All language subtitles for The.Walking.Dead.S10E21.WEBRip.x264-ION10-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,799 --> 00:00:19,367
Carol:
I didn't plan on surviving.
2
00:00:19,410 --> 00:00:22,587
I was going to die
with the Horde.
3
00:00:22,631 --> 00:00:24,633
But my family pulled me back.
4
00:00:24,676 --> 00:00:27,114
They always pull me back.
5
00:00:27,157 --> 00:00:29,507
The Whisperers destroyed
Hilltop,
6
00:00:29,551 --> 00:00:32,380
and I had to tell Maggie
I sent Negan to be a part of it.
7
00:00:32,423 --> 00:00:34,295
You let him out?
8
00:00:34,338 --> 00:00:37,341
Back in Alexandria, everyone
works tirelessly to rebuild,
9
00:00:37,385 --> 00:00:41,084
but the Whisperers
ruined our crops.
10
00:00:41,128 --> 00:00:44,261
Food is scarce, and with the
return of Maggie and her people,
11
00:00:44,305 --> 00:00:46,611
we have more mouths to feed.
12
00:00:46,655 --> 00:00:48,178
Daryl and I looked,
13
00:00:48,222 --> 00:00:51,225
but the Horde killed
everything worth hunting.
14
00:00:51,268 --> 00:00:56,491
Every tough decision I've made
was always to protect us.
15
00:00:56,534 --> 00:00:58,536
I'll do whatever it takes.
16
00:00:58,580 --> 00:01:00,930
And now I need
to make things right.
17
00:01:01,974 --> 00:01:04,542
[Crow caws in distance]
18
00:01:04,586 --> 00:01:11,506
??
19
00:01:11,549 --> 00:01:18,469
??
20
00:01:18,513 --> 00:01:25,476
??
21
00:01:25,520 --> 00:01:27,565
Here. Let me help.
22
00:01:27,609 --> 00:01:36,139
??
23
00:01:36,183 --> 00:01:38,185
Here you go.
24
00:01:38,228 --> 00:01:45,192
??
25
00:01:45,235 --> 00:01:52,242
??
26
00:01:52,286 --> 00:01:54,157
[Grunts]
27
00:01:54,201 --> 00:02:02,165
??
28
00:02:02,209 --> 00:02:03,514
Come on.
29
00:02:03,558 --> 00:02:05,386
[Dog pants]
30
00:02:05,429 --> 00:02:13,959
??
31
00:02:14,003 --> 00:02:17,224
Carol: I wish we had more
to show for our trip.
32
00:02:17,267 --> 00:02:19,182
With all the new mouths to feed,
too.
33
00:02:19,226 --> 00:02:21,010
You'll make it work.
34
00:02:21,053 --> 00:02:22,403
You always do.
35
00:02:24,448 --> 00:02:27,582
You're not coming back
with me.
36
00:02:27,625 --> 00:02:29,801
Gonna stay out
a little while longer.
37
00:02:29,845 --> 00:02:31,455
Keep looking.
38
00:02:31,499 --> 00:02:35,416
[Dog pants]
39
00:02:35,459 --> 00:02:37,374
You want a ride?
40
00:02:37,418 --> 00:02:39,028
My bike's
just up further.
41
00:02:39,071 --> 00:02:39,985
No, I'm good.
42
00:02:40,029 --> 00:02:45,252
??
43
00:02:45,295 --> 00:02:50,648
??
44
00:02:50,692 --> 00:02:52,346
Hey, um --
45
00:02:52,389 --> 00:02:55,262
You don't have to apologize.
I'm good, really.
46
00:02:55,305 --> 00:02:57,089
??
47
00:02:57,133 --> 00:02:59,048
I was just
gonna say good luck.
48
00:02:59,091 --> 00:03:02,269
??
49
00:03:02,312 --> 00:03:03,487
[Clicks tongue]
50
00:03:03,531 --> 00:03:05,881
??
51
00:03:05,924 --> 00:03:07,230
Good luck to you,
too.
52
00:03:07,274 --> 00:03:08,449
Thanks.
53
00:03:08,492 --> 00:03:10,233
[Panting]
54
00:03:10,277 --> 00:03:13,758
[Crow caws in distance]
55
00:03:13,802 --> 00:03:17,109
[Dog pants, whimpers]
56
00:03:17,153 --> 00:03:18,589
[Clicks tongue]
57
00:03:18,633 --> 00:03:23,812
??
58
00:03:23,855 --> 00:03:25,466
Nice.
59
00:03:25,509 --> 00:03:34,605
??
60
00:03:34,649 --> 00:03:43,701
??
61
00:03:43,745 --> 00:03:52,841
??
62
00:03:52,884 --> 00:04:01,937
??
63
00:04:01,980 --> 00:04:11,033
??
64
00:04:15,516 --> 00:04:17,953
[Insects chirping,
crows cawing]
65
00:04:21,130 --> 00:04:23,306
[Grunting]
66
00:04:27,179 --> 00:04:31,227
[Engine sputters, starts]
67
00:04:38,930 --> 00:04:41,542
[Gate creaks, rumbles]
68
00:04:45,067 --> 00:04:46,982
[Gate shuts]
69
00:04:47,025 --> 00:04:50,246
[Indistinct conversations]
70
00:04:56,513 --> 00:04:58,341
[Dog whines]
71
00:04:58,385 --> 00:05:00,822
[Sniffing]
72
00:05:14,401 --> 00:05:15,663
Come on, boy.
73
00:05:15,706 --> 00:05:17,447
Let's get you home.
74
00:05:17,491 --> 00:05:24,367
??
75
00:05:24,411 --> 00:05:31,374
??
76
00:05:31,418 --> 00:05:33,768
Alright.
In you go.
77
00:05:33,811 --> 00:05:35,813
Oh. Smells like Daryl.
78
00:05:35,857 --> 00:05:43,952
??
79
00:05:43,995 --> 00:05:52,134
??
80
00:05:52,177 --> 00:05:53,396
Can you lay down?
81
00:05:53,440 --> 00:05:56,399
??
82
00:05:56,443 --> 00:05:58,401
[Dog lapping water]
83
00:05:58,445 --> 00:06:06,409
??
84
00:06:06,453 --> 00:06:09,107
For the record...
85
00:06:11,283 --> 00:06:13,808
...I didn't need an apology
from him.
86
00:06:16,158 --> 00:06:19,596
I know he meant what he said.
87
00:06:19,640 --> 00:06:21,206
An apology's just a truce.
88
00:06:21,250 --> 00:06:23,339
It...
89
00:06:23,383 --> 00:06:25,776
doesn't fix anything.
90
00:06:25,820 --> 00:06:27,430
??
91
00:06:27,474 --> 00:06:28,910
Nope.
92
00:06:28,953 --> 00:06:29,998
[Dog whines]
93
00:06:30,041 --> 00:06:32,479
But belly rubs do.
94
00:06:32,522 --> 00:06:36,178
Yes, belly rubs do.
95
00:06:36,221 --> 00:06:38,572
[Indistinct conversations]
96
00:06:41,052 --> 00:06:43,707
I was thinking I'd work
on the North gate post today,
97
00:06:43,751 --> 00:06:46,101
and if things work out,
I would maybe get into, uh,
98
00:06:46,144 --> 00:06:48,277
cleaning the dead fish out
of the fishery.
99
00:06:50,975 --> 00:06:52,412
Hey, dude.
100
00:06:52,455 --> 00:06:54,283
Hi, Jerry.
101
00:06:54,326 --> 00:06:56,328
Rosita's already got a crew
working on the guard post,
102
00:06:56,372 --> 00:06:58,592
and the fishery got cleaned up
while you were out.
103
00:06:58,635 --> 00:07:00,376
Doesn't smell
like it.
104
00:07:00,420 --> 00:07:02,552
[Sighs] Stinky fish
make killer fertilizer.
105
00:07:02,596 --> 00:07:05,207
How was your trip
with Daryl?
106
00:07:05,250 --> 00:07:06,469
Fine.
What about you?
107
00:07:06,513 --> 00:07:08,079
You -- You need help?
108
00:07:08,123 --> 00:07:09,646
Nah, I got it.
109
00:07:09,690 --> 00:07:11,779
I'm sure there are better uses
of your time.
110
00:07:11,822 --> 00:07:13,563
Yeah.
111
00:07:13,607 --> 00:07:15,391
Yeah.
I'll figure something out.
112
00:07:15,435 --> 00:07:17,698
What's that
you got there?
113
00:07:17,741 --> 00:07:19,830
Oh, this? Uh...
114
00:07:19,874 --> 00:07:22,703
I found it
in the street.
115
00:07:22,746 --> 00:07:25,575
Somebody must have dropped it
during the evacuation.
116
00:07:25,619 --> 00:07:27,795
Oh, okay.
I don't know.
117
00:07:27,838 --> 00:07:29,753
I thought I'd, uh,
try to get the stains out of it,
118
00:07:29,797 --> 00:07:31,929
maybe mend
this little...
119
00:07:31,973 --> 00:07:34,192
rip.
120
00:07:34,236 --> 00:07:36,934
[Scoffs]
I don't know.
121
00:07:36,978 --> 00:07:38,327
I don't know.
Somebody loved it.
122
00:07:38,370 --> 00:07:40,242
And I just want
to fix something.
123
00:07:40,285 --> 00:07:41,635
Why not?
124
00:07:41,678 --> 00:07:42,940
Yeah.
125
00:07:42,984 --> 00:07:44,420
Sure.
126
00:07:46,814 --> 00:07:48,990
Jerry...
127
00:07:49,033 --> 00:07:51,166
tell me how I can help out,
please.
128
00:07:51,209 --> 00:07:52,254
Anything.
129
00:07:52,297 --> 00:07:53,168
Anything at all.
130
00:07:53,211 --> 00:07:54,604
Okay.
131
00:07:54,648 --> 00:07:56,693
Okay.
132
00:07:56,737 --> 00:07:58,782
I'm thinking.
133
00:07:58,826 --> 00:08:00,349
[Stomach growls]
134
00:08:00,392 --> 00:08:02,307
I think food is important
to thinking.
135
00:08:02,351 --> 00:08:03,744
[Chuckles]
136
00:08:03,787 --> 00:08:04,745
Um...
137
00:08:04,788 --> 00:08:06,529
Great!
138
00:08:06,573 --> 00:08:09,053
I'm sure I can whip up something
from what I found.
139
00:08:09,097 --> 00:08:10,707
Yeah?
Yeah!
140
00:08:10,751 --> 00:08:11,665
Thanks, Jerry.
141
00:08:11,708 --> 00:08:13,014
Uh, one thing.
142
00:08:13,057 --> 00:08:14,668
A bunch of Maggie's people
143
00:08:14,711 --> 00:08:16,539
are crashed
in Michonne's kitchen, so...
144
00:08:16,583 --> 00:08:17,801
Not a problem.
145
00:08:17,845 --> 00:08:19,760
There's a hotpot
in the pantry.
146
00:08:19,803 --> 00:08:21,457
Uh, yeah, I forgot.
147
00:08:21,501 --> 00:08:24,765
The solar panels are
all messed up, so...
148
00:08:24,808 --> 00:08:28,551
The Whisperers, probably,
so no juice.
149
00:08:28,595 --> 00:08:32,555
Andwe had to throw out
a bunch of grain.
150
00:08:32,599 --> 00:08:33,774
Why is that?
151
00:08:33,817 --> 00:08:36,559
Rats.
152
00:08:36,603 --> 00:08:38,082
Anything else?
153
00:08:38,126 --> 00:08:39,214
What are you gonna make?
154
00:08:39,257 --> 00:08:40,258
I don't know.
155
00:08:40,302 --> 00:08:41,477
Maybe some soup.
156
00:08:41,521 --> 00:08:42,565
Ahh...
157
00:08:42,609 --> 00:08:43,827
Yeah.
158
00:08:43,871 --> 00:08:45,916
Got a couple fish.
159
00:08:45,960 --> 00:08:47,396
Some nuts and mushrooms.
160
00:08:47,439 --> 00:08:49,050
I'll make it work.
161
00:08:49,093 --> 00:08:50,747
You always do.
162
00:08:56,753 --> 00:09:00,061
Did you ever hear the story
of Stone Soup?
163
00:09:00,104 --> 00:09:02,585
Yeah, they used to teach it
to us in school.
164
00:09:02,629 --> 00:09:05,066
There was this hungry stranger
that came to a village,
165
00:09:05,109 --> 00:09:07,285
but he didn't have anything
to trade for food
166
00:09:07,329 --> 00:09:09,810
except for a big rock.
167
00:09:09,853 --> 00:09:11,507
So he convinced
all the villagers
168
00:09:11,551 --> 00:09:14,597
to try his world-famous
Stone Soup.
169
00:09:14,641 --> 00:09:17,426
But before that,
he tells one person,
170
00:09:17,469 --> 00:09:19,646
"Hey, I'm gonna have
to borrow some salt."
171
00:09:19,689 --> 00:09:21,169
Then he tells
another person,
172
00:09:21,212 --> 00:09:23,084
"Just gonna need
a little bit of onion."
173
00:09:23,127 --> 00:09:24,564
And little by little,
174
00:09:24,607 --> 00:09:26,217
a little bit of this,
little bit of that
175
00:09:26,261 --> 00:09:29,003
from everyone
in the village...
176
00:09:29,046 --> 00:09:32,136
until he has a real soup.
177
00:09:32,180 --> 00:09:35,487
And everyone's happy.
178
00:09:35,531 --> 00:09:38,447
Didn't sound very tasty.
179
00:09:38,490 --> 00:09:41,276
Maybe Ezekiel and the others
will bring help soon and...
180
00:09:41,319 --> 00:09:44,322
you won't have to make a soup
out of rocks.
181
00:09:44,366 --> 00:09:46,368
I hope so, too.
182
00:09:51,678 --> 00:09:53,462
This can be saved.
183
00:09:55,116 --> 00:09:56,596
[Footsteps depart]
184
00:09:56,639 --> 00:09:59,424
[Indistinct conversations]
185
00:10:15,702 --> 00:10:19,619
[Engine sputters]
186
00:10:19,662 --> 00:10:21,621
[Engine stops]
187
00:10:25,973 --> 00:10:29,150
[Engine sputters]
188
00:10:29,193 --> 00:10:32,240
[Sighs heavily]
189
00:10:32,283 --> 00:10:41,118
??
190
00:10:41,162 --> 00:10:49,953
??
191
00:10:49,997 --> 00:10:58,832
??
192
00:10:58,875 --> 00:11:07,710
??
193
00:11:07,754 --> 00:11:16,632
??
194
00:11:16,676 --> 00:11:25,467
??
195
00:11:25,510 --> 00:11:34,345
??
196
00:11:34,389 --> 00:11:43,267
??
197
00:11:43,311 --> 00:11:45,095
[Clattering in distance]
198
00:11:45,139 --> 00:11:47,707
[Dog barking]
199
00:11:47,750 --> 00:11:49,926
[Thuds, clattering continues]
200
00:11:49,970 --> 00:11:54,452
[Barking continues]
201
00:11:54,496 --> 00:11:55,758
[Dog growling]
202
00:11:55,802 --> 00:11:56,977
Hey!
203
00:11:57,020 --> 00:11:58,239
Hey! Hey!
204
00:11:58,282 --> 00:11:59,501
Hey!
205
00:12:02,852 --> 00:12:04,027
Unh unh unh unh![Fabric rips]
206
00:12:04,071 --> 00:12:05,637
Stop that!
207
00:12:05,681 --> 00:12:07,074
[Sighing] Ugh.
208
00:12:07,117 --> 00:12:08,510
[Growling continues]
209
00:12:08,553 --> 00:12:09,946
[Sighs]
210
00:12:14,646 --> 00:12:15,909
Mm.
211
00:12:15,952 --> 00:12:17,519
[Growling continues]
212
00:12:19,826 --> 00:12:21,218
Look at this mess.
213
00:12:21,262 --> 00:12:22,872
[Sighs]
214
00:12:26,354 --> 00:12:28,051
Back off!
215
00:12:28,095 --> 00:12:30,097
Back off![Dog whimpers]
216
00:12:30,140 --> 00:12:33,013
You take it easy.
217
00:12:33,056 --> 00:12:35,711
[Sighing] Oh, man.
218
00:12:46,461 --> 00:12:48,071
Hmm.
219
00:12:53,337 --> 00:12:55,513
[Dog whines]
220
00:12:55,557 --> 00:12:57,341
I know. I know.
It's okay, buddy.
221
00:12:57,385 --> 00:12:58,560
It's just a rat.
222
00:12:58,603 --> 00:13:00,257
[Scratching][Barks]
223
00:13:00,301 --> 00:13:01,476
I know.
I hear it, too.
224
00:13:01,519 --> 00:13:02,869
I hear it, too.
225
00:13:02,912 --> 00:13:04,435
[Scratching continues]
Hey, hey. No.
226
00:13:04,479 --> 00:13:06,307
No! No!
227
00:13:06,350 --> 00:13:08,004
No! Dog!
228
00:13:08,048 --> 00:13:10,790
Dog, get back here!
229
00:13:10,833 --> 00:13:12,966
No! No! Bad dog!
230
00:13:13,009 --> 00:13:15,707
Bad dog! Go!
231
00:13:15,751 --> 00:13:16,926
[Dog panting]
232
00:13:16,970 --> 00:13:18,667
Don't look at me
like that.
233
00:13:18,710 --> 00:13:20,625
No, this is serious.
We need that food!
234
00:13:20,669 --> 00:13:21,844
Go!
235
00:13:25,021 --> 00:13:26,675
Go!
236
00:13:29,330 --> 00:13:30,548
[Sighs]
237
00:13:30,592 --> 00:13:32,681
Damnit.
238
00:13:32,724 --> 00:13:33,813
[Sighs heavily]
239
00:13:33,856 --> 00:13:42,517
??
240
00:13:42,560 --> 00:13:51,178
??
241
00:13:51,221 --> 00:13:59,882
??
242
00:13:59,926 --> 00:14:01,014
[Whining]
243
00:14:01,057 --> 00:14:09,718
??
244
00:14:09,761 --> 00:14:18,422
??
245
00:14:18,466 --> 00:14:27,127
??
246
00:14:27,170 --> 00:14:29,999
See you later, asshole.
247
00:14:43,970 --> 00:14:45,232
How's that soup coming?
248
00:14:45,275 --> 00:14:47,495
Great. Great.
249
00:14:47,538 --> 00:14:49,149
Just need
a couple more ingredients.
250
00:14:49,192 --> 00:14:51,716
Gonna go see what
I can rustle up out there.
251
00:14:51,760 --> 00:14:53,327
You gonna rustle up
some stones, too?
252
00:14:53,370 --> 00:14:55,459
[Laughs]
253
00:14:55,503 --> 00:14:56,896
Jerry: Can't wait!
254
00:15:00,987 --> 00:15:03,990
[Insects chirping]
255
00:15:14,783 --> 00:15:16,785
[Walker growls]
256
00:15:24,140 --> 00:15:27,274
??
257
00:15:27,317 --> 00:15:29,885
[Walkers growling]
258
00:15:29,929 --> 00:15:32,279
??
259
00:15:32,322 --> 00:15:34,455
[Growling continues]
260
00:15:34,498 --> 00:15:38,198
??
261
00:15:38,241 --> 00:15:40,852
What?
262
00:15:40,896 --> 00:15:43,333
Think I can't take you myself?
263
00:15:43,377 --> 00:15:45,292
[Bow thuds, blade unsheathes]
264
00:15:45,335 --> 00:15:46,989
First you.
265
00:15:47,033 --> 00:15:50,123
??
266
00:15:50,166 --> 00:15:51,994
Then you and you
267
00:15:52,038 --> 00:15:53,735
and you and you.
268
00:15:57,217 --> 00:16:01,003
[Insects chirping]
269
00:16:01,047 --> 00:16:02,613
[Carol grunts, blade thuds]
270
00:16:02,657 --> 00:16:05,181
[Walker growls]
271
00:16:05,225 --> 00:16:07,618
[Blade thuds, growling stops]
272
00:16:07,662 --> 00:16:10,186
[Walker growls]
273
00:16:10,230 --> 00:16:11,666
[Blade thuds, growling stops]
274
00:16:11,709 --> 00:16:13,450
Carol: Where do you
think you're going?
275
00:16:13,494 --> 00:16:14,625
[Walker growls]
276
00:16:14,669 --> 00:16:15,844
[Blade thuds, growling stops]
277
00:16:15,887 --> 00:16:17,672
[Body thuds]
278
00:16:21,502 --> 00:16:23,417
[Groans]
279
00:16:23,460 --> 00:16:25,723
??
280
00:16:25,767 --> 00:16:26,898
[Humming]
281
00:16:26,942 --> 00:16:35,603
??
282
00:16:35,646 --> 00:16:44,264
??
283
00:16:44,307 --> 00:16:53,012
??
284
00:16:53,055 --> 00:17:01,672
??
285
00:17:01,716 --> 00:17:10,377
??
286
00:17:10,420 --> 00:17:19,081
??
287
00:17:19,125 --> 00:17:21,779
[Sighs, groans]
288
00:17:21,823 --> 00:17:30,092
??
289
00:17:30,136 --> 00:17:38,535
??
290
00:17:38,579 --> 00:17:42,061
[Birds chirping]
291
00:17:49,503 --> 00:17:51,983
[Growls]
292
00:17:56,684 --> 00:17:58,294
[Hood thumps]
293
00:17:58,338 --> 00:18:00,601
[Growling continues]
294
00:18:11,873 --> 00:18:13,222
[Growling continues]
295
00:18:28,629 --> 00:18:30,761
[Grunts]
296
00:18:34,678 --> 00:18:36,463
[Metal creaks]
297
00:18:36,506 --> 00:18:38,160
Hey!
298
00:18:38,204 --> 00:18:40,684
Stop movin'!
299
00:18:40,728 --> 00:18:43,513
[Creaking continues]
300
00:18:43,557 --> 00:18:44,949
Shit.
301
00:18:44,993 --> 00:18:48,170
[Growling continues]
[Metal thudding]
302
00:18:48,214 --> 00:18:56,135
??
303
00:18:56,178 --> 00:18:58,398
[Metal creaks]
304
00:18:58,441 --> 00:19:05,970
??
305
00:19:06,014 --> 00:19:08,408
[Growling continues]
306
00:19:08,451 --> 00:19:14,805
??
307
00:19:14,849 --> 00:19:17,199
Thanks, buddy.
308
00:19:17,243 --> 00:19:22,291
??
309
00:19:22,335 --> 00:19:24,554
The hell happened?
310
00:19:24,598 --> 00:19:26,339
Nothing.
311
00:19:26,382 --> 00:19:28,210
I got some nettles
and dandelion greens.
312
00:19:28,254 --> 00:19:30,560
Tasty and nutritious.
313
00:19:30,604 --> 00:19:31,692
You sure
you're okay?
314
00:19:31,735 --> 00:19:33,911
Oh, yeah.
Back to it!
315
00:19:33,955 --> 00:19:43,356
??
316
00:19:43,399 --> 00:19:52,800
??
317
00:19:52,843 --> 00:20:02,244
??
318
00:20:02,288 --> 00:20:11,732
??
319
00:20:11,775 --> 00:20:21,176
??
320
00:20:21,220 --> 00:20:30,620
??
321
00:20:30,664 --> 00:20:32,492
[Grunts]
322
00:20:32,535 --> 00:20:41,065
??
323
00:20:41,109 --> 00:20:43,154
Ah, f...
324
00:20:43,198 --> 00:20:44,721
[Grunts]
325
00:20:44,765 --> 00:20:52,642
??
326
00:20:52,686 --> 00:21:00,607
??
327
00:21:00,650 --> 00:21:08,528
??
328
00:21:08,571 --> 00:21:16,449
??
329
00:21:16,492 --> 00:21:17,928
You got it?
330
00:21:17,972 --> 00:21:20,279
I'm good.
331
00:21:20,322 --> 00:21:21,367
Cool.
332
00:21:21,410 --> 00:21:23,194
Cool.
333
00:21:23,238 --> 00:21:25,632
Let me know
if you need anything.
334
00:21:25,675 --> 00:21:27,329
Sure will.
335
00:21:27,373 --> 00:21:34,902
??
336
00:21:34,945 --> 00:21:42,431
??
337
00:21:42,475 --> 00:21:50,047
??
338
00:21:50,091 --> 00:21:51,571
[Sighs]
339
00:21:51,614 --> 00:21:59,274
??
340
00:21:59,318 --> 00:22:06,934
??
341
00:22:06,977 --> 00:22:14,550
??
342
00:22:14,594 --> 00:22:22,253
??
343
00:22:22,297 --> 00:22:23,516
[Sighs]
344
00:22:23,559 --> 00:22:25,779
[Electricity buzzes]
345
00:22:25,822 --> 00:22:35,658
??
346
00:22:35,702 --> 00:22:45,581
??
347
00:22:45,625 --> 00:22:47,322
[Grunts]
348
00:22:47,366 --> 00:22:49,193
[Exhales sharply]
349
00:22:49,237 --> 00:22:52,283
[Walkers growling]
350
00:22:52,327 --> 00:22:55,852
??
351
00:22:55,896 --> 00:22:57,811
[Kickstand clicks]
352
00:22:57,854 --> 00:23:03,425
??
353
00:23:03,469 --> 00:23:09,126
??
354
00:23:09,170 --> 00:23:15,176
[Growling continues]
355
00:23:15,219 --> 00:23:24,794
??
356
00:23:24,838 --> 00:23:34,413
??
357
00:23:37,894 --> 00:23:42,246
[Walkers growling]
358
00:23:42,290 --> 00:23:50,994
??
359
00:23:51,038 --> 00:23:59,786
??
360
00:23:59,829 --> 00:24:02,136
[Branch snaps loudly]
361
00:24:02,179 --> 00:24:07,184
??
362
00:24:07,228 --> 00:24:12,320
??
363
00:24:12,363 --> 00:24:15,236
[Growling continues]
364
00:24:15,279 --> 00:24:25,202
??
365
00:24:25,246 --> 00:24:35,125
??
366
00:24:35,169 --> 00:24:38,302
[Growling]
367
00:24:48,965 --> 00:24:51,185
[Growls]
368
00:24:51,228 --> 00:24:53,143
[Daryl shouts]
369
00:24:53,187 --> 00:25:00,586
??
370
00:25:00,629 --> 00:25:08,071
??
371
00:25:08,115 --> 00:25:15,557
??
372
00:25:15,601 --> 00:25:17,124
[Growling stops]
373
00:25:17,167 --> 00:25:18,778
[Grunts]
374
00:25:18,821 --> 00:25:22,564
??
375
00:25:22,608 --> 00:25:26,394
??
376
00:25:26,437 --> 00:25:30,180
??
377
00:25:30,224 --> 00:25:31,834
Come on.
378
00:25:34,315 --> 00:25:36,230
[Sighs] Come on.
379
00:25:36,273 --> 00:25:39,189
??
380
00:25:39,233 --> 00:25:40,713
Ah, there we go.
381
00:25:40,756 --> 00:25:44,151
[Walkers growling]
382
00:25:44,194 --> 00:25:45,369
[Groans]
383
00:25:45,413 --> 00:25:49,548
??
384
00:25:49,591 --> 00:25:50,853
[Sighs]
385
00:25:50,897 --> 00:25:53,987
??
386
00:25:54,030 --> 00:25:55,771
See you later, asshole.
387
00:25:55,815 --> 00:26:03,518
??
388
00:26:03,562 --> 00:26:11,221
??
389
00:26:11,265 --> 00:26:18,925
??
390
00:26:18,968 --> 00:26:22,145
[Groans]
391
00:26:22,189 --> 00:26:27,977
??
392
00:26:28,021 --> 00:26:29,152
[Grunts]
393
00:26:29,196 --> 00:26:31,502
??
394
00:26:31,546 --> 00:26:33,330
[Walker growls]
395
00:26:33,374 --> 00:26:34,418
[Sighs]
396
00:26:34,462 --> 00:26:36,464
[Growling]
397
00:26:36,507 --> 00:26:38,509
[Rustling]
398
00:26:38,553 --> 00:26:40,468
[Growling]
399
00:26:40,511 --> 00:26:43,297
You gotta be kiddin' me.
400
00:26:43,340 --> 00:26:48,911
??
401
00:26:48,955 --> 00:26:51,827
[Grunts]
402
00:26:51,871 --> 00:26:52,915
[Groans]
403
00:26:52,959 --> 00:26:54,613
[Flesh squelches]
404
00:26:54,656 --> 00:26:56,832
[Arrow thuds]
405
00:26:56,876 --> 00:27:05,841
??
406
00:27:05,885 --> 00:27:07,495
[Sighing] Oh.
407
00:27:07,538 --> 00:27:13,327
??
408
00:27:13,370 --> 00:27:19,159
??
409
00:27:19,202 --> 00:27:20,813
Nice.
410
00:27:20,856 --> 00:27:27,689
??
411
00:27:27,733 --> 00:27:30,300
[Sighs]
412
00:27:30,344 --> 00:27:34,261
??
413
00:27:34,304 --> 00:27:35,958
[Humming]
414
00:27:36,002 --> 00:27:37,481
[Whines]
415
00:27:37,525 --> 00:27:39,701
Well, come on.
416
00:27:43,749 --> 00:27:46,142
Hey, don't make me beg.
417
00:27:46,186 --> 00:27:48,231
[Smooches]
418
00:27:48,275 --> 00:27:49,885
Good boy!
419
00:27:49,929 --> 00:27:50,930
Here you go.
420
00:27:50,973 --> 00:27:52,409
Good boy.
421
00:27:55,195 --> 00:27:57,676
[Humming]
422
00:28:10,558 --> 00:28:12,386
You know, if you're a good boy,
423
00:28:12,429 --> 00:28:14,301
I'll save you some scraps.
424
00:28:14,344 --> 00:28:16,259
[Whining]
425
00:28:16,303 --> 00:28:19,828
[Soft thud, scratching]
426
00:28:19,872 --> 00:28:21,395
[Whining]
427
00:28:21,438 --> 00:28:29,620
??
428
00:28:29,664 --> 00:28:30,752
[Scratching continues]
429
00:28:30,796 --> 00:28:34,190
[Dog whines]
430
00:28:34,234 --> 00:28:37,454
Got you, you little bastard.
431
00:28:37,498 --> 00:28:39,543
Aah! Aah!
432
00:28:39,587 --> 00:28:40,762
No! No!
433
00:28:40,806 --> 00:28:42,416
[Pans banging]No! No!
434
00:28:42,459 --> 00:28:44,592
[Whining]
435
00:28:44,635 --> 00:28:45,767
[Thuds, clattering]
436
00:28:45,811 --> 00:28:46,986
[Rat squeaking]
437
00:28:47,029 --> 00:28:49,292
Oh, no.
438
00:28:49,336 --> 00:28:51,164
Where are you?
439
00:28:51,207 --> 00:28:55,124
??
440
00:28:55,168 --> 00:28:56,909
Damnit.
441
00:28:56,952 --> 00:28:58,606
[Rat squeaking]
442
00:28:58,649 --> 00:29:00,782
[Pots clanging]Aw!
443
00:29:00,826 --> 00:29:03,089
No! No! No!
444
00:29:03,132 --> 00:29:07,876
??
445
00:29:07,920 --> 00:29:08,877
There you --
446
00:29:08,921 --> 00:29:12,489
??
447
00:29:12,533 --> 00:29:14,796
[Clattering]
448
00:29:14,840 --> 00:29:17,886
??
449
00:29:17,930 --> 00:29:19,366
No! No.
450
00:29:19,409 --> 00:29:20,323
No!
451
00:29:20,367 --> 00:29:21,324
Aaah!
452
00:29:21,368 --> 00:29:23,457
??
453
00:29:23,500 --> 00:29:26,242
No! No, no, no!
454
00:29:26,286 --> 00:29:27,635
Shit!
455
00:29:27,678 --> 00:29:29,158
Shit! Shit!
456
00:29:29,202 --> 00:29:30,638
[Panting]
457
00:29:41,649 --> 00:29:42,868
What?
458
00:29:42,911 --> 00:29:44,826
You two friends now?
459
00:29:44,870 --> 00:29:47,002
Is it 'cause I yelled at you
earlier?
460
00:29:47,046 --> 00:29:48,395
[Whines]
461
00:29:50,136 --> 00:29:52,442
[Sighs][Electricity whirrs]
462
00:29:52,486 --> 00:29:54,096
[Sighs heavily]
463
00:29:54,140 --> 00:29:56,142
[Dog whimpers]
464
00:30:00,494 --> 00:30:02,322
Screw it.
465
00:30:04,498 --> 00:30:06,717
[Plug thuds]
466
00:30:06,761 --> 00:30:08,850
Yeah.
467
00:30:08,894 --> 00:30:10,286
There'll be more sun tomorrow.
468
00:30:10,330 --> 00:30:11,461
Right, buddy?
469
00:30:11,505 --> 00:30:12,854
[Whines]
470
00:30:12,898 --> 00:30:13,812
[Carol sighs]
471
00:30:15,552 --> 00:30:16,684
Come on.
472
00:30:24,257 --> 00:30:26,520
[Door creaks]
473
00:30:29,523 --> 00:30:30,741
[Whines]
474
00:30:34,049 --> 00:30:35,703
Come on.
475
00:30:43,754 --> 00:30:45,756
That's bold.
476
00:30:48,368 --> 00:30:49,978
[Sighs]
477
00:30:50,022 --> 00:30:52,763
You're lucky all the fight's
gone out of me.
478
00:30:52,807 --> 00:31:00,771
??
479
00:31:00,815 --> 00:31:03,165
You miss him, don't you?
480
00:31:03,209 --> 00:31:05,515
Mm.
481
00:31:05,559 --> 00:31:07,604
Don't worry.
482
00:31:07,648 --> 00:31:10,303
He'll come back.
483
00:31:10,346 --> 00:31:12,566
He always comes back.
484
00:31:12,609 --> 00:31:15,569
??
485
00:31:15,612 --> 00:31:18,615
I don't, though. Do I?
486
00:31:18,659 --> 00:31:19,878
Yeah, I know.
487
00:31:19,921 --> 00:31:23,446
??
488
00:31:23,490 --> 00:31:25,144
What do you think?
489
00:31:25,187 --> 00:31:28,103
You think I should scram?
490
00:31:28,147 --> 00:31:30,497
Just get out
of everybody's hair?
491
00:31:30,540 --> 00:31:32,803
??
492
00:31:32,847 --> 00:31:36,546
I could.
493
00:31:36,590 --> 00:31:38,418
I could.
494
00:31:38,461 --> 00:31:43,249
??
495
00:31:43,292 --> 00:31:45,120
[Softly] Yeah.
496
00:31:45,164 --> 00:31:47,993
I miss him, too.
497
00:31:48,036 --> 00:31:56,305
??
498
00:32:00,179 --> 00:32:04,052
[Insects chirping]
499
00:32:17,065 --> 00:32:20,112
[Wolf howls in distance]
500
00:32:23,767 --> 00:32:26,161
[Dog growling softly]
501
00:32:31,993 --> 00:32:33,560
[Scratching]
502
00:32:33,603 --> 00:32:35,866
Mm.
503
00:32:35,910 --> 00:32:37,346
Cut it out.
504
00:32:37,390 --> 00:32:39,392
[Groans] Okay.
505
00:32:42,395 --> 00:32:43,309
[Scratching continues]
506
00:32:43,352 --> 00:32:44,658
[Growls]
507
00:32:44,701 --> 00:32:48,096
??
508
00:32:48,140 --> 00:32:50,490
Hey.
509
00:32:50,533 --> 00:32:53,536
[Scratching continues]
510
00:32:53,580 --> 00:33:00,108
??
511
00:33:00,152 --> 00:33:06,723
??
512
00:33:06,767 --> 00:33:10,075
[Sighs] Come on.
513
00:33:10,118 --> 00:33:11,728
[Engine starts]
514
00:33:11,772 --> 00:33:13,861
[Engine revs]
515
00:33:13,904 --> 00:33:22,217
??
516
00:33:22,261 --> 00:33:24,741
[Dog sniffing]
517
00:33:24,785 --> 00:33:26,961
??
518
00:33:27,005 --> 00:33:30,051
[Panting]Carol: Shh.
519
00:33:30,095 --> 00:33:38,494
??
520
00:33:38,538 --> 00:33:46,981
??
521
00:33:47,025 --> 00:33:48,809
[Dog growls softly]
522
00:33:48,852 --> 00:33:50,898
Mm.
523
00:33:50,941 --> 00:33:58,732
??
524
00:33:58,775 --> 00:34:06,566
??
525
00:34:06,609 --> 00:34:09,047
[Dog whines]
526
00:34:09,090 --> 00:34:15,749
??
527
00:34:15,792 --> 00:34:18,404
[Whining continues]
528
00:34:18,447 --> 00:34:27,804
??
529
00:34:27,848 --> 00:34:29,893
[Scratching]
530
00:34:29,937 --> 00:34:37,336
??
531
00:34:37,379 --> 00:34:44,952
??
532
00:34:44,995 --> 00:34:46,562
[Scratching continues]
533
00:34:46,606 --> 00:34:48,260
[Rat squeaks]
534
00:34:48,303 --> 00:34:55,832
??
535
00:34:55,876 --> 00:34:58,487
[Scratching continues]
536
00:34:58,531 --> 00:35:04,319
??
537
00:35:04,363 --> 00:35:10,151
??
538
00:35:10,195 --> 00:35:13,111
[Knife thuds]
539
00:35:13,154 --> 00:35:20,683
??
540
00:35:20,727 --> 00:35:28,300
??
541
00:35:28,343 --> 00:35:35,916
??
542
00:35:35,959 --> 00:35:43,532
??
543
00:35:43,576 --> 00:35:51,149
??
544
00:35:51,192 --> 00:35:58,765
??
545
00:36:03,422 --> 00:36:04,771
[Sighs heavily]
546
00:36:04,814 --> 00:36:06,076
[Whining]
547
00:36:06,120 --> 00:36:08,992
[Flashlight clatters]
548
00:36:09,036 --> 00:36:11,081
[Sighing] Damnit.
549
00:36:11,125 --> 00:36:12,344
[Sighs heavily]
550
00:36:12,387 --> 00:36:19,786
??
551
00:36:19,829 --> 00:36:27,228
??
552
00:36:27,272 --> 00:36:34,583
??
553
00:36:38,239 --> 00:36:39,414
[Bubbling]
554
00:36:39,458 --> 00:36:43,026
[Broom sweeping]
555
00:36:43,070 --> 00:36:46,116
[Soft clattering]
556
00:37:04,787 --> 00:37:07,007
[Knocks on door]
557
00:37:16,973 --> 00:37:19,933
Oh, hey.
558
00:37:19,976 --> 00:37:21,543
It's fine.
I'm fixing it.
559
00:37:21,587 --> 00:37:23,415
What's up?
560
00:37:23,458 --> 00:37:26,069
The cover story was gonna be
that I was coming by for soup.
561
00:37:26,113 --> 00:37:28,855
But I'm not
the best poker player.
562
00:37:28,898 --> 00:37:30,378
Poker?
563
00:37:30,422 --> 00:37:33,251
As in, I have...
no poker face.
564
00:37:33,294 --> 00:37:36,428
So, I'm just
gonna fess up.
565
00:37:36,471 --> 00:37:38,908
I'm just checkin' on you.
566
00:37:38,952 --> 00:37:40,736
You think I need
checking on?
567
00:37:40,780 --> 00:37:42,347
I do.
568
00:37:42,390 --> 00:37:44,523
If Ezekiel were here,
he'd agree with me.
569
00:37:44,566 --> 00:37:47,526
Can't argue with that,
then.
570
00:37:47,569 --> 00:37:49,789
I wish I could check in on him,
too.
571
00:37:52,095 --> 00:37:53,662
Yeah, I'm sure
he's on his way back here
572
00:37:53,706 --> 00:37:55,447
as fast as he can
with the others.
573
00:37:55,490 --> 00:37:58,319
You know, probably just
so he can check in on people
574
00:37:58,363 --> 00:37:59,494
almost as much
as you do.
575
00:37:59,538 --> 00:38:03,150
You know,
it's pathological.
576
00:38:03,193 --> 00:38:06,936
Can't you just let
people like me suffer in peace?
577
00:38:06,980 --> 00:38:08,895
Yeah, caring...
578
00:38:08,938 --> 00:38:10,505
it's a real problem.
579
00:38:14,466 --> 00:38:17,382
Yesterday...
580
00:38:17,425 --> 00:38:21,168
it wasn't my best day.
581
00:38:21,211 --> 00:38:23,388
It was a badday.
582
00:38:23,431 --> 00:38:27,174
??
583
00:38:27,217 --> 00:38:30,177
Is that why the wall in there
is all busted up?
584
00:38:30,220 --> 00:38:33,572
[Chuckles] Guess so.
585
00:38:33,615 --> 00:38:35,835
You know,
Ezekiel would have a saying
586
00:38:35,878 --> 00:38:37,706
for this kind of thing.
587
00:38:37,750 --> 00:38:40,361
He has some good ones
filed away.
588
00:38:40,405 --> 00:38:42,363
I don't know.
589
00:38:42,407 --> 00:38:44,104
Maybe I don't
need a saying.
590
00:38:44,147 --> 00:38:47,237
Maybe I just need
to fix what I broke.
591
00:38:47,281 --> 00:38:49,327
Here's one --
592
00:38:49,370 --> 00:38:51,894
"A friend is someone
who thinks you're perfect
593
00:38:51,938 --> 00:38:53,679
even if everyone else thinks
you're broken."
594
00:38:53,722 --> 00:38:55,985
??
595
00:38:56,029 --> 00:38:58,640
I didn't even tell you
why I had a bad day yesterday.
596
00:38:58,684 --> 00:39:01,861
I just noticed that Daryl
didn't come back with you.
597
00:39:01,904 --> 00:39:04,429
Two plus two equals eureka,
you know?
598
00:39:04,472 --> 00:39:07,083
??
599
00:39:07,127 --> 00:39:09,999
What if you
really are broken?
600
00:39:10,043 --> 00:39:12,698
What if your best friend
just realized it
601
00:39:12,741 --> 00:39:15,091
a whole lot later
than everyone else did?
602
00:39:17,180 --> 00:39:19,487
Ezekiel probably has a saying
for that, too.
603
00:39:19,531 --> 00:39:23,056
I just don't know
what it is.
604
00:39:23,099 --> 00:39:25,363
[Voice breaking]
What would you say?
605
00:39:25,406 --> 00:39:30,629
[Amateur Blonde's "No Worries"
plays]
606
00:39:30,672 --> 00:39:32,108
[Sighs]
607
00:39:32,152 --> 00:39:34,328
??
608
00:39:34,372 --> 00:39:36,939
? Oh, oh, oh [Squeaking]
609
00:39:36,983 --> 00:39:40,856
? Oh, oh, oh
610
00:39:40,900 --> 00:39:42,728
Was that...?
611
00:39:42,771 --> 00:39:45,034
Yeah.
612
00:39:45,078 --> 00:39:48,081
Yeah.
613
00:39:48,124 --> 00:39:49,517
? Oh, oh, oh
614
00:39:49,561 --> 00:39:51,171
Why don't you
come on in?
615
00:39:51,214 --> 00:39:52,520
Soup's almost ready.
616
00:39:52,564 --> 00:39:55,131
? Oh
617
00:39:55,175 --> 00:39:56,785
? You made your bed
618
00:39:56,829 --> 00:39:59,658
? Now just sleep in it
619
00:39:59,701 --> 00:40:02,138
? Dreams will cut
the words out ?
620
00:40:02,182 --> 00:40:03,879
? I grind my teeth
621
00:40:03,923 --> 00:40:06,621
? Grind my teeth to chalk
622
00:40:06,665 --> 00:40:08,928
? Finding words to say to you
623
00:40:08,971 --> 00:40:16,239
??
624
00:40:16,283 --> 00:40:18,024
? Any fool
625
00:40:18,067 --> 00:40:23,116
? Fool can carry on
with grand delusions ?
626
00:40:23,159 --> 00:40:25,074
? Any dog
627
00:40:25,118 --> 00:40:27,599
? Dog like me could find I'm sorry.
628
00:40:27,642 --> 00:40:30,123
? The best way
through the fence ?
629
00:40:30,166 --> 00:40:34,344
? You just don't think
about the time ?
630
00:40:34,388 --> 00:40:36,390
[Dog barks]? Oh, oh, oh
631
00:40:36,434 --> 00:40:40,916
[Chuckling]
Ooh-hoo-hoo-hoo!
632
00:40:40,960 --> 00:40:43,745
? Oh, oh, oh
633
00:40:43,789 --> 00:40:45,486
What the hell
happened to you?
634
00:40:45,530 --> 00:40:48,924
Was gonna ask you
the same thing.
635
00:40:48,968 --> 00:40:51,579
You know, the usual.
636
00:40:51,623 --> 00:40:53,276
Yeah.
637
00:40:53,320 --> 00:40:55,801
Same.
638
00:40:55,844 --> 00:40:57,498
Did you find anything?
639
00:40:57,542 --> 00:41:00,458
Yeah, yeah.
640
00:41:00,501 --> 00:41:03,286
How was he?
Was he good?
641
00:41:03,330 --> 00:41:04,723
Mm-hmm.
642
00:41:04,766 --> 00:41:05,811
He was.
643
00:41:05,854 --> 00:41:08,291
??
644
00:41:08,335 --> 00:41:11,077
You hungry?
I made some soup for everyone.
645
00:41:11,120 --> 00:41:12,339
Nah, I'm all right.
646
00:41:12,382 --> 00:41:14,384
Thank you, though.
647
00:41:14,428 --> 00:41:16,474
Yeah. Sure.
648
00:41:16,517 --> 00:41:18,519
??
649
00:41:18,563 --> 00:41:20,478
Oh, um...
650
00:41:22,610 --> 00:41:24,351
Forgot to give this
back to you.
651
00:41:24,394 --> 00:41:26,266
??
652
00:41:26,309 --> 00:41:28,311
You can keep it.
653
00:41:28,355 --> 00:41:29,312
Really?
654
00:41:29,356 --> 00:41:37,669
??
655
00:41:37,712 --> 00:41:39,497
Well...
I'm kinda beat.
656
00:41:39,540 --> 00:41:41,542
I'm gonna hit the sack,
alright?
657
00:41:41,586 --> 00:41:42,630
Yeah, me too.
658
00:41:42,674 --> 00:41:43,936
Come on.
659
00:41:43,979 --> 00:41:46,416
? Oh, oh, oh [Smooches]
660
00:41:46,460 --> 00:41:50,420
? Oh, oh, oh
661
00:41:50,464 --> 00:41:57,906
? Oh-oh-oh, oh, oh, oh
662
00:41:57,950 --> 00:42:05,697
? Oh-oh-oh, oh, oh, oh
663
00:42:07,960 --> 00:42:11,441
??
664
00:42:13,835 --> 00:42:15,881
Hey, um...You don't have to apologize.
665
00:42:15,924 --> 00:42:17,839
We're good, really.
666
00:42:19,537 --> 00:42:22,365
I was just going to
say good luck.
667
00:42:22,409 --> 00:42:24,063
Kang: This episode
is called "Diverge,"
668
00:42:24,106 --> 00:42:25,934
and the title comes
from the fact
669
00:42:25,978 --> 00:42:28,284
that Daryl and Carol each take
670
00:42:28,328 --> 00:42:30,591
a separate fork in the road
and go their own ways.
671
00:42:30,635 --> 00:42:33,725
We thought it was really fun
to kind of explore, um,
672
00:42:33,768 --> 00:42:37,250
coming off of their big fight
in "Find Me."
673
00:42:37,293 --> 00:42:39,121
How do they do when
they don't have each other?
674
00:42:39,165 --> 00:42:42,385
And they both kind of go
through this mess of a day.
675
00:42:42,429 --> 00:42:49,088
??
676
00:42:49,131 --> 00:42:51,264
[Engine sputters]
677
00:42:51,307 --> 00:42:54,136
They both got these sort of,
like, roiling emotions.
678
00:42:54,180 --> 00:42:56,748
They don't feel good about
where they left things,
679
00:42:56,791 --> 00:43:00,055
but they're also both
very mission-oriented people.
680
00:43:00,099 --> 00:43:01,840
And so, like,
when they're feeling bad,
681
00:43:01,883 --> 00:43:03,624
they just throw themselves
into their work,
682
00:43:03,668 --> 00:43:05,017
which is something that I
683
00:43:05,060 --> 00:43:07,628
[Laughing]
very much, um, understand.
684
00:43:07,672 --> 00:43:10,239
So I don't know if that's
a good coping mechanism or not,
685
00:43:10,283 --> 00:43:12,546
but everything
kind of falls apart.
686
00:43:12,590 --> 00:43:14,853
What's that you got there?
687
00:43:14,896 --> 00:43:17,159
Oh, this? Uh...
688
00:43:17,203 --> 00:43:19,422
Just found it
in the street.
689
00:43:19,466 --> 00:43:21,250
Okay.
690
00:43:21,294 --> 00:43:22,948
I don't know.
691
00:43:22,991 --> 00:43:25,559
Somebody loved it and I just
want to fix something.
692
00:43:25,603 --> 00:43:26,865
Why not?
693
00:43:26,908 --> 00:43:28,736
I think when Carol comes home
694
00:43:28,780 --> 00:43:30,172
and she's talking to Jerry
695
00:43:30,216 --> 00:43:32,000
and she's thinking
about Alexandria,
696
00:43:32,044 --> 00:43:34,612
I really think that she feels
exactly the same way
697
00:43:34,655 --> 00:43:37,658
that Alexandria looks to her.
She feels broken.
698
00:43:37,702 --> 00:43:41,227
Can she be put back together?
Can home be put back together?
699
00:43:41,270 --> 00:43:43,664
Can her friendship with Daryl
be put back together?
700
00:43:43,708 --> 00:43:45,448
I know he meant what he said.
701
00:43:45,492 --> 00:43:47,320
[ Sniffles ]
702
00:43:47,363 --> 00:43:50,671
An apology is just a truce.
703
00:43:50,715 --> 00:43:52,804
Doesn't fix anything.
704
00:43:52,847 --> 00:43:55,589
Kang: It's also her,
after Daryl kind of saying
705
00:43:55,633 --> 00:43:58,374
like, "You just -- You always
just want to run away.
706
00:43:58,418 --> 00:43:59,680
You don't want to face it."
707
00:43:59,724 --> 00:44:01,508
She has to force herself
to face it.
708
00:44:01,551 --> 00:44:04,163
So she's gonna kind of roll
up her sleeves and dig in
709
00:44:04,206 --> 00:44:06,295
and try to make
this place home again.
710
00:44:06,339 --> 00:44:10,778
No, I know. It's okay, buddy.
It's just a rat.
711
00:44:10,822 --> 00:44:13,694
I know. I hear it too.
I hear it, too.
712
00:44:13,738 --> 00:44:18,003
Hey, hey. No, no, no! No!
713
00:44:18,046 --> 00:44:21,006
Kang: The idea of the rat
came up in the writers room,
714
00:44:21,049 --> 00:44:23,748
and it sort of was attached
to different people
715
00:44:23,791 --> 00:44:25,663
in different stories
at various times.
716
00:44:25,706 --> 00:44:27,360
And then we wound up using it
for this.
717
00:44:27,403 --> 00:44:28,666
Carol: Go!
718
00:44:31,451 --> 00:44:33,671
[Sighs] Damn it.
719
00:44:33,714 --> 00:44:36,369
It's more than just a rat.
The rat is a symbol
720
00:44:36,412 --> 00:44:39,459
of everything that has gone
wrong in Alexandria.
721
00:44:39,502 --> 00:44:42,636
Aah!Kang: She feels like, "Well,
if I can stamp out this rat,
722
00:44:42,680 --> 00:44:44,769
that means some things
are going to go back to normal."
723
00:44:44,812 --> 00:44:46,509
Like, you know, "Maybe I'm not
going to have to worry
724
00:44:46,553 --> 00:44:48,424
about rats
running through the grains."
725
00:44:48,468 --> 00:44:51,689
So there's definitely this,
like, practical aspect of it,
726
00:44:51,732 --> 00:44:55,736
but it definitely starts
to take up more mind space
727
00:44:55,780 --> 00:44:57,085
than it probably should.
728
00:44:57,129 --> 00:44:59,435
Carol: No, no, no, no!
729
00:44:59,479 --> 00:45:01,437
Kang:
She's trying to keep her mind
off of the fight with Daryl.
730
00:45:01,481 --> 00:45:03,222
So why not hunt a rat?
731
00:45:05,659 --> 00:45:08,575
??
732
00:45:08,618 --> 00:45:12,448
Anytime you see somebody rip
a room apart, it's kind of fun.
733
00:45:12,492 --> 00:45:15,408
??
734
00:45:15,451 --> 00:45:18,106
Because we couldn't do tons
and tons of walker action
735
00:45:18,150 --> 00:45:19,760
that's really on
any kind of scope and scale,
736
00:45:19,804 --> 00:45:22,371
it still gives you
the opportunity to see Melissa
737
00:45:22,415 --> 00:45:24,678
really do what she does
so well as an actor,
738
00:45:24,722 --> 00:45:27,899
which is just show this
incredible range of emotion.
739
00:45:27,942 --> 00:45:34,079
??
740
00:45:34,122 --> 00:45:36,211
Daryl is one of our
ultimate survivors.
741
00:45:36,255 --> 00:45:39,084
He is so, so good
out in the wild.
742
00:45:39,127 --> 00:45:42,087
He's also like a guy
that processes his feelings
743
00:45:42,130 --> 00:45:43,784
about things
in a really different way,
744
00:45:43,828 --> 00:45:46,091
like sometimes he lashes out
and then he just kind of
745
00:45:46,134 --> 00:45:48,571
is very "I'm not going to
think about that.
746
00:45:48,615 --> 00:45:50,617
I'm just going to do my deal
for a while."
747
00:45:50,660 --> 00:45:53,315
And so I think that,
emotionally, that's where he is
748
00:45:53,359 --> 00:45:56,144
for most of this episode,
is he's just kind of like,
749
00:45:56,188 --> 00:45:59,669
"I can't think about me
fighting with Carol.
750
00:45:59,713 --> 00:46:02,629
I just got to get home."
They go through quite a bit.
751
00:46:02,672 --> 00:46:05,501
It's just that there are
different personalities at play.
752
00:46:05,545 --> 00:46:08,853
So, like, I love that we get
a contrast between both of them.
753
00:46:12,770 --> 00:46:14,467
What the hell
happened to you?
754
00:46:14,510 --> 00:46:18,253
I was going to ask you
the same thing.
755
00:46:18,297 --> 00:46:20,778
You know, the usual.
756
00:46:20,821 --> 00:46:23,476
Yeah. Same.
757
00:46:23,519 --> 00:46:25,652
I'm hoping that
what the audience feels
758
00:46:25,695 --> 00:46:29,308
is, like, these two,
they are so tied to each other
759
00:46:29,351 --> 00:46:31,832
and you want them
to be friends forever
760
00:46:31,876 --> 00:46:35,009
and you want them to kind of
heal any divide that they have
761
00:46:35,053 --> 00:46:37,142
because they are
so good together.
762
00:46:37,185 --> 00:46:40,449
We purposely kind of made
moments in both stories
763
00:46:40,493 --> 00:46:43,322
where if only Carol
was in Daryl's story,
764
00:46:43,365 --> 00:46:45,106
he wouldn't have gotten
into this jam
765
00:46:45,150 --> 00:46:46,804
or he would have gotten
out of it a little faster,
766
00:46:46,847 --> 00:46:48,849
and if only Daryl
were in Carol's story,
767
00:46:48,893 --> 00:46:51,504
she wouldn't have had to do
that thing by herself.
768
00:46:51,547 --> 00:46:53,811
I'm, uh, kind of beat.
769
00:46:53,854 --> 00:46:55,725
I'm gonna hit the sack,
alright?
770
00:46:55,769 --> 00:46:58,119
Yeah, me too.Come on.
771
00:46:58,163 --> 00:46:59,512
[Smooches]
772
00:46:59,555 --> 00:47:01,427
They are both
really good on their own
773
00:47:01,470 --> 00:47:03,646
and they're both really, really
good when they're together.
774
00:47:03,690 --> 00:47:06,736
So I think that undercurrent
is something that we hope
775
00:47:06,780 --> 00:47:09,261
that the audience feels always
with the two of them.
776
00:47:09,304 --> 00:47:14,483
??
777
00:47:14,527 --> 00:47:19,619
??
778
00:47:27,105 --> 00:47:35,722
??
779
00:47:35,765 --> 00:47:44,383
??
780
00:47:44,426 --> 00:47:53,000
??
781
00:47:53,044 --> 00:48:01,661
??
42947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.