Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:49,917 --> 00:00:51,283
[guns firing]
4
00:00:52,853 --> 00:00:54,520
♪♪[music playing]
5
00:03:09,289 --> 00:03:11,557
♪♪[The Silencers by
Vikki Carr playing]
6
00:03:15,895 --> 00:03:20,732
♪ OH, A GUN CAN BE A .22 ♪
7
00:03:20,767 --> 00:03:25,737
♪ OR A .38
AND IT WILL SILENCE YOU ♪
8
00:03:25,772 --> 00:03:30,943
♪ DEAR SIR,
THAT IS A SILENCER ♪
9
00:03:34,948 --> 00:03:39,317
♪ BUT IF YOU
SHOULD SEE A LADY ♪
10
00:03:39,352 --> 00:03:44,723
♪ WHO HAS THE KIND OF WAIST
THAT MEASURES 22 ♪
11
00:03:44,758 --> 00:03:49,427
♪ AND SHE'S 38 WHERE
IT IS GREAT TO MEASURE 38 ♪
12
00:03:49,462 --> 00:03:50,229
♪ DEAR SIR ♪
13
00:03:52,632 --> 00:03:56,301
♪ SHE IS A SILENCER ♪
14
00:03:58,672 --> 00:04:01,940
♪ DEAR SIR, I'M HER ♪
15
00:04:05,912 --> 00:04:10,982
♪ I DON'T USE A KNIFE,
DON'T NEED A GUN ♪
16
00:04:11,017 --> 00:04:15,620
♪ MY EQUIPMENT
IS A LOT MORE DEADLY, SON ♪
17
00:04:15,655 --> 00:04:16,688
♪ DEAR SIR ♪
18
00:04:18,958 --> 00:04:22,728
♪ I AM A SILENCER ♪
19
00:04:25,799 --> 00:04:30,769
♪ AND IF YOU'RE A MAN
NOT MADE OF WOOD ♪
20
00:04:30,804 --> 00:04:35,573
♪ WHEN I FLIP MY HIPS,
I'LL QUIET YOU FOR GOOD ♪
21
00:04:35,608 --> 00:04:39,844
♪ LET ME BRUSH YOUR LIPS
AND CRUSH YOUR LIPS
AND NICELY HUSH YOUR LIPS ♪
22
00:04:39,879 --> 00:04:40,746
♪ DEAR SIR ♪
23
00:04:43,917 --> 00:04:45,517
♪ THE SILENCER ♪
24
00:04:49,522 --> 00:04:50,789
♪ DEAR SIR ♪
25
00:04:51,858 --> 00:04:54,392
♪ DON'T STIR, DON'T MOVE ♪
26
00:04:54,427 --> 00:04:55,527
♪ RELAX ♪
27
00:04:57,130 --> 00:04:58,697
♪ LOOSEN YOUR TIE ♪
28
00:05:01,601 --> 00:05:03,068
♪ TURN OUT THE LIGHT ♪
29
00:05:05,972 --> 00:05:09,607
♪ TAKE OFF YOUR SHOES,
DON'T FIGHT, LEAN BACK ♪
30
00:05:09,642 --> 00:05:13,445
♪ RELAX, RELAX, RELAX ♪
31
00:05:13,480 --> 00:05:15,380
♪ RELAX, RELAX ♪♪
32
00:05:17,917 --> 00:05:20,452
BUT DON'T YOU SEE,
MY DEAR, WE MUST ASSUME
33
00:05:20,487 --> 00:05:23,621
THAT IF THEY KNEW
YOUR PARTNER WELL ENOUGH
TO PUT A KNIFE INTO HIS BACK,
34
00:05:23,656 --> 00:05:25,857
THEY'VE GOTTA KNOW
WHO YOU ARE, TOO.
35
00:05:25,892 --> 00:05:28,026
(MacDonald)AND I DON'T WANT YOUTO MAKE A TOUCH UNTIL--
36
00:05:28,061 --> 00:05:30,128
UNLESS WE FIND YOUA NEW ASSOCIATE.
37
00:05:30,163 --> 00:05:33,699
AND I--I HAVE SOMEONE IN MIND.
HOLD ON JUST A SECOND.
38
00:05:39,672 --> 00:05:41,039
[Rolodex whirring]
39
00:05:48,481 --> 00:05:51,149
YES, HERE WE ARE.
40
00:05:51,184 --> 00:05:53,852
HE'S, UH, BEEN OUT
OF OUR OPERATION
FOR SOME TIME NOW,
41
00:05:53,887 --> 00:05:57,555
SORT OF ON A
SEMI-PERMANENT LEAVE,
YOU MIGHT SAY.
42
00:05:57,590 --> 00:05:59,657
I'VE BEEN TOLD
HE'S A PHOTOGRAPHER NOW,
43
00:05:59,692 --> 00:06:01,393
AND THOROUGHLY
ENJOYING HIS WORK,
44
00:06:01,428 --> 00:06:03,461
SO IT MIGHT BE
A LITTLE DIFFICULT
TO CONVINCE HIM.
45
00:06:03,496 --> 00:06:07,499
BUT HE'S THE RIGHT MAN,
AND HE'S IN THE RIGHT PLACE.
46
00:06:07,534 --> 00:06:08,900
LET'S JUST HOPE
HE'S IN CONDITION.
47
00:06:08,935 --> 00:06:11,102
HE HAD SOME RATHER
PECULIAR IDEAS
48
00:06:11,137 --> 00:06:12,704
ABOUT KEEPING IN SHAPE,
AS I RECALL.
49
00:06:33,059 --> 00:06:37,062
♪♪[Empty SaddlesIn The Old Corral by
Dean Martin playing]
50
00:06:39,032 --> 00:06:40,465
[sighs]
51
00:06:43,203 --> 00:06:45,637
♪ EMPTY SADDLES ♪
52
00:06:45,672 --> 00:06:49,007
♪ IN THAT OLD CORRAL ♪
53
00:06:49,042 --> 00:06:51,676
♪ MMM, WHO WANTSA RIDE TONIGHT? ♪♪
54
00:07:00,186 --> 00:07:01,486
[grunts]
55
00:07:04,891 --> 00:07:08,193
♪♪[If You Knew Susie
by Dean Martin playing]
56
00:07:08,228 --> 00:07:11,729
♪ IF YOU KNEW SUSIELIKE I KNOW SUSIE ♪
57
00:07:11,764 --> 00:07:16,501
♪ OH, OH, OH, WHAT A GAL ♪
58
00:07:16,536 --> 00:07:19,471
♪ HOW I LOVE HER,I'M DREAMING OF HER ♪
59
00:07:19,506 --> 00:07:21,606
[kissing]
60
00:07:21,641 --> 00:07:23,642
♪ SHE MADE BREAKFASTAND THE COVER, OH ♪
61
00:07:24,010 --> 00:07:25,010
MMM.
62
00:07:28,581 --> 00:07:29,815
[mumbling]
63
00:07:40,126 --> 00:07:42,661
(Matt)♪ OH, HOW WE'RE DANCING ♪
64
00:07:43,796 --> 00:07:46,998
♪ JUST LOOK WHERE IT LED ♪
65
00:07:47,033 --> 00:07:48,132
[telephone ringing]
66
00:07:48,167 --> 00:07:49,734
[mumbling]
67
00:07:49,769 --> 00:07:52,537
♪ I'M IN THE DREAM ♪
68
00:07:52,572 --> 00:07:56,574
♪ AND HE'S STILL IN BED ♪♪
69
00:07:56,609 --> 00:07:58,043
[telephone ringing]
70
00:08:07,086 --> 00:08:08,753
[telephone ringing]
71
00:08:09,822 --> 00:08:10,689
[whirring]
72
00:08:20,166 --> 00:08:21,232
HELLO?
73
00:08:21,267 --> 00:08:22,300
MACDONALD CALLING.
74
00:08:22,335 --> 00:08:27,171
MACDONALD CALL--
MACDONALD CALLIN'?
OH, SORRY.
75
00:08:27,206 --> 00:08:29,307
WHAT DO YOU MEAN,
YOU'RE NOT HOME?
76
00:08:29,342 --> 00:08:32,043
M-MATT HELM'S
ON AN ASSIGNMENT AT--
AT CAPE KENNEDY.
77
00:08:32,078 --> 00:08:34,212
LOOK, YOU'RE STILL ON
UNCLE SAM'S PAYROLL,
78
00:08:34,247 --> 00:08:36,147
AND I'VE GOT
AN ASSIGNMENT FOR YOU.
79
00:08:36,182 --> 00:08:40,151
K-E-N-N-E-D-Y, KENNEDY.
THAT'S RIGHT, YEAH.
80
00:08:40,186 --> 00:08:42,787
LAST I HEARD,
HE WAS UP IN ONE
OF THEM SPACE CAPSULES.
81
00:08:42,822 --> 00:08:43,688
WAY UP.
82
00:09:05,945 --> 00:09:07,078
GOOD MORNING.
83
00:09:11,384 --> 00:09:12,951
OH.
84
00:09:12,986 --> 00:09:15,020
UH, THE SOAP, PLEASE,
MISS KRAVEZIT.
85
00:09:23,029 --> 00:09:24,029
THANK YOU.
86
00:09:29,035 --> 00:09:29,768
MMM.
87
00:09:32,038 --> 00:09:34,205
MMM.
88
00:09:34,240 --> 00:09:36,908
I FEEL CLEAN ALL OVER.
AND NO UNSIGHTLY LATHER.
89
00:09:37,677 --> 00:09:38,876
MISS KRAVEZIT?
90
00:09:38,911 --> 00:09:40,878
MR. HELM?
HUH.
91
00:09:40,913 --> 00:09:43,214
WON'T YOU PLEASE CALL
ME BY MY FIRST NAME?
92
00:09:43,249 --> 00:09:44,983
WELL, I DON'T KNOW
YOUR FIRST NAME.
93
00:09:45,018 --> 00:09:46,151
IT'S LOVEY.
94
00:09:47,020 --> 00:09:48,252
LOVEY KRAVEZIT?
95
00:09:48,287 --> 00:09:49,854
MMM-HMM.
96
00:09:49,889 --> 00:09:51,155
OH, THAT'S SOME
KIND OF NAME.
97
00:09:51,190 --> 00:09:52,690
[laughs]
98
00:09:52,725 --> 00:09:54,726
LOVEY, SEND A TELEGRAM.
99
00:10:05,672 --> 00:10:10,108
WALTER CASSELMAN,
SLAYMATE MAGAZINE,
CHICAGO, ILLINOIS.
100
00:10:10,143 --> 00:10:12,410
"DEAR WALLY, JUST COMPLETED
PHOTO SPREAD TODAY.
101
00:10:12,445 --> 00:10:16,247
WILL SEND RESULTS
IN PLAIN BROWN WRAPPER.
ALL THE BEST."
102
00:10:18,017 --> 00:10:19,384
[machine whirring]
103
00:10:37,036 --> 00:10:38,203
[machine whirring]
104
00:10:44,343 --> 00:10:45,377
[whooshing]
105
00:10:58,324 --> 00:10:59,424
TO THE SIMPLE LIFE.
106
00:10:59,459 --> 00:11:00,825
[telephone ringing]
107
00:11:02,161 --> 00:11:03,394
WRONG HACIENDA.
108
00:11:03,429 --> 00:11:04,896
[telephone ringing]
109
00:11:04,931 --> 00:11:08,199
REMEMBER, I'M STILL UP
IN THAT SPACE CAPSULE.
110
00:11:08,234 --> 00:11:11,803
MR. HELM IS STILL IN ORBIT.
TRY THE MOON IN 48 HOURS.
111
00:11:11,838 --> 00:11:13,038
THE AREA CODE THERE IS...
112
00:11:14,173 --> 00:11:16,107
IT'S NEWSDAY MAGAZINE.
113
00:11:16,142 --> 00:11:19,844
OH, HELLO, CHRIS.
YE-YEP, YOU JUST CAUGHT ME
IN THE DARKROOM.
114
00:11:20,413 --> 00:11:22,013
YEAH.
115
00:11:22,048 --> 00:11:24,749
OH, AND I GOT
A LOT OF GREAT STUFF
FROM THAT TAOS FESTIVAL.
116
00:11:25,485 --> 00:11:27,385
ACAPULCO?
117
00:11:27,420 --> 00:11:28,787
OH, I COULD BE
ON MY WAY TONIGHT.
118
00:11:32,258 --> 00:11:36,461
OH, CHRIS,
COULD YOU MAKE
THAT 2 TICKETS?
119
00:11:36,496 --> 00:11:38,830
I'D LIKE TO TAKE ALONG
MY ANSWERING SERVICE.
120
00:11:38,865 --> 00:11:40,932
YEAH, YOU LET ME KNOW.
121
00:11:40,967 --> 00:11:42,000
BYE, CHRIS.
122
00:11:43,402 --> 00:11:45,203
MEXICO, MISS KRAVEZIT?
123
00:11:45,238 --> 00:11:46,070
UH-UH.
124
00:11:46,105 --> 00:11:47,472
LOVEY.
125
00:11:47,507 --> 00:11:49,006
LOVEY KRAVEZIT.
126
00:11:49,041 --> 00:11:50,274
[chuckling]
127
00:11:50,309 --> 00:11:51,776
YOU HAVE BEEN VACCINATED?
128
00:11:51,811 --> 00:11:52,711
MMM-HMM.
129
00:11:54,547 --> 00:11:56,848
IF I WERE A GERM,
THAT'S THE FIRST PLACE
I'D LOOK.
130
00:11:56,883 --> 00:11:58,883
MMM.
131
00:11:58,918 --> 00:12:00,885
(Miss Sherman)HE DOESN'T ANSWER,MR. MACDONALD.
132
00:12:00,920 --> 00:12:03,054
KEEP TRYING, MISS SHERMAN.
I'VE GOT TO REACH HIM.
133
00:12:03,089 --> 00:12:04,022
YES, SIR.
134
00:12:05,224 --> 00:12:06,858
WHAT HAVE YOU GOT,
FRAZER?
135
00:12:06,893 --> 00:12:08,159
ANOTHER PIECE
OF THE PUZZLE.
136
00:12:16,936 --> 00:12:19,971
THERE'S BEEN SOME
BIG "O" ACTIVITY
IN THIS AREA.
137
00:12:20,006 --> 00:12:22,039
A NUMBER OF THEIR AGENTS
HAVE BEEN SPOTTED.
138
00:12:22,074 --> 00:12:24,242
SANTA FE, HUH?
139
00:12:24,277 --> 00:12:26,410
UNCOMFORTABLY CLOSE
TO ALAMOGORDO.
140
00:12:26,445 --> 00:12:28,246
AND THE NEXT UNDERGROUND
ATOMIC TEST.
141
00:13:04,917 --> 00:13:06,050
[tires screeching]
142
00:13:08,054 --> 00:13:10,522
IF MACDONALD IS RIGHT,
THEY'LL LEAD US
STRAIGHT TO BIG "O."
143
00:13:11,457 --> 00:13:12,857
[rumbling]
144
00:13:20,032 --> 00:13:21,299
[rumbling]
145
00:13:27,640 --> 00:13:29,140
[tires squealing]
146
00:13:31,444 --> 00:13:32,544
[tires screeching]
147
00:13:55,534 --> 00:13:57,902
[panel lights clicking]
148
00:14:35,541 --> 00:14:36,941
[sighing]
149
00:14:41,147 --> 00:14:45,516
NOTICE WAS SHORT,
BUT I SEE YOU ARE ALL
HERE. GOOD.
150
00:14:45,551 --> 00:14:48,219
CONGRATULATIONS, TUNG-TZE,
ON THE LATEST
MISSILE DISASTER.
151
00:14:48,254 --> 00:14:49,554
DID YOU LIKE IT?
152
00:14:51,057 --> 00:14:52,056
THANK YOU.
153
00:14:52,591 --> 00:14:54,058
[sighing]
154
00:14:57,363 --> 00:14:59,063
YOUR REPORT.
155
00:14:59,098 --> 00:15:02,266
(Agent 'X')
THE NEXT AMERICAN MISSILE SHOT
TAKES PLACE IN 3 DAYS,
156
00:15:02,301 --> 00:15:04,635
AUGUST 13.
157
00:15:04,670 --> 00:15:07,571
(Agent 'C')
THEIR UNDERGROUND ATOMIC TEST
TAKES PLACE THE SAME DAY,
158
00:15:07,606 --> 00:15:08,606
AUGUST 13.
159
00:15:11,477 --> 00:15:13,311
(Agent 'Z')
AN EXTRAORDINARY
COINCIDENCE.
160
00:15:16,215 --> 00:15:18,683
WE HAVE WORKED
FOR 5 YEARS
161
00:15:18,718 --> 00:15:23,421
TO ARRANGE THIS
"EXTRAORDINARY COINCIDENCE."
162
00:15:23,456 --> 00:15:26,490
AND WHEN WE HAVE USED IT
FOR OUR PURPOSES,
163
00:15:26,525 --> 00:15:32,396
VAST AREAS OF THIS COUNTRYWILL BE BLANKETEDWITH RADIOACTIVE MATTER.
164
00:15:32,431 --> 00:15:37,068
WE SHALL HAVE TAKEN
OUR FIRST GREAT STEP
TO CONQUEST.
165
00:15:37,103 --> 00:15:38,469
[breathing]
166
00:15:40,172 --> 00:15:44,075
OPERATION FALLOUT
NOW LACKS ONLY ONE ELEMENT,
167
00:15:44,110 --> 00:15:47,211
ONE VITAL PIECE
OF INFORMATION.
168
00:15:48,481 --> 00:15:50,681
ANDREYEV?
169
00:15:50,716 --> 00:15:53,484
I'VE BEEN IN CONTACTWITH THE AMERICAN SCIENTIST.
170
00:15:53,519 --> 00:15:55,720
HE WILL DELIVERTHE COMPUTER TAPETO PHOENIX AS PLANNED.
171
00:15:57,556 --> 00:16:02,326
YOU ARE AWARE
OF THE CONSEQUENCES
OF FAILURE.
172
00:16:02,361 --> 00:16:05,263
THE TAPE WILLBE HERE IN TIME.I GUARANTEE IT.
173
00:16:06,699 --> 00:16:09,000
YOU ONCE GAVEYOUR ASSURANCE
174
00:16:09,035 --> 00:16:12,136
THAT OUR ACTIVITIES HEREWOULD REMAIN SECRET.
175
00:16:12,171 --> 00:16:17,008
BUT FROM WHAT I HAVE JUST SEEN
ON THE ROAD UP THERE,
176
00:16:17,043 --> 00:16:19,644
ANOTHER SPLIT SECOND,
AND YOU WOULD
HAVE BEEN CAUGHT.
177
00:16:21,614 --> 00:16:23,081
AND YOU KNOW BY WHOM?
178
00:16:24,250 --> 00:16:25,149
ICE.
179
00:16:25,184 --> 00:16:28,319
YES, ICE.
180
00:16:28,354 --> 00:16:32,390
AMERICAN INTELLIGENCE
AND COUNTER ESPIONAGE.
181
00:16:32,425 --> 00:16:38,095
WE HAVE NOW BECOME
THE PRIME TARGETS
OF THEIR LEGAL ASSASSINS.
182
00:16:38,130 --> 00:16:40,665
ONE OF THEIR AGENTSGOT THROUGH TO THE GIRL,BUT HE WAS KILLED.
183
00:16:42,568 --> 00:16:45,003
AND YOU THOUGHT
THAT WOULD BE
THE END OF IT.
184
00:16:46,806 --> 00:16:50,574
HIS DEATH WILL ONLY
BRING OTHERS, LIKE TODAY,
185
00:16:50,609 --> 00:16:53,644
AND AMONG THEM,
MATT HELM.
186
00:17:30,382 --> 00:17:32,149
[ice clinking]
187
00:17:32,184 --> 00:17:33,384
[water running]
188
00:17:40,593 --> 00:17:42,126
OOH, A TREASURE HUNT.
189
00:17:46,499 --> 00:17:47,799
♪♪[The Last Roundup
by Dean Martin playing]
190
00:17:54,240 --> 00:17:57,808
♪ SHE GRABBED HER HATAND GRABBED HER COAT ♪
191
00:17:57,843 --> 00:18:01,879
♪ BUT LEFT THE RESTHERE ON THE DOORSTEP ♪
192
00:18:01,914 --> 00:18:05,182
♪ SHE'S GOT ME ALL WOUND UP ♪
193
00:18:05,217 --> 00:18:06,383
CAN'T BE LOVEY.
194
00:18:06,418 --> 00:18:10,755
♪ I'M A-HEADINGFOR THE LAST ROUNDUP ♪♪
195
00:18:20,900 --> 00:18:21,732
IT'S A GIRL.
196
00:18:23,903 --> 00:18:25,470
HELLO THERE.
197
00:18:27,473 --> 00:18:30,407
I COULDN'T HELP NOTICING,
BUT THESE ARE YOUR CLOTHES?
198
00:18:30,442 --> 00:18:32,476
WHAT IF THEY ARE?
199
00:18:32,511 --> 00:18:34,445
I KNOW YOU'VE A HEADACHE,
BUT DON'T TAKE IT OUT ON ME.
200
00:18:34,480 --> 00:18:36,447
I, UH, WHAT SHALL I DO
WITH THESE?
201
00:18:36,482 --> 00:18:39,650
JUST THROW THEM ANYWHERE.
I WON'T BE NEEDING THEM
TILL MORNING.
202
00:18:42,321 --> 00:18:44,455
DON'T YOU THINK WE SHOULD
BE INTRODUCED FIRST?
203
00:18:44,490 --> 00:18:45,623
YOU'RE MATT HELM.
204
00:18:46,792 --> 00:18:48,192
THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME.
205
00:18:49,228 --> 00:18:50,661
OH.
206
00:18:50,696 --> 00:18:53,330
HOLD IT NOW.
I GET THE PICTURE.
207
00:18:53,365 --> 00:18:55,299
YOU'RE A SHILL
FOR THE HOUSE.
208
00:18:55,334 --> 00:18:56,433
I BEG YOUR PARDON?
209
00:18:56,468 --> 00:18:58,269
YOU WERE SENT OVER
BY A CERTAIN PARTY
210
00:18:58,304 --> 00:18:59,803
TO ENTICE ME OUT OF
A SPACE CAPSULE, RIGHT?
211
00:18:59,838 --> 00:19:00,871
MACDONALD SENT ME.
212
00:19:00,906 --> 00:19:02,540
MMM, THAT'S THE FELLA.
213
00:19:02,575 --> 00:19:05,643
HONEY, HAND IN YOUR UNIFORM,
YOU'RE OFF THE TEAM,
214
00:19:05,678 --> 00:19:08,212
'CAUSE I'M DUE IN
ACAPULCO TOMORROW.
215
00:19:08,247 --> 00:19:09,881
MATT, THERE'S WORK
TO BE DONE.
216
00:19:12,585 --> 00:19:16,654
THIS HAPPENS
TO BE IMPORTANT.
217
00:19:16,689 --> 00:19:20,558
WELL, SO IS ACAPULCO.
I'M LOSING MY TAN.
218
00:19:20,593 --> 00:19:23,661
WE COULD WORK
WELL TOGETHER.
219
00:19:23,696 --> 00:19:26,230
WHAT'S IN ACAPULCO
THAT YOU CAN'T FIND HERE?
220
00:19:26,265 --> 00:19:27,665
MEXICANS.
221
00:19:28,934 --> 00:19:32,203
THERE MUST BE SOME WAY
TO CONVINCE YOU.
222
00:19:32,238 --> 00:19:33,838
WELL, I'M--I'M OPEN
FOR SUGGESTIONS.
223
00:19:35,441 --> 00:19:36,740
WAIT.
224
00:19:36,775 --> 00:19:38,242
STAY AS YOU ARE.
225
00:19:51,457 --> 00:19:52,423
YOU BEEN VACCINATED?
226
00:19:53,359 --> 00:19:54,225
MMM-HMM.
227
00:19:54,727 --> 00:19:55,926
WHY?
228
00:19:55,961 --> 00:19:56,827
OH, JUST A THOUGHT.
229
00:20:05,371 --> 00:20:06,671
[gun firing]
230
00:20:10,276 --> 00:20:11,475
IT'S BEEN A
LONG WHILE, ERIC.
231
00:20:11,944 --> 00:20:14,478
TINA.
232
00:20:14,513 --> 00:20:17,248
SORRY FOR THE INTERRUPTION,
BUT SHE LIKES TO SCRATCH.
233
00:20:27,726 --> 00:20:29,526
HAS IT OCCURRED TO YOU
THAT I MIGHT WANT TO KNOW
234
00:20:29,561 --> 00:20:31,862
WHAT'S HAPPENING HERE?
235
00:20:31,897 --> 00:20:33,297
AREN'T YOU GOING TO
THANK ME FIRST?
236
00:20:34,566 --> 00:20:35,466
SURE.
237
00:20:36,435 --> 00:20:37,635
[sighing]
238
00:20:41,340 --> 00:20:42,273
MMM.
239
00:20:45,344 --> 00:20:48,012
AH, YOU'RE WELCOME.
240
00:20:48,047 --> 00:20:51,615
NOW, WHO IS THAT GIRL?
SHE SAID MACDONALD SENT HER.
241
00:20:51,650 --> 00:20:55,286
THAT'S WHAT SHE TOLD
MY PARTNER JUST BEFORE
SHE KILLED HIM.
242
00:20:55,321 --> 00:20:57,488
YOU KNOW JIM TRAYNOR.
YOU WORKED WITH HIM.
243
00:20:57,523 --> 00:20:59,390
WHO WAS SHE WORKING FOR?
244
00:21:13,972 --> 00:21:15,806
RECOGNIZE THE TRADEMARK?
245
00:21:17,109 --> 00:21:18,375
BIG "O."
246
00:21:18,410 --> 00:21:19,710
REMEMBER THEM?
247
00:21:19,745 --> 00:21:21,578
OH, YES, TINA.
248
00:21:21,613 --> 00:21:23,847
BUT I'VE BEEN ON LEAVE
FROM I.C.E. FOR A LONG TIME.
249
00:21:23,882 --> 00:21:26,484
AS FAR AS I'M CONCERNED,
I AM OUT OF IT.
250
00:21:27,419 --> 00:21:28,886
YOU'RE NEVER OUT OF ICE.
251
00:21:28,921 --> 00:21:32,656
DON'T GIVE ME
THAT MACDONALD MYSTIQUE.
252
00:21:32,691 --> 00:21:34,725
WELL, OBVIOUSLY, BIG "O"
THINKS YOU'RE STILL
ON OUR SIDE.
253
00:21:34,760 --> 00:21:36,794
WELL, THEY'RE JUST AS WRONG
AS MACDONALD.
254
00:21:36,829 --> 00:21:38,962
AND TELL HIM TO STOP CALLING,
BECAUSE I DON'T WANT
ANY PART OF IT.
255
00:21:38,997 --> 00:21:40,798
MATT, LISTEN TO ME.
256
00:21:40,833 --> 00:21:42,533
AN AMERICAN SCIENTIST
IS DEFECTING.
257
00:21:42,568 --> 00:21:45,002
HE'S HANDING OVER
SOME COMPUTER TAPE
TOMORROW NIGHT IN PHOENIX.
258
00:21:45,037 --> 00:21:47,604
WELL, THEN YOU'D
BETTER GET STARTED.
259
00:21:47,639 --> 00:21:51,375
I CAN'T WORK ALONE.
BESIDES, YOU KNOW
THE TERRITORY.
260
00:21:51,410 --> 00:21:53,010
GET YOURSELF A MAP.
261
00:21:53,045 --> 00:21:55,045
SO YOU WON'T COME ALONG?
262
00:21:55,080 --> 00:21:59,350
NO, I'LL SEND YOU
A POSTCARD FROM ACAPULCO.
263
00:21:59,385 --> 00:22:03,054
MAYBE YOU'D BETTER TAKE
A SHORTER TRIP FIRST,
OVER TO THAT WINDOW.
264
00:22:12,531 --> 00:22:14,665
[door creaking]
265
00:22:14,700 --> 00:22:15,833
[crickets chirping]
266
00:22:20,105 --> 00:22:22,906
WHY DIDN'T YOU TELL ME
SHE BROUGHT HER FRIENDS ALONG?
267
00:22:22,941 --> 00:22:24,909
I ALWAYS SAVE
THE BEST TILL LAST.
268
00:22:32,718 --> 00:22:33,851
4 OF THEM.
269
00:22:49,935 --> 00:22:50,801
[chuckling]
270
00:22:50,836 --> 00:22:53,637
WHO DESIGNED THIS HOUSE?
SMITH AND WESSON?
271
00:23:06,118 --> 00:23:07,017
CAREFUL.
272
00:23:18,831 --> 00:23:19,764
[firing]
273
00:23:23,702 --> 00:23:25,135
LIKE OLD TIMES.
274
00:23:25,170 --> 00:23:27,771
YEAH. ESPECIALLY WITH THAT
BODY ON THE FLOOR.
275
00:23:27,806 --> 00:23:29,573
WHAT WILL WE DO
WITH HER?
276
00:23:29,608 --> 00:23:32,576
WELL, YOU PUT HER ON ICE.
LET ICE TAKE CARE OF HER.
277
00:23:32,611 --> 00:23:37,014
AND WHAT HAPPENS
WHEN THE MAID WALKS IN
IN THE MORNING?
278
00:23:37,049 --> 00:23:40,651
OH, YOU'RE RIGHT.
LET'S PUT HER IN MY BED,
SO WE DON'T AROUSE SUSPICION.
279
00:23:42,888 --> 00:23:43,754
[crickets chirping]
280
00:23:48,160 --> 00:23:49,126
PHIL,
281
00:23:51,163 --> 00:23:52,763
HIT HIM AS SOON
AS HE COMES OUT.
282
00:23:52,798 --> 00:23:53,764
RIGHT.
283
00:24:00,639 --> 00:24:02,106
[door banging shut]
284
00:24:06,912 --> 00:24:08,846
IT'S A PITY YOU HAD
TO KILL HER.
285
00:24:13,552 --> 00:24:15,152
SHE WAS REAL
VALUABLE TO US.
286
00:24:19,691 --> 00:24:21,025
GIVE ME THAT PURSE.
287
00:24:23,262 --> 00:24:24,695
[thudding]
288
00:24:24,730 --> 00:24:25,863
SMILE.
WHAT?
289
00:24:28,233 --> 00:24:29,733
HE DIDN'T SMILE.
290
00:24:31,136 --> 00:24:32,169
[screaming]
291
00:24:46,218 --> 00:24:48,819
NOT IN THERE, MATT.
HE'LL PICK US OFF.
WE'RE BULLETPROOF.
292
00:24:48,854 --> 00:24:51,154
BUT NOT FIREPROOF.
THAT RIFLE'S INCENDIARY.
293
00:24:51,189 --> 00:24:52,022
GET IN.
294
00:24:55,027 --> 00:24:57,060
WELL, WHAT HAPPENS
IF HE HITS THE GAS TANK?
295
00:24:57,095 --> 00:24:58,762
SMOKEY THE BEAR
WON'T LIKE IT.
GET IN.
296
00:25:04,269 --> 00:25:05,836
[engine starting]
297
00:25:12,644 --> 00:25:14,078
[car engine revving]
298
00:25:16,615 --> 00:25:17,815
[screaming]
299
00:25:27,326 --> 00:25:29,793
HELLO. HELLO!
300
00:25:29,828 --> 00:25:32,596
MOBILE UNIT, COME IN.
MOBILE UNIT, COME IN.
301
00:25:39,037 --> 00:25:40,104
THEY MISSED.
302
00:25:41,974 --> 00:25:43,707
HOW MANY MEN
DOES IT TAKE?
303
00:25:43,742 --> 00:25:46,877
NO, DON'T TRY TO FOLLOW THEM.
WE'LL BE WAITING IN PHOENIX.
304
00:25:52,117 --> 00:25:54,718
♪♪[South Of The Border
by Dean Martin playing]
305
00:25:58,090 --> 00:25:59,790
♪ SOUTH OF THE BORDER ♪
306
00:26:01,326 --> 00:26:02,993
♪ IS THE OPPOSITE WAY ♪
307
00:26:05,797 --> 00:26:08,932
♪ HERE I AM HEADINGFOR BIG "O" ♪
308
00:26:08,967 --> 00:26:11,168
♪ AND NOT THE BIG OLE ♪
309
00:26:12,771 --> 00:26:15,039
♪ FAREWELL, LOVEY KRAVEZIT ♪
310
00:26:16,174 --> 00:26:18,809
♪ TOO BAD I CAN'T STRAY ♪
311
00:26:19,911 --> 00:26:22,646
♪ WITH HER VACCINATION ♪
312
00:26:23,749 --> 00:26:25,749
♪ DOWN MEXICO WAY ♪
313
00:26:27,853 --> 00:26:28,919
♪ AY-YI-YI-YI ♪
314
00:26:30,989 --> 00:26:32,923
♪ A DUMMY AM I ♪
315
00:26:34,926 --> 00:26:36,794
♪ HELLO, ARIZONA ♪
316
00:26:38,697 --> 00:26:40,965
♪ BIKINIS, GOODBYE ♪♪
317
00:26:43,235 --> 00:26:46,803
WE'VE GOT PLENTY OF TIME
TO GET TO PHOENIX.
318
00:26:46,838 --> 00:26:51,375
WELL, THERE'S A MOTEL
ON THE HIGHWAY.
WE COULD STOP AND REST.
319
00:26:51,410 --> 00:26:53,911
WELL, AREN'T WE DOMESTICATED.
320
00:26:55,981 --> 00:26:58,782
ARE YOU TRYING TO BE TOUGH,
OR, UM, JUST SENTIMENTAL?
321
00:27:01,019 --> 00:27:02,085
SENTIMENTAL.
322
00:27:02,120 --> 00:27:02,853
THAT'S BETTER.
323
00:27:04,456 --> 00:27:08,025
DO YOU REMEMBER THE NIGHT
ON THE WILHELMSTRASSE?
324
00:27:08,060 --> 00:27:10,127
WHEN WE DANCED,
JUST THE 2 OF US?
325
00:27:11,797 --> 00:27:14,097
OH, I'LL NEVER FORGET
THE MUSIC.
326
00:27:14,132 --> 00:27:16,133
THERE WAS NO MUSIC.
327
00:27:16,168 --> 00:27:17,768
WELL, I'LL NEVER
FORGET IT.
328
00:27:19,337 --> 00:27:23,073
THEN THE LIGHTS ON THE TERRACE
WENT OFF AND WE KISSED.
329
00:27:24,376 --> 00:27:25,643
A LONG, LONG KISS.
330
00:27:26,978 --> 00:27:27,978
REMEMBER?
331
00:27:28,814 --> 00:27:29,913
LIKE THIS.
332
00:27:35,387 --> 00:27:36,353
[sighing]
333
00:27:37,889 --> 00:27:39,856
DOES THAT BRING
IT BACK?
334
00:27:39,891 --> 00:27:40,858
DOES IT?
335
00:27:41,993 --> 00:27:44,828
IT WAS A WONDERFUL NIGHT.
336
00:27:44,863 --> 00:27:47,297
LATER, THE MOON CAME UP,
AND THEN--
337
00:27:47,332 --> 00:27:50,167
AND THEN A MAN
WITH A HIGH-POWERED RIFLE
338
00:27:50,202 --> 00:27:52,870
STOOD OUT THE WINDOW,
AND WAS AIMING RIGHT AT US.
339
00:27:53,872 --> 00:27:55,739
YEAH.
340
00:27:55,774 --> 00:27:58,976
YOU KNOW,
I OFTEN WONDERED WHY HE
NEVER PULLED THE TRIGGER.
341
00:28:00,979 --> 00:28:03,113
WELL, I GUESS
EVERYBODY LOVES A LOVER.
342
00:28:32,244 --> 00:28:34,745
UH, MISS PATTORY
WILL HAVE ROOM 1404,
343
00:28:34,780 --> 00:28:37,147
AND I CAN PUT YOU
IN 1405, MR. HELM.
344
00:28:37,182 --> 00:28:39,182
BUT THE ROOMS WON'T BE READY
FOR A FEW MINUTES.
345
00:28:39,217 --> 00:28:41,118
THAT'S ALL RIGHT.
I'LL BE IN THE PATIO.
346
00:28:41,153 --> 00:28:41,852
FINE.
347
00:28:49,995 --> 00:28:51,161
MACDONALD?
348
00:28:51,196 --> 00:28:53,230
HIS ASSISTANT.
YOU WANT TO TALK TO HIM?
349
00:28:53,265 --> 00:28:55,099
NO, I'LL TELL IT
TO MACDONALD.
350
00:29:08,313 --> 00:29:09,379
KEY, PLEASE.
351
00:29:11,817 --> 00:29:12,950
YES, SIR.
352
00:29:15,053 --> 00:29:16,019
1405.
353
00:29:20,559 --> 00:29:22,826
[people chattering]
354
00:29:22,861 --> 00:29:24,161
♪♪[music playing]
355
00:29:25,030 --> 00:29:26,363
[water splashing]
356
00:29:48,386 --> 00:29:50,253
♪♪[Red Sails in the Sunset
by Dean Martin playing]
357
00:29:50,288 --> 00:29:52,523
♪ RED SAILS IN THE SUNSET ♪
358
00:29:53,959 --> 00:29:55,926
♪ WAY OUT ON THE SEA ♪
359
00:29:57,195 --> 00:29:59,429
♪ WHO ASKED YOUTO BRING HOME ♪
360
00:30:00,565 --> 00:30:02,499
♪ THE OCEAN TO ME ♪♪
361
00:30:07,138 --> 00:30:09,306
UH, THE FARMERS
WERE HOPING FOR RAIN.
362
00:30:13,879 --> 00:30:16,046
OH, DID I DO THAT?
363
00:30:16,081 --> 00:30:17,848
UH-HUH.
364
00:30:17,883 --> 00:30:20,050
OH, I'M TERRIBLY SORRY.
I KNOW I DID.
IT'S JUST LIKE ME.
365
00:30:20,085 --> 00:30:22,385
HERE, LET ME HELP YOU.
366
00:30:22,420 --> 00:30:26,323
UH, UH, MA'AM, STOP.
I THINK THE BEST THING
FOR YOU TO DO
367
00:30:26,358 --> 00:30:28,625
IS JUST LEAVE ME OUT
IN THE SUN TO DRY, OK?
368
00:30:28,660 --> 00:30:30,060
OF COURSE.
369
00:30:30,929 --> 00:30:31,661
GEE.
370
00:30:33,665 --> 00:30:35,899
YOU REALLY ARE
A GOOD SPORT ABOUT IT.
371
00:30:35,934 --> 00:30:38,068
I'M SURPRISED
YOU DIDN'T TAKE UMBRAGE.
372
00:30:38,103 --> 00:30:40,037
OH, I TAKE A BELT
NOW AND THEN.
373
00:30:40,338 --> 00:30:41,205
OH...
374
00:30:42,540 --> 00:30:44,474
WELL, GOODBYE.
375
00:30:45,377 --> 00:30:46,476
GOODBYE.
376
00:30:50,015 --> 00:30:51,415
OH, I'M TERRIBLY SORRY.
377
00:30:52,250 --> 00:30:53,283
OH!
378
00:30:53,318 --> 00:30:54,584
[glass shattering]
379
00:30:54,619 --> 00:30:56,954
OH, PLEASE FORGIVE ME.
I'M SORRY.
380
00:30:57,389 --> 00:30:58,255
OH.
381
00:30:59,658 --> 00:31:00,924
[glass shattering]
382
00:31:00,959 --> 00:31:03,159
OH, I'M SORRY.
383
00:31:03,194 --> 00:31:04,394
OH.
384
00:31:04,429 --> 00:31:05,395
[panting]
385
00:31:05,430 --> 00:31:08,165
EDDIE, FIX ME A BLOODY MARY,
WITH REAL BLOOD.
386
00:31:12,370 --> 00:31:14,604
I CAN'T LEAVE YOU
ALONE FOR A SECOND, CAN I?
387
00:31:14,639 --> 00:31:16,506
NOT IF YOU WANT
TO KEEP ME DRY.
388
00:31:19,077 --> 00:31:21,111
QUITE A GIRL.
389
00:31:21,146 --> 00:31:23,914
THAT IS NOT A GIRL, TINA.
THAT'S A DISASTER AREA.
390
00:31:26,284 --> 00:31:28,985
A MESSAGE FROM FATHER.
391
00:31:29,020 --> 00:31:32,522
WE CATCH THE 10:00 SHOW
AT THE SLAYGIRL CLUB TONIGHT.
392
00:31:32,557 --> 00:31:35,492
MMM. I TAKE IT
THAT'S WHERE THE TAPE
CHANGES HANDS.
393
00:31:35,527 --> 00:31:37,060
YOU TAKE IT RIGHT.
394
00:31:38,163 --> 00:31:39,062
[motor whirring]
395
00:31:49,240 --> 00:31:50,173
HI.
396
00:31:50,208 --> 00:31:52,108
HI.
397
00:31:52,143 --> 00:31:55,312
CAN I BUY YOU A DRINK?
I FEEL I OWE YOU ONE.
398
00:31:55,347 --> 00:31:57,080
I'M SURE I OWE
YOU ONE, TOO.
399
00:31:58,416 --> 00:32:00,583
I'D REALLY FEEL BETTER
IF YOU'D ACCEPT.
400
00:32:00,618 --> 00:32:03,253
THANK YOU VERY MUCH.
I'LL HAVE SCOTCH AND SODA,
401
00:32:03,288 --> 00:32:05,555
AND SHE'LL HAVE
AQUA VITA ON THE ROCKS.
402
00:32:05,590 --> 00:32:07,590
MMM, I'LL HAVE
TO TRY THAT.
403
00:32:07,625 --> 00:32:09,259
♪♪[organ playing]
404
00:32:09,294 --> 00:32:13,030
OH, MY NAME'S GAIL HENDRIX,
AND THIS IS SAM GUNTHER.
405
00:32:14,432 --> 00:32:18,335
I'M MATT HELM,
AND THIS IS, UH, MRS. HELM.
406
00:32:21,339 --> 00:32:23,273
OH.
407
00:32:23,308 --> 00:32:27,477
HOW DO YOU DO?
ARE YOU STAYING LONG
IN PHOENIX?
408
00:32:27,512 --> 00:32:29,079
WELL, OUR PLANS
ARE INDEFINITE.
409
00:32:30,181 --> 00:32:32,048
I JUST LOVE IT HERE.
410
00:32:32,083 --> 00:32:34,317
YOU KNOW, THEY SAY
THE CLIMATE HERE
IS THE BEST IN THE WORLD,
411
00:32:34,352 --> 00:32:36,319
NOT TO MENTION THE SCENERY.
412
00:32:36,354 --> 00:32:38,521
I WOULDN'T KNOW ABOUT THAT.
WE'RE ON OUR HONEYMOON.
413
00:32:38,556 --> 00:32:40,090
ARE YOU ON A VACATION?
414
00:32:41,359 --> 00:32:42,726
UH, WELL, UH,
415
00:32:42,761 --> 00:32:46,529
I WAS ON A TOUR,
A SIGHT-SEEING TOUR.
416
00:32:46,564 --> 00:32:49,032
BUT THE MAN IN CHARGE
OF OUR GROUP
417
00:32:49,067 --> 00:32:51,702
KEPT TAKING ME PLACES
THAT WEREN'T IN THE BROCHURE.
418
00:32:53,204 --> 00:32:54,371
WHERE WAS THAT?
419
00:32:54,406 --> 00:32:55,605
HIS ROOM.
420
00:32:56,207 --> 00:32:56,740
HMM.
421
00:32:58,743 --> 00:33:00,410
UH, WOULD YOU MIND?
422
00:33:01,312 --> 00:33:01,844
OH.
423
00:33:03,681 --> 00:33:05,382
IT'S THE WRONG END, LADY.
424
00:33:06,351 --> 00:33:07,283
OH.
425
00:33:07,318 --> 00:33:08,418
THANKS.
426
00:33:11,523 --> 00:33:12,455
[lighter clicking]
427
00:33:12,490 --> 00:33:14,024
[both exclaiming]
428
00:33:15,360 --> 00:33:17,060
[sighing]
429
00:33:17,095 --> 00:33:17,761
OH.
430
00:33:18,730 --> 00:33:20,196
[sighing]
431
00:33:20,231 --> 00:33:22,298
OH, NO, IT'S ALL RIGHT.
IT'S OK, LADY.
432
00:33:22,333 --> 00:33:23,733
OH, I'M SORRY.
433
00:33:23,768 --> 00:33:24,735
I KNOW YOU ARE.
IT'S ALL RIGHT.
434
00:33:36,614 --> 00:33:38,048
COME ALONG.
435
00:33:43,521 --> 00:33:46,156
FINALLY GOT ME IN MEXICO,
AFTER ALL.
436
00:33:46,191 --> 00:33:49,526
I MUST SAY,
SHE GOT YOU UNDRESSED
A LOT FASTER THAN I EVER DID.
437
00:33:49,561 --> 00:33:52,195
NO CONTEST. I JUST WANT
TO GET THIS TENT OFF OF ME.
438
00:33:58,770 --> 00:34:02,272
COME ON IN.
IT'S SIESTA TIME.
439
00:34:02,307 --> 00:34:04,274
AND I PROMISE NOT
TO SPILL ANYTHING.
440
00:34:09,447 --> 00:34:10,680
[door closes]
441
00:35:06,771 --> 00:35:09,305
WOULD YOU UNDO THE REST,
PLEASE?
442
00:35:09,340 --> 00:35:10,474
[humming]
443
00:35:14,679 --> 00:35:16,313
THERE'S TOO MANY BUTTONS.
444
00:35:17,782 --> 00:35:19,382
GETTING THERE
IS HALF THE FUN.
445
00:35:20,685 --> 00:35:22,152
YOU'RE REALLY LOADED.
446
00:35:23,721 --> 00:35:25,655
TALK ABOUT A BOOBY TRAP.
447
00:35:25,690 --> 00:35:28,858
THAT'S A CRAZY HOLSTER.
448
00:35:28,893 --> 00:35:31,461
MAKING LOVE TO YOU
IS LIKE PLAYING
RUSSIAN ROULETTE.
449
00:35:36,601 --> 00:35:38,768
♪♪[music playing]
450
00:36:12,971 --> 00:36:13,837
OOH!
451
00:36:21,846 --> 00:36:22,812
[music stops playing]
452
00:36:26,651 --> 00:36:27,784
♪♪[music playing]
453
00:37:16,567 --> 00:37:18,301
[music ends]
454
00:37:18,336 --> 00:37:20,737
[audience applauding]
455
00:37:20,772 --> 00:37:24,307
AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN,DIRECT FROM EVERYBACHELOR'S DREAMS,
456
00:37:24,342 --> 00:37:26,409
THE GIRL WE'VE ALLBEEN WAITING FOR:
457
00:37:26,444 --> 00:37:28,611
THE INCOMPARABLE SARITA.
458
00:37:28,646 --> 00:37:30,747
[audience applauding]
459
00:37:30,782 --> 00:37:31,815
♪♪[music playing]
460
00:37:34,886 --> 00:37:36,486
♪♪[Santiago
by Vikki Carr playing]
461
00:37:40,091 --> 00:37:41,825
[audience applauding]
462
00:38:04,716 --> 00:38:06,849
♪ IT HAPPENED
DOWN IN SANTIAGO ♪
463
00:38:06,884 --> 00:38:10,019
♪ I MET HIM DOWN IN SANTIAGO ♪
464
00:38:10,054 --> 00:38:13,857
♪ IN SANTIAGO,
I GOT ROMANTIC ♪
465
00:38:15,526 --> 00:38:18,094
♪ HE HELD MY HAND AND
BELIEVE IT OR NOT ♪
466
00:38:18,129 --> 00:38:21,998
♪ ON A COOL, COOL EVENING
IN CHILE, IT GOT HOT ♪
467
00:38:32,443 --> 00:38:35,078
♪ THE MOON WAS
LIKE AN APHRODISIAC ♪
468
00:38:35,113 --> 00:38:37,947
♪ AND I WHISPERED,
"LET'S PLAY KNEESY, JACK ♪
469
00:38:37,982 --> 00:38:41,518
♪ NICE AND EASY,
JACK, I FEEL FRANTIC" ♪
470
00:38:43,788 --> 00:38:46,356
SHE'S GOT THE TAPE.
NOW, WHO'S SHE SUPPOSED
TO PASS IT TO?
471
00:38:46,391 --> 00:38:47,557
I DON'T KNOW.
472
00:38:47,592 --> 00:38:50,626
BUT HER INSTRUCTIONS
ARE TO KEEP IT
AND GIVE IT TO US.
473
00:38:50,661 --> 00:38:52,829
YOU TAKE HER OUT
BY THE STAGE EXIT
474
00:38:52,864 --> 00:38:55,899
'CAUSE I'LL BE
COMING THROUGH THE ALLEY
IN A CAB, ALL RIGHT?
475
00:38:59,170 --> 00:39:02,038
♪ WHAT COULD BE SWEETER? ♪
476
00:39:02,073 --> 00:39:04,974
♪ MY HAPPY HEART WHISPERED,
"YOU'RE HOME." ♪
477
00:39:05,009 --> 00:39:07,610
♪ LA DOLCE VITA ♪
478
00:39:07,645 --> 00:39:09,979
♪ WE DID JUST WHAT
THE ROMANS ALL DO IN ROME ♪
479
00:39:15,153 --> 00:39:17,887
♪ IT'S TWICE AS NICE
IN SANTIAGO ♪
480
00:39:17,922 --> 00:39:20,757
♪ IT'S PARADISE IN SANTIAGO ♪
481
00:39:20,792 --> 00:39:24,527
♪ IN SANTIAGO,
I FOUND MY TRUE LOVE ♪
482
00:39:26,497 --> 00:39:28,831
♪ AND IT HAPPENED,
BELIEVE IT OR NOT ♪
483
00:39:28,866 --> 00:39:31,134
♪ ON A COOL,
COOL EVENING IN CHILE ♪
484
00:39:31,169 --> 00:39:34,504
♪ WHEN IT GOT SWEET AND HOT ♪
485
00:39:34,539 --> 00:39:36,839
♪ ON A COOL, COOL EVENING
IN CHILE ♪
486
00:39:36,874 --> 00:39:37,941
♪ IT GOT HOT ♪
487
00:39:39,811 --> 00:39:41,077
♪ IT GOT HOT ♪
488
00:39:42,580 --> 00:39:45,582
♪ HOT IT GOT IN CHILE ♪
489
00:39:47,819 --> 00:39:48,918
♪ IT GOT HOT ♪
490
00:40:36,200 --> 00:40:40,970
♪ WHAT COULD BE SWEETER?
MY HAPPY HEART WHISPERED,
"YOU'RE HOME" ♪
491
00:40:41,005 --> 00:40:43,005
♪ LA DOLCE VITA ♪
492
00:40:43,040 --> 00:40:48,010
♪ WE DID JUST WHAT THE ROMANS
ALL DO IN ROME ♪
493
00:40:48,045 --> 00:40:50,980
♪ AND IT'S TWICE AS NICE
IN SANTIAGO ♪
494
00:40:51,015 --> 00:40:53,616
♪ IT'S PARADISE IN SANTIAGO ♪
495
00:40:53,651 --> 00:40:57,487
♪ IN SANTIAGO,
I FOUND MY TRUE LOVE ♪
496
00:40:59,524 --> 00:41:01,824
♪ AND IT HAPPENED,
BELIEVE IT OR NOT ♪
497
00:41:01,859 --> 00:41:04,126
♪ ON A COOL,
COOL EVENING IN CHILE ♪
498
00:41:04,161 --> 00:41:06,863
♪ WHEN IT GOT SWEET AND HOT ♪♪
499
00:41:06,898 --> 00:41:07,764
[gun firing]
500
00:41:09,834 --> 00:41:11,201
[people screaming]
501
00:41:12,770 --> 00:41:14,037
STAND BACK!
502
00:41:15,106 --> 00:41:16,506
MOVE BACK.
MOVE BACK.
503
00:41:16,541 --> 00:41:17,773
[grunting]
504
00:41:17,808 --> 00:41:18,675
[gun firing]
505
00:41:20,578 --> 00:41:21,644
STAND BACK.
STAND BACK.
506
00:41:21,679 --> 00:41:23,112
[all screaming]
507
00:41:28,920 --> 00:41:30,186
(man)
STAND BACK.
508
00:41:30,221 --> 00:41:30,887
[grunting]
509
00:41:35,660 --> 00:41:36,159
[whispering]
510
00:41:37,628 --> 00:41:39,662
THE HENDRIX GIRL
HAS IT.
511
00:41:39,697 --> 00:41:42,565
SHE'S DEAD. SHE'S DEAD.
SOMEBODY'S KILLED HER!
512
00:41:42,600 --> 00:41:44,033
MOVE. WE'RE GETTING OUT
OF HERE. MOVE.
513
00:41:45,336 --> 00:41:48,037
WHAT ARE YOU DOING?
WHERE ARE YOU TAKING ME?
514
00:41:48,072 --> 00:41:50,673
YOU CAN GET IT JUST
AS FAST AS SHE DID.
NOW MOVE!
515
00:41:58,115 --> 00:41:58,948
[grunting]
516
00:42:16,801 --> 00:42:18,267
WHAT ARE YOU DOING?
517
00:42:18,302 --> 00:42:19,268
OH, SHUT UP.
518
00:42:19,303 --> 00:42:21,604
DON'T OPEN YOUR MOUTH
TILL YOU GET TO THE HOTEL.
519
00:42:21,639 --> 00:42:23,239
WELL, HOW DO YOU
EXPECT ME TO BREATHE?
520
00:42:23,274 --> 00:42:24,140
DON'T.
521
00:42:25,676 --> 00:42:27,010
OH, 2ND TEAM.
522
00:42:36,020 --> 00:42:37,954
IN CASE IT RAINS.
523
00:42:37,989 --> 00:42:40,356
ALL RIGHT, GIRLS, COME ON.
THANK THE MAN
FOR THE PRETTY CAR.
524
00:42:40,391 --> 00:42:42,091
COME ON.
COME ON.
525
00:42:45,730 --> 00:42:47,863
I'VE TOLD YOU I DON'T
HAVE ANY COMPUTER TAPE,
526
00:42:47,898 --> 00:42:50,032
AND I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT!
527
00:42:50,067 --> 00:42:51,968
GIVE UP. YOU ONLY
HAVE ONE WAY OUT.
528
00:42:52,003 --> 00:42:53,436
COOPERATE WITH
THE GOVERNMENT.
529
00:42:53,471 --> 00:42:56,872
YOU'RE WITH THE GOVERNMENT?
YOU'RE DOING ALL THIS
WITH MY TAX MONEY?
530
00:42:56,907 --> 00:42:59,909
SHE'S STALLING.
SHE'S EXPECTING HER
PEOPLE TO COME FOR HER.
531
00:42:59,944 --> 00:43:02,979
WELL, MAYBE. IN FACT,
SOME OF HER PEOPLE MAY BE
RIGHT BEHIND THIS DOOR
532
00:43:03,014 --> 00:43:05,881
WITH A BULLET WAITING FOR
THE FIRST PERSON TO ENTER,
WHICH IS GONNA BE YOU.
533
00:43:05,916 --> 00:43:07,216
YOU NUTS?
THE TAPE.
534
00:43:07,251 --> 00:43:09,818
I TOLD YOU,
I DON'T HAVE ANY TAPE!
535
00:43:13,891 --> 00:43:16,859
WATCH THE ELEVATORS.
TELL ME IF ANYBODY'S COMING.
536
00:43:24,268 --> 00:43:26,302
YOU WOULD HAVE
LET THEM KILL ME.
537
00:43:26,337 --> 00:43:27,637
[sighing]
538
00:43:27,672 --> 00:43:29,271
YOU WOULD HAVE
LET THEM KILL ME?
539
00:43:29,306 --> 00:43:30,073
YEAH.
540
00:43:30,841 --> 00:43:32,008
BUT WHY?
541
00:43:32,043 --> 00:43:32,909
AHHH!
542
00:43:34,378 --> 00:43:36,312
YOU SADIST.
YOU ENJOYED THAT,
DIDN'T YOU?
543
00:43:36,347 --> 00:43:38,247
NOT PARTICULARLY.
544
00:43:38,282 --> 00:43:40,182
MR. HELM,
545
00:43:40,217 --> 00:43:42,251
NOW, DO I LOOK LIKE
AN ENEMY AGENT?
546
00:43:44,121 --> 00:43:46,990
I DON'T KNOW.
I HAVEN'T SEEN ALL
THE LATEST MODELS YET.
547
00:43:49,093 --> 00:43:50,860
[gasping]
548
00:43:54,165 --> 00:43:55,998
I ALWAYS SEEM TO
BE INTERRUPTING YOU.
549
00:43:56,033 --> 00:43:57,734
[door closes]
WHY DON'T YOU
TRY KNOCKING?
550
00:43:59,170 --> 00:44:00,036
UH-HUH.
551
00:44:00,938 --> 00:44:01,871
WHERE DID YOU FIND IT?
552
00:44:01,906 --> 00:44:03,406
NONE OF YOUR BUSINESS.
553
00:44:03,441 --> 00:44:05,675
OH, NO.
NO OUTGOING CALLS.
554
00:44:05,710 --> 00:44:07,810
LOOK, I AM A CITIZEN,
AND I DEMAND TO SPEAK
TO MY LAWYER.
555
00:44:07,845 --> 00:44:08,978
NOT A CHANCE.
556
00:44:09,013 --> 00:44:11,013
WHY, EVEN
A REAL CRIMINAL
557
00:44:11,048 --> 00:44:13,015
HAS A RIGHT TO ONE
PHONE CALL.
558
00:44:13,050 --> 00:44:17,086
IF YOU DON'T TRUST ME,
THEN YOU CALL YOURSELF.
AREA 213, 555-4144.
559
00:44:18,255 --> 00:44:19,321
ALL RIGHT?
560
00:44:19,356 --> 00:44:20,690
IT COULD BE A SIGNAL.
561
00:44:20,725 --> 00:44:22,892
WELL, MAYBE IT'LL
SMOKE THEM OUT.
562
00:44:22,927 --> 00:44:24,060
[phone hissing]
HERE.
563
00:44:29,233 --> 00:44:30,866
[glass shattering]
564
00:44:30,901 --> 00:44:32,068
[coughing]
565
00:44:32,103 --> 00:44:32,969
[panting]
566
00:44:37,007 --> 00:44:37,874
HUH?
567
00:44:47,785 --> 00:44:48,718
[Matt inhaling]
568
00:44:56,494 --> 00:44:57,860
FEELING BETTER?
569
00:44:57,895 --> 00:45:00,129
WELL...
570
00:45:00,164 --> 00:45:02,065
EXCEPT FOR
A KING-SIZE HEADACHE.
571
00:45:03,267 --> 00:45:04,900
WHAT HAPPENED TO TINA?
572
00:45:04,935 --> 00:45:07,303
SHE'S IN HER ROOM.
573
00:45:07,338 --> 00:45:09,338
SHE GOT A BIGGER WHIFF
OF THAT STUFF THAN YOU DID,
574
00:45:09,373 --> 00:45:11,407
BUT SHE'S COMING
AROUND ALL RIGHT.
575
00:45:11,442 --> 00:45:12,475
OH.
576
00:45:12,510 --> 00:45:14,811
HAIR OF THE PHONE
THAT BIT ME.
577
00:45:16,213 --> 00:45:17,747
WE FOUND THE CAPSULE
IN YOUR POCKET.
578
00:45:17,782 --> 00:45:19,014
CAPSULE?
579
00:45:19,049 --> 00:45:20,316
THE ONE WITH
THE TAPE IN IT.
580
00:45:20,351 --> 00:45:21,818
TAPE? WHAT TAPE?
581
00:45:28,325 --> 00:45:28,991
[sighs]
582
00:45:32,997 --> 00:45:35,498
THE COMPUTER TAPE, MATT.
GET IT?
583
00:45:35,533 --> 00:45:37,233
THE COMPUTER TAPE.
584
00:45:37,268 --> 00:45:38,167
MMM.
585
00:45:40,137 --> 00:45:42,404
MATT,
586
00:45:42,439 --> 00:45:45,007
DOES OPERATION FALLOUT
MEAN ANYTHING TO YOU?
587
00:45:45,042 --> 00:45:47,109
IT'S THE STORY OF MY HEAD.
588
00:45:47,144 --> 00:45:50,079
IT'S AN INTERNATIONAL
NUCLEAR CONSPIRACY.
589
00:45:50,114 --> 00:45:52,848
BIG "O"'s BEEN POURING
MILLIONS OF DOLLARS INTO IT.
590
00:45:52,883 --> 00:45:54,884
UNFORTUNATELY,
THAT'S ALL WE KNOW ABOUT IT.
591
00:45:54,919 --> 00:45:56,819
WHAT WAS ON THE TAPE?
592
00:45:56,854 --> 00:45:59,555
THE COMPLETE TIMETABLE FOR
AN UNDERGROUND ATOMIC TEST.
593
00:45:59,590 --> 00:46:02,925
THE TEST TAKES PLACE
IN 2 DAYS, MATT.
594
00:46:02,960 --> 00:46:05,060
WHY WORRY?
THEY AIN'T GOT THE TAPE.
595
00:46:05,095 --> 00:46:08,831
NO, AND WE DIDN'T
GET THE SCIENTIST WHO
DELIVERED IT, EITHER.
596
00:46:08,866 --> 00:46:10,933
DID YOU HAPPEN TO
GET A LOOK AT HIM?
597
00:46:10,968 --> 00:46:12,401
I THINK I CAN RECOGNIZE HIM.
598
00:46:12,436 --> 00:46:13,936
GOOD.
599
00:46:13,971 --> 00:46:16,872
I'LL GET SOME PICTURES
SENT OUT FROM WASHINGTON.
YOU CAN LOOK THEM OVER.
600
00:46:16,907 --> 00:46:18,874
HEY, WHAT ABOUT, UH...
601
00:46:18,909 --> 00:46:20,242
WHAT'S HIS NAME, UH--
602
00:46:20,277 --> 00:46:22,945
WHO IS WHAT'S HIS NAME?
603
00:46:22,980 --> 00:46:26,315
THE FELLOW, THE--
THE PIANO PLAYER.
YOU KNOW,
604
00:46:28,118 --> 00:46:29,251
SAM GUNTHER.
605
00:46:29,286 --> 00:46:30,519
OH.
606
00:46:30,554 --> 00:46:32,588
WE THINK HE'S BIG "O"'s
CHIEF OPERATIVE,
607
00:46:32,623 --> 00:46:34,423
CODE NAME COWBOY.
608
00:46:34,458 --> 00:46:37,293
RIGHT NOW, HE'S OUR BEST LEAD
TO OPERATION FALLOUT.
609
00:46:38,529 --> 00:46:40,963
THAT'S WHERE YOU COME IN.
610
00:46:40,998 --> 00:46:44,266
OH, COME ON, MAC,
ARE YOU SUGGESTING
THAT I GO FIND HIM?
611
00:46:44,301 --> 00:46:46,335
NO. NO, OF COURSE NOT.
612
00:46:46,370 --> 00:46:48,237
WE THINK IT'D BE MUCH BETTER
IF HE FOUND YOU.
613
00:46:48,272 --> 00:46:50,005
HERE, YOU NEED THIS MORE
THAN I DO.
614
00:46:50,040 --> 00:46:53,209
NO, NO, MATT.
I'M SERIOUS.
615
00:46:53,244 --> 00:46:55,344
SARITA TOLD US THE CENTRAL
TRANSMITTING POINT
616
00:46:55,379 --> 00:46:57,880
FOR ALL BIG "O" OPERATIVES
IS IN SAN JUAN.
617
00:47:00,384 --> 00:47:01,917
THAT'S IF I GO
TO SAN JUAN.
618
00:47:01,952 --> 00:47:03,118
EXACTLY.
619
00:47:03,153 --> 00:47:03,885
[knocking on door]
620
00:47:06,257 --> 00:47:07,923
ARE YOU READY
FOR MISS HENDRIX?
621
00:47:07,958 --> 00:47:09,025
UH, YES, BY ALL MEANS.
622
00:47:11,662 --> 00:47:13,296
(MacDonald)
NOW, MISS HENDRIX...
623
00:47:14,932 --> 00:47:17,032
TAKE YOUR HANDS OFF ME!
624
00:47:17,067 --> 00:47:18,500
OK.
625
00:47:18,535 --> 00:47:19,935
[gasps]
626
00:47:19,970 --> 00:47:22,905
YOU ARE A MISERABLE MAN,
THAT'S WHAT YOU ARE!
627
00:47:22,940 --> 00:47:24,406
JUST LEAVE ME ALONE!
628
00:47:24,441 --> 00:47:26,408
THAT'S ALL, BOYS.
629
00:47:26,443 --> 00:47:28,177
UH, ALLOW ME,
MISS HENDRIX.
630
00:47:28,212 --> 00:47:29,912
THERE.
THANK YOU.
631
00:47:29,947 --> 00:47:32,214
THERE. NOW THAT YOU'RE
PROPERLY ATTIRED,
632
00:47:32,249 --> 00:47:34,984
PERHAPS WE CAN
HAVE A LITTLE TALK.
633
00:47:35,019 --> 00:47:36,385
WHY ARE YOU
HOLDING ME?
634
00:47:36,420 --> 00:47:38,053
WELL, IT'S QUITE SIMPLE.
635
00:47:38,088 --> 00:47:40,456
YOU TOOK A CAPSULE
FROM SARITA AT THE CLUB.
636
00:47:40,491 --> 00:47:43,092
I DIDN'T.
I DIDN'T TAKE IT.
SHE GAVE IT TO ME.
637
00:47:43,127 --> 00:47:44,660
WHY DID YOU GO
TO THE CLUB
WITH SAM GUNTHER?
638
00:47:44,695 --> 00:47:46,595
BECAUSE HE ASKED ME!
639
00:47:46,630 --> 00:47:48,230
NO, YOU'RE LYING,
MISS HENDRIX.
640
00:47:48,265 --> 00:47:50,366
YOU NEVER
BELIEVE ANYTHING
I SAY, DO YOU?
641
00:47:50,401 --> 00:47:53,102
I BELIEVED THAT TELEPHONE BIT,
AND THAT WAS A GASSER.
642
00:47:54,438 --> 00:47:56,538
I DIDN'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT!
643
00:47:56,573 --> 00:47:58,340
MISS HENDRIX,
LET'S SKIP BACK TO HAPPEN--
644
00:47:58,375 --> 00:48:00,442
WHAT--WHAT HAPPENED
AT THE CLUB, SHALL WE?
645
00:48:00,477 --> 00:48:02,278
NOW, YOU SAY SARITA
GAVE YOU THE CAPSULE.
646
00:48:02,313 --> 00:48:04,980
WHY--WHY WOULD SHE DO
A THING LIKE THAT?
647
00:48:05,015 --> 00:48:07,016
WELL, I DON'T KNOW.
648
00:48:07,051 --> 00:48:09,285
MAYBE I HAVE
A KIND FACE.
649
00:48:09,320 --> 00:48:12,087
[laughs]
YES, YES,
INDEED YOU HAVE. EVEN SO--
650
00:48:12,122 --> 00:48:13,923
SHE'S LYIN'.
SHE IS LYIN'.
651
00:48:14,625 --> 00:48:15,992
OH, LOOK.
652
00:48:18,162 --> 00:48:20,429
I WAS--I WAS THE
FIRST PERSON TO REACH HER.
653
00:48:20,464 --> 00:48:23,499
SHE PUSHED THIS--THIS
CAPSULE AT ME,
654
00:48:23,534 --> 00:48:26,702
AND SHE SAID,
AND THESE ARE
HER VERY WORDS:
655
00:48:26,737 --> 00:48:31,206
SHE SAID,
"THEY MUSTN'T GET
THEIR HANDS ON IT."
656
00:48:31,241 --> 00:48:32,942
AND YOU DON'T KNOW
WHAT SHE WAS TALKING ABOUT?
657
00:48:33,577 --> 00:48:35,511
NO.
658
00:48:35,546 --> 00:48:38,147
BUT I FIGURED IT
HAD TO BE IMPORTANT.
659
00:48:38,182 --> 00:48:39,448
AFTER ALL,
SOMEBODY'D JUST SHOT HER.
660
00:48:40,117 --> 00:48:41,383
YEAH.
661
00:48:41,418 --> 00:48:43,652
UH, GO ON, PLEASE.
662
00:48:43,687 --> 00:48:47,189
WELL, SHE DID SAY
ONE MORE THING.
663
00:48:47,224 --> 00:48:48,557
AND IT DIDN'T MAKE
ANY SENSE, THOUGH.
664
00:48:48,592 --> 00:48:49,358
WELL, WHAT WAS THAT?
665
00:48:51,128 --> 00:48:54,196
IT WAS, "WIGWAM,
AT SAN JUAN."
666
00:48:54,565 --> 00:48:56,065
OH.
667
00:48:56,100 --> 00:48:57,166
A GRAIN OF TRUTH
IN THAT.
668
00:48:57,201 --> 00:48:58,668
BUT YOU'RE LYING
ABOUT EVERYTHING ELSE.
669
00:48:59,703 --> 00:49:02,438
LYING? LYING?
670
00:49:04,041 --> 00:49:05,041
OH!
671
00:49:06,343 --> 00:49:07,643
OH!
672
00:49:07,678 --> 00:49:09,578
OH, I'M
TERRIBLY SORRY.
673
00:49:09,613 --> 00:49:12,247
DOES IT HURT?
674
00:49:12,282 --> 00:49:14,516
WELL, YES,
AS A MATTER OF FACT,
IT DOES.
675
00:49:14,551 --> 00:49:17,219
WELL, COME OVER HERE,
AND PUT YOUR HEAD LOWER
THAN YOUR KNEES,
676
00:49:17,254 --> 00:49:18,988
AND BLOW INTO
A PAPER BAG.
677
00:49:19,023 --> 00:49:19,989
NO, THAT'S--
678
00:49:20,024 --> 00:49:22,024
HICCUPS.
HICCUPS.
679
00:49:22,059 --> 00:49:23,726
YOU'RE UNDER ARREST,
MISS HENDRIX.
680
00:49:23,761 --> 00:49:26,328
WELL, IT'S HIS FAULT!
HE DUCKED.
681
00:49:26,363 --> 00:49:30,166
I'M TALKING ABOUT
THE COMPUTER TAPE.
SARITA. SAM GUNTHER.
682
00:49:31,135 --> 00:49:32,601
SAM!
683
00:49:32,636 --> 00:49:35,704
WELL, ASK SAM GUNTHER.
HE'LL BACK UP MY STORY.
684
00:49:35,739 --> 00:49:38,975
SAM GUNTHER HAPPENS TO BE
AN ENEMY AGENT, MISS HENDRIX.
685
00:49:41,345 --> 00:49:43,412
I'M IN TROUBLE.
686
00:49:43,447 --> 00:49:45,514
MISS HENDRIX, UH,
687
00:49:45,549 --> 00:49:48,017
THE WIGWAM
IN SAN JUAN.
688
00:49:48,552 --> 00:49:49,718
WHAT ABOUT IT?
689
00:49:49,753 --> 00:49:51,620
WOULD YOU HELP ME
LOOK FOR IT?
690
00:49:53,290 --> 00:49:55,290
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
691
00:49:55,325 --> 00:49:57,359
TAKING A TRIP TOGETHER.
YOU AND ME.
692
00:49:57,394 --> 00:49:59,528
IN THE MIDDLE OF
A BIG INVESTIGATION?
693
00:49:59,563 --> 00:50:01,230
HE'S A SEX MANIAC!
694
00:50:01,265 --> 00:50:02,698
NO, HARDLY.
695
00:50:02,733 --> 00:50:05,534
HARDLY, MISS HENDRIX.
WHAT MR. HELM MEANS IS THAT
696
00:50:05,569 --> 00:50:07,403
IF WE FIND OUT
THERE'S ANY TRUTH
697
00:50:07,438 --> 00:50:09,538
TO THE SAN JUAN
PART OF YOUR STORY,
698
00:50:09,573 --> 00:50:12,208
THEN WE MIGHT BE INCLINED
TO BELIEVE THE REST OF IT.
699
00:50:13,477 --> 00:50:14,343
OH.
700
00:50:15,512 --> 00:50:16,178
OH.
701
00:50:17,514 --> 00:50:19,715
SO I EITHER GO
WITH HIM OR--
702
00:50:19,750 --> 00:50:21,550
OR TO A FEDERAL PENITENTIARY.
703
00:50:22,453 --> 00:50:24,186
[sighs]
704
00:50:24,221 --> 00:50:27,356
WELL, TALK ABOUT
THE LESSER OF 2 EVILS.
705
00:50:27,391 --> 00:50:30,426
WELL, OK, I DON'T HAVE
ANY CHOICE, I GUESS.
706
00:50:30,461 --> 00:50:32,261
NO, I'M AFRAID NOT.
707
00:50:38,302 --> 00:50:42,238
WELL, JUST DO ME A FAVOR
AND DON'T INTRODUCE ME
TO ANYBODY AS MRS. HELM.
708
00:50:50,147 --> 00:50:51,680
OH, MAC,
709
00:50:51,715 --> 00:50:54,383
SUPPOSIN' SHE'S
TELLING THE TRUTH,
710
00:50:54,418 --> 00:50:56,251
AND SHE'S NOT
AN ENEMY AGENT?
711
00:50:56,286 --> 00:50:58,520
WELL, THEN BIG "O"
WILL PICK HER UP.
712
00:50:58,555 --> 00:51:01,723
THEY'LL WANT TO FIND OUT
HOW MUCH, UH, SARITA TOLD HER.
713
00:51:01,758 --> 00:51:03,759
AND ON THE OTHER HAND,
714
00:51:03,794 --> 00:51:05,661
WHAT IF SHE'S LYING
AND SHE IS ON THEIR SIDE?
715
00:51:05,696 --> 00:51:08,297
WHICH IS MORE LIKELY, HUH?
716
00:51:08,332 --> 00:51:11,300
SO, SHE AND I
GO TO SAN JUAN.
717
00:51:11,335 --> 00:51:15,237
BIG "O" DECIDES THAT, UH,
SHE'S TALKED, AND AGAIN
THEY PICK HER UP.
718
00:51:15,272 --> 00:51:18,407
MATT, YOU AND I
THINK ALONG THE SAME LINES.
719
00:51:18,442 --> 00:51:20,576
EITHER WAY, SET A TRAP
FOR YOURSELF
720
00:51:20,611 --> 00:51:23,112
THAT COULD LEAD US RIGHT
STRAIGHT TO THE COWBOY.
721
00:51:23,147 --> 00:51:24,113
A TRAP?
722
00:51:24,148 --> 00:51:26,248
ALL YOU HAVE TO DO
IS WALK INTO IT.
723
00:51:26,283 --> 00:51:28,350
OH, NOT EXACTLY.
724
00:51:28,385 --> 00:51:31,553
WELL, NO, NO, WE WANT YOU
TO WALK OUT OF IT, TOO.
725
00:51:31,588 --> 00:51:33,655
AND I'VE GIVEN
SOME THOUGHT TO THAT.
726
00:51:33,690 --> 00:51:37,593
THERE'S A PACKAGE ON THE
WAY FROM WASHINGTON. BE HERE
FIRST THING IN THE MORNING.
727
00:51:37,628 --> 00:51:40,529
BUT RIGHT NOW I WANT YOU
TO GET STARTED ON
A GOOD NIGHT'S SLEEP.
728
00:51:40,564 --> 00:51:43,399
JUST AS SOON AS I
CHECK ON MY PARTNER.
729
00:51:56,847 --> 00:51:59,782
HI, HOW DO YOU FEEL?
730
00:52:00,651 --> 00:52:02,218
WELL, I'M ASKING YOU.
731
00:52:03,820 --> 00:52:05,221
MEDICALLY SPEAKING?
732
00:52:05,889 --> 00:52:07,756
OH.
733
00:52:07,791 --> 00:52:10,325
WELL, THE DOCTOR
WANTS TO KEEP ME
UNDER OBSERVATION
734
00:52:10,360 --> 00:52:11,727
FOR A COUPLE OF DAYS.
735
00:52:11,762 --> 00:52:13,929
I DON'T BLAME HIM.
736
00:52:13,964 --> 00:52:15,430
SHOULDN'T YOU
BE IN BED?
737
00:52:15,465 --> 00:52:16,799
MMM-HMM.
MMM-HMM.
738
00:52:18,502 --> 00:52:19,635
MMM-HMM.
739
00:52:19,670 --> 00:52:20,702
MMM-HMM.
740
00:52:20,737 --> 00:52:21,604
MMM-HMM.
741
00:52:22,439 --> 00:52:24,239
YEAH.
742
00:52:24,274 --> 00:52:25,641
I HAVE AN EARLY CALL
IN THE MORNING.
743
00:52:26,710 --> 00:52:28,177
YOU'RE LEAVING?
744
00:52:28,212 --> 00:52:30,212
AFRAID SO.
WITH THE HENDRIX GIRL.
745
00:52:31,281 --> 00:52:32,581
WITH BLOODY MARY?
746
00:52:33,951 --> 00:52:35,350
MATT, LISTEN TO ME.
747
00:52:35,385 --> 00:52:36,585
HMM?
748
00:52:36,620 --> 00:52:38,253
BE CAREFUL.
749
00:52:38,288 --> 00:52:41,290
I WANT YOU BACK
IN ONE PIECE.
750
00:52:41,325 --> 00:52:43,225
AND I BET THAT GIRL
IS BOOBY-TRAPPED.
751
00:52:47,965 --> 00:52:49,498
[birds chirping]
752
00:52:51,768 --> 00:52:55,470
NOW, MAC, YOU SURE YOU
KNOW WHAT YOU'RE DOING?
753
00:52:55,505 --> 00:52:58,674
WELL, IT'S--IT'S NEVER BEEN
USED BEFORE, MATT.
754
00:52:58,709 --> 00:52:59,875
IT'S THE ONLY ONE
OF ITS KIND.
755
00:52:59,910 --> 00:53:03,212
NOW, ACTUALLY, THAT'S, UH,
THAT'S A POINT IN YOUR FAVOR.
756
00:53:03,247 --> 00:53:06,582
NOW, THE IDEAL SITUATION
IS LET IT FALL INTO
THE HANDS OF THE ENEMY,
757
00:53:06,617 --> 00:53:09,318
AND HOPE THAT THEY'LL
TURN IT ON YOU, LIKE THIS.
758
00:53:18,662 --> 00:53:21,630
I THINK YOU'LL FIND
IT IN THE YELLOW PAGES.
759
00:53:21,665 --> 00:53:23,465
AND THEN IF YOU WANNA--
760
00:53:23,500 --> 00:53:25,601
IF YOU WANNA FIRE IT FORWARDS,
STRAIGHT AHEAD,
761
00:53:25,636 --> 00:53:28,904
YOU JUST PUSH
THE TRIGGER FORWARD.
762
00:53:28,939 --> 00:53:30,940
ORDNANCE CALLS IT
THEIR REVERSIBLE GUN.
763
00:53:32,776 --> 00:53:34,376
IT'S A BEAUTY.
764
00:53:34,411 --> 00:53:35,944
IT WOULD BE
HARD TO RESIST,
WOULDN'T IT?
765
00:53:35,979 --> 00:53:38,380
YEAH, WELL. THIS IS ONLY
AN AUXILIARY WEAPON,
766
00:53:38,415 --> 00:53:39,948
TO HELP YOU TO GET
INTO BIG "O" HEADQUARTERS.
767
00:53:39,983 --> 00:53:41,850
THE HEAVY ARMAMENT
IS OVER HERE.
768
00:53:52,929 --> 00:53:55,998
YEAH, IT'S ONE OF YOURS.
769
00:53:56,033 --> 00:53:59,668
I TOOK THE LIBERTY
OF BORROWING IT
FROM YOUR CLOSET.
770
00:53:59,703 --> 00:54:02,571
AND YOU MIGHT NOTICE
WE'VE CHANGED THE BUTTONS,
AND WE'VE ADDED A FEW.
771
00:54:02,606 --> 00:54:04,439
YEAH, THEY'RE A LITTLE
ON THE BULKY SIDE, HUH?
772
00:54:04,474 --> 00:54:06,441
A BIT, MAYBE,
BUT THEY HAVE TO BE.
773
00:54:06,476 --> 00:54:09,811
YOU SEE, EACH ONE OF THEM
IS CARRYING A VERY HEAVY
EXPLOSIVE CHARGE.
774
00:54:09,846 --> 00:54:12,514
NO, NO. NO, NO.
THEY JUST SNAP ON.
775
00:54:12,549 --> 00:54:15,684
THEY'RE LIKE MINIATURE
HAND GRENADES, MATT.
776
00:54:15,719 --> 00:54:19,955
SEE, YOU RIP THEM FREE,
AND ON THE COUNT OF 3,
THEY EXPLODE.
777
00:54:19,990 --> 00:54:21,590
I GOT A COUPLE
OF EXTRA HERE.
778
00:54:21,625 --> 00:54:23,759
I'LL, UH, SHOW YOU
HOW THEY WORK.
779
00:54:23,794 --> 00:54:24,793
READY?
780
00:54:24,828 --> 00:54:25,894
UH-HUH.
781
00:54:27,364 --> 00:54:30,332
[grenade whistling]
1, 2...
782
00:54:38,608 --> 00:54:41,476
[whistles]
783
00:54:41,511 --> 00:54:43,879
NOW, YOU'VE ONLY
GOT 8 OF THEM
ON THE JACKET, MATT,
784
00:54:43,914 --> 00:54:46,014
SO USE THEM SPARINGLY.
785
00:54:46,049 --> 00:54:47,883
WELL, WHAT DO YOU THINK?
786
00:54:49,820 --> 00:54:52,421
FINALLY WEARING SOMETHING
THAT'LL KNOCK 'EM DEAD.
787
00:54:52,456 --> 00:54:54,723
I DON'T KNOW HOW I'M GONNA
FACE MY TAILOR.
788
00:55:01,898 --> 00:55:04,466
[grenade whistling]
1, 2...
789
00:55:13,643 --> 00:55:14,877
[whistles]
790
00:55:30,427 --> 00:55:34,796
(Matt)♪ SHE SEEMS LIKE A NICE,SWEET COMPANION ♪
791
00:55:34,831 --> 00:55:38,100
♪ TO HAVE FOR A RIDETHROUGH THIS CANYON ♪
792
00:55:38,135 --> 00:55:40,135
♪ BUT BIG "O" OR ME? ♪
793
00:55:40,170 --> 00:55:42,404
♪ WITH WHICH IS SHE? ♪
794
00:55:42,439 --> 00:55:43,939
♪ MMM, SIDE BY SIDE ♪♪
795
00:55:50,414 --> 00:55:51,480
HELM JUST WENT BY.
796
00:55:51,515 --> 00:55:51,947
GOOD.
797
00:55:55,051 --> 00:55:56,718
HE JUST WENT BY.
798
00:55:56,753 --> 00:55:58,653
TELL HIM WE'LL
SMASH THEM BETWEEN US.
799
00:55:58,688 --> 00:55:59,722
RIGHT.
800
00:56:01,591 --> 00:56:04,726
YES, HE'S LEAVING NOW.
HE SAYS TO SMASH
HELM BETWEEN YOU.
801
00:56:04,761 --> 00:56:06,061
[engine revving]
802
00:56:31,555 --> 00:56:32,754
OH!
803
00:56:32,789 --> 00:56:33,755
[tires screeching]
804
00:56:33,790 --> 00:56:34,990
IT'S A POLICE CAR.
805
00:56:38,695 --> 00:56:41,463
HE'S COMING AGAIN!
WELL, DO SOMETHING!
806
00:56:44,668 --> 00:56:45,768
[tires screeching]
807
00:56:58,682 --> 00:56:59,448
[gasps]
808
00:57:00,016 --> 00:57:00,916
OH.
809
00:57:15,031 --> 00:57:17,799
OH, THEY'RE GOING
TO CRUSH US!
THEY'RE CRAZY!
810
00:57:17,834 --> 00:57:19,468
I DON'T KNOW. A LITTLE
HIGH-SPIRITED, MAYBE.
811
00:57:34,050 --> 00:57:35,584
WHAT AM I DOING HERE?
812
00:57:35,619 --> 00:57:37,085
A GUY CAN GET
KILLED LIKE THIS.
813
00:57:38,188 --> 00:57:39,455
[tires screeching]
814
00:57:45,896 --> 00:57:47,029
[siren approaching]
815
00:57:48,231 --> 00:57:49,097
[tires screeching]
816
00:57:54,271 --> 00:57:55,670
OH, NO!
817
00:57:55,705 --> 00:57:56,605
[screams]
818
00:58:10,153 --> 00:58:10,986
[gasping]
819
00:58:27,304 --> 00:58:28,170
[whimpering]
820
00:59:01,371 --> 00:59:02,304
[gasps]
821
00:59:06,676 --> 00:59:08,143
[engine revving]
822
00:59:10,213 --> 00:59:11,013
HIT THE CELLAR.
823
01:00:08,772 --> 01:00:09,972
WHERE'S COWBOY?
824
01:00:13,043 --> 01:00:14,843
I'M TALKING ABOUT
SAM GUNTHER.
825
01:00:17,981 --> 01:00:19,814
WHY ARE YOU
PROTECTIN' HIM?
826
01:00:19,849 --> 01:00:21,683
HASN'T IT GOTTEN
THROUGH TO YOU YET
827
01:00:21,718 --> 01:00:24,753
THAT SOME OF YOUR FRIENDS
HAVE WRITTEN YOU OFF?
828
01:00:24,788 --> 01:00:27,989
I WISH YOU HAD
DONE THE SAME.
829
01:00:28,024 --> 01:00:30,759
LOOK, IF YOU HAVE SOME
WILD IDEA THAT YOU'RE
GONNA GET OUT OF THIS,
830
01:00:30,794 --> 01:00:32,194
YOU FORGET IT.
831
01:00:34,698 --> 01:00:37,399
NOW, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT OPERATION FALLOUT?
832
01:00:44,074 --> 01:00:46,408
ARE YOU IN LOVE
WITH SAM GUNTHER?
IS THAT IT?
833
01:00:47,977 --> 01:00:50,245
I WILL TELL YOU
ONE THING:
834
01:00:50,280 --> 01:00:52,080
YOU DO KNOW
HOW TO DRIVE A CAR.
835
01:00:54,217 --> 01:00:56,051
IF IT ISN'T GUNTHER,
WHAT IS IT?
836
01:00:56,086 --> 01:00:57,786
LOYALTY TO A CAUSE?
837
01:00:57,821 --> 01:00:59,320
NOW, I'D LIKE TO KNOW.
838
01:00:59,355 --> 01:01:01,923
UH, GIVE ME ONE GOOD REASON
WHY YOU WON'T TALK.
839
01:01:01,958 --> 01:01:03,291
ONE GOOD REASON.
840
01:01:05,328 --> 01:01:07,229
I SIGNED MY NAME IN BLOOD.
841
01:01:12,202 --> 01:01:15,904
HERE, POUR YOURSELF
A DRINK.
842
01:01:15,939 --> 01:01:18,807
NO THANKS.
THEY DON'T LIKE US
TO DRINK ON THE JOB.
843
01:01:18,842 --> 01:01:20,742
OH, BREAK THE RULE
AND POUR IT.
844
01:01:22,779 --> 01:01:24,946
NOW LOOK, WE MAY
NOT BE AS LUCKY
THE NEXT TIME,
845
01:01:24,981 --> 01:01:26,781
SO IN CASE
SOMETHING HAPPENS,
846
01:01:26,816 --> 01:01:28,183
WHAT IS YOUR REAL NAME?
847
01:01:31,254 --> 01:01:33,221
YOU KNOW MY REAL NAME.
848
01:01:34,190 --> 01:01:36,925
IT IS GAIL HENDRIX.
849
01:01:39,429 --> 01:01:42,063
WHAT'S YOUR CODE NAME?
850
01:01:42,098 --> 01:01:44,232
3 DOTS AND A DASH,
AND IF YOU'RE REAL NICE,
851
01:01:44,267 --> 01:01:46,101
I'LL SHOW YOU MY
SORORITY HANDSHAKE.
852
01:01:48,304 --> 01:01:49,204
WELL...
853
01:01:51,307 --> 01:01:53,875
LOOK, UH,
MAYBE YOU DON'T KNOW
WHAT THE SCORE IS YET,
854
01:01:53,910 --> 01:01:56,144
BUT BIG "O" THINKS
YOU TURNED THEM IN,
855
01:01:56,179 --> 01:01:58,180
AND THEY HAVE
GOT TO KILL YOU.
856
01:01:58,982 --> 01:02:00,449
BIG "O"?
857
01:02:02,318 --> 01:02:04,819
YOU ARE SICK,
YOU KNOW THAT?
858
01:02:04,854 --> 01:02:07,255
S-I-Q-U-E, SICK.
859
01:02:26,943 --> 01:02:27,942
MORE?
860
01:02:27,977 --> 01:02:29,211
MMM-MMM, NO.
861
01:02:30,947 --> 01:02:32,013
I WANT SOME MUSIC.
862
01:02:32,048 --> 01:02:34,015
♪♪[Come Fly With Me by
Frank Sinatra playing]
863
01:02:34,050 --> 01:02:36,117
♪ COME FLY WITH ME ♪
864
01:02:36,152 --> 01:02:38,787
♪ LET'S FLY, LET'S FLY AWAY ♪
865
01:02:39,889 --> 01:02:41,256
♪ IF YOU ♪
866
01:02:41,291 --> 01:02:42,957
OH, TURN HIM OFF.
HE'S TERRIBLE.
867
01:02:42,992 --> 01:02:44,459
♪ TO SOME EXOTIC BOOZE ♪
868
01:02:44,494 --> 01:02:46,861
♪ THERE'S A BARIN FAR BOMBAY ♪♪
869
01:02:46,896 --> 01:02:48,863
♪♪[Everybody Loves Somebody
by Dean Martin playing]
870
01:02:48,898 --> 01:02:50,865
♪ EVERYBODY LOVESSOMEBODY SOMETIME ♪
871
01:02:50,900 --> 01:02:52,534
NOW, THERE'S A GUY
THAT CAN SING.
872
01:02:52,569 --> 01:02:56,337
♪ EVERYBODY FALLS IN LOVESOMEHOW ♪
873
01:02:56,372 --> 01:02:57,572
ALL RIGHT, NOW,
LET'S JUST RELAX.
874
01:02:57,607 --> 01:03:00,075
NO MORE QUESTIONS.
JUST EASY, NICE, RELAXED.
875
01:03:01,211 --> 01:03:02,444
SECOND THE MOTION.
876
01:03:03,580 --> 01:03:05,881
RELAX, ENJOY THE SCENERY.
877
01:03:06,616 --> 01:03:08,183
SEE AMERICA FIRST.
878
01:03:08,885 --> 01:03:09,518
[laughing]
879
01:03:11,387 --> 01:03:14,155
THERE'S A LOT MORE
WHERE THAT CAME FROM.
880
01:03:14,190 --> 01:03:16,158
I JUST DON'T THINK
YOU'RE BEING CLEVER.
881
01:03:17,594 --> 01:03:20,428
THOUGHT I COULDN'T DRINK,
COULDN'T I?
882
01:03:20,463 --> 01:03:24,099
♪ SOMETHING IN MY HEARTKEEPS SAYING ♪
883
01:03:25,568 --> 01:03:29,204
♪ THAT SOMEPLACE IS HERE ♪♪
884
01:03:31,474 --> 01:03:33,141
WHAT'S OPERATION FALLOUT?
885
01:03:38,581 --> 01:03:41,183
THAT'S FOR YOU TO KNOW,
AND ME TO FIND OUT.
886
01:03:42,452 --> 01:03:44,853
I MEAN, VICE VERSERER.
887
01:03:44,888 --> 01:03:46,388
VICE VERSA.
888
01:03:48,424 --> 01:03:51,492
UH, ARE THEY GONNA EXPLODE
ONE OF OUR BOMBS?
889
01:03:51,527 --> 01:03:52,994
NO.
890
01:03:53,029 --> 01:03:54,128
[mimicking explosion]
891
01:03:54,163 --> 01:03:55,530
ALL OF THEM. EVERY ONE.
892
01:03:58,334 --> 01:04:00,435
AND WHEN IS ALL THIS
SUPPOSED TO HAPPEN?
893
01:04:01,437 --> 01:04:02,570
YOU REALLY WANT TO KNOW?
894
01:04:02,605 --> 01:04:03,538
MMM-HMM.
895
01:04:04,941 --> 01:04:06,942
THE FIRST FULL MOON.
896
01:04:10,413 --> 01:04:11,880
[crickets chirping]
897
01:04:26,963 --> 01:04:29,297
WHAT ARE YOU DOING?
898
01:04:29,332 --> 01:04:32,133
WELL, WE'RE 50 MILES
FROM THE NEAREST TOWN,
899
01:04:32,168 --> 01:04:35,136
AND I DON'T CARE TO
PLAY TAG IN THE DARK
WITH YOUR FRIENDS.
900
01:04:37,440 --> 01:04:39,207
HMM.
901
01:04:39,242 --> 01:04:41,910
JUST WHERE DO YOU SUPPOSE
WE'RE GONNA SLEEP?
902
01:04:56,993 --> 01:04:58,193
THAT ANSWER
YOUR QUESTION?
903
01:05:00,630 --> 01:05:02,898
YOUR OWN LITTLE SEX WAGON.
904
01:05:04,267 --> 01:05:05,166
[laughs]
905
01:05:06,336 --> 01:05:08,036
YOU GONNA LOCK ME IN?
906
01:05:08,738 --> 01:05:10,672
IF YOU DON'T RUN AWAY.
907
01:05:10,707 --> 01:05:12,107
WOULDN'T I?
908
01:05:13,543 --> 01:05:16,044
IT'S MUCH SAFER IN HERE
THAN IT IS OUT THERE.
909
01:05:16,980 --> 01:05:18,313
HAVE A DRINK.
910
01:05:27,457 --> 01:05:28,223
THANK YOU.
911
01:05:30,226 --> 01:05:31,092
HMM.
912
01:05:45,541 --> 01:05:46,308
[sighing]
913
01:05:49,479 --> 01:05:51,446
YOU KNOW, I THINK I KNOW
WHAT YOU'RE AFTER.
914
01:05:53,483 --> 01:05:54,015
[sighing]
915
01:05:55,251 --> 01:05:56,751
I THINK YOU WANT TO SEE
916
01:05:56,786 --> 01:05:59,287
HOW MUCH MILEAGE
YOU CAN GET ON A FULL TANK.
917
01:06:01,290 --> 01:06:03,191
AND IF THAT'S WHAT
YOU'RE AFTER,
918
01:06:04,460 --> 01:06:05,693
MMM-HMM,
919
01:06:05,728 --> 01:06:07,128
FORGET IT.
920
01:06:09,399 --> 01:06:10,332
[Gail hiccupping]
921
01:06:12,101 --> 01:06:13,601
'CAUSE...
922
01:06:13,636 --> 01:06:14,502
[hiccupping]
923
01:06:15,405 --> 01:06:16,537
PARDON ME.
924
01:06:16,572 --> 01:06:18,473
[chuckles]
925
01:06:18,508 --> 01:06:21,342
YOU SEE, I CAN HANDLE
EVERYTHING YOU'VE GOT
926
01:06:21,377 --> 01:06:23,044
IN THAT LITTLE
927
01:06:23,079 --> 01:06:24,412
PORTABLE LIQUOR STORE.
928
01:06:25,581 --> 01:06:26,481
[Gail hiccupping]
929
01:06:27,383 --> 01:06:28,516
AS A MATTER OF FACT,
930
01:06:30,586 --> 01:06:31,786
I CAN...
931
01:06:31,821 --> 01:06:34,288
I KNOW
932
01:06:34,323 --> 01:06:36,524
I CAN TABLE YOU
UNDER THE DRINK
933
01:06:36,559 --> 01:06:38,293
ANYTIME AT ALL.
934
01:06:39,162 --> 01:06:40,228
THAT'S BETTER.
935
01:06:40,263 --> 01:06:41,129
[hiccupping]
936
01:06:42,065 --> 01:06:44,399
[thunder rumbling]
937
01:06:48,704 --> 01:06:50,205
[rain pattering]
938
01:07:16,399 --> 01:07:17,732
[thunder clapping]
939
01:10:00,363 --> 01:10:01,362
WHO IS IT?
940
01:10:04,867 --> 01:10:06,601
"WHO IS IT?"
941
01:10:11,607 --> 01:10:12,907
[banging on door]
942
01:10:16,612 --> 01:10:17,645
[sobbing]
943
01:10:23,753 --> 01:10:24,919
OH, IT'S YOU.
944
01:10:26,422 --> 01:10:28,556
WELL, YOU'D BETTER
TAKE THOSE CLOTHES OFF
945
01:10:28,591 --> 01:10:30,225
BEFORE YOU CATCH PNEUMONIA.
946
01:10:32,495 --> 01:10:33,928
WELL, AT LEAST
TAKE THE SHOE OFF
947
01:10:33,963 --> 01:10:35,530
AND YOUR STOCKINGS OFF.
948
01:10:45,975 --> 01:10:47,375
YOU DO IT.
949
01:10:53,416 --> 01:10:56,284
(Matt)♪ YOU'VE GOT TOLOSE A LITTLE ♪
950
01:10:56,319 --> 01:10:58,386
♪ WAIT A LITTLE ♪
951
01:10:58,421 --> 01:11:00,788
♪ GET HER OUT INTOTHE RAIN A LITTLE ♪
952
01:11:02,325 --> 01:11:04,358
♪ THAT'S THE STORY OF ♪
953
01:11:04,393 --> 01:11:06,661
♪ THAT'S THE GLORY OF LOVE ♪
954
01:11:10,700 --> 01:11:14,302
YOU UNDRESSED ME ONCE,
AND I DIDN'T LIKE IT.
955
01:11:14,337 --> 01:11:16,638
NOW YOU'RE CONFUSING
ROMANCE WITH FIRST AID.
956
01:11:17,773 --> 01:11:19,507
YOU GET BACK IN THE BACK.
957
01:11:19,542 --> 01:11:21,376
I'VE ALREADY WARMED
THE SEAT FOR YOU.
958
01:11:28,484 --> 01:11:29,517
[sobbing]
959
01:11:29,552 --> 01:11:30,418
OH.
960
01:11:31,954 --> 01:11:33,321
NOW, EASY, EASY.
961
01:11:34,090 --> 01:11:35,723
EASY.
962
01:11:35,758 --> 01:11:36,858
EASY, DEAR.
963
01:11:39,662 --> 01:11:41,062
THAT'S RIGHT, EASY.
964
01:11:45,601 --> 01:11:48,969
I'M NOT AN ENEMY AGENT.
HONEST, I'M NOT.
965
01:11:49,004 --> 01:11:50,805
WHY DON'T YOU BELIEVE ME?
966
01:11:50,840 --> 01:11:52,874
OH, I'LL TRY. I'LL TRY.
967
01:11:54,677 --> 01:11:55,543
OH!
968
01:11:56,779 --> 01:11:58,012
TRY HARDER.
969
01:12:07,423 --> 01:12:09,390
[car approaching]
970
01:12:20,403 --> 01:12:22,069
WELL, WHAT'S THE MATTER?
971
01:12:22,104 --> 01:12:23,638
WHY ARE YOU LOOKING
AT ME LIKE THAT?
972
01:12:25,841 --> 01:12:27,708
WELL, I'M SORRY, MATT.
973
01:12:27,743 --> 01:12:31,912
I GUESS THERE'S NO POINT
IN DRIVING THROUGH TOWN AGAIN.
974
01:12:31,947 --> 01:12:34,682
WELL, MAYBE WIGWAM
ISN'T A NAME, AFTER ALL.
975
01:12:34,717 --> 01:12:36,484
MAYBE WE'VE GOT TO
FIND A PLACE THAT LOOKS
LIKE A WIGWAM.
976
01:12:37,520 --> 01:12:38,519
AND HOW DO WE DO THAT?
977
01:12:41,023 --> 01:12:42,357
WELL, I DON'T KNOW.
978
01:12:42,792 --> 01:12:44,425
WHAT DO WE DO NOW?
979
01:12:44,460 --> 01:12:45,993
WE GO BACK,
AND I TURN YOU IN.
980
01:12:47,863 --> 01:12:49,364
YOU'RE JOKING.
981
01:12:50,199 --> 01:12:51,799
YOU KNEW THERE WAS
NOTHING HERE.
982
01:12:51,834 --> 01:12:53,100
YOU LIED TO ME.
983
01:12:53,135 --> 01:12:54,568
THAT'S NOT TRUE.
984
01:12:54,603 --> 01:12:56,604
OH, YOU SENT ME
ON A WILD-GOOSE CHASE
985
01:12:56,639 --> 01:12:58,606
KNOWING YOUR FRIENDS WILL BE
WAITING ON THE ROAD THERE.
986
01:12:58,641 --> 01:12:59,740
I WENT WITH YOU.
987
01:12:59,775 --> 01:13:01,509
YOU HAD TO,
OR GO TO PRISON.
988
01:13:01,544 --> 01:13:05,546
YOU NEVER REALLY BELIEVED
THEY'D SEND YOU OVER, TOO.
989
01:13:05,581 --> 01:13:07,515
YOU NEVER DID
CHANGE YOUR MIND
ABOUT ME, DID YOU?
990
01:13:07,550 --> 01:13:08,749
OH, COME ON, NOW.
991
01:13:08,785 --> 01:13:10,818
YOU DIDN'T THINK YOU'D BOUGHT
ME OFF LAST NIGHT, DID YOU?
992
01:13:12,721 --> 01:13:14,088
WHERE ARE YOU GOING?
993
01:13:14,123 --> 01:13:16,057
BACK TO THE MOTEL.
I NEED ANOTHER BATH.
994
01:13:20,863 --> 01:13:22,163
[tires screeching]
995
01:13:22,198 --> 01:13:24,865
(male driver)
YOU WANNA GET
RUN OVER, STUPID?
996
01:13:24,900 --> 01:13:26,901
[jeep engine revving]
997
01:13:26,936 --> 01:13:28,169
[jeep speeding away]
998
01:14:13,182 --> 01:14:15,149
YEAH?
999
01:14:15,184 --> 01:14:16,984
TELL THEM I'LL RADIO
THE LICENSE NUMBER
1000
01:14:17,019 --> 01:14:18,486
TO THE SAN JUAN POLICE,
1001
01:14:18,521 --> 01:14:20,888
BUT I DON'T THINK
THEY'LL BE ABLE TO FIND HIM.
1002
01:14:20,923 --> 01:14:23,724
BESIDES, HE DOESN'T KNOW THE
WHOLE PICTURE ANYWAY, MATT.
1003
01:14:23,759 --> 01:14:25,125
NO, THEY WON'T TRUST
HIM WITH IT.
1004
01:14:25,160 --> 01:14:27,061
I-I'VE GOT
TO LOCATE COWBOY.
1005
01:14:27,096 --> 01:14:28,829
MATT, WE HAVE TO ASSUME
1006
01:14:28,864 --> 01:14:30,731
THAT EVERYTHING
IS CONDITION "GO"
1007
01:14:30,766 --> 01:14:32,199
AS FAR AS OPERATION FALLOUT
IS CONCERNED,
1008
01:14:32,234 --> 01:14:34,268
WHATEVER IT MAY BE.
1009
01:14:34,303 --> 01:14:36,637
THAT MEANS YOU'VE GOT
5 HOURS, MATT.
1010
01:14:36,672 --> 01:14:37,771
YOU HEAR ME?
1011
01:14:37,806 --> 01:14:40,107
YOU'VE GOT 5 HOURS
TO STOP THEM.
1012
01:14:40,142 --> 01:14:43,010
WELL, I GUESS I'LL HAVE TO
WAIT UNTIL SHE MAKES A MOVE.
1013
01:14:43,045 --> 01:14:44,779
AND IF SHE DOES,
SHE'S ONE OF THEM.
1014
01:14:46,315 --> 01:14:47,715
OH, UH, HOW'S TINA?
1015
01:14:50,920 --> 01:14:52,587
MAC, HOW'S TINA?
1016
01:14:53,689 --> 01:14:55,623
BIG "O"'s GOT HER, MATT.
I'M SORRY.
1017
01:14:55,658 --> 01:14:56,957
THEY TOOK HER RIGHT
OUT OF THE ROOM.
1018
01:14:56,992 --> 01:14:58,759
KILLED THE GUARD.
1019
01:14:58,794 --> 01:15:00,628
BU THERE WAS NO SIGN
OF A STRUGGLE,
1020
01:15:00,663 --> 01:15:02,263
SO WE HAVE REASON TO BELIEVE
SHE'S STILL ALIVE.
1021
01:15:03,832 --> 01:15:05,266
WE'RE SURE PLAYING
A COLD DECK.
1022
01:15:26,822 --> 01:15:28,222
[grenade whistling]
1023
01:15:33,662 --> 01:15:34,996
[whistle blowing]
1024
01:15:46,809 --> 01:15:47,275
(Matt)
GAIL!
1025
01:15:55,751 --> 01:15:57,018
WIGMAN TO BIG "O".
1026
01:15:58,220 --> 01:15:59,287
WIGMAN TO BIG "O".
1027
01:16:05,361 --> 01:16:06,561
[guns firing]
1028
01:16:10,165 --> 01:16:11,932
(Matt)
DROP, DROP!
1029
01:16:11,967 --> 01:16:13,000
[guns firing]
1030
01:16:18,140 --> 01:16:19,006
(Matt)
KEEP DOWN.
1031
01:16:19,041 --> 01:16:19,974
[Gail gasping]
1032
01:16:26,181 --> 01:16:27,248
[guns firing]
1033
01:16:33,822 --> 01:16:34,888
WE'RE SURROUNDED.
1034
01:16:34,923 --> 01:16:36,323
OH!
OH!
1035
01:16:36,358 --> 01:16:37,792
I THINK THIS IS IT, KID.
1036
01:16:38,894 --> 01:16:40,260
AT LEAST
1037
01:16:40,295 --> 01:16:41,762
WE'LL GO OUT TOGETHER.
1038
01:16:42,698 --> 01:16:43,764
OH, MATT.
1039
01:16:43,799 --> 01:16:44,265
[moans]
1040
01:16:45,968 --> 01:16:48,068
I'M SORRY ABOUT
WHAT HAPPENED.
1041
01:16:48,103 --> 01:16:49,370
I--I WAS ONLY TESTING YOU.
1042
01:16:51,006 --> 01:16:52,740
I HAVE BEEN HONEST
WITH YOU.
1043
01:16:54,343 --> 01:16:56,677
AND LAST NIGHT
MOST OF ALL.
1044
01:16:56,712 --> 01:16:57,745
I KNOW.
1045
01:16:58,747 --> 01:16:59,380
DO YOU?
1046
01:17:00,449 --> 01:17:01,982
OH.
1047
01:17:02,017 --> 01:17:04,818
I JUST WISH
I COULD BELIEVE YOU.
1048
01:17:04,853 --> 01:17:07,888
OH, I WOULDN'T LIE TO YOU
AT A TIME LIKE THIS,
1049
01:17:07,923 --> 01:17:09,857
JUST AS I KNOW
YOU WOULDN'T LIE TO ME.
1050
01:17:09,892 --> 01:17:11,225
NO.
1051
01:17:11,260 --> 01:17:12,793
[guns firing]
1052
01:17:12,828 --> 01:17:14,228
OH, THEY'RE GETTING CLOSER.
1053
01:17:14,263 --> 01:17:15,196
[gasping]
1054
01:17:16,865 --> 01:17:18,366
IS THERE ANYTHING
YOU WANT TO TELL ME?
1055
01:17:19,168 --> 01:17:20,968
HMM?
1056
01:17:21,003 --> 01:17:22,336
I'VE TOLD YOU EVERYTHING.
1057
01:17:22,371 --> 01:17:24,171
HMM.
1058
01:17:24,206 --> 01:17:26,907
I'VE BEEN AS HONEST WITH YOU
AS YOU HAVE BEEN WITH ME.
1059
01:17:28,410 --> 01:17:29,877
[crying]
1060
01:17:29,912 --> 01:17:30,844
STOP THAT.
1061
01:17:30,879 --> 01:17:31,946
I CAN'T.
1062
01:17:32,481 --> 01:17:33,414
TRY.
1063
01:17:36,752 --> 01:17:37,718
OK.
1064
01:17:41,790 --> 01:17:42,923
TRY HARDER.
1065
01:17:42,958 --> 01:17:43,824
HMM.
1066
01:17:49,765 --> 01:17:50,231
OH.
1067
01:17:51,834 --> 01:17:54,401
I DON'T CARE
WHAT HAPPENS NOW,
1068
01:17:54,436 --> 01:17:56,037
JUST AS LONG AS
I'M WITH YOU.
1069
01:17:57,873 --> 01:17:59,073
[moaning]
1070
01:18:01,844 --> 01:18:02,877
("O" agent)
ALL RIGHT.
1071
01:18:03,879 --> 01:18:04,845
GET UP.
1072
01:18:04,880 --> 01:18:06,180
OH, NO.
1073
01:18:11,787 --> 01:18:12,519
HELLO, MR. HELM.
1074
01:18:14,289 --> 01:18:16,190
THE NAME IS WIGMAN.
JOE WIGMAN.
1075
01:18:17,092 --> 01:18:17,992
WIGMAN?
1076
01:18:19,027 --> 01:18:20,194
WIGWAM.
1077
01:18:21,263 --> 01:18:22,930
MY NAME IS CHUMP.
1078
01:18:22,965 --> 01:18:23,998
MATT CHUMP.
1079
01:18:25,134 --> 01:18:27,367
NO! BUT, WAIT,
LISTEN.
1080
01:18:27,402 --> 01:18:29,203
I'VE GOT A MESSAGE
FROM SARITA.
1081
01:18:29,238 --> 01:18:30,705
OH, SAVE IT FOR LATER,
HUH, BABY?
1082
01:18:36,945 --> 01:18:37,845
WELL,
1083
01:18:39,815 --> 01:18:41,482
KIND OF MATCHES
THE OUTFIT, DOESN'T IT?
1084
01:18:41,517 --> 01:18:43,350
I'VE BEEN WAITING
TO MEET YOU, COWBOY.
1085
01:18:43,385 --> 01:18:45,452
UH, TO MAKE A TOUCH, HUH?
1086
01:18:45,487 --> 01:18:47,387
THAT'S RIGHT.
1087
01:18:47,422 --> 01:18:49,323
WELL, I THINK ICE BETTER
CHECK ITS INTELLIGENCE.
1088
01:18:49,358 --> 01:18:50,324
I'M NOT COWBOY.
1089
01:18:51,426 --> 01:18:53,294
OH, WELL, WHO IS?
1090
01:18:54,263 --> 01:18:55,863
OR HAVEN'T THEY TOLD YOU?
1091
01:18:55,898 --> 01:18:58,298
NO, IT'S SAFER THAT WAY.
1092
01:18:58,333 --> 01:19:00,134
BESIDES, IT WOULDN'T
MAKE ANY DIFFERENCE
1093
01:19:00,169 --> 01:19:01,502
TO YOU RIGHT NOW, ANYWAY.
1094
01:19:01,537 --> 01:19:03,303
HMM. AND I DON'T
GET TO MEET COWBOY?
1095
01:19:03,338 --> 01:19:04,304
NO.
1096
01:19:04,339 --> 01:19:06,106
THAT'S VERY DISAPPOINTING.
YEAH.
1097
01:19:06,141 --> 01:19:08,142
BUT IT ALL EVENS OUT,
1098
01:19:08,177 --> 01:19:10,177
BECAUSE BIG "O" IS GONNA
BE DISAPPOINTED, TOO.
1099
01:19:10,212 --> 01:19:11,445
REALLY? WHY IS THAT?
1100
01:19:11,480 --> 01:19:13,113
NO COMPUTER TAPE,
1101
01:19:13,148 --> 01:19:15,182
AND NO FALLOUT OPERATION.
1102
01:19:15,217 --> 01:19:18,218
OH, WELL, EVERYTHING'S
GOING RIGHT AHEAD
ON SCHEDULE, ANYWAY.
1103
01:19:18,253 --> 01:19:19,386
THE BOMB AND THE MISSILE.
1104
01:19:20,856 --> 01:19:22,089
MISSILE?
HMM.
1105
01:19:22,124 --> 01:19:23,791
I AM SURPRISED AT ICE.
1106
01:19:23,826 --> 01:19:25,092
THE MISSILE IS WHAT
MAKES IT WORK.
1107
01:19:25,127 --> 01:19:26,460
(Wigman)
SHUT UP.
1108
01:19:26,495 --> 01:19:28,929
THERE'S NO REASON TO GIVE THEM
A BRIEFING SESSION.
1109
01:19:28,964 --> 01:19:30,130
THEY'RE GONNA BE DEAD
PRETTY SOON.
1110
01:19:30,165 --> 01:19:31,832
IT DOESN'T MATTER ANYWAY.
1111
01:19:31,867 --> 01:19:33,133
RATHER GAUDY,
1112
01:19:33,168 --> 01:19:35,569
SHOOTING A MAN
WITH HIS OWN GUN.
1113
01:19:35,604 --> 01:19:38,405
YEAH, IT KIND OF APPEALS
TO ME. YOU LIKE IT, HUH?
1114
01:19:38,440 --> 01:19:40,808
I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU, GUNTHER.
1115
01:19:40,843 --> 01:19:42,376
YOU'RE NOT EXECUTIVE MATERIAL.
1116
01:19:44,546 --> 01:19:47,281
I'M SURPRISED
THAT BIG "O" IS RECRUITING
1117
01:19:47,316 --> 01:19:49,883
FROM THE BOTTOM
OF THE BARREL.
1118
01:19:49,918 --> 01:19:52,286
WELL, YOU'RE REALLY ASKING
FOR IT, AREN'T YOU, HELM?
1119
01:19:52,321 --> 01:19:55,189
A LOW BOILING POINT, TOO.
THAT FOLLOWS THE PATTERN.
1120
01:19:55,224 --> 01:19:56,990
TYPICAL LIGHTWEIGHT.
1121
01:19:57,025 --> 01:19:58,292
OH, WAIT, SAM!
1122
01:19:58,327 --> 01:20:00,494
SAM, I REALLY DO HAVE
A MESSAGE FROM SARITA.
1123
01:20:00,529 --> 01:20:01,995
WILL YOU PLEASE SHUT UP?
1124
01:20:02,030 --> 01:20:02,997
[wireless beeping]
(Wigman)
HOLD IT.
1125
01:20:05,901 --> 01:20:07,367
WIGMAN TO BIG "O".
1126
01:20:07,402 --> 01:20:09,203
WIGMAN TO BIG "O".
COME IN.
1127
01:20:09,238 --> 01:20:11,071
BIG "O" TO WIGMAN.
1128
01:20:11,106 --> 01:20:13,273
WE HAVE BEEN
PICKING UP YOUR SIGNAL.
1129
01:20:13,308 --> 01:20:14,875
DO YOU HAVE HELM
AND THE GIRL?
1130
01:20:14,910 --> 01:20:15,976
YES.
1131
01:20:16,011 --> 01:20:17,477
THIS IS TUNG-TZE.
1132
01:20:17,512 --> 01:20:19,179
BRING THEM
TO COMMAND HEADQUARTERS.
1133
01:20:19,214 --> 01:20:20,881
I UNDERSTAND.
1134
01:20:20,916 --> 01:20:22,950
COWBOY IS HERE AND IS ASKING
THAT THEY BE KEPT ALIVE
1135
01:20:23,552 --> 01:20:25,085
TEMPORARILY.
1136
01:20:25,120 --> 01:20:26,486
WE'LL BRING THEM IN.
1137
01:20:26,521 --> 01:20:29,356
THE COUNTDOWN HAS STARTED
ON OPERATION FALLOUT.
1138
01:20:29,391 --> 01:20:31,091
YOU MUST BE
INSIDE HEADQUARTERS
1139
01:20:31,126 --> 01:20:32,526
AND AT YOUR POSTWITHIN THE HOUR.
1140
01:20:32,561 --> 01:20:33,894
WILL DO.
1141
01:20:36,265 --> 01:20:39,166
[P.A. system buzzing]
1142
01:20:39,201 --> 01:20:41,535
(male announcer)ATTENTION PERSONNEL,ALL LEVELS.
1143
01:20:41,570 --> 01:20:43,604
ATTENTION PERSONNEL,ALL LEVELS.
1144
01:20:43,639 --> 01:20:45,906
THE BOMB PHASEOF OPERATION FALLOUT
1145
01:20:45,941 --> 01:20:47,641
IS NOW "GO."
1146
01:20:47,676 --> 01:20:50,010
START DECONTAMINATORSON ALL AIR VENTS.
1147
01:20:50,045 --> 01:20:51,144
REPEAT.
1148
01:20:51,180 --> 01:20:53,180
START DECONTAMINATORSON ALL AIR VENTS.
1149
01:20:56,652 --> 01:20:58,218
[P.A. system buzzing]
1150
01:20:58,253 --> 01:21:00,120
ATTENTION, WIGMAN.
1151
01:21:01,256 --> 01:21:03,423
ATTENTION, WIGMAN.
1152
01:21:03,458 --> 01:21:04,992
REPORT TOMISSILE CONTROL CENTER.
1153
01:21:09,498 --> 01:21:11,331
THE PRISONERS WILL WAITFOR COWBOY
1154
01:21:11,366 --> 01:21:13,234
OUTSIDE THE COMMANDROOM WINDOW.
1155
01:21:25,681 --> 01:21:27,547
COUNTDOWN STARTINGON UNDERGROUND TEST
1156
01:21:27,582 --> 01:21:29,216
AT ALAMOGORDO CONTINUES.
1157
01:21:30,452 --> 01:21:32,352
CONTACT OBSERVATION CREW.
1158
01:21:32,387 --> 01:21:34,187
[wireless buzzing]
...7, 6...
1159
01:21:34,222 --> 01:21:36,957
TUNG-TZE TO OBSERVATION CREW.
1160
01:21:36,992 --> 01:21:38,458
ARE YOU READY?
1161
01:21:38,493 --> 01:21:41,194
MOBILE FALLOUT SHELTERREADY AND STANDING BY.
1162
01:21:41,229 --> 01:21:42,062
(announcer)...ONE.
1163
01:21:42,097 --> 01:21:44,198
[explosive rumbling]
1164
01:21:49,638 --> 01:21:50,604
MR. HELM,
1165
01:21:52,174 --> 01:21:53,674
I AGREED TO HAVE YOU
BROUGHT HERE
1166
01:21:53,709 --> 01:21:55,309
BECAUSE COWBOY
WANTS THE PLEASURE
1167
01:21:55,344 --> 01:21:58,412
OF ELIMINATING YOU PERSONALLY.
1168
01:21:58,447 --> 01:22:01,415
YOU MUST BE A VERY NICE MAN
TO WORK FOR.
1169
01:22:01,450 --> 01:22:02,616
WHAT'S ON THE LATE LATE SHOW?
1170
01:22:04,152 --> 01:22:06,186
OPERATION FALLOUT.
1171
01:22:06,221 --> 01:22:08,221
COWBOY AND I
ARE VERY ANXIOUS
1172
01:22:08,256 --> 01:22:09,423
FOR YOU TO SEE IT.
1173
01:22:13,428 --> 01:22:16,129
(Tung-Tze)
WHITE SANDS, MR. HELM.
1174
01:22:16,164 --> 01:22:17,664
THAT MISSILE
IS ABOUT TO TAKE OFF
1175
01:22:17,699 --> 01:22:19,166
FOR A TARGET IN THE PACIFIC.
1176
01:22:22,504 --> 01:22:24,571
FROM THIS POINT,
WE HAVE CUT INTO
1177
01:22:24,606 --> 01:22:26,440
THE COAXIAL CABLES
OF YOUR MISSILE NETWORK.
1178
01:22:27,175 --> 01:22:29,042
OUR COMPUTER
1179
01:22:29,077 --> 01:22:31,011
IS CAPABLE OF
TAKING OVER ANY MISSILE
1180
01:22:31,046 --> 01:22:33,547
FIRED WITHIN A RADIUS
OF 500 MILES.
1181
01:22:40,222 --> 01:22:41,221
(Naldi)TARGET CONTROL.
1182
01:22:43,325 --> 01:22:45,225
(Tung-Tze)
SINCE YOU
1183
01:22:45,260 --> 01:22:47,527
STOPPED US FROM GETTING
THE COMPUTER TAPE
1184
01:22:47,562 --> 01:22:49,663
WE HAD TO BRING DR. NALDI
HERE HIMSELF.
1185
01:22:50,499 --> 01:22:51,698
IT MEANT THE END
1186
01:22:51,733 --> 01:22:53,334
OF OUR MOST IMPORTANT
OUTSIDE CONTACT,
1187
01:22:55,437 --> 01:22:56,971
BUT THERE WAS
NO OTHER WAY.
1188
01:23:02,778 --> 01:23:05,112
HAVING TAKEN CONTROL,
1189
01:23:05,147 --> 01:23:07,147
THE COMPUTER WILL
REDIRECT THE MISSILE
1190
01:23:07,182 --> 01:23:09,683
FROM ITS TARGET
IN THE PACIFIC TO ALAMOGORDO,
1191
01:23:09,718 --> 01:23:13,020
WHERE THE UNDERGROUND BOMB
WAS JUST SET OFF.
1192
01:23:13,055 --> 01:23:16,323
THE EXPLOSION WILL RAISE
A CLOUD OF RADIOACTIVE DUST
1193
01:23:16,358 --> 01:23:18,792
THAT WILL SETTLE
OVER VAST AREAS
1194
01:23:18,827 --> 01:23:20,227
OF THE SOUTHWEST.
1195
01:23:23,799 --> 01:23:24,565
BEAUTIFUL.
1196
01:23:27,335 --> 01:23:30,437
AND, OF COURSE,
RUSSIA WILL BE BLAMED.
1197
01:23:30,472 --> 01:23:33,374
THERE WILL BE ACCUSATIONS
AND COUNTER-ACCUSATIONS.
1198
01:23:34,476 --> 01:23:36,309
THE 2 GREAT POWERS
1199
01:23:36,344 --> 01:23:38,612
WILL ONCE AGAIN BE
ON A COLLISION COURSE.
1200
01:23:39,614 --> 01:23:41,114
FOR THEM,
1201
01:23:41,149 --> 01:23:42,483
IT WILL BE THE END.
1202
01:23:44,086 --> 01:23:45,585
(Tung-Tze)
FOR US,
1203
01:23:45,620 --> 01:23:47,120
THE BEGINNING.
1204
01:23:47,155 --> 01:23:48,455
WELL,
1205
01:23:48,490 --> 01:23:50,624
MR. HELM.
1206
01:23:50,659 --> 01:23:52,326
IF WE DON'T SEEEACH OTHER AGAIN,
1207
01:23:53,328 --> 01:23:54,694
GOODBYE.
1208
01:23:54,729 --> 01:23:56,530
CIAO.
1209
01:23:56,565 --> 01:23:59,132
(announcer)15-AND-A-HALF MINUTESTO BLASTOFF,
1210
01:23:59,167 --> 01:24:00,834
AND EVERYTHING IS A-OK.
1211
01:24:00,869 --> 01:24:03,403
NOW YOU KNOW, MATT,
WHICH IS THE WINNING SIDE.
1212
01:24:03,438 --> 01:24:05,272
HELLO, COWBOY.
1213
01:24:05,307 --> 01:24:06,840
OH, YOU KNOW?
1214
01:24:06,875 --> 01:24:09,643
HMM, I RECOGNIZED
THE WHIM,
1215
01:24:09,678 --> 01:24:11,645
WANTING TO ELIMINATE US
PERSONALLY.
1216
01:24:11,680 --> 01:24:13,647
SAY HELLO
TO YOUR TEAMMATE.
1217
01:24:13,682 --> 01:24:15,115
YOU'RE COWBOY? WELL...
1218
01:24:15,150 --> 01:24:16,283
IN PERSON.
1219
01:24:16,318 --> 01:24:18,085
AND YOU OWE HER AN APOLOGY
1220
01:24:18,120 --> 01:24:19,653
FOR ROUGHING HER UP
AT THE SLAYGIRL CLUB.
1221
01:24:19,688 --> 01:24:20,854
WELL, I DIDN'T REALIZE. I--
1222
01:24:20,889 --> 01:24:22,756
YOU WEREN'T SUPPOSED TO.
1223
01:24:22,791 --> 01:24:24,758
TAKE HER TO THE BLUE ROOM,
CORRIDOR "D." MATT--
1224
01:24:24,793 --> 01:24:25,793
WAIT--WAIT.
1225
01:24:27,362 --> 01:24:29,162
NOTHING WILL HAPPEN TO HER,
1226
01:24:29,197 --> 01:24:31,631
NOT UNTIL I GIVE THE SIGNAL.
1227
01:24:31,666 --> 01:24:33,667
IT'S QUITE PLEASANT, REALLY,
IF YOU DON'T MIND BLUE.
1228
01:24:38,540 --> 01:24:40,807
YOU CAN'T CHANGE IT.
1229
01:24:40,842 --> 01:24:42,810
THE QUESTION IS, ARE YOU
GOING TO LIVE THROUGH IT?
1230
01:24:44,679 --> 01:24:46,313
I THOUGHT YOU'D
ALREADY DECIDED THAT.
1231
01:24:47,916 --> 01:24:49,683
YOU DIDN'T GET
THE WHIM AFTER ALL.
1232
01:24:53,755 --> 01:24:56,556
(announcer)14-AND-A-HALF MINUTESTO BLASTOFF,
1233
01:24:56,591 --> 01:24:57,824
AND EVERYTHING
1234
01:24:57,859 --> 01:24:59,793
IS A-OK.
1235
01:25:06,401 --> 01:25:07,734
VERY CHIC.
1236
01:25:07,769 --> 01:25:09,236
OH, I'M GLAD
YOU LIKE IT.
1237
01:25:10,238 --> 01:25:12,205
WHAT ABOUT YOUR WHIM?
1238
01:25:12,240 --> 01:25:14,875
YOU DON'T UNDERSTAND.
1239
01:25:14,910 --> 01:25:17,878
THAT'S THE ONLY WAY I COULD
GET YOU OVER HERE ALIVE.
1240
01:25:17,913 --> 01:25:19,480
AND THAT'S THE WAY
I WANT YOU, MATT.
1241
01:25:20,215 --> 01:25:21,148
IS IT?
1242
01:25:22,617 --> 01:25:25,152
I COULD HAVE KILLED YOU
A DOZEN TIMES.
1243
01:25:25,187 --> 01:25:27,621
I EVEN SAVED YOUR LIFE,
REMEMBER?
1244
01:25:27,656 --> 01:25:30,157
I BET THAT GOT A RISE
OUT OF TUNG-TZE.
1245
01:25:30,192 --> 01:25:31,658
YOU HAD TO SHOOT
ONE OF YOUR OWN PEOPLE.
1246
01:25:32,561 --> 01:25:34,227
IT WAS WORTH IT.
1247
01:25:34,262 --> 01:25:36,763
I DOUBT IF HE EVEN
COMPLAINED ABOUT IT.
1248
01:25:36,798 --> 01:25:38,665
YOU KNOW, YOU WERE
VALUABLE AS A DOUBLE AGENT.
1249
01:25:38,700 --> 01:25:39,666
HOW LONG YOU BEEN
WITH 'EM?
1250
01:25:39,701 --> 01:25:41,168
(announcer)13-AND-A-HALF MINUTES...
1251
01:25:41,203 --> 01:25:42,302
ONE YEAR.
1252
01:25:42,337 --> 01:25:43,937
OH, IT'S A NICE SETUP.
1253
01:25:43,972 --> 01:25:46,439
YOU STAY WITH ICE AND YOU
PASS INFORMATION TO BIG "O".
1254
01:25:46,474 --> 01:25:47,374
WHAT COULD BE BETTER?
1255
01:25:48,310 --> 01:25:49,376
YOU CAN DO THE SAME.
1256
01:25:50,912 --> 01:25:52,646
I CAN DO THE SAME?
1257
01:25:52,681 --> 01:25:53,880
WHAT WOULD MY
FRINGE BENEFITS BE?
1258
01:25:53,915 --> 01:25:55,616
ALL THIS? YOU?
1259
01:25:56,518 --> 01:25:57,618
THAT'S RIGHT.
1260
01:25:59,254 --> 01:26:00,621
COME OVER TO OUR SIDE, MATT.
1261
01:26:02,357 --> 01:26:04,424
NO, THANK YOU.
I'D RATHER FIGHT THAN SWITCH.
1262
01:26:05,794 --> 01:26:08,228
IS KILLING FOR US
ANY DIFFERENT
1263
01:26:08,263 --> 01:26:09,296
THAN KILLING
FOR MACDONALD?
1264
01:26:09,664 --> 01:26:10,430
YES.
1265
01:26:12,434 --> 01:26:13,567
YOU'RE MAKING
A BIG MISTAKE.
1266
01:26:15,237 --> 01:26:17,904
IT'S GONNA BE
A LONG, COLD NIGHT.
1267
01:26:17,939 --> 01:26:20,807
MAYBE NOT AS LONG
AND AS COLD AS YOU THINK.
1268
01:26:20,842 --> 01:26:22,676
(announcer)13 MINUTES TO BLASTOFF...
1269
01:26:22,711 --> 01:26:24,511
YOU CAN'T GET
TO THE COMPUTER.
1270
01:26:24,546 --> 01:26:26,846
YOU'LL BE SHOT THE MINUTE
YOU STEP OUT.
1271
01:26:26,881 --> 01:26:28,381
OH, BUT THEY'LL
LET YOU PASS.
1272
01:26:28,416 --> 01:26:29,616
NOW, COME ON WITH ME.
1273
01:26:29,651 --> 01:26:31,384
WHY SHOULD I?
1274
01:26:31,419 --> 01:26:32,953
IT TAKES MORE GUTS
THAN STAYING BEHIND.
1275
01:26:32,988 --> 01:26:34,387
NOW, COME ON, TINA.
1276
01:26:34,422 --> 01:26:35,722
I DON'T LIKE THE ODDS.
1277
01:26:38,260 --> 01:26:39,693
YOU'LL JUST DIE.
1278
01:26:39,728 --> 01:26:40,694
WELL, NOT IN YOUR BED.
1279
01:26:42,464 --> 01:26:44,397
WHAT BETTER PLACE
IS THERE?
1280
01:26:44,432 --> 01:26:46,566
[grenade whistling]
12-AND-A-HALFMINUTES TO BLASTOFF,
1281
01:26:46,601 --> 01:26:48,301
AND EVERYTHING
1282
01:26:48,336 --> 01:26:50,270
IS A-OK.
1283
01:26:53,408 --> 01:26:54,608
[alarm blaring]
1284
01:27:08,957 --> 01:27:09,856
[groaning]
1285
01:27:11,293 --> 01:27:12,392
[grunting]
1286
01:27:19,934 --> 01:27:20,934
[gun firing]
1287
01:27:38,920 --> 01:27:40,420
[grenade whistling]
1288
01:27:55,870 --> 01:27:56,837
[beeping]
1289
01:27:57,906 --> 01:27:58,905
SORRY, SWEETHEART.
1290
01:27:59,708 --> 01:28:00,474
ORDERS.
1291
01:28:01,443 --> 01:28:02,509
[gasping]
1292
01:28:07,449 --> 01:28:08,415
[gasping]
1293
01:28:14,055 --> 01:28:14,921
[grunting]
1294
01:28:16,458 --> 01:28:17,491
[groaning]
1295
01:28:25,133 --> 01:28:26,533
GOODBYE, BABY.
1296
01:29:00,802 --> 01:29:02,135
MMM!
1297
01:29:02,170 --> 01:29:04,037
[grenade whistling]
1298
01:29:04,072 --> 01:29:05,472
[alarm blaring]
1299
01:29:18,520 --> 01:29:19,920
[grenade whistling]
1300
01:29:37,439 --> 01:29:38,905
[buzzing]
1301
01:29:44,946 --> 01:29:46,413
[guns firing]
1302
01:30:01,162 --> 01:30:02,562
[siren wailing]
1303
01:30:26,888 --> 01:30:27,821
MR. HELM,
1304
01:30:28,690 --> 01:30:30,723
THIS IS TUNG-TZE.
1305
01:30:30,758 --> 01:30:34,761
YOU HAVE CAUSED US A GREAT
MANY PROBLEMS, MR. HELM.
1306
01:30:34,796 --> 01:30:37,897
IN SPITE OF THIS, I AM WILLING
TO MAKE YOU AN OFFER.
1307
01:30:37,932 --> 01:30:39,866
JOIN US AS DOUBLE AGENT.
1308
01:30:39,901 --> 01:30:42,602
WORK WITH US AGAINST ICE.
1309
01:30:46,875 --> 01:30:48,708
YOU'RE BEATEN, HELM.
1310
01:30:48,743 --> 01:30:51,077
COME OUT NOW,
AND YOU CAN HAVE YOUR LIFE,
1311
01:30:51,112 --> 01:30:53,213
ON OUR TERMS, OF COURSE.
1312
01:30:53,248 --> 01:30:54,848
EVEN THE LIFE OF MISS HENDRIX.
1313
01:30:55,850 --> 01:30:58,485
YOU HAVE ONE MINUTE, MR. HELM.
1314
01:30:59,287 --> 01:31:01,588
JUST ONE MINUTE
1315
01:31:01,623 --> 01:31:03,123
IN WHICH TO THINK IT OVER.
1316
01:31:06,928 --> 01:31:07,694
STOP.
1317
01:31:12,634 --> 01:31:13,600
HALT!
1318
01:31:30,118 --> 01:31:32,919
WELL, MR. HELM.
1319
01:31:32,954 --> 01:31:34,988
IT APPEARS WE SHALL
HAVE TO DO WITHOUT YOU.
1320
01:31:35,023 --> 01:31:36,490
[switch clicking]
1321
01:31:39,928 --> 01:31:41,261
WELL, THEY FINALLY FIGURED OUT
1322
01:31:41,296 --> 01:31:42,796
HOW TO GET BLOOD
OUT OF A STONE.
1323
01:32:19,601 --> 01:32:20,733
OH!
1324
01:32:20,768 --> 01:32:21,535
HOLD IT.
1325
01:32:26,307 --> 01:32:27,307
DON'T DO THAT.
1326
01:32:28,810 --> 01:32:29,743
I MUST.
1327
01:32:56,638 --> 01:32:57,637
STAY BACK!
1328
01:32:58,239 --> 01:32:59,105
STAY BACK!
1329
01:33:14,689 --> 01:33:16,723
(announcer)6 MINUTES TO BLASTOFF,
1330
01:33:16,758 --> 01:33:19,159
AND EVERYTHING IS A-OK.
1331
01:33:41,015 --> 01:33:42,082
[guns firing]
1332
01:33:54,262 --> 01:33:55,862
[grenade whistling]
1333
01:34:06,174 --> 01:34:07,974
TUNG-TZE TO WIGMAN.
1334
01:34:08,009 --> 01:34:09,409
TUNG-TZE TO WIGMAN.
1335
01:34:09,444 --> 01:34:10,977
TUNG-TZE TO WIGMAN.
1336
01:34:12,814 --> 01:34:14,681
COME IN, TUNG-TZE.
1337
01:34:14,716 --> 01:34:16,783
HELM HAS BROKEN
INTO THE TUNNEL.
1338
01:34:16,818 --> 01:34:18,751
WE'LL BE READYAND STANDING BY.
1339
01:34:18,786 --> 01:34:20,320
MEN, PLAN NUMBER 3.
1340
01:34:24,358 --> 01:34:26,126
TUNG-TZE TO OBSERVATION CREW.
1341
01:34:27,261 --> 01:34:29,295
TUNG-TZE TO OBSERVATION CREW.
1342
01:34:29,330 --> 01:34:30,930
PROCEED TO CONTROL TOWER.
1343
01:34:30,965 --> 01:34:32,131
STOP HELM.
1344
01:34:32,166 --> 01:34:33,232
MOBILE...
1345
01:34:33,267 --> 01:34:35,135
[distorted chattering]
1346
01:34:36,370 --> 01:34:38,438
COME IN, OBSERVATION CREW!
1347
01:34:38,473 --> 01:34:40,006
COME IN...
1348
01:34:40,942 --> 01:34:42,775
WHY DON'T THEY ANSWER?
1349
01:34:42,810 --> 01:34:44,477
WE'VE LOST ALL PICTURE.
1350
01:34:44,512 --> 01:34:45,311
PLEASE STAND BY.
1351
01:34:46,214 --> 01:34:47,480
HMM!
1352
01:34:47,515 --> 01:34:49,416
YOU--YOU STUPID MAN!
1353
01:35:17,779 --> 01:35:19,846
(announcer)4 MINUTES TO BLASTOFF,
1354
01:35:19,881 --> 01:35:20,947
AND EVERYTHING
1355
01:35:20,982 --> 01:35:22,782
IS A-OK.
1356
01:35:45,106 --> 01:35:47,373
3-AND-A-HALF MINUTESTO BLASTOFF...
1357
01:35:47,408 --> 01:35:48,407
DON'T DO THAT.
1358
01:35:48,442 --> 01:35:50,076
WELL, WHAT...
1359
01:35:50,111 --> 01:35:52,278
(announcer)...AND EVERYTHING IS A-OK.
1360
01:36:08,963 --> 01:36:10,263
12 SECONDS.
1361
01:36:12,967 --> 01:36:15,101
MEN, PLAN 4.
1362
01:36:15,136 --> 01:36:16,869
(announcer)3 MINUTES TO BLASTOFF,
1363
01:36:16,904 --> 01:36:18,104
AND EVERYTHING
1364
01:36:18,139 --> 01:36:19,906
IS A-OK.
1365
01:36:28,115 --> 01:36:31,417
1, 2, 3, 4, 5,
1366
01:36:31,452 --> 01:36:35,421
6, 7, 8, 9, 10.
1367
01:36:35,456 --> 01:36:37,257
[whistling]
1368
01:37:14,629 --> 01:37:16,963
(announcer)2 MINUTES TO BLASTOFF,
1369
01:37:16,998 --> 01:37:18,097
AND EVERYTHING
1370
01:37:18,132 --> 01:37:20,233
IS A-OK.
1371
01:37:20,268 --> 01:37:21,534
[helicopter whirring]
1372
01:37:22,336 --> 01:37:23,903
IT'S A HELICOPTER.
1373
01:37:32,079 --> 01:37:33,379
THEY'RE LANDING!
1374
01:37:33,414 --> 01:37:34,547
COME HERE,
1375
01:37:34,582 --> 01:37:36,082
STAND OVER THERE. HERE.
1376
01:37:36,117 --> 01:37:37,617
WHAT?
AND WATCH THE WINDOW.
1377
01:37:37,652 --> 01:37:39,485
IF YOU SEE ANYBODY,
JUST POINT AND SHOOT IT.
1378
01:37:56,137 --> 01:37:57,136
MATT!
WHAT?
1379
01:37:58,005 --> 01:37:58,872
OH!
1380
01:38:02,276 --> 01:38:04,210
[screaming]
1381
01:38:12,153 --> 01:38:14,220
[screaming]
1382
01:38:14,255 --> 01:38:15,455
OH, THANK YOU.
1383
01:38:17,458 --> 01:38:19,225
OH!
1384
01:38:19,260 --> 01:38:21,160
YOU KNOW,
IF YOU WERE AN INDIAN,
1385
01:38:21,195 --> 01:38:23,229
CUSTER WOULD STILL BE ALIVE.
1386
01:38:23,264 --> 01:38:25,131
ON YOUR FEET, HELM.
1387
01:38:25,166 --> 01:38:26,933
(announcer)1 MINUTE TO BLASTOFF,
1388
01:38:26,968 --> 01:38:29,502
AND EVERYTHING IS A-OK.
1389
01:38:35,009 --> 01:38:35,975
OH!
1390
01:38:37,144 --> 01:38:38,278
RESET THE CONTROLS.
1391
01:38:47,254 --> 01:38:48,354
(Tung-Tze)
THE COAT, HELM.
1392
01:38:49,123 --> 01:38:51,090
TAKE IT OFF.
1393
01:38:51,125 --> 01:38:52,959
IT HAS COST US
QUITE ENOUGH TROUBLE.
1394
01:38:55,663 --> 01:38:59,131
THE COAT, MR. HELM.
1395
01:38:59,166 --> 01:39:02,201
OR SHALL I PUT A BULLET
IN THIS YOUNG WOMAN'S BRAIN?
1396
01:39:07,375 --> 01:39:09,208
AND DROP IT
IN FRONT OF YOU.
1397
01:39:11,779 --> 01:39:13,246
OH!
1398
01:39:27,762 --> 01:39:28,962
[clicking]
1399
01:39:34,568 --> 01:39:36,102
[machine whirring]
1400
01:39:52,119 --> 01:39:54,520
(announcer)12 SECONDS AFTER BLASTOFF,
1401
01:39:54,555 --> 01:39:56,689
AND EVERYTHING IS STILL A-OK.
1402
01:39:57,725 --> 01:39:59,125
[telephone ringing]
1403
01:40:02,063 --> 01:40:02,595
HELLO?
1404
01:40:04,065 --> 01:40:05,264
MACDONALD,
1405
01:40:05,299 --> 01:40:06,499
I TOLD YOU I'M NOT HERE.
1406
01:40:20,081 --> 01:40:22,448
DON'T BOTHER CALLING BACK.
I'M NOT EXPECTED.
1407
01:40:25,653 --> 01:40:27,319
WOULD YOU HANG THIS UP
FOR ME?
1408
01:40:27,354 --> 01:40:28,454
HMM, OF COURSE, DARLING.
1409
01:40:34,195 --> 01:40:36,128
[phone receiver clattering]
1410
01:40:36,163 --> 01:40:37,396
[ringing]
1411
01:40:37,431 --> 01:40:38,430
OH, OH, OH,
I'LL GET IT.
1412
01:40:41,869 --> 01:40:44,504
SORRY, BUT YOU'VE JUST REACHED
A DISCONNECTED NUMBER.
1413
01:40:46,740 --> 01:40:48,241
HEY, WAS THAT
REALLY YOU LAST NIGHT?
1414
01:40:49,710 --> 01:40:51,811
WHAT DO YOU MEAN,
WAS THAT REALLY ME?
1415
01:40:51,846 --> 01:40:53,813
WHAT? YOU DIDN'T DO ONE
SINGLE WRONG THING.
1416
01:41:02,623 --> 01:41:05,224
♪ YOU'VE GOT TOGIVE A LITTLE ♪
1417
01:41:06,160 --> 01:41:08,561
♪ GET A LITTLE ♪
1418
01:41:08,596 --> 01:41:10,796
♪ JUST MAKE SURE TO GET HER ♪
1419
01:41:10,831 --> 01:41:13,432
♪ WET A LITTLE ♪
1420
01:41:13,467 --> 01:41:15,768
♪ THAT'S THE STORY OF ♪
1421
01:41:15,803 --> 01:41:20,473
♪ THAT'S THE GLORY OF LOVE ♪♪
1422
01:42:25,639 --> 01:42:26,472
OH, MY GOD.
91846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.