All language subtitles for The.Kings.Avatar.2019.E32.WEB-DL.AAC-HQC-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,046 --> 00:01:27,525 THE KING'S AVATAR 2 00:01:28,159 --> 00:01:32,680 EPISODE 32 3 00:01:33,680 --> 00:01:34,560 Captain Ye. 4 00:01:42,680 --> 00:01:43,520 Sorry. 5 00:01:45,360 --> 00:01:46,200 I cheated. 6 00:01:46,880 --> 00:01:47,800 Pulling out the cable, 7 00:01:48,000 --> 00:01:49,520 and having phone calls with someone else. 8 00:01:50,040 --> 00:01:51,000 These were all my fault. 9 00:01:51,960 --> 00:01:53,160 You don't need to apologize to me. 10 00:01:54,040 --> 00:01:55,640 We'd better have a talk rather than 11 00:01:56,600 --> 00:01:58,000 waste time on apologizing and forgiving. 12 00:02:03,760 --> 00:02:05,720 This cloth armor of Warlock can quicken movement speed. 13 00:02:05,800 --> 00:02:07,920 List of Equipment cloth armor of Warlock defense 1000 INT 500 14 00:02:08,000 --> 00:02:09,639 It's suitable for the containment of your team. 15 00:02:10,000 --> 00:02:11,320 As for this cross of Cleric, 16 00:02:11,880 --> 00:02:12,880 it can buff health point. 17 00:02:13,600 --> 00:02:14,440 And this shinobigatana, 18 00:02:15,360 --> 00:02:16,920 it has no special attribute, 19 00:02:17,520 --> 00:02:18,800 but it was self-made by our team. 20 00:02:23,600 --> 00:02:24,720 If it's possible, 21 00:02:26,400 --> 00:02:27,840 I hope it can be free from dismantling. 22 00:02:36,240 --> 00:02:37,800 Now our silver equipment belongs to you. 23 00:02:38,560 --> 00:02:39,880 Using Everlasting's equipment 24 00:02:39,960 --> 00:02:41,240 to promote Team Xing Xin's strength 25 00:02:41,600 --> 00:02:42,440 makes me happy indeed. 26 00:02:48,840 --> 00:02:49,680 But what about you? 27 00:02:51,200 --> 00:02:53,200 The day before yesterday I sold the furniture of our team, 28 00:02:53,280 --> 00:02:54,440 tabels and chairs were inclusive. 29 00:02:54,600 --> 00:02:57,200 Yesterday I liquidated all the money in our bank accounts. 30 00:02:57,880 --> 00:02:58,800 And today, I'm here. 31 00:02:58,960 --> 00:03:00,760 Selling all the weapons that had been fighting 32 00:03:01,280 --> 00:03:02,320 with us all the time to you. 33 00:03:03,480 --> 00:03:04,360 And then? 34 00:03:05,280 --> 00:03:07,120 I'll try to find ways to continue to stay in Glory. 35 00:03:07,200 --> 00:03:08,160 How? 36 00:03:09,840 --> 00:03:11,040 Given your current condition, 37 00:03:11,200 --> 00:03:13,480 I can't say it'll be hopeful for you to get into another team. 38 00:03:16,520 --> 00:03:17,400 You're right. 39 00:03:18,480 --> 00:03:19,800 When it comes to physical strength, 40 00:03:19,920 --> 00:03:21,840 I have no chance to win compared with younger players. 41 00:03:23,080 --> 00:03:26,120 Also, my skills don't allow me to defeat the experienced players. 42 00:03:27,280 --> 00:03:28,720 I know it's impossible for me to promote, 43 00:03:29,400 --> 00:03:30,400 but I would never give up. 44 00:03:31,400 --> 00:03:34,280 It seems you determine to stick it out in Glory. 45 00:03:35,320 --> 00:03:36,240 Yeah. 46 00:03:36,680 --> 00:03:37,840 This is the only thing I can do. 47 00:03:38,320 --> 00:03:39,440 Whether I can do it well or not, 48 00:03:39,640 --> 00:03:40,600 I'll do it. 49 00:03:50,160 --> 00:03:51,000 Hi. 50 00:03:51,200 --> 00:03:52,640 Please give me another glass of water. 51 00:03:57,080 --> 00:03:57,960 I've thought about it. 52 00:03:58,680 --> 00:04:00,480 It's difficult for senior players like you to adapt, 53 00:04:00,560 --> 00:04:03,600 after joining a new team and using new weapons. 54 00:04:04,200 --> 00:04:05,240 You'll lose more badly. 55 00:04:09,760 --> 00:04:10,720 Join Team Xing Xin. 56 00:04:21,760 --> 00:04:23,400 You don't need a loser, 57 00:04:24,640 --> 00:04:26,400 and a ratfink who played dirty tricks. 58 00:04:27,560 --> 00:04:28,600 That's right. 59 00:04:29,560 --> 00:04:32,360 I need you to be a negative example in our team. 60 00:04:32,440 --> 00:04:33,720 There're a lot of kids in our team. 61 00:04:33,800 --> 00:04:34,880 When they're lazy, 62 00:04:35,400 --> 00:04:36,240 I can tell them, 63 00:04:36,760 --> 00:04:37,800 a young idler, 64 00:04:38,400 --> 00:04:39,520 an old beggar like Wu Chen. 65 00:04:45,960 --> 00:04:46,920 Don't you reconsider it? 66 00:04:52,320 --> 00:04:53,160 Why would you do that? 67 00:04:55,840 --> 00:04:57,280 Because we're the same kind of people. 68 00:04:58,600 --> 00:04:59,920 Even though we're the only one left, 69 00:05:01,440 --> 00:05:02,880 we'll never get away from Glory. 70 00:05:15,680 --> 00:05:22,640 Everlasting 71 00:05:23,200 --> 00:05:30,160 Sewer Dredging 72 00:05:57,280 --> 00:06:01,760 Everlasting 73 00:06:01,840 --> 00:06:02,760 Hey, bro. 74 00:06:02,920 --> 00:06:03,960 Come here to take a picture. 75 00:06:04,080 --> 00:06:04,960 Let's record this moment. 76 00:06:05,080 --> 00:06:06,160 That's good! Let's get it! 77 00:06:06,240 --> 00:06:07,640 -Come here! -Are you ready? 78 00:06:07,800 --> 00:06:08,720 Yes! 79 00:06:08,800 --> 00:06:10,200 One, two, three. 80 00:06:14,920 --> 00:06:16,000 Silver equipment! 81 00:06:16,800 --> 00:06:17,720 It's silver equipment! 82 00:06:17,800 --> 00:06:18,880 It's real! 83 00:06:18,960 --> 00:06:20,080 Everyone has a silver equipment. 84 00:06:20,160 --> 00:06:21,440 I have a silver equipment, too! 85 00:06:21,600 --> 00:06:22,760 That's awesome! Captain! 86 00:06:22,840 --> 00:06:24,600 Thank you, Captain! 87 00:06:24,680 --> 00:06:25,920 Captain, you're so kind! 88 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 You're so awesome, Captain! 89 00:06:36,880 --> 00:06:43,880 Everlasting 90 00:06:45,760 --> 00:06:48,720 Every stuff here is made by you. 91 00:06:49,680 --> 00:06:52,600 Without you, there is no Everlasting. 92 00:06:53,600 --> 00:06:55,720 I remember at the beginning of Everlasting's establishment, 93 00:06:55,800 --> 00:06:56,920 we didn't get enough money. 94 00:06:57,000 --> 00:06:58,400 So you were the Captain at the daytime, 95 00:06:58,800 --> 00:07:00,480 and a worker here at night. 96 00:07:01,680 --> 00:07:02,960 At some point, I was thinking, 97 00:07:03,480 --> 00:07:05,560 like piecing up a computer with various components, 98 00:07:06,440 --> 00:07:08,760 you made this team an integral whole. 99 00:07:08,840 --> 00:07:09,800 800,000 yuan 100 00:07:09,880 --> 00:07:11,480 You even sold your silver equipment. 101 00:07:12,200 --> 00:07:14,560 in order to intensify teammates' equipment. 102 00:07:15,160 --> 00:07:16,000 Wu Chen 103 00:07:16,080 --> 00:07:18,040 You said you don't care orange equipment is good or not. 104 00:07:18,520 --> 00:07:20,440 The only thing you care is the future of Everlasting. 105 00:07:22,360 --> 00:07:23,400 You must be tired. 106 00:07:24,120 --> 00:07:25,840 Have you ever regretted of joining Everlasting? 107 00:07:27,240 --> 00:07:28,440 It should be the other way around. 108 00:07:30,520 --> 00:07:33,680 Without Everlasting, I'm nothing. 109 00:07:34,760 --> 00:07:36,240 Although life here was short, 110 00:07:37,240 --> 00:07:38,520 it's the most precious memory of me. 111 00:07:39,680 --> 00:07:40,560 I don't regret. 112 00:07:43,560 --> 00:07:47,480 Because everything I did for Evelasting makes me feel happy. 113 00:07:49,000 --> 00:07:49,920 Right. 114 00:07:50,400 --> 00:07:51,400 What's your future plan? 115 00:07:56,320 --> 00:07:57,280 If it's possible, 116 00:07:57,360 --> 00:07:58,920 I want to form another team. 117 00:08:00,520 --> 00:08:03,400 It's name would still be Everlasting. 118 00:08:03,960 --> 00:08:04,800 Great. 119 00:08:06,000 --> 00:08:07,720 Be sure to save a seat for me at that time. 120 00:08:08,440 --> 00:08:09,360 By the way, 121 00:08:19,160 --> 00:08:22,760 Here are your and the guild's accounts. 122 00:08:23,240 --> 00:08:25,720 From now on, Everlasting belongs to you. 123 00:08:26,280 --> 00:08:28,840 You can deal with it at your disposal. 124 00:08:29,680 --> 00:08:30,520 Here you are. 125 00:08:32,799 --> 00:08:34,960 Dawn Rifle 126 00:08:41,880 --> 00:08:42,799 Captain Wu. 127 00:08:43,280 --> 00:08:45,520 Thank you for never giving up Everlasting. 128 00:08:46,520 --> 00:08:49,600 But this is the end between you and this team. 129 00:08:54,720 --> 00:08:56,200 Even though Everlasting has been dismissed, 130 00:08:56,760 --> 00:08:57,680 I'm still here. 131 00:09:00,040 --> 00:09:01,280 With these accounts, 132 00:09:02,400 --> 00:09:03,640 I'll keep staying in the Glory. 133 00:09:07,320 --> 00:09:08,280 For all of you. 134 00:09:14,680 --> 00:09:15,600 Till the end, 135 00:09:16,360 --> 00:09:18,800 we haven't seen the appearance of this city together. 136 00:09:51,400 --> 00:09:53,200 A grass-roots team formed in a Net Café 137 00:09:53,280 --> 00:09:55,480 has defeated professional teams repeatedly. 138 00:09:55,840 --> 00:09:57,680 What's their secret of success? 139 00:09:58,520 --> 00:09:59,440 Come here! 140 00:09:59,640 --> 00:10:00,880 Bao Zi. Come here! 141 00:10:02,120 --> 00:10:03,560 Here comes the highlight. 142 00:10:03,800 --> 00:10:05,920 My elegant mien. 143 00:10:06,000 --> 00:10:06,880 Hello. 144 00:10:07,240 --> 00:10:09,840 Could you talk about your secret of leadership 145 00:10:09,920 --> 00:10:11,520 which helped Team Xing Xin perform so well? 146 00:10:11,600 --> 00:10:12,440 Hi, guys. 147 00:10:12,520 --> 00:10:14,200 I'm from Xing Xin Net Café. My name is Chen... 148 00:10:16,800 --> 00:10:17,640 A network outage? 149 00:10:19,200 --> 00:10:20,040 Endless creativity 150 00:10:21,680 --> 00:10:22,920 -Are you kidding us? -Boss. 151 00:10:23,040 --> 00:10:24,880 Got off on the wrong foot. 152 00:10:28,680 --> 00:10:30,680 Drop the ball at the critical moment. 153 00:10:31,040 --> 00:10:32,040 You look beautiful. 154 00:10:34,560 --> 00:10:35,400 Guoguo. 155 00:10:35,480 --> 00:10:37,040 Though we haven't heard what you said, 156 00:10:37,280 --> 00:10:38,680 when you appeared on the scene, 157 00:10:38,760 --> 00:10:40,480 you were a boss of a top team! 158 00:10:40,560 --> 00:10:42,040 -What do you think? -That's right. 159 00:10:44,840 --> 00:10:46,560 You're awesome, Tang. 160 00:10:46,640 --> 00:10:47,560 Without you, 161 00:10:47,640 --> 00:10:49,880 we can't win the seventh consecutive victory. 162 00:10:49,960 --> 00:10:50,840 Right? 163 00:10:50,920 --> 00:10:52,600 -Yes. -That owes to all of us. 164 00:10:52,680 --> 00:10:55,000 If Xiao An didn't protect me in the rear, 165 00:10:55,080 --> 00:10:56,320 how could I fight in the front? 166 00:10:57,680 --> 00:10:58,840 Without Yifan's protection, 167 00:10:58,920 --> 00:10:59,920 I can't survive to the end. 168 00:11:00,000 --> 00:11:00,920 Am I right, Yifan? 169 00:11:01,560 --> 00:11:02,760 I can't fight smoothly 170 00:11:02,920 --> 00:11:04,760 if Senior Wei didn't blaze a trail for me. 171 00:11:06,040 --> 00:11:07,200 That's right! 172 00:11:07,440 --> 00:11:09,920 That we've got such a good performance today 173 00:11:10,120 --> 00:11:12,200 owes to the joint efforts made by all of us. 174 00:11:12,800 --> 00:11:14,360 Come on. Let me take the lead. 175 00:11:14,640 --> 00:11:15,960 You guys follow up. 176 00:11:16,120 --> 00:11:17,200 -Here. -Here. 177 00:11:17,280 --> 00:11:18,840 -Here. -Cheers! 178 00:11:18,920 --> 00:11:19,800 Excuse me. 179 00:11:20,320 --> 00:11:22,520 Drinking is prohibited during competition. 180 00:11:23,680 --> 00:11:24,840 -Right. -That's right. 181 00:11:25,560 --> 00:11:27,880 -Then we'd better stop here. -Beer is not liquor. 182 00:11:30,000 --> 00:11:31,920 Cocktail is not liquor. 183 00:11:32,320 --> 00:11:34,680 Sparkling wine is not liquor. 184 00:11:35,880 --> 00:11:37,000 Red wine is not liquor too! 185 00:11:37,320 --> 00:11:39,200 Cheers! 186 00:11:43,920 --> 00:11:48,560 Xing Xin Net Café 187 00:11:52,400 --> 00:11:53,320 Come on! 188 00:11:56,360 --> 00:11:57,440 Come on! We're late. 189 00:11:57,760 --> 00:11:58,680 Quick, quick! 190 00:11:59,000 --> 00:12:00,120 Be quickly! 191 00:12:00,640 --> 00:12:01,480 Come on! 192 00:12:01,560 --> 00:12:02,920 Can you two be quickly? 193 00:12:03,320 --> 00:12:04,680 Here we are. 194 00:12:16,000 --> 00:12:16,840 Are you tired? 195 00:12:17,120 --> 00:12:18,040 Yes. 196 00:12:18,800 --> 00:12:19,720 If so, 197 00:12:19,920 --> 00:12:21,280 forty more push-ups, 198 00:12:21,360 --> 00:12:22,360 and three groups of sit-ups. 199 00:12:22,640 --> 00:12:25,000 Are you serious? Captain. I can't do it. 200 00:12:25,240 --> 00:12:26,120 Go. 201 00:12:33,960 --> 00:12:35,560 Don't watch me like that. 202 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 What did you do last night? 203 00:12:37,560 --> 00:12:38,800 All of you were late this morning. 204 00:12:39,240 --> 00:12:40,400 Being late should be punished. 205 00:12:40,760 --> 00:12:41,600 That's the rule. 206 00:12:52,720 --> 00:12:53,600 Lao Ye, 207 00:12:53,680 --> 00:12:55,560 it's not like the time when we were young. 208 00:12:56,040 --> 00:12:59,360 They are all as thin as a shadow. 209 00:12:59,600 --> 00:13:01,880 Even I can't bear to punish them. 210 00:13:02,240 --> 00:13:03,600 Being late and plead for them. 211 00:13:04,680 --> 00:13:05,680 twenty more push-ups. 212 00:13:07,360 --> 00:13:08,880 Captain. 213 00:13:11,160 --> 00:13:12,480 That's too many. 214 00:13:23,440 --> 00:13:24,560 Welcome to Team Xing Xin. 215 00:13:28,800 --> 00:13:29,720 What is he doing here? 216 00:13:30,440 --> 00:13:31,480 To install monitors, 217 00:13:31,560 --> 00:13:32,400 monitor units, 218 00:13:32,480 --> 00:13:33,400 and signal jammers. 219 00:13:34,840 --> 00:13:36,920 Do you know why Captain would 220 00:13:37,000 --> 00:13:38,800 -recruit him into our team? -I just searched. 221 00:13:39,680 --> 00:13:42,320 The win rate of Everlasting under the leadership of Wu Chen is 100%. 222 00:13:43,080 --> 00:13:44,720 Teams like Zhu Xian in the middle of Challenge 223 00:13:44,800 --> 00:13:46,760 don't fear outflanking tactics, but suppressing tactics. 224 00:13:46,840 --> 00:13:50,800 Wu Chen's profession can help us intensify our ranged DPS, 225 00:13:51,040 --> 00:13:52,200 which can repress Team Zhu Xian. 226 00:13:53,960 --> 00:13:55,360 So that is what it is. 227 00:13:55,840 --> 00:13:57,840 Captain is forethoughtful. 228 00:13:58,160 --> 00:13:59,320 Then we'll tolerate him now. 229 00:13:59,800 --> 00:14:01,240 If he dares to hatch any sinister plot, 230 00:14:01,600 --> 00:14:02,440 Mo Fan. 231 00:14:12,000 --> 00:14:14,600 You mean you won't take part in any competition. 232 00:14:15,080 --> 00:14:16,440 You want to manage Xing Xin guild. 233 00:14:17,320 --> 00:14:18,200 Yes. 234 00:14:18,280 --> 00:14:19,320 Team Xing Xin 235 00:14:19,400 --> 00:14:22,160 Here are ten guild cards of the common area in Glory, 236 00:14:22,920 --> 00:14:24,120 and two of the Field of God. 237 00:14:24,680 --> 00:14:25,600 That's twelve in total. 238 00:14:26,920 --> 00:14:29,520 Here are all the accumulations on guilds of Everlasting these years. 239 00:14:31,160 --> 00:14:32,840 They can be used for the good of Team Xing Xin. 240 00:14:33,080 --> 00:14:35,320 From now on Team Xing Xin's supply of materials can count on me. 241 00:14:36,240 --> 00:14:40,280 All I want is to keep staying in Glory with these accounts. 242 00:14:45,920 --> 00:14:47,720 But I want you to be a member of Team Xing Xin, 243 00:14:47,880 --> 00:14:49,480 to stand on the competition terrain with us. 244 00:14:52,760 --> 00:14:53,840 Think about it. 245 00:14:59,720 --> 00:15:00,600 Wait a sec. 246 00:15:01,520 --> 00:15:02,520 Listen to me. 247 00:15:03,600 --> 00:15:04,680 I've had a lot of dreams like 248 00:15:04,760 --> 00:15:05,720 returning to competition. 249 00:15:06,760 --> 00:15:07,840 But at this age, 250 00:15:08,200 --> 00:15:10,120 I know myself well enough. 251 00:15:11,760 --> 00:15:12,600 Speaking of age, 252 00:15:14,880 --> 00:15:17,240 Lao Wei has been playing well even now. 253 00:15:18,760 --> 00:15:19,640 What? 254 00:15:19,760 --> 00:15:20,680 It's your business. 255 00:15:20,760 --> 00:15:21,960 Don't drag me in. 256 00:15:24,320 --> 00:15:25,520 I know my limitations. 257 00:15:26,200 --> 00:15:28,640 For me, the ceiling of professional E-sports is low itself. 258 00:15:29,120 --> 00:15:30,040 It's not necessarily so. 259 00:15:30,720 --> 00:15:32,560 Lao Wei has hit the ceiling years ago. 260 00:15:32,720 --> 00:15:34,520 Although he has become a person with bad character, 261 00:15:34,600 --> 00:15:35,520 he's also shameless, 262 00:15:35,640 --> 00:15:36,880 and dark-minded. 263 00:15:38,400 --> 00:15:39,560 This is growth. 264 00:15:39,720 --> 00:15:41,320 Fuck that growth. 265 00:15:41,960 --> 00:15:43,320 I don't have the energy to diss you. 266 00:15:43,640 --> 00:15:44,520 Lao Wei. 267 00:15:44,680 --> 00:15:45,520 Keep growing. 268 00:15:45,960 --> 00:15:46,880 Go on. 269 00:16:02,960 --> 00:16:06,480 You told me before that it's impossible for you to promote, 270 00:16:06,920 --> 00:16:07,920 but you would never give up, 271 00:16:09,120 --> 00:16:10,480 and you'll stick it out in Glory. 272 00:16:11,520 --> 00:16:12,400 So, 273 00:16:12,800 --> 00:16:14,760 these excuses of refusing to come back to competitions 274 00:16:15,960 --> 00:16:17,120 are what you really want to say? 275 00:16:22,480 --> 00:16:27,200 Team Xing Xin 276 00:16:27,280 --> 00:16:29,280 Ye Qiu, Tang Rou, Qiao Yifan, Bao Zi, Luo Ji, An Wenyi, 277 00:16:29,360 --> 00:16:32,240 Wei Chen, Mo Fan, Wu Chen. Team Xing Xin 278 00:16:33,840 --> 00:16:36,160 He's so heartless in the competition, 279 00:16:36,600 --> 00:16:38,200 let alone in the daily life. 280 00:16:39,040 --> 00:16:41,680 Playing hard is what he does best. 281 00:16:42,000 --> 00:16:44,440 The key is he know how to stir up our emotions. 282 00:16:44,840 --> 00:16:46,080 He'll lose no chance. 283 00:16:46,240 --> 00:16:48,360 We can't even dodge. 284 00:16:51,960 --> 00:16:54,720 It's time to readjust the industrial mode. 285 00:16:55,080 --> 00:16:57,000 We must stick to resist. 286 00:16:57,120 --> 00:16:58,000 Resist! 287 00:16:59,800 --> 00:17:00,640 What are you two doing? 288 00:17:00,720 --> 00:17:01,560 Aren't we a team? 289 00:17:01,880 --> 00:17:03,560 Hey, bro! Resist! 290 00:17:03,840 --> 00:17:04,960 That's bullshit. 291 00:17:05,480 --> 00:17:06,640 -Yifan. -Shit. 292 00:17:06,720 --> 00:17:07,760 I have no idea. 293 00:17:08,119 --> 00:17:08,960 Stop! 294 00:17:09,040 --> 00:17:10,520 What did you say? Say it again! 295 00:17:10,599 --> 00:17:11,720 Don't you hit Yifan. 296 00:17:12,240 --> 00:17:13,079 Get up. 297 00:17:13,920 --> 00:17:15,240 Senior. 298 00:17:15,319 --> 00:17:16,280 Help me! 299 00:17:16,400 --> 00:17:17,280 Stop! 300 00:17:20,280 --> 00:17:21,319 What are you doing? 301 00:17:21,800 --> 00:17:22,839 All right! 302 00:17:25,160 --> 00:17:26,040 Captain. 303 00:17:26,359 --> 00:17:27,280 Just now, 304 00:17:27,480 --> 00:17:28,640 who spoke ill of me? 305 00:17:34,720 --> 00:17:36,040 Do you think when I was in the room, 306 00:17:36,120 --> 00:17:37,480 I can't hear what you said? 307 00:17:38,640 --> 00:17:39,640 What the ears he has! 308 00:17:41,360 --> 00:17:43,960 Playing hard is what I do best? 309 00:17:48,200 --> 00:17:49,440 We were late. 310 00:17:49,520 --> 00:17:50,960 The push-up was punishment we deserved. 311 00:17:51,040 --> 00:17:51,920 It's not playing hard. 312 00:17:52,000 --> 00:17:54,080 It's... It's because we didn't live up to your expectations. 313 00:17:54,160 --> 00:17:55,560 Right. It's an encouragement! 314 00:18:02,560 --> 00:18:04,560 What I did is bad for the industrial mode? 315 00:18:04,840 --> 00:18:05,680 No, no, no. 316 00:18:05,800 --> 00:18:07,440 You asked us to have two more hours training. 317 00:18:07,520 --> 00:18:08,880 It's not bad for the industrial mode. 318 00:18:08,960 --> 00:18:09,920 It's the way you care us! 319 00:18:10,000 --> 00:18:11,960 You care us a lot! 320 00:18:12,760 --> 00:18:13,840 And you want to resist? 321 00:18:14,000 --> 00:18:15,440 -Uphold! -Uphold! 322 00:18:16,400 --> 00:18:17,320 Uphold! 323 00:18:18,240 --> 00:18:19,160 What do you uphold? 324 00:18:19,280 --> 00:18:20,200 -We uphold... -Captain. 325 00:18:20,280 --> 00:18:21,800 Every decision made by Captain. 326 00:18:21,920 --> 00:18:22,840 Yes. 327 00:18:25,200 --> 00:18:26,120 Very well. 328 00:18:26,240 --> 00:18:27,120 Then you three, 329 00:18:27,560 --> 00:18:28,720 thirty pull-ups. 330 00:18:30,920 --> 00:18:32,360 Luo Ji and Yifan should be punished too 331 00:18:32,440 --> 00:18:33,720 for the failure to report the facts. 332 00:18:34,440 --> 00:18:35,440 Ten pull-ups. 333 00:18:38,600 --> 00:18:39,680 You can't be free from this. 334 00:18:40,200 --> 00:18:41,960 But considering you're the victim, 335 00:18:46,600 --> 00:18:48,640 I want you to supervise them until they finish their tasks. 336 00:18:54,200 --> 00:18:55,800 Thirty pull-ups. 337 00:18:55,960 --> 00:18:57,160 We'll be dead tired. 338 00:18:57,600 --> 00:18:58,640 Yeah. 339 00:19:01,320 --> 00:19:02,480 Why is the Captain not here? 340 00:19:06,800 --> 00:19:07,640 That's right. 341 00:19:21,880 --> 00:19:23,400 Chen. 342 00:19:25,000 --> 00:19:25,840 What are you doing? 343 00:19:26,800 --> 00:19:27,720 Chen. 344 00:19:27,880 --> 00:19:30,320 It's too difficult for us to do thirty pull-ups. 345 00:19:30,600 --> 00:19:32,440 Could you let it go this time? 346 00:19:32,800 --> 00:19:35,040 But we must complete what Captain required. 347 00:19:35,120 --> 00:19:37,240 Chen, Captain's not here now. 348 00:19:37,600 --> 00:19:38,640 What about... 349 00:19:38,720 --> 00:19:40,320 Can you let us off? 350 00:19:41,400 --> 00:19:42,960 You're putting me in an awkward situation. 351 00:19:48,120 --> 00:19:50,440 You see, we're a team now. 352 00:19:51,040 --> 00:19:52,480 You're a part of us now after all. 353 00:19:53,120 --> 00:19:55,840 From now on, we'll have a lot of chances to be punished together. 354 00:19:55,920 --> 00:19:58,160 Why don't you make it a gift for our first collective punishment? 355 00:19:59,800 --> 00:20:01,040 What does that mean? 356 00:20:01,440 --> 00:20:02,440 Eighty-four. 357 00:20:02,680 --> 00:20:03,840 Eighty-five. 358 00:20:04,360 --> 00:20:05,440 Eighty-six. 359 00:20:05,560 --> 00:20:06,400 Eighty-seven. 360 00:20:06,480 --> 00:20:08,720 Actually, Senior Wu Chen is a good person. 361 00:20:10,200 --> 00:20:11,200 I think so. 362 00:20:11,800 --> 00:20:14,360 Ninety-one. Come on! Ninety-two. 363 00:20:14,440 --> 00:20:17,080 How about our ten pull-ups? 364 00:20:17,160 --> 00:20:18,360 Ninety-three. 365 00:20:18,440 --> 00:20:20,080 How many did we do? 366 00:20:20,760 --> 00:20:22,240 Cut the crap! 367 00:20:37,840 --> 00:20:39,400 How do you feel doing mischief with them? 368 00:20:41,040 --> 00:20:41,920 Clear division of work. 369 00:20:42,160 --> 00:20:43,120 Good teamwork. 370 00:20:47,080 --> 00:20:48,200 You look quite happy. 371 00:20:49,760 --> 00:20:50,640 I am. 372 00:20:51,080 --> 00:20:52,440 Exercise can produce dopamine, 373 00:20:53,440 --> 00:20:54,600 which makes people feel happy. 374 00:20:55,800 --> 00:20:58,080 What is your dopamine? 375 00:20:58,960 --> 00:20:59,960 Glory for sure. 376 00:21:03,480 --> 00:21:04,600 Except Glory? 377 00:21:06,840 --> 00:21:08,240 Friends who play Glory with me. 378 00:21:09,920 --> 00:21:12,040 I thought after the competition with Everlasting, 379 00:21:12,280 --> 00:21:13,640 you'll never admit me. 380 00:21:13,720 --> 00:21:14,560 Pass it to me. 381 00:21:15,600 --> 00:21:17,200 Rather than failing to integrate in the team, 382 00:21:17,400 --> 00:21:18,840 why not to manage the guild? 383 00:21:19,680 --> 00:21:21,440 As a continuation of my life in Glory. 384 00:21:21,960 --> 00:21:23,240 A way to continue my Glory dream. 385 00:21:26,720 --> 00:21:27,920 So what do you think now? 386 00:21:29,720 --> 00:21:30,720 Now? 387 00:21:31,640 --> 00:21:35,480 I feel like returning to my youth in Everlasting. 388 00:21:52,080 --> 00:21:55,760 Xing Xin Net Café 389 00:21:55,840 --> 00:21:56,680 Captain. 390 00:21:56,880 --> 00:22:00,120 The first player in Individual Event hasn't been arranged yet. 391 00:22:00,680 --> 00:22:01,640 I already made my decision. 392 00:22:03,680 --> 00:22:04,920 Sorry. I'm late. 393 00:22:07,840 --> 00:22:10,400 Make Team Xing Xin stronger. 394 00:22:14,840 --> 00:22:18,120 You should say "Let's make Team Xing Xin stronger." 395 00:22:18,480 --> 00:22:20,120 -Welcome join us, Senior Wu Chen. -Welcome. 396 00:22:20,200 --> 00:22:21,040 Let's do it together! 397 00:22:23,320 --> 00:22:27,960 Wu Chen 398 00:22:29,280 --> 00:22:30,520 Team Competition: 1. Ye Xiu 399 00:22:30,680 --> 00:22:31,600 Ye Xiu? 400 00:22:31,880 --> 00:22:32,880 Shouldn't it be Ye Qiu? 401 00:22:33,720 --> 00:22:35,040 Both of them mean our Captain. 402 00:22:36,040 --> 00:22:37,320 Okay. Let's go. 403 00:22:37,560 --> 00:22:38,880 -Let's go. -Something happened! 404 00:22:39,680 --> 00:22:40,600 Something serious! 405 00:22:41,600 --> 00:22:42,560 We've been taken pictures. 406 00:22:42,640 --> 00:22:44,400 Black horse Team Xing Xin is binging in the bar. 407 00:22:44,480 --> 00:22:45,720 And it has been put on the cover! 408 00:22:45,800 --> 00:22:47,880 Beautiful female player fixes the Best Newcomer in advance. 409 00:22:48,240 --> 00:22:49,720 Isn't that you, Tang Rou? 410 00:22:49,920 --> 00:22:51,080 There're more in the magazine. 411 00:22:51,320 --> 00:22:52,600 -A lot of pictures. -Is there more? 412 00:22:52,680 --> 00:22:54,360 Awesome. We've been on the magazine. 413 00:22:57,040 --> 00:22:58,120 Not a big deal. 414 00:22:58,600 --> 00:22:59,840 Just took a horn. 415 00:23:00,080 --> 00:23:03,040 Being on the magazine means we're popular now. 416 00:23:03,120 --> 00:23:04,320 That's a good thing. 417 00:23:04,840 --> 00:23:07,680 So, you didn't drill the new tactic at all that night? 418 00:23:07,800 --> 00:23:10,320 Without your instruction, there's no help to drill. 419 00:23:10,560 --> 00:23:12,960 Team Xing Xin can thrive without anyone but you. 420 00:23:13,160 --> 00:23:15,120 No tactic is unnecessary. 421 00:23:18,600 --> 00:23:19,480 In competition, 422 00:23:20,120 --> 00:23:21,000 one more tactic, 423 00:23:22,440 --> 00:23:24,640 is one more possibility of organization. 424 00:23:29,280 --> 00:23:32,680 At that night, we just want to relax. 425 00:23:33,400 --> 00:23:35,000 To adjust our states. 426 00:23:36,800 --> 00:23:38,560 Professional players are banned to drink alcohol. 427 00:23:38,920 --> 00:23:40,240 This is our consensus. 428 00:23:41,960 --> 00:23:43,520 Delay training for the sake of relaxation. 429 00:23:44,040 --> 00:23:46,160 This is slack not relaxation. 430 00:23:46,840 --> 00:23:48,880 Respect your competition and your rivals. 431 00:23:50,120 --> 00:23:53,160 Don't really regard yourself as a black horse or the Best Newcomer. 432 00:23:53,760 --> 00:23:54,760 Without a good performance, 433 00:23:55,280 --> 00:23:56,280 without excellent strength, 434 00:23:56,920 --> 00:23:58,000 we're nothing at all. 435 00:24:06,840 --> 00:24:08,400 This is not Tang's fault. 436 00:24:08,800 --> 00:24:10,680 We went there together. 437 00:24:11,320 --> 00:24:14,440 As for the Best Newcomer, this is not a title gave by herself. 438 00:24:15,000 --> 00:24:17,720 Can you ensure she wasn't complacent after seeing this report? 439 00:24:18,440 --> 00:24:19,880 -Of course not. -No, she wasn't. 440 00:24:19,960 --> 00:24:20,880 For sure. 441 00:24:21,080 --> 00:24:22,000 Yes, I was. 442 00:24:22,880 --> 00:24:24,280 I don't see there's anything wrong. 443 00:24:27,120 --> 00:24:28,080 We got the strength, 444 00:24:28,960 --> 00:24:29,880 and a good grade, 445 00:24:30,440 --> 00:24:32,040 why shouldn't we be this black horse? 446 00:24:36,160 --> 00:24:37,480 So you're satisfied 447 00:24:38,520 --> 00:24:40,000 only after eight consecutive victories? 448 00:24:40,720 --> 00:24:42,760 We can get it even though it's ten consecutive victories. 449 00:24:42,840 --> 00:24:44,480 And the Best Newcomer, I'll get it. 450 00:24:48,280 --> 00:24:49,680 You are confident. 451 00:24:50,200 --> 00:24:51,280 Tang... 452 00:24:51,760 --> 00:24:53,120 With our current strength, 453 00:24:53,680 --> 00:24:55,000 I have good reason to be confident. 454 00:24:57,280 --> 00:24:59,120 So what kind of strength do you think you have? 455 00:25:00,080 --> 00:25:01,000 Tang... 456 00:25:04,280 --> 00:25:05,560 I'll show it to you. 457 00:25:09,240 --> 00:25:10,160 Tang! 458 00:25:13,200 --> 00:25:16,000 Today's competition is the last round of the Challenge. 459 00:25:16,080 --> 00:25:18,080 Being a new team, 460 00:25:18,200 --> 00:25:19,600 Team Xing Xin is a real black horse. 461 00:25:19,960 --> 00:25:22,560 It ranks first on the league table of group B now. 462 00:25:22,880 --> 00:25:25,200 But the gap between them and the second place 463 00:25:25,280 --> 00:25:26,520 Team Ta Yun is not huge. 464 00:25:27,000 --> 00:25:28,400 Team Xing Xin will go first this round. 465 00:25:28,480 --> 00:25:30,600 If they successfully got seven points, 466 00:25:30,680 --> 00:25:32,800 then no matter what grade Team Ta Yun got, 467 00:25:32,880 --> 00:25:36,200 Team Xing Xin will get in the Final. So this round is very important. 468 00:25:36,280 --> 00:25:37,920 Tang Rou, someone took pictures of you drinking 469 00:25:38,000 --> 00:25:39,480 the bar after eight consecutive victories. 470 00:25:39,560 --> 00:25:41,120 Do you think your teammates' mentalities have 471 00:25:41,200 --> 00:25:42,720 changed after winning consecutive victories? 472 00:25:42,800 --> 00:25:45,200 Tang Rou, Do you think what's Team Xing Xin's overall strength level? 473 00:25:45,280 --> 00:25:46,400 Victory has proven everything. 474 00:25:46,480 --> 00:25:48,040 So do you think what's your strength level? 475 00:25:48,120 --> 00:25:51,160 I will prove my strength and value in the competition. 476 00:25:51,280 --> 00:25:52,200 How to prove? 477 00:25:52,280 --> 00:25:54,640 One-against-three is a masterpiece of Captain Ye. 478 00:25:54,720 --> 00:25:57,680 Have you ever thought of reproducing it to prove your strength? 479 00:25:57,960 --> 00:25:58,800 Sure. 480 00:25:59,240 --> 00:26:00,800 I will complete it in the competition. 481 00:26:01,640 --> 00:26:03,160 What if you failed? Tang Rou? 482 00:26:04,040 --> 00:26:04,960 If I failed, 483 00:26:06,080 --> 00:26:07,560 I'll retire from the professional circle. 484 00:26:07,640 --> 00:26:08,840 Are you serious? 485 00:26:08,920 --> 00:26:10,160 That's a long shot! 486 00:26:10,400 --> 00:26:11,640 Isn't this bet too heavy? 487 00:26:12,960 --> 00:26:15,520 Come on! 488 00:26:16,080 --> 00:26:16,960 Captain Ye. 489 00:26:17,040 --> 00:26:19,520 What do you think of Tang Rou's promise of achieving one-against three? 490 00:26:19,840 --> 00:26:21,320 She's bold and resolute. 491 00:26:22,600 --> 00:26:23,440 Tang Rou, 492 00:26:23,520 --> 00:26:25,280 I heard you promised to complete one-against-three. 493 00:26:25,360 --> 00:26:26,720 -I admire your courage. -Come on! 494 00:26:26,960 --> 00:26:28,120 I believe in your strength. 495 00:26:28,640 --> 00:26:30,120 It's better to keep yourself in low key. 496 00:26:36,760 --> 00:26:37,600 Sorry. 497 00:26:38,760 --> 00:26:40,160 It's caused by my neglect of duty. 498 00:26:40,560 --> 00:26:41,640 After this competition, 499 00:26:41,960 --> 00:26:43,120 I'll make a self-criticism. 500 00:26:45,800 --> 00:26:47,800 It must be profound and touching. 501 00:26:49,400 --> 00:26:51,720 At least 3,000 words, and there's no cap on the number of words. 502 00:26:55,280 --> 00:26:56,600 I think eight words would be enough. 503 00:27:00,840 --> 00:27:01,920 I'll take the lead, 504 00:27:02,920 --> 00:27:03,840 and just this once. 505 00:27:10,640 --> 00:27:11,480 By the way, 506 00:27:12,760 --> 00:27:14,480 what about changing Tang's order in Arena Contest? 507 00:27:14,560 --> 00:27:16,240 Don't let her play the first. 508 00:27:17,720 --> 00:27:20,160 Don't you want to give her a chance to accomplish one-against-three? 509 00:27:20,360 --> 00:27:22,040 It's obvious that she was getting in a rage. 510 00:27:22,120 --> 00:27:23,640 -Don't you know it? -I just said, 511 00:27:23,920 --> 00:27:25,440 that she is resolute and bold. 512 00:27:26,360 --> 00:27:28,400 But if Tang couldn't... 513 00:27:29,400 --> 00:27:30,560 It's not that serious. 514 00:27:31,640 --> 00:27:32,520 Sometimes, 515 00:27:33,160 --> 00:27:35,960 we need to return the competition to players themselves. 516 00:27:40,120 --> 00:27:42,720 Isn't that Lin Yi, the Captain of Zhu Xian? 517 00:27:43,320 --> 00:27:44,200 Hey... 518 00:27:45,480 --> 00:27:46,840 The price we set last time... 519 00:27:47,200 --> 00:27:48,040 No problem. 520 00:27:48,480 --> 00:27:49,320 If you did it well, 521 00:27:49,400 --> 00:27:51,640 we can sign a contract as soon as the competition's over. 522 00:27:52,080 --> 00:27:53,000 It's a deal. 523 00:27:53,400 --> 00:27:54,240 Deal. 524 00:28:04,200 --> 00:28:05,200 Lao Ye. Come here. 525 00:28:05,320 --> 00:28:06,400 I got something to tell you. 526 00:28:12,040 --> 00:28:13,080 I'm a staff of Glory League. 527 00:28:13,160 --> 00:28:14,600 Investigator Name: Lei Xiao Number: 876 528 00:28:14,680 --> 00:28:16,480 Your competition ID is suspected to be counterfeit. 529 00:28:16,560 --> 00:28:18,120 Please follow us to the headquarters. 530 00:28:21,200 --> 00:28:22,080 Right now? 531 00:28:22,240 --> 00:28:23,960 Captain Ye. This is our work. 532 00:28:24,040 --> 00:28:25,000 Please cooperate us. 533 00:28:25,640 --> 00:28:27,280 Besides, we need your ID card. 534 00:28:27,440 --> 00:28:28,640 We'll keep it for you temporarily. 535 00:28:31,680 --> 00:28:32,520 Please, Captain Ye. 536 00:28:39,480 --> 00:28:40,400 Wait a moment. 537 00:28:41,040 --> 00:28:43,000 Can you let my teammate attend the competition first? 538 00:28:43,240 --> 00:28:44,120 After the competition, 539 00:28:44,200 --> 00:28:46,280 I'll accompany him to the League and receive investigation. 540 00:28:53,320 --> 00:28:55,880 This is our first time in the Challenge. 541 00:28:56,200 --> 00:28:58,680 Perhaps we're not quite familiar with many procedures here. 542 00:28:59,240 --> 00:29:01,480 But every procedure was done by me. It's none of their business. 543 00:29:01,640 --> 00:29:02,520 How about this? 544 00:29:02,720 --> 00:29:04,080 I'll go to the headquarters with you. 545 00:29:05,840 --> 00:29:07,320 For E-sports players, 546 00:29:07,960 --> 00:29:10,280 every round of competition is critical. 547 00:29:10,840 --> 00:29:11,880 But for the League, 548 00:29:11,960 --> 00:29:14,440 truth and fairness are more important. 549 00:29:14,720 --> 00:29:15,760 Please follow us, Captain Ye. 550 00:29:23,800 --> 00:29:24,920 I'll come back soon. 551 00:29:28,520 --> 00:29:29,440 Lao Wei. 552 00:29:29,760 --> 00:29:32,160 I won't be able to stay here. Everything will have to count on you. 553 00:29:33,440 --> 00:29:34,320 Lao Ye. 554 00:29:34,400 --> 00:29:35,720 Captain, we're here waiting for you. 555 00:29:39,320 --> 00:29:40,360 Team Competition: 1. Ye Xiu 556 00:29:40,440 --> 00:29:41,560 Ye Xiu? Shouldn't it be Ye Qiu? 557 00:29:41,640 --> 00:29:43,400 Black horse Team Xing Xin is binging in the bar. 558 00:29:43,480 --> 00:29:45,600 Beautiful female player fixes the Best Newcomer in advance. 559 00:29:46,200 --> 00:29:47,480 The price we set last time... 560 00:29:47,680 --> 00:29:48,600 No problem. 561 00:29:48,800 --> 00:29:49,680 If you did it well, 562 00:29:49,760 --> 00:29:51,720 we can sign a contract as soon as the competition's over. 563 00:29:53,720 --> 00:29:56,120 Boss, I got something to tell you. 564 00:30:07,040 --> 00:30:08,520 Change the application form immediately. 565 00:30:09,080 --> 00:30:10,920 Qiao Yifan replaces Wu Chen for the first round. 566 00:30:14,680 --> 00:30:15,520 Why? 567 00:30:17,800 --> 00:30:18,760 Don't waste time on asking. 568 00:30:19,000 --> 00:30:19,880 Trust me. 569 00:30:22,080 --> 00:30:22,920 All right. 570 00:30:23,000 --> 00:30:26,080 Spectators here and friends who are watching our live telecast, 571 00:30:26,160 --> 00:30:27,040 hello and welcome 572 00:30:27,120 --> 00:30:29,280 to the competition site of the last round of 573 00:30:29,360 --> 00:30:32,160 Regular Season of the Ninth Glory Challenge. 574 00:30:32,240 --> 00:30:33,520 I'm the host Luo. 575 00:30:33,680 --> 00:30:35,440 Today we'll see the combat 576 00:30:35,520 --> 00:30:38,120 between Team Xing Xin and Team Zhu Xian. 577 00:30:38,200 --> 00:30:39,320 Welcome to the Glory Challenge. 578 00:30:39,400 --> 00:30:41,320 Team Zhu Xian, The Ninth Glory Challenge, Team Xing Xin 579 00:30:41,400 --> 00:30:42,880 Hi, guys. I'm your old friend Pan Lin. 580 00:30:43,320 --> 00:30:44,600 Hi, I'm Ruo Feng. 581 00:30:44,720 --> 00:30:46,720 There're two teams that will attend today's competition. 582 00:30:46,840 --> 00:30:48,000 They're old hand Team Zhu Xian, 583 00:30:48,080 --> 00:30:49,640 one of the strongest teams in Challenge... 584 00:30:49,720 --> 00:30:51,000 You'd better not play in this round. 585 00:30:53,520 --> 00:30:54,520 Our game is going to start. 586 00:30:54,600 --> 00:30:57,040 Let's looking forward to the excellent performance of these two teams. 587 00:30:57,760 --> 00:30:58,680 Captain's not here. 588 00:30:59,800 --> 00:31:01,240 We need to follow We Chen's instruction. 589 00:31:04,720 --> 00:31:05,600 It's all right. 590 00:31:06,000 --> 00:31:06,920 I'll wait for Captain. 591 00:31:07,000 --> 00:31:09,840 In the first round, Team Xing Xin appointed player Qiao Yifan. 592 00:31:09,960 --> 00:31:12,960 As for Team Zhu Xian, we got player Zheng Shengchao. 593 00:31:13,040 --> 00:31:15,800 Let's invite them to prepare on the stage. 594 00:31:23,480 --> 00:31:24,400 Come on, Yifan! 595 00:31:28,520 --> 00:31:29,400 Come on! 596 00:31:35,200 --> 00:31:36,040 Come on! 597 00:31:37,360 --> 00:31:38,480 Take it easy and try your best. 598 00:31:40,240 --> 00:31:41,760 Our two players have been on the stage now. 599 00:31:41,840 --> 00:31:42,920 The Ninth Glory Challenge 600 00:31:43,000 --> 00:31:44,920 Please get into the competition room for preparation. 601 00:31:46,200 --> 00:31:47,720 Team Xing Xin appointed their Ghost, 602 00:31:47,800 --> 00:31:49,400 Qiao Yifan again for the first round. 603 00:31:49,480 --> 00:31:51,520 Let's looking forward to the growth of this newcomer. 604 00:31:51,640 --> 00:31:54,320 The player from Team Zhu Xian is also a Ghost. 605 00:31:54,400 --> 00:31:56,440 It's a combat between two players from the same profession. 606 00:31:56,520 --> 00:31:57,880 Let's expect! 607 00:31:58,200 --> 00:31:59,440 Last round of the Glory Challenge. 608 00:31:59,520 --> 00:32:00,680 Team Xing Xin vs. Team Zhu Xian. 609 00:32:00,760 --> 00:32:02,480 Individual Event starts! 610 00:32:02,640 --> 00:32:04,800 The map is the Arena in the Place of Exile. 611 00:32:04,880 --> 00:32:07,120 We can see at the very beginning, Yi Cunhui moves first. 612 00:32:07,200 --> 00:32:09,160 He's scouting the Arena during moving. 613 00:32:10,080 --> 00:32:12,200 Good. Yi Cunhui has detoured to the rear of Anxious Ghost. 614 00:32:12,280 --> 00:32:13,920 His move and choice look more like an assassin, 615 00:32:14,000 --> 00:32:14,880 rather than a Ghostblade. 616 00:32:15,080 --> 00:32:16,680 Now if Yi Cunhui sang the ghost array, 617 00:32:16,760 --> 00:32:18,720 Anxious Ghost would be thrown into passivity. 618 00:32:26,120 --> 00:32:27,800 The Ghostblade of Team Zhu Xian hasn't found that 619 00:32:27,880 --> 00:32:30,040 his rival has already been in his rear. It's a bit reckless. 620 00:32:30,120 --> 00:32:31,240 Yi Cunhui is going to attack. 621 00:32:31,320 --> 00:32:33,680 It seems that he's not going to sing the ghost array. 622 00:32:40,760 --> 00:32:41,640 Move! 623 00:32:41,720 --> 00:32:43,760 Yi Cunhui gave up the chance of singing the ghost array. 624 00:32:43,840 --> 00:32:46,080 He made a melee attack using ghost array and ghost-chop. 625 00:32:46,160 --> 00:32:47,000 But it appears that flaw 626 00:32:47,080 --> 00:32:49,080 was exposed to Yi Cunhui on purpose by Anxious Ghost. 627 00:32:49,400 --> 00:32:50,280 What a pity! 628 00:32:50,360 --> 00:32:52,160 It's a bit early for Yifan to make a sneak attack. 629 00:32:52,240 --> 00:32:54,320 If he could wait a moment, his rival might lose his balance. 630 00:32:54,920 --> 00:32:56,520 Go for wool and come home shorn. 631 00:32:58,080 --> 00:33:00,560 He's the first one. It must be stressful under such circumstance. 632 00:33:10,760 --> 00:33:12,320 Yi Cunhui is very familiar with this arena, 633 00:33:12,400 --> 00:33:13,400 so he escaped successfully. 634 00:33:13,480 --> 00:33:14,960 Anxious Ghost lost his goal. 635 00:33:36,040 --> 00:33:38,800 Look, right now Yi Cunhui is still hiding on the top of the wall. 636 00:33:38,880 --> 00:33:40,760 It appears that he's still observing the surroundings. 637 00:33:40,840 --> 00:33:43,000 It isn't a long distance between Anxious Ghost and Yi Cunhui. 638 00:33:43,080 --> 00:33:44,640 And the former is moving toward the latter. 639 00:33:44,720 --> 00:33:45,960 That's a good chance! 640 00:33:58,000 --> 00:34:00,120 But I don't understand what is he waiting for? 641 00:34:00,200 --> 00:34:01,360 Anxious Ghost is quite near him. 642 00:34:01,440 --> 00:34:02,920 He can make a sneak attack at any time. 643 00:34:03,000 --> 00:34:03,840 Oh, no! 644 00:34:03,920 --> 00:34:05,600 Yi Cunhui's location is exposed by his shadow. 645 00:34:05,680 --> 00:34:06,760 Anxious Ghost has discovered! 646 00:34:07,200 --> 00:34:08,679 What? Anxious Ghost didn't dodge. 647 00:34:08,760 --> 00:34:10,360 He got hit! What happened? 648 00:34:14,677 --> 00:34:19,646 Subtitle translation by Netflix 649 00:34:19,732 --> 00:34:28,857 Ripped and synced by gabbyu's Subs 45176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.