All language subtitles for The.Kings.Avatar.2019.E15.WEB-DL.AAC-HQC-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,046 --> 00:01:27,525 THE KING'S AVATAR 2 00:01:28,159 --> 00:01:30,456 EPISODE 15 3 00:01:33,440 --> 00:01:38,400 Xing Xin Net Cafe 4 00:01:38,480 --> 00:01:39,560 What are you looking for? 5 00:01:40,040 --> 00:01:41,520 Since I can't stop other people, 6 00:01:42,600 --> 00:01:44,560 Then I have to handle it internally. 7 00:01:47,600 --> 00:01:50,320 How many locks you think I should put on the door of the attic? 8 00:01:50,680 --> 00:01:52,880 What? Locks? 9 00:01:54,000 --> 00:01:58,720 Or I can take down the stairs of the attic. 10 00:01:59,480 --> 00:02:00,840 He is so indoorsy, anyway. 11 00:02:01,000 --> 00:02:03,280 This should pose no problem for staying there for about ten days. 12 00:02:03,360 --> 00:02:04,440 No. Guoguo. 13 00:02:04,640 --> 00:02:06,600 What you are saying is being so weird. 14 00:02:09,960 --> 00:02:11,880 I will give him the computer. 15 00:02:12,400 --> 00:02:13,640 After all, it is enough to 16 00:02:13,720 --> 00:02:15,120 have Glory in his world. 17 00:02:15,720 --> 00:02:17,120 As long as he efface himself, 18 00:02:17,200 --> 00:02:18,560 the journalists will not know. 19 00:02:20,200 --> 00:02:21,120 Perfect. 20 00:02:21,720 --> 00:02:23,080 That is way off base. 21 00:02:23,160 --> 00:02:25,560 Even if he journalists won't come, the police will come. 22 00:02:26,960 --> 00:02:28,680 This way won't work. That way won't work as well. 23 00:02:28,760 --> 00:02:30,040 Then what should I do? 24 00:02:30,600 --> 00:02:31,840 I can't think of any ways. 25 00:02:32,600 --> 00:02:35,320 Guoguo, it's not that complicated 26 00:02:35,440 --> 00:02:37,840 to keep him staying here. 27 00:02:38,440 --> 00:02:39,560 Then what should I do? 28 00:02:44,960 --> 00:02:47,000 Shall I break his legs? 29 00:02:49,840 --> 00:02:50,920 It is not that impractical. 30 00:02:51,760 --> 00:02:53,120 As long as he has his hands. 31 00:02:53,200 --> 00:02:54,280 Of course no. 32 00:02:54,560 --> 00:02:56,800 What are you thinking about right now? 33 00:02:58,320 --> 00:02:59,640 I mean, 34 00:03:00,040 --> 00:03:01,640 to keep a person staying, 35 00:03:01,720 --> 00:03:04,320 you should retain his heart. 36 00:03:08,760 --> 00:03:09,800 But how? 37 00:03:10,120 --> 00:03:11,000 Two words. 38 00:03:11,760 --> 00:03:13,000 Spoiling him. 39 00:03:17,320 --> 00:03:19,120 Spoiling him. 40 00:03:36,280 --> 00:03:37,160 That's strange. 41 00:03:38,360 --> 00:03:39,720 Why does nobody call me? 42 00:04:02,920 --> 00:04:04,920 The plan is kind of cliche, 43 00:04:06,280 --> 00:04:07,960 but he is a man. 44 00:04:09,920 --> 00:04:11,800 It should work. 45 00:04:19,399 --> 00:04:20,320 Chu, he's coming. 46 00:04:20,920 --> 00:04:21,760 Ye, 47 00:04:23,920 --> 00:04:25,080 You wake up. 48 00:04:25,880 --> 00:04:27,280 Why not using the vacuum cleaner? 49 00:04:28,000 --> 00:04:29,040 My boss said, 50 00:04:29,120 --> 00:04:30,520 the vacuum cleaner is too noisy. 51 00:04:30,600 --> 00:04:31,480 It may disturb you. 52 00:04:32,920 --> 00:04:34,000 By the way, 53 00:04:35,160 --> 00:04:36,880 the breakfast is ready. 54 00:04:37,960 --> 00:04:39,040 Eat it while it is warm. 55 00:04:39,120 --> 00:04:40,520 It won't be tasty when it's cold. 56 00:04:40,640 --> 00:04:41,480 What's going on? 57 00:04:41,560 --> 00:04:42,400 This way. This way. 58 00:04:42,480 --> 00:04:43,480 Come here. Come here. 59 00:04:51,520 --> 00:04:53,000 From this one to that one, 60 00:04:53,080 --> 00:04:54,280 they are all prepared for you. 61 00:04:58,520 --> 00:04:59,600 What's this? 62 00:04:59,680 --> 00:05:00,640 Introduce now. 63 00:05:01,120 --> 00:05:05,280 These are ten kinds of nutritious porridge. 64 00:05:05,560 --> 00:05:07,520 Including Eight Ingredient Porridge, 65 00:05:07,600 --> 00:05:09,080 Porridge with white fungus and lotus seeds, 66 00:05:09,160 --> 00:05:10,920 and porridge with red bean and corn. 67 00:05:13,920 --> 00:05:15,960 They are all prepared by the boss. 68 00:05:16,720 --> 00:05:17,720 Of course. 69 00:05:20,480 --> 00:05:21,560 What should I do now? 70 00:05:21,640 --> 00:05:22,760 There is also salty porridge. 71 00:05:23,960 --> 00:05:25,280 Well, Ye, 72 00:05:25,760 --> 00:05:27,280 You don't like sweet porridge, do you? 73 00:05:27,440 --> 00:05:28,800 There is also salty porridge here. 74 00:05:28,880 --> 00:05:31,080 Like porridge with corn and spareribs, and shrimp meat porr... 75 00:05:31,160 --> 00:05:32,440 Stop. That's enough. 76 00:05:36,560 --> 00:05:37,520 I have a full understanding 77 00:05:38,440 --> 00:05:39,640 of her minds. 78 00:05:43,440 --> 00:05:44,320 Really? 79 00:05:46,280 --> 00:05:48,840 She wants to use the carbohydrate to make me overeat to death, 80 00:05:49,480 --> 00:05:51,360 So that she could inherit my Glory equipment, right? 81 00:05:51,440 --> 00:05:52,360 I see. 82 00:05:53,040 --> 00:05:54,160 I won't be fooled. 83 00:05:54,240 --> 00:05:55,560 -No. -The express. 84 00:05:56,360 --> 00:05:58,480 Ye, your express. 85 00:05:58,600 --> 00:05:59,840 Your express has arrived. 86 00:06:00,560 --> 00:06:01,480 What else? 87 00:06:02,800 --> 00:06:04,160 Hello. It's your express. 88 00:06:06,720 --> 00:06:08,960 It's too hard to please him. 89 00:06:11,400 --> 00:06:12,560 What's this? 90 00:06:12,640 --> 00:06:13,520 This is... 91 00:06:13,600 --> 00:06:16,480 This is a coffee maker the boss bought for you. 92 00:06:18,200 --> 00:06:19,400 In the morning, 93 00:06:19,480 --> 00:06:22,040 She can grind coffee beans for you. 94 00:06:22,400 --> 00:06:24,680 At night, She can make the cold brew coffee. 95 00:06:25,000 --> 00:06:26,440 Whatever you like. 96 00:06:26,960 --> 00:06:27,920 Please sign. 97 00:06:30,280 --> 00:06:31,640 Suning delivers the parcel so fast. 98 00:06:32,840 --> 00:06:34,440 She thinks I don't stay up late enough. 99 00:06:35,120 --> 00:06:36,880 wants me to work overtime everyday. 100 00:06:38,640 --> 00:06:40,200 Sir, if you don't like it, 101 00:06:40,280 --> 00:06:41,480 it's refundable within 30 days. 102 00:06:41,600 --> 00:06:42,760 -Really? -No. 103 00:06:44,760 --> 00:06:46,320 Move. Move 104 00:06:46,400 --> 00:06:47,280 Boss, 105 00:06:47,360 --> 00:06:49,440 So many porridge. 106 00:06:50,440 --> 00:06:52,120 It's so pitiful that they're not prepared for me. 107 00:06:53,000 --> 00:06:54,520 If they are prepared for me, 108 00:06:54,600 --> 00:06:56,400 I must thank that person kindly. 109 00:06:58,480 --> 00:06:59,320 Why do you look at me? 110 00:06:59,920 --> 00:07:01,360 I love drinking juice. 111 00:07:01,440 --> 00:07:04,160 But some people doesn't buys me a juicer. 112 00:07:06,040 --> 00:07:07,880 Appreciate what you are possessing. 113 00:07:15,040 --> 00:07:17,720 Is there something wrong with this computer? 114 00:07:27,600 --> 00:07:28,440 This... 115 00:07:34,840 --> 00:07:35,800 What are you doing? 116 00:07:48,320 --> 00:07:49,600 Don't. let me do it. 117 00:07:53,040 --> 00:07:54,040 You such a fool... 118 00:07:57,560 --> 00:08:03,200 Why bothering to do such menial work? 119 00:08:03,280 --> 00:08:04,400 Let me do this. Let me do this. 120 00:08:06,600 --> 00:08:09,440 Boss, What's wrong with you? 121 00:08:22,200 --> 00:08:24,080 Do you think today I am 122 00:08:24,920 --> 00:08:28,480 kinder to you than before? 123 00:08:42,360 --> 00:08:43,200 No. 124 00:08:47,880 --> 00:08:49,120 Fine. Fine. 125 00:08:49,600 --> 00:08:50,720 Fine. 126 00:08:51,480 --> 00:08:52,640 Since today, 127 00:08:53,880 --> 00:08:55,520 You don't have to manage the net cafe. 128 00:08:56,040 --> 00:08:58,840 You can play Glory whenever you want. I will still pay you. 129 00:08:59,600 --> 00:09:00,480 How about that? 130 00:09:04,440 --> 00:09:05,360 I think it's a trap. 131 00:09:06,360 --> 00:09:07,560 It's not. 132 00:09:12,160 --> 00:09:14,480 Only my sincerity. 133 00:09:16,000 --> 00:09:17,600 I... let me make coffee for you. 134 00:09:18,880 --> 00:09:19,800 Here. 135 00:09:21,360 --> 00:09:22,520 Be careful. It's hot. 136 00:09:25,520 --> 00:09:27,160 I don't want a blend of Robusta. 137 00:09:27,840 --> 00:09:29,960 I want freshly roasted Arabica beans. 138 00:09:30,200 --> 00:09:31,040 At least, 139 00:09:35,280 --> 00:09:36,480 I want liberica. 140 00:09:38,200 --> 00:09:39,080 Do you have it? 141 00:09:41,960 --> 00:09:43,280 I will ask Chu to buy it. 142 00:09:45,000 --> 00:09:45,960 So you don't have? 143 00:09:49,640 --> 00:09:52,720 How about drinking some tea? 144 00:09:53,200 --> 00:09:55,240 I have red tea, green tea, white tea... 145 00:09:55,560 --> 00:09:57,760 Whatever you want. 146 00:09:58,360 --> 00:09:59,840 Which one do you want. 147 00:10:04,280 --> 00:10:05,200 Flower tea. 148 00:10:08,160 --> 00:10:09,520 I will ask Chu to buy it too. 149 00:10:14,560 --> 00:10:15,480 Then forget it. 150 00:10:16,200 --> 00:10:17,920 No coffee. No tea. 151 00:10:18,520 --> 00:10:20,800 Then give me a fruit tray. 152 00:10:23,320 --> 00:10:24,280 OK. 153 00:10:27,680 --> 00:10:28,600 It's ok. 154 00:10:32,400 --> 00:10:34,960 Are you kidding me? 155 00:10:36,040 --> 00:10:36,960 What? 156 00:10:41,920 --> 00:10:43,240 Do you know how to peel an apple? 157 00:10:44,280 --> 00:10:45,840 I have peeled it. 158 00:10:46,040 --> 00:10:46,960 Have a try. 159 00:10:49,200 --> 00:10:50,360 You call this peeling apples. 160 00:10:52,360 --> 00:10:54,720 I need something artistic. 161 00:10:55,240 --> 00:10:56,240 It's too ugly. 162 00:10:56,320 --> 00:10:57,240 I won't eat it. 163 00:11:01,040 --> 00:11:02,160 Artistic. 164 00:11:03,280 --> 00:11:04,240 It's ok. 165 00:11:08,120 --> 00:11:09,280 You are quiet deft. 166 00:11:09,720 --> 00:11:11,840 The rabbit is pretty delicate. 167 00:11:12,880 --> 00:11:15,800 Sure. I am telling you, 168 00:11:16,360 --> 00:11:18,440 It's quiet difficult to carve the rabbit. 169 00:11:18,680 --> 00:11:20,200 Look at its ears. 170 00:11:20,440 --> 00:11:21,320 It would be broken 171 00:11:21,400 --> 00:11:22,600 if you are not careful enough. 172 00:11:30,920 --> 00:11:33,160 Unpalatable. I won't eat it. 173 00:11:34,600 --> 00:11:35,760 You such a bast... 174 00:11:38,720 --> 00:11:39,640 Bastard. 175 00:11:41,520 --> 00:11:42,600 Say that again. 176 00:11:45,240 --> 00:11:47,040 Bastard. Bastard. 177 00:11:47,120 --> 00:11:48,600 Don't think that I am kind to you, 178 00:11:48,680 --> 00:11:50,800 So that you can be insatiable. 179 00:11:53,320 --> 00:11:55,560 Boss, keep on. 180 00:11:55,760 --> 00:11:57,520 Just speak your mind and be your true self. 181 00:11:58,480 --> 00:12:00,400 Otherwise, I have to act everyday. 182 00:12:01,320 --> 00:12:02,280 It's too exhausting. 183 00:12:06,320 --> 00:12:07,480 Acting 184 00:12:07,560 --> 00:12:09,920 Yes. You want to be a fan. 185 00:12:10,000 --> 00:12:11,200 Then I have to wrong myself 186 00:12:11,280 --> 00:12:12,440 And act an idol. 187 00:12:20,520 --> 00:12:21,560 I regard you as my idol. 188 00:12:21,640 --> 00:12:23,320 But you play a trick on me. 189 00:12:25,480 --> 00:12:29,520 OK. You trick me, don't you? 190 00:12:30,720 --> 00:12:31,600 Don't you? 191 00:12:31,680 --> 00:12:33,520 Boss, I say speak your mind. 192 00:12:33,600 --> 00:12:34,800 Not beat me whenever your mind. 193 00:12:34,880 --> 00:12:37,520 I'm beating you now. So what? I... 194 00:12:40,520 --> 00:12:43,040 You are so grumpy. Aren't you afraid that I will leave? 195 00:12:44,960 --> 00:12:45,840 Great. 196 00:12:50,800 --> 00:12:51,920 Don't come back if you leave. 197 00:12:54,840 --> 00:12:55,720 I don't dare to. 198 00:13:12,400 --> 00:13:13,320 Hello 199 00:13:13,760 --> 00:13:14,600 This is me. 200 00:13:14,920 --> 00:13:16,720 Shall we have a meeting? 201 00:13:28,520 --> 00:13:29,480 It's been so many years. 202 00:13:29,960 --> 00:13:31,960 I've always been a novice in Glory. 203 00:13:32,920 --> 00:13:35,000 When I just met Su Muqiu and Ye Qiu, 204 00:13:35,160 --> 00:13:37,240 They have been the experts in Glory. 205 00:13:38,080 --> 00:13:38,960 As for me, 206 00:13:39,560 --> 00:13:40,880 I was just a loser, 207 00:13:41,160 --> 00:13:42,360 who couldn't do his work well, 208 00:13:42,720 --> 00:13:44,560 nor play Glory. 209 00:14:00,320 --> 00:14:01,240 The jungle. 210 00:14:01,320 --> 00:14:02,480 The boss appears in the jungle. 211 00:14:02,560 --> 00:14:03,720 Position (234 665) 212 00:14:03,800 --> 00:14:04,680 Come here right now. 213 00:14:05,040 --> 00:14:05,920 I'm coming. 214 00:14:07,120 --> 00:14:08,480 Waiter, check out. 215 00:14:10,240 --> 00:14:11,520 Your timing seems not right. 216 00:14:11,760 --> 00:14:12,640 The time flies so fast. 217 00:14:32,200 --> 00:14:34,360 The timing has been tampered with. 218 00:14:34,640 --> 00:14:35,600 Give me the account book. 219 00:14:40,920 --> 00:14:41,840 Boss. 220 00:14:43,000 --> 00:14:44,040 What's this for? 221 00:14:47,040 --> 00:14:48,800 It's for timing. A good thing. 222 00:14:49,360 --> 00:14:51,520 It's to steal the online time of our customers. 223 00:14:51,600 --> 00:14:53,200 What a shame. You study business. 224 00:14:54,120 --> 00:14:56,360 You don't know what is profit maximization, do you? 225 00:14:56,440 --> 00:14:58,080 But you can't be conscienceless, 226 00:14:58,440 --> 00:14:59,400 And make evil money. 227 00:14:59,480 --> 00:15:02,240 The most important quality for a great businessman 228 00:15:02,480 --> 00:15:03,600 Is honesty. 229 00:15:04,520 --> 00:15:06,240 What a businessman needs is not qualities, 230 00:15:06,680 --> 00:15:07,760 But minds. 231 00:15:07,960 --> 00:15:10,480 If you want to make money, stop talking about morality. 232 00:15:10,720 --> 00:15:12,880 If you want to make money, stop talking about morality. 233 00:15:13,640 --> 00:15:17,160 At that moment, what I hated most was this sentence. 234 00:15:46,080 --> 00:15:46,920 What's going on? 235 00:15:50,800 --> 00:15:52,120 I'm going to meet an old friend. 236 00:15:55,000 --> 00:15:57,040 I believe the competitive spirit we advocate 237 00:15:57,640 --> 00:16:00,320 will definitely change some people's understanding 238 00:16:00,480 --> 00:16:01,960 On this fields in this future. 239 00:16:02,040 --> 00:16:04,080 Next, we will give vigorous support to 240 00:16:04,160 --> 00:16:06,200 qualified people in this fields. 241 00:16:06,680 --> 00:16:09,520 And form the esports team as soon as possible. 242 00:16:10,880 --> 00:16:13,240 The First Glory League 243 00:16:13,320 --> 00:16:16,040 Sportsmanship, esports team. 244 00:16:17,280 --> 00:16:18,880 These two strange and familiar phrases 245 00:16:19,480 --> 00:16:20,800 thrilled Muqiu and me. 246 00:16:22,280 --> 00:16:24,160 We wanted to hold the first Glory League, 247 00:16:25,280 --> 00:16:27,400 inviting those transregional masters to compete together. 248 00:16:28,440 --> 00:16:30,960 And change Glory into a real competitive sport. 249 00:16:33,240 --> 00:16:35,040 Tao Xuan was fired undoubtedly 250 00:16:35,360 --> 00:16:37,000 due to rise against the dishonest merchant. 251 00:16:37,320 --> 00:16:38,720 and joined us. 252 00:16:39,840 --> 00:16:41,040 The Poor Trio 253 00:16:41,200 --> 00:16:43,000 only had broken screen and old computer host, 254 00:16:43,720 --> 00:16:47,400 But expected to do a great thing. 255 00:16:48,800 --> 00:16:51,160 Ye, you are the commander in chief of the whole strategy. 256 00:16:51,240 --> 00:16:52,160 And our commando as well. 257 00:16:52,320 --> 00:16:54,840 You are in charge of the competition schedule. 258 00:16:54,920 --> 00:16:56,760 The whole level of this competition 259 00:16:56,920 --> 00:16:57,840 depends on you. 260 00:16:59,040 --> 00:17:00,360 Invite the players here, 261 00:17:00,480 --> 00:17:03,000 and defeat them one by one. Easy. 262 00:17:07,880 --> 00:17:08,960 For the competitive spirits, 263 00:17:09,560 --> 00:17:10,680 for our professional careers, 264 00:17:12,000 --> 00:17:14,599 we spent the poorest 265 00:17:15,359 --> 00:17:16,680 but the most eventful time. 266 00:17:34,080 --> 00:17:35,880 Wei Chen and Han Wenqing, the most strangest players 267 00:17:35,960 --> 00:17:37,880 in the second district, come to join the competition. 268 00:17:37,960 --> 00:17:39,640 Our old assembled computer finally had to face 269 00:17:39,720 --> 00:17:43,000 -the challenges from the masters. -Let me do it. 270 00:17:43,920 --> 00:17:44,880 Hello. Hello. 271 00:17:44,960 --> 00:17:46,240 Come in, please. 272 00:17:46,360 --> 00:17:47,200 Ready? 273 00:18:01,400 --> 00:18:02,240 Go. 274 00:18:12,920 --> 00:18:13,840 Go around. 275 00:18:15,280 --> 00:18:17,400 The most strangest player in the second district, 276 00:18:17,480 --> 00:18:18,840 is definitely worth of his name. 277 00:18:18,920 --> 00:18:20,960 Let's decide the winner through one move. How about that? 278 00:18:21,320 --> 00:18:22,600 That's exactly what I want. 279 00:18:30,280 --> 00:18:31,240 What's wrong? 280 00:18:35,040 --> 00:18:35,880 Why I can't move? 281 00:18:36,400 --> 00:18:37,640 Wait a minute. 282 00:18:37,720 --> 00:18:38,640 I will handle it. 283 00:18:39,320 --> 00:18:40,720 You don't seize the chance to kill me? 284 00:18:41,400 --> 00:18:42,440 This is competition, 285 00:18:43,280 --> 00:18:44,520 Not the fight in the jungle. 286 00:18:49,160 --> 00:18:50,240 Ok. I finish it. 287 00:18:50,560 --> 00:18:51,520 There will be no proble... 288 00:18:55,240 --> 00:18:56,360 An unfinished competition, 289 00:18:57,840 --> 00:18:59,280 A broken screen, 290 00:19:00,640 --> 00:19:02,640 They constituted the memories of our young age. 291 00:19:19,600 --> 00:19:20,600 Ye Qiu, 292 00:19:21,640 --> 00:19:22,960 Come and have a seat. 293 00:19:39,280 --> 00:19:42,720 It's been a long time since I played Glory. 294 00:19:42,800 --> 00:19:43,640 Cut to the chase. 295 00:19:51,880 --> 00:19:54,200 Come back. Come back to Jia Shi. 296 00:19:54,560 --> 00:19:55,400 Being a coach. 297 00:19:56,640 --> 00:19:59,080 In fact, the position of the coach 298 00:19:59,360 --> 00:20:00,360 is always being left to you. 299 00:20:01,000 --> 00:20:02,760 I never consider giving you up. 300 00:20:03,920 --> 00:20:05,280 I have no interest in standing aside. 301 00:20:05,920 --> 00:20:07,400 I prefer to standing on the arena. 302 00:20:07,920 --> 00:20:09,280 It's only temporary to be a coach. 303 00:20:09,840 --> 00:20:11,360 As long as you have retired for one year, 304 00:20:11,760 --> 00:20:12,840 you can come back at once. 305 00:20:12,920 --> 00:20:13,920 I have come back. 306 00:20:14,280 --> 00:20:15,800 In fact, we are all very clear that 307 00:20:17,720 --> 00:20:19,120 the Pro-League nowadays 308 00:20:20,400 --> 00:20:22,040 is quite different from that in the past. 309 00:20:22,200 --> 00:20:23,600 Yes. I admit that. 310 00:20:24,000 --> 00:20:26,400 Tactics and cooperation are also very important. 311 00:20:27,320 --> 00:20:28,760 However, as for your high-end play, 312 00:20:28,840 --> 00:20:30,240 maybe none of the audience 313 00:20:30,840 --> 00:20:32,560 could understand them. 314 00:20:33,560 --> 00:20:34,960 What do they want to see? 315 00:20:35,520 --> 00:20:36,560 They want to see that 316 00:20:36,640 --> 00:20:38,280 one can fight against many players, 317 00:20:38,800 --> 00:20:40,880 or save the desperate situation on his own. 318 00:20:41,240 --> 00:20:42,520 This is what they want to see, 319 00:20:42,600 --> 00:20:45,040 like to see and hope to see. 320 00:20:45,320 --> 00:20:46,280 I go to play games, 321 00:20:46,960 --> 00:20:48,200 instead of pleasing the audience. 322 00:20:49,000 --> 00:20:50,480 Your Dragon Head Raising. 323 00:20:50,680 --> 00:20:52,360 You said it was just for fun. 324 00:20:52,920 --> 00:20:53,960 But all the fans 325 00:20:54,040 --> 00:20:55,560 regarded it as your representative skill. 326 00:20:56,160 --> 00:20:57,920 Its practical value is limited. 327 00:20:58,040 --> 00:21:00,000 Does it matter? It doesn't matter. 328 00:21:00,080 --> 00:21:01,560 What matters is that it is irreplaceable. 329 00:21:01,640 --> 00:21:03,040 Only you can use it. 330 00:21:03,480 --> 00:21:04,960 Using Dragon Head Raising is necessary. 331 00:21:06,400 --> 00:21:07,680 It's not for showing the virtuosity. 332 00:21:07,760 --> 00:21:10,040 But you are successful in showing it this time. 333 00:21:10,960 --> 00:21:12,360 When you use Dragon Head Raising 334 00:21:12,440 --> 00:21:13,800 in the All-Star game, 335 00:21:14,600 --> 00:21:16,440 it can rouse the crowd immediately. 336 00:21:17,120 --> 00:21:18,960 I don't believe you never realize that. 337 00:21:22,000 --> 00:21:23,720 Why not seizing the chance 338 00:21:23,800 --> 00:21:26,440 and ascend the throne thoroughly? 339 00:21:27,200 --> 00:21:28,080 You are right. 340 00:21:29,120 --> 00:21:30,320 But that's not what I want. 341 00:21:30,400 --> 00:21:31,400 Then what do you want? 342 00:21:31,880 --> 00:21:32,840 Winning. 343 00:21:43,760 --> 00:21:45,040 Do you think now you can 344 00:21:46,280 --> 00:21:49,640 win back the glory that belong to you? 345 00:21:53,480 --> 00:21:54,360 Give it a try. 346 00:21:56,080 --> 00:21:56,960 I... 347 00:21:58,280 --> 00:22:00,400 only focus on the future, 348 00:22:00,800 --> 00:22:02,640 and I'm never stuck in the past. 349 00:22:03,160 --> 00:22:05,640 As for those stumbling blocks to the future of Jia Shi, 350 00:22:08,320 --> 00:22:10,800 I will throw them away without hesitation. 351 00:22:14,840 --> 00:22:15,680 But... 352 00:22:17,080 --> 00:22:18,040 in this regard, 353 00:22:20,880 --> 00:22:21,920 we are the same. 354 00:22:24,040 --> 00:22:25,440 Recently, I've been thinking that 355 00:22:27,400 --> 00:22:28,760 if Muqiu was still here, 356 00:22:33,120 --> 00:22:35,360 whether we wouldn't be brought to this point. 357 00:22:38,600 --> 00:22:39,480 Ye, 358 00:22:43,160 --> 00:22:45,760 afterwards, you are the core of our team. 359 00:22:46,120 --> 00:22:47,840 The personnel allocations 360 00:22:47,920 --> 00:22:49,200 also serves for you. 361 00:22:49,280 --> 00:22:50,920 You can also decide the tactics. 362 00:22:51,560 --> 00:22:52,760 I don't worry your capacity. 363 00:22:53,520 --> 00:22:55,280 You will definitely become the first in Glory. 364 00:22:59,880 --> 00:23:00,760 Muqiu, 365 00:23:01,640 --> 00:23:02,480 Here. 366 00:23:03,600 --> 00:23:05,320 You are also one of our team. 367 00:23:05,840 --> 00:23:08,120 After all, only you can have the best cooperation with Ye Qiu. 368 00:23:08,560 --> 00:23:09,680 But apart from the competition, 369 00:23:09,920 --> 00:23:11,520 You have to offer some technical support, 370 00:23:12,040 --> 00:23:13,440 Issues like the design of the equipment 371 00:23:13,520 --> 00:23:14,880 are all handed over to you. 372 00:23:15,160 --> 00:23:17,480 They should pose no problem 373 00:23:17,560 --> 00:23:18,880 for a genius like you. 374 00:23:19,840 --> 00:23:21,440 Tao, you are flattering me. 375 00:23:22,600 --> 00:23:26,720 As for me, I will do odds and ends for you. 376 00:23:27,360 --> 00:23:28,880 I will offer the logistical support. 377 00:23:29,320 --> 00:23:30,840 I believe we will definitely 378 00:23:30,920 --> 00:23:32,840 become the first team in Glory. 379 00:23:33,520 --> 00:23:34,440 Come. 380 00:23:36,600 --> 00:23:37,520 Come. 381 00:23:38,080 --> 00:23:39,640 With Glory in your heart, 382 00:23:39,720 --> 00:23:41,200 you are invincible. 383 00:23:45,040 --> 00:23:45,880 Waiter, 384 00:23:46,960 --> 00:23:48,280 throw these away. 385 00:23:50,160 --> 00:23:52,360 Throw all of them? 386 00:23:52,840 --> 00:23:54,960 Including the computer? 387 00:23:59,960 --> 00:24:01,600 It has been broken, anyway. 388 00:24:03,160 --> 00:24:04,480 What is the use in keeping it? 389 00:24:13,160 --> 00:24:14,040 Wait. 390 00:24:21,240 --> 00:24:22,520 It indeed has been broken. 391 00:24:26,320 --> 00:24:28,120 See, this is my design. 392 00:24:28,960 --> 00:24:30,320 Freelancer has existed in Glory. 393 00:24:30,960 --> 00:24:32,640 But due to the cooldown of changing the weapons, 394 00:24:32,760 --> 00:24:33,640 and the high load, 395 00:24:34,160 --> 00:24:36,560 There are many shortages on the continuity of the attacking. 396 00:24:37,240 --> 00:24:40,440 We can't put together the low-level skills of different professions perfectly. 397 00:24:40,920 --> 00:24:41,800 But you see, 398 00:24:42,240 --> 00:24:43,480 if there is such a weapon, 399 00:24:44,120 --> 00:24:45,640 it can change its forms at any time. 400 00:24:47,720 --> 00:24:48,680 What do you think of it? 401 00:24:48,760 --> 00:24:52,800 Then it can use all the professional skills constantly. 402 00:24:53,520 --> 00:24:54,360 Right. 403 00:24:57,120 --> 00:24:58,920 I am designing a weapon like this. 404 00:24:59,600 --> 00:25:00,960 I call it thousand-machine umbrella. 405 00:25:01,040 --> 00:25:02,080 Great. You. 406 00:25:02,160 --> 00:25:03,920 You have already thought about it. 407 00:25:04,000 --> 00:25:05,280 And have it to conceal from me. 408 00:25:05,560 --> 00:25:06,920 I haven't finished it. 409 00:25:07,200 --> 00:25:08,600 There are still two forms left. 410 00:25:09,320 --> 00:25:12,240 These two forms can't switch between each other at random. 411 00:25:12,360 --> 00:25:13,760 When I finish the design, 412 00:25:13,960 --> 00:25:15,320 and find the two materials left, 413 00:25:15,800 --> 00:25:17,240 you prepare to sweep away the players, 414 00:25:17,960 --> 00:25:19,080 and surprise the entire Glory. 415 00:25:49,080 --> 00:25:49,960 Yes. 416 00:25:53,960 --> 00:25:54,840 Ye, 417 00:25:55,920 --> 00:25:57,120 I heard that Muqiu and you 418 00:25:57,760 --> 00:25:59,680 are designing a weapon for the freelancers. 419 00:25:59,760 --> 00:26:01,520 Yes. With this weapon, 420 00:26:01,680 --> 00:26:03,720 I can be a real freelancer. 421 00:26:06,000 --> 00:26:11,200 No. It should be called The King's Avatar. 422 00:26:12,200 --> 00:26:13,960 But if you don't change your profession, 423 00:26:14,480 --> 00:26:16,600 you can only use the skills of the twentieth levels or less. 424 00:26:17,200 --> 00:26:18,120 How can you play the game? 425 00:26:18,200 --> 00:26:19,960 I can. Tao, you see, 426 00:26:20,400 --> 00:26:22,080 even if I could only use the small skills of 427 00:26:22,280 --> 00:26:24,040 the twentieth level or less, it can still produce 428 00:26:24,120 --> 00:26:26,160 amazing transformations as long as there are enough skills. 429 00:26:26,400 --> 00:26:27,680 The potential of the freelancer 430 00:26:27,760 --> 00:26:29,560 is not worse than that of twenty-four professions. 431 00:26:30,120 --> 00:26:31,120 He could even be better. 432 00:26:32,760 --> 00:26:36,320 Fine. Forget about the skills, 433 00:26:37,000 --> 00:26:37,920 What about the league? 434 00:26:39,320 --> 00:26:40,800 What if the freelancer 435 00:26:41,040 --> 00:26:42,480 is not allowed to use in the league? 436 00:26:42,920 --> 00:26:45,040 What if the level of Glory raise its limitation? 437 00:26:45,440 --> 00:26:46,320 When it raise its levels 438 00:26:46,400 --> 00:26:48,440 to the ninetieth level, to the hundredth level, 439 00:26:48,680 --> 00:26:50,720 Do you think playing the freelancer is still of any value? 440 00:26:53,520 --> 00:26:57,080 Tao, in fact, you have been determined 441 00:26:57,160 --> 00:26:58,800 not to allow me to play the freelancer. 442 00:26:59,240 --> 00:27:01,800 Risk. Risk. Risk. 443 00:27:02,000 --> 00:27:03,440 It's about risk. 444 00:27:03,640 --> 00:27:04,880 I can't ignore the danger of it 445 00:27:04,960 --> 00:27:06,360 Just for your mischief. 446 00:27:06,560 --> 00:27:07,760 I have agreed to your request 447 00:27:08,040 --> 00:27:10,000 of effacing yourself and not accepting any endorsement. 448 00:27:10,400 --> 00:27:11,920 Do you continue to be so headstrong? 449 00:27:21,680 --> 00:27:23,720 Tao, please trust me, 450 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 these problems, 451 00:27:26,520 --> 00:27:28,680 I believe Muqiu and I can handle all of them. 452 00:27:31,040 --> 00:27:32,400 Think it over. 453 00:27:44,680 --> 00:27:45,560 Persuade Ye Qiu. 454 00:29:05,120 --> 00:29:06,720 All the rare materials have been taken down. 455 00:29:10,040 --> 00:29:13,680 The thousand-machine umbrella is at the first level 456 00:30:32,560 --> 00:30:33,720 I think this time 457 00:30:34,120 --> 00:30:35,960 we had better listen to Tao. 458 00:30:41,320 --> 00:30:42,200 Why? 459 00:30:44,600 --> 00:30:45,640 My research failed. 460 00:30:46,200 --> 00:30:48,600 The thousand-machine umbrella. I have sealed it. 461 00:30:49,200 --> 00:30:51,880 Are you kidding me? This is not joke. 462 00:30:52,160 --> 00:30:53,640 Look at what you designed before. 463 00:30:53,840 --> 00:30:55,640 Look at the cannon. So gorgeous. 464 00:30:56,000 --> 00:30:57,320 And the weapons in the rear. 465 00:30:57,400 --> 00:30:58,760 Right? And this one. 466 00:31:07,400 --> 00:31:08,280 This... 467 00:31:28,320 --> 00:31:29,200 Actually, 468 00:31:29,640 --> 00:31:32,480 The freelancer is not a conventional profession. 469 00:31:33,400 --> 00:31:34,480 Its play is very changeable. 470 00:31:35,560 --> 00:31:37,840 Even if we can use it very well, 471 00:31:38,400 --> 00:31:40,360 after Jia Shi recruits new members, 472 00:31:41,320 --> 00:31:42,640 they can't handle so 473 00:31:42,720 --> 00:31:44,360 changeable play like us. 474 00:31:46,480 --> 00:31:48,000 It is a big problem 475 00:31:48,800 --> 00:31:50,120 for our team composition. 476 00:31:51,800 --> 00:31:53,840 In fact, it's not important. 477 00:31:54,720 --> 00:31:56,800 Most importantly, one day, 478 00:31:57,240 --> 00:31:59,120 we can rise to the top of Glory together 479 00:31:59,680 --> 00:32:01,320 instead of depending on the weapons. 480 00:32:01,880 --> 00:32:04,040 Therefore, whether using the thousand-machine umbrella or not, 481 00:32:04,120 --> 00:32:05,160 whether I lie to you or not, 482 00:32:05,240 --> 00:32:06,560 it's not important. 483 00:32:06,920 --> 00:32:07,760 Right? 484 00:32:10,320 --> 00:32:11,200 How about that? 485 00:32:11,480 --> 00:32:12,520 Let's make a bet. 486 00:32:12,960 --> 00:32:14,960 First, we change Jia Shi into the first team. 487 00:32:15,040 --> 00:32:17,240 Then the best member of the time will have the right to reset 488 00:32:17,320 --> 00:32:19,040 the thousand-machine umbrella. What do you think? 489 00:32:19,120 --> 00:32:20,240 You dare to make a bet with me? 490 00:32:33,400 --> 00:32:36,200 Here. This is a weapon I specially made for you. 491 00:32:37,040 --> 00:32:38,280 I call this weapon 492 00:32:38,480 --> 00:32:39,560 Que Xie. 493 00:32:40,480 --> 00:32:41,760 How about that? Do you like it? 494 00:32:48,280 --> 00:32:50,480 Since the thousand-machine umbrella can't be finished, 495 00:32:52,760 --> 00:32:53,920 then let Que Xie 496 00:32:54,520 --> 00:32:56,240 accompany you and rise to the top of Glory. 497 00:33:38,920 --> 00:33:39,760 Su Muqiu, 498 00:33:41,560 --> 00:33:42,440 You 499 00:33:43,680 --> 00:33:45,160 indeed lied to me. 500 00:33:55,280 --> 00:33:57,120 This is my secret. 501 00:33:58,120 --> 00:34:01,200 Ye, when you find it, 502 00:34:03,960 --> 00:34:05,080 Jia Shi and you 503 00:34:05,720 --> 00:34:07,560 must have reached the top of Glory. 504 00:34:20,719 --> 00:34:24,719 Statement on Retirement 505 00:34:25,320 --> 00:34:26,719 Your article has been sent. 506 00:34:40,520 --> 00:34:41,679 My retirement 507 00:34:42,040 --> 00:34:43,480 causes many related assumptions 508 00:34:43,560 --> 00:34:45,520 from the media and fans. 509 00:34:46,040 --> 00:34:47,080 I hereby certify that 510 00:34:48,400 --> 00:34:49,960 my retirement has nothing to do with others. 511 00:34:50,520 --> 00:34:51,840 It's my personal decision. 512 00:34:53,760 --> 00:34:56,520 With Glory in your heart, you are invincible. 513 00:34:58,040 --> 00:34:58,880 Ye Qiu. 514 00:35:03,800 --> 00:35:06,080 Statement on Retirement 515 00:35:11,520 --> 00:35:13,800 Tell them, don't need PR for now. 516 00:35:14,360 --> 00:35:15,200 Ok. 517 00:35:35,440 --> 00:35:38,120 The dungeon of the Field of God is a Tower of Babel. 518 00:35:38,520 --> 00:35:39,440 Normally, 519 00:35:39,760 --> 00:35:41,200 after the player kills all the monsters, 520 00:35:41,480 --> 00:35:42,920 the gate of the tower will open, 521 00:35:43,200 --> 00:35:45,000 and send the player to the Field of God. 522 00:35:45,520 --> 00:35:47,080 But the thousand-machine umbrella couldn't. 523 00:35:47,160 --> 00:35:49,680 Because the thousand-machine umbrella still needs the last step. 524 00:35:50,000 --> 00:35:52,800 It will be finished when the player passes the dungeon of the Field of God. 525 00:35:53,280 --> 00:35:54,320 Before that, 526 00:35:54,400 --> 00:35:56,120 the thousand-machine umbrella can not be attacked 527 00:35:56,200 --> 00:35:57,560 by any frost monsters in the dungeon. 528 00:35:57,760 --> 00:35:59,520 Otherwise, the umbrella will be torn apart. 529 00:36:00,280 --> 00:36:02,280 Thus, if you want to pass the dungeon of the Field of God 530 00:36:02,360 --> 00:36:03,960 with the thousand-machine umbrella, 531 00:36:04,240 --> 00:36:06,000 you can only climb from the outside of the Tower. 532 00:37:19,840 --> 00:37:21,880 Transforming the form of the umbrella into a long sword, 533 00:37:21,960 --> 00:37:23,640 you can use the skill of Swordsman, 534 00:37:23,720 --> 00:37:24,680 Spellblade and Berserker. 535 00:38:52,360 --> 00:38:54,360 Transforming the form of the umbrella into a rotor, 536 00:38:54,680 --> 00:38:56,200 you can use the skill of a machinist. 537 00:39:21,920 --> 00:39:22,960 I hope one day, 538 00:39:23,640 --> 00:39:26,720 the thousand-machine umbrella can reach the top of Glory. 539 00:40:05,320 --> 00:40:07,480 Are you so free? Especially wait for me here. 540 00:40:07,880 --> 00:40:09,240 I am very busy, OK? 541 00:40:09,320 --> 00:40:10,880 Watch this. 542 00:40:21,600 --> 00:40:23,880 You are here to accompany your captain and try the weapon, right? 543 00:40:25,400 --> 00:40:26,840 I'm here to accompany Shaotian. 544 00:40:52,569 --> 00:40:57,538 Subtitle translation by Netflix 545 00:40:57,632 --> 00:41:06,757 Ripped and synced by gabbyu's Subs 36877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.