Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,379 --> 00:00:07,586
[static]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,103 --> 00:00:20,137
- Dude, what was that
girl's name I was talkin to?
5
00:00:20,137 --> 00:00:21,827
- [Voiceover] Huh?
6
00:00:21,827 --> 00:00:23,413
- That girl I was talkin to.
7
00:00:23,413 --> 00:00:25,310
Hey, why you filmin me dude?
8
00:00:25,310 --> 00:00:26,172
- [Voiceover] What girl?
9
00:00:26,172 --> 00:00:27,586
[static]
10
00:00:27,586 --> 00:00:30,379
- I can't remember her name.
11
00:00:30,379 --> 00:00:31,827
- [Voiceover] But
you got her number?
12
00:00:31,827 --> 00:00:33,103
- Yeah, I put it
in here somewhere,
13
00:00:33,103 --> 00:00:36,724
I just don't know what
I put her name under.
14
00:00:36,724 --> 00:00:38,000
[static]
15
00:00:40,000 --> 00:00:42,275
- [Voiceover] Are we
goin over to get pizza?
16
00:00:42,275 --> 00:00:44,172
- Yeah, let's go to Leroy's.
17
00:00:44,172 --> 00:00:47,000
Think they're still open?
18
00:00:47,000 --> 00:00:47,793
- [Voiceover] I don't know.
19
00:00:47,793 --> 00:00:49,034
[static]
20
00:00:49,034 --> 00:00:52,000
- You still filmin
me with that thing?
21
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
[static]
22
00:00:54,241 --> 00:00:55,655
What the fuck?
23
00:00:55,655 --> 00:00:57,034
[ominous music]
24
00:00:57,034 --> 00:00:58,103
Dude, do you see that?
25
00:00:58,103 --> 00:00:58,758
[static]
26
00:00:58,758 --> 00:00:59,931
Dude?
27
00:01:02,034 --> 00:01:04,758
Is that Jeff and Melissa's?
28
00:01:04,758 --> 00:01:05,965
- [Voiceover] Yeah, I think so.
29
00:01:05,965 --> 00:01:06,793
[static]
30
00:01:14,655 --> 00:01:15,448
- You guys, how are ya?
31
00:01:15,448 --> 00:01:16,379
I need you to step back.
32
00:01:16,379 --> 00:01:17,034
- Hey, is everything alright?
33
00:01:17,034 --> 00:01:17,586
We know them.
34
00:01:17,586 --> 00:01:18,862
[static]
35
00:01:18,862 --> 00:01:19,793
- Sir, I need you to
put the camera down.
36
00:01:19,793 --> 00:01:21,000
- [Voiceover] But we know them.
37
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
- Okay, I need you
to stop video taping.
38
00:01:22,000 --> 00:01:23,344
Could you step over here for me?
39
00:01:23,344 --> 00:01:24,827
Sir, please stop video tapin.
40
00:01:24,827 --> 00:01:26,896
I need you to step over
here, and I'll talk to you.
41
00:01:26,896 --> 00:01:29,448
- Yeah, let me give
you a call back.
42
00:01:29,448 --> 00:01:30,724
What d'ya got?
43
00:01:30,724 --> 00:01:31,551
- [Voiceover] Man, I'm
glad to see you guys.
44
00:01:31,551 --> 00:01:32,862
What's up?
45
00:01:32,862 --> 00:01:34,241
What's goin on here?
46
00:01:34,241 --> 00:01:36,000
- Officer, move
those people back.
47
00:01:36,000 --> 00:01:36,931
- [Voiceover] Okay,
just step over here.
48
00:01:36,931 --> 00:01:38,172
Sir, step over here.
49
00:01:38,172 --> 00:01:40,413
Just about three steps
to your right please.
50
00:01:40,413 --> 00:01:43,551
[ominous music]
51
00:01:43,551 --> 00:01:44,827
For now, right over here.
52
00:01:44,827 --> 00:01:45,862
- She told you to put
the camera away now.
53
00:01:45,862 --> 00:01:50,620
[static]
54
00:02:18,482 --> 00:02:20,965
[rustling]
55
00:02:20,965 --> 00:02:22,551
[door latch clicking]
56
00:02:25,137 --> 00:02:26,482
- [Voiceover] Steve.
57
00:02:26,482 --> 00:02:27,413
- What's up man?
58
00:02:27,413 --> 00:02:28,068
- [Voiceover] What's up buddy?
59
00:02:28,068 --> 00:02:29,000
How ya doin?
60
00:02:29,000 --> 00:02:30,448
- Good, is that a new phone?
61
00:02:30,448 --> 00:02:31,517
[laughing]
62
00:02:31,517 --> 00:02:32,448
- [Voiceover] Yes, it is.
63
00:02:32,448 --> 00:02:33,586
- Did Melissa buy you a case?
64
00:02:33,586 --> 00:02:34,241
- [Voiceover] Uh-huh,
you like that?
65
00:02:34,241 --> 00:02:35,758
- Oh my God, no.
66
00:02:35,758 --> 00:02:37,137
- [Voiceover] Are you
and Lisa still comin over
67
00:02:37,137 --> 00:02:38,379
for dinner tonight?
68
00:02:38,379 --> 00:02:39,586
- Absolutely, man,
we'll be there.
69
00:02:39,586 --> 00:02:40,379
- [Voiceover] Cool,
excellent, I'll see you
70
00:02:40,379 --> 00:02:41,586
in little bit then.
71
00:02:41,586 --> 00:02:42,862
- Hey, actually,
the game's still on.
72
00:02:42,862 --> 00:02:44,068
Why don't you come
in for some beers?
73
00:02:44,068 --> 00:02:45,310
- [Voiceover] Dude,
you are killin me.
74
00:02:45,310 --> 00:02:46,517
I told Melissa I was
gonna finish settin up
75
00:02:46,517 --> 00:02:47,413
the security system
in the house so.
76
00:02:47,413 --> 00:02:48,724
- Alright.
77
00:02:48,724 --> 00:02:50,172
- [Voiceover] Oh, and
by the way, I sent you
78
00:02:50,172 --> 00:02:52,000
an email with the new security
codes to the front door.
79
00:02:52,000 --> 00:02:53,275
- Oh, okay, I'll check it out.
80
00:02:53,275 --> 00:02:54,103
- [Voiceover] Just
for emergencies.
81
00:02:54,103 --> 00:02:55,310
- You got it man.
82
00:02:55,310 --> 00:02:55,965
- [Voiceover]
Cool, thanks buddy.
83
00:02:58,620 --> 00:03:01,724
[beeping]
84
00:03:05,689 --> 00:03:08,000
[static]
85
00:03:16,862 --> 00:03:18,344
- Hi baby.
86
00:03:18,344 --> 00:03:19,862
- [Voiceover] So the fourth
and final security camera
87
00:03:19,862 --> 00:03:21,068
is installed.
88
00:03:21,068 --> 00:03:22,482
- Awesome, thank
you for doin that.
89
00:03:22,482 --> 00:03:23,793
I appreciate it.
- [Voiceover] Yeah, absolutely
90
00:03:23,793 --> 00:03:26,068
There's one in
four of the roooms
91
00:03:26,068 --> 00:03:27,862
and nobody is getting in here
92
00:03:27,862 --> 00:03:29,275
- Good
93
00:03:29,275 --> 00:03:31,000
- [Voiceover] unless a
very loud alarm goes off so
94
00:03:31,000 --> 00:03:32,241
- Alright, that works.
95
00:03:32,241 --> 00:03:33,482
- [Voiceover] You
should feel safe.
96
00:03:33,482 --> 00:03:34,620
Our neighbor, Bob,
down the street,
97
00:03:34,620 --> 00:03:36,586
his house was robbed last week
98
00:03:36,586 --> 00:03:38,000
when he was away on vacation.
99
00:03:38,000 --> 00:03:39,551
- Mmhmm.
100
00:03:39,551 --> 00:03:40,793
- [Voiceover] So, Melissa said
that I should probably go out
101
00:03:40,793 --> 00:03:42,862
and get a security system.
- Yeah.
102
00:03:42,862 --> 00:03:44,482
- [Voiceover] It was a little
expensive but well worth it.
103
00:03:44,482 --> 00:03:45,758
I'm glad we did.
104
00:03:45,758 --> 00:03:47,000
- It'll be worth it.
105
00:03:47,000 --> 00:03:48,172
Well, you love your
new phone, don't you?
106
00:03:48,172 --> 00:03:49,448
[laughs]
107
00:03:49,448 --> 00:03:50,724
- [Voiceover] I do
love my new phone.
108
00:03:50,724 --> 00:03:53,103
I've had a flip phone
for the past 10 years.
109
00:03:53,103 --> 00:03:56,758
- Yes, Jeff decided to
finally make an upgrade.
110
00:03:56,758 --> 00:03:58,862
- [Jeff] Yes, I'm
very happy I did.
111
00:03:58,862 --> 00:03:59,827
This is incredible.
- It is.
112
00:03:59,827 --> 00:04:00,896
- [Jeff] This phone is so, so
113
00:04:00,896 --> 00:04:02,206
- Right, world of difference?
114
00:04:02,206 --> 00:04:04,586
- [Jeff] World of difference.
- Now you see it.
115
00:04:04,586 --> 00:04:05,931
- [Jeff] So, what are we
havin for dinner tonight,
116
00:04:05,931 --> 00:04:06,586
by the way?
117
00:04:06,586 --> 00:04:07,827
- Oh, you know.
118
00:04:07,827 --> 00:04:10,517
We are having the Joseph
famous family recipe,
119
00:04:10,517 --> 00:04:11,827
chicken casserole.
120
00:04:11,827 --> 00:04:13,034
- [Jeff] Mmhm, I
figured something good
121
00:04:13,034 --> 00:04:14,517
was bein cooked up.
- [Melissa] Mmhmm.
122
00:04:14,517 --> 00:04:15,965
- [Jeff] Whenever I see
this little box of goodies,
123
00:04:15,965 --> 00:04:17,172
- [Melissa] Oh, yes.
124
00:04:17,172 --> 00:04:17,862
- [Jeff] little spices
that are hangin out
125
00:04:17,862 --> 00:04:19,275
- Box of goodies
126
00:04:19,275 --> 00:04:19,827
- [Jeff] Yep, I know you're
making something good.
127
00:04:19,827 --> 00:04:21,310
- Yeah.
128
00:04:21,310 --> 00:04:22,103
- [Jeff] You're not gonna
tell your secret recipe
129
00:04:22,103 --> 00:04:23,034
to anybody, right?
130
00:04:23,034 --> 00:04:23,862
- No, oh don't zoom in too much.
131
00:04:23,862 --> 00:04:24,517
- [Jeff] That's right.
132
00:04:24,517 --> 00:04:25,310
[laughing]
133
00:04:25,310 --> 00:04:26,172
So how was work today?
134
00:04:26,172 --> 00:04:27,000
- It was good.
135
00:04:27,000 --> 00:04:27,827
- [Jeff] Yeah.
136
00:04:27,827 --> 00:04:28,620
- Kids were good.
137
00:04:28,620 --> 00:04:29,689
- [Jeff] How was Robbie?
138
00:04:29,689 --> 00:04:31,724
- He was fine.
139
00:04:31,724 --> 00:04:33,620
- [Jeff] Robbie is
- He had an okay day.
140
00:04:33,620 --> 00:04:36,344
- [Jeff] one of Melissa's
third grade students
141
00:04:36,344 --> 00:04:37,620
- Yep.
142
00:04:37,620 --> 00:04:38,275
- [Jeff] who is a little
bit of a trouble maker.
143
00:04:38,275 --> 00:04:39,068
- Little bit.
144
00:04:39,068 --> 00:04:40,551
- [Jeff] Little bit.
145
00:04:40,551 --> 00:04:42,000
- Little bit but we have parent
teacher conference coming up
146
00:04:42,000 --> 00:04:43,724
so
- [Jeff] That's good.
147
00:04:43,724 --> 00:04:45,000
- Hopefully that will help.
148
00:04:45,000 --> 00:04:46,310
- [Jeff] What night
is that by the way?
149
00:04:46,310 --> 00:04:47,827
- That is on Friday.
150
00:04:47,827 --> 00:04:48,862
- [Jeff] This Friday?
151
00:04:48,862 --> 00:04:49,724
- Yes.
152
00:04:49,724 --> 00:04:51,137
- [Jeff] Oh, okay.
153
00:04:51,137 --> 00:04:53,034
What ahhhh maybe I should
talk to Steve about
154
00:04:53,034 --> 00:04:54,517
possibly doing a
little guys night?
155
00:04:54,517 --> 00:04:55,448
- Yeah, there you go.
156
00:04:55,448 --> 00:04:56,931
We won't be late, but go for it.
157
00:04:56,931 --> 00:04:57,862
- [Jeff] Alright, thanks.
158
00:04:57,862 --> 00:04:58,655
Nice.
159
00:04:58,655 --> 00:05:00,000
- How was your day?
160
00:05:00,000 --> 00:05:00,862
- [Jeff] My day was good.
161
00:05:00,862 --> 00:05:01,862
I was very productive.
162
00:05:01,862 --> 00:05:03,068
- Yeah.
163
00:05:03,068 --> 00:05:04,137
- [Jeff] And I don't
want you to think
164
00:05:04,137 --> 00:05:05,068
that I didn't contribute
- Oh, yeah.
165
00:05:05,068 --> 00:05:05,758
- [Jeff] to this amazing dinner.
166
00:05:05,758 --> 00:05:06,551
[Melissa laughs]
167
00:05:06,551 --> 00:05:08,724
- [Melissa] Yeah.
168
00:05:08,724 --> 00:05:09,965
Ohhh.
169
00:05:09,965 --> 00:05:11,275
- [Jeff] Purchased a
little bottle of vino.
170
00:05:11,275 --> 00:05:12,206
- [Melissa] Mmhmm.
171
00:05:12,206 --> 00:05:13,689
- You guys will enjoy that.
172
00:05:13,689 --> 00:05:14,620
[Jeff laughs]
173
00:05:14,620 --> 00:05:15,827
- [Jeff] I keep forgetting.
174
00:05:15,827 --> 00:05:16,724
We're very early
into this pregnancy.
175
00:05:16,724 --> 00:05:17,517
- I know.
176
00:05:17,517 --> 00:05:18,310
- [Jeff] I'm sorry.
177
00:05:18,310 --> 00:05:18,862
- It's okay, what is it?
178
00:05:18,862 --> 00:05:19,655
Merlot?
179
00:05:19,655 --> 00:05:20,896
- [Jeff] It is Merlot.
180
00:05:20,896 --> 00:05:21,689
It's not gonna be
any good anyway.
181
00:05:21,689 --> 00:05:22,896
- Yeah, it will suck.
182
00:05:22,896 --> 00:05:23,551
- [Jeff] It's a
cheap bottle, yeah.
183
00:05:23,551 --> 00:05:24,482
- It will suck.
184
00:05:24,482 --> 00:05:25,137
- [Jeff] I'm sorry, Melissa.
185
00:05:25,137 --> 00:05:25,827
- That's okay.
186
00:05:25,827 --> 00:05:27,034
I get it.
187
00:05:27,034 --> 00:05:28,931
- [Jeff] Uh, speaking
of security cameras
188
00:05:28,931 --> 00:05:30,448
and system,
- Yes.
189
00:05:30,448 --> 00:05:31,103
- [Jeff] Do you wanna see
how this thing all works?
190
00:05:31,103 --> 00:05:32,379
- Yeah, show me.
191
00:05:32,379 --> 00:05:34,931
- [Jeff] Okay, so we can
basically do everything
192
00:05:34,931 --> 00:05:36,896
from here.
193
00:05:36,896 --> 00:05:39,068
[static]
194
00:05:40,413 --> 00:05:41,931
Alright so,
195
00:05:41,931 --> 00:05:44,551
You can control everything
right here from the laptop.
196
00:05:44,551 --> 00:05:46,551
The picture you're seeing
right now is not live though.
197
00:05:46,551 --> 00:05:47,793
It already happened.
198
00:05:47,793 --> 00:05:49,413
For some reason there's
a delay on this thing.
199
00:05:49,413 --> 00:05:50,344
I don't know why.
200
00:05:50,344 --> 00:05:51,275
Haven't figured it out yet.
201
00:05:51,275 --> 00:05:53,931
But here's the lounge room.
202
00:05:53,931 --> 00:05:55,758
Here is the
203
00:05:55,758 --> 00:05:58,206
bedroom.
204
00:05:58,206 --> 00:06:00,793
Here is the living room
205
00:06:00,793 --> 00:06:03,172
and lastly the kitchen.
206
00:06:03,172 --> 00:06:05,896
There was me installing this
thing a little while ago.
207
00:06:05,896 --> 00:06:07,206
So we are good to go.
208
00:06:07,206 --> 00:06:08,137
Fully secure.
209
00:06:08,137 --> 00:06:11,517
[static]
210
00:06:14,000 --> 00:06:15,206
[water running]
211
00:06:15,206 --> 00:06:16,068
Hey, this is gonna
be fun tonight.
212
00:06:16,068 --> 00:06:16,896
- [Melissa] Yeah.
213
00:06:16,896 --> 00:06:17,689
- [Jeff] What the hell?
214
00:06:17,689 --> 00:06:18,758
[electronic buzzing]
215
00:06:18,758 --> 00:06:20,827
[lock clicks]
216
00:06:20,827 --> 00:06:22,620
Dude, that's not for
your personal use.
217
00:06:22,620 --> 00:06:24,448
That was for emergency only.
218
00:06:24,448 --> 00:06:25,862
I gave you that code
219
00:06:25,862 --> 00:06:28,034
not for you to just walk
in any time you want.
220
00:06:28,034 --> 00:06:29,896
- [Steve] Did you mention
that in the email?
221
00:06:29,896 --> 00:06:31,586
- [Jeff] I didn't
think I had to.
222
00:06:31,586 --> 00:06:32,517
[static]
223
00:06:32,517 --> 00:06:33,724
So how are you doin tonight?
224
00:06:33,724 --> 00:06:35,620
- Good, what's with the phone?
[crashing]
225
00:06:35,620 --> 00:06:36,862
- [Jeff] Whoa, you
guys are breaking my
226
00:06:36,862 --> 00:06:38,068
- [Melissa] Oops,
sorry [laughs].
227
00:06:38,068 --> 00:06:39,275
- [Jeff] breaking
my stove over there.
228
00:06:39,275 --> 00:06:40,482
Wait, I'm sorry, what
was your question?
229
00:06:40,482 --> 00:06:41,413
- The phone, what's
with the phone?
230
00:06:41,413 --> 00:06:42,068
- [Jeff] Oh, you like it?
231
00:06:42,068 --> 00:06:42,931
It's brand new.
232
00:06:42,931 --> 00:06:44,965
- Yeah, it's I mean
233
00:06:44,965 --> 00:06:46,827
- [Jeff] I thought you would
have loved it actually.
234
00:06:46,827 --> 00:06:47,758
You've been messin
with me forever
235
00:06:47,758 --> 00:06:49,206
about havin my flip phone.
236
00:06:49,206 --> 00:06:50,724
- It's nice that it's
not a flip phone anymore.
237
00:06:50,724 --> 00:06:52,896
It's just are you gonna
record us the whole time?
238
00:06:52,896 --> 00:06:54,241
- [Jeff] I might.
239
00:06:54,241 --> 00:06:55,206
I mean you're in my house.
240
00:06:55,206 --> 00:06:56,310
- Oh, did you see his case?
241
00:06:56,310 --> 00:06:57,241
[static]
242
00:06:57,241 --> 00:06:57,931
- [Jeff] You want me to do that?
243
00:06:57,931 --> 00:06:59,137
You sure?
244
00:06:59,137 --> 00:06:59,965
- [Melissa] We need some
silverware and stuff.
245
00:06:59,965 --> 00:07:00,551
- [Jeff] Thanks Lis.
246
00:07:00,551 --> 00:07:01,965
- Yeah.
247
00:07:01,965 --> 00:07:03,413
- [Jeff] Thank you very much.
248
00:07:03,413 --> 00:07:05,586
You know that Melissa
obviously can't have any.
249
00:07:05,586 --> 00:07:07,034
- Yeah.
250
00:07:07,034 --> 00:07:07,862
- [Jeff] I totally forgot
about that a little while ago,
251
00:07:07,862 --> 00:07:09,068
and I feel horrible.
252
00:07:09,068 --> 00:07:09,896
- [Steve] How long did
we look, did you see me?
253
00:07:09,896 --> 00:07:10,827
- [Jeff] No, I know,
254
00:07:10,827 --> 00:07:11,482
but I totally forgot about it.
255
00:07:11,482 --> 00:07:12,724
I felt so bad.
256
00:07:12,724 --> 00:07:13,655
And Mel we don't have to
drink in front of you,
257
00:07:13,655 --> 00:07:14,655
if it's gonna really bother you.
258
00:07:14,655 --> 00:07:15,310
- Oh,
- [Steve] Ginger ale?
259
00:07:15,310 --> 00:07:16,241
- it's fine.
260
00:07:16,241 --> 00:07:17,241
- [Steve] You want ginger ale?
261
00:07:17,241 --> 00:07:17,931
- Yes, I'll have
some ginger ale.
262
00:07:17,931 --> 00:07:18,448
It's all good.
263
00:07:18,448 --> 00:07:19,241
[static]
264
00:07:19,241 --> 00:07:20,517
It's gonna be good.
265
00:07:20,517 --> 00:07:21,689
- [Jeff] Ah, it's
gonna be so good.
266
00:07:21,689 --> 00:07:22,620
- [Melissa] I think
it's all done.
267
00:07:22,620 --> 00:07:23,413
- [Steve] Is it gluten free?
268
00:07:23,413 --> 00:07:24,344
I'm just wondering?
269
00:07:24,344 --> 00:07:25,000
- [Jeff] Are you serious?
270
00:07:25,000 --> 00:07:25,827
- I'm kidding.
271
00:07:25,827 --> 00:07:27,034
[static]
272
00:07:27,034 --> 00:07:27,724
- You guys start
serving yourself.
273
00:07:27,724 --> 00:07:29,310
Come on, dig in.
274
00:07:29,310 --> 00:07:30,655
- Thank you, thank you.
- [Jeff] Ah, this looks
275
00:07:30,655 --> 00:07:31,862
- I want you guys
tryin my famous stuff.
276
00:07:31,862 --> 00:07:32,793
- [Jeff] Incredible.
- It's good, it's good.
277
00:07:32,793 --> 00:07:33,724
- [Jeff] Thank you so much, Mel.
278
00:07:33,724 --> 00:07:34,724
- Is this like a special recipe?
279
00:07:34,724 --> 00:07:35,965
- [Melissa] Yeah.
280
00:07:35,965 --> 00:07:37,172
- [Jeff] This is the
family Joseph recipe.
281
00:07:37,172 --> 00:07:38,000
- Really?
282
00:07:38,000 --> 00:07:38,931
- [Melissa] It is.
283
00:07:38,931 --> 00:07:39,448
- I'm gonna eat all that cheese.
284
00:07:39,448 --> 00:07:40,689
- Yep.
285
00:07:40,689 --> 00:07:41,482
- [Jeff] Hey, did
you guys hear about
286
00:07:41,482 --> 00:07:42,379
Bob's place by the way?
287
00:07:42,379 --> 00:07:43,586
- No.
- What?
288
00:07:43,586 --> 00:07:44,655
- [Jeff] Last week when
he was on vacation,
289
00:07:44,655 --> 00:07:46,310
somebody broke into his house.
290
00:07:46,310 --> 00:07:47,551
- What?
291
00:07:47,551 --> 00:07:49,034
- [Jeff] I don't know,
somebody just yeah.
292
00:07:49,034 --> 00:07:50,551
I haven't really talked
to him too much about it,
293
00:07:50,551 --> 00:07:53,310
but he said somebody broke
in and stole some stuff.
294
00:07:53,310 --> 00:07:54,275
- Yep.
295
00:07:54,275 --> 00:07:55,517
- Bob, Bob?
- Oh, man.
296
00:07:55,517 --> 00:07:57,000
- [Jeff] Bob, yeah,
right down the street.
297
00:07:57,000 --> 00:07:58,793
I mean, nothing crazy, but still
it's kinda messed up right?
298
00:07:58,793 --> 00:08:00,103
- [Melissa] Yeah,
it's definitely.
299
00:08:00,103 --> 00:08:00,655
- [Steve] Geez.
300
00:08:00,655 --> 00:08:01,931
[static]
301
00:08:01,931 --> 00:08:03,586
- [Jeff] So since I
have the camera out,
302
00:08:03,586 --> 00:08:05,310
- Yes, you do [laughing].
303
00:08:05,310 --> 00:08:06,827
- [Jeff] I think maybe we
should introduce everybody.
304
00:08:06,827 --> 00:08:08,000
- I was gonna ask
you about that.
305
00:08:08,000 --> 00:08:09,482
Why do you still have that?
306
00:08:09,482 --> 00:08:10,241
- [Jeff] Maybe we should
make a little documentary
307
00:08:10,241 --> 00:08:11,482
for our baby.
308
00:08:11,482 --> 00:08:12,586
[laughs]
309
00:08:12,586 --> 00:08:13,517
- [Jeff] In the future,
- That's cute.
310
00:08:13,517 --> 00:08:14,448
we can look back
311
00:08:14,448 --> 00:08:15,379
- [Jeff] and see how we all met.
312
00:08:15,379 --> 00:08:16,310
- That's cute.
313
00:08:16,310 --> 00:08:17,482
- [Jeff] So just to keep you
314
00:08:17,482 --> 00:08:18,586
up-to-date,
- That's not cute.
315
00:08:18,586 --> 00:08:21,034
- [Jeff] this is Steve and Lisa.
316
00:08:21,034 --> 00:08:22,206
Our two best friends.
317
00:08:22,206 --> 00:08:23,275
- [Melissa] Yay.
- Hi baby.
318
00:08:23,275 --> 00:08:24,689
- [Melissa] Best
friends forever.
319
00:08:24,689 --> 00:08:25,517
- I didn't say hello buddy.
320
00:08:25,517 --> 00:08:26,793
Hey buddy.
321
00:08:26,793 --> 00:08:28,965
- [Jeff] We've known
them since college.
322
00:08:28,965 --> 00:08:30,724
I met Melissa first.
323
00:08:30,724 --> 00:08:32,137
- Mmhmm.
324
00:08:32,137 --> 00:08:34,517
- [Jeff] And she met Melissa,
I mean Melissa met Lisa
325
00:08:34,517 --> 00:08:35,793
at her sorority house.
326
00:08:35,793 --> 00:08:37,206
- We were sorority sisters.
327
00:08:37,206 --> 00:08:38,793
- [Jeff] But I was
already living with Steve.
328
00:08:38,793 --> 00:08:40,000
- [Melissa] We're silly.
329
00:08:40,000 --> 00:08:40,896
- Remember when we did
the water balloon fight
330
00:08:40,896 --> 00:08:41,689
with you guys?
331
00:08:41,689 --> 00:08:42,931
- [Jeff] Ah dude.
332
00:08:42,931 --> 00:08:43,862
- [Melissa] Oh my gosh.
- [Jeff] That was fun.
333
00:08:43,862 --> 00:08:45,241
- That was when we met, right?
334
00:08:45,241 --> 00:08:46,551
- Umm, we met after that.
- [Melissa] Yeah.
335
00:08:46,551 --> 00:08:47,517
A week after that.
336
00:08:47,517 --> 00:08:48,551
- But I did
337
00:08:48,551 --> 00:08:49,827
- [Melissa] Like officially met.
338
00:08:49,827 --> 00:08:51,758
'Cause I officially
introduced you guys
339
00:08:51,758 --> 00:08:53,000
not because [laughs].
340
00:08:53,000 --> 00:08:54,344
- Right, I hit her
with a water balloon
341
00:08:54,344 --> 00:08:55,620
and you thought it was him.
342
00:08:55,620 --> 00:08:57,275
And I was like,
and then I saw you
343
00:08:57,275 --> 00:08:57,965
- That's right.
344
00:08:57,965 --> 00:08:58,482
[laughing]
345
00:08:58,482 --> 00:08:59,965
[static]
346
00:08:59,965 --> 00:09:01,310
- [Jeff] So Lis how is actually
living with Steve right now?
347
00:09:01,310 --> 00:09:02,793
[Melissa laughs]
348
00:09:02,793 --> 00:09:04,448
'Cause I mean he was a
good roommate in college.
349
00:09:04,448 --> 00:09:05,482
- I mean yeah.
- I'm still clean.
350
00:09:05,482 --> 00:09:07,000
- [Jeff] Yes.
351
00:09:07,000 --> 00:09:08,172
- I was clean in college.
- [Jeff] That is right.
352
00:09:08,172 --> 00:09:09,103
- I'm clean now, right?
- He is clean, yeah.
353
00:09:09,103 --> 00:09:09,931
- [Jeff] He definitely was.
354
00:09:09,931 --> 00:09:11,103
I'll give him that.
355
00:09:11,103 --> 00:09:12,310
- I mean living with
him as his wife,
356
00:09:12,310 --> 00:09:13,413
I'm sure is a lot
different than living
357
00:09:13,413 --> 00:09:14,551
with him as
- [Melissa] I'm sure.
358
00:09:14,551 --> 00:09:15,793
- a college roommate.
- [Jeff] Yes.
359
00:09:15,793 --> 00:09:17,000
- [Melissa] You guys
have way too much fun.
360
00:09:17,000 --> 00:09:17,827
- It's easy, it's
easy living with me.
361
00:09:17,827 --> 00:09:18,827
- Yeah, he's great.
362
00:09:18,827 --> 00:09:20,034
- [Jeff] I don't
know about that.
363
00:09:20,034 --> 00:09:21,275
- [Melissa] It's easy
living with me [laughs].
364
00:09:21,275 --> 00:09:22,068
- [Jeff] There are
some instances that
365
00:09:22,068 --> 00:09:23,310
[Melissa laughing]
366
00:09:23,310 --> 00:09:24,000
- Hey, what about
living with you man?
367
00:09:24,000 --> 00:09:24,793
- [Jeff] What?
368
00:09:24,793 --> 00:09:25,586
- Yeah, let me see that.
369
00:09:25,586 --> 00:09:26,379
[Melissa laughing]
370
00:09:26,379 --> 00:09:27,310
Let's hear your stories.
371
00:09:27,310 --> 00:09:28,517
- [Melissa] That's right.
372
00:09:28,517 --> 00:09:30,000
Ahh Jeff.
- [Steve] You used to wake up
373
00:09:30,000 --> 00:09:31,482
in the middle of the night and
- [Melissa] You don't get to
374
00:09:31,482 --> 00:09:32,413
do some crazy stuff man.
- [Melissa] hold the camera
375
00:09:32,413 --> 00:09:33,931
- Wait, I'm sorry what was this?
376
00:09:33,931 --> 00:09:34,724
- [Steve] You used to wake
in the middle of the night.
377
00:09:34,724 --> 00:09:35,862
You jumped over my bed
378
00:09:35,862 --> 00:09:37,068
- Alright.
[Melissa laughing]
379
00:09:37,068 --> 00:09:38,310
- [Steve] and you
started swatting the
380
00:09:38,310 --> 00:09:39,551
You said it was a
spider or something.
381
00:09:39,551 --> 00:09:41,068
- In my defense, I had
been diagnosed with
382
00:09:41,068 --> 00:09:42,275
night terrors which cause
me to sleepwalk sometimes.
383
00:09:42,275 --> 00:09:44,862
And I have horrible sleep apnea,
384
00:09:44,862 --> 00:09:46,482
especially when I'm
really stressed out.
385
00:09:46,482 --> 00:09:50,103
Like when I had midterms
would cause that.
386
00:09:50,103 --> 00:09:51,862
- [Steve] Yeah, and then you
would do that [breathing]
387
00:09:51,862 --> 00:09:53,241
- Ah, dude, I'd wake up
388
00:09:53,241 --> 00:09:54,034
in the middle of the night
[Melissa laughing]
389
00:09:54,034 --> 00:09:55,000
and it's horrible.
390
00:09:55,000 --> 00:09:55,793
I feel like I can't breathe.
391
00:09:55,793 --> 00:09:56,517
I feel like I'm dying.
392
00:09:56,517 --> 00:09:57,931
It's horrible.
393
00:09:57,931 --> 00:09:59,275
- [Melissa] Which is
also stress-induced.
394
00:09:59,275 --> 00:10:00,241
- [Steve] But we had
medication for that back then.
395
00:10:00,241 --> 00:10:01,517
[Melissa laughing]
396
00:10:01,517 --> 00:10:02,310
- Alright, you had
medication for it.
397
00:10:02,310 --> 00:10:03,517
[Steve puffing]
398
00:10:03,517 --> 00:10:04,620
And speaking of which
so I had this like
399
00:10:04,620 --> 00:10:06,551
sleep apnea mask.
400
00:10:06,551 --> 00:10:07,931
So the first week of
living with Steve,
401
00:10:07,931 --> 00:10:09,586
he just bust my balls
about this all the time.
402
00:10:09,586 --> 00:10:10,793
It was like a Darth
Vader type mask.
403
00:10:10,793 --> 00:10:12,275
[laughing]
404
00:10:12,275 --> 00:10:14,103
I came back from class one day
405
00:10:14,103 --> 00:10:16,827
and him and four of
his boys were using
406
00:10:16,827 --> 00:10:19,758
my mask as a contraption
to smoke weed out of.
407
00:10:19,758 --> 00:10:20,689
[laughing]
408
00:10:20,689 --> 00:10:21,965
- [Steve] I remember that.
409
00:10:21,965 --> 00:10:23,206
- I don't know how you
got weed in that thing
410
00:10:23,206 --> 00:10:24,000
- [Melissa] But we don't
smoke weed little child.
411
00:10:24,000 --> 00:10:24,965
- No, we don't do that.
412
00:10:24,965 --> 00:10:25,689
- [Lisa] Yes, listen to mom.
413
00:10:25,689 --> 00:10:27,206
- No, weed.
414
00:10:27,206 --> 00:10:29,206
- [Jeff] But especially not
out of my medical apnea mask
415
00:10:29,206 --> 00:10:31,241
that I had in college.
416
00:10:31,241 --> 00:10:32,482
So that was the end of that.
417
00:10:32,482 --> 00:10:33,896
I basically took that
thing and threw it out.
418
00:10:33,896 --> 00:10:35,862
And now I take medication for
419
00:10:35,862 --> 00:10:37,034
- [Melissa] For anxiety.
420
00:10:37,034 --> 00:10:38,034
- Anti-anxiety medication.
421
00:10:38,034 --> 00:10:39,000
I wake up
422
00:10:39,000 --> 00:10:39,862
- [Steve] You threw it out, man?
423
00:10:39,862 --> 00:10:40,689
- Yeah, I threw it out.
424
00:10:40,689 --> 00:10:41,482
It reeked of weed.
425
00:10:41,482 --> 00:10:43,034
[static]
426
00:10:43,034 --> 00:10:43,793
When are the two of you guys
actually gonna have a baby?
427
00:10:43,793 --> 00:10:44,482
Soon?
428
00:10:44,482 --> 00:10:45,620
You tryin?
429
00:10:45,620 --> 00:10:47,206
- Uh, no thanks, not ready yet.
430
00:10:47,206 --> 00:10:48,034
- Not yet, not yet.
431
00:10:48,034 --> 00:10:48,896
- [Jeff] Oh come on.
432
00:10:48,896 --> 00:10:49,862
It would be fun to have
433
00:10:49,862 --> 00:10:50,413
- We're happy for you guys
434
00:10:50,413 --> 00:10:51,379
- Yeah.
435
00:10:51,379 --> 00:10:52,689
- [Jeff] It'd be fun to have
436
00:10:52,689 --> 00:10:53,655
another little baby
- [Melissa] It will.
437
00:10:53,655 --> 00:10:54,620
- Maybe in a couple years.
438
00:10:54,620 --> 00:10:56,172
- How bout, whoa, hold on.
439
00:10:56,172 --> 00:10:57,172
When are you gonna get her a
nice bling-bling ring, huh?
440
00:10:57,172 --> 00:10:57,758
[Melissa laughing]
441
00:10:57,758 --> 00:10:58,586
- Yeah.
442
00:10:58,586 --> 00:10:59,793
- [Jeff] Alright, what?
443
00:10:59,793 --> 00:11:01,241
- 'Cause that's
- [Lisa] What is that?
444
00:11:01,241 --> 00:11:02,482
- [Steve] that's a little
- Nah, it's sweet.
445
00:11:02,482 --> 00:11:04,655
- [Jeff] It's a
sentimental ring.
446
00:11:04,655 --> 00:11:06,103
I know you don't
know what that means.
447
00:11:06,103 --> 00:11:07,344
[Melissa laughing]
448
00:11:07,344 --> 00:11:09,551
My grandfather gave that
ring to my grandmother
449
00:11:09,551 --> 00:11:10,655
- Show her yours,
show 'em yours.
450
00:11:10,655 --> 00:11:11,379
- [Jeff] Yeah, alright
451
00:11:11,379 --> 00:11:12,620
- Look at that.
452
00:11:12,620 --> 00:11:13,275
- [Jeff] Great,
that's wonderful.
453
00:11:13,275 --> 00:11:14,241
We're not...
454
00:11:14,241 --> 00:11:15,551
You'll eventually get
455
00:11:15,551 --> 00:11:16,482
- I know.
456
00:11:16,482 --> 00:11:17,137
- [Jeff] a very nice ring.
457
00:11:17,137 --> 00:11:17,965
- I like it.
458
00:11:17,965 --> 00:11:19,448
It's very sentimental.
459
00:11:19,448 --> 00:11:20,413
- [Jeff] I confess that
was, it was just something
460
00:11:20,413 --> 00:11:21,793
in the family.
- It's cute.
461
00:11:21,793 --> 00:11:22,448
- I know, man, it's all good.
- [Lisa] It's cute.
462
00:11:22,448 --> 00:11:23,103
- It's cute.
463
00:11:23,103 --> 00:11:24,034
- It's alright.
464
00:11:24,034 --> 00:11:24,586
- [Melissa] It's cute, Lisa.
465
00:11:24,586 --> 00:11:25,862
[static]
466
00:11:25,862 --> 00:11:26,793
- Cool, I'll see ya
at the gym tomorrow?
467
00:11:26,793 --> 00:11:27,310
- [Jeff] Yo, absolutely buddy.
468
00:11:27,310 --> 00:11:28,241
[clap]
469
00:11:28,241 --> 00:11:29,172
- Thank you so much for dinner.
470
00:11:29,172 --> 00:11:30,000
- Ah, you guys are awesome.
471
00:11:30,000 --> 00:11:30,931
- Delicious, delicious.
472
00:11:30,931 --> 00:11:31,551
- Yay, I'll see you guys.
473
00:11:31,551 --> 00:11:33,000
- Bye.
474
00:11:33,000 --> 00:11:33,551
- [Jeff] Yeah, thank you
guys so much for comin over.
475
00:11:33,551 --> 00:11:35,034
- Bye.
476
00:11:35,034 --> 00:11:36,172
- [Jeff] It was so much fun.
- [Melissa] Thanks for coming.
477
00:11:36,172 --> 00:11:36,896
And thanks for bringing
that other wine.
478
00:11:36,896 --> 00:11:37,793
- Enjoy it.
479
00:11:37,793 --> 00:11:39,000
- [Melissa] Yes.
480
00:11:39,000 --> 00:11:40,310
- [Jeff] Hey do you need
an escort home, Steve?
481
00:11:40,310 --> 00:11:41,413
- I might, I might.
482
00:11:41,413 --> 00:11:42,103
- I got him.
483
00:11:42,103 --> 00:11:43,379
[laughing]
484
00:11:43,379 --> 00:11:44,206
- [Jeff] Get you
back home safely.
485
00:11:44,206 --> 00:11:45,379
[Melissa laughing]
486
00:11:45,379 --> 00:11:46,620
- [Lisa] We'll see you guys.
487
00:11:46,620 --> 00:11:47,448
- [Melissa] We'll
see you guys tomorrow
488
00:11:47,448 --> 00:11:48,137
- [Jeff] Bye guys.
489
00:11:48,137 --> 00:11:49,448
- [Melissa] Bye.
490
00:11:49,448 --> 00:11:50,275
Oh, I love living
next door to them.
491
00:11:50,275 --> 00:11:54,103
[static]
492
00:11:58,344 --> 00:12:00,586
[floor creaking]
493
00:12:00,586 --> 00:12:01,379
[sighs]
494
00:12:01,379 --> 00:12:02,034
- [Jeff] What's up babe?
495
00:12:02,034 --> 00:12:02,862
- Hey there.
496
00:12:02,862 --> 00:12:04,379
- [Jeff] What ya up to?
497
00:12:04,379 --> 00:12:06,827
- I was just finishin up a
little stuff I had to do.
498
00:12:06,827 --> 00:12:07,758
- [Jeff] Yeah.
499
00:12:07,758 --> 00:12:08,896
- Yeah, thanks for cleaning up.
500
00:12:08,896 --> 00:12:09,862
- [Jeff] Oh, absolutely.
501
00:12:09,862 --> 00:12:10,689
That's the least I coulda done.
502
00:12:10,689 --> 00:12:11,344
- I appreciate it.
503
00:12:11,344 --> 00:12:12,517
You're the best.
504
00:12:12,517 --> 00:12:13,448
I'm actually pretty
tired though.
505
00:12:13,448 --> 00:12:14,103
I was just gonna head up.
506
00:12:14,103 --> 00:12:15,034
- [Jeff] Yeah?
507
00:12:15,034 --> 00:12:16,241
- Are you gonna head up soon?
508
00:12:16,241 --> 00:12:16,931
- [Jeff] Yeah, I'll
come up in a little bit.
509
00:12:16,931 --> 00:12:17,724
- Sounds good.
510
00:12:17,724 --> 00:12:18,655
I'm just wiped out.
511
00:12:18,655 --> 00:12:19,448
- [Jeff] Yeah, I hear ya.
512
00:12:19,448 --> 00:12:20,689
I'm exhausted too.
513
00:12:20,689 --> 00:12:22,413
- You always have to
be on that phone now.
514
00:12:22,413 --> 00:12:23,344
[Jeff laughing]
515
00:12:23,344 --> 00:12:24,000
- [Jeff] I love this thing.
516
00:12:24,000 --> 00:12:24,965
- You are crazy.
517
00:12:24,965 --> 00:12:25,896
I know you do, it's cool.
518
00:12:25,896 --> 00:12:27,620
Um, before I go up,
519
00:12:27,620 --> 00:12:29,896
I was thinking while I
was sitting there about
520
00:12:29,896 --> 00:12:32,965
like house decor and stuff
and expecting a little one.
521
00:12:32,965 --> 00:12:34,448
- [Jeff] Uh-huh.
522
00:12:34,448 --> 00:12:36,241
- And I was thinking about
stuff like the lion blanket
523
00:12:36,241 --> 00:12:37,586
that we've had since college.
524
00:12:37,586 --> 00:12:39,034
- [Jeff] What's wrong
with the lion blanket?
525
00:12:39,034 --> 00:12:40,517
- You know what I think
of the lion blanket.
526
00:12:40,517 --> 00:12:43,172
But maybe we can find like
just a different home for it.
527
00:12:43,172 --> 00:12:45,379
Or at least a different space.
528
00:12:45,379 --> 00:12:46,896
Just think about it.
529
00:12:46,896 --> 00:12:48,103
That's all I'm sayin'.
530
00:12:48,103 --> 00:12:48,965
- [Jeff] Okay, I'll
think about it.
531
00:12:48,965 --> 00:12:49,793
- I love you [muah].
532
00:12:49,793 --> 00:12:50,620
- [Jeff] I love you.
533
00:12:50,620 --> 00:12:51,896
- I'll see you up here.
534
00:12:51,896 --> 00:12:53,103
- [Jeff] Yeah, I'll
see you upstairs.
535
00:12:53,103 --> 00:12:55,068
Alright, so this
is the lion blanket
536
00:12:55,068 --> 00:12:56,586
that Melissa speaks of.
537
00:12:56,586 --> 00:12:57,793
It's fricken awesome.
538
00:12:57,793 --> 00:12:58,931
I've had this thing
since college,
539
00:12:58,931 --> 00:13:01,517
and it's not goin anywhere.
540
00:13:01,517 --> 00:13:02,413
I'm keeping it on the couch,
541
00:13:02,413 --> 00:13:04,000
and it is pretty sweet.
542
00:13:04,000 --> 00:13:05,482
What is that?
543
00:13:05,482 --> 00:13:07,241
[ominous music]
544
00:13:07,241 --> 00:13:09,620
What is that?
545
00:13:13,137 --> 00:13:14,896
Is that Steve?
546
00:13:20,551 --> 00:13:22,793
I can't see anything.
547
00:13:27,517 --> 00:13:29,517
[static]
548
00:13:29,517 --> 00:13:31,000
[ominous music]
549
00:13:31,000 --> 00:13:31,965
[footsteps]
550
00:13:31,965 --> 00:13:33,413
I don't know what that was.
551
00:13:33,413 --> 00:13:35,482
[door latch clicking]
552
00:13:37,241 --> 00:13:41,310
[garage door buzzing]
553
00:13:41,310 --> 00:13:43,379
How's my phone doing this?
554
00:13:50,241 --> 00:13:51,965
[click]
555
00:13:51,965 --> 00:13:53,689
That was weird.
556
00:13:53,689 --> 00:13:58,103
[ominous music]
557
00:14:01,000 --> 00:14:02,827
There's nobody out here.
558
00:14:04,482 --> 00:14:06,896
There's the window it came in.
559
00:14:08,896 --> 00:14:11,275
Ah, maybe it was
Steve messin with me.
560
00:14:11,275 --> 00:14:13,172
[footsteps]
561
00:14:13,172 --> 00:14:15,724
[garage door buzzing]
562
00:14:15,724 --> 00:14:16,655
[static]
563
00:14:16,655 --> 00:14:20,379
[ominous music]
564
00:14:20,379 --> 00:14:23,965
[alarm beeping]
565
00:14:23,965 --> 00:14:27,172
Alright Steve, it's
not funny anymore.
566
00:14:27,172 --> 00:14:28,655
[alarm beeps]
567
00:14:30,310 --> 00:14:32,620
[door latch clicking]
568
00:14:33,655 --> 00:14:35,275
[alarm blaring]
569
00:14:35,275 --> 00:14:36,275
God damnit.
570
00:14:36,275 --> 00:14:37,482
Set my key codes off.
571
00:14:37,482 --> 00:14:39,758
Come on dude.
572
00:14:40,586 --> 00:14:42,517
Can't be.
573
00:14:43,413 --> 00:14:45,896
[distant sirens blaring]
574
00:14:45,896 --> 00:14:48,689
Play around too much.
575
00:14:48,689 --> 00:14:49,310
[static]
576
00:14:51,103 --> 00:14:54,931
[beeping]
577
00:14:57,655 --> 00:14:59,068
[footsteps]
578
00:14:59,068 --> 00:15:00,000
[static]
579
00:15:03,413 --> 00:15:04,862
Mel, how much fun
was that tonight?
580
00:15:04,862 --> 00:15:06,344
- That was so fun.
581
00:15:06,344 --> 00:15:08,517
- [Jeff] Thank you so much
for makin the dinner and
582
00:15:08,517 --> 00:15:09,965
- Yay, it was delicious, right?
583
00:15:09,965 --> 00:15:10,758
- [Jeff] That was
just so awesome.
584
00:15:10,758 --> 00:15:11,551
Oh, it was so good.
585
00:15:11,551 --> 00:15:13,068
- Oh, such a blast.
586
00:15:13,068 --> 00:15:14,034
- [Jeff] And we always have
so much fun with those guys.
587
00:15:14,034 --> 00:15:15,448
Lisa and Steve are just awesome.
588
00:15:15,448 --> 00:15:16,655
- I know.
589
00:15:16,655 --> 00:15:17,448
- [Jeff] I had
such a great time.
590
00:15:17,448 --> 00:15:18,241
- I know, we're lucky.
591
00:15:18,241 --> 00:15:19,034
- [Jeff] Yes we are.
592
00:15:19,034 --> 00:15:20,000
And um, I don't know.
593
00:15:20,000 --> 00:15:20,931
What's our plans tomorrow?
594
00:15:20,931 --> 00:15:22,655
Because I talked to Steve and
595
00:15:22,655 --> 00:15:23,586
what are you doin
shaking your head no?
596
00:15:23,586 --> 00:15:25,034
I didn't say anything yet.
597
00:15:25,034 --> 00:15:27,241
I talked to Steve and he
said possibly golf tomorrow.
598
00:15:27,241 --> 00:15:28,172
So I was thinkin...
599
00:15:28,172 --> 00:15:29,310
- We have plans tomorrow.
600
00:15:29,310 --> 00:15:30,724
- [Jeff] What plans do we have?
601
00:15:30,724 --> 00:15:33,000
- You and I, we're goin shoppin
for baby stuff, 'member?
602
00:15:33,000 --> 00:15:34,310
We talked about this
like a week ago.
603
00:15:34,310 --> 00:15:35,793
- [Jeff] Mmmm vaguely.
604
00:15:35,793 --> 00:15:37,310
[sighs]
605
00:15:37,310 --> 00:15:39,965
- We're gonna go pick out
and find some essentials,
606
00:15:39,965 --> 00:15:43,034
and then kind of pick out stuff
for our registry and stuff.
607
00:15:43,034 --> 00:15:44,000
- [Jeff] Okay.
608
00:15:44,000 --> 00:15:45,310
Alright, no it'll be fun.
609
00:15:45,310 --> 00:15:45,931
- It will be fun.
- [Jeff] We'll make a day out
610
00:15:45,931 --> 00:15:46,724
of it.
611
00:15:46,724 --> 00:15:48,965
We'll get some lunch.
612
00:15:48,965 --> 00:15:49,620
- Mmhmm.
613
00:15:49,620 --> 00:15:50,448
Get our workout.
614
00:15:50,448 --> 00:15:51,379
- [Jeff] Oh absolutely.
615
00:15:51,379 --> 00:15:52,551
- We can get our workout on.
616
00:15:52,551 --> 00:15:53,482
- [Jeff] Definitely,
alright cool.
617
00:15:53,482 --> 00:15:54,413
Alright, I'll let Steve know.
618
00:15:54,413 --> 00:15:55,655
- Gotta keep me in baby shape.
619
00:15:55,655 --> 00:15:56,448
- [Jeff] Oh yeah.
620
00:15:56,448 --> 00:15:57,689
- Pre-baby shape.
621
00:15:57,689 --> 00:15:58,655
- [Jeff] No, that's
actually a great idea.
622
00:15:58,655 --> 00:15:59,896
- Yeah.
623
00:15:59,896 --> 00:16:01,172
So yeah [clap] it'll
be fun, I promise.
624
00:16:01,172 --> 00:16:02,655
- [Jeff] Yeah, I'll tell
Steve tomorrow morning
625
00:16:02,655 --> 00:16:03,827
that I can't make it.
- I promise it'll be fun.
626
00:16:03,827 --> 00:16:05,034
- [Jeff] Alright.
627
00:16:05,034 --> 00:16:06,517
- You gonna just record
me all night [laughs].
628
00:16:06,517 --> 00:16:07,793
- [Jeff] Yeah, I kinda
like recording you in bed.
629
00:16:07,793 --> 00:16:09,896
- You are so funny.
[Jeff laughing]
630
00:16:09,896 --> 00:16:10,689
Oh my god, babe.
631
00:16:10,689 --> 00:16:11,965
I forgot to tell you so
632
00:16:11,965 --> 00:16:13,379
while we were sitting
down there at dinner
633
00:16:13,379 --> 00:16:16,413
I wanted to say it but
of course I just went,
634
00:16:16,413 --> 00:16:17,724
this has to stay on the camera,
635
00:16:17,724 --> 00:16:19,000
- [Jeff] Yeah, I'm
not goin anywhere.
636
00:16:19,000 --> 00:16:20,241
- Otherwise you
gotta turn it off.
637
00:16:20,241 --> 00:16:21,172
- [Jeff] Now you got
me all intrigued.
638
00:16:21,172 --> 00:16:22,379
- Well, you're intrigued.
639
00:16:22,379 --> 00:16:23,793
The camera doesn't
have to be intrigued.
640
00:16:23,793 --> 00:16:27,344
Anyways, you know
Dave from my work
641
00:16:27,344 --> 00:16:28,137
- [Jeff] Uh-huh.
642
00:16:28,137 --> 00:16:29,000
- the history guy?
643
00:16:29,000 --> 00:16:30,206
- [Jeff] Of course.
644
00:16:30,206 --> 00:16:32,413
- He, okay so this
came out like today,
645
00:16:32,413 --> 00:16:36,586
but he and Amanda the art
teacher have been like doin
646
00:16:36,586 --> 00:16:37,655
- [Jeff] Stop [laughs].
647
00:16:37,655 --> 00:16:38,586
- I know.
648
00:16:38,586 --> 00:16:39,379
- [Jeff] Are you serious?
649
00:16:39,379 --> 00:16:40,896
- Right?
650
00:16:40,896 --> 00:16:42,172
- [Jeff] I thought he's been
married for like 20 years now.
651
00:16:42,172 --> 00:16:43,965
- I know, that's like
the really sad part.
652
00:16:43,965 --> 00:16:45,206
But I just can't believe.
653
00:16:45,206 --> 00:16:46,000
- [Jeff] I know, I
love his wife too.
654
00:16:46,000 --> 00:16:47,275
- I know, I know.
655
00:16:47,275 --> 00:16:48,448
- [Jeff] Oh, I can't see
the two of them together
656
00:16:48,448 --> 00:16:49,241
that's kinda
- I know, I know.
657
00:16:49,241 --> 00:16:50,172
It's like really weird.
658
00:16:50,172 --> 00:16:51,689
But I was just like what?
659
00:16:51,689 --> 00:16:53,275
Like I don't know exactly
how it came out yet,
660
00:16:53,275 --> 00:16:56,034
it just like scraped
the surface today.
661
00:16:56,034 --> 00:16:57,000
- [Jeff] Alright, well I won't
662
00:16:57,000 --> 00:16:58,206
- Don't say anything to anybody.
663
00:16:58,206 --> 00:16:59,448
Of course this is
just me and you.
664
00:16:59,448 --> 00:17:00,793
- [Jeff] Now I've got
a little black mail
665
00:17:00,793 --> 00:17:02,034
on my phone
- I don't like gossip stuff.
666
00:17:02,034 --> 00:17:03,689
Stop, no.
- [Jeff] Alright, alright.
667
00:17:03,689 --> 00:17:05,586
- Just me and you [laughs].
668
00:17:05,586 --> 00:17:06,517
- [Jeff] Alright, let's
try to get some sleep.
669
00:17:06,517 --> 00:17:07,689
- Yep.
670
00:17:07,689 --> 00:17:08,275
- [Jeff] Goodnight.
- Sleepy time.
671
00:17:08,275 --> 00:17:09,620
[muah]
672
00:17:09,620 --> 00:17:10,413
Love you.
673
00:17:10,413 --> 00:17:11,068
- [Jeff] Love you too.
674
00:17:11,068 --> 00:17:11,827
- Fun night.
675
00:17:11,827 --> 00:17:15,000
[static]
676
00:17:31,655 --> 00:17:36,103
[static]
677
00:17:46,379 --> 00:17:50,965
[footsteps]
678
00:17:50,965 --> 00:17:52,379
[heavy breathing]
679
00:17:52,379 --> 00:17:55,172
- [Jeff] I must've brought
that in last night.
680
00:17:55,172 --> 00:17:56,862
Man, Melissa wouldn't
be happy about that.
681
00:17:56,862 --> 00:17:58,965
Let me clean that up.
682
00:17:58,965 --> 00:18:02,448
[scratching]
683
00:18:06,758 --> 00:18:08,517
Damn.
684
00:18:08,517 --> 00:18:11,482
[scratching]
685
00:18:18,068 --> 00:18:20,068
[static]
686
00:18:20,068 --> 00:18:22,724
[doorbell ringing]
687
00:18:22,724 --> 00:18:23,862
Yo, yo, what up?
688
00:18:23,862 --> 00:18:24,379
- Tee time, one hour.
689
00:18:24,379 --> 00:18:25,586
Come on.
690
00:18:25,586 --> 00:18:27,275
- [Jeff] Uh dude, you
are gonna kill me.
691
00:18:27,275 --> 00:18:29,827
I told Melissa I was gonna
go shopping with her today.
692
00:18:29,827 --> 00:18:31,206
- Dude it's fucking
gorgeous outside
693
00:18:31,206 --> 00:18:32,137
- [Jeff] I know, I know.
694
00:18:32,137 --> 00:18:33,448
- and you're gonna go shopping?
695
00:18:33,448 --> 00:18:34,241
- [Jeff] Dude, we got a baby
- Come on man.
696
00:18:34,241 --> 00:18:35,448
- [Jeff] on the way.
697
00:18:35,448 --> 00:18:36,793
She wants to get
stuff for the house
698
00:18:36,793 --> 00:18:38,000
for the baby.
- That's the whole point.
699
00:18:38,000 --> 00:18:38,689
That's why you play now
before the baby comes.
700
00:18:38,689 --> 00:18:39,620
Let's go play.
701
00:18:39,620 --> 00:18:40,551
- [Jeff] I totally agree.
702
00:18:40,551 --> 00:18:41,206
Next weekend, you got me 100%.
703
00:18:41,206 --> 00:18:41,758
I'm sorry.
704
00:18:41,758 --> 00:18:43,000
[sighs]
705
00:18:43,000 --> 00:18:43,827
- Fine but I'm not
telling the guys.
706
00:18:43,827 --> 00:18:45,275
- [Jeff] Alright.
707
00:18:45,275 --> 00:18:46,965
Hey, are you and Lis still
comin over for drinks tonight?
708
00:18:46,965 --> 00:18:48,137
- Is she still makin sangrias?
709
00:18:48,137 --> 00:18:49,068
- [Jeff] Absolutely.
710
00:18:49,068 --> 00:18:49,758
- Alright then, we'll be there.
711
00:18:49,758 --> 00:18:50,413
- [Jeff] Cool.
712
00:18:50,413 --> 00:18:50,965
Oh hey, hey.
713
00:18:50,965 --> 00:18:52,068
- Yep.
714
00:18:52,068 --> 00:18:52,758
- [Jeff] Dude
seriously, last night,
715
00:18:52,758 --> 00:18:54,000
- Hold on.
716
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
- [Jeff] that shit
doesn't fly anymore.
717
00:18:55,000 --> 00:18:55,896
- No, he's not comin.
718
00:18:55,896 --> 00:18:57,068
Alright.
719
00:18:57,068 --> 00:18:57,931
30 minutes.
720
00:18:57,931 --> 00:18:58,448
Hold on a sec.
721
00:18:58,448 --> 00:18:59,689
What?
722
00:18:59,689 --> 00:19:01,241
- [Jeff] Dude you can't
do that shit anymore.
723
00:19:01,241 --> 00:19:02,758
Melissa's pregnant, she gets
upset about that kinda stuff.
724
00:19:02,758 --> 00:19:03,827
I don't need you pullin
pranks, it's not college.
725
00:19:03,827 --> 00:19:05,275
- Yes, yes, I'm comin now.
726
00:19:05,275 --> 00:19:06,206
Hey, tell me tonight.
727
00:19:06,206 --> 00:19:08,620
- [Jeff] Yeah, whatever dude.
728
00:19:08,620 --> 00:19:09,551
[door clicking]
729
00:19:09,551 --> 00:19:11,068
That guy's so fucking childish.
730
00:19:11,068 --> 00:19:14,551
[static]
731
00:19:14,551 --> 00:19:16,862
So Mel and I are having lunch.
732
00:19:16,862 --> 00:19:19,103
We are heading over to
go shopping for our baby
733
00:19:19,103 --> 00:19:20,103
for the first time today.
734
00:19:20,103 --> 00:19:21,034
- Yep.
735
00:19:21,034 --> 00:19:21,724
- [Jeff] Are you excited?
736
00:19:21,724 --> 00:19:23,103
- Yes, are you?
737
00:19:23,103 --> 00:19:24,586
- [Jeff] I am very
excited except that I know
738
00:19:24,586 --> 00:19:26,620
how you get when we go shopping.
739
00:19:26,620 --> 00:19:28,034
We do have a budget today.
740
00:19:28,034 --> 00:19:29,000
- I know.
741
00:19:29,000 --> 00:19:29,965
- [Jeff] So just the essentials.
742
00:19:29,965 --> 00:19:31,482
- I know.
743
00:19:31,482 --> 00:19:33,000
- [Jeff] Okay,
it's gonna be fun.
744
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
I can't wait.
745
00:19:34,000 --> 00:19:35,862
[laughing]
746
00:19:35,862 --> 00:19:37,172
You're ridiculous.
[laughing]
747
00:19:37,172 --> 00:19:39,137
[static]
748
00:19:39,137 --> 00:19:41,000
What is Mel doin?
749
00:19:41,000 --> 00:19:43,724
Why is she in the
clothes section?
750
00:19:43,724 --> 00:19:44,241
Mel.
751
00:19:44,241 --> 00:19:45,758
- Look.
752
00:19:45,758 --> 00:19:46,931
- [Jeff] Okay, we don't even
know the sex of the baby yet.
753
00:19:46,931 --> 00:19:48,206
- But look how cute it is.
754
00:19:48,206 --> 00:19:49,172
- [Jeff] We're not
gonna buy clothes.
755
00:19:49,172 --> 00:19:50,689
- It's got little snaps.
756
00:19:50,689 --> 00:19:52,137
- [Jeff] And first of all
let's get somethin straight,
757
00:19:52,137 --> 00:19:55,586
my baby boy is never wearing
that ridiculous outfit.
758
00:19:56,551 --> 00:19:58,000
- Well, mine might [laughs].
759
00:19:58,000 --> 00:19:59,965
- [Jeff] That's absolutely
not coming back home with us.
760
00:19:59,965 --> 00:20:00,896
I'm sorry.
- Okay, fine.
761
00:20:00,896 --> 00:20:02,000
- [Jeff] Just the essentials.
762
00:20:02,000 --> 00:20:03,172
Put that back, please.
- Okay, okay.
763
00:20:05,379 --> 00:20:08,206
- [Jeff] Okay, so
this is a necessity.
764
00:20:08,206 --> 00:20:09,448
- [Melissa] Oh that looks fun.
765
00:20:09,448 --> 00:20:11,000
- [Jeff] And these
are not cheap, wow.
766
00:20:11,000 --> 00:20:12,689
- [Melissa] We should get
one that I can run with.
767
00:20:12,689 --> 00:20:15,172
- [Jeff] Okay.
768
00:20:15,172 --> 00:20:17,068
They all look the
exact same to me.
769
00:20:17,068 --> 00:20:18,482
- No, but they all
770
00:20:18,482 --> 00:20:20,896
see this one has double wheels.
771
00:20:20,896 --> 00:20:22,103
That probably means somethin.
772
00:20:22,103 --> 00:20:23,034
Oh, those all do.
773
00:20:23,034 --> 00:20:24,482
- [Jeff] Double wheels, okay.
774
00:20:24,482 --> 00:20:25,413
- [Melissa] Double wheels.
775
00:20:25,413 --> 00:20:26,689
- [Jeff] Okay, I'm not sure.
776
00:20:26,689 --> 00:20:27,275
That sounds good.
[Melissa laughing]
777
00:20:29,379 --> 00:20:31,206
Oh, alright.
778
00:20:31,206 --> 00:20:33,551
- [Melissa] These are cute.
779
00:20:33,551 --> 00:20:35,379
- [Jeff] Yep, I just
780
00:20:35,379 --> 00:20:37,137
again I don't know.
781
00:20:37,137 --> 00:20:38,689
What's the difference
between any of these?
782
00:20:38,689 --> 00:20:41,379
- I that these the mattress
actually goes up and down,
783
00:20:41,379 --> 00:20:42,551
like not the sides.
784
00:20:42,551 --> 00:20:43,827
Isn't that crazy?
785
00:20:43,827 --> 00:20:45,000
- [Jeff] Why would
the, what d'ya mean?
786
00:20:45,000 --> 00:20:46,689
Why would the mattress
go up and down?
787
00:20:46,689 --> 00:20:48,586
- When it starts to stand,
788
00:20:48,586 --> 00:20:49,965
like if you're standing here.
789
00:20:49,965 --> 00:20:51,482
- [Jeff] It, did you say
when it starts to stand?
790
00:20:51,482 --> 00:20:52,793
- It.
791
00:20:52,793 --> 00:20:53,620
- [Jeff] Yes, when our
child starts to stand.
792
00:20:53,620 --> 00:20:54,793
- We don't know though
793
00:20:54,793 --> 00:20:56,068
what it is.
- [Jeff] Okay, okay.
794
00:20:56,068 --> 00:20:57,310
- [Melissa] So when
it starts to stand,
795
00:20:57,310 --> 00:20:58,827
if it's standing here
you see how tall,
796
00:20:58,827 --> 00:20:59,793
but then if it's standing
here it's not gonna get over.
797
00:20:59,793 --> 00:21:01,379
So the mattress goes down.
798
00:21:01,379 --> 00:21:02,310
Isn't that cool?
799
00:21:02,310 --> 00:21:03,275
- [Jeff] Ahh, that makes sense.
800
00:21:03,275 --> 00:21:04,379
You are teaching me
801
00:21:04,379 --> 00:21:04,965
some stuff today.
- Right.
802
00:21:04,965 --> 00:21:05,758
- Oh.
803
00:21:05,758 --> 00:21:06,689
- [Jeff] What is this?
804
00:21:06,689 --> 00:21:07,931
- Yes.
805
00:21:07,931 --> 00:21:09,344
- [Jeff] Why do we
need a baby monitor?
806
00:21:09,344 --> 00:21:12,241
I just installed a ridiculously
expensive security system.
807
00:21:12,241 --> 00:21:13,655
- That's not the same thing.
808
00:21:13,655 --> 00:21:14,482
- [Jeff] Well it kinda is.
- It's different.
809
00:21:14,482 --> 00:21:15,965
No it's not.
810
00:21:15,965 --> 00:21:16,758
- [Jeff] Yeah but can't I
just move one of those cameras
811
00:21:16,758 --> 00:21:18,172
into that baby room?
812
00:21:18,172 --> 00:21:19,310
- Well they'll be protected
from the security too,
813
00:21:19,310 --> 00:21:20,586
but this is different.
814
00:21:20,586 --> 00:21:21,379
- [Jeff] Alright.
815
00:21:21,379 --> 00:21:22,862
- Like you can even see
816
00:21:22,862 --> 00:21:23,862
- [Jeff] I guess we need
the sound of the baby right?
817
00:21:23,862 --> 00:21:25,206
- Yes.
818
00:21:25,206 --> 00:21:26,862
- [Jeff] Okay.
819
00:21:26,862 --> 00:21:27,931
[static]
820
00:21:29,034 --> 00:21:32,586
So of course Mel
bought way too much
821
00:21:32,586 --> 00:21:33,793
[laughing]
822
00:21:33,793 --> 00:21:35,448
went over our budget.
[Melissa laughing]
823
00:21:36,862 --> 00:21:39,655
I don't even know half
the stuff that she bought.
824
00:21:39,655 --> 00:21:41,896
Something was I'm not
even sure what it's called
825
00:21:41,896 --> 00:21:45,827
a baby diaper contraption.
826
00:21:45,827 --> 00:21:47,241
It's electronic.
827
00:21:47,241 --> 00:21:48,551
- [Melissa] I don't know
what it's called either.
828
00:21:48,551 --> 00:21:51,965
- It holds the
used baby diapers.
829
00:21:51,965 --> 00:21:53,379
- [Melissa] So they don't
get stinky in the room.
830
00:21:53,379 --> 00:21:54,965
- Yep, okay, but
it's like a tower.
831
00:21:54,965 --> 00:21:58,137
So that you basically have a
tower of baby shit piling up
832
00:21:58,137 --> 00:21:59,586
and that makes no sense to me.
833
00:21:59,586 --> 00:22:01,206
I don't know why you
wouldn't just throw that out
834
00:22:01,206 --> 00:22:02,965
every single time you use one.
835
00:22:02,965 --> 00:22:06,862
But anyways, we are
all set I believe on
836
00:22:06,862 --> 00:22:09,551
baby essentials
and non-essentials.
837
00:22:09,551 --> 00:22:10,379
[Melissa laughing]
838
00:22:10,379 --> 00:22:12,000
Alright.
839
00:22:12,000 --> 00:22:15,000
[static]
840
00:22:24,034 --> 00:22:25,862
- You have some
killer views man.
841
00:22:25,862 --> 00:22:28,206
- [Jeff] Yeah man,
beautiful night.
842
00:22:28,206 --> 00:22:30,275
How's that sangria by the way?
843
00:22:30,275 --> 00:22:31,344
[ice clinking]
844
00:22:31,344 --> 00:22:32,000
- It's pretty good.
845
00:22:32,000 --> 00:22:33,206
- [Jeff] Yeah.
846
00:22:33,206 --> 00:22:34,551
- Melissa, good
job on the sangria.
847
00:22:34,551 --> 00:22:35,862
- You like it?
848
00:22:35,862 --> 00:22:37,000
- [Steve] I do.
- [Jeff] Yeah, very nice job.
849
00:22:37,000 --> 00:22:37,931
Excellente.
- [Melissa] Awesome.
850
00:22:37,931 --> 00:22:39,413
- What are you doing tomorrow?
851
00:22:39,413 --> 00:22:40,655
- [Jeff] Uh, I don't know.
852
00:22:40,655 --> 00:22:41,586
No plans yet.
853
00:22:41,586 --> 00:22:44,620
I might go get a haircut and
854
00:22:44,620 --> 00:22:46,517
I don't know, I think we
got a couple errands to run,
855
00:22:46,517 --> 00:22:48,275
but what are you up to?
856
00:22:48,275 --> 00:22:49,448
- I'm tryin to get
some tennis in.
857
00:22:49,448 --> 00:22:50,413
- [Jeff] Yeah.
858
00:22:50,413 --> 00:22:51,724
- Before summer's over, yeah.
859
00:22:51,724 --> 00:22:52,793
- [Jeff] Hey Mel, how
come we don't have any
860
00:22:52,793 --> 00:22:54,137
patio furniture by the way?
861
00:22:54,137 --> 00:22:55,689
- I know.
862
00:22:55,689 --> 00:22:56,517
- [Jeff] I'm looking over
here, you guys have awesome
863
00:22:56,517 --> 00:22:57,965
- Should we get some?
864
00:22:57,965 --> 00:22:59,068
- [Jeff] Yeah, like
something nice to lounge in.
865
00:22:59,068 --> 00:23:00,448
- [Melissa] Yeah.
866
00:23:00,448 --> 00:23:02,000
- We'll sell you ours.
867
00:23:02,000 --> 00:23:03,241
We're getting some new ones.
868
00:23:03,241 --> 00:23:04,034
- [Jeff] Are you?
- For next summer.
869
00:23:04,034 --> 00:23:04,827
- [Jeff] I bet you are.
870
00:23:04,827 --> 00:23:06,310
- Right, babe?
871
00:23:06,310 --> 00:23:07,241
- [Jeff] What about are you
gonna give me the cushion
872
00:23:07,241 --> 00:23:08,793
that belongs to that one chair?
873
00:23:08,793 --> 00:23:09,931
- No, I want the lay out ones
where we can actually lay out.
874
00:23:09,931 --> 00:23:12,206
I mean we have a beautiful area.
875
00:23:12,206 --> 00:23:14,620
- [Jeff] So you can sit out
here and get all greased up.
876
00:23:14,620 --> 00:23:15,931
I gotta see that during
the middle of the day,
877
00:23:15,931 --> 00:23:17,448
you sittin out here.
[Melissa laughing]
878
00:23:17,448 --> 00:23:19,137
- Hey, hey, it's not
my fault you can't get
879
00:23:19,137 --> 00:23:21,000
this nice brown complexion.
- [Melissa] You'll enjoy it.
880
00:23:21,000 --> 00:23:22,241
- [Jeff] That is
true, that is true.
881
00:23:22,241 --> 00:23:23,551
- [Steve] Where's your grill?
882
00:23:23,551 --> 00:23:25,517
- [Jeff] Where's your grill?
883
00:23:25,517 --> 00:23:27,413
- That's why I'm asking
where's your grill.
884
00:23:27,413 --> 00:23:28,758
[Jeff laughing]
885
00:23:28,758 --> 00:23:30,068
- [jeff] Dude yeah,
this is awesome.
886
00:23:30,068 --> 00:23:32,517
How often do people stay
friends after college?
887
00:23:32,517 --> 00:23:35,034
I've known you since what 19?
888
00:23:35,034 --> 00:23:36,068
- 18
889
00:23:36,068 --> 00:23:36,758
- [Jeff] 18
890
00:23:36,758 --> 00:23:39,068
- 18, wow.
891
00:23:39,068 --> 00:23:40,586
Gosh.
892
00:23:40,586 --> 00:23:41,379
- [Jeff] Now I got a kid on
- We're not young anymore.
893
00:23:41,379 --> 00:23:42,620
- [Jeff] the way.
894
00:23:42,620 --> 00:23:44,551
Bought homes next to each other.
895
00:23:44,551 --> 00:23:46,724
It really doesn't get
any better than this.
896
00:23:46,724 --> 00:23:47,827
- It really doesn't man.
- [Jeff] Cheers brother.
897
00:23:47,827 --> 00:23:48,827
Cheers bro.
- Salud.
898
00:23:48,827 --> 00:23:51,448
[static]
899
00:23:56,413 --> 00:23:58,241
- Baby, look how cute this is.
900
00:23:58,241 --> 00:23:59,655
- [Jeff] That's adorable.
- Can you see it?
901
00:23:59,655 --> 00:24:00,586
Camera see it?
902
00:24:00,586 --> 00:24:01,896
- [Jeff] Yes.
903
00:24:01,896 --> 00:24:02,965
Look it has little dragonflys.
[Jeff laughing]
904
00:24:02,965 --> 00:24:04,310
You wanna see the cutest part?
905
00:24:04,310 --> 00:24:05,000
- [Jeff] Okay.
906
00:24:05,000 --> 00:24:06,620
- Oh my, look.
907
00:24:06,620 --> 00:24:08,000
[Jeff laughing]
908
00:24:08,000 --> 00:24:08,827
- [Jeff] Is that for like
- They're so tiny.
909
00:24:08,827 --> 00:24:10,206
- [Jeff] diaper covers?
910
00:24:10,206 --> 00:24:11,724
- Yes, it's like a
little tiny diaper cover.
911
00:24:11,724 --> 00:24:13,103
It's so cute.
912
00:24:13,103 --> 00:24:14,379
It's so teeny.
- [Jeff] Ah, it is cute.
913
00:24:14,379 --> 00:24:15,103
Adorable.
914
00:24:15,103 --> 00:24:16,586
- I know.
915
00:24:16,586 --> 00:24:17,655
- [Jeff] So are you nervous
about becoming a parent?
916
00:24:17,655 --> 00:24:18,931
- Yeah, I'm terrified.
917
00:24:18,931 --> 00:24:19,724
- [Jeff] Are you?
918
00:24:19,724 --> 00:24:20,655
- Yeah, I'm so scared,
919
00:24:20,655 --> 00:24:21,655
but I'm excited.
920
00:24:21,655 --> 00:24:23,000
What about you?
921
00:24:23,000 --> 00:24:23,827
- [Jeff] I'm terrified.
922
00:24:23,827 --> 00:24:25,034
Absolutely terrified.
923
00:24:25,034 --> 00:24:27,103
But like you said
- I know it's scary.
924
00:24:27,103 --> 00:24:28,103
it's that nervous excitement.
925
00:24:28,103 --> 00:24:29,655
I can't wait but
at the same time
926
00:24:29,655 --> 00:24:31,172
- I know.
927
00:24:31,172 --> 00:24:32,862
- [Jeff] I can barely take
care of myself sometimes,
928
00:24:32,862 --> 00:24:34,000
so I don't
929
00:24:34,000 --> 00:24:35,724
- Oh, I'm not
worried about that.
930
00:24:35,724 --> 00:24:36,827
I'm worried about
raising something to
take care of itself.
931
00:24:36,827 --> 00:24:38,379
- [Jeff] Oh that's true too.
932
00:24:38,379 --> 00:24:39,068
- I don't know.
933
00:24:39,068 --> 00:24:40,275
- [Jeff] Yeah.
934
00:24:40,275 --> 00:24:42,379
- I don't have any idea
what my parents did.
935
00:24:42,379 --> 00:24:43,586
I'm gonna be asking
lots of questions.
936
00:24:43,586 --> 00:24:45,000
- [Jeff] Well, I
talked to my sister,
937
00:24:45,000 --> 00:24:46,586
and first things first,
938
00:24:46,586 --> 00:24:48,655
you are done with sleep.
939
00:24:48,655 --> 00:24:49,586
- Oh, I know.
940
00:24:49,586 --> 00:24:50,379
We're never gonna sleep again.
941
00:24:50,379 --> 00:24:51,827
- [Jeff] Never, ever.
942
00:24:51,827 --> 00:24:54,413
She said my eight hours of
sleep a night is out the window.
943
00:24:54,413 --> 00:24:55,551
- Done.
944
00:24:55,551 --> 00:24:56,482
- [Jeff] So basically,
we're gonna be
945
00:24:56,482 --> 00:24:57,413
walking zombies for the next
946
00:24:57,413 --> 00:24:58,655
- But it'll be so worth it.
947
00:24:58,655 --> 00:25:00,586
Look how cute this is.
948
00:25:00,586 --> 00:25:02,379
Look at how cute this pocket.
- [Jeff] Very true.
949
00:25:02,379 --> 00:25:03,758
- I'm gonna give 'em
a little house key.
950
00:25:03,758 --> 00:25:05,310
[laughing]
951
00:25:05,310 --> 00:25:06,448
- [Jeff] So do you
have a preference,
952
00:25:06,448 --> 00:25:07,379
I know everyone says they don't,
953
00:25:07,379 --> 00:25:08,620
but do you have a preference
954
00:25:08,620 --> 00:25:10,137
on a little boy
or a little girl?
955
00:25:10,137 --> 00:25:12,137
- If I did, I couldn't say
it in front of the camera.
956
00:25:12,137 --> 00:25:13,206
No, no.
957
00:25:13,206 --> 00:25:14,655
What about you, do you?
958
00:25:14,655 --> 00:25:17,655
- [Jeff] Um, yeah I mean
every guy wants a little boy,
959
00:25:17,655 --> 00:25:20,724
you know so they can
teach 'em sports.
960
00:25:20,724 --> 00:25:22,206
- Right the manly things.
961
00:25:22,206 --> 00:25:25,862
- [Jeff] But no, honestly
if we have healthy baby
962
00:25:25,862 --> 00:25:27,241
that's all that matters.
963
00:25:27,241 --> 00:25:28,413
- I agree, I agree.
964
00:25:28,413 --> 00:25:29,482
- [Jeff] And everyone says that.
965
00:25:29,482 --> 00:25:30,758
I'll be a happy man
- Yeah.
966
00:25:30,758 --> 00:25:32,034
- [Jeff] just to have
a healthy little baby.
967
00:25:32,034 --> 00:25:33,275
- I agree.
968
00:25:33,275 --> 00:25:34,379
- [Jeff] Yeah, it's
gonna be awesome.
969
00:25:34,379 --> 00:25:35,034
I really can't wait.
- I know.
970
00:25:35,034 --> 00:25:36,551
I'm excited.
971
00:25:36,551 --> 00:25:37,482
- [Jeff] I cannot wait to
start a family with you.
972
00:25:37,482 --> 00:25:38,137
- Get to do this with you.
973
00:25:38,137 --> 00:25:39,724
- [Jeff] Yes.
974
00:25:39,724 --> 00:25:40,793
I love you so much.
975
00:25:40,793 --> 00:25:42,103
- I love you too.
976
00:25:42,103 --> 00:25:44,310
[muah]
977
00:25:44,310 --> 00:25:48,862
[static]
978
00:26:06,172 --> 00:26:07,482
[static]
979
00:26:07,482 --> 00:26:09,310
[heavy breathing]
980
00:26:09,310 --> 00:26:10,896
- [Jeff] Mel.
981
00:26:10,896 --> 00:26:12,413
Melissa.
982
00:26:12,413 --> 00:26:14,137
Melissa wake up.
983
00:26:14,137 --> 00:26:15,310
Did you hear that?
984
00:26:15,310 --> 00:26:16,793
- Hear what?
985
00:26:16,793 --> 00:26:18,758
- [Jeff] I don't know, I
heard something downstairs.
986
00:26:18,758 --> 00:26:20,724
- I don't think so.
987
00:26:20,724 --> 00:26:22,931
Go back to bed, baby.
988
00:26:22,931 --> 00:26:24,862
- [Jeff] I heard something.
989
00:26:24,862 --> 00:26:29,172
[heavy breathing]
990
00:26:33,551 --> 00:26:37,620
[ominous music]
991
00:26:37,620 --> 00:26:39,000
[click]
992
00:26:39,000 --> 00:26:43,620
[heavy breathing]
993
00:26:57,034 --> 00:26:57,931
[click]
994
00:27:03,000 --> 00:27:06,275
[creaking]
995
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
What the hell was that?
996
00:27:17,896 --> 00:27:19,862
The door's locked.
997
00:27:19,862 --> 00:27:23,655
[heavy breathing]
998
00:27:29,241 --> 00:27:30,551
[door latches clicking]
999
00:27:35,344 --> 00:27:37,379
[door latches clicking]
1000
00:27:37,379 --> 00:27:39,517
I'm losing my mind.
1001
00:27:41,448 --> 00:27:42,931
Oh man.
1002
00:27:42,931 --> 00:27:46,724
[footsteps]
1003
00:27:49,310 --> 00:27:50,000
Fuck!
1004
00:27:50,000 --> 00:27:50,827
- Babe what?
1005
00:27:50,827 --> 00:27:51,620
- [Jeff] God damnit.
1006
00:27:51,620 --> 00:27:52,517
- Babe don't scare me.
1007
00:27:52,517 --> 00:27:53,448
- [Jeff] Melissa.
1008
00:27:53,448 --> 00:27:54,689
- Well baby I was just
1009
00:27:54,689 --> 00:27:55,931
- [Jeff] You scared
the shit outta me.
1010
00:27:55,931 --> 00:27:56,862
- I was just comin to
see what you were doin.
1011
00:27:56,862 --> 00:27:57,724
I'm sorry.
- [Jeff] Fuck.
1012
00:27:57,724 --> 00:27:59,137
- I'm sorry.
1013
00:27:59,137 --> 00:28:00,655
I didn't mean to scare you.
1014
00:28:00,655 --> 00:28:01,793
- [Jeff] You gave me a
fucking heart attack.
1015
00:28:01,793 --> 00:28:03,655
- [Melissa] I'm sorry baby.
1016
00:28:03,655 --> 00:28:05,172
I was just seein
what you were doing.
1017
00:28:05,172 --> 00:28:06,034
You okay?
1018
00:28:06,034 --> 00:28:06,862
- [Jeff] Jesus, yeah.
1019
00:28:06,862 --> 00:28:07,655
- Okay.
1020
00:28:07,655 --> 00:28:08,586
- [Jeff] God damn.
1021
00:28:08,586 --> 00:28:10,586
- [Melissa] I'm sorry babe.
1022
00:28:10,586 --> 00:28:11,482
I just got nervous.
1023
00:28:11,482 --> 00:28:12,896
You were down here.
1024
00:28:12,896 --> 00:28:13,896
- [Jeff] Oh my God.
1025
00:28:13,896 --> 00:28:17,206
[heavy breathing]
1026
00:28:17,206 --> 00:28:21,931
[static]
1027
00:28:36,034 --> 00:28:37,758
So what's the plan today?
1028
00:28:37,758 --> 00:28:38,689
- Um let's see.
1029
00:28:38,689 --> 00:28:40,206
I gotta go to the grocery store.
1030
00:28:40,206 --> 00:28:41,206
Run some other errands.
1031
00:28:41,206 --> 00:28:42,137
- [Jeff] Yeah.
1032
00:28:42,137 --> 00:28:43,000
- Do you wanna go with me?
1033
00:28:43,000 --> 00:28:44,172
- [Jeff] Uh, not really.
1034
00:28:44,172 --> 00:28:45,517
I kinda wanna get
some work done today.
1035
00:28:45,517 --> 00:28:46,758
- Alright.
1036
00:28:46,758 --> 00:28:47,413
- [Jeff] Especially
before our run later.
1037
00:28:47,413 --> 00:28:48,931
- That's fair.
1038
00:28:48,931 --> 00:28:50,137
You want me to grab you
anything while I'm there?
1039
00:28:50,137 --> 00:28:51,620
- [Jeff] Yeah, get
me those little,
1040
00:28:51,620 --> 00:28:53,620
what are those little chocolate
raisin things that you get.
1041
00:28:53,620 --> 00:28:54,413
- You're so cute.
1042
00:28:54,413 --> 00:28:55,793
- [Jeff] I had a craving
1043
00:28:55,793 --> 00:28:56,896
for those things last night
- I'll get those.
1044
00:28:56,896 --> 00:28:58,344
So good.
[Melissa laughing]
1045
00:28:58,344 --> 00:28:59,620
- Do you want any real food
or is that all you need?
1046
00:28:59,620 --> 00:29:01,241
- [Jeff] Umm.
[Melissa laughing]
1047
00:29:01,241 --> 00:29:02,068
No, I'm good.
[doorbell rings]
1048
00:29:02,068 --> 00:29:02,896
Whatever you wanna get.
1049
00:29:02,896 --> 00:29:04,413
- [Melissa] Who's here?
1050
00:29:04,413 --> 00:29:05,517
[footsteps]
1051
00:29:05,517 --> 00:29:07,206
Good morning.
1052
00:29:07,206 --> 00:29:08,689
- [Jeff] Hey, hey,
what's up guys?
1053
00:29:08,689 --> 00:29:10,103
- Did you guys just
hear what happened?
1054
00:29:10,103 --> 00:29:11,034
- [Jeff] No.
1055
00:29:11,034 --> 00:29:12,482
- [Melissa] What happened?
1056
00:29:12,482 --> 00:29:13,413
- Matt and Jennifer's place
got robbed last night.
1057
00:29:13,413 --> 00:29:14,344
- [Melissa] Are you serious?
1058
00:29:14,344 --> 00:29:15,275
- While they were in the house
1059
00:29:15,275 --> 00:29:16,068
in the room next door sleeping.
1060
00:29:16,068 --> 00:29:17,448
- While they were home.
1061
00:29:17,448 --> 00:29:18,379
- [Jeff] That is fucked up.
- [Melissa] Nuh-uh
1062
00:29:18,379 --> 00:29:19,034
- They took all their stuff.
1063
00:29:19,034 --> 00:29:19,862
- It's crazy.
1064
00:29:19,862 --> 00:29:20,517
- [Jeff] Are they okay?
1065
00:29:20,517 --> 00:29:22,000
Anything happen?
1066
00:29:22,000 --> 00:29:22,793
- They're a little shaken
- [Lisa] Yeah, no, they're ok.
1067
00:29:22,793 --> 00:29:23,586
- up but you know.
1068
00:29:23,586 --> 00:29:24,827
- [Jeff] God damn.
1069
00:29:24,827 --> 00:29:25,620
- [Melissa] Oh my God,
I feel so violated.
1070
00:29:25,620 --> 00:29:26,413
- It's scary, right?
1071
00:29:26,413 --> 00:29:27,068
- [Jeff] Oh shit.
1072
00:29:27,068 --> 00:29:28,551
- [Melissa] Yes.
1073
00:29:28,551 --> 00:29:29,068
That's the second time
that's happened this week.
1074
00:29:29,068 --> 00:29:30,344
- Yeah.
1075
00:29:30,344 --> 00:29:31,551
- [Jeff] Alright,
yeah maybe I'll go
1076
00:29:31,551 --> 00:29:33,034
say something to
'em in a little bit.
1077
00:29:33,034 --> 00:29:34,241
- Yeah, check in on them.
- [Steve] I'll help 'em.
1078
00:29:34,241 --> 00:29:35,172
- [Jeff] What are
you guys up to today?
1079
00:29:35,172 --> 00:29:35,862
- We're going to my mom's house.
1080
00:29:35,862 --> 00:29:37,034
- [Jeff] Yeah?
1081
00:29:37,034 --> 00:29:37,724
- She just makes a
lot of food, you know.
1082
00:29:37,724 --> 00:29:40,000
[laughing]
1083
00:29:40,000 --> 00:29:41,482
- [Jeff] Well enjoy.
1084
00:29:41,482 --> 00:29:42,965
Thank you for stopping by.
- [Melissa] You guys enjoy.
1085
00:29:42,965 --> 00:29:44,310
- [Jeff] Thanks for telling
us that, appreciate it.
1086
00:29:44,310 --> 00:29:45,103
- [Melissa] Yeah, thanks.
- See you guys.
1087
00:29:45,103 --> 00:29:46,620
- Bye thanks guys.
1088
00:29:46,620 --> 00:29:47,413
- [Jeff] Alright have a
good rest of the day, bye.
1089
00:29:47,413 --> 00:29:47,965
[door latch clicking]
1090
00:29:47,965 --> 00:29:51,034
[static]
1091
00:29:54,655 --> 00:29:55,758
[doorbell chimes]
1092
00:29:55,758 --> 00:29:57,275
Who is it?
1093
00:29:59,482 --> 00:30:01,172
[door clicking]
1094
00:30:01,172 --> 00:30:02,000
How ya doin?
1095
00:30:02,000 --> 00:30:02,655
- Hi, Jeff Anderson?
1096
00:30:02,655 --> 00:30:04,137
- [Jeff] Yes.
1097
00:30:04,137 --> 00:30:05,068
- Hi, I'm Detective Garcia
from the police department.
1098
00:30:05,068 --> 00:30:06,310
- [Jeff] Oh, hey how ya doin?
1099
00:30:06,310 --> 00:30:07,241
- Do you mind if I come
in and speak with you?
1100
00:30:07,241 --> 00:30:07,931
- [Jeff] Absolutely, come on in.
1101
00:30:07,931 --> 00:30:09,137
- Thanks.
1102
00:30:09,137 --> 00:30:10,689
- [Jeff] Yeah, make
yourself comfortable.
1103
00:30:10,689 --> 00:30:11,896
- [Detective] Is it alright
if I have a seat right here?
1104
00:30:11,896 --> 00:30:13,862
- [Jeff] Yeah,
right here's fine.
1105
00:30:13,862 --> 00:30:15,379
- Are you gonna
keep filmin us or?
1106
00:30:15,379 --> 00:30:16,931
[Jeff laughs]
1107
00:30:16,931 --> 00:30:18,172
- [Jeff] Sorry, it's kind of
an addiction of mine lately.
1108
00:30:18,172 --> 00:30:19,724
I just got this new
phone, I'll put it away.
1109
00:30:19,724 --> 00:30:20,793
- [Detective] No,
no, no, no, no.
1110
00:30:20,793 --> 00:30:22,241
It's alright.
1111
00:30:22,241 --> 00:30:24,758
You'd actually be surprised
how many times we get leads and
1112
00:30:24,758 --> 00:30:26,034
eventually solve
crimes because people
1113
00:30:26,034 --> 00:30:27,517
are filming something else.
1114
00:30:27,517 --> 00:30:28,862
- [Jeff] Really, just 'cause
of somebody's phone huh?
1115
00:30:28,862 --> 00:30:30,379
- Right, and they
unintentionally film something
1116
00:30:30,379 --> 00:30:31,793
in the background that
- [Jeff] Awesome.
1117
00:30:31,793 --> 00:30:33,310
- really helps us out.
1118
00:30:33,310 --> 00:30:34,551
How long have you lived here?
1119
00:30:34,551 --> 00:30:37,000
- [Jeff] Uh, Melissa
and I bought it
1120
00:30:37,000 --> 00:30:38,034
about a year ago.
1121
00:30:38,034 --> 00:30:39,551
- Okay, Melissa's your wife?
1122
00:30:39,551 --> 00:30:40,827
- [Jeff] Almost, fiance.
1123
00:30:40,827 --> 00:30:42,241
We're gettin married next year.
1124
00:30:42,241 --> 00:30:43,275
- Oh, congratulations.
1125
00:30:43,275 --> 00:30:44,551
Is she home right now?
1126
00:30:44,551 --> 00:30:45,517
- [Jeff] She is not.
1127
00:30:45,517 --> 00:30:46,758
She's out grocery shopping.
1128
00:30:46,758 --> 00:30:48,379
- These houses just
came up recently, right?
1129
00:30:48,379 --> 00:30:49,827
- [Jeff] They did.
1130
00:30:49,827 --> 00:30:53,000
They all were built
brand new together.
1131
00:30:53,000 --> 00:30:55,517
We actually bought,
1132
00:30:55,517 --> 00:30:57,241
our neighbors are our best
friends, Steve and Lisa,
1133
00:30:57,241 --> 00:30:58,413
and we all kind of
bought together.
1134
00:30:58,413 --> 00:30:59,689
We wanted to be neighbors,
1135
00:30:59,689 --> 00:31:01,241
so yeah they live
right next door.
1136
00:31:01,241 --> 00:31:02,758
- They look great.
1137
00:31:02,758 --> 00:31:04,827
I mean it looks like a lot
of the interior's the same.
1138
00:31:04,827 --> 00:31:06,068
- [Jeff] They are.
1139
00:31:06,068 --> 00:31:07,793
Pretty much everyone
of 'em the layout is
1140
00:31:07,793 --> 00:31:09,379
it looks identical.
- I guess they were built by
1141
00:31:09,379 --> 00:31:11,620
So you're familiar with
your neighbors next door?
1142
00:31:11,620 --> 00:31:15,379
- [Jeff] Yes, I've known
Steve and Lisa since college.
1143
00:31:15,379 --> 00:31:18,137
They're pretty much
our best friends.
1144
00:31:18,137 --> 00:31:21,448
I don't know our other
neighbors really well.
1145
00:31:21,448 --> 00:31:22,793
I mean I know Bob and Pamela
1146
00:31:22,793 --> 00:31:26,034
and Matt and Jennifer.
1147
00:31:26,034 --> 00:31:27,827
We're friendly, but we don't
hang out with them all the time
1148
00:31:27,827 --> 00:31:29,551
like we do with Steve and Lis.
1149
00:31:29,551 --> 00:31:32,103
- Okay, so you are
aware of the incident
1150
00:31:32,103 --> 00:31:33,344
that happened earlier this week?
1151
00:31:33,344 --> 00:31:35,827
- [Jeff] Yes, we are
aware of the incident.
1152
00:31:35,827 --> 00:31:38,068
Both actually and its' causing
1153
00:31:38,068 --> 00:31:41,137
serious, serious, stress on
1154
00:31:41,137 --> 00:31:43,000
Melissa and I and especially
since she's pregnant
1155
00:31:43,000 --> 00:31:44,068
it's just been
1156
00:31:44,068 --> 00:31:45,344
- Sure.
1157
00:31:45,344 --> 00:31:46,931
- [Jeff] I went out and
actually bought this,
1158
00:31:46,931 --> 00:31:48,551
I don't know if you can see
the security system up here.
1159
00:31:48,551 --> 00:31:49,793
Right here in the corner.
1160
00:31:49,793 --> 00:31:51,310
- Now is that the only one?
1161
00:31:51,310 --> 00:31:53,034
- [Jeff] There are actually
four cameras in the house.
1162
00:31:53,034 --> 00:31:54,310
This is the fourth one.
1163
00:31:54,310 --> 00:31:55,275
There's three other rooms
- Okay.
1164
00:31:55,275 --> 00:31:56,724
that have a camera in it.
1165
00:31:56,724 --> 00:31:58,413
If somebody breaks in
apparently an alarm goes off,
1166
00:31:58,413 --> 00:32:01,137
and the cops are called.
1167
00:32:01,137 --> 00:32:02,586
I don't know.
1168
00:32:02,586 --> 00:32:03,827
I just felt better having
one of these things.
1169
00:32:03,827 --> 00:32:07,000
- Now do you know if
it records constantly?
1170
00:32:07,000 --> 00:32:07,793
- [Jeff] It does.
1171
00:32:07,793 --> 00:32:09,344
It's on a hard drive.
1172
00:32:09,344 --> 00:32:12,344
I believe it records
for 24 hours,
1173
00:32:12,344 --> 00:32:14,448
and then it kind of resets
itself, resets the hard drive.
1174
00:32:14,448 --> 00:32:15,758
I'm still getting
used to this thing.
1175
00:32:15,758 --> 00:32:18,241
I don't know too much about it.
1176
00:32:18,241 --> 00:32:19,241
- Gotcha.
1177
00:32:19,241 --> 00:32:20,793
Now did you actually see anybody
1178
00:32:20,793 --> 00:32:22,275
suspicious in the past week?
1179
00:32:22,275 --> 00:32:24,896
Anything out of the ordinary?
1180
00:32:24,896 --> 00:32:26,896
- [Jeff] I haven't seen
anybody suspicious,
1181
00:32:26,896 --> 00:32:29,034
but the other night,
1182
00:32:29,034 --> 00:32:30,310
I don't know if you can see
up here in the living room,
1183
00:32:30,310 --> 00:32:33,827
I was filming, and I saw
a light come through.
1184
00:32:33,827 --> 00:32:35,551
It looked kinda
like a flashlight.
1185
00:32:35,551 --> 00:32:38,103
It went by two or three times.
1186
00:32:38,103 --> 00:32:39,310
I tried to look out the window.
1187
00:32:39,310 --> 00:32:40,862
I couldn't see anything,
so I went out back,
1188
00:32:40,862 --> 00:32:42,344
and I looked in the alleyway,
1189
00:32:42,344 --> 00:32:43,586
and I didn't see
anything at all.
1190
00:32:43,586 --> 00:32:45,827
- Do you remember what
time of night this was?
1191
00:32:45,827 --> 00:32:47,379
- [Jeff] Uhhh
1192
00:32:47,379 --> 00:32:49,827
probably around 10 o'clock.
1193
00:32:49,827 --> 00:32:51,034
- Okay.
1194
00:32:51,034 --> 00:32:53,000
Was it just like a
part of the flashlight
1195
00:32:53,000 --> 00:32:54,586
that you saw might
have been outside?
1196
00:32:54,586 --> 00:32:55,965
- [Jeff] I [sighs]
1197
00:32:55,965 --> 00:32:57,103
I mean it definitely
came through the window,
1198
00:32:57,103 --> 00:32:59,172
and I saw it on the ceiling.
1199
00:32:59,172 --> 00:33:00,827
- Now I don't mean to alarm you,
1200
00:33:00,827 --> 00:33:03,310
it may be nothing, okay, but
1201
00:33:03,310 --> 00:33:05,172
the perpetrator
that's been committing
1202
00:33:05,172 --> 00:33:08,758
these burglaries his pattern
or his M.O. has been to
1203
00:33:08,758 --> 00:33:10,827
cut off the electricity
to the houses.
1204
00:33:10,827 --> 00:33:12,482
Actually, if you don't mind
1205
00:33:12,482 --> 00:33:14,241
could I just go
out there and look
1206
00:33:14,241 --> 00:33:15,413
just to make sure
- [Jeff] Yes.
1207
00:33:15,413 --> 00:33:16,206
that it hasn't
been tampered with?
1208
00:33:16,206 --> 00:33:17,448
- [Jeff] Please do.
1209
00:33:17,448 --> 00:33:19,000
I'm not gonna mention
any of this to Melissa.
1210
00:33:19,000 --> 00:33:21,068
I don't need her stressin out
anymore than she needs to be.
1211
00:33:21,068 --> 00:33:22,344
- No, sure I understand.
1212
00:33:22,344 --> 00:33:23,517
- [Jeff] So I appreciate
if you don't either.
1213
00:33:23,517 --> 00:33:24,793
- [Detective] No, that's fine.
1214
00:33:24,793 --> 00:33:25,931
- [Jeff] Yeah, we'll go
right out front here.
1215
00:33:25,931 --> 00:33:28,827
I'll lead you around the back.
1216
00:33:30,172 --> 00:33:32,137
[static]
1217
00:33:35,448 --> 00:33:37,896
- Do you know if this
business is open 24 hours?
1218
00:33:37,896 --> 00:33:39,344
- [Jeff] Uh, I don't think so.
1219
00:33:39,344 --> 00:33:41,551
I think they close about
9 o'clock every night.
1220
00:33:41,551 --> 00:33:44,241
Here's the window that
I saw the light out of .
1221
00:33:44,241 --> 00:33:45,793
Um and here's the utility box.
1222
00:33:45,793 --> 00:33:47,551
- [Detective] This window
right here you're saying?
1223
00:33:47,551 --> 00:33:48,586
- [Jeff] Yeah right here.
1224
00:33:48,586 --> 00:33:51,482
And then here's our utility box.
1225
00:33:55,551 --> 00:33:58,000
- Are these motion
sensor, do you know?
1226
00:33:58,000 --> 00:33:59,206
Are they on?
1227
00:33:59,206 --> 00:34:00,551
- [Jeff] They are,
they're motion sensor.
1228
00:34:00,551 --> 00:34:01,344
- [Detective] Okay,
do you remember them
1229
00:34:01,344 --> 00:34:02,655
being on that night?
1230
00:34:02,655 --> 00:34:04,275
- [Jeff] I don't actually.
1231
00:34:04,275 --> 00:34:06,827
You know, it runs off of
a switch in the inside.
1232
00:34:06,827 --> 00:34:08,103
I might not of
had the switch on.
1233
00:34:08,103 --> 00:34:09,586
- [Detective] Okay.
1234
00:34:09,586 --> 00:34:11,103
This is the box that goes
to your house, right?
1235
00:34:11,103 --> 00:34:13,965
- [Jeff] Yes.
1236
00:34:13,965 --> 00:34:16,551
- [Detective] Tell you what.
1237
00:34:16,551 --> 00:34:18,103
It might not be anything but
1238
00:34:18,103 --> 00:34:19,344
- [Jeff] Are you
gonna do a little.
1239
00:34:19,344 --> 00:34:21,655
- Let's just check
to see if maybe
1240
00:34:21,655 --> 00:34:22,965
there might be
some fingerprints.
1241
00:34:22,965 --> 00:34:25,137
- [Jeff] Okay, cool.
1242
00:34:27,517 --> 00:34:29,413
- As long as it
really hasn't rained,
1243
00:34:29,413 --> 00:34:30,758
there really aren't
gonna be that many people
1244
00:34:30,758 --> 00:34:31,655
that touch the box.
1245
00:34:31,655 --> 00:34:33,000
- [Jeff] Okay.
1246
00:34:33,000 --> 00:34:36,689
- The crime scene technicians
1247
00:34:36,689 --> 00:34:39,310
fingerprinted your
neighbors' but
1248
00:34:39,310 --> 00:34:42,379
just in case the perpetrator
did attempt to try
1249
00:34:42,379 --> 00:34:44,413
and turn your power off.
1250
00:34:44,413 --> 00:34:47,344
Hopefully, he didn't
have the presence of mind
1251
00:34:47,344 --> 00:34:51,137
to wipe his prints
off or anything since
1252
00:34:51,137 --> 00:34:51,965
- [Jeff] Okay.
1253
00:34:51,965 --> 00:34:52,827
- he didn't succeed with
1254
00:34:52,827 --> 00:34:53,482
- [Jeff] Alright.
1255
00:34:53,482 --> 00:34:55,758
- the burglary.
1256
00:34:59,413 --> 00:35:01,689
- [Jeff] See anything?
1257
00:35:05,068 --> 00:35:07,482
- No, it doesn't look like it.
1258
00:35:07,482 --> 00:35:09,310
Even if he touched
anything around here
1259
00:35:09,310 --> 00:35:10,586
- [Jeff] Uh-huh.
1260
00:35:10,586 --> 00:35:12,310
- I don't really see anything.
- [Jeff] Okay.
1261
00:35:12,310 --> 00:35:14,586
[static]
1262
00:35:14,586 --> 00:35:15,724
- It's a pleasure meeting you.
1263
00:35:15,724 --> 00:35:16,517
- [Jeff] Yeah, pleasure
meeting you too.
1264
00:35:16,517 --> 00:35:17,758
- Thanks for your time.
1265
00:35:17,758 --> 00:35:18,413
Let me give you my
card real quick.
1266
00:35:18,413 --> 00:35:19,586
- [Jeff] Okay.
1267
00:35:19,586 --> 00:35:21,000
- If you think of
anything else that maybe
1268
00:35:21,000 --> 00:35:22,310
we didn't get a chance to cover.
1269
00:35:22,310 --> 00:35:23,448
- [Jeff] Okay.
1270
00:35:23,448 --> 00:35:24,482
- Or if you see anything
else suspicious,
1271
00:35:24,482 --> 00:35:25,275
don't hesitate to call me.
1272
00:35:25,275 --> 00:35:26,413
- [Jeff] Great, great.
1273
00:35:26,413 --> 00:35:28,310
- Also, when
Melissa's available,
1274
00:35:28,310 --> 00:35:29,965
if you don't mind just
have her give me a call.
1275
00:35:29,965 --> 00:35:31,379
- [Jeff] Absolutely.
1276
00:35:31,379 --> 00:35:32,620
- I'm gonna run the same
questions by her pretty much.
1277
00:35:32,620 --> 00:35:34,103
- [Jeff] Great,
thank you so much.
1278
00:35:34,103 --> 00:35:35,000
- Thanks for your time.
- [Jeff] Have a good one.
1279
00:35:35,000 --> 00:35:36,620
[door latch clicking]
1280
00:35:39,137 --> 00:35:43,413
[static]
1281
00:35:54,172 --> 00:35:55,931
[rustling]
1282
00:35:55,931 --> 00:35:56,862
Mel.
1283
00:35:56,862 --> 00:35:57,896
- [Melissa] Yeah, babe.
1284
00:35:57,896 --> 00:35:59,620
- [Jeff] Where's my watch?
1285
00:35:59,620 --> 00:36:00,896
- What watch?
1286
00:36:00,896 --> 00:36:02,413
- [Jeff] The one you
got me for my birthday.
1287
00:36:02,413 --> 00:36:03,517
I took it off the other day
before we went for our run,
1288
00:36:03,517 --> 00:36:05,413
and I stuck it in this drawer.
1289
00:36:05,413 --> 00:36:06,827
- I don't know, I
haven't seen it.
1290
00:36:06,827 --> 00:36:07,793
Did you look upstairs?
1291
00:36:07,793 --> 00:36:08,586
- [Jeff] Yeah.
1292
00:36:08,586 --> 00:36:09,413
No, it's not upstairs.
1293
00:36:09,413 --> 00:36:10,620
It's not in the drawer.
1294
00:36:10,620 --> 00:36:11,827
I know I didn't
take it outta there.
1295
00:36:11,827 --> 00:36:13,103
- I don't know.
1296
00:36:13,103 --> 00:36:14,620
I haven't seen it anywhere.
1297
00:36:14,620 --> 00:36:16,310
We can look for it when
we get back from our run.
1298
00:36:16,310 --> 00:36:17,241
If you want.
1299
00:36:17,241 --> 00:36:18,241
- [Jeff] Yeah, that's fine.
1300
00:36:18,241 --> 00:36:19,793
- I'm sorry.
1301
00:36:19,793 --> 00:36:20,586
- [Jeff] I know it, I know I
didn't take it outta there.
1302
00:36:20,586 --> 00:36:21,655
[static]
1303
00:36:23,241 --> 00:36:24,689
- [Jeff] So it really
cleared up today didn't it?
1304
00:36:24,689 --> 00:36:25,344
- [Melissa] It did.
1305
00:36:25,344 --> 00:36:26,551
I'm glad.
1306
00:36:26,551 --> 00:36:27,793
The sun is out.
1307
00:36:27,793 --> 00:36:29,068
It'll be nice to
get a good run in.
1308
00:36:29,068 --> 00:36:30,413
- [Jeff] Oh yeah.
1309
00:36:30,413 --> 00:36:31,793
- Yeah, get some good fresh air.
1310
00:36:31,793 --> 00:36:33,586
- [Jeff] Absolutely.
1311
00:36:33,586 --> 00:36:36,000
- So what was that detective's
name again that came by?
1312
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
- [Jeff] It was
Detective Garcia.
1313
00:36:37,000 --> 00:36:38,103
Yeah, what a nice guy.
1314
00:36:38,103 --> 00:36:39,620
He was really
- Yeah, really?
1315
00:36:39,620 --> 00:36:40,965
- [Jeff] just a nice,
genuine guy, really helpful.
1316
00:36:40,965 --> 00:36:42,413
- That's cool.
1317
00:36:42,413 --> 00:36:44,000
- [Jeff] Oh actually, he wants
to interview you he said.
1318
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
He gave me his card.
1319
00:36:45,000 --> 00:36:46,448
- Really?
1320
00:36:46,448 --> 00:36:48,000
- [Jeff] Well, he just
wants you to give him a call
1321
00:36:48,000 --> 00:36:49,827
over the phone, just a few
questions he has for you.
1322
00:36:49,827 --> 00:36:51,758
- What kinds of
things did he ask you?
1323
00:36:51,758 --> 00:36:54,137
- [Jeff] Uh, just
the normal stuff.
1324
00:36:54,137 --> 00:36:55,586
Like how long we've lived here,
1325
00:36:55,586 --> 00:36:57,965
how well do we
know our neighbors.
1326
00:36:57,965 --> 00:36:59,241
- Okay.
1327
00:36:59,241 --> 00:37:00,551
- [Jeff] Just normal stuff.
1328
00:37:00,551 --> 00:37:02,344
- I don't know, it's
just all so weird.
1329
00:37:02,344 --> 00:37:04,241
It's so close to
home and so real
1330
00:37:04,241 --> 00:37:06,275
having a detective
work on something.
1331
00:37:06,275 --> 00:37:07,068
- [Jeff] Yeah.
1332
00:37:07,068 --> 00:37:07,931
- Like right here.
1333
00:37:07,931 --> 00:37:09,172
I don't know.
1334
00:37:09,172 --> 00:37:10,344
- [Jeff] I don't know,
don't worry about it.
1335
00:37:10,344 --> 00:37:12,448
He's just doin his job.
1336
00:37:12,448 --> 00:37:13,931
[sighs]
1337
00:37:13,931 --> 00:37:14,724
Let's get your mind off, let's
go for a nice little run.
1338
00:37:14,724 --> 00:37:15,379
Get a little sweat on.
1339
00:37:15,379 --> 00:37:17,137
- Yeah, okay.
1340
00:37:17,137 --> 00:37:17,827
You ready?
1341
00:37:17,827 --> 00:37:18,344
- [Jeff] Yep.
1342
00:37:18,344 --> 00:37:19,586
- Okay.
1343
00:37:19,586 --> 00:37:20,827
Are you gonna record
us the whole time?
1344
00:37:20,827 --> 00:37:22,034
- [Jeff] Yeah, I might.
1345
00:37:22,034 --> 00:37:24,000
Actually, Detective Garcia said
1346
00:37:24,000 --> 00:37:25,206
that I should record everything
1347
00:37:25,206 --> 00:37:26,448
from here on out.
- Really?
1348
00:37:26,448 --> 00:37:27,827
- [Jeff] Yeah, he said
sometime they catch
1349
00:37:27,827 --> 00:37:29,241
somethin in the
background, like evidence.
1350
00:37:29,241 --> 00:37:30,172
- Really?
1351
00:37:30,172 --> 00:37:31,103
- [Jeff] Yeah that they can use.
1352
00:37:31,103 --> 00:37:32,034
- I guess that makes sense then.
1353
00:37:32,034 --> 00:37:33,068
Can we go this way is that fine?
1354
00:37:33,068 --> 00:37:34,137
- [Jeff] Yeah, absolutely.
1355
00:37:34,137 --> 00:37:35,034
Go.
1356
00:37:35,034 --> 00:37:36,000
- [Melissa] Crazy.
1357
00:37:36,000 --> 00:37:39,034
Alright well record away then.
1358
00:37:41,655 --> 00:37:44,172
[static]
1359
00:37:44,172 --> 00:37:48,586
[heavy breathing]
1360
00:37:51,482 --> 00:37:52,758
- [Jeff] What's up?
1361
00:37:52,758 --> 00:37:53,931
Why're you stoppin?
1362
00:37:53,931 --> 00:37:55,448
- It's just like
1363
00:37:55,448 --> 00:37:56,896
this whole detective thing
and like these break-ins,
1364
00:37:56,896 --> 00:37:59,310
I just can't focus on running.
1365
00:37:59,310 --> 00:38:00,931
It's messing with me.
1366
00:38:00,931 --> 00:38:02,103
- [Jeff] Melissa, why are
you stressing about this?
1367
00:38:02,103 --> 00:38:03,482
- Because it's like too
1368
00:38:03,482 --> 00:38:04,896
- [Jeff] It's standard
procedure for them to come over.
1369
00:38:04,896 --> 00:38:06,137
There's been two burglaries
in our neighborhood.
1370
00:38:06,137 --> 00:38:07,344
- Exactly.
1371
00:38:07,344 --> 00:38:08,137
- [Jeff] What you
think this guy's gonna
1372
00:38:08,137 --> 00:38:08,827
come back a third time?
1373
00:38:08,827 --> 00:38:09,689
It'd be stupid.
1374
00:38:09,689 --> 00:38:11,000
- I don't know.
1375
00:38:11,000 --> 00:38:11,965
- [Jeff] Stop, it's
not good for you.
1376
00:38:11,965 --> 00:38:13,206
It's not good for the baby.
1377
00:38:13,206 --> 00:38:15,344
Let's just finish
our run, go home,
1378
00:38:15,344 --> 00:38:16,862
and just relax, okay?
1379
00:38:16,862 --> 00:38:18,034
- [Melissa] Alright.
1380
00:38:18,034 --> 00:38:19,551
- [Jeff] Alright, don't
worry about it babe.
1381
00:38:19,551 --> 00:38:22,275
[heavy breathing]
1382
00:38:22,275 --> 00:38:24,172
[static]
1383
00:38:25,137 --> 00:38:26,206
- That was good.
1384
00:38:26,206 --> 00:38:26,965
- [Jeff] That was a good run.
1385
00:38:26,965 --> 00:38:28,172
- It was good.
1386
00:38:28,172 --> 00:38:29,413
- [Jeff] How far do
you think we went?
1387
00:38:29,413 --> 00:38:30,344
- [Melissa] I don't
know, maybe five.
1388
00:38:30,344 --> 00:38:31,137
I feel a little better I guess.
1389
00:38:31,137 --> 00:38:32,655
- [Jeff] Who is that?
1390
00:38:32,655 --> 00:38:33,896
- [Melissa] Who is that?
1391
00:38:33,896 --> 00:38:34,827
- [Jeff] Is he standing
in front of our house?
1392
00:38:34,827 --> 00:38:36,862
- [Melissa] What the fuck?
1393
00:38:36,862 --> 00:38:38,103
- [Jeff] Who the
hell is that guy?
1394
00:38:38,103 --> 00:38:39,344
- [Melissa] Why is
he standing there?
1395
00:38:39,344 --> 00:38:40,068
- [Jeff] What the fuck?
1396
00:38:40,068 --> 00:38:40,862
Yo!
1397
00:38:40,862 --> 00:38:42,586
Yo buddy!
1398
00:38:42,586 --> 00:38:44,448
- [Melissa] Why is
he standing out?
1399
00:38:44,448 --> 00:38:45,862
Fuck, Jeff.
1400
00:38:45,862 --> 00:38:47,172
- [Jeff] What the fuck?
1401
00:38:47,172 --> 00:38:51,172
[heavy breathing]
1402
00:38:52,655 --> 00:38:54,068
Where the fuck is he?
1403
00:38:54,068 --> 00:38:55,793
[footsteps]
1404
00:38:55,793 --> 00:38:59,482
[heavy breathing]
1405
00:38:59,482 --> 00:39:00,827
I don't know where he went.
1406
00:39:00,827 --> 00:39:02,482
Who the fuck was that?
1407
00:39:02,482 --> 00:39:03,724
- He was just
standing right here.
1408
00:39:03,724 --> 00:39:04,586
- [Jeff] Was he in
front of our place?
1409
00:39:04,586 --> 00:39:06,965
- I think so.
1410
00:39:06,965 --> 00:39:08,275
It's gotta be one of these.
1411
00:39:08,275 --> 00:39:12,482
[static]
1412
00:39:12,482 --> 00:39:14,103
[heavy breathing]
1413
00:39:14,103 --> 00:39:15,862
- You want some water babe.
1414
00:39:15,862 --> 00:39:16,655
- [Melissa] Yeah, baby.
1415
00:39:16,655 --> 00:39:19,379
I'm gonna go shower.
1416
00:39:19,379 --> 00:39:20,724
[water running]
1417
00:39:20,724 --> 00:39:23,965
[heavy breathing]
1418
00:39:28,620 --> 00:39:30,448
[sighs]
1419
00:39:32,827 --> 00:39:36,103
- So yeah, I don't know.
1420
00:39:36,103 --> 00:39:37,000
I don't know what to do.
1421
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
I'm just freakin out.
1422
00:39:39,000 --> 00:39:40,931
I'm concerned about
the health of Mel
1423
00:39:40,931 --> 00:39:43,551
and about our baby.
1424
00:39:43,551 --> 00:39:45,758
She's gettin stressed out.
1425
00:39:45,758 --> 00:39:48,034
It's only been gettin worse.
1426
00:39:49,482 --> 00:39:51,344
I don't know.
1427
00:39:51,344 --> 00:39:54,172
I don't know what to do.
1428
00:39:54,172 --> 00:39:58,827
[static]
1429
00:40:08,068 --> 00:40:10,000
- [Melissa] No, really Lis.
1430
00:40:10,000 --> 00:40:12,344
It was right out front.
1431
00:40:12,344 --> 00:40:13,275
Like no joke.
1432
00:40:13,275 --> 00:40:14,344
Yes.
1433
00:40:14,344 --> 00:40:16,551
After the run.
1434
00:40:16,551 --> 00:40:17,965
Jeff tried to chase after him,
1435
00:40:17,965 --> 00:40:20,448
and he just like disappeared.
1436
00:40:22,620 --> 00:40:23,275
Jeff?
1437
00:40:23,275 --> 00:40:24,482
- [Jeff] Yeah.
1438
00:40:24,482 --> 00:40:25,758
- [Melissa] Will
you do recycling to?
1439
00:40:25,758 --> 00:40:26,689
- [Jeff] Ah damnit.
1440
00:40:26,689 --> 00:40:29,620
- [Melissa] Thank you, sorry.
1441
00:40:29,620 --> 00:40:34,000
[garage door buzzing]
1442
00:40:48,137 --> 00:40:52,000
[grunts]
1443
00:40:52,000 --> 00:40:53,551
[thud]
1444
00:40:56,931 --> 00:40:58,344
Thank you, babe.
1445
00:40:58,344 --> 00:41:00,310
- [Jeff] Yep.
1446
00:41:00,310 --> 00:41:02,068
[thud]
1447
00:41:03,206 --> 00:41:06,758
[scratching]
1448
00:41:06,758 --> 00:41:10,000
[panting]
1449
00:41:21,793 --> 00:41:24,413
[static]
1450
00:41:37,655 --> 00:41:39,413
So how you feelin
after that run?
1451
00:41:39,413 --> 00:41:41,620
- Mmm, I'm still kinda stressed.
1452
00:41:41,620 --> 00:41:43,103
That was creepy.
1453
00:41:43,103 --> 00:41:45,689
I was tryin to read to get
my mind off that creepy dude.
1454
00:41:45,689 --> 00:41:47,137
- [Jeff] Don't worry
about that guy.
1455
00:41:47,137 --> 00:41:48,724
It could be anybody.
1456
00:41:48,724 --> 00:41:49,965
We've got a bunch of creepy
people in this neighborhood
1457
00:41:49,965 --> 00:41:51,172
all the time walkin
up and down so.
1458
00:41:51,172 --> 00:41:52,896
- Yeah, but like
1459
00:41:52,896 --> 00:41:56,758
it's like weird and almost
like that violated feeling
1460
00:41:56,758 --> 00:41:58,103
to have somebody just like
- [Jeff] Yes.
1461
00:41:58,103 --> 00:41:59,724
- standing right outside
- [Jeff] I agree.
1462
00:41:59,724 --> 00:42:01,413
- your house like looking.
1463
00:42:01,413 --> 00:42:02,241
That's weird.
1464
00:42:02,241 --> 00:42:03,000
- [Jeff] Yeah.
1465
00:42:03,000 --> 00:42:04,758
No, it's well
1466
00:42:04,758 --> 00:42:05,724
It is what it is.
1467
00:42:05,724 --> 00:42:06,965
You just take your mind off it.
1468
00:42:06,965 --> 00:42:08,206
Don't think about it.
1469
00:42:08,206 --> 00:42:10,413
- I was trying with my
reading, but I can't.
1470
00:42:10,413 --> 00:42:12,068
- [Jeff] I'm gonna bring
the footage actually
1471
00:42:12,068 --> 00:42:13,310
tomorrow morning I was thinking
1472
00:42:13,310 --> 00:42:15,724
to the detective.
1473
00:42:15,724 --> 00:42:16,931
- Oh, that's a good idea.
1474
00:42:16,931 --> 00:42:18,137
- [Jeff] See maybe
they can do something.
1475
00:42:18,137 --> 00:42:19,344
I know the guy was far
away in the footage,
1476
00:42:19,344 --> 00:42:21,000
but who knows maybe
they can zoom in
1477
00:42:21,000 --> 00:42:22,275
use whatever technology
- No, that's a really
1478
00:42:22,275 --> 00:42:23,517
they have
- good idea.
1479
00:42:23,517 --> 00:42:24,034
and see who this
guy was at least.
1480
00:42:24,034 --> 00:42:25,275
- Yeah.
1481
00:42:25,275 --> 00:42:26,793
- [Jeff] Maybe question
him if they find him.
1482
00:42:26,793 --> 00:42:27,724
- [Melissa] Yeah, and that
phone takes good picture
1483
00:42:27,724 --> 00:42:28,965
and camera and like video so.
1484
00:42:28,965 --> 00:42:29,758
- [Jeff] Yeah, this
thing is awesome.
1485
00:42:29,758 --> 00:42:30,551
- That should be good.
1486
00:42:30,551 --> 00:42:31,448
- [Jeff] Yeah.
1487
00:42:31,448 --> 00:42:32,655
[moaning]
1488
00:42:32,655 --> 00:42:34,137
- I just don't like it.
1489
00:42:34,137 --> 00:42:34,965
- [Jeff] I'm sorry.
1490
00:42:34,965 --> 00:42:35,758
- It's okay.
1491
00:42:35,758 --> 00:42:36,965
I'm just stressed out.
1492
00:42:36,965 --> 00:42:37,965
- [Jeff] Well, it's
no good for you
1493
00:42:37,965 --> 00:42:39,103
and not good for
our little baby.
1494
00:42:39,103 --> 00:42:40,586
- [Melissa] I know,
it's not good.
1495
00:42:40,586 --> 00:42:42,862
They say such bad things
about stress and pregnancy.
1496
00:42:42,862 --> 00:42:44,965
Why is all this stuff have
to be happening right now?
1497
00:42:44,965 --> 00:42:46,448
- [Jeff] Not an ideal time, but
1498
00:42:46,448 --> 00:42:47,655
- No.
1499
00:42:47,655 --> 00:42:48,827
- [Jeff] Um, what are
we doing tomorrow?
1500
00:42:48,827 --> 00:42:49,758
Let's take our minds off it.
1501
00:42:49,758 --> 00:42:51,551
Let's have a cool, nice,
1502
00:42:51,551 --> 00:42:52,620
fun, chill day tomorrow.
- When are you gonna go to the
1503
00:42:52,620 --> 00:42:54,413
detective, in the morning?
1504
00:42:54,413 --> 00:42:55,655
- [Jeff] Yeah, I'll
go first thing.
1505
00:42:55,655 --> 00:42:56,931
I'll go first thing
in the morning.
1506
00:42:56,931 --> 00:42:58,206
- Okay, while you do
that, I have a couple
1507
00:42:58,206 --> 00:43:00,275
lesson plans I gotta do,
so I'll get those done.
1508
00:43:00,275 --> 00:43:03,413
And then can we just hang
out and chill all day?
1509
00:43:03,413 --> 00:43:04,655
- [Jeff] That sounds perfect.
1510
00:43:04,655 --> 00:43:06,137
- Can we make like a
really good breakfast
1511
00:43:06,137 --> 00:43:07,965
or like brunch kind of a thing.
1512
00:43:07,965 --> 00:43:10,000
- [Jeff] I'll make my
famous french toast.
1513
00:43:10,000 --> 00:43:11,241
- Yeah.
1514
00:43:11,241 --> 00:43:12,758
- [Jeff] And yeah,
we can just do some
1515
00:43:12,758 --> 00:43:13,551
- And movies.
1516
00:43:13,551 --> 00:43:14,413
- [Jeff] Movie day.
1517
00:43:14,413 --> 00:43:15,344
- Yes.
1518
00:43:15,344 --> 00:43:16,862
- [Jeff] And catch up on DVR
1519
00:43:16,862 --> 00:43:18,000
and put our feet up and just
a little you and me time.
1520
00:43:18,000 --> 00:43:19,517
- Yes.
1521
00:43:19,517 --> 00:43:20,448
- [Jeff] We really haven't
gotten any of that lately.
1522
00:43:20,448 --> 00:43:21,620
- Yeah, that sounds so good.
1523
00:43:21,620 --> 00:43:23,206
That'd be nice.
1524
00:43:23,206 --> 00:43:24,413
I like that idea.
1525
00:43:24,413 --> 00:43:26,655
- [Jeff] Do you want
one of my special famous
1526
00:43:26,655 --> 00:43:28,724
shoulder massages right now?
1527
00:43:28,724 --> 00:43:30,689
Relax you a little
bit before bed?
1528
00:43:30,689 --> 00:43:32,103
I gotta put the phone
down unfortunately.
1529
00:43:32,103 --> 00:43:33,655
- That's okay [laughs].
1530
00:43:33,655 --> 00:43:34,586
It'll be alright.
1531
00:43:34,586 --> 00:43:35,241
- [Jeff] Alright I love ya.
1532
00:43:35,241 --> 00:43:36,758
- Okay [muah].
1533
00:43:36,758 --> 00:43:40,551
[static]
1534
00:44:09,862 --> 00:44:11,448
[alarm blaring]
1535
00:44:11,448 --> 00:44:12,310
- [Jeff] Melissa.
1536
00:44:12,310 --> 00:44:13,413
Melissa, wake up.
1537
00:44:13,413 --> 00:44:14,620
Is that our alarm?
1538
00:44:14,620 --> 00:44:16,000
[alarm blaring]
1539
00:44:16,000 --> 00:44:18,241
- [Melissa] Is that
next door, babe?
1540
00:44:18,241 --> 00:44:19,275
- [Jeff] That's
Steve and Lisa's.
1541
00:44:19,275 --> 00:44:20,068
- [Melissa] What?
1542
00:44:20,068 --> 00:44:22,965
[alarm blaring]
1543
00:44:22,965 --> 00:44:26,724
[heavy breathing]
1544
00:44:28,793 --> 00:44:31,793
[pounding]
1545
00:44:31,793 --> 00:44:33,137
[door latch clicking]
1546
00:44:33,137 --> 00:44:34,862
- There's somebody in the house.
1547
00:44:34,862 --> 00:44:36,172
Our power's out.
1548
00:44:36,172 --> 00:44:37,379
- [Jeff] Melissa, call the cops.
1549
00:44:37,379 --> 00:44:39,241
- [Lisa] I thought Steve
was right behind me.
1550
00:44:39,241 --> 00:44:43,172
[alarm blaring]
1551
00:44:43,172 --> 00:44:44,965
- [Jeff] Steve.
1552
00:44:44,965 --> 00:44:49,482
[alarm blaring]
1553
00:44:53,275 --> 00:44:54,896
Steve.
1554
00:44:54,896 --> 00:44:59,034
[alarm blaring]
1555
00:45:08,137 --> 00:45:09,724
Steve, you up here?
1556
00:45:09,724 --> 00:45:13,310
[alarm blaring]
1557
00:45:14,344 --> 00:45:15,413
Oh my God.
1558
00:45:15,413 --> 00:45:16,379
Oh my God, Steve.
1559
00:45:16,379 --> 00:45:19,896
[static]
1560
00:45:20,862 --> 00:45:23,482
[door latch clicking]
1561
00:45:26,379 --> 00:45:27,827
Oh my God.
1562
00:45:27,827 --> 00:45:28,931
How ya doin buddy?
1563
00:45:28,931 --> 00:45:30,068
- Hey, what's up man?
1564
00:45:30,068 --> 00:45:32,241
I'm alright.
1565
00:45:32,241 --> 00:45:34,793
- [Jeff] What the hell happened?
1566
00:45:35,862 --> 00:45:38,689
- I just woke up to the alarm.
1567
00:45:38,689 --> 00:45:41,137
Went down the hallway,
tried to turn on a light.
1568
00:45:41,137 --> 00:45:43,896
It was dark.
1569
00:45:43,896 --> 00:45:46,655
Just got whacked in the
back of the head bro.
1570
00:45:46,655 --> 00:45:48,103
Good whack.
1571
00:45:48,103 --> 00:45:50,931
And then all of a sudden, I
feel a sharp pain in my stomach.
1572
00:45:50,931 --> 00:45:52,965
I woke up in the ambulance.
1573
00:45:52,965 --> 00:45:55,241
- [Jeff] Do you remember
what this guy looked like?
1574
00:45:56,172 --> 00:45:57,000
- Not really.
1575
00:45:57,000 --> 00:45:59,034
It was really dark.
1576
00:45:59,034 --> 00:46:01,379
Detective Garcia came
and asked the same thing.
1577
00:46:01,379 --> 00:46:02,931
- [Jeff] Detective
Garcia was here?
1578
00:46:04,172 --> 00:46:07,068
- He came by and
said something about
1579
00:46:07,068 --> 00:46:09,448
possible suspect.
1580
00:46:09,448 --> 00:46:12,206
Lawrence Kendell.
1581
00:46:12,206 --> 00:46:13,827
- [Jeff] What's his name?
1582
00:46:13,827 --> 00:46:14,620
- Kendell.
1583
00:46:14,620 --> 00:46:15,793
Lawrence Kendell.
1584
00:46:17,206 --> 00:46:18,310
- [Jeff] That's the
only possible suspect
1585
00:46:18,310 --> 00:46:20,000
that he's got right now?
1586
00:46:20,000 --> 00:46:21,206
- Yeah.
1587
00:46:21,206 --> 00:46:22,137
- Steve, I'll be
back in a little bit
1588
00:46:22,137 --> 00:46:23,137
to do your dressing change.
1589
00:46:23,137 --> 00:46:24,310
Can I bring you anything?
1590
00:46:24,310 --> 00:46:26,172
- No, I'm good
actually, thank you.
1591
00:46:26,172 --> 00:46:27,793
- [Nurse] You really shouldn't
be filming in the hospital.
1592
00:46:27,793 --> 00:46:29,275
- [Jeff] Oh, I'm sorry nurse.
1593
00:46:29,275 --> 00:46:30,896
I'll put this away
in a little bit.
1594
00:46:30,896 --> 00:46:31,965
Lis, how you doin?
1595
00:46:31,965 --> 00:46:33,586
- I'm okay.
1596
00:46:33,586 --> 00:46:34,862
- [Jeff] You spendin
the night here tonight?
1597
00:46:34,862 --> 00:46:37,137
- Yeah, I'm gonna stay with him.
1598
00:46:37,137 --> 00:46:39,172
- [Jeff] Alright, well
I'm gonna head back.
1599
00:46:39,172 --> 00:46:40,620
I'm gonna grab some
stuff from our place,
1600
00:46:40,620 --> 00:46:42,068
grab some of Melissa's
clothes for you,
1601
00:46:42,068 --> 00:46:44,275
and you gotta be starvin,
I'll grab some food and stuff.
1602
00:46:44,275 --> 00:46:46,172
- Thanks.
1603
00:46:46,172 --> 00:46:48,206
- [Jeff] Steve,
you need anything?
1604
00:46:48,206 --> 00:46:49,379
- I'm good.
1605
00:46:49,379 --> 00:46:50,034
- [Jeff] Alright.
1606
00:46:50,034 --> 00:46:52,275
Mel, you good?
1607
00:46:52,275 --> 00:46:53,517
Alright buddy, hang in there.
1608
00:46:53,517 --> 00:46:54,827
I'll be back in a
little bit, alright?
1609
00:46:54,827 --> 00:46:55,689
- Thanks brother.
1610
00:46:55,689 --> 00:46:57,241
[footsteps]
1611
00:46:57,241 --> 00:46:58,689
[door latch clicking]
1612
00:47:00,275 --> 00:47:02,206
[static]
1613
00:47:04,448 --> 00:47:07,965
So I just did an internet
search for Lawrence Kendell.
1614
00:47:07,965 --> 00:47:09,620
Two matches came up.
1615
00:47:09,620 --> 00:47:11,517
One of them has an
address that is literally
1616
00:47:11,517 --> 00:47:13,758
five minutes from our house.
1617
00:47:13,758 --> 00:47:15,448
I don't think that
can be a coincidence,
1618
00:47:15,448 --> 00:47:20,206
so um I'm gonna roll by
there and scope it out.
1619
00:47:20,206 --> 00:47:21,586
Yeah, we'll see.
1620
00:47:21,586 --> 00:47:23,344
[static]
1621
00:47:23,344 --> 00:47:27,724
[car driving]
1622
00:48:19,482 --> 00:48:22,275
Alright, this is
Lawrence's street.
1623
00:48:24,586 --> 00:48:26,206
[static]
1624
00:48:29,551 --> 00:48:33,172
I don't know but you
can't see the house signs.
1625
00:48:35,724 --> 00:48:39,103
I think that's 757 over there.
1626
00:48:40,000 --> 00:48:43,000
This's gotta be 758.
1627
00:48:43,000 --> 00:48:45,172
[ominous music]
1628
00:48:45,172 --> 00:48:48,172
I'm not sure what I'm
looking for exactly.
1629
00:48:48,172 --> 00:48:49,517
I don't even know what
this guy looks like.
1630
00:48:49,517 --> 00:48:50,034
[pounding]
1631
00:48:50,034 --> 00:48:51,206
Fuck.
1632
00:48:51,206 --> 00:48:52,413
God damn.
1633
00:48:52,413 --> 00:48:54,000
Jesus Christ.
1634
00:48:54,000 --> 00:48:54,655
- [Voiceover] Put
your window down man.
1635
00:48:54,655 --> 00:48:56,034
What is goin on?
1636
00:48:56,034 --> 00:48:56,896
- [Jeff] God dang, you
scared the shit outta me man.
1637
00:48:56,896 --> 00:48:58,068
Are you Lawrence?
1638
00:48:58,068 --> 00:48:58,896
- Yeah, I'm Lawrence.
1639
00:48:58,896 --> 00:49:01,586
Who the fuck are you?
1640
00:49:01,586 --> 00:49:05,586
- [Jeff] Honestly,
a boy, my neighbor,
1641
00:49:05,586 --> 00:49:08,896
Steve his house was
broken into tonight.
1642
00:49:08,896 --> 00:49:10,310
And this intruder stabbed him.
1643
00:49:10,310 --> 00:49:11,896
He's in the hospital right now.
1644
00:49:11,896 --> 00:49:13,586
I was given your name by
1645
00:49:13,586 --> 00:49:14,827
somebody as a possible suspect.
1646
00:49:14,827 --> 00:49:16,379
- Given my name?
1647
00:49:16,379 --> 00:49:18,137
Detective Garcia.
1648
00:49:18,137 --> 00:49:20,000
- [Jeff] Yeah, how
do you know him?
1649
00:49:20,000 --> 00:49:22,896
- Look man, I'm gonna
tell you like I told him,
1650
00:49:22,896 --> 00:49:24,551
I been in the house
with my kids all day.
1651
00:49:24,551 --> 00:49:26,586
I gotta previous
conviction for a burglary.
1652
00:49:26,586 --> 00:49:28,758
Why the fuck would
I stab your friend?
1653
00:49:28,758 --> 00:49:29,965
- [Jeff] Alright.
1654
00:49:29,965 --> 00:49:31,793
Man you can't
blame me for tryin.
1655
00:49:31,793 --> 00:49:33,275
I just thought I'd
come down here.
1656
00:49:33,275 --> 00:49:34,620
- I can blame, who are you
the fucking Dark Knight?
1657
00:49:34,620 --> 00:49:36,137
I come out here with a hammer
1658
00:49:36,137 --> 00:49:37,655
and bash your fucking head in.
- [Jeff] Alright, alright man.
1659
00:49:37,655 --> 00:49:38,896
You gotta problem don't you?
- [Jeff] Alright, alright
1660
00:49:38,896 --> 00:49:39,689
- [Jeff] Alright, man
I'll get outta here.
1661
00:49:39,689 --> 00:49:40,896
I'll get outta here.
1662
00:49:40,896 --> 00:49:42,413
- Yeah, get the fuck
outta here, man.
1663
00:49:42,413 --> 00:49:44,137
Turn that camera off or I'll
shove it up your fuckin ass.
1664
00:49:45,965 --> 00:49:47,482
- [Jeff] Oh, fuck.
1665
00:49:47,482 --> 00:49:48,689
[car chugging]
1666
00:49:48,689 --> 00:49:51,862
[car dinging]
1667
00:49:53,931 --> 00:49:55,931
[door unlatching]
1668
00:50:00,344 --> 00:50:01,724
Shit.
1669
00:50:07,000 --> 00:50:11,000
[static]
1670
00:50:11,965 --> 00:50:15,034
[rustling]
1671
00:50:20,931 --> 00:50:22,000
How's he doing?
1672
00:50:22,000 --> 00:50:22,896
- He's okay.
1673
00:50:22,896 --> 00:50:23,827
- [Jeff] Yeah?
1674
00:50:23,827 --> 00:50:25,068
- He's been sleepin for a while.
1675
00:50:25,068 --> 00:50:27,034
- [Jeff] I brought you a
bunch of Mel's clothes.
1676
00:50:27,034 --> 00:50:29,793
And I got some, I brought
you some snacks in there.
1677
00:50:29,793 --> 00:50:30,896
- Thank you so much.
1678
00:50:30,896 --> 00:50:32,241
- [Jeff] Yes, absolutely.
1679
00:50:32,241 --> 00:50:33,482
Mel, how you hangin in there?
1680
00:50:33,482 --> 00:50:34,413
- Okay.
1681
00:50:34,413 --> 00:50:35,206
- [Jeff] You gotta be exhausted.
1682
00:50:35,206 --> 00:50:37,068
Ready to head back?
1683
00:50:37,068 --> 00:50:37,931
- You gonna be okay?
1684
00:50:37,931 --> 00:50:39,448
- I'll be okay.
1685
00:50:39,448 --> 00:50:41,551
- [Jeff] Alright, we'll
come back in the morning.
1686
00:50:41,551 --> 00:50:42,862
- Thank you guys so much.
1687
00:50:42,862 --> 00:50:44,000
- [Jeff] Absolutely.
1688
00:50:44,000 --> 00:50:44,551
- [Melissa] See you tomorrow.
1689
00:50:44,551 --> 00:50:45,517
- Okay.
1690
00:50:45,517 --> 00:50:46,344
- We'll see you in the morning.
1691
00:50:46,344 --> 00:50:47,172
- [Jeff] Alright.
1692
00:50:47,172 --> 00:50:48,379
- Let me get my purse.
1693
00:50:48,379 --> 00:50:49,344
- [Jeff] Alright
buddy, hang in there.
1694
00:50:49,344 --> 00:50:50,172
Try to get some sleep tonight.
1695
00:50:50,172 --> 00:50:50,896
- Bye.
1696
00:50:50,896 --> 00:50:51,724
- [Melissa] Bye.
1697
00:50:51,724 --> 00:50:52,655
- [Jeff] Bye Lis.
1698
00:50:54,344 --> 00:50:56,103
[door latch clicking]
1699
00:50:57,241 --> 00:51:01,275
[static]
1700
00:51:01,275 --> 00:51:02,586
[door latch clicking]
1701
00:51:03,482 --> 00:51:05,620
[sighs]
1702
00:51:08,482 --> 00:51:10,620
How ya doing, Mel?
1703
00:51:12,034 --> 00:51:13,103
[sighs]
1704
00:51:13,103 --> 00:51:14,482
- [Jeff] Come here.
1705
00:51:14,482 --> 00:51:15,275
[thud]
1706
00:51:26,517 --> 00:51:31,034
[static]
1707
00:51:50,793 --> 00:51:51,689
Hey, babe.
1708
00:51:51,689 --> 00:51:52,517
- Hi.
1709
00:51:52,517 --> 00:51:53,551
- [Jeff] How're ya doin?
1710
00:51:53,551 --> 00:51:55,379
- Fine, how are you?
1711
00:51:55,379 --> 00:51:56,344
- [Jeff] I'm okay.
1712
00:51:56,344 --> 00:51:57,862
Did you sleep at all last night?
1713
00:51:57,862 --> 00:51:58,758
- No.
1714
00:51:58,758 --> 00:51:59,586
Did you?
1715
00:51:59,586 --> 00:52:00,482
- [Jeff] No, not much.
1716
00:52:00,482 --> 00:52:01,965
- No, neither.
1717
00:52:01,965 --> 00:52:03,206
- [Jeff] I called Lisa
and told her we'll be over
1718
00:52:03,206 --> 00:52:04,758
to the hospital in the
next half hour or so.
1719
00:52:04,758 --> 00:52:06,137
- Okay, that works.
1720
00:52:06,137 --> 00:52:07,586
- [Jeff] How were
they at work with you?
1721
00:52:07,586 --> 00:52:08,379
- They were good.
1722
00:52:08,379 --> 00:52:09,172
They got me a sub.
1723
00:52:09,172 --> 00:52:10,034
They understood.
1724
00:52:10,034 --> 00:52:11,000
- [Jeff] Yeah.
1725
00:52:11,000 --> 00:52:12,172
Cool.
1726
00:52:12,172 --> 00:52:13,310
Did you eat anything
for breakfast?
1727
00:52:13,310 --> 00:52:14,206
- No, not yet.
1728
00:52:14,206 --> 00:52:14,896
Have you?
1729
00:52:14,896 --> 00:52:16,000
- [Jeff] Nope.
1730
00:52:16,000 --> 00:52:17,344
So we'll grab something
at the hospital.
1731
00:52:17,344 --> 00:52:18,551
- Okay, that'd be good.
1732
00:52:18,551 --> 00:52:19,586
Then we can get
there and see them.
1733
00:52:19,586 --> 00:52:20,689
- [Jeff] Okay, you ready to go?
1734
00:52:20,689 --> 00:52:22,137
- Yeah.
1735
00:52:22,137 --> 00:52:23,965
Um no, I just need my purse,
and then I'll be ready.
1736
00:52:23,965 --> 00:52:25,172
- [Jeff] Cool.
1737
00:52:25,172 --> 00:52:26,448
- [Melissa] Okay,
let me go grab that.
1738
00:52:26,448 --> 00:52:27,379
- [Jeff] And I made
you a coffee to go.
1739
00:52:27,379 --> 00:52:28,206
- [Melissa] Okay, thank you.
1740
00:52:28,206 --> 00:52:31,862
[static]
1741
00:52:31,862 --> 00:52:34,310
- So, Steve definitely
looked better today
1742
00:52:34,310 --> 00:52:35,344
then he did last night.
1743
00:52:35,344 --> 00:52:36,517
- Yeah, definitely.
1744
00:52:36,517 --> 00:52:37,551
- He's comin along.
1745
00:52:37,551 --> 00:52:38,793
But I don't know.
1746
00:52:38,793 --> 00:52:40,241
How do you think
Lisa's holdin up?
1747
00:52:40,241 --> 00:52:43,000
- I think she is
super shakin up.
1748
00:52:43,000 --> 00:52:44,275
- Yeah.
1749
00:52:44,275 --> 00:52:47,275
- But I mean thank
God Steve is okay.
1750
00:52:47,275 --> 00:52:48,724
[sighs]
1751
00:52:48,724 --> 00:52:50,034
- Yeah, alright well
we'll come back tomorrow.
1752
00:52:50,034 --> 00:52:50,827
- Okay.
1753
00:52:52,793 --> 00:52:56,551
[static]
1754
00:52:56,551 --> 00:52:59,034
- [Jeff] Who is that?
1755
00:52:59,034 --> 00:53:01,793
It's Detective Garcia.
1756
00:53:01,793 --> 00:53:03,241
Detective.
1757
00:53:03,241 --> 00:53:05,620
[traffic]
1758
00:53:07,379 --> 00:53:09,413
He's probably here to
question us about something.
1759
00:53:09,413 --> 00:53:10,275
- Mr. Anderson.
1760
00:53:10,275 --> 00:53:10,896
- [Jeff] How are ya?
1761
00:53:10,896 --> 00:53:12,103
- Hi.
1762
00:53:12,103 --> 00:53:13,310
No wonder you weren't
answering the door.
1763
00:53:13,310 --> 00:53:14,758
- [Jeff] This is
my fiance, Melissa.
1764
00:53:14,758 --> 00:53:16,000
- Hi, nice to meet you.
1765
00:53:16,000 --> 00:53:17,448
- [Jeff] This is
Detective Garcia.
1766
00:53:17,448 --> 00:53:18,379
- You mind if I talk to
you guys inside real quick?
1767
00:53:18,379 --> 00:53:20,172
- [Jeff] Yeah, absolutely.
1768
00:53:23,862 --> 00:53:25,241
- We have to have a talk, Jeff.
1769
00:53:25,241 --> 00:53:26,724
- [Jeff] Yeah.
1770
00:53:26,724 --> 00:53:29,000
- I know you went to
go talk to Lawrence.
1771
00:53:29,862 --> 00:53:30,827
Right?
1772
00:53:32,448 --> 00:53:35,172
- [Jeff] I didn't
wanna talk to Lawrence,
1773
00:53:35,172 --> 00:53:37,862
I just wanted to go
by his place and just.
1774
00:53:37,862 --> 00:53:39,931
- [Melissa] When did
you get to do that?
1775
00:53:39,931 --> 00:53:42,000
- [Jeff] I did it when I
was on my way back here
1776
00:53:42,000 --> 00:53:43,379
from the hospital last night
1777
00:53:43,379 --> 00:53:45,000
to get clothes for Lis.
- Oh.
1778
00:53:45,000 --> 00:53:48,793
- Jeff, you have to
understand how incredibly
1779
00:53:48,793 --> 00:53:49,793
- [Jeff] I know.
1780
00:53:49,793 --> 00:53:51,000
- wrong that is.
1781
00:53:51,000 --> 00:53:51,827
- [Jeff] I already know
what you're gonna say,
1782
00:53:51,827 --> 00:53:52,620
I know and I understand.
1783
00:53:52,620 --> 00:53:54,103
It was stupid but
1784
00:53:54,103 --> 00:53:56,275
- You could have completely
compromised the investigation.
1785
00:53:56,275 --> 00:53:57,586
[Jeff sighs]
1786
00:53:57,586 --> 00:53:58,551
- [Jeff] I don't know,
I was talkin to Steve
1787
00:53:58,551 --> 00:53:59,379
and the condition he was in,
1788
00:53:59,379 --> 00:54:00,655
he threw out his name.
1789
00:54:00,655 --> 00:54:02,000
He said you'd talked
to him already.
1790
00:54:02,000 --> 00:54:03,137
I don't know what
I was thinking,
1791
00:54:03,137 --> 00:54:05,000
but I felt like I
needed to do something.
1792
00:54:05,000 --> 00:54:05,965
I was, I don't know.
1793
00:54:05,965 --> 00:54:07,172
I'm losing my mind here.
1794
00:54:07,172 --> 00:54:08,517
- If it makes you
feel any better,
1795
00:54:08,517 --> 00:54:10,724
we've already eliminated
him as a suspect.
1796
00:54:10,724 --> 00:54:11,689
Okay?
1797
00:54:11,689 --> 00:54:12,931
- [Jeff] Alright.
1798
00:54:12,931 --> 00:54:14,241
- So you talking
to him isn't gonna
1799
00:54:14,241 --> 00:54:16,068
make the situation any better.
1800
00:54:16,068 --> 00:54:17,827
If anything, it's gonna
make the situation worse.
1801
00:54:17,827 --> 00:54:18,793
So do me a favor,
1802
00:54:18,793 --> 00:54:19,896
and let me
- [Jeff] Okay.
1803
00:54:19,896 --> 00:54:21,103
- do my job
- [Jeff] I apologize.
1804
00:54:21,103 --> 00:54:22,310
where I have to.
1805
00:54:22,310 --> 00:54:23,482
- [Jeff] I promise I'll
never do that again.
1806
00:54:23,482 --> 00:54:24,655
- Alright.
1807
00:54:24,655 --> 00:54:25,862
- [Jeff] That was
stupid and I don't know,
1808
00:54:25,862 --> 00:54:28,448
I just kinda feel like
I'm losin it here.
1809
00:54:28,448 --> 00:54:29,655
- Okay, well
1810
00:54:29,655 --> 00:54:31,517
I didn't mean to
interrupt or anything,
1811
00:54:31,517 --> 00:54:35,000
but I got a few more
houses to go knock on.
1812
00:54:35,000 --> 00:54:36,448
- [Jeff] Yeah.
1813
00:54:36,448 --> 00:54:37,965
- If you guys don't mind,
I'd like to schedule
1814
00:54:37,965 --> 00:54:39,827
an interview for you
guys to come in tomorrow.
1815
00:54:39,827 --> 00:54:41,413
- [Jeff] I'm good for tomorrow.
1816
00:54:41,413 --> 00:54:42,655
Are you good for tomorrow?
1817
00:54:42,655 --> 00:54:43,310
- Mmhm.
1818
00:54:43,310 --> 00:54:44,551
- Okay, alright.
1819
00:54:44,551 --> 00:54:45,206
Alright, it was
nice meeting you.
1820
00:54:45,206 --> 00:54:46,482
- You too.
1821
00:54:46,482 --> 00:54:47,275
- [Jeff] Alright,
again, I'm sorry.
1822
00:54:47,275 --> 00:54:48,206
I don't know, whatever.
1823
00:54:48,206 --> 00:54:49,448
- It's okay, it's alright.
1824
00:54:49,448 --> 00:54:50,379
- [Jeff] We all act
stupid sometimes.
1825
00:54:50,379 --> 00:54:51,586
- Let me be the detective, okay?
1826
00:54:51,586 --> 00:54:52,379
- [Jeff] That was my
moment of being stupid.
1827
00:54:52,379 --> 00:54:53,620
- Alright.
1828
00:54:53,620 --> 00:54:54,551
- [Jeff] Alright,
have a good day.
1829
00:54:54,551 --> 00:54:55,344
- You too.
1830
00:54:55,344 --> 00:54:57,000
- [Jeff] Bye detective.
1831
00:54:58,206 --> 00:54:59,448
Mel.
1832
00:54:59,448 --> 00:55:00,448
- [Melissa] That was
really dumb, Jeff.
1833
00:55:00,448 --> 00:55:01,379
- [Jeff] No, Mel, come on.
1834
00:55:01,379 --> 00:55:02,931
Let's just talk real quick.
1835
00:55:02,931 --> 00:55:04,344
[static]
1836
00:55:06,310 --> 00:55:09,310
Mel, can we please
talk about this?
1837
00:55:09,310 --> 00:55:11,310
- [Melissa] No, Jeff.
1838
00:55:13,793 --> 00:55:15,379
- [Jeff] I'm sorry.
1839
00:55:15,379 --> 00:55:16,620
- [Melissa] You're
stressing me out.
1840
00:55:16,620 --> 00:55:19,172
You're not making
anything any better.
1841
00:55:19,172 --> 00:55:21,965
I just don't wanna talk
about it right now.
1842
00:55:22,827 --> 00:55:24,862
- [Jeff] Alright.
1843
00:55:26,620 --> 00:55:28,965
[footsteps]
1844
00:55:28,965 --> 00:55:31,896
[static]
1845
00:55:37,586 --> 00:55:39,413
Melissa, I am sorry.
1846
00:55:39,413 --> 00:55:40,724
I apologized.
1847
00:55:40,724 --> 00:55:41,931
I don't know what
I was thinking.
1848
00:55:41,931 --> 00:55:43,689
I shouldn't went over
there last night,
1849
00:55:43,689 --> 00:55:46,068
but I feel helpless, okay?
1850
00:55:46,068 --> 00:55:47,655
Our best friend is
sitting in the hospital,
1851
00:55:47,655 --> 00:55:49,103
he was stabbed.
1852
00:55:49,103 --> 00:55:50,620
I don't know, I don't
know what to tell you.
1853
00:55:50,620 --> 00:55:52,000
- I know.
1854
00:55:52,000 --> 00:55:52,965
I get that.
1855
00:55:52,965 --> 00:55:54,172
We're under a lot of stress,
1856
00:55:54,172 --> 00:55:56,034
but you can't go and
do something like that
1857
00:55:56,034 --> 00:55:57,827
when you have me and
a baby to worry about.
1858
00:55:57,827 --> 00:55:58,758
- [Jeff] And I totally agree.
1859
00:55:58,758 --> 00:55:59,551
- You can't do stupid shit.
1860
00:55:59,551 --> 00:56:00,896
- [Jeff] I agree.
1861
00:56:00,896 --> 00:56:02,413
I thought maybe if
I went over there
1862
00:56:02,413 --> 00:56:03,620
and I saw this guy walking
in with a bag of tools or
1863
00:56:03,620 --> 00:56:04,413
- That you were gonna do what?
1864
00:56:04,413 --> 00:56:05,206
- [Jeff] I don't know.
1865
00:56:05,206 --> 00:56:07,172
I don't know, Melissa.
1866
00:56:07,172 --> 00:56:09,068
But I wasn't thinking obviously.
1867
00:56:09,068 --> 00:56:10,655
My whole world is
turned upside down.
1868
00:56:10,655 --> 00:56:12,793
Everything was
going great with us,
1869
00:56:12,793 --> 00:56:14,241
with Steve, with Lisa.
1870
00:56:14,241 --> 00:56:16,379
Everything has been so
great for the four of us.
1871
00:56:16,379 --> 00:56:17,827
- I know.
1872
00:56:17,827 --> 00:56:18,965
- [Jeff] And all of a
sudden he's in the hospital.
1873
00:56:18,965 --> 00:56:20,172
He could've been killed
1874
00:56:20,172 --> 00:56:21,896
and I don't know.
1875
00:56:21,896 --> 00:56:23,000
I'm freakin out too.
1876
00:56:23,000 --> 00:56:24,000
So I apologize.
1877
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
I'm doin stupid stuff.
1878
00:56:25,000 --> 00:56:25,931
I won't do that anymore.
1879
00:56:25,931 --> 00:56:27,000
I'll be totally open with you.
1880
00:56:27,000 --> 00:56:27,793
- Just talk to me, okay?
1881
00:56:27,793 --> 00:56:28,586
- [Jeff] I will.
1882
00:56:28,586 --> 00:56:29,379
I really apologize.
1883
00:56:29,379 --> 00:56:30,862
- Okay, I get it I just
1884
00:56:30,862 --> 00:56:32,137
- [Jeff] You know
that's not like me.
1885
00:56:32,137 --> 00:56:33,344
- [Jeff] When have I done
- I know
1886
00:56:33,344 --> 00:56:34,620
something stupid like
that in the past?
1887
00:56:34,620 --> 00:56:36,068
- I know, that's why
it's so surprising.
1888
00:56:36,068 --> 00:56:38,103
- [Jeff] Alright,
well I apologize
1889
00:56:38,103 --> 00:56:39,137
- It's okay.
1890
00:56:39,137 --> 00:56:40,379
- [Jeff] You forgive me?
1891
00:56:40,379 --> 00:56:41,724
- I forgive you.
1892
00:56:41,724 --> 00:56:42,965
- [Jeff] Can I get a kiss?
1893
00:56:42,965 --> 00:56:44,517
Yes, please.
1894
00:56:44,517 --> 00:56:45,379
- The camera.
1895
00:56:45,379 --> 00:56:46,482
[laughing]
1896
00:56:46,482 --> 00:56:47,137
[muah]
1897
00:56:47,137 --> 00:56:48,655
Love you.
1898
00:56:48,655 --> 00:56:50,103
- [Jeff] Do you wanna stay
at my sister's tonight?
1899
00:56:50,103 --> 00:56:52,137
Would that kinda make you
feel more comfortable?
1900
00:56:52,137 --> 00:56:54,551
- I would but I mean she
has all those like kids.
1901
00:56:54,551 --> 00:56:56,034
[laughing]
1902
00:56:56,034 --> 00:56:57,241
It's like there's way too
much goin on over there.
1903
00:56:57,241 --> 00:56:58,758
It's fine.
1904
00:56:58,758 --> 00:57:00,241
- [Jeff] I mean are you gonna
be okay stayin here tonight?
1905
00:57:00,241 --> 00:57:01,034
- Yeah, I mean it's
getting into the evening.
1906
00:57:01,034 --> 00:57:03,275
I'm here with you.
1907
00:57:03,275 --> 00:57:04,103
- [Jeff] Alright.
1908
00:57:04,103 --> 00:57:05,034
- We'll be fine.
1909
00:57:05,034 --> 00:57:05,862
- [Jeff] And we're all good?
1910
00:57:05,862 --> 00:57:06,379
You and me are good?
1911
00:57:06,379 --> 00:57:07,413
- Yeah.
1912
00:57:07,413 --> 00:57:09,620
Let's just relax, take it easy.
1913
00:57:09,620 --> 00:57:10,862
- [Jeff] Alright,
I love you babe.
1914
00:57:10,862 --> 00:57:11,827
- I love you.
1915
00:57:11,827 --> 00:57:13,620
- [Jeff] Alright.
1916
00:57:13,620 --> 00:57:17,620
[static]
1917
00:57:22,241 --> 00:57:23,965
So tonight is bittersweet.
1918
00:57:23,965 --> 00:57:25,517
We obviously wish
that Lisa and Steve
1919
00:57:25,517 --> 00:57:27,310
were here celebrating with us,
1920
00:57:27,310 --> 00:57:30,413
but we are celebrating
the three month mark
1921
00:57:30,413 --> 00:57:32,551
of our pregnancy.
1922
00:57:32,551 --> 00:57:35,000
Mel's obviously having water,
1923
00:57:35,000 --> 00:57:36,862
but I'm drinking wine
for the both of us.
1924
00:57:36,862 --> 00:57:39,000
- Thankfully, one
of us needs it.
1925
00:57:39,000 --> 00:57:39,965
- [Jeff] So have
you talked to Lisa
1926
00:57:39,965 --> 00:57:41,137
since the last time we saw them?
1927
00:57:41,137 --> 00:57:42,034
Any updates with Steve?
1928
00:57:42,034 --> 00:57:42,724
- I talked to her.
1929
00:57:42,724 --> 00:57:44,172
No updates.
1930
00:57:44,172 --> 00:57:45,344
They just keep saying
how thankful we should be
1931
00:57:45,344 --> 00:57:46,517
that he wasn't
stabbed any higher.
1932
00:57:46,517 --> 00:57:47,310
- [Jeff] Yeah.
1933
00:57:47,310 --> 00:57:48,241
- It coulda been bad.
1934
00:57:48,241 --> 00:57:49,172
- [Jeff] I can't even imagine.
1935
00:57:49,172 --> 00:57:50,000
I don't wanna think about that.
1936
00:57:50,000 --> 00:57:51,172
- I know, me either.
1937
00:57:51,172 --> 00:57:52,103
- [Jeff] Did you
ask her if she wants
1938
00:57:52,103 --> 00:57:52,931
to spend the night tonight?
1939
00:57:52,931 --> 00:57:54,344
- Yeah, I asked her.
1940
00:57:54,344 --> 00:57:56,241
And I told her how welcome
she would always be.
1941
00:57:56,241 --> 00:57:57,724
She's just gonna stay with him.
1942
00:57:57,724 --> 00:57:58,689
- [Jeff] Yeah, I
figured she'd do that.
1943
00:57:58,689 --> 00:57:59,965
- Yeah.
1944
00:57:59,965 --> 00:58:01,931
- [Jeff] Um well,
here's to a quick
1945
00:58:01,931 --> 00:58:03,137
and healthy recovery, Steve.
1946
00:58:03,137 --> 00:58:04,103
We love you.
1947
00:58:04,103 --> 00:58:05,034
- Yeah.
1948
00:58:05,034 --> 00:58:07,000
- [Jeff] And on a happier note,
1949
00:58:07,000 --> 00:58:10,517
do you wanna talk about
the possible baby names.
1950
00:58:10,517 --> 00:58:11,620
- Yeah.
1951
00:58:11,620 --> 00:58:13,344
- [Jeff] So we decided on two.
1952
00:58:13,344 --> 00:58:15,724
If it's gonna be a little
boy, what's his name gonna be?
1953
00:58:15,724 --> 00:58:16,931
- Jacob.
1954
00:58:16,931 --> 00:58:17,517
- [Jeff] And if
it's a little girl?
1955
00:58:17,517 --> 00:58:18,896
- Grace.
1956
00:58:18,896 --> 00:58:21,344
- [Jeff] And I do love
both of those names.
1957
00:58:21,344 --> 00:58:22,689
- Yeah.
1958
00:58:22,689 --> 00:58:24,172
- [Jeff] And I totally agree.
[Melissa laughing]
1959
00:58:24,172 --> 00:58:27,137
But my first choice for a
baby boy is gonna be Tyler,
1960
00:58:27,137 --> 00:58:30,000
but unfortunately Melissa
had a bad experience
1961
00:58:30,000 --> 00:58:33,620
in Kindergarten with some
little boy named Tyler
1962
00:58:33,620 --> 00:58:36,586
who used to bully her
and pull her hair.
1963
00:58:36,586 --> 00:58:38,068
- Scarred me for life.
1964
00:58:38,068 --> 00:58:39,517
- [Jeff] So that got thrown
out the window real quick.
1965
00:58:39,517 --> 00:58:41,206
- Yeah, sorry.
1966
00:58:41,206 --> 00:58:42,137
- [Jeff] But it's okay.
1967
00:58:42,137 --> 00:58:44,206
I do love Jacob and Grace.
1968
00:58:44,206 --> 00:58:47,172
The only thing I ask
is that he or she gets
1969
00:58:47,172 --> 00:58:49,758
their father's athleticism
and not their mother's.
1970
00:58:49,758 --> 00:58:50,586
[laughing]
1971
00:58:50,586 --> 00:58:52,034
- Oh, okay [laughs].
1972
00:58:52,034 --> 00:58:53,793
Well, let's hope
that they get my
1973
00:58:53,793 --> 00:58:55,689
dancing skills and
not their father's.
1974
00:58:55,689 --> 00:58:57,241
- [Jeff] Oh, okay.
1975
00:58:57,241 --> 00:58:58,172
[laughing]
1976
00:58:58,172 --> 00:58:59,586
That's a little below the belt.
1977
00:58:59,586 --> 00:59:02,000
So in my defense, I'm
a pretty good dancer.
1978
00:59:02,000 --> 00:59:02,827
I'm not gonna lie.
1979
00:59:02,827 --> 00:59:04,000
[Melissa laughing]
1980
00:59:04,000 --> 00:59:05,724
I don't know what
Melissa's talkin about.
1981
00:59:05,724 --> 00:59:06,931
But yeah, I've got some moves.
1982
00:59:06,931 --> 00:59:08,758
Don't let this six foot
five frame fool you.
1983
00:59:08,758 --> 00:59:09,689
- [Melissa] Oh, yeah.
1984
00:59:09,689 --> 00:59:11,172
- I can move on the dance floor.
1985
00:59:11,172 --> 00:59:13,206
And speaking of which I
do have a little something
1986
00:59:13,206 --> 00:59:14,793
planned for the
wedding next year.
1987
00:59:14,793 --> 00:59:16,172
- [Melissa] What?
1988
00:59:16,172 --> 00:59:17,103
What do you mean a
little something planned?
1989
00:59:17,103 --> 00:59:18,310
- I don't wanna give it away,
1990
00:59:18,310 --> 00:59:20,137
but I've got a little
somethin planned.
1991
00:59:20,137 --> 00:59:21,655
I think your family's
gonna be surprised.
1992
00:59:21,655 --> 00:59:23,034
You guys are gonna be
a little bit astonished
1993
00:59:23,034 --> 00:59:24,551
that's all I'm sayin.
1994
00:59:24,551 --> 00:59:25,413
- [Melissa] Well, I look
forward to that [laughs].
1995
00:59:25,413 --> 00:59:26,206
- You should.
1996
00:59:26,206 --> 00:59:27,413
You absolutely should.
1997
00:59:27,413 --> 00:59:28,896
And to make a comment
like that anyways,
1998
00:59:28,896 --> 00:59:30,482
when is the last time
that you've seen me dance?
1999
00:59:30,482 --> 00:59:31,620
I mean, it's been a while.
2000
00:59:31,620 --> 00:59:33,103
- [Melissa] Um
you're right, it has.
2001
00:59:33,103 --> 00:59:36,103
Oh, at Lisa and
Steve's last summer
2002
00:59:36,103 --> 00:59:37,586
at their house.
- Oh, okay.
2003
00:59:37,586 --> 00:59:39,034
[Melissa laughing]
2004
00:59:39,034 --> 00:59:40,379
Alright, so you wanna
bring up the one instance
2005
00:59:40,379 --> 00:59:41,862
where something
might have happened.
2006
00:59:41,862 --> 00:59:42,793
- [Melissa] Yep.
2007
00:59:42,793 --> 00:59:44,517
- So I attempted to do the worm
2008
00:59:44,517 --> 00:59:46,172
which I am really,
really good at.
2009
00:59:46,172 --> 00:59:50,206
And it was going great,
but I ran outta room.
2010
00:59:50,206 --> 00:59:51,413
- [Melissa] Yep.
2011
00:59:51,413 --> 00:59:52,620
- I'm tall, what
d'ya want me to do?
2012
00:59:52,620 --> 00:59:53,827
- [Melissa] Gave himself
a little concussion.
2013
00:59:53,827 --> 00:59:54,620
- I didn't give
myself a concussion,
2014
00:59:54,620 --> 00:59:55,413
but yeah I hurt my head.
2015
00:59:55,413 --> 00:59:56,517
[Melissa laughing]
2016
00:59:56,517 --> 00:59:58,931
Well, I got a lot of compliments
2017
00:59:58,931 --> 01:00:00,103
prior to hitting the wall.
2018
01:00:00,103 --> 01:00:00,896
- [Melissa] That is true.
2019
01:00:00,896 --> 01:00:01,689
I give you that.
2020
01:00:01,689 --> 01:00:02,620
- Yeah, you should.
2021
01:00:02,620 --> 01:00:04,068
- [Melissa] I did.
2022
01:00:04,068 --> 01:00:05,275
- [Jeff] So would you like
to apologize for this?
2023
01:00:05,275 --> 01:00:06,206
- [Melissa] Yes [laughs].
2024
01:00:06,206 --> 01:00:07,137
- [Jeff] What the hell was that?
2025
01:00:07,137 --> 01:00:08,068
- [Melissa] What was what?
2026
01:00:08,068 --> 01:00:09,517
What was what?
2027
01:00:09,517 --> 01:00:10,172
- [Jeff] There was somebody
just standing outside
2028
01:00:10,172 --> 01:00:11,413
on our deck.
2029
01:00:11,413 --> 01:00:12,689
- [Melissa] Jeff, are
you messin with me?
2030
01:00:12,689 --> 01:00:13,931
- [Jeff] No, I know
what I saw, Melissa.
2031
01:00:13,931 --> 01:00:15,413
- [Melissa] Wait,
don't open the door.
2032
01:00:15,413 --> 01:00:16,344
[static]
2033
01:00:18,482 --> 01:00:20,344
Nobody's out there?
2034
01:00:21,482 --> 01:00:22,137
No?
2035
01:00:22,137 --> 01:00:23,965
- [Jeff] No.
2036
01:00:23,965 --> 01:00:25,448
- [Melissa] Well,
let's call the cops.
2037
01:00:25,448 --> 01:00:26,655
- [Jeff] I just saw somebody
standing out on the deck.
2038
01:00:26,655 --> 01:00:28,862
- What do you mean they
were standing there?
2039
01:00:28,862 --> 01:00:30,000
A person?
2040
01:00:30,000 --> 01:00:31,689
- [Jeff] It was a
person outside the deck
2041
01:00:31,689 --> 01:00:33,068
against the window.
2042
01:00:33,068 --> 01:00:34,344
- [Melissa] Just standing
there looking in?
2043
01:00:34,344 --> 01:00:37,586
[static]
2044
01:00:57,275 --> 01:01:00,482
- So I just got off the
phone with the detective.
2045
01:01:00,482 --> 01:01:02,793
I wanted to tell him
about the shadowy figure
2046
01:01:02,793 --> 01:01:04,724
whatever it was that I saw
2047
01:01:04,724 --> 01:01:07,793
out on my deck just
a little while ago.
2048
01:01:07,793 --> 01:01:10,758
And he actually gave me
probably the best news
2049
01:01:10,758 --> 01:01:12,896
that we've heard in
the past few days.
2050
01:01:12,896 --> 01:01:14,103
- What?
2051
01:01:14,103 --> 01:01:17,551
- He told me that
about 10 minutes ago
2052
01:01:17,551 --> 01:01:19,310
they apprehended somebody
about four or five
2053
01:01:19,310 --> 01:01:20,689
blocks up on our street.
2054
01:01:20,689 --> 01:01:21,620
- Nuh-uh.
2055
01:01:21,620 --> 01:01:23,000
- The guy was wearing all black.
2056
01:01:23,000 --> 01:01:24,379
He was acting suspicious.
2057
01:01:24,379 --> 01:01:26,172
A cop came over to him,
2058
01:01:26,172 --> 01:01:28,896
started talking to him and
decided to frisk him down.
2059
01:01:28,896 --> 01:01:31,000
And when they did they
found a giant wad of cash
2060
01:01:31,000 --> 01:01:32,620
in his front pocket.
- No.
2061
01:01:32,620 --> 01:01:36,241
- They think that maybe that
was from the stolen goods.
2062
01:01:36,241 --> 01:01:39,965
Maybe he went to a
pawn shop and sold it.
2063
01:01:39,965 --> 01:01:41,103
- That's crazy.
2064
01:01:41,103 --> 01:01:42,517
- Yeah, I mean.
2065
01:01:42,517 --> 01:01:44,034
It's a slight relief.
2066
01:01:44,034 --> 01:01:45,344
They still don't obviously
know if it's our man or not.
2067
01:01:45,344 --> 01:01:46,310
- What?
2068
01:01:46,310 --> 01:01:48,655
- But it's good news and um.
2069
01:01:48,655 --> 01:01:49,517
Yeah, I don't know.
2070
01:01:49,517 --> 01:01:50,551
This has just been
2071
01:01:50,551 --> 01:01:51,827
brutal.
2072
01:01:51,827 --> 01:01:53,896
And I told him how
stressed out we are,
2073
01:01:53,896 --> 01:01:56,206
and he said he was gonna
send over a patrol unit
2074
01:01:56,206 --> 01:01:58,000
to just go up and
down our block,
2075
01:01:58,000 --> 01:01:59,241
up and down our street tonight.
2076
01:01:59,241 --> 01:02:00,862
So that makes me feel
a little bit better.
2077
01:02:00,862 --> 01:02:01,793
- Definitely.
2078
01:02:01,793 --> 01:02:03,034
- But just in case,
2079
01:02:03,034 --> 01:02:04,793
I went downstairs.
2080
01:02:04,793 --> 01:02:06,034
I grabbed a knife.
2081
01:02:06,034 --> 01:02:09,275
I don't know if
you can see that.
2082
01:02:09,275 --> 01:02:12,931
Yeah, this is just probably
been the worst three days ever.
2083
01:02:12,931 --> 01:02:14,275
- Yeah.
2084
01:02:14,275 --> 01:02:15,896
- And I don't know
why you didn't just
2085
01:02:15,896 --> 01:02:17,551
call outta work all week.
2086
01:02:17,551 --> 01:02:18,862
I mean we're
2087
01:02:18,862 --> 01:02:20,068
- I know, I just.
2088
01:02:20,068 --> 01:02:22,931
It helps keep my mind
off everything going on.
2089
01:02:22,931 --> 01:02:25,931
It's a little bit distracting
which is kind of nice
2090
01:02:25,931 --> 01:02:27,586
considering all the stress.
- I mean I get it.
2091
01:02:27,586 --> 01:02:28,517
I get it.
2092
01:02:28,517 --> 01:02:30,206
And we need to get some sleep.
2093
01:02:30,206 --> 01:02:32,482
We've really had no sleep.
2094
01:02:32,482 --> 01:02:35,172
And so yeah.
2095
01:02:35,172 --> 01:02:36,275
Let's try to do that.
2096
01:02:36,275 --> 01:02:37,517
- Okay.
2097
01:02:37,517 --> 01:02:38,413
- Alright, I love
you, goodnight.
2098
01:02:38,413 --> 01:02:39,068
[muah]
2099
01:02:39,068 --> 01:02:40,103
- Love you too.
2100
01:02:40,103 --> 01:02:44,241
[static]
2101
01:03:07,448 --> 01:03:08,310
[static]
2102
01:03:08,310 --> 01:03:10,344
[heavy breathing]
2103
01:03:10,344 --> 01:03:11,655
- [Jeff] Melissa.
2104
01:03:11,655 --> 01:03:14,000
Mel, did you hear that?
2105
01:03:14,000 --> 01:03:15,827
[heavy breathing]
2106
01:03:15,827 --> 01:03:20,482
[ominous music]
2107
01:03:32,137 --> 01:03:35,413
[clicking]
2108
01:03:35,413 --> 01:03:37,551
Why isn't the
electricity working?
2109
01:03:37,551 --> 01:03:41,275
[ominous music]
2110
01:03:41,275 --> 01:03:45,620
[breathing]
2111
01:04:40,068 --> 01:04:41,620
[door latch clicking]
2112
01:04:43,551 --> 01:04:44,206
[thud]
2113
01:04:44,206 --> 01:04:44,896
What was that?
2114
01:04:44,896 --> 01:04:46,206
Who's there?
2115
01:04:47,310 --> 01:04:52,275
[heavy breathing]
2116
01:05:07,551 --> 01:05:09,103
Was that from outside?
2117
01:05:09,103 --> 01:05:13,137
[heavy breathing]
2118
01:05:22,482 --> 01:05:23,000
Jesus.
2119
01:05:23,000 --> 01:05:26,896
[static]
2120
01:05:28,379 --> 01:05:31,275
[gasping]
2121
01:05:31,275 --> 01:05:33,068
I stabbed him three times.
2122
01:05:33,068 --> 01:05:34,379
I don't know if he's dead.
2123
01:05:34,379 --> 01:05:35,931
I gotta call the cops.
2124
01:05:35,931 --> 01:05:36,655
[gasps]
2125
01:05:36,655 --> 01:05:38,344
[static]
2126
01:06:03,413 --> 01:06:04,655
[heavy breathing]
2127
01:06:04,655 --> 01:06:07,896
I just had the worst
nightmare ever.
2128
01:06:07,896 --> 01:06:10,620
I thought I killed a man,
2129
01:06:10,620 --> 01:06:12,655
an intruder at my house.
2130
01:06:12,655 --> 01:06:14,724
And it just caused
2131
01:06:14,724 --> 01:06:17,965
the worst case of sleep apnea.
2132
01:06:17,965 --> 01:06:20,724
I feel like I can't breathe.
2133
01:06:20,724 --> 01:06:23,551
This is horrible.
2134
01:06:23,551 --> 01:06:26,793
So I'm gonna have some water.
2135
01:06:26,793 --> 01:06:29,620
[water running]
2136
01:06:29,620 --> 01:06:31,482
Maybe a pill.
2137
01:06:31,482 --> 01:06:33,862
[heavy breathing]
2138
01:06:35,206 --> 01:06:36,827
[rattling]
2139
01:06:42,724 --> 01:06:45,965
[gulping]
2140
01:06:45,965 --> 01:06:49,137
[sighs]
2141
01:06:49,137 --> 01:06:50,758
That was a bad one.
2142
01:06:50,758 --> 01:06:52,103
[sighs]
2143
01:06:52,103 --> 01:06:55,586
Alright, I gotta take
my mind off this.
2144
01:06:55,586 --> 01:06:58,172
[heavy breathing]
2145
01:06:58,172 --> 01:07:02,965
Let's see if I can find
any security footage
2146
01:07:02,965 --> 01:07:04,965
of that guy walking
2147
01:07:04,965 --> 01:07:08,862
past my window earlier.
2148
01:07:08,862 --> 01:07:11,172
Do you see that?
2149
01:07:11,172 --> 01:07:14,000
[static]
2150
01:07:18,862 --> 01:07:22,206
Alright, what is this?
2151
01:07:23,241 --> 01:07:25,172
This just happened.
2152
01:07:25,172 --> 01:07:27,482
What time is it?
2153
01:07:29,034 --> 01:07:31,689
How do I rewind this?
2154
01:07:31,689 --> 01:07:33,793
What the fuck?
2155
01:07:33,793 --> 01:07:36,000
I didn't just grab that knife.
2156
01:07:36,000 --> 01:07:38,000
[ominous music]
2157
01:07:38,000 --> 01:07:39,310
What?
2158
01:07:39,310 --> 01:07:42,827
Am I sleep walking?
2159
01:07:42,827 --> 01:07:45,172
What the hell?
2160
01:07:50,000 --> 01:07:53,206
I haven't slept walk in forever.
2161
01:07:53,206 --> 01:07:56,551
I didn't know I was
still doin this.
2162
01:08:01,655 --> 01:08:05,241
This is crazy watching
yourself sleep walk.
2163
01:08:05,241 --> 01:08:09,965
[ominous music]
2164
01:08:24,793 --> 01:08:26,827
This is crazy.
2165
01:08:28,862 --> 01:08:31,689
I don't remember any of this.
2166
01:08:34,620 --> 01:08:36,068
What?
2167
01:08:36,068 --> 01:08:37,241
What am I doing?
2168
01:08:37,241 --> 01:08:39,896
Why am I just looking
out the window?
2169
01:08:42,310 --> 01:08:44,206
Melissa?
2170
01:08:46,344 --> 01:08:47,310
What?
2171
01:08:47,310 --> 01:08:49,137
What the fuck?
2172
01:08:49,137 --> 01:08:50,068
[gasps]
2173
01:08:50,068 --> 01:08:53,586
Oh no, no, no, no [sobbing].
2174
01:08:55,034 --> 01:08:57,551
No, no, no [sobbing].
2175
01:08:57,551 --> 01:09:00,310
Oh my God [sobbing].
2176
01:09:00,310 --> 01:09:01,758
This isn't real.
2177
01:09:01,758 --> 01:09:03,586
This can't be real.
2178
01:09:03,586 --> 01:09:05,793
[sobbing]
2179
01:09:05,793 --> 01:09:07,965
Please God, don't
let this be real.
2180
01:09:07,965 --> 01:09:10,310
Please.
2181
01:09:10,310 --> 01:09:12,344
Oh my God.
2182
01:09:12,344 --> 01:09:14,172
What did I do?
2183
01:09:14,172 --> 01:09:15,517
[sobbing]
2184
01:09:16,931 --> 01:09:17,965
[sobbing]
2185
01:09:17,965 --> 01:09:19,000
Melissa.
2186
01:09:19,000 --> 01:09:20,517
Please God, no.
2187
01:09:20,517 --> 01:09:22,689
Please don't let
Melissa be over here.
2188
01:09:23,689 --> 01:09:25,000
Oh, God no!
2189
01:09:25,000 --> 01:09:28,931
[static]
2190
01:09:38,000 --> 01:09:42,862
[sorrowful music]
139454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.