All language subtitles for The.Kings.Avatar.2019.E25.WEB-DL.AAC-HQC-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,046 --> 00:01:27,525 THE KING'S AVATAR 2 00:01:28,159 --> 00:01:32,680 EPISODE 25 3 00:01:33,320 --> 00:01:36,240 Lao Ye, I've be tied up. 4 00:01:36,560 --> 00:01:38,120 -What shall I do? -Fine. 5 00:01:38,800 --> 00:01:40,520 You'll be tortured to say uncle. 6 00:01:40,720 --> 00:01:41,760 It's your style! 7 00:01:42,160 --> 00:01:44,600 Bastard, set yourself against me? 8 00:01:44,960 --> 00:01:46,520 Then let me say uncle now. 9 00:01:57,120 --> 00:01:59,720 -Sir. -Why did you save me? 10 00:02:01,640 --> 00:02:04,120 -Sir, was I wrong? -Absolutely. 11 00:02:04,200 --> 00:02:06,360 You'd run away rather than spend time arraying ices. 12 00:02:06,560 --> 00:02:08,320 You're so despicable. 13 00:02:08,479 --> 00:02:11,400 Tricked me into attacking before stabbing me from behind. 14 00:02:11,720 --> 00:02:12,560 Disgusting. 15 00:02:12,640 --> 00:02:16,880 Don't you know Lan Yu was formed on the base of Containment? 16 00:02:19,960 --> 00:02:20,840 Yifan, 17 00:02:21,200 --> 00:02:24,600 let's show him now what the real Containment is. 18 00:02:24,720 --> 00:02:25,640 Yes, sir. 19 00:02:27,120 --> 00:02:30,720 Can't you stop running away like Sun Xiang, Lao Ye? 20 00:02:31,000 --> 00:02:33,800 Let's fight face to face if you are a man. 21 00:02:50,320 --> 00:02:52,600 Lao Ye, it's unexpected. 22 00:02:53,040 --> 00:02:55,560 You even don't dare face me today. 23 00:02:56,080 --> 00:02:57,840 I'm gonna get you now. 24 00:03:07,400 --> 00:03:08,360 Stop! 25 00:03:15,840 --> 00:03:18,960 What're you thinking about, Shaotian? I'm just beside you. 26 00:03:19,520 --> 00:03:20,720 Why don't you see me? 27 00:03:20,800 --> 00:03:23,560 So the great Blade Master has been stuck, hasn't you? 28 00:03:23,920 --> 00:03:25,880 You've got no bottom line. 29 00:03:25,960 --> 00:03:28,200 You're trapping me as if I were a dungeon boss. 30 00:03:28,440 --> 00:03:31,400 Lao Ye. I'll settle accounts with you when I come out. 31 00:03:33,360 --> 00:03:34,280 I'm stuck. 32 00:03:40,120 --> 00:03:41,160 On the other side, 33 00:03:41,240 --> 00:03:43,040 Yi Cunhui and Windward Formation are advancing. 34 00:03:43,120 --> 00:03:44,720 Brilliant Edge is gonna stop them. 35 00:03:44,840 --> 00:03:46,560 Though Xing Xin outnumbers the opponent, 36 00:03:46,640 --> 00:03:48,360 they're weak as regards their classes . 37 00:03:50,720 --> 00:03:52,800 But Bao Zi appears suddenly. 38 00:03:52,880 --> 00:03:55,240 With his brick, he's knocked down Brilliant Edge from behind. 39 00:03:55,320 --> 00:03:57,080 It's their typical style. 40 00:03:57,160 --> 00:03:58,760 Good job, Bao Zi. 41 00:03:58,840 --> 00:04:02,080 The essence of Containment is never confronting enemy head-on. 42 00:04:02,360 --> 00:04:03,880 You're a scholar now. 43 00:04:16,320 --> 00:04:17,839 Firing from the roof, 44 00:04:17,920 --> 00:04:20,920 Bullets Rain of Lan Yu is trying to stop Xing Xin. 45 00:04:25,600 --> 00:04:28,440 Sir, our path is blocked. What shall we do now? 46 00:04:28,720 --> 00:04:30,200 They've got terrain advantage. 47 00:04:31,040 --> 00:04:32,960 Xing Xin is dodging their opponent's attack. 48 00:04:33,040 --> 00:04:34,480 Using the tactic of Blocking-sight, 49 00:04:34,560 --> 00:04:36,960 they've managed to elude the Launcher. 50 00:04:38,280 --> 00:04:39,440 Magic Chaser! 51 00:04:39,840 --> 00:04:42,320 Han Yanrou has defeated the Launcher and met his teammates. 52 00:04:42,400 --> 00:04:43,640 A perfect fight won by Xing Xin. 53 00:04:44,280 --> 00:04:46,560 Lao Wei, why are you running away? 54 00:04:47,000 --> 00:04:49,040 We've agreed to stay here, haven't we? 55 00:04:49,120 --> 00:04:50,880 You have the right to be despicable, 56 00:04:50,960 --> 00:04:52,480 but your teammates are innocent. 57 00:04:52,600 --> 00:04:54,680 What? Am I wrong? 58 00:04:56,240 --> 00:04:57,720 We're getting to the destination. 59 00:04:57,840 --> 00:04:59,280 It's in the bag. 60 00:05:09,720 --> 00:05:12,680 Before getting to the destination, XingXin are stopped by Lan Yu. 61 00:05:12,760 --> 00:05:14,080 The ultimate fight is imminent. 62 00:05:15,320 --> 00:05:16,480 How to fight this time? 63 00:05:16,680 --> 00:05:20,120 I'll show you the essence of Containment. 64 00:05:24,120 --> 00:05:25,480 Wait. 65 00:05:26,560 --> 00:05:28,840 Is there anything you know about your captain and me? 66 00:05:29,440 --> 00:05:33,400 Did you see that he was respectful to me when I entered the room? 67 00:05:35,720 --> 00:05:36,680 Attack now. 68 00:05:40,000 --> 00:05:41,120 Xing Xin made a surprise attack. 69 00:05:41,200 --> 00:05:43,480 Yes, they're fighting excellently... 70 00:05:43,560 --> 00:05:45,960 -Good job. -That's what you teach us. 71 00:05:46,040 --> 00:05:48,320 Being hell-bent is always the best way to win. 72 00:05:55,560 --> 00:05:56,720 Six-light Prison. 73 00:05:56,800 --> 00:05:59,400 Facing the former captain, Yu Wenzhou doesn't hesitate at all. 74 00:05:59,480 --> 00:06:00,680 The head-on fight begins... 75 00:06:00,760 --> 00:06:02,480 between the captains of Lan Yu, 76 00:06:02,560 --> 00:06:05,040 the operators of Swoksaar and the great warlocks 77 00:06:05,400 --> 00:06:07,360 To fight a character he used to operate, 78 00:06:07,440 --> 00:06:09,480 I don't know what Wei Chen is thinking about. 79 00:06:11,960 --> 00:06:13,480 Captain Wei, how are you? 80 00:06:27,200 --> 00:06:29,040 -Who is the next? -Me, captain. 81 00:06:29,680 --> 00:06:30,640 Yu Wenzhou. 82 00:06:33,720 --> 00:06:35,400 -Come here. -OK. 83 00:06:36,520 --> 00:06:40,080 200 Actions per Minute is the minimum standard in pro games. 84 00:06:40,240 --> 00:06:41,920 Some people can even approach 400. 85 00:06:42,680 --> 00:06:44,360 But you barely reach 200, 86 00:06:44,520 --> 00:06:46,920 so you have to rely on your awareness to compensate for your APM. 87 00:06:47,320 --> 00:06:49,400 For example, predict the opponent's next position. 88 00:07:14,080 --> 00:07:17,080 It's a surprise that he's predicted my ambush, 89 00:07:17,400 --> 00:07:19,840 and calculated the time I would spend arriving here. 90 00:07:20,280 --> 00:07:21,360 Interesting. 91 00:07:23,800 --> 00:07:24,720 Well done. 92 00:07:24,800 --> 00:07:27,040 I'm just too tired. Do it again. 93 00:07:28,160 --> 00:07:29,040 OK. 94 00:07:32,040 --> 00:07:35,320 He thought he could defeat me again with the same trick. 95 00:07:35,840 --> 00:07:38,280 A serious underestimation of pros. 96 00:07:38,720 --> 00:07:40,440 Just same as the previous one. 97 00:08:08,960 --> 00:08:11,920 Good job. One more time. I'll fight you seriously this time. 98 00:08:50,040 --> 00:08:51,360 Thank you for your teaching. 99 00:08:52,840 --> 00:08:53,720 You're great. 100 00:08:55,160 --> 00:08:56,160 I'm going to buy a Coke. 101 00:08:59,200 --> 00:09:00,520 He played it steadily this time. 102 00:09:00,600 --> 00:09:02,200 -He's improved enormously. -Yes. 103 00:09:02,720 --> 00:09:05,160 Captain, where are you going? 104 00:09:05,480 --> 00:09:07,360 To get a Coke, just as I said. 105 00:09:07,440 --> 00:09:10,000 I'm shocked. I can get it for you. 106 00:09:11,840 --> 00:09:15,760 But that guy, Yu Wenzhou, was so lucky to meet you. 107 00:09:16,080 --> 00:09:19,040 You're building his confidence by deliberately losing to him. 108 00:09:25,440 --> 00:09:26,520 Keep advancing. 109 00:09:48,000 --> 00:09:51,040 The Sword of Curse may kill Windward Formation if he is hit. 110 00:09:51,200 --> 00:09:54,360 But it is stopped by Green Gun from Jun Moxiao. 111 00:09:54,440 --> 00:09:56,840 How could you attack your former captain so furiously? 112 00:09:57,000 --> 00:09:58,080 You should respect the elders. 113 00:09:58,960 --> 00:10:01,240 Yu Wenzhou, let him go. 114 00:10:01,600 --> 00:10:03,560 Show your kindness to him. 115 00:10:04,960 --> 00:10:09,400 He's been under the shadow of upset since you defeated him. 116 00:10:09,800 --> 00:10:12,560 That's why he retired abruptly. 117 00:10:12,680 --> 00:10:14,120 Bullshit! 118 00:10:14,240 --> 00:10:16,720 I just wanted to give young people a chance. 119 00:10:16,800 --> 00:10:19,920 How dare you laugh at me like this? Let me defeat you first. 120 00:10:20,080 --> 00:10:22,680 Are you crazy? You can't hurt your teammate. 121 00:10:23,520 --> 00:10:27,240 I just want to kick your ass. I enjoy it. 122 00:10:28,800 --> 00:10:30,480 This is an explosive situation. 123 00:10:30,560 --> 00:10:32,920 Green Gun is going off, but the target is Windward Formation. 124 00:10:33,000 --> 00:10:34,240 Though he can't be hurt, 125 00:10:34,320 --> 00:10:36,360 it means something is wrong inside Xing Xin. 126 00:10:36,960 --> 00:10:38,520 An internal conflict? 127 00:10:43,280 --> 00:10:45,560 The situation is unexpectedly weird now. 128 00:11:06,440 --> 00:11:08,120 Captain, I'm coming out. 129 00:11:08,200 --> 00:11:11,240 Come on, let's kill Ye now. 130 00:11:31,800 --> 00:11:32,680 Shit! 131 00:11:40,800 --> 00:11:43,880 All the members of Lan Yu have been buried by collapsed walls. 132 00:11:46,680 --> 00:11:50,560 Awesome! The members of Lan Yu must be shocked now. 133 00:11:50,640 --> 00:11:53,000 Congratulations! Everyone in Xing Xin has qualified. 134 00:12:06,240 --> 00:12:08,480 Good cooperation, Lao Wei. 135 00:12:09,560 --> 00:12:11,240 I knew you were prodding me. 136 00:12:11,360 --> 00:12:14,920 If I hadn't perceived your trick, who would cooperate with you? 137 00:12:17,240 --> 00:12:18,320 When you're playing... 138 00:12:19,920 --> 00:12:20,880 how did you feel? 139 00:12:21,440 --> 00:12:23,560 Cut your crap. Give my Silver Equipment back to me. 140 00:12:29,320 --> 00:12:30,880 Wand of Death 141 00:12:31,120 --> 00:12:34,240 Bastard, you didn't give me my Equipment until now. 142 00:12:34,600 --> 00:12:36,200 Weren’t you afraid of losing the game? 143 00:12:36,280 --> 00:12:37,360 On the contrary, 144 00:12:38,360 --> 00:12:40,840 relying too much on your weapon and giving up your own advantage, 145 00:12:41,200 --> 00:12:42,320 you would lose the game. 146 00:12:49,600 --> 00:12:50,480 Lao Wei, 147 00:12:50,960 --> 00:12:54,400 your awareness is more important to your success... 148 00:12:55,200 --> 00:12:56,440 than your weapon and operation. 149 00:12:57,040 --> 00:12:58,800 Lao Wei, good job. 150 00:12:59,400 --> 00:13:01,120 Mr. Wei, you're awesome. 151 00:13:01,760 --> 00:13:03,520 Your tactic worked. 152 00:13:05,080 --> 00:13:07,080 Now you know what Containment is. 153 00:13:08,360 --> 00:13:10,040 You'll have to learn more in the future, 154 00:13:10,120 --> 00:13:12,880 because I've got many tactics yet to teach you. 155 00:13:14,480 --> 00:13:16,120 I'm thirsty. I need a Coke. 156 00:13:40,960 --> 00:13:41,880 Captain Wei. 157 00:13:43,600 --> 00:13:44,440 Good job. 158 00:13:45,560 --> 00:13:46,960 You're better. 159 00:13:51,320 --> 00:13:52,920 I'm not talking about this game. 160 00:14:04,680 --> 00:14:06,640 The year before last, Swoksaar changed his weapon. 161 00:14:07,880 --> 00:14:10,040 With Killing-gods Curse, he fought against Ambitions. 162 00:14:11,400 --> 00:14:14,720 He won the game and just lost 15% of his Hit Points. 163 00:14:15,840 --> 00:14:17,040 Everyone was stunned. 164 00:14:18,040 --> 00:14:19,480 The upgrading of weapons last year... 165 00:14:19,920 --> 00:14:22,720 lifted Swoksaar's attack by two levels. 166 00:14:26,680 --> 00:14:30,400 The final in which Lan Yu won the championship was pretty good. 167 00:14:30,640 --> 00:14:31,560 The audience... 168 00:14:38,000 --> 00:14:40,960 In a word, you have been playing well in recent years. 169 00:14:41,040 --> 00:14:43,680 You deserve to be called the First Warlock. 170 00:14:48,000 --> 00:14:49,720 Swoksaar was passed on to me by you. 171 00:14:50,640 --> 00:14:52,640 And you taught me how to play. 172 00:14:53,040 --> 00:14:54,960 What I passed on to you was just an account. 173 00:14:57,720 --> 00:15:02,120 The person making him success in League is you. 174 00:15:03,960 --> 00:15:05,040 Speaking of teaching, 175 00:15:07,000 --> 00:15:08,120 it seemed I didn't do it. 176 00:15:14,840 --> 00:15:18,040 Do you remember when you and Shaotian played the guiding game... 177 00:15:18,120 --> 00:15:19,200 in the training-room? 178 00:15:20,680 --> 00:15:23,200 When Troubling Rain was locked by Swoksaar's Six-light Prison, 179 00:15:25,440 --> 00:15:26,760 you told Shaotian: 180 00:15:28,600 --> 00:15:31,560 " Though I can't see you because you're behind the rock, 181 00:15:32,920 --> 00:15:35,040 not only can I guess what your next step will be, 182 00:15:35,800 --> 00:15:37,680 but calculate the position you'll move to, 183 00:15:38,000 --> 00:15:39,400 and the time you need. 184 00:15:39,920 --> 00:15:40,840 This is predicting. 185 00:15:41,280 --> 00:15:44,520 It's an ability that every warlock has to practice and master." 186 00:15:45,120 --> 00:15:46,720 It's like what I said then. 187 00:15:46,800 --> 00:15:50,120 You took care of every trainee and taught them diligently. 188 00:15:50,880 --> 00:15:52,440 That made me raise my hand... 189 00:15:53,880 --> 00:15:54,840 to ask you for a game. 190 00:15:56,520 --> 00:15:58,960 As I said, I had never taught you. 191 00:16:00,440 --> 00:16:03,440 You've got an exceptional talent. 192 00:16:04,960 --> 00:16:06,240 Though I won the game, 193 00:16:07,680 --> 00:16:09,600 I had learned all your tactics. 194 00:16:10,080 --> 00:16:11,920 I couldn't succeed without you. 195 00:16:12,480 --> 00:16:15,400 It was your inspiration that brought me here. 196 00:16:18,640 --> 00:16:19,880 For these years, 197 00:16:23,840 --> 00:16:25,400 I've always wanted to tell you... 198 00:16:35,120 --> 00:16:37,160 Thank you, captain. 199 00:16:42,560 --> 00:16:43,480 Yu Wenzhou. 200 00:16:45,920 --> 00:16:47,880 Passing Lan Yu and Swoksaar on to you... 201 00:16:52,440 --> 00:16:53,920 was a right thing I did. 202 00:16:58,760 --> 00:17:01,640 Mr. Wei, Mr. Wei... 203 00:17:02,280 --> 00:17:03,120 Sir... 204 00:17:04,440 --> 00:17:06,560 In order to prevent you from disappearing again, 205 00:17:06,640 --> 00:17:08,960 I bought all kinds of Coke for you. 206 00:17:09,119 --> 00:17:12,240 See? Flavor of ginger, vanilla, the best-selling blue one, 207 00:17:12,319 --> 00:17:14,240 and the pink cherry flavor you like best. 208 00:17:14,319 --> 00:17:16,280 But promise: never run away again. 209 00:17:22,000 --> 00:17:22,880 This time, 210 00:17:23,640 --> 00:17:24,560 I won't. 211 00:17:30,600 --> 00:17:33,600 Mr. Wei's tactics are still unorthodox. 212 00:17:34,840 --> 00:17:35,680 But... 213 00:17:36,840 --> 00:17:37,760 I like them. 214 00:17:38,400 --> 00:17:39,320 Really? 215 00:17:44,040 --> 00:17:44,880 So do I. 216 00:18:02,800 --> 00:18:04,760 Leaving Lan Yu and quitting Glory... 217 00:18:05,440 --> 00:18:06,360 Do you think... 218 00:18:07,360 --> 00:18:08,600 it's a bad decision then? 219 00:18:09,640 --> 00:18:12,120 Why do you like to talk such nonsense? 220 00:18:13,400 --> 00:18:15,960 The defeat still haunts you, doesn't it? 221 00:18:16,600 --> 00:18:21,080 The defeat was really one of the main reasons why I retired. 222 00:18:22,000 --> 00:18:23,120 Denying it... 223 00:18:24,440 --> 00:18:25,800 because I don't want to admit it. 224 00:18:27,040 --> 00:18:29,840 I'd have been playing in Glory for another two or three years. 225 00:18:32,800 --> 00:18:34,200 But it was impossible. 226 00:18:35,440 --> 00:18:38,320 My time has passed. 227 00:18:42,760 --> 00:18:43,680 If you like, 228 00:18:44,960 --> 00:18:46,000 anything is possible. 229 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 Do you think... 230 00:18:50,640 --> 00:18:52,480 I am still as good as I used to be? 231 00:18:56,720 --> 00:18:59,400 It's true that tactics and people would be out of date. 232 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 But all the tactics are created by the successors... 233 00:19:02,960 --> 00:19:05,160 standing on the shoulders of their predecessors. 234 00:19:06,520 --> 00:19:07,880 Being outdated may be an disadvantage, 235 00:19:08,400 --> 00:19:10,000 but it can be transformed into an advantage. 236 00:19:10,280 --> 00:19:12,120 Yu Wenzhou understood it then. 237 00:19:12,520 --> 00:19:14,120 Don't you understand it now? 238 00:19:17,880 --> 00:19:19,040 So you really lost to him. 239 00:19:29,400 --> 00:19:33,280 These kids can easily surpass me. 240 00:19:36,920 --> 00:19:38,720 So can the kids under you. 241 00:19:40,960 --> 00:19:43,200 I thought they would ignore the old tactics. 242 00:19:45,240 --> 00:19:46,400 But, it turned out... 243 00:19:47,640 --> 00:19:49,920 the game made me excited when I was playing. 244 00:19:56,200 --> 00:19:57,120 So... 245 00:19:57,720 --> 00:19:58,640 join Xing Xin? 246 00:20:08,160 --> 00:20:12,920 Team Xing Xin 247 00:20:13,040 --> 00:20:14,760 Team Xing Xin 248 00:20:14,840 --> 00:20:16,720 Ye Xiu, Tang Rou, Qiao Yifan, Bao Zi, Luo Ji, An Wenyi 249 00:20:16,800 --> 00:20:18,880 Ye Xiu,Tang Rou,Qiao Yifan, Bao Zi,Luo Ji,An Wenyi, Wei Chen 250 00:20:18,960 --> 00:20:20,720 We have qualified. 251 00:20:23,440 --> 00:20:24,640 Really? 252 00:20:25,240 --> 00:20:27,920 Jia Shi is the first, and we are the last. 253 00:20:28,480 --> 00:20:29,680 It's humiliating. 254 00:20:30,840 --> 00:20:33,360 So you have to practice diligently. 255 00:20:36,880 --> 00:20:38,440 Our ranking is not good, 256 00:20:38,720 --> 00:20:39,880 but we've qualified. 257 00:20:40,400 --> 00:20:43,320 That means the first and the last are on the same starting line. 258 00:20:46,920 --> 00:20:49,200 OK, that's all for today. 259 00:20:49,280 --> 00:20:50,480 Team Jia Shi 260 00:20:50,560 --> 00:20:51,640 Thank you. 261 00:20:52,320 --> 00:20:53,160 Captain Xiao. 262 00:20:53,360 --> 00:20:56,240 Our team won the first in the Tutor Selection. 263 00:20:56,560 --> 00:20:58,520 -We should celebrate, OK? -Yes. 264 00:20:58,760 --> 00:21:00,280 Let's go to Eagle's Nest. 265 00:21:00,360 --> 00:21:01,520 -OK. -Good. 266 00:21:01,760 --> 00:21:03,040 Though we can't drink, 267 00:21:03,120 --> 00:21:04,600 we can enjoy the food. 268 00:21:04,680 --> 00:21:05,800 Xing Xin has qualified, too. 269 00:21:07,480 --> 00:21:08,760 It's par for the course. 270 00:21:09,240 --> 00:21:10,520 We'll meet them some day. 271 00:21:12,280 --> 00:21:13,600 That's not necessarily true. 272 00:21:16,320 --> 00:21:18,400 You go to celebrate. I've got something to do. 273 00:21:20,400 --> 00:21:21,280 News on Glory 274 00:21:21,360 --> 00:21:22,400 20 teams qualifying for the 275 00:21:22,480 --> 00:21:23,800 Challenge have emerged. 276 00:21:23,880 --> 00:21:25,040 But a private arrangement 277 00:21:25,120 --> 00:21:26,200 has been made... 278 00:21:26,280 --> 00:21:27,320 between Jia Shi, rated No.1, 279 00:21:27,400 --> 00:21:28,840 and Xing Xin, rated No.20. 280 00:21:28,920 --> 00:21:30,640 They're going to have an extra game, 281 00:21:30,720 --> 00:21:33,840 whose result will affect Xing Xin's advancing in the League. 282 00:21:45,480 --> 00:21:46,720 Although it conforms to the rules, 283 00:21:47,280 --> 00:21:50,240 the Demolish style is opportunistic. 284 00:21:50,640 --> 00:21:52,000 I didn't know until today... 285 00:21:52,560 --> 00:21:55,320 that Xing Xin succeeded in qualifying with this tactic. 286 00:21:56,960 --> 00:21:58,320 Why are you coming back... 287 00:21:59,200 --> 00:22:01,040 with such an embarrassed manner? 288 00:22:03,800 --> 00:22:04,720 Captain Sun. 289 00:22:05,760 --> 00:22:07,760 It's more meaningful to study your opponent's tactics... 290 00:22:08,160 --> 00:22:09,880 than to laugh at them. 291 00:22:10,240 --> 00:22:11,160 Besides, 292 00:22:11,720 --> 00:22:14,240 I'm here today just as a friend, 293 00:22:14,960 --> 00:22:18,400 not the Chairman of League, OK? 294 00:22:19,400 --> 00:22:20,480 A stolen win. 295 00:22:21,040 --> 00:22:22,600 -Shameful. -Is Jia Shi scared... 296 00:22:24,080 --> 00:22:25,320 that I'm coming back? 297 00:22:25,640 --> 00:22:26,560 Captain Ye, 298 00:22:26,960 --> 00:22:27,920 what's your point? 299 00:22:28,200 --> 00:22:29,200 You don't know us. 300 00:22:29,880 --> 00:22:31,240 We haven't had a fight yet. 301 00:22:31,400 --> 00:22:32,480 So let's have a fight. 302 00:22:32,960 --> 00:22:35,160 The problem of strength should be solved by strength. 303 00:22:35,600 --> 00:22:36,760 I'm afraid... 304 00:22:37,080 --> 00:22:39,560 you won't win anyone in my team without cheating. 305 00:22:40,240 --> 00:22:41,080 Captain Ye, 306 00:22:41,720 --> 00:22:43,160 do you dare to fight? 307 00:22:45,480 --> 00:22:46,520 If Xing Xin fails, 308 00:22:47,120 --> 00:22:49,200 it will voluntarily withdraw from Challenge. 309 00:22:50,080 --> 00:22:51,240 I'd also like to know... 310 00:22:51,320 --> 00:22:54,120 if you've got the strength qualifying for Challenge. 311 00:22:55,160 --> 00:22:56,560 Sooner or later, 312 00:22:57,120 --> 00:22:59,120 we'll inevitably fight against Jia Shi. 313 00:22:59,360 --> 00:23:02,840 This fight is an excellent opportunity to practice. 314 00:23:03,200 --> 00:23:05,880 We're gonna have a real fight with the real pro team. 315 00:23:06,240 --> 00:23:08,800 Only in this way can we expose all our problems and shortcomings. 316 00:23:09,080 --> 00:23:09,920 This fight, 317 00:23:10,640 --> 00:23:11,560 we have to take. 318 00:23:12,440 --> 00:23:13,360 Mr. Tao. 319 00:23:13,720 --> 00:23:15,000 Do you have any idea... 320 00:23:15,560 --> 00:23:18,920 why Sun Xiang strongly proposed to have a fight with Xing Xin? 321 00:23:19,280 --> 00:23:21,720 Since his transfer to Jia Shi, Team Jia Shi 322 00:23:21,880 --> 00:23:24,840 Sun Xiang has in fact been thinking of beating Ye Qiu. 323 00:23:26,040 --> 00:23:27,680 Captain Ye Qiu left Jia Shi, 324 00:23:27,840 --> 00:23:29,760 and Sun, the best rookie, became the new leader. 325 00:23:30,800 --> 00:23:32,640 It's a big pressure for him. 326 00:23:33,200 --> 00:23:35,400 Now Jia Shi has been demoted into the Challenge. 327 00:23:35,640 --> 00:23:37,840 Sun Xiang is surely feeling more stressed. 328 00:23:38,400 --> 00:23:39,840 He's making trouble with Ye Qiu. 329 00:23:40,160 --> 00:23:42,960 He's anxious to prove that he is as good as Ye Qiu. 330 00:23:43,760 --> 00:23:45,880 Stubbornness will stick into the subconscious... 331 00:23:46,440 --> 00:23:48,200 after existing for a long time. 332 00:23:49,120 --> 00:23:50,720 This would be a fatal problem... 333 00:23:51,520 --> 00:23:53,080 in the Challenge. 334 00:23:54,000 --> 00:23:55,280 Not only Sun Xiang, 335 00:23:56,320 --> 00:23:58,440 but everyone in Jia Shi thinks so. 336 00:24:00,360 --> 00:24:01,800 Though Ye retired from Jia Shi, 337 00:24:02,200 --> 00:24:05,200 his imprint left in it is too deep. 338 00:24:06,040 --> 00:24:08,200 We've been fighting against his shadow. 339 00:24:08,360 --> 00:24:10,440 This is bound to affect our own pace. 340 00:24:12,880 --> 00:24:14,440 So, in your opinion, 341 00:24:15,280 --> 00:24:16,720 what should Jia Shi do now? 342 00:24:18,040 --> 00:24:20,720 Defeating Ye is just a small step on our way to championship. 343 00:24:21,120 --> 00:24:23,320 We can strategically despise our opponent, 344 00:24:23,600 --> 00:24:26,440 but have to tactically attach weight to them. 345 00:24:26,560 --> 00:24:27,760 But... 346 00:24:28,480 --> 00:24:29,720 if Xing Xin wins... 347 00:24:33,400 --> 00:24:35,520 Then it would rather be an encouragement for Sun. 348 00:24:39,120 --> 00:24:42,000 Sooner or later, we'll fight against Jia Shi. 349 00:24:42,280 --> 00:24:45,720 The extra game is our best chance to investigate our opponent. 350 00:24:45,800 --> 00:24:47,000 Luo Ji, it's your turn. 351 00:24:47,080 --> 00:24:49,720 Though we need to kill just one player... Starting line-up of Team Jia Shi 352 00:24:49,800 --> 00:24:51,200 in the fight against Jia Shi, 353 00:24:51,280 --> 00:24:55,600 we'll be under much greater pressure than usual because of him, 354 00:24:58,400 --> 00:24:59,320 Xiao Shiqin. 355 00:24:59,760 --> 00:25:03,120 Like our captain, he is one of the Four Best Tacticians. 356 00:25:03,200 --> 00:25:06,520 There are few flaws in his awareness and operation. 357 00:25:06,840 --> 00:25:10,600 He's always been the leader in the previous team games. 358 00:25:10,760 --> 00:25:12,440 Jia Shi neglected tactics before Xiao joined it, 359 00:25:12,520 --> 00:25:14,240 Xiao Shiqin 360 00:25:14,320 --> 00:25:16,440 so it always lost in team games. 361 00:25:16,840 --> 00:25:19,640 But everything has changed since he joined it. 362 00:25:19,840 --> 00:25:23,960 He is now claimed to be the central core in Team Jia Shi. 363 00:25:26,160 --> 00:25:27,160 How to defeat them? 364 00:25:27,240 --> 00:25:28,560 Xiao Shiqin 365 00:25:28,640 --> 00:25:31,160 Cut the central core off, then smash it. 366 00:25:31,600 --> 00:25:32,440 Cool. 367 00:25:32,640 --> 00:25:34,320 Who will do it? 368 00:25:34,400 --> 00:25:40,800 The weakness of Mechanics is that they are slower and less HP. 369 00:25:41,120 --> 00:25:43,680 We need a character who is highly explosive and lethal, 370 00:25:43,760 --> 00:25:46,720 and can launch a surprise attack to kill him with one blow. 371 00:25:46,960 --> 00:25:50,600 It's better if he is very familiar with the terrain, 372 00:25:50,680 --> 00:25:52,720 so he can hide himself if necessary. 373 00:25:52,880 --> 00:25:53,880 That would be perfect. 374 00:25:56,080 --> 00:25:57,160 I've got a candidate. 375 00:26:24,640 --> 00:26:25,560 Take it easy. 376 00:26:25,800 --> 00:26:27,040 I'm not here to fight. 377 00:26:28,680 --> 00:26:30,680 Do you know Team Xing Xin? 378 00:26:39,960 --> 00:26:41,400 You should know eSports... 379 00:26:42,720 --> 00:26:44,160 and I'm the Bossy Captain. 380 00:27:09,360 --> 00:27:10,840 He's stubborn as a mule. 381 00:27:11,560 --> 00:27:12,600 That's a problem. 382 00:27:19,040 --> 00:27:20,480 You've got a girlfriend? 383 00:27:20,560 --> 00:27:21,600 -Yes. -How do you feel? 384 00:27:22,560 --> 00:27:24,440 It's hard to say... 385 00:27:24,560 --> 00:27:25,960 There's nothing hard about it. 386 00:27:28,480 --> 00:27:29,440 Are you fucking with me? 387 00:27:30,040 --> 00:27:31,240 Such a useless boy! 388 00:27:31,800 --> 00:27:34,800 Is he really "Deception"? 389 00:27:34,880 --> 00:27:37,400 His real name is Mo Fan, the cashier of the cafe. 390 00:27:37,720 --> 00:27:40,760 My information has always been accurate. 391 00:27:42,960 --> 00:27:46,600 You don't think he is too old, do you? 392 00:27:46,960 --> 00:27:50,240 Playing Glory in his age means he loves the game. 393 00:27:50,320 --> 00:27:52,080 -But... -Are you blind? 394 00:27:52,160 --> 00:27:54,560 -He's too fat. -Don't you see me here? 395 00:27:54,640 --> 00:27:58,520 In fact he's very agile, and you can see it from his Ninja. 396 00:27:59,520 --> 00:28:00,400 Now! 397 00:28:01,600 --> 00:28:03,040 Such an asshole! 398 00:28:04,040 --> 00:28:06,240 -He's too fierce. -Fierce? 399 00:28:06,400 --> 00:28:08,280 A Ninja has to be fierce. 400 00:28:08,560 --> 00:28:12,040 If he's not fierce, how could he break into enemy's camps? 401 00:28:12,320 --> 00:28:14,640 Sir, what shall we do now? 402 00:28:16,040 --> 00:28:18,040 He's a fierce and grim guy, 403 00:28:18,840 --> 00:28:20,240 so we can't confront him. 404 00:28:22,720 --> 00:28:24,080 We should influence him. 405 00:28:28,000 --> 00:28:28,840 Do it now. 406 00:28:39,600 --> 00:28:40,800 What? 407 00:28:41,040 --> 00:28:44,080 It's your duty, Bossy Captain. 408 00:29:05,360 --> 00:29:07,120 Hi, I'm Jun Moxiao. 409 00:29:09,600 --> 00:29:12,120 Mr. Jun, what can I do for you? 410 00:29:14,840 --> 00:29:15,800 Three cups of... 411 00:29:18,840 --> 00:29:19,760 Flat White. 412 00:29:20,960 --> 00:29:22,760 Americano 3 cups, ¥72 413 00:29:24,560 --> 00:29:27,400 I want Flat White, not Americano. 414 00:29:27,560 --> 00:29:31,520 It doesn't matter here. Take it easy. 415 00:29:32,160 --> 00:29:33,080 Three Flat Whites. 416 00:29:34,560 --> 00:29:36,560 -Buddy, are -Boss! 417 00:29:39,240 --> 00:29:40,160 Sir, 418 00:29:40,640 --> 00:29:41,760 what're you doing here? 419 00:29:42,880 --> 00:29:44,680 Just passing by. 420 00:29:46,960 --> 00:29:47,880 Wait. 421 00:29:53,120 --> 00:29:53,960 Let me see... 422 00:29:55,120 --> 00:29:56,880 They are Flat Whites, 423 00:29:57,360 --> 00:29:59,120 but on the bill, it's the price of Americano. 424 00:29:59,360 --> 00:30:01,080 What the hell is it? 425 00:30:01,640 --> 00:30:02,560 You! 426 00:30:03,120 --> 00:30:04,280 What the hell is it? 427 00:30:05,440 --> 00:30:06,400 What's your name? 428 00:30:07,400 --> 00:30:08,800 Sir, come here. 429 00:30:09,960 --> 00:30:10,800 Sir. 430 00:30:11,120 --> 00:30:12,560 Take a seat. 431 00:30:13,280 --> 00:30:14,120 Sir. 432 00:30:14,640 --> 00:30:18,160 He's a rookie who knows nothing. 433 00:30:18,440 --> 00:30:20,520 It's all my fault. 434 00:30:21,040 --> 00:30:24,120 Mr. Liu, you're too kind. 435 00:30:24,200 --> 00:30:26,280 -Here you are. -How could you manage the cafe like this? 436 00:30:27,960 --> 00:30:30,240 Last time, it was me who found out... 437 00:30:30,520 --> 00:30:33,120 some employee was swapping our goods in kitchen. 438 00:30:34,600 --> 00:30:35,480 Listen: 439 00:30:35,680 --> 00:30:38,560 every rookie has to be scrutinized. 440 00:30:40,800 --> 00:30:41,680 Come here. 441 00:30:42,440 --> 00:30:43,280 Now! 442 00:30:44,960 --> 00:30:46,400 Apologize to our boss. 443 00:30:47,040 --> 00:30:48,680 Cut your crap! 444 00:30:49,640 --> 00:30:51,400 Is this a problem you can fix with an apology? 445 00:30:51,920 --> 00:30:54,480 You, bring me all the bills here. 446 00:30:54,720 --> 00:30:55,640 Let me check them. 447 00:31:07,040 --> 00:31:07,880 Sir, 448 00:31:08,320 --> 00:31:09,200 raise your foot. 449 00:31:19,960 --> 00:31:21,440 Glory Card. 450 00:31:21,960 --> 00:31:23,160 I see. 451 00:31:23,840 --> 00:31:25,480 You've been embezzling the money in cafe, 452 00:31:26,040 --> 00:31:27,400 to buy equipments in Glory? 453 00:31:28,160 --> 00:31:29,360 I shouldn't have trusted you! 454 00:31:35,320 --> 00:31:37,040 How dare you snatch the card? 455 00:31:37,280 --> 00:31:38,400 Don't you want the job? 456 00:31:50,120 --> 00:31:53,160 Shit. He's gone away. Mo Fan is him. 457 00:31:53,320 --> 00:31:55,800 Let him go. He is a mute kid. 458 00:31:55,920 --> 00:31:58,520 He maybe won't express clearly his coordinates during the game. 459 00:31:58,600 --> 00:31:59,520 Forget him. 460 00:32:00,120 --> 00:32:01,080 No, we need him. 461 00:32:02,200 --> 00:32:03,080 But... 462 00:32:04,120 --> 00:32:06,720 a special guy has to be recruited in a special way. 463 00:32:16,960 --> 00:32:17,880 I'm coming. 464 00:32:18,360 --> 00:32:20,440 Don't worry. I've got everything. 465 00:32:28,880 --> 00:32:35,680 Wanghe Pavilion 466 00:32:48,680 --> 00:32:49,640 Deception is on line 467 00:33:17,080 --> 00:33:18,320 Wanting a guy like him to talk, 468 00:33:18,720 --> 00:33:22,080 you must start with something he knows well. 469 00:33:22,360 --> 00:33:24,120 If Glory is the only thing he cares about, 470 00:33:24,680 --> 00:33:27,280 we'll have a chance to recruit him. 471 00:33:36,160 --> 00:33:38,400 What do you think about joining Xing Xin? 472 00:34:21,000 --> 00:34:21,840 Join us? 473 00:34:37,480 --> 00:34:38,400 Deception is on line 474 00:34:52,520 --> 00:34:53,600 No way to escape. 475 00:34:54,280 --> 00:34:55,360 Want to be killed again? 476 00:35:14,360 --> 00:35:17,520 Your tactic has forced him to kill himself. 477 00:35:18,280 --> 00:35:20,760 Even as a senior opportunist, I can't do this. 478 00:35:21,600 --> 00:35:24,680 If a tactic works, it doesn't matter whether it's dirty or not. 479 00:35:25,560 --> 00:35:27,720 If Glory has something very special for him, 480 00:35:28,600 --> 00:35:31,560 I have to destroy the special element. 481 00:35:32,080 --> 00:35:33,080 However, 482 00:35:33,760 --> 00:35:35,960 he'll be downgraded in this way. 483 00:35:36,080 --> 00:35:39,520 Then, even if he is recruited, he won't be able to compete. 484 00:35:44,280 --> 00:35:45,240 Fair enough. 485 00:35:54,160 --> 00:35:55,040 Think about it. 486 00:35:55,880 --> 00:35:56,880 Join us. 487 00:35:58,960 --> 00:36:00,120 Forget it. 488 00:36:41,120 --> 00:36:42,840 He'll never escape the well. 489 00:36:42,920 --> 00:36:45,560 What a torment! But I like it. 490 00:37:05,840 --> 00:37:06,760 He wants to kill himself. 491 00:37:12,760 --> 00:37:15,160 Sometimes, it's also not easy to die. 492 00:37:25,080 --> 00:37:28,640 How are you feeling as being trapped inside the well? 493 00:37:30,680 --> 00:37:32,840 You're crazy. What do you want from me? 494 00:37:35,800 --> 00:37:36,680 From now on, 495 00:37:37,040 --> 00:37:40,040 the well is your only area you can move freely in Glory. 496 00:37:46,360 --> 00:37:47,640 It's the address of our team. 497 00:37:48,160 --> 00:37:50,360 If you want to join us or seek revenge, 498 00:37:50,800 --> 00:37:51,720 come here. 499 00:37:52,160 --> 00:37:55,160 Of course, I personally hope you'll join us, 500 00:37:55,280 --> 00:37:57,000 because I don't like to fight a rookie. 501 00:37:57,640 --> 00:37:58,520 Right? 502 00:37:59,440 --> 00:38:00,960 Xing Xin Net Cafe. 503 00:38:05,560 --> 00:38:07,720 Look, he is off line. 504 00:38:08,120 --> 00:38:09,120 We're waiting. 505 00:38:09,800 --> 00:38:10,760 He'll be back. 506 00:38:42,960 --> 00:38:44,360 Bao Zi, it's your turn. 507 00:39:10,280 --> 00:39:11,760 Hi, we meet again. 508 00:39:11,960 --> 00:39:14,960 Windy or rainy, I'll always be waiting for you here. 509 00:39:19,680 --> 00:39:20,600 OK. 510 00:39:52,240 --> 00:39:58,760 Team Xing Xin 511 00:40:00,320 --> 00:40:01,880 I'll take back my Glory. 512 00:40:04,480 --> 00:40:05,680 In other companies, 513 00:40:05,760 --> 00:40:08,840 I heard something called "Team Building", 514 00:40:08,920 --> 00:40:10,120 which is very useful. 515 00:40:12,080 --> 00:40:12,960 Jun Moxiao. 516 00:40:21,840 --> 00:40:23,080 Welcome to Xing Xin. 517 00:40:28,960 --> 00:40:29,840 Sporting area. 518 00:40:30,400 --> 00:40:32,560 You can relax here during training. 519 00:40:34,720 --> 00:40:35,640 Massage chairs. 520 00:40:36,320 --> 00:40:37,200 I like them. 521 00:40:40,080 --> 00:40:42,680 This is where everyone practices. 522 00:40:44,360 --> 00:40:45,520 This is our power supply. 523 00:40:45,840 --> 00:40:47,800 Never touch it when you're training. 524 00:40:48,040 --> 00:40:49,840 Otherwise, all the computers will be dead. 525 00:40:52,880 --> 00:40:54,760 -You got it? -Yes. 526 00:40:59,520 --> 00:41:01,920 Everyone's account card is kept here. 527 00:41:02,240 --> 00:41:03,360 So is yours. 528 00:41:07,360 --> 00:41:08,440 Who was so careless, 529 00:41:08,920 --> 00:41:10,520 putting my Jun Moxiao here? 530 00:41:11,080 --> 00:41:14,520 If I lose it, I'll lose the most precious Umbrella in Glory. 531 00:41:21,840 --> 00:41:22,760 I'm done. 532 00:41:23,200 --> 00:41:24,280 Go around here by yourself. 533 00:41:24,760 --> 00:41:25,640 OK. 534 00:40:51,136 --> 00:40:56,105 Subtitle translation by Netflix 535 00:40:56,191 --> 00:41:05,316 Ripped and synced by gabbyu's Subs 37904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.