All language subtitles for The.Kings.Avatar.2019.E27.WEB-DL.AAC-HQC-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,046 --> 00:01:27,525 THE KING'S AVATAR 2 00:01:28,159 --> 00:01:32,680 EPISODE 27 3 00:01:35,593 --> 00:01:36,513 How about the guild? 4 00:01:38,193 --> 00:01:39,073 Fine. 5 00:01:39,993 --> 00:01:40,833 Pretty busy. 6 00:01:41,833 --> 00:01:43,593 Do you have something else to say, vice captain? 7 00:01:44,473 --> 00:01:45,313 Or I'd better go now. 8 00:01:46,793 --> 00:01:48,393 Are you still interested to join the team one? 9 00:01:54,593 --> 00:01:56,593 You know, guild is important for Jia Shi. 10 00:01:58,393 --> 00:01:59,713 Without your support, 11 00:02:00,433 --> 00:02:01,793 the team will find difficult 12 00:02:01,873 --> 00:02:03,273 to gather materials in game instance. 13 00:02:06,473 --> 00:02:07,313 However, 14 00:02:11,833 --> 00:02:12,753 if there's someone 15 00:02:12,833 --> 00:02:14,393 who attempts to gain a foothold in our team 16 00:02:15,113 --> 00:02:16,273 to make waves, 17 00:02:16,993 --> 00:02:18,433 then no matter how difficult we may find, 18 00:02:18,513 --> 00:02:20,233 we will kick this guy out. 19 00:02:23,713 --> 00:02:24,633 Chen, 20 00:02:25,513 --> 00:02:26,753 you're suitable for guild work, 21 00:02:26,913 --> 00:02:28,473 Data on Freelancer of Ye Xiu 22 00:02:28,713 --> 00:02:31,433 but these things won't be useful. 23 00:02:35,153 --> 00:02:37,233 Just focus on your own business. 24 00:02:52,113 --> 00:02:54,313 Backpack Yi Cunhui 25 00:02:54,953 --> 00:02:56,793 Have you gotten all the skill points? 26 00:02:56,873 --> 00:02:57,713 Yep. 27 00:03:01,633 --> 00:03:02,633 Are you ready to celebrate? 28 00:03:04,593 --> 00:03:05,433 Mo Fan, 29 00:03:06,233 --> 00:03:07,113 All set? 30 00:03:08,633 --> 00:03:10,273 Yes, K/D ratio has been over 0.96. 31 00:03:12,393 --> 00:03:13,513 Ready to go? 32 00:03:14,833 --> 00:03:15,673 Take it easy! 33 00:03:15,753 --> 00:03:16,633 No problem. 34 00:03:17,473 --> 00:03:18,393 Well, let's 35 00:03:18,753 --> 00:03:19,593 go. 36 00:03:19,873 --> 00:03:25,553 Go! Go! Go! 37 00:03:34,073 --> 00:03:35,593 The match today is Xing Xin versus Jia Shi 38 00:03:35,833 --> 00:03:37,913 scored by kill count. 39 00:03:38,433 --> 00:03:40,513 The map randomly chosen is the Place of Exile Dungeon. 40 00:03:41,193 --> 00:03:42,553 As agreed by both sides, 41 00:03:42,673 --> 00:03:44,273 as long as Xing Xin scores a point, 42 00:03:44,353 --> 00:03:46,393 it can keep its competition eligibility for the Challenge. 43 00:03:47,753 --> 00:03:49,633 So let's get ready! 44 00:03:56,473 --> 00:03:57,393 What? 45 00:03:58,633 --> 00:04:00,553 Sun Xiang is unexpectedly not in the starting line-up. 46 00:04:01,393 --> 00:04:02,273 Captain, 47 00:04:02,353 --> 00:04:03,353 should we alter our tactics? 48 00:04:03,433 --> 00:04:04,273 Adopt Plan B 49 00:04:04,913 --> 00:04:05,833 Yifan, 50 00:04:05,953 --> 00:04:08,313 you'll replace Lao Wei to start the game. 51 00:04:16,513 --> 00:04:17,392 We'll aim at 52 00:04:17,513 --> 00:04:18,832 Sheng Lingmie 53 00:04:19,473 --> 00:04:21,592 This historic game between Xing Xin and Jia Shi 54 00:04:21,673 --> 00:04:22,913 is fueled by a bet, 55 00:04:22,993 --> 00:04:24,313 which is 56 00:04:24,393 --> 00:04:26,793 the competition eligibility of Xing Xin 57 00:04:26,873 --> 00:04:28,233 Even though it's not an official one, 58 00:04:28,313 --> 00:04:29,913 the delicate relationship between two teams 59 00:04:30,033 --> 00:04:33,073 still makes this game a hot topic. 60 00:04:33,673 --> 00:04:36,393 Under the leadership of Ye Qiu, will Xing Xin 61 00:04:36,473 --> 00:04:37,833 go forward or stop over there? 62 00:04:39,673 --> 00:04:41,433 It is seen that Jia Shi wins a good beginning. 63 00:04:41,513 --> 00:04:43,033 They have recognized Xing Xin's Cleric. 64 00:04:43,113 --> 00:04:45,233 Now Jia Shi targets at Cold Hands. 65 00:04:45,313 --> 00:04:46,953 Sheng Lingmie keeps blocking him with skills, 66 00:04:47,033 --> 00:04:48,273 in order to slow him down 67 00:04:48,353 --> 00:04:49,833 or even directly weed him out. 68 00:04:53,153 --> 00:04:54,713 The Cleric from Xing Xin enters the Old Town. 69 00:04:54,833 --> 00:04:55,713 Keep rank. 70 00:04:55,793 --> 00:04:56,633 Roll back. 71 00:05:05,553 --> 00:05:06,433 Got it. 72 00:05:06,593 --> 00:05:07,513 Move. 73 00:05:09,313 --> 00:05:10,513 No! It's a trap! 74 00:05:10,593 --> 00:05:11,593 Xing Xin applied a tactic. 75 00:05:11,673 --> 00:05:13,993 Han Yanrou and Dragon Breaks the Ranks give him a direct attack. 76 00:05:14,073 --> 00:05:14,953 Sheng Lingmie edged away from it, 77 00:05:15,033 --> 00:05:16,633 but Striker Successive Strike is knocked over. 78 00:05:24,273 --> 00:05:25,753 Sheng Lingmie uses Rock Punch, 79 00:05:25,833 --> 00:05:27,073 moving back by recoil. 80 00:05:27,153 --> 00:05:28,833 He misestimates the distance 81 00:05:28,913 --> 00:05:30,273 and one of his feet is frozen. 82 00:05:33,673 --> 00:05:34,513 It can't be real! 83 00:05:34,593 --> 00:05:36,033 How big the array of ice is?! 84 00:05:36,233 --> 00:05:37,633 Han Yanrou and Dragon Breaks the Ranks 85 00:05:37,713 --> 00:05:38,953 made such an overestimation. 86 00:05:39,433 --> 00:05:40,313 It's because of SP. 87 00:05:40,553 --> 00:05:41,953 They've strengthened their skill rank. 88 00:05:42,033 --> 00:05:42,953 We have no advantage here. 89 00:05:43,033 --> 00:05:43,953 Pull out! 90 00:05:44,233 --> 00:05:45,913 Sheng Lingmie breaks out from the siege 91 00:05:45,993 --> 00:05:47,153 and adopts a tactical dodging. 92 00:05:47,233 --> 00:05:49,033 The rest of Jia Shi also scatter. 93 00:05:52,553 --> 00:05:53,393 They use electronic eye. 94 00:05:53,473 --> 00:05:54,513 It means that the tactician 95 00:05:54,593 --> 00:05:55,713 will overlook the battlefield 96 00:05:55,793 --> 00:05:57,113 in order to design targeted tactics. 97 00:05:57,193 --> 00:05:58,553 All the Xing Xin players' dodging 98 00:05:58,633 --> 00:06:00,753 and skills are captured by Xiao Shiqin. 99 00:06:07,713 --> 00:06:09,233 No, there's one person still out of sight. 100 00:06:28,633 --> 00:06:30,793 Deception is very agile and elusive. 101 00:06:30,873 --> 00:06:32,033 His operation is quite smooth. 102 00:06:32,113 --> 00:06:33,153 It is Scrap Picker 103 00:06:33,233 --> 00:06:34,913 who is good at seizing the moment. 104 00:06:38,073 --> 00:06:39,273 Strangle Knot from Behind. 105 00:06:39,353 --> 00:06:40,953 Deception attack Sheng Lingmie again. 106 00:06:41,033 --> 00:06:43,433 The core members have lost half of HP. 107 00:06:54,873 --> 00:06:56,193 And Deception sticks to Sheng Lingmie 108 00:06:56,273 --> 00:06:58,233 finding a chance for close quarters and consuming his HP. 109 00:06:58,313 --> 00:06:59,233 Brilliant! 110 00:06:59,313 --> 00:07:00,153 The strike from Mo Fan 111 00:07:00,233 --> 00:07:01,753 greatly wounded Sheng Lingmie. 112 00:07:13,673 --> 00:07:14,513 Very close. 113 00:07:14,593 --> 00:07:15,433 Deception keeps dashing, 114 00:07:15,513 --> 00:07:16,793 takes the chance that Sheng Lingmie 115 00:07:16,873 --> 00:07:18,033 turns back on to him. Thruster! 116 00:07:18,113 --> 00:07:19,793 Sheng Lingmie pull himself away from Deception. 117 00:07:21,353 --> 00:07:22,193 Besiege them. 118 00:07:22,313 --> 00:07:23,513 Mo Fan, come back and support us. 119 00:07:23,673 --> 00:07:25,073 And I will look for a chance. 120 00:07:25,833 --> 00:07:27,353 Now Jun Moxiao arrives. 121 00:07:27,433 --> 00:07:28,313 Dragon Tooth. 122 00:07:28,393 --> 00:07:30,033 Yes, it's shown that Xing Xin is aiming at 123 00:07:30,113 --> 00:07:31,833 eliminating Sheng Lingmie. 124 00:07:32,073 --> 00:07:32,953 Bounding mine! 125 00:07:33,033 --> 00:07:34,193 Sheng Lingmie is really swift. 126 00:07:34,273 --> 00:07:36,313 Jun Moxiao escapes by jumping up, keeps chasing to attack. 127 00:07:38,193 --> 00:07:39,393 Energy Connon! 128 00:07:39,753 --> 00:07:41,353 Jun Moxiao is hit. 129 00:07:42,433 --> 00:07:43,473 It's from Dancing Rain. 130 00:07:43,553 --> 00:07:44,993 She covers Sheng Lingmie's withdrawal. 131 00:07:45,073 --> 00:07:46,113 Jun Moxiao and Dancing Rain used to be the best partners, 132 00:07:46,193 --> 00:07:47,593 but now they fight against each other. 133 00:07:47,793 --> 00:07:48,833 Jun Moxiao is blocked. 134 00:07:48,913 --> 00:07:51,193 Will he choose to beat off Dancing Rain first? 135 00:07:53,593 --> 00:07:55,073 You merely focus on Xiao Shiqin 136 00:07:55,193 --> 00:07:56,633 rather than saying hi to me. 137 00:07:56,753 --> 00:07:58,153 He sends you to block me. 138 00:07:59,993 --> 00:08:01,633 Good idea. 139 00:08:17,033 --> 00:08:19,193 They truly know each other very well. 140 00:08:19,393 --> 00:08:21,033 Regardless of being partners or being rivals, 141 00:08:21,113 --> 00:08:22,553 they are always well matched. 142 00:08:31,273 --> 00:08:32,273 Stiffness bullet. 143 00:08:32,633 --> 00:08:34,232 Both of them are hanging in the air. 144 00:08:34,913 --> 00:08:37,112 They used to be true best partners. 145 00:08:37,633 --> 00:08:39,112 How tacit they are! 146 00:08:41,232 --> 00:08:42,153 They remain in the air. 147 00:08:42,232 --> 00:08:43,433 Dancing Rain attempts to attack. 148 00:08:43,513 --> 00:08:44,433 So does Jun Moxiao. 149 00:08:44,513 --> 00:08:45,513 At the same time! Again! 150 00:08:45,593 --> 00:08:47,393 They fire anti-tank gun simultaneously. 151 00:08:57,913 --> 00:08:59,153 I've blocked Jun Moxiao. 152 00:09:08,753 --> 00:09:10,233 But suddenly, Sheng Lingmie stop moving. 153 00:09:10,313 --> 00:09:11,153 Is that a device? 154 00:09:15,513 --> 00:09:16,873 Ninja Burrowing. 155 00:09:17,513 --> 00:09:19,273 I've been waiting for this for a long time. 156 00:09:21,833 --> 00:09:22,793 Bounding mine! 157 00:09:22,873 --> 00:09:24,753 Absolutely, it's designed by Sheng Lingmie. 158 00:09:24,833 --> 00:09:26,833 Xiao Shiqin is a tactician indeed. 159 00:09:28,673 --> 00:09:30,433 Followed by Aerial bombs. 160 00:09:30,513 --> 00:09:32,033 Deception's HP is rapidly declining. 161 00:09:32,113 --> 00:09:33,353 Go and keep the pace with Mo Fan. 162 00:09:39,713 --> 00:09:41,313 His teammates timely arrive 163 00:09:41,393 --> 00:09:42,833 to rescue him from the trap. 164 00:09:43,353 --> 00:09:44,673 Xiao An, get set at position one. 165 00:09:44,753 --> 00:09:45,593 Roger. 166 00:09:45,673 --> 00:09:46,633 Mo Fan, defend. 167 00:09:47,553 --> 00:09:49,113 It should be mine. 168 00:09:53,113 --> 00:09:53,953 He abruptly speeds up, 169 00:09:54,033 --> 00:09:56,553 hindering his teammate Yi Cunhui and Cold Hands to exercise their skills. 170 00:09:56,633 --> 00:09:57,513 Wait, Mo Fan! 171 00:09:57,593 --> 00:09:58,553 What are you doing? 172 00:10:10,993 --> 00:10:11,873 Once the target is hit, 173 00:10:11,953 --> 00:10:13,273 the game is over. 174 00:10:14,833 --> 00:10:15,713 What? 175 00:10:15,793 --> 00:10:17,833 Deception and Han Yanrou bump into each other. 176 00:10:17,913 --> 00:10:18,993 No communication between them? 177 00:10:19,073 --> 00:10:20,593 Too reckless! 178 00:10:20,713 --> 00:10:22,073 In such a crucial competition, 179 00:10:22,153 --> 00:10:23,993 it is undoubtedly a blunder! 180 00:10:27,793 --> 00:10:28,673 Satellite Ray. 181 00:10:28,753 --> 00:10:29,673 Emergency! 182 00:10:32,793 --> 00:10:34,033 Han Yanrou's HP is emptied. 183 00:10:34,113 --> 00:10:35,433 Deception is in danger, too! 184 00:10:36,073 --> 00:10:37,073 Double kill! 185 00:10:37,153 --> 00:10:38,473 Mastering the art of perfect timing 186 00:10:38,553 --> 00:10:40,273 helps him kill two of Xing Xin. 187 00:10:40,433 --> 00:10:41,673 Xiao Shiqin ensnares them 188 00:10:41,753 --> 00:10:43,513 - to support Dancing Rain. - how does that happen? 189 00:10:43,593 --> 00:10:45,433 Now Xing Xin is in great danger. 190 00:10:53,673 --> 00:10:54,553 Captain, 191 00:10:54,713 --> 00:10:55,553 I remain only half a HP. 192 00:10:56,593 --> 00:10:57,873 Mo Fan and I have been weeded out. 193 00:10:57,993 --> 00:10:59,913 We lose all the benefits! 194 00:11:00,273 --> 00:11:01,433 We have neither enough carry 195 00:11:01,513 --> 00:11:02,393 nor time. 196 00:11:02,673 --> 00:11:03,553 If nothing changes, 197 00:11:03,633 --> 00:11:04,513 we'll lose the game. 198 00:11:08,753 --> 00:11:09,673 The game is not over yet. 199 00:11:09,913 --> 00:11:10,833 Cheer up. 200 00:11:11,113 --> 00:11:13,313 Yi Fan and Xiao An, notice your HP, and see you in District C. 201 00:11:13,393 --> 00:11:14,313 Roger. 202 00:11:14,393 --> 00:11:15,233 Lao Wei, 203 00:11:15,313 --> 00:11:16,153 go for it. 204 00:11:16,233 --> 00:11:18,633 Windward Formation, Xing Xin's substitute, joins the game. 205 00:11:18,713 --> 00:11:20,833 But Jun Moxiao is being blocked by three rivals 206 00:11:20,913 --> 00:11:22,073 and unable to get out of them. 207 00:11:22,153 --> 00:11:24,393 Xing Xin's players should get together right now. 208 00:11:25,473 --> 00:11:27,153 Sheng Lingmie takes the advantage of gunshot, 209 00:11:27,233 --> 00:11:28,513 drains the HP of Yi Cunhui 210 00:11:28,593 --> 00:11:29,513 and Cold Hands. 211 00:11:29,593 --> 00:11:30,473 Jun Moxiao escaped! 212 00:11:30,553 --> 00:11:31,473 Coordinates? 213 00:11:31,553 --> 00:11:32,753 - 249 - 653 214 00:11:35,873 --> 00:11:36,873 It's substitute district. 215 00:11:36,993 --> 00:11:38,673 They're going there for Windward Formation. 216 00:11:38,993 --> 00:11:40,793 It's my showtime. 217 00:11:42,593 --> 00:11:44,513 Jia Shi's Matchstick is moving to substitute district, 218 00:11:44,593 --> 00:11:46,113 and Leaf of Autumn will replace him. 219 00:11:46,193 --> 00:11:48,073 It appears that they'll let Sun Xiang finish the game. 220 00:11:48,153 --> 00:11:49,793 As we can see, Xing Xin are now short of hands. 221 00:11:49,873 --> 00:11:51,913 Yi Cunhui and Cold Hands remain only a little HP, 222 00:11:51,993 --> 00:11:53,513 while Jia Shi keep blocking them. 223 00:11:54,113 --> 00:11:55,113 Anti-tank gun! 224 00:11:57,993 --> 00:11:58,833 Retreat. 225 00:12:08,033 --> 00:12:08,953 Jun Moxiao covers 226 00:12:09,273 --> 00:12:10,553 the rest of Xing Xin to retreat 227 00:12:10,633 --> 00:12:11,833 and wait for a chance to recover. 228 00:12:11,913 --> 00:12:13,513 Drawing Jia Shi's attention, 229 00:12:13,593 --> 00:12:15,073 will offer them a good opportunity to heal. 230 00:12:23,353 --> 00:12:24,273 No! 231 00:12:24,433 --> 00:12:25,713 Leaf of Autumn arrives ahead of him 232 00:12:25,793 --> 00:12:26,753 and blocks them. 233 00:12:39,833 --> 00:12:40,873 Stiffness bullet! 234 00:12:41,073 --> 00:12:42,393 Leaf of Autumn is hindered 235 00:12:42,473 --> 00:12:43,713 by Jun Moxiao. 236 00:12:44,753 --> 00:12:46,513 They finally come face to face with each other. 237 00:12:46,593 --> 00:12:47,953 Jun Moxiao controlled by Ye Qiu 238 00:12:48,033 --> 00:12:50,713 clashes with Leaf of Autumn controlled by Sun Xiang. 239 00:12:54,513 --> 00:12:57,353 Leaf of Autumn stops blocking and dashes to Jun Moxiao. 240 00:12:57,433 --> 00:12:58,393 By switching forms, 241 00:12:58,473 --> 00:13:00,033 Jun Moxiao strikes back with Gatling Gear, 242 00:13:01,953 --> 00:13:03,673 dodges the attack from Leaf of Autumn by sliding. 243 00:13:04,233 --> 00:13:05,113 At present, 244 00:13:05,193 --> 00:13:06,713 Jun Moxiao intends to block Leaf of Autumn, 245 00:13:06,793 --> 00:13:08,953 thus helping his teammates quickly retreat and regenerate HP. 246 00:13:09,873 --> 00:13:10,793 I'll block him. 247 00:13:10,953 --> 00:13:12,553 And you move in the direction of 10 o' clock. 248 00:13:19,313 --> 00:13:21,553 Dragon Soaring! Leaf of Autumn uses an ultimate skill, 249 00:13:21,633 --> 00:13:22,913 which shows that he'd like to finish the game as fast as possible 250 00:13:22,993 --> 00:13:23,913 to chase those without enough HP. 251 00:13:23,993 --> 00:13:26,273 Jun Moxiao turns his gun into shield. He's gonna directly take it? 252 00:13:26,353 --> 00:13:27,273 No. 253 00:13:27,353 --> 00:13:28,393 Dragon Soaring was aimed at 254 00:13:28,473 --> 00:13:29,753 Yi Cunhui and Cold Hands. 255 00:13:29,833 --> 00:13:31,673 Leaf of Autumn feinted against Jun Moxiao 256 00:13:31,753 --> 00:13:32,873 in order to wait for a chance 257 00:13:32,953 --> 00:13:34,033 to kill those two of Xing Xin. 258 00:13:34,113 --> 00:13:35,953 Before returning to League, 259 00:13:36,033 --> 00:13:37,433 You still have a long way to go. 260 00:13:38,833 --> 00:13:40,793 Awesome tactics! Double kill! 261 00:13:41,113 --> 00:13:42,593 Xing Xin is on the edge of danger 262 00:13:42,673 --> 00:13:44,273 with less than one minute left. 263 00:13:44,353 --> 00:13:45,913 Jun Moxiao is under siege of five of Jia Shi. 264 00:14:04,033 --> 00:14:06,113 He persists in his original goal 265 00:14:06,193 --> 00:14:07,353 which is to kill Sheng Lingmie. 266 00:14:07,433 --> 00:14:09,473 Only twenty seconds left. 267 00:14:16,553 --> 00:14:17,673 Gate of Death! 268 00:14:17,833 --> 00:14:18,673 At this critical moment, 269 00:14:18,753 --> 00:14:20,673 except Sheng Lingmie, four of Jia Shi are captured. 270 00:14:20,753 --> 00:14:22,313 Windward Formation arrives. 271 00:14:22,393 --> 00:14:23,313 Not much time left. 272 00:14:28,873 --> 00:14:30,993 Sheng Lingmie's HP keeps decreasing. 273 00:14:33,873 --> 00:14:34,753 Five seconds left. 274 00:14:42,913 --> 00:14:43,793 Three. 275 00:14:43,873 --> 00:14:44,793 Two. 276 00:14:45,473 --> 00:14:46,433 The last hit. 277 00:14:46,513 --> 00:14:47,793 Can he make it? 278 00:14:51,033 --> 00:14:52,073 Fire! 279 00:15:17,833 --> 00:15:18,833 Time's up. 280 00:15:18,913 --> 00:15:19,833 Sheng Lingmie surprisingly 281 00:15:19,913 --> 00:15:21,433 remains 0.1% of HP. 282 00:15:21,513 --> 00:15:22,593 What a pity. 283 00:15:22,673 --> 00:15:24,993 Unfortunately, Xing Xin was defeated. 284 00:15:27,313 --> 00:15:28,513 Let's go back. 285 00:15:55,713 --> 00:15:57,673 Bao Zi sneaked it again? 286 00:15:57,913 --> 00:15:58,793 No, I didn't. 287 00:15:58,873 --> 00:15:59,833 Boss, I saw him. 288 00:16:04,193 --> 00:16:05,913 Well, let me help you. 289 00:16:08,353 --> 00:16:10,673 We'll go for the Challenge! 290 00:16:16,193 --> 00:16:17,033 Bao Zi, 291 00:16:17,113 --> 00:16:18,713 are these slanted? 292 00:16:20,473 --> 00:16:21,313 Bao Zi? 293 00:16:22,353 --> 00:16:23,393 Taking part in the Challenge 294 00:16:24,153 --> 00:16:25,473 may be impossible for us. 295 00:16:32,713 --> 00:16:34,273 We lost the game... 296 00:16:36,793 --> 00:16:38,193 We'd better clean up these things, 297 00:16:38,273 --> 00:16:39,753 in case they feel upset. 298 00:16:43,113 --> 00:16:44,233 Don't do that. 299 00:16:44,993 --> 00:16:46,193 Just because they are upset now, 300 00:16:46,273 --> 00:16:47,753 we should keep these things intact. 301 00:16:47,833 --> 00:16:50,753 We should cheer them up. 302 00:16:56,593 --> 00:16:57,953 Come on, 303 00:16:58,073 --> 00:16:58,993 never mind, 304 00:16:59,953 --> 00:17:01,513 even though we miss the chance this year, 305 00:17:01,593 --> 00:17:03,713 we can seize it next year. 306 00:17:06,473 --> 00:17:08,593 Hurry up, let's get these things done! 307 00:17:11,912 --> 00:17:14,873 Xing Xin Team 308 00:17:27,233 --> 00:17:28,193 Captain Ye, 309 00:17:30,673 --> 00:17:33,033 Xing Xin finally killed one of Jia Shi. 310 00:17:34,513 --> 00:17:35,713 We didn't fail completely? 311 00:17:35,913 --> 00:17:37,513 There was a mistake in the referee's timer. 312 00:17:37,593 --> 00:17:39,993 You successfully killed Xiao Shiqin at the last moment. 313 00:17:57,913 --> 00:17:59,193 You made a big mistake. 314 00:17:59,353 --> 00:18:01,033 The name of team is wrong. 315 00:18:02,153 --> 00:18:03,193 It should be called 316 00:18:06,313 --> 00:18:07,193 Xing Xin. 317 00:18:08,073 --> 00:18:08,993 Boss, 318 00:18:09,233 --> 00:18:10,273 from now on, 319 00:18:10,353 --> 00:18:12,433 Ye Xiu and Jun Moxiao 320 00:18:12,593 --> 00:18:13,753 will always be with Xing Xin. 321 00:18:13,913 --> 00:18:15,913 Tang Rou, Han Yanrou will be with Xingxin. 322 00:18:15,993 --> 00:18:17,673 Bao Zi, the Invader will always be with Xing Xin. 323 00:18:17,753 --> 00:18:19,793 Qiao Yifan, Yi Cunhui will be with Xing Xin. 324 00:18:23,273 --> 00:18:24,153 Thank you so much. 325 00:18:26,353 --> 00:18:27,273 I will not fail 326 00:18:27,353 --> 00:18:28,993 your expectation. 327 00:18:46,793 --> 00:18:47,673 Dad, 328 00:18:52,513 --> 00:18:54,953 something puzzling happens to me today, 329 00:18:56,113 --> 00:18:57,473 would you like to hear me? 330 00:18:59,433 --> 00:19:00,593 Our team 331 00:19:01,713 --> 00:19:04,553 have tackled all kinds of toughness, 332 00:19:05,433 --> 00:19:08,993 but still failed to reach the Challenge. 333 00:19:15,313 --> 00:19:18,073 We can wait for another year, 334 00:19:18,953 --> 00:19:20,433 but, you know, easier said 335 00:19:20,513 --> 00:19:22,793 than actually done. 336 00:19:23,593 --> 00:19:24,473 Dad, 337 00:19:26,593 --> 00:19:28,593 will this team still exist? 338 00:19:30,593 --> 00:19:31,993 Are they really willing to face 339 00:19:32,073 --> 00:19:34,433 failure and consequences? 340 00:19:38,193 --> 00:19:39,113 Why don't you choose 341 00:19:39,193 --> 00:19:40,593 Battlemage as Leaf of Autumn? 342 00:19:40,673 --> 00:19:42,233 Short-sighted. Battlemage as Leaf of Autumn? 343 00:19:42,313 --> 00:19:44,233 For you, Launcher is enough. 344 00:19:44,753 --> 00:19:45,673 See, 345 00:20:07,273 --> 00:20:08,673 No matter how far your target is, 346 00:20:09,193 --> 00:20:10,393 once you are determined, 347 00:20:10,513 --> 00:20:11,513 you just need to focus on it 348 00:20:12,713 --> 00:20:14,113 and never give up, 349 00:20:16,753 --> 00:20:18,793 then you will finally reach it. 350 00:20:19,193 --> 00:20:20,033 Got it? 351 00:20:20,433 --> 00:20:21,433 Have a try. 352 00:20:32,433 --> 00:20:33,273 Never say never. 353 00:20:33,953 --> 00:20:34,913 Find out about wrongdoings. 354 00:20:35,513 --> 00:20:36,513 Try again. 355 00:20:40,673 --> 00:20:41,593 Fire! 356 00:20:48,513 --> 00:20:49,793 That's my girl! 357 00:20:53,233 --> 00:20:54,473 Dad, I got it. 358 00:20:57,673 --> 00:21:00,033 What I should do is to promise them 359 00:21:03,713 --> 00:21:07,513 I'll make all my efforts to lead them to the destination. 360 00:21:09,833 --> 00:21:11,233 As long as we are still be together, 361 00:21:11,993 --> 00:21:13,233 we will never lose hope. 362 00:21:16,673 --> 00:21:18,193 We should face our failure, 363 00:21:18,433 --> 00:21:19,833 find out our problems 364 00:21:20,993 --> 00:21:22,393 and tackle them. 365 00:21:39,713 --> 00:21:40,633 Dad, 366 00:21:44,793 --> 00:21:47,913 There's still a long way to go. 367 00:21:59,673 --> 00:22:01,033 A candy for you to make you feel sweet 368 00:22:01,113 --> 00:22:01,993 and happier. 369 00:22:02,513 --> 00:22:03,833 Or eat a lemon? 370 00:22:03,913 --> 00:22:04,753 Its sour can 371 00:22:04,833 --> 00:22:06,153 let you forget all the troubles. 372 00:22:26,713 --> 00:22:27,753 Congratulations. 373 00:22:29,513 --> 00:22:31,513 But you are merely worth one point. 374 00:22:50,553 --> 00:22:52,913 Team can't survive without funds, 375 00:22:53,673 --> 00:22:55,473 but I'm not good at making money. 376 00:22:56,353 --> 00:22:57,273 Boss, 377 00:22:57,353 --> 00:22:58,393 that's not a big problem. 378 00:22:58,713 --> 00:23:01,193 Adequate funds will not automatically bring a team unity. 379 00:23:05,193 --> 00:23:06,473 You're right. 380 00:23:11,753 --> 00:23:13,233 Although I am not good at making money, 381 00:23:13,313 --> 00:23:14,233 providing backup services, 382 00:23:14,313 --> 00:23:15,393 and administering, 383 00:23:16,553 --> 00:23:18,513 I will work harder 384 00:23:19,513 --> 00:23:20,513 and never give up! 385 00:23:29,433 --> 00:23:30,633 Let's reflect on our performance. 386 00:23:30,793 --> 00:23:31,633 Yes, 387 00:23:31,873 --> 00:23:33,193 the Challenge is coming soon. 388 00:23:33,513 --> 00:23:36,113 We ought to find out our wrongdoings. 389 00:23:36,793 --> 00:23:38,393 We should make more efforts than ever before 390 00:23:38,873 --> 00:23:40,073 and adjust our training methods. 391 00:23:42,433 --> 00:23:43,433 Take it easy. 392 00:23:49,073 --> 00:23:49,953 As for tonight, 393 00:23:50,473 --> 00:23:51,633 let's take a break. 394 00:23:54,793 --> 00:23:56,193 Have you been eager to 395 00:23:56,673 --> 00:23:57,633 get some rest? 396 00:23:58,633 --> 00:23:59,513 What about tonight? 397 00:24:00,393 --> 00:24:01,433 In normal times you are 398 00:24:01,513 --> 00:24:03,233 restrained by team rules. 399 00:24:03,473 --> 00:24:04,673 So tonight is the time 400 00:24:05,033 --> 00:24:07,033 for you to do something you want 401 00:24:07,713 --> 00:24:08,873 but you are not allowed before. 402 00:24:09,273 --> 00:24:10,113 Are you frozen? 403 00:24:10,313 --> 00:24:11,233 Come back! 404 00:24:18,913 --> 00:24:19,793 See you! 405 00:24:19,873 --> 00:24:20,913 - Bye! - Bye-bye! 406 00:24:21,473 --> 00:24:22,633 - See you then. - Bye. 407 00:24:22,753 --> 00:24:23,593 Goodbye. 408 00:25:06,873 --> 00:25:08,393 Any comment on me today? 409 00:25:10,073 --> 00:25:11,233 Really relentless. 410 00:25:14,993 --> 00:25:18,113 But... professional. 411 00:25:18,513 --> 00:25:19,433 Of course I am! 412 00:25:19,873 --> 00:25:23,273 Because I have a good trainer. 413 00:25:27,913 --> 00:25:28,753 By the way, 414 00:25:29,233 --> 00:25:30,673 where are you going? 415 00:25:33,193 --> 00:25:34,233 No idea. 416 00:25:45,433 --> 00:25:46,313 Why not get on the bus? 417 00:25:46,473 --> 00:25:47,753 Then get off whenever you want. 418 00:26:14,313 --> 00:26:15,153 If you were me, 419 00:26:15,233 --> 00:26:16,153 what would you do? 420 00:26:17,993 --> 00:26:19,353 You would shoulder the responsibility 421 00:26:19,553 --> 00:26:20,833 and grow stronger, 422 00:26:21,193 --> 00:26:22,033 wouldn't you? 423 00:26:32,193 --> 00:26:33,073 I see. 424 00:26:33,433 --> 00:26:34,273 Thanks. 425 00:28:00,113 --> 00:28:01,473 You have something in mind? 426 00:28:03,953 --> 00:28:04,873 Why not tell me about it? 427 00:28:07,153 --> 00:28:08,713 Telling someone who knows me well 428 00:28:09,913 --> 00:28:11,833 will be useless but trouble her. 429 00:28:24,473 --> 00:28:25,473 Young man, 430 00:28:26,593 --> 00:28:28,273 what's your troubles? 431 00:28:29,033 --> 00:28:32,953 Tell me to please me. 432 00:28:37,313 --> 00:28:38,153 I... 433 00:28:39,553 --> 00:28:41,793 just have some mixed feelings. 434 00:28:43,153 --> 00:28:44,353 All of you have made progress, 435 00:28:45,073 --> 00:28:46,473 especially Sun Xiang 436 00:28:47,113 --> 00:28:48,433 who has made a dramatic improvement. 437 00:28:50,553 --> 00:28:54,073 Xiao Shiqin is truly helpful. 438 00:28:54,993 --> 00:28:59,033 He enlightened Sun Xiang to win the game 439 00:28:59,153 --> 00:29:00,593 rather than merely defeating you. 440 00:29:02,433 --> 00:29:03,313 So, 441 00:29:03,393 --> 00:29:04,593 does it make you upset? 442 00:29:05,393 --> 00:29:06,833 I remember your brother's words that 443 00:29:07,353 --> 00:29:08,993 only facing competitive rivals, 444 00:29:09,113 --> 00:29:10,713 will we grow stronger. 445 00:29:12,153 --> 00:29:13,793 You also said that 446 00:29:13,953 --> 00:29:14,953 You will be back 447 00:29:15,033 --> 00:29:16,153 in a year. 448 00:29:16,273 --> 00:29:18,673 Now there only half a year left, 449 00:29:18,913 --> 00:29:21,353 and you cannot forget your words. 450 00:29:23,673 --> 00:29:26,073 I have never forgotten my words. 451 00:29:45,393 --> 00:29:47,753 Yesterday I popped over every place you might go to! 452 00:29:47,993 --> 00:29:49,473 I went to Lao Wei's previous studio, 453 00:29:49,553 --> 00:29:51,193 then went to Xiao An's campus. 454 00:29:51,713 --> 00:29:53,473 In case Yi Fan went back his hometown, 455 00:29:53,553 --> 00:29:55,153 I even waited at the train station. 456 00:29:55,673 --> 00:29:57,113 But you guys 457 00:29:57,233 --> 00:29:58,553 just got high 458 00:29:58,633 --> 00:30:00,793 in which were near net bar within only one kilometer! 459 00:30:01,593 --> 00:30:02,873 How much time I wasted! 460 00:30:03,433 --> 00:30:04,313 Considering that no one 461 00:30:04,393 --> 00:30:05,993 contents with the game yesterday, 462 00:30:06,593 --> 00:30:07,833 we'll hold a secret ballot. 463 00:30:10,033 --> 00:30:12,073 Don't pass the buck. 464 00:30:13,513 --> 00:30:15,153 If I'm the one who should be blamed the most, 465 00:30:15,233 --> 00:30:16,113 then I will do my utmost 466 00:30:16,193 --> 00:30:17,473 to improve your living conditions; 467 00:30:18,273 --> 00:30:19,873 if that's not me but one of you, 468 00:30:20,793 --> 00:30:23,633 this guy will undergo some devils training, 469 00:30:24,193 --> 00:30:25,713 and the rest of you 470 00:30:25,793 --> 00:30:27,073 will not be punished. 471 00:30:29,073 --> 00:30:29,913 Go ahead. 472 00:30:30,033 --> 00:30:31,273 What is it all about? 473 00:30:31,713 --> 00:30:33,073 Say something, Ye. 474 00:30:33,473 --> 00:30:35,233 Do we have to find someone to blame? 475 00:30:39,953 --> 00:30:40,793 Luo Ji, 476 00:30:41,473 --> 00:30:42,753 count ballots later. 477 00:30:43,313 --> 00:30:44,633 Okay. 478 00:30:47,633 --> 00:30:49,833 Now they are all sitting here, 479 00:30:50,593 --> 00:30:52,193 but still have some unsettled problems. 480 00:30:53,673 --> 00:30:56,313 they actually got the hump Wei Chen 481 00:30:56,393 --> 00:30:57,993 but felt embarrassed to speak out. 482 00:30:58,553 --> 00:30:59,833 Not far off. 483 00:31:00,433 --> 00:31:01,873 Indeed, they need a chance to speak out. 484 00:31:04,553 --> 00:31:05,993 Mo Fan's under considerable stress. 485 00:31:06,913 --> 00:31:08,673 Unless he releases it, 486 00:31:08,753 --> 00:31:10,913 he will never dare to face it. 487 00:31:11,113 --> 00:31:12,313 For the rest of them, 488 00:31:12,393 --> 00:31:14,753 it is a good chance to be open and honest. 489 00:31:19,033 --> 00:31:19,953 Boss, 490 00:31:20,393 --> 00:31:22,433 now you are clever the same as me. 491 00:31:24,393 --> 00:31:25,313 Same? 492 00:31:25,873 --> 00:31:28,393 No, we are different. 493 00:31:28,513 --> 00:31:29,833 I am 494 00:31:30,753 --> 00:31:33,113 totally sincere. 495 00:31:34,193 --> 00:31:35,473 Really? 496 00:31:36,633 --> 00:31:37,953 Yes, I not only urge them to do that, 497 00:31:38,033 --> 00:31:38,953 but urge myself 498 00:31:39,033 --> 00:31:40,873 to complete my schedule as early as possible. 499 00:31:41,433 --> 00:31:43,233 It's fair to us all, so I'm sincere. 500 00:32:02,513 --> 00:32:04,193 One vote goes to Tang Rou. 501 00:32:05,193 --> 00:32:06,153 One vote goes to the boss. 502 00:32:09,153 --> 00:32:10,473 One vote goes to Qiao Yifan. 503 00:32:10,993 --> 00:32:12,313 One vote goes to An Wenyi. 504 00:32:12,473 --> 00:32:13,713 One vote goes to Wei Chen. 505 00:32:13,833 --> 00:32:15,913 One vote goes to the captain. 506 00:32:18,593 --> 00:32:19,673 As for the last one... 507 00:32:20,593 --> 00:32:21,513 The last one will 508 00:32:21,593 --> 00:32:22,793 either make everyone get one vote, 509 00:32:23,313 --> 00:32:25,073 or determine who will be punished. 510 00:32:26,073 --> 00:32:26,913 Captain Ye, 511 00:32:28,113 --> 00:32:29,753 What do you think? 512 00:32:31,273 --> 00:32:32,113 Unfold it. 513 00:32:35,753 --> 00:32:37,033 This is an 514 00:32:38,073 --> 00:32:38,913 abstention. 515 00:32:43,913 --> 00:32:45,153 So the one who won't be punished 516 00:32:45,233 --> 00:32:46,633 is Mo Fan. 517 00:32:47,833 --> 00:32:49,193 Any other ideas? 518 00:32:50,833 --> 00:32:52,033 It shouldn't be like this. 519 00:32:52,233 --> 00:32:53,633 I deserve the punishment and blame 520 00:32:53,713 --> 00:32:54,713 because of what i did. 521 00:32:54,913 --> 00:32:55,793 Nope, 522 00:32:55,873 --> 00:32:57,073 it's my fault. 523 00:32:57,193 --> 00:32:59,273 I could have kill Lao Xiao in the second half of the game. 524 00:32:59,353 --> 00:33:00,353 My fault. 525 00:33:00,473 --> 00:33:01,673 I didn't protect Xiao An well. 526 00:33:01,753 --> 00:33:02,633 It's not your problem 527 00:33:02,713 --> 00:33:04,153 but mine. 528 00:33:04,273 --> 00:33:06,473 I failed to heal you, either. 529 00:33:06,553 --> 00:33:07,993 I'll take responsibility for our failure. 530 00:33:08,073 --> 00:33:09,473 No, I should be blamed. 531 00:33:09,753 --> 00:33:10,753 If I can attack rivals 532 00:33:10,833 --> 00:33:11,913 in a more effective manner, 533 00:33:11,993 --> 00:33:12,953 we couldn't have suffered 534 00:33:13,033 --> 00:33:13,953 such an awkward situation. 535 00:33:14,233 --> 00:33:15,113 Nay! 536 00:33:15,193 --> 00:33:16,793 It's all my fault. 537 00:33:16,993 --> 00:33:18,073 If I have joined you, 538 00:33:18,153 --> 00:33:19,233 they wouldn't have won. 539 00:33:19,313 --> 00:33:20,193 Are you kidding? 540 00:33:20,273 --> 00:33:21,273 It's none of your business. 541 00:33:21,353 --> 00:33:23,193 You were not there yesterday, and you know nothing. 542 00:33:23,273 --> 00:33:25,073 It's not a proper way to ask for more training. 543 00:33:29,233 --> 00:33:30,273 In Xing Xin team, 544 00:33:30,393 --> 00:33:32,273 we stick to the facts. 545 00:33:32,713 --> 00:33:34,313 You needn't apologize for it so eagerly. 546 00:33:35,073 --> 00:33:35,993 Have a seat. 547 00:33:36,073 --> 00:33:36,993 Well, 548 00:33:37,513 --> 00:33:38,873 except Mo Fan, 549 00:33:39,473 --> 00:33:40,673 as we promised just now, 550 00:33:40,873 --> 00:33:42,873 because each of us gets one vote, 551 00:33:43,233 --> 00:33:45,073 each of us should face punishment. 552 00:33:45,153 --> 00:33:46,793 We have no problem with that, 553 00:33:47,033 --> 00:33:48,833 but you may face 554 00:33:48,913 --> 00:33:50,113 a big problem. 555 00:33:50,593 --> 00:33:51,473 Boss, 556 00:33:51,753 --> 00:33:53,913 to be honest, we are satisfied with current situation. 557 00:33:53,993 --> 00:33:55,033 I haven't done nearly enough. 558 00:33:55,233 --> 00:33:56,993 You all try your best, 559 00:33:57,073 --> 00:33:58,193 I ought to do my utmost, too. 560 00:33:58,593 --> 00:33:59,433 In another word, 561 00:33:59,513 --> 00:34:00,353 as your boss, 562 00:34:00,433 --> 00:34:02,833 of course I should be a good role model. 563 00:34:03,913 --> 00:34:04,993 What has been said 564 00:34:05,073 --> 00:34:06,073 cannot be unsaid. 565 00:34:06,393 --> 00:34:07,633 Even if it is a burden, 566 00:34:07,713 --> 00:34:08,873 it's my pleasure to shoulder it. 567 00:34:08,992 --> 00:34:09,833 Captain Ye, 568 00:34:10,433 --> 00:34:12,433 you used a wrong word. 569 00:34:12,833 --> 00:34:14,113 There's no burden for me 570 00:34:14,353 --> 00:34:15,273 but pleasure. 571 00:34:17,952 --> 00:34:18,793 Hello? 572 00:34:21,032 --> 00:34:23,073 You want to buy skill books? 573 00:34:23,472 --> 00:34:25,273 Well, you need to queue up, 574 00:34:25,393 --> 00:34:28,073 because there are considerable teams waiting to buy. 575 00:34:28,153 --> 00:34:29,913 Look, first come, first serve. 576 00:34:30,193 --> 00:34:33,032 Thanks for your support. 577 00:34:34,113 --> 00:34:35,873 Boss, what are you selling? 578 00:34:36,472 --> 00:34:38,153 You know, the skill is our competitiveness. 579 00:34:38,633 --> 00:34:40,952 so I am trying to transform our skill 580 00:34:41,032 --> 00:34:42,512 into products. 581 00:34:42,833 --> 00:34:43,713 That's why 582 00:34:43,793 --> 00:34:44,952 our skill books 583 00:34:45,032 --> 00:34:46,393 are the best choice. 584 00:34:46,713 --> 00:34:47,673 That's true! 585 00:34:47,753 --> 00:34:49,233 Improving SP with skill books, 586 00:34:49,353 --> 00:34:50,512 for other teams, 587 00:34:50,593 --> 00:34:51,793 is really attractive. 588 00:34:52,032 --> 00:34:53,273 Why couldn't I think of that? 589 00:34:53,353 --> 00:34:54,273 Of course you couldn't. 590 00:34:54,353 --> 00:34:56,073 I was inspired by our captain. 591 00:34:58,473 --> 00:35:00,433 Although it's unsure whether there's any buyer, 592 00:35:00,513 --> 00:35:02,353 at least I could give a try. 593 00:35:03,753 --> 00:35:04,593 Hello? 594 00:35:08,313 --> 00:35:09,193 Yes? 595 00:35:13,513 --> 00:35:14,353 Make a deal! 596 00:35:35,513 --> 00:35:36,673 We huddle together 597 00:35:36,873 --> 00:35:37,833 in the hurly-burly, 598 00:35:38,713 --> 00:35:40,513 but still find joy. 599 00:35:41,113 --> 00:35:42,233 However, 600 00:35:42,513 --> 00:35:43,633 we can't be stuck 601 00:35:43,713 --> 00:35:45,353 in a rut. 602 00:35:48,713 --> 00:35:49,913 Since we sold skill books, 603 00:35:50,153 --> 00:35:52,473 Our new life begins. 604 00:35:54,713 --> 00:35:55,553 Well, 605 00:35:55,633 --> 00:35:57,713 Being woke up by noisy radio 606 00:35:58,033 --> 00:36:00,473 is not what we look forward to. 607 00:36:07,553 --> 00:36:10,473 The Third Set of Radio Calisthenics 608 00:36:10,553 --> 00:36:12,033 for China's Middle School Students: Dancing Steps of Youth 609 00:36:12,113 --> 00:36:13,153 Who's doing that? 610 00:36:13,593 --> 00:36:14,833 I hate it! 611 00:36:20,913 --> 00:36:21,833 Bao Zi, 612 00:36:22,513 --> 00:36:24,433 Bao Zi, wake up! 613 00:36:27,673 --> 00:36:28,633 Get out of bed, 614 00:36:28,713 --> 00:36:29,793 or we'll be late for training. 615 00:36:29,953 --> 00:36:30,833 Wake up! 616 00:36:37,673 --> 00:36:39,153 Captain and buddies, 617 00:36:39,233 --> 00:36:40,153 it's time to get up! 618 00:36:47,033 --> 00:36:47,953 Here you are. 619 00:36:48,073 --> 00:36:49,433 I've made breakfast, 620 00:36:49,513 --> 00:36:50,433 in case you'll be late. 621 00:36:50,873 --> 00:36:52,153 We can't be late at all! 622 00:36:52,273 --> 00:36:53,673 It's only eight now, 623 00:36:54,233 --> 00:36:56,233 unless you live in GMT+9 timezone. 624 00:36:56,313 --> 00:36:57,873 You wake us up an hour early. 625 00:36:57,953 --> 00:36:59,393 - No, captain, - I don't wanna eat it. 626 00:36:59,913 --> 00:37:01,473 it's specially prepared for you. 627 00:37:01,793 --> 00:37:02,993 You have to eat up your food. 628 00:37:03,433 --> 00:37:06,073 I slept so well here. 629 00:37:06,433 --> 00:37:07,393 Look at this room. 630 00:37:07,473 --> 00:37:08,313 Look at this TV, 631 00:37:08,633 --> 00:37:09,993 furniture and decoration. 632 00:37:11,233 --> 00:37:13,113 It seems designed for me. 633 00:37:15,873 --> 00:37:18,353 Without my enormous contribution, 634 00:37:18,433 --> 00:37:19,913 we couldn't have had any skill book; 635 00:37:20,313 --> 00:37:21,793 Without skill books, 636 00:37:21,873 --> 00:37:23,353 we couldn't have had such a big house. 637 00:37:24,593 --> 00:37:26,193 Without this big house, 638 00:37:26,553 --> 00:37:28,953 you couldn't have had such a high living standard. 639 00:37:32,233 --> 00:37:33,713 Hey, hey! 640 00:37:33,793 --> 00:37:34,993 You boys doe! 641 00:37:36,713 --> 00:37:39,033 Well, I know you're thankful for these. 642 00:37:41,713 --> 00:37:42,833 What's the matter with him? 643 00:37:43,833 --> 00:37:45,313 Last week's training data 644 00:37:45,393 --> 00:37:46,513 has been generated. 645 00:37:46,633 --> 00:37:47,833 Come here and have a look. 646 00:37:55,873 --> 00:37:57,633 Tang Rou's DPS is truly high. 647 00:37:58,073 --> 00:37:59,713 So she certainly has no need to check her data. 648 00:37:59,873 --> 00:38:01,913 All of us have made 649 00:38:01,993 --> 00:38:03,073 a steady progress. 650 00:38:03,233 --> 00:38:04,113 However... 651 00:38:04,313 --> 00:38:05,153 To my surprise, 652 00:38:05,433 --> 00:38:06,273 bro, 653 00:38:06,353 --> 00:38:07,193 you are not the last one 654 00:38:07,273 --> 00:38:08,233 but rise from the bottom! 655 00:38:08,833 --> 00:38:10,153 Data tells the truth. 656 00:38:10,833 --> 00:38:12,713 It's just part of the truth. 657 00:38:12,873 --> 00:38:13,793 What does that mean? 658 00:38:13,873 --> 00:38:15,513 It means that you are fortunate this time, 659 00:38:15,593 --> 00:38:17,353 and next time Mo Fan will definitely exceed you, 660 00:38:17,433 --> 00:38:18,353 will you, Mo Fan? 661 00:38:49,113 --> 00:38:50,993 Why am I always be the last one? 662 00:38:57,393 --> 00:38:59,113 I can't be a burden of Xing Xin. 663 00:38:59,193 --> 00:39:00,473 I'll get back to Glory 664 00:39:00,553 --> 00:39:01,833 and practice hard. 665 00:39:08,713 --> 00:39:10,233 Although he's at the bottom of this list, 666 00:39:10,633 --> 00:39:11,513 But he's at the top 667 00:39:11,913 --> 00:39:13,033 of another list. 668 00:39:17,633 --> 00:39:19,193 Scrap Picker reward list. 669 00:39:21,233 --> 00:39:23,233 No more than three words a week, 670 00:39:23,313 --> 00:39:25,633 I can't see through what's going on in his mind. 671 00:39:26,793 --> 00:39:28,193 Let's see him in the game. 672 00:39:37,873 --> 00:39:39,873 I am the top Scrap Picker of Glory. 673 00:39:45,913 --> 00:39:47,473 This kid's lucky. 674 00:39:47,553 --> 00:39:48,993 Got an orange suit at the beginning. 675 00:39:49,073 --> 00:39:49,913 So lucky. 676 00:39:49,993 --> 00:39:52,113 System prompt: orange equipment, the Lightsaber is available 677 00:39:52,673 --> 00:39:54,633 I can't be the last one. 678 00:39:55,873 --> 00:39:56,833 What? 679 00:39:56,913 --> 00:39:58,753 He doesn't pick the equipment after killing someone? 680 00:39:58,833 --> 00:40:00,233 Isn't he here to scrap-pick? 681 00:40:00,473 --> 00:40:01,633 He'll lose badly sooner or later 682 00:40:01,713 --> 00:40:03,313 if he still plays like that. 683 00:40:03,473 --> 00:40:06,033 He might be training in this way. 684 00:40:07,513 --> 00:40:08,793 But unfortunately, 685 00:40:08,873 --> 00:40:09,713 it's a wrong way. 686 00:40:29,873 --> 00:40:31,473 Kill people steadily and severely. 687 00:40:31,913 --> 00:40:33,073 My DPS 688 00:40:33,193 --> 00:40:35,233 can't be the last. 689 00:40:39,334 --> 00:40:44,303 Subtitle translation by Netflix 690 00:40:44,389 --> 00:40:53,514 Ripped and synced by gabbyu's Subs 45201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.