All language subtitles for The.Break-In.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,379 --> 00:00:07,586 [static] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,103 --> 00:00:20,137 - Dude, what was that girl's name I was talkin to? 5 00:00:20,137 --> 00:00:21,827 - [Voiceover] Huh? 6 00:00:21,827 --> 00:00:23,413 - That girl I was talkin to. 7 00:00:23,413 --> 00:00:25,310 Hey, why you filmin me dude? 8 00:00:25,310 --> 00:00:26,172 - [Voiceover] What girl? 9 00:00:26,172 --> 00:00:27,586 [static] 10 00:00:27,586 --> 00:00:30,379 - I can't remember her name. 11 00:00:30,379 --> 00:00:31,827 - [Voiceover] But you got her number? 12 00:00:31,827 --> 00:00:33,103 - Yeah, I put it in here somewhere, 13 00:00:33,103 --> 00:00:36,724 I just don't know what I put her name under. 14 00:00:36,724 --> 00:00:38,000 [static] 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,275 - [Voiceover] Are we goin over to get pizza? 16 00:00:42,275 --> 00:00:44,172 - Yeah, let's go to Leroy's. 17 00:00:44,172 --> 00:00:47,000 Think they're still open? 18 00:00:47,000 --> 00:00:47,793 - [Voiceover] I don't know. 19 00:00:47,793 --> 00:00:49,034 [static] 20 00:00:49,034 --> 00:00:52,000 - You still filmin me with that thing? 21 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 [static] 22 00:00:54,241 --> 00:00:55,655 What the fuck? 23 00:00:55,655 --> 00:00:57,034 [ominous music] 24 00:00:57,034 --> 00:00:58,103 Dude, do you see that? 25 00:00:58,103 --> 00:00:58,758 [static] 26 00:00:58,758 --> 00:00:59,931 Dude? 27 00:01:02,034 --> 00:01:04,758 Is that Jeff and Melissa's? 28 00:01:04,758 --> 00:01:05,965 - [Voiceover] Yeah, I think so. 29 00:01:05,965 --> 00:01:06,793 [static] 30 00:01:14,655 --> 00:01:15,448 - You guys, how are ya? 31 00:01:15,448 --> 00:01:16,379 I need you to step back. 32 00:01:16,379 --> 00:01:17,034 - Hey, is everything alright? 33 00:01:17,034 --> 00:01:17,586 We know them. 34 00:01:17,586 --> 00:01:18,862 [static] 35 00:01:18,862 --> 00:01:19,793 - Sir, I need you to put the camera down. 36 00:01:19,793 --> 00:01:21,000 - [Voiceover] But we know them. 37 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 - Okay, I need you to stop video taping. 38 00:01:22,000 --> 00:01:23,344 Could you step over here for me? 39 00:01:23,344 --> 00:01:24,827 Sir, please stop video tapin. 40 00:01:24,827 --> 00:01:26,896 I need you to step over here, and I'll talk to you. 41 00:01:26,896 --> 00:01:29,448 - Yeah, let me give you a call back. 42 00:01:29,448 --> 00:01:30,724 What d'ya got? 43 00:01:30,724 --> 00:01:31,551 - [Voiceover] Man, I'm glad to see you guys. 44 00:01:31,551 --> 00:01:32,862 What's up? 45 00:01:32,862 --> 00:01:34,241 What's goin on here? 46 00:01:34,241 --> 00:01:36,000 - Officer, move those people back. 47 00:01:36,000 --> 00:01:36,931 - [Voiceover] Okay, just step over here. 48 00:01:36,931 --> 00:01:38,172 Sir, step over here. 49 00:01:38,172 --> 00:01:40,413 Just about three steps to your right please. 50 00:01:40,413 --> 00:01:43,551 [ominous music] 51 00:01:43,551 --> 00:01:44,827 For now, right over here. 52 00:01:44,827 --> 00:01:45,862 - She told you to put the camera away now. 53 00:01:45,862 --> 00:01:50,620 [static] 54 00:02:18,482 --> 00:02:20,965 [rustling] 55 00:02:20,965 --> 00:02:22,551 [door latch clicking] 56 00:02:25,137 --> 00:02:26,482 - [Voiceover] Steve. 57 00:02:26,482 --> 00:02:27,413 - What's up man? 58 00:02:27,413 --> 00:02:28,068 - [Voiceover] What's up buddy? 59 00:02:28,068 --> 00:02:29,000 How ya doin? 60 00:02:29,000 --> 00:02:30,448 - Good, is that a new phone? 61 00:02:30,448 --> 00:02:31,517 [laughing] 62 00:02:31,517 --> 00:02:32,448 - [Voiceover] Yes, it is. 63 00:02:32,448 --> 00:02:33,586 - Did Melissa buy you a case? 64 00:02:33,586 --> 00:02:34,241 - [Voiceover] Uh-huh, you like that? 65 00:02:34,241 --> 00:02:35,758 - Oh my God, no. 66 00:02:35,758 --> 00:02:37,137 - [Voiceover] Are you and Lisa still comin over 67 00:02:37,137 --> 00:02:38,379 for dinner tonight? 68 00:02:38,379 --> 00:02:39,586 - Absolutely, man, we'll be there. 69 00:02:39,586 --> 00:02:40,379 - [Voiceover] Cool, excellent, I'll see you 70 00:02:40,379 --> 00:02:41,586 in little bit then. 71 00:02:41,586 --> 00:02:42,862 - Hey, actually, the game's still on. 72 00:02:42,862 --> 00:02:44,068 Why don't you come in for some beers? 73 00:02:44,068 --> 00:02:45,310 - [Voiceover] Dude, you are killin me. 74 00:02:45,310 --> 00:02:46,517 I told Melissa I was gonna finish settin up 75 00:02:46,517 --> 00:02:47,413 the security system in the house so. 76 00:02:47,413 --> 00:02:48,724 - Alright. 77 00:02:48,724 --> 00:02:50,172 - [Voiceover] Oh, and by the way, I sent you 78 00:02:50,172 --> 00:02:52,000 an email with the new security codes to the front door. 79 00:02:52,000 --> 00:02:53,275 - Oh, okay, I'll check it out. 80 00:02:53,275 --> 00:02:54,103 - [Voiceover] Just for emergencies. 81 00:02:54,103 --> 00:02:55,310 - You got it man. 82 00:02:55,310 --> 00:02:55,965 - [Voiceover] Cool, thanks buddy. 83 00:02:58,620 --> 00:03:01,724 [beeping] 84 00:03:05,689 --> 00:03:08,000 [static] 85 00:03:16,862 --> 00:03:18,344 - Hi baby. 86 00:03:18,344 --> 00:03:19,862 - [Voiceover] So the fourth and final security camera 87 00:03:19,862 --> 00:03:21,068 is installed. 88 00:03:21,068 --> 00:03:22,482 - Awesome, thank you for doin that. 89 00:03:22,482 --> 00:03:23,793 I appreciate it. - [Voiceover] Yeah, absolutely 90 00:03:23,793 --> 00:03:26,068 There's one in four of the roooms 91 00:03:26,068 --> 00:03:27,862 and nobody is getting in here 92 00:03:27,862 --> 00:03:29,275 - Good 93 00:03:29,275 --> 00:03:31,000 - [Voiceover] unless a very loud alarm goes off so 94 00:03:31,000 --> 00:03:32,241 - Alright, that works. 95 00:03:32,241 --> 00:03:33,482 - [Voiceover] You should feel safe. 96 00:03:33,482 --> 00:03:34,620 Our neighbor, Bob, down the street, 97 00:03:34,620 --> 00:03:36,586 his house was robbed last week 98 00:03:36,586 --> 00:03:38,000 when he was away on vacation. 99 00:03:38,000 --> 00:03:39,551 - Mmhmm. 100 00:03:39,551 --> 00:03:40,793 - [Voiceover] So, Melissa said that I should probably go out 101 00:03:40,793 --> 00:03:42,862 and get a security system. - Yeah. 102 00:03:42,862 --> 00:03:44,482 - [Voiceover] It was a little expensive but well worth it. 103 00:03:44,482 --> 00:03:45,758 I'm glad we did. 104 00:03:45,758 --> 00:03:47,000 - It'll be worth it. 105 00:03:47,000 --> 00:03:48,172 Well, you love your new phone, don't you? 106 00:03:48,172 --> 00:03:49,448 [laughs] 107 00:03:49,448 --> 00:03:50,724 - [Voiceover] I do love my new phone. 108 00:03:50,724 --> 00:03:53,103 I've had a flip phone for the past 10 years. 109 00:03:53,103 --> 00:03:56,758 - Yes, Jeff decided to finally make an upgrade. 110 00:03:56,758 --> 00:03:58,862 - [Jeff] Yes, I'm very happy I did. 111 00:03:58,862 --> 00:03:59,827 This is incredible. - It is. 112 00:03:59,827 --> 00:04:00,896 - [Jeff] This phone is so, so 113 00:04:00,896 --> 00:04:02,206 - Right, world of difference? 114 00:04:02,206 --> 00:04:04,586 - [Jeff] World of difference. - Now you see it. 115 00:04:04,586 --> 00:04:05,931 - [Jeff] So, what are we havin for dinner tonight, 116 00:04:05,931 --> 00:04:06,586 by the way? 117 00:04:06,586 --> 00:04:07,827 - Oh, you know. 118 00:04:07,827 --> 00:04:10,517 We are having the Joseph famous family recipe, 119 00:04:10,517 --> 00:04:11,827 chicken casserole. 120 00:04:11,827 --> 00:04:13,034 - [Jeff] Mmhm, I figured something good 121 00:04:13,034 --> 00:04:14,517 was bein cooked up. - [Melissa] Mmhmm. 122 00:04:14,517 --> 00:04:15,965 - [Jeff] Whenever I see this little box of goodies, 123 00:04:15,965 --> 00:04:17,172 - [Melissa] Oh, yes. 124 00:04:17,172 --> 00:04:17,862 - [Jeff] little spices that are hangin out 125 00:04:17,862 --> 00:04:19,275 - Box of goodies 126 00:04:19,275 --> 00:04:19,827 - [Jeff] Yep, I know you're making something good. 127 00:04:19,827 --> 00:04:21,310 - Yeah. 128 00:04:21,310 --> 00:04:22,103 - [Jeff] You're not gonna tell your secret recipe 129 00:04:22,103 --> 00:04:23,034 to anybody, right? 130 00:04:23,034 --> 00:04:23,862 - No, oh don't zoom in too much. 131 00:04:23,862 --> 00:04:24,517 - [Jeff] That's right. 132 00:04:24,517 --> 00:04:25,310 [laughing] 133 00:04:25,310 --> 00:04:26,172 So how was work today? 134 00:04:26,172 --> 00:04:27,000 - It was good. 135 00:04:27,000 --> 00:04:27,827 - [Jeff] Yeah. 136 00:04:27,827 --> 00:04:28,620 - Kids were good. 137 00:04:28,620 --> 00:04:29,689 - [Jeff] How was Robbie? 138 00:04:29,689 --> 00:04:31,724 - He was fine. 139 00:04:31,724 --> 00:04:33,620 - [Jeff] Robbie is - He had an okay day. 140 00:04:33,620 --> 00:04:36,344 - [Jeff] one of Melissa's third grade students 141 00:04:36,344 --> 00:04:37,620 - Yep. 142 00:04:37,620 --> 00:04:38,275 - [Jeff] who is a little bit of a trouble maker. 143 00:04:38,275 --> 00:04:39,068 - Little bit. 144 00:04:39,068 --> 00:04:40,551 - [Jeff] Little bit. 145 00:04:40,551 --> 00:04:42,000 - Little bit but we have parent teacher conference coming up 146 00:04:42,000 --> 00:04:43,724 so - [Jeff] That's good. 147 00:04:43,724 --> 00:04:45,000 - Hopefully that will help. 148 00:04:45,000 --> 00:04:46,310 - [Jeff] What night is that by the way? 149 00:04:46,310 --> 00:04:47,827 - That is on Friday. 150 00:04:47,827 --> 00:04:48,862 - [Jeff] This Friday? 151 00:04:48,862 --> 00:04:49,724 - Yes. 152 00:04:49,724 --> 00:04:51,137 - [Jeff] Oh, okay. 153 00:04:51,137 --> 00:04:53,034 What ahhhh maybe I should talk to Steve about 154 00:04:53,034 --> 00:04:54,517 possibly doing a little guys night? 155 00:04:54,517 --> 00:04:55,448 - Yeah, there you go. 156 00:04:55,448 --> 00:04:56,931 We won't be late, but go for it. 157 00:04:56,931 --> 00:04:57,862 - [Jeff] Alright, thanks. 158 00:04:57,862 --> 00:04:58,655 Nice. 159 00:04:58,655 --> 00:05:00,000 - How was your day? 160 00:05:00,000 --> 00:05:00,862 - [Jeff] My day was good. 161 00:05:00,862 --> 00:05:01,862 I was very productive. 162 00:05:01,862 --> 00:05:03,068 - Yeah. 163 00:05:03,068 --> 00:05:04,137 - [Jeff] And I don't want you to think 164 00:05:04,137 --> 00:05:05,068 that I didn't contribute - Oh, yeah. 165 00:05:05,068 --> 00:05:05,758 - [Jeff] to this amazing dinner. 166 00:05:05,758 --> 00:05:06,551 [Melissa laughs] 167 00:05:06,551 --> 00:05:08,724 - [Melissa] Yeah. 168 00:05:08,724 --> 00:05:09,965 Ohhh. 169 00:05:09,965 --> 00:05:11,275 - [Jeff] Purchased a little bottle of vino. 170 00:05:11,275 --> 00:05:12,206 - [Melissa] Mmhmm. 171 00:05:12,206 --> 00:05:13,689 - You guys will enjoy that. 172 00:05:13,689 --> 00:05:14,620 [Jeff laughs] 173 00:05:14,620 --> 00:05:15,827 - [Jeff] I keep forgetting. 174 00:05:15,827 --> 00:05:16,724 We're very early into this pregnancy. 175 00:05:16,724 --> 00:05:17,517 - I know. 176 00:05:17,517 --> 00:05:18,310 - [Jeff] I'm sorry. 177 00:05:18,310 --> 00:05:18,862 - It's okay, what is it? 178 00:05:18,862 --> 00:05:19,655 Merlot? 179 00:05:19,655 --> 00:05:20,896 - [Jeff] It is Merlot. 180 00:05:20,896 --> 00:05:21,689 It's not gonna be any good anyway. 181 00:05:21,689 --> 00:05:22,896 - Yeah, it will suck. 182 00:05:22,896 --> 00:05:23,551 - [Jeff] It's a cheap bottle, yeah. 183 00:05:23,551 --> 00:05:24,482 - It will suck. 184 00:05:24,482 --> 00:05:25,137 - [Jeff] I'm sorry, Melissa. 185 00:05:25,137 --> 00:05:25,827 - That's okay. 186 00:05:25,827 --> 00:05:27,034 I get it. 187 00:05:27,034 --> 00:05:28,931 - [Jeff] Uh, speaking of security cameras 188 00:05:28,931 --> 00:05:30,448 and system, - Yes. 189 00:05:30,448 --> 00:05:31,103 - [Jeff] Do you wanna see how this thing all works? 190 00:05:31,103 --> 00:05:32,379 - Yeah, show me. 191 00:05:32,379 --> 00:05:34,931 - [Jeff] Okay, so we can basically do everything 192 00:05:34,931 --> 00:05:36,896 from here. 193 00:05:36,896 --> 00:05:39,068 [static] 194 00:05:40,413 --> 00:05:41,931 Alright so, 195 00:05:41,931 --> 00:05:44,551 You can control everything right here from the laptop. 196 00:05:44,551 --> 00:05:46,551 The picture you're seeing right now is not live though. 197 00:05:46,551 --> 00:05:47,793 It already happened. 198 00:05:47,793 --> 00:05:49,413 For some reason there's a delay on this thing. 199 00:05:49,413 --> 00:05:50,344 I don't know why. 200 00:05:50,344 --> 00:05:51,275 Haven't figured it out yet. 201 00:05:51,275 --> 00:05:53,931 But here's the lounge room. 202 00:05:53,931 --> 00:05:55,758 Here is the 203 00:05:55,758 --> 00:05:58,206 bedroom. 204 00:05:58,206 --> 00:06:00,793 Here is the living room 205 00:06:00,793 --> 00:06:03,172 and lastly the kitchen. 206 00:06:03,172 --> 00:06:05,896 There was me installing this thing a little while ago. 207 00:06:05,896 --> 00:06:07,206 So we are good to go. 208 00:06:07,206 --> 00:06:08,137 Fully secure. 209 00:06:08,137 --> 00:06:11,517 [static] 210 00:06:14,000 --> 00:06:15,206 [water running] 211 00:06:15,206 --> 00:06:16,068 Hey, this is gonna be fun tonight. 212 00:06:16,068 --> 00:06:16,896 - [Melissa] Yeah. 213 00:06:16,896 --> 00:06:17,689 - [Jeff] What the hell? 214 00:06:17,689 --> 00:06:18,758 [electronic buzzing] 215 00:06:18,758 --> 00:06:20,827 [lock clicks] 216 00:06:20,827 --> 00:06:22,620 Dude, that's not for your personal use. 217 00:06:22,620 --> 00:06:24,448 That was for emergency only. 218 00:06:24,448 --> 00:06:25,862 I gave you that code 219 00:06:25,862 --> 00:06:28,034 not for you to just walk in any time you want. 220 00:06:28,034 --> 00:06:29,896 - [Steve] Did you mention that in the email? 221 00:06:29,896 --> 00:06:31,586 - [Jeff] I didn't think I had to. 222 00:06:31,586 --> 00:06:32,517 [static] 223 00:06:32,517 --> 00:06:33,724 So how are you doin tonight? 224 00:06:33,724 --> 00:06:35,620 - Good, what's with the phone? [crashing] 225 00:06:35,620 --> 00:06:36,862 - [Jeff] Whoa, you guys are breaking my 226 00:06:36,862 --> 00:06:38,068 - [Melissa] Oops, sorry [laughs]. 227 00:06:38,068 --> 00:06:39,275 - [Jeff] breaking my stove over there. 228 00:06:39,275 --> 00:06:40,482 Wait, I'm sorry, what was your question? 229 00:06:40,482 --> 00:06:41,413 - The phone, what's with the phone? 230 00:06:41,413 --> 00:06:42,068 - [Jeff] Oh, you like it? 231 00:06:42,068 --> 00:06:42,931 It's brand new. 232 00:06:42,931 --> 00:06:44,965 - Yeah, it's I mean 233 00:06:44,965 --> 00:06:46,827 - [Jeff] I thought you would have loved it actually. 234 00:06:46,827 --> 00:06:47,758 You've been messin with me forever 235 00:06:47,758 --> 00:06:49,206 about havin my flip phone. 236 00:06:49,206 --> 00:06:50,724 - It's nice that it's not a flip phone anymore. 237 00:06:50,724 --> 00:06:52,896 It's just are you gonna record us the whole time? 238 00:06:52,896 --> 00:06:54,241 - [Jeff] I might. 239 00:06:54,241 --> 00:06:55,206 I mean you're in my house. 240 00:06:55,206 --> 00:06:56,310 - Oh, did you see his case? 241 00:06:56,310 --> 00:06:57,241 [static] 242 00:06:57,241 --> 00:06:57,931 - [Jeff] You want me to do that? 243 00:06:57,931 --> 00:06:59,137 You sure? 244 00:06:59,137 --> 00:06:59,965 - [Melissa] We need some silverware and stuff. 245 00:06:59,965 --> 00:07:00,551 - [Jeff] Thanks Lis. 246 00:07:00,551 --> 00:07:01,965 - Yeah. 247 00:07:01,965 --> 00:07:03,413 - [Jeff] Thank you very much. 248 00:07:03,413 --> 00:07:05,586 You know that Melissa obviously can't have any. 249 00:07:05,586 --> 00:07:07,034 - Yeah. 250 00:07:07,034 --> 00:07:07,862 - [Jeff] I totally forgot about that a little while ago, 251 00:07:07,862 --> 00:07:09,068 and I feel horrible. 252 00:07:09,068 --> 00:07:09,896 - [Steve] How long did we look, did you see me? 253 00:07:09,896 --> 00:07:10,827 - [Jeff] No, I know, 254 00:07:10,827 --> 00:07:11,482 but I totally forgot about it. 255 00:07:11,482 --> 00:07:12,724 I felt so bad. 256 00:07:12,724 --> 00:07:13,655 And Mel we don't have to drink in front of you, 257 00:07:13,655 --> 00:07:14,655 if it's gonna really bother you. 258 00:07:14,655 --> 00:07:15,310 - Oh, - [Steve] Ginger ale? 259 00:07:15,310 --> 00:07:16,241 - it's fine. 260 00:07:16,241 --> 00:07:17,241 - [Steve] You want ginger ale? 261 00:07:17,241 --> 00:07:17,931 - Yes, I'll have some ginger ale. 262 00:07:17,931 --> 00:07:18,448 It's all good. 263 00:07:18,448 --> 00:07:19,241 [static] 264 00:07:19,241 --> 00:07:20,517 It's gonna be good. 265 00:07:20,517 --> 00:07:21,689 - [Jeff] Ah, it's gonna be so good. 266 00:07:21,689 --> 00:07:22,620 - [Melissa] I think it's all done. 267 00:07:22,620 --> 00:07:23,413 - [Steve] Is it gluten free? 268 00:07:23,413 --> 00:07:24,344 I'm just wondering? 269 00:07:24,344 --> 00:07:25,000 - [Jeff] Are you serious? 270 00:07:25,000 --> 00:07:25,827 - I'm kidding. 271 00:07:25,827 --> 00:07:27,034 [static] 272 00:07:27,034 --> 00:07:27,724 - You guys start serving yourself. 273 00:07:27,724 --> 00:07:29,310 Come on, dig in. 274 00:07:29,310 --> 00:07:30,655 - Thank you, thank you. - [Jeff] Ah, this looks 275 00:07:30,655 --> 00:07:31,862 - I want you guys tryin my famous stuff. 276 00:07:31,862 --> 00:07:32,793 - [Jeff] Incredible. - It's good, it's good. 277 00:07:32,793 --> 00:07:33,724 - [Jeff] Thank you so much, Mel. 278 00:07:33,724 --> 00:07:34,724 - Is this like a special recipe? 279 00:07:34,724 --> 00:07:35,965 - [Melissa] Yeah. 280 00:07:35,965 --> 00:07:37,172 - [Jeff] This is the family Joseph recipe. 281 00:07:37,172 --> 00:07:38,000 - Really? 282 00:07:38,000 --> 00:07:38,931 - [Melissa] It is. 283 00:07:38,931 --> 00:07:39,448 - I'm gonna eat all that cheese. 284 00:07:39,448 --> 00:07:40,689 - Yep. 285 00:07:40,689 --> 00:07:41,482 - [Jeff] Hey, did you guys hear about 286 00:07:41,482 --> 00:07:42,379 Bob's place by the way? 287 00:07:42,379 --> 00:07:43,586 - No. - What? 288 00:07:43,586 --> 00:07:44,655 - [Jeff] Last week when he was on vacation, 289 00:07:44,655 --> 00:07:46,310 somebody broke into his house. 290 00:07:46,310 --> 00:07:47,551 - What? 291 00:07:47,551 --> 00:07:49,034 - [Jeff] I don't know, somebody just yeah. 292 00:07:49,034 --> 00:07:50,551 I haven't really talked to him too much about it, 293 00:07:50,551 --> 00:07:53,310 but he said somebody broke in and stole some stuff. 294 00:07:53,310 --> 00:07:54,275 - Yep. 295 00:07:54,275 --> 00:07:55,517 - Bob, Bob? - Oh, man. 296 00:07:55,517 --> 00:07:57,000 - [Jeff] Bob, yeah, right down the street. 297 00:07:57,000 --> 00:07:58,793 I mean, nothing crazy, but still it's kinda messed up right? 298 00:07:58,793 --> 00:08:00,103 - [Melissa] Yeah, it's definitely. 299 00:08:00,103 --> 00:08:00,655 - [Steve] Geez. 300 00:08:00,655 --> 00:08:01,931 [static] 301 00:08:01,931 --> 00:08:03,586 - [Jeff] So since I have the camera out, 302 00:08:03,586 --> 00:08:05,310 - Yes, you do [laughing]. 303 00:08:05,310 --> 00:08:06,827 - [Jeff] I think maybe we should introduce everybody. 304 00:08:06,827 --> 00:08:08,000 - I was gonna ask you about that. 305 00:08:08,000 --> 00:08:09,482 Why do you still have that? 306 00:08:09,482 --> 00:08:10,241 - [Jeff] Maybe we should make a little documentary 307 00:08:10,241 --> 00:08:11,482 for our baby. 308 00:08:11,482 --> 00:08:12,586 [laughs] 309 00:08:12,586 --> 00:08:13,517 - [Jeff] In the future, - That's cute. 310 00:08:13,517 --> 00:08:14,448 we can look back 311 00:08:14,448 --> 00:08:15,379 - [Jeff] and see how we all met. 312 00:08:15,379 --> 00:08:16,310 - That's cute. 313 00:08:16,310 --> 00:08:17,482 - [Jeff] So just to keep you 314 00:08:17,482 --> 00:08:18,586 up-to-date, - That's not cute. 315 00:08:18,586 --> 00:08:21,034 - [Jeff] this is Steve and Lisa. 316 00:08:21,034 --> 00:08:22,206 Our two best friends. 317 00:08:22,206 --> 00:08:23,275 - [Melissa] Yay. - Hi baby. 318 00:08:23,275 --> 00:08:24,689 - [Melissa] Best friends forever. 319 00:08:24,689 --> 00:08:25,517 - I didn't say hello buddy. 320 00:08:25,517 --> 00:08:26,793 Hey buddy. 321 00:08:26,793 --> 00:08:28,965 - [Jeff] We've known them since college. 322 00:08:28,965 --> 00:08:30,724 I met Melissa first. 323 00:08:30,724 --> 00:08:32,137 - Mmhmm. 324 00:08:32,137 --> 00:08:34,517 - [Jeff] And she met Melissa, I mean Melissa met Lisa 325 00:08:34,517 --> 00:08:35,793 at her sorority house. 326 00:08:35,793 --> 00:08:37,206 - We were sorority sisters. 327 00:08:37,206 --> 00:08:38,793 - [Jeff] But I was already living with Steve. 328 00:08:38,793 --> 00:08:40,000 - [Melissa] We're silly. 329 00:08:40,000 --> 00:08:40,896 - Remember when we did the water balloon fight 330 00:08:40,896 --> 00:08:41,689 with you guys? 331 00:08:41,689 --> 00:08:42,931 - [Jeff] Ah dude. 332 00:08:42,931 --> 00:08:43,862 - [Melissa] Oh my gosh. - [Jeff] That was fun. 333 00:08:43,862 --> 00:08:45,241 - That was when we met, right? 334 00:08:45,241 --> 00:08:46,551 - Umm, we met after that. - [Melissa] Yeah. 335 00:08:46,551 --> 00:08:47,517 A week after that. 336 00:08:47,517 --> 00:08:48,551 - But I did 337 00:08:48,551 --> 00:08:49,827 - [Melissa] Like officially met. 338 00:08:49,827 --> 00:08:51,758 'Cause I officially introduced you guys 339 00:08:51,758 --> 00:08:53,000 not because [laughs]. 340 00:08:53,000 --> 00:08:54,344 - Right, I hit her with a water balloon 341 00:08:54,344 --> 00:08:55,620 and you thought it was him. 342 00:08:55,620 --> 00:08:57,275 And I was like, and then I saw you 343 00:08:57,275 --> 00:08:57,965 - That's right. 344 00:08:57,965 --> 00:08:58,482 [laughing] 345 00:08:58,482 --> 00:08:59,965 [static] 346 00:08:59,965 --> 00:09:01,310 - [Jeff] So Lis how is actually living with Steve right now? 347 00:09:01,310 --> 00:09:02,793 [Melissa laughs] 348 00:09:02,793 --> 00:09:04,448 'Cause I mean he was a good roommate in college. 349 00:09:04,448 --> 00:09:05,482 - I mean yeah. - I'm still clean. 350 00:09:05,482 --> 00:09:07,000 - [Jeff] Yes. 351 00:09:07,000 --> 00:09:08,172 - I was clean in college. - [Jeff] That is right. 352 00:09:08,172 --> 00:09:09,103 - I'm clean now, right? - He is clean, yeah. 353 00:09:09,103 --> 00:09:09,931 - [Jeff] He definitely was. 354 00:09:09,931 --> 00:09:11,103 I'll give him that. 355 00:09:11,103 --> 00:09:12,310 - I mean living with him as his wife, 356 00:09:12,310 --> 00:09:13,413 I'm sure is a lot different than living 357 00:09:13,413 --> 00:09:14,551 with him as - [Melissa] I'm sure. 358 00:09:14,551 --> 00:09:15,793 - a college roommate. - [Jeff] Yes. 359 00:09:15,793 --> 00:09:17,000 - [Melissa] You guys have way too much fun. 360 00:09:17,000 --> 00:09:17,827 - It's easy, it's easy living with me. 361 00:09:17,827 --> 00:09:18,827 - Yeah, he's great. 362 00:09:18,827 --> 00:09:20,034 - [Jeff] I don't know about that. 363 00:09:20,034 --> 00:09:21,275 - [Melissa] It's easy living with me [laughs]. 364 00:09:21,275 --> 00:09:22,068 - [Jeff] There are some instances that 365 00:09:22,068 --> 00:09:23,310 [Melissa laughing] 366 00:09:23,310 --> 00:09:24,000 - Hey, what about living with you man? 367 00:09:24,000 --> 00:09:24,793 - [Jeff] What? 368 00:09:24,793 --> 00:09:25,586 - Yeah, let me see that. 369 00:09:25,586 --> 00:09:26,379 [Melissa laughing] 370 00:09:26,379 --> 00:09:27,310 Let's hear your stories. 371 00:09:27,310 --> 00:09:28,517 - [Melissa] That's right. 372 00:09:28,517 --> 00:09:30,000 Ahh Jeff. - [Steve] You used to wake up 373 00:09:30,000 --> 00:09:31,482 in the middle of the night and - [Melissa] You don't get to 374 00:09:31,482 --> 00:09:32,413 do some crazy stuff man. - [Melissa] hold the camera 375 00:09:32,413 --> 00:09:33,931 - Wait, I'm sorry what was this? 376 00:09:33,931 --> 00:09:34,724 - [Steve] You used to wake in the middle of the night. 377 00:09:34,724 --> 00:09:35,862 You jumped over my bed 378 00:09:35,862 --> 00:09:37,068 - Alright. [Melissa laughing] 379 00:09:37,068 --> 00:09:38,310 - [Steve] and you started swatting the 380 00:09:38,310 --> 00:09:39,551 You said it was a spider or something. 381 00:09:39,551 --> 00:09:41,068 - In my defense, I had been diagnosed with 382 00:09:41,068 --> 00:09:42,275 night terrors which cause me to sleepwalk sometimes. 383 00:09:42,275 --> 00:09:44,862 And I have horrible sleep apnea, 384 00:09:44,862 --> 00:09:46,482 especially when I'm really stressed out. 385 00:09:46,482 --> 00:09:50,103 Like when I had midterms would cause that. 386 00:09:50,103 --> 00:09:51,862 - [Steve] Yeah, and then you would do that [breathing] 387 00:09:51,862 --> 00:09:53,241 - Ah, dude, I'd wake up 388 00:09:53,241 --> 00:09:54,034 in the middle of the night [Melissa laughing] 389 00:09:54,034 --> 00:09:55,000 and it's horrible. 390 00:09:55,000 --> 00:09:55,793 I feel like I can't breathe. 391 00:09:55,793 --> 00:09:56,517 I feel like I'm dying. 392 00:09:56,517 --> 00:09:57,931 It's horrible. 393 00:09:57,931 --> 00:09:59,275 - [Melissa] Which is also stress-induced. 394 00:09:59,275 --> 00:10:00,241 - [Steve] But we had medication for that back then. 395 00:10:00,241 --> 00:10:01,517 [Melissa laughing] 396 00:10:01,517 --> 00:10:02,310 - Alright, you had medication for it. 397 00:10:02,310 --> 00:10:03,517 [Steve puffing] 398 00:10:03,517 --> 00:10:04,620 And speaking of which so I had this like 399 00:10:04,620 --> 00:10:06,551 sleep apnea mask. 400 00:10:06,551 --> 00:10:07,931 So the first week of living with Steve, 401 00:10:07,931 --> 00:10:09,586 he just bust my balls about this all the time. 402 00:10:09,586 --> 00:10:10,793 It was like a Darth Vader type mask. 403 00:10:10,793 --> 00:10:12,275 [laughing] 404 00:10:12,275 --> 00:10:14,103 I came back from class one day 405 00:10:14,103 --> 00:10:16,827 and him and four of his boys were using 406 00:10:16,827 --> 00:10:19,758 my mask as a contraption to smoke weed out of. 407 00:10:19,758 --> 00:10:20,689 [laughing] 408 00:10:20,689 --> 00:10:21,965 - [Steve] I remember that. 409 00:10:21,965 --> 00:10:23,206 - I don't know how you got weed in that thing 410 00:10:23,206 --> 00:10:24,000 - [Melissa] But we don't smoke weed little child. 411 00:10:24,000 --> 00:10:24,965 - No, we don't do that. 412 00:10:24,965 --> 00:10:25,689 - [Lisa] Yes, listen to mom. 413 00:10:25,689 --> 00:10:27,206 - No, weed. 414 00:10:27,206 --> 00:10:29,206 - [Jeff] But especially not out of my medical apnea mask 415 00:10:29,206 --> 00:10:31,241 that I had in college. 416 00:10:31,241 --> 00:10:32,482 So that was the end of that. 417 00:10:32,482 --> 00:10:33,896 I basically took that thing and threw it out. 418 00:10:33,896 --> 00:10:35,862 And now I take medication for 419 00:10:35,862 --> 00:10:37,034 - [Melissa] For anxiety. 420 00:10:37,034 --> 00:10:38,034 - Anti-anxiety medication. 421 00:10:38,034 --> 00:10:39,000 I wake up 422 00:10:39,000 --> 00:10:39,862 - [Steve] You threw it out, man? 423 00:10:39,862 --> 00:10:40,689 - Yeah, I threw it out. 424 00:10:40,689 --> 00:10:41,482 It reeked of weed. 425 00:10:41,482 --> 00:10:43,034 [static] 426 00:10:43,034 --> 00:10:43,793 When are the two of you guys actually gonna have a baby? 427 00:10:43,793 --> 00:10:44,482 Soon? 428 00:10:44,482 --> 00:10:45,620 You tryin? 429 00:10:45,620 --> 00:10:47,206 - Uh, no thanks, not ready yet. 430 00:10:47,206 --> 00:10:48,034 - Not yet, not yet. 431 00:10:48,034 --> 00:10:48,896 - [Jeff] Oh come on. 432 00:10:48,896 --> 00:10:49,862 It would be fun to have 433 00:10:49,862 --> 00:10:50,413 - We're happy for you guys 434 00:10:50,413 --> 00:10:51,379 - Yeah. 435 00:10:51,379 --> 00:10:52,689 - [Jeff] It'd be fun to have 436 00:10:52,689 --> 00:10:53,655 another little baby - [Melissa] It will. 437 00:10:53,655 --> 00:10:54,620 - Maybe in a couple years. 438 00:10:54,620 --> 00:10:56,172 - How bout, whoa, hold on. 439 00:10:56,172 --> 00:10:57,172 When are you gonna get her a nice bling-bling ring, huh? 440 00:10:57,172 --> 00:10:57,758 [Melissa laughing] 441 00:10:57,758 --> 00:10:58,586 - Yeah. 442 00:10:58,586 --> 00:10:59,793 - [Jeff] Alright, what? 443 00:10:59,793 --> 00:11:01,241 - 'Cause that's - [Lisa] What is that? 444 00:11:01,241 --> 00:11:02,482 - [Steve] that's a little - Nah, it's sweet. 445 00:11:02,482 --> 00:11:04,655 - [Jeff] It's a sentimental ring. 446 00:11:04,655 --> 00:11:06,103 I know you don't know what that means. 447 00:11:06,103 --> 00:11:07,344 [Melissa laughing] 448 00:11:07,344 --> 00:11:09,551 My grandfather gave that ring to my grandmother 449 00:11:09,551 --> 00:11:10,655 - Show her yours, show 'em yours. 450 00:11:10,655 --> 00:11:11,379 - [Jeff] Yeah, alright 451 00:11:11,379 --> 00:11:12,620 - Look at that. 452 00:11:12,620 --> 00:11:13,275 - [Jeff] Great, that's wonderful. 453 00:11:13,275 --> 00:11:14,241 We're not... 454 00:11:14,241 --> 00:11:15,551 You'll eventually get 455 00:11:15,551 --> 00:11:16,482 - I know. 456 00:11:16,482 --> 00:11:17,137 - [Jeff] a very nice ring. 457 00:11:17,137 --> 00:11:17,965 - I like it. 458 00:11:17,965 --> 00:11:19,448 It's very sentimental. 459 00:11:19,448 --> 00:11:20,413 - [Jeff] I confess that was, it was just something 460 00:11:20,413 --> 00:11:21,793 in the family. - It's cute. 461 00:11:21,793 --> 00:11:22,448 - I know, man, it's all good. - [Lisa] It's cute. 462 00:11:22,448 --> 00:11:23,103 - It's cute. 463 00:11:23,103 --> 00:11:24,034 - It's alright. 464 00:11:24,034 --> 00:11:24,586 - [Melissa] It's cute, Lisa. 465 00:11:24,586 --> 00:11:25,862 [static] 466 00:11:25,862 --> 00:11:26,793 - Cool, I'll see ya at the gym tomorrow? 467 00:11:26,793 --> 00:11:27,310 - [Jeff] Yo, absolutely buddy. 468 00:11:27,310 --> 00:11:28,241 [clap] 469 00:11:28,241 --> 00:11:29,172 - Thank you so much for dinner. 470 00:11:29,172 --> 00:11:30,000 - Ah, you guys are awesome. 471 00:11:30,000 --> 00:11:30,931 - Delicious, delicious. 472 00:11:30,931 --> 00:11:31,551 - Yay, I'll see you guys. 473 00:11:31,551 --> 00:11:33,000 - Bye. 474 00:11:33,000 --> 00:11:33,551 - [Jeff] Yeah, thank you guys so much for comin over. 475 00:11:33,551 --> 00:11:35,034 - Bye. 476 00:11:35,034 --> 00:11:36,172 - [Jeff] It was so much fun. - [Melissa] Thanks for coming. 477 00:11:36,172 --> 00:11:36,896 And thanks for bringing that other wine. 478 00:11:36,896 --> 00:11:37,793 - Enjoy it. 479 00:11:37,793 --> 00:11:39,000 - [Melissa] Yes. 480 00:11:39,000 --> 00:11:40,310 - [Jeff] Hey do you need an escort home, Steve? 481 00:11:40,310 --> 00:11:41,413 - I might, I might. 482 00:11:41,413 --> 00:11:42,103 - I got him. 483 00:11:42,103 --> 00:11:43,379 [laughing] 484 00:11:43,379 --> 00:11:44,206 - [Jeff] Get you back home safely. 485 00:11:44,206 --> 00:11:45,379 [Melissa laughing] 486 00:11:45,379 --> 00:11:46,620 - [Lisa] We'll see you guys. 487 00:11:46,620 --> 00:11:47,448 - [Melissa] We'll see you guys tomorrow 488 00:11:47,448 --> 00:11:48,137 - [Jeff] Bye guys. 489 00:11:48,137 --> 00:11:49,448 - [Melissa] Bye. 490 00:11:49,448 --> 00:11:50,275 Oh, I love living next door to them. 491 00:11:50,275 --> 00:11:54,103 [static] 492 00:11:58,344 --> 00:12:00,586 [floor creaking] 493 00:12:00,586 --> 00:12:01,379 [sighs] 494 00:12:01,379 --> 00:12:02,034 - [Jeff] What's up babe? 495 00:12:02,034 --> 00:12:02,862 - Hey there. 496 00:12:02,862 --> 00:12:04,379 - [Jeff] What ya up to? 497 00:12:04,379 --> 00:12:06,827 - I was just finishin up a little stuff I had to do. 498 00:12:06,827 --> 00:12:07,758 - [Jeff] Yeah. 499 00:12:07,758 --> 00:12:08,896 - Yeah, thanks for cleaning up. 500 00:12:08,896 --> 00:12:09,862 - [Jeff] Oh, absolutely. 501 00:12:09,862 --> 00:12:10,689 That's the least I coulda done. 502 00:12:10,689 --> 00:12:11,344 - I appreciate it. 503 00:12:11,344 --> 00:12:12,517 You're the best. 504 00:12:12,517 --> 00:12:13,448 I'm actually pretty tired though. 505 00:12:13,448 --> 00:12:14,103 I was just gonna head up. 506 00:12:14,103 --> 00:12:15,034 - [Jeff] Yeah? 507 00:12:15,034 --> 00:12:16,241 - Are you gonna head up soon? 508 00:12:16,241 --> 00:12:16,931 - [Jeff] Yeah, I'll come up in a little bit. 509 00:12:16,931 --> 00:12:17,724 - Sounds good. 510 00:12:17,724 --> 00:12:18,655 I'm just wiped out. 511 00:12:18,655 --> 00:12:19,448 - [Jeff] Yeah, I hear ya. 512 00:12:19,448 --> 00:12:20,689 I'm exhausted too. 513 00:12:20,689 --> 00:12:22,413 - You always have to be on that phone now. 514 00:12:22,413 --> 00:12:23,344 [Jeff laughing] 515 00:12:23,344 --> 00:12:24,000 - [Jeff] I love this thing. 516 00:12:24,000 --> 00:12:24,965 - You are crazy. 517 00:12:24,965 --> 00:12:25,896 I know you do, it's cool. 518 00:12:25,896 --> 00:12:27,620 Um, before I go up, 519 00:12:27,620 --> 00:12:29,896 I was thinking while I was sitting there about 520 00:12:29,896 --> 00:12:32,965 like house decor and stuff and expecting a little one. 521 00:12:32,965 --> 00:12:34,448 - [Jeff] Uh-huh. 522 00:12:34,448 --> 00:12:36,241 - And I was thinking about stuff like the lion blanket 523 00:12:36,241 --> 00:12:37,586 that we've had since college. 524 00:12:37,586 --> 00:12:39,034 - [Jeff] What's wrong with the lion blanket? 525 00:12:39,034 --> 00:12:40,517 - You know what I think of the lion blanket. 526 00:12:40,517 --> 00:12:43,172 But maybe we can find like just a different home for it. 527 00:12:43,172 --> 00:12:45,379 Or at least a different space. 528 00:12:45,379 --> 00:12:46,896 Just think about it. 529 00:12:46,896 --> 00:12:48,103 That's all I'm sayin'. 530 00:12:48,103 --> 00:12:48,965 - [Jeff] Okay, I'll think about it. 531 00:12:48,965 --> 00:12:49,793 - I love you [muah]. 532 00:12:49,793 --> 00:12:50,620 - [Jeff] I love you. 533 00:12:50,620 --> 00:12:51,896 - I'll see you up here. 534 00:12:51,896 --> 00:12:53,103 - [Jeff] Yeah, I'll see you upstairs. 535 00:12:53,103 --> 00:12:55,068 Alright, so this is the lion blanket 536 00:12:55,068 --> 00:12:56,586 that Melissa speaks of. 537 00:12:56,586 --> 00:12:57,793 It's fricken awesome. 538 00:12:57,793 --> 00:12:58,931 I've had this thing since college, 539 00:12:58,931 --> 00:13:01,517 and it's not goin anywhere. 540 00:13:01,517 --> 00:13:02,413 I'm keeping it on the couch, 541 00:13:02,413 --> 00:13:04,000 and it is pretty sweet. 542 00:13:04,000 --> 00:13:05,482 What is that? 543 00:13:05,482 --> 00:13:07,241 [ominous music] 544 00:13:07,241 --> 00:13:09,620 What is that? 545 00:13:13,137 --> 00:13:14,896 Is that Steve? 546 00:13:20,551 --> 00:13:22,793 I can't see anything. 547 00:13:27,517 --> 00:13:29,517 [static] 548 00:13:29,517 --> 00:13:31,000 [ominous music] 549 00:13:31,000 --> 00:13:31,965 [footsteps] 550 00:13:31,965 --> 00:13:33,413 I don't know what that was. 551 00:13:33,413 --> 00:13:35,482 [door latch clicking] 552 00:13:37,241 --> 00:13:41,310 [garage door buzzing] 553 00:13:41,310 --> 00:13:43,379 How's my phone doing this? 554 00:13:50,241 --> 00:13:51,965 [click] 555 00:13:51,965 --> 00:13:53,689 That was weird. 556 00:13:53,689 --> 00:13:58,103 [ominous music] 557 00:14:01,000 --> 00:14:02,827 There's nobody out here. 558 00:14:04,482 --> 00:14:06,896 There's the window it came in. 559 00:14:08,896 --> 00:14:11,275 Ah, maybe it was Steve messin with me. 560 00:14:11,275 --> 00:14:13,172 [footsteps] 561 00:14:13,172 --> 00:14:15,724 [garage door buzzing] 562 00:14:15,724 --> 00:14:16,655 [static] 563 00:14:16,655 --> 00:14:20,379 [ominous music] 564 00:14:20,379 --> 00:14:23,965 [alarm beeping] 565 00:14:23,965 --> 00:14:27,172 Alright Steve, it's not funny anymore. 566 00:14:27,172 --> 00:14:28,655 [alarm beeps] 567 00:14:30,310 --> 00:14:32,620 [door latch clicking] 568 00:14:33,655 --> 00:14:35,275 [alarm blaring] 569 00:14:35,275 --> 00:14:36,275 God damnit. 570 00:14:36,275 --> 00:14:37,482 Set my key codes off. 571 00:14:37,482 --> 00:14:39,758 Come on dude. 572 00:14:40,586 --> 00:14:42,517 Can't be. 573 00:14:43,413 --> 00:14:45,896 [distant sirens blaring] 574 00:14:45,896 --> 00:14:48,689 Play around too much. 575 00:14:48,689 --> 00:14:49,310 [static] 576 00:14:51,103 --> 00:14:54,931 [beeping] 577 00:14:57,655 --> 00:14:59,068 [footsteps] 578 00:14:59,068 --> 00:15:00,000 [static] 579 00:15:03,413 --> 00:15:04,862 Mel, how much fun was that tonight? 580 00:15:04,862 --> 00:15:06,344 - That was so fun. 581 00:15:06,344 --> 00:15:08,517 - [Jeff] Thank you so much for makin the dinner and 582 00:15:08,517 --> 00:15:09,965 - Yay, it was delicious, right? 583 00:15:09,965 --> 00:15:10,758 - [Jeff] That was just so awesome. 584 00:15:10,758 --> 00:15:11,551 Oh, it was so good. 585 00:15:11,551 --> 00:15:13,068 - Oh, such a blast. 586 00:15:13,068 --> 00:15:14,034 - [Jeff] And we always have so much fun with those guys. 587 00:15:14,034 --> 00:15:15,448 Lisa and Steve are just awesome. 588 00:15:15,448 --> 00:15:16,655 - I know. 589 00:15:16,655 --> 00:15:17,448 - [Jeff] I had such a great time. 590 00:15:17,448 --> 00:15:18,241 - I know, we're lucky. 591 00:15:18,241 --> 00:15:19,034 - [Jeff] Yes we are. 592 00:15:19,034 --> 00:15:20,000 And um, I don't know. 593 00:15:20,000 --> 00:15:20,931 What's our plans tomorrow? 594 00:15:20,931 --> 00:15:22,655 Because I talked to Steve and 595 00:15:22,655 --> 00:15:23,586 what are you doin shaking your head no? 596 00:15:23,586 --> 00:15:25,034 I didn't say anything yet. 597 00:15:25,034 --> 00:15:27,241 I talked to Steve and he said possibly golf tomorrow. 598 00:15:27,241 --> 00:15:28,172 So I was thinkin... 599 00:15:28,172 --> 00:15:29,310 - We have plans tomorrow. 600 00:15:29,310 --> 00:15:30,724 - [Jeff] What plans do we have? 601 00:15:30,724 --> 00:15:33,000 - You and I, we're goin shoppin for baby stuff, 'member? 602 00:15:33,000 --> 00:15:34,310 We talked about this like a week ago. 603 00:15:34,310 --> 00:15:35,793 - [Jeff] Mmmm vaguely. 604 00:15:35,793 --> 00:15:37,310 [sighs] 605 00:15:37,310 --> 00:15:39,965 - We're gonna go pick out and find some essentials, 606 00:15:39,965 --> 00:15:43,034 and then kind of pick out stuff for our registry and stuff. 607 00:15:43,034 --> 00:15:44,000 - [Jeff] Okay. 608 00:15:44,000 --> 00:15:45,310 Alright, no it'll be fun. 609 00:15:45,310 --> 00:15:45,931 - It will be fun. - [Jeff] We'll make a day out 610 00:15:45,931 --> 00:15:46,724 of it. 611 00:15:46,724 --> 00:15:48,965 We'll get some lunch. 612 00:15:48,965 --> 00:15:49,620 - Mmhmm. 613 00:15:49,620 --> 00:15:50,448 Get our workout. 614 00:15:50,448 --> 00:15:51,379 - [Jeff] Oh absolutely. 615 00:15:51,379 --> 00:15:52,551 - We can get our workout on. 616 00:15:52,551 --> 00:15:53,482 - [Jeff] Definitely, alright cool. 617 00:15:53,482 --> 00:15:54,413 Alright, I'll let Steve know. 618 00:15:54,413 --> 00:15:55,655 - Gotta keep me in baby shape. 619 00:15:55,655 --> 00:15:56,448 - [Jeff] Oh yeah. 620 00:15:56,448 --> 00:15:57,689 - Pre-baby shape. 621 00:15:57,689 --> 00:15:58,655 - [Jeff] No, that's actually a great idea. 622 00:15:58,655 --> 00:15:59,896 - Yeah. 623 00:15:59,896 --> 00:16:01,172 So yeah [clap] it'll be fun, I promise. 624 00:16:01,172 --> 00:16:02,655 - [Jeff] Yeah, I'll tell Steve tomorrow morning 625 00:16:02,655 --> 00:16:03,827 that I can't make it. - I promise it'll be fun. 626 00:16:03,827 --> 00:16:05,034 - [Jeff] Alright. 627 00:16:05,034 --> 00:16:06,517 - You gonna just record me all night [laughs]. 628 00:16:06,517 --> 00:16:07,793 - [Jeff] Yeah, I kinda like recording you in bed. 629 00:16:07,793 --> 00:16:09,896 - You are so funny. [Jeff laughing] 630 00:16:09,896 --> 00:16:10,689 Oh my god, babe. 631 00:16:10,689 --> 00:16:11,965 I forgot to tell you so 632 00:16:11,965 --> 00:16:13,379 while we were sitting down there at dinner 633 00:16:13,379 --> 00:16:16,413 I wanted to say it but of course I just went, 634 00:16:16,413 --> 00:16:17,724 this has to stay on the camera, 635 00:16:17,724 --> 00:16:19,000 - [Jeff] Yeah, I'm not goin anywhere. 636 00:16:19,000 --> 00:16:20,241 - Otherwise you gotta turn it off. 637 00:16:20,241 --> 00:16:21,172 - [Jeff] Now you got me all intrigued. 638 00:16:21,172 --> 00:16:22,379 - Well, you're intrigued. 639 00:16:22,379 --> 00:16:23,793 The camera doesn't have to be intrigued. 640 00:16:23,793 --> 00:16:27,344 Anyways, you know Dave from my work 641 00:16:27,344 --> 00:16:28,137 - [Jeff] Uh-huh. 642 00:16:28,137 --> 00:16:29,000 - the history guy? 643 00:16:29,000 --> 00:16:30,206 - [Jeff] Of course. 644 00:16:30,206 --> 00:16:32,413 - He, okay so this came out like today, 645 00:16:32,413 --> 00:16:36,586 but he and Amanda the art teacher have been like doin 646 00:16:36,586 --> 00:16:37,655 - [Jeff] Stop [laughs]. 647 00:16:37,655 --> 00:16:38,586 - I know. 648 00:16:38,586 --> 00:16:39,379 - [Jeff] Are you serious? 649 00:16:39,379 --> 00:16:40,896 - Right? 650 00:16:40,896 --> 00:16:42,172 - [Jeff] I thought he's been married for like 20 years now. 651 00:16:42,172 --> 00:16:43,965 - I know, that's like the really sad part. 652 00:16:43,965 --> 00:16:45,206 But I just can't believe. 653 00:16:45,206 --> 00:16:46,000 - [Jeff] I know, I love his wife too. 654 00:16:46,000 --> 00:16:47,275 - I know, I know. 655 00:16:47,275 --> 00:16:48,448 - [Jeff] Oh, I can't see the two of them together 656 00:16:48,448 --> 00:16:49,241 that's kinda - I know, I know. 657 00:16:49,241 --> 00:16:50,172 It's like really weird. 658 00:16:50,172 --> 00:16:51,689 But I was just like what? 659 00:16:51,689 --> 00:16:53,275 Like I don't know exactly how it came out yet, 660 00:16:53,275 --> 00:16:56,034 it just like scraped the surface today. 661 00:16:56,034 --> 00:16:57,000 - [Jeff] Alright, well I won't 662 00:16:57,000 --> 00:16:58,206 - Don't say anything to anybody. 663 00:16:58,206 --> 00:16:59,448 Of course this is just me and you. 664 00:16:59,448 --> 00:17:00,793 - [Jeff] Now I've got a little black mail 665 00:17:00,793 --> 00:17:02,034 on my phone - I don't like gossip stuff. 666 00:17:02,034 --> 00:17:03,689 Stop, no. - [Jeff] Alright, alright. 667 00:17:03,689 --> 00:17:05,586 - Just me and you [laughs]. 668 00:17:05,586 --> 00:17:06,517 - [Jeff] Alright, let's try to get some sleep. 669 00:17:06,517 --> 00:17:07,689 - Yep. 670 00:17:07,689 --> 00:17:08,275 - [Jeff] Goodnight. - Sleepy time. 671 00:17:08,275 --> 00:17:09,620 [muah] 672 00:17:09,620 --> 00:17:10,413 Love you. 673 00:17:10,413 --> 00:17:11,068 - [Jeff] Love you too. 674 00:17:11,068 --> 00:17:11,827 - Fun night. 675 00:17:11,827 --> 00:17:15,000 [static] 676 00:17:31,655 --> 00:17:36,103 [static] 677 00:17:46,379 --> 00:17:50,965 [footsteps] 678 00:17:50,965 --> 00:17:52,379 [heavy breathing] 679 00:17:52,379 --> 00:17:55,172 - [Jeff] I must've brought that in last night. 680 00:17:55,172 --> 00:17:56,862 Man, Melissa wouldn't be happy about that. 681 00:17:56,862 --> 00:17:58,965 Let me clean that up. 682 00:17:58,965 --> 00:18:02,448 [scratching] 683 00:18:06,758 --> 00:18:08,517 Damn. 684 00:18:08,517 --> 00:18:11,482 [scratching] 685 00:18:18,068 --> 00:18:20,068 [static] 686 00:18:20,068 --> 00:18:22,724 [doorbell ringing] 687 00:18:22,724 --> 00:18:23,862 Yo, yo, what up? 688 00:18:23,862 --> 00:18:24,379 - Tee time, one hour. 689 00:18:24,379 --> 00:18:25,586 Come on. 690 00:18:25,586 --> 00:18:27,275 - [Jeff] Uh dude, you are gonna kill me. 691 00:18:27,275 --> 00:18:29,827 I told Melissa I was gonna go shopping with her today. 692 00:18:29,827 --> 00:18:31,206 - Dude it's fucking gorgeous outside 693 00:18:31,206 --> 00:18:32,137 - [Jeff] I know, I know. 694 00:18:32,137 --> 00:18:33,448 - and you're gonna go shopping? 695 00:18:33,448 --> 00:18:34,241 - [Jeff] Dude, we got a baby - Come on man. 696 00:18:34,241 --> 00:18:35,448 - [Jeff] on the way. 697 00:18:35,448 --> 00:18:36,793 She wants to get stuff for the house 698 00:18:36,793 --> 00:18:38,000 for the baby. - That's the whole point. 699 00:18:38,000 --> 00:18:38,689 That's why you play now before the baby comes. 700 00:18:38,689 --> 00:18:39,620 Let's go play. 701 00:18:39,620 --> 00:18:40,551 - [Jeff] I totally agree. 702 00:18:40,551 --> 00:18:41,206 Next weekend, you got me 100%. 703 00:18:41,206 --> 00:18:41,758 I'm sorry. 704 00:18:41,758 --> 00:18:43,000 [sighs] 705 00:18:43,000 --> 00:18:43,827 - Fine but I'm not telling the guys. 706 00:18:43,827 --> 00:18:45,275 - [Jeff] Alright. 707 00:18:45,275 --> 00:18:46,965 Hey, are you and Lis still comin over for drinks tonight? 708 00:18:46,965 --> 00:18:48,137 - Is she still makin sangrias? 709 00:18:48,137 --> 00:18:49,068 - [Jeff] Absolutely. 710 00:18:49,068 --> 00:18:49,758 - Alright then, we'll be there. 711 00:18:49,758 --> 00:18:50,413 - [Jeff] Cool. 712 00:18:50,413 --> 00:18:50,965 Oh hey, hey. 713 00:18:50,965 --> 00:18:52,068 - Yep. 714 00:18:52,068 --> 00:18:52,758 - [Jeff] Dude seriously, last night, 715 00:18:52,758 --> 00:18:54,000 - Hold on. 716 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 - [Jeff] that shit doesn't fly anymore. 717 00:18:55,000 --> 00:18:55,896 - No, he's not comin. 718 00:18:55,896 --> 00:18:57,068 Alright. 719 00:18:57,068 --> 00:18:57,931 30 minutes. 720 00:18:57,931 --> 00:18:58,448 Hold on a sec. 721 00:18:58,448 --> 00:18:59,689 What? 722 00:18:59,689 --> 00:19:01,241 - [Jeff] Dude you can't do that shit anymore. 723 00:19:01,241 --> 00:19:02,758 Melissa's pregnant, she gets upset about that kinda stuff. 724 00:19:02,758 --> 00:19:03,827 I don't need you pullin pranks, it's not college. 725 00:19:03,827 --> 00:19:05,275 - Yes, yes, I'm comin now. 726 00:19:05,275 --> 00:19:06,206 Hey, tell me tonight. 727 00:19:06,206 --> 00:19:08,620 - [Jeff] Yeah, whatever dude. 728 00:19:08,620 --> 00:19:09,551 [door clicking] 729 00:19:09,551 --> 00:19:11,068 That guy's so fucking childish. 730 00:19:11,068 --> 00:19:14,551 [static] 731 00:19:14,551 --> 00:19:16,862 So Mel and I are having lunch. 732 00:19:16,862 --> 00:19:19,103 We are heading over to go shopping for our baby 733 00:19:19,103 --> 00:19:20,103 for the first time today. 734 00:19:20,103 --> 00:19:21,034 - Yep. 735 00:19:21,034 --> 00:19:21,724 - [Jeff] Are you excited? 736 00:19:21,724 --> 00:19:23,103 - Yes, are you? 737 00:19:23,103 --> 00:19:24,586 - [Jeff] I am very excited except that I know 738 00:19:24,586 --> 00:19:26,620 how you get when we go shopping. 739 00:19:26,620 --> 00:19:28,034 We do have a budget today. 740 00:19:28,034 --> 00:19:29,000 - I know. 741 00:19:29,000 --> 00:19:29,965 - [Jeff] So just the essentials. 742 00:19:29,965 --> 00:19:31,482 - I know. 743 00:19:31,482 --> 00:19:33,000 - [Jeff] Okay, it's gonna be fun. 744 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 I can't wait. 745 00:19:34,000 --> 00:19:35,862 [laughing] 746 00:19:35,862 --> 00:19:37,172 You're ridiculous. [laughing] 747 00:19:37,172 --> 00:19:39,137 [static] 748 00:19:39,137 --> 00:19:41,000 What is Mel doin? 749 00:19:41,000 --> 00:19:43,724 Why is she in the clothes section? 750 00:19:43,724 --> 00:19:44,241 Mel. 751 00:19:44,241 --> 00:19:45,758 - Look. 752 00:19:45,758 --> 00:19:46,931 - [Jeff] Okay, we don't even know the sex of the baby yet. 753 00:19:46,931 --> 00:19:48,206 - But look how cute it is. 754 00:19:48,206 --> 00:19:49,172 - [Jeff] We're not gonna buy clothes. 755 00:19:49,172 --> 00:19:50,689 - It's got little snaps. 756 00:19:50,689 --> 00:19:52,137 - [Jeff] And first of all let's get somethin straight, 757 00:19:52,137 --> 00:19:55,586 my baby boy is never wearing that ridiculous outfit. 758 00:19:56,551 --> 00:19:58,000 - Well, mine might [laughs]. 759 00:19:58,000 --> 00:19:59,965 - [Jeff] That's absolutely not coming back home with us. 760 00:19:59,965 --> 00:20:00,896 I'm sorry. - Okay, fine. 761 00:20:00,896 --> 00:20:02,000 - [Jeff] Just the essentials. 762 00:20:02,000 --> 00:20:03,172 Put that back, please. - Okay, okay. 763 00:20:05,379 --> 00:20:08,206 - [Jeff] Okay, so this is a necessity. 764 00:20:08,206 --> 00:20:09,448 - [Melissa] Oh that looks fun. 765 00:20:09,448 --> 00:20:11,000 - [Jeff] And these are not cheap, wow. 766 00:20:11,000 --> 00:20:12,689 - [Melissa] We should get one that I can run with. 767 00:20:12,689 --> 00:20:15,172 - [Jeff] Okay. 768 00:20:15,172 --> 00:20:17,068 They all look the exact same to me. 769 00:20:17,068 --> 00:20:18,482 - No, but they all 770 00:20:18,482 --> 00:20:20,896 see this one has double wheels. 771 00:20:20,896 --> 00:20:22,103 That probably means somethin. 772 00:20:22,103 --> 00:20:23,034 Oh, those all do. 773 00:20:23,034 --> 00:20:24,482 - [Jeff] Double wheels, okay. 774 00:20:24,482 --> 00:20:25,413 - [Melissa] Double wheels. 775 00:20:25,413 --> 00:20:26,689 - [Jeff] Okay, I'm not sure. 776 00:20:26,689 --> 00:20:27,275 That sounds good. [Melissa laughing] 777 00:20:29,379 --> 00:20:31,206 Oh, alright. 778 00:20:31,206 --> 00:20:33,551 - [Melissa] These are cute. 779 00:20:33,551 --> 00:20:35,379 - [Jeff] Yep, I just 780 00:20:35,379 --> 00:20:37,137 again I don't know. 781 00:20:37,137 --> 00:20:38,689 What's the difference between any of these? 782 00:20:38,689 --> 00:20:41,379 - I that these the mattress actually goes up and down, 783 00:20:41,379 --> 00:20:42,551 like not the sides. 784 00:20:42,551 --> 00:20:43,827 Isn't that crazy? 785 00:20:43,827 --> 00:20:45,000 - [Jeff] Why would the, what d'ya mean? 786 00:20:45,000 --> 00:20:46,689 Why would the mattress go up and down? 787 00:20:46,689 --> 00:20:48,586 - When it starts to stand, 788 00:20:48,586 --> 00:20:49,965 like if you're standing here. 789 00:20:49,965 --> 00:20:51,482 - [Jeff] It, did you say when it starts to stand? 790 00:20:51,482 --> 00:20:52,793 - It. 791 00:20:52,793 --> 00:20:53,620 - [Jeff] Yes, when our child starts to stand. 792 00:20:53,620 --> 00:20:54,793 - We don't know though 793 00:20:54,793 --> 00:20:56,068 what it is. - [Jeff] Okay, okay. 794 00:20:56,068 --> 00:20:57,310 - [Melissa] So when it starts to stand, 795 00:20:57,310 --> 00:20:58,827 if it's standing here you see how tall, 796 00:20:58,827 --> 00:20:59,793 but then if it's standing here it's not gonna get over. 797 00:20:59,793 --> 00:21:01,379 So the mattress goes down. 798 00:21:01,379 --> 00:21:02,310 Isn't that cool? 799 00:21:02,310 --> 00:21:03,275 - [Jeff] Ahh, that makes sense. 800 00:21:03,275 --> 00:21:04,379 You are teaching me 801 00:21:04,379 --> 00:21:04,965 some stuff today. - Right. 802 00:21:04,965 --> 00:21:05,758 - Oh. 803 00:21:05,758 --> 00:21:06,689 - [Jeff] What is this? 804 00:21:06,689 --> 00:21:07,931 - Yes. 805 00:21:07,931 --> 00:21:09,344 - [Jeff] Why do we need a baby monitor? 806 00:21:09,344 --> 00:21:12,241 I just installed a ridiculously expensive security system. 807 00:21:12,241 --> 00:21:13,655 - That's not the same thing. 808 00:21:13,655 --> 00:21:14,482 - [Jeff] Well it kinda is. - It's different. 809 00:21:14,482 --> 00:21:15,965 No it's not. 810 00:21:15,965 --> 00:21:16,758 - [Jeff] Yeah but can't I just move one of those cameras 811 00:21:16,758 --> 00:21:18,172 into that baby room? 812 00:21:18,172 --> 00:21:19,310 - Well they'll be protected from the security too, 813 00:21:19,310 --> 00:21:20,586 but this is different. 814 00:21:20,586 --> 00:21:21,379 - [Jeff] Alright. 815 00:21:21,379 --> 00:21:22,862 - Like you can even see 816 00:21:22,862 --> 00:21:23,862 - [Jeff] I guess we need the sound of the baby right? 817 00:21:23,862 --> 00:21:25,206 - Yes. 818 00:21:25,206 --> 00:21:26,862 - [Jeff] Okay. 819 00:21:26,862 --> 00:21:27,931 [static] 820 00:21:29,034 --> 00:21:32,586 So of course Mel bought way too much 821 00:21:32,586 --> 00:21:33,793 [laughing] 822 00:21:33,793 --> 00:21:35,448 went over our budget. [Melissa laughing] 823 00:21:36,862 --> 00:21:39,655 I don't even know half the stuff that she bought. 824 00:21:39,655 --> 00:21:41,896 Something was I'm not even sure what it's called 825 00:21:41,896 --> 00:21:45,827 a baby diaper contraption. 826 00:21:45,827 --> 00:21:47,241 It's electronic. 827 00:21:47,241 --> 00:21:48,551 - [Melissa] I don't know what it's called either. 828 00:21:48,551 --> 00:21:51,965 - It holds the used baby diapers. 829 00:21:51,965 --> 00:21:53,379 - [Melissa] So they don't get stinky in the room. 830 00:21:53,379 --> 00:21:54,965 - Yep, okay, but it's like a tower. 831 00:21:54,965 --> 00:21:58,137 So that you basically have a tower of baby shit piling up 832 00:21:58,137 --> 00:21:59,586 and that makes no sense to me. 833 00:21:59,586 --> 00:22:01,206 I don't know why you wouldn't just throw that out 834 00:22:01,206 --> 00:22:02,965 every single time you use one. 835 00:22:02,965 --> 00:22:06,862 But anyways, we are all set I believe on 836 00:22:06,862 --> 00:22:09,551 baby essentials and non-essentials. 837 00:22:09,551 --> 00:22:10,379 [Melissa laughing] 838 00:22:10,379 --> 00:22:12,000 Alright. 839 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 [static] 840 00:22:24,034 --> 00:22:25,862 - You have some killer views man. 841 00:22:25,862 --> 00:22:28,206 - [Jeff] Yeah man, beautiful night. 842 00:22:28,206 --> 00:22:30,275 How's that sangria by the way? 843 00:22:30,275 --> 00:22:31,344 [ice clinking] 844 00:22:31,344 --> 00:22:32,000 - It's pretty good. 845 00:22:32,000 --> 00:22:33,206 - [Jeff] Yeah. 846 00:22:33,206 --> 00:22:34,551 - Melissa, good job on the sangria. 847 00:22:34,551 --> 00:22:35,862 - You like it? 848 00:22:35,862 --> 00:22:37,000 - [Steve] I do. - [Jeff] Yeah, very nice job. 849 00:22:37,000 --> 00:22:37,931 Excellente. - [Melissa] Awesome. 850 00:22:37,931 --> 00:22:39,413 - What are you doing tomorrow? 851 00:22:39,413 --> 00:22:40,655 - [Jeff] Uh, I don't know. 852 00:22:40,655 --> 00:22:41,586 No plans yet. 853 00:22:41,586 --> 00:22:44,620 I might go get a haircut and 854 00:22:44,620 --> 00:22:46,517 I don't know, I think we got a couple errands to run, 855 00:22:46,517 --> 00:22:48,275 but what are you up to? 856 00:22:48,275 --> 00:22:49,448 - I'm tryin to get some tennis in. 857 00:22:49,448 --> 00:22:50,413 - [Jeff] Yeah. 858 00:22:50,413 --> 00:22:51,724 - Before summer's over, yeah. 859 00:22:51,724 --> 00:22:52,793 - [Jeff] Hey Mel, how come we don't have any 860 00:22:52,793 --> 00:22:54,137 patio furniture by the way? 861 00:22:54,137 --> 00:22:55,689 - I know. 862 00:22:55,689 --> 00:22:56,517 - [Jeff] I'm looking over here, you guys have awesome 863 00:22:56,517 --> 00:22:57,965 - Should we get some? 864 00:22:57,965 --> 00:22:59,068 - [Jeff] Yeah, like something nice to lounge in. 865 00:22:59,068 --> 00:23:00,448 - [Melissa] Yeah. 866 00:23:00,448 --> 00:23:02,000 - We'll sell you ours. 867 00:23:02,000 --> 00:23:03,241 We're getting some new ones. 868 00:23:03,241 --> 00:23:04,034 - [Jeff] Are you? - For next summer. 869 00:23:04,034 --> 00:23:04,827 - [Jeff] I bet you are. 870 00:23:04,827 --> 00:23:06,310 - Right, babe? 871 00:23:06,310 --> 00:23:07,241 - [Jeff] What about are you gonna give me the cushion 872 00:23:07,241 --> 00:23:08,793 that belongs to that one chair? 873 00:23:08,793 --> 00:23:09,931 - No, I want the lay out ones where we can actually lay out. 874 00:23:09,931 --> 00:23:12,206 I mean we have a beautiful area. 875 00:23:12,206 --> 00:23:14,620 - [Jeff] So you can sit out here and get all greased up. 876 00:23:14,620 --> 00:23:15,931 I gotta see that during the middle of the day, 877 00:23:15,931 --> 00:23:17,448 you sittin out here. [Melissa laughing] 878 00:23:17,448 --> 00:23:19,137 - Hey, hey, it's not my fault you can't get 879 00:23:19,137 --> 00:23:21,000 this nice brown complexion. - [Melissa] You'll enjoy it. 880 00:23:21,000 --> 00:23:22,241 - [Jeff] That is true, that is true. 881 00:23:22,241 --> 00:23:23,551 - [Steve] Where's your grill? 882 00:23:23,551 --> 00:23:25,517 - [Jeff] Where's your grill? 883 00:23:25,517 --> 00:23:27,413 - That's why I'm asking where's your grill. 884 00:23:27,413 --> 00:23:28,758 [Jeff laughing] 885 00:23:28,758 --> 00:23:30,068 - [jeff] Dude yeah, this is awesome. 886 00:23:30,068 --> 00:23:32,517 How often do people stay friends after college? 887 00:23:32,517 --> 00:23:35,034 I've known you since what 19? 888 00:23:35,034 --> 00:23:36,068 - 18 889 00:23:36,068 --> 00:23:36,758 - [Jeff] 18 890 00:23:36,758 --> 00:23:39,068 - 18, wow. 891 00:23:39,068 --> 00:23:40,586 Gosh. 892 00:23:40,586 --> 00:23:41,379 - [Jeff] Now I got a kid on - We're not young anymore. 893 00:23:41,379 --> 00:23:42,620 - [Jeff] the way. 894 00:23:42,620 --> 00:23:44,551 Bought homes next to each other. 895 00:23:44,551 --> 00:23:46,724 It really doesn't get any better than this. 896 00:23:46,724 --> 00:23:47,827 - It really doesn't man. - [Jeff] Cheers brother. 897 00:23:47,827 --> 00:23:48,827 Cheers bro. - Salud. 898 00:23:48,827 --> 00:23:51,448 [static] 899 00:23:56,413 --> 00:23:58,241 - Baby, look how cute this is. 900 00:23:58,241 --> 00:23:59,655 - [Jeff] That's adorable. - Can you see it? 901 00:23:59,655 --> 00:24:00,586 Camera see it? 902 00:24:00,586 --> 00:24:01,896 - [Jeff] Yes. 903 00:24:01,896 --> 00:24:02,965 Look it has little dragonflys. [Jeff laughing] 904 00:24:02,965 --> 00:24:04,310 You wanna see the cutest part? 905 00:24:04,310 --> 00:24:05,000 - [Jeff] Okay. 906 00:24:05,000 --> 00:24:06,620 - Oh my, look. 907 00:24:06,620 --> 00:24:08,000 [Jeff laughing] 908 00:24:08,000 --> 00:24:08,827 - [Jeff] Is that for like - They're so tiny. 909 00:24:08,827 --> 00:24:10,206 - [Jeff] diaper covers? 910 00:24:10,206 --> 00:24:11,724 - Yes, it's like a little tiny diaper cover. 911 00:24:11,724 --> 00:24:13,103 It's so cute. 912 00:24:13,103 --> 00:24:14,379 It's so teeny. - [Jeff] Ah, it is cute. 913 00:24:14,379 --> 00:24:15,103 Adorable. 914 00:24:15,103 --> 00:24:16,586 - I know. 915 00:24:16,586 --> 00:24:17,655 - [Jeff] So are you nervous about becoming a parent? 916 00:24:17,655 --> 00:24:18,931 - Yeah, I'm terrified. 917 00:24:18,931 --> 00:24:19,724 - [Jeff] Are you? 918 00:24:19,724 --> 00:24:20,655 - Yeah, I'm so scared, 919 00:24:20,655 --> 00:24:21,655 but I'm excited. 920 00:24:21,655 --> 00:24:23,000 What about you? 921 00:24:23,000 --> 00:24:23,827 - [Jeff] I'm terrified. 922 00:24:23,827 --> 00:24:25,034 Absolutely terrified. 923 00:24:25,034 --> 00:24:27,103 But like you said - I know it's scary. 924 00:24:27,103 --> 00:24:28,103 it's that nervous excitement. 925 00:24:28,103 --> 00:24:29,655 I can't wait but at the same time 926 00:24:29,655 --> 00:24:31,172 - I know. 927 00:24:31,172 --> 00:24:32,862 - [Jeff] I can barely take care of myself sometimes, 928 00:24:32,862 --> 00:24:34,000 so I don't 929 00:24:34,000 --> 00:24:35,724 - Oh, I'm not worried about that. 930 00:24:35,724 --> 00:24:36,827 I'm worried about raising something to take care of itself. 931 00:24:36,827 --> 00:24:38,379 - [Jeff] Oh that's true too. 932 00:24:38,379 --> 00:24:39,068 - I don't know. 933 00:24:39,068 --> 00:24:40,275 - [Jeff] Yeah. 934 00:24:40,275 --> 00:24:42,379 - I don't have any idea what my parents did. 935 00:24:42,379 --> 00:24:43,586 I'm gonna be asking lots of questions. 936 00:24:43,586 --> 00:24:45,000 - [Jeff] Well, I talked to my sister, 937 00:24:45,000 --> 00:24:46,586 and first things first, 938 00:24:46,586 --> 00:24:48,655 you are done with sleep. 939 00:24:48,655 --> 00:24:49,586 - Oh, I know. 940 00:24:49,586 --> 00:24:50,379 We're never gonna sleep again. 941 00:24:50,379 --> 00:24:51,827 - [Jeff] Never, ever. 942 00:24:51,827 --> 00:24:54,413 She said my eight hours of sleep a night is out the window. 943 00:24:54,413 --> 00:24:55,551 - Done. 944 00:24:55,551 --> 00:24:56,482 - [Jeff] So basically, we're gonna be 945 00:24:56,482 --> 00:24:57,413 walking zombies for the next 946 00:24:57,413 --> 00:24:58,655 - But it'll be so worth it. 947 00:24:58,655 --> 00:25:00,586 Look how cute this is. 948 00:25:00,586 --> 00:25:02,379 Look at how cute this pocket. - [Jeff] Very true. 949 00:25:02,379 --> 00:25:03,758 - I'm gonna give 'em a little house key. 950 00:25:03,758 --> 00:25:05,310 [laughing] 951 00:25:05,310 --> 00:25:06,448 - [Jeff] So do you have a preference, 952 00:25:06,448 --> 00:25:07,379 I know everyone says they don't, 953 00:25:07,379 --> 00:25:08,620 but do you have a preference 954 00:25:08,620 --> 00:25:10,137 on a little boy or a little girl? 955 00:25:10,137 --> 00:25:12,137 - If I did, I couldn't say it in front of the camera. 956 00:25:12,137 --> 00:25:13,206 No, no. 957 00:25:13,206 --> 00:25:14,655 What about you, do you? 958 00:25:14,655 --> 00:25:17,655 - [Jeff] Um, yeah I mean every guy wants a little boy, 959 00:25:17,655 --> 00:25:20,724 you know so they can teach 'em sports. 960 00:25:20,724 --> 00:25:22,206 - Right the manly things. 961 00:25:22,206 --> 00:25:25,862 - [Jeff] But no, honestly if we have healthy baby 962 00:25:25,862 --> 00:25:27,241 that's all that matters. 963 00:25:27,241 --> 00:25:28,413 - I agree, I agree. 964 00:25:28,413 --> 00:25:29,482 - [Jeff] And everyone says that. 965 00:25:29,482 --> 00:25:30,758 I'll be a happy man - Yeah. 966 00:25:30,758 --> 00:25:32,034 - [Jeff] just to have a healthy little baby. 967 00:25:32,034 --> 00:25:33,275 - I agree. 968 00:25:33,275 --> 00:25:34,379 - [Jeff] Yeah, it's gonna be awesome. 969 00:25:34,379 --> 00:25:35,034 I really can't wait. - I know. 970 00:25:35,034 --> 00:25:36,551 I'm excited. 971 00:25:36,551 --> 00:25:37,482 - [Jeff] I cannot wait to start a family with you. 972 00:25:37,482 --> 00:25:38,137 - Get to do this with you. 973 00:25:38,137 --> 00:25:39,724 - [Jeff] Yes. 974 00:25:39,724 --> 00:25:40,793 I love you so much. 975 00:25:40,793 --> 00:25:42,103 - I love you too. 976 00:25:42,103 --> 00:25:44,310 [muah] 977 00:25:44,310 --> 00:25:48,862 [static] 978 00:26:06,172 --> 00:26:07,482 [static] 979 00:26:07,482 --> 00:26:09,310 [heavy breathing] 980 00:26:09,310 --> 00:26:10,896 - [Jeff] Mel. 981 00:26:10,896 --> 00:26:12,413 Melissa. 982 00:26:12,413 --> 00:26:14,137 Melissa wake up. 983 00:26:14,137 --> 00:26:15,310 Did you hear that? 984 00:26:15,310 --> 00:26:16,793 - Hear what? 985 00:26:16,793 --> 00:26:18,758 - [Jeff] I don't know, I heard something downstairs. 986 00:26:18,758 --> 00:26:20,724 - I don't think so. 987 00:26:20,724 --> 00:26:22,931 Go back to bed, baby. 988 00:26:22,931 --> 00:26:24,862 - [Jeff] I heard something. 989 00:26:24,862 --> 00:26:29,172 [heavy breathing] 990 00:26:33,551 --> 00:26:37,620 [ominous music] 991 00:26:37,620 --> 00:26:39,000 [click] 992 00:26:39,000 --> 00:26:43,620 [heavy breathing] 993 00:26:57,034 --> 00:26:57,931 [click] 994 00:27:03,000 --> 00:27:06,275 [creaking] 995 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 What the hell was that? 996 00:27:17,896 --> 00:27:19,862 The door's locked. 997 00:27:19,862 --> 00:27:23,655 [heavy breathing] 998 00:27:29,241 --> 00:27:30,551 [door latches clicking] 999 00:27:35,344 --> 00:27:37,379 [door latches clicking] 1000 00:27:37,379 --> 00:27:39,517 I'm losing my mind. 1001 00:27:41,448 --> 00:27:42,931 Oh man. 1002 00:27:42,931 --> 00:27:46,724 [footsteps] 1003 00:27:49,310 --> 00:27:50,000 Fuck! 1004 00:27:50,000 --> 00:27:50,827 - Babe what? 1005 00:27:50,827 --> 00:27:51,620 - [Jeff] God damnit. 1006 00:27:51,620 --> 00:27:52,517 - Babe don't scare me. 1007 00:27:52,517 --> 00:27:53,448 - [Jeff] Melissa. 1008 00:27:53,448 --> 00:27:54,689 - Well baby I was just 1009 00:27:54,689 --> 00:27:55,931 - [Jeff] You scared the shit outta me. 1010 00:27:55,931 --> 00:27:56,862 - I was just comin to see what you were doin. 1011 00:27:56,862 --> 00:27:57,724 I'm sorry. - [Jeff] Fuck. 1012 00:27:57,724 --> 00:27:59,137 - I'm sorry. 1013 00:27:59,137 --> 00:28:00,655 I didn't mean to scare you. 1014 00:28:00,655 --> 00:28:01,793 - [Jeff] You gave me a fucking heart attack. 1015 00:28:01,793 --> 00:28:03,655 - [Melissa] I'm sorry baby. 1016 00:28:03,655 --> 00:28:05,172 I was just seein what you were doing. 1017 00:28:05,172 --> 00:28:06,034 You okay? 1018 00:28:06,034 --> 00:28:06,862 - [Jeff] Jesus, yeah. 1019 00:28:06,862 --> 00:28:07,655 - Okay. 1020 00:28:07,655 --> 00:28:08,586 - [Jeff] God damn. 1021 00:28:08,586 --> 00:28:10,586 - [Melissa] I'm sorry babe. 1022 00:28:10,586 --> 00:28:11,482 I just got nervous. 1023 00:28:11,482 --> 00:28:12,896 You were down here. 1024 00:28:12,896 --> 00:28:13,896 - [Jeff] Oh my God. 1025 00:28:13,896 --> 00:28:17,206 [heavy breathing] 1026 00:28:17,206 --> 00:28:21,931 [static] 1027 00:28:36,034 --> 00:28:37,758 So what's the plan today? 1028 00:28:37,758 --> 00:28:38,689 - Um let's see. 1029 00:28:38,689 --> 00:28:40,206 I gotta go to the grocery store. 1030 00:28:40,206 --> 00:28:41,206 Run some other errands. 1031 00:28:41,206 --> 00:28:42,137 - [Jeff] Yeah. 1032 00:28:42,137 --> 00:28:43,000 - Do you wanna go with me? 1033 00:28:43,000 --> 00:28:44,172 - [Jeff] Uh, not really. 1034 00:28:44,172 --> 00:28:45,517 I kinda wanna get some work done today. 1035 00:28:45,517 --> 00:28:46,758 - Alright. 1036 00:28:46,758 --> 00:28:47,413 - [Jeff] Especially before our run later. 1037 00:28:47,413 --> 00:28:48,931 - That's fair. 1038 00:28:48,931 --> 00:28:50,137 You want me to grab you anything while I'm there? 1039 00:28:50,137 --> 00:28:51,620 - [Jeff] Yeah, get me those little, 1040 00:28:51,620 --> 00:28:53,620 what are those little chocolate raisin things that you get. 1041 00:28:53,620 --> 00:28:54,413 - You're so cute. 1042 00:28:54,413 --> 00:28:55,793 - [Jeff] I had a craving 1043 00:28:55,793 --> 00:28:56,896 for those things last night - I'll get those. 1044 00:28:56,896 --> 00:28:58,344 So good. [Melissa laughing] 1045 00:28:58,344 --> 00:28:59,620 - Do you want any real food or is that all you need? 1046 00:28:59,620 --> 00:29:01,241 - [Jeff] Umm. [Melissa laughing] 1047 00:29:01,241 --> 00:29:02,068 No, I'm good. [doorbell rings] 1048 00:29:02,068 --> 00:29:02,896 Whatever you wanna get. 1049 00:29:02,896 --> 00:29:04,413 - [Melissa] Who's here? 1050 00:29:04,413 --> 00:29:05,517 [footsteps] 1051 00:29:05,517 --> 00:29:07,206 Good morning. 1052 00:29:07,206 --> 00:29:08,689 - [Jeff] Hey, hey, what's up guys? 1053 00:29:08,689 --> 00:29:10,103 - Did you guys just hear what happened? 1054 00:29:10,103 --> 00:29:11,034 - [Jeff] No. 1055 00:29:11,034 --> 00:29:12,482 - [Melissa] What happened? 1056 00:29:12,482 --> 00:29:13,413 - Matt and Jennifer's place got robbed last night. 1057 00:29:13,413 --> 00:29:14,344 - [Melissa] Are you serious? 1058 00:29:14,344 --> 00:29:15,275 - While they were in the house 1059 00:29:15,275 --> 00:29:16,068 in the room next door sleeping. 1060 00:29:16,068 --> 00:29:17,448 - While they were home. 1061 00:29:17,448 --> 00:29:18,379 - [Jeff] That is fucked up. - [Melissa] Nuh-uh 1062 00:29:18,379 --> 00:29:19,034 - They took all their stuff. 1063 00:29:19,034 --> 00:29:19,862 - It's crazy. 1064 00:29:19,862 --> 00:29:20,517 - [Jeff] Are they okay? 1065 00:29:20,517 --> 00:29:22,000 Anything happen? 1066 00:29:22,000 --> 00:29:22,793 - They're a little shaken - [Lisa] Yeah, no, they're ok. 1067 00:29:22,793 --> 00:29:23,586 - up but you know. 1068 00:29:23,586 --> 00:29:24,827 - [Jeff] God damn. 1069 00:29:24,827 --> 00:29:25,620 - [Melissa] Oh my God, I feel so violated. 1070 00:29:25,620 --> 00:29:26,413 - It's scary, right? 1071 00:29:26,413 --> 00:29:27,068 - [Jeff] Oh shit. 1072 00:29:27,068 --> 00:29:28,551 - [Melissa] Yes. 1073 00:29:28,551 --> 00:29:29,068 That's the second time that's happened this week. 1074 00:29:29,068 --> 00:29:30,344 - Yeah. 1075 00:29:30,344 --> 00:29:31,551 - [Jeff] Alright, yeah maybe I'll go 1076 00:29:31,551 --> 00:29:33,034 say something to 'em in a little bit. 1077 00:29:33,034 --> 00:29:34,241 - Yeah, check in on them. - [Steve] I'll help 'em. 1078 00:29:34,241 --> 00:29:35,172 - [Jeff] What are you guys up to today? 1079 00:29:35,172 --> 00:29:35,862 - We're going to my mom's house. 1080 00:29:35,862 --> 00:29:37,034 - [Jeff] Yeah? 1081 00:29:37,034 --> 00:29:37,724 - She just makes a lot of food, you know. 1082 00:29:37,724 --> 00:29:40,000 [laughing] 1083 00:29:40,000 --> 00:29:41,482 - [Jeff] Well enjoy. 1084 00:29:41,482 --> 00:29:42,965 Thank you for stopping by. - [Melissa] You guys enjoy. 1085 00:29:42,965 --> 00:29:44,310 - [Jeff] Thanks for telling us that, appreciate it. 1086 00:29:44,310 --> 00:29:45,103 - [Melissa] Yeah, thanks. - See you guys. 1087 00:29:45,103 --> 00:29:46,620 - Bye thanks guys. 1088 00:29:46,620 --> 00:29:47,413 - [Jeff] Alright have a good rest of the day, bye. 1089 00:29:47,413 --> 00:29:47,965 [door latch clicking] 1090 00:29:47,965 --> 00:29:51,034 [static] 1091 00:29:54,655 --> 00:29:55,758 [doorbell chimes] 1092 00:29:55,758 --> 00:29:57,275 Who is it? 1093 00:29:59,482 --> 00:30:01,172 [door clicking] 1094 00:30:01,172 --> 00:30:02,000 How ya doin? 1095 00:30:02,000 --> 00:30:02,655 - Hi, Jeff Anderson? 1096 00:30:02,655 --> 00:30:04,137 - [Jeff] Yes. 1097 00:30:04,137 --> 00:30:05,068 - Hi, I'm Detective Garcia from the police department. 1098 00:30:05,068 --> 00:30:06,310 - [Jeff] Oh, hey how ya doin? 1099 00:30:06,310 --> 00:30:07,241 - Do you mind if I come in and speak with you? 1100 00:30:07,241 --> 00:30:07,931 - [Jeff] Absolutely, come on in. 1101 00:30:07,931 --> 00:30:09,137 - Thanks. 1102 00:30:09,137 --> 00:30:10,689 - [Jeff] Yeah, make yourself comfortable. 1103 00:30:10,689 --> 00:30:11,896 - [Detective] Is it alright if I have a seat right here? 1104 00:30:11,896 --> 00:30:13,862 - [Jeff] Yeah, right here's fine. 1105 00:30:13,862 --> 00:30:15,379 - Are you gonna keep filmin us or? 1106 00:30:15,379 --> 00:30:16,931 [Jeff laughs] 1107 00:30:16,931 --> 00:30:18,172 - [Jeff] Sorry, it's kind of an addiction of mine lately. 1108 00:30:18,172 --> 00:30:19,724 I just got this new phone, I'll put it away. 1109 00:30:19,724 --> 00:30:20,793 - [Detective] No, no, no, no, no. 1110 00:30:20,793 --> 00:30:22,241 It's alright. 1111 00:30:22,241 --> 00:30:24,758 You'd actually be surprised how many times we get leads and 1112 00:30:24,758 --> 00:30:26,034 eventually solve crimes because people 1113 00:30:26,034 --> 00:30:27,517 are filming something else. 1114 00:30:27,517 --> 00:30:28,862 - [Jeff] Really, just 'cause of somebody's phone huh? 1115 00:30:28,862 --> 00:30:30,379 - Right, and they unintentionally film something 1116 00:30:30,379 --> 00:30:31,793 in the background that - [Jeff] Awesome. 1117 00:30:31,793 --> 00:30:33,310 - really helps us out. 1118 00:30:33,310 --> 00:30:34,551 How long have you lived here? 1119 00:30:34,551 --> 00:30:37,000 - [Jeff] Uh, Melissa and I bought it 1120 00:30:37,000 --> 00:30:38,034 about a year ago. 1121 00:30:38,034 --> 00:30:39,551 - Okay, Melissa's your wife? 1122 00:30:39,551 --> 00:30:40,827 - [Jeff] Almost, fiance. 1123 00:30:40,827 --> 00:30:42,241 We're gettin married next year. 1124 00:30:42,241 --> 00:30:43,275 - Oh, congratulations. 1125 00:30:43,275 --> 00:30:44,551 Is she home right now? 1126 00:30:44,551 --> 00:30:45,517 - [Jeff] She is not. 1127 00:30:45,517 --> 00:30:46,758 She's out grocery shopping. 1128 00:30:46,758 --> 00:30:48,379 - These houses just came up recently, right? 1129 00:30:48,379 --> 00:30:49,827 - [Jeff] They did. 1130 00:30:49,827 --> 00:30:53,000 They all were built brand new together. 1131 00:30:53,000 --> 00:30:55,517 We actually bought, 1132 00:30:55,517 --> 00:30:57,241 our neighbors are our best friends, Steve and Lisa, 1133 00:30:57,241 --> 00:30:58,413 and we all kind of bought together. 1134 00:30:58,413 --> 00:30:59,689 We wanted to be neighbors, 1135 00:30:59,689 --> 00:31:01,241 so yeah they live right next door. 1136 00:31:01,241 --> 00:31:02,758 - They look great. 1137 00:31:02,758 --> 00:31:04,827 I mean it looks like a lot of the interior's the same. 1138 00:31:04,827 --> 00:31:06,068 - [Jeff] They are. 1139 00:31:06,068 --> 00:31:07,793 Pretty much everyone of 'em the layout is 1140 00:31:07,793 --> 00:31:09,379 it looks identical. - I guess they were built by 1141 00:31:09,379 --> 00:31:11,620 So you're familiar with your neighbors next door? 1142 00:31:11,620 --> 00:31:15,379 - [Jeff] Yes, I've known Steve and Lisa since college. 1143 00:31:15,379 --> 00:31:18,137 They're pretty much our best friends. 1144 00:31:18,137 --> 00:31:21,448 I don't know our other neighbors really well. 1145 00:31:21,448 --> 00:31:22,793 I mean I know Bob and Pamela 1146 00:31:22,793 --> 00:31:26,034 and Matt and Jennifer. 1147 00:31:26,034 --> 00:31:27,827 We're friendly, but we don't hang out with them all the time 1148 00:31:27,827 --> 00:31:29,551 like we do with Steve and Lis. 1149 00:31:29,551 --> 00:31:32,103 - Okay, so you are aware of the incident 1150 00:31:32,103 --> 00:31:33,344 that happened earlier this week? 1151 00:31:33,344 --> 00:31:35,827 - [Jeff] Yes, we are aware of the incident. 1152 00:31:35,827 --> 00:31:38,068 Both actually and its' causing 1153 00:31:38,068 --> 00:31:41,137 serious, serious, stress on 1154 00:31:41,137 --> 00:31:43,000 Melissa and I and especially since she's pregnant 1155 00:31:43,000 --> 00:31:44,068 it's just been 1156 00:31:44,068 --> 00:31:45,344 - Sure. 1157 00:31:45,344 --> 00:31:46,931 - [Jeff] I went out and actually bought this, 1158 00:31:46,931 --> 00:31:48,551 I don't know if you can see the security system up here. 1159 00:31:48,551 --> 00:31:49,793 Right here in the corner. 1160 00:31:49,793 --> 00:31:51,310 - Now is that the only one? 1161 00:31:51,310 --> 00:31:53,034 - [Jeff] There are actually four cameras in the house. 1162 00:31:53,034 --> 00:31:54,310 This is the fourth one. 1163 00:31:54,310 --> 00:31:55,275 There's three other rooms - Okay. 1164 00:31:55,275 --> 00:31:56,724 that have a camera in it. 1165 00:31:56,724 --> 00:31:58,413 If somebody breaks in apparently an alarm goes off, 1166 00:31:58,413 --> 00:32:01,137 and the cops are called. 1167 00:32:01,137 --> 00:32:02,586 I don't know. 1168 00:32:02,586 --> 00:32:03,827 I just felt better having one of these things. 1169 00:32:03,827 --> 00:32:07,000 - Now do you know if it records constantly? 1170 00:32:07,000 --> 00:32:07,793 - [Jeff] It does. 1171 00:32:07,793 --> 00:32:09,344 It's on a hard drive. 1172 00:32:09,344 --> 00:32:12,344 I believe it records for 24 hours, 1173 00:32:12,344 --> 00:32:14,448 and then it kind of resets itself, resets the hard drive. 1174 00:32:14,448 --> 00:32:15,758 I'm still getting used to this thing. 1175 00:32:15,758 --> 00:32:18,241 I don't know too much about it. 1176 00:32:18,241 --> 00:32:19,241 - Gotcha. 1177 00:32:19,241 --> 00:32:20,793 Now did you actually see anybody 1178 00:32:20,793 --> 00:32:22,275 suspicious in the past week? 1179 00:32:22,275 --> 00:32:24,896 Anything out of the ordinary? 1180 00:32:24,896 --> 00:32:26,896 - [Jeff] I haven't seen anybody suspicious, 1181 00:32:26,896 --> 00:32:29,034 but the other night, 1182 00:32:29,034 --> 00:32:30,310 I don't know if you can see up here in the living room, 1183 00:32:30,310 --> 00:32:33,827 I was filming, and I saw a light come through. 1184 00:32:33,827 --> 00:32:35,551 It looked kinda like a flashlight. 1185 00:32:35,551 --> 00:32:38,103 It went by two or three times. 1186 00:32:38,103 --> 00:32:39,310 I tried to look out the window. 1187 00:32:39,310 --> 00:32:40,862 I couldn't see anything, so I went out back, 1188 00:32:40,862 --> 00:32:42,344 and I looked in the alleyway, 1189 00:32:42,344 --> 00:32:43,586 and I didn't see anything at all. 1190 00:32:43,586 --> 00:32:45,827 - Do you remember what time of night this was? 1191 00:32:45,827 --> 00:32:47,379 - [Jeff] Uhhh 1192 00:32:47,379 --> 00:32:49,827 probably around 10 o'clock. 1193 00:32:49,827 --> 00:32:51,034 - Okay. 1194 00:32:51,034 --> 00:32:53,000 Was it just like a part of the flashlight 1195 00:32:53,000 --> 00:32:54,586 that you saw might have been outside? 1196 00:32:54,586 --> 00:32:55,965 - [Jeff] I [sighs] 1197 00:32:55,965 --> 00:32:57,103 I mean it definitely came through the window, 1198 00:32:57,103 --> 00:32:59,172 and I saw it on the ceiling. 1199 00:32:59,172 --> 00:33:00,827 - Now I don't mean to alarm you, 1200 00:33:00,827 --> 00:33:03,310 it may be nothing, okay, but 1201 00:33:03,310 --> 00:33:05,172 the perpetrator that's been committing 1202 00:33:05,172 --> 00:33:08,758 these burglaries his pattern or his M.O. has been to 1203 00:33:08,758 --> 00:33:10,827 cut off the electricity to the houses. 1204 00:33:10,827 --> 00:33:12,482 Actually, if you don't mind 1205 00:33:12,482 --> 00:33:14,241 could I just go out there and look 1206 00:33:14,241 --> 00:33:15,413 just to make sure - [Jeff] Yes. 1207 00:33:15,413 --> 00:33:16,206 that it hasn't been tampered with? 1208 00:33:16,206 --> 00:33:17,448 - [Jeff] Please do. 1209 00:33:17,448 --> 00:33:19,000 I'm not gonna mention any of this to Melissa. 1210 00:33:19,000 --> 00:33:21,068 I don't need her stressin out anymore than she needs to be. 1211 00:33:21,068 --> 00:33:22,344 - No, sure I understand. 1212 00:33:22,344 --> 00:33:23,517 - [Jeff] So I appreciate if you don't either. 1213 00:33:23,517 --> 00:33:24,793 - [Detective] No, that's fine. 1214 00:33:24,793 --> 00:33:25,931 - [Jeff] Yeah, we'll go right out front here. 1215 00:33:25,931 --> 00:33:28,827 I'll lead you around the back. 1216 00:33:30,172 --> 00:33:32,137 [static] 1217 00:33:35,448 --> 00:33:37,896 - Do you know if this business is open 24 hours? 1218 00:33:37,896 --> 00:33:39,344 - [Jeff] Uh, I don't think so. 1219 00:33:39,344 --> 00:33:41,551 I think they close about 9 o'clock every night. 1220 00:33:41,551 --> 00:33:44,241 Here's the window that I saw the light out of . 1221 00:33:44,241 --> 00:33:45,793 Um and here's the utility box. 1222 00:33:45,793 --> 00:33:47,551 - [Detective] This window right here you're saying? 1223 00:33:47,551 --> 00:33:48,586 - [Jeff] Yeah right here. 1224 00:33:48,586 --> 00:33:51,482 And then here's our utility box. 1225 00:33:55,551 --> 00:33:58,000 - Are these motion sensor, do you know? 1226 00:33:58,000 --> 00:33:59,206 Are they on? 1227 00:33:59,206 --> 00:34:00,551 - [Jeff] They are, they're motion sensor. 1228 00:34:00,551 --> 00:34:01,344 - [Detective] Okay, do you remember them 1229 00:34:01,344 --> 00:34:02,655 being on that night? 1230 00:34:02,655 --> 00:34:04,275 - [Jeff] I don't actually. 1231 00:34:04,275 --> 00:34:06,827 You know, it runs off of a switch in the inside. 1232 00:34:06,827 --> 00:34:08,103 I might not of had the switch on. 1233 00:34:08,103 --> 00:34:09,586 - [Detective] Okay. 1234 00:34:09,586 --> 00:34:11,103 This is the box that goes to your house, right? 1235 00:34:11,103 --> 00:34:13,965 - [Jeff] Yes. 1236 00:34:13,965 --> 00:34:16,551 - [Detective] Tell you what. 1237 00:34:16,551 --> 00:34:18,103 It might not be anything but 1238 00:34:18,103 --> 00:34:19,344 - [Jeff] Are you gonna do a little. 1239 00:34:19,344 --> 00:34:21,655 - Let's just check to see if maybe 1240 00:34:21,655 --> 00:34:22,965 there might be some fingerprints. 1241 00:34:22,965 --> 00:34:25,137 - [Jeff] Okay, cool. 1242 00:34:27,517 --> 00:34:29,413 - As long as it really hasn't rained, 1243 00:34:29,413 --> 00:34:30,758 there really aren't gonna be that many people 1244 00:34:30,758 --> 00:34:31,655 that touch the box. 1245 00:34:31,655 --> 00:34:33,000 - [Jeff] Okay. 1246 00:34:33,000 --> 00:34:36,689 - The crime scene technicians 1247 00:34:36,689 --> 00:34:39,310 fingerprinted your neighbors' but 1248 00:34:39,310 --> 00:34:42,379 just in case the perpetrator did attempt to try 1249 00:34:42,379 --> 00:34:44,413 and turn your power off. 1250 00:34:44,413 --> 00:34:47,344 Hopefully, he didn't have the presence of mind 1251 00:34:47,344 --> 00:34:51,137 to wipe his prints off or anything since 1252 00:34:51,137 --> 00:34:51,965 - [Jeff] Okay. 1253 00:34:51,965 --> 00:34:52,827 - he didn't succeed with 1254 00:34:52,827 --> 00:34:53,482 - [Jeff] Alright. 1255 00:34:53,482 --> 00:34:55,758 - the burglary. 1256 00:34:59,413 --> 00:35:01,689 - [Jeff] See anything? 1257 00:35:05,068 --> 00:35:07,482 - No, it doesn't look like it. 1258 00:35:07,482 --> 00:35:09,310 Even if he touched anything around here 1259 00:35:09,310 --> 00:35:10,586 - [Jeff] Uh-huh. 1260 00:35:10,586 --> 00:35:12,310 - I don't really see anything. - [Jeff] Okay. 1261 00:35:12,310 --> 00:35:14,586 [static] 1262 00:35:14,586 --> 00:35:15,724 - It's a pleasure meeting you. 1263 00:35:15,724 --> 00:35:16,517 - [Jeff] Yeah, pleasure meeting you too. 1264 00:35:16,517 --> 00:35:17,758 - Thanks for your time. 1265 00:35:17,758 --> 00:35:18,413 Let me give you my card real quick. 1266 00:35:18,413 --> 00:35:19,586 - [Jeff] Okay. 1267 00:35:19,586 --> 00:35:21,000 - If you think of anything else that maybe 1268 00:35:21,000 --> 00:35:22,310 we didn't get a chance to cover. 1269 00:35:22,310 --> 00:35:23,448 - [Jeff] Okay. 1270 00:35:23,448 --> 00:35:24,482 - Or if you see anything else suspicious, 1271 00:35:24,482 --> 00:35:25,275 don't hesitate to call me. 1272 00:35:25,275 --> 00:35:26,413 - [Jeff] Great, great. 1273 00:35:26,413 --> 00:35:28,310 - Also, when Melissa's available, 1274 00:35:28,310 --> 00:35:29,965 if you don't mind just have her give me a call. 1275 00:35:29,965 --> 00:35:31,379 - [Jeff] Absolutely. 1276 00:35:31,379 --> 00:35:32,620 - I'm gonna run the same questions by her pretty much. 1277 00:35:32,620 --> 00:35:34,103 - [Jeff] Great, thank you so much. 1278 00:35:34,103 --> 00:35:35,000 - Thanks for your time. - [Jeff] Have a good one. 1279 00:35:35,000 --> 00:35:36,620 [door latch clicking] 1280 00:35:39,137 --> 00:35:43,413 [static] 1281 00:35:54,172 --> 00:35:55,931 [rustling] 1282 00:35:55,931 --> 00:35:56,862 Mel. 1283 00:35:56,862 --> 00:35:57,896 - [Melissa] Yeah, babe. 1284 00:35:57,896 --> 00:35:59,620 - [Jeff] Where's my watch? 1285 00:35:59,620 --> 00:36:00,896 - What watch? 1286 00:36:00,896 --> 00:36:02,413 - [Jeff] The one you got me for my birthday. 1287 00:36:02,413 --> 00:36:03,517 I took it off the other day before we went for our run, 1288 00:36:03,517 --> 00:36:05,413 and I stuck it in this drawer. 1289 00:36:05,413 --> 00:36:06,827 - I don't know, I haven't seen it. 1290 00:36:06,827 --> 00:36:07,793 Did you look upstairs? 1291 00:36:07,793 --> 00:36:08,586 - [Jeff] Yeah. 1292 00:36:08,586 --> 00:36:09,413 No, it's not upstairs. 1293 00:36:09,413 --> 00:36:10,620 It's not in the drawer. 1294 00:36:10,620 --> 00:36:11,827 I know I didn't take it outta there. 1295 00:36:11,827 --> 00:36:13,103 - I don't know. 1296 00:36:13,103 --> 00:36:14,620 I haven't seen it anywhere. 1297 00:36:14,620 --> 00:36:16,310 We can look for it when we get back from our run. 1298 00:36:16,310 --> 00:36:17,241 If you want. 1299 00:36:17,241 --> 00:36:18,241 - [Jeff] Yeah, that's fine. 1300 00:36:18,241 --> 00:36:19,793 - I'm sorry. 1301 00:36:19,793 --> 00:36:20,586 - [Jeff] I know it, I know I didn't take it outta there. 1302 00:36:20,586 --> 00:36:21,655 [static] 1303 00:36:23,241 --> 00:36:24,689 - [Jeff] So it really cleared up today didn't it? 1304 00:36:24,689 --> 00:36:25,344 - [Melissa] It did. 1305 00:36:25,344 --> 00:36:26,551 I'm glad. 1306 00:36:26,551 --> 00:36:27,793 The sun is out. 1307 00:36:27,793 --> 00:36:29,068 It'll be nice to get a good run in. 1308 00:36:29,068 --> 00:36:30,413 - [Jeff] Oh yeah. 1309 00:36:30,413 --> 00:36:31,793 - Yeah, get some good fresh air. 1310 00:36:31,793 --> 00:36:33,586 - [Jeff] Absolutely. 1311 00:36:33,586 --> 00:36:36,000 - So what was that detective's name again that came by? 1312 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 - [Jeff] It was Detective Garcia. 1313 00:36:37,000 --> 00:36:38,103 Yeah, what a nice guy. 1314 00:36:38,103 --> 00:36:39,620 He was really - Yeah, really? 1315 00:36:39,620 --> 00:36:40,965 - [Jeff] just a nice, genuine guy, really helpful. 1316 00:36:40,965 --> 00:36:42,413 - That's cool. 1317 00:36:42,413 --> 00:36:44,000 - [Jeff] Oh actually, he wants to interview you he said. 1318 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 He gave me his card. 1319 00:36:45,000 --> 00:36:46,448 - Really? 1320 00:36:46,448 --> 00:36:48,000 - [Jeff] Well, he just wants you to give him a call 1321 00:36:48,000 --> 00:36:49,827 over the phone, just a few questions he has for you. 1322 00:36:49,827 --> 00:36:51,758 - What kinds of things did he ask you? 1323 00:36:51,758 --> 00:36:54,137 - [Jeff] Uh, just the normal stuff. 1324 00:36:54,137 --> 00:36:55,586 Like how long we've lived here, 1325 00:36:55,586 --> 00:36:57,965 how well do we know our neighbors. 1326 00:36:57,965 --> 00:36:59,241 - Okay. 1327 00:36:59,241 --> 00:37:00,551 - [Jeff] Just normal stuff. 1328 00:37:00,551 --> 00:37:02,344 - I don't know, it's just all so weird. 1329 00:37:02,344 --> 00:37:04,241 It's so close to home and so real 1330 00:37:04,241 --> 00:37:06,275 having a detective work on something. 1331 00:37:06,275 --> 00:37:07,068 - [Jeff] Yeah. 1332 00:37:07,068 --> 00:37:07,931 - Like right here. 1333 00:37:07,931 --> 00:37:09,172 I don't know. 1334 00:37:09,172 --> 00:37:10,344 - [Jeff] I don't know, don't worry about it. 1335 00:37:10,344 --> 00:37:12,448 He's just doin his job. 1336 00:37:12,448 --> 00:37:13,931 [sighs] 1337 00:37:13,931 --> 00:37:14,724 Let's get your mind off, let's go for a nice little run. 1338 00:37:14,724 --> 00:37:15,379 Get a little sweat on. 1339 00:37:15,379 --> 00:37:17,137 - Yeah, okay. 1340 00:37:17,137 --> 00:37:17,827 You ready? 1341 00:37:17,827 --> 00:37:18,344 - [Jeff] Yep. 1342 00:37:18,344 --> 00:37:19,586 - Okay. 1343 00:37:19,586 --> 00:37:20,827 Are you gonna record us the whole time? 1344 00:37:20,827 --> 00:37:22,034 - [Jeff] Yeah, I might. 1345 00:37:22,034 --> 00:37:24,000 Actually, Detective Garcia said 1346 00:37:24,000 --> 00:37:25,206 that I should record everything 1347 00:37:25,206 --> 00:37:26,448 from here on out. - Really? 1348 00:37:26,448 --> 00:37:27,827 - [Jeff] Yeah, he said sometime they catch 1349 00:37:27,827 --> 00:37:29,241 somethin in the background, like evidence. 1350 00:37:29,241 --> 00:37:30,172 - Really? 1351 00:37:30,172 --> 00:37:31,103 - [Jeff] Yeah that they can use. 1352 00:37:31,103 --> 00:37:32,034 - I guess that makes sense then. 1353 00:37:32,034 --> 00:37:33,068 Can we go this way is that fine? 1354 00:37:33,068 --> 00:37:34,137 - [Jeff] Yeah, absolutely. 1355 00:37:34,137 --> 00:37:35,034 Go. 1356 00:37:35,034 --> 00:37:36,000 - [Melissa] Crazy. 1357 00:37:36,000 --> 00:37:39,034 Alright well record away then. 1358 00:37:41,655 --> 00:37:44,172 [static] 1359 00:37:44,172 --> 00:37:48,586 [heavy breathing] 1360 00:37:51,482 --> 00:37:52,758 - [Jeff] What's up? 1361 00:37:52,758 --> 00:37:53,931 Why're you stoppin? 1362 00:37:53,931 --> 00:37:55,448 - It's just like 1363 00:37:55,448 --> 00:37:56,896 this whole detective thing and like these break-ins, 1364 00:37:56,896 --> 00:37:59,310 I just can't focus on running. 1365 00:37:59,310 --> 00:38:00,931 It's messing with me. 1366 00:38:00,931 --> 00:38:02,103 - [Jeff] Melissa, why are you stressing about this? 1367 00:38:02,103 --> 00:38:03,482 - Because it's like too 1368 00:38:03,482 --> 00:38:04,896 - [Jeff] It's standard procedure for them to come over. 1369 00:38:04,896 --> 00:38:06,137 There's been two burglaries in our neighborhood. 1370 00:38:06,137 --> 00:38:07,344 - Exactly. 1371 00:38:07,344 --> 00:38:08,137 - [Jeff] What you think this guy's gonna 1372 00:38:08,137 --> 00:38:08,827 come back a third time? 1373 00:38:08,827 --> 00:38:09,689 It'd be stupid. 1374 00:38:09,689 --> 00:38:11,000 - I don't know. 1375 00:38:11,000 --> 00:38:11,965 - [Jeff] Stop, it's not good for you. 1376 00:38:11,965 --> 00:38:13,206 It's not good for the baby. 1377 00:38:13,206 --> 00:38:15,344 Let's just finish our run, go home, 1378 00:38:15,344 --> 00:38:16,862 and just relax, okay? 1379 00:38:16,862 --> 00:38:18,034 - [Melissa] Alright. 1380 00:38:18,034 --> 00:38:19,551 - [Jeff] Alright, don't worry about it babe. 1381 00:38:19,551 --> 00:38:22,275 [heavy breathing] 1382 00:38:22,275 --> 00:38:24,172 [static] 1383 00:38:25,137 --> 00:38:26,206 - That was good. 1384 00:38:26,206 --> 00:38:26,965 - [Jeff] That was a good run. 1385 00:38:26,965 --> 00:38:28,172 - It was good. 1386 00:38:28,172 --> 00:38:29,413 - [Jeff] How far do you think we went? 1387 00:38:29,413 --> 00:38:30,344 - [Melissa] I don't know, maybe five. 1388 00:38:30,344 --> 00:38:31,137 I feel a little better I guess. 1389 00:38:31,137 --> 00:38:32,655 - [Jeff] Who is that? 1390 00:38:32,655 --> 00:38:33,896 - [Melissa] Who is that? 1391 00:38:33,896 --> 00:38:34,827 - [Jeff] Is he standing in front of our house? 1392 00:38:34,827 --> 00:38:36,862 - [Melissa] What the fuck? 1393 00:38:36,862 --> 00:38:38,103 - [Jeff] Who the hell is that guy? 1394 00:38:38,103 --> 00:38:39,344 - [Melissa] Why is he standing there? 1395 00:38:39,344 --> 00:38:40,068 - [Jeff] What the fuck? 1396 00:38:40,068 --> 00:38:40,862 Yo! 1397 00:38:40,862 --> 00:38:42,586 Yo buddy! 1398 00:38:42,586 --> 00:38:44,448 - [Melissa] Why is he standing out? 1399 00:38:44,448 --> 00:38:45,862 Fuck, Jeff. 1400 00:38:45,862 --> 00:38:47,172 - [Jeff] What the fuck? 1401 00:38:47,172 --> 00:38:51,172 [heavy breathing] 1402 00:38:52,655 --> 00:38:54,068 Where the fuck is he? 1403 00:38:54,068 --> 00:38:55,793 [footsteps] 1404 00:38:55,793 --> 00:38:59,482 [heavy breathing] 1405 00:38:59,482 --> 00:39:00,827 I don't know where he went. 1406 00:39:00,827 --> 00:39:02,482 Who the fuck was that? 1407 00:39:02,482 --> 00:39:03,724 - He was just standing right here. 1408 00:39:03,724 --> 00:39:04,586 - [Jeff] Was he in front of our place? 1409 00:39:04,586 --> 00:39:06,965 - I think so. 1410 00:39:06,965 --> 00:39:08,275 It's gotta be one of these. 1411 00:39:08,275 --> 00:39:12,482 [static] 1412 00:39:12,482 --> 00:39:14,103 [heavy breathing] 1413 00:39:14,103 --> 00:39:15,862 - You want some water babe. 1414 00:39:15,862 --> 00:39:16,655 - [Melissa] Yeah, baby. 1415 00:39:16,655 --> 00:39:19,379 I'm gonna go shower. 1416 00:39:19,379 --> 00:39:20,724 [water running] 1417 00:39:20,724 --> 00:39:23,965 [heavy breathing] 1418 00:39:28,620 --> 00:39:30,448 [sighs] 1419 00:39:32,827 --> 00:39:36,103 - So yeah, I don't know. 1420 00:39:36,103 --> 00:39:37,000 I don't know what to do. 1421 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 I'm just freakin out. 1422 00:39:39,000 --> 00:39:40,931 I'm concerned about the health of Mel 1423 00:39:40,931 --> 00:39:43,551 and about our baby. 1424 00:39:43,551 --> 00:39:45,758 She's gettin stressed out. 1425 00:39:45,758 --> 00:39:48,034 It's only been gettin worse. 1426 00:39:49,482 --> 00:39:51,344 I don't know. 1427 00:39:51,344 --> 00:39:54,172 I don't know what to do. 1428 00:39:54,172 --> 00:39:58,827 [static] 1429 00:40:08,068 --> 00:40:10,000 - [Melissa] No, really Lis. 1430 00:40:10,000 --> 00:40:12,344 It was right out front. 1431 00:40:12,344 --> 00:40:13,275 Like no joke. 1432 00:40:13,275 --> 00:40:14,344 Yes. 1433 00:40:14,344 --> 00:40:16,551 After the run. 1434 00:40:16,551 --> 00:40:17,965 Jeff tried to chase after him, 1435 00:40:17,965 --> 00:40:20,448 and he just like disappeared. 1436 00:40:22,620 --> 00:40:23,275 Jeff? 1437 00:40:23,275 --> 00:40:24,482 - [Jeff] Yeah. 1438 00:40:24,482 --> 00:40:25,758 - [Melissa] Will you do recycling to? 1439 00:40:25,758 --> 00:40:26,689 - [Jeff] Ah damnit. 1440 00:40:26,689 --> 00:40:29,620 - [Melissa] Thank you, sorry. 1441 00:40:29,620 --> 00:40:34,000 [garage door buzzing] 1442 00:40:48,137 --> 00:40:52,000 [grunts] 1443 00:40:52,000 --> 00:40:53,551 [thud] 1444 00:40:56,931 --> 00:40:58,344 Thank you, babe. 1445 00:40:58,344 --> 00:41:00,310 - [Jeff] Yep. 1446 00:41:00,310 --> 00:41:02,068 [thud] 1447 00:41:03,206 --> 00:41:06,758 [scratching] 1448 00:41:06,758 --> 00:41:10,000 [panting] 1449 00:41:21,793 --> 00:41:24,413 [static] 1450 00:41:37,655 --> 00:41:39,413 So how you feelin after that run? 1451 00:41:39,413 --> 00:41:41,620 - Mmm, I'm still kinda stressed. 1452 00:41:41,620 --> 00:41:43,103 That was creepy. 1453 00:41:43,103 --> 00:41:45,689 I was tryin to read to get my mind off that creepy dude. 1454 00:41:45,689 --> 00:41:47,137 - [Jeff] Don't worry about that guy. 1455 00:41:47,137 --> 00:41:48,724 It could be anybody. 1456 00:41:48,724 --> 00:41:49,965 We've got a bunch of creepy people in this neighborhood 1457 00:41:49,965 --> 00:41:51,172 all the time walkin up and down so. 1458 00:41:51,172 --> 00:41:52,896 - Yeah, but like 1459 00:41:52,896 --> 00:41:56,758 it's like weird and almost like that violated feeling 1460 00:41:56,758 --> 00:41:58,103 to have somebody just like - [Jeff] Yes. 1461 00:41:58,103 --> 00:41:59,724 - standing right outside - [Jeff] I agree. 1462 00:41:59,724 --> 00:42:01,413 - your house like looking. 1463 00:42:01,413 --> 00:42:02,241 That's weird. 1464 00:42:02,241 --> 00:42:03,000 - [Jeff] Yeah. 1465 00:42:03,000 --> 00:42:04,758 No, it's well 1466 00:42:04,758 --> 00:42:05,724 It is what it is. 1467 00:42:05,724 --> 00:42:06,965 You just take your mind off it. 1468 00:42:06,965 --> 00:42:08,206 Don't think about it. 1469 00:42:08,206 --> 00:42:10,413 - I was trying with my reading, but I can't. 1470 00:42:10,413 --> 00:42:12,068 - [Jeff] I'm gonna bring the footage actually 1471 00:42:12,068 --> 00:42:13,310 tomorrow morning I was thinking 1472 00:42:13,310 --> 00:42:15,724 to the detective. 1473 00:42:15,724 --> 00:42:16,931 - Oh, that's a good idea. 1474 00:42:16,931 --> 00:42:18,137 - [Jeff] See maybe they can do something. 1475 00:42:18,137 --> 00:42:19,344 I know the guy was far away in the footage, 1476 00:42:19,344 --> 00:42:21,000 but who knows maybe they can zoom in 1477 00:42:21,000 --> 00:42:22,275 use whatever technology - No, that's a really 1478 00:42:22,275 --> 00:42:23,517 they have - good idea. 1479 00:42:23,517 --> 00:42:24,034 and see who this guy was at least. 1480 00:42:24,034 --> 00:42:25,275 - Yeah. 1481 00:42:25,275 --> 00:42:26,793 - [Jeff] Maybe question him if they find him. 1482 00:42:26,793 --> 00:42:27,724 - [Melissa] Yeah, and that phone takes good picture 1483 00:42:27,724 --> 00:42:28,965 and camera and like video so. 1484 00:42:28,965 --> 00:42:29,758 - [Jeff] Yeah, this thing is awesome. 1485 00:42:29,758 --> 00:42:30,551 - That should be good. 1486 00:42:30,551 --> 00:42:31,448 - [Jeff] Yeah. 1487 00:42:31,448 --> 00:42:32,655 [moaning] 1488 00:42:32,655 --> 00:42:34,137 - I just don't like it. 1489 00:42:34,137 --> 00:42:34,965 - [Jeff] I'm sorry. 1490 00:42:34,965 --> 00:42:35,758 - It's okay. 1491 00:42:35,758 --> 00:42:36,965 I'm just stressed out. 1492 00:42:36,965 --> 00:42:37,965 - [Jeff] Well, it's no good for you 1493 00:42:37,965 --> 00:42:39,103 and not good for our little baby. 1494 00:42:39,103 --> 00:42:40,586 - [Melissa] I know, it's not good. 1495 00:42:40,586 --> 00:42:42,862 They say such bad things about stress and pregnancy. 1496 00:42:42,862 --> 00:42:44,965 Why is all this stuff have to be happening right now? 1497 00:42:44,965 --> 00:42:46,448 - [Jeff] Not an ideal time, but 1498 00:42:46,448 --> 00:42:47,655 - No. 1499 00:42:47,655 --> 00:42:48,827 - [Jeff] Um, what are we doing tomorrow? 1500 00:42:48,827 --> 00:42:49,758 Let's take our minds off it. 1501 00:42:49,758 --> 00:42:51,551 Let's have a cool, nice, 1502 00:42:51,551 --> 00:42:52,620 fun, chill day tomorrow. - When are you gonna go to the 1503 00:42:52,620 --> 00:42:54,413 detective, in the morning? 1504 00:42:54,413 --> 00:42:55,655 - [Jeff] Yeah, I'll go first thing. 1505 00:42:55,655 --> 00:42:56,931 I'll go first thing in the morning. 1506 00:42:56,931 --> 00:42:58,206 - Okay, while you do that, I have a couple 1507 00:42:58,206 --> 00:43:00,275 lesson plans I gotta do, so I'll get those done. 1508 00:43:00,275 --> 00:43:03,413 And then can we just hang out and chill all day? 1509 00:43:03,413 --> 00:43:04,655 - [Jeff] That sounds perfect. 1510 00:43:04,655 --> 00:43:06,137 - Can we make like a really good breakfast 1511 00:43:06,137 --> 00:43:07,965 or like brunch kind of a thing. 1512 00:43:07,965 --> 00:43:10,000 - [Jeff] I'll make my famous french toast. 1513 00:43:10,000 --> 00:43:11,241 - Yeah. 1514 00:43:11,241 --> 00:43:12,758 - [Jeff] And yeah, we can just do some 1515 00:43:12,758 --> 00:43:13,551 - And movies. 1516 00:43:13,551 --> 00:43:14,413 - [Jeff] Movie day. 1517 00:43:14,413 --> 00:43:15,344 - Yes. 1518 00:43:15,344 --> 00:43:16,862 - [Jeff] And catch up on DVR 1519 00:43:16,862 --> 00:43:18,000 and put our feet up and just a little you and me time. 1520 00:43:18,000 --> 00:43:19,517 - Yes. 1521 00:43:19,517 --> 00:43:20,448 - [Jeff] We really haven't gotten any of that lately. 1522 00:43:20,448 --> 00:43:21,620 - Yeah, that sounds so good. 1523 00:43:21,620 --> 00:43:23,206 That'd be nice. 1524 00:43:23,206 --> 00:43:24,413 I like that idea. 1525 00:43:24,413 --> 00:43:26,655 - [Jeff] Do you want one of my special famous 1526 00:43:26,655 --> 00:43:28,724 shoulder massages right now? 1527 00:43:28,724 --> 00:43:30,689 Relax you a little bit before bed? 1528 00:43:30,689 --> 00:43:32,103 I gotta put the phone down unfortunately. 1529 00:43:32,103 --> 00:43:33,655 - That's okay [laughs]. 1530 00:43:33,655 --> 00:43:34,586 It'll be alright. 1531 00:43:34,586 --> 00:43:35,241 - [Jeff] Alright I love ya. 1532 00:43:35,241 --> 00:43:36,758 - Okay [muah]. 1533 00:43:36,758 --> 00:43:40,551 [static] 1534 00:44:09,862 --> 00:44:11,448 [alarm blaring] 1535 00:44:11,448 --> 00:44:12,310 - [Jeff] Melissa. 1536 00:44:12,310 --> 00:44:13,413 Melissa, wake up. 1537 00:44:13,413 --> 00:44:14,620 Is that our alarm? 1538 00:44:14,620 --> 00:44:16,000 [alarm blaring] 1539 00:44:16,000 --> 00:44:18,241 - [Melissa] Is that next door, babe? 1540 00:44:18,241 --> 00:44:19,275 - [Jeff] That's Steve and Lisa's. 1541 00:44:19,275 --> 00:44:20,068 - [Melissa] What? 1542 00:44:20,068 --> 00:44:22,965 [alarm blaring] 1543 00:44:22,965 --> 00:44:26,724 [heavy breathing] 1544 00:44:28,793 --> 00:44:31,793 [pounding] 1545 00:44:31,793 --> 00:44:33,137 [door latch clicking] 1546 00:44:33,137 --> 00:44:34,862 - There's somebody in the house. 1547 00:44:34,862 --> 00:44:36,172 Our power's out. 1548 00:44:36,172 --> 00:44:37,379 - [Jeff] Melissa, call the cops. 1549 00:44:37,379 --> 00:44:39,241 - [Lisa] I thought Steve was right behind me. 1550 00:44:39,241 --> 00:44:43,172 [alarm blaring] 1551 00:44:43,172 --> 00:44:44,965 - [Jeff] Steve. 1552 00:44:44,965 --> 00:44:49,482 [alarm blaring] 1553 00:44:53,275 --> 00:44:54,896 Steve. 1554 00:44:54,896 --> 00:44:59,034 [alarm blaring] 1555 00:45:08,137 --> 00:45:09,724 Steve, you up here? 1556 00:45:09,724 --> 00:45:13,310 [alarm blaring] 1557 00:45:14,344 --> 00:45:15,413 Oh my God. 1558 00:45:15,413 --> 00:45:16,379 Oh my God, Steve. 1559 00:45:16,379 --> 00:45:19,896 [static] 1560 00:45:20,862 --> 00:45:23,482 [door latch clicking] 1561 00:45:26,379 --> 00:45:27,827 Oh my God. 1562 00:45:27,827 --> 00:45:28,931 How ya doin buddy? 1563 00:45:28,931 --> 00:45:30,068 - Hey, what's up man? 1564 00:45:30,068 --> 00:45:32,241 I'm alright. 1565 00:45:32,241 --> 00:45:34,793 - [Jeff] What the hell happened? 1566 00:45:35,862 --> 00:45:38,689 - I just woke up to the alarm. 1567 00:45:38,689 --> 00:45:41,137 Went down the hallway, tried to turn on a light. 1568 00:45:41,137 --> 00:45:43,896 It was dark. 1569 00:45:43,896 --> 00:45:46,655 Just got whacked in the back of the head bro. 1570 00:45:46,655 --> 00:45:48,103 Good whack. 1571 00:45:48,103 --> 00:45:50,931 And then all of a sudden, I feel a sharp pain in my stomach. 1572 00:45:50,931 --> 00:45:52,965 I woke up in the ambulance. 1573 00:45:52,965 --> 00:45:55,241 - [Jeff] Do you remember what this guy looked like? 1574 00:45:56,172 --> 00:45:57,000 - Not really. 1575 00:45:57,000 --> 00:45:59,034 It was really dark. 1576 00:45:59,034 --> 00:46:01,379 Detective Garcia came and asked the same thing. 1577 00:46:01,379 --> 00:46:02,931 - [Jeff] Detective Garcia was here? 1578 00:46:04,172 --> 00:46:07,068 - He came by and said something about 1579 00:46:07,068 --> 00:46:09,448 possible suspect. 1580 00:46:09,448 --> 00:46:12,206 Lawrence Kendell. 1581 00:46:12,206 --> 00:46:13,827 - [Jeff] What's his name? 1582 00:46:13,827 --> 00:46:14,620 - Kendell. 1583 00:46:14,620 --> 00:46:15,793 Lawrence Kendell. 1584 00:46:17,206 --> 00:46:18,310 - [Jeff] That's the only possible suspect 1585 00:46:18,310 --> 00:46:20,000 that he's got right now? 1586 00:46:20,000 --> 00:46:21,206 - Yeah. 1587 00:46:21,206 --> 00:46:22,137 - Steve, I'll be back in a little bit 1588 00:46:22,137 --> 00:46:23,137 to do your dressing change. 1589 00:46:23,137 --> 00:46:24,310 Can I bring you anything? 1590 00:46:24,310 --> 00:46:26,172 - No, I'm good actually, thank you. 1591 00:46:26,172 --> 00:46:27,793 - [Nurse] You really shouldn't be filming in the hospital. 1592 00:46:27,793 --> 00:46:29,275 - [Jeff] Oh, I'm sorry nurse. 1593 00:46:29,275 --> 00:46:30,896 I'll put this away in a little bit. 1594 00:46:30,896 --> 00:46:31,965 Lis, how you doin? 1595 00:46:31,965 --> 00:46:33,586 - I'm okay. 1596 00:46:33,586 --> 00:46:34,862 - [Jeff] You spendin the night here tonight? 1597 00:46:34,862 --> 00:46:37,137 - Yeah, I'm gonna stay with him. 1598 00:46:37,137 --> 00:46:39,172 - [Jeff] Alright, well I'm gonna head back. 1599 00:46:39,172 --> 00:46:40,620 I'm gonna grab some stuff from our place, 1600 00:46:40,620 --> 00:46:42,068 grab some of Melissa's clothes for you, 1601 00:46:42,068 --> 00:46:44,275 and you gotta be starvin, I'll grab some food and stuff. 1602 00:46:44,275 --> 00:46:46,172 - Thanks. 1603 00:46:46,172 --> 00:46:48,206 - [Jeff] Steve, you need anything? 1604 00:46:48,206 --> 00:46:49,379 - I'm good. 1605 00:46:49,379 --> 00:46:50,034 - [Jeff] Alright. 1606 00:46:50,034 --> 00:46:52,275 Mel, you good? 1607 00:46:52,275 --> 00:46:53,517 Alright buddy, hang in there. 1608 00:46:53,517 --> 00:46:54,827 I'll be back in a little bit, alright? 1609 00:46:54,827 --> 00:46:55,689 - Thanks brother. 1610 00:46:55,689 --> 00:46:57,241 [footsteps] 1611 00:46:57,241 --> 00:46:58,689 [door latch clicking] 1612 00:47:00,275 --> 00:47:02,206 [static] 1613 00:47:04,448 --> 00:47:07,965 So I just did an internet search for Lawrence Kendell. 1614 00:47:07,965 --> 00:47:09,620 Two matches came up. 1615 00:47:09,620 --> 00:47:11,517 One of them has an address that is literally 1616 00:47:11,517 --> 00:47:13,758 five minutes from our house. 1617 00:47:13,758 --> 00:47:15,448 I don't think that can be a coincidence, 1618 00:47:15,448 --> 00:47:20,206 so um I'm gonna roll by there and scope it out. 1619 00:47:20,206 --> 00:47:21,586 Yeah, we'll see. 1620 00:47:21,586 --> 00:47:23,344 [static] 1621 00:47:23,344 --> 00:47:27,724 [car driving] 1622 00:48:19,482 --> 00:48:22,275 Alright, this is Lawrence's street. 1623 00:48:24,586 --> 00:48:26,206 [static] 1624 00:48:29,551 --> 00:48:33,172 I don't know but you can't see the house signs. 1625 00:48:35,724 --> 00:48:39,103 I think that's 757 over there. 1626 00:48:40,000 --> 00:48:43,000 This's gotta be 758. 1627 00:48:43,000 --> 00:48:45,172 [ominous music] 1628 00:48:45,172 --> 00:48:48,172 I'm not sure what I'm looking for exactly. 1629 00:48:48,172 --> 00:48:49,517 I don't even know what this guy looks like. 1630 00:48:49,517 --> 00:48:50,034 [pounding] 1631 00:48:50,034 --> 00:48:51,206 Fuck. 1632 00:48:51,206 --> 00:48:52,413 God damn. 1633 00:48:52,413 --> 00:48:54,000 Jesus Christ. 1634 00:48:54,000 --> 00:48:54,655 - [Voiceover] Put your window down man. 1635 00:48:54,655 --> 00:48:56,034 What is goin on? 1636 00:48:56,034 --> 00:48:56,896 - [Jeff] God dang, you scared the shit outta me man. 1637 00:48:56,896 --> 00:48:58,068 Are you Lawrence? 1638 00:48:58,068 --> 00:48:58,896 - Yeah, I'm Lawrence. 1639 00:48:58,896 --> 00:49:01,586 Who the fuck are you? 1640 00:49:01,586 --> 00:49:05,586 - [Jeff] Honestly, a boy, my neighbor, 1641 00:49:05,586 --> 00:49:08,896 Steve his house was broken into tonight. 1642 00:49:08,896 --> 00:49:10,310 And this intruder stabbed him. 1643 00:49:10,310 --> 00:49:11,896 He's in the hospital right now. 1644 00:49:11,896 --> 00:49:13,586 I was given your name by 1645 00:49:13,586 --> 00:49:14,827 somebody as a possible suspect. 1646 00:49:14,827 --> 00:49:16,379 - Given my name? 1647 00:49:16,379 --> 00:49:18,137 Detective Garcia. 1648 00:49:18,137 --> 00:49:20,000 - [Jeff] Yeah, how do you know him? 1649 00:49:20,000 --> 00:49:22,896 - Look man, I'm gonna tell you like I told him, 1650 00:49:22,896 --> 00:49:24,551 I been in the house with my kids all day. 1651 00:49:24,551 --> 00:49:26,586 I gotta previous conviction for a burglary. 1652 00:49:26,586 --> 00:49:28,758 Why the fuck would I stab your friend? 1653 00:49:28,758 --> 00:49:29,965 - [Jeff] Alright. 1654 00:49:29,965 --> 00:49:31,793 Man you can't blame me for tryin. 1655 00:49:31,793 --> 00:49:33,275 I just thought I'd come down here. 1656 00:49:33,275 --> 00:49:34,620 - I can blame, who are you the fucking Dark Knight? 1657 00:49:34,620 --> 00:49:36,137 I come out here with a hammer 1658 00:49:36,137 --> 00:49:37,655 and bash your fucking head in. - [Jeff] Alright, alright man. 1659 00:49:37,655 --> 00:49:38,896 You gotta problem don't you? - [Jeff] Alright, alright 1660 00:49:38,896 --> 00:49:39,689 - [Jeff] Alright, man I'll get outta here. 1661 00:49:39,689 --> 00:49:40,896 I'll get outta here. 1662 00:49:40,896 --> 00:49:42,413 - Yeah, get the fuck outta here, man. 1663 00:49:42,413 --> 00:49:44,137 Turn that camera off or I'll shove it up your fuckin ass. 1664 00:49:45,965 --> 00:49:47,482 - [Jeff] Oh, fuck. 1665 00:49:47,482 --> 00:49:48,689 [car chugging] 1666 00:49:48,689 --> 00:49:51,862 [car dinging] 1667 00:49:53,931 --> 00:49:55,931 [door unlatching] 1668 00:50:00,344 --> 00:50:01,724 Shit. 1669 00:50:07,000 --> 00:50:11,000 [static] 1670 00:50:11,965 --> 00:50:15,034 [rustling] 1671 00:50:20,931 --> 00:50:22,000 How's he doing? 1672 00:50:22,000 --> 00:50:22,896 - He's okay. 1673 00:50:22,896 --> 00:50:23,827 - [Jeff] Yeah? 1674 00:50:23,827 --> 00:50:25,068 - He's been sleepin for a while. 1675 00:50:25,068 --> 00:50:27,034 - [Jeff] I brought you a bunch of Mel's clothes. 1676 00:50:27,034 --> 00:50:29,793 And I got some, I brought you some snacks in there. 1677 00:50:29,793 --> 00:50:30,896 - Thank you so much. 1678 00:50:30,896 --> 00:50:32,241 - [Jeff] Yes, absolutely. 1679 00:50:32,241 --> 00:50:33,482 Mel, how you hangin in there? 1680 00:50:33,482 --> 00:50:34,413 - Okay. 1681 00:50:34,413 --> 00:50:35,206 - [Jeff] You gotta be exhausted. 1682 00:50:35,206 --> 00:50:37,068 Ready to head back? 1683 00:50:37,068 --> 00:50:37,931 - You gonna be okay? 1684 00:50:37,931 --> 00:50:39,448 - I'll be okay. 1685 00:50:39,448 --> 00:50:41,551 - [Jeff] Alright, we'll come back in the morning. 1686 00:50:41,551 --> 00:50:42,862 - Thank you guys so much. 1687 00:50:42,862 --> 00:50:44,000 - [Jeff] Absolutely. 1688 00:50:44,000 --> 00:50:44,551 - [Melissa] See you tomorrow. 1689 00:50:44,551 --> 00:50:45,517 - Okay. 1690 00:50:45,517 --> 00:50:46,344 - We'll see you in the morning. 1691 00:50:46,344 --> 00:50:47,172 - [Jeff] Alright. 1692 00:50:47,172 --> 00:50:48,379 - Let me get my purse. 1693 00:50:48,379 --> 00:50:49,344 - [Jeff] Alright buddy, hang in there. 1694 00:50:49,344 --> 00:50:50,172 Try to get some sleep tonight. 1695 00:50:50,172 --> 00:50:50,896 - Bye. 1696 00:50:50,896 --> 00:50:51,724 - [Melissa] Bye. 1697 00:50:51,724 --> 00:50:52,655 - [Jeff] Bye Lis. 1698 00:50:54,344 --> 00:50:56,103 [door latch clicking] 1699 00:50:57,241 --> 00:51:01,275 [static] 1700 00:51:01,275 --> 00:51:02,586 [door latch clicking] 1701 00:51:03,482 --> 00:51:05,620 [sighs] 1702 00:51:08,482 --> 00:51:10,620 How ya doing, Mel? 1703 00:51:12,034 --> 00:51:13,103 [sighs] 1704 00:51:13,103 --> 00:51:14,482 - [Jeff] Come here. 1705 00:51:14,482 --> 00:51:15,275 [thud] 1706 00:51:26,517 --> 00:51:31,034 [static] 1707 00:51:50,793 --> 00:51:51,689 Hey, babe. 1708 00:51:51,689 --> 00:51:52,517 - Hi. 1709 00:51:52,517 --> 00:51:53,551 - [Jeff] How're ya doin? 1710 00:51:53,551 --> 00:51:55,379 - Fine, how are you? 1711 00:51:55,379 --> 00:51:56,344 - [Jeff] I'm okay. 1712 00:51:56,344 --> 00:51:57,862 Did you sleep at all last night? 1713 00:51:57,862 --> 00:51:58,758 - No. 1714 00:51:58,758 --> 00:51:59,586 Did you? 1715 00:51:59,586 --> 00:52:00,482 - [Jeff] No, not much. 1716 00:52:00,482 --> 00:52:01,965 - No, neither. 1717 00:52:01,965 --> 00:52:03,206 - [Jeff] I called Lisa and told her we'll be over 1718 00:52:03,206 --> 00:52:04,758 to the hospital in the next half hour or so. 1719 00:52:04,758 --> 00:52:06,137 - Okay, that works. 1720 00:52:06,137 --> 00:52:07,586 - [Jeff] How were they at work with you? 1721 00:52:07,586 --> 00:52:08,379 - They were good. 1722 00:52:08,379 --> 00:52:09,172 They got me a sub. 1723 00:52:09,172 --> 00:52:10,034 They understood. 1724 00:52:10,034 --> 00:52:11,000 - [Jeff] Yeah. 1725 00:52:11,000 --> 00:52:12,172 Cool. 1726 00:52:12,172 --> 00:52:13,310 Did you eat anything for breakfast? 1727 00:52:13,310 --> 00:52:14,206 - No, not yet. 1728 00:52:14,206 --> 00:52:14,896 Have you? 1729 00:52:14,896 --> 00:52:16,000 - [Jeff] Nope. 1730 00:52:16,000 --> 00:52:17,344 So we'll grab something at the hospital. 1731 00:52:17,344 --> 00:52:18,551 - Okay, that'd be good. 1732 00:52:18,551 --> 00:52:19,586 Then we can get there and see them. 1733 00:52:19,586 --> 00:52:20,689 - [Jeff] Okay, you ready to go? 1734 00:52:20,689 --> 00:52:22,137 - Yeah. 1735 00:52:22,137 --> 00:52:23,965 Um no, I just need my purse, and then I'll be ready. 1736 00:52:23,965 --> 00:52:25,172 - [Jeff] Cool. 1737 00:52:25,172 --> 00:52:26,448 - [Melissa] Okay, let me go grab that. 1738 00:52:26,448 --> 00:52:27,379 - [Jeff] And I made you a coffee to go. 1739 00:52:27,379 --> 00:52:28,206 - [Melissa] Okay, thank you. 1740 00:52:28,206 --> 00:52:31,862 [static] 1741 00:52:31,862 --> 00:52:34,310 - So, Steve definitely looked better today 1742 00:52:34,310 --> 00:52:35,344 then he did last night. 1743 00:52:35,344 --> 00:52:36,517 - Yeah, definitely. 1744 00:52:36,517 --> 00:52:37,551 - He's comin along. 1745 00:52:37,551 --> 00:52:38,793 But I don't know. 1746 00:52:38,793 --> 00:52:40,241 How do you think Lisa's holdin up? 1747 00:52:40,241 --> 00:52:43,000 - I think she is super shakin up. 1748 00:52:43,000 --> 00:52:44,275 - Yeah. 1749 00:52:44,275 --> 00:52:47,275 - But I mean thank God Steve is okay. 1750 00:52:47,275 --> 00:52:48,724 [sighs] 1751 00:52:48,724 --> 00:52:50,034 - Yeah, alright well we'll come back tomorrow. 1752 00:52:50,034 --> 00:52:50,827 - Okay. 1753 00:52:52,793 --> 00:52:56,551 [static] 1754 00:52:56,551 --> 00:52:59,034 - [Jeff] Who is that? 1755 00:52:59,034 --> 00:53:01,793 It's Detective Garcia. 1756 00:53:01,793 --> 00:53:03,241 Detective. 1757 00:53:03,241 --> 00:53:05,620 [traffic] 1758 00:53:07,379 --> 00:53:09,413 He's probably here to question us about something. 1759 00:53:09,413 --> 00:53:10,275 - Mr. Anderson. 1760 00:53:10,275 --> 00:53:10,896 - [Jeff] How are ya? 1761 00:53:10,896 --> 00:53:12,103 - Hi. 1762 00:53:12,103 --> 00:53:13,310 No wonder you weren't answering the door. 1763 00:53:13,310 --> 00:53:14,758 - [Jeff] This is my fiance, Melissa. 1764 00:53:14,758 --> 00:53:16,000 - Hi, nice to meet you. 1765 00:53:16,000 --> 00:53:17,448 - [Jeff] This is Detective Garcia. 1766 00:53:17,448 --> 00:53:18,379 - You mind if I talk to you guys inside real quick? 1767 00:53:18,379 --> 00:53:20,172 - [Jeff] Yeah, absolutely. 1768 00:53:23,862 --> 00:53:25,241 - We have to have a talk, Jeff. 1769 00:53:25,241 --> 00:53:26,724 - [Jeff] Yeah. 1770 00:53:26,724 --> 00:53:29,000 - I know you went to go talk to Lawrence. 1771 00:53:29,862 --> 00:53:30,827 Right? 1772 00:53:32,448 --> 00:53:35,172 - [Jeff] I didn't wanna talk to Lawrence, 1773 00:53:35,172 --> 00:53:37,862 I just wanted to go by his place and just. 1774 00:53:37,862 --> 00:53:39,931 - [Melissa] When did you get to do that? 1775 00:53:39,931 --> 00:53:42,000 - [Jeff] I did it when I was on my way back here 1776 00:53:42,000 --> 00:53:43,379 from the hospital last night 1777 00:53:43,379 --> 00:53:45,000 to get clothes for Lis. - Oh. 1778 00:53:45,000 --> 00:53:48,793 - Jeff, you have to understand how incredibly 1779 00:53:48,793 --> 00:53:49,793 - [Jeff] I know. 1780 00:53:49,793 --> 00:53:51,000 - wrong that is. 1781 00:53:51,000 --> 00:53:51,827 - [Jeff] I already know what you're gonna say, 1782 00:53:51,827 --> 00:53:52,620 I know and I understand. 1783 00:53:52,620 --> 00:53:54,103 It was stupid but 1784 00:53:54,103 --> 00:53:56,275 - You could have completely compromised the investigation. 1785 00:53:56,275 --> 00:53:57,586 [Jeff sighs] 1786 00:53:57,586 --> 00:53:58,551 - [Jeff] I don't know, I was talkin to Steve 1787 00:53:58,551 --> 00:53:59,379 and the condition he was in, 1788 00:53:59,379 --> 00:54:00,655 he threw out his name. 1789 00:54:00,655 --> 00:54:02,000 He said you'd talked to him already. 1790 00:54:02,000 --> 00:54:03,137 I don't know what I was thinking, 1791 00:54:03,137 --> 00:54:05,000 but I felt like I needed to do something. 1792 00:54:05,000 --> 00:54:05,965 I was, I don't know. 1793 00:54:05,965 --> 00:54:07,172 I'm losing my mind here. 1794 00:54:07,172 --> 00:54:08,517 - If it makes you feel any better, 1795 00:54:08,517 --> 00:54:10,724 we've already eliminated him as a suspect. 1796 00:54:10,724 --> 00:54:11,689 Okay? 1797 00:54:11,689 --> 00:54:12,931 - [Jeff] Alright. 1798 00:54:12,931 --> 00:54:14,241 - So you talking to him isn't gonna 1799 00:54:14,241 --> 00:54:16,068 make the situation any better. 1800 00:54:16,068 --> 00:54:17,827 If anything, it's gonna make the situation worse. 1801 00:54:17,827 --> 00:54:18,793 So do me a favor, 1802 00:54:18,793 --> 00:54:19,896 and let me - [Jeff] Okay. 1803 00:54:19,896 --> 00:54:21,103 - do my job - [Jeff] I apologize. 1804 00:54:21,103 --> 00:54:22,310 where I have to. 1805 00:54:22,310 --> 00:54:23,482 - [Jeff] I promise I'll never do that again. 1806 00:54:23,482 --> 00:54:24,655 - Alright. 1807 00:54:24,655 --> 00:54:25,862 - [Jeff] That was stupid and I don't know, 1808 00:54:25,862 --> 00:54:28,448 I just kinda feel like I'm losin it here. 1809 00:54:28,448 --> 00:54:29,655 - Okay, well 1810 00:54:29,655 --> 00:54:31,517 I didn't mean to interrupt or anything, 1811 00:54:31,517 --> 00:54:35,000 but I got a few more houses to go knock on. 1812 00:54:35,000 --> 00:54:36,448 - [Jeff] Yeah. 1813 00:54:36,448 --> 00:54:37,965 - If you guys don't mind, I'd like to schedule 1814 00:54:37,965 --> 00:54:39,827 an interview for you guys to come in tomorrow. 1815 00:54:39,827 --> 00:54:41,413 - [Jeff] I'm good for tomorrow. 1816 00:54:41,413 --> 00:54:42,655 Are you good for tomorrow? 1817 00:54:42,655 --> 00:54:43,310 - Mmhm. 1818 00:54:43,310 --> 00:54:44,551 - Okay, alright. 1819 00:54:44,551 --> 00:54:45,206 Alright, it was nice meeting you. 1820 00:54:45,206 --> 00:54:46,482 - You too. 1821 00:54:46,482 --> 00:54:47,275 - [Jeff] Alright, again, I'm sorry. 1822 00:54:47,275 --> 00:54:48,206 I don't know, whatever. 1823 00:54:48,206 --> 00:54:49,448 - It's okay, it's alright. 1824 00:54:49,448 --> 00:54:50,379 - [Jeff] We all act stupid sometimes. 1825 00:54:50,379 --> 00:54:51,586 - Let me be the detective, okay? 1826 00:54:51,586 --> 00:54:52,379 - [Jeff] That was my moment of being stupid. 1827 00:54:52,379 --> 00:54:53,620 - Alright. 1828 00:54:53,620 --> 00:54:54,551 - [Jeff] Alright, have a good day. 1829 00:54:54,551 --> 00:54:55,344 - You too. 1830 00:54:55,344 --> 00:54:57,000 - [Jeff] Bye detective. 1831 00:54:58,206 --> 00:54:59,448 Mel. 1832 00:54:59,448 --> 00:55:00,448 - [Melissa] That was really dumb, Jeff. 1833 00:55:00,448 --> 00:55:01,379 - [Jeff] No, Mel, come on. 1834 00:55:01,379 --> 00:55:02,931 Let's just talk real quick. 1835 00:55:02,931 --> 00:55:04,344 [static] 1836 00:55:06,310 --> 00:55:09,310 Mel, can we please talk about this? 1837 00:55:09,310 --> 00:55:11,310 - [Melissa] No, Jeff. 1838 00:55:13,793 --> 00:55:15,379 - [Jeff] I'm sorry. 1839 00:55:15,379 --> 00:55:16,620 - [Melissa] You're stressing me out. 1840 00:55:16,620 --> 00:55:19,172 You're not making anything any better. 1841 00:55:19,172 --> 00:55:21,965 I just don't wanna talk about it right now. 1842 00:55:22,827 --> 00:55:24,862 - [Jeff] Alright. 1843 00:55:26,620 --> 00:55:28,965 [footsteps] 1844 00:55:28,965 --> 00:55:31,896 [static] 1845 00:55:37,586 --> 00:55:39,413 Melissa, I am sorry. 1846 00:55:39,413 --> 00:55:40,724 I apologized. 1847 00:55:40,724 --> 00:55:41,931 I don't know what I was thinking. 1848 00:55:41,931 --> 00:55:43,689 I shouldn't went over there last night, 1849 00:55:43,689 --> 00:55:46,068 but I feel helpless, okay? 1850 00:55:46,068 --> 00:55:47,655 Our best friend is sitting in the hospital, 1851 00:55:47,655 --> 00:55:49,103 he was stabbed. 1852 00:55:49,103 --> 00:55:50,620 I don't know, I don't know what to tell you. 1853 00:55:50,620 --> 00:55:52,000 - I know. 1854 00:55:52,000 --> 00:55:52,965 I get that. 1855 00:55:52,965 --> 00:55:54,172 We're under a lot of stress, 1856 00:55:54,172 --> 00:55:56,034 but you can't go and do something like that 1857 00:55:56,034 --> 00:55:57,827 when you have me and a baby to worry about. 1858 00:55:57,827 --> 00:55:58,758 - [Jeff] And I totally agree. 1859 00:55:58,758 --> 00:55:59,551 - You can't do stupid shit. 1860 00:55:59,551 --> 00:56:00,896 - [Jeff] I agree. 1861 00:56:00,896 --> 00:56:02,413 I thought maybe if I went over there 1862 00:56:02,413 --> 00:56:03,620 and I saw this guy walking in with a bag of tools or 1863 00:56:03,620 --> 00:56:04,413 - That you were gonna do what? 1864 00:56:04,413 --> 00:56:05,206 - [Jeff] I don't know. 1865 00:56:05,206 --> 00:56:07,172 I don't know, Melissa. 1866 00:56:07,172 --> 00:56:09,068 But I wasn't thinking obviously. 1867 00:56:09,068 --> 00:56:10,655 My whole world is turned upside down. 1868 00:56:10,655 --> 00:56:12,793 Everything was going great with us, 1869 00:56:12,793 --> 00:56:14,241 with Steve, with Lisa. 1870 00:56:14,241 --> 00:56:16,379 Everything has been so great for the four of us. 1871 00:56:16,379 --> 00:56:17,827 - I know. 1872 00:56:17,827 --> 00:56:18,965 - [Jeff] And all of a sudden he's in the hospital. 1873 00:56:18,965 --> 00:56:20,172 He could've been killed 1874 00:56:20,172 --> 00:56:21,896 and I don't know. 1875 00:56:21,896 --> 00:56:23,000 I'm freakin out too. 1876 00:56:23,000 --> 00:56:24,000 So I apologize. 1877 00:56:24,000 --> 00:56:25,000 I'm doin stupid stuff. 1878 00:56:25,000 --> 00:56:25,931 I won't do that anymore. 1879 00:56:25,931 --> 00:56:27,000 I'll be totally open with you. 1880 00:56:27,000 --> 00:56:27,793 - Just talk to me, okay? 1881 00:56:27,793 --> 00:56:28,586 - [Jeff] I will. 1882 00:56:28,586 --> 00:56:29,379 I really apologize. 1883 00:56:29,379 --> 00:56:30,862 - Okay, I get it I just 1884 00:56:30,862 --> 00:56:32,137 - [Jeff] You know that's not like me. 1885 00:56:32,137 --> 00:56:33,344 - [Jeff] When have I done - I know 1886 00:56:33,344 --> 00:56:34,620 something stupid like that in the past? 1887 00:56:34,620 --> 00:56:36,068 - I know, that's why it's so surprising. 1888 00:56:36,068 --> 00:56:38,103 - [Jeff] Alright, well I apologize 1889 00:56:38,103 --> 00:56:39,137 - It's okay. 1890 00:56:39,137 --> 00:56:40,379 - [Jeff] You forgive me? 1891 00:56:40,379 --> 00:56:41,724 - I forgive you. 1892 00:56:41,724 --> 00:56:42,965 - [Jeff] Can I get a kiss? 1893 00:56:42,965 --> 00:56:44,517 Yes, please. 1894 00:56:44,517 --> 00:56:45,379 - The camera. 1895 00:56:45,379 --> 00:56:46,482 [laughing] 1896 00:56:46,482 --> 00:56:47,137 [muah] 1897 00:56:47,137 --> 00:56:48,655 Love you. 1898 00:56:48,655 --> 00:56:50,103 - [Jeff] Do you wanna stay at my sister's tonight? 1899 00:56:50,103 --> 00:56:52,137 Would that kinda make you feel more comfortable? 1900 00:56:52,137 --> 00:56:54,551 - I would but I mean she has all those like kids. 1901 00:56:54,551 --> 00:56:56,034 [laughing] 1902 00:56:56,034 --> 00:56:57,241 It's like there's way too much goin on over there. 1903 00:56:57,241 --> 00:56:58,758 It's fine. 1904 00:56:58,758 --> 00:57:00,241 - [Jeff] I mean are you gonna be okay stayin here tonight? 1905 00:57:00,241 --> 00:57:01,034 - Yeah, I mean it's getting into the evening. 1906 00:57:01,034 --> 00:57:03,275 I'm here with you. 1907 00:57:03,275 --> 00:57:04,103 - [Jeff] Alright. 1908 00:57:04,103 --> 00:57:05,034 - We'll be fine. 1909 00:57:05,034 --> 00:57:05,862 - [Jeff] And we're all good? 1910 00:57:05,862 --> 00:57:06,379 You and me are good? 1911 00:57:06,379 --> 00:57:07,413 - Yeah. 1912 00:57:07,413 --> 00:57:09,620 Let's just relax, take it easy. 1913 00:57:09,620 --> 00:57:10,862 - [Jeff] Alright, I love you babe. 1914 00:57:10,862 --> 00:57:11,827 - I love you. 1915 00:57:11,827 --> 00:57:13,620 - [Jeff] Alright. 1916 00:57:13,620 --> 00:57:17,620 [static] 1917 00:57:22,241 --> 00:57:23,965 So tonight is bittersweet. 1918 00:57:23,965 --> 00:57:25,517 We obviously wish that Lisa and Steve 1919 00:57:25,517 --> 00:57:27,310 were here celebrating with us, 1920 00:57:27,310 --> 00:57:30,413 but we are celebrating the three month mark 1921 00:57:30,413 --> 00:57:32,551 of our pregnancy. 1922 00:57:32,551 --> 00:57:35,000 Mel's obviously having water, 1923 00:57:35,000 --> 00:57:36,862 but I'm drinking wine for the both of us. 1924 00:57:36,862 --> 00:57:39,000 - Thankfully, one of us needs it. 1925 00:57:39,000 --> 00:57:39,965 - [Jeff] So have you talked to Lisa 1926 00:57:39,965 --> 00:57:41,137 since the last time we saw them? 1927 00:57:41,137 --> 00:57:42,034 Any updates with Steve? 1928 00:57:42,034 --> 00:57:42,724 - I talked to her. 1929 00:57:42,724 --> 00:57:44,172 No updates. 1930 00:57:44,172 --> 00:57:45,344 They just keep saying how thankful we should be 1931 00:57:45,344 --> 00:57:46,517 that he wasn't stabbed any higher. 1932 00:57:46,517 --> 00:57:47,310 - [Jeff] Yeah. 1933 00:57:47,310 --> 00:57:48,241 - It coulda been bad. 1934 00:57:48,241 --> 00:57:49,172 - [Jeff] I can't even imagine. 1935 00:57:49,172 --> 00:57:50,000 I don't wanna think about that. 1936 00:57:50,000 --> 00:57:51,172 - I know, me either. 1937 00:57:51,172 --> 00:57:52,103 - [Jeff] Did you ask her if she wants 1938 00:57:52,103 --> 00:57:52,931 to spend the night tonight? 1939 00:57:52,931 --> 00:57:54,344 - Yeah, I asked her. 1940 00:57:54,344 --> 00:57:56,241 And I told her how welcome she would always be. 1941 00:57:56,241 --> 00:57:57,724 She's just gonna stay with him. 1942 00:57:57,724 --> 00:57:58,689 - [Jeff] Yeah, I figured she'd do that. 1943 00:57:58,689 --> 00:57:59,965 - Yeah. 1944 00:57:59,965 --> 00:58:01,931 - [Jeff] Um well, here's to a quick 1945 00:58:01,931 --> 00:58:03,137 and healthy recovery, Steve. 1946 00:58:03,137 --> 00:58:04,103 We love you. 1947 00:58:04,103 --> 00:58:05,034 - Yeah. 1948 00:58:05,034 --> 00:58:07,000 - [Jeff] And on a happier note, 1949 00:58:07,000 --> 00:58:10,517 do you wanna talk about the possible baby names. 1950 00:58:10,517 --> 00:58:11,620 - Yeah. 1951 00:58:11,620 --> 00:58:13,344 - [Jeff] So we decided on two. 1952 00:58:13,344 --> 00:58:15,724 If it's gonna be a little boy, what's his name gonna be? 1953 00:58:15,724 --> 00:58:16,931 - Jacob. 1954 00:58:16,931 --> 00:58:17,517 - [Jeff] And if it's a little girl? 1955 00:58:17,517 --> 00:58:18,896 - Grace. 1956 00:58:18,896 --> 00:58:21,344 - [Jeff] And I do love both of those names. 1957 00:58:21,344 --> 00:58:22,689 - Yeah. 1958 00:58:22,689 --> 00:58:24,172 - [Jeff] And I totally agree. [Melissa laughing] 1959 00:58:24,172 --> 00:58:27,137 But my first choice for a baby boy is gonna be Tyler, 1960 00:58:27,137 --> 00:58:30,000 but unfortunately Melissa had a bad experience 1961 00:58:30,000 --> 00:58:33,620 in Kindergarten with some little boy named Tyler 1962 00:58:33,620 --> 00:58:36,586 who used to bully her and pull her hair. 1963 00:58:36,586 --> 00:58:38,068 - Scarred me for life. 1964 00:58:38,068 --> 00:58:39,517 - [Jeff] So that got thrown out the window real quick. 1965 00:58:39,517 --> 00:58:41,206 - Yeah, sorry. 1966 00:58:41,206 --> 00:58:42,137 - [Jeff] But it's okay. 1967 00:58:42,137 --> 00:58:44,206 I do love Jacob and Grace. 1968 00:58:44,206 --> 00:58:47,172 The only thing I ask is that he or she gets 1969 00:58:47,172 --> 00:58:49,758 their father's athleticism and not their mother's. 1970 00:58:49,758 --> 00:58:50,586 [laughing] 1971 00:58:50,586 --> 00:58:52,034 - Oh, okay [laughs]. 1972 00:58:52,034 --> 00:58:53,793 Well, let's hope that they get my 1973 00:58:53,793 --> 00:58:55,689 dancing skills and not their father's. 1974 00:58:55,689 --> 00:58:57,241 - [Jeff] Oh, okay. 1975 00:58:57,241 --> 00:58:58,172 [laughing] 1976 00:58:58,172 --> 00:58:59,586 That's a little below the belt. 1977 00:58:59,586 --> 00:59:02,000 So in my defense, I'm a pretty good dancer. 1978 00:59:02,000 --> 00:59:02,827 I'm not gonna lie. 1979 00:59:02,827 --> 00:59:04,000 [Melissa laughing] 1980 00:59:04,000 --> 00:59:05,724 I don't know what Melissa's talkin about. 1981 00:59:05,724 --> 00:59:06,931 But yeah, I've got some moves. 1982 00:59:06,931 --> 00:59:08,758 Don't let this six foot five frame fool you. 1983 00:59:08,758 --> 00:59:09,689 - [Melissa] Oh, yeah. 1984 00:59:09,689 --> 00:59:11,172 - I can move on the dance floor. 1985 00:59:11,172 --> 00:59:13,206 And speaking of which I do have a little something 1986 00:59:13,206 --> 00:59:14,793 planned for the wedding next year. 1987 00:59:14,793 --> 00:59:16,172 - [Melissa] What? 1988 00:59:16,172 --> 00:59:17,103 What do you mean a little something planned? 1989 00:59:17,103 --> 00:59:18,310 - I don't wanna give it away, 1990 00:59:18,310 --> 00:59:20,137 but I've got a little somethin planned. 1991 00:59:20,137 --> 00:59:21,655 I think your family's gonna be surprised. 1992 00:59:21,655 --> 00:59:23,034 You guys are gonna be a little bit astonished 1993 00:59:23,034 --> 00:59:24,551 that's all I'm sayin. 1994 00:59:24,551 --> 00:59:25,413 - [Melissa] Well, I look forward to that [laughs]. 1995 00:59:25,413 --> 00:59:26,206 - You should. 1996 00:59:26,206 --> 00:59:27,413 You absolutely should. 1997 00:59:27,413 --> 00:59:28,896 And to make a comment like that anyways, 1998 00:59:28,896 --> 00:59:30,482 when is the last time that you've seen me dance? 1999 00:59:30,482 --> 00:59:31,620 I mean, it's been a while. 2000 00:59:31,620 --> 00:59:33,103 - [Melissa] Um you're right, it has. 2001 00:59:33,103 --> 00:59:36,103 Oh, at Lisa and Steve's last summer 2002 00:59:36,103 --> 00:59:37,586 at their house. - Oh, okay. 2003 00:59:37,586 --> 00:59:39,034 [Melissa laughing] 2004 00:59:39,034 --> 00:59:40,379 Alright, so you wanna bring up the one instance 2005 00:59:40,379 --> 00:59:41,862 where something might have happened. 2006 00:59:41,862 --> 00:59:42,793 - [Melissa] Yep. 2007 00:59:42,793 --> 00:59:44,517 - So I attempted to do the worm 2008 00:59:44,517 --> 00:59:46,172 which I am really, really good at. 2009 00:59:46,172 --> 00:59:50,206 And it was going great, but I ran outta room. 2010 00:59:50,206 --> 00:59:51,413 - [Melissa] Yep. 2011 00:59:51,413 --> 00:59:52,620 - I'm tall, what d'ya want me to do? 2012 00:59:52,620 --> 00:59:53,827 - [Melissa] Gave himself a little concussion. 2013 00:59:53,827 --> 00:59:54,620 - I didn't give myself a concussion, 2014 00:59:54,620 --> 00:59:55,413 but yeah I hurt my head. 2015 00:59:55,413 --> 00:59:56,517 [Melissa laughing] 2016 00:59:56,517 --> 00:59:58,931 Well, I got a lot of compliments 2017 00:59:58,931 --> 01:00:00,103 prior to hitting the wall. 2018 01:00:00,103 --> 01:00:00,896 - [Melissa] That is true. 2019 01:00:00,896 --> 01:00:01,689 I give you that. 2020 01:00:01,689 --> 01:00:02,620 - Yeah, you should. 2021 01:00:02,620 --> 01:00:04,068 - [Melissa] I did. 2022 01:00:04,068 --> 01:00:05,275 - [Jeff] So would you like to apologize for this? 2023 01:00:05,275 --> 01:00:06,206 - [Melissa] Yes [laughs]. 2024 01:00:06,206 --> 01:00:07,137 - [Jeff] What the hell was that? 2025 01:00:07,137 --> 01:00:08,068 - [Melissa] What was what? 2026 01:00:08,068 --> 01:00:09,517 What was what? 2027 01:00:09,517 --> 01:00:10,172 - [Jeff] There was somebody just standing outside 2028 01:00:10,172 --> 01:00:11,413 on our deck. 2029 01:00:11,413 --> 01:00:12,689 - [Melissa] Jeff, are you messin with me? 2030 01:00:12,689 --> 01:00:13,931 - [Jeff] No, I know what I saw, Melissa. 2031 01:00:13,931 --> 01:00:15,413 - [Melissa] Wait, don't open the door. 2032 01:00:15,413 --> 01:00:16,344 [static] 2033 01:00:18,482 --> 01:00:20,344 Nobody's out there? 2034 01:00:21,482 --> 01:00:22,137 No? 2035 01:00:22,137 --> 01:00:23,965 - [Jeff] No. 2036 01:00:23,965 --> 01:00:25,448 - [Melissa] Well, let's call the cops. 2037 01:00:25,448 --> 01:00:26,655 - [Jeff] I just saw somebody standing out on the deck. 2038 01:00:26,655 --> 01:00:28,862 - What do you mean they were standing there? 2039 01:00:28,862 --> 01:00:30,000 A person? 2040 01:00:30,000 --> 01:00:31,689 - [Jeff] It was a person outside the deck 2041 01:00:31,689 --> 01:00:33,068 against the window. 2042 01:00:33,068 --> 01:00:34,344 - [Melissa] Just standing there looking in? 2043 01:00:34,344 --> 01:00:37,586 [static] 2044 01:00:57,275 --> 01:01:00,482 - So I just got off the phone with the detective. 2045 01:01:00,482 --> 01:01:02,793 I wanted to tell him about the shadowy figure 2046 01:01:02,793 --> 01:01:04,724 whatever it was that I saw 2047 01:01:04,724 --> 01:01:07,793 out on my deck just a little while ago. 2048 01:01:07,793 --> 01:01:10,758 And he actually gave me probably the best news 2049 01:01:10,758 --> 01:01:12,896 that we've heard in the past few days. 2050 01:01:12,896 --> 01:01:14,103 - What? 2051 01:01:14,103 --> 01:01:17,551 - He told me that about 10 minutes ago 2052 01:01:17,551 --> 01:01:19,310 they apprehended somebody about four or five 2053 01:01:19,310 --> 01:01:20,689 blocks up on our street. 2054 01:01:20,689 --> 01:01:21,620 - Nuh-uh. 2055 01:01:21,620 --> 01:01:23,000 - The guy was wearing all black. 2056 01:01:23,000 --> 01:01:24,379 He was acting suspicious. 2057 01:01:24,379 --> 01:01:26,172 A cop came over to him, 2058 01:01:26,172 --> 01:01:28,896 started talking to him and decided to frisk him down. 2059 01:01:28,896 --> 01:01:31,000 And when they did they found a giant wad of cash 2060 01:01:31,000 --> 01:01:32,620 in his front pocket. - No. 2061 01:01:32,620 --> 01:01:36,241 - They think that maybe that was from the stolen goods. 2062 01:01:36,241 --> 01:01:39,965 Maybe he went to a pawn shop and sold it. 2063 01:01:39,965 --> 01:01:41,103 - That's crazy. 2064 01:01:41,103 --> 01:01:42,517 - Yeah, I mean. 2065 01:01:42,517 --> 01:01:44,034 It's a slight relief. 2066 01:01:44,034 --> 01:01:45,344 They still don't obviously know if it's our man or not. 2067 01:01:45,344 --> 01:01:46,310 - What? 2068 01:01:46,310 --> 01:01:48,655 - But it's good news and um. 2069 01:01:48,655 --> 01:01:49,517 Yeah, I don't know. 2070 01:01:49,517 --> 01:01:50,551 This has just been 2071 01:01:50,551 --> 01:01:51,827 brutal. 2072 01:01:51,827 --> 01:01:53,896 And I told him how stressed out we are, 2073 01:01:53,896 --> 01:01:56,206 and he said he was gonna send over a patrol unit 2074 01:01:56,206 --> 01:01:58,000 to just go up and down our block, 2075 01:01:58,000 --> 01:01:59,241 up and down our street tonight. 2076 01:01:59,241 --> 01:02:00,862 So that makes me feel a little bit better. 2077 01:02:00,862 --> 01:02:01,793 - Definitely. 2078 01:02:01,793 --> 01:02:03,034 - But just in case, 2079 01:02:03,034 --> 01:02:04,793 I went downstairs. 2080 01:02:04,793 --> 01:02:06,034 I grabbed a knife. 2081 01:02:06,034 --> 01:02:09,275 I don't know if you can see that. 2082 01:02:09,275 --> 01:02:12,931 Yeah, this is just probably been the worst three days ever. 2083 01:02:12,931 --> 01:02:14,275 - Yeah. 2084 01:02:14,275 --> 01:02:15,896 - And I don't know why you didn't just 2085 01:02:15,896 --> 01:02:17,551 call outta work all week. 2086 01:02:17,551 --> 01:02:18,862 I mean we're 2087 01:02:18,862 --> 01:02:20,068 - I know, I just. 2088 01:02:20,068 --> 01:02:22,931 It helps keep my mind off everything going on. 2089 01:02:22,931 --> 01:02:25,931 It's a little bit distracting which is kind of nice 2090 01:02:25,931 --> 01:02:27,586 considering all the stress. - I mean I get it. 2091 01:02:27,586 --> 01:02:28,517 I get it. 2092 01:02:28,517 --> 01:02:30,206 And we need to get some sleep. 2093 01:02:30,206 --> 01:02:32,482 We've really had no sleep. 2094 01:02:32,482 --> 01:02:35,172 And so yeah. 2095 01:02:35,172 --> 01:02:36,275 Let's try to do that. 2096 01:02:36,275 --> 01:02:37,517 - Okay. 2097 01:02:37,517 --> 01:02:38,413 - Alright, I love you, goodnight. 2098 01:02:38,413 --> 01:02:39,068 [muah] 2099 01:02:39,068 --> 01:02:40,103 - Love you too. 2100 01:02:40,103 --> 01:02:44,241 [static] 2101 01:03:07,448 --> 01:03:08,310 [static] 2102 01:03:08,310 --> 01:03:10,344 [heavy breathing] 2103 01:03:10,344 --> 01:03:11,655 - [Jeff] Melissa. 2104 01:03:11,655 --> 01:03:14,000 Mel, did you hear that? 2105 01:03:14,000 --> 01:03:15,827 [heavy breathing] 2106 01:03:15,827 --> 01:03:20,482 [ominous music] 2107 01:03:32,137 --> 01:03:35,413 [clicking] 2108 01:03:35,413 --> 01:03:37,551 Why isn't the electricity working? 2109 01:03:37,551 --> 01:03:41,275 [ominous music] 2110 01:03:41,275 --> 01:03:45,620 [breathing] 2111 01:04:40,068 --> 01:04:41,620 [door latch clicking] 2112 01:04:43,551 --> 01:04:44,206 [thud] 2113 01:04:44,206 --> 01:04:44,896 What was that? 2114 01:04:44,896 --> 01:04:46,206 Who's there? 2115 01:04:47,310 --> 01:04:52,275 [heavy breathing] 2116 01:05:07,551 --> 01:05:09,103 Was that from outside? 2117 01:05:09,103 --> 01:05:13,137 [heavy breathing] 2118 01:05:22,482 --> 01:05:23,000 Jesus. 2119 01:05:23,000 --> 01:05:26,896 [static] 2120 01:05:28,379 --> 01:05:31,275 [gasping] 2121 01:05:31,275 --> 01:05:33,068 I stabbed him three times. 2122 01:05:33,068 --> 01:05:34,379 I don't know if he's dead. 2123 01:05:34,379 --> 01:05:35,931 I gotta call the cops. 2124 01:05:35,931 --> 01:05:36,655 [gasps] 2125 01:05:36,655 --> 01:05:38,344 [static] 2126 01:06:03,413 --> 01:06:04,655 [heavy breathing] 2127 01:06:04,655 --> 01:06:07,896 I just had the worst nightmare ever. 2128 01:06:07,896 --> 01:06:10,620 I thought I killed a man, 2129 01:06:10,620 --> 01:06:12,655 an intruder at my house. 2130 01:06:12,655 --> 01:06:14,724 And it just caused 2131 01:06:14,724 --> 01:06:17,965 the worst case of sleep apnea. 2132 01:06:17,965 --> 01:06:20,724 I feel like I can't breathe. 2133 01:06:20,724 --> 01:06:23,551 This is horrible. 2134 01:06:23,551 --> 01:06:26,793 So I'm gonna have some water. 2135 01:06:26,793 --> 01:06:29,620 [water running] 2136 01:06:29,620 --> 01:06:31,482 Maybe a pill. 2137 01:06:31,482 --> 01:06:33,862 [heavy breathing] 2138 01:06:35,206 --> 01:06:36,827 [rattling] 2139 01:06:42,724 --> 01:06:45,965 [gulping] 2140 01:06:45,965 --> 01:06:49,137 [sighs] 2141 01:06:49,137 --> 01:06:50,758 That was a bad one. 2142 01:06:50,758 --> 01:06:52,103 [sighs] 2143 01:06:52,103 --> 01:06:55,586 Alright, I gotta take my mind off this. 2144 01:06:55,586 --> 01:06:58,172 [heavy breathing] 2145 01:06:58,172 --> 01:07:02,965 Let's see if I can find any security footage 2146 01:07:02,965 --> 01:07:04,965 of that guy walking 2147 01:07:04,965 --> 01:07:08,862 past my window earlier. 2148 01:07:08,862 --> 01:07:11,172 Do you see that? 2149 01:07:11,172 --> 01:07:14,000 [static] 2150 01:07:18,862 --> 01:07:22,206 Alright, what is this? 2151 01:07:23,241 --> 01:07:25,172 This just happened. 2152 01:07:25,172 --> 01:07:27,482 What time is it? 2153 01:07:29,034 --> 01:07:31,689 How do I rewind this? 2154 01:07:31,689 --> 01:07:33,793 What the fuck? 2155 01:07:33,793 --> 01:07:36,000 I didn't just grab that knife. 2156 01:07:36,000 --> 01:07:38,000 [ominous music] 2157 01:07:38,000 --> 01:07:39,310 What? 2158 01:07:39,310 --> 01:07:42,827 Am I sleep walking? 2159 01:07:42,827 --> 01:07:45,172 What the hell? 2160 01:07:50,000 --> 01:07:53,206 I haven't slept walk in forever. 2161 01:07:53,206 --> 01:07:56,551 I didn't know I was still doin this. 2162 01:08:01,655 --> 01:08:05,241 This is crazy watching yourself sleep walk. 2163 01:08:05,241 --> 01:08:09,965 [ominous music] 2164 01:08:24,793 --> 01:08:26,827 This is crazy. 2165 01:08:28,862 --> 01:08:31,689 I don't remember any of this. 2166 01:08:34,620 --> 01:08:36,068 What? 2167 01:08:36,068 --> 01:08:37,241 What am I doing? 2168 01:08:37,241 --> 01:08:39,896 Why am I just looking out the window? 2169 01:08:42,310 --> 01:08:44,206 Melissa? 2170 01:08:46,344 --> 01:08:47,310 What? 2171 01:08:47,310 --> 01:08:49,137 What the fuck? 2172 01:08:49,137 --> 01:08:50,068 [gasps] 2173 01:08:50,068 --> 01:08:53,586 Oh no, no, no, no [sobbing]. 2174 01:08:55,034 --> 01:08:57,551 No, no, no [sobbing]. 2175 01:08:57,551 --> 01:09:00,310 Oh my God [sobbing]. 2176 01:09:00,310 --> 01:09:01,758 This isn't real. 2177 01:09:01,758 --> 01:09:03,586 This can't be real. 2178 01:09:03,586 --> 01:09:05,793 [sobbing] 2179 01:09:05,793 --> 01:09:07,965 Please God, don't let this be real. 2180 01:09:07,965 --> 01:09:10,310 Please. 2181 01:09:10,310 --> 01:09:12,344 Oh my God. 2182 01:09:12,344 --> 01:09:14,172 What did I do? 2183 01:09:14,172 --> 01:09:15,517 [sobbing] 2184 01:09:16,931 --> 01:09:17,965 [sobbing] 2185 01:09:17,965 --> 01:09:19,000 Melissa. 2186 01:09:19,000 --> 01:09:20,517 Please God, no. 2187 01:09:20,517 --> 01:09:22,689 Please don't let Melissa be over here. 2188 01:09:23,689 --> 01:09:25,000 Oh, God no! 2189 01:09:25,000 --> 01:09:28,931 [static] 2190 01:09:38,000 --> 01:09:42,862 [sorrowful music] 139454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.