All language subtitles for The.Evil.Next.Door.2020.German.DL.720p.WEB.h264-SLG_ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,916 --> 00:01:18,958 Kim? 2 00:01:44,083 --> 00:01:45,166 Kim? 3 00:01:53,291 --> 00:01:54,500 Mama! 4 00:01:57,250 --> 00:01:59,666 -Mama! -Kim! 5 00:02:01,791 --> 00:02:04,500 Kim! Nein! 6 00:02:05,125 --> 00:02:06,333 Kim! 7 00:02:15,041 --> 00:02:16,541 Kim! 8 00:02:32,708 --> 00:02:33,666 Kim. 9 00:02:38,458 --> 00:02:39,625 Nein! 10 00:03:53,041 --> 00:03:54,291 Ist was? 11 00:03:56,708 --> 00:03:57,791 Nein. 12 00:03:59,458 --> 00:04:01,916 Ich freue mich einfach so auf unser neues Zuhause. 13 00:04:02,791 --> 00:04:06,375 -Lass uns das Haus erst mal ansehen. -Ja, klar, ich meine nur... 14 00:04:06,708 --> 00:04:08,958 Ich bin mir sicher, dass es uns gefallen wird - 15 00:04:09,083 --> 00:04:11,291 -ganz sicher. -Ich auch. 16 00:04:15,875 --> 00:04:19,583 Papa, mein Schiff ist beladen mit Ketchup. 17 00:04:20,541 --> 00:04:23,166 Äh, okay, mein Schiff ist beladen mit... 18 00:04:23,291 --> 00:04:26,500 Äh, also es ist...beladen mit Papier. 19 00:04:27,791 --> 00:04:30,166 Mein Schiff ist beladen mit Rädern. 20 00:04:31,500 --> 00:04:33,666 Du bist dran. Komm schon, los! 21 00:04:33,833 --> 00:04:39,208 Äh, okay. Ja, also mein Schiff ist beladen mit...Blättern. 22 00:04:39,333 --> 00:04:42,333 -Nein, du bist raus. -Hä? Wieso denn? 23 00:04:42,458 --> 00:04:44,708 Dein Wort muss mit dem Letzten anfangen. 24 00:04:44,833 --> 00:04:46,750 -Dem Letzten? -Dem letzten Buchstaben. 25 00:04:46,875 --> 00:04:49,541 -Bei "Rädern" wäre das ein "N". -Okay, verstanden. 26 00:04:49,666 --> 00:04:53,625 Äh, mein Schiff ist beladen mit...Nägeln? 27 00:04:53,750 --> 00:04:57,708 -Mein Schiff ist beladen mit Nüssen! -Mein Schiff ist beladen mit...äh... 28 00:04:57,833 --> 00:04:58,916 Mit Nichts! 29 00:05:19,833 --> 00:05:22,375 Wenn du und Papa das Haus kaufen, 30 00:05:23,458 --> 00:05:25,875 wirst du dann auch automatisch meine neue Mama? 31 00:05:28,958 --> 00:05:30,125 Ähm... 32 00:05:31,083 --> 00:05:32,666 Na ja, also... 33 00:05:34,250 --> 00:05:36,541 Weißt du, es ist mehr so wie... 34 00:05:37,833 --> 00:05:39,583 Und musst du dann auch sterben? 35 00:05:48,625 --> 00:05:50,041 Wir waren bei "S", oder? 36 00:05:50,833 --> 00:05:55,791 Äh, also mein Schiff ist beladen mit...Schleim. 37 00:05:56,625 --> 00:05:59,208 Das ist ja ein ekliges Schiff, bäh! 38 00:05:59,416 --> 00:06:01,166 Wer will denn da mitfahren? 39 00:06:01,833 --> 00:06:03,625 Ich nehme lieber den Flieger, danke. 40 00:06:27,500 --> 00:06:29,041 -Guten Tag, willkommen. -Hey. 41 00:06:29,166 --> 00:06:30,791 -Hallo. -Hey, hallo. Ich bin Erik. 42 00:06:30,916 --> 00:06:32,625 -Ich bin Shirin. -Willkommen hier. 43 00:06:33,458 --> 00:06:35,125 Und los! 44 00:06:35,958 --> 00:06:37,916 -Also, das ist es. -Schön. 45 00:06:38,041 --> 00:06:39,833 Oh, hallo, das ist sicher Ihr Sohn. 46 00:06:39,958 --> 00:06:41,958 -Das ist Lucas. -Oh, super. 47 00:06:42,083 --> 00:06:45,250 Äh, ich schließe mal auf, dann können Sie sich etwas umsehen. 48 00:06:45,666 --> 00:06:47,458 Danke, gerne. 49 00:06:47,750 --> 00:06:49,666 Wow, sieht echt klasse aus. 50 00:06:49,958 --> 00:06:51,750 Ist viel größer als ich dachte. 51 00:06:51,875 --> 00:06:54,958 Ja, ich bin auch überrascht. Komm. 52 00:06:55,333 --> 00:06:57,291 -Die andere Haushälfte hier,... -Ja? 53 00:06:57,708 --> 00:07:01,708 -...wohnt da jemand? -Nein, äh, das Haus steht leer. 54 00:07:11,958 --> 00:07:13,000 Lucas. 55 00:07:21,958 --> 00:07:25,625 Die vorherigen Besitzer haben hier alles renoviert 56 00:07:25,750 --> 00:07:27,958 und da vorne eine Wand niedergerissen, 57 00:07:28,083 --> 00:07:30,833 um das Wohnzimmer mit der Küche zu verbinden. 58 00:07:30,958 --> 00:07:34,875 Das macht die Küche schön groß und hell, was wirklich fantastisch ist. 59 00:07:35,041 --> 00:07:36,458 Also wenn Sie mich fragen, 60 00:07:36,583 --> 00:07:39,583 dieser offene Grundriss, das war eine gute Entscheidung. 61 00:08:36,000 --> 00:08:37,250 Hallo? 62 00:08:59,041 --> 00:09:00,375 Ach da bist du. 63 00:09:01,125 --> 00:09:03,291 -Toll. -Wow. Das ist ja schön hier. 64 00:09:05,541 --> 00:09:09,000 -In dem Zimmer wohnt ein Kind. -Ja, das war wohl ein Kinderzimmer. 65 00:09:09,500 --> 00:09:11,833 Mal sehen, vielleicht wird das ja dein Zimmer. 66 00:09:30,208 --> 00:09:32,791 Also ich will das Haus unbedingt kaufen. Und du? 67 00:09:32,916 --> 00:09:34,916 Ja. Ja, klar. 68 00:09:38,833 --> 00:09:40,250 Wir kaufen ein Haus. 69 00:09:52,041 --> 00:09:53,541 Trag den doch schon mal rein. 70 00:09:54,458 --> 00:09:56,750 Sieh mal, wie er hilft. Er trägt den Bär rein. 71 00:09:56,875 --> 00:09:58,000 Oh, prima. 72 00:10:00,291 --> 00:10:01,666 Vorsicht, ist schwer. 73 00:10:02,333 --> 00:10:03,291 Okay. 74 00:10:05,250 --> 00:10:07,416 Hier sind die alten Babysachen drin. 75 00:10:08,541 --> 00:10:10,916 Ach so, äh, das brauchen wir nicht mehr. 76 00:10:11,333 --> 00:10:13,625 -Da fehlt 'ne Schraube, das hält nicht... -Papa! 77 00:10:14,750 --> 00:10:17,166 Wo warst du denn die ganze Zeit, hm? 78 00:10:17,291 --> 00:10:19,541 Wolltest du nicht beim Zusammenbauen helfen? 79 00:10:19,666 --> 00:10:21,833 -Du weißt doch, was dir sonst blüht. -Nein... 80 00:10:21,958 --> 00:10:25,458 Ah nein? Dann wirst du durchgekitzelt. Hey! 81 00:10:25,750 --> 00:10:28,625 Ich habe gesagt, du wirst durchgekitzelt, nicht ich. Hey! 82 00:10:29,166 --> 00:10:34,208 -Nein, Papa, nicht kitzeln bitte. -Tja, Pech gehabt, jetzt ist es zu spät. 83 00:10:36,833 --> 00:10:40,916 Das Kitzelmonster wird dich jetzt erst durchkitzeln und dann noch auffressen. 84 00:10:43,708 --> 00:10:47,083 Ja, gut, vorsichtig. Du schaffst das. Ich helfe dir. 85 00:10:47,208 --> 00:10:48,208 Ja. 86 00:10:48,666 --> 00:10:49,625 Hier. 87 00:10:50,583 --> 00:10:53,208 Ja, so. Setz dich mal. 88 00:10:54,041 --> 00:10:56,291 Hier, pass auf, dass du nicht tropfst. 89 00:10:59,500 --> 00:11:00,500 Prost. 90 00:11:14,041 --> 00:11:17,083 Ja, mir geht's gut. Und dir? 91 00:11:21,250 --> 00:11:23,875 Wow, äh... Ja, absolut. 92 00:11:23,958 --> 00:11:26,875 Es ist nur, wir sind gerade umgezogen. 93 00:12:06,166 --> 00:12:07,125 Hey. 94 00:13:00,208 --> 00:13:04,791 Hey. Kannst du runterkommen? Ich muss mit dir über was reden. 95 00:13:05,708 --> 00:13:06,708 Okay. 96 00:13:15,750 --> 00:13:19,250 Ich habe ein Jobangebot, aber das, das wäre...etwas weiter weg - 97 00:13:19,375 --> 00:13:22,250 also so weit auch nicht. An den Wochenenden wäre ich hier. 98 00:13:22,375 --> 00:13:25,041 Aber das heißt, dass du ganz alleine wärst mit Lucas, 99 00:13:25,166 --> 00:13:27,375 -und das könnte... -Fredrik - wir packen das. 100 00:13:27,500 --> 00:13:29,583 -Ich... -Du nimmst den Job. 101 00:13:30,750 --> 00:13:33,125 -Bist du dir wirklich sicher? -Papa. 102 00:13:34,208 --> 00:13:36,458 -Ja, ich bin mir sicher. -Komm, Papa! 103 00:13:36,583 --> 00:13:38,666 Lucas, Moment, ich komme. 104 00:13:40,583 --> 00:13:41,791 Sag zu. 105 00:13:43,458 --> 00:13:44,833 -Das mache ich. -Papa! 106 00:13:44,958 --> 00:13:46,708 Ja, ich komme. 107 00:13:49,833 --> 00:13:53,458 -Und wo bist du dann? -Ich bin dann bei der Arbeit, weißt du? 108 00:13:53,583 --> 00:13:58,625 Aber Shirin bleibt hier. Ihr beide habt sicher eine tolle Zeit zusammen, okay? 109 00:13:58,791 --> 00:14:00,416 Gut, und jetzt wird geschlafen. 110 00:14:00,666 --> 00:14:04,083 Gut. Rutsch rüber. So, so ist's besser. 111 00:14:04,208 --> 00:14:08,291 -Kannst du Mamas Lied singen? -Mamas Lied? Na klar. 112 00:14:11,541 --> 00:14:12,708 Gute Nacht, Lucas. 113 00:14:12,833 --> 00:14:15,250 Ich liege hier 114 00:14:15,375 --> 00:14:18,083 Ganz nah bei dir 115 00:14:18,208 --> 00:14:20,458 Und sing für dich 116 00:14:20,583 --> 00:14:22,750 Leis' unser Lied 117 00:14:23,083 --> 00:14:25,625 Die ganze Nacht 118 00:14:25,750 --> 00:14:27,958 Bis du aufwachst 119 00:14:28,250 --> 00:14:30,583 Und ich verspreche 120 00:14:30,708 --> 00:14:33,041 Dir ganz doll 121 00:14:33,791 --> 00:14:36,291 Dein Traum, der wird 122 00:14:36,416 --> 00:14:38,916 Ganz wundervoll 123 00:14:39,125 --> 00:14:41,916 Und wenn du aufwachst 124 00:14:42,041 --> 00:14:43,583 Bin ich bei dir... 125 00:14:56,625 --> 00:14:57,833 Mach's gut, Kumpel. 126 00:14:58,583 --> 00:14:59,916 Tschüss, Papa. 127 00:15:01,916 --> 00:15:03,166 Bis zum Wochenende. 128 00:15:04,375 --> 00:15:05,541 -Tschüss. -Tschüss. 129 00:15:06,500 --> 00:15:07,833 -Fahr vorsichtig. -Ja. 130 00:16:11,291 --> 00:16:12,541 Hallo. 131 00:17:58,333 --> 00:18:01,375 Ja, ich will mit dir spielen. 132 00:18:08,791 --> 00:18:11,333 Nein, ich habe keine Angst. 133 00:18:20,000 --> 00:18:21,791 Sie ist gerade nicht hier. 134 00:18:25,916 --> 00:18:27,875 Nein, es ist niemand hier. 135 00:18:31,208 --> 00:18:33,166 Wohnst du da drin? 136 00:18:33,958 --> 00:18:35,041 Lucas. 137 00:18:36,916 --> 00:18:38,958 -Was machst du? -Nichts. 138 00:18:40,166 --> 00:18:43,958 Okay. Aber es ist Zeit, ins Bett zu gehen. 139 00:18:44,083 --> 00:18:47,166 Kann ich bitte im großen Bett schlafen? 140 00:18:47,333 --> 00:18:49,958 Nein, du sollst doch in deinem eigenen Bett schlafen. 141 00:18:50,208 --> 00:18:51,500 Bitte. 142 00:18:52,083 --> 00:18:53,125 Nein. 143 00:18:55,500 --> 00:18:57,333 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 144 00:18:57,458 --> 00:18:58,625 Schlaf schön. 145 00:19:00,333 --> 00:19:01,375 Du? 146 00:19:04,333 --> 00:19:07,041 Können eigentlich tote Menschen wieder zurückkommen? 147 00:19:09,416 --> 00:19:13,041 Äh, na ja, also manche Menschen glauben, 148 00:19:13,333 --> 00:19:16,375 dass man weiterlebt, wenn man gestorben ist - 149 00:19:16,958 --> 00:19:20,958 -nur an einem anderen Ort. -Nein, das meine ich nicht. 150 00:19:22,666 --> 00:19:24,541 Kommen sie hierher zurück, 151 00:19:26,041 --> 00:19:27,291 zu uns? 152 00:19:30,958 --> 00:19:31,958 Nein. 153 00:19:33,833 --> 00:19:35,041 Das können sie nicht. 154 00:19:45,208 --> 00:19:46,833 Denkst du gerade an deine Mama? 155 00:19:48,250 --> 00:19:49,416 Nein. 156 00:20:15,166 --> 00:20:16,916 -Hey. -Hey! 157 00:20:17,083 --> 00:20:18,208 Alles okay? 158 00:20:19,041 --> 00:20:20,083 Ja. 159 00:20:21,166 --> 00:20:22,750 Stimmt etwas nicht? 160 00:20:24,166 --> 00:20:26,625 Nein, es ist nur wegen... 161 00:20:26,958 --> 00:20:30,166 -Wegen was? -Lucas, er... 162 00:20:32,333 --> 00:20:35,125 -Er hat über seine Mutter gesprochen. -Okay. 163 00:20:35,250 --> 00:20:38,708 Und... Es ist nur... 164 00:20:38,833 --> 00:20:41,166 Ich weiß nicht, was ich ihm sagen soll, ich... 165 00:20:41,833 --> 00:20:44,416 -Ich fühle mich dann so... -Ja, okay. 166 00:20:44,541 --> 00:20:46,083 ...hilflos. 167 00:20:46,375 --> 00:20:48,291 -Ich meine... -Hör zu, Schatz, 168 00:20:48,416 --> 00:20:51,416 das wird schon alles. Du brauchst einfach nur etwas Zeit. 169 00:20:52,958 --> 00:20:55,666 Weißt du was? Du hast recht. 170 00:20:56,416 --> 00:20:58,083 Das braucht einfach etwas Zeit. 171 00:20:59,291 --> 00:21:00,791 Wir kriegen das schon hin. 172 00:21:01,500 --> 00:21:02,750 Okay, ich muss jetzt los. 173 00:21:03,041 --> 00:21:06,125 -Wir sprechen später. Ich ruf' an. -Ich lieb' dich. 174 00:22:57,333 --> 00:22:58,833 Hallo, hier ist Shirin. 175 00:23:00,166 --> 00:23:01,208 Hallo. 176 00:23:04,416 --> 00:23:05,750 Verdammt. 177 00:23:18,500 --> 00:23:20,666 -Hey. -Hey. 178 00:23:20,833 --> 00:23:23,541 -Tut mir total leid. -Nein, ist schon okay. 179 00:23:23,750 --> 00:23:27,208 Lucas hatte einen tollen Tag. Er war dran, eine Geschichte zu erzählen. 180 00:23:27,416 --> 00:23:28,416 Okay. 181 00:23:28,916 --> 00:23:31,583 Er hat allen von seinem neuen Freund erzählt. 182 00:23:31,708 --> 00:23:35,166 -Aha? -Ja, das Kind von nebenan. 183 00:23:49,375 --> 00:23:50,791 Hallo, Lucas. 184 00:23:51,791 --> 00:23:53,291 Ich bin zu spät, tut mir leid. 185 00:24:21,500 --> 00:24:26,125 -Kann ich nicht noch etwas spielen? -Nein. Zeit zu schlafen. 186 00:24:26,791 --> 00:24:29,291 Bitte, nur noch ein bisschen. 187 00:24:29,750 --> 00:24:32,208 Geh schon mal Zähne putzen. Ich komme gleich. 188 00:25:20,333 --> 00:25:21,458 Lucas? 189 00:25:29,000 --> 00:25:30,125 Hallo. 190 00:25:39,583 --> 00:25:40,833 Lucas. 191 00:25:57,333 --> 00:25:58,541 Hallo? 192 00:26:15,458 --> 00:26:16,958 Was machst du da unten? 193 00:26:30,208 --> 00:26:32,041 Los, komm schon. 194 00:26:40,833 --> 00:26:42,083 Lucas. 195 00:26:48,958 --> 00:26:50,250 Ja? 196 00:26:50,708 --> 00:26:52,958 Gott, hast du mich erschreckt. 197 00:26:53,875 --> 00:26:57,458 -Was machst du denn? -Na, wir spielen. 198 00:26:58,791 --> 00:27:01,333 Äh... Okay. 199 00:27:03,958 --> 00:27:06,875 Gut, komm jetzt, putz dir die Zähne. 200 00:27:09,916 --> 00:27:13,125 "Und so versammelten sich alle Tiere des Waldes in der Lichtung 201 00:27:13,583 --> 00:27:15,625 und freuten sich auf ein großes Fest, 202 00:27:15,750 --> 00:27:19,083 weil sie glaubten, der böse Troll sei endlich verschwunden." 203 00:27:20,125 --> 00:27:22,166 Aber...war er das auch? 204 00:27:23,375 --> 00:27:24,833 Das lesen wir morgen. 205 00:27:28,000 --> 00:27:30,166 Kannst du mir das Lied vorsingen? 206 00:27:32,458 --> 00:27:36,333 Nein, das...Lied ist etwas Besonderes. 207 00:27:37,875 --> 00:27:41,666 Die einzigen, die es kennen, sind du...und dein Papa. 208 00:27:48,541 --> 00:27:49,625 Gute Nacht, Schatz. 209 00:27:56,166 --> 00:27:59,375 Na wartet, kommt her! Gleich hab' ich euch, gleich hab' ich euch! 210 00:28:03,375 --> 00:28:04,791 -Nein, lass mich los! -Hallo. 211 00:28:04,916 --> 00:28:05,958 Hallo. 212 00:28:07,833 --> 00:28:10,291 -Die haben eine Energie. -Ja. 213 00:28:11,375 --> 00:28:13,333 Setz dich auf die Schaukel, Tilda. 214 00:28:14,375 --> 00:28:15,375 Hey. 215 00:28:16,541 --> 00:28:18,833 Ihr seid neu hier, oder? 216 00:28:18,958 --> 00:28:22,041 Ja, wir sind gerade hier eingezogen. 217 00:28:23,083 --> 00:28:25,333 -Oh. -Mama, schubs mich an! 218 00:28:26,083 --> 00:28:28,666 -Schubs mich an! -Äh, ja. 219 00:28:29,250 --> 00:28:30,416 Sollen wir gehen? 220 00:28:31,625 --> 00:28:34,416 Wo ist mein Schuh? Mama, ich habe meinen Schuh verloren. 221 00:28:34,541 --> 00:28:36,250 Da vorne liegt er, im Sand. 222 00:28:36,791 --> 00:28:38,875 Hey, bleib hier, das ist mein Schuh! 223 00:28:39,333 --> 00:28:40,583 Hey! 224 00:28:47,041 --> 00:28:52,958 Eins, zwei, drei, 225 00:28:53,166 --> 00:28:59,791 vier, fünf, sechs, 226 00:29:00,083 --> 00:29:04,291 sieben, acht, 227 00:29:04,875 --> 00:29:10,208 neun, 10. Ich komme! 228 00:29:10,750 --> 00:29:12,041 Was machst du? 229 00:29:13,291 --> 00:29:14,791 Gar nichts. 230 00:29:24,958 --> 00:29:28,083 Du weißt, dass nebenan kein Junge wohnt, oder? 231 00:29:28,208 --> 00:29:32,375 -Da wohnt einer, doch. -Nein, da ist keiner. 232 00:29:32,500 --> 00:29:34,416 Er kommt immer zum Spielen her. 233 00:29:35,791 --> 00:29:37,166 Du bist ganz schön gemein. 234 00:29:39,708 --> 00:29:44,208 -Lucas, hör zu, da drüben wohnt keiner. -Du bist nicht meine Mama! 235 00:29:57,791 --> 00:30:02,125 Eins, zwei, 236 00:30:03,208 --> 00:30:07,375 drei, vier, 237 00:30:08,666 --> 00:30:12,833 fünf, sechs, 238 00:30:13,958 --> 00:30:18,166 sieben, acht, 239 00:30:19,250 --> 00:30:23,333 neun, 10. 240 00:30:23,666 --> 00:30:25,500 Achtung, ich komme! 241 00:30:30,125 --> 00:30:31,375 Wo bist du? 242 00:30:41,875 --> 00:30:43,375 Bist du da? 243 00:31:11,375 --> 00:31:13,125 Bist du da oben? 244 00:32:17,208 --> 00:32:18,958 Wo bist du? Bist du da drin? 245 00:32:21,750 --> 00:32:22,833 Lucas? 246 00:32:24,375 --> 00:32:26,791 Lucas, was ist passiert? 247 00:32:26,875 --> 00:32:29,333 Was... Ist irgendwas passiert? 248 00:32:29,833 --> 00:32:33,333 Okay, alles gut, beruhig dich. Los, komm. Komm her. 249 00:32:33,458 --> 00:32:37,208 Es ist alles okay, hörst du? Da ist nur die Tür zugeschlagen. 250 00:32:37,541 --> 00:32:38,625 Hab' keine Angst. 251 00:32:39,291 --> 00:32:40,625 Das war nur die Tür. 252 00:32:42,083 --> 00:32:43,583 Hab' keine Angst. 253 00:32:44,666 --> 00:32:46,541 Komm her, Schatz. 254 00:35:09,833 --> 00:35:13,916 Hilf mir. Er kommt. 255 00:35:24,166 --> 00:35:27,416 Das ist er. Der böse Mann. 256 00:37:11,250 --> 00:37:13,916 -Nichts. -Okay, hier ist auch nichts. 257 00:37:15,708 --> 00:37:16,750 -Hey. -Hey. 258 00:37:16,875 --> 00:37:18,458 -Alles okay? -Ja. 259 00:37:18,583 --> 00:37:19,625 -Hallo. -Hey, hallo. 260 00:37:19,750 --> 00:37:21,958 Wir konnten keine Einbruchsspuren feststellen 261 00:37:22,083 --> 00:37:24,916 und niemand hat auf unser Klopfen geantwortet. 262 00:37:27,083 --> 00:37:29,583 -Wohnen Sie schon lange hier? -Nein. 263 00:37:29,791 --> 00:37:33,125 Alte Häuser machen schon mal Geräusche, kein Grund zur Sorge. 264 00:37:33,250 --> 00:37:35,833 -Wie jetzt, da soll jemand drin sein? -Ja, genau. 265 00:37:35,958 --> 00:37:37,916 Aber ich habe doch ein Kind gesehen. 266 00:37:38,625 --> 00:37:43,583 Ja, äh... Also jetzt ist das Haus leer. Mehr können wir nicht machen, okay? 267 00:37:45,083 --> 00:37:48,333 Es ist viel zu kalt, warum hast du ihm denn nichts übergezogen? 268 00:38:01,958 --> 00:38:05,041 -Da oben? -Ja, genau da. 269 00:38:07,041 --> 00:38:12,041 Nun, vielleicht waren es ja wirklich die Rohre oder so. Alt ist das Haus ja. 270 00:38:12,166 --> 00:38:14,208 Da kann man schon mal Geräusche hören. 271 00:38:14,333 --> 00:38:18,125 Nein, da hat jemand geklopft. Und ich habe ein Kind gesehen. 272 00:38:20,458 --> 00:38:24,583 Vielleicht haben ein paar Kinder Verstecken gespielt oder, oder... 273 00:38:25,000 --> 00:38:28,750 Es war einfach dunkel und du, na ja, du warst total müde. 274 00:38:31,458 --> 00:38:35,791 Hör zu. Ich, ich nehme mir morgen frei und bleibe bei euch. 275 00:38:35,916 --> 00:38:38,541 -Dann haben wir Zeit und... -Nein, das will ich nicht. 276 00:38:38,666 --> 00:38:40,333 Doch, ich will es. 277 00:38:42,250 --> 00:38:43,625 Ich bleibe hier. 278 00:39:10,875 --> 00:39:15,291 Oh Gott! Pass bloß auf, sonst fresse ich dich. Oh nein! 279 00:39:23,916 --> 00:39:28,500 Hilfe! Jetzt hast du mich aber erschreckt. Ui, warte. 280 00:39:28,625 --> 00:39:31,375 Ich habe das gerade alles frisch gebügelt, Lucas. 281 00:39:31,500 --> 00:39:33,000 Du machst wieder Falten rein. 282 00:39:33,625 --> 00:39:36,250 Na los, na los, eine Sechs... 283 00:39:36,416 --> 00:39:37,583 -Hey! -Was? 284 00:39:37,708 --> 00:39:38,875 -Was war das? -Was denn? 285 00:39:39,000 --> 00:39:41,416 -Du schummelst. -Ich habe ihn nur gestreichelt. 286 00:39:41,666 --> 00:39:43,458 -Ihr steckt unter einer Decke. -Nein. 287 00:39:43,583 --> 00:39:45,500 -Was ist da hinter dir? -Äh, Luft. 288 00:39:45,625 --> 00:39:49,458 -Ich sehe doch, dass du da was versteckst. -Nein, da ist nichts, echt nicht. 289 00:39:49,583 --> 00:39:51,750 Hey, hey, was soll das? Da ist nichts! 290 00:39:51,875 --> 00:39:53,583 Lucas, hilf mir! Sehr vorbildlich. 291 00:39:53,708 --> 00:39:57,000 Ja, ich bin ein vorbildlich schummelnder Papa. 292 00:39:57,125 --> 00:39:58,083 -Hier, nimm. -Nein! 293 00:39:58,208 --> 00:40:00,666 Ich liege hier 294 00:40:00,791 --> 00:40:03,458 Ganz nahe bei dir 295 00:40:03,708 --> 00:40:06,250 Und singe für dich 296 00:40:06,375 --> 00:40:08,958 Leise unser Lied 297 00:40:09,083 --> 00:40:11,166 Die ganze... 298 00:40:11,291 --> 00:40:14,166 -Ich wollte nur gute Nacht sagen. -Gute Nacht. 299 00:40:14,291 --> 00:40:15,458 Gute Nacht. 300 00:40:15,750 --> 00:40:18,833 Weißt du auch 301 00:40:18,958 --> 00:40:21,458 Wie lieb ich dich hab' 302 00:40:21,583 --> 00:40:27,458 Lieber als 'ne Tüte Wurst. 303 00:40:27,583 --> 00:40:28,833 Gute Nacht. 304 00:40:29,208 --> 00:40:32,166 Ich habe dir noch 'nen Saft eingepackt. Warte, warte, warte! 305 00:40:32,291 --> 00:40:35,750 Darfst du schon alleine fahren? Dafür brauchst du einen Führerschein. 306 00:40:36,208 --> 00:40:38,125 Oh, Vorsicht, nicht so aufs Gas treten! 307 00:40:43,666 --> 00:40:46,250 Sag mal... Du kleiner Räuber! 308 00:40:46,791 --> 00:40:47,791 Komm her! 309 00:40:51,375 --> 00:40:54,000 -Hey. -Hey! Alles klar? 310 00:40:54,125 --> 00:40:56,625 -Ja, wir haben uns gut eingelebt. -Gut. 311 00:40:56,833 --> 00:40:59,750 -Uns gefällt es hier. -Julia, fährst du bitte dein Auto weg? 312 00:40:59,875 --> 00:41:04,125 -Wir kommen nicht raus. -Na klar. Äh, Sofie, das ist Shirin. 313 00:41:04,250 --> 00:41:07,083 -Hallo, Sofie. -Shirin und ihr Mann haben vor kurzem 314 00:41:07,208 --> 00:41:10,833 -Peter und Jennys Haus gekauft. -Du weißt, was da passiert ist, oder? 315 00:41:11,791 --> 00:41:14,833 Äh, ja, wir ja auch nicht. Das weiß keiner so genau. 316 00:41:14,958 --> 00:41:18,291 -Ja, wir sehen uns. -Warte noch, was ist denn da passiert? 317 00:41:19,208 --> 00:41:23,625 Äh... Ja, sie waren gerade eingezogen und dann ist 318 00:41:23,750 --> 00:41:25,416 plötzlich ihr Kind verschwunden. 319 00:41:25,833 --> 00:41:28,166 -Verschwunden? -Julia. 320 00:45:32,958 --> 00:45:37,666 Du? Willst du heute Nacht bei mir schlafen, im großen Bett? 321 00:45:38,625 --> 00:45:39,666 Spuck aus. 322 00:45:53,041 --> 00:45:54,375 Wach auf. 323 00:45:57,916 --> 00:45:59,958 Wach auf. 324 00:46:03,875 --> 00:46:06,250 Ja, ich komm' schon, Lucas. 325 00:46:34,125 --> 00:46:37,500 Hilf mir, bitte. 326 00:49:08,916 --> 00:49:11,500 Hilf mir, bitte. 327 00:51:08,666 --> 00:51:09,875 Lucas! 328 00:51:11,958 --> 00:51:13,041 Lucas! 329 00:51:13,625 --> 00:51:16,333 Lucas! Was ist? Was ist passiert? 330 00:51:17,250 --> 00:51:19,000 Er wollte mich mitnehmen. 331 00:51:33,500 --> 00:51:36,708 -Du willst mir ja nicht mal zuhören. -Oh Gott, ich höre dir zu. 332 00:51:37,333 --> 00:51:39,208 Aber ich verstehe nicht, warum... 333 00:51:40,083 --> 00:51:42,375 Warum hast du Lucas alleingelassen? 334 00:51:46,250 --> 00:51:50,833 Das...das ist doch total krank. Also es war jemand hier 335 00:51:51,208 --> 00:51:53,875 -und, und wollte Lucas mitnehmen. -Nein, nicht nur das. 336 00:51:54,000 --> 00:51:55,666 Hör mir doch bitte mal zu! 337 00:51:56,791 --> 00:51:58,750 Hier geschehen ständig seltsame Dinge. 338 00:52:09,041 --> 00:52:11,500 Hey, Lucas. Komm. 339 00:52:13,041 --> 00:52:14,333 Komm zu Papa. 340 00:52:14,958 --> 00:52:17,666 Hopp. Alles klar? 341 00:52:25,250 --> 00:52:28,666 Zeig mal her. Hier am Arm? 342 00:52:40,750 --> 00:52:43,416 SECHSJÄHRIGER VERSCHWUNDEN 343 00:52:43,541 --> 00:52:48,708 MUTTER STECKT MUTMASSLICH HINTER SEINEM VERSCHWINDEN 344 00:53:17,541 --> 00:53:19,083 Ich bin mal kurz weg. 345 00:53:22,916 --> 00:53:26,750 Okay, aber kannst du mir auch sagen, wer das war? 346 00:53:32,708 --> 00:53:33,750 Hey. 347 00:53:36,541 --> 00:53:38,833 Sag doch mal, was mit deinem Arm passiert ist. 348 00:53:43,375 --> 00:53:45,208 Ist Shirin nett zu dir? 349 00:54:34,708 --> 00:54:36,291 Hallo. Kann ich Ihnen helfen? 350 00:54:36,416 --> 00:54:39,875 -Ja, äh, ich suche einen Peter Lindwall. -Das bin ich, ja. 351 00:54:40,333 --> 00:54:43,333 Äh, wir haben das Haus von Ihnen gekauft. 352 00:54:43,458 --> 00:54:44,541 Okay. 353 00:54:45,083 --> 00:54:46,416 Und äh... 354 00:54:47,458 --> 00:54:49,500 Ich habe gehört, was passiert ist. 355 00:54:51,375 --> 00:54:55,041 Seit wir in das Haus eingezogen sind, geschehen seltsame Dinge... 356 00:54:55,166 --> 00:54:57,083 Und was, was wollen Sie? 357 00:54:59,041 --> 00:55:02,666 Ich glaube, es hat damit zu tun, was mit Kim passiert ist. 358 00:55:06,250 --> 00:55:09,291 Meine Frau ist psychisch krank geworden, das ist passiert. 359 00:55:12,583 --> 00:55:14,541 Sie hat sich Sachen eingebildet, 360 00:55:15,708 --> 00:55:19,958 über das...Nachbarhaus und... 361 00:55:23,333 --> 00:55:24,583 Und... 362 00:55:31,000 --> 00:55:32,791 Was hat sie über das Haus gesagt? 363 00:55:39,416 --> 00:55:43,166 Dass darin etwas ist, das es auf Kim abgesehen hat. 364 00:55:45,583 --> 00:55:48,208 Oh Gott... Ich muss mit ihr sprechen. 365 00:55:50,291 --> 00:55:52,041 Kann sie mich bitte anrufen? 366 00:55:55,750 --> 00:55:56,875 Bitte. 367 00:56:17,208 --> 00:56:18,791 -Hey. -Hallo. 368 00:56:18,916 --> 00:56:22,125 -Wo warst du? -Ich war 369 00:56:22,291 --> 00:56:24,041 beim Verkäufer unseres Hauses. 370 00:56:24,958 --> 00:56:28,375 Es sind auch früher schon eine Menge komischer Dinge hier passiert. 371 00:56:28,958 --> 00:56:29,958 Ist was? 372 00:56:35,791 --> 00:56:38,833 Ich habe mit Robban nochmal über meinen neuen Job gesprochen. 373 00:56:40,000 --> 00:56:41,791 Ich habe ihm wieder abgesagt. 374 00:56:44,250 --> 00:56:47,416 Ich werde noch mal hinfahren und meine Sachen abholen, 375 00:56:47,583 --> 00:56:50,250 und dann komme ich wieder zurück zu euch. 376 00:56:52,333 --> 00:56:54,250 Okay, ich ruf' an. 377 00:57:21,083 --> 00:57:25,375 Dieser kleine Junge, mit dem du spielst, 378 00:57:26,875 --> 00:57:29,500 ist das...Kim? 379 00:57:40,791 --> 00:57:42,333 Und was will er? 380 00:57:43,666 --> 00:57:46,416 -Weißt du das? -Er will mit mir spielen. 381 00:57:50,083 --> 00:57:51,291 Und er ist nett. 382 00:57:54,166 --> 00:57:57,958 -Okay. -Aber er hat Angst vor dem Mann. 383 00:58:04,916 --> 00:58:07,708 Er möchte nicht, dass der Mann auch mich holt. 384 00:58:18,958 --> 00:58:20,041 Komm. 385 00:58:24,416 --> 00:58:28,125 Hör mir zu. Niemand wird dich holen, okay? 386 01:02:49,708 --> 01:02:52,500 Bitte hilf mir. 387 01:02:57,541 --> 01:02:58,833 Warte hier. 388 01:03:52,750 --> 01:03:53,791 Kim? 389 01:04:00,125 --> 01:04:02,500 Ich 390 01:04:05,625 --> 01:04:07,416 bin 391 01:04:09,791 --> 01:04:11,083 hier! 392 01:04:32,416 --> 01:04:34,208 Nein. Lucas! 393 01:04:39,666 --> 01:04:43,083 Nein! Lucas! Nein... 394 01:05:16,125 --> 01:05:18,708 Da seid ihr ja. Hallo. 395 01:05:19,000 --> 01:05:21,458 Wie geht's dir, mein Kleiner, was ist denn los? 396 01:05:21,791 --> 01:05:23,916 Was ist... Komm, komm, komm,... 397 01:05:24,583 --> 01:05:26,333 Was ist denn passiert? 398 01:05:26,458 --> 01:05:28,041 Hm? Zeig mal. 399 01:05:30,125 --> 01:05:31,833 Was hast du nur getan? 400 01:05:34,291 --> 01:05:35,833 -Alles wird gut. -Lucas? 401 01:05:35,958 --> 01:05:37,958 -Das sind wir. -Kommen Sie bitte mit. 402 01:06:23,125 --> 01:06:24,250 Lucas. 403 01:06:28,916 --> 01:06:31,041 -Lucas, Papa glaubt uns nicht. -Hör auf. 404 01:06:31,166 --> 01:06:34,125 Lass ihn nicht allein. Nebenan ist etwas, das ihn holen will! 405 01:06:34,250 --> 01:06:36,666 -Was redest du denn da? -Bitte, Fredrik. 406 01:06:36,791 --> 01:06:39,916 -Hör jetzt auf, du machst ihm Angst! -Du musst mir glauben, 407 01:06:40,041 --> 01:06:44,708 -ich bin nicht irre... -Doch, bist du! Du hast ihm das angetan. 408 01:06:52,333 --> 01:06:55,541 Geh jetzt. Und ich möchte auch nicht, dass du wiederkommst. 409 01:07:45,291 --> 01:07:46,416 Ja, Shirin? 410 01:07:48,541 --> 01:07:49,583 Hallo? 411 01:08:12,750 --> 01:08:13,750 Hallo. 412 01:08:14,500 --> 01:08:15,583 Kommen Sie rein. 413 01:08:22,208 --> 01:08:24,041 Ich weiß, warum Sie hier sind. 414 01:08:38,375 --> 01:08:39,625 Haben Sie Kinder? 415 01:08:46,041 --> 01:08:47,250 Lucas. 416 01:08:48,583 --> 01:08:49,791 Er ist fünf. 417 01:08:50,541 --> 01:08:52,000 Kim... 418 01:08:55,208 --> 01:08:57,791 wäre heute sechs Jahre. 419 01:09:31,375 --> 01:09:35,791 Da...ist etwas in diesem Haus. 420 01:09:41,750 --> 01:09:44,041 Etwas, das meine Tochter geholt hat. 421 01:09:45,125 --> 01:09:46,083 Kim. 422 01:09:51,291 --> 01:09:54,250 Äh, aber wer ist dann der kleine Junge? 423 01:09:57,041 --> 01:09:59,833 Er...er nimmt die Kinder mit. 424 01:10:49,458 --> 01:10:50,583 Fredrik! 425 01:10:54,125 --> 01:10:55,416 Fredrik! 426 01:10:56,500 --> 01:10:58,416 -Was willst du hier? -Wo ist Lucas? 427 01:10:58,583 --> 01:10:59,541 Lucas schläft. 428 01:11:00,083 --> 01:11:03,916 Ich hab' doch gesagt, komm nicht wieder, schon gar nicht mitten in der Nacht... 429 01:11:33,041 --> 01:11:35,541 Willst du mit mir spielen? 430 01:11:45,666 --> 01:11:51,666 Willst du mit mir spielen? 431 01:12:04,458 --> 01:12:06,208 -Lucas! -Lucas! 432 01:12:18,750 --> 01:12:19,833 Lucas. 433 01:12:23,208 --> 01:12:24,416 Nein, das ist er nicht! 434 01:12:26,875 --> 01:12:29,208 Nein! Fredrik! 435 01:12:44,500 --> 01:12:46,500 Hilfe! 436 01:12:50,458 --> 01:12:52,083 Lucas! Nein! 437 01:13:22,041 --> 01:13:23,208 Lucas! 438 01:13:53,708 --> 01:13:54,875 Lucas! 439 01:15:06,208 --> 01:15:07,375 Lucas! 440 01:16:01,166 --> 01:16:03,208 Nein! Nein! Nein! 441 01:16:14,625 --> 01:16:15,750 Nein! 442 01:16:47,750 --> 01:16:51,333 Schlaf jetzt. 443 01:16:58,166 --> 01:16:59,125 Hey. 444 01:17:02,791 --> 01:17:05,833 Schlaf jetzt. 445 01:17:08,125 --> 01:17:09,166 Lass ihn in Ruhe! 446 01:17:27,333 --> 01:17:29,916 Er gehört mir. 447 01:17:36,250 --> 01:17:39,833 Ich habe keine Angst. Gib ihn zurück. 448 01:17:51,250 --> 01:17:55,208 Er hat schon eine Mama. 449 01:18:13,375 --> 01:18:16,875 Du hast dich doch nie um ihn gekümmert. 450 01:18:18,458 --> 01:18:21,625 Er gehört mir! 451 01:18:55,958 --> 01:18:59,958 Er muss jetzt schlafen. 452 01:19:12,666 --> 01:19:14,500 Und du auch. 453 01:19:27,791 --> 01:19:32,083 Lucas gehört mir, ich liebe ihn. Er gehört mir. 454 01:19:39,541 --> 01:19:42,250 Er gehört mir. Du wirst ihn nie bekommen. 455 01:19:46,833 --> 01:19:48,458 Er gehört mir! 456 01:20:05,833 --> 01:20:07,000 Lucas. 457 01:20:09,166 --> 01:20:11,625 Lucas. Lucas. 458 01:20:13,166 --> 01:20:14,291 Lucas. 459 01:20:17,166 --> 01:20:18,250 Lucas. 460 01:20:24,500 --> 01:20:25,750 Oh Gott. 461 01:20:31,500 --> 01:20:32,875 Lucas. 462 01:20:39,166 --> 01:20:42,583 Es tut mir leid. Es tut mir leid. 463 01:20:58,375 --> 01:21:00,208 Ich bin hier 464 01:21:00,666 --> 01:21:02,416 Nah bei dir 465 01:21:06,541 --> 01:21:09,833 Halt dich fest in meinem... 466 01:21:16,375 --> 01:21:19,708 Meinem Arm die ganze Nacht 467 01:21:23,416 --> 01:21:26,375 Ich halt' dich Geb' auf dich acht 468 01:21:29,333 --> 01:21:32,500 Bist du bei mir Dann gehts mir gut 469 01:21:34,000 --> 01:21:37,291 Du lachst mit mir Und schenkst mir Mut 470 01:21:39,375 --> 01:21:41,791 Mein Schatz... 471 01:21:42,916 --> 01:21:47,541 Ich liebe dich so sehr Mein Schatz. 472 01:21:56,291 --> 01:21:57,500 Lucas. 473 01:21:58,250 --> 01:22:00,833 Ich wusste, dass du kommst. 32730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.