All language subtitles for The.Kings.Avatar.2019.E23.WEB-DL.AAC-HQC-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,046 --> 00:01:27,525 THE KING'S AVATAR 2 00:01:28,159 --> 00:01:30,456 EPISODE 23 3 00:02:06,399 --> 00:02:07,439 It's Yifan's email. 4 00:02:11,719 --> 00:02:13,239 Deploying Killing Every Ten Steps failed. 5 00:02:13,319 --> 00:02:14,919 Wei Cao Team mainly took the method of attack, 6 00:02:14,999 --> 00:02:15,999 supplemented by debuff. 7 00:02:16,119 --> 00:02:17,119 It's rival was aced quickly. 8 00:02:17,199 --> 00:02:18,999 Yunxuan Pavilion, no one survived. 9 00:02:19,079 --> 00:02:19,999 Overtime. 10 00:02:20,119 --> 00:02:22,239 Miracle, one survived. 11 00:02:22,319 --> 00:02:23,679 It took 28 minutes 51 seconds. 12 00:02:25,239 --> 00:02:27,119 These are the teams that just played with Wei Cao. 13 00:02:27,199 --> 00:02:28,039 Yes. 14 00:02:28,759 --> 00:02:30,599 It seems that Yifan arrived at the scene very early. 15 00:02:30,999 --> 00:02:32,559 And he also did a lot of research in advance. 16 00:02:32,639 --> 00:02:33,559 I'll find him. 17 00:02:34,319 --> 00:02:36,119 -Me too. -That's fine. 18 00:02:37,359 --> 00:02:38,639 If he doesn't want to play, 19 00:02:39,239 --> 00:02:40,479 it still doesn't make sense 20 00:02:41,079 --> 00:02:42,239 that we force him back. 21 00:03:03,119 --> 00:03:04,079 Where are you going? 22 00:03:04,799 --> 00:03:06,639 The game is begining. 23 00:03:09,319 --> 00:03:10,239 Who are you? 24 00:03:13,519 --> 00:03:15,359 Do you remember that scrap-pick? 25 00:03:16,919 --> 00:03:19,639 You robbed Praisage of too much equipment. 26 00:03:20,199 --> 00:03:21,999 At first I thought you were a master. 27 00:03:22,999 --> 00:03:24,879 But, after some research, I found out 28 00:03:25,599 --> 00:03:27,399 that you are a newbie. 29 00:03:32,719 --> 00:03:34,399 You can't even dispell debuff, 30 00:03:34,839 --> 00:03:36,159 and need to find game leveling. 31 00:03:37,799 --> 00:03:39,519 I am curious to know 32 00:03:39,599 --> 00:03:41,079 how you cheated everyone during this time. 33 00:03:44,719 --> 00:03:46,159 But, I'm more curious about 34 00:03:47,359 --> 00:03:49,679 when so many people watch you to paly, 35 00:03:50,559 --> 00:03:52,079 what will you do? 36 00:03:57,879 --> 00:03:58,879 Who are you? 37 00:04:01,239 --> 00:04:02,599 Take it easy. 38 00:04:03,439 --> 00:04:05,319 I just came to make a deal with you. 39 00:04:07,079 --> 00:04:07,999 How? 40 00:04:08,079 --> 00:04:09,039 That's simple. 41 00:04:09,999 --> 00:04:11,599 As long as you play negatively, 42 00:04:12,119 --> 00:04:13,439 and let Xing Xin Team lose the game, 43 00:04:14,479 --> 00:04:15,919 how much they pay you, 44 00:04:16,479 --> 00:04:17,799 I will pay you double. 45 00:04:23,079 --> 00:04:24,799 As a student in the finance department, 46 00:04:26,519 --> 00:04:29,439 you know that this is the best deal. 47 00:04:30,439 --> 00:04:31,799 You've got the offer. 48 00:04:32,799 --> 00:04:35,479 Why you still saty in a team without future? 49 00:04:39,679 --> 00:04:40,919 Don't you tell me 50 00:04:41,719 --> 00:04:42,919 that you're gonna help them, 51 00:04:43,599 --> 00:04:46,239 and you want to be one of them. 52 00:04:47,039 --> 00:04:48,039 Are you done? 53 00:04:49,039 --> 00:04:49,999 What I should do. 54 00:04:50,199 --> 00:04:51,679 It's none of your business. 55 00:04:54,479 --> 00:04:56,039 If I tell everyone 56 00:04:56,119 --> 00:04:57,599 about your game leveling, 57 00:04:59,919 --> 00:05:01,239 what will they do to you? 58 00:05:09,319 --> 00:05:10,239 Either 59 00:05:10,479 --> 00:05:11,399 you get our payment, 60 00:05:12,399 --> 00:05:13,359 or 61 00:05:14,079 --> 00:05:15,919 you lose all reputation. 62 00:05:17,159 --> 00:05:18,399 Here are two roads, 63 00:05:19,479 --> 00:05:20,719 that you can choose. 64 00:05:39,039 --> 00:05:40,479 We get together as a team, 65 00:05:40,919 --> 00:05:42,159 only for one goal, 66 00:05:42,639 --> 00:05:44,359 to become real Glory professional players. 67 00:05:46,479 --> 00:05:47,879 Now, the goal is already in sight, 68 00:05:48,359 --> 00:05:49,759 are you really going to get cold feet? 69 00:05:52,719 --> 00:05:54,079 If you don't want to give up, 70 00:05:55,199 --> 00:05:56,359 now play with me 71 00:05:56,919 --> 00:05:58,119 seriously. 72 00:06:05,079 --> 00:06:06,079 Captain. 73 00:06:36,799 --> 00:06:37,919 You are hesitating. 74 00:06:38,199 --> 00:06:39,359 Do you want to play or escape? 75 00:06:39,519 --> 00:06:40,639 Make up your mind. 76 00:06:41,439 --> 00:06:42,759 I don't want to hesitate. 77 00:06:43,399 --> 00:06:44,279 Once more. 78 00:06:56,359 --> 00:06:57,399 What comes from hesitation 79 00:06:57,759 --> 00:06:59,319 is to be contained. 80 00:07:00,079 --> 00:07:01,439 I don't want to be contained. 81 00:07:01,759 --> 00:07:02,719 Continue. 82 00:07:39,759 --> 00:07:41,159 You were dominant in the game, 83 00:07:41,839 --> 00:07:43,519 now you are very passive. 84 00:07:43,879 --> 00:07:44,759 Captain. 85 00:07:45,879 --> 00:07:47,279 I don't want to be passive. 86 00:07:47,359 --> 00:07:48,279 What do you want? 87 00:07:49,319 --> 00:07:50,319 I want... 88 00:08:07,759 --> 00:08:08,959 I want to win. 89 00:08:09,039 --> 00:08:10,079 The only way is 90 00:08:11,159 --> 00:08:12,599 to fight against me. 91 00:08:26,039 --> 00:08:26,879 Yifan. 92 00:08:27,879 --> 00:08:29,119 What are you afraid of? 93 00:08:30,199 --> 00:08:31,279 I'm afraid... 94 00:08:37,279 --> 00:08:39,279 I am afraid that I cannot take responsibility. 95 00:08:41,039 --> 00:08:42,639 I am afraid that we lose the game 96 00:08:43,399 --> 00:08:44,879 because of me. 97 00:08:46,679 --> 00:08:47,839 I'm afraid... 98 00:08:50,959 --> 00:08:52,759 that let you down. 99 00:09:11,399 --> 00:09:12,319 I 'm sorry. 100 00:09:13,439 --> 00:09:14,279 Captain. 101 00:09:15,599 --> 00:09:17,079 I disappointed you. 102 00:09:25,079 --> 00:09:25,959 Yifan. 103 00:09:27,319 --> 00:09:28,359 Glory 104 00:09:29,479 --> 00:09:31,599 never was and won't be a game for one person. 105 00:09:36,439 --> 00:09:37,359 We are waiting for you. 106 00:10:17,279 --> 00:10:18,399 I am back. 107 00:10:27,879 --> 00:10:29,999 Welcome to the live internet broadcast 108 00:10:30,079 --> 00:10:31,759 of the 9th Tutor Selection of Glory. 109 00:10:31,839 --> 00:10:33,319 The Tutor Selection is the basic screening 110 00:10:33,399 --> 00:10:34,719 in the Glory Professional Alliance. 111 00:10:34,799 --> 00:10:36,919 Yes, it's more like a teaching guidance than a competition. 112 00:10:36,999 --> 00:10:39,319 The strong team in the Professional Alliance serves as a mentor. 113 00:10:39,399 --> 00:10:41,279 Every members of the challenge team needs to complete 114 00:10:41,359 --> 00:10:44,119 the task of crossing the finish line. under the interception of the instructor. 115 00:10:44,199 --> 00:10:45,119 Within the set time, 116 00:10:45,199 --> 00:10:46,839 one person crossing the line counts a point, 117 00:10:46,919 --> 00:10:48,879 and finally ranks according to the points. 118 00:10:48,959 --> 00:10:49,839 Captain. 119 00:10:49,919 --> 00:10:51,599 Isn't yifan supposed to fight today? 120 00:10:52,399 --> 00:10:53,919 Is he too stressed out 121 00:10:53,999 --> 00:10:55,119 to fight against Wei Cao Team? 122 00:10:55,359 --> 00:10:57,079 During two seasons in Wei Cao Team, 123 00:10:57,159 --> 00:10:58,599 Yifan was very competitive all the time. 124 00:10:58,679 --> 00:11:01,359 Although he didn't have a chance to participate in the official competition, 125 00:11:01,439 --> 00:11:02,759 he never stops to 126 00:11:03,279 --> 00:11:04,679 compete with himself. 127 00:11:04,759 --> 00:11:05,919 Will he come this time? 128 00:11:08,039 --> 00:11:09,759 If he is a professional player, 129 00:11:10,239 --> 00:11:11,479 he will come. 130 00:11:51,319 --> 00:11:53,719 The last member of Xing Xin Team has finished the roll-call. 131 00:11:56,279 --> 00:11:57,639 Another highlight of today 132 00:11:57,719 --> 00:12:01,039 is that Master Ye Qiu enabled a new account, Jun Moxiao. 133 00:12:01,119 --> 00:12:02,799 And he chose Freelancer as his prefession. 134 00:12:02,879 --> 00:12:04,399 That's true. Freelancer means no profession. 135 00:12:04,479 --> 00:12:05,719 The only thing he can rely on 136 00:12:05,799 --> 00:12:08,119 is the homemade weapon in his hand, A Thousand-Machine Umbrella. 137 00:12:08,199 --> 00:12:09,679 His weapon can transfer its form 138 00:12:09,759 --> 00:12:11,719 according to 24 different professions 139 00:12:11,799 --> 00:12:13,039 which are under level 20 140 00:12:13,119 --> 00:12:14,679 before they change theire profession, 141 00:12:14,759 --> 00:12:15,999 which means 120 kinds all together. 142 00:12:16,079 --> 00:12:16,919 So in other words, 143 00:12:16,999 --> 00:12:18,679 It can change every shapes without cooling. 144 00:12:18,759 --> 00:12:20,359 Both advantages and disadvantages are obvious. 145 00:12:20,439 --> 00:12:21,999 His umbrella is extremely difficult to use 146 00:12:22,079 --> 00:12:23,359 Let us look forward to Master Ye Qiu 147 00:12:23,439 --> 00:12:25,879 to watch how he plays around with every profession. 148 00:12:30,159 --> 00:12:31,319 Tutor Selestion First round 149 00:12:31,519 --> 00:12:33,079 Xing Xin Team VS. Wei Cao Team. 150 00:12:33,159 --> 00:12:34,519 The game is about to begin. 151 00:12:34,599 --> 00:12:36,879 Members of Xing Xin Team, can they reach the destination safely, 152 00:12:36,959 --> 00:12:37,839 and win their first game. 153 00:12:38,319 --> 00:12:39,279 Game starts now. 154 00:12:39,359 --> 00:12:40,919 Xing Xin Team members marched forward 155 00:12:41,039 --> 00:12:42,319 under the leadership of Jun Moxiao. 156 00:12:42,399 --> 00:12:44,599 At present, all members of Xing Xin Team has completed 3%. 157 00:12:44,679 --> 00:12:45,559 I want to know 158 00:12:45,639 --> 00:12:47,439 how Wei Cao Team will arrange interception tactics. 159 00:12:47,839 --> 00:12:48,759 I think, 160 00:12:48,839 --> 00:12:51,159 According to the style of Wei Cao Team, their captain, Wang Jiexi 161 00:12:51,239 --> 00:12:53,399 will surely find the most suitable position to do the ambush. 162 00:12:53,479 --> 00:12:54,399 In the Kongzhi Forest. 163 00:12:54,479 --> 00:12:56,759 lives many kinds of trees, which is a perfect place for ambush. 164 00:12:56,839 --> 00:12:58,159 Xing Xin Team is progressing smoothly 165 00:12:58,239 --> 00:12:59,919 and has not encountered any obstacles for now. 166 00:12:59,999 --> 00:13:01,759 Snapshoting. Wei Cao really did ambush. 167 00:13:01,839 --> 00:13:02,999 The Sharpshooter strikes first. 168 00:13:04,079 --> 00:13:05,039 Lava flask. 169 00:13:05,119 --> 00:13:06,039 Mu En follows. 170 00:13:06,119 --> 00:13:08,079 By releasing skills to contain movement of Xing Xin Team, 171 00:13:13,959 --> 00:13:15,439 Wei Cao Team seize the initiative. 172 00:13:15,519 --> 00:13:16,999 Xing Xin's situation is not optimistic. 173 00:13:17,079 --> 00:13:18,639 This will seriously delay their progress. 174 00:13:18,719 --> 00:13:20,199 Team HP is gradually being consumed. 175 00:13:21,119 --> 00:13:22,239 Xing Xin is fighting back. 176 00:13:22,719 --> 00:13:23,719 In this bad situation, 177 00:13:23,799 --> 00:13:24,759 this is their only way. 178 00:13:52,199 --> 00:13:53,079 Nice cutthroat. 179 00:13:53,159 --> 00:13:54,559 Successful sneak attack by Jun Moxiao. 180 00:13:54,639 --> 00:13:55,559 Magic bomb. 181 00:13:55,639 --> 00:13:56,519 He is a Magician indeed. 182 00:13:56,599 --> 00:13:58,239 He can still fight back when he is attacked. 183 00:13:58,319 --> 00:14:00,479 Yes, we can see that Yi Cunhui is adjusting his position. 184 00:14:00,559 --> 00:14:01,399 The scene is steady. 185 00:14:01,479 --> 00:14:03,719 The two sides are into a stalemate. Wei Cao surrounds Xing Xin. 186 00:14:03,799 --> 00:14:05,039 But they are not in a hurry to start the next round of attack. 187 00:14:05,119 --> 00:14:06,519 The scene is not good for Xing Xin Team. 188 00:14:06,599 --> 00:14:07,879 If Xing Xin is dragged here, 189 00:14:07,959 --> 00:14:09,439 their progress will be seriously affected. 190 00:14:09,519 --> 00:14:11,479 And there is no advantage in Xing Xin's HP. 191 00:14:13,759 --> 00:14:14,959 We are cut off. 192 00:14:24,159 --> 00:14:26,239 Now the progress of all members of Xing Xin is 25 percent. 193 00:14:26,399 --> 00:14:28,319 The Wei Cao Team is looking for a chance 194 00:14:28,399 --> 00:14:29,679 to start a new round of attack. 195 00:14:29,759 --> 00:14:31,239 Wei Cao Team has two Witches. 196 00:14:31,319 --> 00:14:32,279 They have strong mobility. 197 00:14:32,359 --> 00:14:34,159 If Xng Xin is held back, it will be hard to get out. 198 00:14:34,239 --> 00:14:35,719 Only by dragging two Witches, 199 00:14:35,919 --> 00:14:37,319 can we get to the finish line. 200 00:14:38,279 --> 00:14:39,159 I 201 00:14:39,519 --> 00:14:40,719 Can I do it? 202 00:14:44,799 --> 00:14:45,919 I' ll hold him off. 203 00:14:46,439 --> 00:14:47,319 Yifan. 204 00:14:47,439 --> 00:14:48,759 Are you all right by yourself? 205 00:14:49,039 --> 00:14:49,879 Of course. 206 00:14:50,159 --> 00:14:51,319 No problem. 207 00:14:54,999 --> 00:14:55,919 We find out 208 00:14:55,999 --> 00:14:57,119 Xing Xin leave Yi Cunhui alone. 209 00:14:57,199 --> 00:14:58,399 Others starts running in the map. 210 00:15:24,039 --> 00:15:24,959 Nice! 211 00:15:25,039 --> 00:15:26,839 Yi Cunhui is deploying the Ghost Array on the tree. 212 00:15:27,039 --> 00:15:28,159 He is a very thoughtful player. 213 00:15:28,239 --> 00:15:29,199 This idea of interception 214 00:15:29,279 --> 00:15:30,159 is very creative. 215 00:15:32,759 --> 00:15:34,119 The restriction for Wang Bu Liu Xing 216 00:15:34,199 --> 00:15:35,239 is very effective. 217 00:15:35,319 --> 00:15:36,319 The Ghost Array on the tree 218 00:15:36,399 --> 00:15:37,919 interrupts Wang Bu Liu Xing's pace. 219 00:15:44,719 --> 00:15:47,479 Wei Cao Team want to block Xing Xin by controlling HP. 220 00:15:47,559 --> 00:15:49,959 Han Yanrou and Bai Zi, the Invader are casted with debuff. 221 00:15:50,079 --> 00:15:51,319 Their HP is reducing rapidly. 222 00:15:51,399 --> 00:15:52,839 The Cleric of Xing Xin Team should come on the stage. 223 00:15:52,919 --> 00:15:54,199 Jun Moxiao is in the last row of the formation 224 00:15:54,279 --> 00:15:55,679 and helps his teammates cover a retreat. 225 00:15:55,919 --> 00:15:56,879 Nice dodge. 226 00:15:57,679 --> 00:15:59,119 Now they need the Cleric 227 00:15:59,199 --> 00:16:00,599 to dispell debuff off their teammates. 228 00:16:03,519 --> 00:16:05,479 Bai Zi, the Invader is casted by debuff of decelerating. 229 00:16:05,559 --> 00:16:06,439 He was hit by this skill. 230 00:16:06,759 --> 00:16:07,959 What is Cold Hands doing? 231 00:16:08,039 --> 00:16:10,159 When they need him most, he doesn't seem to be in the state. 232 00:16:10,239 --> 00:16:11,519 The players of Wei Cao Team are still chasing after them. 233 00:16:11,599 --> 00:16:13,599 Wei Cao uses skills to interfere with Xing Xin constantly. 234 00:16:13,679 --> 00:16:14,999 The HP of their team is reducing. 235 00:16:24,239 --> 00:16:25,599 Cold Hands doesn't 236 00:16:25,679 --> 00:16:26,879 help trammates to dispell debuff. 237 00:16:26,959 --> 00:16:28,319 As a newcomer, An Wenyi 238 00:16:28,399 --> 00:16:30,039 maybe this is his first time to play. 239 00:16:30,119 --> 00:16:31,759 He is probably a little nervous. 240 00:16:31,879 --> 00:16:33,159 He didn't see the situation clearly. 241 00:16:34,879 --> 00:16:36,039 So the weakness of Xing Xin 242 00:16:36,119 --> 00:16:36,959 is a little obvious. 243 00:16:37,039 --> 00:16:38,839 In this way, they might lose the game 244 00:16:38,919 --> 00:16:39,999 because of the Cleric mistake. 245 00:16:40,919 --> 00:16:41,759 You go ahead. 246 00:16:46,439 --> 00:16:47,359 Jun Moxiao turns back. 247 00:16:47,439 --> 00:16:49,719 He wants to help his teammates stop the four players from Wei Cao. 248 00:16:52,519 --> 00:16:54,479 Bao Zi, the Invader and Han Yanrou are still sprinting. 249 00:16:54,559 --> 00:16:55,479 But their HP is very low. 250 00:16:55,639 --> 00:16:57,079 It 's time for Cold Hands. 251 00:16:57,239 --> 00:16:58,119 An Wenyi 252 00:16:58,199 --> 00:16:59,359 Dispell debuff! 253 00:17:00,679 --> 00:17:02,039 Quickly! 254 00:17:06,479 --> 00:17:07,878 At last, Cold Hands take his anction. 255 00:17:07,959 --> 00:17:08,919 He dispelled the debuff. 256 00:17:08,999 --> 00:17:11,398 Xing Xin will have two players successfully completed the progress. 257 00:17:12,199 --> 00:17:13,039 What? 258 00:17:13,118 --> 00:17:13,999 Why it's invalid? 259 00:17:16,398 --> 00:17:17,358 They died. 260 00:17:17,439 --> 00:17:19,519 The HP of Han Yanrou and Bao Zi, the Invader is clear. 261 00:17:19,599 --> 00:17:20,959 So they fell before the finish line. 262 00:17:21,039 --> 00:17:21,878 What a pity! 263 00:17:21,959 --> 00:17:24,559 Xing Xin's progress has fallen back from 95 percent to 80 percent. 264 00:17:24,638 --> 00:17:26,398 The ability of Xing Xin Team's Cleric is too poor. 265 00:17:26,599 --> 00:17:27,638 What did you do? 266 00:17:28,279 --> 00:17:30,119 Why you even can't cast the diepell skill correctly. 267 00:17:31,399 --> 00:17:32,399 I'm sorry. 268 00:17:32,759 --> 00:17:34,639 Fine, add blood for me. 269 00:17:45,519 --> 00:17:46,679 Jun Moxiao haven't given up yet. 270 00:17:46,759 --> 00:17:47,879 He is struggling to fight back. 271 00:18:04,919 --> 00:18:05,759 Oh, no. 272 00:18:05,839 --> 00:18:06,879 Jun Moxiao is going to die. 273 00:18:06,959 --> 00:18:08,319 His HP is runing out. 274 00:18:11,959 --> 00:18:13,039 It's Star Ray. 275 00:18:13,119 --> 00:18:13,999 They can't hide. 276 00:18:14,879 --> 00:18:16,039 The blood adding is just in time. 277 00:18:18,119 --> 00:18:19,399 Jun Moxiao's HP remains 7 percent. 278 00:18:19,479 --> 00:18:20,359 He still alive. 279 00:18:21,879 --> 00:18:22,719 The final attack. 280 00:18:22,799 --> 00:18:23,759 His HP is running out. 281 00:18:27,079 --> 00:18:27,959 He adds blood again. 282 00:18:28,039 --> 00:18:29,119 Back to 10 percent. 283 00:18:29,239 --> 00:18:30,199 It is very very essential. 284 00:18:30,279 --> 00:18:31,159 Continue to attack. 285 00:18:43,519 --> 00:18:44,679 Oracle Curing! 286 00:18:44,759 --> 00:18:46,319 This pre-read skill is great. 287 00:18:46,919 --> 00:18:48,039 Now. 288 00:18:50,239 --> 00:18:51,999 Cold Hands' rhythm of adding blood is very good. 289 00:18:52,119 --> 00:18:53,759 The time of casting skills is also accurate. 290 00:18:53,879 --> 00:18:55,639 The skill is really professional. 291 00:18:55,719 --> 00:18:57,279 compareing with the clumsy dispelling skill 292 00:18:57,359 --> 00:18:59,479 we can see the obvious contrast. Great Healing. Well done! 293 00:18:59,639 --> 00:19:00,759 Now, I understand 294 00:19:00,839 --> 00:19:02,479 the value of Cold Hands for Xing Xin. 295 00:19:03,359 --> 00:19:04,359 Good job. 296 00:19:04,639 --> 00:19:06,319 That was a good performance. 297 00:19:09,159 --> 00:19:10,079 Split up. 298 00:19:10,399 --> 00:19:11,559 Kill the Cleric first. 299 00:19:14,719 --> 00:19:15,919 Wei Cao Team changed their goal. 300 00:19:15,999 --> 00:19:17,799 Because the Cleric brings too much threat to them, 301 00:19:17,879 --> 00:19:19,199 so they must kill the Cleric first. 302 00:19:42,399 --> 00:19:43,399 Wang Bu Liu Xing is back. 303 00:19:43,999 --> 00:19:45,039 Magic bomb hit. 304 00:19:45,119 --> 00:19:46,159 Cold Hands was been slain. 305 00:19:50,799 --> 00:19:51,639 Lava flask. 306 00:19:51,719 --> 00:19:53,639 Mu En is going to restrain Cold Hands' movement. 307 00:19:53,719 --> 00:19:54,759 A Thousand-machine Umbrella 308 00:19:54,839 --> 00:19:56,359 In this critical moment It becomes a shield, 309 00:19:56,439 --> 00:19:57,359 and resists DPS. 310 00:20:03,599 --> 00:20:04,519 Run! 311 00:20:07,279 --> 00:20:08,639 He is about to cross the finish line. 312 00:20:09,279 --> 00:20:10,959 Xing Xin is finally going to win the first point 313 00:20:11,039 --> 00:20:12,759 What? Why did An Wenyi stopped? 314 00:20:12,879 --> 00:20:13,759 Either 315 00:20:14,359 --> 00:20:15,239 you get our payment, 316 00:20:15,439 --> 00:20:16,279 or 317 00:20:17,199 --> 00:20:18,399 you lose all reputation. 318 00:20:20,159 --> 00:20:21,079 What's wrong with you? 319 00:20:21,159 --> 00:20:22,039 Run. 320 00:20:22,119 --> 00:20:23,239 Why did you stop? 321 00:20:30,919 --> 00:20:32,879 Mu En seized the moment when Cold Hands was dazed. 322 00:20:32,959 --> 00:20:33,839 Magic bomb. 323 00:20:33,919 --> 00:20:34,799 Yi Cunhui. 324 00:20:34,879 --> 00:20:35,759 He is back. 325 00:20:35,839 --> 00:20:36,759 An Wenyi, run. 326 00:20:41,519 --> 00:20:44,559 Yi Cunhui helped Cold Hands then he was knocked down. 327 00:20:44,639 --> 00:20:45,519 Get up. 328 00:20:45,599 --> 00:20:47,399 Yi Cunhui starts to help Xing Xin's Cleric 329 00:20:54,599 --> 00:20:55,959 But, what is Cold Hands thinking? 330 00:20:56,039 --> 00:20:57,399 Why he stand still. 331 00:21:25,039 --> 00:21:26,279 An Wenyi, run. 332 00:21:40,279 --> 00:21:41,119 They did it. 333 00:21:41,359 --> 00:21:42,479 The Cleric of Xing Xin Team. 334 00:21:42,559 --> 00:21:43,399 Cold Hands. 335 00:21:43,479 --> 00:21:44,319 100% progress 336 00:21:44,399 --> 00:21:46,719 Congratulations to Xing Xin for its first win, 337 00:21:46,799 --> 00:21:48,839 against the Strong Team Weci Cao. 338 00:22:06,839 --> 00:22:07,759 Chen Yehui, 339 00:22:08,119 --> 00:22:09,119 I wanna tell you, 340 00:22:09,239 --> 00:22:10,999 I'm not afraid of you now. 341 00:22:11,079 --> 00:22:12,359 You can tell them whatever you want. 342 00:22:12,919 --> 00:22:14,039 I made this decision 343 00:22:14,239 --> 00:22:15,239 at my own risk. 344 00:22:25,159 --> 00:22:26,919 Captain. 345 00:22:32,479 --> 00:22:33,399 Actually, 346 00:22:34,279 --> 00:22:35,559 I don't know how to dispell debuff, 347 00:22:36,159 --> 00:22:37,119 I lied to everyone 348 00:22:38,639 --> 00:22:39,599 for money. 349 00:22:42,039 --> 00:22:43,399 If you learn to dispell debuff, 350 00:22:43,639 --> 00:22:44,559 you can 351 00:22:44,879 --> 00:22:46,279 cover up your lie, right? 352 00:22:48,519 --> 00:22:49,599 But dispelling debuff is not 353 00:22:51,399 --> 00:22:52,599 that easy to learn. 354 00:22:54,799 --> 00:22:55,719 Stay! 355 00:22:55,919 --> 00:22:56,919 I'll teach you. 356 00:23:07,039 --> 00:23:07,879 Captain! 357 00:23:11,399 --> 00:23:12,399 Well done. 358 00:23:14,279 --> 00:23:15,159 Xing Xin Team 359 00:23:16,119 --> 00:23:17,639 is a right choice. 360 00:23:20,439 --> 00:23:21,359 Yifan! 361 00:23:21,439 --> 00:23:22,719 We'll waiting for you in the League. 362 00:23:26,239 --> 00:23:27,079 Fighting! Yifan! 363 00:23:27,159 --> 00:23:27,999 Come on! 364 00:23:28,079 --> 00:23:29,119 Yifan, fighting! 365 00:23:31,879 --> 00:23:33,399 We'll meet again 366 00:23:39,759 --> 00:23:40,919 at the arena. 367 00:23:43,759 --> 00:23:44,879 Good luck. 368 00:23:56,359 --> 00:23:57,199 Let's have a look at 369 00:23:57,279 --> 00:23:58,759 the team we'll battle aginst next time. 370 00:24:02,439 --> 00:24:03,639 Is it my turn? I'll do it then. 371 00:24:03,759 --> 00:24:04,679 Anyway, 372 00:24:04,879 --> 00:24:06,679 I'm afraid of no team now. 373 00:24:07,439 --> 00:24:08,359 Yifan, 374 00:24:08,919 --> 00:24:10,479 did you remember the All-Star Game? 375 00:24:11,839 --> 00:24:14,479 Do you remember the No.1 Ghostblade in the league? 376 00:24:14,959 --> 00:24:16,759 Yifan, do you know Murphy's Law? 377 00:24:28,359 --> 00:24:29,759 Just kidding. 378 00:24:29,839 --> 00:24:30,719 Blockhead. 379 00:24:32,679 --> 00:24:33,719 What's the trouble? 380 00:24:34,039 --> 00:24:34,999 I believe that 381 00:24:35,399 --> 00:24:36,399 sometimes a man 382 00:24:36,879 --> 00:24:38,079 should believe in fate. 383 00:24:38,279 --> 00:24:39,759 Whose fate? 384 00:24:40,599 --> 00:24:41,599 Murphy's and your's. 385 00:24:42,279 --> 00:24:43,479 Murphy's and your's. 386 00:24:44,079 --> 00:24:45,039 I'm coming. 387 00:24:45,119 --> 00:24:45,999 Here. 388 00:24:47,239 --> 00:24:49,919 Any boss who talks about only feeling but not payments 389 00:24:49,999 --> 00:24:51,159 is a bastard. 390 00:24:52,919 --> 00:24:53,879 I've thought about it. 391 00:24:54,359 --> 00:24:56,839 Our team will be more and more normalized. 392 00:24:57,039 --> 00:24:59,519 I'll do what a boss should do. 393 00:24:59,639 --> 00:25:01,879 I'll guarantee each member's welfare. 394 00:25:01,959 --> 00:25:03,279 You're a great boss! 395 00:25:06,839 --> 00:25:07,919 If you have any questions, 396 00:25:08,119 --> 00:25:08,999 you can ask our boss. 397 00:25:09,279 --> 00:25:10,719 -I'm fine. -Me too. 398 00:25:10,839 --> 00:25:11,719 No question. 399 00:25:12,279 --> 00:25:13,239 I have a question. 400 00:25:13,919 --> 00:25:14,759 Tell me. 401 00:25:17,039 --> 00:25:19,999 I wanna change my period of the contract. 402 00:25:21,839 --> 00:25:22,759 How? 403 00:25:24,639 --> 00:25:25,759 I want to end the contract 404 00:25:29,079 --> 00:25:30,479 until Xing Xin Team become the champion. 405 00:25:53,399 --> 00:25:56,919 Ye Xiu, Tang, Bao Zi, 406 00:25:57,319 --> 00:25:59,879 Qiao Yifan, Luo Ji 407 00:26:00,839 --> 00:26:01,919 and An Wenyi. 408 00:26:02,519 --> 00:26:03,839 It is your hard working 409 00:26:03,919 --> 00:26:06,279 that brings Xing Xin to here and today. 410 00:26:06,759 --> 00:26:09,039 Thank you for everyone's joining. 411 00:26:09,559 --> 00:26:11,599 I'm proud of you. 412 00:26:24,639 --> 00:26:25,559 Yifan, 413 00:26:35,159 --> 00:26:36,119 hmmm, 414 00:26:37,599 --> 00:26:39,679 the equipments you bought for me 415 00:26:39,999 --> 00:26:42,159 don't worth it. 416 00:26:47,999 --> 00:26:50,559 You pay them for 417 00:26:51,079 --> 00:26:52,599 twice the market price. 418 00:26:58,559 --> 00:27:00,039 We had a game the next day, 419 00:27:00,759 --> 00:27:02,199 but you are lack of equipments. 420 00:27:03,039 --> 00:27:04,559 That's all I can do. 421 00:27:05,439 --> 00:27:06,319 Beside, 422 00:27:06,759 --> 00:27:08,079 We can't reach the highest 423 00:27:08,639 --> 00:27:10,559 cost performance in every deal. 424 00:27:14,639 --> 00:27:15,599 That make sense. 425 00:27:26,919 --> 00:27:29,359 We shouldn't consider cost performance 426 00:27:31,159 --> 00:27:33,119 when it comes to the fact that you play game with me. 427 00:27:53,719 --> 00:27:55,399 No thanks. 428 00:28:04,959 --> 00:28:07,439 the game against Xing Xin Team next week, what's your opinion about it? 429 00:28:07,519 --> 00:28:08,559 Dangerous, dangerous. 430 00:28:08,639 --> 00:28:09,519 Who's in danger? 431 00:28:10,519 --> 00:28:13,479 Obviously, I'm saying the grass root team you were talking about. 432 00:28:14,279 --> 00:28:15,759 It's the team of your senior, Ye Qiu. 433 00:28:15,879 --> 00:28:16,839 Are you kidding? 434 00:28:17,039 --> 00:28:18,479 That guy is not my senior. 435 00:28:18,879 --> 00:28:19,959 He is just a little hogweed 436 00:28:20,319 --> 00:28:22,679 in my heart now. 437 00:28:24,039 --> 00:28:25,079 Hogweed 438 00:28:28,399 --> 00:28:30,079 which will grow again when spring wind breeze. 439 00:28:31,719 --> 00:28:32,719 No. 440 00:28:32,799 --> 00:28:33,999 There is no spring wind at all. 441 00:28:34,079 --> 00:28:36,239 Once they meet us, they can't get any wind. 442 00:28:36,759 --> 00:28:37,919 You should know that, captain, 443 00:28:38,039 --> 00:28:39,959 they can rise in rank only if they get five point. 444 00:28:40,039 --> 00:28:41,959 They have no countermeasures at all. They are anxious to death. 445 00:28:42,039 --> 00:28:42,879 How do you know that? 446 00:28:42,959 --> 00:28:43,959 I've called them. 447 00:28:46,359 --> 00:28:48,319 I've called them to humiliate them. 448 00:28:48,399 --> 00:28:50,199 How dare they rise in rank by beating Lan Yu? 449 00:28:50,279 --> 00:28:51,399 It is absolutely impossible. 450 00:28:51,839 --> 00:28:54,039 In fact, I don't think you even need to take part in the game. 451 00:28:54,119 --> 00:28:55,599 I can beat them a thousand times 452 00:28:55,679 --> 00:28:57,399 in different way only by using one finger. 453 00:28:57,999 --> 00:29:00,639 I don't need to take part in the game. Why? 454 00:29:01,039 --> 00:29:02,679 Do you think that I am no match for them? 455 00:29:03,319 --> 00:29:05,519 No! It's defenitly not what I mean. 456 00:29:05,599 --> 00:29:07,839 I mean that you, my captain, don't need to use even one finger, 457 00:29:07,919 --> 00:29:10,239 just your smile will make them shivering, 458 00:29:10,319 --> 00:29:11,279 especially Ye Xiu. 459 00:29:12,959 --> 00:29:14,959 However, Lao Ye plays pretty well now 460 00:29:15,079 --> 00:29:17,239 He has both tactics and skills. 461 00:29:17,959 --> 00:29:18,879 Yeah. 462 00:29:19,479 --> 00:29:20,919 He plays really well. 463 00:29:22,279 --> 00:29:23,999 But captain you are better. 464 00:29:24,079 --> 00:29:26,239 Look at you, you have not only tactics and skills, 465 00:29:26,319 --> 00:29:27,199 but 466 00:29:29,279 --> 00:29:30,279 me. 467 00:29:31,159 --> 00:29:32,359 Aren't you better? 468 00:29:32,559 --> 00:29:35,039 So you can totally handle this competition right? 469 00:29:35,639 --> 00:29:36,559 Right. 470 00:29:36,639 --> 00:29:37,639 I think I can. 471 00:29:37,719 --> 00:29:39,919 As long as I 'm here, they shall never think of rising in rank. 472 00:29:40,199 --> 00:29:41,839 I'll beat them like I beat Sun Xiang. 473 00:29:43,879 --> 00:29:44,919 It's up to you this time. 474 00:29:44,999 --> 00:29:45,959 Shaotian. 475 00:30:04,839 --> 00:30:05,759 Lao Ye! 476 00:30:05,919 --> 00:30:07,679 Do you know what I've been through right now? 477 00:30:08,759 --> 00:30:09,999 Yu Wenzhou is not a normal person. 478 00:30:10,559 --> 00:30:12,319 He's a devil who can read mind. 479 00:30:31,159 --> 00:30:32,519 Are you tired to type so much words? 480 00:30:32,759 --> 00:30:34,919 Do you need some red dates to help taking care of your body? 481 00:30:46,319 --> 00:30:47,799 Lao Ye, do you know that 482 00:30:47,879 --> 00:30:49,959 my captain is not just a devil who can read mind, 483 00:30:50,079 --> 00:30:52,159 he is totally a ghost hanging behind me. 484 00:30:52,359 --> 00:30:54,079 And you should know that it's all your fault. 485 00:30:54,159 --> 00:30:55,919 You made my training courses doubled! 486 00:30:55,999 --> 00:30:57,599 I am also asked to eat gumbos fried pork meet, 487 00:30:57,679 --> 00:30:59,159 gumbos in garlic sauce, boiled gumbos, 488 00:30:59,239 --> 00:31:00,799 gumbos in oyster sauce, gumbos and sashimis, 489 00:31:00,879 --> 00:31:03,159 and the most terrifying one, gumbos mixed with rice! 490 00:31:03,279 --> 00:31:05,199 That guy now, knowing that I hate gumbos, 491 00:31:05,279 --> 00:31:06,239 asks the cafeteria to cook food with gumbos deliberately. 492 00:31:06,319 --> 00:31:07,799 They selling them with sliced cold chicken! 493 00:31:07,879 --> 00:31:09,599 I'm feeling myself sticky now. 494 00:31:09,719 --> 00:31:12,319 I really want to follow the phone line to get to him 495 00:31:12,479 --> 00:31:14,199 and kill him. 496 00:31:19,519 --> 00:31:20,439 Calm down. 497 00:31:20,759 --> 00:31:22,839 We should be familiar with his trash talk. 498 00:31:22,959 --> 00:31:23,799 Hello? 499 00:31:23,879 --> 00:31:24,799 Are you still listening? 500 00:31:24,879 --> 00:31:25,719 Yes, I am. 501 00:31:25,959 --> 00:31:27,439 So what is your point 502 00:31:27,759 --> 00:31:28,919 except for gumbos? 503 00:31:29,239 --> 00:31:30,119 Right. 504 00:31:30,199 --> 00:31:31,079 Now seriously, 505 00:31:31,159 --> 00:31:32,279 The Tutor Selection this time. 506 00:31:32,359 --> 00:31:33,559 Lan Yu will be serious. 507 00:31:37,599 --> 00:31:38,439 Which means, 508 00:31:39,399 --> 00:31:41,119 -Yu Wenzhou will take part in it? -Yes. 509 00:31:41,319 --> 00:31:42,159 Not just take part in. 510 00:31:42,279 --> 00:31:43,839 We'll try our best this time. 511 00:31:44,039 --> 00:31:44,959 Think about it. 512 00:31:45,039 --> 00:31:48,199 The man who work and rest like an old stay up late to find tactics against you. 513 00:31:48,279 --> 00:31:49,879 You are the only one who have this treatment. 514 00:31:50,319 --> 00:31:51,959 Don't say your brother isn't loyal to friends. 515 00:31:52,039 --> 00:31:54,119 It's hard for me to give you a match-fixing when he takes part in. 516 00:31:54,199 --> 00:31:56,199 It's impossible for Xing Xin to get five point anyway. 517 00:31:56,359 --> 00:31:57,319 However, 518 00:31:57,399 --> 00:31:58,279 If you beg me, 519 00:31:58,359 --> 00:31:59,559 I can keep you in contenance 520 00:31:59,639 --> 00:32:01,479 and let you get through half people. 521 00:32:04,399 --> 00:32:05,319 What's that voice? 522 00:32:05,559 --> 00:32:06,439 Nothing. 523 00:32:07,039 --> 00:32:08,239 Talking so big that 524 00:32:08,719 --> 00:32:09,639 blow yourself up. 525 00:32:10,839 --> 00:32:11,999 Lao Ye, you bastard. 526 00:32:12,079 --> 00:32:13,359 You do think I'm talking big right? 527 00:32:14,559 --> 00:32:15,439 Of course. 528 00:32:15,959 --> 00:32:16,959 You? 529 00:32:17,439 --> 00:32:19,279 Do you have the qualification to make a match-fixing? 530 00:32:19,439 --> 00:32:20,359 Why do you bite the kind? 531 00:32:20,439 --> 00:32:21,839 I get nothing paid to be the good guy. 532 00:32:21,919 --> 00:32:22,799 Yes. 533 00:32:22,879 --> 00:32:23,759 Lao Ye, you're dead. 534 00:32:23,839 --> 00:32:24,799 Let's meet in the arena. 535 00:32:24,879 --> 00:32:26,399 At that time, the one who fail is Sun Xiang. 536 00:32:26,479 --> 00:32:27,399 The loser, Sun Xiang. 537 00:32:27,479 --> 00:32:28,359 Did you hear... 538 00:32:32,679 --> 00:32:35,399 The world become peace and quiet again. 539 00:32:36,119 --> 00:32:38,799 The elements that descide whether we could get through include 540 00:32:38,879 --> 00:32:39,999 the moving speed of our side, 541 00:32:40,079 --> 00:32:42,639 the position of the obstacle and the blocking rate of the opposite side. 542 00:32:42,719 --> 00:32:44,959 I've put all of these into my motion model. 543 00:32:45,199 --> 00:32:49,719 The final chance of all five of us getting through is 544 00:32:52,279 --> 00:32:55,959 4.444444 545 00:32:56,639 --> 00:32:57,679 That's ok. 546 00:32:58,399 --> 00:32:59,559 According to Lanyu's old line-up, 547 00:32:59,759 --> 00:33:00,639 those who most likely 548 00:33:01,119 --> 00:33:02,679 stand in front of us will be 549 00:33:05,279 --> 00:33:06,199 Guardian Angle, 550 00:33:07,519 --> 00:33:08,519 Ammunition Specialist锘? 551 00:33:09,999 --> 00:33:11,079 Qi Master, 552 00:33:11,959 --> 00:33:13,079 and the double core of Lan Yu, 553 00:33:13,719 --> 00:33:14,719 the sword and the curse. 554 00:33:15,999 --> 00:33:18,439 Yu Wenzhou will be responsible for the intercept 555 00:33:18,519 --> 00:33:20,199 while Huang Shaotian take care of the killing. 556 00:33:20,639 --> 00:33:21,519 So 557 00:33:22,119 --> 00:33:24,239 our rate of fighting back will be very low. 558 00:33:25,199 --> 00:33:26,239 Unless, 559 00:33:32,679 --> 00:33:34,559 There is someone who can influence their cooperation. 560 00:33:35,519 --> 00:33:36,359 That's right. 561 00:33:37,119 --> 00:33:38,039 This person must 562 00:33:38,199 --> 00:33:39,639 know Lan Yu well. 563 00:33:40,519 --> 00:33:41,679 He can fight against Yu Wenzhou 564 00:33:41,959 --> 00:33:44,239 as well as stop Huang Shaotian from finding chances. 565 00:33:44,359 --> 00:33:46,239 By charging he can attack, by fleeing he can defend. 566 00:33:46,879 --> 00:33:47,759 The skills and tactics 567 00:33:48,439 --> 00:33:49,399 would better be quite 568 00:33:50,599 --> 00:33:52,279 different from Lan Yu. 569 00:33:53,719 --> 00:33:54,999 It would be better if he is 570 00:33:55,359 --> 00:33:56,439 a Warlock. 571 00:33:57,159 --> 00:33:58,599 Captain, do you mean that 572 00:33:58,879 --> 00:33:59,919 you have the choice? 573 00:34:00,959 --> 00:34:01,999 Some old guy 574 00:34:02,999 --> 00:34:04,559 should come out to have a try. 575 00:34:10,119 --> 00:34:11,839 The dust on your coffin is pretty thick now. 576 00:34:12,439 --> 00:34:14,439 Do you want to stay inside until you starts to decay? 577 00:34:15,159 --> 00:34:15,999 Go away. 578 00:34:16,399 --> 00:34:17,758 You grandpa, I am full of beans. 579 00:34:18,079 --> 00:34:19,758 Do not cursing me like that. 580 00:34:22,439 --> 00:34:23,919 You reply in a fast speed. 581 00:34:24,079 --> 00:34:25,839 Looks like you are always online. 582 00:34:26,039 --> 00:34:27,079 Shut up. 583 00:34:27,439 --> 00:34:29,039 I'm doing business online. 584 00:34:29,159 --> 00:34:30,799 Gaining more than a hundred thousand Yuan in a few minutes. 585 00:34:30,879 --> 00:34:31,959 I don't have time to tell tall tales with you. 586 00:34:32,278 --> 00:34:33,519 Great, Lao Wei. 587 00:34:33,879 --> 00:34:35,359 You didn't face your midlife crisis. 588 00:34:35,479 --> 00:34:36,359 Congratulations. 589 00:34:38,079 --> 00:34:39,159 Get away as far as you can. 590 00:34:40,319 --> 00:34:41,479 Are you still playing Glory? 591 00:34:42,718 --> 00:34:43,919 How old am I? 592 00:34:44,119 --> 00:34:45,879 I'm busy with dealing the business. 593 00:34:46,639 --> 00:34:48,639 I don't even have time to count the odd 594 00:34:48,718 --> 00:34:49,559 of my bank account. 595 00:34:49,639 --> 00:34:50,919 How could I have time playing Glory. 596 00:34:51,159 --> 00:34:51,999 What's wrong with you? 597 00:34:52,198 --> 00:34:53,559 Why would you choose to end your term? 598 00:34:53,639 --> 00:34:54,599 Have you figured out that 599 00:34:54,758 --> 00:34:57,079 you are willing to live a life like a normal person? 600 00:34:59,999 --> 00:35:00,959 No, I haven't. 601 00:35:01,319 --> 00:35:02,199 What? 602 00:35:02,719 --> 00:35:04,479 Do you still want to play Glory? 603 00:35:05,639 --> 00:35:06,759 I built a team. 604 00:35:07,159 --> 00:35:09,559 Would you like to come with us? 605 00:35:20,519 --> 00:35:21,759 I understand that you are exciting, 606 00:35:22,159 --> 00:35:23,719 but do you really need to type with face? 607 00:35:23,799 --> 00:35:24,719 No, thank you. 608 00:35:24,799 --> 00:35:26,159 Thank you for what? 609 00:35:26,439 --> 00:35:30,119 Why would I give up a rich business and go to play in a team with you? 610 00:35:30,479 --> 00:35:32,439 Don't you know that I was a professional player? 611 00:35:33,959 --> 00:35:35,839 Professional players look decent, 612 00:35:35,959 --> 00:35:38,159 but it's not a job for a person. 613 00:35:38,279 --> 00:35:40,159 I gave up a long time ago. 614 00:35:41,119 --> 00:35:42,239 Life winner. 615 00:35:42,679 --> 00:35:44,399 I do want to see you by myself. 616 00:35:48,799 --> 00:35:51,679 What's the name of your team? Which club is the investor? Who is the boss? 617 00:35:55,879 --> 00:35:56,759 Captain, 618 00:35:56,839 --> 00:35:58,959 I've found the address of the IP that he's using. 619 00:36:06,839 --> 00:36:07,959 If you are not interested in it, 620 00:36:08,239 --> 00:36:09,079 I won't force you. 621 00:36:09,159 --> 00:36:10,279 Let's stop here. 622 00:36:10,359 --> 00:36:12,119 Is it your attitude to recruit talents? 623 00:36:12,239 --> 00:36:13,679 You left me nothing. 624 00:36:16,879 --> 00:36:19,639 Why can you beg me once, bastard? 625 00:36:22,439 --> 00:36:23,959 Did you find out? 626 00:36:24,719 --> 00:36:26,319 Why are you so slow? 627 00:36:26,879 --> 00:36:28,119 Hurry up, please. 628 00:36:28,399 --> 00:36:29,479 Where's my instant noodle? 629 00:36:29,759 --> 00:36:30,759 I'm coming boss. 630 00:36:31,639 --> 00:36:32,479 Here is it, boss. 631 00:36:36,039 --> 00:36:36,919 Got it, boss. 632 00:36:36,999 --> 00:36:38,319 The IP he was using 633 00:36:38,439 --> 00:36:39,399 is located in this city. 634 00:36:39,479 --> 00:36:40,599 I'll sent you the address. 635 00:36:51,399 --> 00:36:53,279 The real talent is coming to your door. 636 00:36:53,639 --> 00:36:55,399 If you don't accept him, you are a real fool then. 637 00:36:57,479 --> 00:36:58,359 it is his fault 638 00:36:58,679 --> 00:37:01,239 to make himself too much enemy. 639 00:37:04,719 --> 00:37:06,479 Good bless him. 640 00:37:06,639 --> 00:37:07,519 Brother, 641 00:37:47,999 --> 00:37:49,279 what is this? 642 00:37:49,639 --> 00:37:50,679 It's a Internet Bar 643 00:37:51,199 --> 00:37:52,719 opposite Jia Shi. 644 00:38:00,679 --> 00:38:02,359 Nan Ke Road 147. 645 00:38:03,279 --> 00:38:04,119 It's here. 646 00:38:04,639 --> 00:38:05,639 That's right. 647 00:38:12,439 --> 00:38:14,439 It's not a big company. 648 00:38:17,839 --> 00:38:18,679 Who are you looking for? 649 00:38:18,959 --> 00:38:19,839 Your boss. 650 00:38:19,919 --> 00:38:20,759 I'm his friend. 651 00:38:22,239 --> 00:38:23,319 An internet bar. 652 00:38:23,399 --> 00:38:25,159 How dare he said it's a team. 653 00:38:35,519 --> 00:38:37,599 Putting these here in front of Jia Shi, 654 00:38:38,319 --> 00:38:40,359 the boss has some guts. 655 00:38:41,159 --> 00:38:43,039 What time is it now? 656 00:38:43,279 --> 00:38:45,439 Does he still have fans? 657 00:38:49,359 --> 00:38:50,799 I am his fan. 658 00:38:58,719 --> 00:39:00,519 I'm also the boss of this internet bar. 659 00:39:01,039 --> 00:39:02,279 Is there any problem? 660 00:39:10,599 --> 00:39:11,799 It's a nice company. 661 00:39:12,279 --> 00:39:13,759 They got a few computers 662 00:39:13,919 --> 00:39:15,039 as their property. 663 00:39:15,479 --> 00:39:16,359 Girl, 664 00:39:18,439 --> 00:39:20,319 why are you so fool that 665 00:39:21,639 --> 00:39:23,439 you choose to be a fan of Ye Qiu? 666 00:39:25,879 --> 00:39:26,799 What do you mean? 667 00:39:28,519 --> 00:39:29,919 All of the fan in the circle of Glory, 668 00:39:30,599 --> 00:39:32,599 everyone is better than being a Ye Qiu's fan. 669 00:39:32,879 --> 00:39:34,919 He didn't exist after the competition. 670 00:39:35,119 --> 00:39:38,079 He had no sources and no flow which are bearable. 671 00:39:38,359 --> 00:39:40,279 But why did him choose to leave? 672 00:39:40,479 --> 00:39:42,279 Now he's likely to disappear, 673 00:39:42,519 --> 00:39:44,919 but the fans have no way to find him. 674 00:39:45,679 --> 00:39:47,439 Spending more than a half of my youth on him, 675 00:39:47,599 --> 00:39:49,479 but I don't know what is him look like. 676 00:39:52,239 --> 00:39:54,319 Once you starts playing Glory, 677 00:39:56,919 --> 00:39:58,999 When is your time to come back, Ye Qiu? 678 00:40:04,399 --> 00:40:05,759 Don't be too sad. 679 00:40:07,839 --> 00:40:08,919 It has been ten years. 680 00:40:09,319 --> 00:40:10,359 It's not easy. 681 00:40:13,599 --> 00:40:15,279 However, Ye Qiu will come back one day. 682 00:40:15,719 --> 00:40:17,079 I'll promise to you. 683 00:40:19,239 --> 00:40:20,079 Looks like, 684 00:40:20,239 --> 00:40:22,439 you know that Ye Qiu is building a team? 685 00:40:26,119 --> 00:40:27,719 I am the boss of the team. 686 00:40:28,879 --> 00:40:30,039 Your family must be rich. 687 00:40:31,279 --> 00:40:32,199 No, I'm not. 688 00:40:32,399 --> 00:40:34,439 You must have some relationship with the League. 689 00:40:38,079 --> 00:40:39,159 Why? 690 00:40:39,399 --> 00:40:40,279 No. 691 00:40:40,359 --> 00:40:41,319 I want to say that, 692 00:40:41,599 --> 00:40:44,839 being a fan of Ye Qiu is already a hard thing. 693 00:40:44,999 --> 00:40:46,559 If you are the boss of his team, 694 00:40:46,759 --> 00:40:49,399 you must have some hardware or software. 695 00:40:51,159 --> 00:40:52,279 Yes, I have. 696 00:40:56,806 --> 00:41:01,775 Subtitle translation by Netflix 697 00:41:01,861 --> 00:41:10,986 Ripped and synced by gabbyu's Subs 47207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.