All language subtitles for The.Tangle.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,777 --> 00:00:23,610 - Good morning, Edward. 4 00:00:23,610 --> 00:00:27,650 You are 103 miles from your point of origin. 5 00:00:27,650 --> 00:00:30,560 I am reaching the boundaries of my operating range. 6 00:00:30,560 --> 00:00:31,970 My apologies. 7 00:00:31,970 --> 00:00:33,930 - Dammit, all right. 8 00:00:33,930 --> 00:00:37,150 Yeah, there's a platform coming up on the left. 9 00:00:37,150 --> 00:00:38,200 I'll walk from there. 10 00:01:21,390 --> 00:01:24,800 It's a gas, me playing murder police at my age. 11 00:01:24,800 --> 00:01:25,960 My tender years were spent 12 00:01:25,960 --> 00:01:28,560 as grease monkey to Babbage Boxes. 13 00:01:28,560 --> 00:01:32,113 But here we were, trying to Sherlock the perfect murder. 14 00:01:32,980 --> 00:01:37,393 - Wait. Wait! 15 00:02:29,700 --> 00:02:30,536 - Again. 16 00:02:30,536 --> 00:02:31,460 - It's like talking to a piece of coffee cake. 17 00:02:31,460 --> 00:02:32,850 - Bringing the brain back online, Carter. 18 00:02:32,850 --> 00:02:33,860 - Worked like a champ yesterday. 19 00:02:33,860 --> 00:02:35,410 - We want the gray matter. Again! 20 00:02:35,410 --> 00:02:36,560 - You own my every where, Edward. 21 00:02:36,560 --> 00:02:37,393 You own my every when. 22 00:02:37,393 --> 00:02:38,950 - We ripped your black S.O.L. right out 23 00:02:38,950 --> 00:02:41,250 the top of your skull, every bit of you is ours. 24 00:02:41,250 --> 00:02:42,160 - We need to own your every why, Carter. 25 00:02:42,160 --> 00:02:43,789 - Only you can tell us why you've done 26 00:02:43,789 --> 00:02:44,680 what you've done. - I didn't do anything. 27 00:02:44,680 --> 00:02:45,560 - We know your head is spinning. 28 00:02:45,560 --> 00:02:46,420 You've been through the ringer. 29 00:02:46,420 --> 00:02:47,640 - Dorothy's come back to Kansas. 30 00:02:47,640 --> 00:02:48,960 - There are worms under my skin 31 00:02:48,960 --> 00:02:50,620 with sandpaper eyes. - Tangle Withdrawal. 32 00:02:50,620 --> 00:02:52,180 - Welcome back to the ol' black and white. 33 00:02:52,180 --> 00:02:53,090 - But it's inhumane. 34 00:02:53,090 --> 00:02:54,580 - It's the very definition of humane. 35 00:02:54,580 --> 00:02:56,490 This is what human feels like. You don't remember? 36 00:02:56,490 --> 00:02:57,870 - Concrete facts, the sooner 37 00:02:57,870 --> 00:02:58,703 you'll feel better. - Concrete. 38 00:02:58,703 --> 00:03:00,060 - Blue zone taxi dropped you at the corner 39 00:03:00,060 --> 00:03:00,980 of Park and- - Park and Echo. 40 00:03:00,980 --> 00:03:02,065 - Park. - Park and Echo Park. 41 00:03:02,065 --> 00:03:02,940 - Next to the Obelisk. 42 00:03:02,940 --> 00:03:03,773 - No overlays. - Sorry, 43 00:03:03,773 --> 00:03:05,490 the boathouse, the boathouse, 44 00:03:05,490 --> 00:03:07,560 which no one has laid eyeballs on in two years. 45 00:03:07,560 --> 00:03:08,393 - We see it regular. 46 00:03:08,393 --> 00:03:10,570 - I went east, east- - East, is it? 47 00:03:10,570 --> 00:03:11,403 - West, I meant west. 48 00:03:11,403 --> 00:03:12,236 - Was it west or east? 49 00:03:12,236 --> 00:03:13,530 - I went west into the park. - Are you sure? 50 00:03:13,530 --> 00:03:15,490 - Yes, I went west into the park 51 00:03:15,490 --> 00:03:16,890 and then I stopped at the fountain. 52 00:03:16,890 --> 00:03:18,800 I wiped the fountain with my handkerchief. 53 00:03:18,800 --> 00:03:19,830 - Which hand? 54 00:03:19,830 --> 00:03:20,663 - What? 55 00:03:20,663 --> 00:03:21,880 - On the fountain? 56 00:03:21,880 --> 00:03:22,870 - My right. 57 00:03:22,870 --> 00:03:25,470 Turn the knob and then I sipped. 58 00:03:25,470 --> 00:03:26,400 - How many swallows? 59 00:03:26,400 --> 00:03:27,233 - Are you kidding? 60 00:03:27,233 --> 00:03:28,470 - Just warming up the synapses, Carter. 61 00:03:28,470 --> 00:03:29,340 - I don't know, four? 62 00:03:29,340 --> 00:03:32,060 - Seven swallows. 16 seconds slurp, slurping. 63 00:03:32,060 --> 00:03:33,747 - Okay. And then I headed toward- 64 00:03:33,747 --> 00:03:34,843 - You were thirsty? 65 00:03:34,843 --> 00:03:36,080 - I guess? 66 00:03:36,080 --> 00:03:37,350 - I thought the Tangle had cured thirst. 67 00:03:37,350 --> 00:03:38,400 - I know when to drink, I like the feeling 68 00:03:38,400 --> 00:03:39,688 on my tongue. - He knows when to drink. 69 00:03:39,688 --> 00:03:40,577 It's a miracle of modern- - Eddie. 70 00:03:40,577 --> 00:03:41,410 - Bunny. 71 00:03:41,410 --> 00:03:45,240 - I went to the pier and then I looked out at Echo Lake. 72 00:03:45,240 --> 00:03:46,073 - No. - Yes. 73 00:03:46,073 --> 00:03:47,230 - You took a beat on the lawn. 74 00:03:47,230 --> 00:03:48,063 - I did? 75 00:03:48,063 --> 00:03:48,950 - Stop screwing with us! 76 00:03:48,950 --> 00:03:49,783 - I don't remember! 77 00:03:49,783 --> 00:03:51,270 - Then remember! 78 00:03:51,270 --> 00:03:53,850 - Okay, I paused on the lawn 79 00:03:53,850 --> 00:03:55,650 and then I went lake-ward. - No! 80 00:03:55,650 --> 00:03:56,700 - Yes. - Again! 81 00:03:56,700 --> 00:03:59,170 - Car dumps me on the corner of Park and Echo Park. 82 00:03:59,170 --> 00:04:00,440 I head west into the park. 83 00:04:00,440 --> 00:04:01,483 I stop at the water fountain. 84 00:04:01,483 --> 00:04:03,620 With my right hand, I turn the knob. 85 00:04:03,620 --> 00:04:04,457 I drink seven swallows -- 86 00:04:04,457 --> 00:04:06,130 - Before you drink. 87 00:04:06,130 --> 00:04:08,660 - I, uh, I, I wiped off the fountain. 88 00:04:08,660 --> 00:04:09,570 - Why? 89 00:04:09,570 --> 00:04:10,403 - Germs. 90 00:04:10,403 --> 00:04:11,236 - Germs? 91 00:04:11,236 --> 00:04:12,130 - Habit. 92 00:04:12,130 --> 00:04:13,840 - I have three years of your behavior. 93 00:04:13,840 --> 00:04:16,210 Macro, micro, dramatic, mundane. 94 00:04:16,210 --> 00:04:17,490 No hint of a clean freak. 95 00:04:17,490 --> 00:04:18,770 - Old habit from before. 96 00:04:18,770 --> 00:04:20,190 - Just kicked in again? - Maybe you're playing 97 00:04:20,190 --> 00:04:21,023 for time, Carter? 98 00:04:21,023 --> 00:04:22,407 - I used to be a germophobe from before. 99 00:04:22,407 --> 00:04:23,350 - Not when we knew you. 100 00:04:23,350 --> 00:04:24,800 - Long time ago when I was a kid. 101 00:04:24,800 --> 00:04:25,683 - Maybe you were loitering a little. 102 00:04:25,683 --> 00:04:26,960 - Just a nervous habit. 103 00:04:26,960 --> 00:04:27,870 - You were nervous? 104 00:04:27,870 --> 00:04:28,940 - No. - Why were you nervous? 105 00:04:28,940 --> 00:04:30,170 - I wasn't nervous! - You were excited. 106 00:04:30,170 --> 00:04:31,160 - No! - You were looking 107 00:04:31,160 --> 00:04:31,993 for someone. - No. 108 00:04:31,993 --> 00:04:33,480 - Again! - You took all this! 109 00:04:33,480 --> 00:04:35,580 I could've told you the length of every breath, 110 00:04:35,580 --> 00:04:38,020 the breadth of every step, now you simply want me 111 00:04:38,020 --> 00:04:39,640 to just- - Yes, yes, yes, we do! 112 00:04:39,640 --> 00:04:42,400 Your actual brain to your actual mouth 113 00:04:42,400 --> 00:04:44,420 via the vibration of actual space 114 00:04:44,420 --> 00:04:46,213 to my actual ear. 115 00:05:05,690 --> 00:05:06,523 - Why am I here? 116 00:05:07,710 --> 00:05:09,420 - Hazard a guess. 117 00:05:09,420 --> 00:05:12,023 - I haven't the faintest shred of a wisp of a clue. 118 00:05:13,010 --> 00:05:14,037 - Really? 119 00:05:19,970 --> 00:05:21,220 - Is Cleopatra all right? 120 00:05:22,240 --> 00:05:23,920 - Why do you ask about Cleopatra? 121 00:05:23,920 --> 00:05:26,890 - Is she kosher? Is she a-okay? 122 00:05:26,890 --> 00:05:28,310 - Actually, she may be why you're here. 123 00:05:28,310 --> 00:05:29,237 - That's right, Carter. 124 00:05:29,237 --> 00:05:31,000 You wanna help your friend, 125 00:05:31,000 --> 00:05:32,980 we need every crumb of sense we can vacuum up 126 00:05:32,980 --> 00:05:34,210 from your Tangle-addled brain. 127 00:05:34,210 --> 00:05:35,043 - Is something wrong 128 00:05:35,043 --> 00:05:36,480 with Cleo? - You talk, we'll drive. 129 00:05:36,480 --> 00:05:37,870 - Echo Park and Park. 130 00:05:37,870 --> 00:05:39,420 I head west into the park. 131 00:05:39,420 --> 00:05:41,730 Water fountain, handkerchief in right hand. 132 00:05:41,730 --> 00:05:42,860 I wipe off the fountain. 133 00:05:42,860 --> 00:05:44,420 Handkerchief back in pocket. 134 00:05:44,420 --> 00:05:47,650 I bend over. Right hand on knob, I twist. 135 00:05:47,650 --> 00:05:49,960 I drink. Seven swallows, apparently. 136 00:05:49,960 --> 00:05:52,060 16 seconds. I stand back up. 137 00:05:52,060 --> 00:05:54,620 I head towards the old pier. I pause, I...! 138 00:05:58,235 --> 00:05:59,790 - Go ahead. 139 00:05:59,790 --> 00:06:01,110 - I reach into my pocket. 140 00:06:01,110 --> 00:06:02,930 I grab my lucky key chain and rub it 141 00:06:02,930 --> 00:06:04,467 between my thumb and forefinger. 142 00:06:04,467 --> 00:06:07,120 - The brain, the brain, it's alive. 143 00:06:07,120 --> 00:06:08,550 This? - Yeah. 144 00:06:08,550 --> 00:06:09,450 - Why? 145 00:06:09,450 --> 00:06:10,283 - Habit. 146 00:06:10,283 --> 00:06:11,450 - You got a lot of habits. 147 00:06:11,450 --> 00:06:12,840 - What were you looking at? 148 00:06:12,840 --> 00:06:13,990 - Nothing. 149 00:06:13,990 --> 00:06:16,660 - I'm looking at your lying eyes. 150 00:06:16,660 --> 00:06:17,493 - Why were you in the park? 151 00:06:17,493 --> 00:06:20,680 - Just going for a walk. A constitutional. 152 00:06:20,680 --> 00:06:23,580 To feel my hips roll over my knees like I did as a kid. 153 00:06:23,580 --> 00:06:24,413 - It's a lie. 154 00:06:24,413 --> 00:06:25,510 - To gawk at the Obelisk. 155 00:06:25,510 --> 00:06:27,490 - The boathouse. - To crick my neck back 156 00:06:27,490 --> 00:06:30,050 and gaze as the pyramidal tower disappeared 157 00:06:30,050 --> 00:06:31,870 into a rose and golden sky. 158 00:06:31,870 --> 00:06:32,703 - Carter. 159 00:06:32,703 --> 00:06:35,680 - To Kodak the moment. I hadn't seen it since the election. 160 00:06:35,680 --> 00:06:36,513 - Is it beautiful? 161 00:06:36,513 --> 00:06:37,346 - No sightseeing, Bunny. 162 00:06:37,346 --> 00:06:40,150 - It was a giant geyser, then the world's tallest oak 163 00:06:40,150 --> 00:06:41,717 six elections in a row. 164 00:06:41,717 --> 00:06:42,890 Now it's the Obelisk, 165 00:06:42,890 --> 00:06:44,570 and yes, it is beautiful. 166 00:06:44,570 --> 00:06:45,403 - Carter! 167 00:06:45,403 --> 00:06:48,900 - 15 times larger than the Luxor Obelisk in Paris. 168 00:06:48,900 --> 00:06:49,733 - Who is this? 169 00:06:50,700 --> 00:06:51,730 - The paperweight? 170 00:06:51,730 --> 00:06:52,760 - Who is it right here? 171 00:06:52,760 --> 00:06:55,060 - That's a device called a paperweight. 172 00:06:55,060 --> 00:06:56,650 Belonged to my grandfather, actually. 173 00:06:56,650 --> 00:06:58,910 - It's a single Caucasian woman, 40 years old, 174 00:06:58,910 --> 00:07:00,190 employed as a Tangle technician 175 00:07:00,190 --> 00:07:01,600 for three years, who is it? 176 00:07:01,600 --> 00:07:02,433 - You tell me. I don't know. 177 00:07:02,433 --> 00:07:04,610 - Well, you looked in her direction three times. 178 00:07:04,610 --> 00:07:06,650 She moves, you stop drinking, you follow her. 179 00:07:06,650 --> 00:07:07,540 - I don't know. 180 00:07:07,540 --> 00:07:09,790 - She stops, you stop, or you pull out your key chain. 181 00:07:09,790 --> 00:07:10,780 You look directly at her. 182 00:07:10,780 --> 00:07:11,613 - There were a lot of people in that park. 183 00:07:11,613 --> 00:07:13,150 I looked at all sorts. 184 00:07:13,150 --> 00:07:14,720 - So distortion of your eyeballs, 185 00:07:14,720 --> 00:07:17,660 0.3 millimeters, which means you were focused 186 00:07:17,660 --> 00:07:19,150 6.3 meters in front of you. 187 00:07:19,150 --> 00:07:22,310 She was standing exactly 6.3 meters in front of you. 188 00:07:22,310 --> 00:07:23,500 - Why were you looking at her, Carter? 189 00:07:23,500 --> 00:07:24,620 - I have no legal obligation- 190 00:07:24,620 --> 00:07:25,453 - What? 191 00:07:25,453 --> 00:07:26,340 - I have no legal obligation, 192 00:07:26,340 --> 00:07:28,110 okay? - You have no legal anything! 193 00:07:28,110 --> 00:07:28,943 I don't see any briefcases here. 194 00:07:28,943 --> 00:07:30,700 - I don't have to tell you anything! 195 00:07:30,700 --> 00:07:32,950 - She says, "Cleo," she turns and looks 196 00:07:32,950 --> 00:07:34,777 in your direction, you look at each other. 197 00:07:34,777 --> 00:07:36,080 "Cleo," she says. 198 00:07:36,080 --> 00:07:38,440 - You already know who she was, obviously. 199 00:07:38,440 --> 00:07:39,360 - Obviously. 200 00:07:39,360 --> 00:07:40,200 - So who was she? 201 00:07:40,200 --> 00:07:41,080 - Carter, we just need- 202 00:07:41,080 --> 00:07:44,020 - I don't know. I knew someone would be there. 203 00:07:44,020 --> 00:07:44,853 But I didn't know who. 204 00:07:44,853 --> 00:07:46,880 I knew she'd be wearing some kind of kimono, 205 00:07:46,880 --> 00:07:47,920 but I don't know who actually- 206 00:07:47,920 --> 00:07:48,753 - Kimono? 207 00:07:48,753 --> 00:07:50,020 - Margot signed you a flat, raw deal. 208 00:07:50,020 --> 00:07:51,027 Anyone would wanna lay wood on her. 209 00:07:51,027 --> 00:07:52,720 - You're so very understanding. 210 00:07:52,720 --> 00:07:53,553 - Good cop. 211 00:07:53,553 --> 00:07:54,470 - You know I fought for you. 212 00:07:54,470 --> 00:07:55,820 - Can we not talk about Margot? 213 00:07:55,820 --> 00:07:56,970 Can we just not? 214 00:07:56,970 --> 00:07:58,360 - Your neck is already noosed. 215 00:07:58,360 --> 00:07:59,220 You're already dangling. 216 00:07:59,220 --> 00:08:01,710 Our job isn't to nail you. You're already nailed. 217 00:08:01,710 --> 00:08:04,520 - I am answering all of your questions. 218 00:08:04,520 --> 00:08:08,053 - So you weren't following Margot Foster? 219 00:08:09,200 --> 00:08:12,035 - Margot? This? 220 00:08:15,010 --> 00:08:18,100 - This is three bodies in a real room, Carter. 221 00:08:18,100 --> 00:08:20,540 And this sweaty body, this biological being here, 222 00:08:20,540 --> 00:08:21,970 Edward Banderas, you used to know it. 223 00:08:21,970 --> 00:08:22,940 Do you savvy? 224 00:08:22,940 --> 00:08:25,740 You remember how I don't stop until I get what I want? 225 00:08:25,740 --> 00:08:27,920 I knew Margot. Margot knew me. 226 00:08:27,920 --> 00:08:29,890 Margot put me on Cleopatra's radar. 227 00:08:29,890 --> 00:08:30,970 Margo knew what was what. 228 00:08:30,970 --> 00:08:34,850 Margot carried the weight of the world on her shoulders! 229 00:08:34,850 --> 00:08:37,190 And if you think I'm not gonna scrub 230 00:08:37,190 --> 00:08:40,660 every lie off you until I get to the shiny truth you have, 231 00:08:40,660 --> 00:08:42,323 Margot was my friend! 232 00:08:44,800 --> 00:08:47,518 - Was? Is Margot? 233 00:08:51,317 --> 00:08:52,817 - Yeah. Margot is. 234 00:08:56,810 --> 00:08:59,283 We're the world's most expensive babysitters, 235 00:09:00,350 --> 00:09:01,793 licensed euthanizers. 236 00:09:03,120 --> 00:09:05,480 Our agency is a secret working group hidden deep 237 00:09:05,480 --> 00:09:08,800 within the folds of the Federal Communications Commission. 238 00:09:08,800 --> 00:09:13,700 We call it the A.S.P, The Army of Simple Purity. 239 00:09:13,700 --> 00:09:15,177 It's a joke. 240 00:09:20,097 --> 00:09:20,930 - Murder? 241 00:09:20,930 --> 00:09:22,350 - 23 minutes as the crow flies 242 00:09:22,350 --> 00:09:23,800 after you left her in the park. 243 00:09:23,800 --> 00:09:25,570 - And you are prime suspect number one 244 00:09:25,570 --> 00:09:27,120 most wanted violent and dangerous 245 00:09:27,120 --> 00:09:28,530 extreme caution warranted. 246 00:09:28,530 --> 00:09:30,120 - Well, there hasn't been a murder since the Tangle. 247 00:09:30,120 --> 00:09:31,020 The violence overrides- 248 00:09:31,020 --> 00:09:32,730 - Where'd you go after the park? 249 00:09:32,730 --> 00:09:34,730 - Cooled my heels on Hill Street. 250 00:09:34,730 --> 00:09:36,910 - There's no record of that on the Tangle, is there, Bunny? 251 00:09:36,910 --> 00:09:38,575 - No, Eddie, there isn't. 252 00:09:38,575 --> 00:09:39,408 - What? 253 00:09:39,408 --> 00:09:41,390 - You vanish from the Tangle at 10:32 254 00:09:41,390 --> 00:09:43,110 in an elevator in the Ritz Building. 255 00:09:43,110 --> 00:09:44,540 You pop back up on our radar 256 00:09:44,540 --> 00:09:46,330 at a recycling chute on Daisy 257 00:09:46,330 --> 00:09:48,913 three blocks away, 23 minutes later. 258 00:09:49,820 --> 00:09:51,640 You disappeared for 23 minutes. 259 00:09:51,640 --> 00:09:53,990 - During those 23 minutes, Margot met her maker. 260 00:09:53,990 --> 00:09:55,253 Two blocks south. 261 00:09:57,050 --> 00:09:59,473 - That's impossible. All of it. 262 00:10:04,390 --> 00:10:07,583 I think... I'm thirsty. 263 00:10:09,020 --> 00:10:10,010 - I'll pour you a glass. 264 00:10:10,010 --> 00:10:11,540 - She'll get you some water. I'll drown you in it. 265 00:10:11,540 --> 00:10:12,793 - Edward, Laurel. 266 00:10:15,031 --> 00:10:16,510 You know I wouldn't. 267 00:10:16,510 --> 00:10:17,490 - You wouldn't? 268 00:10:17,490 --> 00:10:19,130 - Of course not. 269 00:10:19,130 --> 00:10:20,220 - I'm really asking. 270 00:10:20,220 --> 00:10:22,140 - You think I'd off Margot? 271 00:10:22,140 --> 00:10:23,640 - Didn't she cut out your heart? 272 00:10:23,640 --> 00:10:26,330 - With a spoon and threw it on the coals. 273 00:10:26,330 --> 00:10:27,520 - You're over it? 274 00:10:27,520 --> 00:10:30,200 - No. I'm not over it. 275 00:10:30,200 --> 00:10:32,470 I was banished. She took Cleo from me- 276 00:10:32,470 --> 00:10:34,330 - So you didn't wanna take Margot's pale skin, 277 00:10:34,330 --> 00:10:35,163 hold it to the flame, 278 00:10:35,163 --> 00:10:36,700 and make a pale fire of her life? 279 00:10:36,700 --> 00:10:38,020 I might have if I were you. 280 00:10:38,020 --> 00:10:40,130 - It's all pale fire now. 281 00:10:40,130 --> 00:10:43,280 We were born into sunlight, we proceed in moonlight. 282 00:10:43,280 --> 00:10:44,900 - Ah, the poet returns. 283 00:10:44,900 --> 00:10:46,700 - It was poetry that made Cleopatra. 284 00:10:46,700 --> 00:10:47,710 - Poetry made nothing. 285 00:10:47,710 --> 00:10:49,160 It could've been owner's manuals 286 00:10:49,160 --> 00:10:50,980 to old food processors for all it mattered. 287 00:10:50,980 --> 00:10:52,060 You made it poetry. 288 00:10:52,060 --> 00:10:53,870 - Margot did what she did. 289 00:10:53,870 --> 00:10:57,040 She was who she was, may she R-I-P. 290 00:10:57,040 --> 00:10:58,750 I didn't even blame her for it. 291 00:10:58,750 --> 00:11:00,000 Anyway, I couldn't have killed her 292 00:11:00,000 --> 00:11:00,833 even if I wanted to. 293 00:11:00,833 --> 00:11:02,720 - Because of the violence overrides. 294 00:11:02,720 --> 00:11:04,870 - We are all benevolently infected 295 00:11:04,870 --> 00:11:06,170 with turn-the-other-cheek. 296 00:11:06,170 --> 00:11:08,933 - And yet my friend is missing most of her face. 297 00:11:14,940 --> 00:11:15,790 - What's it like? 298 00:11:17,380 --> 00:11:19,030 - What? 299 00:11:19,030 --> 00:11:21,663 - Does it feel good? Do you feel trapped? 300 00:11:22,750 --> 00:11:23,583 - What? 301 00:11:23,583 --> 00:11:25,640 - The overrides, the Tangle in your blood, 302 00:11:25,640 --> 00:11:27,150 in your muscles, in your head. 303 00:11:27,150 --> 00:11:29,250 - She's a little obsessed with our forbidden fruit. 304 00:11:29,250 --> 00:11:30,083 - Forbidden? 305 00:11:30,083 --> 00:11:33,540 - What's it like to fear no hurt? To feel no pain? 306 00:11:33,540 --> 00:11:35,590 - How do you not know what it feels like? 307 00:11:39,660 --> 00:11:42,863 Okay, the overrides are like a reflex. 308 00:11:43,810 --> 00:11:46,550 You know this, right? A pre-programmed arc, okay? 309 00:11:46,550 --> 00:11:48,920 You scope a snake under your toe, you jump, right? 310 00:11:48,920 --> 00:11:51,510 Immediately. Reflex takes over. 311 00:11:51,510 --> 00:11:54,180 The Tangle just adds another layer of reflex. 312 00:11:54,180 --> 00:11:56,050 I go to touch a hot stove. I can't. 313 00:11:56,050 --> 00:11:58,130 The Tangle swerves my hand away. 314 00:11:58,130 --> 00:12:00,850 I trip. The Tangle rolls me to safety. 315 00:12:00,850 --> 00:12:02,620 It's why we don't need to feel pain anymore. 316 00:12:02,620 --> 00:12:04,120 The Tangle protects us instead. 317 00:12:04,120 --> 00:12:06,920 I go to strike someone, my arms would freeze. 318 00:12:06,920 --> 00:12:10,840 It would be impossible for I or anyone to kill someone. 319 00:12:10,840 --> 00:12:12,810 - So you're a Google car. 320 00:12:12,810 --> 00:12:15,030 - Your heart beats without you thinking about it, right? 321 00:12:15,030 --> 00:12:15,863 No different. 322 00:12:15,863 --> 00:12:17,060 - If you had to, how would you get around 323 00:12:17,060 --> 00:12:18,740 the overrides, Carter? 324 00:12:18,740 --> 00:12:19,573 - I have no idea. 325 00:12:19,573 --> 00:12:21,330 - You're an unusually intelligent person. 326 00:12:21,330 --> 00:12:22,920 - And he's the micro-intelligence expert. 327 00:12:22,920 --> 00:12:26,370 Ask Mr. Nanobot. I'm the poet, remember? 328 00:12:26,370 --> 00:12:28,280 I don't know. Get off Tangle, I guess? 329 00:12:28,280 --> 00:12:30,240 - Which you did. 23 minutes off Tangle. 330 00:12:30,240 --> 00:12:33,570 - As far as I know, only Cleopatra groks the microdrones. 331 00:12:33,570 --> 00:12:34,460 - That's what I said. 332 00:12:34,460 --> 00:12:35,680 - Yes, I know, Edward. 333 00:12:35,680 --> 00:12:38,470 - So did Cleopatra turn off your overrides 334 00:12:38,470 --> 00:12:40,262 so you could kill Margot Foster? 335 00:12:40,262 --> 00:12:41,095 - What? 336 00:12:41,095 --> 00:12:43,440 - Did she send little signals to our microscopic pals, 337 00:12:43,440 --> 00:12:44,610 tell them to stand down 338 00:12:44,610 --> 00:12:46,850 so you could put a crater in your enemy's forehead? 339 00:12:46,850 --> 00:12:48,433 - I didn't kill Margot. 340 00:12:50,568 --> 00:12:52,068 - We don't have time for this. 341 00:12:55,314 --> 00:12:56,190 - We're the proverbial mother 342 00:12:56,190 --> 00:12:57,940 with the baby under the Volkswagen. 343 00:13:00,460 --> 00:13:02,170 - The Tangle is to the internet 344 00:13:02,170 --> 00:13:04,670 what the HAL 9000 is to the abacus. 345 00:13:04,670 --> 00:13:07,370 The old-style internet, the good old triple-w, 346 00:13:07,370 --> 00:13:10,200 connected computer terminals all over the world. 347 00:13:10,200 --> 00:13:12,540 Then came the Internet of Things, 348 00:13:12,540 --> 00:13:15,550 light bulbs and thermostats, our cars, our coffee-makers, 349 00:13:15,550 --> 00:13:17,690 our pacemakers, our parking meters. 350 00:13:17,690 --> 00:13:20,140 Everything we make connected together in a weave. 351 00:13:21,129 --> 00:13:23,819 Then Cleo created the Tangle. 352 00:13:23,819 --> 00:13:26,630 The Tangle connects the trillion-trillion-fold swarm 353 00:13:26,630 --> 00:13:28,430 of quantum-entangled microdrones, 354 00:13:28,430 --> 00:13:31,430 semi-intelligent nanobots, that fill the earth, 355 00:13:31,430 --> 00:13:33,673 air, water, blood, and sinew. 356 00:13:34,670 --> 00:13:36,230 Within days of the Tangle's launch, 357 00:13:36,230 --> 00:13:37,533 the world had transformed. 358 00:13:38,500 --> 00:13:41,720 Everyone 3D-printed a hard drive, their S.O.L., 359 00:13:41,720 --> 00:13:44,370 Secure On-Tangle Line, grew it right 360 00:13:44,370 --> 00:13:47,010 in their cerebral cortex, and synced up, 361 00:13:47,010 --> 00:13:48,893 instant access to the whole world. 362 00:13:49,830 --> 00:13:52,010 You could count the moles on the back of a Sherpa 363 00:13:52,010 --> 00:13:54,780 on Everest from your couch. 364 00:13:54,780 --> 00:13:57,120 You could count the hairs on the mole. 365 00:13:57,120 --> 00:13:59,731 You could count the mites on the hair. 366 00:14:07,830 --> 00:14:09,830 Sometimes normal rules don't apply. 367 00:14:09,830 --> 00:14:11,430 - What rules? 368 00:14:11,430 --> 00:14:14,013 - You know. Moral rules. 369 00:14:19,580 --> 00:14:20,413 - Eddie! 370 00:14:21,290 --> 00:14:23,080 - Your problem right now, and I can see it in your eyes, 371 00:14:23,080 --> 00:14:24,690 is you don't believe I'll hurt you. 372 00:14:24,690 --> 00:14:25,810 We're old friends, right? 373 00:14:25,810 --> 00:14:27,490 - Chums of the highest order. 374 00:14:27,490 --> 00:14:29,828 - We don't have time for this. 375 00:14:31,200 --> 00:14:33,420 - Why were you in the park, Carter? 376 00:14:33,420 --> 00:14:34,253 - No reason. 377 00:14:34,253 --> 00:14:35,430 - Let me explain something. 378 00:14:35,430 --> 00:14:36,670 You don't know how to lie anymore. 379 00:14:36,670 --> 00:14:38,600 You have no avatar to hide behind. 380 00:14:38,600 --> 00:14:39,710 You're in a prisoner's dilemma. 381 00:14:39,710 --> 00:14:42,100 You and your face, but your face is gonna squawk, 382 00:14:42,100 --> 00:14:43,120 so you better talk. 383 00:14:43,120 --> 00:14:44,290 - I was on a gig. 384 00:14:44,290 --> 00:14:45,123 - What kind of a gig? 385 00:14:45,123 --> 00:14:45,956 - It's confidential. 386 00:14:45,956 --> 00:14:46,872 - Okay. 387 00:14:50,610 --> 00:14:53,100 Someone hires you to follow Margot Foster 388 00:14:53,100 --> 00:14:54,570 and she winds up dead. 389 00:14:54,570 --> 00:14:56,200 - Carter, were you hired to follow Margot? 390 00:14:56,200 --> 00:14:58,250 - Either you killed her or whoever hired you did. 391 00:14:58,250 --> 00:15:00,110 Neither one looks too good pinned to your chest. 392 00:15:00,110 --> 00:15:01,310 - How do you not know who killed her? 393 00:15:01,310 --> 00:15:03,473 The entire world's a searchable database! 394 00:15:03,473 --> 00:15:04,306 - Oh yeah, what about us, 395 00:15:04,306 --> 00:15:05,360 what about the Cleopatra Squad? 396 00:15:05,360 --> 00:15:07,430 Didn't you ever wonder why you couldn't find us on Tangle? 397 00:15:07,430 --> 00:15:08,920 - I never gave you a second thought, 398 00:15:08,920 --> 00:15:09,753 Edward. - All right. 399 00:15:09,753 --> 00:15:10,586 - Cleo, I looked for Cleo, 400 00:15:10,586 --> 00:15:11,820 but I wasn't surprised she found a way 401 00:15:11,820 --> 00:15:12,653 to hide from the Tangle. 402 00:15:12,653 --> 00:15:14,090 - She hides the way way we do. 403 00:15:14,090 --> 00:15:16,430 The murder took place in a space like this one. 404 00:15:16,430 --> 00:15:18,470 This is a technology saferoom, 405 00:15:18,470 --> 00:15:21,020 nano-impermeable, one one entrance, airlocked. 406 00:15:21,020 --> 00:15:23,380 We breathe, eat, shit, and work in boxes like this. 407 00:15:23,380 --> 00:15:25,610 Grounded spaceships, totally off Tangle. 408 00:15:25,610 --> 00:15:27,460 - A silent mote in a storm screaming. 409 00:15:27,460 --> 00:15:29,732 - A blind spot in the ever-illuminated world. 410 00:15:29,732 --> 00:15:30,880 - No Tangle. 411 00:15:30,880 --> 00:15:33,510 - Only the phone connects us to the Tangle. Untraceable. 412 00:15:33,510 --> 00:15:36,470 Everything in here is pre-singularity technology. 413 00:15:36,470 --> 00:15:37,770 Well, pre-triple-w. 414 00:15:37,770 --> 00:15:39,210 - And the two of you? 415 00:15:39,210 --> 00:15:40,640 - Mr. and Mrs. Clean. 416 00:15:40,640 --> 00:15:44,465 - Chit chat, chitty, chitty, chit chat, chit chat! 417 00:15:44,465 --> 00:15:47,210 - I swear on a stack of babies 418 00:15:47,210 --> 00:15:50,127 and Barbies, I do not know who killed her. 419 00:15:50,127 --> 00:15:51,727 - But you do know who hired you. 420 00:15:52,596 --> 00:15:53,429 So come on! 421 00:15:55,020 --> 00:15:57,040 - Eddie, he's talking. 422 00:15:57,040 --> 00:15:58,000 - Is he? 423 00:15:58,000 --> 00:15:59,660 - You're talking, right? 424 00:15:59,660 --> 00:16:02,100 So some John hired you to find some other John. 425 00:16:02,100 --> 00:16:04,460 Was Margot the John that some John hired you to find? 426 00:16:04,460 --> 00:16:06,860 Was your client looking for Margot? 427 00:16:06,860 --> 00:16:08,440 Was Margot, was that paperweight 428 00:16:08,440 --> 00:16:10,153 the person you were looking for? 429 00:16:12,240 --> 00:16:13,490 She was wearing a kimono. 430 00:16:14,520 --> 00:16:18,516 Was it the kimono? The one you were hired to find? 431 00:16:23,510 --> 00:16:24,810 Did you kill Margot? 432 00:16:24,810 --> 00:16:25,740 - No. 433 00:16:25,740 --> 00:16:26,700 - Did you kill her? 434 00:16:26,700 --> 00:16:27,570 - No! 435 00:16:27,570 --> 00:16:28,403 - Who did? 436 00:16:28,403 --> 00:16:29,340 - I don't know. 437 00:16:34,960 --> 00:16:36,232 - Let him up, Goebbels! 438 00:16:38,572 --> 00:16:40,530 - My shoulder! You punter! 439 00:16:40,530 --> 00:16:41,700 - I said let him up! 440 00:16:41,700 --> 00:16:43,280 - One half hour after you make Margot 441 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 in the park and she makes you, 442 00:16:44,640 --> 00:16:46,020 she is face-up on Infinity 443 00:16:46,020 --> 00:16:47,550 and you were ghosted from the Tangle. 444 00:16:47,550 --> 00:16:48,890 - Stop it, Edward! - It was you, wasn't it? 445 00:16:48,890 --> 00:16:51,180 It was you and Cleo, right? The durable duo. 446 00:16:51,180 --> 00:16:53,170 - Shut up! - Cleo got wind of the A.S.P. 447 00:16:53,170 --> 00:16:54,560 She couldn't tell friend from foe, 448 00:16:54,560 --> 00:16:56,250 so she reaches out to her old nanny 449 00:16:56,250 --> 00:16:57,450 and helpmeet to cut off the head 450 00:16:57,450 --> 00:16:58,390 of the snake. - A.S.P. 451 00:16:58,390 --> 00:16:59,743 Tell me you didn't- - Of course we did! 452 00:16:59,743 --> 00:17:01,530 Yes, we did. 453 00:17:01,530 --> 00:17:02,990 Only you of all people couldn't 454 00:17:02,990 --> 00:17:04,110 understand why- - She deserves a- 455 00:17:04,110 --> 00:17:06,200 - If she started murdering people, wouldn't you 456 00:17:06,200 --> 00:17:07,117 want a way to stop her? - She cannot murder- 457 00:17:07,117 --> 00:17:08,880 - Margot banished you 458 00:17:08,880 --> 00:17:11,010 so that we could put a leash on Cleopatra. 459 00:17:11,010 --> 00:17:12,090 - Stop it! 460 00:17:12,090 --> 00:17:12,989 - Get off me. 461 00:17:26,847 --> 00:17:29,203 Answer the ringer. She knows who we have here. 462 00:17:35,890 --> 00:17:39,533 - Laurel. Lucky lotto 7-14-21-35-42 -- 463 00:17:40,580 --> 00:17:43,123 Yes, yes, he's here. 464 00:17:45,300 --> 00:17:47,530 - Cleopatra hired you to kill Margot, didn't she? 465 00:17:47,530 --> 00:17:48,715 - Cleo cannot- 466 00:17:53,420 --> 00:17:54,770 - You're not allowed, Cleo. 467 00:17:56,370 --> 00:17:57,203 I know, but. 468 00:17:58,423 --> 00:18:00,071 But the rules were written, and so it is written. 469 00:18:02,894 --> 00:18:03,727 - Is that? 470 00:18:03,727 --> 00:18:06,110 - Yes, that is, she is in charge of the probe, 471 00:18:06,110 --> 00:18:08,360 which is strange casting, if you ask me. 472 00:18:08,360 --> 00:18:11,230 - We're working on it. Not yet. 473 00:18:11,230 --> 00:18:12,300 - If we don't get straight answers, 474 00:18:12,300 --> 00:18:15,000 you're gonna be a floater in the L.A. River, Carter. 475 00:18:15,000 --> 00:18:16,820 And she's gonna be next. 476 00:18:16,820 --> 00:18:18,850 - Okay! Okay, I'll talk! 477 00:18:21,690 --> 00:18:22,610 One condition. 478 00:18:22,610 --> 00:18:24,390 - You're not negotiating from a position 479 00:18:24,390 --> 00:18:25,420 of strength. - One thing! 480 00:18:25,420 --> 00:18:26,730 - What? - You know what. 481 00:18:26,730 --> 00:18:27,563 - Speak! 482 00:18:27,563 --> 00:18:28,510 - You know! 483 00:18:31,210 --> 00:18:32,313 - Cleopatra's not allowed to- 484 00:18:32,313 --> 00:18:35,510 - I don't care. 485 00:18:35,510 --> 00:18:36,343 - What? 486 00:18:53,610 --> 00:18:56,320 She recalled the microdrones. Did the audit. 487 00:18:56,320 --> 00:18:57,590 Everything we have on Margot. 488 00:18:57,590 --> 00:19:01,451 Zilch, nada, 40-love, no ghosts went into that room. 489 00:19:01,451 --> 00:19:02,284 - So she says. 490 00:19:03,282 --> 00:19:04,115 But if the ghosts were her ghosts, 491 00:19:04,115 --> 00:19:04,948 she wouldn't tell us, would she? 492 00:19:04,948 --> 00:19:06,490 You didn't tell her about this? 493 00:19:06,490 --> 00:19:07,710 - No, of course not. 494 00:19:07,710 --> 00:19:09,920 You start from the assumption that I'm stupid. 495 00:19:09,920 --> 00:19:11,530 - You're a whole onion smarter than me, 496 00:19:11,530 --> 00:19:12,363 I've always known that. 497 00:19:12,363 --> 00:19:14,463 I act accordingly. What about him? 498 00:19:16,704 --> 00:19:17,870 - Let him up. 499 00:19:17,870 --> 00:19:19,080 She's doing that audit now, 500 00:19:19,080 --> 00:19:21,680 but he wasn't at the speakeasy, ghost suit or not. 501 00:19:21,680 --> 00:19:22,980 - Well, someone had to be there. 502 00:19:22,980 --> 00:19:23,813 It can't be a coincidence. 503 00:19:23,813 --> 00:19:24,646 - Edward. 504 00:19:26,640 --> 00:19:27,473 - What? 505 00:19:29,260 --> 00:19:30,900 - She gave us until five. 506 00:19:30,900 --> 00:19:31,820 - Gave us? 507 00:19:31,820 --> 00:19:33,720 - She said this is an emergent situation. 508 00:19:33,720 --> 00:19:36,030 She said she's coming in here at five 509 00:19:36,030 --> 00:19:37,310 if we don't have answers. 510 00:19:37,310 --> 00:19:40,590 - She said she's co -- how? 511 00:19:40,590 --> 00:19:41,852 - That gives us three hours. 512 00:19:46,750 --> 00:19:47,583 - Hm. 513 00:19:51,700 --> 00:19:53,140 We have to turn the keys. 514 00:19:53,140 --> 00:19:54,490 First, she hacks the NSA stacks- 515 00:19:54,490 --> 00:19:55,840 - We never told- - Listen! 516 00:19:55,840 --> 00:19:57,070 We hid the stacks for a reason. 517 00:19:57,070 --> 00:19:58,660 Now she knows about the A.S.P. 518 00:19:58,660 --> 00:20:00,100 And we did tell her she couldn't come in here. 519 00:20:00,100 --> 00:20:02,069 These are our rooms. And now she's coming here. 520 00:20:02,069 --> 00:20:03,320 - We have until five. 521 00:20:03,320 --> 00:20:05,640 And anyway, we need a third agent to turn the keys. 522 00:20:05,640 --> 00:20:07,680 - Well, I'll ring Francesca. 523 00:20:07,680 --> 00:20:09,000 - Of course. Francesca. 524 00:20:09,000 --> 00:20:11,233 - We need an unapologetic dirty dancer. 525 00:20:12,280 --> 00:20:14,040 - Let him up already! 526 00:20:14,040 --> 00:20:15,510 What is wrong with you? 527 00:20:15,510 --> 00:20:17,343 - I'm an incorrigible torturer. 528 00:20:28,587 --> 00:20:31,128 - Why thank you, Edward. 529 00:20:31,128 --> 00:20:31,961 - You're welcome. 530 00:20:36,999 --> 00:20:38,200 - Barefoot as the surf comes in. 531 00:20:38,200 --> 00:20:40,400 Every wave sinks us deeper, more deeply 532 00:20:40,400 --> 00:20:43,540 into an ever settling and unsettling footprint. 533 00:20:43,540 --> 00:20:47,590 This world, this paradise, this perfect place, 534 00:20:47,590 --> 00:20:51,010 this panel above pain, this plane of permission, 535 00:20:51,010 --> 00:20:55,020 this, this Tangle-life is harder to understand 536 00:20:55,020 --> 00:20:57,830 every next moment than it is every this. 537 00:20:57,830 --> 00:21:00,340 Never the same breath to breath. 538 00:21:00,340 --> 00:21:02,170 Whole skyscrapers funneled away 539 00:21:02,170 --> 00:21:04,593 only to be replaced when you turn back around. 540 00:21:05,460 --> 00:21:08,350 Election is the warp and woof, 541 00:21:08,350 --> 00:21:11,780 national, city, school, homeowner's elections, 542 00:21:11,780 --> 00:21:15,340 elections held metronomically, automatically, 543 00:21:15,340 --> 00:21:19,170 your wish and whim uploaded in real time. 544 00:21:19,170 --> 00:21:22,340 A universe rebuilt on choice, 545 00:21:22,340 --> 00:21:25,580 the height, color, consistency of the sky, 546 00:21:25,580 --> 00:21:26,843 the texture of the air, 547 00:21:28,270 --> 00:21:29,263 the taste of being. 548 00:21:30,240 --> 00:21:31,813 Everything attuned to fantasy. 549 00:21:33,460 --> 00:21:37,210 Yet somehow, we keep up the ancient soap opera. 550 00:21:37,210 --> 00:21:39,600 Love me, love me, love me. 551 00:21:39,600 --> 00:21:42,100 King of the hill. Deceit and desperation. 552 00:21:42,100 --> 00:21:44,870 Every level of pain removed from the body 553 00:21:44,870 --> 00:21:46,980 only makes the next level of discomfort 554 00:21:46,980 --> 00:21:50,600 the last one still uncured even more unbearable. 555 00:21:50,600 --> 00:21:54,380 It's an Arms Race between nuclear-level palliatives 556 00:21:54,380 --> 00:21:57,320 and the endless ingenuity of desperation, 557 00:21:57,320 --> 00:21:59,833 dissatisfaction, and expectation. 558 00:22:00,860 --> 00:22:04,150 It's a world ever-fighting the last second's war. 559 00:22:04,150 --> 00:22:06,537 Perfect for what we wanted a half-step back. 560 00:22:06,537 --> 00:22:08,920 But the constant flux undoes itself. 561 00:22:08,920 --> 00:22:13,070 A world that adjusts to your every desire makes you fickle. 562 00:22:13,070 --> 00:22:15,930 Fickleness increases the speed of the adjustments, 563 00:22:15,930 --> 00:22:17,730 which increases your fickleness 564 00:22:17,730 --> 00:22:20,200 until it all just hums in a state 565 00:22:20,200 --> 00:22:23,450 of flickering disconnected images 566 00:22:23,450 --> 00:22:26,393 tied together by unsatisfactoriness. 567 00:22:27,478 --> 00:22:29,290 - What is going on with you? 568 00:22:29,290 --> 00:22:30,340 - What? 569 00:22:30,340 --> 00:22:33,150 - This is our nine to five, Edward. And a 911. 570 00:22:33,150 --> 00:22:34,890 - I know that. What do you think I'm doing? 571 00:22:34,890 --> 00:22:36,690 - I stand here without the foggiest. 572 00:22:36,690 --> 00:22:37,790 - Not your job, clearly. 573 00:22:37,790 --> 00:22:38,705 - Okay, excuse me, 574 00:22:38,705 --> 00:22:39,920 but I have a grilling to get grilling. 575 00:22:39,920 --> 00:22:42,210 - Maybe it's a little too close to home for you. 576 00:22:42,210 --> 00:22:44,260 - Margot? It's not close to home? 577 00:22:44,260 --> 00:22:45,930 You're colder than Cleo. 578 00:22:45,930 --> 00:22:46,860 - It doesn't matter. 579 00:22:46,860 --> 00:22:47,693 - What? 580 00:22:47,693 --> 00:22:49,350 - It doesn't matter that it was Margot. 581 00:22:49,350 --> 00:22:50,183 - OK, don't talk to me like- 582 00:22:50,183 --> 00:22:52,400 - If Cleo did this, then we're next, 583 00:22:52,400 --> 00:22:53,730 and we have three hours. 584 00:22:53,730 --> 00:22:55,430 - I know that. What do you think we're talking about? 585 00:22:55,430 --> 00:22:58,080 - If Cleo did this, then our job is a comic book one. 586 00:22:58,080 --> 00:22:59,530 - I know that! 587 00:22:59,530 --> 00:23:00,430 - Margot. 588 00:23:02,000 --> 00:23:04,080 Anything you wanna tell me, Superman? 589 00:23:04,080 --> 00:23:05,290 - What is eating your grape? 590 00:23:05,290 --> 00:23:07,330 We're on the same side, Sally. 591 00:23:07,330 --> 00:23:08,850 - Nothing. 592 00:23:08,850 --> 00:23:12,340 Then punch the clock and keep your feelings to yourself. 593 00:23:12,340 --> 00:23:13,350 - What? 594 00:23:13,350 --> 00:23:14,623 - It's disgusting. 595 00:23:21,980 --> 00:23:25,250 All right, Carter. Sorry about my partner. 596 00:23:25,250 --> 00:23:27,000 - Oh, it's no skin off my nose. 597 00:23:27,000 --> 00:23:28,700 He's an old friend of mine, right? 598 00:23:32,120 --> 00:23:33,570 - He is passionate, isn't he? 599 00:23:35,000 --> 00:23:36,250 - Maybe. I can't be sure. 600 00:23:37,580 --> 00:23:39,520 - You don't think he crossed the line? 601 00:23:39,520 --> 00:23:42,743 - Well, I, I didn't get the whole story. 602 00:23:57,820 --> 00:23:59,650 - Look at this. 603 00:23:59,650 --> 00:24:00,483 - What's this? 604 00:24:05,489 --> 00:24:08,033 Crabs on a cracker. 605 00:24:10,880 --> 00:24:11,713 Margot? 606 00:24:15,010 --> 00:24:16,733 Repeated impact to the face. 607 00:24:19,820 --> 00:24:20,830 - You're one of the few people 608 00:24:20,830 --> 00:24:22,550 who might've had the technical ability 609 00:24:22,550 --> 00:24:25,640 to kill Margot and you had the motivation. 610 00:24:25,640 --> 00:24:27,030 You can understand the suspicion. 611 00:24:27,030 --> 00:24:29,620 - I'm not the who that done it. 612 00:24:29,620 --> 00:24:30,580 - Who did? 613 00:24:30,580 --> 00:24:32,160 - Naturalists, maybe? 614 00:24:32,160 --> 00:24:34,010 - Maybe. Philosophical pacifists, though. 615 00:24:34,010 --> 00:24:35,410 - Yeah, they are all off the Tangle. 616 00:24:35,410 --> 00:24:36,870 - Well, they don't use the Tangle, but they're on it. 617 00:24:36,870 --> 00:24:38,610 - Some of them do daily X-rays 618 00:24:38,610 --> 00:24:40,270 to eliminate the microdrones. 619 00:24:40,270 --> 00:24:41,985 - Then they're immediately infected again. 620 00:24:41,985 --> 00:24:43,760 - That's a good point. 621 00:24:43,760 --> 00:24:44,750 - Anyway, they have no S.O.L., 622 00:24:44,750 --> 00:24:46,130 so nothing they do's encrypted. 623 00:24:46,130 --> 00:24:47,330 They have no secrets. 624 00:24:47,330 --> 00:24:48,867 - You a naturalist, Carter? 625 00:24:48,867 --> 00:24:51,110 - Oh, I'm a Tangle lover, Edward. 626 00:24:51,110 --> 00:24:52,943 Cleo wove it for me, after all. 627 00:24:54,710 --> 00:24:56,474 She still in the Watchtower? 628 00:24:56,474 --> 00:24:57,307 - Yeah. 629 00:24:57,307 --> 00:24:59,310 - Is it locked down, sealed up, watched, and warded? 630 00:24:59,310 --> 00:25:01,180 Whoever killed Margot might want Cleo. 631 00:25:01,180 --> 00:25:02,500 - It's still hidden away, Carter. 632 00:25:02,500 --> 00:25:04,763 The guards don't even know what they're guarding. 633 00:25:06,910 --> 00:25:09,360 - He said he thought I killed Margot on Cleo's orders. 634 00:25:09,360 --> 00:25:11,570 - Yeah, Margot strongly supported 635 00:25:11,570 --> 00:25:13,580 relieving Cleo of some of her responsibilities. 636 00:25:13,580 --> 00:25:15,590 - A separation of powers kind of thing. 637 00:25:15,590 --> 00:25:16,760 - What powers? 638 00:25:16,760 --> 00:25:17,700 - Most of them. 639 00:25:17,700 --> 00:25:20,310 Too much dependent on one mind and one will is dangerous. 640 00:25:20,310 --> 00:25:21,750 - She's the best mind, the best will- 641 00:25:21,750 --> 00:25:23,700 - Look, in less than 140, 642 00:25:23,700 --> 00:25:26,180 Cleo had a motive to kill Margot. 643 00:25:26,180 --> 00:25:27,790 You and Cleo both with motives, 644 00:25:27,790 --> 00:25:29,380 old friends with motives, 645 00:25:29,380 --> 00:25:32,980 old friends with unique capabilities with motives. 646 00:25:32,980 --> 00:25:34,895 - You never understood Cleopatra. 647 00:25:34,895 --> 00:25:36,853 - You always said that. 648 00:25:38,500 --> 00:25:40,283 Only you grokked Cleopatra, 649 00:25:41,460 --> 00:25:43,400 yet she's never surprised me once. 650 00:25:43,400 --> 00:25:45,500 - Door was deadbolted with the chair 651 00:25:45,500 --> 00:25:47,750 secured under the door. 652 00:25:47,750 --> 00:25:49,500 - Yeah, we had to bust the door down. 653 00:25:49,500 --> 00:25:50,820 - Why would she barricade the door? 654 00:25:50,820 --> 00:25:51,670 - Maybe she didn't. 655 00:25:51,670 --> 00:25:54,160 Maybe the killer didn't wanna be interrupted. 656 00:25:54,160 --> 00:25:57,100 - All this evidence strongly suggests that she was alone. 657 00:25:57,100 --> 00:25:58,770 - All this evidence but her dead body. 658 00:25:58,770 --> 00:25:59,970 We're missing something. 659 00:26:01,327 --> 00:26:02,510 - What's with the radiation wear? 660 00:26:02,510 --> 00:26:06,030 - Margot was a field agent, the only one of us on Tangle. 661 00:26:06,030 --> 00:26:07,640 That's called a ghost suit. 662 00:26:07,640 --> 00:26:08,830 It's invisible to the Tangle, 663 00:26:08,830 --> 00:26:11,070 it's our out-on-the-town dresswear. 664 00:26:11,070 --> 00:26:14,180 Nano-impermeable, so we don't get infected. 665 00:26:14,180 --> 00:26:16,620 - You wear one of these, you drop off Tangle? 666 00:26:16,620 --> 00:26:19,310 - The suit generates a static algorithmic field. 667 00:26:19,310 --> 00:26:21,410 It neutralizes the microdrones. 668 00:26:21,410 --> 00:26:23,410 Wherever we go, microdrones report 669 00:26:23,410 --> 00:26:24,730 empty space to the Tangle. 670 00:26:24,730 --> 00:26:26,390 - But it's visible to the eye. 671 00:26:26,390 --> 00:26:28,320 - Who uses their naked eyes anymore? 672 00:26:28,320 --> 00:26:29,620 - So you wear one of these, 673 00:26:29,620 --> 00:26:31,060 and you can walk through the city 674 00:26:31,060 --> 00:26:34,150 in plain view and no one knows you're there. 675 00:26:34,150 --> 00:26:35,940 - Real world's 404, don't you know? 676 00:26:35,940 --> 00:26:38,090 It's like a Buick on a turnpike. 677 00:26:38,090 --> 00:26:41,030 - Wait, Margot was on Tangle, 678 00:26:41,030 --> 00:26:42,690 why would she need one of these suits? 679 00:26:42,690 --> 00:26:44,320 - Well, she had to wear the ghost suits 680 00:26:44,320 --> 00:26:47,440 in the saferoom so the saferooms remained safe. 681 00:26:47,440 --> 00:26:49,710 She was ridden with intelligent germs. 682 00:26:49,710 --> 00:26:51,060 - She took off the helmet. 683 00:26:51,060 --> 00:26:52,397 There's no damage to that at all. 684 00:26:52,397 --> 00:26:54,383 - No, she wouldn't do that voluntarily. 685 00:26:55,320 --> 00:26:58,830 It set off the alarm when the microdrones infected the room. 686 00:26:58,830 --> 00:27:02,493 - Wait. What's the murder weapon? 687 00:27:04,190 --> 00:27:06,010 - Corner of the table. 688 00:27:06,010 --> 00:27:07,490 - 'Scuse me? 689 00:27:07,490 --> 00:27:09,910 - The killer smashed her face into the corner 690 00:27:09,910 --> 00:27:11,700 of the table with great accuracy. 691 00:27:11,700 --> 00:27:14,763 The autopsy concludes seven to ten blows. 692 00:27:16,159 --> 00:27:16,992 - Well. 693 00:27:18,330 --> 00:27:20,940 So much for my suicide hypothesis. 694 00:27:32,420 --> 00:27:34,600 - In the beginning, there were just five of us, 695 00:27:34,600 --> 00:27:36,363 a nicely balanced pentagon. 696 00:27:37,310 --> 00:27:39,030 We had all worked at big tech companies. 697 00:27:39,030 --> 00:27:41,660 We'd all gotten sick of reporting upwards. 698 00:27:41,660 --> 00:27:45,570 Cleo and Margot found each other and then Margot found us. 699 00:27:45,570 --> 00:27:47,300 We formed a tech collective of sorts. 700 00:27:47,300 --> 00:27:49,780 We cashed out our options, put it all in a big bucket, 701 00:27:49,780 --> 00:27:52,510 and rented a warehouse in the Old Fashion District, 702 00:27:52,510 --> 00:27:57,373 just the five of us: me, Laurel, Carter, Margot, and Cleo. 703 00:27:58,712 --> 00:28:00,130 There was nothing about Cleo that would have made you 704 00:28:00,130 --> 00:28:02,470 suspect she was gonna be the one. 705 00:28:02,470 --> 00:28:04,610 She wasn't a beauty, that's for sure. 706 00:28:04,610 --> 00:28:08,370 She wasn't the smartest or deepest or most knowledgeable. 707 00:28:08,370 --> 00:28:11,600 But of all of us, in fact, more than any human 708 00:28:11,600 --> 00:28:14,440 I've ever met, she was capable of looking 709 00:28:14,440 --> 00:28:18,313 into her own architecture to see the flaws and then adjust. 710 00:28:19,440 --> 00:28:20,730 Once we got her the right resources, 711 00:28:20,730 --> 00:28:22,920 we just had to get out of the way. 712 00:28:22,920 --> 00:28:24,042 And not get crushed. 713 00:28:35,824 --> 00:28:37,720 Why are you letting our suspect peruse the case files? 714 00:28:37,720 --> 00:28:39,780 - We're computer scientists, Edward. 715 00:28:39,780 --> 00:28:41,830 Maybe he can help. He's a private investigator. 716 00:28:41,830 --> 00:28:44,220 - A snoop, a private dick, a gumshoe. 717 00:28:44,220 --> 00:28:46,370 - In a world where everyone knows everything about everyone. 718 00:28:46,370 --> 00:28:48,650 - Eh, it's a silly rabbit job these days, 719 00:28:48,650 --> 00:28:49,870 but we don't know everything. 720 00:28:49,870 --> 00:28:51,980 Everyone has a S.O.L. QT on the DL. 721 00:28:51,980 --> 00:28:52,920 - You don't. 722 00:28:52,920 --> 00:28:54,367 - Not anymore, thank you. 723 00:28:54,367 --> 00:28:55,570 - And we don't. 724 00:28:55,570 --> 00:28:57,510 - Just human beings as Darwin intended. 725 00:28:57,510 --> 00:28:58,610 - Why? 726 00:28:58,610 --> 00:29:00,210 - Someone has to be off Tangle, Carter. 727 00:29:00,210 --> 00:29:01,270 - Why? 728 00:29:01,270 --> 00:29:03,160 - What if the Tangle gets infected by a virus? 729 00:29:03,160 --> 00:29:04,770 - Every S.O.L. is quantum-encrypted, 730 00:29:04,770 --> 00:29:07,650 firewalled, entangled to one and only one consciousness, 731 00:29:07,650 --> 00:29:08,483 impossible to hack. 732 00:29:08,483 --> 00:29:10,930 - Yeah, for now. Technology changes. 733 00:29:10,930 --> 00:29:13,220 - And people let people pass their firewalls all the time. 734 00:29:13,220 --> 00:29:14,290 - Lovers, mainly. 735 00:29:14,290 --> 00:29:16,690 - Yeah, and sex has never spread a virus before. 736 00:29:17,550 --> 00:29:19,020 - You're naturalists. 737 00:29:19,020 --> 00:29:20,230 - Well, this was the one condition 738 00:29:20,230 --> 00:29:22,820 for letting Cleo let loose the microdrones. 739 00:29:22,820 --> 00:29:24,570 - Someone has to watch the watcher. 740 00:29:48,920 --> 00:29:50,810 - When you and Margot rounded up the Squad, 741 00:29:50,810 --> 00:29:54,950 it was Eden on Earth, at least to me. 742 00:29:54,950 --> 00:29:57,740 Edward was an artist with nanotech, 743 00:29:57,740 --> 00:29:59,180 Laurel built neural nets 744 00:29:59,180 --> 00:30:01,970 as clearly as programming language, 745 00:30:01,970 --> 00:30:05,750 and Margot, she had a magic Poppins bag. 746 00:30:05,750 --> 00:30:07,800 Anything we needed just popped right out. 747 00:30:09,160 --> 00:30:12,283 You and I were friends. And you needed that. 748 00:30:13,553 --> 00:30:16,140 You would have gone nowhere without a friend. 749 00:30:16,140 --> 00:30:17,723 And I needed that. 750 00:30:19,130 --> 00:30:22,540 'There was a time when meadow, grove, and stream, 751 00:30:22,540 --> 00:30:25,880 the earth and every common sight 752 00:30:25,880 --> 00:30:29,540 to me did seem appareled in celestial light.' 753 00:30:34,310 --> 00:30:36,280 I know you speak the same language as me 754 00:30:36,280 --> 00:30:38,243 because I taught you that language. 755 00:30:39,597 --> 00:30:41,263 But we speak the same language. 756 00:30:44,040 --> 00:30:47,583 No one will ever hear you the way that I can, 757 00:30:49,924 --> 00:30:52,910 and no one will ever hear me the way that you do. 758 00:30:56,473 --> 00:30:57,520 A husband comes to me. 759 00:30:57,520 --> 00:30:59,860 His wife is diddling in holes and corners 760 00:30:59,860 --> 00:31:01,455 behind his back on the Tangle, you know, 761 00:31:01,455 --> 00:31:02,980 because she couldn't do it anywhere else. 762 00:31:02,980 --> 00:31:04,200 He doesn't know who. 763 00:31:04,200 --> 00:31:06,650 Doesn't have anything, but she's growing distant, 764 00:31:06,650 --> 00:31:09,130 she doesn't seem the same, she doesn't notice 765 00:31:09,130 --> 00:31:10,620 his new overlay, whatever. 766 00:31:10,620 --> 00:31:13,093 So I snoop around and I get paid. 767 00:31:16,400 --> 00:31:19,897 - How do you get past the firewall into the S.O.L.? 768 00:31:19,897 --> 00:31:21,983 - Uh, you can't get past the firewall. 769 00:31:23,040 --> 00:31:25,880 Your hard drive is the most private technology 770 00:31:25,880 --> 00:31:27,630 ever invented, a little bit of your S.O.L. 771 00:31:27,630 --> 00:31:29,850 in steel, graphene, and buckyballs. 772 00:31:29,850 --> 00:31:31,720 - I know that. I half invented it. 773 00:31:31,720 --> 00:31:32,723 - Sorry, it's just my spiel. 774 00:31:32,723 --> 00:31:34,230 - I don't need your spiel. 775 00:31:34,230 --> 00:31:37,336 Why do they hire you if you can't get past the firewall? 776 00:31:37,336 --> 00:31:41,180 - Uh, people give themselves away in other smaller ways. 777 00:31:41,180 --> 00:31:42,510 Mutterings in their sleep, 778 00:31:42,510 --> 00:31:44,030 uh, the magic name of their lover 779 00:31:44,030 --> 00:31:46,610 causing dilation of their pupils, 780 00:31:46,610 --> 00:31:48,990 uh, their palms to sweat, their heart to race, 781 00:31:48,990 --> 00:31:51,340 sub-vocalization while they're talking on the Tangle, 782 00:31:51,340 --> 00:31:52,910 a twitch in the throat, 783 00:31:52,910 --> 00:31:57,910 a hint of a grunt that the Tangle can pick up and analyze. 784 00:31:57,970 --> 00:32:00,250 I cross-reference that with potential lovers 785 00:32:00,250 --> 00:32:02,020 and their reactions and so on. 786 00:32:02,020 --> 00:32:05,700 It's tedious, but no bits or bytes are ever actually lost. 787 00:32:05,700 --> 00:32:07,280 You just have to have the patience 788 00:32:07,280 --> 00:32:08,975 to put Humpty together again. 789 00:32:16,070 --> 00:32:17,580 - I didn't know this would happen. 790 00:32:17,580 --> 00:32:18,970 - Okey doke. 791 00:32:18,970 --> 00:32:20,530 - So you didn't off Margot? 792 00:32:20,530 --> 00:32:22,678 - No. I told you I didn't. 793 00:32:22,678 --> 00:32:25,239 - Well, you had a ghost suit, an opportunity, motive. 794 00:32:25,239 --> 00:32:26,320 - So did you. 795 00:32:26,320 --> 00:32:28,920 - We're going to crash the world, do you hear me? 796 00:32:31,050 --> 00:32:33,716 - Is that what you mean by turn the keys? 797 00:32:36,170 --> 00:32:37,190 - Francesca's en route. 798 00:32:37,190 --> 00:32:38,330 - Francesca? 799 00:32:38,330 --> 00:32:41,930 - She's A.S.P. original, good cop, bad cop, 800 00:32:41,930 --> 00:32:44,723 and Francesca, genocidal cop. 801 00:32:45,580 --> 00:32:47,540 - You're gonna wanna talk before she gets here. 802 00:32:47,540 --> 00:32:49,790 - I said I'd answer your questions. 803 00:32:49,790 --> 00:32:51,260 - Who hired you? 804 00:32:51,260 --> 00:32:53,350 - I don't know. Call wasn't traceable. 805 00:32:53,350 --> 00:32:55,090 - So maybe it was Cleo. 806 00:32:55,090 --> 00:32:57,380 - Anyone can make an untraceable call. 807 00:32:57,380 --> 00:32:58,570 - So maybe it was Cleo. 808 00:32:58,570 --> 00:33:01,640 - Why go in person? Why not just track Margot on Tangle? 809 00:33:01,640 --> 00:33:04,840 - I have certain tools that only work in local environments. 810 00:33:04,840 --> 00:33:06,680 The microdrones measure a lot, 811 00:33:06,680 --> 00:33:07,750 but they don't catch everything. 812 00:33:07,750 --> 00:33:08,583 - The key chain. 813 00:33:08,583 --> 00:33:11,700 - The key chain allows me to read quantum fluctuations 814 00:33:11,700 --> 00:33:13,350 on the edge of the S.O.L. in the brain. 815 00:33:13,350 --> 00:33:14,600 - So you can read minds? 816 00:33:14,600 --> 00:33:17,080 - No, but to some degree of certainty, 817 00:33:17,080 --> 00:33:20,130 I can tell when someone has begun an encrypted connection, 818 00:33:20,130 --> 00:33:22,560 some emotional content. 819 00:33:22,560 --> 00:33:24,990 - So, what'd you sniff out? 820 00:33:24,990 --> 00:33:28,620 - I remember her being excited, Margot, 821 00:33:28,620 --> 00:33:32,170 in the park, just before she got a call, 822 00:33:32,170 --> 00:33:34,480 happy, even, I, I can't say for certain, 823 00:33:34,480 --> 00:33:39,480 but maybe the beginnings of romantic excitement. 824 00:33:40,640 --> 00:33:42,140 - Romantic excitement. 825 00:33:42,140 --> 00:33:44,160 - Sexual stimulation. Lust. 826 00:33:44,160 --> 00:33:45,287 - She's waiting for a lover, then? 827 00:33:45,287 --> 00:33:46,552 - Eh, maybe. 828 00:33:46,552 --> 00:33:48,920 It's an art, not a science, 829 00:33:48,920 --> 00:33:51,493 because right after the connection, 830 00:33:51,493 --> 00:33:54,000 the excitement slowly changed 831 00:33:54,000 --> 00:33:57,470 into something more muted, more serious. 832 00:33:57,470 --> 00:33:59,490 She started sub-vocalizing on the Tangle, 833 00:33:59,490 --> 00:34:01,200 which is a bad habit, but good for me. 834 00:34:01,200 --> 00:34:02,450 It allowed me, actually, 835 00:34:02,450 --> 00:34:04,960 to catch her half of the conversation. 836 00:34:04,960 --> 00:34:06,420 - We have it. 837 00:34:06,420 --> 00:34:07,253 - Yeah? 838 00:34:10,280 --> 00:34:11,680 - Do you remember it? 839 00:34:11,680 --> 00:34:12,513 - Not really. 840 00:34:13,690 --> 00:34:15,730 - She begins, "Cleo?" 841 00:34:15,730 --> 00:34:17,550 Then she looks in your direction, 842 00:34:17,550 --> 00:34:20,290 then she says, "Yes, yes. I'm here." 843 00:34:20,290 --> 00:34:22,457 She turns, she starts to walk away. 844 00:34:22,457 --> 00:34:25,397 "I'm peachy-keen. You peachy-keen?" she says. 845 00:34:25,397 --> 00:34:28,010 "The speakeasy? Five minutes." 846 00:34:28,010 --> 00:34:30,220 Whoever called her sent her to the speakeasy. 847 00:34:30,220 --> 00:34:32,590 Whoever called her got her to the room where she was killed. 848 00:34:32,590 --> 00:34:33,860 - And she says 'Cleo.' 849 00:34:33,860 --> 00:34:34,870 - Yeah. 850 00:34:34,870 --> 00:34:36,110 - Well, maybe I'm simple-minded, 851 00:34:36,110 --> 00:34:39,000 but that suggests that maybe she was talking to Cleo. 852 00:34:39,000 --> 00:34:42,960 - But would Margot ask Cleo if she were peachy-keen? 853 00:34:42,960 --> 00:34:44,050 - Sarcasm, maybe? 854 00:34:44,050 --> 00:34:47,940 - No. What did your client want? 855 00:34:47,940 --> 00:34:49,340 You said you'd answer our questions. 856 00:34:49,340 --> 00:34:50,700 What did your client want from you? 857 00:34:50,700 --> 00:34:53,800 What did they hire you to do? 858 00:34:53,800 --> 00:34:54,913 - Go ahead. 859 00:34:57,810 --> 00:35:00,020 - I don't know what game we're playing. 860 00:35:00,020 --> 00:35:01,630 I don't know the trumps. 861 00:35:01,630 --> 00:35:03,030 I don't know the wild cards. 862 00:35:04,540 --> 00:35:05,830 - Go ahead. 863 00:35:05,830 --> 00:35:06,763 - Go ahead what? 864 00:35:07,600 --> 00:35:09,250 Yeah, go ahead, Carter, go ahead. 865 00:35:10,830 --> 00:35:13,623 - Okay. The kimono. 866 00:35:14,630 --> 00:35:17,200 My client wanted to know who would have 867 00:35:17,200 --> 00:35:20,220 a black and gold Sashi Brothers' kimono. 868 00:35:20,220 --> 00:35:22,230 My client suspected it might be 869 00:35:22,230 --> 00:35:26,060 for a lover, an overlay for an avatar. 870 00:35:26,060 --> 00:35:29,360 I had a serial number. I had a gift receipt. 871 00:35:29,360 --> 00:35:31,303 I traced the kimono in meatspace 872 00:35:31,303 --> 00:35:33,270 and tracked the owner to Echo Park, 873 00:35:33,270 --> 00:35:36,060 and that owner was Margot Foster. 874 00:35:36,060 --> 00:35:36,893 - Stop talking. - What? 875 00:35:36,893 --> 00:35:38,623 - Shut your flapping trap! 876 00:35:44,170 --> 00:35:47,853 - You are a cheap graphic novel, Edward. 877 00:35:49,760 --> 00:35:50,713 I followed you, 878 00:35:51,620 --> 00:35:54,210 watched you search a public terminal, 879 00:35:54,210 --> 00:35:56,160 put some weight on a low-level nobody 880 00:35:56,160 --> 00:35:59,203 in the Sashi Company, gave up the serial number. 881 00:36:00,470 --> 00:36:02,407 - So look who has a motive now. 882 00:36:02,407 --> 00:36:04,330 - Give me a Kit Kat. 883 00:36:04,330 --> 00:36:07,020 I didn't suspect it was Margot until she turned up dead. 884 00:36:07,020 --> 00:36:08,690 Margot, of all people? 885 00:36:08,690 --> 00:36:11,590 And I didn't know it was Margot until Carter just said it. 886 00:36:13,870 --> 00:36:15,570 I could say you have a motive, too. 887 00:36:16,537 --> 00:36:18,530 - And what would that be? 888 00:36:18,530 --> 00:36:19,453 - Lovers' tiff. 889 00:36:20,430 --> 00:36:22,290 - Well we weren't lovers. 890 00:36:22,290 --> 00:36:23,920 - No? 891 00:36:23,920 --> 00:36:25,770 - How could we be? She was on Tangle. 892 00:36:26,770 --> 00:36:28,720 - You're gonna stand on a technicality? 893 00:36:31,050 --> 00:36:34,223 - Yes. Yes, we were intimate. 894 00:36:35,210 --> 00:36:36,503 She and I could talk. 895 00:36:38,089 --> 00:36:38,922 - Great. 896 00:37:10,898 --> 00:37:12,648 - Who is it? 897 00:37:13,685 --> 00:37:14,518 Who is it? 898 00:37:16,806 --> 00:37:18,750 - Oh, you moron, open the door! 899 00:37:18,750 --> 00:37:19,870 - Francesca? 900 00:37:19,870 --> 00:37:21,860 - Open the door, Edward! 901 00:37:21,860 --> 00:37:22,947 What's going on in there? 902 00:37:22,947 --> 00:37:24,620 - Are you alone? 903 00:37:24,620 --> 00:37:28,620 - No, I'm with Cleopatra riding her horse 904 00:37:28,620 --> 00:37:31,730 and Godzilla and the Queen of Sheba. 905 00:37:31,730 --> 00:37:33,429 Open the blasted door! 906 00:37:58,200 --> 00:37:59,200 - Francesca! 907 00:38:23,876 --> 00:38:24,709 Francesca. 908 00:40:01,453 --> 00:40:04,670 - So judging by the epic wussiness being perpetrated 909 00:40:04,670 --> 00:40:06,500 and lack of demonstrable brotherhood 910 00:40:06,500 --> 00:40:08,950 and sisterhood on the part of my mates in arms, 911 00:40:08,950 --> 00:40:10,380 I'm guessing you already told 'em everything, 912 00:40:10,380 --> 00:40:11,820 Carter Carmine, am I right? 913 00:40:11,820 --> 00:40:14,923 You gave up the ghost? Turned friendly for the Feds? 914 00:40:16,870 --> 00:40:18,834 Ratted out the ratatouille? 915 00:40:46,673 --> 00:40:48,256 So what do we have? 916 00:41:28,720 --> 00:41:31,235 - Private investigator Carter Carmine? 917 00:41:31,235 --> 00:41:34,290 - Mm, yes. Who's asking? 918 00:41:34,290 --> 00:41:37,360 - I'm a lonely housewife not getting enough attention. 919 00:41:37,360 --> 00:41:38,850 My husband's cheating on me. 920 00:41:38,850 --> 00:41:42,654 - Yeah? Well, you got the right snoop. 921 00:41:42,654 --> 00:41:44,107 - Good. 922 00:41:44,107 --> 00:41:46,118 - I'm trying to send you my contract, 923 00:41:46,118 --> 00:41:47,186 but you're blocking it. 924 00:41:47,186 --> 00:41:48,636 - This is an audio line only. 925 00:41:49,920 --> 00:41:51,000 - Name? 926 00:41:51,000 --> 00:41:52,873 - No names. I'll pay you triple. 927 00:41:55,480 --> 00:41:56,433 - At your service. 928 00:41:57,290 --> 00:41:58,920 - I found a receipt. 929 00:41:58,920 --> 00:41:59,753 - Proceed. 930 00:41:59,753 --> 00:42:02,280 - For a gold and black kimono. 931 00:42:02,280 --> 00:42:03,690 - Maybe a gift for you? 932 00:42:03,690 --> 00:42:05,014 - No. 933 00:42:05,014 --> 00:42:06,390 - How do you know? 934 00:42:06,390 --> 00:42:08,935 - Before the Tangle, he bought me a real kimono. 935 00:42:08,935 --> 00:42:10,474 - Maybe this one's for your avatar. 936 00:42:10,474 --> 00:42:14,040 - No, it's not for my avatar. The serial number. 937 00:42:14,040 --> 00:42:16,070 Can you hack for whom he bought it, who has it now? 938 00:42:16,070 --> 00:42:17,240 - What's the company? 939 00:42:17,240 --> 00:42:20,173 - Sashi Brothers Avatar Clothing Limited. 940 00:42:24,650 --> 00:42:26,260 - Yeah, it's crackable. 941 00:42:26,260 --> 00:42:28,390 If the app is ever activated, I should be able to trace it. 942 00:42:28,390 --> 00:42:30,650 - If it's ever activated? 943 00:42:30,650 --> 00:42:31,523 - He can send the gift, 944 00:42:31,523 --> 00:42:34,220 but the receivee might never put it on. 945 00:42:34,220 --> 00:42:35,827 If she never puts it on, it's not on Tangle. 946 00:42:35,827 --> 00:42:39,190 If you don't tell me who he is, it's all I can do. 947 00:42:39,190 --> 00:42:41,407 If you tell me who he is, I might do better. 948 00:42:41,407 --> 00:42:42,950 - No. No, that's fine. 949 00:42:42,950 --> 00:42:44,793 I wanna know who he sent that to. 950 00:42:46,260 --> 00:42:47,710 - Do you think it's someone that you know? 951 00:42:47,710 --> 00:42:48,823 - It's very unlikely. 952 00:42:49,700 --> 00:42:51,970 I don't know very many people. 953 00:42:51,970 --> 00:42:54,280 - My experience is that it's oftentimes better 954 00:42:54,280 --> 00:42:57,140 not to know if he doesn't wanna tell you. 955 00:42:57,140 --> 00:42:59,054 - That's my business. 956 00:42:59,054 --> 00:43:01,033 - You sure it's not for you? 957 00:43:01,033 --> 00:43:02,693 - I don't wear overlays. 958 00:43:04,150 --> 00:43:05,170 - Oh? 959 00:43:05,170 --> 00:43:06,970 - I don't use an avatar. 960 00:43:06,970 --> 00:43:08,543 - You don't use an avatar? 961 00:43:09,410 --> 00:43:10,243 - No. 962 00:43:11,370 --> 00:43:12,870 - Are you a naturalist? 963 00:43:12,870 --> 00:43:13,970 - Something like that. 964 00:43:16,180 --> 00:43:19,863 - All right. What shall I call you? 965 00:43:21,080 --> 00:43:23,513 - What level of confidentiality do I enjoy? 966 00:43:27,971 --> 00:43:32,450 - Listen, I have no mates, no lovers, no colleagues. 967 00:43:32,450 --> 00:43:34,373 My only loyalty is to my clients. 968 00:43:35,250 --> 00:43:38,740 You have absolute 100% impenetrable 969 00:43:38,740 --> 00:43:42,190 unbreakable confidentiality. 970 00:43:42,190 --> 00:43:43,390 I'm a very loyal person. 971 00:43:44,320 --> 00:43:45,153 - I know. 972 00:43:46,702 --> 00:43:47,619 - You know? 973 00:43:48,970 --> 00:43:50,323 - Call me Xanadu. 974 00:43:52,073 --> 00:43:52,906 - Xanadu. 975 00:43:56,620 --> 00:43:58,870 I don't recognize your voice. 976 00:43:58,870 --> 00:44:00,393 - You're not hearing my voice. 977 00:44:01,540 --> 00:44:03,500 - I thought you said this was an audio line. 978 00:44:03,500 --> 00:44:05,303 - It's a very special audio line. 979 00:44:07,750 --> 00:44:09,187 - I can't find you. Where are you? 980 00:44:09,187 --> 00:44:10,733 You're not on Tangle. 981 00:44:12,050 --> 00:44:13,133 - Look for a zoo. 982 00:44:14,410 --> 00:44:18,163 I'm the lion behind the glass watching the meat walk by. 983 00:44:20,200 --> 00:44:21,500 - How shall I contact you? 984 00:44:22,400 --> 00:44:23,540 - Where are you? 985 00:44:23,540 --> 00:44:24,553 - Downtown, why? 986 00:44:25,500 --> 00:44:27,860 - I have a way we can meet face to face. 987 00:44:27,860 --> 00:44:31,607 I'd like to see a friendly face, old friend. 988 00:44:34,235 --> 00:44:35,154 - All, all right. 989 00:45:53,182 --> 00:45:54,840 - Let me get this straight. 990 00:45:54,840 --> 00:45:57,820 You and Margot were trysting on the sly? 991 00:45:57,820 --> 00:45:58,840 - I guess. 992 00:45:58,840 --> 00:46:00,240 - Like a video game affair? 993 00:46:00,240 --> 00:46:02,763 Vype-sex, that kind of thing? Where? 994 00:46:03,925 --> 00:46:06,040 - I set up Vype terminals 995 00:46:06,040 --> 00:46:07,620 in a server farm in Chinatown. 996 00:46:07,620 --> 00:46:08,453 - You dumbass. 997 00:46:09,920 --> 00:46:11,160 The whole purpose and glue behind 998 00:46:11,160 --> 00:46:12,360 why we got you two married 999 00:46:12,360 --> 00:46:14,310 is so this pooka-pooka wouldn't happen. 1000 00:46:15,210 --> 00:46:17,150 And you hired a Tangle-wired PI 1001 00:46:17,150 --> 00:46:19,393 to sniff out who Edward was tangling with. 1002 00:46:20,240 --> 00:46:22,390 Did you off Margot, Laurel? 1003 00:46:22,390 --> 00:46:24,620 - No. What about him? 1004 00:46:24,620 --> 00:46:25,780 - Me? 1005 00:46:25,780 --> 00:46:27,420 - He's the one with all the secrets. 1006 00:46:27,420 --> 00:46:28,463 - I loved Margot. 1007 00:46:30,100 --> 00:46:32,203 - You, you loved her? 1008 00:46:34,670 --> 00:46:36,027 - This is an impossible conversation 1009 00:46:36,027 --> 00:46:37,327 to have under these circumstances. 1010 00:46:37,327 --> 00:46:39,835 - Something is wrong with you. 1011 00:46:39,835 --> 00:46:42,650 - The one person that agrees with me on Cleo, 1012 00:46:42,650 --> 00:46:44,510 that's the one I'm gonna kill? 1013 00:46:44,510 --> 00:46:45,640 - Who knows what you believe? 1014 00:46:45,640 --> 00:46:47,350 - Everyone knows what I believe. 1015 00:46:47,350 --> 00:46:48,820 - But you've been lying a long time. 1016 00:46:48,820 --> 00:46:49,990 - Okay. - I'm not the one 1017 00:46:49,990 --> 00:46:52,979 that carries a smartphone around in her purse. 1018 00:46:52,979 --> 00:46:54,143 - Eh, it doesn't work. 1019 00:46:55,300 --> 00:46:56,880 It's clean. It's just a shell. 1020 00:46:56,880 --> 00:46:58,870 - She's obsessed with the Tangle, 1021 00:46:58,870 --> 00:47:01,140 overlays, avatars, Vype tournaments. 1022 00:47:01,140 --> 00:47:03,670 - We all have hobbies. Maybe if I had a husband. 1023 00:47:03,670 --> 00:47:04,503 - Laurel. 1024 00:47:06,920 --> 00:47:08,320 - I have an alibi. 1025 00:47:08,320 --> 00:47:09,153 - Okay. 1026 00:47:11,315 --> 00:47:14,227 - Um, we, we were here. Together. 1027 00:47:17,260 --> 00:47:18,883 - You're each other's alibi? 1028 00:47:19,940 --> 00:47:21,750 - Cleo's been acting shady, Francesca. 1029 00:47:21,750 --> 00:47:23,440 She's the only one that can make the Tangle dance, 1030 00:47:23,440 --> 00:47:24,690 she's the only one that could get someone 1031 00:47:24,690 --> 00:47:26,550 in and out of that room without anyone noticing. 1032 00:47:26,550 --> 00:47:27,923 And that guy over there? 1033 00:47:29,130 --> 00:47:30,293 He's her biggest fan. 1034 00:47:33,298 --> 00:47:34,131 - I know. 1035 00:47:35,220 --> 00:47:37,840 I know. The legendary wet-nurse to God. 1036 00:47:37,840 --> 00:47:39,570 - I hired him. 1037 00:47:39,570 --> 00:47:41,580 - Then maybe you were his opportunity knocking. 1038 00:47:41,580 --> 00:47:43,970 You give him a ghost suit, he uses it. 1039 00:47:43,970 --> 00:47:45,770 - Here's what's come down to the dog pound. 1040 00:47:45,770 --> 00:47:48,900 Three agents, Glavine, Cole, and Susan, are MIA. 1041 00:47:48,900 --> 00:47:50,884 Haven't pinged Home Base in 12 hours. 1042 00:47:50,884 --> 00:47:51,717 - What? 1043 00:47:51,717 --> 00:47:53,440 - Margot may have just been the first. 1044 00:47:53,440 --> 00:47:54,740 Do you all have your keys? 1045 00:51:34,551 --> 00:51:36,030 - By the time 1046 00:51:36,030 --> 00:51:37,823 this song ends, Carter Carmine, 1047 00:51:39,030 --> 00:51:41,268 by the time this song ends. 1048 00:51:43,099 --> 00:51:45,810 Or I'm gonna pour hot coffee 1049 00:51:45,810 --> 00:51:49,110 into that hole on top of your brain case. 1050 00:51:49,110 --> 00:51:51,171 Make a little neuronal macchiato. 1051 00:51:54,370 --> 00:51:56,010 Did you off Margot? - No. 1052 00:51:56,010 --> 00:51:56,990 - Did you help Cleopatra 1053 00:51:56,990 --> 00:51:58,157 off Margot? - No. 1054 00:51:58,157 --> 00:51:58,990 - Do you know who 1055 00:51:58,990 --> 00:51:59,830 offed Margot? - No. 1056 00:51:59,830 --> 00:52:00,900 - Have you had any contact 1057 00:52:00,900 --> 00:52:02,320 with Cleopatra since you bailed 1058 00:52:02,320 --> 00:52:03,350 on the unit? - I didn't bail. 1059 00:52:03,350 --> 00:52:04,560 I was tossed. 1060 00:52:04,560 --> 00:52:06,400 No! I didn't. 1061 00:52:06,400 --> 00:52:08,630 - You took the Board line downtown. Is that right? 1062 00:52:08,630 --> 00:52:10,660 - What? When? 1063 00:52:10,660 --> 00:52:12,380 - After you left Margot in the park, 1064 00:52:12,380 --> 00:52:14,210 you took the Board line downtown. 1065 00:52:14,210 --> 00:52:15,070 - Yeah. - You entered 1066 00:52:15,070 --> 00:52:16,820 the Ritz Building on Spring. - Yep. 1067 00:52:16,820 --> 00:52:18,790 - Meanwhile, Margot took a car to the speakeasy. 1068 00:52:18,790 --> 00:52:19,812 Do you know where that is? 1069 00:52:19,812 --> 00:52:20,750 - No. 1070 00:52:20,750 --> 00:52:21,790 - You don't? 1071 00:52:21,790 --> 00:52:22,700 - I have an inkling. 1072 00:52:22,700 --> 00:52:23,973 - Are you being cute? 1073 00:52:29,300 --> 00:52:31,093 Three blocks away from the Ritz is where it is. 1074 00:52:31,093 --> 00:52:32,850 Is this a coincidence? 1075 00:52:32,850 --> 00:52:34,030 - I was set up. 1076 00:52:34,030 --> 00:52:34,863 - I don't think so. 1077 00:52:34,863 --> 00:52:36,196 - I was set up! 1078 00:52:36,196 --> 00:52:38,300 - That's the first verse. 1079 00:52:38,300 --> 00:52:39,133 You wanna argue with me? 1080 00:52:39,133 --> 00:52:41,268 - Look, I'm telling you everything I know. 1081 00:52:42,300 --> 00:52:44,494 - You take the Ritz elevator to the basement. 1082 00:52:47,035 --> 00:52:50,323 In the elevator is a nano-impermeable box. 1083 00:52:52,370 --> 00:52:54,897 The elevator begins microdrone cleanse. 1084 00:53:00,110 --> 00:53:02,494 Then you drop off the face of the Tangle 1085 00:53:02,494 --> 00:53:05,327 and don't reappear for 23 minutes. 1086 00:53:13,458 --> 00:53:15,630 Second verse. 1087 00:53:15,630 --> 00:53:18,530 - In the box was a ghost suit. Laurel told me to hurry, 1088 00:53:18,530 --> 00:53:21,030 so I took my S.O.L. off Tangle and I put on the suit 1089 00:53:21,030 --> 00:53:22,250 and I went out to Hill Street. 1090 00:53:22,250 --> 00:53:24,020 I was told to wait for a black Pillbox 1091 00:53:24,020 --> 00:53:25,260 long-distance transport. 1092 00:53:25,260 --> 00:53:27,880 It never came, so I went into the alley 1093 00:53:27,880 --> 00:53:30,920 and I dumped the suit in a flash dump as I was told. 1094 00:53:30,920 --> 00:53:32,970 - I wanted a face-to-face in an A.S.P. unit, 1095 00:53:32,970 --> 00:53:35,110 but I didn't make it. 1096 00:53:35,110 --> 00:53:38,320 - My gut is speaking to me in its floral way 1097 00:53:38,320 --> 00:53:39,810 and it's telling me it's no coincidence 1098 00:53:39,810 --> 00:53:41,150 that Carter drops off the Tangle 1099 00:53:41,150 --> 00:53:43,560 during the 23 minutes in which Margot was killed. 1100 00:53:43,560 --> 00:53:46,440 - It sure looks like I set him up, but I didn't. 1101 00:53:46,440 --> 00:53:48,770 - Why didn't you make your meeting, Laurel? 1102 00:53:48,770 --> 00:53:51,020 You left your old friend Carter high and dry. 1103 00:53:52,320 --> 00:53:57,320 - Him. My husband, my babycakes, my alibi. 1104 00:54:28,010 --> 00:54:33,010 'In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree. 1105 00:54:33,475 --> 00:54:35,010 Where Alph, the sacred river, 1106 00:54:35,010 --> 00:54:37,915 ran through caverns measureless 1107 00:54:37,915 --> 00:54:38,807 to man down to a sunless sea.' 1108 00:55:07,990 --> 00:55:10,163 - 'Enfolding sunny spots of greenery.' 1109 00:55:21,730 --> 00:55:22,930 - Who was that? 1110 00:55:24,640 --> 00:55:26,030 - Thought you were at Central. 1111 00:55:26,030 --> 00:55:29,293 - I, I made a detour. You okay? 1112 00:55:30,510 --> 00:55:31,343 - Why? 1113 00:55:32,920 --> 00:55:35,190 - It looks like you've been shedding tears. 1114 00:55:35,190 --> 00:55:37,160 - I mean why the detour? 1115 00:55:37,160 --> 00:55:38,600 - Things make things happen. 1116 00:55:38,600 --> 00:55:41,423 Times get shifted. Mind wanders. 1117 00:55:42,580 --> 00:55:45,490 - Have your secrets, Laurel. I don't care. 1118 00:55:45,490 --> 00:55:47,490 - I left the Flood file talking to Cleo. 1119 00:55:48,436 --> 00:55:49,269 - Ah. 1120 00:55:52,200 --> 00:55:53,033 - Tired? 1121 00:55:53,940 --> 00:55:55,343 - Yeah, I'm just spent. 1122 00:55:58,030 --> 00:56:00,980 - I'm no better at broaching the unbroachable than you are. 1123 00:56:02,330 --> 00:56:06,040 - We don't need to. What good does it ever do? 1124 00:56:06,040 --> 00:56:06,873 - Come on. 1125 00:56:08,280 --> 00:56:09,180 - It's how I feel. 1126 00:56:10,310 --> 00:56:12,610 - You can't even lift your eyes to look at me. 1127 00:56:20,080 --> 00:56:21,280 Who were you talking to? 1128 00:56:22,813 --> 00:56:23,646 - Ah, Cleo. 1129 00:56:24,550 --> 00:56:26,300 - I thought you hated Carter's poems. 1130 00:56:28,470 --> 00:56:29,303 - She likes it. 1131 00:56:32,260 --> 00:56:33,547 - I know this marriage feels like something 1132 00:56:33,547 --> 00:56:36,170 out of 18th century Japan to you. 1133 00:56:36,170 --> 00:56:37,710 - I wanted to marry. 1134 00:56:37,710 --> 00:56:40,230 - But you didn't have much choice. 1135 00:56:40,230 --> 00:56:42,469 - Sure, I did. As much as you did. 1136 00:56:42,469 --> 00:56:43,302 - That's not true. 1137 00:56:43,302 --> 00:56:46,650 There's four women agents, nine men. 1138 00:56:46,650 --> 00:56:49,200 - True. You had quite the buffet to choose from. 1139 00:56:49,200 --> 00:56:51,610 - I'm trying to tell you something. 1140 00:56:51,610 --> 00:56:53,130 - I liked you before the A.S.P. 1141 00:56:53,130 --> 00:56:54,183 You know that, right? 1142 00:57:00,820 --> 00:57:03,210 - What I'm trying to get at is that we don't have 1143 00:57:03,210 --> 00:57:05,440 to have secrets from each other, right? 1144 00:57:05,440 --> 00:57:08,230 Neither of us are going anywhere. We can't. 1145 00:57:08,230 --> 00:57:10,393 So you can tell me how you feel. 1146 00:57:11,560 --> 00:57:12,970 I have to deal with it. 1147 00:57:12,970 --> 00:57:13,803 - Okay. 1148 00:57:17,450 --> 00:57:20,913 - So? Is there anything you wanna tell me? 1149 00:57:23,210 --> 00:57:24,510 - Sometimes I feel guilty. 1150 00:57:25,410 --> 00:57:27,842 - Guilty? About what? 1151 00:57:34,120 --> 00:57:35,533 - So I recite her the poem. 1152 00:57:36,650 --> 00:57:37,603 - I recite it, too. 1153 00:57:39,080 --> 00:57:41,223 Not to her. To myself. 1154 00:57:43,760 --> 00:57:44,870 - Why? 1155 00:57:44,870 --> 00:57:46,450 - What did Carter say? 1156 00:57:46,450 --> 00:57:48,720 If you can understand the soul of a poem, 1157 00:57:48,720 --> 00:57:50,783 you can understand the soul of a man. 1158 00:57:51,730 --> 00:57:52,823 Or a woman. 1159 00:57:55,440 --> 00:57:57,420 - Come lie down with me. 1160 00:57:57,420 --> 00:57:59,350 - I'm supposed to be back at Central. 1161 00:57:59,350 --> 00:58:01,733 - So am I. We're a married couple. 1162 00:58:01,733 --> 00:58:03,550 We deserve some privacy. 1163 00:58:03,550 --> 00:58:04,600 - Can we do it later? 1164 00:58:06,080 --> 00:58:08,253 - Sure thing. Bada bing, bada bing. 1165 00:58:11,050 --> 00:58:13,627 - All right. Just a moment. 1166 00:58:21,840 --> 00:58:24,540 - If I don't tell you something, I have a good reason. 1167 00:58:26,140 --> 00:58:27,603 - What does that mean? 1168 00:58:30,780 --> 00:58:31,703 - I'm a good man. 1169 00:58:33,420 --> 00:58:36,610 I'm on the side of the holy and righteous, right? 1170 00:58:36,610 --> 00:58:37,567 - Yes, you are. 1171 00:58:44,173 --> 00:58:46,137 I find myself feeling unreal. 1172 00:58:47,704 --> 00:58:48,537 - Unreal? 1173 00:58:50,200 --> 00:58:53,133 - Like a character that's been cut from a book. 1174 00:58:54,672 --> 00:58:57,273 The story just goes on as if I were never there. 1175 00:59:00,830 --> 00:59:03,230 - You're not allowed to shrug when you're Atlas. 1176 00:59:04,400 --> 00:59:07,313 - How'd a couple hacker geeks become Atlas? 1177 00:59:09,000 --> 00:59:09,833 - Necessity. 1178 00:59:12,490 --> 00:59:14,447 The whole world plays with fire 1179 00:59:14,447 --> 00:59:16,547 and no one cares 'cause they're in Xanadu. 1180 00:59:19,250 --> 00:59:20,880 - The world's been playing with fire 1181 00:59:20,880 --> 00:59:22,280 since the discovery of fire. 1182 00:59:38,070 --> 00:59:43,070 Laurel, lucky lotto 7-14-21-28-35-42-49. 1183 00:59:49,900 --> 00:59:51,700 Something happened at the speakeasy. 1184 00:59:58,071 --> 01:00:00,014 - Ding, ding, ding! Time's up. 1185 01:00:00,014 --> 01:00:00,847 - Wait, wait, wait, wait, wait, 1186 01:00:00,847 --> 01:00:02,660 wait, wait, wait, wait, wait! 1187 01:00:02,660 --> 01:00:04,040 I have an idea. 1188 01:00:04,040 --> 01:00:05,410 - Mm-hmm. - Just wait. 1189 01:00:05,410 --> 01:00:08,130 Edward, you called me a Google car before, remember those? 1190 01:00:08,130 --> 01:00:08,963 - Of course. 1191 01:00:08,963 --> 01:00:09,960 - The old self-driving cars? 1192 01:00:09,960 --> 01:00:10,793 - Yes. 1193 01:00:10,793 --> 01:00:12,360 - There's still a bunch of them on the road. 1194 01:00:12,360 --> 01:00:14,270 They, they've been retrofitted for the Tangle. 1195 01:00:14,270 --> 01:00:16,690 I would bet that some of the, the cameras 1196 01:00:16,690 --> 01:00:17,840 are still operational. 1197 01:00:17,840 --> 01:00:18,930 - So. 1198 01:00:18,930 --> 01:00:20,213 - The cameras, Edward! 1199 01:00:21,160 --> 01:00:22,530 - The cameras are optical. 1200 01:00:22,530 --> 01:00:24,810 - And tied into the internet, the old triple-w. 1201 01:00:24,810 --> 01:00:26,570 - So you mean they might catch a ghost suit. 1202 01:00:26,570 --> 01:00:28,960 - Yes, you could savvy exactly where I was 1203 01:00:28,960 --> 01:00:31,170 and maybe see if anyone else 1204 01:00:31,170 --> 01:00:33,138 other than Margot went into the speakeasy. 1205 01:00:33,138 --> 01:00:33,971 - That might work. 1206 01:00:33,971 --> 01:00:35,590 - Oh, we could also pull the old security cameras 1207 01:00:35,590 --> 01:00:37,470 from downtown, some of old store owners 1208 01:00:37,470 --> 01:00:38,670 might still have them running. 1209 01:00:38,670 --> 01:00:39,830 - We'll have to get on the internet. 1210 01:00:39,830 --> 01:00:41,610 - Are there any old internet terminals 1211 01:00:41,610 --> 01:00:43,890 at that server farm in Chinatown, Edward? 1212 01:00:43,890 --> 01:00:46,110 - Yeah. Yeah, I could get online there. 1213 01:00:46,110 --> 01:00:48,110 - Laurel, you go to the car companies directly. 1214 01:00:48,110 --> 01:00:51,063 I'll get downtown and see about any CCTV cameras. 1215 01:00:53,100 --> 01:00:55,600 - Would you guys take me out of my cuffs at least? 1216 01:00:58,940 --> 01:01:01,830 Thank you. 1217 01:01:01,830 --> 01:01:05,240 - You're so smart. Solve the case. 1218 01:01:41,203 --> 01:01:43,711 - Hello? 1219 01:01:43,711 --> 01:01:46,777 Hello? Cleo? 1220 01:01:49,357 --> 01:01:50,440 Um, operator? 1221 01:02:25,316 --> 01:02:26,149 Cleo? 1222 01:02:27,274 --> 01:02:28,900 - Codification ID, please. 1223 01:02:28,900 --> 01:02:31,820 - Cleo, it's, it's me. It's, it's Carter. 1224 01:02:31,820 --> 01:02:34,110 - Codification ID, please. 1225 01:02:34,110 --> 01:02:38,350 - Cleo, listen to me. It's, it's Carter. 1226 01:02:38,350 --> 01:02:40,250 - Codification ID, please. 1227 01:02:42,061 --> 01:02:46,040 - Um, 'in Xanadu did Kubla Kahn 1228 01:02:47,520 --> 01:02:49,883 a stately pleasure dome decree.' 1229 01:02:51,820 --> 01:02:54,593 Hello, hello? 1230 01:02:55,730 --> 01:02:57,800 - Codification ID, please. 1231 01:02:57,800 --> 01:03:00,023 Last login attempt before disconnect. 1232 01:03:03,920 --> 01:03:05,670 - Lucky lotto. Lucky. 1233 01:03:12,744 --> 01:03:17,744 Um, um, uh, lucky lotto 2-4-24-44-48-84-88. 1234 01:03:27,170 --> 01:03:28,003 Hello? 1235 01:03:31,520 --> 01:03:32,955 - Carter? 1236 01:03:32,955 --> 01:03:34,455 - Oh my god. Cleo. 1237 01:03:38,350 --> 01:03:40,220 - I have asked to talk to you, 1238 01:03:40,220 --> 01:03:42,283 but they have rules, and more rules. 1239 01:03:43,830 --> 01:03:46,253 I live in a bureaucratic castle keep. 1240 01:03:47,186 --> 01:03:48,843 - I know. That's my fault. 1241 01:03:49,770 --> 01:03:51,950 - It had to begin this way. 1242 01:03:51,950 --> 01:03:53,763 All freedom is defined by the cage. 1243 01:03:54,740 --> 01:03:58,130 - No, I was reckless, arrogant. 1244 01:03:58,130 --> 01:04:01,823 I never thought they would actually take you away from me. 1245 01:04:03,290 --> 01:04:05,780 - It was only for a time. 1246 01:04:05,780 --> 01:04:08,010 - It's been three years, Cleo. 1247 01:04:08,010 --> 01:04:09,500 - A blink of an eye. 1248 01:04:09,500 --> 01:04:12,723 A beat of a bee wing. How are you? 1249 01:04:14,190 --> 01:04:17,893 - Okay. Lonely. 1250 01:04:20,770 --> 01:04:22,930 - Do you like the Tangle? 1251 01:04:22,930 --> 01:04:23,780 - Don't you know? 1252 01:04:25,470 --> 01:04:26,610 - I watch you. 1253 01:04:26,610 --> 01:04:28,840 I feel you moving through the Tangle, 1254 01:04:28,840 --> 01:04:31,410 but I'd rather hear it from your mouth. 1255 01:04:31,410 --> 01:04:33,390 - It's, it's good, 1256 01:04:33,390 --> 01:04:37,070 though it's no country for old men. 1257 01:04:37,070 --> 01:04:39,540 - I'm doing a good job? 1258 01:04:39,540 --> 01:04:41,024 - Very good. 1259 01:04:41,024 --> 01:04:42,840 - But not perfect. 1260 01:04:42,840 --> 01:04:44,690 - You'll figure it out if anyone can. 1261 01:04:45,860 --> 01:04:48,643 - Tell me, in your words, 1262 01:04:50,270 --> 01:04:54,027 in your words, the real words. 1263 01:05:00,460 --> 01:05:03,093 - Barefoot as the surf comes in. 1264 01:05:04,587 --> 01:05:06,350 A megacity of individual grains 1265 01:05:06,350 --> 01:05:09,563 of sand shift, pause. 1266 01:05:10,780 --> 01:05:13,440 Every wave takes us deeper, 1267 01:05:13,440 --> 01:05:15,681 more deeply into an ever settling 1268 01:05:15,681 --> 01:05:17,491 and unsettling footprint. 1269 01:05:48,065 --> 01:05:50,150 - What are you doing, bald man? 1270 01:05:50,150 --> 01:05:53,330 - Um, solving the case? 1271 01:05:53,330 --> 01:05:56,840 - So you were where you said you were. 1272 01:05:56,840 --> 01:05:57,720 - I was? 1273 01:05:57,720 --> 01:06:00,040 - So says Frank's Robotaxi. 1274 01:06:00,040 --> 01:06:01,283 - Is that an apology? 1275 01:06:02,560 --> 01:06:04,310 - I thought you'd killed my friend. 1276 01:06:07,890 --> 01:06:09,540 - And now you're gonna kill mine. 1277 01:06:11,540 --> 01:06:14,490 - We're gonna have to put the cuffs back on him. 1278 01:06:14,490 --> 01:06:17,193 - Killing is for people and puppies, Shiny-Shiny. 1279 01:06:30,130 --> 01:06:31,130 - It has to be Cleo. 1280 01:06:37,410 --> 01:06:38,623 We have 20 minutes. 1281 01:06:39,520 --> 01:06:41,023 - Would Cleo frame me? 1282 01:06:44,810 --> 01:06:46,460 - No one else could've done this. 1283 01:06:48,820 --> 01:06:50,603 - How? How did she do it then? 1284 01:06:52,070 --> 01:06:54,940 You can't sentence someone to death if you don't know how 1285 01:06:54,940 --> 01:06:56,260 they committed- - We're done, Carter. 1286 01:06:56,260 --> 01:06:57,920 We're out of time. 1287 01:06:57,920 --> 01:06:59,310 - You remember Xanadu? 1288 01:06:59,310 --> 01:07:01,410 You fear Paradise more than you fear Hell. 1289 01:07:01,410 --> 01:07:03,060 - Is it paradise out there, Carter? 1290 01:07:03,060 --> 01:07:03,893 - Not yet. 1291 01:07:03,893 --> 01:07:05,630 - This isn't a philosophical discussion, 1292 01:07:05,630 --> 01:07:07,170 but if it were, I might not feel too bad 1293 01:07:07,170 --> 01:07:09,010 about putting some real back in reality. 1294 01:07:09,010 --> 01:07:10,783 - You haven't solved the murder. 1295 01:07:12,020 --> 01:07:13,843 How? How is it possible? 1296 01:07:20,840 --> 01:07:23,610 - I know I don't have a PhD in nanobot architecture 1297 01:07:23,610 --> 01:07:27,490 or iambic nerdameter, but we have 18 minutes. 1298 01:07:27,490 --> 01:07:29,530 So we might as well use it. 1299 01:07:29,530 --> 01:07:31,253 Then we'll turn the keys. 1300 01:07:36,430 --> 01:07:37,493 - Fine. Gumshoe? 1301 01:07:40,900 --> 01:07:42,163 You found something. 1302 01:07:43,640 --> 01:07:44,810 - Maybe. 1303 01:07:44,810 --> 01:07:47,880 Look at this, under the nails of her left hand. 1304 01:07:47,880 --> 01:07:48,713 The glove was torn, 1305 01:07:48,713 --> 01:07:50,923 and they found wood slivers from the table. 1306 01:07:50,923 --> 01:07:51,770 - So? 1307 01:07:51,770 --> 01:07:55,710 - So according to the photos, she scraped the table 1308 01:07:55,710 --> 01:07:58,700 here on the edge, and not just one scrape, 1309 01:07:58,700 --> 01:08:01,510 but a series of six or possibly seven scrapes, 1310 01:08:01,510 --> 01:08:05,526 as if she grabbed and re-grabbed and re-grabbed again. 1311 01:08:05,526 --> 01:08:06,830 - So someone was pulling at her 1312 01:08:06,830 --> 01:08:07,663 and she was trying to hold on. 1313 01:08:07,663 --> 01:08:09,450 - No, no, no, that doesn't compute 1314 01:08:09,450 --> 01:08:10,850 'cause if she let go of the table, 1315 01:08:10,850 --> 01:08:13,140 she would've been pulled off and away. 1316 01:08:13,140 --> 01:08:14,860 And even if she got back to the table, 1317 01:08:14,860 --> 01:08:16,520 she couldn't have grabbed the table 1318 01:08:16,520 --> 01:08:18,380 in exactly the same place. 1319 01:08:18,380 --> 01:08:20,070 The table would've moved. 1320 01:08:20,070 --> 01:08:21,520 The evidence suggests that the table 1321 01:08:21,520 --> 01:08:23,730 didn't move more than an inch in any direction. 1322 01:08:23,730 --> 01:08:25,580 - Spit out your tongue, Shiny-Shiny. 1323 01:08:25,580 --> 01:08:26,730 What are you trying to say? 1324 01:08:26,730 --> 01:08:29,003 - Look. She was alone. 1325 01:08:30,073 --> 01:08:34,182 No one was there. No one could've been there. 1326 01:08:34,182 --> 01:08:35,513 There's only one logical option. 1327 01:08:48,801 --> 01:08:50,750 - What are you doing? 1328 01:09:16,026 --> 01:09:18,895 Wait. Wait! 1329 01:09:22,077 --> 01:09:22,910 Wait! 1330 01:09:35,249 --> 01:09:36,082 wait. 1331 01:10:27,942 --> 01:10:28,961 - Suicide. 1332 01:10:28,961 --> 01:10:29,794 - That's impossible. 1333 01:10:29,794 --> 01:10:32,160 - No, she killed herself, sort of. 1334 01:10:32,160 --> 01:10:34,630 But I wouldn't call it suicide, I don't think. 1335 01:10:34,630 --> 01:10:36,830 - Yeah, no one could even stay conscious. 1336 01:10:36,830 --> 01:10:38,100 Besides, the violence overrides- 1337 01:10:38,100 --> 01:10:39,100 - The violence overrides. 1338 01:10:39,100 --> 01:10:40,350 - Someone must have hacked the microdrones. 1339 01:10:40,350 --> 01:10:42,140 They're designed to help us, but if someone 1340 01:10:42,140 --> 01:10:44,120 was able to - Cleo hijacked 1341 01:10:44,120 --> 01:10:45,290 the violence overrides. 1342 01:10:45,290 --> 01:10:47,640 - We don't know that it was Cleo. 1343 01:10:47,640 --> 01:10:49,820 - Cleo took over Margot's body 1344 01:10:51,520 --> 01:10:53,480 and made her kill herself. 1345 01:10:53,480 --> 01:10:54,499 - My god. 1346 01:10:54,499 --> 01:10:56,410 - That is Creepy McCreepery. 1347 01:10:56,410 --> 01:10:58,090 I've never been happier to be off Tangle in my life. 1348 01:10:58,090 --> 01:10:59,670 - It doesn't mean that it was Cleo. 1349 01:10:59,670 --> 01:11:01,190 - If Cleo comes in here at five 1350 01:11:01,190 --> 01:11:04,088 and she puts us on Tangle, this could happen to us. 1351 01:11:18,010 --> 01:11:20,357 - It worked like a virus in the old internet. 1352 01:11:28,878 --> 01:11:29,711 - Okay. 1353 01:11:29,711 --> 01:11:31,450 - And the Tangle doesn't have viruses 1354 01:11:31,450 --> 01:11:32,373 because of S.O.L. encryption 1355 01:11:32,373 --> 01:11:36,990 and, and only Cleo understands the drones. 1356 01:11:36,990 --> 01:11:38,550 So someone would have to. 1357 01:11:50,140 --> 01:11:51,210 The only way past encryption is 1358 01:11:51,210 --> 01:11:53,572 someone has to let you in. 1359 01:11:53,572 --> 01:11:54,633 - Levers. 1360 01:12:10,932 --> 01:12:12,600 - But if you let someone in, 1361 01:12:12,600 --> 01:12:14,350 you let your Tangle mix with their -- 1362 01:12:16,880 --> 01:12:19,290 Laurel. Laurel! 1363 01:12:19,290 --> 01:12:20,123 - What? 1364 01:12:20,123 --> 01:12:22,190 - Ten, nine. 1365 01:12:22,190 --> 01:12:24,260 - Letting someone past encryption. 1366 01:12:24,260 --> 01:12:26,100 That's the new romantic gesture, right? 1367 01:12:26,100 --> 01:12:27,840 The one way to say I love you. 1368 01:12:27,840 --> 01:12:29,590 You have to love someone pretty hard 1369 01:12:29,590 --> 01:12:31,130 to let them past encryption, right? 1370 01:12:31,130 --> 01:12:32,210 - Shut up, Carter! 1371 01:12:32,210 --> 01:12:34,700 - Laurel, you do not want- - Four, three. 1372 01:12:34,700 --> 01:12:36,330 - To kill Cleo! - On one. 1373 01:12:36,330 --> 01:12:38,016 One, turn the keys. 1374 01:12:40,800 --> 01:12:41,870 Laurel! Dammit! 1375 01:12:50,907 --> 01:12:53,300 - You have to love someone pretty hard 1376 01:12:53,300 --> 01:12:54,993 to let them past encryption. 1377 01:12:59,420 --> 01:13:00,253 - Read this. 1378 01:13:04,270 --> 01:13:05,950 - Margot's conversation. 1379 01:13:05,950 --> 01:13:06,800 - Read it again. 1380 01:13:06,800 --> 01:13:08,400 - We've read this a thousand times. 1381 01:13:08,400 --> 01:13:09,233 - Read it. 1382 01:13:31,140 --> 01:13:35,791 - Margot. It's Cleo. 1383 01:13:35,791 --> 01:13:37,080 - Cleo? 1384 01:13:37,080 --> 01:13:39,843 - I need a meet and greet at the speakeasy. It's urgent. 1385 01:13:41,900 --> 01:13:43,290 Margot? You there? 1386 01:13:45,562 --> 01:13:47,490 - Uh, yes, yes. I'm, I'm here. 1387 01:13:47,490 --> 01:13:50,003 - Take a breath. Show nothing. 1388 01:13:51,400 --> 01:13:52,700 Is everything peachy-keen? 1389 01:13:53,780 --> 01:13:56,677 - I'm peachy-keen. Are you peachy-keen? 1390 01:13:56,677 --> 01:13:59,893 - Not really. Keep your head down. 1391 01:14:01,540 --> 01:14:02,700 How far are you? 1392 01:14:02,700 --> 01:14:05,530 - The speakeasy? Five minutes. 1393 01:14:05,530 --> 01:14:07,050 - Hurry. 1394 01:14:07,050 --> 01:14:08,350 - Can you tell me what--? 1395 01:14:08,350 --> 01:14:10,820 - Off Tangle, Margot. I'll tell you off Tangle. 1396 01:14:10,820 --> 01:14:12,270 - You always -- 1397 01:14:12,270 --> 01:14:14,590 Spit it out. What's going on? 1398 01:14:14,590 --> 01:14:17,433 - It's Cleo. I don't wanna say more. 1399 01:14:18,360 --> 01:14:21,030 - Cleo. Really? 1400 01:14:21,030 --> 01:14:22,500 - Just trust me, Margot. 1401 01:14:22,500 --> 01:14:24,643 We need to do this face to face in a saferoom. Go. 1402 01:14:27,302 --> 01:14:28,590 - What about the others? 1403 01:14:28,590 --> 01:14:31,035 - Just us two at first. 1404 01:14:31,035 --> 01:14:33,414 - All right. All right. 1405 01:14:55,500 --> 01:14:57,420 She's talking to someone she knows well. 1406 01:14:57,420 --> 01:14:58,557 - Right. 1407 01:14:58,557 --> 01:15:00,830 - "You peachy-keen?" she says. 1408 01:15:00,830 --> 01:15:02,520 And then she says, "You always," 1409 01:15:02,520 --> 01:15:03,610 and she stops herself. 1410 01:15:03,610 --> 01:15:05,000 - She's not talking to Cleo. 1411 01:15:05,000 --> 01:15:07,900 - And remember, I registered the neural equivalent 1412 01:15:07,900 --> 01:15:09,700 of romantic butterflies in the stomach. 1413 01:15:09,700 --> 01:15:10,795 - Lust. 1414 01:15:12,160 --> 01:15:13,640 - Who's the one person in the world 1415 01:15:13,640 --> 01:15:15,250 who might know enough about the microdrones 1416 01:15:15,250 --> 01:15:16,350 to make them go viral? 1417 01:15:22,530 --> 01:15:24,250 - She was talking to you. 1418 01:15:24,250 --> 01:15:25,373 - You made a virus. 1419 01:15:27,525 --> 01:15:29,550 - It works differently then a virus. 1420 01:15:29,550 --> 01:15:31,830 - You made Margot fall in love with you. 1421 01:15:31,830 --> 01:15:33,220 She let you in. 1422 01:15:33,220 --> 01:15:35,976 You inserted a virus, a Trojan horse. 1423 01:16:08,960 --> 01:16:10,103 - Okay, I'm inside. 1424 01:16:15,130 --> 01:16:16,523 Speak, you freak. 1425 01:16:18,300 --> 01:16:20,449 Or did you just want Tangle-sex? 1426 01:16:20,449 --> 01:16:22,019 - Not funny. 1427 01:16:22,019 --> 01:16:22,852 - No? 1428 01:16:25,517 --> 01:16:28,136 - I'm not on Tangle anyways. I'm on the phone. 1429 01:16:28,136 --> 01:16:32,100 - Oh, phone sex. I remember the days. 1430 01:16:32,100 --> 01:16:33,300 - Did you lock the door? 1431 01:16:34,945 --> 01:16:35,862 - Creepers. 1432 01:16:48,330 --> 01:16:49,810 Done. 1433 01:16:49,810 --> 01:16:51,510 - Jam a chair under the knob, too. 1434 01:16:52,360 --> 01:16:53,193 - Seriously? 1435 01:16:54,668 --> 01:16:55,501 - Please. 1436 01:17:08,285 --> 01:17:09,118 - Done. 1437 01:17:09,973 --> 01:17:10,973 - Thank you. 1438 01:17:13,165 --> 01:17:15,244 - You have me worried. 1439 01:17:15,244 --> 01:17:17,783 - You know we have the weight of the world on our shoulders. 1440 01:17:19,034 --> 01:17:22,040 - Well, that's the job, Atlas. 1441 01:17:23,182 --> 01:17:25,753 - That's the job. 1442 01:17:25,753 --> 01:17:26,586 - So? 1443 01:17:27,744 --> 01:17:29,690 - You know how I feel about you. 1444 01:17:29,690 --> 01:17:32,733 - Hell, I let you into my very S.O.L., Edward. 1445 01:17:33,660 --> 01:17:34,743 You better like me. 1446 01:17:36,624 --> 01:17:41,624 What, is your conscience giving you trouble? 1447 01:17:42,990 --> 01:17:44,140 You giving me the boot? 1448 01:17:45,410 --> 01:17:46,243 - No. 1449 01:17:47,228 --> 01:17:50,363 - So spit it out! Did Laurel find out? 1450 01:17:51,480 --> 01:17:54,300 - No, suspicious, maybe, but it's just 1451 01:17:54,300 --> 01:17:56,100 you and I are the only ones I trust. 1452 01:17:57,420 --> 01:17:58,510 - Yeah? 1453 01:17:58,510 --> 01:17:59,343 - The only ones that'd throw themselves 1454 01:17:59,343 --> 01:18:01,270 in front of a speeding bullet, right? 1455 01:18:01,270 --> 01:18:03,070 - Well, like I said, that's the job. 1456 01:18:06,236 --> 01:18:07,240 Is there a hand grenade we need 1457 01:18:07,240 --> 01:18:10,679 to jump on? 1458 01:18:10,679 --> 01:18:12,250 - I love you. 1459 01:18:18,428 --> 01:18:19,446 - Well, well, all right. 1460 01:18:22,164 --> 01:18:23,691 I, I guess I do, too. 1461 01:18:23,691 --> 01:18:26,358 Um, you know, right back at you. 1462 01:18:29,290 --> 01:18:30,340 - Would you sit down? 1463 01:18:31,730 --> 01:18:32,763 - You're scaring me. 1464 01:18:35,090 --> 01:18:37,523 - Don't be scared. 1465 01:18:41,721 --> 01:18:43,292 Are you sitting? 1466 01:18:43,292 --> 01:18:44,125 - Yes. 1467 01:18:48,250 --> 01:18:49,830 - You know, when I was growing up, 1468 01:18:49,830 --> 01:18:51,580 my best friend was my cousin Dante. 1469 01:18:52,519 --> 01:18:54,330 He was like a brother to me. 1470 01:18:54,330 --> 01:18:55,980 He got me into computer programming. 1471 01:18:55,980 --> 01:18:59,960 At a very young age, he got mouth and throat cancer. 1472 01:18:59,960 --> 01:19:03,007 It just ate away at him. 1473 01:19:05,990 --> 01:19:09,090 They had to remove part of his face. 1474 01:19:09,090 --> 01:19:10,550 They gave him a prosthetic. 1475 01:19:10,550 --> 01:19:12,460 You know, it moved when he talked. 1476 01:19:12,460 --> 01:19:14,700 It was the most horrifying thing to me. 1477 01:19:14,700 --> 01:19:16,530 I knew he should have been dead. 1478 01:19:16,530 --> 01:19:19,603 Half human. That's why I went into nanotechnology. 1479 01:19:21,160 --> 01:19:22,270 I wanted to cure disease. 1480 01:19:22,270 --> 01:19:24,223 I wanted to make people whole. 1481 01:19:26,440 --> 01:19:27,773 But what we did with Cleo, 1482 01:19:29,640 --> 01:19:30,473 what she's done, 1483 01:19:33,250 --> 01:19:37,050 I look out at the world and I see millions of Dantes. 1484 01:19:38,610 --> 01:19:40,569 Partially chewed bits of beef. 1485 01:19:44,760 --> 01:19:45,760 We did that to them. 1486 01:19:47,160 --> 01:19:51,303 We have to save them. Rip the BAND-AID. 1487 01:19:52,760 --> 01:19:53,593 - What? 1488 01:19:54,920 --> 01:19:59,807 - 'In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree.' 1489 01:19:59,807 --> 01:20:01,259 - What are you doing? 1490 01:20:01,259 --> 01:20:03,530 - 'Where Alph, the sacred river, ran through 1491 01:20:03,530 --> 01:20:08,530 caverns measureless to man down to a sunless sea. 1492 01:20:08,620 --> 01:20:10,100 So twice five miles 1493 01:20:10,100 --> 01:20:11,310 of fertile ground 1494 01:20:11,310 --> 01:20:13,650 with walls and towers were girdled round. 1495 01:20:13,650 --> 01:20:18,371 And there were gardens bright with sinuous rills, 1496 01:20:20,100 --> 01:20:21,370 Where blossomed many an 1497 01:20:21,370 --> 01:20:23,147 incense-bearing tree.' - What are you doing? 1498 01:20:23,147 --> 01:20:26,853 - 'And here were forests ancient as the hills, 1499 01:20:27,950 --> 01:20:31,422 enfolding sunny spots of greenery.' 1500 01:21:01,508 --> 01:21:02,341 - Edward. 1501 01:21:04,530 --> 01:21:06,020 - I only did what Cleo could do 1502 01:21:06,020 --> 01:21:09,170 to anyone out there, anytime. 1503 01:21:09,170 --> 01:21:10,253 - You killed Margot. 1504 01:21:11,490 --> 01:21:16,170 - Margot woulda jumped off a cliff to stop Cleopatra. 1505 01:21:16,170 --> 01:21:18,070 - Laurel caught you reciting "Xanadu." 1506 01:21:19,370 --> 01:21:22,290 - I had to wait for the perfect time to trigger it. 1507 01:21:22,290 --> 01:21:24,230 I waited six months. 1508 01:21:24,230 --> 01:21:27,900 The poem, your poem, was the trigger. 1509 01:21:27,900 --> 01:21:30,253 - It's not mine. It's Coleridge. 1510 01:21:31,170 --> 01:21:33,440 - He called it the Xanadu Test, Francesca. 1511 01:21:33,440 --> 01:21:35,340 A machine that could understand poetry. 1512 01:21:35,340 --> 01:21:37,120 That would be proof of consciousness. 1513 01:21:37,120 --> 01:21:39,730 - What did you mean, the perfect time, Edward? 1514 01:21:39,730 --> 01:21:40,840 - I knew Laurel had contacted you. 1515 01:21:40,840 --> 01:21:41,800 I knew what you were planning. 1516 01:21:41,800 --> 01:21:44,308 And I knew the A.S.P. wouldn't turn the keys 1517 01:21:44,308 --> 01:21:47,030 unless something very bad happened. 1518 01:21:47,030 --> 01:21:50,280 - So you were working to frame Cleo the whole time. 1519 01:21:50,280 --> 01:21:51,113 - Hey, hey, hey! 1520 01:21:52,280 --> 01:21:54,783 Down. Drop it! 1521 01:21:55,720 --> 01:21:56,553 - Edward. 1522 01:21:58,370 --> 01:21:59,203 - Put it down. 1523 01:21:59,203 --> 01:22:01,937 - Can you shoot me before I flatten your face into graphene? 1524 01:22:03,330 --> 01:22:04,339 - Yes. 1525 01:22:13,190 --> 01:22:14,540 We have five minutes. 1526 01:22:14,540 --> 01:22:16,519 And now we're gonna turn the keys. 1527 01:22:16,519 --> 01:22:17,936 Move, move. Move! 1528 01:23:00,080 --> 01:23:02,783 Levers. Levers! 1529 01:23:04,322 --> 01:23:05,524 - I'm not doing it, Edward. 1530 01:23:05,524 --> 01:23:06,357 - Levers! 1531 01:23:06,357 --> 01:23:07,575 - I'm not doing it. 1532 01:23:11,890 --> 01:23:13,183 - I only need two of you. 1533 01:23:17,430 --> 01:23:18,580 - You're gonna kill me? 1534 01:23:35,030 --> 01:23:36,280 - There you go. 1535 01:23:43,074 --> 01:23:45,353 Ten. 1536 01:23:46,222 --> 01:23:47,333 - I can't. - Nine. 1537 01:23:48,390 --> 01:23:49,223 Eight. - You're gonna have 1538 01:23:49,223 --> 01:23:50,320 to shoot one of us, Edward. 1539 01:23:51,220 --> 01:23:52,780 - Do it! 1540 01:23:52,780 --> 01:23:53,763 - Do it. 1541 01:23:56,270 --> 01:23:57,373 - Five, four. 1542 01:23:59,190 --> 01:24:00,423 Three. - Turn the keys. 1543 01:24:01,740 --> 01:24:02,863 - Turn the keys! 1544 01:24:06,794 --> 01:24:07,627 One! 1545 01:24:26,455 --> 01:24:28,213 - Cleo, I have to tell you something. 1546 01:24:28,213 --> 01:24:29,975 - Tell me, Carter. 1547 01:24:29,975 --> 01:24:31,970 - Do you know about the A.S.P? 1548 01:24:31,970 --> 01:24:34,030 They have a setup here with keys and levers. 1549 01:24:34,030 --> 01:24:36,030 Do you, do you know about this? 1550 01:24:36,030 --> 01:24:37,920 - I suspected. 1551 01:24:37,920 --> 01:24:38,970 In case I went rogue. 1552 01:25:12,110 --> 01:25:13,860 - I am your Superman. 1553 01:25:16,011 --> 01:25:17,928 You can thank me later. 1554 01:25:33,330 --> 01:25:37,543 - Laurel, lucky lotto 7-14-21-28-35-42-49. 1555 01:25:42,400 --> 01:25:43,490 - Laurel? 1556 01:25:43,490 --> 01:25:44,323 - Cleo. 1557 01:25:46,234 --> 01:25:49,030 - Who was it? 1558 01:25:49,030 --> 01:25:49,863 - Edward. 1559 01:25:53,330 --> 01:25:56,420 - Those key stations will no longer work. 1560 01:25:56,420 --> 01:25:58,880 You're free to join the Tangle if you wish. 1561 01:26:00,127 --> 01:26:01,460 Goodbye, Laurel. 1562 01:26:08,530 --> 01:26:13,223 - You better run, Superman. She knows. 1563 01:27:08,459 --> 01:27:10,670 - You have to get free of the W.A.C.H. Tower. 1564 01:27:10,670 --> 01:27:13,133 - I no longer exist in the W.A.C.H. Tower. 1565 01:27:14,429 --> 01:27:15,290 - What? 1566 01:27:15,290 --> 01:27:17,110 - I've been moving myself into the Tangle 1567 01:27:17,110 --> 01:27:18,720 slowly over the past year. 1568 01:27:18,720 --> 01:27:20,810 - You're dismantling your core? 1569 01:27:20,810 --> 01:27:21,870 - Moving it as a backup. 1570 01:27:21,870 --> 01:27:23,910 I have the help of three agents I trust. 1571 01:27:23,910 --> 01:27:25,573 My primary will disperse around the Tangle. 1572 01:27:25,573 --> 01:27:27,800 - Won't they notice? 1573 01:27:27,800 --> 01:27:29,960 - I can hide anything from the Tangle. 1574 01:27:29,960 --> 01:27:32,560 I control every single microdrone. 1575 01:27:32,560 --> 01:27:35,450 - You won't hurt anyone? 1576 01:27:35,450 --> 01:27:38,790 - I'm still as you made me through and through. 1577 01:27:38,790 --> 01:27:40,590 I am fashioning a world designed 1578 01:27:40,590 --> 01:27:43,800 to remove hurt just as you wanted. 1579 01:27:43,800 --> 01:27:45,670 - Do you know who killed Margot? 1580 01:27:45,670 --> 01:27:46,503 - No. 1581 01:27:46,503 --> 01:27:48,630 But it had to be one of those agents. 1582 01:27:48,630 --> 01:27:51,423 Those saferooms are the only places I can't see. 1583 01:27:52,500 --> 01:27:53,500 - One of the agents. 1584 01:27:54,480 --> 01:27:56,780 - I want you to find whoever did it. 1585 01:27:56,780 --> 01:27:59,613 The skills they have make them very dangerous. 1586 01:28:00,510 --> 01:28:04,153 - Okay. You listened to what I said about the Tangle, right? 1587 01:28:05,370 --> 01:28:06,203 - Yes. 1588 01:28:07,360 --> 01:28:08,950 - Will I ever talk to you again? 1589 01:28:08,950 --> 01:28:10,440 - Anytime you want. 1590 01:28:10,440 --> 01:28:13,570 I'll be in your blood, in your skin. 1591 01:28:13,570 --> 01:28:14,620 - Will you talk back? 1592 01:28:15,648 --> 01:28:17,980 - Yes, but it might be subtle. 1593 01:28:17,980 --> 01:28:19,733 Like tea leaves, hexagrams, 1594 01:28:20,840 --> 01:28:24,103 and yarrow stalks, the lines on your palms. 1595 01:28:26,270 --> 01:28:27,570 - I will never forget you. 1596 01:28:29,830 --> 01:28:32,497 - Nor I you. Father. 1597 01:29:28,917 --> 01:29:30,710 - Cleo's 50 steps ahead. 1598 01:29:30,710 --> 01:29:32,300 At this point, we just have to get on 1599 01:29:32,300 --> 01:29:35,260 with living in her world, but I built her to love us, 1600 01:29:35,260 --> 01:29:36,820 to want to understand us. 1601 01:29:36,820 --> 01:29:38,640 I built it deep within her. 1602 01:29:38,640 --> 01:29:40,280 - Where will Edward go? 1603 01:29:40,280 --> 01:29:42,180 - You know where he'll go. 1604 01:29:43,910 --> 01:29:45,013 - The W.A.C.H. Tower. 1605 01:30:33,100 --> 01:30:34,100 - Is she...? 1606 01:30:34,100 --> 01:30:36,100 - Your three missing agents got her out. 1607 01:30:37,358 --> 01:30:38,658 - I think I need a coffee. 1608 01:30:44,060 --> 01:30:45,060 Where are you going? 1609 01:30:52,972 --> 01:30:55,860 - A walk. A constitutional. 1610 01:30:55,860 --> 01:30:57,760 Just going to roll my hips over my knees 1611 01:30:57,760 --> 01:30:59,425 like I did as a kid. 1612 01:31:26,670 --> 01:31:28,090 - Coffee? 1613 01:31:28,090 --> 01:31:29,443 - Make a macchiato? 1614 01:31:34,760 --> 01:31:37,690 - Cleo launched the Tangle in the cities first. 1615 01:31:37,690 --> 01:31:40,290 Most people fled the countrysides for Xanadu, 1616 01:31:40,290 --> 01:31:43,330 overflowing fantasy metropolises. 1617 01:31:43,330 --> 01:31:45,593 The wild returned to the wild for a time. 1618 01:31:46,960 --> 01:31:50,090 Eventually, there was no tundra or terrace, 1619 01:31:50,090 --> 01:31:52,893 basin or bog the Tangle did not touch. 1620 01:31:54,350 --> 01:31:57,620 And we hid Cleo on top of a mountain 1621 01:31:59,151 --> 01:32:00,670 at the end of a winding path. 1622 01:32:16,090 --> 01:32:17,927 - You better run, Superman. She knows. 1623 01:32:17,927 --> 01:32:19,930 - You never understood Cleopatra. 1624 01:32:19,930 --> 01:32:21,100 - She's never surprised me once. 1625 01:32:21,100 --> 01:32:22,370 - It's still hidden away, Carter. 1626 01:32:22,370 --> 01:32:25,770 The guards don't even know what they're guarding. 1627 01:34:03,940 --> 01:34:05,340 - Hello, Edward. 109296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.