All language subtitles for The.Holzer.Files.S01E09.Possessors.Curse.WEBRip.x264-CAFFEiNE.English.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,714 --> 00:00:06,088 Holzer: What do you see? 2 00:00:28,195 --> 00:00:32,406 ♪♪ 3 00:00:32,408 --> 00:00:38,579 ♪♪ 4 00:00:38,581 --> 00:00:40,414 This is hans holzer, new york city. 5 00:00:40,416 --> 00:00:41,832 Hans holzer, london, England. 6 00:00:41,834 --> 00:00:44,668 Hans holzer in switzerland. 7 00:00:44,670 --> 00:00:48,130 Now going up the stairs in the old house. 8 00:00:50,301 --> 00:00:54,094 Please speak to us. 9 00:00:54,096 --> 00:00:55,596 Get out! 10 00:00:55,598 --> 00:00:58,390 It is not your house anymore. 11 00:00:58,392 --> 00:01:00,225 You died. 12 00:01:00,227 --> 00:01:04,480 ♪♪ 13 00:01:04,482 --> 00:01:05,773 You must go away from this house. 14 00:01:05,775 --> 00:01:09,234 Woman #1: No, no, no! 15 00:01:09,236 --> 00:01:11,195 What is it that you want? 16 00:01:11,197 --> 00:01:12,321 Woman #2: I want it. 17 00:01:12,323 --> 00:01:13,489 Where is it? 18 00:01:13,491 --> 00:01:16,158 [ typewriter clacking ] 19 00:01:16,160 --> 00:01:18,619 ♪♪ 20 00:01:18,621 --> 00:01:20,996 It is where it belongs. 21 00:01:35,971 --> 00:01:37,679 What was that? 22 00:01:37,681 --> 00:01:41,433 This is hans' investigation into the ayers-allen house 23 00:01:41,435 --> 00:01:43,185 In metuchen, new jersey. 24 00:01:43,187 --> 00:01:44,269 I've never heard of it. 25 00:01:44,271 --> 00:01:45,687 Well, not a lot of people have. 26 00:01:45,689 --> 00:01:48,649 My father was the only one to investigate it, 27 00:01:48,651 --> 00:01:51,777 And I only know about it because he talked about it all the time, 28 00:01:51,779 --> 00:01:53,779 And it nagged him until the day he died. 29 00:01:53,781 --> 00:01:56,323 The house was built by jonathan ayers in 1740, 30 00:01:56,325 --> 00:01:57,783 And it was passed on through his family 31 00:01:57,785 --> 00:02:00,494 Until it was purchased by a local schoolteacher 32 00:02:00,496 --> 00:02:02,287 Named louise king and her husband, 33 00:02:02,289 --> 00:02:04,915 Samuel, in 1947. 34 00:02:04,917 --> 00:02:08,794 Louise was hearing mysterious knocking all around the house. 35 00:02:08,796 --> 00:02:10,879 Then she started waking up night after night 36 00:02:10,881 --> 00:02:17,469 With a full body apparition standing over her bed 37 00:02:17,471 --> 00:02:20,556 Just staring at her, 38 00:02:20,558 --> 00:02:24,268 And then it would disappear into thin air, 39 00:02:24,270 --> 00:02:26,603 And this went on and on and on. 40 00:02:26,605 --> 00:02:28,730 What did hans find when he investigated? 41 00:02:28,732 --> 00:02:31,400 Well, he went there on March 6th, 1960, 42 00:02:31,402 --> 00:02:34,528 Along with his trance medium, ethel meyers, 43 00:02:34,530 --> 00:02:36,530 And they did a seance there. 44 00:02:36,532 --> 00:02:37,447 Do we have more tape on that? 45 00:02:37,449 --> 00:02:39,241 We do. 46 00:03:08,522 --> 00:03:09,479 That's it? 47 00:03:09,481 --> 00:03:10,564 Unfortunately. 48 00:03:10,566 --> 00:03:12,515 What did hans make of that? 49 00:03:12,517 --> 00:03:14,735 He wrote that there were layers of hauntings 50 00:03:14,737 --> 00:03:18,655 Still active in the house from its long history, 51 00:03:18,657 --> 00:03:22,159 But he also believed that there was something dark there, 52 00:03:22,161 --> 00:03:26,371 Something that was influencing the other spirits. 53 00:03:26,373 --> 00:03:28,624 Well, alex, your dad used to go in and clear the spirits. 54 00:03:28,626 --> 00:03:30,751 Did he do that on this investigation? 55 00:03:30,753 --> 00:03:34,296 No. The king family would not allow it. 56 00:03:34,298 --> 00:03:36,673 Wait a minute. Why would they invite him in 57 00:03:36,675 --> 00:03:39,426 And then stop him from completing the investigation? 58 00:03:39,428 --> 00:03:41,678 Well, he never found out. 59 00:03:41,680 --> 00:03:42,596 Well, who lives there now? 60 00:03:42,598 --> 00:03:43,931 It's the reuter family. 61 00:03:43,933 --> 00:03:45,474 Are they aware of this dark haunting? 62 00:03:45,476 --> 00:03:47,267 Yeah, I spoke with them. 63 00:03:47,269 --> 00:03:48,560 They've been experiencing paranormal activity in the home 64 00:03:48,562 --> 00:03:50,103 Ever since they moved in, in 1998. 65 00:03:50,105 --> 00:03:51,897 Really? Yeah. 66 00:03:51,899 --> 00:03:55,067 In my opinion, they have this unusual attachment to the house. 67 00:03:55,069 --> 00:03:56,526 The whole family does. 68 00:03:56,528 --> 00:03:58,403 Unfortunately, this sounds like mrs. King. 69 00:03:58,405 --> 00:04:00,280 I mean, she found out that the haunting was there 70 00:04:00,282 --> 00:04:02,074 And didn't want it cleared. 71 00:04:02,076 --> 00:04:03,742 I think we need to meet with the reuter family. 72 00:04:03,744 --> 00:04:05,577 They're less than an hour from here. 73 00:04:05,579 --> 00:04:07,246 I'll give them a call. 74 00:04:07,248 --> 00:04:13,585 ♪♪ 75 00:04:13,587 --> 00:04:15,254 This is a strange one. 76 00:04:16,966 --> 00:04:20,592 Why would mrs. King reach out to hans holzer for help 77 00:04:20,594 --> 00:04:24,221 And then refuse to let him cleanse the house? 78 00:04:26,850 --> 00:04:29,768 Now almost 60 years later, 79 00:04:29,770 --> 00:04:31,895 I'm hoping that tyreen reuter and her family 80 00:04:31,897 --> 00:04:36,650 Will accept our help so that we can continue the work 81 00:04:36,652 --> 00:04:39,945 That hans never got to finish. 82 00:04:43,742 --> 00:04:45,409 Tyreen, thank you for seeing me. 83 00:04:45,411 --> 00:04:46,952 Tyreen: Thank you for coming. 84 00:04:46,954 --> 00:04:48,620 The house is almost 300 years old? Yes. 85 00:04:48,622 --> 00:04:52,165 It was built in 1740, has a lot of history 86 00:04:52,167 --> 00:04:56,086 And also has a reputation for being haunted. 87 00:04:56,088 --> 00:04:57,713 I can't tell you how many people 88 00:04:57,715 --> 00:05:00,382 I've met that have bought a house known to be haunted 89 00:05:00,384 --> 00:05:04,011 Because they thought it would be fun. 90 00:05:04,013 --> 00:05:05,178 Where do you want to take me first? 91 00:05:05,180 --> 00:05:06,680 The staircase. 92 00:05:06,682 --> 00:05:09,224 It usually doesn't turn out that way. 93 00:05:09,226 --> 00:05:12,602 ♪♪ 94 00:05:12,604 --> 00:05:16,023 We had just closed on buying the house, 95 00:05:16,025 --> 00:05:19,818 And I was working on getting these all open. 96 00:05:19,820 --> 00:05:22,696 They were painted shut. Some of them were nailed shut. 97 00:05:22,698 --> 00:05:24,698 I started to have a lot of negative feelings about, 98 00:05:24,700 --> 00:05:26,199 "well, maybe this was a mistake. 99 00:05:26,201 --> 00:05:28,243 Maybe we shouldn't have bought this house." 100 00:05:28,245 --> 00:05:33,832 And suddenly, window flies open, flies shut, 101 00:05:33,834 --> 00:05:38,003 And my fingers are stuck from the knuckle below. 102 00:05:39,506 --> 00:05:41,506 I made the connection that maybe I should be 103 00:05:41,508 --> 00:05:43,550 A little bit more careful about what I say 104 00:05:43,552 --> 00:05:45,635 Or what kind of energy I generate about the house. 105 00:05:45,637 --> 00:05:47,721 So you have, and I don't mean this impolitely, 106 00:05:47,723 --> 00:05:50,098 But there's, like, this deep, weird connection 107 00:05:50,100 --> 00:05:51,850 Between you and the house. 108 00:05:51,852 --> 00:05:54,436 We do what's better for the house than necessarily for us. 109 00:05:54,438 --> 00:05:59,399 ♪♪ 110 00:05:59,401 --> 00:06:01,818 I was here alone washing dishes, 111 00:06:01,820 --> 00:06:07,574 And I heard very distinctly the sound of marbles 112 00:06:07,576 --> 00:06:10,410 Being poured into a glass jar. 113 00:06:10,412 --> 00:06:12,621 It was right about in this area here. 114 00:06:12,623 --> 00:06:16,458 There was nothing that could explain it. 115 00:06:16,460 --> 00:06:18,251 You obviously now have a bottle 116 00:06:18,253 --> 00:06:19,753 With marbles sitting in that spot. 117 00:06:19,755 --> 00:06:22,297 These marbles that we found throughout the house 118 00:06:22,299 --> 00:06:25,675 Over the last 21 years we've collected and... 119 00:06:25,677 --> 00:06:26,843 Oh, wait a minute. 120 00:06:26,845 --> 00:06:28,720 So these marbles are marbles 121 00:06:28,722 --> 00:06:30,597 You've found throughout the house? 122 00:06:30,599 --> 00:06:31,681 Yes. 123 00:06:31,683 --> 00:06:33,850 Where have you found the marbles? 124 00:06:33,852 --> 00:06:35,435 Everywhere. Every single room. 125 00:06:35,437 --> 00:06:36,853 Would you being doing something and all of a sudden 126 00:06:36,855 --> 00:06:39,481 There was a marble, and it hadn't been there 127 00:06:39,483 --> 00:06:41,274 The day or week or month before? 128 00:06:41,276 --> 00:06:42,859 Not that we'd seen, no. 129 00:06:42,861 --> 00:06:46,405 And in fact, the last couple of weeks, we found a couple. 130 00:06:46,407 --> 00:06:49,366 Residual energy could explain the sound 131 00:06:49,368 --> 00:06:51,618 Of marbles rattling in a jar, 132 00:06:51,620 --> 00:06:54,413 But you can't account for dozens of them 133 00:06:54,415 --> 00:06:56,540 Appearing out of nowhere. 134 00:06:56,542 --> 00:06:59,501 It feels like someone or something 135 00:06:59,503 --> 00:07:02,087 Is trying to get tyreen's attention. 136 00:07:03,632 --> 00:07:05,757 I never really feel alone here, 137 00:07:05,759 --> 00:07:12,472 And the change in me since moving here is very distinct. 138 00:07:12,474 --> 00:07:15,684 I'm not the same person that I was. 139 00:07:15,686 --> 00:07:19,354 I have no desire to ever leave this house. 140 00:07:19,356 --> 00:07:22,649 Sounds a lot like the family that hans holzer came to visit. 141 00:07:22,651 --> 00:07:24,109 Yes. 142 00:07:24,111 --> 00:07:27,696 Mrs. King and mr. King, samuel and louise. 143 00:07:27,698 --> 00:07:31,825 Mrs. King lived here for many years. 144 00:07:31,827 --> 00:07:37,456 She was known to be protective of the ghost. 145 00:07:37,458 --> 00:07:44,504 She died here in 1997 in my bedroom, 146 00:07:44,506 --> 00:07:47,966 The same place where I sleep every night, 147 00:07:47,968 --> 00:07:51,720 And then we bought the house. 148 00:07:51,722 --> 00:07:56,516 There's a lot going on. 149 00:07:56,518 --> 00:08:00,812 Now I have got original notes from hans holzer. 150 00:08:00,814 --> 00:08:04,649 I also have an audio recording that was made 151 00:08:04,651 --> 00:08:08,236 In this house 59 years ago... Oh. 152 00:08:08,238 --> 00:08:12,199 ...When hans holzer and ethel, the medium that he worked with, 153 00:08:12,201 --> 00:08:14,201 Held a seance in the living room. 154 00:08:16,038 --> 00:08:17,829 I want to play you a clip that's going to sound 155 00:08:17,831 --> 00:08:21,208 Very odd at first, but I have a reason, okay? 156 00:08:21,210 --> 00:08:22,167 Okay. 157 00:08:33,680 --> 00:08:37,474 Now when I came into this room with you, 158 00:08:37,476 --> 00:08:41,353 I was smacked right between the eyes with something. 159 00:08:41,355 --> 00:08:50,237 Hanging on your wall, you have four mugs and one small mug. 160 00:08:50,239 --> 00:08:52,072 That's crazy. 161 00:08:54,159 --> 00:08:59,746 When I hung those mugs there, I just thought it felt right. 162 00:08:59,748 --> 00:09:03,542 Makes me kind of wonder what guided me to do that. 163 00:09:03,544 --> 00:09:06,419 This is tying together many of hans' theories 164 00:09:06,421 --> 00:09:07,754 That these hauntings are happening 165 00:09:07,756 --> 00:09:12,425 Past, present, future, all at the same time. 166 00:09:12,427 --> 00:09:15,762 Ethel was looking through the window from 1960 167 00:09:15,764 --> 00:09:19,683 To now to give us something to connect with 168 00:09:19,685 --> 00:09:23,687 So that we're all together in the same experience. 169 00:09:23,689 --> 00:09:27,148 I'd like to do a more extensive investigation of this house. 170 00:09:27,150 --> 00:09:28,525 That would be fine. 171 00:09:28,527 --> 00:09:30,819 I would say to you what mrs. King said 172 00:09:30,821 --> 00:09:34,739 To mr. Holzer, which is you're welcome to come in, 173 00:09:34,741 --> 00:09:38,910 But please be careful of my ghost. 174 00:09:40,706 --> 00:09:44,416 Tyreen obviously has a very powerful attachment 175 00:09:44,418 --> 00:09:46,167 To this house. 176 00:09:46,169 --> 00:09:51,339 She protects it and whoever or whatever is still inside 177 00:09:51,341 --> 00:09:55,594 Just like mrs. King did, and as hans holzer always said, 178 00:09:55,596 --> 00:09:59,681 There's no such thing as coincidence. 179 00:09:59,683 --> 00:10:03,685 We're dealing with residual energy, potential apportation 180 00:10:03,687 --> 00:10:08,481 And maybe even remote viewing from over 50 years ago. 181 00:10:08,483 --> 00:10:11,651 So tonight we'll conduct a baseline investigation, 182 00:10:11,653 --> 00:10:14,738 And our psychic medium, cindy, 183 00:10:14,740 --> 00:10:16,114 Will give her initial impressions 184 00:10:16,116 --> 00:10:17,699 On what's going on here. 185 00:10:17,701 --> 00:10:20,452 Pittman: I'm going to take the digital recorder. 186 00:10:20,454 --> 00:10:23,038 I also have the motion-capture camera. 187 00:10:23,040 --> 00:10:26,458 She knows absolutely nothing about hans' investigation here. 188 00:10:26,460 --> 00:10:28,293 It's going to be really interesting to see 189 00:10:28,295 --> 00:10:29,419 What she picks up on. 190 00:10:29,421 --> 00:10:34,174 ♪♪ 191 00:10:44,144 --> 00:10:49,272 ♪♪ 192 00:10:49,274 --> 00:10:51,775 Kaza: This is so weird. 193 00:10:51,777 --> 00:10:53,234 There's so much going on here. 194 00:10:53,236 --> 00:10:57,906 ♪♪ 195 00:11:02,120 --> 00:11:08,667 ♪♪ 196 00:11:08,669 --> 00:11:12,587 Really feel, like, pulled right in the center of this carpet, 197 00:11:12,589 --> 00:11:14,798 And it's so weird because... 198 00:11:14,800 --> 00:11:17,759 This is going to sound kind of crazy, but I keep seeing 199 00:11:17,761 --> 00:11:22,555 This tree, like, breaking through the ground 200 00:11:22,557 --> 00:11:27,519 And going up through the center of the floor. 201 00:11:27,521 --> 00:11:29,354 What do you see? 202 00:11:29,356 --> 00:11:35,235 ♪♪ 203 00:11:35,237 --> 00:11:37,195 It's really weird. 204 00:11:37,197 --> 00:11:39,489 What? 205 00:11:39,491 --> 00:11:43,535 I see feet dangling from the tree. 206 00:11:43,537 --> 00:11:45,203 Schrader: That's absolutely insane. 207 00:11:50,585 --> 00:11:55,922 Somebody was hanged from the tree. 208 00:12:08,762 --> 00:12:13,231 Somebody was hanged from the tree. 209 00:12:13,233 --> 00:12:15,567 ♪♪ 210 00:12:15,569 --> 00:12:17,485 But I can just see the shoes. 211 00:12:17,487 --> 00:12:20,572 It's really weird. 212 00:12:20,574 --> 00:12:21,823 Schrader: This is crazy. 213 00:12:21,825 --> 00:12:23,575 Cindy is picking up on this tree 214 00:12:23,577 --> 00:12:25,869 That makes no sense to her right in the middle of this house. 215 00:12:25,871 --> 00:12:29,414 Ethel also picked up on the tree and the hangings. 216 00:12:29,416 --> 00:12:33,042 ♪♪ 217 00:12:33,044 --> 00:12:35,920 I smell, like, pipe tobacco. 218 00:12:35,922 --> 00:12:43,595 It feels more connected to native american tradition. 219 00:12:43,597 --> 00:12:46,306 This is almost identical to what ethel picked up 220 00:12:46,308 --> 00:12:47,474 Nearly 60 years ago. 221 00:12:47,476 --> 00:12:56,399 ♪♪ 222 00:12:56,401 --> 00:12:58,193 Okay. Hold on. 223 00:12:59,696 --> 00:13:01,696 There's a woman standing right here, 224 00:13:01,698 --> 00:13:04,532 And she's wearing an apron. 225 00:13:04,534 --> 00:13:08,453 I feel like she spends a lot of time here. 226 00:13:08,455 --> 00:13:11,247 She just hangs out in the house. 227 00:13:13,877 --> 00:13:15,710 She must have lived here. 228 00:13:15,712 --> 00:13:19,798 Schrader: Cindy could be seeing the former owner, mrs. King. 229 00:13:19,800 --> 00:13:22,467 Kaza: There's so much going on here: Tobacco, 230 00:13:22,469 --> 00:13:24,219 The tree coming through the house. 231 00:13:24,221 --> 00:13:30,433 I keep seeing black birds, like crows, flying everywhere. 232 00:13:30,435 --> 00:13:33,102 I'm seeing crows everywhere. 233 00:13:33,104 --> 00:13:37,315 ♪♪ 234 00:13:37,317 --> 00:13:43,321 ♪♪ 235 00:13:43,323 --> 00:13:46,741 Hold on a second. 236 00:13:46,743 --> 00:13:50,370 Oh, this room freaks me out. 237 00:13:50,372 --> 00:13:53,623 Ugh. 238 00:13:53,625 --> 00:13:55,583 There's a man sitting in that chair. 239 00:13:55,585 --> 00:13:58,044 He's reading a newspaper. 240 00:13:59,589 --> 00:14:02,090 I feel like he used to live here. 241 00:14:04,845 --> 00:14:08,179 I don't like the way I feel in this room. 242 00:14:10,508 --> 00:14:13,560 It just... 243 00:14:13,562 --> 00:14:15,478 I feel like there have been things 244 00:14:15,480 --> 00:14:18,648 That have happened in this room where beds are shaking, 245 00:14:18,650 --> 00:14:22,819 Or things are moving, or it just feels like 246 00:14:22,821 --> 00:14:26,447 There's a lot of activity right in this space. 247 00:14:26,449 --> 00:14:28,867 ♪♪ 248 00:14:28,869 --> 00:14:32,537 And, you know, there's another woman that -- 249 00:14:32,539 --> 00:14:34,789 This is going to sound so crazy. Okay. 250 00:14:34,791 --> 00:14:38,418 I feel like she's younger, and she's beautiful, 251 00:14:38,420 --> 00:14:41,170 But she's not actually a woman. 252 00:14:41,172 --> 00:14:42,755 I feel like she's a shape-shifter, 253 00:14:42,757 --> 00:14:46,509 So people see her, and they become entranced by her, 254 00:14:46,511 --> 00:14:50,263 And then she turns into something really evil. 255 00:14:50,265 --> 00:14:52,891 It's a negative force. 256 00:14:52,893 --> 00:14:54,809 Schrader: Cindy is talking about shape-shifting, 257 00:14:54,811 --> 00:14:59,639 Something maybe manipulating the people in this house. 258 00:14:59,641 --> 00:15:03,568 Could it be this energy takes on different forms 259 00:15:03,570 --> 00:15:05,987 For different people? 260 00:15:09,075 --> 00:15:10,325 We're going to have to get more information 261 00:15:10,327 --> 00:15:13,077 To line some of this up, but... 262 00:15:13,079 --> 00:15:14,537 There's so much going on in there. 263 00:15:14,539 --> 00:15:15,580 What the [bleep]? 264 00:15:15,582 --> 00:15:17,749 Did you just see that? No. 265 00:15:17,751 --> 00:15:21,127 It looked like a face just went straight into those curtains. 266 00:15:21,129 --> 00:15:24,964 Shane, replay that camera angle. 267 00:15:24,966 --> 00:15:26,716 Whoa, [bleep]! Whoa! 268 00:15:26,718 --> 00:15:27,467 I'm telling you, that's, like, a face hitting that thing! 269 00:15:27,469 --> 00:15:29,302 Whoa! 270 00:15:29,304 --> 00:15:31,721 Holy crap. 271 00:15:31,723 --> 00:15:34,390 That looked like someone just face-planted into the curtain. 272 00:15:34,392 --> 00:15:37,268 That was crazy. 273 00:15:37,270 --> 00:15:38,478 Look at that. 274 00:15:38,480 --> 00:15:41,856 ♪♪ 275 00:15:41,858 --> 00:15:44,984 I have no idea what could've caused that. 276 00:15:46,529 --> 00:15:48,279 I tried to debunk it. 277 00:15:48,281 --> 00:15:50,156 What kind of... 278 00:15:50,158 --> 00:15:52,450 But I couldn't even come close to recreating 279 00:15:52,452 --> 00:15:54,285 What we saw on the monitor. 280 00:15:54,287 --> 00:15:58,623 ♪♪ 281 00:15:58,625 --> 00:16:01,209 I want to look a little deeper into this home. 282 00:16:02,796 --> 00:16:04,712 I'm going to go meet with a local historian to see 283 00:16:04,714 --> 00:16:07,757 If I can put some of these puzzle pieces together. 284 00:16:07,759 --> 00:16:11,552 This native american angle that cindy picked up on, 285 00:16:11,554 --> 00:16:14,305 That ethel picked up on too, 286 00:16:14,307 --> 00:16:18,601 How is that connected to what's going on here? 287 00:16:18,603 --> 00:16:22,772 Moran: The predominant native american tribe was the lenni-lenape. 288 00:16:22,774 --> 00:16:27,485 Legend is that two indians were hanged 289 00:16:27,487 --> 00:16:31,030 From the tree in the backyard 290 00:16:31,032 --> 00:16:33,908 For the kidnapping of a 10-year-old boy. 291 00:16:33,910 --> 00:16:36,452 Schrader: Why can't I find any record of it? 292 00:16:36,454 --> 00:16:39,247 It was a forerunner to lynchings 293 00:16:39,249 --> 00:16:41,541 Where it's not something you really documented, 294 00:16:41,543 --> 00:16:46,963 And they were said to be hanged unjustly. 295 00:16:46,965 --> 00:16:48,089 Here's something interesting. 296 00:16:48,091 --> 00:16:49,674 Ethel meyers, the medium who had 297 00:16:49,676 --> 00:16:53,344 Come to originally investigate that home along 298 00:16:53,346 --> 00:16:56,681 With hans holzer, did a seance. 299 00:16:56,683 --> 00:16:59,517 Mm-hmm. I'd like to see what your thoughts are on this. 300 00:16:59,519 --> 00:17:01,060 Ethel says... 301 00:17:08,653 --> 00:17:10,528 "who took your boy?" hans asks. 302 00:17:10,530 --> 00:17:12,196 Ethel responds with... 303 00:17:18,496 --> 00:17:23,374 Now native americans were known to lay curses on land. 304 00:17:23,376 --> 00:17:24,792 Yes. 305 00:17:24,794 --> 00:17:28,713 What can you tell me about that with this tribe? 306 00:17:28,715 --> 00:17:33,509 Much more recent, there was a curse put on a piece of land 307 00:17:33,511 --> 00:17:35,845 Because there was a highway 308 00:17:35,847 --> 00:17:37,805 Being built through a sacred property, 309 00:17:37,807 --> 00:17:42,685 And the local indians warned the state not to build the highway, 310 00:17:42,687 --> 00:17:46,481 And they did, and there have been 311 00:17:46,483 --> 00:17:49,192 Horrific car accidents ever since. 312 00:17:49,194 --> 00:17:50,401 Really? 313 00:17:50,403 --> 00:17:54,614 ♪♪ 314 00:17:54,616 --> 00:17:58,534 And there are sometimes apparitions of native americans 315 00:17:58,536 --> 00:18:03,456 Seen alongside the road still to this day. 316 00:18:03,458 --> 00:18:05,083 This is big. 317 00:18:05,085 --> 00:18:06,834 Not only are native american curses 318 00:18:06,836 --> 00:18:11,255 A legend here in metuchen, they're still very much alive. 319 00:18:11,257 --> 00:18:17,053 ♪♪ 320 00:18:17,055 --> 00:18:18,763 During our baseline investigation last night, 321 00:18:18,765 --> 00:18:24,477 Cindy felt something dark and powerful in the kids' room. 322 00:18:24,479 --> 00:18:28,815 I don't like the way I feel in this room. 323 00:18:28,817 --> 00:18:30,358 I need to speak to tyreen's kids 324 00:18:30,360 --> 00:18:32,401 To see if they've ever witnessed anything odd. 325 00:18:32,403 --> 00:18:37,115 ♪♪ 326 00:18:37,117 --> 00:18:39,242 Schrader: I heard you had a pretty unique experience here. 327 00:18:39,244 --> 00:18:40,451 Nick: Yes. 328 00:18:40,453 --> 00:18:43,579 I was downstairs playing games, 329 00:18:43,581 --> 00:18:48,668 And I heard footsteps from upstairs. 330 00:18:48,670 --> 00:18:51,963 And then I heard someone call my name. 331 00:18:54,259 --> 00:18:55,258 And then I went upstairs. 332 00:18:55,260 --> 00:18:56,551 My brother was drawing, 333 00:18:56,553 --> 00:18:58,678 And my mom was on her computer working, 334 00:18:58,680 --> 00:19:02,473 And none of them called my name. 335 00:19:02,475 --> 00:19:04,392 I didn't feel very comfortable after that. 336 00:19:04,394 --> 00:19:06,435 How did it call you? 337 00:19:06,437 --> 00:19:09,513 It was like, [faintly] "nick." 338 00:19:09,515 --> 00:19:12,567 ♪♪ 339 00:19:12,569 --> 00:19:14,944 Sam: It was just laying down on this bed. 340 00:19:14,946 --> 00:19:19,574 I saw an, like, older lady just in the room. 341 00:19:19,576 --> 00:19:21,409 She had, like, white hair. 342 00:19:21,411 --> 00:19:22,785 I thought it was one of my mom's friends, 343 00:19:22,787 --> 00:19:25,955 So I called her to come up, 344 00:19:25,957 --> 00:19:31,043 And when she came up here, there was nobody in here. 345 00:19:31,045 --> 00:19:32,628 And when you called your mom, 346 00:19:32,630 --> 00:19:35,256 Do you remember what happened to the woman in that time? 347 00:19:35,258 --> 00:19:36,549 When she got up here, they were just gone. 348 00:19:36,551 --> 00:19:37,800 Like, I didn't notice them disappear, 349 00:19:37,802 --> 00:19:39,218 But they were just, like, not there. 350 00:19:39,220 --> 00:19:41,429 It was just, like, there 1 second, gone the next? 351 00:19:41,431 --> 00:19:43,139 Do you think your house is haunted? 352 00:19:43,141 --> 00:19:47,268 ♪♪ 353 00:19:47,270 --> 00:19:48,227 Yes. 354 00:19:51,524 --> 00:19:56,652 ♪♪ 355 00:19:56,654 --> 00:19:58,487 Schrader: Everyone in the reuter family 356 00:19:58,489 --> 00:20:01,532 Has experienced unexplained activity, 357 00:20:01,534 --> 00:20:04,702 But they're not the only ones. 358 00:20:04,704 --> 00:20:08,331 Two of tyreen's friends have had encounters here. 359 00:20:08,333 --> 00:20:11,292 One refuses to step foot inside the house 360 00:20:11,294 --> 00:20:13,586 Or even talk about the incident, 361 00:20:13,588 --> 00:20:17,173 But the other, she was eager to speak with us. 362 00:20:17,175 --> 00:20:21,093 ♪♪ 363 00:20:21,095 --> 00:20:24,472 We were here having lunch, and tyreen was in the kitchen 364 00:20:24,474 --> 00:20:27,475 Making us a cup of tea. 365 00:20:27,477 --> 00:20:29,727 I went to walk into the kitchen to meet her, 366 00:20:29,729 --> 00:20:37,443 And I heard the marble across the floor. 367 00:20:37,445 --> 00:20:39,362 And tyreen sees me on my hands and knees, 368 00:20:39,364 --> 00:20:41,489 And she says, "what are you doing?" 369 00:20:41,491 --> 00:20:43,491 I said, "oh, I'm looking for the marble that I kicked." 370 00:20:43,493 --> 00:20:46,118 And she said, "oh, you know about the marbles?" 371 00:20:47,830 --> 00:20:50,539 And had you been told about these marbles 372 00:20:50,541 --> 00:20:52,083 That just appear here? 373 00:20:52,085 --> 00:20:53,834 No. 374 00:20:53,836 --> 00:20:55,836 They just seem to appear, and that's called apportation. 375 00:20:55,838 --> 00:20:59,215 That's when seemingly things appear out of nowhere. 376 00:20:59,217 --> 00:21:02,551 ♪♪ 377 00:21:02,553 --> 00:21:07,473 Have you ever noticed, I mean, just how attached 378 00:21:07,475 --> 00:21:10,685 To this house tyreen is? 379 00:21:10,687 --> 00:21:14,438 Tyreen is completely attached to this house. 380 00:21:14,440 --> 00:21:18,484 I don't know if it's just the history of it 381 00:21:18,486 --> 00:21:23,030 Or if it's something that's making her feel more attached. 382 00:21:23,032 --> 00:21:24,532 I'm not really sure. 383 00:21:24,534 --> 00:21:28,452 Knowing that the former owners are still here 384 00:21:28,454 --> 00:21:31,622 And are being seen, felt, 385 00:21:31,624 --> 00:21:34,000 Do you ever have concerns for your friend 386 00:21:34,002 --> 00:21:38,671 That her soul may be put here or left here as well? 387 00:21:38,673 --> 00:21:42,341 I believe that maybe it will be. 388 00:21:42,343 --> 00:21:44,135 This is where she belongs. 389 00:21:44,137 --> 00:21:49,223 ♪♪ 390 00:21:49,225 --> 00:21:53,602 ♪♪ 391 00:21:53,604 --> 00:21:55,146 Tyreen is not the first one 392 00:21:55,148 --> 00:21:59,275 To feel a strange attachment to the home. 393 00:21:59,277 --> 00:22:03,529 The kings reportedly experienced the same thing 394 00:22:03,531 --> 00:22:06,782 But wouldn't let hans holzer come back to cleanse it, 395 00:22:06,784 --> 00:22:09,785 And my question still is, why? 396 00:22:09,787 --> 00:22:12,788 Schrader: There is a remarkable ability. 397 00:22:12,790 --> 00:22:17,626 This house seems to have a hold on these people. 398 00:22:17,628 --> 00:22:19,754 Did your father have any specific theories 399 00:22:19,756 --> 00:22:24,550 Regarding spirit attachments to specific structures 400 00:22:24,552 --> 00:22:27,178 Or native american curses at all? 401 00:22:27,180 --> 00:22:28,346 Absolutely. 402 00:22:28,348 --> 00:22:30,056 It's a very interesting case 403 00:22:30,058 --> 00:22:32,975 Because you are dealing with the land and its own history, 404 00:22:32,977 --> 00:22:37,146 And then here comes this house in 1740 right on top of that. 405 00:22:39,859 --> 00:22:41,650 My father would want to find out, 406 00:22:41,652 --> 00:22:45,237 What is the main source that is driving this energy today 407 00:22:45,239 --> 00:22:48,032 After all these years? 408 00:22:48,034 --> 00:22:49,700 Who or what is creating that? 409 00:22:49,702 --> 00:22:51,786 And that's what we're going to make the focus 410 00:22:51,788 --> 00:22:53,287 Of our investigation tonight. 411 00:22:53,289 --> 00:22:59,960 ♪♪ 412 00:22:59,962 --> 00:23:02,380 60 years ago, hans and ethel left here 413 00:23:02,382 --> 00:23:05,549 With a lot of unanswered questions, 414 00:23:05,551 --> 00:23:08,552 And they were never allowed to return. 415 00:23:08,554 --> 00:23:10,679 Tonight we plan to figure out 416 00:23:10,681 --> 00:23:13,432 What exactly is going on inside this house. 417 00:23:13,434 --> 00:23:16,352 ♪♪ 418 00:23:16,354 --> 00:23:23,651 ♪♪ 419 00:23:23,653 --> 00:23:24,985 You two have already had a chance 420 00:23:24,987 --> 00:23:26,237 To go through this house together. 421 00:23:26,239 --> 00:23:27,571 You and I have not. 422 00:23:27,573 --> 00:23:29,115 I'm going to bring in the thermal camera. 423 00:23:29,117 --> 00:23:30,491 Okay. 424 00:23:30,493 --> 00:23:33,160 Let's keep a close eye on that music room. 425 00:23:33,162 --> 00:23:34,578 I'm still completely blown away 426 00:23:34,580 --> 00:23:38,290 About what we saw the other night. 427 00:23:38,292 --> 00:23:39,917 Whoa! 428 00:23:41,963 --> 00:23:44,672 Pittman: I've got cameras set up in every room of the house. 429 00:23:44,674 --> 00:23:46,507 If anything moves in this house, 430 00:23:46,509 --> 00:23:47,550 We're going to be able to see it. 431 00:23:47,552 --> 00:23:48,584 Alright. Let's go. 432 00:23:48,586 --> 00:23:50,302 Yep. Alright. 433 00:23:50,304 --> 00:23:57,351 ♪♪ 434 00:23:57,353 --> 00:23:59,019 [ door creaks ] 435 00:24:01,190 --> 00:24:02,273 Okay. 436 00:24:06,195 --> 00:24:07,403 It's, like, a packed house in here tonight. 437 00:24:07,405 --> 00:24:16,745 ♪♪ 438 00:24:16,747 --> 00:24:19,874 That woman is back. She is. She's still here. 439 00:24:19,876 --> 00:24:22,334 - Where are you picking her up? - She's coming towards me. 440 00:24:22,336 --> 00:24:24,879 She's right here. 441 00:24:24,881 --> 00:24:29,758 The one that lived here when I saw her in the kitchen, 442 00:24:29,760 --> 00:24:31,469 I feel it's mrs. King. 443 00:24:31,471 --> 00:24:33,512 She keeps asking us to take our shoes off 444 00:24:33,514 --> 00:24:35,389 Before we walk in her house. 445 00:24:35,391 --> 00:24:38,726 ♪♪ 446 00:24:38,728 --> 00:24:40,144 Schrader: I'll be happy to. 447 00:24:40,146 --> 00:24:42,188 I'll kick my shoes off right here, mrs. King. 448 00:24:44,275 --> 00:24:45,566 All right. 449 00:24:45,568 --> 00:24:47,276 She's happy that we just did that. 450 00:24:47,278 --> 00:24:49,487 Okay. 451 00:24:49,489 --> 00:24:51,238 Okay. 452 00:24:51,240 --> 00:24:56,452 ♪♪ 453 00:24:56,454 --> 00:24:59,497 Oh, now I see two native americans 454 00:24:59,499 --> 00:25:02,082 Standing right near this door. 455 00:25:03,711 --> 00:25:07,087 I am seeing a noose around the neck 456 00:25:07,089 --> 00:25:11,133 With his hands tied behind his back. 457 00:25:11,135 --> 00:25:12,468 I really can't breathe right now. 458 00:25:12,470 --> 00:25:17,640 ♪♪ 459 00:25:17,642 --> 00:25:18,974 Ugh. 460 00:25:18,976 --> 00:25:20,684 Cindy, stay calm, but you're getting 461 00:25:20,686 --> 00:25:24,021 This white-hot circle around your neck. 462 00:25:26,526 --> 00:25:28,943 Oh, my god. 463 00:25:30,571 --> 00:25:32,404 It's so tight. 464 00:25:32,406 --> 00:25:33,322 [ gasps ] 465 00:25:37,328 --> 00:25:40,538 ♪♪ 466 00:25:40,540 --> 00:25:43,415 You're getting this white-hot circle around your neck. 467 00:25:43,417 --> 00:25:46,544 ♪♪ 468 00:25:46,546 --> 00:25:49,004 Oh, my god. 469 00:25:51,175 --> 00:25:52,341 It's so tight. 470 00:25:52,343 --> 00:25:55,844 ♪♪ 471 00:25:55,846 --> 00:26:01,141 I'm just feeling his con-- he's really -- he's strong. 472 00:26:02,979 --> 00:26:04,645 Yeah. 473 00:26:04,647 --> 00:26:09,316 I feel bad for him because he didn't deserve to die. 474 00:26:09,318 --> 00:26:10,401 It wasn't his fault. 475 00:26:10,403 --> 00:26:12,486 They were not bad men. 476 00:26:12,488 --> 00:26:14,071 They were good people. 477 00:26:14,073 --> 00:26:15,781 I know that. 478 00:26:15,783 --> 00:26:20,452 Their people were so angry about them being wrongly accused 479 00:26:20,454 --> 00:26:25,499 And killed that they put curses on this house. 480 00:26:25,501 --> 00:26:28,419 Is this psychic scar so deep and so wide 481 00:26:28,421 --> 00:26:31,088 That it's holding these people? 482 00:26:31,090 --> 00:26:32,548 I feel the good ones can come and go, 483 00:26:32,550 --> 00:26:35,467 But the ones that have done things 484 00:26:35,469 --> 00:26:38,637 Against others can't leave. 485 00:26:38,639 --> 00:26:43,517 ♪♪ 486 00:26:43,519 --> 00:26:45,394 I want to go this way. 487 00:26:45,396 --> 00:26:46,729 Okay. 488 00:26:46,731 --> 00:26:54,320 ♪♪ 489 00:26:54,322 --> 00:26:55,362 Ugh. 490 00:26:55,364 --> 00:26:59,783 ♪♪ 491 00:26:59,785 --> 00:27:02,202 I don't like the way this man feels. 492 00:27:02,204 --> 00:27:06,332 ♪♪ 493 00:27:06,334 --> 00:27:08,667 I can't see his face. 494 00:27:08,669 --> 00:27:12,171 He's like this. He's standing like this. 495 00:27:12,173 --> 00:27:14,340 He's looking like this out the window. 496 00:27:14,342 --> 00:27:16,133 That's what I see him doing. 497 00:27:18,638 --> 00:27:20,638 Cindy, on the counter right by the window, 498 00:27:20,640 --> 00:27:24,600 You'll see a bottle filled with marbles, 499 00:27:24,602 --> 00:27:26,435 And I'd like you to pick that up 500 00:27:26,437 --> 00:27:28,103 And tell me what you get from that. 501 00:27:30,524 --> 00:27:32,358 Alright. 502 00:27:32,360 --> 00:27:36,111 ♪♪ 503 00:27:36,113 --> 00:27:38,322 Did these belong to a little boy? 504 00:27:38,324 --> 00:27:40,324 I'm not sure. 505 00:27:40,326 --> 00:27:42,451 Um... 506 00:27:42,453 --> 00:27:43,577 Oh, this is -- oh, god. 507 00:27:43,579 --> 00:27:45,704 I don't even want to say this, 508 00:27:45,706 --> 00:27:47,623 But I feel like it's one of his family 509 00:27:47,625 --> 00:27:49,291 Members that actually killed him, 510 00:27:49,293 --> 00:27:52,211 And then the native americans were framed for it. 511 00:27:52,213 --> 00:27:53,629 Hmm. 512 00:27:53,631 --> 00:27:55,381 Maybe I need to do some automatic writing 513 00:27:55,383 --> 00:27:56,965 And tap into that. 514 00:27:56,967 --> 00:27:59,468 Shane, bring the spirit box, 515 00:27:59,470 --> 00:28:01,178 And let's do some more downstairs 516 00:28:01,180 --> 00:28:03,222 While she's working upstairs. 517 00:28:03,224 --> 00:28:04,723 Got it. 518 00:28:04,725 --> 00:28:06,100 Alright. 519 00:28:06,102 --> 00:28:07,685 Why don't you find a place you're comfortable in, 520 00:28:07,687 --> 00:28:09,937 Whichever room draws you most and see what you can get? 521 00:28:09,939 --> 00:28:10,521 Yeah. 522 00:28:10,523 --> 00:28:15,526 ♪♪ 523 00:28:15,528 --> 00:28:17,444 Kaza: Automatic writing is a tool I like 524 00:28:17,446 --> 00:28:21,782 To use to channel spirits from the other side. 525 00:28:21,784 --> 00:28:23,659 Think I'm going to sit right here. 526 00:28:23,661 --> 00:28:26,537 Ethel would go into trance and communicate with the spirits. 527 00:28:26,539 --> 00:28:30,082 I can do the same thing by calming my mind 528 00:28:30,084 --> 00:28:32,626 And allowing the spirits to communicate through me 529 00:28:32,628 --> 00:28:34,253 With automatic writing. 530 00:28:34,255 --> 00:28:42,302 ♪♪ 531 00:28:42,304 --> 00:28:50,769 ♪♪ 532 00:28:50,771 --> 00:28:52,604 Actually, ethel is here to help me. 533 00:28:52,606 --> 00:28:56,692 I feel like she just popped in, which is really interesting. 534 00:28:56,694 --> 00:28:58,902 Beginning spirit-box session. 535 00:28:58,904 --> 00:29:01,947 Schrader: The spirit box scans radio frequencies, 536 00:29:01,949 --> 00:29:05,701 Allowing spirits to speak to us by piecing together words 537 00:29:05,703 --> 00:29:08,579 That are floating out there in the radio waves. 538 00:29:08,581 --> 00:29:11,081 Mrs. King, are you here with us? 539 00:29:13,544 --> 00:29:15,502 Is it your choice to stay here, 540 00:29:15,504 --> 00:29:18,380 Or do you feel that you have to stay here? 541 00:29:18,382 --> 00:29:23,260 ♪♪ 542 00:29:23,262 --> 00:29:25,262 Can you tell me the name of the little boy? 543 00:29:29,602 --> 00:29:31,477 Is he stuck here? 544 00:29:31,479 --> 00:29:39,860 ♪♪ 545 00:29:39,862 --> 00:29:43,822 This is actually kind of disturbing because I just heard, 546 00:29:43,824 --> 00:29:46,366 "the boy is not here. It's a man being a boy." 547 00:29:46,368 --> 00:29:47,493 It's shape-shifting. 548 00:29:47,495 --> 00:29:56,502 ♪♪ 549 00:29:56,504 --> 00:29:58,420 Who is with us? 550 00:29:58,422 --> 00:30:00,339 [ static playing ] 551 00:30:00,341 --> 00:30:06,345 ♪♪ 552 00:30:06,347 --> 00:30:07,721 [ item clatters ] 553 00:30:07,723 --> 00:30:09,306 What the [bleep]? 554 00:30:09,308 --> 00:30:11,767 ♪♪ 555 00:30:11,769 --> 00:30:13,060 What was that? 556 00:30:13,062 --> 00:30:14,728 I don't know. It sounded like silverware. 557 00:30:14,730 --> 00:30:16,522 It sounded like silverware or glass. 558 00:30:16,524 --> 00:30:20,400 Oh. Look at this. 559 00:30:20,402 --> 00:30:21,693 How'd that get there? 560 00:30:21,695 --> 00:30:24,822 That little spoon made all that noise? 561 00:30:24,824 --> 00:30:26,448 Alright. You're trying to get our attention. 562 00:30:26,450 --> 00:30:28,242 You've got it. 563 00:30:30,579 --> 00:30:34,164 Something just threw this spoon. 564 00:30:34,166 --> 00:30:35,874 Who was that? 565 00:30:35,876 --> 00:30:39,294 This is where cindy said she saw the man standing behind you. 566 00:30:41,799 --> 00:30:44,258 Do you like playing with the marbles? 567 00:30:47,388 --> 00:30:49,555 Is that a game you play with tyreen, 568 00:30:49,557 --> 00:30:52,224 Leaving marbles around the house for her to find? 569 00:30:54,687 --> 00:30:57,479 I just heard, "they can see us with the lights," 570 00:30:57,481 --> 00:30:58,438 So I'm going to go down and tell them. 571 00:30:58,440 --> 00:31:01,567 ♪♪ 572 00:31:01,569 --> 00:31:03,569 I don't know which spirits came through. 573 00:31:03,571 --> 00:31:05,487 They came through as a collective, and they said, 574 00:31:05,489 --> 00:31:07,573 "they need to use the light." okay. 575 00:31:07,575 --> 00:31:10,033 Maybe we can try that and see what happens. 576 00:31:10,035 --> 00:31:12,494 Yeah. We've got a laser crew. I can get that going now. 577 00:31:12,496 --> 00:31:14,496 We just had a pretty interesting burst of energy 578 00:31:14,498 --> 00:31:15,789 That took place in here as well, 579 00:31:15,791 --> 00:31:17,833 So if we're going to have this happen, 580 00:31:17,835 --> 00:31:19,084 This is probably the time to do this. 581 00:31:19,086 --> 00:31:20,294 Okay. 582 00:31:22,506 --> 00:31:25,674 When I was upstairs, I felt ethel come in. 583 00:31:25,676 --> 00:31:26,550 Ethel meyers? Yeah. 584 00:31:26,552 --> 00:31:27,676 That is so weird. 585 00:31:27,678 --> 00:31:30,470 She's with me from the other side. 586 00:31:30,472 --> 00:31:33,473 Okay, shane. Are we about ready to go? 587 00:31:33,475 --> 00:31:35,601 We're all set. 588 00:31:35,603 --> 00:31:37,895 Alright. So this is my thought. 589 00:31:37,897 --> 00:31:39,146 Shane, why don't you have a seat? 590 00:31:39,148 --> 00:31:40,689 Let's try to do a communication now. 591 00:31:40,691 --> 00:31:43,567 This is the exact room that, in 1960, 592 00:31:43,569 --> 00:31:46,737 Hans holzer and ethel meyers did the seance, 593 00:31:46,739 --> 00:31:48,697 So if you're making connections with ethel, 594 00:31:48,699 --> 00:31:50,574 This might be the moment we've been waiting for. 595 00:31:50,576 --> 00:31:52,284 - Yeah. I hope so. - You guys ready? 596 00:31:52,286 --> 00:31:53,869 - Yeah. - Ready. 597 00:31:53,871 --> 00:31:58,832 Alright. We're going to begin evp session one. 598 00:31:58,834 --> 00:32:01,460 Ethel, you were just communicating 599 00:32:01,462 --> 00:32:03,712 With cindy upstairs. 600 00:32:03,714 --> 00:32:08,717 Is this house holding these spirits here? 601 00:32:08,719 --> 00:32:12,554 The spirits that are here that are more unwelcoming, 602 00:32:12,556 --> 00:32:16,141 What can we do to help them leave this home? 603 00:32:19,396 --> 00:32:21,229 I see a man standing right by the door, 604 00:32:21,231 --> 00:32:26,735 But he's apprehensive to walk forward, but he's right there. 605 00:32:26,737 --> 00:32:28,111 Why are you here? 606 00:32:28,113 --> 00:32:32,532 ♪♪ 607 00:32:32,534 --> 00:32:35,327 Are you guys noticing that there is a twinkling? 608 00:32:35,329 --> 00:32:36,536 Yeah, it's right there. 609 00:32:36,538 --> 00:32:37,496 And it's bouncing off of something 610 00:32:37,498 --> 00:32:38,246 Right here in front of us. 611 00:32:38,248 --> 00:32:39,373 I know. 612 00:32:39,375 --> 00:32:42,501 You're here with us. 613 00:32:42,503 --> 00:32:44,378 - Did you just see that? - Whoa. 614 00:32:44,380 --> 00:32:46,171 Something is definitely manifesting. 615 00:32:50,260 --> 00:32:53,512 ♪♪ 616 00:32:53,514 --> 00:32:55,472 Are you guys noticing that there is a twinkling? 617 00:32:55,474 --> 00:32:56,682 Yeah, it's right there. 618 00:32:56,684 --> 00:32:57,641 And it's bouncing off of something 619 00:32:57,643 --> 00:32:59,184 Right here in front of us. 620 00:32:59,186 --> 00:33:00,352 I know. 621 00:33:00,354 --> 00:33:03,480 You're here with us. 622 00:33:03,482 --> 00:33:04,773 - Did you just see that? - Whoa. 623 00:33:04,775 --> 00:33:07,150 Something is definitely manifesting. 624 00:33:07,152 --> 00:33:11,530 ♪♪ 625 00:33:11,532 --> 00:33:14,199 Is this the energy of the house that's with us right now? 626 00:33:15,452 --> 00:33:17,160 [ bang in distance ] 627 00:33:17,162 --> 00:33:18,328 What was that? 628 00:33:18,330 --> 00:33:19,246 That was upstairs. 629 00:33:19,248 --> 00:33:21,039 That was upstairs. 630 00:33:27,423 --> 00:33:28,422 [ bang in distance ] 631 00:33:28,424 --> 00:33:30,632 What? 632 00:33:30,634 --> 00:33:32,384 Let's go upstairs. 633 00:33:32,386 --> 00:33:41,518 ♪♪ 634 00:33:41,520 --> 00:33:44,021 Whoa. Can you feel that? 635 00:33:44,023 --> 00:33:45,313 It's just, like, a wall of heat. 636 00:33:45,315 --> 00:33:46,481 It's heat. 637 00:33:46,483 --> 00:33:50,694 ♪♪ 638 00:33:50,696 --> 00:33:52,446 We heard you walking around up here. 639 00:33:52,448 --> 00:33:56,700 We heard the thump. We're here now. 640 00:33:56,702 --> 00:34:00,412 Is there anything that you want to tell us before we leave? 641 00:34:00,414 --> 00:34:03,832 Is this where that banging was coming from? 642 00:34:03,834 --> 00:34:07,335 Is there a message that you would like us to pass on 643 00:34:07,337 --> 00:34:08,420 To the current homeowners? 644 00:34:08,422 --> 00:34:16,678 ♪♪ 645 00:34:16,680 --> 00:34:18,597 Feeling the energy of this room, 646 00:34:18,599 --> 00:34:21,558 I really feel like it's an entryway for spirits 647 00:34:21,560 --> 00:34:25,479 To come in like a portal. 648 00:34:25,481 --> 00:34:27,355 Maybe the answers are in the evidence 649 00:34:27,357 --> 00:34:29,024 That we've collected this evening. 650 00:34:29,026 --> 00:34:30,275 We'll start off early tomorrow 651 00:34:30,277 --> 00:34:31,443 And see what we can uncover. Alright? 652 00:34:31,445 --> 00:34:33,153 - Cool. - Okay. 653 00:34:34,656 --> 00:34:36,990 Schrader: This house seem to be 654 00:34:36,992 --> 00:34:39,826 Manipulating anyone inside its walls. 655 00:34:39,828 --> 00:34:45,957 It's projecting this sentient image to try to draw people in 656 00:34:45,959 --> 00:34:50,504 And then casting out the ones that it doesn't want here. 657 00:34:50,506 --> 00:34:52,422 I am seeing a noose. 658 00:34:52,424 --> 00:34:55,383 Something is definitely manifesting. 659 00:34:55,385 --> 00:34:57,260 [ item clatters ] 660 00:34:59,598 --> 00:35:02,140 What was that? [ bang in distance ] 661 00:35:02,142 --> 00:35:07,646 ♪♪ 662 00:35:07,648 --> 00:35:12,400 This right here is during the spirit-box session 663 00:35:12,402 --> 00:35:14,277 In the dining room. 664 00:35:14,279 --> 00:35:16,321 You were upstairs doing some automatic writing. 665 00:35:16,323 --> 00:35:22,577 ♪♪ 666 00:35:22,579 --> 00:35:24,538 [ item clatters ] 667 00:35:24,540 --> 00:35:27,582 -What the [bleep]? - Whoa. 668 00:35:27,584 --> 00:35:32,212 This is where it gets really weird. 669 00:35:32,214 --> 00:35:33,046 [ item clatters ] 670 00:35:33,048 --> 00:35:34,589 - Yeah. - Whoa. 671 00:35:34,591 --> 00:35:36,091 Pittman: It's definitely coming -- it's that clanging. 672 00:35:36,093 --> 00:35:37,592 Schrader: It's definitely coming from that room. 673 00:35:37,594 --> 00:35:40,220 - Now that's louder than a spoon. - Yeah. 674 00:35:40,222 --> 00:35:41,555 That sounds like somebody 675 00:35:41,557 --> 00:35:43,640 Is beating pots and pans in this kitchen. 676 00:35:43,642 --> 00:35:45,350 - Yeah. - No shadows. 677 00:35:45,352 --> 00:35:46,935 No movement. 678 00:35:46,937 --> 00:35:49,646 This is just an audible explosion. 679 00:35:49,648 --> 00:35:51,523 It's hard to believe that a single spoon 680 00:35:51,525 --> 00:35:54,442 Made that insanely loud crash. 681 00:35:54,444 --> 00:35:55,902 Who knows? 682 00:35:55,904 --> 00:35:57,654 Maybe that's what apportation sounds like. 683 00:35:57,656 --> 00:36:00,115 The weird thing is though that wasn't the scariest audio 684 00:36:00,117 --> 00:36:01,992 That we caught that night. 685 00:36:01,994 --> 00:36:06,246 Schrader: What can we do to help them leave this home? 686 00:36:10,669 --> 00:36:12,210 - Get out. - [bleep]. 687 00:36:12,212 --> 00:36:13,545 That is so crazy. 688 00:36:13,547 --> 00:36:15,547 The immediate response is, "get out." 689 00:36:15,549 --> 00:36:17,716 It doesn't want us interfering. 690 00:36:17,718 --> 00:36:23,054 So the next part of this sent chills down my spine. 691 00:36:24,600 --> 00:36:26,975 Why are you here? 692 00:36:30,606 --> 00:36:34,274 What was that? - What was that? 693 00:36:34,276 --> 00:36:36,067 Why are you here? 694 00:36:38,697 --> 00:36:40,363 It's almost like a foreign language. 695 00:36:40,365 --> 00:36:41,531 Mm-hmm. 696 00:36:41,533 --> 00:36:44,451 I'm hearing three syllables. 697 00:36:44,453 --> 00:36:45,452 Alright. 698 00:36:45,454 --> 00:36:48,038 A- ha-sak. 699 00:36:52,461 --> 00:36:53,376 Yeah. No, totally. 700 00:36:53,378 --> 00:36:54,669 Hold on. I have an... 701 00:36:54,671 --> 00:36:56,421 Let me check something real quick. 702 00:36:56,423 --> 00:37:03,428 ♪♪ 703 00:37:03,430 --> 00:37:08,600 No [bleep] way. 704 00:37:09,186 --> 00:37:14,314 ♪♪ 705 00:37:14,316 --> 00:37:16,358 No [bleep] way. 706 00:37:16,360 --> 00:37:17,692 What does it say? 707 00:37:17,694 --> 00:37:23,073 Ahasak means crows in lenni-lenape. 708 00:37:24,868 --> 00:37:31,456 I keep seeing black birds, like crows, flying everywhere. 709 00:37:31,458 --> 00:37:34,000 Schrader: What does that have to do with this? 710 00:37:34,002 --> 00:37:35,502 - There's a lot... - Oh, really? 711 00:37:35,504 --> 00:37:36,920 ...With native american symbolism, with animals. 712 00:37:36,922 --> 00:37:38,588 I have to do a little bit more research, 713 00:37:38,590 --> 00:37:41,591 But I think I know where it's going. 714 00:37:41,593 --> 00:37:42,425 Okay. 715 00:37:42,427 --> 00:37:47,889 ♪♪ 716 00:37:47,891 --> 00:37:50,350 Schrader: It's really been an honor to be the first people 717 00:37:50,352 --> 00:37:54,521 To come in and research this home in over 60 years 718 00:37:54,523 --> 00:37:56,648 Since hans holzer was here. 719 00:37:56,650 --> 00:37:58,650 Over two nights of investigating here, 720 00:37:58,652 --> 00:38:00,819 We had a lot of strange phenomena, 721 00:38:00,821 --> 00:38:06,658 And this might be some of the most bizarre I've ever seen. 722 00:38:06,660 --> 00:38:08,285 Shane and I were performing 723 00:38:08,287 --> 00:38:11,121 What we call a spirit-box session in your dining room. 724 00:38:15,419 --> 00:38:16,584 [ item clatters ] 725 00:38:16,586 --> 00:38:19,462 What the [bleep]? 726 00:38:19,464 --> 00:38:21,840 Shane and I moved into the kitchen, 727 00:38:21,842 --> 00:38:26,553 And this is what we found laying on the floor. 728 00:38:26,555 --> 00:38:33,518 ♪♪ 729 00:38:33,520 --> 00:38:36,646 My mother gave this to me when we moved here. 730 00:38:36,648 --> 00:38:38,648 But how did this get in the kitchen? 731 00:38:38,650 --> 00:38:41,735 Where was it located? 732 00:38:41,737 --> 00:38:43,862 In the dining room in the cabinet 733 00:38:43,864 --> 00:38:45,739 On the left there where we keep all of our... 734 00:38:45,741 --> 00:38:48,450 - In the cabinet? - Yeah. In the drawer. 735 00:38:48,452 --> 00:38:51,161 - In the drawer? - In the drawers, yeah. 736 00:38:53,707 --> 00:38:58,418 This amount of physical activity is insane. 737 00:38:58,420 --> 00:39:01,838 ♪♪ 738 00:39:01,840 --> 00:39:05,467 I want to play you some evps we captured. 739 00:39:05,469 --> 00:39:08,595 It's not audible to the ear, 740 00:39:08,597 --> 00:39:11,056 But the recorder is sensitive enough to pick it up. 741 00:39:11,058 --> 00:39:14,809 Schrader: But the spirits that are here that are more unwelcoming, 742 00:39:14,811 --> 00:39:19,105 What can we do to help them leave this home? 743 00:39:21,693 --> 00:39:25,236 As you can hear, it's pretty loudly telling me to get out. 744 00:39:27,366 --> 00:39:30,075 [ floor creaking ] 745 00:39:34,122 --> 00:39:35,497 Did you just hear that? 746 00:39:35,499 --> 00:39:37,582 It was, like, upstairs, that direction... 747 00:39:37,584 --> 00:39:40,710 Right. ...The green room. 748 00:39:40,712 --> 00:39:43,421 That's not a coincidence. 749 00:39:43,423 --> 00:39:45,632 That's the gateway. 750 00:39:45,634 --> 00:39:48,760 That's where all of these energies and spirits 751 00:39:48,762 --> 00:39:51,554 Are coming in. 752 00:39:51,556 --> 00:39:53,473 We had one more piece of audio evidence 753 00:39:53,475 --> 00:39:57,310 That we'd like to share with you. 754 00:39:57,312 --> 00:39:59,104 Why are you here? 755 00:40:01,817 --> 00:40:06,152 Now to me, it sounded like a foreign language, 756 00:40:06,154 --> 00:40:10,949 And I think what we've caught here is a lenni-lenape word. 757 00:40:12,577 --> 00:40:18,039 Ahasak means crows. 758 00:40:18,041 --> 00:40:20,375 On the baseline-investigation night, 759 00:40:20,377 --> 00:40:23,545 I saw crows flying everywhere. 760 00:40:23,547 --> 00:40:27,549 The crow is a very important symbol 761 00:40:27,551 --> 00:40:30,176 In native american culture. 762 00:40:30,178 --> 00:40:32,387 They have the ability to shift between past, 763 00:40:32,389 --> 00:40:34,722 Present and future. 764 00:40:34,724 --> 00:40:38,810 They're symbolic of this space being an entryway 765 00:40:38,812 --> 00:40:42,147 Between many different dimensions all at the same time. 766 00:40:42,149 --> 00:40:46,860 Like hans and ethel before us found, 767 00:40:46,862 --> 00:40:49,446 There are multiple layers to this haunting 768 00:40:49,448 --> 00:40:50,989 That are taking place, 769 00:40:50,991 --> 00:40:54,242 Multiple timelines that seem to be going on, 770 00:40:54,244 --> 00:41:03,460 All of these energies in one convergent spot, this house. 771 00:41:03,462 --> 00:41:05,462 We believe that native americans might have placed a curse 772 00:41:05,464 --> 00:41:07,839 On this property that traps souls here that 773 00:41:07,841 --> 00:41:12,427 So far have lived in relative peace with you and your family. 774 00:41:12,429 --> 00:41:13,720 They're fine with me now. 775 00:41:13,722 --> 00:41:16,181 What if something were to change? 776 00:41:16,183 --> 00:41:17,390 Exactly. 777 00:41:17,392 --> 00:41:19,767 I don't know that I would necessarily 778 00:41:19,769 --> 00:41:23,605 Want to invite too much to rile them up. 779 00:41:23,607 --> 00:41:27,650 They asked you to get out. 780 00:41:27,652 --> 00:41:30,612 Which is why we're doing as they ask. 781 00:41:30,614 --> 00:41:32,697 We're leaving. 782 00:41:32,699 --> 00:41:38,578 But if something does happen and a force does make itself known, 783 00:41:38,580 --> 00:41:42,290 Don't wait another 60 years before you open the doors again. 784 00:41:42,292 --> 00:41:45,502 Might be a good idea. 785 00:41:45,504 --> 00:41:48,046 And to whoever reopens this updated 786 00:41:48,048 --> 00:41:49,797 Holzer file sometime in the future, 787 00:41:49,799 --> 00:41:54,511 Please tread carefully and with respect to this home 788 00:41:54,513 --> 00:41:59,474 Because once it gets ahold of you, 789 00:41:59,476 --> 00:42:00,975 It doesn't like to let go. 57516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.