All language subtitles for The.Kings.Avatar.2019.E24.WEB-DL.AAC-HQC-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,046 --> 00:01:27,525 THE KING'S AVATAR 2 00:01:28,159 --> 00:01:32,680 EPISODE 24 3 00:01:34,520 --> 00:01:35,520 Just an Net Café 4 00:01:35,600 --> 00:01:37,360 can be boasted to be a team. 5 00:01:47,880 --> 00:01:50,120 Put this in front of Jia Shi, 6 00:01:50,680 --> 00:01:52,600 how dare this boss here. 7 00:01:53,600 --> 00:01:55,480 What era is this now? 8 00:01:55,640 --> 00:01:57,720 How can this guy still get fans? 9 00:02:01,520 --> 00:02:02,720 I'm his fan. 10 00:02:10,919 --> 00:02:12,840 Also the owner of this Net Café. 11 00:02:13,280 --> 00:02:14,560 Is there any problem? 12 00:02:14,880 --> 00:02:15,720 This lady, 13 00:02:18,160 --> 00:02:20,120 what are you thinking about? 14 00:02:21,280 --> 00:02:23,040 To be a fan of Ye Qiu. 15 00:02:25,240 --> 00:02:26,400 What do you mean? 16 00:02:27,920 --> 00:02:29,480 In the whole Glory, 17 00:02:30,160 --> 00:02:32,280 is there anyone more tragic than Ye Qiu's fans? 18 00:02:32,360 --> 00:02:34,640 No one can find him after competition. 19 00:02:34,800 --> 00:02:35,640 He got no resource. 20 00:02:35,720 --> 00:02:36,560 No popularity. 21 00:02:36,640 --> 00:02:37,680 That's no big deal. 22 00:02:37,920 --> 00:02:39,760 But why did he suddenly retire? 23 00:02:40,120 --> 00:02:41,840 Now he's been vanished. 24 00:02:41,920 --> 00:02:44,560 His fans can't even put up a notice. 25 00:02:45,000 --> 00:02:47,040 They've been his fans for more than a half of their youth, 26 00:02:47,200 --> 00:02:49,240 without knowing the appearance of their idol. 27 00:02:51,920 --> 00:02:53,840 A player of Glory is never free. 28 00:02:56,640 --> 00:02:58,840 Ye Qiu, when would you come back? 29 00:03:04,000 --> 00:03:05,440 Don't be this sad. 30 00:03:08,040 --> 00:03:09,040 It has been ten years. 31 00:03:09,240 --> 00:03:10,320 It's not easy for all of us. 32 00:03:13,240 --> 00:03:15,120 But Ye Qiu will definitely come back. 33 00:03:15,440 --> 00:03:16,720 I promise you. 34 00:03:18,800 --> 00:03:19,640 Could it be said that 35 00:03:19,880 --> 00:03:22,200 you know that Ye Qiu has formed a team? 36 00:03:25,800 --> 00:03:27,520 I'm the boss of this team. 37 00:03:27,640 --> 00:03:29,560 That means your boss has always been 38 00:03:29,640 --> 00:03:30,920 in the E-sports circle these years. 39 00:03:31,000 --> 00:03:32,240 And it's the Glory circle. 40 00:03:32,520 --> 00:03:33,400 That's right. 41 00:03:33,560 --> 00:03:34,560 He said himself that 42 00:03:34,640 --> 00:03:36,520 all his skills of making a living are in the Glory. 43 00:03:36,760 --> 00:03:38,760 Without the Glory, 90% of him would be a good-for-nothing. 44 00:03:41,240 --> 00:03:42,080 I knew. 45 00:03:44,280 --> 00:03:45,480 What about the remaining 10%? 46 00:03:46,280 --> 00:03:47,120 It's his face. 47 00:03:47,200 --> 00:03:48,880 He said his face is equal to hard currency. 48 00:03:48,960 --> 00:03:49,840 It'll be easy for him to 49 00:03:49,920 --> 00:03:51,320 live a well-to-do life with his face. 50 00:03:53,640 --> 00:03:54,720 Forget it. 51 00:04:01,840 --> 00:04:03,600 Hey, man. Be careful! 52 00:04:03,680 --> 00:04:06,320 This is the treasure of our boss. 53 00:04:07,560 --> 00:04:09,000 Sorry. 54 00:04:10,240 --> 00:04:11,360 This... 55 00:04:12,120 --> 00:04:13,160 is silver equipment? 56 00:04:13,840 --> 00:04:14,960 It's a wand reached level 60. 57 00:04:15,680 --> 00:04:16,959 AD 530. 58 00:04:17,040 --> 00:04:17,920 AP 777. 59 00:04:18,000 --> 00:04:20,279 This is a top-level silver equipment made by our boss for years, 60 00:04:20,360 --> 00:04:23,000 specially designed for warlock. 61 00:04:25,360 --> 00:04:26,240 Warlock? 62 00:04:27,040 --> 00:04:28,240 Is he still playing warlock? 63 00:04:28,320 --> 00:04:30,120 Yes. Since his beginning of Glory, 64 00:04:30,360 --> 00:04:31,600 he has always been playing warlock. 65 00:04:41,880 --> 00:04:43,680 Making a silver equipment in such conditions, 66 00:04:44,720 --> 00:04:46,080 he's real something. 67 00:04:47,480 --> 00:04:48,920 Our boss is stubborn. 68 00:04:49,000 --> 00:04:49,880 You know, 69 00:04:49,960 --> 00:04:51,640 the price of silver equipment has been driven up. 70 00:04:51,720 --> 00:04:52,840 But he would never sell it. 71 00:04:54,360 --> 00:04:55,200 That's right. 72 00:04:55,280 --> 00:04:57,000 He would neither play a game, 73 00:04:57,080 --> 00:04:58,040 nor join a team. 74 00:04:58,960 --> 00:05:01,680 What this top silver equipment is made for? 75 00:05:02,800 --> 00:05:03,760 That's right. 76 00:05:04,640 --> 00:05:05,520 Made such effort. 77 00:05:06,960 --> 00:05:08,040 What is it for? 78 00:05:09,120 --> 00:05:10,600 You must be a rich second-generation. 79 00:05:12,040 --> 00:05:13,080 I'm not. 80 00:05:13,160 --> 00:05:15,000 Then you must have some connection with the league. 81 00:05:18,560 --> 00:05:19,560 What do you mean? 82 00:05:19,680 --> 00:05:20,640 No. 83 00:05:20,720 --> 00:05:21,920 I don't mean that. 84 00:05:22,120 --> 00:05:24,040 What I'm saying is as a fan of Ye Qiu, 85 00:05:24,120 --> 00:05:25,400 I'm a tragic myself. 86 00:05:25,480 --> 00:05:27,200 You're the boss of this team. 87 00:05:27,280 --> 00:05:29,800 You must have either software or hardware, right? 88 00:05:31,640 --> 00:05:32,600 I do have. 89 00:05:35,440 --> 00:05:36,680 I have this Net Café, 90 00:05:37,880 --> 00:05:38,840 and a group of people 91 00:05:39,760 --> 00:05:41,800 who follow Ye Qiu. 92 00:05:42,280 --> 00:05:43,600 How many people are they? 93 00:05:45,800 --> 00:05:47,360 If me included, there are eight. 94 00:05:47,440 --> 00:05:48,640 Where are they from? 95 00:05:49,480 --> 00:05:50,680 Recruited from Glory. 96 00:05:50,760 --> 00:05:51,880 Although they're all new faces, 97 00:05:51,960 --> 00:05:53,120 they all enjoy great potential. 98 00:05:55,800 --> 00:05:57,360 Even worse than a poorly-equipped troupe. 99 00:05:58,080 --> 00:05:59,400 No wonder they would cheat me. 100 00:05:59,480 --> 00:06:00,360 What? 101 00:06:00,440 --> 00:06:01,320 I mean 102 00:06:01,520 --> 00:06:03,280 you really have a good sense. 103 00:06:03,360 --> 00:06:05,120 Xing xin must have a bright future. 104 00:06:05,600 --> 00:06:07,720 Are you short of player in Dungeon? 105 00:06:07,800 --> 00:06:09,640 Why don't you tell me the online coordinates? 106 00:06:09,920 --> 00:06:11,360 My team can help you attack. 107 00:06:11,680 --> 00:06:12,840 Online coordinates? 108 00:06:13,560 --> 00:06:15,400 He went to search for it himself? 109 00:06:16,160 --> 00:06:18,120 It's not easy to be a bounty hunter. 110 00:06:18,480 --> 00:06:20,480 Besides, this is a big order. 111 00:06:20,560 --> 00:06:22,320 KPI of the whole year is depended on it. 112 00:06:22,800 --> 00:06:24,000 Surely he'd do it by himself. 113 00:06:25,640 --> 00:06:26,560 Really? 114 00:06:30,240 --> 00:06:31,360 What kind of order it is? 115 00:06:37,680 --> 00:06:38,720 Follow me. 116 00:06:42,560 --> 00:06:43,400 Look. 117 00:06:43,480 --> 00:06:44,360 Here it is. 118 00:06:48,200 --> 00:06:49,120 Our mission. 119 00:06:49,200 --> 00:06:50,640 Kill Jun Moxiao. 120 00:06:55,080 --> 00:06:57,080 We're not lack of player in the Glory. 121 00:06:57,360 --> 00:06:58,520 But I know. It's not easy for you 122 00:06:58,600 --> 00:06:59,920 to come here from afar. 123 00:07:01,880 --> 00:07:02,720 I still have one. 124 00:07:05,720 --> 00:07:06,840 So here you are. 125 00:07:12,480 --> 00:07:13,400 What's this? 126 00:07:15,680 --> 00:07:17,680 Signature of Ye Qiu. 127 00:07:18,560 --> 00:07:20,200 Don't tell other fans. 128 00:07:21,440 --> 00:07:22,320 Boss! 129 00:07:22,520 --> 00:07:23,480 Time for meeting! 130 00:07:24,000 --> 00:07:24,880 Got it! 131 00:07:25,320 --> 00:07:26,320 Excuse me. 132 00:07:48,880 --> 00:07:49,880 Task for this week is 133 00:07:49,960 --> 00:07:51,120 to attack the following maps. 134 00:07:51,480 --> 00:07:53,120 The coordinates of next Dungeon is... 135 00:07:57,680 --> 00:07:58,880 Just pass by. 136 00:07:58,960 --> 00:07:59,840 Pass by. 137 00:08:05,080 --> 00:08:06,160 Let's continue. 138 00:08:07,280 --> 00:08:08,360 Here you are, boss. 139 00:08:09,960 --> 00:08:10,800 Go aside. 140 00:08:12,440 --> 00:08:13,280 Boss. 141 00:08:13,760 --> 00:08:15,560 The online coordinates of Jun Moxiao... 142 00:08:15,680 --> 00:08:16,680 Don't even mention it. 143 00:08:17,560 --> 00:08:18,920 That woman's mouth 144 00:08:19,000 --> 00:08:20,920 is as close as the burglar-proof padlock. 145 00:08:21,000 --> 00:08:22,120 No matter what I asked, 146 00:08:22,480 --> 00:08:25,080 nothing of Jun Moxiao's whereabouts can be told. 147 00:08:26,400 --> 00:08:27,720 She's so alert. 148 00:08:28,560 --> 00:08:29,760 It's reasonable that 149 00:08:30,080 --> 00:08:31,240 you can't find it. 150 00:08:31,320 --> 00:08:32,880 Boss. We've found it. 151 00:08:34,000 --> 00:08:34,840 What? 152 00:08:34,919 --> 00:08:35,880 At 4 p.m.. 153 00:08:36,120 --> 00:08:37,320 At Zone A in Miluo Ancient City. 154 00:08:37,919 --> 00:08:38,960 - Yes. - The coordinate is 155 00:08:39,039 --> 00:08:40,440 3958 2564. 156 00:08:42,520 --> 00:08:43,840 You guys are bravo! 157 00:08:44,039 --> 00:08:45,520 Thanks to boss's good leadership. 158 00:08:45,600 --> 00:08:47,600 - That's right. Boss is excellent! - Let's have a meeting. 159 00:08:47,680 --> 00:08:49,320 Our mission this time 160 00:08:49,400 --> 00:08:52,560 is to thoroughly intercept and kill Jun Moxiao in Glory. 161 00:08:52,640 --> 00:08:54,800 The reward is priced at 500 per time. 162 00:08:55,440 --> 00:08:57,120 No upper limit of attack. 163 00:08:57,520 --> 00:08:59,160 Do you know what it means? 164 00:09:03,400 --> 00:09:04,880 The setting in Glory 165 00:09:05,280 --> 00:09:07,560 is to decrease one level after Penta-Kill. 166 00:09:07,720 --> 00:09:09,880 Then making a player reached level 70 167 00:09:09,960 --> 00:09:11,320 to level zero, 168 00:09:11,400 --> 00:09:12,600 the accruing amount will be 169 00:09:12,680 --> 00:09:14,160 175,000 yuan. 170 00:09:16,800 --> 00:09:18,800 If the Cleric brought him back to life, 171 00:09:19,080 --> 00:09:20,240 the profit will be doubled. 172 00:09:21,880 --> 00:09:24,160 That is 350,000 yuan. 173 00:09:25,320 --> 00:09:26,600 350,000 yuan. 174 00:09:30,360 --> 00:09:32,600 This is merely in the Field of God. 175 00:09:32,720 --> 00:09:34,920 If we chase him into common area and kill again, 176 00:09:35,080 --> 00:09:36,440 we'll gain 700,000 yuan. 177 00:09:36,640 --> 00:09:38,000 700,000 yuan. 178 00:09:39,360 --> 00:09:40,440 You know what I'm saying? 179 00:09:40,520 --> 00:09:41,440 Yes. 180 00:09:41,560 --> 00:09:42,840 Finish this order, 181 00:09:42,920 --> 00:09:44,560 we'll have our year-end bonus. 182 00:09:44,640 --> 00:09:45,520 What do you think? 183 00:09:46,160 --> 00:09:47,480 Wanna have a try? 184 00:09:47,560 --> 00:09:48,400 Yes! 185 00:09:49,520 --> 00:09:50,640 Boss! Boss! 186 00:09:50,720 --> 00:09:51,680 Jun Moxiao is online now. 187 00:09:52,080 --> 00:09:52,960 How many people are they? 188 00:09:53,320 --> 00:09:54,240 Just him alone. 189 00:09:55,280 --> 00:09:56,200 Hey, man. 190 00:09:57,520 --> 00:09:59,360 Here comes our God of Wealth. 191 00:09:59,520 --> 00:10:01,040 Let's welcome our guest! 192 00:10:01,120 --> 00:10:02,040 All right! 193 00:10:27,520 --> 00:10:28,360 Team two, lift-off. 194 00:10:28,440 --> 00:10:30,240 - Team one, get ready for point fire. - Roger that. 195 00:11:17,200 --> 00:11:19,160 Double hack. 196 00:11:20,360 --> 00:11:21,280 Oh my! 197 00:11:21,640 --> 00:11:23,400 How many changes does this umbrella have? 198 00:11:23,640 --> 00:11:25,320 His operation is still this bravo! 199 00:11:26,080 --> 00:11:27,440 Go in batches! 200 00:11:27,600 --> 00:11:28,720 Run out of his Patience. 201 00:11:44,280 --> 00:11:45,480 Half of our team have been killed. 202 00:11:45,560 --> 00:11:46,840 Why don't you attack, boss? 203 00:11:47,520 --> 00:11:48,400 Wait a sec. 204 00:12:25,920 --> 00:12:27,080 Right now! 205 00:12:31,960 --> 00:12:33,000 Glory 206 00:12:47,080 --> 00:12:48,080 We got Jun Moxiao! 207 00:12:48,160 --> 00:12:49,640 Boss! Bravo, boss! 208 00:12:49,720 --> 00:12:51,120 That 700,000 is ours! 209 00:12:51,200 --> 00:12:53,000 Finally got this crafty piece of shit. 210 00:12:54,520 --> 00:12:55,760 People who got killed today 211 00:12:55,960 --> 00:12:57,240 will have a red packet! 212 00:12:57,520 --> 00:12:59,600 Especially those who got Jun Moxiao's online coordinates. 213 00:12:59,680 --> 00:13:00,920 You deserve a good reward! 214 00:13:01,080 --> 00:13:01,960 Thanks, boss. 215 00:13:02,040 --> 00:13:03,880 What I want to say is our boss has a wide connection. 216 00:13:03,960 --> 00:13:05,480 But for your friend who helped us find 217 00:13:05,560 --> 00:13:06,400 the online coordinates, 218 00:13:06,480 --> 00:13:07,720 - we... - Wait a moment. 219 00:13:09,120 --> 00:13:10,040 My friend? 220 00:13:11,480 --> 00:13:12,640 What friend? 221 00:13:12,920 --> 00:13:14,040 A man came here this afternoon. 222 00:13:14,120 --> 00:13:15,320 He said he's your friend. 223 00:13:19,160 --> 00:13:20,040 Oh, no. 224 00:13:27,560 --> 00:13:28,800 That's a substitute! 225 00:13:29,880 --> 00:13:30,720 My friend. 226 00:13:31,080 --> 00:13:32,080 Long time no see. 227 00:13:36,120 --> 00:13:37,920 You asshole! You set me up! 228 00:13:38,120 --> 00:13:39,560 How could that be set you up? 229 00:13:39,760 --> 00:13:41,280 I know you're suffering from investigation. 230 00:13:41,360 --> 00:13:42,720 So I sent you information on purpose. 231 00:13:42,960 --> 00:13:44,680 What? I helped you so much. 232 00:13:44,760 --> 00:13:46,640 You complain for your own failure of catching me. 233 00:13:47,000 --> 00:13:47,920 Cut off this shit! 234 00:13:48,000 --> 00:13:49,320 Release me! 235 00:13:49,760 --> 00:13:52,000 And lie down to let us have the money! 236 00:13:52,080 --> 00:13:53,440 Then all will be written off! 237 00:13:53,520 --> 00:13:54,360 Or else, 238 00:13:56,200 --> 00:13:57,080 Lao Wei. 239 00:13:57,280 --> 00:13:58,800 You even got a silver equipment. 240 00:13:59,080 --> 00:14:00,800 It seems that your conditions are becoming better. 241 00:14:00,960 --> 00:14:02,440 - Let me have a look. - I warn you. 242 00:14:02,520 --> 00:14:03,880 Don't even think about it. 243 00:14:03,960 --> 00:14:05,400 Or else I'll go after you forever. 244 00:14:06,640 --> 00:14:07,960 Go kill him, buddies! 245 00:14:08,320 --> 00:14:10,000 He doesn't have a lot of blood. Let's defeat him! 246 00:14:16,320 --> 00:14:18,960 This is the benefit of team work. 247 00:14:19,320 --> 00:14:21,360 You're here alone with little blood. 248 00:14:21,560 --> 00:14:23,840 Just wait for the mass brawl and being defeated! 249 00:14:37,720 --> 00:14:39,160 Who tell you that I'm alone? 250 00:14:39,920 --> 00:14:41,960 - Come on! It's your turn. - Roger that. 251 00:14:48,800 --> 00:14:51,440 This is the helper that yo ucalled again and again? 252 00:14:52,200 --> 00:14:53,640 A Ghost to support? 253 00:14:53,720 --> 00:14:54,760 Like a piece of cake. 254 00:14:55,360 --> 00:14:56,200 To fight you, 255 00:14:56,280 --> 00:14:57,120 it's enough. 256 00:15:02,840 --> 00:15:04,280 Do you see the opposite old dog? 257 00:15:04,360 --> 00:15:05,240 Don't be irresolute. 258 00:15:05,440 --> 00:15:06,320 Go decidedly! 259 00:15:06,400 --> 00:15:07,240 Got it! 260 00:15:12,600 --> 00:15:14,160 Slow down. 261 00:15:14,520 --> 00:15:16,160 You sounds young. 262 00:15:16,240 --> 00:15:17,800 Why are you so irritable? 263 00:15:18,760 --> 00:15:19,840 Sorry. 264 00:15:20,080 --> 00:15:21,880 Hey, bro. Good skills! 265 00:15:23,000 --> 00:15:24,360 Look at your operation and mentality. 266 00:15:24,800 --> 00:15:26,520 You don't like a player of Glory. 267 00:15:26,720 --> 00:15:27,800 Are you a professional? 268 00:15:27,880 --> 00:15:28,920 From which team? 269 00:15:29,000 --> 00:15:29,840 Team Wei Cao. 270 00:15:30,920 --> 00:15:32,480 Team Wei Cao is great! 271 00:15:32,760 --> 00:15:34,800 I have a good relationship with Wang Jiexi. 272 00:15:35,240 --> 00:15:36,600 Later I'll tell him 273 00:15:36,840 --> 00:15:38,000 to let you play the first launch. 274 00:15:38,080 --> 00:15:38,960 You're good. 275 00:15:39,160 --> 00:15:40,520 But just lack of an opportunity. 276 00:15:45,720 --> 00:15:47,320 Senior. Sorry. 277 00:15:47,400 --> 00:15:49,160 But I probably won't need it. 278 00:15:51,520 --> 00:15:52,840 No, you need it. 279 00:15:52,960 --> 00:15:54,680 Young lad. This is your time. 280 00:15:55,040 --> 00:15:56,440 Don't be shy. Don't resist. 281 00:15:56,520 --> 00:15:58,280 Get ready for the battle! Zhou Yebo. 282 00:15:59,800 --> 00:16:01,000 You got wrong. 283 00:16:17,200 --> 00:16:18,160 Great. 284 00:16:18,320 --> 00:16:20,120 Still humbug him when facing imminent disaster. 285 00:16:20,200 --> 00:16:21,720 The one you searched is not him. 286 00:16:22,680 --> 00:16:23,560 He's my teammate. 287 00:16:23,640 --> 00:16:24,960 Why did you search for Team Wei Cao. 288 00:16:25,480 --> 00:16:26,880 Shit. You're unreliable. 289 00:16:26,960 --> 00:16:28,600 Where can I find information of your poor team? 290 00:16:30,760 --> 00:16:31,640 This wand 291 00:16:31,720 --> 00:16:33,440 looks like disgusting. 292 00:16:33,760 --> 00:16:35,280 What kind of aesthetics does its owner have? 293 00:16:36,240 --> 00:16:37,360 Cry now. Lao Wei. 294 00:16:37,600 --> 00:16:38,960 Your baby wand is mine now. 295 00:16:40,400 --> 00:16:42,240 You bastard! Give my silver equipment back right now! 296 00:16:42,320 --> 00:16:44,520 Boss. Their computers are off-line. 297 00:16:54,560 --> 00:16:56,040 Ye Qiu! You asshole! 298 00:16:56,280 --> 00:16:57,240 We'll see! 299 00:17:06,599 --> 00:17:10,119 Xing Xin Net Café 300 00:17:21,119 --> 00:17:22,200 - Boss. - Boss. 301 00:17:44,960 --> 00:17:46,120 Have a seat. Boss. 302 00:17:52,280 --> 00:17:53,880 - Clear the site. - Yes, sir. 303 00:17:53,960 --> 00:17:55,040 Clear the people. 304 00:17:56,200 --> 00:17:57,480 Or you want to book the whole Café? 305 00:18:03,160 --> 00:18:04,560 I want Ye Qiu to come out 306 00:18:04,640 --> 00:18:05,720 and see me. 307 00:18:06,000 --> 00:18:07,960 It's none of his business if you want to book this Café. 308 00:18:08,120 --> 00:18:09,760 You can talk to me directly. 309 00:18:16,800 --> 00:18:18,240 You deserve? 310 00:18:21,400 --> 00:18:23,320 I think, 311 00:18:24,880 --> 00:18:27,240 you look familiar. 312 00:18:28,920 --> 00:18:30,560 Who am I is not important. 313 00:18:31,280 --> 00:18:33,120 But what I lost 314 00:18:33,200 --> 00:18:35,160 must be taken back by myself. 315 00:18:36,840 --> 00:18:38,680 People who pretend to be Brother Xiaoma here 316 00:18:39,000 --> 00:18:41,080 will at least bring a toothpick. 317 00:18:45,160 --> 00:18:46,120 Here. 318 00:18:46,200 --> 00:18:47,080 It's for you. 319 00:18:55,240 --> 00:18:57,320 Your label comes out. 320 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Stop pretending. 321 00:19:02,520 --> 00:19:03,520 Little fan. 322 00:19:04,800 --> 00:19:05,760 Who's that? 323 00:19:05,920 --> 00:19:07,120 With so many people. 324 00:19:10,560 --> 00:19:13,000 Give Wand of Death back to me right now! 325 00:19:13,320 --> 00:19:15,480 Or I have a hundred ways 326 00:19:15,560 --> 00:19:17,200 to make you miserable! 327 00:19:18,280 --> 00:19:19,280 A hundred? 328 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 You're creative. 329 00:19:23,200 --> 00:19:24,720 I wander around the world, 330 00:19:24,800 --> 00:19:26,600 have been known as heartless and cruel. 331 00:19:26,920 --> 00:19:29,120 My buddies stand here today. 332 00:19:29,280 --> 00:19:30,440 I promise you within days, 333 00:19:31,240 --> 00:19:33,760 this Café will have to close. 334 00:19:34,520 --> 00:19:35,880 A few days ago, boss was saying that 335 00:19:35,960 --> 00:19:37,680 we need to hire several people to keep the Café. 336 00:19:37,760 --> 00:19:38,600 That's all right now. 337 00:19:38,920 --> 00:19:40,000 We can save the salary. 338 00:19:43,560 --> 00:19:44,440 Old chap. 339 00:19:45,280 --> 00:19:46,600 You know how much painstaking 340 00:19:46,680 --> 00:19:48,360 effort it took for me to make this equipment? 341 00:19:48,640 --> 00:19:50,160 Thousands of nights. 342 00:19:50,240 --> 00:19:51,800 Dozens of versions modified. 343 00:19:51,960 --> 00:19:53,880 Finally I got this top silver equipment. 344 00:19:54,240 --> 00:19:55,400 It's not what I crow about. 345 00:19:55,800 --> 00:19:58,160 Look at warlocks in the whole professional circle. 346 00:19:58,400 --> 00:19:59,680 If I were the second, 347 00:19:59,880 --> 00:20:01,400 no one dares to be the first. 348 00:20:02,800 --> 00:20:03,960 You must be lonely. 349 00:20:04,640 --> 00:20:05,480 Lao Wei. 350 00:20:06,320 --> 00:20:08,880 What an effort is was to make this silver equipment done! 351 00:20:09,640 --> 00:20:11,920 It'll be a waste to fight common players. 352 00:20:12,040 --> 00:20:14,000 Unless you want to come back to the competition. 353 00:20:14,080 --> 00:20:15,000 Save your shit. 354 00:20:15,080 --> 00:20:15,920 Say it. 355 00:20:16,080 --> 00:20:17,720 How could you return the Wand of Death? 356 00:20:18,720 --> 00:20:19,600 It's rather simple. 357 00:20:20,560 --> 00:20:22,280 Have a Tutor Selection for Team Xing xin. 358 00:20:23,000 --> 00:20:24,480 If we win, I'll give it back to you. 359 00:20:27,000 --> 00:20:27,920 I knew it. 360 00:20:28,400 --> 00:20:30,360 You want me to help. 361 00:20:30,800 --> 00:20:32,920 This poor troupe can't work, right? 362 00:20:33,800 --> 00:20:35,520 I have a big company. 363 00:20:36,880 --> 00:20:38,280 Just a lifting of my hand 364 00:20:38,360 --> 00:20:39,720 means tens of millions business. 365 00:20:39,800 --> 00:20:42,160 How could I have time to kick up a row with you here? 366 00:20:44,080 --> 00:20:44,920 Well, 367 00:20:47,160 --> 00:20:48,160 see you then. 368 00:20:55,040 --> 00:20:55,880 Listen. 369 00:20:56,000 --> 00:20:57,240 Boss has already decided 370 00:20:57,440 --> 00:20:58,680 to remould that wand. 371 00:20:58,760 --> 00:20:59,880 For my usage. 372 00:20:59,960 --> 00:21:01,840 I'll have a silver equipment from now on. 373 00:21:02,080 --> 00:21:03,800 Bao Zi. That silver equipment 374 00:21:03,880 --> 00:21:05,040 cannot be owned by you alone. 375 00:21:05,120 --> 00:21:06,320 What? Shut up now. 376 00:21:06,440 --> 00:21:08,400 Let me introduce this silver equipment to you. 377 00:21:08,560 --> 00:21:11,320 In terms of INT, Magic Strike, 378 00:21:11,400 --> 00:21:13,720 Personal Attribute Bonus, and Magic Singing, 379 00:21:13,800 --> 00:21:16,480 this silver equipment has almost been perfect. 380 00:21:16,560 --> 00:21:19,200 It's one of the best silver equipment I've seen before. 381 00:21:19,440 --> 00:21:20,920 If we can dismantle it, 382 00:21:21,040 --> 00:21:22,760 Its INT material can be used to 383 00:21:23,200 --> 00:21:24,760 update Tang's Lance. 384 00:21:24,840 --> 00:21:27,000 Its Magic Singing can transform into attack speed for Bao Zi. 385 00:21:27,080 --> 00:21:28,880 - Xiao An can have its Magic Strike. - That's great! 386 00:21:28,960 --> 00:21:30,600 If so, we can form a team of violence output. 387 00:21:30,680 --> 00:21:32,000 There should be no problem for that. 388 00:21:33,200 --> 00:21:35,160 When you are dismantling, you must be very careful. 389 00:21:35,240 --> 00:21:36,640 In case we failed, 390 00:21:36,720 --> 00:21:38,080 that silver equipment would be ruined. 391 00:21:38,160 --> 00:21:39,760 We won't lose anything. 392 00:21:40,000 --> 00:21:42,200 We don't need that wand after all. 393 00:21:42,280 --> 00:21:43,200 Just tear it apart. 394 00:21:43,280 --> 00:21:45,240 It's good that the owner of this equipment is not here. 395 00:21:45,320 --> 00:21:46,560 If he was here, 396 00:21:46,640 --> 00:21:48,040 stand and watch his equipment 397 00:21:48,120 --> 00:21:49,200 got dismantled, 398 00:21:49,280 --> 00:21:50,960 how cruel it would be! 399 00:21:51,280 --> 00:21:52,640 That's heartrending. 400 00:21:58,040 --> 00:21:58,960 Deal. 401 00:22:03,200 --> 00:22:04,560 Wish we have a fruitful cooperation. 402 00:22:11,400 --> 00:22:13,200 You can leave now, buddies. 403 00:22:13,760 --> 00:22:15,000 I have to stay here. 404 00:22:15,160 --> 00:22:16,000 Boss. 405 00:22:18,080 --> 00:22:18,920 Don't worry. 406 00:22:19,200 --> 00:22:20,200 Don't be reluctant. 407 00:22:20,560 --> 00:22:21,920 I'll be back as soon as 408 00:22:22,480 --> 00:22:23,560 I got my Wand of Death. 409 00:22:23,640 --> 00:22:24,480 Boss. 410 00:22:25,000 --> 00:22:25,960 I mean... 411 00:22:26,080 --> 00:22:27,880 It's near the return deadline of our suits. 412 00:22:37,160 --> 00:22:38,160 Stick it back. 413 00:22:38,880 --> 00:22:39,880 See you, boss. 414 00:22:40,360 --> 00:22:41,280 Let's go. Go. 415 00:22:41,360 --> 00:22:43,000 Come on, go. Let's go back to our company. 416 00:22:50,320 --> 00:22:52,680 Boss said that we're going to use containment. 417 00:22:52,760 --> 00:22:54,520 What is containment? 418 00:22:56,120 --> 00:22:58,360 Containment is a representative tactic of Team Lan Yu 419 00:22:58,440 --> 00:22:59,880 in ancient times. 420 00:23:01,880 --> 00:23:02,960 Containment means that 421 00:23:03,040 --> 00:23:04,600 without conflict with the opposite side, 422 00:23:04,720 --> 00:23:05,720 you can keep harassing him. 423 00:23:05,800 --> 00:23:07,960 You don't even have to make any frantic effort. 424 00:23:08,040 --> 00:23:09,760 It can help you achieve your goal. 425 00:23:11,400 --> 00:23:12,240 Look. 426 00:23:12,320 --> 00:23:13,480 This is what I found online. 427 00:23:13,560 --> 00:23:14,520 The containment. 428 00:23:15,040 --> 00:23:16,440 It's Tom and Jerry. 429 00:23:16,800 --> 00:23:18,200 This old tactic 430 00:23:18,280 --> 00:23:19,640 is from centuries ago. 431 00:23:19,720 --> 00:23:20,800 It has been out of date. 432 00:23:23,560 --> 00:23:25,480 Tom and Jerry is a classic animation 433 00:23:25,560 --> 00:23:27,920 produced by MGM in 1939. 434 00:23:28,520 --> 00:23:30,000 It is a bit old. 435 00:23:30,080 --> 00:23:32,080 But none of us is grown up without it. 436 00:23:32,520 --> 00:23:33,760 Containment? 437 00:23:34,080 --> 00:23:35,160 Have you guys heard it before? 438 00:23:37,680 --> 00:23:39,680 Containment has never been old-fashioned. 439 00:23:41,160 --> 00:23:42,920 Only of you're not good at it. 440 00:23:43,360 --> 00:23:44,560 If you can do it well, 441 00:23:45,040 --> 00:23:46,280 it is classic. 442 00:23:46,920 --> 00:23:48,880 Today I will let you see 443 00:23:49,280 --> 00:23:51,800 what is the real containment. 444 00:23:53,680 --> 00:23:55,920 Pick a map that you have the highest rate of winning. 445 00:23:56,600 --> 00:23:58,120 Or else you'll find excuses, 446 00:23:58,200 --> 00:23:59,480 if you lose. 447 00:24:05,240 --> 00:24:06,400 Then we choose Tower of Babel. 448 00:24:06,680 --> 00:24:08,640 Our win rate is 87.6%. 449 00:24:08,720 --> 00:24:09,600 What do you think? 450 00:24:10,080 --> 00:24:11,840 You want to win me with such a low rate? 451 00:24:12,600 --> 00:24:13,720 Except the map, 452 00:24:13,800 --> 00:24:16,040 I'll give you one more right. You decide the rule of this game. 453 00:24:16,240 --> 00:24:17,840 Then we climb the Tower. 454 00:24:18,000 --> 00:24:19,960 The one who gets to the top of the Tower is the winner. 455 00:24:20,040 --> 00:24:20,880 Here we go. 456 00:24:32,400 --> 00:24:33,240 Three. 457 00:24:33,320 --> 00:24:34,640 - Two. - One. 458 00:24:34,720 --> 00:24:35,560 Race start. 459 00:24:52,480 --> 00:24:54,040 Bao Zi. Help me to observe 460 00:24:54,280 --> 00:24:55,360 which route would he go. 461 00:24:58,280 --> 00:24:59,640 He doesn't move at all. 462 00:24:59,840 --> 00:25:00,720 How come? 463 00:25:02,440 --> 00:25:04,360 It seems that containment is not a big deal. 464 00:25:05,080 --> 00:25:06,840 The first principle of containment 465 00:25:07,280 --> 00:25:10,160 is to keep calm no matter what happened. 466 00:25:11,160 --> 00:25:12,440 You can't even climb. 467 00:25:12,520 --> 00:25:14,040 Cut off this shit of keeping calm. 468 00:25:14,480 --> 00:25:15,800 No matter how fast you climb, 469 00:25:15,960 --> 00:25:17,800 you're just my stepping-stone. 470 00:25:40,000 --> 00:25:40,840 You... 471 00:26:16,560 --> 00:26:17,600 What a dirty trick! 472 00:26:17,840 --> 00:26:19,240 The second principle of containment 473 00:26:19,320 --> 00:26:22,000 is to gain mastery by striking only after the enemy has struck. 474 00:26:36,000 --> 00:26:36,880 Yi Cunhui. 475 00:26:37,400 --> 00:26:39,560 Your reaction and mentality are all not bad. 476 00:26:39,720 --> 00:26:40,680 Thanks, senior. 477 00:26:40,960 --> 00:26:42,640 So do you know the 36 frequently-used 478 00:26:42,720 --> 00:26:43,920 combos of Ghost? 479 00:26:45,920 --> 00:26:47,080 What are they? 480 00:26:58,360 --> 00:26:59,200 You've gone to far! 481 00:26:59,280 --> 00:27:00,760 Kill him when the game is almost finished. 482 00:27:00,840 --> 00:27:01,720 That's foul. 483 00:27:01,800 --> 00:27:03,160 The third principle of containment 484 00:27:03,640 --> 00:27:04,800 is to play hard. 485 00:27:04,920 --> 00:27:06,400 That's the best way of playing games. 486 00:27:08,960 --> 00:27:10,640 I'm so kind that I'll give you the last lesson. 487 00:27:10,880 --> 00:27:12,400 The so-called containment 488 00:27:12,480 --> 00:27:14,280 is to play not by the conventional wisdom. 489 00:27:14,640 --> 00:27:15,520 The essence of it 490 00:27:15,600 --> 00:27:18,160 is the best opportunism. 491 00:27:24,880 --> 00:27:26,080 Let's play again. 492 00:27:28,920 --> 00:27:31,000 Young players are eager to win. 493 00:27:31,160 --> 00:27:32,040 That's good. 494 00:27:32,400 --> 00:27:33,400 However, 495 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 that'll be all for today. 496 00:27:36,280 --> 00:27:37,920 I've got something else to do. Got to go. 497 00:27:41,120 --> 00:27:42,800 How do they prepare? 498 00:27:43,200 --> 00:27:44,080 Not bad. 499 00:27:46,800 --> 00:27:48,800 Then next, I'll start to prepare for 500 00:27:48,920 --> 00:27:50,120 the Challenge. 501 00:27:50,200 --> 00:27:51,040 You guys busy now? 502 00:27:55,880 --> 00:27:57,360 No problem. Just do it. 503 00:27:58,400 --> 00:27:59,240 By the way, 504 00:27:59,560 --> 00:28:01,440 have we got enough money? 505 00:28:03,280 --> 00:28:04,200 What are you looking at? 506 00:28:06,440 --> 00:28:08,360 Don't worry about money. 507 00:28:08,480 --> 00:28:09,320 I'll get it ready. 508 00:28:15,000 --> 00:28:16,880 I want to see you smiling at me. 509 00:28:18,000 --> 00:28:19,200 The coffee tastes so bitter. 510 00:28:20,760 --> 00:28:21,680 But you smile, 511 00:28:22,120 --> 00:28:23,280 is my sugar. 512 00:28:24,720 --> 00:28:26,360 He who touches rouge will be stained with red, 513 00:28:26,720 --> 00:28:29,160 but he who gets in contact with you will feel sweet. 514 00:28:47,560 --> 00:28:49,160 This woman is easy to deal with. 515 00:28:49,240 --> 00:28:50,360 I didn't even try my best. 516 00:28:50,480 --> 00:28:51,640 She just went away. 517 00:28:55,160 --> 00:28:56,080 What do you intend to say? 518 00:28:56,320 --> 00:28:58,000 And can't say it in front of the boss. 519 00:28:58,080 --> 00:28:59,320 These young players, 520 00:28:59,400 --> 00:29:00,440 they really can't make it. 521 00:29:00,520 --> 00:29:01,800 No matter how I taught, 522 00:29:02,000 --> 00:29:03,280 they can't learn it well. 523 00:29:03,800 --> 00:29:05,160 Is it because they don't understand, 524 00:29:05,520 --> 00:29:07,080 or they don't admit you? 525 00:29:07,920 --> 00:29:09,760 In a word, don't count on them. 526 00:29:09,960 --> 00:29:11,200 Just give up. 527 00:29:11,560 --> 00:29:12,920 Things like competition, 528 00:29:13,440 --> 00:29:15,240 are still depend on us older generation. 529 00:29:16,240 --> 00:29:17,920 I'm not part of you. 530 00:29:18,160 --> 00:29:19,160 When you say the word "old", 531 00:29:19,280 --> 00:29:20,280 don't include me. 532 00:29:21,920 --> 00:29:23,160 I'm serious. 533 00:29:23,920 --> 00:29:24,960 Playing competition 534 00:29:25,040 --> 00:29:26,120 needs players like you and me. 535 00:29:26,200 --> 00:29:28,760 We got both competence and experience. 536 00:29:30,200 --> 00:29:31,600 My Wand of Death, 537 00:29:32,320 --> 00:29:34,480 is the key to success. 538 00:29:35,400 --> 00:29:36,600 You must give it back to me. 539 00:29:36,680 --> 00:29:37,920 Or else we'll definitely lose. 540 00:29:39,400 --> 00:29:41,200 You want to get it back so eagerly. 541 00:29:42,680 --> 00:29:43,920 Who are you going to fight? 542 00:29:46,320 --> 00:29:47,760 I'm invincible. 543 00:29:48,400 --> 00:29:50,160 Do I look like someone has any rival? 544 00:29:52,560 --> 00:29:54,360 In today's Glory League, 545 00:29:54,720 --> 00:29:57,080 is there no player that you regard as rival? 546 00:30:03,080 --> 00:30:04,200 No matter who he is, 547 00:30:04,720 --> 00:30:06,520 if fights with me, 548 00:30:07,120 --> 00:30:08,960 I'll hit him hard. 549 00:30:10,480 --> 00:30:11,920 There's no sugar in my coffee too. 550 00:30:12,560 --> 00:30:13,400 Lao Wei. 551 00:30:13,680 --> 00:30:14,840 Give me a smile. 552 00:30:28,400 --> 00:30:29,880 Bao Zi, here you are. 553 00:30:35,200 --> 00:30:37,120 Until now, I've realized 554 00:30:37,760 --> 00:30:39,560 what is the "Return of the King", 555 00:30:39,920 --> 00:30:41,600 and how intrepid it is! 556 00:30:42,800 --> 00:30:44,120 Don't lag behind, King. 557 00:30:44,280 --> 00:30:45,880 I'm afraid when you arrived at the competition terrain, 558 00:30:45,960 --> 00:30:46,880 you can't even find the right door. 559 00:30:46,960 --> 00:30:48,040 We're going to fight Team Lan Yu, will you be afraid? 560 00:30:48,720 --> 00:30:49,560 Team Lan Yu? 561 00:30:52,320 --> 00:30:53,680 What do you mean? 562 00:30:53,960 --> 00:30:56,040 Why didn't you tell me we will fight Team Lan Yu earlier? 563 00:30:58,120 --> 00:31:00,080 I know you're a bastard! 564 00:31:00,400 --> 00:31:02,280 You lie to me so that I can fight Team Lan Yu for you. 565 00:31:02,520 --> 00:31:03,360 Captain? 566 00:31:08,720 --> 00:31:09,960 Why are you here? 567 00:31:16,560 --> 00:31:17,440 Captain. 568 00:31:17,880 --> 00:31:19,320 Where have you been for such a long time? 569 00:31:19,400 --> 00:31:21,000 Do you know how long have we been finding you? 570 00:31:21,080 --> 00:31:23,000 You should at least tell us now that you have retired. 571 00:31:23,080 --> 00:31:23,960 Don't you miss our team? 572 00:31:24,040 --> 00:31:25,080 Don't you miss me? 573 00:31:26,520 --> 00:31:28,640 I won't let you go this time! 574 00:31:28,720 --> 00:31:29,720 I finally find you. 575 00:31:29,800 --> 00:31:31,000 Do you know how much I miss you? 576 00:31:31,080 --> 00:31:32,560 I even write a song for you. 577 00:31:32,640 --> 00:31:34,320 Named "In the World only Captain's Dear". 578 00:31:38,240 --> 00:31:39,400 You little jerk. 579 00:31:39,480 --> 00:31:40,440 After just several years, 580 00:31:40,680 --> 00:31:41,800 you become this heavy. 581 00:31:42,840 --> 00:31:43,680 Captain Wei. 582 00:31:55,680 --> 00:31:56,640 Long time no see. 583 00:31:58,240 --> 00:31:59,080 You've been here too. 584 00:32:00,680 --> 00:32:01,560 Lao Wei. 585 00:32:01,840 --> 00:32:02,720 Time to get in. 586 00:32:05,080 --> 00:32:07,160 I'll go bananas right here, right now! 587 00:32:15,520 --> 00:32:16,360 Come here! 588 00:32:16,440 --> 00:32:17,920 Don't go there! What are you doing? 589 00:32:19,400 --> 00:32:20,320 Lao Wei said, 590 00:32:20,520 --> 00:32:21,400 see you later. 591 00:32:30,680 --> 00:32:31,640 See you around. 592 00:32:38,240 --> 00:32:40,440 Ye Qiu, you're so shameless that you even lie to me! 593 00:32:41,800 --> 00:32:42,680 Lan Yu, 594 00:32:42,880 --> 00:32:43,920 is not easy to defeat. 595 00:32:56,640 --> 00:32:57,640 Come on. 596 00:33:00,560 --> 00:33:01,680 Give me the Wand of Death. 597 00:33:01,800 --> 00:33:03,560 Right now! 598 00:33:04,440 --> 00:33:05,440 Wand of Death, 599 00:33:06,000 --> 00:33:07,240 weighs 3kg, 600 00:33:07,560 --> 00:33:08,400 attack speed 2. 601 00:33:11,000 --> 00:33:12,240 No matter how I observe, 602 00:33:14,080 --> 00:33:16,600 this weapon seems to be designed for Yu Wenzhou. 603 00:33:17,440 --> 00:33:18,760 Am I right? 604 00:33:26,000 --> 00:33:27,160 Where's my weapon? 605 00:33:27,600 --> 00:33:28,840 The competition is going to start. 606 00:33:30,120 --> 00:33:31,240 Here you are. 607 00:33:32,560 --> 00:33:35,040 Purple Wand 608 00:33:35,280 --> 00:33:37,480 What can I do with a chicken claw? 609 00:33:37,960 --> 00:33:39,120 Where's my Wand of Death? 610 00:33:39,280 --> 00:33:40,160 Give it to me! 611 00:33:41,240 --> 00:33:43,360 I promised it'll be returned after winning this game. 612 00:33:44,600 --> 00:33:46,680 Why should I waste my time if you don't give it back? 613 00:33:47,240 --> 00:33:49,440 For your face or your moral quality? 614 00:33:49,560 --> 00:33:51,240 Aren't you clear? 615 00:33:51,640 --> 00:33:53,040 I'm a retired old player. 616 00:33:53,240 --> 00:33:55,760 To fight the leader of Team Lan Yu with a primary weapon? 617 00:33:55,920 --> 00:33:57,160 Am I mad? 618 00:33:59,000 --> 00:34:00,000 Without my silver equipment, 619 00:34:00,680 --> 00:34:01,720 I won't help you fight. 620 00:34:03,760 --> 00:34:05,520 My helper is you, 621 00:34:05,600 --> 00:34:06,680 not your weapon. 622 00:34:06,760 --> 00:34:08,080 Don't lie anymore. 623 00:34:08,639 --> 00:34:09,480 In a word, 624 00:34:09,760 --> 00:34:10,880 will you give it back to me? 625 00:34:15,360 --> 00:34:16,480 Last round of Tutor Selection. 626 00:34:16,920 --> 00:34:18,400 Team Xing Xin vs. Team Lan Yu. 627 00:34:18,480 --> 00:34:19,400 Ready to start. 628 00:34:20,480 --> 00:34:22,280 This is a life or death battle of Team Xing Xin. 629 00:34:22,360 --> 00:34:24,719 Good. It's you who want me to die. 630 00:34:25,840 --> 00:34:26,679 Don't regret. 631 00:34:26,760 --> 00:34:28,440 It means that if Team Xing Xin want to promote, 632 00:34:28,520 --> 00:34:29,960 all of their teammates have to survive. 633 00:34:30,679 --> 00:34:32,840 Facing Tactic Master Yu Wenzhou, 634 00:34:32,920 --> 00:34:34,600 and Blade Master Huang Shaotian, 635 00:34:34,679 --> 00:34:36,400 it's impossible for all of them to pass. 636 00:35:02,840 --> 00:35:03,680 Ult. 637 00:35:03,760 --> 00:35:05,200 Chaotic Rain of Swoksaar. 638 00:35:09,920 --> 00:35:10,760 No interruption. 639 00:35:10,840 --> 00:35:12,960 Team Xing Xin must get away from the ult as soon as possible. 640 00:35:16,200 --> 00:35:17,880 As we expected, Troubling Rain 641 00:35:17,960 --> 00:35:18,840 is going for Jun Moxiao. 642 00:35:18,920 --> 00:35:20,840 There you go! Lao Ye. Take that! 643 00:35:20,920 --> 00:35:23,240 Dragon Cut. Phoenix Cut. Triple Cut. 644 00:35:23,320 --> 00:35:24,680 Cut! 645 00:35:26,120 --> 00:35:27,160 Finally, it's our battle! 646 00:35:27,280 --> 00:35:28,840 Are you afraid? Now I tell you, 647 00:35:28,920 --> 00:35:30,280 don't cry after losing the game. 648 00:35:30,360 --> 00:35:32,360 Take it! 649 00:35:32,760 --> 00:35:33,960 Slow down. 650 00:35:34,120 --> 00:35:35,400 It's too violent for the beginning. 651 00:35:35,480 --> 00:35:37,040 I'm afraid you'll be short of momentum later. 652 00:35:37,600 --> 00:35:38,600 I won't. 653 00:35:38,840 --> 00:35:40,520 You'd better worry about yourself. 654 00:35:40,600 --> 00:35:41,560 Don't you believe 655 00:35:41,640 --> 00:35:43,040 you'll win with the help of Captain Wei. 656 00:35:43,120 --> 00:35:45,240 Unfortunately, your rival is me today. 657 00:35:45,320 --> 00:35:47,440 I'm a corgi if I can't hit you to near death. 658 00:35:48,680 --> 00:35:50,520 Top-level confrontation at the very beginning. 659 00:35:50,600 --> 00:35:52,280 That's right. We can see at the very beginning, 660 00:35:52,360 --> 00:35:53,800 it's the long-anticipated confrontation. 661 00:35:53,880 --> 00:35:56,000 Troubling Rain vs. Jun Moxiao. 662 00:35:56,080 --> 00:35:58,240 They keep a distance to seek for opportunity. 663 00:36:07,520 --> 00:36:08,920 Jun Moxiao attacks first. 664 00:36:09,240 --> 00:36:10,640 And then slip away. 665 00:36:10,880 --> 00:36:12,920 I guess he doesn't want to waste time here. 666 00:36:13,000 --> 00:36:14,160 Stop! You shameless. 667 00:36:14,240 --> 00:36:15,880 Come fight with me! 668 00:36:19,040 --> 00:36:21,720 All right. The first confrontation between Troubling Rain and Jun Moxiao 669 00:36:21,800 --> 00:36:23,520 ended up with Jun Moxiao's tactical retreat. 670 00:36:25,520 --> 00:36:26,600 At another side of the map, 671 00:36:26,680 --> 00:36:28,920 What is the Warlock of Team Xing Xin doing? 672 00:36:29,000 --> 00:36:30,200 No one in Team Lan Yu attacks him. 673 00:36:30,280 --> 00:36:31,160 They just leave 674 00:36:31,240 --> 00:36:32,520 Windward Formation here alone. 675 00:36:33,640 --> 00:36:35,680 At this time, Windward Formation should finish the schedule 676 00:36:35,760 --> 00:36:37,640 as soon as possible, or go meet with his teammates. 677 00:36:43,440 --> 00:36:44,400 Waste his ability? 678 00:36:44,480 --> 00:36:46,520 It seems Windward Formation doesn't want to fight. 679 00:36:46,880 --> 00:36:48,840 It's a good place to have a walk in the town. 680 00:36:48,920 --> 00:36:50,160 But in such a serious battle, 681 00:36:50,240 --> 00:36:52,360 I wonder what would players of Team Xing Xin think 682 00:36:52,440 --> 00:36:54,040 when they find what he is doing. 683 00:36:54,320 --> 00:36:55,400 Besides, we also noticed that 684 00:36:55,480 --> 00:36:57,520 Windward Formation's weapon is a purple equipment. 685 00:37:11,200 --> 00:37:13,240 He just sits down. 686 00:37:13,320 --> 00:37:14,440 Doesn't worry at all. 687 00:37:14,560 --> 00:37:15,840 Is this a part of 688 00:37:15,920 --> 00:37:17,240 Master Ye Qiu's tactics? 689 00:37:17,520 --> 00:37:18,920 I've never seen 690 00:37:19,000 --> 00:37:20,280 such tactics before. 691 00:37:27,040 --> 00:37:28,520 Yi Cunhui vs. Brilliant Edge. 692 00:37:28,600 --> 00:37:29,880 Dodge. 693 00:37:29,960 --> 00:37:31,280 Two against one can be achieved here. 694 00:37:31,360 --> 00:37:33,440 But Windward Formation looks like haven't noticed. 695 00:37:33,520 --> 00:37:35,280 Senior Wei. I need your help. 696 00:37:43,760 --> 00:37:44,600 Thanks, senior. 697 00:37:45,560 --> 00:37:46,640 Don't get me wrong. 698 00:37:47,400 --> 00:37:48,240 Well, 699 00:37:48,320 --> 00:37:49,320 don't get me wrong. 700 00:37:49,520 --> 00:37:50,720 Go on fighting. 701 00:38:01,440 --> 00:38:02,840 That's right. Hit him. Hit! 702 00:38:07,880 --> 00:38:10,240 Captain. There's a Warlock sitting beside me. 703 00:38:10,320 --> 00:38:12,240 He doesn't attack or retreat. 704 00:38:12,320 --> 00:38:13,600 I don't know what's wrong with him. 705 00:38:13,880 --> 00:38:14,760 Where are you? 706 00:38:14,840 --> 00:38:17,360 Coordinates: 312 662 707 00:38:18,320 --> 00:38:19,360 Qi Master, cover me. 708 00:38:19,440 --> 00:38:20,360 Got it. 709 00:38:23,160 --> 00:38:25,400 Here comes the Qi Master of Team Lan Yu. Cloud Seize! 710 00:38:25,480 --> 00:38:27,000 He successfully got Windward Formation. 711 00:38:31,840 --> 00:38:32,840 Sneak attack! 712 00:38:33,960 --> 00:38:35,080 You said it so loudly. 713 00:38:35,160 --> 00:38:36,680 Could it be called as a sneak attack? 714 00:38:37,080 --> 00:38:38,840 Do you need me to teach you? 715 00:38:39,600 --> 00:38:40,440 Lao Ye. 716 00:38:40,520 --> 00:38:41,680 I got caught. 717 00:38:42,320 --> 00:38:43,200 What can I do? 718 00:38:43,320 --> 00:38:44,160 It's good. 719 00:38:44,480 --> 00:38:46,280 It's your style to be caught and hit, 720 00:38:46,680 --> 00:38:47,880 and finally throw in the sponge. 721 00:38:49,360 --> 00:38:50,520 You wanna be against me? 722 00:38:50,840 --> 00:38:52,640 All right. I'll let you see how I lose. 723 00:39:02,760 --> 00:39:03,600 Senior. 724 00:39:04,000 --> 00:39:05,360 Who ever asked you to save me? 725 00:39:07,040 --> 00:39:08,000 Senior. 726 00:39:08,120 --> 00:39:08,960 Am I wrong to save you? 727 00:39:09,040 --> 00:39:10,040 Of course you are. 728 00:39:10,120 --> 00:39:12,640 Waste time to make the array of ice is not as good as leave me and run. 729 00:39:12,720 --> 00:39:14,080 But you said, 730 00:39:14,160 --> 00:39:15,320 the essence of containment is to gain mastery by striking only 731 00:39:15,400 --> 00:39:16,280 after the enemy has struck. 732 00:39:16,360 --> 00:39:17,280 If I run just now, 733 00:39:17,360 --> 00:39:19,040 what if they attack you in the rear? 734 00:39:20,840 --> 00:39:23,360 This lad has a good memory. 735 00:39:24,120 --> 00:39:25,160 You're so despicable. 736 00:39:25,240 --> 00:39:26,680 Let the Warlock lie there to attract me to attack, 737 00:39:26,840 --> 00:39:28,440 and then let the Ghost attack me in the rear. 738 00:39:28,600 --> 00:39:29,480 Shameless. 739 00:39:29,560 --> 00:39:31,520 Haven't your leader told you 740 00:39:31,600 --> 00:39:33,840 the formation of Team Lan Yu is all about containment? 741 00:39:37,000 --> 00:39:37,840 Yifan. 742 00:39:38,320 --> 00:39:39,880 Let's show him 743 00:39:39,960 --> 00:39:41,520 what is the real containment. 744 00:39:41,760 --> 00:39:43,080 Okay. Senior. 745 00:39:43,240 --> 00:39:45,320 Can you stop running? 746 00:39:45,400 --> 00:39:47,560 Lao Ye. Are you imitating Sun Xiang today? 747 00:39:48,080 --> 00:39:49,400 Don't be afraid. 748 00:39:49,480 --> 00:39:51,040 Let's have a confrontation if you were a man. 749 00:39:51,760 --> 00:39:54,120 Troubling Rain is still chasing for Jun Moxiao. 750 00:39:54,200 --> 00:39:55,120 But it seems that 751 00:39:55,200 --> 00:39:56,160 he has lost his goal. 752 00:40:02,120 --> 00:40:03,320 Lao Ye. 753 00:40:03,400 --> 00:40:04,680 Every dog has its day. 754 00:40:04,960 --> 00:40:05,960 In order to save your life, 755 00:40:06,040 --> 00:40:07,760 you can't even dare to go face to face with me. 756 00:40:08,160 --> 00:40:09,960 I'm gonna catch you now. 757 00:40:19,720 --> 00:40:20,600 There you go. 758 00:40:22,400 --> 00:40:23,480 There's no love in the corner. 759 00:40:23,560 --> 00:40:24,760 But in the rear. 760 00:40:25,920 --> 00:40:26,840 That's unbelievable. 761 00:40:26,920 --> 00:40:27,920 Troubling Rain has been kicked by Jun Moxiao... 762 00:40:28,000 --> 00:40:29,360 What are you thinking about? Shaotian. 763 00:40:29,760 --> 00:40:31,320 I'm by your side. 764 00:40:31,640 --> 00:40:33,080 Why don't you turn around? 765 00:40:37,000 --> 00:40:38,280 You shameless bastard! 766 00:40:38,360 --> 00:40:40,440 You make me get stuck like a boss in the Dungeon. 767 00:40:40,600 --> 00:40:42,080 Good, Lao Ye. 768 00:40:42,160 --> 00:40:43,080 Wait for me getting out! 769 00:40:43,160 --> 00:40:44,000 We'll see! 770 00:40:45,480 --> 00:40:46,640 Why can't I get out? 771 00:40:51,136 --> 00:40:56,105 Subtitle translation by Netflix 772 00:40:56,191 --> 00:41:05,316 Ripped and synced by gabbyu's Subs 50955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.