Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,979 --> 00:00:14,548
***
2
00:00:14,615 --> 00:00:16,884
Alejandro >> Hey, Garcia.
3
00:00:16,950 --> 00:00:19,953
Check out my new bully app.
Says here you either
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,890
owe me five dollars
or an atomic swirlly.
5
00:00:22,956 --> 00:00:25,493
>> What's a 'bully app'?
6
00:00:25,559 --> 00:00:27,628
[whack]
7
00:00:27,695 --> 00:00:31,565
It's really an amazing
world of the future.
8
00:00:31,632 --> 00:00:34,802
Do you have change for a twenty?
>> No change.
9
00:00:34,868 --> 00:00:37,037
>> Because you don't have it
or you don't know how
10
00:00:37,105 --> 00:00:39,039
to subtract five from 20?
[chuckles]
11
00:00:39,107 --> 00:00:41,109
[laugh turns to gasps]
12
00:00:41,175 --> 00:00:43,043
>> I don't know
what you just said,
13
00:00:43,111 --> 00:00:45,079
but I think you insulted me.
14
00:00:45,146 --> 00:00:47,281
So now, you're going to get
seven fingers of revenge.
15
00:00:47,348 --> 00:00:49,317
>> Oh!
16
00:00:49,383 --> 00:00:51,619
Hayley, thanks but back off.
17
00:00:51,685 --> 00:00:53,554
If I need your help
I'll ask for it.
18
00:00:53,621 --> 00:00:55,589
Wanna dance?
19
00:00:59,293 --> 00:01:01,362
Let's dance.
20
00:01:01,429 --> 00:01:03,397
Ah! Need your help!
Need your help!
21
00:01:03,464 --> 00:01:05,399
>> Lay off, Alejandro.
You get to keep Felix's money,
22
00:01:05,466 --> 00:01:07,835
he gets to keep his fingers.
23
00:01:07,935 --> 00:01:09,903
Everyone's happy.
24
00:01:10,003 --> 00:01:12,873
[school bell rings]
25
00:01:12,940 --> 00:01:15,376
>> I don't mean to
contradict you, Hayley,
26
00:01:15,443 --> 00:01:18,479
but I'm not that happy.
27
00:01:18,546 --> 00:01:23,584
>> Twenty...plus what I got
from the kid with the braces...
28
00:01:23,684 --> 00:01:31,625
[insects buzz]
29
00:01:31,692 --> 00:01:33,661
[smack!]
30
00:01:33,727 --> 00:01:35,663
***
31
00:01:35,729 --> 00:01:40,834
[loud buzzing]
32
00:01:40,901 --> 00:01:42,836
No!
33
00:01:42,903 --> 00:01:44,838
Nooo!
34
00:01:44,905 --> 00:01:47,208
Arghhh!
35
00:01:47,275 --> 00:01:52,780
***
36
00:01:52,780 --> 00:02:00,388
***
37
00:02:00,454 --> 00:02:06,860
***
38
00:02:06,860 --> 00:02:14,402
***
39
00:02:14,468 --> 00:02:24,745
***
40
00:02:24,745 --> 00:02:33,454
***
41
00:02:40,961 --> 00:02:42,863
Hayley >> Mr. Stockley?
I thought you said
42
00:02:42,930 --> 00:02:44,932
you were taking a couple
of personal days.
43
00:02:44,998 --> 00:02:48,402
>> I'm almost out the door.
Quarterly Troop reports, filed.
44
00:02:48,469 --> 00:02:50,604
TroopGrid updates, done.
45
00:02:50,671 --> 00:02:53,140
One hundred college
recommendations given to me
46
00:02:53,241 --> 00:02:56,076
two days before they're due
by a bunch of kids
47
00:02:56,143 --> 00:02:58,078
who aren't very nice to me.
Oops!
48
00:02:58,145 --> 00:03:00,248
Looks like somebody's
going to trade school.
49
00:03:00,248 --> 00:03:02,250
>> Mr. Stockley, please
tell me you are going
50
00:03:02,250 --> 00:03:04,352
somewhere relaxing.
>> Oh, yes.
51
00:03:04,418 --> 00:03:07,087
I'm going to a place
called 'Placid Waters'.
52
00:03:07,154 --> 00:03:10,324
They specialize in the
renewal of stressed souls.
53
00:03:10,391 --> 00:03:13,527
By this time tomorrow,
I will be massaged,
54
00:03:13,594 --> 00:03:16,797
mani'd, pedi'd and fireworked.
55
00:03:16,864 --> 00:03:20,501
I will be as tender
as a piece of Kobe beef
56
00:03:20,568 --> 00:03:23,971
which I hear is excellent there.
57
00:03:24,037 --> 00:03:26,173
>> I got it.
58
00:03:26,274 --> 00:03:31,845
>> So, only call me if it is
a verified, MonsterCon One,
59
00:03:31,912 --> 00:03:35,849
civilization-threatening,
world-ending emergency.
60
00:03:35,916 --> 00:03:38,886
And if I don't pick up,
leave a message.
61
00:03:43,023 --> 00:03:45,726
[splat]
>> Next!
62
00:03:45,793 --> 00:03:48,962
Come on, Pimples.
I don't have all day.
63
00:03:49,029 --> 00:03:52,633
No Neck's waiting and
The Beak's got a cold.
64
00:03:52,700 --> 00:03:54,702
[snarl]
65
00:03:54,768 --> 00:03:56,704
>> My mom says if I don't
finish doing my choirs,
66
00:03:56,770 --> 00:03:58,706
she's going to pull me
out of Mime Club.
67
00:03:58,772 --> 00:04:00,808
>> My mom would never
pull me out of Mime Club.
68
00:04:00,874 --> 00:04:02,943
She thinks it's the most
normal thing I do.
69
00:04:03,010 --> 00:04:05,012
>> What was I suppose to do?
Tell her I didn't clean my room
70
00:04:05,078 --> 00:04:08,215
because I pulled an all-nighter
hunting a Five-Winged Astalix?
71
00:04:08,316 --> 00:04:10,318
>> Look, why don't you just
wake up 20 minutes early,
72
00:04:10,351 --> 00:04:12,320
three days a week?
That way you'll have
73
00:04:12,320 --> 00:04:14,221
an extra hour.
>> Twenty minutes early?
74
00:04:14,322 --> 00:04:16,657
Now you sound as
crazy as my mother.
75
00:04:16,724 --> 00:04:19,460
Felix >> Hey, Jenny.
76
00:04:19,560 --> 00:04:21,595
'Sup?
77
00:04:23,597 --> 00:04:26,334
Aye.
78
00:04:26,334 --> 00:04:28,736
>> That was cold.
>> What do you mean?
79
00:04:28,802 --> 00:04:32,573
Hah, she's probably out of spit
or she's warming up to me.
80
00:04:36,009 --> 00:04:38,045
>> Can I get a double
potatoes, please?
81
00:04:38,111 --> 00:04:41,214
>> I don't know.
Can I have a nice car
82
00:04:41,349 --> 00:04:43,250
and a Miss America crown?
83
00:04:43,351 --> 00:04:45,353
[snarl]
84
00:04:49,557 --> 00:04:55,596
[insect buzz]
85
00:04:55,663 --> 00:04:59,232
***
86
00:04:59,367 --> 00:05:04,372
[loud buzzing]
[screams]
87
00:05:04,372 --> 00:05:06,974
>> Oh, forgot it's
apple pie day.
88
00:05:07,040 --> 00:05:09,543
>> You're voluntarily
going back for more abuse?
89
00:05:09,610 --> 00:05:11,612
>> It's pie.
90
00:05:13,914 --> 00:05:16,517
>> Hey there, kido,
forget something?
91
00:05:18,752 --> 00:05:21,221
>> Apple pie?
>> Well then,
92
00:05:21,288 --> 00:05:24,892
have two slices.
Mmm...
93
00:05:24,958 --> 00:05:26,894
There we go.
94
00:05:26,960 --> 00:05:28,962
>> What's in here?
95
00:05:29,029 --> 00:05:30,964
Lunch Lady >> Just
apple pie and love.
96
00:05:31,031 --> 00:05:35,302
Remember, the shortest distance
between two people is a smile.
97
00:05:35,403 --> 00:05:38,706
Have a super day!
98
00:05:41,709 --> 00:05:43,511
>> She definitely did
something to these.
99
00:05:43,611 --> 00:05:45,546
Alejandro >> Hey, Garcia!
100
00:05:45,613 --> 00:05:47,515
Felix >> Huh?
101
00:05:47,615 --> 00:05:49,983
>> Got something for you?
102
00:05:50,050 --> 00:05:54,121
***
103
00:05:54,187 --> 00:05:56,890
This is all the money I took
from you since second grade,
104
00:05:56,957 --> 00:05:59,126
plus interest.
105
00:05:59,192 --> 00:06:02,229
***
106
00:06:02,295 --> 00:06:04,565
>> Wow.
>> Oh, and...
107
00:06:04,632 --> 00:06:06,900
your 'Hello Bunny' lunch box.
>> That's not mine.
108
00:06:06,967 --> 00:06:09,570
>> Come on, bring it in.
[Felix groans]
109
00:06:09,637 --> 00:06:13,006
I'm so sorry I was a bully.
[sniffs]
110
00:06:13,073 --> 00:06:15,943
By the way, your hair
smells fantastic.
111
00:06:16,009 --> 00:06:18,045
Have a super day!
112
00:06:20,714 --> 00:06:22,683
>> What was that about?
113
00:06:22,750 --> 00:06:25,619
>> Alejandro just
gave money to Felix.
114
00:06:25,686 --> 00:06:27,621
Something very weird
is going on.
115
00:06:27,688 --> 00:06:29,690
>> Double pie.
116
00:06:29,757 --> 00:06:31,659
Felix >> How did I not
miss this much money?
117
00:06:31,725 --> 00:06:34,662
This is even more than my
parents put away for college.
118
00:06:34,728 --> 00:06:37,197
Ahh!
Oh, Jenny, I am so sorry.
119
00:06:37,264 --> 00:06:39,667
>> That's okay.
Come on back.
120
00:06:39,733 --> 00:06:42,002
Come on.
121
00:06:42,069 --> 00:06:44,137
Come on.
122
00:06:47,741 --> 00:06:51,344
So, are you having a super day?
123
00:06:55,282 --> 00:06:58,486
>> You have no idea.
[chuckles]
124
00:06:58,486 --> 00:07:04,992
***
125
00:07:05,092 --> 00:07:07,495
>> Aaah!
126
00:07:07,561 --> 00:07:09,963
***
127
00:07:10,030 --> 00:07:11,965
[door creaks open]
128
00:07:12,032 --> 00:07:16,637
>> Welcome, to Placid Waters,
sanctuary for your soul.
129
00:07:16,704 --> 00:07:18,639
I see you've brought
a lot of luggage.
130
00:07:18,706 --> 00:07:21,909
>> Yes, my golf bag and bowling
ball are still in the car.
131
00:07:24,912 --> 00:07:27,080
Now, are you the person
I talk to about a massage?
132
00:07:27,147 --> 00:07:29,382
Cause I'm going to need
a little deep tissue work.
133
00:07:29,517 --> 00:07:32,185
>> Excuse me.
We are not that type of retreat.
134
00:07:32,252 --> 00:07:34,822
>> Oh ho ho!
But your brochure says...
135
00:07:34,888 --> 00:07:36,790
Brother Vern >> Ah, that
is last year's brochure.
136
00:07:36,857 --> 00:07:38,759
We are no longer a luxury spa.
137
00:07:38,826 --> 00:07:41,161
Many apologies.
138
00:07:41,228 --> 00:07:43,163
>> Silent retreat?
139
00:07:43,230 --> 00:07:45,232
>> Sorry for the
misunderstanding.
140
00:07:45,298 --> 00:07:47,234
>> You mean, I can't
speak to anyone
141
00:07:47,300 --> 00:07:49,269
and no one can talk to me?
For 48 hours?
142
00:07:49,336 --> 00:07:51,238
>> We can refund your deposit.
It happens all the time
143
00:07:51,304 --> 00:07:53,741
when people find out.
>> Are you kidding?
144
00:07:53,807 --> 00:07:56,677
I work at a high school.
No talking is like heaven.
145
00:07:56,744 --> 00:07:58,612
>> Excellent.
If you'll be staying with us,
146
00:07:58,679 --> 00:08:00,681
then I'll take your
breakfast order.
147
00:08:00,748 --> 00:08:02,683
Would you like barley
and water or mung paste?
148
00:08:02,750 --> 00:08:04,752
>> Whatever you recommend.
149
00:08:04,818 --> 00:08:06,787
>> I'll need all of your
communication devices.
150
00:08:06,854 --> 00:08:08,856
>> Ah ha!
No problem.
151
00:08:08,922 --> 00:08:10,824
I won't be needing
these anymore.
152
00:08:10,891 --> 00:08:12,760
I can't tell you how much
I'm looking forward
153
00:08:12,826 --> 00:08:14,862
to complete silence.
154
00:08:14,928 --> 00:08:16,897
It really gives you a chance
to take in your surroundings
155
00:08:16,964 --> 00:08:18,866
and free your mind.
Ha ha!
156
00:08:18,932 --> 00:08:20,968
Whoo!
>> Shhh.
157
00:08:21,034 --> 00:08:23,136
>> Oh.
[chuckles]
158
00:08:23,203 --> 00:08:25,573
I'm right with you.
Tick a lock.
159
00:08:25,639 --> 00:08:28,642
* If you're happy and you
know it clap your hands *
160
00:08:28,709 --> 00:08:30,611
[clap chap]
* If you're happy *
161
00:08:30,678 --> 00:08:32,580
* and you know it
clap your hands *
162
00:08:32,613 --> 00:08:34,582
>> People are not
acting normal.
163
00:08:34,648 --> 00:08:36,584
We need to call
Mr. Stockley to have
164
00:08:36,617 --> 00:08:38,619
the MonsterCon level raised.
165
00:08:38,686 --> 00:08:40,621
Jake >> There could be
some other explanation.
166
00:08:40,688 --> 00:08:43,624
I mean, monsters tend to chew
your face off or something.
167
00:08:43,691 --> 00:08:45,893
I haven't seen anything
supernatural at work.
168
00:08:45,959 --> 00:08:48,996
Hayley >> Jake, look.
Jenny >> Hang on, Felix.
169
00:08:49,062 --> 00:08:50,998
Here we go.
Chug chug chug...
170
00:08:51,064 --> 00:08:52,933
Don't fall off!
Chug chug chug...
171
00:08:53,000 --> 00:08:54,968
>> Time to call Mr. Stockley.
172
00:08:55,035 --> 00:08:57,004
>> Ah, now?
>> Yeah.
173
00:09:04,411 --> 00:09:06,680
>> Ahh! Why hasn't Mr. Stockley
gotten back to us yet?
174
00:09:06,747 --> 00:09:08,616
Jake >> Well, if he's anything
like me at a nice hotel,
175
00:09:08,682 --> 00:09:10,684
he's trying to figure out
which ones are the fancy soaps
176
00:09:10,751 --> 00:09:12,720
and which ones are
the fancy chocolates.
177
00:09:12,786 --> 00:09:15,656
Lunch Lady >> Fresh brownies!
Straight from the oven!
178
00:09:15,723 --> 00:09:19,426
Courtesy of the Lakewood
School District.
179
00:09:19,492 --> 00:09:21,829
>> Are you gettin' this?
Kids are just taking brownies
180
00:09:21,895 --> 00:09:25,198
without pushing or shoving.
Something is very wrong.
181
00:09:25,265 --> 00:09:27,434
Jake >> Now that you mention it,
it was weird I got an A
182
00:09:27,500 --> 00:09:30,370
on my biology test.
>> Why is that weird?
183
00:09:30,437 --> 00:09:34,942
>> 'Cause it's a test...
I took...in biology.
184
00:09:35,008 --> 00:09:37,645
>> That is kind of freaky.
185
00:09:37,645 --> 00:09:41,314
***
186
00:09:41,381 --> 00:09:43,350
>> Have a super day!
187
00:09:45,452 --> 00:09:48,656
[Hayley groans]
[school bell rings]
188
00:09:48,722 --> 00:09:50,724
>> Now it's getting scary.
189
00:09:50,791 --> 00:09:52,693
We've got to try him
on his watchcom.
190
00:09:52,760 --> 00:09:55,395
Mr. Stockley.
Mr. Stockley, come in.
191
00:09:57,397 --> 00:09:59,366
>> What's the emergency?
192
00:09:59,432 --> 00:10:01,401
Jake >> The lunch lady's
passing out brownies!
193
00:10:01,468 --> 00:10:03,336
>> The lunch lady's
passing out brownies?
194
00:10:03,403 --> 00:10:05,372
Jake >> And Felix
has a girlfriend.
195
00:10:05,438 --> 00:10:07,407
>> What?
Jake >> It's true, Mr. Stockley.
196
00:10:07,474 --> 00:10:09,409
>> Did you just say
Felix has a girlfriend?
197
00:10:09,476 --> 00:10:11,378
Hayley >> Mr. Stockley, you have
to raise the MonsterCon level.
198
00:10:14,414 --> 00:10:16,516
>> So if you really think about
it, the quadratic equation
199
00:10:16,583 --> 00:10:18,518
is one of the most beautiful
things in the universe.
200
00:10:18,585 --> 00:10:20,654
>> Your eyes are beautiful.
201
00:10:20,721 --> 00:10:22,756
Mmmm...
202
00:10:22,823 --> 00:10:24,792
>> I was getting
to my eyes next...
203
00:10:24,858 --> 00:10:26,760
Hayley >> Ah, Felix.
Ha ha!
204
00:10:26,827 --> 00:10:28,729
>> Hayley, what are
you doing here?
205
00:10:28,796 --> 00:10:31,064
Hayley >> Look, we need
to talk, like now.
206
00:10:31,131 --> 00:10:33,333
Jenny >> Aw!
Felix >> Excuse me.
207
00:10:33,400 --> 00:10:35,568
>> Hurry up, I miss you already!
208
00:10:35,635 --> 00:10:37,604
Felix >> Oh, I miss you more!
Jenny >> I miss you more!
209
00:10:37,671 --> 00:10:40,340
How could you do that?
I was this close to kissing her.
210
00:10:40,407 --> 00:10:42,342
>> Felix, she's not kissing
you because she likes you.
211
00:10:42,409 --> 00:10:44,611
She's kissing you
because she's a zombie.
212
00:10:44,678 --> 00:10:47,314
>> So?
>> It's not just Jenny, okay.
213
00:10:47,380 --> 00:10:49,216
Something is affecting
all of the students.
214
00:10:49,282 --> 00:10:51,318
>> I see.
So you think the only way
215
00:10:51,384 --> 00:10:53,286
a girl like Jenny could ever
like me is by some massive
216
00:10:53,353 --> 00:10:55,889
hypnotic suggestion?
>> Yes.
217
00:10:55,956 --> 00:10:58,325
>> Yeah, now that
I say it out loud,
218
00:10:58,391 --> 00:11:00,293
it does make a lot of sense.
But how could you do
219
00:11:00,360 --> 00:11:02,295
something like that?
Hayley >> I'm sorry, but...
220
00:11:02,362 --> 00:11:04,364
Jake >> Can we talk about
this somewhere else, please?
221
00:11:04,431 --> 00:11:08,468
Oh no!
It's the Swarm!
222
00:11:08,535 --> 00:11:10,804
Hayley >> It's...it's
coming this way!
223
00:11:10,871 --> 00:11:13,106
Felix >> Their awesome power
is somehow magestic
224
00:11:13,173 --> 00:11:15,375
even though I know that danger
lurks behind every...
225
00:11:15,442 --> 00:11:17,377
>> Run!
>> Let's get Jenny!
226
00:11:17,444 --> 00:11:19,412
>> I'll take care of her,
if you don't mind.
227
00:11:19,479 --> 00:11:21,749
[grunts]
228
00:11:21,815 --> 00:11:24,451
Okay, do you mind...
A little help, please.
229
00:11:24,551 --> 00:11:26,486
>> Go help him.
230
00:11:26,553 --> 00:11:31,391
***
231
00:11:31,458 --> 00:11:33,326
Felix >> This isn't right.
She's not a guinea pig.
232
00:11:33,393 --> 00:11:36,263
>> She might give us a clue
to those insects we saw.
233
00:11:36,329 --> 00:11:39,767
A brain scan will help us figure
out what ravaging her mind
234
00:11:39,800 --> 00:11:42,369
and potentially change her back.
>> Change her back?!
235
00:11:42,435 --> 00:11:44,604
But do we need all this
scientific knowledge?
236
00:11:44,671 --> 00:11:46,774
I mean, can't things be
mysterious and beautiful?
237
00:11:46,774 --> 00:11:51,244
>> If you scan my heart,
all you'll find is Felix.
238
00:11:51,311 --> 00:11:53,280
>> Eeep.
Jake >> Poor thing.
239
00:11:53,346 --> 00:11:55,348
I told you we should
have sedated her.
240
00:11:55,415 --> 00:11:58,218
>> I'm fine.
[gasp]
241
00:11:58,285 --> 00:12:00,587
>> Her brain's melting.
>> I have my flaws too.
242
00:12:00,788 --> 00:12:02,622
No one said relationships
were easy, Jake.
243
00:12:02,689 --> 00:12:04,825
>> Okay, let's get her scanned.
244
00:12:04,892 --> 00:12:06,794
[scanner buzzes]
Felix >> Seems normal to me.
245
00:12:06,860 --> 00:12:08,862
Take her out.
>> Ah ah, wait.
246
00:12:08,929 --> 00:12:12,565
There.
TroopGrid, identify.
247
00:12:12,632 --> 00:12:14,567
Computer >> TroopGrid identify.
Result:
248
00:12:14,634 --> 00:12:16,636
Insectoid, The Swarm.
249
00:12:16,703 --> 00:12:20,107
>> The Swarm travels in massive
colonies of up to one billion.
250
00:12:20,173 --> 00:12:23,443
It feeds on neurokinin-B,
a naturally occurring hormone
251
00:12:23,510 --> 00:12:26,179
responsible for angst and anger
in humans, thus creating
252
00:12:26,246 --> 00:12:28,982
a tranquil setting to thrive
and reproduce in its host.
253
00:12:29,049 --> 00:12:32,820
>> So you're saying they become
passive, agreeable zombies.
254
00:12:32,853 --> 00:12:34,822
How horrible.
255
00:12:34,888 --> 00:12:38,058
We should do more research.
256
00:12:38,125 --> 00:12:40,060
Jenny, we're going to
an action movie tonight
257
00:12:40,127 --> 00:12:42,062
and you're paying for dinner.
Someplace nice.
258
00:12:42,129 --> 00:12:44,297
Jenny >> Okay.
>> I'm on it.
259
00:12:44,364 --> 00:12:46,266
Hayley >> TroopGrid,
locate the Swarm.
260
00:12:46,333 --> 00:12:48,268
Computer >> Unable
to locate Swarm.
261
00:12:48,335 --> 00:12:50,337
[sigh]
262
00:12:50,403 --> 00:12:52,305
>> How are we suppose to kill
these things if we don't even
263
00:12:52,372 --> 00:12:54,307
know where the hive is?
>> I know how.
264
00:12:54,374 --> 00:12:56,844
>> Okay, how?
Felix >> You have to study
265
00:12:56,877 --> 00:12:59,246
your enemy closely, what
they eat, what they drink,
266
00:12:59,312 --> 00:13:01,281
how they kiss,
possibly get a picture
267
00:13:01,348 --> 00:13:03,650
to prove you have
a girlfriend...
268
00:13:03,716 --> 00:13:05,652
I mean, a subject.
269
00:13:05,718 --> 00:13:07,720
Fine!
270
00:13:07,855 --> 00:13:12,359
The wings on every flying
creature vibrate on a set speed
271
00:13:12,425 --> 00:13:14,661
which makes a unique
noise and frequency.
272
00:13:14,727 --> 00:13:17,530
By using this TroopGrid
to hone in on that frequency,
273
00:13:17,597 --> 00:13:21,234
I might be able to track down
the Swarm on its hive location.
274
00:13:21,368 --> 00:13:23,303
[keyboard clicks]
275
00:13:23,370 --> 00:13:25,272
Hayley >> That's it.
276
00:13:25,338 --> 00:13:27,374
[computer beeps]
277
00:13:27,440 --> 00:13:29,877
That's the hive.
>> Let's go!
278
00:13:33,146 --> 00:13:36,583
Jenny >> Felix?
Hello?
279
00:13:36,649 --> 00:13:40,420
Okay, then have a super day!
280
00:13:45,893 --> 00:13:48,228
>> Why haven't these things
invaded our brains yet?
281
00:13:48,295 --> 00:13:51,131
>> It must be that Vespinox
inoculation we took last month.
282
00:13:51,198 --> 00:13:54,001
Felix >> It's good against 95
percent of insectoid monsters.
283
00:13:54,067 --> 00:13:56,904
On the downside, mosquitoes
will find you delicious.
284
00:13:56,937 --> 00:13:59,639
You'll find out this summer.
All right, stand back.
285
00:14:01,708 --> 00:14:03,710
[fizz...boom]
286
00:14:05,745 --> 00:14:07,747
Jake >> So how does
this thing work?
287
00:14:07,814 --> 00:14:09,649
>> We tell the Smart Rocket
what frequency to look for,
288
00:14:09,716 --> 00:14:11,651
then it finds it.
In this case, the Swarm.
289
00:14:11,718 --> 00:14:13,686
Then it blows it to smithereens.
290
00:14:13,753 --> 00:14:15,788
>> Smart.
Felix >> Yeah.
291
00:14:15,923 --> 00:14:17,690
It's programmed to
seek out this sound:
292
00:14:17,757 --> 00:14:19,692
zzzzzz....
293
00:14:19,759 --> 00:14:22,162
[rocket beeps]
294
00:14:22,229 --> 00:14:24,764
Jake >> So you mean a zzzzz...
>> No, no, no.
295
00:14:24,831 --> 00:14:27,935
It's a little higher and more
vibration like...ZZZZZ...
296
00:14:27,968 --> 00:14:29,937
>> Okay, I think I got it.
ZZZZZZ...
297
00:14:30,003 --> 00:14:31,939
Felix >> Almost there.
A little higher...ZZZZZ...ZZZZZ.
298
00:14:31,972 --> 00:14:33,941
>> Guys!
Stop making that noise.
299
00:14:33,974 --> 00:14:36,609
>> What noise?
>> ZZZZZ!
300
00:14:36,676 --> 00:14:38,545
>> Hayley, stop
making that noise!
301
00:14:38,611 --> 00:14:40,580
[rocket buzzes over]
302
00:14:43,383 --> 00:14:46,186
>> Uh, guys,
there's nothing here.
303
00:14:46,253 --> 00:14:48,255
It's gone.
304
00:14:48,321 --> 00:14:50,490
>> What happens when the rocket
doesn't find the Swarm?
305
00:14:50,557 --> 00:14:52,525
>> It hones in on the
next closest frequency.
306
00:14:52,592 --> 00:14:54,761
[plane buzzes]
307
00:14:54,827 --> 00:14:56,763
Boy >> Thanks for
the plane, Dad.
308
00:14:56,829 --> 00:14:58,798
This is the best birthday ever!
309
00:14:58,865 --> 00:15:00,767
[rocket swooshes in]
[boom!]
310
00:15:02,970 --> 00:15:06,206
>> I don't understand.
TroopGrid said it would be here.
311
00:15:06,273 --> 00:15:09,142
>> How could a hive with
billions of bugs just disappear?
312
00:15:09,209 --> 00:15:15,415
[insects buzz]
313
00:15:15,415 --> 00:15:22,855
[insects buzz]
314
00:15:22,990 --> 00:15:26,393
***
315
00:15:26,459 --> 00:15:31,431
[buzzes]
[growls]
316
00:15:31,498 --> 00:15:44,011
***
317
00:15:50,783 --> 00:15:53,686
Stockley >> Look, I need to...
318
00:15:53,753 --> 00:15:56,089
This is very important.
319
00:15:59,459 --> 00:16:05,032
[makes buzzing sounds]
320
00:16:05,065 --> 00:16:10,270
[growl]
321
00:16:13,340 --> 00:16:15,708
[phone dialing sound]
322
00:16:15,775 --> 00:16:18,378
[dial tone sound]
323
00:16:20,380 --> 00:16:31,658
[groans, grunts]
324
00:16:31,758 --> 00:16:33,760
Aaah...
325
00:16:35,795 --> 00:16:37,630
Girl >> For me?
[giggles]
326
00:16:37,697 --> 00:16:41,668
[students murmur]
327
00:16:41,734 --> 00:16:44,471
>> According to TroopGrid,
the Swarm has appeared
328
00:16:44,537 --> 00:16:46,639
and disappeared at
12 different points
329
00:16:46,706 --> 00:16:49,742
in the city since yesterday.
330
00:16:49,809 --> 00:16:53,113
How are we suppose to destroy
something we can't even find?
331
00:16:53,180 --> 00:16:55,182
>> Well, maybe it's
okay if we don't.
332
00:16:55,248 --> 00:16:57,384
>> The Swarm is a monster.
333
00:16:57,450 --> 00:17:00,453
We fight monsters.
End of story.
334
00:17:00,520 --> 00:17:03,223
Jake >> But, this monster
puts an end to bad grades
335
00:17:03,290 --> 00:17:05,225
and choirs and bullies.
336
00:17:05,292 --> 00:17:07,227
Maybe it's good for people.
337
00:17:07,294 --> 00:17:09,662
Hayley >> What is that?
338
00:17:12,099 --> 00:17:15,602
>> Apple pie!
It's so good.
339
00:17:15,668 --> 00:17:18,538
***
340
00:17:18,671 --> 00:17:20,673
>> They're all corroding.
341
00:17:20,740 --> 00:17:22,942
>> Here, let me get your seat.
Girl >> Oh, thanks.
342
00:17:23,009 --> 00:17:24,877
***
343
00:17:24,977 --> 00:17:27,280
Girl >> Mmm, that's good.
344
00:17:27,347 --> 00:17:31,684
[boy chuckles]
345
00:17:31,751 --> 00:17:33,786
>> We have to stop this
before it goes any further.
346
00:17:33,853 --> 00:17:36,923
>> I have a date
with Jenny tonight.
347
00:17:36,989 --> 00:17:39,592
Do you think we can
stop it tomorrow?
348
00:17:39,659 --> 00:17:44,564
[cell phone rings]
349
00:17:44,631 --> 00:17:47,434
Either of you know
an Ethel Schwartzbaum?
350
00:17:47,500 --> 00:17:49,936
Hello?
>> Hayley, it's Mr. Stockley.
351
00:17:50,002 --> 00:17:52,372
I had to borrow a phone
all in the line of duty.
352
00:17:52,439 --> 00:17:54,374
You were right.
There is a Hive monster
353
00:17:54,441 --> 00:17:56,376
out here somewhere.
>> We know.
354
00:17:56,443 --> 00:17:58,411
We just can't figure
out how to pin it down.
355
00:17:58,478 --> 00:18:00,280
>> Look, I think I know how,
but I don't have a lot of time
356
00:18:00,347 --> 00:18:02,382
so you've got to listen fast.
357
00:18:02,449 --> 00:18:10,923
***
358
00:18:10,923 --> 00:18:18,465
***
359
00:18:25,938 --> 00:18:27,840
Stockley >> Psst...psst!
Hey.
360
00:18:27,907 --> 00:18:30,177
I just thought of something
even better than meditating.
361
00:18:30,177 --> 00:18:32,179
>> What's that?
>> Anything!
362
00:18:32,245 --> 00:18:34,181
>> Shhh...
>> Of course
363
00:18:34,247 --> 00:18:36,183
you want us to shhh.
You don't want us to interrupt
364
00:18:36,249 --> 00:18:38,985
your concentrating on how much
money you're stealing from us.
365
00:18:39,051 --> 00:18:41,588
Oh, sure, sure.
You want us to shut up, that's
366
00:18:41,654 --> 00:18:44,291
the only way we won't complain
about what a scam this is.
367
00:18:44,357 --> 00:18:47,026
He's got us paying luxury prices
to sleep on the ground
368
00:18:47,093 --> 00:18:50,230
and take cold showers while
up in the Masters Retreat,
369
00:18:50,297 --> 00:18:52,232
he's got a walk-in sauna
and a fossball table.
370
00:18:52,299 --> 00:18:54,201
Am I lying?
>> Mr. Stockley, silence!
371
00:18:54,267 --> 00:18:56,236
>> Is that true, Zen Master?
372
00:18:56,303 --> 00:18:58,271
>> Shut up and meditate,
Schwartzbaum!
373
00:18:58,338 --> 00:19:00,273
Stockley >> Got us eating mung
bean paste while up on the hill,
374
00:19:00,340 --> 00:19:02,242
pigs running for their lives.
Nasty, nasty.
375
00:19:02,309 --> 00:19:04,577
Oh, here come big punisher.
376
00:19:04,644 --> 00:19:06,579
Somebody about
to get a beat down.
377
00:19:06,646 --> 00:19:08,715
[mingled angry voices]
Group >> We want our money back!
378
00:19:08,781 --> 00:19:10,717
>> Mr. Stockley can get the
Hive here, but are you sure
379
00:19:10,783 --> 00:19:12,752
we can take them out?
>> Of course he is.
380
00:19:12,819 --> 00:19:14,721
>> I can answer for myself,
thank you.
381
00:19:14,787 --> 00:19:16,756
>> Of course you can.
>> Shhh!
382
00:19:16,823 --> 00:19:19,226
[buzzes]
>> It's working.
383
00:19:19,292 --> 00:19:27,267
[buzzes]
384
00:19:27,334 --> 00:19:29,736
>> Huh.
Maybe it didn't...
385
00:19:32,705 --> 00:19:34,674
[growls]
386
00:19:34,741 --> 00:19:37,244
Now!
387
00:19:37,277 --> 00:19:40,913
***
388
00:19:40,980 --> 00:19:47,654
[blasts]
[crackling]
389
00:19:47,720 --> 00:19:50,323
>> Whoa!
Awesome!
390
00:19:50,390 --> 00:19:53,159
Jenny >> Felix, you're a genius!
>> Well, true
391
00:19:53,260 --> 00:19:55,628
but it doesn't take a genius to
realize since the Hive monster
392
00:19:55,695 --> 00:19:58,265
feeds on conflict, we had to
create our own and lure it out.
393
00:19:58,298 --> 00:20:00,333
And now we have prevailed.
394
00:20:00,400 --> 00:20:02,302
>> Uh, genius.
>> Hm?
395
00:20:02,369 --> 00:20:04,371
>> If everything's back to
normal, then why does Jenny
396
00:20:04,437 --> 00:20:06,439
still think you're a genius?
>> Well...
397
00:20:08,408 --> 00:20:10,510
[giggles]
398
00:20:10,577 --> 00:20:12,579
[sizzles and crackles]
399
00:20:12,645 --> 00:20:14,814
>> It's generating
so much heat,
400
00:20:14,881 --> 00:20:16,816
it's melting the freeze.
401
00:20:16,883 --> 00:20:20,353
>> Anybody have any great ideas?
402
00:20:20,420 --> 00:20:22,755
>> Apple pie for everyone!
Jake >> Oh, for Pete's sake.
403
00:20:22,822 --> 00:20:24,691
Felix >> Maybe if we can put
a contact vaporizer on it
404
00:20:24,757 --> 00:20:27,294
before it thaws, we can get it.
405
00:20:27,360 --> 00:20:29,329
I'm going in.
Hayley >> No, Felix!
406
00:20:29,396 --> 00:20:31,264
It's too dangerous.
>> Don't do it, Feelsy!
407
00:20:31,331 --> 00:20:33,366
I like that.
408
00:20:33,433 --> 00:20:35,968
I'm going to call you Feelsy
for ever and ever!
409
00:20:36,035 --> 00:20:38,137
[crackling]
410
00:20:38,204 --> 00:20:41,508
>> Have a super day!
411
00:20:41,608 --> 00:20:45,111
[beeps]
412
00:20:45,211 --> 00:20:49,081
[boom!]
413
00:20:49,148 --> 00:20:51,117
[thud]
414
00:20:53,886 --> 00:20:55,788
Is everybody all right?
Is everyone okay?
415
00:20:55,855 --> 00:20:57,824
Jenny >> What are you doing?
416
00:20:57,890 --> 00:20:59,859
Aren't you that nerd guy
who spazzed out in gym?
417
00:21:01,961 --> 00:21:03,863
>> I believe I fit
that description.
418
00:21:03,930 --> 00:21:06,366
>> Gross!
I've been geeked!
419
00:21:06,433 --> 00:21:08,401
Ew, ew ew ew!
420
00:21:08,468 --> 00:21:10,403
>> I'm sorry, man.
421
00:21:10,470 --> 00:21:12,539
>> Hey, it's okay.
422
00:21:12,605 --> 00:21:15,342
I guess girls under the
influence of a Swarm Hive
423
00:21:15,342 --> 00:21:17,410
monster are just not my type.
424
00:21:17,510 --> 00:21:20,012
[chuckles turn to sobs]
425
00:21:22,048 --> 00:21:23,983
>> He's fine.
426
00:21:24,050 --> 00:21:32,492
***
427
00:21:32,559 --> 00:21:34,561
Teacher >> What's going on here?
[shouts]
428
00:21:34,627 --> 00:21:36,529
***
429
00:21:36,596 --> 00:21:38,598
[clinking coins]
430
00:21:38,665 --> 00:21:40,533
Boy >> Hey, put me down!
[groan]
431
00:21:40,633 --> 00:21:42,635
[laughter]
432
00:21:42,702 --> 00:21:44,504
Hayley >> Everything's back
to it's normal, dysfunctional
433
00:21:44,604 --> 00:21:46,539
operating system.
434
00:21:46,673 --> 00:21:48,641
[school bell rings]
435
00:21:50,610 --> 00:21:52,545
>> I wonder if she remembers me.
436
00:21:52,612 --> 00:21:54,581
>> Why don't you go find out?
437
00:21:54,647 --> 00:22:06,693
***
438
00:22:06,759 --> 00:22:08,861
>> Hey, Jenny.
>> Keep your stinky,
439
00:22:08,928 --> 00:22:12,031
sweaty hands off me, Feelsy.
440
00:22:12,098 --> 00:22:24,411
***
441
00:22:24,511 --> 00:22:26,413
>> She remembers!
442
00:22:26,513 --> 00:22:29,982
***
32317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.