All language subtitles for The.Secret.Ingredient.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,633 --> 00:00:24,033 ♪ 6 00:00:24,166 --> 00:00:26,033 Good boy! 7 00:00:26,166 --> 00:00:34,967 ♪ 8 00:00:35,100 --> 00:00:36,433 Neighbor: Good morning, Kelly! 9 00:00:36,567 --> 00:00:38,133 -'Morning! -(dog barking) 10 00:00:38,266 --> 00:00:41,700 And good morning to you too, George! 11 00:00:41,834 --> 00:00:42,867 See you later! 12 00:00:43,000 --> 00:00:44,200 Yes! Uh, a dozen lemon bars? 13 00:00:44,333 --> 00:00:46,133 Too late to make it two dozen? 14 00:00:46,266 --> 00:00:47,200 Consider it done. 15 00:00:47,333 --> 00:00:49,433 I'll get started as soon as I get to the shop. 16 00:00:49,567 --> 00:00:51,633 -See you! -See you later! 17 00:00:51,767 --> 00:00:54,800 Okay, George. Let's get you inside so I can get to work. 18 00:00:56,200 --> 00:00:57,533 It's gonna be a good day, huh? 19 00:00:57,667 --> 00:00:59,300 Here we go. 20 00:01:00,633 --> 00:01:04,100 Let's get those booties off you. Come here. 21 00:01:04,233 --> 00:01:05,500 Good boy! 22 00:01:05,633 --> 00:01:06,900 Bye, buddy! 23 00:01:08,934 --> 00:01:18,900 ♪ 24 00:01:20,333 --> 00:01:21,867 Oh, 'morning! 25 00:01:22,000 --> 00:01:23,100 Morning, everybody! 26 00:01:23,233 --> 00:01:24,433 Miranda: 'Morning, Kelly! 27 00:01:24,567 --> 00:01:26,900 Oh, these look delicious. 28 00:01:28,100 --> 00:01:30,600 Oh! Great! 29 00:01:30,734 --> 00:01:31,800 (gasping) 30 00:01:31,934 --> 00:01:35,166 Oh, Miranda! Oh, it's perfect! 31 00:01:35,300 --> 00:01:36,600 Thank you. 32 00:01:36,734 --> 00:01:39,834 Oh! Yes! 33 00:01:39,967 --> 00:01:41,867 Mm. So good! 34 00:01:42,000 --> 00:01:43,867 I'm just gonna test these. 35 00:01:44,900 --> 00:01:46,367 Mm-hm! 36 00:01:47,500 --> 00:01:50,934 The red velvet cake is back. 37 00:01:51,066 --> 00:01:52,533 Hi, Sara! 'Morning, Mrs. Francis! 38 00:01:52,667 --> 00:01:55,266 -'Morning. -Or the usual today? 39 00:01:55,400 --> 00:01:57,433 Salted caramel macarons? 40 00:01:57,567 --> 00:01:59,700 No, I think I'll try something different. 41 00:02:01,633 --> 00:02:05,166 You know, those pistachio cream puffs look good. 42 00:02:05,300 --> 00:02:07,867 So does that strawberry white chocolate cake. 43 00:02:08,000 --> 00:02:10,166 Two of our most popular. 44 00:02:10,300 --> 00:02:13,000 Let's go with the cream puffs. 45 00:02:13,133 --> 00:02:15,900 Change can be good, right? 46 00:02:16,033 --> 00:02:18,166 On second thought, let me just get my usual. 47 00:02:18,300 --> 00:02:19,367 Excellent choice. 48 00:02:19,500 --> 00:02:22,166 Can't beat the classics. 49 00:02:22,300 --> 00:02:24,567 Did you happen to see our online orders? 50 00:02:24,700 --> 00:02:26,533 It's shaping up to be a busy week. 51 00:02:27,467 --> 00:02:30,266 -Thank you so much. -Have a good day, Mrs. Francis. 52 00:02:30,400 --> 00:02:32,433 -Thank you. Bye. -Bye-bye! 53 00:02:32,567 --> 00:02:35,433 -Were there any messages? -Uh, yes. On your desk. 54 00:02:35,567 --> 00:02:38,100 Oh, and Sam Waters popped by to see if you were in, 55 00:02:38,233 --> 00:02:39,767 and he had that unmistakable 56 00:02:39,900 --> 00:02:42,500 "I'm finally going to ask her out" kind of vibe. 57 00:02:42,633 --> 00:02:45,233 -Sam's nice, but... -Might be nice! 58 00:02:45,367 --> 00:02:46,500 I know you don't believe me, 59 00:02:46,633 --> 00:02:48,667 but I am perfectly happy being single. 60 00:02:48,800 --> 00:02:51,433 Well, suit yourself, but when you are old and grey and alone 61 00:02:51,567 --> 00:02:54,400 -don't come whining to me! -What good are you, then? 62 00:02:54,533 --> 00:02:58,100 -Oh, and, um, Dawn called. -Dawn York? 63 00:02:58,233 --> 00:03:00,767 Do you know any other Dawns? 64 00:03:00,900 --> 00:03:01,800 And? 65 00:03:02,133 --> 00:03:04,266 She was wondering if we could fill a last minute order 66 00:03:04,400 --> 00:03:05,934 for some cupcakes, and your famous 67 00:03:06,066 --> 00:03:07,567 four-layer honey almond cake. 68 00:03:07,700 --> 00:03:09,000 What does she consider a rush order? 69 00:03:09,133 --> 00:03:12,667 -Five pm. Tonight. -Tonight?! 70 00:03:12,800 --> 00:03:14,767 Oh, we have so many orders. 71 00:03:14,900 --> 00:03:17,834 And I might have said that it wouldn't be a problem. 72 00:03:17,967 --> 00:03:19,600 What's the occasion? 73 00:03:19,734 --> 00:03:23,266 It's a surprise welcome home party for... 74 00:03:23,400 --> 00:03:24,934 Andrew. 75 00:03:27,967 --> 00:03:31,300 Well, we should get started then. 76 00:03:31,433 --> 00:03:34,600 That's it? Maybe you didn't hear me. 77 00:03:34,734 --> 00:03:36,900 Your ex-fiancé is coming home. 78 00:03:37,033 --> 00:03:37,967 Uh, yeah, I heard you. 79 00:03:38,266 --> 00:03:42,800 Oh. Okay, well, your calm reaction is a little unsettling. 80 00:03:42,934 --> 00:03:45,066 Well, I'm sorry to disappoint you, 81 00:03:45,200 --> 00:03:47,633 but there are no hard feelings between me and Andrew. 82 00:03:47,767 --> 00:03:50,767 Actually, there are no feelings at all. 83 00:03:50,900 --> 00:03:54,767 Whatever you say. Your parents' order is ready. 84 00:03:54,900 --> 00:03:58,600 -Oh, great! Hi, 'morning! -Good morning. 85 00:03:58,734 --> 00:04:00,834 -Be right back. -Sara: Okay. 86 00:04:00,967 --> 00:04:10,934 ♪ 87 00:04:14,100 --> 00:04:15,567 (bell dinging) -Order up! 88 00:04:15,700 --> 00:04:19,567 (dramatic music on TV) 89 00:04:19,700 --> 00:04:22,133 Welcome back to Four Square Cooking, 90 00:04:22,266 --> 00:04:24,066 America's favorite cooking show. 91 00:04:24,200 --> 00:04:25,633 Be sure to tune in next month 92 00:04:25,767 --> 00:04:27,500 for our Valentine's Day special. 93 00:04:27,633 --> 00:04:29,633 Let the challenge begin. Good luck! 94 00:04:29,767 --> 00:04:32,767 -Hi, honey! -Ah, thank you, Mom. 95 00:04:34,433 --> 00:04:36,567 (cell phone ringing) 96 00:04:37,767 --> 00:04:41,633 Main Street Cafe. Oh, hi, Judy. Great. 97 00:04:41,767 --> 00:04:44,166 I will put you down for two. See you then. 98 00:04:44,300 --> 00:04:46,033 Valentine's Day reservations. 99 00:04:46,166 --> 00:04:48,367 -Valentine's already? -Mm-hm. 100 00:04:48,500 --> 00:04:50,900 Almost. Do you have any special plans? 101 00:04:51,033 --> 00:04:52,700 Oh, well. 102 00:04:52,834 --> 00:04:55,800 Unless a romantic miracle happens in the next 103 00:04:55,934 --> 00:04:58,166 month, I think I'll probably just stick with tradition. 104 00:04:58,300 --> 00:05:00,867 Order a pizza and organize my closets. 105 00:05:01,000 --> 00:05:02,166 Thank you. 106 00:05:03,533 --> 00:05:05,200 Any word from your realtor? 107 00:05:05,333 --> 00:05:07,233 Yeah, yeah! We had a nibble today. 108 00:05:08,934 --> 00:05:10,700 Honey, this is a good thing. 109 00:05:10,834 --> 00:05:14,200 Your dad and I can finally relax, maybe do some traveling. 110 00:05:14,333 --> 00:05:15,900 You know we never had a honeymoon. 111 00:05:16,033 --> 00:05:19,100 I understand, I just can't imagine Bailey's Fork 112 00:05:19,233 --> 00:05:20,367 without the Main Street Cafe. 113 00:05:20,500 --> 00:05:22,867 I think Bailey's Fork will survive. 114 00:05:23,000 --> 00:05:25,200 I just wish there was some way to keep it in the family. 115 00:05:25,333 --> 00:05:29,700 You know I would take it over if I wasn't so busy. 116 00:05:29,834 --> 00:05:32,200 But with our online business expanding so fast, 117 00:05:32,333 --> 00:05:34,533 it's like I can barely keep up. 118 00:05:34,667 --> 00:05:37,200 I am gonna miss this place. 119 00:05:37,333 --> 00:05:39,734 Thirty years is a good run. 120 00:05:39,867 --> 00:05:41,300 Sometimes change can be a good thing. 121 00:05:41,433 --> 00:05:43,800 The last time someone said "change can be a good thing" 122 00:05:43,934 --> 00:05:46,200 was before Andrew packed up and went to Paris. 123 00:05:46,333 --> 00:05:48,800 My point exactly. You thought your life was over. 124 00:05:48,934 --> 00:05:51,767 Now look at you! You are a successful business owner. 125 00:05:51,900 --> 00:05:54,433 Well, speaking of Andrew, I just found out 126 00:05:54,567 --> 00:05:56,967 he's going to be in town. Tonight. 127 00:05:57,100 --> 00:05:59,900 Oh! Well, it might be nice to see him. 128 00:06:00,100 --> 00:06:03,633 I put that chapter behind me, where it will stay. 129 00:06:03,767 --> 00:06:05,667 You know, your dad and I always thought that you'd end up 130 00:06:05,800 --> 00:06:07,767 running this place together someday. 131 00:06:07,900 --> 00:06:11,133 Yeah, that was the plan. 132 00:06:11,266 --> 00:06:13,433 Okay, I gotta go. 133 00:06:13,567 --> 00:06:15,633 Are you sure you don't want to stay for the elimination round? 134 00:06:15,767 --> 00:06:18,600 The theme is "tropical vacation." 135 00:06:18,734 --> 00:06:21,600 Don't tell me a thing! I'm recording it. 136 00:06:21,734 --> 00:06:23,300 (TV host talking) 137 00:06:23,433 --> 00:06:25,133 See you later, Mom. Bye, Dad! 138 00:06:25,266 --> 00:06:26,767 Mrs. McIntyre: Bye, honey! 139 00:06:26,900 --> 00:06:29,667 Judges, it's time to check in with our contestants. 140 00:06:29,800 --> 00:06:37,333 ♪ 141 00:06:37,467 --> 00:06:40,967 Thank you so much for doing this, I know it was last minute. 142 00:06:41,100 --> 00:06:41,867 Our pleasure. 143 00:06:42,233 --> 00:06:44,867 Dawn: Oh, that cake is going to be delicious! 144 00:06:45,000 --> 00:06:46,333 Let us know how it turns out. 145 00:06:46,467 --> 00:06:47,400 Oh, are you not staying? 146 00:06:47,533 --> 00:06:50,300 We would love to, but we're buried in orders. 147 00:06:50,433 --> 00:06:52,133 -Yeah. -Aw, I'm sorry to hear that! 148 00:06:52,266 --> 00:06:54,100 Where would you like us to put these cupcakes? 149 00:06:54,233 --> 00:06:56,300 Oh, you know, I'm a little disorganized. 150 00:06:56,433 --> 00:06:59,834 Leave it to Andrew to spring everything on us last minute. 151 00:06:59,967 --> 00:07:01,867 -(cell phone chiming) -Seems about right. 152 00:07:02,000 --> 00:07:04,533 Okay, everyone. They're just a few minutes out. 153 00:07:04,667 --> 00:07:06,100 Oh, well, we better get going so that you-- 154 00:07:06,233 --> 00:07:10,166 So, I was thinking that maybe we should keep the cake in here 155 00:07:10,300 --> 00:07:13,033 and I can cut it later, and then everything else, 156 00:07:13,166 --> 00:07:15,667 we can put on the dining room table under the sign. 157 00:07:15,800 --> 00:07:17,100 -Sounds great. -Good! 158 00:07:17,233 --> 00:07:20,867 I'm so excited. You know, Andrew loves surprises. 159 00:07:21,000 --> 00:07:23,033 Andrew: You know, I really hate surprises. 160 00:07:23,166 --> 00:07:25,567 And if I know my sister, she's setting it up as we speak. 161 00:07:25,700 --> 00:07:26,767 I can almost guarantee it. 162 00:07:26,900 --> 00:07:30,600 Maybe if you came home more than once every five years, 163 00:07:30,734 --> 00:07:32,233 she wouldn't go to all this trouble. 164 00:07:32,367 --> 00:07:37,033 I guess you're right. It will be nice to see some familiar faces. 165 00:07:37,166 --> 00:07:38,967 (cell phone ringing) 166 00:07:40,467 --> 00:07:41,600 Hello, François! 167 00:07:41,734 --> 00:07:43,066 (in a heavy French accent): Andrew! 168 00:07:43,200 --> 00:07:45,667 We have serious problem here, Andrew. 169 00:07:45,800 --> 00:07:47,000 What is it? 170 00:07:47,133 --> 00:07:49,233 Rinaldo Mercier. The Rinaldo Mercier, 171 00:07:49,367 --> 00:07:52,333 is coming in next week to review the restaurant. 172 00:07:52,467 --> 00:07:54,266 -That's great. -No, no, no. 173 00:07:54,400 --> 00:07:58,567 It's not great. Rinaldo, he will want dessert, 174 00:07:58,700 --> 00:08:02,166 but my head pastry chef, you, is not here! 175 00:08:02,300 --> 00:08:04,934 I'm sorry, but everything is going to be fine. 176 00:08:05,066 --> 00:08:07,633 Max is a very capable assistant. You're in good hands. 177 00:08:07,767 --> 00:08:11,934 He better be. François not happy. 178 00:08:14,734 --> 00:08:16,800 François is not happy. 179 00:08:19,900 --> 00:08:22,500 -Right here. Yeah? -Yeah. 180 00:08:22,633 --> 00:08:24,567 Okay, quiet, everyone! 181 00:08:24,700 --> 00:08:27,734 -This looks perfect. -Oh, great! 182 00:08:27,867 --> 00:08:30,333 -Um, except that... 183 00:08:30,467 --> 00:08:31,967 -Yes? 184 00:08:32,100 --> 00:08:34,233 You know, I'm just thinking that maybe we should have the cake 185 00:08:34,367 --> 00:08:36,600 out here, I mean, it's just so beautiful that there's no sense 186 00:08:36,734 --> 00:08:40,467 -in hiding it in the kitchen. -Sure! 187 00:08:40,600 --> 00:08:42,767 Okay. 188 00:08:44,567 --> 00:08:46,800 Here we go, see? 189 00:08:46,934 --> 00:08:48,934 Perfect! Yes. Thanks! 190 00:08:49,066 --> 00:08:52,100 -Enjoy the party. Let's go. -Okay. 191 00:08:52,233 --> 00:08:54,600 All: Surprise! 192 00:08:54,734 --> 00:08:55,800 (chuckling) Hey! 193 00:08:55,934 --> 00:08:57,767 Wow, all this, just for me? 194 00:08:57,900 --> 00:09:01,467 -Oh, Mom, did you tell him? -I didn't say a thing. 195 00:09:01,600 --> 00:09:03,800 -Hey. -Hi. 196 00:09:03,934 --> 00:09:06,033 Really great to see all-- 197 00:09:08,834 --> 00:09:10,367 Kelly. 198 00:09:12,367 --> 00:09:16,700 Surprise. 199 00:09:16,834 --> 00:09:18,066 Mrs. York: Oh, it's so good to have you back! 200 00:09:18,200 --> 00:09:20,033 Dawn: Come on, so did you know? 201 00:09:20,166 --> 00:09:24,500 I had my suspicions. But I will say that the guest list 202 00:09:24,633 --> 00:09:26,200 -was a little unexpected. -Come on. 203 00:09:26,333 --> 00:09:28,900 I'm not gonna throw a party and not have Kelly's desserts. 204 00:09:29,033 --> 00:09:31,300 I guess I just wasn't prepared to see her. 205 00:09:31,433 --> 00:09:33,233 And I'm not too sure she's happy to see me. 206 00:09:33,367 --> 00:09:36,467 What happened between you two was long ago. 207 00:09:36,600 --> 00:09:40,066 I'm sure she'd be happy to catch up. 208 00:09:40,200 --> 00:09:42,200 Cake? 209 00:09:42,333 --> 00:09:43,700 -Hey. -Thank you. 210 00:09:43,834 --> 00:09:45,066 -There you go. -Wow. 211 00:09:45,200 --> 00:09:46,967 Four-layer honey almond cake. 212 00:09:47,100 --> 00:09:48,100 You have a good memory! 213 00:09:48,233 --> 00:09:50,867 Are you kidding me? I would recognize this anywhere. 214 00:09:51,000 --> 00:09:52,467 We spent weeks creating this. 215 00:09:52,600 --> 00:09:54,033 So how long are you in town for? 216 00:09:54,166 --> 00:09:56,300 Just a couple of days, just a quick stopover 217 00:09:56,433 --> 00:09:57,266 on my way to New York. 218 00:09:57,700 --> 00:10:00,533 Maybe next time you can give us a little more notice. 219 00:10:00,667 --> 00:10:02,567 The whole trip was very last minute. 220 00:10:02,700 --> 00:10:04,000 So what's in New York? 221 00:10:04,133 --> 00:10:05,900 Um, my friend has a new restaurant 222 00:10:06,033 --> 00:10:07,467 and wants me to help with the opening. 223 00:10:07,600 --> 00:10:09,033 Sounds exciting. 224 00:10:09,166 --> 00:10:11,367 Sounds more exciting than it actually is. 225 00:10:13,000 --> 00:10:14,667 So how are you doing? 226 00:10:14,800 --> 00:10:18,166 I'm great. You know me, can't complain. 227 00:10:18,300 --> 00:10:20,133 Work is busy, so... 228 00:10:20,266 --> 00:10:21,967 Well, if your desserts are anything like this, 229 00:10:22,100 --> 00:10:25,834 I can understand why. This cake is really a slam dunk. 230 00:10:26,633 --> 00:10:28,467 Sara: Yikes, thank you for the reminder. 231 00:10:28,600 --> 00:10:31,133 I'm supposed to pick up my nephew at basketball practice 232 00:10:31,266 --> 00:10:33,867 -so I've gotta run. -You know what, I should go too. 233 00:10:34,000 --> 00:10:36,133 No, you can't go too! The party is just starting. 234 00:10:36,266 --> 00:10:38,633 -Oh, she's my ride, so... -Stay awhile! 235 00:10:38,767 --> 00:10:40,633 I'm sure Andrew would love to drive you home. 236 00:10:40,767 --> 00:10:42,633 I would? 237 00:10:42,767 --> 00:10:44,133 Oh, I mean, yeah. 238 00:10:44,266 --> 00:10:46,900 Yeah, I would, I just... I don't have a car. 239 00:10:47,033 --> 00:10:50,133 -You can take mine. -Sure. 240 00:10:50,266 --> 00:10:52,400 Only if it's not too much trouble. 241 00:10:52,533 --> 00:10:53,934 No trouble at all. 242 00:10:55,100 --> 00:10:59,467 No. No trouble at all. 243 00:10:59,600 --> 00:11:02,367 ♪ 244 00:11:02,500 --> 00:11:03,867 Kelly: Oh, that's me. 245 00:11:04,000 --> 00:11:06,367 You are kidding, right? 246 00:11:06,500 --> 00:11:07,867 Needed a little work. 247 00:11:08,000 --> 00:11:09,967 Yeah, I remember! 248 00:11:10,100 --> 00:11:11,700 But I think it came out nicely. 249 00:11:11,834 --> 00:11:14,300 I can't believe that you live here. 250 00:11:15,834 --> 00:11:17,934 The tree. 251 00:11:18,066 --> 00:11:21,066 Kelly: Still there. 252 00:11:21,200 --> 00:11:24,367 -Our tree. -Not technically. 253 00:11:24,500 --> 00:11:27,066 I don't know. The initials say otherwise. 254 00:11:27,200 --> 00:11:29,867 I remember carving that like it was yesterday. 255 00:11:30,000 --> 00:11:32,567 It was a long time ago. 256 00:11:32,700 --> 00:11:34,967 Look at us now. 257 00:11:35,100 --> 00:11:36,934 Yeah, you've done well for yourself. 258 00:11:37,066 --> 00:11:38,867 World famous-chef and all. 259 00:11:39,000 --> 00:11:39,867 Let's get one thing straight. 260 00:11:40,000 --> 00:11:42,133 François Dumont is a world- famous chef, 261 00:11:42,266 --> 00:11:44,133 and I am simply his pastry chef. 262 00:11:44,266 --> 00:11:48,533 Executive pastry chef. Don't sell yourself short. 263 00:11:48,667 --> 00:11:49,533 Okay, well, what about you? 264 00:11:49,667 --> 00:11:51,467 I hear your business is doing very well. 265 00:11:51,600 --> 00:11:53,200 Heh. 266 00:11:53,333 --> 00:11:56,100 Yeah, I guess it worked out well for both of us. 267 00:11:56,233 --> 00:11:59,700 Yeah, let me walk you to your door. 268 00:11:59,834 --> 00:12:01,467 Yeah, okay. 269 00:12:08,266 --> 00:12:11,133 Thanks for the ride. I should get inside. 270 00:12:11,266 --> 00:12:14,100 George is probably wondering what happened to dinner. 271 00:12:14,233 --> 00:12:16,867 -George? -Yeah, you want to meet him? 272 00:12:17,000 --> 00:12:20,700 -He's here? -Yeah, we live together. 273 00:12:20,834 --> 00:12:22,367 Surprised no one told you. 274 00:12:23,900 --> 00:12:25,433 I should warn you, though. 275 00:12:25,567 --> 00:12:27,200 He does get grumpy if he hasn't eaten, 276 00:12:27,333 --> 00:12:28,934 and he can get a little jealous. 277 00:12:29,066 --> 00:12:31,800 Maybe we can do this another time. 278 00:12:31,934 --> 00:12:33,700 Kelly: George, come say hello! 279 00:12:34,734 --> 00:12:37,667 Oh! George is a dog. 280 00:12:37,800 --> 00:12:39,600 Oh, you know what? You're right! 281 00:12:39,734 --> 00:12:41,100 (Andrew laughing) 282 00:12:41,233 --> 00:12:43,300 -Andrew, meet George. -Hello. 283 00:12:43,433 --> 00:12:46,266 Well, I don't want to keep George from his dinner. 284 00:12:46,400 --> 00:12:47,500 It was really nice seeing you, Kelly. 285 00:12:47,633 --> 00:12:50,934 I'm in town for a few days, maybe I'll see you around. 286 00:12:51,066 --> 00:12:53,367 I've got a pretty busy week ahead. 287 00:12:53,500 --> 00:12:56,367 Yeah, yeah. I understand. Good night. 288 00:12:56,500 --> 00:12:57,700 'Night. 289 00:13:03,800 --> 00:13:05,200 (door closing) 290 00:13:08,900 --> 00:13:11,033 Just so you know, I'm ready when you are. 291 00:13:11,166 --> 00:13:12,133 Ready for what? 292 00:13:12,266 --> 00:13:15,000 To talk about how it went with Andrew last night. 293 00:13:15,133 --> 00:13:16,400 Not much to talk about. 294 00:13:16,533 --> 00:13:18,734 He dropped me home and that was that. 295 00:13:18,867 --> 00:13:20,734 Okay, that is never that. 296 00:13:20,867 --> 00:13:25,200 Not with an ex-fiancé that you haven't seen in five years. 297 00:13:25,333 --> 00:13:26,300 Are you gonna see him again? 298 00:13:26,433 --> 00:13:30,266 No, he leaves town in a couple days to New York. 299 00:13:34,066 --> 00:13:35,166 Kelly McIntyre? 300 00:13:35,300 --> 00:13:37,367 You're... you're... 301 00:13:37,500 --> 00:13:41,100 That's right. I'm Maneet Chauhan from Four Square Cooking. 302 00:13:41,233 --> 00:13:42,767 Are you familiar with the show? 303 00:13:42,900 --> 00:13:46,066 She's familiar with the-- with the show. 304 00:13:46,200 --> 00:13:47,900 Familiar with it? 305 00:13:48,033 --> 00:13:51,166 It's like my favorite show of all time! 306 00:13:51,300 --> 00:13:53,500 Then I bet you know why I'm here. 307 00:13:53,633 --> 00:13:56,000 You would lose that bet. 308 00:13:56,133 --> 00:13:58,200 I'm here because you, Kelly McIntyre, 309 00:13:58,333 --> 00:14:01,100 have been selected to be a contestant 310 00:14:01,233 --> 00:14:03,900 on Four Square cooking special. 311 00:14:04,033 --> 00:14:07,133 Valentine's Day bake-off episode. 312 00:14:09,734 --> 00:14:14,066 Come on. This is the time when the contestants usually scream, 313 00:14:14,200 --> 00:14:17,100 -they jump up and down. -I'm sorry, are you-- 314 00:14:17,233 --> 00:14:21,934 Are you saying you want me to be a contestant on your show? 315 00:14:22,066 --> 00:14:23,467 That's right. 316 00:14:24,800 --> 00:14:27,133 (screaming) 317 00:14:27,266 --> 00:14:31,500 Wait, wait! Are you sure this is not a mistake? 318 00:14:31,633 --> 00:14:34,734 Usually the contestants on your show are accomplished chefs 319 00:14:34,867 --> 00:14:36,166 with professional training. 320 00:14:36,300 --> 00:14:39,934 I just, I own a small town bake shop. This... 321 00:14:40,066 --> 00:14:42,166 This seems a little out of my league. 322 00:14:42,300 --> 00:14:43,266 The proof is in the pudding. 323 00:14:43,400 --> 00:14:46,500 When you were nominated, we did our due diligence 324 00:14:46,633 --> 00:14:50,400 and ordered off your website. The Danish Dream cake? 325 00:14:50,533 --> 00:14:52,467 Well, it's dreamy. 326 00:14:53,500 --> 00:14:57,567 Maneet Chauhan had one of my creations. Did you hear that? 327 00:14:57,700 --> 00:15:00,300 I did, 'cause I'm standing right here. 328 00:15:00,433 --> 00:15:03,367 -Wait! Nominated? -That's right. 329 00:15:05,166 --> 00:15:08,133 You are the best friend ever! 330 00:15:08,266 --> 00:15:10,233 Thank you so much! 331 00:15:11,066 --> 00:15:13,533 And as much as I love your python-like hug, 332 00:15:13,667 --> 00:15:16,700 I didn't nominate you for the show. 333 00:15:17,734 --> 00:15:21,633 Sorry, we can't reveal this until the show is over. 334 00:15:21,767 --> 00:15:23,867 Okay. 335 00:15:24,000 --> 00:15:25,233 And we'll cut there. 336 00:15:25,367 --> 00:15:28,166 I think we got some good responses. Thank you. 337 00:15:28,300 --> 00:15:31,300 Kelly, hi, I'm Jennifer. One of the producers on the show. 338 00:15:31,433 --> 00:15:33,700 Hi, nice to meet you. 339 00:15:33,834 --> 00:15:35,867 Is it... is this for real? 340 00:15:36,000 --> 00:15:37,500 Absolutely. If you have a few moments, 341 00:15:37,633 --> 00:15:39,867 I can go over everything with you. 342 00:15:40,000 --> 00:15:43,700 But before that, I have to try that red velvet cupcake 343 00:15:43,834 --> 00:15:44,900 right over there. 344 00:15:45,033 --> 00:15:48,367 Absolutely. Um, Sara, would you? 345 00:15:48,500 --> 00:15:49,967 Thank you. 346 00:15:50,100 --> 00:15:52,867 -Anything you want. -Thank you. 347 00:15:53,000 --> 00:15:55,166 -My office is right this way. -Great. 348 00:15:55,300 --> 00:15:58,033 So, as you may know, the show shoots in New York. 349 00:15:58,166 --> 00:16:00,533 We'd fly you in next week for up to ten days. 350 00:16:00,667 --> 00:16:03,066 Less depending on when or if you're eliminated. 351 00:16:03,200 --> 00:16:05,900 Ten days? That might be difficult. 352 00:16:06,033 --> 00:16:06,967 I have the business to run. 353 00:16:07,100 --> 00:16:10,367 It's a huge commitment. But if you were to win, 354 00:16:10,500 --> 00:16:13,033 the $100,000 prize money can make it all worth it. 355 00:16:13,166 --> 00:16:15,567 Not to mention exposure for the shop. 356 00:16:15,700 --> 00:16:19,467 And you! Being on our show has a way of taking our contestants 357 00:16:19,600 --> 00:16:21,533 and their businesses to the next level. 358 00:16:21,667 --> 00:16:25,867 This is so exciting. No one's gonna believe me! 359 00:16:26,000 --> 00:16:28,533 Well, actually, no one can know. 360 00:16:28,667 --> 00:16:31,200 Thought you might want to try some of our specialties 361 00:16:31,333 --> 00:16:33,300 before Maneet eats everything. 362 00:16:33,433 --> 00:16:35,300 Actually, I'm glad you're here. 363 00:16:35,433 --> 00:16:37,767 We understand that it's asking a lot of our contests 364 00:16:37,900 --> 00:16:39,967 to pick up and leave on such short notice. 365 00:16:40,100 --> 00:16:41,867 People have businesses to run. 366 00:16:42,000 --> 00:16:45,433 So we allow each contestant one confidant back home. 367 00:16:45,567 --> 00:16:47,367 You are Sara are going to have to keep things under wraps 368 00:16:47,500 --> 00:16:49,033 until after the finale airs. 369 00:16:49,166 --> 00:16:52,900 Otherwise you'd have to leave the show and forfeit the money. 370 00:16:53,033 --> 00:16:55,066 -My lips are sealed. -Yeah. 371 00:16:55,200 --> 00:16:57,400 Great. But just in case, 372 00:16:57,533 --> 00:17:00,867 these are non-disclosure agreements. 373 00:17:01,000 --> 00:17:02,100 You both have to sign. 374 00:17:02,233 --> 00:17:03,934 Standard for competition shows. 375 00:17:04,066 --> 00:17:06,700 We keep your identity from the other contestants. 376 00:17:06,834 --> 00:17:09,867 Separate hotel rooms, dressing rooms, transportation. 377 00:17:10,000 --> 00:17:11,533 You get the idea. 378 00:17:13,266 --> 00:17:16,200 Now this is a special Valentine's Day edition, 379 00:17:16,333 --> 00:17:17,533 so shooting is done in segments. 380 00:17:17,667 --> 00:17:21,100 -Valentine's? It's so soon. -It's a very tight turn-around. 381 00:17:21,233 --> 00:17:22,600 The first rounds will show the week of, 382 00:17:22,734 --> 00:17:25,633 and the finale airs on Valentine's Day. 383 00:17:25,767 --> 00:17:27,834 Wow. 384 00:17:27,967 --> 00:17:29,500 It's a lot, I know. 385 00:17:29,633 --> 00:17:32,033 So if you think this is something you want to do, 386 00:17:32,166 --> 00:17:33,967 all we need are some signatures. 387 00:17:39,433 --> 00:17:41,033 Let's do this. 388 00:17:46,800 --> 00:17:52,767 ♪ 389 00:17:52,900 --> 00:17:54,367 I'm gonna take off. You want to walk out? 390 00:17:54,500 --> 00:17:56,800 -Oh, you go ahead. -What is all this? 391 00:17:56,934 --> 00:17:59,533 Oh, I figured I'd brush up on some old recipes. 392 00:17:59,667 --> 00:18:01,000 Don't want to be caught off guard 393 00:18:01,133 --> 00:18:02,233 when the cameras are rolling. 394 00:18:02,367 --> 00:18:04,433 We need to put this on a computer. 395 00:18:04,567 --> 00:18:08,400 -Don't mess with my system! -You need a system upgrade. 396 00:18:08,533 --> 00:18:10,000 You're gonna do great. 397 00:18:10,133 --> 00:18:12,600 Oh, I really wanna tell someone. 398 00:18:12,734 --> 00:18:15,433 Me too. I could barely sleep last night, 399 00:18:15,567 --> 00:18:17,333 and I'm not even on the show. 400 00:18:17,467 --> 00:18:19,767 I'm not sure anyone would believe me, though. 401 00:18:19,900 --> 00:18:21,667 -Don't do that. -What? 402 00:18:21,800 --> 00:18:24,500 Sell yourself short. You have just as much chance 403 00:18:24,633 --> 00:18:26,200 of winning this as anyone. 404 00:18:26,333 --> 00:18:30,000 It would be great if I won, not gonna lie. 405 00:18:30,133 --> 00:18:32,867 Your parents are gonna be so proud when they find out. 406 00:18:33,000 --> 00:18:36,667 Aw, I wish I could tell them. 407 00:18:36,800 --> 00:18:39,500 You know who I really want to tell? 408 00:18:39,633 --> 00:18:40,734 Andrew? 409 00:18:40,867 --> 00:18:44,400 Well it looks like you don't need fancy training in Paris 410 00:18:44,533 --> 00:18:45,633 to be successful. 411 00:18:45,767 --> 00:18:48,166 I just wish I could be there to see the look on his face 412 00:18:48,300 --> 00:18:49,333 when you win. 413 00:18:49,467 --> 00:18:52,667 Let's not get ahead of ourselves. 414 00:18:52,800 --> 00:18:54,567 Besides, he'll be in Paris by the time the show airs. 415 00:18:54,700 --> 00:18:56,333 -If it even airs there. -It does. 416 00:18:56,467 --> 00:18:58,266 I checked. Weeknights at eight. 417 00:18:58,400 --> 00:19:00,333 (laughing) All right. 418 00:19:00,467 --> 00:19:02,734 You go have a good night. I'll see you tomorrow. 419 00:19:02,867 --> 00:19:05,600 -All right. Good night. -Bye. 420 00:19:09,066 --> 00:19:19,033 ♪ 421 00:19:21,433 --> 00:19:25,233 (knocking at door) 422 00:19:25,367 --> 00:19:34,834 ♪ 423 00:19:34,967 --> 00:19:35,734 What are you doing here? 424 00:19:35,867 --> 00:19:38,600 Okay, I've gotta be honest with you. 425 00:19:38,734 --> 00:19:40,133 If that's how you greet all of your customers, 426 00:19:40,266 --> 00:19:42,166 you're going to go out of business. 427 00:19:43,700 --> 00:19:45,400 I couldn't sleep, I thought I'd take a little drive 428 00:19:45,533 --> 00:19:47,333 down memory lane, then I saw that your light was on 429 00:19:47,467 --> 00:19:49,133 out back, and your car. 430 00:19:49,266 --> 00:19:52,233 Thought I'd come say hello. Do you always work this late? 431 00:19:52,367 --> 00:19:55,734 I'm just-- getting a head start on some orders. 432 00:19:55,867 --> 00:19:58,900 -Think I could get a tour? -Oh. 433 00:19:59,033 --> 00:20:00,500 Come in. 434 00:20:01,967 --> 00:20:03,834 I'd heard that you really transformed the place, 435 00:20:03,967 --> 00:20:06,233 but I had no idea. 436 00:20:06,367 --> 00:20:08,300 Yeah, I guess last time you were here, 437 00:20:08,433 --> 00:20:10,133 it was just an old ribbon factory. 438 00:20:10,266 --> 00:20:11,433 (chuckling) Yeah. 439 00:20:11,567 --> 00:20:13,000 On the verge of collapse, if I remember. 440 00:20:13,133 --> 00:20:16,600 You know never know. Amazing what a little love can do. 441 00:20:16,734 --> 00:20:20,767 Yeah, well, love and a giant small business loan. 442 00:20:20,900 --> 00:20:22,100 Yeah. 443 00:20:22,233 --> 00:20:24,166 Here. Check out the kitchen. 444 00:20:27,967 --> 00:20:32,166 Wow! Kelly, this really is something special. 445 00:20:34,200 --> 00:20:35,567 What are you making? 446 00:20:35,700 --> 00:20:37,066 Cranberry orange muffins. 447 00:20:37,200 --> 00:20:40,300 What a coincidence. I was just thinking how good 448 00:20:40,433 --> 00:20:42,934 would a cranberry orange muffin be right now. 449 00:20:43,066 --> 00:20:44,834 You're funny. 450 00:20:44,967 --> 00:20:46,066 You want some help? 451 00:20:46,200 --> 00:20:47,467 Uh, no, I'm all set, thanks. 452 00:20:47,600 --> 00:20:50,967 Oh, come on. It will be just like old times. 453 00:20:51,100 --> 00:20:54,400 All right. 454 00:20:54,533 --> 00:20:56,400 I was just about to chop some cranberries. 455 00:20:56,533 --> 00:20:58,133 ♪ I don't like you 456 00:20:58,266 --> 00:20:59,900 On it. 457 00:21:00,100 --> 00:21:01,133 ♪ But I love you 458 00:21:01,433 --> 00:21:03,166 Hey, what about topping the muffins with a streusel glaze? 459 00:21:03,300 --> 00:21:05,467 A cinnamon streusel to compliment the cranberries. 460 00:21:05,600 --> 00:21:06,800 Yeah, even better. 461 00:21:06,934 --> 00:21:09,467 Hm. You're a pretty good assistant. 462 00:21:09,600 --> 00:21:12,133 Assistant? Ouch. 463 00:21:12,266 --> 00:21:14,033 It's my kitchen. 464 00:21:14,166 --> 00:21:15,633 ♪ I love you madly 465 00:21:15,767 --> 00:21:19,133 ♪ You really got a hold on me 466 00:21:19,266 --> 00:21:22,166 ♪ Really got a hold on me 467 00:21:22,300 --> 00:21:25,066 ♪ You really got a hold on me 468 00:21:25,200 --> 00:21:28,133 ♪ Really got a hold on me 469 00:21:28,266 --> 00:21:30,066 ♪ Baby 470 00:21:30,200 --> 00:21:33,300 ♪ I don't want you 471 00:21:33,433 --> 00:21:35,734 ♪ But I need you 472 00:21:35,867 --> 00:21:39,467 ♪ Don't wanna kiss you, but I need to ♪ 473 00:21:39,600 --> 00:21:41,233 (laughing) 474 00:21:44,266 --> 00:21:46,300 Oh, well, they are really good. 475 00:21:46,433 --> 00:21:50,633 You seem surprised. We make a great team. We always have. 476 00:21:50,767 --> 00:21:55,633 ♪ 477 00:21:55,767 --> 00:21:58,400 -What's so funny? -No, I just... 478 00:21:58,533 --> 00:22:01,066 Just started thinking about that time in high school, 479 00:22:01,200 --> 00:22:03,533 when we snuck into the Main Street Cafe 480 00:22:03,667 --> 00:22:06,767 because you needed to perfect the honey almond cake. 481 00:22:06,900 --> 00:22:08,600 I think we got sick from so many samples. 482 00:22:08,734 --> 00:22:10,967 What a couple of food nerds. 483 00:22:15,667 --> 00:22:17,900 I know this might not mean much now, but... 484 00:22:18,033 --> 00:22:20,934 I felt horrible about the way things ended. 485 00:22:21,767 --> 00:22:24,567 Yeah, well, can't change the past. 486 00:22:24,700 --> 00:22:26,834 And there's no sense dwelling on it. 487 00:22:27,834 --> 00:22:29,667 Yeah, you're right. 488 00:22:32,000 --> 00:22:34,133 This is great, but I probably should get going. 489 00:22:34,266 --> 00:22:35,800 Yeah. 490 00:22:35,934 --> 00:22:37,533 -Thanks for the help. -Yeah. 491 00:22:37,667 --> 00:22:39,133 I'll walk you out. 492 00:22:42,166 --> 00:22:43,433 Thanks. 493 00:22:43,567 --> 00:22:45,200 Yeah. 494 00:22:45,333 --> 00:22:47,433 It was good to see you. 495 00:22:47,567 --> 00:22:49,767 Yeah, okay. Bye. 496 00:22:49,900 --> 00:22:51,900 Okay. Bye. 497 00:22:55,166 --> 00:23:02,200 ♪ 498 00:23:05,233 --> 00:23:08,867 Mrs. McIntyre: Atlanta? Why would you go to Atlanta? 499 00:23:09,000 --> 00:23:13,767 -Why? It is the big... -Sara: The big... 500 00:23:13,900 --> 00:23:18,433 Um, Retail Bakers' Association annual retreat. 501 00:23:18,567 --> 00:23:19,700 Yep. 502 00:23:19,834 --> 00:23:22,800 You know what? Maybe I'll go with you. 503 00:23:22,934 --> 00:23:23,800 What now? 504 00:23:24,233 --> 00:23:26,533 Well, I really do hate the idea of you traveling alone, 505 00:23:26,667 --> 00:23:28,767 and your dad can hold down the restaurant for-- 506 00:23:28,900 --> 00:23:30,333 how long did you say? 507 00:23:30,467 --> 00:23:33,767 Oh, hm. About ten days, 508 00:23:33,900 --> 00:23:35,633 it's too long for you to be away. 509 00:23:35,767 --> 00:23:37,867 I'll be fine. Go. 510 00:23:38,000 --> 00:23:40,533 I'll do it. It will be a girls' trip. 511 00:23:40,667 --> 00:23:42,767 -You can't go. -What? 512 00:23:42,900 --> 00:23:46,633 Because, well, when I called to register, 513 00:23:46,767 --> 00:23:49,200 I only reserved space for one. 514 00:23:49,333 --> 00:23:50,633 And they're sold out. 515 00:23:50,767 --> 00:23:52,166 There you have it. Sold out. 516 00:23:52,300 --> 00:23:54,533 Oh, well, that's too bad. 517 00:23:54,667 --> 00:23:56,600 Are you sure you'll be okay? 518 00:23:56,734 --> 00:23:58,033 I'll be fine, Mom. 519 00:23:58,166 --> 00:23:59,767 -Hey, when do you leave? -Day after tomorrow! 520 00:23:59,900 --> 00:24:02,867 -So soon! -I know. Where does the time go? 521 00:24:03,000 --> 00:24:04,500 Now you promise you'll call when you get in? 522 00:24:04,633 --> 00:24:06,233 Promise. 523 00:24:09,567 --> 00:24:10,667 (horn honking) 524 00:24:10,800 --> 00:24:11,734 You'll call me if you need anything? 525 00:24:11,867 --> 00:24:13,834 That is the third time you've asked me that. 526 00:24:13,967 --> 00:24:15,734 I got this! You just focus on winning. 527 00:24:15,867 --> 00:24:17,734 -You have my house keys. -Yep. 528 00:24:17,867 --> 00:24:19,667 Are you sure you don't mind taking George all this time? 529 00:24:19,800 --> 00:24:22,266 Are you kidding? We got this! Right, George? 530 00:24:22,400 --> 00:24:23,567 (barking) 531 00:24:23,700 --> 00:24:25,934 Okay. 532 00:24:26,066 --> 00:24:27,066 Oh... 533 00:24:27,200 --> 00:24:30,834 -I'll miss you guys. -You got this. 534 00:24:30,967 --> 00:24:33,000 New York, here I come. Ah! 535 00:24:33,133 --> 00:24:34,767 Bye, George. 536 00:24:36,567 --> 00:24:37,934 Bye! 537 00:24:45,333 --> 00:24:55,300 ♪ 538 00:25:03,500 --> 00:25:04,600 Oh. 539 00:25:04,734 --> 00:25:06,266 Welcome! How was your flight? 540 00:25:06,400 --> 00:25:09,967 Hi. Great! I'm not used to first class. 541 00:25:10,100 --> 00:25:13,266 Kelly, this is our associate producer, Brenda. 542 00:25:13,400 --> 00:25:14,967 Hi, Kelly. Congratulations. 543 00:25:15,100 --> 00:25:17,300 Thank you. Still feels like a dream. 544 00:25:17,433 --> 00:25:20,266 Brenda will be your right hand while you're here. 545 00:25:20,400 --> 00:25:22,500 Each contestant has their own producer to make sure 546 00:25:22,633 --> 00:25:23,800 everything runs smoothly. 547 00:25:23,934 --> 00:25:25,767 So if you need anything, you let her know. 548 00:25:25,900 --> 00:25:28,166 But for now, let's get you settled. 549 00:25:28,300 --> 00:25:31,600 Sounds good. This place is amazing. 550 00:25:31,734 --> 00:25:33,834 Wait 'til you see your room. 551 00:25:36,767 --> 00:25:38,667 What do you think? 552 00:25:38,800 --> 00:25:41,100 I think I'm in the wrong room! 553 00:25:41,233 --> 00:25:43,300 Jennifer: You're right where you belong. 554 00:25:49,233 --> 00:25:50,834 Wow. 555 00:25:50,967 --> 00:25:53,433 Oh, no pictures. Don't forget your NDA. 556 00:25:53,567 --> 00:25:55,367 Right. Got it. 557 00:25:55,500 --> 00:25:57,834 Your bags will be up shortly, is there anything we can get you? 558 00:25:57,967 --> 00:26:02,233 Oh, no. I'm fine. Just maybe a little tired. 559 00:26:02,367 --> 00:26:04,567 Well, get some rest. We have a 5:30 call time. 560 00:26:04,700 --> 00:26:07,033 In the morning? 561 00:26:07,166 --> 00:26:08,767 I'll pick you up and take you to the studio, 562 00:26:08,900 --> 00:26:10,000 and then you'll do a quick walk through 563 00:26:10,133 --> 00:26:11,300 before they begin shooting. 564 00:26:11,433 --> 00:26:13,400 If that's the case, maybe I'll just order some room service, 565 00:26:13,533 --> 00:26:14,300 get some rest. 566 00:26:14,633 --> 00:26:16,333 Well, if you don't need anything more from us, 567 00:26:16,467 --> 00:26:17,567 we'll say good night. 568 00:26:17,700 --> 00:26:20,900 Okay. Good night. 569 00:26:21,033 --> 00:26:23,200 -See you tomorrow! -Yeah. 570 00:26:27,200 --> 00:26:29,867 What? Aw. 571 00:26:36,667 --> 00:26:38,867 (traffic noises) 572 00:26:39,000 --> 00:26:41,266 I was thinking we could grab a quick bite to eat after. 573 00:26:41,400 --> 00:26:42,834 I'm starving. 574 00:26:42,967 --> 00:26:44,433 I don't really have that big of an appetite. 575 00:26:44,567 --> 00:26:47,066 You've got some busy days ahead. You have to eat. 576 00:26:47,200 --> 00:26:49,333 Yeah, I guess you're right. 577 00:26:49,467 --> 00:26:51,700 You seem a little preoccupied, what's on your mind? 578 00:26:51,834 --> 00:26:54,166 I was thinking about back home. 579 00:26:54,300 --> 00:26:56,934 -Would that be Paris, or-- -Bailey's Fork. 580 00:26:57,066 --> 00:26:59,867 I didn't realize how much I missed it 'til I went back. 581 00:27:00,066 --> 00:27:02,600 Lori: What about it did you miss the most? 582 00:27:05,066 --> 00:27:08,467 (phone ringing) 583 00:27:11,367 --> 00:27:12,400 Hello? 584 00:27:12,533 --> 00:27:13,800 Brenda: Rise and shine! 585 00:27:13,934 --> 00:27:15,433 Meet me in the lobby in 30. 586 00:27:15,567 --> 00:27:17,667 I'm going to grab a coffee on the way. Can I get you one? 587 00:27:17,800 --> 00:27:21,500 Yes, large. Thank you. Maybe two? 588 00:27:28,300 --> 00:27:30,233 Just one second. 589 00:27:30,367 --> 00:27:33,400 Entering the studio with contestant one. All clear? 590 00:27:33,533 --> 00:27:35,166 (door buzzing) 591 00:27:39,133 --> 00:27:41,934 We don't use names just in case the other contestants can hear. 592 00:27:42,066 --> 00:27:43,467 We have to make sure that you don't accidentally 593 00:27:43,600 --> 00:27:44,734 run into each other. 594 00:27:44,867 --> 00:27:46,900 It must be a coordinating nightmare. 595 00:27:47,033 --> 00:27:49,000 It's a lot of work. 596 00:27:49,133 --> 00:27:54,100 ♪ 597 00:27:54,233 --> 00:27:57,066 Kelly: It's so strange being here in person. 598 00:27:57,200 --> 00:27:59,233 Come on. 599 00:27:59,367 --> 00:28:09,400 ♪ 600 00:28:11,934 --> 00:28:14,800 I believe this is for you. 601 00:28:14,934 --> 00:28:17,300 (gasping) 602 00:28:17,433 --> 00:28:25,633 ♪ 603 00:28:25,767 --> 00:28:28,467 Fits you perfectly! 604 00:28:28,600 --> 00:28:30,633 You and the other contestants won't be able to see 605 00:28:30,767 --> 00:28:31,600 or hear each other. 606 00:28:32,000 --> 00:28:34,967 Occasionally, your kitchen may go completely silent. 607 00:28:35,100 --> 00:28:36,734 Don't freak out. That just means that Maneet 608 00:28:36,867 --> 00:28:39,734 is having a conversation with one of the other contestants. 609 00:28:39,867 --> 00:28:41,467 You only hear what they want you to hear. 610 00:28:41,600 --> 00:28:42,400 Got it. 611 00:28:42,767 --> 00:28:45,133 Once cameras roll, Maneet will announce the theme 612 00:28:45,266 --> 00:28:46,333 for the first round. 613 00:28:46,467 --> 00:28:48,033 Since this is a Valentine's special, 614 00:28:48,166 --> 00:28:51,367 safe to say it will involve love or relationships. 615 00:28:51,500 --> 00:28:53,200 Makes sense. 616 00:28:53,333 --> 00:28:56,033 Special ingredients for each round are in here. 617 00:28:56,166 --> 00:28:58,700 How you use them is up to you, just know you will be judged 618 00:28:58,834 --> 00:29:00,967 on how well you implement everything. 619 00:29:01,100 --> 00:29:03,033 Be sure to keep an eye on the clock. 620 00:29:03,166 --> 00:29:04,600 How could you not? 621 00:29:04,734 --> 00:29:07,200 Brenda: How you use your time can make or break you. 622 00:29:07,333 --> 00:29:09,300 Hopefully I haven't completely overwhelmed you. 623 00:29:09,433 --> 00:29:11,734 Only a little. 624 00:29:11,867 --> 00:29:13,033 (radio beeping) 625 00:29:13,166 --> 00:29:14,200 Copy that. 626 00:29:14,333 --> 00:29:17,767 -They're ready for you. -Now? 627 00:29:17,900 --> 00:29:20,500 Don't forget to smile and have fun. 628 00:29:23,000 --> 00:29:24,700 Wait, where are you going? 629 00:29:24,834 --> 00:29:25,967 I'll just be off camera, 630 00:29:26,100 --> 00:29:27,867 You sure you don't want to stick around? 631 00:29:28,000 --> 00:29:30,033 I'll make you something to eat! 632 00:29:30,166 --> 00:29:32,133 Breathe, you're gonna do great. 633 00:29:33,667 --> 00:29:34,500 (timer buzzing) 634 00:29:34,633 --> 00:29:36,300 Director: Okay, let's settle in, please. 635 00:29:37,834 --> 00:29:44,200 ♪ 636 00:29:44,333 --> 00:29:46,767 Hello, and welcome to a very special edition 637 00:29:46,900 --> 00:29:48,633 of Four Square Cooking. 638 00:29:48,767 --> 00:29:52,300 We have assembled four of the best in the business 639 00:29:52,433 --> 00:29:55,734 to go head-to-head for a Valentine's Day bake-off, 640 00:29:55,867 --> 00:30:00,467 and a grand prize of $100,000. 641 00:30:01,133 --> 00:30:03,266 So let's get right to it. 642 00:30:03,400 --> 00:30:06,200 The theme for today's Valentine- inspired dessert 643 00:30:06,333 --> 00:30:08,233 is "enduring love." 644 00:30:08,367 --> 00:30:12,567 The challenge is to create a dessert fit 645 00:30:12,700 --> 00:30:14,900 for a 50th wedding anniversary. 646 00:30:15,033 --> 00:30:17,700 So, chefs, please remove the special ingredients 647 00:30:17,834 --> 00:30:19,433 from your basket. 648 00:30:19,567 --> 00:30:21,867 Almonds, chili peppers, chocolate chips, 649 00:30:22,000 --> 00:30:23,767 and cinnamon hearts. 650 00:30:23,900 --> 00:30:26,066 We'll set the time for two hours. 651 00:30:26,200 --> 00:30:28,734 Let the challenge begin. Good luck. 652 00:30:28,867 --> 00:30:38,834 ♪ 653 00:31:22,000 --> 00:31:25,100 Maneet: Ten, nine, eight, seven, 654 00:31:25,233 --> 00:31:28,600 six, five, four, 655 00:31:28,734 --> 00:31:31,166 three, two, one. 656 00:31:31,300 --> 00:31:35,533 Alright, spatulas down, step away from the counter. 657 00:31:35,667 --> 00:31:37,633 (exhaling) 658 00:31:38,333 --> 00:31:40,266 -(buzzing) -Director: Let's cut. 659 00:31:40,400 --> 00:31:42,333 Good job everyone. We'll break here for lunch. 660 00:31:42,467 --> 00:31:45,300 Next up will be the judges segment. 661 00:31:46,166 --> 00:31:47,400 You did it! 662 00:31:49,166 --> 00:31:50,200 Did I look as nervous as I felt? 663 00:31:50,333 --> 00:31:52,967 Not at all. You're a pro. 664 00:31:53,100 --> 00:31:54,600 We'll see what the judges say. 665 00:31:54,734 --> 00:31:56,700 -Hungry? -Starving. 666 00:31:56,834 --> 00:31:58,734 Contestant one on the move. 667 00:32:00,066 --> 00:32:01,000 Okay. 668 00:32:01,133 --> 00:32:11,100 ♪ 669 00:32:12,667 --> 00:32:13,767 Come on. 670 00:32:17,400 --> 00:32:19,166 How're you feeling? 671 00:32:19,300 --> 00:32:23,100 I'm in New York competing on my favorite TV show. 672 00:32:23,233 --> 00:32:26,266 This has been the most surreal day of my life. 673 00:32:31,867 --> 00:32:33,900 And it just got surreal-er. 674 00:32:34,033 --> 00:32:35,734 I'm not sure that's a word. 675 00:32:37,133 --> 00:32:38,300 Kelly? 676 00:32:49,233 --> 00:32:50,133 Andrew. 677 00:32:50,266 --> 00:32:53,100 What are you doing in New York? 678 00:32:53,233 --> 00:32:56,533 Me? Here? I'm, uh-- 679 00:32:56,667 --> 00:32:58,400 For the Retail Baker's Association. 680 00:32:58,533 --> 00:33:01,800 Oh. Why didn't you tell me that you were going to be in town? 681 00:33:01,934 --> 00:33:03,200 Unless that was on purpose? 682 00:33:03,333 --> 00:33:05,300 No, no. It was last minute. 683 00:33:05,433 --> 00:33:07,266 Sorry. This is my friend, Brenda. 684 00:33:07,400 --> 00:33:09,100 -She's-- -Also here for the conference. 685 00:33:09,233 --> 00:33:10,133 Yes. 686 00:33:10,266 --> 00:33:11,934 Hi, I'm Andrew. 687 00:33:12,066 --> 00:33:13,133 Brenda. 688 00:33:13,266 --> 00:33:16,767 Oh, where are my manners? Kelly, Brenda, this is Lori. 689 00:33:16,900 --> 00:33:18,266 Nice to meet you. 690 00:33:18,400 --> 00:33:19,333 You, too. 691 00:33:19,467 --> 00:33:21,500 So, how's the restaurant opening coming along? 692 00:33:21,633 --> 00:33:23,967 It's great. My friend can be a pain in the neck sometimes, 693 00:33:24,100 --> 00:33:27,100 but I'd say everything is on schedule. 694 00:33:27,233 --> 00:33:28,500 How do you two know each other? 695 00:33:28,633 --> 00:33:29,633 Us? 696 00:33:31,333 --> 00:33:33,100 We work together. 697 00:33:33,233 --> 00:33:36,300 Lori is married to my friend, Tom, who owns the restaurant. 698 00:33:36,433 --> 00:33:38,266 I handle the business side of things. 699 00:33:38,400 --> 00:33:39,433 How do you two know each other? 700 00:33:39,567 --> 00:33:41,500 We're both from the same town. 701 00:33:41,633 --> 00:33:44,100 We were just talking about where to get a bite to eat. 702 00:33:44,233 --> 00:33:47,133 Do you maybe want to eat together? 703 00:33:47,266 --> 00:33:48,367 Why not? 704 00:33:48,500 --> 00:33:49,400 The more the merrier, I guess. 705 00:33:49,533 --> 00:33:52,867 Someone told me about a place called 2520? 706 00:33:53,000 --> 00:33:54,166 Supposed to be amazing. 707 00:33:54,300 --> 00:33:57,333 Trust me, we'd be lucky to get in by Christmas of next year. 708 00:33:57,467 --> 00:33:59,667 I'll see if we can do something about that. 709 00:34:01,667 --> 00:34:05,100 Hello? Hi, I was wondering if you could take a party of four 710 00:34:05,233 --> 00:34:08,100 for lunch? I see. 711 00:34:09,734 --> 00:34:11,266 I understand. 712 00:34:11,400 --> 00:34:12,133 That doesn't sound promising. 713 00:34:12,266 --> 00:34:13,033 Well, luckily, we're in New York. 714 00:34:13,166 --> 00:34:15,533 There are a million places to eat. 715 00:34:15,667 --> 00:34:17,233 What are you in the mood for? 716 00:34:17,367 --> 00:34:19,100 We're in! 717 00:34:19,233 --> 00:34:20,667 Both: How? 718 00:34:20,800 --> 00:34:23,700 You'd be amazed at what you can get if you simply ask, 719 00:34:23,834 --> 00:34:25,834 and also if your boss is François Dumont. 720 00:34:25,967 --> 00:34:26,934 Ah. 721 00:34:31,166 --> 00:34:33,767 (music playing, customers chattering) 722 00:34:33,900 --> 00:34:35,500 Andrew: Thank you. 723 00:34:35,633 --> 00:34:37,500 Wow, this place really is great. 724 00:34:37,633 --> 00:34:39,734 I feel like I'm a little underdressed. 725 00:34:39,867 --> 00:34:41,934 That's not true, you look absolutely beautif-- 726 00:34:44,166 --> 00:34:45,433 You look fine. 727 00:34:46,667 --> 00:34:48,166 So, what's it like working with 728 00:34:48,300 --> 00:34:50,200 the world famous François Dumont? 729 00:34:50,333 --> 00:34:52,500 (chuckling) It's been an experience. 730 00:34:52,633 --> 00:34:55,100 How long have you two known each other? 731 00:34:55,233 --> 00:34:56,767 Since we were little kids. 732 00:34:56,900 --> 00:34:58,934 We actually worked at my parents restaurant together 733 00:34:59,066 --> 00:34:59,867 in high school. 734 00:35:00,233 --> 00:35:02,967 Main Street Cafe. It's a great diner. Still there. 735 00:35:03,100 --> 00:35:05,166 I started out washing dishes. 736 00:35:05,300 --> 00:35:06,400 Yeah, but it wasn't long before he was 737 00:35:06,533 --> 00:35:08,934 basically running the kitchen. 738 00:35:09,066 --> 00:35:10,300 Why did you leave? 739 00:35:10,433 --> 00:35:12,600 I went to culinary school in Paris, 740 00:35:12,734 --> 00:35:15,000 which led to an internship with François, 741 00:35:15,133 --> 00:35:17,433 which then suddenly turned into a full-time position 742 00:35:17,567 --> 00:35:19,166 as assistant pastry chef, 743 00:35:19,300 --> 00:35:22,166 and just worked my way up from there. 744 00:35:22,300 --> 00:35:23,266 Hard opportunity to pass up. 745 00:35:23,400 --> 00:35:24,400 Must have been a dream come true. 746 00:35:24,533 --> 00:35:27,166 I wouldn't say that being a pastry chef is my dream. 747 00:35:27,300 --> 00:35:30,734 I always thought of myself as more of a chef de cuisine. 748 00:35:30,867 --> 00:35:33,433 Maybe owning my own restaurant own day. 749 00:35:33,567 --> 00:35:35,233 But who's complaining? It's Paris. 750 00:35:35,367 --> 00:35:36,834 It's nothing to complain about. 751 00:35:36,967 --> 00:35:39,900 Bailey's Fork couldn't quite measure up to the bright lights 752 00:35:40,033 --> 00:35:44,500 of Paris. No chef could resist that? 753 00:35:44,633 --> 00:35:46,500 I know one who did. 754 00:35:48,367 --> 00:35:50,600 -(phone pinging) -Lori: Uh-oh. 755 00:35:50,734 --> 00:35:53,400 Looks like my husband is having a mini-meltdown. 756 00:35:53,533 --> 00:35:55,400 They delivered the wrong chandelier. 757 00:35:55,533 --> 00:35:58,233 Sorry, but we have to run. 758 00:35:58,367 --> 00:36:00,867 This is on us, and, uh, you know, 759 00:36:01,000 --> 00:36:03,033 don't leave on our account. Stay. 760 00:36:03,166 --> 00:36:06,200 Well, good luck with the opening and thank you. 761 00:36:06,333 --> 00:36:07,600 Well, you're very welcome. 762 00:36:09,467 --> 00:36:11,300 Good timing. We're due back at the studio. 763 00:36:11,433 --> 00:36:13,233 Judgement time is upon us. 764 00:36:13,367 --> 00:36:15,734 (exhaling) Okay. 765 00:36:18,767 --> 00:36:20,734 ♪ 766 00:36:20,867 --> 00:36:23,867 So, Kelly McIntyre, could you please tell the judges 767 00:36:24,000 --> 00:36:27,333 and the folks at home what you prepared for this challenge? 768 00:36:27,467 --> 00:36:29,567 I decided to make a cookie cake. 769 00:36:29,700 --> 00:36:33,033 I used the almonds to make an almond flour from mini macarons. 770 00:36:33,166 --> 00:36:37,700 and then I ground up the chilies and the cinnamon candy 771 00:36:37,834 --> 00:36:41,467 and used the dark chocolate to make a cayenne spiced 772 00:36:41,600 --> 00:36:43,066 chocolate mousse filling. 773 00:36:43,200 --> 00:36:46,066 I decided to use gold leaf for the final touches because 774 00:36:46,200 --> 00:36:50,500 gold is the traditional gift for the 50th anniversary present. 775 00:36:50,633 --> 00:36:51,800 Thanks, Kelly. 776 00:36:51,934 --> 00:36:54,567 Chef Georgie, let's start with you. 777 00:36:54,700 --> 00:36:58,467 Kelly, I found it very rich, 778 00:36:58,600 --> 00:36:59,767 and I mean that in a good way. 779 00:36:59,900 --> 00:37:02,800 I was concerned that the cayenne pepper and the chocolate might 780 00:37:02,934 --> 00:37:06,867 overwhelm the other ingredients, but it works. 781 00:37:07,000 --> 00:37:08,233 Thank you. 782 00:37:08,367 --> 00:37:10,367 Very good. Chef Abraham? 783 00:37:10,500 --> 00:37:12,567 (sighing) Kelly. 784 00:37:12,700 --> 00:37:17,533 Stylistically, this is different than the others. 785 00:37:17,667 --> 00:37:20,300 Which is what I liked about it. 786 00:37:20,433 --> 00:37:21,867 You can breathe now. 787 00:37:22,000 --> 00:37:22,767 (laughing) 788 00:37:23,133 --> 00:37:25,367 Now, you integrated the ingredients perfectly. 789 00:37:25,500 --> 00:37:27,433 Very good balance. Well done. 790 00:37:27,567 --> 00:37:28,934 Thank you, Chef. 791 00:37:29,066 --> 00:37:30,767 Alright, Chef Collin. 792 00:37:30,900 --> 00:37:33,367 I would have liked to have seen something a little more daring 793 00:37:33,500 --> 00:37:35,600 for the first round. 794 00:37:35,734 --> 00:37:39,300 However, these cookies are baked to perfection. 795 00:37:39,433 --> 00:37:41,100 Amazing job. 796 00:37:41,233 --> 00:37:43,233 I'm so you liked it. 797 00:37:43,367 --> 00:37:44,467 Thank you, Judges. 798 00:37:44,600 --> 00:37:46,567 Looks like you're off to a great start. 799 00:37:46,700 --> 00:37:49,300 I can't believe it. I'm very happy. 800 00:37:49,433 --> 00:37:52,600 Thank you, Kelly. We'll see you in the elimination round. 801 00:37:53,900 --> 00:37:55,633 Director: Cut! I think we got it. 802 00:37:55,767 --> 00:37:56,734 (buzzing) Alright, let's take a break 803 00:37:56,867 --> 00:37:58,600 and set up for the next shot. 804 00:38:00,133 --> 00:38:01,233 Great job! 805 00:38:01,367 --> 00:38:03,600 It was touch and go for a minute there with Chef Collin. 806 00:38:03,734 --> 00:38:05,100 I'd say you were three for three as far as the judges 807 00:38:05,233 --> 00:38:08,066 are concerned, but you'll know soon enough. 808 00:38:09,667 --> 00:38:11,200 Okay, come on. 809 00:38:13,066 --> 00:38:17,000 ♪ Sometimes it's hard to see 810 00:38:17,133 --> 00:38:19,600 ♪ What's waiting on the other side. ♪ 811 00:38:19,734 --> 00:38:21,100 Brenda: I thought Andrew was nice. 812 00:38:21,233 --> 00:38:23,200 He can be very charming. 813 00:38:23,333 --> 00:38:25,767 I know it's not my business, but it seemed like you guys were 814 00:38:25,900 --> 00:38:27,433 more than just friends. 815 00:38:27,567 --> 00:38:29,500 You could say that. 816 00:38:29,633 --> 00:38:31,033 I've put it in the past. 817 00:38:31,166 --> 00:38:32,333 Not sure he has. 818 00:38:34,834 --> 00:38:37,166 It's just a feeling I get. 819 00:38:37,300 --> 00:38:40,100 The way he looks at you, the way he talks about you. 820 00:38:40,233 --> 00:38:42,133 That's just guilt. 821 00:38:42,266 --> 00:38:44,233 Nice of him to take us to 2520. 822 00:38:46,300 --> 00:38:47,834 Yeah, that was nice. 823 00:38:55,667 --> 00:38:57,700 (vibrating) 824 00:38:59,734 --> 00:39:01,433 Lori: Who is it? 825 00:39:01,567 --> 00:39:02,567 It's Kelly. 826 00:39:02,700 --> 00:39:04,233 Well, answer it! 827 00:39:06,567 --> 00:39:08,500 This is a surprise. 828 00:39:08,633 --> 00:39:10,867 I just wanted to thank you for lunch. 829 00:39:11,000 --> 00:39:15,033 Okay, you already thanked me, but I appreciate the call. 830 00:39:15,166 --> 00:39:18,834 And to apologize for my little jab about Paris. 831 00:39:18,967 --> 00:39:22,400 No need. Is there anything else? 832 00:39:22,533 --> 00:39:25,834 Um, I was thinking, I don't know anybody else in New York 833 00:39:25,967 --> 00:39:31,033 and maybe we could continue to catch up if you're not too busy. 834 00:39:32,667 --> 00:39:34,333 I've got some time. 835 00:39:34,467 --> 00:39:37,000 Maybe we could grab dinner? 836 00:39:37,133 --> 00:39:37,934 Or not. 837 00:39:38,066 --> 00:39:39,767 Yeah, no. Sure. We can do that. 838 00:39:39,900 --> 00:39:42,033 Okay, let me figure out a place. 839 00:39:42,166 --> 00:39:44,533 Again, if you're too busy, no worries. 840 00:39:44,667 --> 00:39:48,233 I'll get back to you. Thanks for the call. 841 00:39:48,367 --> 00:39:50,066 You're done for the day if you're ready to go. 842 00:39:50,200 --> 00:39:54,033 Yeah. Yeah, I'm ready. Exhausted. It was a bit day. 843 00:39:54,900 --> 00:39:57,400 This is Lori, please clear common areas. 844 00:39:57,533 --> 00:39:59,000 I'm on the move with contestant two. 845 00:39:59,133 --> 00:40:05,100 ♪ 846 00:40:12,066 --> 00:40:14,900 Director: Okay, standby for the elimination segment. 847 00:40:15,033 --> 00:40:18,000 Moment of truth. It was fun while it lasted. 848 00:40:18,133 --> 00:40:20,166 Will you stop? They loved your dessert. 849 00:40:20,300 --> 00:40:22,734 But did they like it better than the other three? 850 00:40:22,867 --> 00:40:25,333 We're about to find out, and do I look nervous? 851 00:40:25,467 --> 00:40:29,800 No, but I imagine it's probably your job to loo completely calm 852 00:40:29,934 --> 00:40:31,767 even when a contestant is about to get the boot. 853 00:40:31,900 --> 00:40:34,166 -Kelly. -Yeah? 854 00:40:34,300 --> 00:40:35,500 Breathe. 855 00:40:37,367 --> 00:40:39,734 -Right. -(laughing) 856 00:40:39,867 --> 00:40:42,233 -(buzzing) -Oh, we're up. 857 00:40:42,367 --> 00:40:44,100 Director: Okay, Maneet. Here we go. 858 00:40:44,233 --> 00:40:45,800 Okay. 859 00:40:45,934 --> 00:40:49,834 Director: We are rolling in three, two, one. 860 00:40:53,200 --> 00:40:57,066 Welcome back, everyone, to day two for our special 861 00:40:57,200 --> 00:41:00,166 Four Square Valentine's Day Bake-Off. 862 00:41:00,300 --> 00:41:04,333 The contestants have already faced the judges, 863 00:41:04,467 --> 00:41:08,734 which means that, sadly, it's time to say goodbye to one. 864 00:41:08,867 --> 00:41:11,300 So let's get to it. 865 00:41:11,433 --> 00:41:15,700 On that plate is a ticket to the next round, 866 00:41:15,834 --> 00:41:17,300 or an empty plate. 867 00:41:17,433 --> 00:41:21,900 Contestants, please remove the dome from your plate. 868 00:41:31,200 --> 00:41:35,967 For those of you who received a card, welcome to round two. 869 00:41:36,100 --> 00:41:41,066 Unfortunately, the first chef to leave us today is... 870 00:41:43,867 --> 00:41:45,166 Frank Wells. 871 00:41:46,066 --> 00:41:49,667 I'm sorry, Frank, this is where we say goodbye. 872 00:41:49,800 --> 00:41:51,700 It was an honor to be on the show. 873 00:41:51,834 --> 00:41:53,166 It was a pleasure having you. 874 00:41:53,300 --> 00:41:56,400 If you'd like to try Frank's signature creations, 875 00:41:56,533 --> 00:42:00,367 you can visit Elk Traxx Ski Resort in Colorado 876 00:42:00,500 --> 00:42:04,300 where he is the executive pastry chef. 877 00:42:04,433 --> 00:42:06,200 Well, that's it for now. 878 00:42:06,333 --> 00:42:10,600 Until next time, be safe and eat well. 879 00:42:10,734 --> 00:42:12,433 (buzzing) 880 00:42:12,567 --> 00:42:14,467 Director: That's a cut. Thank you, everyone! 881 00:42:22,033 --> 00:42:24,367 (giggling) I told you! 882 00:42:24,500 --> 00:42:26,200 It doesn't seem real. 883 00:42:26,333 --> 00:42:28,867 It's real alright, and it's only going to get more intense. 884 00:42:29,000 --> 00:42:30,033 We should celebrate! 885 00:42:30,166 --> 00:42:31,300 How are you not exhausted? 886 00:42:31,433 --> 00:42:33,233 I feel like I could fall asleep right here, 887 00:42:33,367 --> 00:42:35,467 and I wasn't the one cooking all day. 888 00:42:35,600 --> 00:42:36,533 Sorry, but I'm out. 889 00:42:36,667 --> 00:42:40,033 (groaning) Party pooper. 890 00:42:40,166 --> 00:42:42,800 Can you believe that I beat Frank Wells? 891 00:42:42,934 --> 00:42:44,300 Actually, I can. 892 00:42:44,433 --> 00:42:46,533 He's one of the best pastry chefs in the country. 893 00:42:46,667 --> 00:42:48,300 (phone pinging) 894 00:42:51,000 --> 00:42:51,900 It's Andrew. 895 00:42:52,033 --> 00:42:53,033 What did he say? 896 00:42:53,166 --> 00:42:55,800 Asking if I have dinner plans. Wow, that was quick. 897 00:42:55,934 --> 00:42:57,633 Don't look at me. I'm going home. 898 00:42:57,767 --> 00:42:59,100 What do I say? 899 00:42:59,233 --> 00:43:00,166 Depends. 900 00:43:00,300 --> 00:43:01,000 On what? 901 00:43:01,133 --> 00:43:02,800 If you want to see him. 902 00:43:02,934 --> 00:43:03,934 You're no help. 903 00:43:04,066 --> 00:43:05,533 (laughing) 904 00:43:10,934 --> 00:43:12,800 (laughing) 905 00:43:12,934 --> 00:43:14,233 See you. 906 00:43:16,433 --> 00:43:19,967 I mean, what are the odds we'd run into each other? 907 00:43:20,100 --> 00:43:22,266 About 7 million to one, right? 908 00:43:22,400 --> 00:43:24,033 Well, I think you might be right. 909 00:43:24,166 --> 00:43:26,367 So, you got any plans in the big city? 910 00:43:26,500 --> 00:43:30,867 No. I mean, sort of. 911 00:43:31,000 --> 00:43:32,834 I'm grabbing a bite with Andrew. 912 00:43:32,967 --> 00:43:34,433 You're going out again? 913 00:43:34,567 --> 00:43:37,533 But this time my intention is clear. 914 00:43:37,667 --> 00:43:39,166 Which is? 915 00:43:39,300 --> 00:43:40,767 Closure! 916 00:43:40,900 --> 00:43:42,967 If you say so. 917 00:43:43,100 --> 00:43:46,333 So, what do you two have planned for tonight? 918 00:43:46,467 --> 00:43:50,867 Not sure. I'm imagining he probably wants to show off 919 00:43:51,000 --> 00:43:54,367 a little bit and take me to another fancy restaurant. 920 00:43:54,500 --> 00:43:56,934 More importantly, how are things going back home? 921 00:43:57,066 --> 00:43:58,800 Oh, everything's great here. 922 00:43:58,934 --> 00:44:01,667 Busy as ever, but I'm managing. 923 00:44:01,800 --> 00:44:03,500 By the way, your Mom mentioned they're close to a deal 924 00:44:03,633 --> 00:44:07,333 on the restaurant. Just makes me so sad. 925 00:44:07,467 --> 00:44:09,433 You and me both. 926 00:44:09,567 --> 00:44:12,033 Listen, I better get going. I'll talk to you soon. 927 00:44:12,166 --> 00:44:13,533 Hugs to George. 928 00:44:13,667 --> 00:44:14,533 You got it. 929 00:44:14,667 --> 00:44:15,633 Bye. 930 00:44:17,633 --> 00:44:20,700 I just think that you're blowing everything out of proportion. 931 00:44:20,834 --> 00:44:22,834 This Max, he do not care. 932 00:44:22,967 --> 00:44:25,200 He put cocoa in the crème brûlée. 933 00:44:25,333 --> 00:44:29,734 Does chocolate crème brûlée sound like François creation? 934 00:44:29,867 --> 00:44:31,500 -No. -Actually sounds pretty good. 935 00:44:31,633 --> 00:44:33,000 I'll tell you something. 936 00:44:33,133 --> 00:44:35,400 Once you have your own restaurant then you can put 937 00:44:35,533 --> 00:44:37,834 whatever you wish in the crème brûlée, okay? 938 00:44:37,967 --> 00:44:39,033 Yes, I understand. 939 00:44:39,166 --> 00:44:40,400 I have no choice. I will fire him. 940 00:44:40,533 --> 00:44:44,567 What? No, no, no! I will talk to him. 941 00:44:44,700 --> 00:44:46,767 Today! Okay? Oui? 942 00:44:46,900 --> 00:44:49,233 You've put me in a bad spot. 943 00:44:49,367 --> 00:44:52,266 -I'm sorry. -No sorry, just fix it! 944 00:44:52,400 --> 00:44:54,100 (sighing) 945 00:44:57,567 --> 00:44:59,400 Hi. Everything okay? 946 00:44:59,533 --> 00:45:01,100 Yeah, yeah, just some work stuff. 947 00:45:01,233 --> 00:45:03,000 There's always something, right? 948 00:45:03,133 --> 00:45:04,500 I hope you're hungry. 949 00:45:04,633 --> 00:45:05,333 Starving. 950 00:45:05,700 --> 00:45:06,333 Okay, good, because I think you're really 951 00:45:06,834 --> 00:45:09,233 gonna like this place, but I have to warn you, 952 00:45:09,367 --> 00:45:12,467 there might be a line, because they don't take reservations. 953 00:45:12,600 --> 00:45:14,567 Ah, well, I'm ready to go if you are. 954 00:45:14,700 --> 00:45:15,433 You wanna grab a cab? 955 00:45:15,767 --> 00:45:19,200 No need, because you can see it from here. 956 00:45:21,700 --> 00:45:23,066 Seriously? 957 00:45:23,200 --> 00:45:27,233 Best hot dogs in New York. You wanna try it? 958 00:45:27,367 --> 00:45:28,734 Sounds perfect, actually. 959 00:45:28,867 --> 00:45:29,834 Okay. 960 00:45:31,700 --> 00:45:33,567 Next! 961 00:45:33,700 --> 00:45:34,900 What would you like? 962 00:45:35,033 --> 00:45:35,967 One with everything, please. 963 00:45:36,100 --> 00:45:38,667 -Make that two. -Coming up! 964 00:45:38,800 --> 00:45:40,900 No, I got it. 965 00:45:41,033 --> 00:45:42,400 Thank you. 966 00:45:42,533 --> 00:45:43,900 Ooh. 967 00:45:44,033 --> 00:45:45,500 (laughing) 968 00:45:45,633 --> 00:45:47,233 Ooh. 969 00:45:47,367 --> 00:45:48,934 -Thank you. -Thank you. Have a good night. 970 00:45:49,066 --> 00:45:52,767 You, too. 971 00:45:52,900 --> 00:45:55,066 Next. 972 00:45:55,200 --> 00:45:58,400 Mm, this may be the best hot dog I've ever had. 973 00:45:58,533 --> 00:45:59,567 Mm-hm. 974 00:45:59,900 --> 00:46:02,633 Do you remember that Fourth of July barbecue when you entered 975 00:46:02,767 --> 00:46:03,900 the hot dog eating contest? 976 00:46:04,033 --> 00:46:07,133 I was convinced I was going to shatter the town record. 977 00:46:07,266 --> 00:46:09,633 I remember you tapping out at, what was it? 978 00:46:09,767 --> 00:46:12,533 I believe the official count was two and a half. 979 00:46:12,667 --> 00:46:15,734 (laughing) 980 00:46:15,867 --> 00:46:19,734 Feels like it was two different people, doesn't it? 981 00:46:19,867 --> 00:46:21,333 So much has changed. 982 00:46:22,967 --> 00:46:26,200 But you've carved out a pretty amazing life for yourself. 983 00:46:26,333 --> 00:46:29,133 Yeah, but, nothing will compare to the time spent at 984 00:46:29,266 --> 00:46:31,300 Main Street Cafe, working with you. 985 00:46:31,433 --> 00:46:34,166 (sighing) I'm going to miss that place. 986 00:46:34,300 --> 00:46:35,133 What do you mean? 987 00:46:35,266 --> 00:46:37,800 My parents are selling the restaurant. 988 00:46:37,934 --> 00:46:38,900 Are you serious? 989 00:46:39,033 --> 00:46:41,233 They felt like it was time for a new chapter. 990 00:46:41,367 --> 00:46:46,033 They want to travel. Mom wants to learn to golf! 991 00:46:46,166 --> 00:46:47,800 Why don't you take it over? 992 00:46:47,934 --> 00:46:52,133 I'd love to, but unless there's a way of cloning myself, 993 00:46:52,266 --> 00:46:53,367 it's just not possible. 994 00:46:53,500 --> 00:46:55,633 Too much to run the bakery and the cafe. 995 00:46:55,767 --> 00:46:57,367 That's a shame. 996 00:46:57,500 --> 00:46:59,967 I'm happy for them, but Bailey's Fork without 997 00:47:00,166 --> 00:47:03,533 Main Street Cafe just won't feel like home. 998 00:47:03,667 --> 00:47:06,467 Does it still feel like home for you? 999 00:47:06,600 --> 00:47:10,633 It's just that you never came back. 1000 00:47:10,767 --> 00:47:13,266 I just got caught up in work, I guess. 1001 00:47:13,400 --> 00:47:15,767 Next thing you know, five years has passed. 1002 00:47:15,900 --> 00:47:19,734 I figured you'd just given up on us small town folk. 1003 00:47:19,867 --> 00:47:21,100 Never. 1004 00:47:21,233 --> 00:47:23,934 I just never thought I'd stay so long in Paris. 1005 00:47:27,166 --> 00:47:30,300 Well, I guess wherever you live is home, right? 1006 00:47:35,967 --> 00:47:37,066 We're ten minutes out. 1007 00:47:37,200 --> 00:47:38,333 Okay. 1008 00:47:39,300 --> 00:47:41,233 We were just trying to work some magic. 1009 00:47:41,367 --> 00:47:43,266 Didn't really get good sleep last night. 1010 00:47:43,400 --> 00:47:45,800 Want to talk about it? 1011 00:47:45,934 --> 00:47:48,567 Well, last night I was hoping for some closure, 1012 00:47:48,700 --> 00:47:50,433 but next thing I know, we are strolling through 1013 00:47:50,567 --> 00:47:52,900 the park and it feels like old times. 1014 00:47:53,033 --> 00:47:55,000 Sounds romantic. 1015 00:47:55,133 --> 00:47:57,333 It was a lovely evening and that's it. 1016 00:47:57,467 --> 00:47:58,934 Do you still have feelings for him? 1017 00:48:00,834 --> 00:48:02,200 That would be silly. 1018 00:48:02,333 --> 00:48:04,200 We live half a world away from each other. 1019 00:48:04,333 --> 00:48:07,567 That is a problem, but that's not what I asked. 1020 00:48:09,667 --> 00:48:10,800 Woman: Brenda, we're ready for Kelly. 1021 00:48:10,934 --> 00:48:12,400 Copy that. On our way. 1022 00:48:14,767 --> 00:48:16,400 You can make all the excuses you want, 1023 00:48:16,533 --> 00:48:18,900 but you can't deny when something feels right. 1024 00:48:22,100 --> 00:48:25,467 ♪ 1025 00:48:25,600 --> 00:48:28,533 Hello, and welcome back to our week-long 1026 00:48:28,667 --> 00:48:31,467 Valentine's Day Bake-Off special. 1027 00:48:31,600 --> 00:48:36,133 Yesterday we said goodbye to our first eliminated contestant. 1028 00:48:36,266 --> 00:48:40,400 Now, there are two challenges left to determine which of 1029 00:48:40,533 --> 00:48:43,900 these three chefs will take home 1030 00:48:44,033 --> 00:48:48,166 the grand prize of $100,000. 1031 00:48:48,300 --> 00:48:50,333 So, let's get to our next challenge! 1032 00:48:50,467 --> 00:48:54,400 The theme for your Valentine-inspired challenge 1033 00:48:54,533 --> 00:48:58,200 will be paper roses or puppy love, 1034 00:48:58,333 --> 00:49:02,300 and you are tasked to create the perfect 1035 00:49:02,433 --> 00:49:04,367 kid's birthday party. 1036 00:49:04,500 --> 00:49:08,467 Chefs, in your refrigerator, you will find a jar of 1037 00:49:08,600 --> 00:49:10,433 fresh rose petals. 1038 00:49:10,567 --> 00:49:15,033 For the other ingredients you can chose any kind of nuts 1039 00:49:15,166 --> 00:49:16,900 or any fruits. 1040 00:49:17,033 --> 00:49:21,533 You will have three hours, so use your time wisely. 1041 00:49:21,667 --> 00:49:24,033 Let the challenge begin. Good luck. 1042 00:49:24,166 --> 00:49:34,133 ♪ 1043 00:49:55,734 --> 00:49:57,700 What do we have here? Cream puffs? 1044 00:49:57,834 --> 00:49:58,934 That's right. I'm going to create a croquembouche. 1045 00:49:59,066 --> 00:50:02,133 I figure kids love sweets they can hold in their hands. 1046 00:50:04,667 --> 00:50:08,200 So, I saw you grab oranges and cream cheese. 1047 00:50:08,333 --> 00:50:09,600 That's a very odd pairing. 1048 00:50:09,734 --> 00:50:10,934 I've decided to make cake pops, 1049 00:50:11,066 --> 00:50:13,600 'cause that's what my parents made for me when I was a kid. 1050 00:50:13,734 --> 00:50:16,934 I'm just hoping I remembered the recipe correctly. 1051 00:50:18,333 --> 00:50:19,700 Are you seeing that? 1052 00:50:19,834 --> 00:50:27,467 ♪ 1053 00:50:27,600 --> 00:50:31,200 Ten, nine, eight, seven, 1054 00:50:31,333 --> 00:50:35,133 six, five, four, 1055 00:50:35,266 --> 00:50:37,567 three, two, one. 1056 00:50:37,700 --> 00:50:41,233 And spatulas down, step away from the counter. 1057 00:50:41,367 --> 00:50:43,567 Judges, will you join me, please? 1058 00:50:48,166 --> 00:50:49,300 I like the presentation. 1059 00:50:49,433 --> 00:50:50,233 Yes, it's very nice. 1060 00:50:50,367 --> 00:50:53,633 Not sure if it's necessarily for children. 1061 00:50:58,000 --> 00:51:00,200 Interesting texture. 1062 00:51:00,333 --> 00:51:02,467 I can taste the cream cheese. It's nice. 1063 00:51:02,600 --> 00:51:06,867 Thank you. It also helps hold the shape. 1064 00:51:07,000 --> 00:51:08,867 Well, I think I've tasted enough. 1065 00:51:13,834 --> 00:51:16,000 (laughing) 1066 00:51:21,500 --> 00:51:24,433 Wow, I really appreciate the design. 1067 00:51:24,567 --> 00:51:26,934 -I love the use of the color. -Thank you, Chef. 1068 00:51:27,066 --> 00:51:28,600 Wow. 1069 00:51:28,734 --> 00:51:32,500 It's quite sweet, which I think children would really enjoy. 1070 00:51:32,633 --> 00:51:34,266 Nice use of rose here as well. 1071 00:51:34,400 --> 00:51:38,266 I disagree. I'm guessing you don't have any kids, am I right? 1072 00:51:38,400 --> 00:51:41,100 Uh, not yet, but hope to someday. 1073 00:51:41,233 --> 00:51:44,467 'Cause if you did, you'd know these are just way too messy. 1074 00:51:44,600 --> 00:51:47,166 So, I'm afraid it wouldn't be very practical for 1075 00:51:47,300 --> 00:51:49,667 a child's birthday party. 1076 00:51:53,000 --> 00:51:53,967 Thank you, Chef. 1077 00:51:54,100 --> 00:51:59,367 ♪ 1078 00:51:59,500 --> 00:52:03,767 Well, many different opinions from our judges. 1079 00:52:04,800 --> 00:52:07,333 This one is up for grabs. 1080 00:52:07,467 --> 00:52:11,033 Let's see who gets the Valentine's invitation 1081 00:52:11,166 --> 00:52:14,867 to go on to the final round. 1082 00:52:15,000 --> 00:52:20,000 Chefs, please remove the dome from your plates. 1083 00:52:20,133 --> 00:52:29,367 ♪ 1084 00:52:29,500 --> 00:52:31,033 (laughing) 1085 00:52:31,166 --> 00:52:39,166 ♪ 1086 00:52:39,300 --> 00:52:41,934 We've got our two finalists! 1087 00:52:42,066 --> 00:52:45,066 The next contestant to be eliminated 1088 00:52:45,200 --> 00:52:47,934 from our competition... 1089 00:52:48,066 --> 00:52:51,066 is Dianne Crawford. 1090 00:52:51,200 --> 00:52:53,667 Dianne, is from Austin, Texas, 1091 00:52:53,800 --> 00:52:56,166 and the executive chef of 1092 00:52:56,300 --> 00:52:59,867 the famous Excelsior Hotel. 1093 00:53:00,066 --> 00:53:03,500 Dianne, we are sorry to see you go. Thank you. 1094 00:53:03,633 --> 00:53:06,967 Thank you, Maneet. It's been an amazing experience 1095 00:53:07,100 --> 00:53:08,400 being on the show, 1096 00:53:08,533 --> 00:53:11,900 and best of luck to the two finalists. 1097 00:53:12,033 --> 00:53:16,300 Alright, finalists. Dianne has wished you both good luck. 1098 00:53:17,734 --> 00:53:18,467 Director: And that's a cut. 1099 00:53:18,600 --> 00:53:21,166 We're moving on to the next segment. 1100 00:53:21,967 --> 00:53:25,400 I can't believe it. Dianne Crawford! 1101 00:53:25,533 --> 00:53:26,800 (giggling) You've heard of her? 1102 00:53:26,934 --> 00:53:29,300 Yeah. Are you kidding me? 1103 00:53:29,433 --> 00:53:31,066 She's amazing. 1104 00:53:31,200 --> 00:53:33,066 Her cookbooks are best sellers. I have all of them. 1105 00:53:33,200 --> 00:53:35,233 You guys really brought out some heavy hitters. 1106 00:53:35,367 --> 00:53:36,734 The best of the best. 1107 00:53:36,867 --> 00:53:38,400 That's not very comforting. 1108 00:53:38,533 --> 00:53:40,033 Why? So far you beat two of them. 1109 00:53:46,533 --> 00:53:48,633 What would you say is your best skill as a professional chef? 1110 00:53:48,767 --> 00:53:53,300 I wouldn't even considered myself a professional chef. 1111 00:53:53,433 --> 00:53:55,000 I just love to bake. 1112 00:53:55,133 --> 00:53:57,166 I guess I'd say I'm more of an improviser, 1113 00:53:57,300 --> 00:53:59,734 that's why I've really enjoyed being on this show. 1114 00:53:59,867 --> 00:54:02,700 I'm happiest when I'm being creative. Taking chances. 1115 00:54:02,834 --> 00:54:04,667 Since this is a Valentine's day special, 1116 00:54:04,800 --> 00:54:06,800 tell us about your first Valentine. 1117 00:54:06,934 --> 00:54:10,066 We were just kids. His sister introduced us. 1118 00:54:10,200 --> 00:54:12,333 She tricked us, actually. She told us both to meet her 1119 00:54:12,467 --> 00:54:15,633 at this big tree in our town and then she didn't show up! 1120 00:54:15,767 --> 00:54:19,367 And now? Anyone special? 1121 00:54:19,500 --> 00:54:21,367 Lots of special people in my life. 1122 00:54:21,500 --> 00:54:23,633 Let me put this a different way. 1123 00:54:23,767 --> 00:54:25,900 If you were to win the Bake-Off, 1124 00:54:26,033 --> 00:54:28,033 who would you want to call first? 1125 00:54:28,166 --> 00:54:30,467 Andrew: That is an interesting question. 1126 00:54:30,600 --> 00:54:32,233 Who would I want to call? 1127 00:54:34,033 --> 00:54:36,400 Let's just say that there is someone I would like to call. 1128 00:54:41,200 --> 00:54:43,066 To our finalist! 1129 00:54:45,867 --> 00:54:48,533 I thought we should celebrate. So, I have a little surprise. 1130 00:54:48,667 --> 00:54:50,567 I don't like surprises. 1131 00:54:50,700 --> 00:54:51,967 You're gonna like this one. 1132 00:54:52,100 --> 00:54:54,533 The Manhattan Original Diner for cheesecake. 1133 00:54:54,667 --> 00:54:56,200 Okay, I've heard about that place. 1134 00:54:56,333 --> 00:54:58,400 Then let's get going. We don't want to be late. 1135 00:54:58,533 --> 00:55:03,133 (phone ringing) 1136 00:55:03,266 --> 00:55:05,867 Hello? Yes. 1137 00:55:06,000 --> 00:55:08,567 (sighing) You're kidding me. 1138 00:55:08,700 --> 00:55:11,633 No, I understand. I'll be right there. 1139 00:55:11,767 --> 00:55:12,867 What's going on? 1140 00:55:13,000 --> 00:55:14,300 Work. I'm so sorry. 1141 00:55:14,433 --> 00:55:17,233 They need me to look at a cut of the first episode. 1142 00:55:17,367 --> 00:55:19,033 No problem. Another time. 1143 00:55:19,166 --> 00:55:22,100 No, you should definitely go. Believe me, it's that good. 1144 00:55:22,233 --> 00:55:24,266 I've got a cab waiting downstairs. 1145 00:55:26,233 --> 00:55:28,400 Okay. Yeah, why not? 1146 00:55:30,533 --> 00:55:32,734 You're gonna love it. 1147 00:55:35,333 --> 00:55:36,433 I wish you could come. 1148 00:55:36,567 --> 00:55:37,867 Enjoy. 1149 00:55:38,000 --> 00:55:40,066 I will. Have a good night. 1150 00:55:47,867 --> 00:55:50,133 Hey, she's on her way. 1151 00:55:50,266 --> 00:55:53,767 Perfect. Andrew bought it hook, line, and sinker. 1152 00:55:53,900 --> 00:55:55,433 Hope this doesn't backfire. 1153 00:55:55,567 --> 00:55:57,133 Me, too. 1154 00:56:06,233 --> 00:56:09,433 One slice of our famous New York Cheesecake. 1155 00:56:09,567 --> 00:56:11,867 Oh, thank you. 1156 00:56:13,333 --> 00:56:14,633 Wow. 1157 00:56:14,767 --> 00:56:16,133 Just wow. 1158 00:56:16,266 --> 00:56:19,433 That's the reaction I was looking for. Enjoy. 1159 00:56:19,567 --> 00:56:21,033 Thank you. Mm. 1160 00:56:24,934 --> 00:56:26,333 Are you kidding? 1161 00:56:30,300 --> 00:56:31,200 Come here a lot? 1162 00:56:31,333 --> 00:56:32,667 Okay, this is strange. 1163 00:56:32,800 --> 00:56:33,867 (laughing) 1164 00:56:34,000 --> 00:56:35,266 How'd you know about this place? 1165 00:56:35,400 --> 00:56:37,700 It came highly recommended. 1166 00:56:37,834 --> 00:56:39,200 For me, too. 1167 00:56:40,967 --> 00:56:42,667 May I join you? I mean, what's the world's greatest 1168 00:56:42,800 --> 00:56:44,600 cheesecake if you can't share it with someone? 1169 00:56:44,734 --> 00:56:46,000 True. 1170 00:56:49,400 --> 00:56:50,767 I'm surprised you're out with the opening 1171 00:56:50,900 --> 00:56:52,166 being tomorrow night. 1172 00:56:52,300 --> 00:56:53,266 What opening? 1173 00:56:53,400 --> 00:56:54,033 The restaurant? 1174 00:56:54,367 --> 00:56:57,667 Oh! Yeah, right. Well, it's, you know, 1175 00:56:57,800 --> 00:57:00,266 everything is all systems go. 1176 00:57:01,400 --> 00:57:04,066 So, whatever happened to opening your own restaurant? 1177 00:57:04,200 --> 00:57:05,934 Is that still a dream of yours? 1178 00:57:06,066 --> 00:57:07,900 Can I, uh, get you anything else? 1179 00:57:08,033 --> 00:57:09,567 I think we're all set. 1180 00:57:09,700 --> 00:57:12,900 By the way, this is the best cheese cake I've ever had. 1181 00:57:13,033 --> 00:57:14,500 Is it a family recipe? 1182 00:57:14,633 --> 00:57:15,867 Yeah, three generations, 1183 00:57:16,000 --> 00:57:17,667 but we've modified it along the way. 1184 00:57:17,800 --> 00:57:18,834 So, this is your place? 1185 00:57:18,967 --> 00:57:21,500 -That's right. I'm Henry. -I'm Kelly. This is Andrew. 1186 00:57:21,633 --> 00:57:22,533 Hi. 1187 00:57:22,667 --> 00:57:24,433 Anniversary? 1188 00:57:24,567 --> 00:57:26,867 Oh, no, we're not-- 1189 00:57:27,000 --> 00:57:29,834 I'm sorry. Just something about you says, "couple." 1190 00:57:29,967 --> 00:57:31,166 Where do you call home? 1191 00:57:31,300 --> 00:57:33,500 I'm in from Paris. 1192 00:57:33,633 --> 00:57:35,700 Paris? Wow. What do you do in Paris? 1193 00:57:35,834 --> 00:57:37,934 I work for a chef. François Dumont. 1194 00:57:38,066 --> 00:57:41,233 Ah, a fellow chef. Welcome. And you? 1195 00:57:41,367 --> 00:57:44,333 I'm from a small town in North Carolina called Bailey's Fork. 1196 00:57:44,467 --> 00:57:48,533 Bailey's Fork. My favorite bakery is in Bailey's Fork. 1197 00:57:48,667 --> 00:57:51,367 You ever heard of The Cake Factory? 1198 00:57:51,500 --> 00:57:52,300 Are you kidding me? 1199 00:57:52,667 --> 00:57:54,166 My wife and I were passing through a few years back 1200 00:57:54,300 --> 00:57:57,166 and we stopped in. Now, we go online all the time, 1201 00:57:57,300 --> 00:58:00,433 we order the four-layer honey almond cake. 1202 00:58:00,567 --> 00:58:01,734 That's my shop. 1203 00:58:01,867 --> 00:58:03,633 -Really? -Can you believe this? 1204 00:58:03,767 --> 00:58:05,266 Yes, I can. 1205 00:58:05,400 --> 00:58:07,066 She's one of the finest pastry chefs that you'll meet. 1206 00:58:07,200 --> 00:58:08,834 You can say that again. 1207 00:58:08,967 --> 00:58:10,333 I'm honored that you're here tonight. 1208 00:58:10,467 --> 00:58:11,667 I'm flattered. 1209 00:58:11,800 --> 00:58:13,667 Oh, please. Let me pick up the tab. 1210 00:58:13,800 --> 00:58:16,000 -This one's on the house. -Okay. 1211 00:58:16,900 --> 00:58:18,300 That was amazing. 1212 00:58:18,433 --> 00:58:19,433 Yeah. 1213 00:58:23,200 --> 00:58:24,266 Taxi! 1214 00:58:28,033 --> 00:58:30,000 It was great running into you tonight. 1215 00:58:34,367 --> 00:58:36,300 (horn honking) 1216 00:58:36,433 --> 00:58:38,133 Um. 1217 00:58:38,266 --> 00:58:41,567 Maybe we could continue this later? 1218 00:58:41,700 --> 00:58:44,233 I don't think that's a good idea. 1219 00:58:44,367 --> 00:58:47,300 Andrew, you're going to go back to Paris and I'll be back home. 1220 00:58:47,433 --> 00:58:48,967 Yeah. 1221 00:58:49,100 --> 00:58:52,500 This'll never work, and I think we just need to face that 1222 00:58:52,633 --> 00:58:55,333 and not make things harder than they need to be. 1223 00:58:55,467 --> 00:59:03,533 ♪ 1224 00:59:06,367 --> 00:59:07,233 Kelly: Thanks. 1225 00:59:07,367 --> 00:59:17,333 ♪ 1226 00:59:24,433 --> 00:59:25,400 Oh. 1227 00:59:26,266 --> 00:59:29,233 I am so nervous, I'm worried I might freeze up. 1228 00:59:29,367 --> 00:59:30,867 You're going to be fine, just like you were 1229 00:59:31,000 --> 00:59:31,834 in the other rounds. 1230 00:59:31,967 --> 00:59:33,667 Yeah, but this is the final competition. 1231 00:59:33,800 --> 00:59:36,133 They could throw us a curveball. Who knows? They could-- 1232 00:59:36,266 --> 00:59:38,734 I've worked on this show for over five years now. 1233 00:59:38,867 --> 00:59:39,867 I've seen every caliber of chef, 1234 00:59:40,000 --> 00:59:42,800 every style of cooking, so you have to believe me 1235 00:59:42,934 --> 00:59:45,066 when I tell you, you can win this. 1236 00:59:45,200 --> 00:59:46,400 That's very nice of you. 1237 00:59:46,533 --> 00:59:49,834 I'm not saying it to be nice, I'm saying it because it's true. 1238 00:59:49,967 --> 00:59:52,467 You belong here. Got it? 1239 00:59:52,600 --> 00:59:53,467 Got it. 1240 00:59:53,600 --> 00:59:54,734 Then say it. 1241 00:59:54,867 --> 00:59:56,567 -Really? -Say it. 1242 00:59:58,100 --> 00:59:59,367 I belong here. 1243 00:59:59,500 --> 01:00:00,066 Finally. 1244 01:00:00,200 --> 01:00:02,400 I'm still nervous, though. 1245 01:00:02,533 --> 01:00:05,133 I wish you could be up there with me. 1246 01:00:05,266 --> 01:00:07,633 I bet the other contestant is cool as a cucumber. 1247 01:00:07,767 --> 01:00:10,033 (phone pinging) 1248 01:00:17,533 --> 01:00:21,066 (sighing) I really want to win this thing. 1249 01:00:21,200 --> 01:00:22,066 I think you can do it. 1250 01:00:22,200 --> 01:00:24,667 No, you don't understand, I need to win it. 1251 01:00:24,800 --> 01:00:26,133 Okay, what's going on? 1252 01:00:26,266 --> 01:00:28,467 I can't work for François forever. 1253 01:00:28,600 --> 01:00:32,033 This money could be a fresh start for me. 1254 01:00:32,166 --> 01:00:34,066 I could finally own my own restaurant. 1255 01:00:34,200 --> 01:00:36,200 But if I don't do it now, 1256 01:00:36,333 --> 01:00:39,133 I feel like I never will. 1257 01:00:39,266 --> 01:00:40,800 This is good, you're motivated. 1258 01:00:40,934 --> 01:00:42,567 Now, channel this energy into your cooking 1259 01:00:42,700 --> 01:00:43,800 and go win this thing! 1260 01:00:43,934 --> 01:00:44,967 Got it. 1261 01:00:45,100 --> 01:00:46,367 (radio beeping) 1262 01:00:46,500 --> 01:00:47,800 Copy. On our way. 1263 01:00:47,934 --> 01:00:50,367 All right, that's us. You ready? 1264 01:00:50,500 --> 01:00:52,266 Not even remotely. 1265 01:00:54,867 --> 01:00:58,233 Director: In three, two, one... 1266 01:00:58,367 --> 01:01:00,700 Welcome, everyone, to the finale 1267 01:01:00,834 --> 01:01:04,100 of our special Four Square Valentine's Day Bake-off. 1268 01:01:04,233 --> 01:01:07,400 We are down to two finalists 1269 01:01:07,533 --> 01:01:12,367 who are competing for the grand prize of $100,000. 1270 01:01:12,500 --> 01:01:15,200 As fans of our show, you know that at times, 1271 01:01:15,333 --> 01:01:18,200 we like to shake things up a bit on Four Square. 1272 01:01:18,333 --> 01:01:22,800 So, our contestants are in for a little surprise. 1273 01:01:22,934 --> 01:01:24,000 For our finale, 1274 01:01:24,133 --> 01:01:28,533 we decided to bring the helping hand to the kitchen! 1275 01:01:28,667 --> 01:01:31,300 Assistants, come on out! 1276 01:01:31,433 --> 01:01:32,333 Surprise! 1277 01:01:32,667 --> 01:01:36,033 They are here to help with the design element only. 1278 01:01:36,166 --> 01:01:37,233 So, now for the challenge. 1279 01:01:37,367 --> 01:01:42,734 Contestants, your theme for the finale is "Marry Me"! 1280 01:01:42,867 --> 01:01:47,133 You are tasked to create a proposal cake 1281 01:01:47,266 --> 01:01:51,867 at least 24 inches tall, and no more than 50. 1282 01:01:52,000 --> 01:01:55,066 The ingredients are in the basket. 1283 01:01:55,200 --> 01:01:57,934 Your challenge begins now! 1284 01:01:58,066 --> 01:01:59,000 Uh, okay. 1285 01:01:59,133 --> 01:02:02,567 Um, will you get me some paper and a marker? 1286 01:02:03,600 --> 01:02:06,433 So many ideas are flooding my brain right now. 1287 01:02:06,567 --> 01:02:07,800 You only need one. 1288 01:02:07,934 --> 01:02:09,000 Think, you've been proposed to. 1289 01:02:09,133 --> 01:02:11,266 Yeah, but it didn't take. You? 1290 01:02:11,400 --> 01:02:13,533 My husband's proposal was pretty standard. 1291 01:02:13,667 --> 01:02:16,500 You know, down on one knee, box with a ring. 1292 01:02:16,633 --> 01:02:17,567 That's it! 1293 01:02:17,867 --> 01:02:21,100 What if we put a box with a ring in it on top of the cake? 1294 01:02:21,233 --> 01:02:22,934 And we could do an edible card hanging from the box 1295 01:02:23,066 --> 01:02:24,266 that says "Will you marry me?" 1296 01:02:24,400 --> 01:02:26,600 Okay, that sounds great for decoration, 1297 01:02:26,734 --> 01:02:28,300 but what's the cake? 1298 01:02:28,433 --> 01:02:29,433 Not sure. 1299 01:02:29,567 --> 01:02:32,834 Well, everyone has that one go-to, what's yours? 1300 01:02:32,967 --> 01:02:36,266 That's easy, four-layer honey almond cake with berries. 1301 01:02:36,400 --> 01:02:38,467 Well, then you better get busy. 1302 01:02:39,800 --> 01:02:41,166 You got this. 1303 01:02:41,300 --> 01:02:44,533 Thank you for helping me with the design. 1304 01:02:44,667 --> 01:02:45,533 Okay! 1305 01:02:45,900 --> 01:02:49,500 What about a pink champagne cake with a raspberry mousse? 1306 01:02:49,633 --> 01:02:52,367 This is a proposal cake, emphasis on proposal. 1307 01:02:54,266 --> 01:02:56,033 I'm drawing a blank. You have to help. 1308 01:02:56,166 --> 01:02:58,633 Okay, let's forget about the challenge for a minute. 1309 01:02:58,767 --> 01:03:00,867 If you were going to propose to the girl of your dreams 1310 01:03:01,000 --> 01:03:02,033 on Valentine's Day, 1311 01:03:02,166 --> 01:03:05,033 and really sweep her off her feet, what would you bake? 1312 01:03:05,166 --> 01:03:06,567 You're a genius. 1313 01:03:06,700 --> 01:03:08,166 I am? 1314 01:03:08,300 --> 01:03:09,533 You've got this! 1315 01:03:09,667 --> 01:03:10,900 Thank you. 1316 01:03:15,800 --> 01:03:20,767 ♪ 1317 01:03:22,900 --> 01:03:25,200 Looks delicious, Kelly. 1318 01:03:26,000 --> 01:03:29,200 Um, and not to add any undue pressure, 1319 01:03:29,333 --> 01:03:31,867 but you do realize you only have two hours left. 1320 01:03:32,000 --> 01:03:33,567 Oh, thanks, Maneet. 1321 01:03:33,700 --> 01:03:35,934 In case those humongous ticking red numbers 1322 01:03:36,066 --> 01:03:38,633 weren't reminder enough. 1323 01:03:40,700 --> 01:03:43,166 That smells delicious. What's the secret ingredient? 1324 01:03:43,300 --> 01:03:45,266 I can't divulge that information, it's classified. 1325 01:03:45,400 --> 01:03:48,367 Okay, well then, best of luck. 1326 01:03:52,233 --> 01:03:53,600 How's it going, Kelly? 1327 01:03:53,734 --> 01:03:56,433 Oh, good! 1328 01:03:58,800 --> 01:04:03,834 ♪ 1329 01:04:05,100 --> 01:04:07,133 Ten seconds. 1330 01:04:07,266 --> 01:04:10,967 Ten, nine, eight, seven, 1331 01:04:11,100 --> 01:04:15,166 six, five, four, three, 1332 01:04:15,300 --> 01:04:17,633 two, one! 1333 01:04:17,767 --> 01:04:18,967 Spatulas down! 1334 01:04:19,100 --> 01:04:21,467 Step away from the counter. 1335 01:04:23,467 --> 01:04:24,433 (buzzer sounding) 1336 01:04:24,567 --> 01:04:27,000 Director: Okay, that's a cut! Moving on, please. 1337 01:04:28,367 --> 01:04:30,934 Maneet: Our judges are sampling the desserts, 1338 01:04:31,066 --> 01:04:32,500 which means we're just moments away 1339 01:04:32,633 --> 01:04:35,934 from finding out who the winner is. 1340 01:04:36,066 --> 01:04:40,467 But first, let's get the contestants out from backstage 1341 01:04:40,600 --> 01:04:44,233 so that they can see who they have been competing against? 1342 01:04:44,367 --> 01:04:46,967 From Bailey's Fork, North Carolina, 1343 01:04:47,100 --> 01:04:49,667 please welcome Kelly McIntyre. 1344 01:04:51,867 --> 01:04:55,000 -Hi, Kelly. -Hi! 1345 01:04:55,133 --> 01:04:56,800 Congratulations on making it this far. 1346 01:04:56,934 --> 01:04:58,300 Thank you. 1347 01:04:58,433 --> 01:05:01,400 Are you ready to find out who your competitor is? 1348 01:05:01,533 --> 01:05:03,233 Ready as I'll ever be. 1349 01:05:03,367 --> 01:05:04,800 Well, this should be interesting. 1350 01:05:04,934 --> 01:05:06,800 You're not kidding. 1351 01:05:06,934 --> 01:05:11,400 All the way from Paris, please welcome Andrew York! 1352 01:05:17,934 --> 01:05:20,533 (both laughing) 1353 01:05:22,834 --> 01:05:24,133 All right! 1354 01:05:24,266 --> 01:05:25,367 (laughing) 1355 01:05:25,500 --> 01:05:29,000 Judging from your faces, I take it you guys had no idea. 1356 01:05:29,133 --> 01:05:30,467 None at all. 1357 01:05:30,600 --> 01:05:33,667 Me neither, but it explains a lot. 1358 01:05:33,800 --> 01:05:35,900 Are you dying to know who nominated you? 1359 01:05:36,033 --> 01:05:37,133 Any ideas? 1360 01:05:37,266 --> 01:05:39,066 I would have to say my mother. 1361 01:05:39,200 --> 01:05:40,667 She's my biggest fan. 1362 01:05:40,800 --> 01:05:41,867 Any ideas? 1363 01:05:42,000 --> 01:05:43,934 None at all. 1364 01:05:47,433 --> 01:05:50,533 "Dear Maneet, I'd like to nominate Andrew York 1365 01:05:50,667 --> 01:05:54,300 "and Kelly McIntyre for your Valentine's Day episode. 1366 01:05:54,433 --> 01:05:55,867 "They were childhood sweethearts 1367 01:05:56,000 --> 01:05:59,734 "and were on their way to a long, happy life together, 1368 01:05:59,867 --> 01:06:01,533 "but careers interfered, 1369 01:06:01,667 --> 01:06:03,567 "and they went in different directions. 1370 01:06:03,700 --> 01:06:06,300 "Both of them are worthy of being on your show, 1371 01:06:06,433 --> 01:06:08,367 "and if it happens to bring them together, 1372 01:06:08,500 --> 01:06:11,367 "then that would be the icing on the cake. 1373 01:06:11,500 --> 01:06:15,867 Sincerely, Dawn York Redding." 1374 01:06:16,000 --> 01:06:18,734 My sister. 1375 01:06:18,867 --> 01:06:21,533 Well, this is the moment that we've been waiting for. 1376 01:06:21,667 --> 01:06:23,100 Let's bring in the judges 1377 01:06:23,233 --> 01:06:25,633 and find out who is the winner 1378 01:06:25,767 --> 01:06:29,867 of the $100,000 grand prize. 1379 01:06:30,000 --> 01:06:33,400 Judges, we are dying to know who the winner is. 1380 01:06:33,533 --> 01:06:35,066 Chef Georgie, shall we start with you? 1381 01:06:35,200 --> 01:06:38,533 Monique, we are stumped. 1382 01:06:38,667 --> 01:06:41,600 While both of these creations are unique in their design, 1383 01:06:41,734 --> 01:06:45,467 they are exactly the same cake! 1384 01:06:45,600 --> 01:06:48,967 So similar, in fact, that we can't tell them apart. 1385 01:06:49,100 --> 01:06:52,033 Well, that's a first. 1386 01:06:52,166 --> 01:06:54,433 A tie on Four Square. 1387 01:06:54,567 --> 01:06:58,600 Well, the rules state in case of a tie, 1388 01:06:58,734 --> 01:07:02,767 the deciding vote goes to... yours truly. 1389 01:07:02,900 --> 01:07:06,467 Well, looks like I have my work cut out for me. 1390 01:07:14,967 --> 01:07:15,767 That's my recipe! 1391 01:07:15,900 --> 01:07:17,567 Ha! I could say the exact same thing. 1392 01:07:17,700 --> 01:07:20,633 What? The four-layer honey almond cake is my thing. 1393 01:07:20,767 --> 01:07:24,000 If I remember, we created that recipe together. 1394 01:07:24,133 --> 01:07:25,033 For weeks! 1395 01:07:25,333 --> 01:07:27,967 And it was my idea to add the honey. And the berries! 1396 01:07:28,100 --> 01:07:30,066 The berries were my idea! 1397 01:07:30,200 --> 01:07:32,633 Come on, guys, isn't it too late to get all caught up 1398 01:07:32,767 --> 01:07:34,734 in who added what to whose recipe? 1399 01:07:34,867 --> 01:07:36,867 Okay. 1400 01:07:37,000 --> 01:07:39,033 As long as we agree the recipe is mine, 1401 01:07:39,166 --> 01:07:40,333 including the berries! 1402 01:07:40,467 --> 01:07:43,200 Unbelievable. Unbelievable! 1403 01:07:44,500 --> 01:07:46,967 Andrew, you were privy to recipes 1404 01:07:47,100 --> 01:07:50,166 from the most fancy restaurants in the entire world. 1405 01:07:50,300 --> 01:07:53,367 Why would you choose a recipe from Bailey's Fork? 1406 01:07:53,500 --> 01:07:54,667 Here we go. 1407 01:07:54,800 --> 01:07:56,300 You're just mad that I got an opportunity 1408 01:07:56,433 --> 01:07:57,433 to go to culinary school. 1409 01:07:57,567 --> 01:08:00,700 I'm just mad because you left and never came back! 1410 01:08:00,834 --> 01:08:04,767 Okay, let's not forget that I asked you to come. 1411 01:08:04,900 --> 01:08:06,600 We could have started a whole new life 1412 01:08:06,734 --> 01:08:08,233 with each other in Paris. 1413 01:08:08,367 --> 01:08:11,467 And uprooted my life and left my friends and my family. 1414 01:08:11,600 --> 01:08:13,934 My home is in Bailey's Fork. 1415 01:08:14,066 --> 01:08:18,033 Did you ever stop to consider how hard it was for me to leave? 1416 01:08:18,166 --> 01:08:20,133 It's my home, too. 1417 01:08:22,233 --> 01:08:23,800 They're ready for us. 1418 01:08:27,400 --> 01:08:29,066 Go ahead. 1419 01:08:32,533 --> 01:08:35,133 (indistinct chatter) 1420 01:08:35,266 --> 01:08:36,467 Welcome back. 1421 01:08:36,600 --> 01:08:39,567 I have just sampled both the cakes 1422 01:08:39,700 --> 01:08:42,600 and before we announce the winner, 1423 01:08:42,734 --> 01:08:47,100 I must say they both were delicious. 1424 01:08:47,233 --> 01:08:48,800 -Thank you. -Thanks. 1425 01:08:48,934 --> 01:08:53,667 But it's time to declare the winner. Ready? 1426 01:08:54,667 --> 01:08:59,667 The winner of Four Square Valentine's Day Bake-Off is... 1427 01:09:04,567 --> 01:09:06,300 Kelly McIntyre! 1428 01:09:06,433 --> 01:09:08,100 (gasping) 1429 01:09:08,233 --> 01:09:12,166 (applause and laughter) 1430 01:09:12,300 --> 01:09:13,934 Oh! 1431 01:09:14,066 --> 01:09:16,934 (applause) 1432 01:09:17,066 --> 01:09:18,433 Oh, wow! 1433 01:09:18,567 --> 01:09:22,266 (applause) 1434 01:09:22,400 --> 01:09:24,667 (exclaiming) 1435 01:09:31,600 --> 01:09:32,767 Ah! 1436 01:09:32,900 --> 01:09:34,133 Brenda: Oh, no, you don't. 1437 01:09:34,266 --> 01:09:35,133 Back on your feet, champ. 1438 01:09:35,500 --> 01:09:38,100 We've got press to meet and a photo shoot to go to. 1439 01:09:38,233 --> 01:09:40,100 (sighing) 1440 01:09:40,233 --> 01:09:41,367 There she is. 1441 01:09:41,500 --> 01:09:43,500 I just wanted to say congratulations! 1442 01:09:43,633 --> 01:09:44,767 Thank you. 1443 01:09:44,900 --> 01:09:46,500 Do you happen to know where Andrew went? 1444 01:09:46,633 --> 01:09:48,433 He was headed back to the hotel. 1445 01:09:48,567 --> 01:09:50,667 I can radio to see if he's still in the building? 1446 01:09:50,800 --> 01:09:52,166 No, no, that's okay. 1447 01:09:52,300 --> 01:09:55,433 So, how does it feel? 1448 01:09:55,567 --> 01:09:59,900 It feels... beyond words. 1449 01:10:01,500 --> 01:10:03,200 (giggling) Let's go. 1450 01:10:10,166 --> 01:10:11,266 Brenda. 1451 01:10:11,400 --> 01:10:12,633 Hi! What's going on? 1452 01:10:12,767 --> 01:10:14,333 I was just headed back to the hotel, 1453 01:10:14,467 --> 01:10:15,633 but I was hoping to catch Kelly. 1454 01:10:15,767 --> 01:10:16,767 I want to congratulate her before I left. 1455 01:10:16,900 --> 01:10:19,767 Sorry, but she's off doing some press interviews. 1456 01:10:19,900 --> 01:10:22,500 Okay, well, do you mind telling her that I came by? 1457 01:10:22,633 --> 01:10:23,700 Of course. 1458 01:10:23,834 --> 01:10:25,867 Actually, she left her jacket behind. 1459 01:10:26,000 --> 01:10:28,100 I was just going to drop it off at her hotel... 1460 01:10:28,233 --> 01:10:31,266 But you know, I've got a ton of work to wrap up here, 1461 01:10:31,400 --> 01:10:34,133 not sure I'll make it before she leaves for the airport. 1462 01:10:34,266 --> 01:10:35,767 Why don't I take it? 1463 01:10:35,900 --> 01:10:37,100 Really? 1464 01:10:37,233 --> 01:10:39,834 Yeah, it's no problem. 1465 01:10:39,967 --> 01:10:41,600 Great job on the show, by the way. 1466 01:10:41,734 --> 01:10:43,367 Sorry you can't both win. 1467 01:10:43,500 --> 01:10:46,333 No, the right person definitely won. 1468 01:10:51,667 --> 01:10:55,700 (indistinct chatter) 1469 01:10:55,834 --> 01:10:57,834 (elevator dinging) 1470 01:10:59,066 --> 01:11:00,367 Hi. 1471 01:11:00,500 --> 01:11:02,100 Hi! 1472 01:11:02,233 --> 01:11:04,166 What are you doing here? 1473 01:11:04,300 --> 01:11:07,834 Uh, I thought you might want to keep this. 1474 01:11:07,967 --> 01:11:08,900 Thanks. 1475 01:11:09,333 --> 01:11:12,166 I dropped by your dressing room to wish you congratulations, 1476 01:11:12,300 --> 01:11:13,934 but you had already left. 1477 01:11:14,066 --> 01:11:16,000 Yeah, it was kind of chaotic. 1478 01:11:16,133 --> 01:11:19,367 Yeah. Are you off to the airport? 1479 01:11:19,500 --> 01:11:21,500 Oh, yeah. 1480 01:11:21,633 --> 01:11:23,533 I'm a little bit late, actually. 1481 01:11:23,667 --> 01:11:26,166 Okay, well, I won't keep you. 1482 01:11:26,300 --> 01:11:28,934 So, have a safe trip home. 1483 01:11:30,633 --> 01:11:33,333 (laughing awkwardly) 1484 01:11:33,467 --> 01:11:36,066 You, too. 1485 01:11:40,500 --> 01:11:43,734 You asked me why I never come back to Bailey's Fork? 1486 01:11:44,900 --> 01:11:49,967 The other night, you asked why I never come home to visit. 1487 01:11:51,467 --> 01:11:52,867 Yes? 1488 01:11:53,000 --> 01:11:56,900 It's because I knew that if I saw you, 1489 01:11:57,033 --> 01:11:59,600 it might be too hard to leave again. 1490 01:11:59,734 --> 01:12:02,000 And... I was right. 1491 01:12:02,133 --> 01:12:03,734 Andrew... 1492 01:12:03,867 --> 01:12:05,667 No, no, I have to do this. 1493 01:12:05,800 --> 01:12:09,567 Ever since I saw you at my sister's house, 1494 01:12:09,700 --> 01:12:11,767 I knew that my feelings for you 1495 01:12:11,900 --> 01:12:13,767 were as strong as they ever were. 1496 01:12:15,700 --> 01:12:19,667 I tried to deny it at first, 1497 01:12:19,800 --> 01:12:23,000 but I couldn't. 1498 01:12:25,700 --> 01:12:30,767 I miss Bailey's Fork every day because that's where you are. 1499 01:12:32,100 --> 01:12:34,567 That's why I made that cake in the finale. 1500 01:12:34,700 --> 01:12:37,133 Because... 1501 01:12:37,266 --> 01:12:40,433 it reminds me of home. 1502 01:12:40,567 --> 01:12:43,500 It represents us. 1503 01:12:45,433 --> 01:12:49,066 Why are you saying this now? 1504 01:12:49,200 --> 01:12:51,600 Because I knew that I couldn't leave 1505 01:12:51,734 --> 01:12:53,967 without telling you how I feel. 1506 01:12:56,633 --> 01:12:58,867 I never stopped loving you. 1507 01:13:03,700 --> 01:13:07,967 I never stopped loving you either, but... 1508 01:13:08,100 --> 01:13:10,500 maybe life had different plans for us. 1509 01:13:10,633 --> 01:13:13,800 Couldn't we just... 1510 01:13:13,934 --> 01:13:15,900 start over? 1511 01:13:19,700 --> 01:13:22,567 You know we can't. 1512 01:13:22,700 --> 01:13:23,967 Look at our lives now, 1513 01:13:24,100 --> 01:13:27,333 Look how far we've come since you left. 1514 01:13:29,667 --> 01:13:32,233 Too far to go back? 1515 01:13:36,266 --> 01:13:39,166 I just hope that one day you can forgive me for leaving. 1516 01:13:42,300 --> 01:13:44,900 I already do. 1517 01:13:51,834 --> 01:13:53,233 Goodbye. 1518 01:14:02,734 --> 01:14:06,500 ♪ 1519 01:14:14,333 --> 01:14:16,900 François, I said I would handle this when I got back. 1520 01:14:17,033 --> 01:14:19,767 (hotel phone ringing) 1521 01:14:19,900 --> 01:14:21,400 Hello? 1522 01:14:21,533 --> 01:14:22,633 Uh, yeah, I'll be right down. 1523 01:14:22,767 --> 01:14:25,033 No, that was my ride. 1524 01:14:25,166 --> 01:14:30,266 Look, François, I'm going to have to call you back. 1525 01:14:30,400 --> 01:14:31,900 (sighing) 1526 01:14:41,367 --> 01:14:43,967 (tapping phone keys) 1527 01:14:47,333 --> 01:14:50,133 Yes, hello. This is Andrew York. 1528 01:14:56,367 --> 01:14:58,300 Sara: The usual today, Mrs. Francis? 1529 01:14:58,433 --> 01:14:59,867 No, no. 1530 01:15:00,066 --> 01:15:03,166 Maybe a dozen of those heart-shaped sugar cookies 1531 01:15:03,300 --> 01:15:04,867 with the pastel frosting. 1532 01:15:05,000 --> 01:15:07,300 Oh, you sure? 1533 01:15:07,433 --> 01:15:09,667 No salted caramel macarons today? 1534 01:15:09,800 --> 01:15:11,800 Positive. 1535 01:15:11,934 --> 01:15:13,600 It is Valentine's, after all, 1536 01:15:13,734 --> 01:15:18,700 not to mention mine and Stanley's fortieth anniversary. 1537 01:15:18,834 --> 01:15:23,667 Congratulations! And happy Valentine's Day! 1538 01:15:23,800 --> 01:15:25,200 You know what, this one's on us. 1539 01:15:25,333 --> 01:15:27,266 Actually, Sara, will you toss in 1540 01:15:27,400 --> 01:15:30,266 half a dozen of the salted caramel macarons. 1541 01:15:30,400 --> 01:15:33,633 Oh, that's a very kind of you! 1542 01:15:33,767 --> 01:15:34,934 Thank you, Kelly. 1543 01:15:35,066 --> 01:15:37,367 You're welcome! 1544 01:15:37,500 --> 01:15:38,600 Enjoy. 1545 01:15:38,734 --> 01:15:40,700 Happy Valentine's Day. 1546 01:15:40,834 --> 01:15:42,533 Happy Valentine's Day! 1547 01:15:42,667 --> 01:15:43,767 And happy anniversary! 1548 01:15:43,900 --> 01:15:45,767 Thank you! 1549 01:15:45,900 --> 01:15:48,867 Okay, let's go. 1550 01:15:49,000 --> 01:15:51,133 Why don't you go without me? 1551 01:15:51,266 --> 01:15:52,700 What if we get a rush of customers? 1552 01:15:52,834 --> 01:15:54,100 Are you kidding? 1553 01:15:54,233 --> 01:15:57,233 The entire town is watching the finale. 1554 01:15:58,300 --> 01:15:59,367 Okay. 1555 01:15:59,500 --> 01:16:02,000 Okay, let's go! 1556 01:16:02,133 --> 01:16:03,767 -I'll lock up. -Okay. 1557 01:16:03,900 --> 01:16:05,000 (indistinct chatter) 1558 01:16:05,133 --> 01:16:06,734 There she is, there she is! 1559 01:16:06,867 --> 01:16:07,967 I learned to cook from my parents. 1560 01:16:08,100 --> 01:16:10,333 They own a little cafe in Bailey's Fork, North Carolina. 1561 01:16:10,467 --> 01:16:12,600 It's called Main Street Cafe. 1562 01:16:12,734 --> 01:16:14,333 (crowd cheering) 1563 01:16:14,467 --> 01:16:16,033 (clapping) 1564 01:16:16,166 --> 01:16:18,000 Hi, Mom, sorry I told you 1565 01:16:18,133 --> 01:16:20,066 I was going to be at the Retail Baker's Association, 1566 01:16:20,200 --> 01:16:22,333 but I figured you'd understand. 1567 01:16:22,467 --> 01:16:24,333 I forgive you. 1568 01:16:24,467 --> 01:16:26,400 Oh, thanks, Mom! 1569 01:16:26,533 --> 01:16:29,834 Oh, and Dawn, I really appreciate the nomination. 1570 01:16:29,967 --> 01:16:31,333 I figured it just might work. 1571 01:16:31,467 --> 01:16:34,900 Maybe I'm just a hopeless romantic. 1572 01:16:35,033 --> 01:16:37,533 By the way, I ran into your real estate agent. 1573 01:16:37,667 --> 01:16:39,333 Congratulations on the sale! 1574 01:16:39,467 --> 01:16:43,433 Though we're all really going to miss you. 1575 01:16:44,333 --> 01:16:47,367 Honey, we were going to tell you later. 1576 01:16:47,500 --> 01:16:50,066 We didn't want to spoil the big night, but... 1577 01:16:50,200 --> 01:16:52,734 yeah, it's true. We sold. 1578 01:16:52,867 --> 01:16:56,900 I know you're disappointed, but it was such a great offer 1579 01:16:57,033 --> 01:17:00,567 and besides, it sounds like the new owner 1580 01:17:00,700 --> 01:17:02,934 has some big plans for it. 1581 01:17:03,066 --> 01:17:04,633 (phone dinging) 1582 01:17:04,767 --> 01:17:06,166 Oh. 1583 01:17:09,800 --> 01:17:11,967 I have to take this, but... 1584 01:17:12,100 --> 01:17:14,567 huh, wow. 1585 01:17:14,700 --> 01:17:16,300 Andrew on TV: Who would I want involved? 1586 01:17:16,433 --> 01:17:19,367 Well, let's just say that there is someone... 1587 01:17:24,567 --> 01:17:26,734 Maneet on TV: Welcome, everyone, to the finale 1588 01:17:26,867 --> 01:17:30,200 of our special Four Square Valentine's Day bake-off. 1589 01:17:30,333 --> 01:17:32,266 We are down to two finalists 1590 01:17:32,400 --> 01:17:37,633 who are competing for the grand prize of $100,000. 1591 01:17:48,467 --> 01:17:49,767 Andrew. 1592 01:17:49,900 --> 01:17:53,400 I need to talk to you. Please. 1593 01:17:55,066 --> 01:17:57,233 Andrew: You said that we couldn't start over. 1594 01:17:58,033 --> 01:18:01,100 That we'd come too far to go back. 1595 01:18:01,233 --> 01:18:04,266 I don't agree. 1596 01:18:04,400 --> 01:18:05,834 What are you saying? 1597 01:18:05,967 --> 01:18:07,367 It's really quite simple. 1598 01:18:07,500 --> 01:18:11,533 The girl that I love lives in Bailey's Fork, 1599 01:18:11,667 --> 01:18:15,633 so that's where I need to be, as well. 1600 01:18:17,567 --> 01:18:19,166 Doesn't sound like you thought this through. 1601 01:18:19,300 --> 01:18:21,433 I have thought this through over and over, 1602 01:18:21,567 --> 01:18:24,200 and I've never been more certain of anything in my life. 1603 01:18:24,333 --> 01:18:26,834 I blew it once before. 1604 01:18:26,967 --> 01:18:29,800 I'm here to make it right. 1605 01:18:32,734 --> 01:18:34,433 What'll you do for work? 1606 01:18:34,567 --> 01:18:36,934 Yeah, that. 1607 01:18:37,066 --> 01:18:39,400 Well, it's always been a dream of mine 1608 01:18:39,533 --> 01:18:41,433 to open up a restaurant like the Main Street Cafe. 1609 01:18:41,567 --> 01:18:44,700 So, imagine my luck when I found out that it was for sale. 1610 01:18:44,834 --> 01:18:48,333 You didn't. 1611 01:18:48,467 --> 01:18:50,000 (laughing) 1612 01:18:50,133 --> 01:18:52,233 You're the new owner? 1613 01:18:52,367 --> 01:18:54,166 How could you afford that? 1614 01:18:54,300 --> 01:18:57,767 It took pretty much everything I had. 1615 01:18:57,900 --> 01:18:59,433 But the one thing that I do have 1616 01:18:59,567 --> 01:19:03,500 is faith that it will work out, and you taught me that. 1617 01:19:03,633 --> 01:19:05,567 I'll add a little French flair. 1618 01:19:05,700 --> 01:19:06,567 (laughing) 1619 01:19:06,900 --> 01:19:09,066 And of course, I'm going to order all of my desserts 1620 01:19:09,200 --> 01:19:10,667 from this amazing little shop that I found. 1621 01:19:10,800 --> 01:19:13,333 I'd even be willing to take on a partner, 1622 01:19:13,467 --> 01:19:16,667 if you're interested. 1623 01:19:16,800 --> 01:19:19,500 No one knows the Main Street Cafe like you and me. 1624 01:19:23,800 --> 01:19:25,500 Sounds enticing. 1625 01:19:25,633 --> 01:19:30,633 ♪ 1626 01:19:34,033 --> 01:19:35,667 I have to get back. 1627 01:19:35,800 --> 01:19:38,633 We have half the town waiting to see which of us won. 1628 01:19:40,100 --> 01:19:41,967 I think we both did. 1629 01:19:45,967 --> 01:19:48,333 Ha! 1630 01:19:49,367 --> 01:19:50,834 Welcome back. 1631 01:19:50,967 --> 01:19:54,266 I have just sampled both the cakes. 1632 01:19:56,533 --> 01:20:01,300 But it's time to declare the winner. Ready? 1633 01:20:01,433 --> 01:20:07,100 The winner of Four Square Valentine's Day Bake-Off is... 1634 01:20:07,233 --> 01:20:09,166 Kelly McIntyre! 1635 01:20:09,300 --> 01:20:11,900 (loud cheering) 1636 01:20:12,033 --> 01:20:15,300 I am so proud of you! 1637 01:20:15,433 --> 01:20:17,667 You would have been my second choice. 1638 01:20:17,800 --> 01:20:18,934 I was second choice. 1639 01:20:19,066 --> 01:20:20,500 Well... 1640 01:20:21,533 --> 01:20:24,467 See, I knew my plan would work. 1641 01:20:26,633 --> 01:20:28,633 Welcome home. 1642 01:20:35,133 --> 01:20:36,834 Happy Valentine's. 1643 01:20:36,967 --> 01:20:40,266 Sara: So, how many would you like? 1644 01:20:46,734 --> 01:20:50,500 (indistinct chatter) 1645 01:20:58,800 --> 01:21:00,967 Busy evening. 1646 01:21:01,100 --> 01:21:03,266 Hey. 1647 01:21:04,967 --> 01:21:07,533 Oh, thank you. 1648 01:21:10,967 --> 01:21:14,033 Careful, this one's not edible. 1649 01:21:19,533 --> 01:21:24,500 Kelly McIntyre, I want to have that wedding that we planned... 1650 01:21:24,633 --> 01:21:28,033 just a little later than we thought. 1651 01:21:31,266 --> 01:21:32,967 Will you marry me? 1652 01:21:33,100 --> 01:21:35,000 -Yes! -Yeah? 1653 01:21:35,133 --> 01:21:36,867 Yes! 1654 01:21:37,000 --> 01:21:38,633 (customers cheering) 1655 01:21:38,767 --> 01:21:41,367 (clapping) 1656 01:21:48,033 --> 01:21:50,600 Customers: Aww. 1657 01:21:53,800 --> 01:21:54,900 Just one question. 1658 01:21:55,033 --> 01:21:56,133 What? 1659 01:21:56,266 --> 01:21:57,900 Who's going to make the wedding cake? 1660 01:21:58,033 --> 01:21:59,133 Hmm! 1661 01:21:59,266 --> 01:22:01,934 (clapping, whistling) 1662 01:22:11,934 --> 01:22:21,900 ♪ 112361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.