All language subtitles for The.Holzer.Files.S01E09.Possessors.Curse.WEBRip.x264-CAFFEiNE.English.HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,714 --> 00:00:06,088
Holzer: What do you see?
2
00:00:28,195 --> 00:00:32,406
♪♪
3
00:00:32,408 --> 00:00:38,579
♪♪
4
00:00:38,581 --> 00:00:40,414
This is hans holzer,
new york city.
5
00:00:40,416 --> 00:00:41,832
Hans holzer, london, England.
6
00:00:41,834 --> 00:00:44,668
Hans holzer in switzerland.
7
00:00:44,670 --> 00:00:48,130
Now going up the stairs
in the old house.
8
00:00:50,301 --> 00:00:54,094
Please speak to us.
9
00:00:54,096 --> 00:00:55,596
Get out!
10
00:00:55,598 --> 00:00:58,390
It is not your house anymore.
11
00:00:58,392 --> 00:01:00,225
You died.
12
00:01:00,227 --> 00:01:04,480
♪♪
13
00:01:04,482 --> 00:01:05,773
You must go away
from this house.
14
00:01:05,775 --> 00:01:09,234
Woman #1: No, no, no!
15
00:01:09,236 --> 00:01:11,195
What is it that you want?
16
00:01:11,197 --> 00:01:12,321
Woman #2: I want it.
17
00:01:12,323 --> 00:01:13,489
Where is it?
18
00:01:13,491 --> 00:01:16,158
[ typewriter clacking ]
19
00:01:16,160 --> 00:01:18,619
♪♪
20
00:01:18,621 --> 00:01:20,996
It is where it belongs.
21
00:01:35,971 --> 00:01:37,679
What was that?
22
00:01:37,681 --> 00:01:41,433
This is hans' investigation
into the ayers-allen house
23
00:01:41,435 --> 00:01:43,185
In metuchen, new jersey.
24
00:01:43,187 --> 00:01:44,269
I've never heard of it.
25
00:01:44,271 --> 00:01:45,687
Well,
not a lot of people have.
26
00:01:45,689 --> 00:01:48,649
My father was the only one
to investigate it,
27
00:01:48,651 --> 00:01:51,777
And I only know about it because
he talked about it all the time,
28
00:01:51,779 --> 00:01:53,779
And it nagged him
until the day he died.
29
00:01:53,781 --> 00:01:56,323
The house was built
by jonathan ayers in 1740,
30
00:01:56,325 --> 00:01:57,783
And it was passed on
through his family
31
00:01:57,785 --> 00:02:00,494
Until it was purchased
by a local schoolteacher
32
00:02:00,496 --> 00:02:02,287
Named louise king
and her husband,
33
00:02:02,289 --> 00:02:04,915
Samuel, in 1947.
34
00:02:04,917 --> 00:02:08,794
Louise was hearing mysterious
knocking all around the house.
35
00:02:08,796 --> 00:02:10,879
Then she started waking up
night after night
36
00:02:10,881 --> 00:02:17,469
With a full body apparition
standing over her bed
37
00:02:17,471 --> 00:02:20,556
Just staring at her,
38
00:02:20,558 --> 00:02:24,268
And then it would
disappear into thin air,
39
00:02:24,270 --> 00:02:26,603
And this went on
and on and on.
40
00:02:26,605 --> 00:02:28,730
What did hans find
when he investigated?
41
00:02:28,732 --> 00:02:31,400
Well, he went there
on March 6th, 1960,
42
00:02:31,402 --> 00:02:34,528
Along with his trance medium,
ethel meyers,
43
00:02:34,530 --> 00:02:36,530
And they did
a seance there.
44
00:02:36,532 --> 00:02:37,447
Do we have more tape on that?
45
00:02:37,449 --> 00:02:39,241
We do.
46
00:03:08,522 --> 00:03:09,479
That's it?
47
00:03:09,481 --> 00:03:10,564
Unfortunately.
48
00:03:10,566 --> 00:03:12,515
What did hans make of that?
49
00:03:12,517 --> 00:03:14,735
He wrote that there were layers
of hauntings
50
00:03:14,737 --> 00:03:18,655
Still active in the house
from its long history,
51
00:03:18,657 --> 00:03:22,159
But he also believed that
there was something dark there,
52
00:03:22,161 --> 00:03:26,371
Something that was influencing
the other spirits.
53
00:03:26,373 --> 00:03:28,624
Well, alex, your dad used to go
in and clear the spirits.
54
00:03:28,626 --> 00:03:30,751
Did he do that
on this investigation?
55
00:03:30,753 --> 00:03:34,296
No. The king family
would not allow it.
56
00:03:34,298 --> 00:03:36,673
Wait a minute.
Why would they invite him in
57
00:03:36,675 --> 00:03:39,426
And then stop him from
completing the investigation?
58
00:03:39,428 --> 00:03:41,678
Well, he never found out.
59
00:03:41,680 --> 00:03:42,596
Well, who lives there now?
60
00:03:42,598 --> 00:03:43,931
It's the reuter family.
61
00:03:43,933 --> 00:03:45,474
Are they aware
of this dark haunting?
62
00:03:45,476 --> 00:03:47,267
Yeah, I spoke with them.
63
00:03:47,269 --> 00:03:48,560
They've been experiencing
paranormal activity in the home
64
00:03:48,562 --> 00:03:50,103
Ever since they moved in,
in 1998.
65
00:03:50,105 --> 00:03:51,897
Really?
Yeah.
66
00:03:51,899 --> 00:03:55,067
In my opinion, they have this
unusual attachment to the house.
67
00:03:55,069 --> 00:03:56,526
The whole family does.
68
00:03:56,528 --> 00:03:58,403
Unfortunately, this sounds
like mrs. King.
69
00:03:58,405 --> 00:04:00,280
I mean, she found out
that the haunting was there
70
00:04:00,282 --> 00:04:02,074
And didn't want it cleared.
71
00:04:02,076 --> 00:04:03,742
I think we need to meet
with the reuter family.
72
00:04:03,744 --> 00:04:05,577
They're less than
an hour from here.
73
00:04:05,579 --> 00:04:07,246
I'll give them a call.
74
00:04:07,248 --> 00:04:13,585
♪♪
75
00:04:13,587 --> 00:04:15,254
This is a strange one.
76
00:04:16,966 --> 00:04:20,592
Why would mrs. King reach out
to hans holzer for help
77
00:04:20,594 --> 00:04:24,221
And then refuse
to let him cleanse the house?
78
00:04:26,850 --> 00:04:29,768
Now almost 60 years later,
79
00:04:29,770 --> 00:04:31,895
I'm hoping that tyreen reuter
and her family
80
00:04:31,897 --> 00:04:36,650
Will accept our help so that
we can continue the work
81
00:04:36,652 --> 00:04:39,945
That hans
never got to finish.
82
00:04:43,742 --> 00:04:45,409
Tyreen,
thank you for seeing me.
83
00:04:45,411 --> 00:04:46,952
Tyreen:
Thank you for coming.
84
00:04:46,954 --> 00:04:48,620
The house is almost
300 years old?
Yes.
85
00:04:48,622 --> 00:04:52,165
It was built in 1740,
has a lot of history
86
00:04:52,167 --> 00:04:56,086
And also has a reputation
for being haunted.
87
00:04:56,088 --> 00:04:57,713
I can't tell you how many people
88
00:04:57,715 --> 00:05:00,382
I've met that have bought
a house known to be haunted
89
00:05:00,384 --> 00:05:04,011
Because they thought
it would be fun.
90
00:05:04,013 --> 00:05:05,178
Where do you want
to take me first?
91
00:05:05,180 --> 00:05:06,680
The staircase.
92
00:05:06,682 --> 00:05:09,224
It usually doesn't
turn out that way.
93
00:05:09,226 --> 00:05:12,602
♪♪
94
00:05:12,604 --> 00:05:16,023
We had just closed
on buying the house,
95
00:05:16,025 --> 00:05:19,818
And I was working on
getting these all open.
96
00:05:19,820 --> 00:05:22,696
They were painted shut.
Some of them were nailed shut.
97
00:05:22,698 --> 00:05:24,698
I started to have a lot
of negative feelings about,
98
00:05:24,700 --> 00:05:26,199
"well, maybe this
was a mistake.
99
00:05:26,201 --> 00:05:28,243
Maybe we shouldn't have
bought this house."
100
00:05:28,245 --> 00:05:33,832
And suddenly, window flies
open, flies shut,
101
00:05:33,834 --> 00:05:38,003
And my fingers are stuck
from the knuckle below.
102
00:05:39,506 --> 00:05:41,506
I made the connection
that maybe I should be
103
00:05:41,508 --> 00:05:43,550
A little bit more careful
about what I say
104
00:05:43,552 --> 00:05:45,635
Or what kind of energy
I generate about the house.
105
00:05:45,637 --> 00:05:47,721
So you have, and I don't mean
this impolitely,
106
00:05:47,723 --> 00:05:50,098
But there's, like, this deep,
weird connection
107
00:05:50,100 --> 00:05:51,850
Between you and the house.
108
00:05:51,852 --> 00:05:54,436
We do what's better for the
house than necessarily for us.
109
00:05:54,438 --> 00:05:59,399
♪♪
110
00:05:59,401 --> 00:06:01,818
I was here alone
washing dishes,
111
00:06:01,820 --> 00:06:07,574
And I heard very distinctly
the sound of marbles
112
00:06:07,576 --> 00:06:10,410
Being poured
into a glass jar.
113
00:06:10,412 --> 00:06:12,621
It was right about
in this area here.
114
00:06:12,623 --> 00:06:16,458
There was nothing
that could explain it.
115
00:06:16,460 --> 00:06:18,251
You obviously
now have a bottle
116
00:06:18,253 --> 00:06:19,753
With marbles
sitting in that spot.
117
00:06:19,755 --> 00:06:22,297
These marbles that we found
throughout the house
118
00:06:22,299 --> 00:06:25,675
Over the last 21 years
we've collected and...
119
00:06:25,677 --> 00:06:26,843
Oh, wait a minute.
120
00:06:26,845 --> 00:06:28,720
So these marbles
are marbles
121
00:06:28,722 --> 00:06:30,597
You've found
throughout the house?
122
00:06:30,599 --> 00:06:31,681
Yes.
123
00:06:31,683 --> 00:06:33,850
Where have you found
the marbles?
124
00:06:33,852 --> 00:06:35,435
Everywhere.
Every single room.
125
00:06:35,437 --> 00:06:36,853
Would you being doing something
and all of a sudden
126
00:06:36,855 --> 00:06:39,481
There was a marble,
and it hadn't been there
127
00:06:39,483 --> 00:06:41,274
The day or week
or month before?
128
00:06:41,276 --> 00:06:42,859
Not that we'd seen, no.
129
00:06:42,861 --> 00:06:46,405
And in fact, the last couple
of weeks, we found a couple.
130
00:06:46,407 --> 00:06:49,366
Residual energy
could explain the sound
131
00:06:49,368 --> 00:06:51,618
Of marbles
rattling in a jar,
132
00:06:51,620 --> 00:06:54,413
But you can't account
for dozens of them
133
00:06:54,415 --> 00:06:56,540
Appearing out of nowhere.
134
00:06:56,542 --> 00:06:59,501
It feels like someone
or something
135
00:06:59,503 --> 00:07:02,087
Is trying to get
tyreen's attention.
136
00:07:03,632 --> 00:07:05,757
I never really
feel alone here,
137
00:07:05,759 --> 00:07:12,472
And the change in me since
moving here is very distinct.
138
00:07:12,474 --> 00:07:15,684
I'm not the same person
that I was.
139
00:07:15,686 --> 00:07:19,354
I have no desire to ever
leave this house.
140
00:07:19,356 --> 00:07:22,649
Sounds a lot like the family
that hans holzer came to visit.
141
00:07:22,651 --> 00:07:24,109
Yes.
142
00:07:24,111 --> 00:07:27,696
Mrs. King and mr. King,
samuel and louise.
143
00:07:27,698 --> 00:07:31,825
Mrs. King lived here
for many years.
144
00:07:31,827 --> 00:07:37,456
She was known to be
protective of the ghost.
145
00:07:37,458 --> 00:07:44,504
She died here in 1997
in my bedroom,
146
00:07:44,506 --> 00:07:47,966
The same place
where I sleep every night,
147
00:07:47,968 --> 00:07:51,720
And then we bought
the house.
148
00:07:51,722 --> 00:07:56,516
There's a lot going on.
149
00:07:56,518 --> 00:08:00,812
Now I have got original notes
from hans holzer.
150
00:08:00,814 --> 00:08:04,649
I also have an audio recording
that was made
151
00:08:04,651 --> 00:08:08,236
In this house
59 years ago...
Oh.
152
00:08:08,238 --> 00:08:12,199
...When hans holzer and ethel,
the medium that he worked with,
153
00:08:12,201 --> 00:08:14,201
Held a seance
in the living room.
154
00:08:16,038 --> 00:08:17,829
I want to play you a clip
that's going to sound
155
00:08:17,831 --> 00:08:21,208
Very odd at first,
but I have a reason, okay?
156
00:08:21,210 --> 00:08:22,167
Okay.
157
00:08:33,680 --> 00:08:37,474
Now when I came
into this room with you,
158
00:08:37,476 --> 00:08:41,353
I was smacked right between
the eyes with something.
159
00:08:41,355 --> 00:08:50,237
Hanging on your wall, you have
four mugs and one small mug.
160
00:08:50,239 --> 00:08:52,072
That's crazy.
161
00:08:54,159 --> 00:08:59,746
When I hung those mugs there,
I just thought it felt right.
162
00:08:59,748 --> 00:09:03,542
Makes me kind of wonder
what guided me to do that.
163
00:09:03,544 --> 00:09:06,419
This is tying together
many of hans' theories
164
00:09:06,421 --> 00:09:07,754
That these hauntings
are happening
165
00:09:07,756 --> 00:09:12,425
Past, present, future,
all at the same time.
166
00:09:12,427 --> 00:09:15,762
Ethel was looking through
the window from 1960
167
00:09:15,764 --> 00:09:19,683
To now to give us
something to connect with
168
00:09:19,685 --> 00:09:23,687
So that we're all together
in the same experience.
169
00:09:23,689 --> 00:09:27,148
I'd like to do a more extensive
investigation of this house.
170
00:09:27,150 --> 00:09:28,525
That would be fine.
171
00:09:28,527 --> 00:09:30,819
I would say to you
what mrs. King said
172
00:09:30,821 --> 00:09:34,739
To mr. Holzer, which is
you're welcome to come in,
173
00:09:34,741 --> 00:09:38,910
But please be careful
of my ghost.
174
00:09:40,706 --> 00:09:44,416
Tyreen obviously has
a very powerful attachment
175
00:09:44,418 --> 00:09:46,167
To this house.
176
00:09:46,169 --> 00:09:51,339
She protects it and whoever
or whatever is still inside
177
00:09:51,341 --> 00:09:55,594
Just like mrs. King did,
and as hans holzer always said,
178
00:09:55,596 --> 00:09:59,681
There's no such thing
as coincidence.
179
00:09:59,683 --> 00:10:03,685
We're dealing with residual
energy, potential apportation
180
00:10:03,687 --> 00:10:08,481
And maybe even remote viewing
from over 50 years ago.
181
00:10:08,483 --> 00:10:11,651
So tonight we'll conduct
a baseline investigation,
182
00:10:11,653 --> 00:10:14,738
And our psychic medium, cindy,
183
00:10:14,740 --> 00:10:16,114
Will give her
initial impressions
184
00:10:16,116 --> 00:10:17,699
On what's going on here.
185
00:10:17,701 --> 00:10:20,452
Pittman: I'm going to take
the digital recorder.
186
00:10:20,454 --> 00:10:23,038
I also have the
motion-capture camera.
187
00:10:23,040 --> 00:10:26,458
She knows absolutely nothing
about hans' investigation here.
188
00:10:26,460 --> 00:10:28,293
It's going to be really
interesting to see
189
00:10:28,295 --> 00:10:29,419
What she picks up on.
190
00:10:29,421 --> 00:10:34,174
♪♪
191
00:10:44,144 --> 00:10:49,272
♪♪
192
00:10:49,274 --> 00:10:51,775
Kaza: This is so weird.
193
00:10:51,777 --> 00:10:53,234
There's so much
going on here.
194
00:10:53,236 --> 00:10:57,906
♪♪
195
00:11:02,120 --> 00:11:08,667
♪♪
196
00:11:08,669 --> 00:11:12,587
Really feel, like, pulled right
in the center of this carpet,
197
00:11:12,589 --> 00:11:14,798
And it's so weird because...
198
00:11:14,800 --> 00:11:17,759
This is going to sound
kind of crazy, but I keep seeing
199
00:11:17,761 --> 00:11:22,555
This tree, like,
breaking through the ground
200
00:11:22,557 --> 00:11:27,519
And going up through
the center of the floor.
201
00:11:27,521 --> 00:11:29,354
What do you see?
202
00:11:29,356 --> 00:11:35,235
♪♪
203
00:11:35,237 --> 00:11:37,195
It's really weird.
204
00:11:37,197 --> 00:11:39,489
What?
205
00:11:39,491 --> 00:11:43,535
I see feet dangling
from the tree.
206
00:11:43,537 --> 00:11:45,203
Schrader:
That's absolutely insane.
207
00:11:50,585 --> 00:11:55,922
Somebody was hanged
from the tree.
208
00:12:08,762 --> 00:12:13,231
Somebody was hanged
from the tree.
209
00:12:13,233 --> 00:12:15,567
♪♪
210
00:12:15,569 --> 00:12:17,485
But I can just see the shoes.
211
00:12:17,487 --> 00:12:20,572
It's really weird.
212
00:12:20,574 --> 00:12:21,823
Schrader: This is crazy.
213
00:12:21,825 --> 00:12:23,575
Cindy is picking up
on this tree
214
00:12:23,577 --> 00:12:25,869
That makes no sense to her right
in the middle of this house.
215
00:12:25,871 --> 00:12:29,414
Ethel also picked up on
the tree and the hangings.
216
00:12:29,416 --> 00:12:33,042
♪♪
217
00:12:33,044 --> 00:12:35,920
I smell, like, pipe tobacco.
218
00:12:35,922 --> 00:12:43,595
It feels more connected
to native american tradition.
219
00:12:43,597 --> 00:12:46,306
This is almost identical
to what ethel picked up
220
00:12:46,308 --> 00:12:47,474
Nearly 60 years ago.
221
00:12:47,476 --> 00:12:56,399
♪♪
222
00:12:56,401 --> 00:12:58,193
Okay. Hold on.
223
00:12:59,696 --> 00:13:01,696
There's a woman
standing right here,
224
00:13:01,698 --> 00:13:04,532
And she's wearing an apron.
225
00:13:04,534 --> 00:13:08,453
I feel like she spends
a lot of time here.
226
00:13:08,455 --> 00:13:11,247
She just hangs out in the house.
227
00:13:13,877 --> 00:13:15,710
She must have lived here.
228
00:13:15,712 --> 00:13:19,798
Schrader: Cindy could be seeing
the former owner, mrs. King.
229
00:13:19,800 --> 00:13:22,467
Kaza: There's so much going
on here: Tobacco,
230
00:13:22,469 --> 00:13:24,219
The tree coming
through the house.
231
00:13:24,221 --> 00:13:30,433
I keep seeing black birds,
like crows, flying everywhere.
232
00:13:30,435 --> 00:13:33,102
I'm seeing crows everywhere.
233
00:13:33,104 --> 00:13:37,315
♪♪
234
00:13:37,317 --> 00:13:43,321
♪♪
235
00:13:43,323 --> 00:13:46,741
Hold on a second.
236
00:13:46,743 --> 00:13:50,370
Oh, this room freaks me out.
237
00:13:50,372 --> 00:13:53,623
Ugh.
238
00:13:53,625 --> 00:13:55,583
There's a man sitting
in that chair.
239
00:13:55,585 --> 00:13:58,044
He's reading a newspaper.
240
00:13:59,589 --> 00:14:02,090
I feel like he used
to live here.
241
00:14:04,845 --> 00:14:08,179
I don't like the way I feel
in this room.
242
00:14:10,508 --> 00:14:13,560
It just...
243
00:14:13,562 --> 00:14:15,478
I feel like there
have been things
244
00:14:15,480 --> 00:14:18,648
That have happened in this room
where beds are shaking,
245
00:14:18,650 --> 00:14:22,819
Or things are moving,
or it just feels like
246
00:14:22,821 --> 00:14:26,447
There's a lot of activity
right in this space.
247
00:14:26,449 --> 00:14:28,867
♪♪
248
00:14:28,869 --> 00:14:32,537
And, you know,
there's another woman that --
249
00:14:32,539 --> 00:14:34,789
This is going to sound
so crazy. Okay.
250
00:14:34,791 --> 00:14:38,418
I feel like she's younger,
and she's beautiful,
251
00:14:38,420 --> 00:14:41,170
But she's not actually
a woman.
252
00:14:41,172 --> 00:14:42,755
I feel like she's
a shape-shifter,
253
00:14:42,757 --> 00:14:46,509
So people see her, and they
become entranced by her,
254
00:14:46,511 --> 00:14:50,263
And then she turns
into something really evil.
255
00:14:50,265 --> 00:14:52,891
It's a negative force.
256
00:14:52,893 --> 00:14:54,809
Schrader: Cindy is talking
about shape-shifting,
257
00:14:54,811 --> 00:14:59,639
Something maybe manipulating
the people in this house.
258
00:14:59,641 --> 00:15:03,568
Could it be this energy
takes on different forms
259
00:15:03,570 --> 00:15:05,987
For different people?
260
00:15:09,075 --> 00:15:10,325
We're going to have to get
more information
261
00:15:10,327 --> 00:15:13,077
To line
some of this up, but...
262
00:15:13,079 --> 00:15:14,537
There's so much
going on in there.
263
00:15:14,539 --> 00:15:15,580
What the [bleep]?
264
00:15:15,582 --> 00:15:17,749
Did you just see that?
No.
265
00:15:17,751 --> 00:15:21,127
It looked like a face just went
straight into those curtains.
266
00:15:21,129 --> 00:15:24,964
Shane,
replay that camera angle.
267
00:15:24,966 --> 00:15:26,716
Whoa, [bleep]!
Whoa!
268
00:15:26,718 --> 00:15:27,467
I'm telling you, that's, like,
a face hitting that thing!
269
00:15:27,469 --> 00:15:29,302
Whoa!
270
00:15:29,304 --> 00:15:31,721
Holy crap.
271
00:15:31,723 --> 00:15:34,390
That looked like someone just
face-planted into the curtain.
272
00:15:34,392 --> 00:15:37,268
That was crazy.
273
00:15:37,270 --> 00:15:38,478
Look at that.
274
00:15:38,480 --> 00:15:41,856
♪♪
275
00:15:41,858 --> 00:15:44,984
I have no idea
what could've caused that.
276
00:15:46,529 --> 00:15:48,279
I tried to debunk it.
277
00:15:48,281 --> 00:15:50,156
What kind of...
278
00:15:50,158 --> 00:15:52,450
But I couldn't even come close
to recreating
279
00:15:52,452 --> 00:15:54,285
What we saw
on the monitor.
280
00:15:54,287 --> 00:15:58,623
♪♪
281
00:15:58,625 --> 00:16:01,209
I want to look a little
deeper into this home.
282
00:16:02,796 --> 00:16:04,712
I'm going to go meet with
a local historian to see
283
00:16:04,714 --> 00:16:07,757
If I can put some
of these puzzle pieces together.
284
00:16:07,759 --> 00:16:11,552
This native american angle
that cindy picked up on,
285
00:16:11,554 --> 00:16:14,305
That ethel picked up on too,
286
00:16:14,307 --> 00:16:18,601
How is that connected
to what's going on here?
287
00:16:18,603 --> 00:16:22,772
Moran:
The predominant native american
tribe was the lenni-lenape.
288
00:16:22,774 --> 00:16:27,485
Legend is that two indians
were hanged
289
00:16:27,487 --> 00:16:31,030
From the tree
in the backyard
290
00:16:31,032 --> 00:16:33,908
For the kidnapping
of a 10-year-old boy.
291
00:16:33,910 --> 00:16:36,452
Schrader: Why can't I find
any record of it?
292
00:16:36,454 --> 00:16:39,247
It was a forerunner
to lynchings
293
00:16:39,249 --> 00:16:41,541
Where it's not something
you really documented,
294
00:16:41,543 --> 00:16:46,963
And they were said
to be hanged unjustly.
295
00:16:46,965 --> 00:16:48,089
Here's something interesting.
296
00:16:48,091 --> 00:16:49,674
Ethel meyers,
the medium who had
297
00:16:49,676 --> 00:16:53,344
Come to originally investigate
that home along
298
00:16:53,346 --> 00:16:56,681
With hans holzer,
did a seance.
299
00:16:56,683 --> 00:16:59,517
Mm-hmm.
I'd like to see what
your thoughts are on this.
300
00:16:59,519 --> 00:17:01,060
Ethel says...
301
00:17:08,653 --> 00:17:10,528
"who took your boy?"
hans asks.
302
00:17:10,530 --> 00:17:12,196
Ethel responds with...
303
00:17:18,496 --> 00:17:23,374
Now native americans were known
to lay curses on land.
304
00:17:23,376 --> 00:17:24,792
Yes.
305
00:17:24,794 --> 00:17:28,713
What can you tell me
about that with this tribe?
306
00:17:28,715 --> 00:17:33,509
Much more recent, there was
a curse put on a piece of land
307
00:17:33,511 --> 00:17:35,845
Because there was a highway
308
00:17:35,847 --> 00:17:37,805
Being built through
a sacred property,
309
00:17:37,807 --> 00:17:42,685
And the local indians warned the
state not to build the highway,
310
00:17:42,687 --> 00:17:46,481
And they did,
and there have been
311
00:17:46,483 --> 00:17:49,192
Horrific car accidents
ever since.
312
00:17:49,194 --> 00:17:50,401
Really?
313
00:17:50,403 --> 00:17:54,614
♪♪
314
00:17:54,616 --> 00:17:58,534
And there are sometimes
apparitions of native americans
315
00:17:58,536 --> 00:18:03,456
Seen alongside the road
still to this day.
316
00:18:03,458 --> 00:18:05,083
This is big.
317
00:18:05,085 --> 00:18:06,834
Not only are
native american curses
318
00:18:06,836 --> 00:18:11,255
A legend here in metuchen,
they're still very much alive.
319
00:18:11,257 --> 00:18:17,053
♪♪
320
00:18:17,055 --> 00:18:18,763
During our baseline
investigation last night,
321
00:18:18,765 --> 00:18:24,477
Cindy felt something dark
and powerful in the kids' room.
322
00:18:24,479 --> 00:18:28,815
I don't like the way
I feel in this room.
323
00:18:28,817 --> 00:18:30,358
I need to speak to tyreen's kids
324
00:18:30,360 --> 00:18:32,401
To see if they've ever
witnessed anything odd.
325
00:18:32,403 --> 00:18:37,115
♪♪
326
00:18:37,117 --> 00:18:39,242
Schrader:
I heard you had a pretty
unique experience here.
327
00:18:39,244 --> 00:18:40,451
Nick: Yes.
328
00:18:40,453 --> 00:18:43,579
I was downstairs
playing games,
329
00:18:43,581 --> 00:18:48,668
And I heard footsteps
from upstairs.
330
00:18:48,670 --> 00:18:51,963
And then I heard
someone call my name.
331
00:18:54,259 --> 00:18:55,258
And then I went upstairs.
332
00:18:55,260 --> 00:18:56,551
My brother was drawing,
333
00:18:56,553 --> 00:18:58,678
And my mom was
on her computer working,
334
00:18:58,680 --> 00:19:02,473
And none of them
called my name.
335
00:19:02,475 --> 00:19:04,392
I didn't feel very comfortable
after that.
336
00:19:04,394 --> 00:19:06,435
How did it call you?
337
00:19:06,437 --> 00:19:09,513
It was like,
[faintly] "nick."
338
00:19:09,515 --> 00:19:12,567
♪♪
339
00:19:12,569 --> 00:19:14,944
Sam: It was just laying down
on this bed.
340
00:19:14,946 --> 00:19:19,574
I saw an, like, older lady
just in the room.
341
00:19:19,576 --> 00:19:21,409
She had,
like, white hair.
342
00:19:21,411 --> 00:19:22,785
I thought it was one
of my mom's friends,
343
00:19:22,787 --> 00:19:25,955
So I called her
to come up,
344
00:19:25,957 --> 00:19:31,043
And when she came up here,
there was nobody in here.
345
00:19:31,045 --> 00:19:32,628
And when you called
your mom,
346
00:19:32,630 --> 00:19:35,256
Do you remember what happened
to the woman in that time?
347
00:19:35,258 --> 00:19:36,549
When she got up here,
they were just gone.
348
00:19:36,551 --> 00:19:37,800
Like, I didn't notice them
disappear,
349
00:19:37,802 --> 00:19:39,218
But they were just,
like, not there.
350
00:19:39,220 --> 00:19:41,429
It was just, like, there
1 second, gone the next?
351
00:19:41,431 --> 00:19:43,139
Do you think
your house is haunted?
352
00:19:43,141 --> 00:19:47,268
♪♪
353
00:19:47,270 --> 00:19:48,227
Yes.
354
00:19:51,524 --> 00:19:56,652
♪♪
355
00:19:56,654 --> 00:19:58,487
Schrader:
Everyone in the reuter family
356
00:19:58,489 --> 00:20:01,532
Has experienced
unexplained activity,
357
00:20:01,534 --> 00:20:04,702
But they're not the only ones.
358
00:20:04,704 --> 00:20:08,331
Two of tyreen's friends
have had encounters here.
359
00:20:08,333 --> 00:20:11,292
One refuses to step foot
inside the house
360
00:20:11,294 --> 00:20:13,586
Or even talk about the incident,
361
00:20:13,588 --> 00:20:17,173
But the other,
she was eager to speak with us.
362
00:20:17,175 --> 00:20:21,093
♪♪
363
00:20:21,095 --> 00:20:24,472
We were here having lunch,
and tyreen was in the kitchen
364
00:20:24,474 --> 00:20:27,475
Making us a cup of tea.
365
00:20:27,477 --> 00:20:29,727
I went to walk into the kitchen
to meet her,
366
00:20:29,729 --> 00:20:37,443
And I heard the marble
across the floor.
367
00:20:37,445 --> 00:20:39,362
And tyreen sees me
on my hands and knees,
368
00:20:39,364 --> 00:20:41,489
And she says,
"what are you doing?"
369
00:20:41,491 --> 00:20:43,491
I said, "oh, I'm looking for
the marble that I kicked."
370
00:20:43,493 --> 00:20:46,118
And she said, "oh,
you know about the marbles?"
371
00:20:47,830 --> 00:20:50,539
And had you been told
about these marbles
372
00:20:50,541 --> 00:20:52,083
That just appear here?
373
00:20:52,085 --> 00:20:53,834
No.
374
00:20:53,836 --> 00:20:55,836
They just seem to appear,
and that's called apportation.
375
00:20:55,838 --> 00:20:59,215
That's when seemingly things
appear out of nowhere.
376
00:20:59,217 --> 00:21:02,551
♪♪
377
00:21:02,553 --> 00:21:07,473
Have you ever noticed,
I mean, just how attached
378
00:21:07,475 --> 00:21:10,685
To this house
tyreen is?
379
00:21:10,687 --> 00:21:14,438
Tyreen is completely
attached to this house.
380
00:21:14,440 --> 00:21:18,484
I don't know if it's just
the history of it
381
00:21:18,486 --> 00:21:23,030
Or if it's something that's
making her feel more attached.
382
00:21:23,032 --> 00:21:24,532
I'm not really sure.
383
00:21:24,534 --> 00:21:28,452
Knowing that the former owners
are still here
384
00:21:28,454 --> 00:21:31,622
And are being seen,
felt,
385
00:21:31,624 --> 00:21:34,000
Do you ever have concerns
for your friend
386
00:21:34,002 --> 00:21:38,671
That her soul may be put here
or left here as well?
387
00:21:38,673 --> 00:21:42,341
I believe
that maybe it will be.
388
00:21:42,343 --> 00:21:44,135
This is where she belongs.
389
00:21:44,137 --> 00:21:49,223
♪♪
390
00:21:49,225 --> 00:21:53,602
♪♪
391
00:21:53,604 --> 00:21:55,146
Tyreen is not the first one
392
00:21:55,148 --> 00:21:59,275
To feel a strange attachment
to the home.
393
00:21:59,277 --> 00:22:03,529
The kings reportedly experienced
the same thing
394
00:22:03,531 --> 00:22:06,782
But wouldn't let hans holzer
come back to cleanse it,
395
00:22:06,784 --> 00:22:09,785
And my question still is, why?
396
00:22:09,787 --> 00:22:12,788
Schrader:
There is a remarkable ability.
397
00:22:12,790 --> 00:22:17,626
This house seems to have
a hold on these people.
398
00:22:17,628 --> 00:22:19,754
Did your father have
any specific theories
399
00:22:19,756 --> 00:22:24,550
Regarding spirit attachments
to specific structures
400
00:22:24,552 --> 00:22:27,178
Or native american
curses at all?
401
00:22:27,180 --> 00:22:28,346
Absolutely.
402
00:22:28,348 --> 00:22:30,056
It's a very
interesting case
403
00:22:30,058 --> 00:22:32,975
Because you are dealing with
the land and its own history,
404
00:22:32,977 --> 00:22:37,146
And then here comes this house
in 1740 right on top of that.
405
00:22:39,859 --> 00:22:41,650
My father would want
to find out,
406
00:22:41,652 --> 00:22:45,237
What is the main source that is
driving this energy today
407
00:22:45,239 --> 00:22:48,032
After all these years?
408
00:22:48,034 --> 00:22:49,700
Who or what
is creating that?
409
00:22:49,702 --> 00:22:51,786
And that's what we're going
to make the focus
410
00:22:51,788 --> 00:22:53,287
Of our investigation
tonight.
411
00:22:53,289 --> 00:22:59,960
♪♪
412
00:22:59,962 --> 00:23:02,380
60 years ago,
hans and ethel left here
413
00:23:02,382 --> 00:23:05,549
With a lot
of unanswered questions,
414
00:23:05,551 --> 00:23:08,552
And they were
never allowed to return.
415
00:23:08,554 --> 00:23:10,679
Tonight we plan to figure out
416
00:23:10,681 --> 00:23:13,432
What exactly is going on
inside this house.
417
00:23:13,434 --> 00:23:16,352
♪♪
418
00:23:16,354 --> 00:23:23,651
♪♪
419
00:23:23,653 --> 00:23:24,985
You two have already
had a chance
420
00:23:24,987 --> 00:23:26,237
To go through
this house together.
421
00:23:26,239 --> 00:23:27,571
You and I have not.
422
00:23:27,573 --> 00:23:29,115
I'm going to bring
in the thermal camera.
423
00:23:29,117 --> 00:23:30,491
Okay.
424
00:23:30,493 --> 00:23:33,160
Let's keep a close eye
on that music room.
425
00:23:33,162 --> 00:23:34,578
I'm still completely
blown away
426
00:23:34,580 --> 00:23:38,290
About what we saw
the other night.
427
00:23:38,292 --> 00:23:39,917
Whoa!
428
00:23:41,963 --> 00:23:44,672
Pittman: I've got cameras set up
in every room of the house.
429
00:23:44,674 --> 00:23:46,507
If anything moves
in this house,
430
00:23:46,509 --> 00:23:47,550
We're going to be able
to see it.
431
00:23:47,552 --> 00:23:48,584
Alright. Let's go.
432
00:23:48,586 --> 00:23:50,302
Yep.
Alright.
433
00:23:50,304 --> 00:23:57,351
♪♪
434
00:23:57,353 --> 00:23:59,019
[ door creaks ]
435
00:24:01,190 --> 00:24:02,273
Okay.
436
00:24:06,195 --> 00:24:07,403
It's, like, a packed house
in here tonight.
437
00:24:07,405 --> 00:24:16,745
♪♪
438
00:24:16,747 --> 00:24:19,874
That woman is back. She is.
She's still here.
439
00:24:19,876 --> 00:24:22,334
- Where are you picking her up?
- She's coming towards me.
440
00:24:22,336 --> 00:24:24,879
She's right here.
441
00:24:24,881 --> 00:24:29,758
The one that lived here
when I saw her in the kitchen,
442
00:24:29,760 --> 00:24:31,469
I feel it's mrs. King.
443
00:24:31,471 --> 00:24:33,512
She keeps asking us
to take our shoes off
444
00:24:33,514 --> 00:24:35,389
Before we walk in her house.
445
00:24:35,391 --> 00:24:38,726
♪♪
446
00:24:38,728 --> 00:24:40,144
Schrader:
I'll be happy to.
447
00:24:40,146 --> 00:24:42,188
I'll kick my shoes off right
here, mrs. King.
448
00:24:44,275 --> 00:24:45,566
All right.
449
00:24:45,568 --> 00:24:47,276
She's happy that
we just did that.
450
00:24:47,278 --> 00:24:49,487
Okay.
451
00:24:49,489 --> 00:24:51,238
Okay.
452
00:24:51,240 --> 00:24:56,452
♪♪
453
00:24:56,454 --> 00:24:59,497
Oh, now I see
two native americans
454
00:24:59,499 --> 00:25:02,082
Standing right
near this door.
455
00:25:03,711 --> 00:25:07,087
I am seeing a noose
around the neck
456
00:25:07,089 --> 00:25:11,133
With his hands
tied behind his back.
457
00:25:11,135 --> 00:25:12,468
I really can't
breathe right now.
458
00:25:12,470 --> 00:25:17,640
♪♪
459
00:25:17,642 --> 00:25:18,974
Ugh.
460
00:25:18,976 --> 00:25:20,684
Cindy, stay calm,
but you're getting
461
00:25:20,686 --> 00:25:24,021
This white-hot circle
around your neck.
462
00:25:26,526 --> 00:25:28,943
Oh, my god.
463
00:25:30,571 --> 00:25:32,404
It's so tight.
464
00:25:32,406 --> 00:25:33,322
[ gasps ]
465
00:25:37,328 --> 00:25:40,538
♪♪
466
00:25:40,540 --> 00:25:43,415
You're getting this white-hot
circle around your neck.
467
00:25:43,417 --> 00:25:46,544
♪♪
468
00:25:46,546 --> 00:25:49,004
Oh, my god.
469
00:25:51,175 --> 00:25:52,341
It's so tight.
470
00:25:52,343 --> 00:25:55,844
♪♪
471
00:25:55,846 --> 00:26:01,141
I'm just feeling his con--
he's really -- he's strong.
472
00:26:02,979 --> 00:26:04,645
Yeah.
473
00:26:04,647 --> 00:26:09,316
I feel bad for him because
he didn't deserve to die.
474
00:26:09,318 --> 00:26:10,401
It wasn't his fault.
475
00:26:10,403 --> 00:26:12,486
They were not bad men.
476
00:26:12,488 --> 00:26:14,071
They were good people.
477
00:26:14,073 --> 00:26:15,781
I know that.
478
00:26:15,783 --> 00:26:20,452
Their people were so angry
about them being wrongly accused
479
00:26:20,454 --> 00:26:25,499
And killed that they
put curses on this house.
480
00:26:25,501 --> 00:26:28,419
Is this psychic scar
so deep and so wide
481
00:26:28,421 --> 00:26:31,088
That it's holding
these people?
482
00:26:31,090 --> 00:26:32,548
I feel the good ones
can come and go,
483
00:26:32,550 --> 00:26:35,467
But the ones that have
done things
484
00:26:35,469 --> 00:26:38,637
Against others
can't leave.
485
00:26:38,639 --> 00:26:43,517
♪♪
486
00:26:43,519 --> 00:26:45,394
I want to go this way.
487
00:26:45,396 --> 00:26:46,729
Okay.
488
00:26:46,731 --> 00:26:54,320
♪♪
489
00:26:54,322 --> 00:26:55,362
Ugh.
490
00:26:55,364 --> 00:26:59,783
♪♪
491
00:26:59,785 --> 00:27:02,202
I don't like the way
this man feels.
492
00:27:02,204 --> 00:27:06,332
♪♪
493
00:27:06,334 --> 00:27:08,667
I can't see his face.
494
00:27:08,669 --> 00:27:12,171
He's like this.
He's standing like this.
495
00:27:12,173 --> 00:27:14,340
He's looking like this out
the window.
496
00:27:14,342 --> 00:27:16,133
That's what I
see him doing.
497
00:27:18,638 --> 00:27:20,638
Cindy, on the counter
right by the window,
498
00:27:20,640 --> 00:27:24,600
You'll see a bottle
filled with marbles,
499
00:27:24,602 --> 00:27:26,435
And I'd like you
to pick that up
500
00:27:26,437 --> 00:27:28,103
And tell me
what you get from that.
501
00:27:30,524 --> 00:27:32,358
Alright.
502
00:27:32,360 --> 00:27:36,111
♪♪
503
00:27:36,113 --> 00:27:38,322
Did these belong
to a little boy?
504
00:27:38,324 --> 00:27:40,324
I'm not sure.
505
00:27:40,326 --> 00:27:42,451
Um...
506
00:27:42,453 --> 00:27:43,577
Oh, this is -- oh, god.
507
00:27:43,579 --> 00:27:45,704
I don't even
want to say this,
508
00:27:45,706 --> 00:27:47,623
But I feel like it's one
of his family
509
00:27:47,625 --> 00:27:49,291
Members that actually
killed him,
510
00:27:49,293 --> 00:27:52,211
And then the native americans
were framed for it.
511
00:27:52,213 --> 00:27:53,629
Hmm.
512
00:27:53,631 --> 00:27:55,381
Maybe I need to do
some automatic writing
513
00:27:55,383 --> 00:27:56,965
And tap into that.
514
00:27:56,967 --> 00:27:59,468
Shane,
bring the spirit box,
515
00:27:59,470 --> 00:28:01,178
And let's do
some more downstairs
516
00:28:01,180 --> 00:28:03,222
While she's working
upstairs.
517
00:28:03,224 --> 00:28:04,723
Got it.
518
00:28:04,725 --> 00:28:06,100
Alright.
519
00:28:06,102 --> 00:28:07,685
Why don't you find a place
you're comfortable in,
520
00:28:07,687 --> 00:28:09,937
Whichever room draws you most
and see what you can get?
521
00:28:09,939 --> 00:28:10,521
Yeah.
522
00:28:10,523 --> 00:28:15,526
♪♪
523
00:28:15,528 --> 00:28:17,444
Kaza: Automatic writing
is a tool I like
524
00:28:17,446 --> 00:28:21,782
To use to channel spirits
from the other side.
525
00:28:21,784 --> 00:28:23,659
Think I'm going to sit
right here.
526
00:28:23,661 --> 00:28:26,537
Ethel would go into trance and
communicate with the spirits.
527
00:28:26,539 --> 00:28:30,082
I can do the same thing
by calming my mind
528
00:28:30,084 --> 00:28:32,626
And allowing the spirits
to communicate through me
529
00:28:32,628 --> 00:28:34,253
With automatic writing.
530
00:28:34,255 --> 00:28:42,302
♪♪
531
00:28:42,304 --> 00:28:50,769
♪♪
532
00:28:50,771 --> 00:28:52,604
Actually, ethel is here
to help me.
533
00:28:52,606 --> 00:28:56,692
I feel like she just popped in,
which is really interesting.
534
00:28:56,694 --> 00:28:58,902
Beginning
spirit-box session.
535
00:28:58,904 --> 00:29:01,947
Schrader: The spirit box scans
radio frequencies,
536
00:29:01,949 --> 00:29:05,701
Allowing spirits to speak to us
by piecing together words
537
00:29:05,703 --> 00:29:08,579
That are floating out there
in the radio waves.
538
00:29:08,581 --> 00:29:11,081
Mrs. King,
are you here with us?
539
00:29:13,544 --> 00:29:15,502
Is it your choice
to stay here,
540
00:29:15,504 --> 00:29:18,380
Or do you feel
that you have to stay here?
541
00:29:18,382 --> 00:29:23,260
♪♪
542
00:29:23,262 --> 00:29:25,262
Can you tell me the name
of the little boy?
543
00:29:29,602 --> 00:29:31,477
Is he stuck here?
544
00:29:31,479 --> 00:29:39,860
♪♪
545
00:29:39,862 --> 00:29:43,822
This is actually kind of
disturbing because I just heard,
546
00:29:43,824 --> 00:29:46,366
"the boy is not here.
It's a man being a boy."
547
00:29:46,368 --> 00:29:47,493
It's shape-shifting.
548
00:29:47,495 --> 00:29:56,502
♪♪
549
00:29:56,504 --> 00:29:58,420
Who is with us?
550
00:29:58,422 --> 00:30:00,339
[ static playing ]
551
00:30:00,341 --> 00:30:06,345
♪♪
552
00:30:06,347 --> 00:30:07,721
[ item clatters ]
553
00:30:07,723 --> 00:30:09,306
What the [bleep]?
554
00:30:09,308 --> 00:30:11,767
♪♪
555
00:30:11,769 --> 00:30:13,060
What was that?
556
00:30:13,062 --> 00:30:14,728
I don't know.
It sounded like silverware.
557
00:30:14,730 --> 00:30:16,522
It sounded like silverware
or glass.
558
00:30:16,524 --> 00:30:20,400
Oh.
Look at this.
559
00:30:20,402 --> 00:30:21,693
How'd that get there?
560
00:30:21,695 --> 00:30:24,822
That little spoon made
all that noise?
561
00:30:24,824 --> 00:30:26,448
Alright. You're trying
to get our attention.
562
00:30:26,450 --> 00:30:28,242
You've got it.
563
00:30:30,579 --> 00:30:34,164
Something just threw
this spoon.
564
00:30:34,166 --> 00:30:35,874
Who was that?
565
00:30:35,876 --> 00:30:39,294
This is where cindy said she saw
the man standing behind you.
566
00:30:41,799 --> 00:30:44,258
Do you like playing
with the marbles?
567
00:30:47,388 --> 00:30:49,555
Is that a game you play
with tyreen,
568
00:30:49,557 --> 00:30:52,224
Leaving marbles around the house
for her to find?
569
00:30:54,687 --> 00:30:57,479
I just heard, "they can see us
with the lights,"
570
00:30:57,481 --> 00:30:58,438
So I'm going to go down
and tell them.
571
00:30:58,440 --> 00:31:01,567
♪♪
572
00:31:01,569 --> 00:31:03,569
I don't know which spirits
came through.
573
00:31:03,571 --> 00:31:05,487
They came through
as a collective, and they said,
574
00:31:05,489 --> 00:31:07,573
"they need to use
the light."
okay.
575
00:31:07,575 --> 00:31:10,033
Maybe we can try that
and see what happens.
576
00:31:10,035 --> 00:31:12,494
Yeah. We've got a laser crew.
I can get that going now.
577
00:31:12,496 --> 00:31:14,496
We just had a pretty interesting
burst of energy
578
00:31:14,498 --> 00:31:15,789
That took place
in here as well,
579
00:31:15,791 --> 00:31:17,833
So if we're going
to have this happen,
580
00:31:17,835 --> 00:31:19,084
This is probably
the time to do this.
581
00:31:19,086 --> 00:31:20,294
Okay.
582
00:31:22,506 --> 00:31:25,674
When I was upstairs,
I felt ethel come in.
583
00:31:25,676 --> 00:31:26,550
Ethel meyers?
Yeah.
584
00:31:26,552 --> 00:31:27,676
That is so weird.
585
00:31:27,678 --> 00:31:30,470
She's with me
from the other side.
586
00:31:30,472 --> 00:31:33,473
Okay, shane.
Are we about ready to go?
587
00:31:33,475 --> 00:31:35,601
We're all set.
588
00:31:35,603 --> 00:31:37,895
Alright.
So this is my thought.
589
00:31:37,897 --> 00:31:39,146
Shane, why don't you
have a seat?
590
00:31:39,148 --> 00:31:40,689
Let's try to do
a communication now.
591
00:31:40,691 --> 00:31:43,567
This is the exact room that,
in 1960,
592
00:31:43,569 --> 00:31:46,737
Hans holzer and ethel meyers
did the seance,
593
00:31:46,739 --> 00:31:48,697
So if you're making
connections with ethel,
594
00:31:48,699 --> 00:31:50,574
This might be the moment
we've been waiting for.
595
00:31:50,576 --> 00:31:52,284
- Yeah. I hope so.
- You guys ready?
596
00:31:52,286 --> 00:31:53,869
- Yeah.
- Ready.
597
00:31:53,871 --> 00:31:58,832
Alright. We're going to begin
evp session one.
598
00:31:58,834 --> 00:32:01,460
Ethel, you were
just communicating
599
00:32:01,462 --> 00:32:03,712
With cindy upstairs.
600
00:32:03,714 --> 00:32:08,717
Is this house holding
these spirits here?
601
00:32:08,719 --> 00:32:12,554
The spirits that are here
that are more unwelcoming,
602
00:32:12,556 --> 00:32:16,141
What can we do
to help them leave this home?
603
00:32:19,396 --> 00:32:21,229
I see a man standing right
by the door,
604
00:32:21,231 --> 00:32:26,735
But he's apprehensive to walk
forward, but he's right there.
605
00:32:26,737 --> 00:32:28,111
Why are you here?
606
00:32:28,113 --> 00:32:32,532
♪♪
607
00:32:32,534 --> 00:32:35,327
Are you guys noticing
that there is a twinkling?
608
00:32:35,329 --> 00:32:36,536
Yeah, it's right there.
609
00:32:36,538 --> 00:32:37,496
And it's bouncing off
of something
610
00:32:37,498 --> 00:32:38,246
Right here in front of us.
611
00:32:38,248 --> 00:32:39,373
I know.
612
00:32:39,375 --> 00:32:42,501
You're here with us.
613
00:32:42,503 --> 00:32:44,378
- Did you just see that?
- Whoa.
614
00:32:44,380 --> 00:32:46,171
Something is
definitely manifesting.
615
00:32:50,260 --> 00:32:53,512
♪♪
616
00:32:53,514 --> 00:32:55,472
Are you guys noticing
that there is a twinkling?
617
00:32:55,474 --> 00:32:56,682
Yeah, it's right there.
618
00:32:56,684 --> 00:32:57,641
And it's bouncing off
of something
619
00:32:57,643 --> 00:32:59,184
Right here in front of us.
620
00:32:59,186 --> 00:33:00,352
I know.
621
00:33:00,354 --> 00:33:03,480
You're here with us.
622
00:33:03,482 --> 00:33:04,773
- Did you just see that?
- Whoa.
623
00:33:04,775 --> 00:33:07,150
Something is
definitely manifesting.
624
00:33:07,152 --> 00:33:11,530
♪♪
625
00:33:11,532 --> 00:33:14,199
Is this the energy of the house
that's with us right now?
626
00:33:15,452 --> 00:33:17,160
[ bang in distance ]
627
00:33:17,162 --> 00:33:18,328
What was that?
628
00:33:18,330 --> 00:33:19,246
That was upstairs.
629
00:33:19,248 --> 00:33:21,039
That was upstairs.
630
00:33:27,423 --> 00:33:28,422
[ bang in distance ]
631
00:33:28,424 --> 00:33:30,632
What?
632
00:33:30,634 --> 00:33:32,384
Let's go upstairs.
633
00:33:32,386 --> 00:33:41,518
♪♪
634
00:33:41,520 --> 00:33:44,021
Whoa.
Can you feel that?
635
00:33:44,023 --> 00:33:45,313
It's just, like,
a wall of heat.
636
00:33:45,315 --> 00:33:46,481
It's heat.
637
00:33:46,483 --> 00:33:50,694
♪♪
638
00:33:50,696 --> 00:33:52,446
We heard you walking
around up here.
639
00:33:52,448 --> 00:33:56,700
We heard the thump.
We're here now.
640
00:33:56,702 --> 00:34:00,412
Is there anything that you want
to tell us before we leave?
641
00:34:00,414 --> 00:34:03,832
Is this where that banging
was coming from?
642
00:34:03,834 --> 00:34:07,335
Is there a message that you
would like us to pass on
643
00:34:07,337 --> 00:34:08,420
To the current homeowners?
644
00:34:08,422 --> 00:34:16,678
♪♪
645
00:34:16,680 --> 00:34:18,597
Feeling the energy
of this room,
646
00:34:18,599 --> 00:34:21,558
I really feel like
it's an entryway for spirits
647
00:34:21,560 --> 00:34:25,479
To come in
like a portal.
648
00:34:25,481 --> 00:34:27,355
Maybe the answers
are in the evidence
649
00:34:27,357 --> 00:34:29,024
That we've collected
this evening.
650
00:34:29,026 --> 00:34:30,275
We'll start off
early tomorrow
651
00:34:30,277 --> 00:34:31,443
And see what we can uncover.
Alright?
652
00:34:31,445 --> 00:34:33,153
- Cool.
- Okay.
653
00:34:34,656 --> 00:34:36,990
Schrader: This house seem to be
654
00:34:36,992 --> 00:34:39,826
Manipulating anyone
inside its walls.
655
00:34:39,828 --> 00:34:45,957
It's projecting this sentient
image to try to draw people in
656
00:34:45,959 --> 00:34:50,504
And then casting out the ones
that it doesn't want here.
657
00:34:50,506 --> 00:34:52,422
I am seeing a noose.
658
00:34:52,424 --> 00:34:55,383
Something is definitely
manifesting.
659
00:34:55,385 --> 00:34:57,260
[ item clatters ]
660
00:34:59,598 --> 00:35:02,140
What was that?
[ bang in distance ]
661
00:35:02,142 --> 00:35:07,646
♪♪
662
00:35:07,648 --> 00:35:12,400
This right here is during
the spirit-box session
663
00:35:12,402 --> 00:35:14,277
In the dining room.
664
00:35:14,279 --> 00:35:16,321
You were upstairs doing
some automatic writing.
665
00:35:16,323 --> 00:35:22,577
♪♪
666
00:35:22,579 --> 00:35:24,538
[ item clatters ]
667
00:35:24,540 --> 00:35:27,582
-What the [bleep]?
- Whoa.
668
00:35:27,584 --> 00:35:32,212
This is where it gets
really weird.
669
00:35:32,214 --> 00:35:33,046
[ item clatters ]
670
00:35:33,048 --> 00:35:34,589
- Yeah.
- Whoa.
671
00:35:34,591 --> 00:35:36,091
Pittman: It's definitely
coming -- it's that clanging.
672
00:35:36,093 --> 00:35:37,592
Schrader: It's definitely coming
from that room.
673
00:35:37,594 --> 00:35:40,220
- Now that's louder than a spoon.
- Yeah.
674
00:35:40,222 --> 00:35:41,555
That sounds like somebody
675
00:35:41,557 --> 00:35:43,640
Is beating pots and pans
in this kitchen.
676
00:35:43,642 --> 00:35:45,350
- Yeah.
- No shadows.
677
00:35:45,352 --> 00:35:46,935
No movement.
678
00:35:46,937 --> 00:35:49,646
This is just an audible
explosion.
679
00:35:49,648 --> 00:35:51,523
It's hard to believe
that a single spoon
680
00:35:51,525 --> 00:35:54,442
Made that insanely loud crash.
681
00:35:54,444 --> 00:35:55,902
Who knows?
682
00:35:55,904 --> 00:35:57,654
Maybe that's what apportation
sounds like.
683
00:35:57,656 --> 00:36:00,115
The weird thing is though that
wasn't the scariest audio
684
00:36:00,117 --> 00:36:01,992
That we caught that night.
685
00:36:01,994 --> 00:36:06,246
Schrader:
What can we do to help them leave this home?
686
00:36:10,669 --> 00:36:12,210
- Get out.
- [bleep].
687
00:36:12,212 --> 00:36:13,545
That is so crazy.
688
00:36:13,547 --> 00:36:15,547
The immediate response is,
"get out."
689
00:36:15,549 --> 00:36:17,716
It doesn't
want us interfering.
690
00:36:17,718 --> 00:36:23,054
So the next part of this
sent chills down my spine.
691
00:36:24,600 --> 00:36:26,975
Why are you here?
692
00:36:30,606 --> 00:36:34,274
What was that?
- What was that?
693
00:36:34,276 --> 00:36:36,067
Why are you here?
694
00:36:38,697 --> 00:36:40,363
It's almost like
a foreign language.
695
00:36:40,365 --> 00:36:41,531
Mm-hmm.
696
00:36:41,533 --> 00:36:44,451
I'm hearing
three syllables.
697
00:36:44,453 --> 00:36:45,452
Alright.
698
00:36:45,454 --> 00:36:48,038
A- ha-sak.
699
00:36:52,461 --> 00:36:53,376
Yeah.
No, totally.
700
00:36:53,378 --> 00:36:54,669
Hold on.
I have an...
701
00:36:54,671 --> 00:36:56,421
Let me check
something real quick.
702
00:36:56,423 --> 00:37:03,428
♪♪
703
00:37:03,430 --> 00:37:08,600
No [bleep] way.
704
00:37:09,186 --> 00:37:14,314
♪♪
705
00:37:14,316 --> 00:37:16,358
No [bleep] way.
706
00:37:16,360 --> 00:37:17,692
What does it say?
707
00:37:17,694 --> 00:37:23,073
Ahasak means crows
in lenni-lenape.
708
00:37:24,868 --> 00:37:31,456
I keep seeing black birds,
like crows, flying everywhere.
709
00:37:31,458 --> 00:37:34,000
Schrader: What does that have
to do with this?
710
00:37:34,002 --> 00:37:35,502
- There's a lot...
- Oh, really?
711
00:37:35,504 --> 00:37:36,920
...With native american
symbolism, with animals.
712
00:37:36,922 --> 00:37:38,588
I have to do a little bit
more research,
713
00:37:38,590 --> 00:37:41,591
But I think I know
where it's going.
714
00:37:41,593 --> 00:37:42,425
Okay.
715
00:37:42,427 --> 00:37:47,889
♪♪
716
00:37:47,891 --> 00:37:50,350
Schrader: It's really been an
honor to be the first people
717
00:37:50,352 --> 00:37:54,521
To come in and research
this home in over 60 years
718
00:37:54,523 --> 00:37:56,648
Since hans holzer
was here.
719
00:37:56,650 --> 00:37:58,650
Over two nights
of investigating here,
720
00:37:58,652 --> 00:38:00,819
We had a lot
of strange phenomena,
721
00:38:00,821 --> 00:38:06,658
And this might be some of
the most bizarre I've ever seen.
722
00:38:06,660 --> 00:38:08,285
Shane and I were performing
723
00:38:08,287 --> 00:38:11,121
What we call a spirit-box
session in your dining room.
724
00:38:15,419 --> 00:38:16,584
[ item clatters ]
725
00:38:16,586 --> 00:38:19,462
What the [bleep]?
726
00:38:19,464 --> 00:38:21,840
Shane and I moved
into the kitchen,
727
00:38:21,842 --> 00:38:26,553
And this is what we found
laying on the floor.
728
00:38:26,555 --> 00:38:33,518
♪♪
729
00:38:33,520 --> 00:38:36,646
My mother gave this to me
when we moved here.
730
00:38:36,648 --> 00:38:38,648
But how did this get
in the kitchen?
731
00:38:38,650 --> 00:38:41,735
Where was it located?
732
00:38:41,737 --> 00:38:43,862
In the dining room
in the cabinet
733
00:38:43,864 --> 00:38:45,739
On the left there where
we keep all of our...
734
00:38:45,741 --> 00:38:48,450
- In the cabinet?
- Yeah. In the drawer.
735
00:38:48,452 --> 00:38:51,161
- In the drawer?
- In the drawers, yeah.
736
00:38:53,707 --> 00:38:58,418
This amount of physical activity
is insane.
737
00:38:58,420 --> 00:39:01,838
♪♪
738
00:39:01,840 --> 00:39:05,467
I want to play you some
evps we captured.
739
00:39:05,469 --> 00:39:08,595
It's not audible
to the ear,
740
00:39:08,597 --> 00:39:11,056
But the recorder is
sensitive enough to pick it up.
741
00:39:11,058 --> 00:39:14,809
Schrader:
But the spirits that are here that are more unwelcoming,
742
00:39:14,811 --> 00:39:19,105
What can we do to help them leave this home?
743
00:39:21,693 --> 00:39:25,236
As you can hear, it's pretty
loudly telling me to get out.
744
00:39:27,366 --> 00:39:30,075
[ floor creaking ]
745
00:39:34,122 --> 00:39:35,497
Did you just hear that?
746
00:39:35,499 --> 00:39:37,582
It was, like, upstairs,
that direction...
747
00:39:37,584 --> 00:39:40,710
Right.
...The green room.
748
00:39:40,712 --> 00:39:43,421
That's not a coincidence.
749
00:39:43,423 --> 00:39:45,632
That's the gateway.
750
00:39:45,634 --> 00:39:48,760
That's where all of these
energies and spirits
751
00:39:48,762 --> 00:39:51,554
Are coming in.
752
00:39:51,556 --> 00:39:53,473
We had one more piece
of audio evidence
753
00:39:53,475 --> 00:39:57,310
That we'd like
to share with you.
754
00:39:57,312 --> 00:39:59,104
Why are you here?
755
00:40:01,817 --> 00:40:06,152
Now to me, it sounded
like a foreign language,
756
00:40:06,154 --> 00:40:10,949
And I think what we've caught
here is a lenni-lenape word.
757
00:40:12,577 --> 00:40:18,039
Ahasak means crows.
758
00:40:18,041 --> 00:40:20,375
On the baseline-investigation
night,
759
00:40:20,377 --> 00:40:23,545
I saw crows flying everywhere.
760
00:40:23,547 --> 00:40:27,549
The crow is a very
important symbol
761
00:40:27,551 --> 00:40:30,176
In native american culture.
762
00:40:30,178 --> 00:40:32,387
They have the ability
to shift between past,
763
00:40:32,389 --> 00:40:34,722
Present and future.
764
00:40:34,724 --> 00:40:38,810
They're symbolic of this space
being an entryway
765
00:40:38,812 --> 00:40:42,147
Between many different
dimensions all at the same time.
766
00:40:42,149 --> 00:40:46,860
Like hans and ethel
before us found,
767
00:40:46,862 --> 00:40:49,446
There are multiple layers
to this haunting
768
00:40:49,448 --> 00:40:50,989
That are taking place,
769
00:40:50,991 --> 00:40:54,242
Multiple timelines
that seem to be going on,
770
00:40:54,244 --> 00:41:03,460
All of these energies in one
convergent spot, this house.
771
00:41:03,462 --> 00:41:05,462
We believe that native americans
might have placed a curse
772
00:41:05,464 --> 00:41:07,839
On this property
that traps souls here that
773
00:41:07,841 --> 00:41:12,427
So far have lived in relative
peace with you and your family.
774
00:41:12,429 --> 00:41:13,720
They're fine with me now.
775
00:41:13,722 --> 00:41:16,181
What if something
were to change?
776
00:41:16,183 --> 00:41:17,390
Exactly.
777
00:41:17,392 --> 00:41:19,767
I don't know
that I would necessarily
778
00:41:19,769 --> 00:41:23,605
Want to invite too much
to rile them up.
779
00:41:23,607 --> 00:41:27,650
They asked you
to get out.
780
00:41:27,652 --> 00:41:30,612
Which is why we're doing
as they ask.
781
00:41:30,614 --> 00:41:32,697
We're leaving.
782
00:41:32,699 --> 00:41:38,578
But if something does happen and
a force does make itself known,
783
00:41:38,580 --> 00:41:42,290
Don't wait another 60 years
before you open the doors again.
784
00:41:42,292 --> 00:41:45,502
Might be a good idea.
785
00:41:45,504 --> 00:41:48,046
And to whoever reopens
this updated
786
00:41:48,048 --> 00:41:49,797
Holzer file sometime
in the future,
787
00:41:49,799 --> 00:41:54,511
Please tread carefully
and with respect to this home
788
00:41:54,513 --> 00:41:59,474
Because once it gets
ahold of you,
789
00:41:59,476 --> 00:42:00,975
It doesn't like to let go.
57516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.