All language subtitles for The.Arbors.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:03,820 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:03,880 --> 00:00:08,517 ♪ ♪ 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,720 (engine idling) 4 00:00:10,753 --> 00:00:20,697 ♪ ♪ 5 00:00:47,624 --> 00:00:49,491 (door opening) 6 00:00:49,524 --> 00:00:58,400 ♪ ♪ 7 00:00:58,433 --> 00:01:00,369 (door sliding closed) 8 00:01:00,402 --> 00:01:02,304 (door squeaking) 9 00:01:02,337 --> 00:01:12,280 ♪ ♪ 10 00:01:39,709 --> 00:01:42,377 (indistinct game show on TV) 11 00:01:42,411 --> 00:01:43,713 (door handle rattling) 12 00:01:43,746 --> 00:01:44,947 That's great, Bunny. 13 00:01:44,981 --> 00:01:47,215 As you know, Bunny has won... 14 00:01:47,249 --> 00:01:49,652 (door opening) 15 00:01:49,686 --> 00:01:51,754 (laughter and applause on TV) 16 00:01:51,788 --> 00:01:54,423 (door closing) 17 00:01:54,456 --> 00:01:56,425 Ready to meet that new challenger? 18 00:01:56,458 --> 00:01:58,293 (keys jingling) 19 00:01:58,326 --> 00:01:59,662 Okay, Bunny. 20 00:01:59,696 --> 00:02:01,798 (laughter on TV) 21 00:02:01,831 --> 00:02:04,433 Let's bring in that new mystery challenger. 22 00:02:04,466 --> 00:02:05,500 (applause on TV) 23 00:02:05,534 --> 00:02:07,003 Well, hello! 24 00:02:07,036 --> 00:02:08,805 ♪ ♪ 25 00:02:08,838 --> 00:02:11,506 (bottles clinking) 26 00:02:11,540 --> 00:02:12,775 (answering machine beeps) 27 00:02:12,809 --> 00:02:14,509 Hey, Ethan, it's Lynn. 28 00:02:14,543 --> 00:02:17,245 Jesus, you're worse at answering your phone than Shane. 29 00:02:17,279 --> 00:02:19,414 Listen, I don't remember what time we said 30 00:02:19,448 --> 00:02:23,418 for tomorrow night, but just come around like 6:30. 31 00:02:23,452 --> 00:02:25,520 Oh, also, Shane wanted me to tell you, 32 00:02:25,554 --> 00:02:27,489 a few more people are coming now. 33 00:02:27,522 --> 00:02:29,291 I know he said it'd just be us, 34 00:02:29,324 --> 00:02:31,326 but a few of his work friends will be here 35 00:02:31,359 --> 00:02:33,029 and my friend Kristen and her boyfriend. 36 00:02:33,062 --> 00:02:35,530 - Mom! Look what I made! - Honey, hold on, 37 00:02:35,564 --> 00:02:36,866 I'm on the phone. 38 00:02:36,899 --> 00:02:39,736 I know you're gonna sleep all day, but if you don't show up, 39 00:02:39,769 --> 00:02:41,871 we're coming over there to drag you out of bed. 40 00:02:41,904 --> 00:02:43,271 All right. 41 00:02:43,305 --> 00:02:52,280 ♪ ♪ 42 00:02:52,314 --> 00:02:55,383 (birdsong) 43 00:02:55,417 --> 00:02:57,486 ♪ ♪ 44 00:02:57,519 --> 00:02:59,956 (lawn mower rumbling) 45 00:03:08,363 --> 00:03:09,799 Alex? 46 00:03:09,832 --> 00:03:11,033 (mower turning off) 47 00:03:11,067 --> 00:03:12,034 What? 48 00:03:12,068 --> 00:03:15,504 You gotta stop throwing rocks at my mailbox. 49 00:03:15,537 --> 00:03:16,873 Why? 50 00:03:16,906 --> 00:03:18,641 'Cause I park my van here. 51 00:03:18,674 --> 00:03:20,977 I don't do it when your van's there. 52 00:03:21,010 --> 00:03:23,646 Well, that's not true. 53 00:03:23,679 --> 00:03:25,848 I have a very good aim. 54 00:03:25,882 --> 00:03:27,016 Okay. 55 00:03:27,049 --> 00:03:29,752 Can you just stop, please? 56 00:03:29,786 --> 00:03:32,722 (car beeping, seat belt fastening) 57 00:03:34,690 --> 00:03:43,866 ♪ ♪ 58 00:03:43,900 --> 00:03:46,501 Coming up, we're going to be talking to Eve Stanley 59 00:03:46,535 --> 00:03:48,503 who, at just the age of 14 60 00:03:48,537 --> 00:03:50,372 and with her younger sister in tow, 61 00:03:50,405 --> 00:03:52,742 escaped from what she calls a dangerous cult 62 00:03:52,775 --> 00:03:54,476 of radical thinking. 63 00:03:54,509 --> 00:03:56,545 Can you tell me what it's been like transi... 64 00:03:56,579 --> 00:03:59,381 (engine rumbling) 65 00:03:59,414 --> 00:04:02,885 ♪ ♪ 66 00:04:02,919 --> 00:04:04,086 (knocking on door) 67 00:04:04,120 --> 00:04:08,490 ♪ ♪ 68 00:04:08,523 --> 00:04:10,492 (door opening) 69 00:04:10,525 --> 00:04:13,495 ♪ ♪ 70 00:04:13,528 --> 00:04:16,498 You're very late. 71 00:04:16,531 --> 00:04:18,067 I overslept. 72 00:04:18,100 --> 00:04:20,770 Well, come in. 73 00:04:20,803 --> 00:04:23,739 - Are you sure? - Yeah, come on. 74 00:04:27,844 --> 00:04:29,145 Robin's around here somewhere. 75 00:04:29,178 --> 00:04:31,546 She's been asking where you were. 76 00:04:31,581 --> 00:04:33,716 Hey, Shane, your brother is here. 77 00:04:33,749 --> 00:04:35,651 Okay, one sec. 78 00:04:35,685 --> 00:04:38,054 You don't have to work tonight, do you? 79 00:04:38,087 --> 00:04:40,422 Uh, no, actually. 80 00:04:40,455 --> 00:04:43,525 Do you want something to drink? Or we have cake left over. 81 00:04:43,558 --> 00:04:45,127 Um, sure. 82 00:04:45,161 --> 00:04:47,562 I'll just take a drink. 83 00:04:49,464 --> 00:04:50,900 I'm not on call tonight. 84 00:04:50,933 --> 00:04:53,568 I have to change some locks in an apartment complex 85 00:04:53,603 --> 00:04:55,437 - sometime tomorrow. - Great. 86 00:05:02,044 --> 00:05:03,980 (clanking) 87 00:05:06,448 --> 00:05:08,584 Robin, get in here! 88 00:05:08,618 --> 00:05:10,518 (door opens, closes) 89 00:05:10,552 --> 00:05:14,023 (footsteps running down stairs) 90 00:05:14,056 --> 00:05:16,926 Honey, did you break this? 91 00:05:19,095 --> 00:05:21,898 - Say hi to your uncle. - Hi. 92 00:05:21,931 --> 00:05:24,800 Honey, you have to tell me when you do something like this. 93 00:05:24,834 --> 00:05:26,534 - It's very dangerous. - How are you? 94 00:05:26,568 --> 00:05:29,537 - Whoa, what'd you break? - I didn't, I was in my room. 95 00:05:29,571 --> 00:05:30,973 Hey, honey, leave it, I'll get a broom. 96 00:05:31,007 --> 00:05:31,908 Hey, did you work tonight? 97 00:05:31,941 --> 00:05:33,943 Mom, are you gonna help me with my homework? 98 00:05:33,976 --> 00:05:36,012 Robin, honey, wait. 99 00:05:36,045 --> 00:05:38,581 Uh, no. 100 00:05:38,614 --> 00:05:40,650 Okay, well, you want some cake? 101 00:05:41,817 --> 00:05:43,686 No, I'm okay. 102 00:05:43,719 --> 00:05:44,887 Sure? 103 00:05:44,921 --> 00:05:46,656 It's good. 104 00:05:50,826 --> 00:05:52,595 You can always exchange it 105 00:05:52,628 --> 00:05:55,698 if you already have one. 106 00:05:55,731 --> 00:05:56,999 What's that? 107 00:05:57,033 --> 00:05:58,466 The flashlight. 108 00:05:58,500 --> 00:06:00,670 Oh, no, I... I don't have a nice one. 109 00:06:00,703 --> 00:06:03,205 Robin picked it out. 110 00:06:03,239 --> 00:06:04,907 When she heard you worked nights, 111 00:06:04,941 --> 00:06:08,010 she was very concerned with you getting lost in the dark. 112 00:06:08,044 --> 00:06:08,911 - Huh. - And hey, 113 00:06:08,945 --> 00:06:12,715 I know we missed your birthday, but, um... 114 00:06:12,748 --> 00:06:16,518 I figured tonight would be a good time to give it to you. 115 00:06:16,551 --> 00:06:19,922 I mean, it's just from my store, so if you want something else... 116 00:06:19,956 --> 00:06:21,624 No, I'm definitely gonna keep it. 117 00:06:31,566 --> 00:06:33,636 But, uh... 118 00:06:33,669 --> 00:06:35,537 Hey, you should open this now. 119 00:06:37,707 --> 00:06:38,908 Easy there, buddy. 120 00:06:38,941 --> 00:06:41,043 (opening gift) 121 00:06:41,077 --> 00:06:44,880 Uh, it's not like... I didn't buy anything. 122 00:06:44,914 --> 00:06:47,883 I found it in the back of my closet. 123 00:06:51,120 --> 00:06:54,123 From that board game we used to play growing up. 124 00:06:54,156 --> 00:06:57,559 That was your piece. 125 00:06:57,593 --> 00:06:59,996 I still have mine back at home too. 126 00:07:00,029 --> 00:07:01,797 That's sweet. 127 00:07:01,831 --> 00:07:04,600 Well, what happened to the rest of the game? 128 00:07:04,633 --> 00:07:06,769 I think it got lost in the move. 129 00:07:06,802 --> 00:07:10,239 Well, we kinda need the rest of the game though, right? 130 00:07:10,272 --> 00:07:11,207 Oh, yeah. 131 00:07:11,240 --> 00:07:14,710 I just thought it would be cool to have it. 132 00:07:14,744 --> 00:07:16,912 Mom, 133 00:07:16,946 --> 00:07:19,281 what time is it? 134 00:07:19,315 --> 00:07:22,251 It's very late, honey. 135 00:07:22,284 --> 00:07:23,819 I'll take her up. 136 00:07:23,853 --> 00:07:25,321 Come here, sweetheart. 137 00:07:25,354 --> 00:07:27,289 All right, here we go. 138 00:07:27,323 --> 00:07:31,093 All right, let's get you to bed. 139 00:07:31,127 --> 00:07:34,830 (footsteps going up stairs) 140 00:07:34,864 --> 00:07:37,700 ♪ ♪ 141 00:07:37,733 --> 00:07:40,236 Okay, folks, now, sometimes we get articles 142 00:07:40,269 --> 00:07:43,305 coming to the club that are sometimes fun and extravagant. 143 00:07:43,339 --> 00:07:45,107 Well, we have something coming up next 144 00:07:45,141 --> 00:07:47,009 that has to do with your health. 145 00:07:47,043 --> 00:07:48,644 This is very important. 146 00:07:48,677 --> 00:07:50,713 Now, do you know someone in your family 147 00:07:50,746 --> 00:07:53,716 that needs to watch their pulse or their blood pressure? 148 00:07:53,749 --> 00:07:56,318 It's something that's very, very important to do. 149 00:07:56,352 --> 00:07:57,920 We have, back again... 150 00:07:57,953 --> 00:07:59,221 (groans) 151 00:07:59,255 --> 00:08:01,624 (metallic clicking) 152 00:08:01,657 --> 00:08:03,993 (insects chirring) 153 00:08:07,096 --> 00:08:09,899 (whistling on radio) 154 00:08:09,932 --> 00:08:14,603 ♪ ♪ 155 00:08:14,637 --> 00:08:17,273 ♪ It's eight more miles to Barstow ♪ 156 00:08:17,306 --> 00:08:21,010 ♪ And the boats are moving fast ♪ 157 00:08:21,043 --> 00:08:24,814 (engine revving) 158 00:08:24,847 --> 00:08:28,284 ♪ Forget about the past ♪ 159 00:08:28,317 --> 00:08:31,654 (indistinct lyrics) 160 00:08:31,687 --> 00:08:36,659 ♪ ♪ 161 00:08:36,692 --> 00:08:39,061 (brake pedal slams, tires screeching) 162 00:08:39,095 --> 00:08:41,964 ♪ ♪ 163 00:08:41,997 --> 00:08:43,866 (gear stick clicking) 164 00:08:43,899 --> 00:08:46,869 (whistling on radio) 165 00:08:46,902 --> 00:08:53,175 ♪ ♪ 166 00:08:53,209 --> 00:08:55,010 (engine shutting off) 167 00:08:55,044 --> 00:08:57,012 (seatbelt unbuckling) 168 00:08:57,046 --> 00:08:58,681 (door opening) 169 00:08:58,714 --> 00:09:02,718 ♪ ...where the milk and honey flows ♪ 170 00:09:02,751 --> 00:09:05,321 (indistinct lyrics) 171 00:09:05,354 --> 00:09:15,297 ♪ ♪ 172 00:09:24,206 --> 00:09:26,442 (flies buzzing) 173 00:09:26,475 --> 00:09:29,011 (footsteps approaching) 174 00:09:33,482 --> 00:09:36,185 (grunting) 175 00:09:36,218 --> 00:09:37,753 ♪ ♪ 176 00:09:37,786 --> 00:09:40,823 (grunting, dragging) 177 00:09:40,856 --> 00:09:48,731 ♪ ♪ 178 00:09:48,764 --> 00:09:49,965 (thud) 179 00:09:49,999 --> 00:09:59,942 ♪ ♪ 180 00:10:04,980 --> 00:10:08,951 (squelching sounds) 181 00:10:08,984 --> 00:10:15,891 ♪ ♪ 182 00:10:15,925 --> 00:10:17,393 (snarling) 183 00:10:17,426 --> 00:10:21,463 ♪ ♪ 184 00:10:21,497 --> 00:10:24,466 (squelching continues) 185 00:10:24,500 --> 00:10:34,443 ♪ ♪ 186 00:10:41,083 --> 00:10:43,052 (phone dialing) 187 00:10:43,085 --> 00:10:46,055 ♪ ♪ 188 00:10:46,088 --> 00:10:47,356 Hello? 189 00:10:47,389 --> 00:10:49,792 Uh, hi, Lynn, it's Ethan. 190 00:10:49,825 --> 00:10:52,228 Ethan? What's wrong? 191 00:10:52,261 --> 00:10:54,430 Uh, nothing, sorry. 192 00:10:54,463 --> 00:10:56,298 I thought I called Shane's phone. 193 00:10:56,332 --> 00:10:57,499 Is he there? 194 00:10:57,533 --> 00:10:59,134 Yeah, he's sleeping. 195 00:10:59,168 --> 00:11:00,436 We're both sleeping. 196 00:11:00,469 --> 00:11:01,837 What's going on? 197 00:11:01,870 --> 00:11:03,339 I... 198 00:11:03,372 --> 00:11:06,108 just found something. 199 00:11:06,141 --> 00:11:07,810 I really think he'd like it. 200 00:11:07,843 --> 00:11:10,145 I was thinking he could come out and see it. 201 00:11:10,179 --> 00:11:13,148 Ethan, it's four o'clock in the morning. 202 00:11:13,182 --> 00:11:16,018 Oh, right, sorry, I know, it's... 203 00:11:16,051 --> 00:11:18,153 ♪ ♪ 204 00:11:18,187 --> 00:11:22,157 It's just, I've never seen anything like it. I thought he... 205 00:11:22,191 --> 00:11:25,327 I'm sure you can show him whatever it is tomorrow. 206 00:11:25,361 --> 00:11:28,197 - Well, I really can't... - Good night, Ethan. 207 00:11:28,230 --> 00:11:30,332 ♪ ♪ 208 00:11:30,366 --> 00:11:32,268 I can't just... 209 00:11:32,301 --> 00:11:42,244 ♪ ♪ 210 00:11:45,414 --> 00:11:47,182 (groaning) 211 00:11:47,216 --> 00:11:57,159 ♪ ♪ 212 00:12:04,099 --> 00:12:05,968 (dragging) 213 00:12:06,001 --> 00:12:08,304 (grunting) 214 00:12:08,337 --> 00:12:09,872 ♪ ♪ 215 00:12:09,905 --> 00:12:11,940 (garage door closing) 216 00:12:11,974 --> 00:12:13,409 (door locking) 217 00:12:18,247 --> 00:12:22,217 (grunting) 218 00:12:22,251 --> 00:12:30,025 ♪ ♪ 219 00:12:30,059 --> 00:12:32,027 (lid creaking) 220 00:12:32,061 --> 00:12:33,929 ♪ ♪ 221 00:12:33,962 --> 00:12:35,431 (ripping) 222 00:12:35,464 --> 00:12:39,968 ♪ ♪ 223 00:12:40,002 --> 00:12:43,439 (squelching sounds) 224 00:12:43,472 --> 00:12:53,415 ♪ ♪ 225 00:12:58,387 --> 00:13:00,189 (crawling) 226 00:13:00,222 --> 00:13:06,562 ♪ ♪ 227 00:13:06,596 --> 00:13:09,565 (trilling sound) 228 00:13:09,599 --> 00:13:15,037 ♪ ♪ 229 00:13:15,070 --> 00:13:17,439 (trilling continues) 230 00:13:17,473 --> 00:13:27,416 ♪ ♪ 231 00:13:31,120 --> 00:13:34,490 (objects clattering together) 232 00:13:34,523 --> 00:13:35,524 ♪ ♪ 233 00:13:35,557 --> 00:13:37,192 (trilling) 234 00:13:37,226 --> 00:13:39,361 (feet scuffling) 235 00:13:39,395 --> 00:13:43,499 ♪ ♪ 236 00:13:43,532 --> 00:13:45,267 (rattling) 237 00:13:45,300 --> 00:13:47,569 (trilling) 238 00:13:47,604 --> 00:13:52,141 ♪ ♪ 239 00:13:52,174 --> 00:13:53,242 (applause on TV) 240 00:13:53,275 --> 00:13:56,412 Listen, I ain't gonna sugarcoat this for you, folks. 241 00:13:56,445 --> 00:13:58,480 Our days on this earth are numbered. 242 00:13:58,514 --> 00:14:01,183 All you have to do is walk down the street 243 00:14:01,216 --> 00:14:02,585 or turn your television on 244 00:14:02,619 --> 00:14:05,254 to see that we are living in the last days. 245 00:14:05,287 --> 00:14:07,590 Make yourself right with God. 246 00:14:07,624 --> 00:14:10,292 (phone dialing) 247 00:14:16,532 --> 00:14:18,066 Hey, this is Shane Daunes. 248 00:14:18,100 --> 00:14:20,068 I can't get to the phone right now, 249 00:14:20,102 --> 00:14:21,437 but if you'll leave your name and... 250 00:14:21,470 --> 00:14:22,705 (phone clicks shut) 251 00:14:24,206 --> 00:14:26,275 (birdsong) 252 00:14:34,082 --> 00:14:35,685 (key clinks) 253 00:14:39,555 --> 00:14:42,157 (door opening) 254 00:14:42,191 --> 00:14:44,226 (tapping) 255 00:14:44,259 --> 00:14:46,328 (rattling) 256 00:14:46,361 --> 00:14:49,164 ♪ ♪ 257 00:14:49,198 --> 00:14:50,499 (trilling) 258 00:14:50,532 --> 00:14:55,437 ♪ ♪ 259 00:14:55,471 --> 00:14:58,440 (electric saw whirring) 260 00:14:58,474 --> 00:15:07,015 ♪ ♪ 261 00:15:07,049 --> 00:15:09,151 (garage door rattling) 262 00:15:09,184 --> 00:15:19,127 ♪ ♪ 263 00:15:20,362 --> 00:15:22,264 (groaning) 264 00:15:22,297 --> 00:15:26,703 ♪ ♪ 265 00:15:26,736 --> 00:15:28,303 (unlocking) 266 00:15:28,337 --> 00:15:33,108 ♪ ♪ 267 00:15:33,141 --> 00:15:35,177 (tapping) 268 00:15:35,210 --> 00:15:38,615 ♪ ♪ 269 00:15:38,648 --> 00:15:40,650 (trilling) 270 00:15:40,683 --> 00:15:46,488 ♪ ♪ 271 00:15:46,522 --> 00:15:49,291 (clanking) 272 00:15:49,324 --> 00:15:59,268 ♪ ♪ 273 00:16:00,670 --> 00:16:04,439 (trilling continues) 274 00:16:04,473 --> 00:16:06,241 (pliers clank on table) 275 00:16:06,275 --> 00:16:07,442 (trilling) 276 00:16:07,476 --> 00:16:10,412 (snarling) 277 00:16:10,445 --> 00:16:12,214 (groaning) 278 00:16:12,247 --> 00:16:14,483 (breathing heavily) 279 00:16:14,516 --> 00:16:24,459 ♪ ♪ 280 00:16:33,736 --> 00:16:36,773 (water running) 281 00:16:36,806 --> 00:16:42,311 ♪ ♪ 282 00:16:42,344 --> 00:16:45,280 (phone ringing, vibrating) 283 00:16:47,617 --> 00:16:49,084 (phone stops) 284 00:16:49,886 --> 00:16:59,829 ♪ ♪ 285 00:17:05,200 --> 00:17:07,569 (gravel crunching) 286 00:17:07,604 --> 00:17:11,273 ♪ ♪ 287 00:17:11,306 --> 00:17:13,241 Hey, I couldn't get you on your phone. 288 00:17:14,644 --> 00:17:17,512 I forget it in my glove compartment sometimes. 289 00:17:17,546 --> 00:17:19,147 Right, uh, hey, 290 00:17:19,181 --> 00:17:22,585 there was something that I wanted you to come see. 291 00:17:24,386 --> 00:17:25,688 Well, where is it? 292 00:17:25,722 --> 00:17:27,824 It's back at my place. 293 00:17:30,559 --> 00:17:32,461 Well, what is it? 294 00:17:32,494 --> 00:17:34,529 It's... I don't even know. 295 00:17:34,563 --> 00:17:36,398 You just gotta see it. 296 00:17:36,431 --> 00:17:39,836 Okay, well, I can't right now. 297 00:17:39,869 --> 00:17:41,503 Well, it's not gonna take long. 298 00:17:41,536 --> 00:17:44,239 I could give you a lift over. 299 00:17:48,510 --> 00:17:51,781 Well, hey, dude, uh, did Lynn get in touch with you? 300 00:17:51,814 --> 00:17:53,382 Uh, no. 301 00:17:53,415 --> 00:17:55,484 Why? 302 00:17:55,517 --> 00:17:57,486 We were just gonna see if you wouldn't mind 303 00:17:57,519 --> 00:18:01,423 watching Robin tomorrow, just for the evening, 304 00:18:01,456 --> 00:18:04,827 'cause we're supposed to go see Lynn's, uh, cousin's wedding, 305 00:18:04,861 --> 00:18:06,461 Eric. 306 00:18:06,495 --> 00:18:08,631 It's all the way out in Dover, 307 00:18:08,665 --> 00:18:10,733 and Christina called this morning and said 308 00:18:10,767 --> 00:18:12,869 she wasn't gonna be able to make it, 309 00:18:12,902 --> 00:18:16,204 probably for some reason she made up. 310 00:18:16,238 --> 00:18:18,841 You don't work, do you? 311 00:18:18,875 --> 00:18:20,610 No. 312 00:18:20,643 --> 00:18:24,379 I've never really taken care of her before. 313 00:18:24,413 --> 00:18:27,950 Well, it's not that hard, I mean, she loves you. 314 00:18:27,984 --> 00:18:30,953 Yeah... 315 00:18:30,987 --> 00:18:33,723 Look, it's just one night. 316 00:18:33,756 --> 00:18:35,858 It'd really mean a lot to us. 317 00:18:39,862 --> 00:18:41,597 Okay, yeah. 318 00:18:43,398 --> 00:18:45,702 Well, can you show me whatever it is 319 00:18:45,735 --> 00:18:47,235 when I pick her up? 320 00:18:47,269 --> 00:18:48,503 Yeah, sure. 321 00:18:48,537 --> 00:18:50,372 All right, great. 322 00:18:50,405 --> 00:18:53,341 (truck beeping) 323 00:18:56,579 --> 00:18:59,716 Oh, hey, uh, did you hear? 324 00:18:59,749 --> 00:19:02,317 Connie's back in town, visiting. 325 00:19:02,350 --> 00:19:04,286 We were gonna try to get together with her 326 00:19:04,319 --> 00:19:07,289 while she's here, if you want to see her. 327 00:19:07,322 --> 00:19:11,594 Uh, yeah, I don't know. 328 00:19:11,627 --> 00:19:14,563 Okay, just let me know. 329 00:19:17,633 --> 00:19:19,001 (door closes) 330 00:19:19,035 --> 00:19:20,335 ♪ ♪ 331 00:19:20,368 --> 00:19:21,871 (bell dinging) 332 00:19:21,904 --> 00:19:28,678 ♪ ♪ 333 00:19:28,711 --> 00:19:31,013 (chirping) 334 00:19:31,047 --> 00:19:40,990 ♪ ♪ 335 00:19:45,795 --> 00:19:50,365 (trilling) 336 00:19:50,398 --> 00:19:59,776 ♪ ♪ 337 00:19:59,809 --> 00:20:02,511 (scraping) 338 00:20:02,544 --> 00:20:03,980 ♪ ♪ 339 00:20:04,013 --> 00:20:06,916 (trilling continues) 340 00:20:06,949 --> 00:20:15,858 ♪ ♪ 341 00:20:16,959 --> 00:20:19,427 (box dragging) 342 00:20:25,567 --> 00:20:35,510 ♪ ♪ 343 00:20:53,596 --> 00:20:55,631 (rattling) 344 00:20:55,665 --> 00:20:56,899 (door opening) 345 00:20:56,933 --> 00:20:59,702 (insects chirring) 346 00:20:59,735 --> 00:21:01,137 ♪ ♪ 347 00:21:01,170 --> 00:21:02,839 Hey! 348 00:21:02,872 --> 00:21:05,107 ♪ ♪ 349 00:21:05,141 --> 00:21:07,109 What are you doin' out here? 350 00:21:07,143 --> 00:21:10,713 Uh, nothing, I was just looking around. 351 00:21:10,746 --> 00:21:12,882 It's the middle of the night. 352 00:21:12,915 --> 00:21:17,452 ♪ ♪ 353 00:21:17,485 --> 00:21:19,487 Why are you trying to get in there? 354 00:21:19,521 --> 00:21:20,723 I don't know. 355 00:21:20,756 --> 00:21:22,925 I've seen you creeping around out here. 356 00:21:22,959 --> 00:21:25,127 You can't do that, this is my private property. 357 00:21:25,161 --> 00:21:27,129 Whatever, you rent this out from my dad. 358 00:21:27,163 --> 00:21:29,999 All right, would you just go home? 359 00:21:30,032 --> 00:21:31,433 Yeah, fine. 360 00:21:31,466 --> 00:21:37,773 ♪ ♪ 361 00:21:37,807 --> 00:21:40,508 (dog barking) 362 00:21:40,542 --> 00:21:41,644 Hello? 363 00:21:41,677 --> 00:21:44,981 Mike, uh, I don't think I can be on call tonight. 364 00:21:45,014 --> 00:21:47,083 Um, I'm not really feeling well. 365 00:21:47,116 --> 00:21:49,585 Oh, uh... all right. 366 00:21:49,619 --> 00:21:51,888 I'll see if Brody can cover for you. 367 00:21:51,921 --> 00:21:54,489 I'm sure he'd like something to do. 368 00:21:54,522 --> 00:21:56,826 Okay, sorry. 369 00:21:56,859 --> 00:22:06,135 ♪ ♪ 370 00:22:17,880 --> 00:22:20,783 (feet tapping) 371 00:22:20,816 --> 00:22:21,984 (trilling) 372 00:22:22,018 --> 00:22:29,659 ♪ ♪ 373 00:22:29,692 --> 00:22:31,894 (rustling) 374 00:22:31,928 --> 00:22:41,871 ♪ ♪ 375 00:23:09,165 --> 00:23:11,934 (trilling) 376 00:23:11,968 --> 00:23:13,636 (creaking) 377 00:23:13,669 --> 00:23:14,704 (snarling) 378 00:23:14,737 --> 00:23:18,540 ♪ ♪ 379 00:23:18,573 --> 00:23:21,877 (music playing in restaurant) 380 00:23:21,911 --> 00:23:29,251 ♪ ♪ 381 00:23:29,285 --> 00:23:31,887 Do you do good in school? 382 00:23:31,921 --> 00:23:34,023 Yeah. 383 00:23:34,056 --> 00:23:36,558 I used to always have to help your dad with his math 384 00:23:36,592 --> 00:23:39,095 'cause I was older. 385 00:23:39,128 --> 00:23:42,064 I was really bad at math. 386 00:23:42,098 --> 00:23:44,532 So, he used to always get in trouble 387 00:23:44,566 --> 00:23:46,802 because I'd teach him everything wrong. 388 00:23:46,836 --> 00:23:47,970 Really? 389 00:23:49,605 --> 00:23:50,572 Yeah. 390 00:23:51,340 --> 00:23:52,875 Oh, wow. 391 00:23:52,908 --> 00:23:54,310 That's funny. 392 00:23:54,343 --> 00:23:56,679 ♪ ♪ 393 00:23:56,712 --> 00:23:58,881 So, your dad, he works a lot. 394 00:23:58,914 --> 00:24:02,318 Like, do you ever get to spend any time with him? 395 00:24:02,351 --> 00:24:04,854 Um, yeah. 396 00:24:04,887 --> 00:24:06,322 When he gets home every day, 397 00:24:06,355 --> 00:24:08,190 we play a game or something, 398 00:24:08,224 --> 00:24:10,059 like go on a walk. 399 00:24:10,092 --> 00:24:12,294 ♪ ♪ 400 00:24:12,328 --> 00:24:15,264 Hey, finish up. I want to show you something. 401 00:24:17,867 --> 00:24:25,174 ♪ ♪ 402 00:24:25,207 --> 00:24:27,309 Your dad ever take you down here? 403 00:24:27,343 --> 00:24:29,612 ♪ ♪ 404 00:24:29,645 --> 00:24:32,181 Um, I don't think so. 405 00:24:32,214 --> 00:24:42,158 ♪ ♪ 406 00:24:44,393 --> 00:24:46,128 (engine shutting off) 407 00:24:46,162 --> 00:24:49,598 ♪ ♪ 408 00:24:49,632 --> 00:24:51,834 - You see that house over there? - Yeah. 409 00:24:51,867 --> 00:24:55,838 Your dad and I grew up there, 410 00:24:55,871 --> 00:24:58,074 when we were your age, 411 00:24:58,107 --> 00:25:01,277 till I was 13 and he was 12. 412 00:25:01,310 --> 00:25:02,778 Really? 413 00:25:02,812 --> 00:25:04,780 ♪ ♪ 414 00:25:04,814 --> 00:25:07,850 Yeah. 415 00:25:07,883 --> 00:25:10,619 One day I'm gonna move back in there. 416 00:25:10,653 --> 00:25:11,887 ♪ ♪ 417 00:25:11,921 --> 00:25:14,924 Does someone else live in there now? 418 00:25:14,957 --> 00:25:17,626 Uh, no. 419 00:25:17,660 --> 00:25:20,696 Not for a while now. 420 00:25:20,729 --> 00:25:23,365 So why can't you just go back? 421 00:25:23,399 --> 00:25:25,968 ♪ ♪ 422 00:25:26,001 --> 00:25:30,372 Uh, I mean, I'm working on it. 423 00:25:30,406 --> 00:25:33,309 Just trying to save up some money. 424 00:25:33,342 --> 00:25:42,685 ♪ ♪ 425 00:25:42,718 --> 00:25:44,687 (insects chirring) 426 00:25:44,720 --> 00:25:54,263 ♪ ♪ 427 00:25:57,199 --> 00:25:59,168 (laughter on television) 428 00:25:59,201 --> 00:26:02,171 (cartoon noises) 429 00:26:02,204 --> 00:26:06,375 (phone ringing) 430 00:26:06,408 --> 00:26:09,778 (cartoon noises continue) 431 00:26:09,812 --> 00:26:18,287 ♪ ♪ 432 00:26:18,320 --> 00:26:20,089 Hello? 433 00:26:20,122 --> 00:26:23,292 Hey, Ethan? 434 00:26:23,325 --> 00:26:26,262 It's... Connie. 435 00:26:26,295 --> 00:26:28,430 Sorry if I woke you up. 436 00:26:28,464 --> 00:26:30,199 N-no, it's fine. 437 00:26:30,232 --> 00:26:33,002 Um, how've you been? 438 00:26:33,035 --> 00:26:35,404 Good, um, pretty good. 439 00:26:35,437 --> 00:26:36,772 Thanks. 440 00:26:36,805 --> 00:26:40,276 I, um, actually just got into town, just... 441 00:26:40,309 --> 00:26:42,011 just for the week. 442 00:26:42,044 --> 00:26:45,881 I hope it's okay, I got your number from Lynn. 443 00:26:45,915 --> 00:26:48,050 I just thought I'd give you a call 444 00:26:48,083 --> 00:26:52,254 and see if you wanted to get together while I'm here. 445 00:26:52,288 --> 00:26:56,025 - Okay. - I'm here visiting my grandma, 446 00:26:56,058 --> 00:26:58,794 but other than that, I'm pretty free. 447 00:26:58,827 --> 00:27:00,296 We should catch up. 448 00:27:00,329 --> 00:27:01,797 All right. 449 00:27:01,830 --> 00:27:03,499 Great. 450 00:27:03,532 --> 00:27:06,368 Well, just give me a call whenever. 451 00:27:06,402 --> 00:27:08,771 We can figure something out. 452 00:27:10,005 --> 00:27:12,408 Okay, bye. 453 00:27:12,441 --> 00:27:13,842 (phone clicks) 454 00:27:23,118 --> 00:27:27,890 ♪ ♪ 455 00:27:27,923 --> 00:27:30,192 (eerie noise) 456 00:27:30,226 --> 00:27:40,169 ♪ ♪ 457 00:27:54,283 --> 00:27:57,052 (clattering) 458 00:27:57,086 --> 00:28:00,422 ♪ ♪ 459 00:28:00,456 --> 00:28:02,491 (indistinct dialogue on TV) 460 00:28:02,524 --> 00:28:12,501 ♪ ♪ 461 00:28:12,534 --> 00:28:14,503 (insects chirring) 462 00:28:14,536 --> 00:28:24,480 ♪ ♪ 463 00:28:45,635 --> 00:28:47,569 (leaves rustling) 464 00:28:47,604 --> 00:28:49,204 (trilling) 465 00:28:49,238 --> 00:28:56,879 ♪ ♪ 466 00:28:56,912 --> 00:28:58,881 (feet scurrying) 467 00:28:58,914 --> 00:29:01,550 (digging) 468 00:29:01,584 --> 00:29:03,886 (trilling) 469 00:29:03,919 --> 00:29:13,862 ♪ ♪ 470 00:29:38,655 --> 00:29:40,322 (wood cracking, crowbar clanking) 471 00:29:40,356 --> 00:29:43,325 ♪ ♪ 472 00:29:43,359 --> 00:29:46,528 (sawing) 473 00:29:46,562 --> 00:29:52,167 ♪ ♪ 474 00:29:52,201 --> 00:29:54,169 (hammering) 475 00:29:54,203 --> 00:29:58,440 ♪ ♪ 476 00:29:58,474 --> 00:30:01,009 (cartoon noises) 477 00:30:07,216 --> 00:30:08,951 (knocking) 478 00:30:12,020 --> 00:30:13,088 Dad! 479 00:30:13,122 --> 00:30:14,256 (door opening) 480 00:30:14,289 --> 00:30:16,659 Hey! 481 00:30:16,693 --> 00:30:18,595 - Did you miss me? - Yeah. 482 00:30:18,628 --> 00:30:19,662 Yeah? 483 00:30:19,696 --> 00:30:21,530 Take care of this guy for me? 484 00:30:21,563 --> 00:30:22,665 - Yeah. - Yeah? 485 00:30:22,699 --> 00:30:23,899 (laughing) 486 00:30:27,302 --> 00:30:29,706 - Did you have a good time? - Uh, yeah. 487 00:30:29,739 --> 00:30:31,173 That's good. 488 00:30:31,206 --> 00:30:32,941 Was the wedding pretty? 489 00:30:32,975 --> 00:30:34,309 It was long. 490 00:30:34,343 --> 00:30:36,378 - But, hey, we got you something. - You did? 491 00:30:36,412 --> 00:30:40,015 - Yeah, go look in the truck. - Okay. 492 00:30:40,048 --> 00:30:42,284 Hey, thanks again, man. 493 00:30:42,317 --> 00:30:44,353 Yeah, no problem. 494 00:30:44,386 --> 00:30:47,423 (birdsong) 495 00:30:47,456 --> 00:30:50,660 Hey, what's going on over there? 496 00:30:50,693 --> 00:30:56,298 ♪ ♪ 497 00:30:56,331 --> 00:30:58,400 Uh... I don't know. 498 00:30:58,434 --> 00:31:00,302 ♪ ♪ 499 00:31:00,335 --> 00:31:04,573 Oh, what was it you wanted to show me? 500 00:31:04,607 --> 00:31:06,575 Uh, it's nothing. 501 00:31:06,609 --> 00:31:09,077 You sure? You seemed pretty excited about it. 502 00:31:14,483 --> 00:31:16,485 All right, well, 503 00:31:16,518 --> 00:31:18,353 I'll see ya. 504 00:31:21,691 --> 00:31:24,393 - Ethan? - Yeah, I'm here. 505 00:31:24,426 --> 00:31:26,295 Feeling any better? 506 00:31:26,328 --> 00:31:28,631 What? Uh, yeah. 507 00:31:28,665 --> 00:31:30,065 I'm... I'm good. 508 00:31:30,098 --> 00:31:33,035 Good, I got a commercial lockout for you. 509 00:31:33,068 --> 00:31:35,638 510 Slane Road. 510 00:31:35,672 --> 00:31:44,279 ♪ ♪ 511 00:31:44,313 --> 00:31:46,649 (radio chatter) 512 00:31:46,683 --> 00:31:56,626 ♪ ♪ 513 00:32:02,231 --> 00:32:04,266 (gear stick clicking) 514 00:32:04,299 --> 00:32:14,243 ♪ ♪ 515 00:32:17,246 --> 00:32:19,214 (gear stick clicking) 516 00:32:19,248 --> 00:32:28,090 ♪ ♪ 517 00:32:28,123 --> 00:32:30,292 You Ethan? 518 00:32:30,325 --> 00:32:31,360 Yeah. 519 00:32:31,393 --> 00:32:32,795 Okay, where're you goin'? 520 00:32:32,829 --> 00:32:33,796 What? 521 00:32:33,830 --> 00:32:35,732 Where're you driving to? 522 00:32:35,765 --> 00:32:36,833 I'm going to work. 523 00:32:36,866 --> 00:32:40,369 You know the kid who lives next-door to you, Alex? 524 00:32:40,402 --> 00:32:41,270 Yeah. 525 00:32:41,303 --> 00:32:43,572 When's the last time you seen him? 526 00:32:43,606 --> 00:32:46,308 W-why? Is everything okay? 527 00:32:46,341 --> 00:32:49,846 Yeah. When's the last time you seen him? 528 00:32:49,879 --> 00:32:53,750 Last night, or last... afternoon. 529 00:32:53,783 --> 00:32:56,385 When I got home, he was riding his bike. 530 00:32:56,418 --> 00:32:57,787 And what time was that? 531 00:32:57,820 --> 00:33:00,823 I don't know, it was before five. 532 00:33:00,857 --> 00:33:02,391 Yeah. 533 00:33:04,259 --> 00:33:05,427 You're a locksmith? 534 00:33:05,460 --> 00:33:07,296 Is that a lonely job, 535 00:33:07,329 --> 00:33:10,600 driving around in the dark? 536 00:33:10,633 --> 00:33:13,135 You got any family who lives with you? 537 00:33:13,168 --> 00:33:14,871 No, I don't. 538 00:33:14,904 --> 00:33:17,539 No one else in your house? 539 00:33:17,573 --> 00:33:19,408 Look, I need to go to work. 540 00:33:20,610 --> 00:33:22,177 Please. 541 00:33:22,210 --> 00:33:24,681 (cars rushing by) 542 00:33:24,714 --> 00:33:26,649 All right, don't go far. 543 00:33:26,683 --> 00:33:27,349 (tapping) 544 00:33:27,382 --> 00:33:29,819 In case we need to reach you. 545 00:33:37,694 --> 00:33:39,662 (footsteps) 546 00:33:39,696 --> 00:33:41,898 Hey! 547 00:33:41,931 --> 00:33:43,666 Thank God. 548 00:33:45,802 --> 00:33:47,770 Are you Aaron? 549 00:33:47,804 --> 00:33:49,538 Yeah. 550 00:33:49,571 --> 00:33:52,140 Which door? 551 00:33:52,174 --> 00:33:53,408 Any. 552 00:33:53,442 --> 00:33:55,143 Front door, I guess. 553 00:33:55,177 --> 00:33:58,748 There's three doors, and they're all locked. 554 00:34:03,185 --> 00:34:05,220 (tools clinking) 555 00:34:05,253 --> 00:34:08,123 Hey, uh, how long do you think this is gonna take? 556 00:34:09,291 --> 00:34:11,293 Just a minute. 557 00:34:11,326 --> 00:34:13,161 Cool, cool. 558 00:34:13,195 --> 00:34:16,431 Uh, 'cause the parents get pretty pissy when they get here 559 00:34:16,465 --> 00:34:18,467 and we're not open yet. 560 00:34:22,371 --> 00:34:24,907 (cars passing by) 561 00:34:27,376 --> 00:34:36,485 ♪ ♪ 562 00:34:36,518 --> 00:34:39,454 Do the kids play out there, by the woods? 563 00:34:39,488 --> 00:34:43,325 Oh, sure, anywhere they can roll around in some dirt. 564 00:34:43,358 --> 00:34:53,301 ♪ ♪ 565 00:35:04,413 --> 00:35:06,248 Authorities have called off the search 566 00:35:06,281 --> 00:35:07,850 for a local missing teen. 567 00:35:07,884 --> 00:35:10,987 Alex Birman was reported missing from his family home 568 00:35:11,020 --> 00:35:12,088 last Tuesday. 569 00:35:12,121 --> 00:35:15,625 More than 80 volunteers, a search and rescue team, 570 00:35:15,658 --> 00:35:18,695 and a K-9 unit helped in the efforts to find him. 571 00:35:18,728 --> 00:35:21,229 (shower running) 572 00:35:21,263 --> 00:35:31,206 ♪ ♪ 573 00:35:32,307 --> 00:35:33,475 (knocking) 574 00:35:33,508 --> 00:35:35,510 One second, hold on, I'm coming. 575 00:35:35,544 --> 00:35:36,813 (knocking) 576 00:35:36,846 --> 00:35:37,947 (door opening) 577 00:35:37,980 --> 00:35:39,514 Hey, man, what's up? 578 00:35:39,548 --> 00:35:42,517 Sorry, I didn't hear you knock. 579 00:35:42,551 --> 00:35:45,621 Come on, it's in the car. 580 00:35:45,655 --> 00:35:48,758 Uh, Walter, my dog, 581 00:35:48,791 --> 00:35:50,893 usually goes crazy when someone's at the door, 582 00:35:50,927 --> 00:35:55,363 so that's... that's my indication that someone's here. 583 00:35:55,397 --> 00:35:59,434 And, uh, I'm pretty sure my ex came back and probably took him. 584 00:35:59,468 --> 00:36:03,005 So, now I'm twice as lonely. 585 00:36:03,039 --> 00:36:05,574 (birdsong) 586 00:36:07,476 --> 00:36:09,912 (metal jingling) 587 00:36:09,946 --> 00:36:12,715 Those are already keyed, all five of 'em. 588 00:36:12,749 --> 00:36:15,585 Well, thanks for doing this. 589 00:36:15,618 --> 00:36:18,487 And, well, thanks for covering my shift last week too. 590 00:36:18,520 --> 00:36:19,488 Yeah, no problem. 591 00:36:19,521 --> 00:36:21,456 The, uh, the key's in there. 592 00:36:21,490 --> 00:36:24,326 I didn't make any copies 'cause I didn't know 593 00:36:24,359 --> 00:36:26,328 how many you needed. 594 00:36:26,361 --> 00:36:28,396 No, this is fine. 595 00:36:30,332 --> 00:36:32,835 Hey, uh, you doing anything tonight? 596 00:36:32,869 --> 00:36:35,370 I was just gonna go to, like, a bar or something. 597 00:36:35,403 --> 00:36:36,973 - I didn't know... - My brother invited me 598 00:36:37,006 --> 00:36:38,841 for dinner, I'm headed there now. 599 00:36:38,875 --> 00:36:40,342 - Oh, okay. - So... 600 00:36:40,375 --> 00:36:43,012 Maybe, uh, maybe next time we can do something. 601 00:36:43,045 --> 00:36:44,479 Yeah. 602 00:36:47,415 --> 00:36:51,587 And if... if you ever need anything, you know, whatever, 603 00:36:51,621 --> 00:36:53,689 just let me know. 604 00:36:53,723 --> 00:36:57,894 I'm usually bored most of the time, so. 605 00:36:57,927 --> 00:37:00,863 - Yeah, I'll let you know. - Okay, cool. 606 00:37:00,897 --> 00:37:02,965 I'll see you then. 607 00:37:02,999 --> 00:37:12,942 ♪ ♪ 608 00:37:18,648 --> 00:37:19,715 (gear stick clicking) 609 00:37:21,984 --> 00:37:23,351 (knocking) 610 00:37:23,385 --> 00:37:25,054 Come in. 611 00:37:25,087 --> 00:37:27,623 (door opening) 612 00:37:31,060 --> 00:37:32,427 Hey. 613 00:37:32,460 --> 00:37:34,831 Whose car's out there? 614 00:37:41,671 --> 00:37:43,371 It's been just insane. 615 00:37:43,405 --> 00:37:45,908 Seems like I picked a bad time to come back. 616 00:37:45,942 --> 00:37:49,411 Yeah, I don't even want to let Robin play in the backyard 617 00:37:49,444 --> 00:37:51,647 without me being there to watch her. 618 00:37:51,681 --> 00:37:54,650 It's just one more reason why we're... 619 00:37:54,684 --> 00:37:58,020 Well, I don't know. 620 00:37:58,054 --> 00:37:59,689 They don't have any idea who it is? 621 00:37:59,722 --> 00:38:01,691 When it was just the Birman kid, 622 00:38:01,724 --> 00:38:03,693 some guys were saying it was his dad, 623 00:38:03,726 --> 00:38:05,728 'cause he's a little off 624 00:38:05,761 --> 00:38:07,930 and the mother's out of the picture. 625 00:38:07,964 --> 00:38:12,902 But, I mean, there's been, like, five people missing since then, 626 00:38:12,935 --> 00:38:14,904 or found dead, 627 00:38:14,937 --> 00:38:16,906 and it's pretty violent stuff. 628 00:38:16,939 --> 00:38:18,741 What do you mean? 629 00:38:18,774 --> 00:38:22,044 Well, I got my one friend who's a cop, 630 00:38:22,078 --> 00:38:24,013 and he said that, uh, Mitch, 631 00:38:24,046 --> 00:38:27,850 who me and Ethan used to know growing up, 632 00:38:27,884 --> 00:38:32,655 they found him in his car, in his driveway. 633 00:38:32,688 --> 00:38:35,124 It was a pretty gory scene, is what he said. 634 00:38:35,157 --> 00:38:36,359 Oh my God. 635 00:38:36,391 --> 00:38:39,595 I just can't believe it's happening here, you know? 636 00:38:39,629 --> 00:38:42,497 That someone in this town could do something like that. 637 00:38:42,530 --> 00:38:44,767 I keep telling Ethan, you better be careful. 638 00:38:44,800 --> 00:38:46,903 Yeah, Jesus. 639 00:38:46,936 --> 00:38:48,971 I mean, you do live alone 640 00:38:49,005 --> 00:38:53,142 and kinda got a... axe murderer look going on. 641 00:38:53,175 --> 00:38:54,610 (chuckles) 642 00:38:54,644 --> 00:38:56,145 I don't know, maybe you might wanna... 643 00:38:56,178 --> 00:38:57,847 Shane! 644 00:38:57,880 --> 00:39:00,016 That's horrible. 645 00:39:00,049 --> 00:39:01,584 He's kidding. 646 00:39:01,617 --> 00:39:03,986 (dog barking) 647 00:39:04,020 --> 00:39:06,989 (insects chirring) 648 00:39:07,023 --> 00:39:10,492 ♪ ♪ 649 00:39:10,525 --> 00:39:13,029 I'll... be right back. 650 00:39:13,062 --> 00:39:18,466 ♪ ♪ 651 00:39:18,500 --> 00:39:21,170 I don't understand why you always have to do it like that. 652 00:39:21,203 --> 00:39:23,005 - It's fine. - No... 653 00:39:23,039 --> 00:39:24,640 (muffled chatter) 654 00:39:24,674 --> 00:39:30,179 ♪ ♪ 655 00:39:30,212 --> 00:39:31,981 (latches locking) 656 00:39:32,014 --> 00:39:35,051 (muffled chatter) 657 00:39:35,084 --> 00:39:37,720 (breathing deeply) 658 00:39:37,753 --> 00:39:47,697 ♪ ♪ 659 00:39:52,234 --> 00:39:55,805 I'll be right back. Do you guys need anything? 660 00:39:55,838 --> 00:39:58,107 (muffled chatter) 661 00:39:58,140 --> 00:39:59,175 Hey. 662 00:39:59,208 --> 00:40:02,078 ♪ ♪ 663 00:40:02,111 --> 00:40:03,511 You all right? 664 00:40:04,146 --> 00:40:06,582 Uh, yeah. Fine. 665 00:40:06,615 --> 00:40:12,088 ♪ ♪ 666 00:40:12,121 --> 00:40:13,089 (sighs) 667 00:40:13,122 --> 00:40:14,757 Hey, listen, um... 668 00:40:14,790 --> 00:40:17,226 ♪ ♪ 669 00:40:17,259 --> 00:40:21,230 You guys sell a lot of security cameras, right? 670 00:40:21,263 --> 00:40:24,166 I mean, like, you know how to install 'em? 671 00:40:24,200 --> 00:40:26,168 Uh, yeah. 672 00:40:26,202 --> 00:40:28,104 Okay, good, good, 'cause I'm thinking 673 00:40:28,137 --> 00:40:32,208 about putting some up here around the house. 674 00:40:32,241 --> 00:40:34,944 Is that weird? 675 00:40:34,977 --> 00:40:38,581 I mean, people do that, right? 676 00:40:38,614 --> 00:40:42,218 I've done a few houses. 677 00:40:42,251 --> 00:40:44,720 Is there a reason? 678 00:40:44,754 --> 00:40:47,123 I don't know, I just, uh... 679 00:40:47,156 --> 00:40:51,894 Maybe with everything that's been going on here lately, I... 680 00:40:51,927 --> 00:40:55,297 I'm getting to feel a little paranoid. 681 00:40:55,331 --> 00:40:58,566 You have the security alarm system here. 682 00:40:58,601 --> 00:41:01,904 No, I mean, yeah, you're right, it's just, uh... 683 00:41:01,937 --> 00:41:03,739 ♪ ♪ 684 00:41:03,773 --> 00:41:07,610 Look, I'm probably making this up, but... 685 00:41:07,643 --> 00:41:10,212 the other night, 686 00:41:10,246 --> 00:41:13,616 I woke up and I swear I heard someone 687 00:41:13,649 --> 00:41:17,119 walking around and moving out in the backyard. 688 00:41:17,153 --> 00:41:18,954 ♪ ♪ 689 00:41:18,988 --> 00:41:21,290 And I didn't see anyone, 690 00:41:21,323 --> 00:41:25,327 but I just felt, like, freaked out. 691 00:41:25,361 --> 00:41:28,631 I didn't tell Lynn or anything, 692 00:41:28,664 --> 00:41:31,100 but it's just been on my mind, 693 00:41:31,133 --> 00:41:34,837 and I just thought, you know, if we have a camera out there, 694 00:41:34,870 --> 00:41:39,975 and since you do that anyways, it'd be... 695 00:41:40,009 --> 00:41:41,977 Yeah. 696 00:41:42,011 --> 00:41:44,613 Yeah, I can do it. 697 00:41:44,647 --> 00:41:46,182 Okay. 698 00:41:46,215 --> 00:41:50,352 ♪ ♪ 699 00:41:50,386 --> 00:41:54,090 Look, uh... 700 00:41:54,123 --> 00:41:58,961 Connie asked us to invite you here tonight. 701 00:41:58,994 --> 00:42:00,963 I'm just saying. 702 00:42:00,996 --> 00:42:02,398 ♪ ♪ 703 00:42:02,431 --> 00:42:04,733 Her whole class went on a nature walk 704 00:42:04,767 --> 00:42:06,001 and had a picnic there. 705 00:42:06,035 --> 00:42:08,104 Robin's been begging me to take her back, 706 00:42:08,137 --> 00:42:09,972 but with everything that's going on, 707 00:42:10,005 --> 00:42:11,340 I just don't feel comfortable. 708 00:42:11,373 --> 00:42:14,143 Uh, hey, I'm gonna take off. 709 00:42:14,176 --> 00:42:15,711 What? 710 00:42:15,744 --> 00:42:17,346 (door creaking) 711 00:42:17,379 --> 00:42:19,682 It was good seeing you. 712 00:42:19,715 --> 00:42:27,223 ♪ ♪ 713 00:42:27,256 --> 00:42:29,425 (engine rumbling) 714 00:42:29,458 --> 00:42:39,401 ♪ ♪ 715 00:42:41,737 --> 00:42:44,173 (car approaching) 716 00:42:44,206 --> 00:42:54,150 ♪ ♪ 717 00:44:47,129 --> 00:44:48,998 (tires screeching) 718 00:44:49,031 --> 00:44:50,899 ♪ ♪ 719 00:44:50,933 --> 00:44:53,035 (gravel crunching) 720 00:44:53,068 --> 00:44:55,504 ♪ ♪ 721 00:44:55,537 --> 00:44:57,206 (exhaling) 722 00:44:57,239 --> 00:45:00,409 ♪ ♪ 723 00:45:00,442 --> 00:45:02,811 Hey! Stop! 724 00:45:02,845 --> 00:45:06,215 ♪ ♪ 725 00:45:06,248 --> 00:45:08,984 What the fuck are you doing? 726 00:45:09,018 --> 00:45:11,020 (breathing heavily) 727 00:45:11,053 --> 00:45:13,422 ♪ ♪ 728 00:45:13,455 --> 00:45:16,593 You're... you're that cop. 729 00:45:16,626 --> 00:45:19,194 (insects chirring) 730 00:45:19,228 --> 00:45:24,033 ♪ ♪ 731 00:45:24,066 --> 00:45:25,834 I'm a friend of the Birman family. 732 00:45:25,868 --> 00:45:26,902 - What? - They're all real worried 733 00:45:26,935 --> 00:45:28,904 about Alex, they just want to see him back home. 734 00:45:28,937 --> 00:45:31,073 I told you, I don't know what happened to him, okay? 735 00:45:31,106 --> 00:45:32,141 Yeah, I don't believe you, 736 00:45:32,174 --> 00:45:34,209 'cause I can look someone in the eye and tell 737 00:45:34,243 --> 00:45:36,613 when they're being straight with me or lying to my face. 738 00:45:36,646 --> 00:45:38,881 This is... this is not okay, 739 00:45:38,914 --> 00:45:40,382 what... what you're doing right now. 740 00:45:40,416 --> 00:45:41,950 No, no, I don't care what you think. 741 00:45:41,984 --> 00:45:43,218 I don't give a shit, 742 00:45:43,252 --> 00:45:45,020 'cause I've been keeping my eye on you, 743 00:45:45,054 --> 00:45:46,589 and you're a real freak. 744 00:45:46,623 --> 00:45:48,424 You're a real piece of work. 745 00:45:48,457 --> 00:45:50,492 (breathing heavily) 746 00:45:50,526 --> 00:45:52,995 No, all right, I'm... I'm leaving. 747 00:45:53,028 --> 00:45:54,631 Oh, I'm not gonna stop you, 748 00:45:54,664 --> 00:45:57,600 but the next time I see you, I ain't gonna be alone, 749 00:45:57,634 --> 00:46:01,003 and I promise you, you'll have some answers for me then. 750 00:46:01,036 --> 00:46:02,271 (leaves rustling) 751 00:46:02,304 --> 00:46:04,039 Hey, are you listening to me? 752 00:46:04,073 --> 00:46:06,875 I'm about one second from taking that flashlight out of your hand 753 00:46:06,909 --> 00:46:08,077 and bashing in your fucking... 754 00:46:08,110 --> 00:46:11,246 (snarling, screaming) 755 00:46:11,280 --> 00:46:13,949 (leaves rustling) 756 00:46:13,982 --> 00:46:17,252 ♪ ♪ 757 00:46:17,286 --> 00:46:19,555 (growling) 758 00:46:19,589 --> 00:46:22,057 (branches snapping) 759 00:46:22,091 --> 00:46:30,232 ♪ ♪ 760 00:46:30,265 --> 00:46:32,669 (trilling) 761 00:46:32,702 --> 00:46:37,039 ♪ ♪ 762 00:46:37,072 --> 00:46:38,507 (leaves rustling) 763 00:46:38,540 --> 00:46:39,975 ♪ ♪ 764 00:46:40,008 --> 00:46:42,211 (branches snapping) 765 00:46:42,244 --> 00:46:44,012 (thud) 766 00:46:44,046 --> 00:46:48,016 ♪ ♪ 767 00:46:48,050 --> 00:46:49,451 (door handle rattling) 768 00:46:49,485 --> 00:46:51,453 (whimpering) 769 00:46:51,487 --> 00:46:52,955 ♪ ♪ 770 00:46:52,988 --> 00:46:55,625 (breathing heavily) 771 00:46:55,658 --> 00:47:02,665 ♪ ♪ 772 00:47:26,689 --> 00:47:29,224 Sorry to just show up. 773 00:47:29,258 --> 00:47:32,327 I just knew I'd regret it if I didn't get a chance 774 00:47:32,361 --> 00:47:34,563 to talk to you while I was here. 775 00:47:34,597 --> 00:47:36,965 Yeah, I was gonna call you and then... 776 00:47:36,999 --> 00:47:39,468 ♪ ♪ 777 00:47:39,501 --> 00:47:41,738 Can I ask you something? 778 00:47:41,771 --> 00:47:45,474 Did you ever regret not leaving with me? 779 00:47:45,507 --> 00:47:47,142 ♪ ♪ 780 00:47:47,176 --> 00:47:48,510 (groans) 781 00:47:48,544 --> 00:47:50,613 ♪ ♪ 782 00:47:50,647 --> 00:47:54,283 Yeah, I think I did, back then. 783 00:47:54,316 --> 00:47:56,686 I always kinda thought you'd make it outta here, 784 00:47:56,719 --> 00:47:59,521 eventually. 785 00:47:59,555 --> 00:48:04,059 But you never left? 786 00:48:04,092 --> 00:48:06,562 Uh... no. 787 00:48:06,596 --> 00:48:11,133 What's been keeping you here all this time? 788 00:48:11,166 --> 00:48:13,168 I don't know. 789 00:48:13,202 --> 00:48:16,138 I got a lot of good memories here. 790 00:48:16,171 --> 00:48:17,039 ♪ ♪ 791 00:48:17,072 --> 00:48:19,308 I think you stay in one place too long 792 00:48:19,341 --> 00:48:21,243 and you'll get yourself mixed up with it, 793 00:48:21,276 --> 00:48:24,446 then you have no choice but to just... get out. 794 00:48:24,480 --> 00:48:26,548 Some problems can't follow you. 795 00:48:26,583 --> 00:48:28,751 They're rooted in a place. 796 00:48:28,785 --> 00:48:31,688 I don't think I can outrun my problems. 797 00:48:31,721 --> 00:48:33,021 ♪ ♪ 798 00:48:33,055 --> 00:48:35,157 But you haven't tried? 799 00:48:35,190 --> 00:48:38,560 ♪ ♪ 800 00:48:38,595 --> 00:48:40,262 (door sliding open) 801 00:48:40,295 --> 00:48:42,030 ♪ ♪ 802 00:48:42,064 --> 00:48:43,600 (box dragging) 803 00:48:43,633 --> 00:48:52,742 ♪ ♪ 804 00:48:52,775 --> 00:48:55,043 (she screams, glass breaks) 805 00:48:55,077 --> 00:49:00,717 ♪ ♪ 806 00:49:00,750 --> 00:49:02,551 I'm sorry. 807 00:49:02,585 --> 00:49:04,186 There was a spider. 808 00:49:04,219 --> 00:49:05,788 No, it's okay. 809 00:49:05,822 --> 00:49:08,457 ♪ ♪ 810 00:49:08,490 --> 00:49:10,259 I'm not scared of spiders. 811 00:49:10,292 --> 00:49:12,528 I'm not like, um... 812 00:49:12,561 --> 00:49:14,496 It just startled me. 813 00:49:14,530 --> 00:49:16,365 ♪ ♪ 814 00:49:16,398 --> 00:49:18,100 Do you have a broom? 815 00:49:18,133 --> 00:49:20,168 No, I'll get it. 816 00:49:20,202 --> 00:49:23,272 ♪ ♪ 817 00:49:23,305 --> 00:49:24,674 Oh, wow. 818 00:49:24,707 --> 00:49:26,275 You found it. 819 00:49:26,308 --> 00:49:28,343 Here, let me get out of the way. 820 00:49:28,377 --> 00:49:37,519 ♪ ♪ 821 00:49:37,553 --> 00:49:40,122 (insects chirring) 822 00:49:40,155 --> 00:49:43,525 ♪ ♪ 823 00:49:43,559 --> 00:49:45,527 This is weird to see. 824 00:49:45,561 --> 00:49:47,630 ♪ ♪ 825 00:49:47,664 --> 00:49:50,132 You don't have yours? 826 00:49:50,165 --> 00:49:52,334 No. 827 00:49:52,367 --> 00:49:54,436 I lost mine years ago. 828 00:50:08,283 --> 00:50:11,253 Ethan, I want to help you. 829 00:50:12,622 --> 00:50:15,557 What? 830 00:50:15,592 --> 00:50:18,628 Most of the people I haven't seen in ten years, 831 00:50:18,661 --> 00:50:21,163 I just forget they exist entirely, 832 00:50:21,196 --> 00:50:24,366 but you've always sort of stayed on my mind, 833 00:50:24,399 --> 00:50:28,236 and being back here, seeing you like this, 834 00:50:28,270 --> 00:50:31,139 I, uh, I feel bad for leaving you here. 835 00:50:34,443 --> 00:50:36,545 I leave tomorrow at two. 836 00:50:36,579 --> 00:50:38,447 Just come with me. 837 00:50:38,480 --> 00:50:40,315 Just for a bit, 838 00:50:40,349 --> 00:50:42,317 to see what's out there for you 839 00:50:42,351 --> 00:50:46,154 and to forget about this place for a while. 840 00:50:46,188 --> 00:50:49,157 What do... where? 841 00:50:49,191 --> 00:50:50,727 Wherever. 842 00:50:50,760 --> 00:50:52,729 Outta here. 843 00:50:59,836 --> 00:51:03,940 I think if you stay here one more day, 844 00:51:03,973 --> 00:51:06,274 you'll never get out. 845 00:51:22,592 --> 00:51:24,594 (writing) 846 00:51:24,627 --> 00:51:26,896 (car starting) 847 00:51:26,929 --> 00:51:29,932 (insects chirring) 848 00:51:29,966 --> 00:51:33,235 (engine revving) 849 00:51:33,268 --> 00:51:35,537 (car departing) 850 00:51:39,408 --> 00:51:41,911 (dog barking) 851 00:51:49,351 --> 00:51:59,294 ♪ ♪ 852 00:52:25,855 --> 00:52:27,924 (slow footsteps) 853 00:52:27,957 --> 00:52:35,832 ♪ ♪ 854 00:52:35,865 --> 00:52:38,433 (footsteps) 855 00:52:38,467 --> 00:52:48,410 ♪ ♪ 856 00:52:59,554 --> 00:53:01,924 (twigs snapping) 857 00:53:01,958 --> 00:53:11,901 ♪ ♪ 858 00:53:44,767 --> 00:53:47,804 (phone ringing, vibrating) 859 00:54:00,750 --> 00:54:03,653 (panting) 860 00:54:03,686 --> 00:54:05,888 ♪ ♪ 861 00:54:05,922 --> 00:54:08,490 (dirt scraping) 862 00:54:08,523 --> 00:54:10,893 (groaning) 863 00:54:10,927 --> 00:54:20,870 ♪ ♪ 864 00:54:30,580 --> 00:54:33,115 (panting) 865 00:54:33,149 --> 00:54:43,092 ♪ ♪ 866 00:54:50,833 --> 00:54:52,902 (panting) 867 00:54:52,935 --> 00:54:55,705 (dirt falling) 868 00:54:55,738 --> 00:55:05,681 ♪ ♪ 869 00:55:07,083 --> 00:55:09,819 (panting) 870 00:55:09,852 --> 00:55:12,520 ♪ ♪ 871 00:55:12,554 --> 00:55:14,657 (groaning) 872 00:55:14,690 --> 00:55:24,634 ♪ ♪ 873 00:55:38,748 --> 00:55:40,116 (flashlight clicks) 874 00:55:40,149 --> 00:55:46,488 ♪ ♪ 875 00:55:46,521 --> 00:55:49,926 (breathing heavily) 876 00:55:49,959 --> 00:55:54,830 ♪ ♪ 877 00:55:54,864 --> 00:55:57,066 (grunting) 878 00:55:57,099 --> 00:56:00,903 ♪ ♪ 879 00:56:05,975 --> 00:56:15,918 ♪ ♪ 880 00:56:18,287 --> 00:56:20,623 (glass clinking) 881 00:56:20,656 --> 00:56:30,599 ♪ ♪ 882 00:56:36,272 --> 00:56:38,506 (door creaking) 883 00:56:38,540 --> 00:56:48,483 ♪ ♪ 884 00:57:37,266 --> 00:57:39,101 (door closes) 885 00:57:39,135 --> 00:57:46,776 ♪ ♪ 886 00:57:46,809 --> 00:57:48,711 (door rattling) 887 00:57:48,744 --> 00:57:50,079 ♪ ♪ 888 00:57:50,112 --> 00:57:51,881 (door creaking) 889 00:57:51,914 --> 00:58:01,857 ♪ ♪ 890 00:58:36,725 --> 00:58:38,694 (camera zooming) 891 00:58:38,727 --> 00:58:40,696 (camera beeps) 892 00:58:40,729 --> 00:58:42,298 (shutter clicks) 893 00:58:42,331 --> 00:58:48,804 ♪ ♪ 894 00:58:48,838 --> 00:58:50,072 (camera zooming) 895 00:58:50,106 --> 00:58:53,008 (mouse squeaking) 896 00:58:53,042 --> 00:59:00,749 ♪ ♪ 897 00:59:00,783 --> 00:59:02,985 (metal creaking) 898 00:59:03,018 --> 00:59:06,255 (mumbled recitation) 899 00:59:06,288 --> 00:59:16,232 ♪ ♪ 900 00:59:22,238 --> 00:59:25,674 (beeping) 901 00:59:25,708 --> 00:59:34,083 ♪ ♪ 902 00:59:34,116 --> 00:59:38,053 (beeping's frequency increases) 903 00:59:38,087 --> 00:59:47,696 ♪ ♪ 904 00:59:47,730 --> 00:59:51,200 (ominous creaking) 905 00:59:51,233 --> 00:59:59,208 ♪ ♪ 906 00:59:59,241 --> 01:00:01,377 (muffled screaming) 907 01:00:01,410 --> 01:00:08,150 ♪ ♪ 908 01:00:08,184 --> 01:00:11,153 (screeching, tearing, screaming) 909 01:00:11,187 --> 01:00:21,130 ♪ ♪ 910 01:00:25,501 --> 01:00:27,770 (thud, screaming) 911 01:00:27,803 --> 01:00:33,842 ♪ ♪ 912 01:00:35,244 --> 01:00:37,780 (panting) 913 01:00:53,562 --> 01:00:55,331 (cheerful ringtone) 914 01:00:55,364 --> 01:00:57,299 No! No. 915 01:00:57,333 --> 01:00:59,368 (creaking) 916 01:00:59,401 --> 01:01:08,544 ♪ ♪ 917 01:01:08,577 --> 01:01:11,814 (whistling roar) 918 01:01:11,847 --> 01:01:21,790 ♪ ♪ 919 01:01:23,892 --> 01:01:27,162 (thudding footsteps, trilling) 920 01:01:27,196 --> 01:01:34,470 ♪ ♪ 921 01:01:39,441 --> 01:01:42,878 (shuffling footsteps) 922 01:01:42,911 --> 01:01:52,855 ♪ ♪ 923 01:02:08,904 --> 01:02:11,340 (rustled scraping) 924 01:02:11,373 --> 01:02:21,317 ♪ ♪ 925 01:02:31,293 --> 01:02:33,128 What is it? 926 01:02:33,162 --> 01:02:43,105 ♪ ♪ 927 01:03:05,427 --> 01:03:07,963 (insects chirring) 928 01:03:23,145 --> 01:03:33,088 ♪ ♪ 929 01:04:00,115 --> 01:04:02,652 (insects chirring) 930 01:04:02,685 --> 01:04:12,629 ♪ ♪ 931 01:04:20,703 --> 01:04:24,406 (keys jingle, hit ground) 932 01:04:24,440 --> 01:04:26,975 (phone ringing) 933 01:04:29,712 --> 01:04:32,247 (engine idling) 934 01:04:34,584 --> 01:04:38,420 (handle jiggles, lock disengages) 935 01:04:39,488 --> 01:04:42,991 Sorry 'bout that. 936 01:04:43,025 --> 01:04:44,092 (door closes) 937 01:04:44,126 --> 01:04:46,495 It's fine. 938 01:04:48,464 --> 01:04:50,499 (seatbelt latch clicks) 939 01:04:50,532 --> 01:04:53,068 (engine roars) 940 01:04:57,072 --> 01:04:58,307 (lock engages with a clunk) 941 01:04:58,340 --> 01:04:59,575 Thanks for the ride. 942 01:04:59,609 --> 01:05:01,611 Hope it wasn't too far out of the way. 943 01:05:01,644 --> 01:05:04,012 No worries. 944 01:05:04,046 --> 01:05:06,683 I'm happy to help. 945 01:05:06,716 --> 01:05:11,286 ♪ ♪ 946 01:05:11,320 --> 01:05:15,692 So what are you doing out here? 947 01:05:15,725 --> 01:05:20,229 Uh... just going for a walk in the woods. 948 01:05:20,262 --> 01:05:24,601 Got turned around, came out here. 949 01:05:24,634 --> 01:05:27,302 You do a lot of hiking? 950 01:05:27,336 --> 01:05:28,470 No. 951 01:05:32,775 --> 01:05:35,511 (tool whirring) 952 01:05:35,544 --> 01:05:38,080 (birdsong) 953 01:05:43,820 --> 01:05:44,687 Is it on? 954 01:05:44,721 --> 01:05:47,389 No. Wait... 955 01:05:47,422 --> 01:05:51,226 Uh... yeah, there you go. 956 01:05:51,260 --> 01:05:55,063 You can click on the window if you wanna zoom. 957 01:05:55,097 --> 01:05:57,634 Or you might have to use the numbers. 958 01:05:57,667 --> 01:06:00,670 Okay. Well, it looks great. 959 01:06:00,703 --> 01:06:02,739 Hey, uh, are you working tonight? 960 01:06:05,875 --> 01:06:07,543 Uh, no. 961 01:06:07,576 --> 01:06:09,612 What's up? 962 01:06:09,646 --> 01:06:13,650 Well... I'm gonna be meeting up with some people 963 01:06:13,683 --> 01:06:15,450 later this evening, 964 01:06:15,484 --> 01:06:18,655 and I think you should come. 965 01:06:18,688 --> 01:06:20,289 Think it'd be good. 966 01:06:22,257 --> 01:06:24,159 Okay, yeah. 967 01:06:24,192 --> 01:06:25,327 All right. Well, listen, 968 01:06:25,360 --> 01:06:27,864 just don't mention it to Lynn, okay? 969 01:06:27,897 --> 01:06:29,197 'Cause I just told her it was you and I 970 01:06:29,231 --> 01:06:30,667 hanging out tonight. 971 01:06:31,801 --> 01:06:33,770 Sure. 972 01:06:33,803 --> 01:06:35,137 All right. 973 01:06:38,206 --> 01:06:39,742 Hey, Mike, it's Ethan. 974 01:06:39,776 --> 01:06:44,413 You don't have me on call for tonight, do you? 975 01:06:44,446 --> 01:06:47,750 Uh, yes I do. Why? 976 01:06:47,784 --> 01:06:50,519 Shit. Um... 977 01:06:50,552 --> 01:06:54,189 I don't think I'm gonna be able to make it. 978 01:06:54,222 --> 01:06:58,427 Or at least, I can't come in till later. 979 01:06:58,460 --> 01:07:00,262 Ethan? 980 01:07:00,295 --> 01:07:03,600 You agreed to this schedule. 981 01:07:03,633 --> 01:07:06,268 You're not even gonna give me a reason? 982 01:07:06,301 --> 01:07:08,537 I don't know yet. 983 01:07:08,570 --> 01:07:10,205 Goddammit. 984 01:07:10,238 --> 01:07:12,709 You know, I gave you this job because your brother was 985 01:07:12,742 --> 01:07:14,777 always a hard worker. 986 01:07:14,811 --> 01:07:16,578 I consider him a friend. 987 01:07:16,613 --> 01:07:18,280 But time after time, 988 01:07:18,313 --> 01:07:20,315 you keep coming up short. 989 01:07:20,349 --> 01:07:22,250 And worse than that, 990 01:07:22,284 --> 01:07:25,454 you don't take responsibility for shit. 991 01:07:25,487 --> 01:07:29,358 I'm... I'm not gonna be able to use you anymore. 992 01:07:29,391 --> 01:07:32,227 Get the van back to me this week. 993 01:07:33,696 --> 01:07:35,497 Ethan? 994 01:07:35,530 --> 01:07:37,432 Did you hear me? 995 01:07:37,466 --> 01:07:41,503 Yeah. Don't mention this to Shane, okay? 996 01:07:41,536 --> 01:07:42,672 (Mike hangs up) 997 01:07:45,273 --> 01:07:48,811 (insects chirring, dogs barking) 998 01:08:01,624 --> 01:08:03,893 (signal softly clicks) 999 01:08:15,504 --> 01:08:17,840 (indistinct conversation) 1000 01:08:23,680 --> 01:08:25,648 Oh, hey, guys, come on in. 1001 01:08:29,952 --> 01:08:32,421 It's like the third one. 1002 01:08:32,454 --> 01:08:34,691 What's going on, man, how you doing? 1003 01:08:34,724 --> 01:08:35,858 What's going on? 1004 01:08:38,995 --> 01:08:40,295 You've gotta figure out how to stop the bleeding 1005 01:08:40,328 --> 01:08:42,564 really fast. 1006 01:08:42,598 --> 01:08:44,600 (indistinct conversation) 1007 01:08:49,639 --> 01:08:52,340 They just found Nathan Ridgemore on the side of the highway. 1008 01:08:52,374 --> 01:08:54,576 What? 1009 01:08:54,610 --> 01:08:56,411 Jesus Christ. 1010 01:08:56,445 --> 01:08:58,480 That makes eight dead or missing in less than a week. 1011 01:08:58,513 --> 01:08:59,816 This is ridiculous. 1012 01:08:59,849 --> 01:09:01,017 We should be out there busting heads, 1013 01:09:01,050 --> 01:09:02,284 getting some answers. 1014 01:09:02,317 --> 01:09:04,319 Well, that's why we're here, to figure out what to do. 1015 01:09:05,520 --> 01:09:06,589 We know what we gotta do, 1016 01:09:06,622 --> 01:09:07,857 just no one's wanting to say it. 1017 01:09:11,661 --> 01:09:13,930 And what's that? 1018 01:09:13,963 --> 01:09:16,899 Only a certain kind of person's out there doing this, right? 1019 01:09:16,933 --> 01:09:19,367 We're not talking about a normal guy here, 1020 01:09:19,401 --> 01:09:21,871 we're talking about a sick bastard. 1021 01:09:21,904 --> 01:09:24,807 Each of us knows someone who's a little... 1022 01:09:24,841 --> 01:09:27,944 so I say, we start giving those people a visit, 1023 01:09:27,977 --> 01:09:29,645 narrowing down the pool. 1024 01:09:29,679 --> 01:09:33,348 No. You just can't start pinning down random people. 1025 01:09:33,381 --> 01:09:34,617 Be honest. 1026 01:09:34,650 --> 01:09:37,920 Sheriff and all y'all are in way over your heads out there. 1027 01:09:37,954 --> 01:09:39,756 No, that's not true. 1028 01:09:39,789 --> 01:09:41,591 It's just, this isn't like anything we've ever 1029 01:09:41,624 --> 01:09:43,025 dealt with before. 1030 01:09:43,059 --> 01:09:45,360 I mean, this is real brutal stuff. 1031 01:09:45,393 --> 01:09:46,294 All the more reason we should be out here 1032 01:09:46,328 --> 01:09:47,864 trying to find this guy now. 1033 01:09:47,897 --> 01:09:49,098 Exactly. If we're not doing something, 1034 01:09:49,132 --> 01:09:52,567 then we're just waiting around to see what happens next. 1035 01:09:52,602 --> 01:09:56,571 Look, as much as I hate to agree with Paul, 1036 01:09:56,606 --> 01:09:58,540 I got... I got kids. 1037 01:09:58,573 --> 01:09:59,809 I know you got a kid. 1038 01:10:03,813 --> 01:10:06,348 We have an obligation to protect our families. 1039 01:10:09,852 --> 01:10:11,821 I bought a gun yesterday. 1040 01:10:14,791 --> 01:10:15,858 A handgun. 1041 01:10:17,593 --> 01:10:20,630 And I suggest every one of you do the same thing. 1042 01:10:20,663 --> 01:10:22,330 Well, I'm covered. 1043 01:10:22,364 --> 01:10:23,866 I have a hunting rifle. 1044 01:10:23,900 --> 01:10:25,534 That's fine. 1045 01:10:25,567 --> 01:10:27,369 Yeah, I'm thinking about getting something too. 1046 01:10:27,402 --> 01:10:28,971 I say, do it. 1047 01:10:29,005 --> 01:10:30,807 - Better safe. - All right, look. 1048 01:10:30,840 --> 01:10:32,507 If you wanna keep a gun at your house, 1049 01:10:32,541 --> 01:10:34,844 that's one thing, and that's okay. 1050 01:10:34,877 --> 01:10:36,378 If you wanna be a lookout or whatever, 1051 01:10:36,411 --> 01:10:37,914 that's all right too. 1052 01:10:37,947 --> 01:10:39,048 And this doesn't mean I'm advocating 1053 01:10:39,081 --> 01:10:42,084 for sneaking around, looking in someone's window. 1054 01:10:42,118 --> 01:10:44,519 But if you do find something, 1055 01:10:44,553 --> 01:10:46,689 give us a call before you act on it. 1056 01:10:46,722 --> 01:10:49,025 Yeah, well, it's not about what to do with him. 1057 01:10:49,058 --> 01:10:50,927 It's about finding him. 1058 01:10:54,797 --> 01:10:57,499 Well, tell you what. 1059 01:10:57,532 --> 01:10:59,702 This wasn't happening when I grew up here. 1060 01:10:59,735 --> 01:11:01,369 Wasn't happening a year ago. 1061 01:11:01,403 --> 01:11:03,105 Wasn't happening last month. 1062 01:11:03,139 --> 01:11:05,473 Something's changed. 1063 01:11:05,507 --> 01:11:07,944 That's what we need to be looking for. 1064 01:11:07,977 --> 01:11:11,781 Who doesn't belong? 1065 01:11:14,584 --> 01:11:16,085 (phone playback beeps) 1066 01:11:16,118 --> 01:11:18,020 Hey, Ethan. 1067 01:11:18,054 --> 01:11:20,422 I've been trying to call you. 1068 01:11:20,455 --> 01:11:21,824 I can't really wait any longer, 1069 01:11:21,858 --> 01:11:24,492 I gotta take off. 1070 01:11:24,526 --> 01:11:28,064 I really wish you coulda come with me. 1071 01:11:28,097 --> 01:11:31,033 Where are you? 1072 01:11:31,067 --> 01:11:33,069 I think you're missing out on so many chances 1073 01:11:33,102 --> 01:11:34,937 at something better, 1074 01:11:34,971 --> 01:11:37,039 and most of them, once they're gone, 1075 01:11:37,073 --> 01:11:40,676 they don't ever come back again. 1076 01:11:40,710 --> 01:11:42,645 Goodbye, Ethan. 1077 01:11:46,215 --> 01:11:56,158 ♪ ♪ 1078 01:12:11,707 --> 01:12:14,710 (dish clanks, water runs) 1079 01:12:14,744 --> 01:12:24,687 ♪ ♪ 1080 01:12:46,541 --> 01:12:47,910 (click) 1081 01:12:47,944 --> 01:12:57,887 ♪ ♪ 1082 01:13:19,742 --> 01:13:22,678 (insects chirring) 1083 01:13:22,712 --> 01:13:29,652 ♪ ♪ 1084 01:13:29,685 --> 01:13:33,089 (grunting, thudding) 1085 01:13:33,122 --> 01:13:36,625 (breathing heavily) 1086 01:13:36,659 --> 01:13:40,963 ♪ ♪ 1087 01:13:40,997 --> 01:13:42,732 (blood squelches) 1088 01:13:42,765 --> 01:13:46,202 ♪ ♪ 1089 01:13:46,235 --> 01:13:48,070 (heavy thud) 1090 01:13:48,104 --> 01:13:58,047 ♪ ♪ 1091 01:13:59,215 --> 01:14:01,650 (grunting) 1092 01:14:01,684 --> 01:14:11,627 ♪ ♪ 1093 01:14:15,297 --> 01:14:16,899 (thud) 1094 01:14:16,932 --> 01:14:23,305 ♪ ♪ 1095 01:14:23,339 --> 01:14:26,809 (grunting, body squeaking against floor) 1096 01:14:26,842 --> 01:14:34,150 ♪ ♪ 1097 01:14:34,183 --> 01:14:37,653 (exclaims) 1098 01:14:37,686 --> 01:14:38,954 Fuck! 1099 01:14:38,988 --> 01:14:41,724 (breathing heavily) 1100 01:14:41,757 --> 01:14:51,700 ♪ ♪ 1101 01:15:13,656 --> 01:15:17,026 (trilling and clucking) 1102 01:15:17,059 --> 01:15:27,002 ♪ ♪ 1103 01:15:33,876 --> 01:15:36,212 So what is it? 1104 01:15:36,245 --> 01:15:40,850 ♪ ♪ 1105 01:15:40,883 --> 01:15:43,252 That's out there now? 1106 01:15:43,285 --> 01:15:45,187 ♪ ♪ 1107 01:15:45,221 --> 01:15:47,723 Yeah. 1108 01:15:47,756 --> 01:15:50,059 Oh, it's a lot bigger. 1109 01:15:50,092 --> 01:15:58,267 ♪ ♪ 1110 01:15:58,300 --> 01:16:00,836 (engine roaring, tools softly clattering) 1111 01:16:08,811 --> 01:16:10,446 So, uh... 1112 01:16:10,479 --> 01:16:14,350 do you know where it is now? 1113 01:16:14,383 --> 01:16:16,185 No. 1114 01:16:16,218 --> 01:16:21,190 Do you know the people it's been killing? 1115 01:16:24,393 --> 01:16:27,796 Everyone knows everyone around here. 1116 01:16:27,830 --> 01:16:30,733 (thud) 1117 01:16:30,766 --> 01:16:33,469 Hmm... 1118 01:16:33,502 --> 01:16:36,272 Where's the lye? 1119 01:16:36,305 --> 01:16:38,374 Oh, shit. 1120 01:16:38,407 --> 01:16:40,876 Left it in the truck, hold on. 1121 01:16:58,027 --> 01:17:00,763 (vehicle approaching) 1122 01:17:00,796 --> 01:17:10,739 ♪ ♪ 1123 01:17:12,308 --> 01:17:13,742 (car door closes) 1124 01:17:13,776 --> 01:17:15,811 Hey! You having some trouble? 1125 01:17:15,844 --> 01:17:18,514 Oh, um... uh, no, I'm fine. 1126 01:17:18,547 --> 01:17:24,386 ♪ ♪ 1127 01:17:24,420 --> 01:17:26,222 What you doing out here? 1128 01:17:26,255 --> 01:17:31,527 ♪ ♪ 1129 01:17:31,560 --> 01:17:34,263 - (trunk slams closed) - Hey! Stop! 1130 01:17:34,296 --> 01:17:36,398 (indistinct police radio chatter) 1131 01:17:36,432 --> 01:17:39,535 ♪ ♪ 1132 01:17:39,568 --> 01:17:43,973 Hey! Sheriff's Department! Stop! 1133 01:17:44,006 --> 01:17:45,241 Get down on the ground! 1134 01:17:45,274 --> 01:17:46,942 Show me your hands! 1135 01:17:46,976 --> 01:17:56,919 ♪ ♪ 1136 01:17:59,255 --> 01:18:01,924 (siren wailing) 1137 01:18:01,957 --> 01:18:11,533 ♪ ♪ 1138 01:18:11,567 --> 01:18:13,902 (water running, phone ringing) 1139 01:18:13,936 --> 01:18:16,171 ♪ ♪ 1140 01:18:16,205 --> 01:18:18,841 You have reached the voicemail box of... 1141 01:18:18,874 --> 01:18:21,076 Uh, Brody Capra. 1142 01:18:21,110 --> 01:18:23,012 At the tone, please record... 1143 01:18:23,045 --> 01:18:30,319 ♪ ♪ 1144 01:18:30,352 --> 01:18:32,354 (shuts off water) 1145 01:18:32,388 --> 01:18:36,358 Mom let me stay home from school today. 1146 01:18:36,392 --> 01:18:37,993 Oh yeah? 1147 01:18:38,027 --> 01:18:41,130 Why is that? 1148 01:18:41,163 --> 01:18:45,334 I don't know. Just for fun, I guess. 1149 01:18:49,138 --> 01:18:51,507 That's nice. 1150 01:18:51,540 --> 01:18:52,875 Yeah. 1151 01:18:58,447 --> 01:19:00,115 What's that? 1152 01:19:01,550 --> 01:19:04,453 Uh, these are trees. 1153 01:19:04,486 --> 01:19:08,857 It looks kinda scary. 1154 01:19:11,460 --> 01:19:13,329 What about you? Are you done? 1155 01:19:13,362 --> 01:19:14,496 Mm... okay. 1156 01:19:18,000 --> 01:19:20,336 (footsteps approaching) 1157 01:19:22,037 --> 01:19:23,539 Hey. 1158 01:19:23,572 --> 01:19:25,074 Can we talk to you? 1159 01:19:31,080 --> 01:19:34,283 So we got some good news, um, 1160 01:19:34,316 --> 01:19:37,052 but it's some big news, 1161 01:19:37,086 --> 01:19:40,623 and we wanted to tell you now. 1162 01:19:42,524 --> 01:19:44,259 We've been talking about it for a long time, 1163 01:19:44,293 --> 01:19:48,130 and I've decided, now that Robin's getting older, 1164 01:19:48,163 --> 01:19:50,966 that I wanna go back to school. 1165 01:19:50,999 --> 01:19:53,569 ♪ ♪ 1166 01:19:53,603 --> 01:19:55,237 Okay. 1167 01:19:55,270 --> 01:19:57,272 This past year, I've been applying to schools 1168 01:19:57,306 --> 01:19:59,208 and I got into a few, 1169 01:19:59,241 --> 01:20:01,410 and I just accepted one. 1170 01:20:01,443 --> 01:20:04,079 ♪ ♪ 1171 01:20:04,113 --> 01:20:06,649 Now, the thing is, is... 1172 01:20:06,683 --> 01:20:08,417 it's in Maryland. 1173 01:20:08,450 --> 01:20:11,120 ♪ ♪ 1174 01:20:11,153 --> 01:20:14,923 And since it's a four-year program, 1175 01:20:14,957 --> 01:20:17,059 we're all looking to move up there. 1176 01:20:17,092 --> 01:20:19,629 ♪ ♪ 1177 01:20:19,662 --> 01:20:21,530 What are you talking about? 1178 01:20:21,563 --> 01:20:24,166 ♪ ♪ 1179 01:20:24,199 --> 01:20:26,568 We've been batting around the idea of moving out of here 1180 01:20:26,603 --> 01:20:30,572 for a few years now, 1181 01:20:30,607 --> 01:20:33,710 and I think that this is the right opportunity. 1182 01:20:33,743 --> 01:20:36,245 What? 1183 01:20:36,278 --> 01:20:37,614 Just to go to school? 1184 01:20:37,647 --> 01:20:39,548 Can't you do that here? 1185 01:20:39,582 --> 01:20:41,618 It's a good school. 1186 01:20:41,651 --> 01:20:43,586 And on top of that, 1187 01:20:43,620 --> 01:20:46,021 we wanna make sure Robin grows up somewhere 1188 01:20:46,054 --> 01:20:51,193 with more opportunities than we had. 1189 01:20:51,226 --> 01:20:53,295 We had a great childhood here. 1190 01:20:54,731 --> 01:20:57,734 I just think it's time for us. 1191 01:20:57,767 --> 01:21:00,202 We've gotten everything we can outta here. 1192 01:21:00,235 --> 01:21:10,179 ♪ ♪ 1193 01:21:25,595 --> 01:21:30,733 (ringtone reverberates) 1194 01:21:30,767 --> 01:21:32,201 Hello? 1195 01:21:32,234 --> 01:21:36,104 Ethan? It's Brody. 1196 01:21:36,138 --> 01:21:37,674 What happened to you? 1197 01:21:37,707 --> 01:21:39,709 They took me in, the cops, 1198 01:21:39,742 --> 01:21:41,443 and they held me overnight. 1199 01:21:41,477 --> 01:21:44,246 I just... I want you to know that they asked 1200 01:21:44,279 --> 01:21:45,715 a lot of questions, 1201 01:21:45,748 --> 01:21:48,651 but I didn't tell them anything about, you know, 1202 01:21:48,685 --> 01:21:49,652 what we were doing, 1203 01:21:49,686 --> 01:21:53,322 or anything about you or the... or the thing. 1204 01:21:53,355 --> 01:21:55,524 Uh, okay, thanks. 1205 01:21:55,557 --> 01:21:57,359 I just... 1206 01:21:57,392 --> 01:21:58,628 you trust me with this, 1207 01:21:58,661 --> 01:22:01,631 and I want you to know that that means a lot, 1208 01:22:01,664 --> 01:22:04,801 to be a part of it. 1209 01:22:04,834 --> 01:22:06,669 Okay, look, I gotta go. 1210 01:22:06,703 --> 01:22:08,771 I'll call you later. 1211 01:22:08,805 --> 01:22:10,673 Oh yeah, okay. 1212 01:22:10,707 --> 01:22:14,677 Um, I'll, uh, I'll talk to you soon. 1213 01:22:14,711 --> 01:22:18,046 (indistinct arguing) 1214 01:22:18,080 --> 01:22:28,023 ♪ ♪ 1215 01:22:40,703 --> 01:22:42,371 (door squeaks) 1216 01:22:42,404 --> 01:22:52,347 ♪ ♪ 1217 01:23:12,869 --> 01:23:15,672 (echoed rumbling) 1218 01:23:15,705 --> 01:23:25,648 ♪ ♪ 1219 01:23:52,441 --> 01:23:56,178 (muffled creaking, tapping) 1220 01:23:56,211 --> 01:24:06,154 ♪ ♪ 1221 01:24:48,865 --> 01:24:51,668 (muffled thudding) 1222 01:24:51,701 --> 01:25:01,644 ♪ ♪ 1223 01:25:11,587 --> 01:25:14,456 (phone ringing) 1224 01:25:14,489 --> 01:25:24,433 ♪ ♪ 1225 01:25:31,440 --> 01:25:32,474 Hey, this is Shane... 1226 01:25:32,507 --> 01:25:33,643 (bangs down phone) 1227 01:25:42,652 --> 01:25:44,987 (dialing tones) 1228 01:25:47,056 --> 01:25:49,592 (phone ringing) 1229 01:25:54,630 --> 01:25:55,998 Hey, this is Shane Daunes. 1230 01:25:56,032 --> 01:25:57,800 I can't get to the phone right now, 1231 01:25:57,834 --> 01:25:59,802 but if you'll leave your name and number, 1232 01:25:59,836 --> 01:26:01,938 I'll get back to you as soon as I can. 1233 01:26:01,971 --> 01:26:02,839 Thanks. 1234 01:26:02,872 --> 01:26:04,473 (voicemail beeps) 1235 01:26:07,509 --> 01:26:09,544 You know the worst part about living in that tiny apartment 1236 01:26:09,578 --> 01:26:11,948 after Dad left 1237 01:26:11,981 --> 01:26:18,553 was that our old house was always just up the road. 1238 01:26:18,588 --> 01:26:21,624 And every time we'd be driving back from anywhere, 1239 01:26:21,657 --> 01:26:24,994 it felt like we were going home, 1240 01:26:25,027 --> 01:26:28,030 back to that house, 1241 01:26:28,064 --> 01:26:32,702 and we'd just keep driving. 1242 01:26:32,735 --> 01:26:34,837 And it just sat there for so long. 1243 01:26:34,871 --> 01:26:37,506 It was empty, 1244 01:26:37,539 --> 01:26:39,407 and we didn't have like a real reason to not go back, 1245 01:26:39,441 --> 01:26:43,846 we just never did. 1246 01:26:43,880 --> 01:26:46,448 Then... 1247 01:26:46,481 --> 01:26:48,483 after a few years, those people moved in 1248 01:26:48,517 --> 01:26:51,587 and it felt a little further away. 1249 01:26:51,621 --> 01:26:57,760 Then they left and more new people moved in. 1250 01:26:57,794 --> 01:26:59,394 And all this time, 1251 01:26:59,427 --> 01:27:02,497 it's just been up the road. 1252 01:27:07,937 --> 01:27:10,873 You never left, either! 1253 01:27:10,907 --> 01:27:14,543 You've always been around and... 1254 01:27:14,576 --> 01:27:19,314 things just never went back the way they were before, right? 1255 01:27:24,921 --> 01:27:26,421 And I know you stopped looking up to me, 1256 01:27:26,454 --> 01:27:29,592 at some point. 1257 01:27:29,625 --> 01:27:31,761 But for a long time, I thought, 1258 01:27:31,794 --> 01:27:35,497 like, eventually, we're gonna get older 1259 01:27:35,530 --> 01:27:40,402 and things would go back to how they used to be, 1260 01:27:40,435 --> 01:27:45,440 and we'd be close like we used to be. 1261 01:27:45,473 --> 01:27:48,543 (sniffles) 1262 01:27:48,577 --> 01:27:51,479 Then you met Lynn, 1263 01:27:51,513 --> 01:27:58,054 and you pulled or she pulled you away. 1264 01:27:58,087 --> 01:28:01,924 Then you had Robin. 1265 01:28:01,958 --> 01:28:03,593 I know they didn't take you away from me, 1266 01:28:03,626 --> 01:28:07,697 but they're just always there. 1267 01:28:14,904 --> 01:28:17,006 And that's keeping things from getting back 1268 01:28:17,039 --> 01:28:18,808 to the way they were. 1269 01:28:18,841 --> 01:28:23,746 ♪ ♪ 1270 01:28:23,779 --> 01:28:25,114 I'm sorry. 1271 01:28:25,147 --> 01:28:31,120 ♪ ♪ 1272 01:28:31,153 --> 01:28:33,089 But I can't help but hate them for that. 1273 01:28:33,122 --> 01:28:37,960 ♪ ♪ 1274 01:28:37,994 --> 01:28:40,630 (unearthly creaking and chirping) 1275 01:28:40,663 --> 01:28:46,769 ♪ ♪ 1276 01:28:46,802 --> 01:28:50,873 (crows cawing) 1277 01:28:56,612 --> 01:28:58,948 (ringtone sounding) 1278 01:29:11,694 --> 01:29:12,828 Hello? 1279 01:29:21,270 --> 01:29:30,680 ♪ ♪ 1280 01:29:30,713 --> 01:29:31,914 (in echoed tone) No, I doubt it. 1281 01:29:31,948 --> 01:29:35,117 ♪ ♪ 1282 01:29:35,151 --> 01:29:40,923 No, no, I think we'll be here most of the day. 1283 01:29:40,957 --> 01:29:43,558 Uh, I mean, it'd be irresponsible to say this... 1284 01:29:43,592 --> 01:29:45,695 (indistinct remarks) 1285 01:29:45,728 --> 01:29:52,802 ♪ ♪ 1286 01:29:52,835 --> 01:29:54,502 (police radio chatter) 1287 01:29:54,536 --> 01:29:55,905 Uh, no. 1288 01:29:55,938 --> 01:29:59,075 (police radio chatter) 1289 01:29:59,108 --> 01:30:00,508 Hey, Jason, we got some neighbor kids 1290 01:30:00,542 --> 01:30:02,278 watching from next door. 1291 01:30:02,311 --> 01:30:06,082 You wanna go over there and see if they saw anything? 1292 01:30:06,115 --> 01:30:07,817 Maybe talk to 'em about it? 1293 01:30:07,850 --> 01:30:10,619 ♪ ♪ 1294 01:30:10,653 --> 01:30:14,590 (indistinct conversation) 1295 01:30:14,623 --> 01:30:24,566 ♪ ♪ 1296 01:30:26,102 --> 01:30:27,703 Mr. Daunes, do you remember 1297 01:30:27,737 --> 01:30:30,006 seeing anything suspicious beforehand, 1298 01:30:30,039 --> 01:30:31,539 anything out of the ordinary? 1299 01:30:31,573 --> 01:30:32,875 I don't know. 1300 01:30:32,908 --> 01:30:36,178 ♪ ♪ 1301 01:30:36,212 --> 01:30:39,115 I just went inside for a minute. 1302 01:30:39,148 --> 01:30:41,717 Sir, has anyone contacted your wife? 1303 01:30:41,751 --> 01:30:42,585 No. 1304 01:30:42,618 --> 01:30:45,553 I, uh... she hasn't come home yet. 1305 01:30:45,588 --> 01:30:55,530 ♪ ♪ 1306 01:31:24,994 --> 01:31:26,328 Hey, Ethan, it's Lynn. 1307 01:31:26,362 --> 01:31:28,097 Jesus, you're worse at answering your phone 1308 01:31:28,130 --> 01:31:29,598 than Shane. 1309 01:31:29,632 --> 01:31:31,333 Listen, I don't remember what time we said 1310 01:31:31,367 --> 01:31:32,768 for tomorrow night, 1311 01:31:32,802 --> 01:31:35,771 but just come around, like, 6:30. 1312 01:31:35,805 --> 01:31:37,840 Oh, also, Shane wanted me to tell you, 1313 01:31:37,873 --> 01:31:39,708 a few more people are coming now. 1314 01:31:39,742 --> 01:31:41,377 I know he said it'd just be us, 1315 01:31:41,410 --> 01:31:43,312 but a few of his work friends will be here, 1316 01:31:43,345 --> 01:31:45,114 and my friend Kristen and her boyfriend. 1317 01:31:45,147 --> 01:31:47,283 - Mom! Look what I made! - Honey... 1318 01:31:47,316 --> 01:31:57,259 ♪ ♪ 1319 01:32:28,824 --> 01:32:31,160 (indistinct whispering) 1320 01:32:50,112 --> 01:32:53,849 So, what are they telling ya? 1321 01:32:53,883 --> 01:32:55,784 Nothing. 1322 01:32:59,421 --> 01:33:00,789 They found nothing. 1323 01:33:00,823 --> 01:33:04,393 They know nothing, they... 1324 01:33:04,426 --> 01:33:06,128 they aren't telling me anything, I mean, 1325 01:33:06,162 --> 01:33:08,898 it's almost as if nothing happened. 1326 01:33:08,931 --> 01:33:11,267 (weeping) 1327 01:33:12,868 --> 01:33:16,038 And Lynn left. 1328 01:33:16,071 --> 01:33:18,274 She blames me. 1329 01:33:18,307 --> 01:33:23,379 I was... I was supposed to be watching her. 1330 01:33:23,412 --> 01:33:26,048 You know, I just... 1331 01:33:32,454 --> 01:33:35,357 I just keep wishing that I had, you know, 1332 01:33:35,391 --> 01:33:39,929 done something wrong, like, something to deserve this. 1333 01:33:39,962 --> 01:33:41,430 - Come on, man. - No, I mean, I know 1334 01:33:41,463 --> 01:33:45,067 it's horrible to say, 1335 01:33:45,100 --> 01:33:48,204 but I wish I had something 1336 01:33:48,237 --> 01:33:52,474 that I could repent for, just to give it some meaning. 1337 01:33:55,211 --> 01:33:56,478 'Cause I don't know what to do anymore, 1338 01:33:56,512 --> 01:33:58,180 what am I... 1339 01:34:00,182 --> 01:34:02,351 All right. Look. 1340 01:34:04,787 --> 01:34:06,922 Fuck! 1341 01:34:06,956 --> 01:34:08,857 Obviously, you didn't hear this from me. 1342 01:34:10,993 --> 01:34:13,395 Brought a guy in a couple days ago. 1343 01:34:13,429 --> 01:34:14,830 He was parked on the side of the road 1344 01:34:14,863 --> 01:34:16,832 in the middle of the night. 1345 01:34:16,865 --> 01:34:19,001 He had a couple bags of lye and a shovel in his trunk. 1346 01:34:19,034 --> 01:34:20,436 Jesus. 1347 01:34:20,469 --> 01:34:22,104 Why didn't you tell us? 1348 01:34:22,137 --> 01:34:24,373 'Cause he was clean. 1349 01:34:24,406 --> 01:34:27,977 He ran, so we held him overnight. 1350 01:34:28,010 --> 01:34:31,180 We searched his house, his property, 1351 01:34:31,213 --> 01:34:33,148 but nothing. 1352 01:34:33,182 --> 01:34:36,252 - We had to let him go. - You let him go? 1353 01:34:36,285 --> 01:34:37,453 When? 1354 01:34:37,486 --> 01:34:40,789 ♪ ♪ 1355 01:34:40,823 --> 01:34:41,991 I'm sorry. 1356 01:34:42,024 --> 01:34:44,560 ♪ ♪ 1357 01:34:44,594 --> 01:34:45,995 Who is he? 1358 01:34:46,028 --> 01:34:49,098 ♪ ♪ 1359 01:34:49,131 --> 01:34:51,033 Who is he, please? 1360 01:34:51,066 --> 01:34:52,835 ♪ ♪ 1361 01:34:52,868 --> 01:34:54,303 I don't know. 1362 01:34:54,336 --> 01:34:56,972 Some young guy, he lives alone. 1363 01:34:57,006 --> 01:34:58,807 Says he's only been in town a couple months. 1364 01:34:58,841 --> 01:35:00,175 What did I tell you? 1365 01:35:00,209 --> 01:35:02,411 Who'd I say we should be looking at, man? 1366 01:35:02,444 --> 01:35:04,146 If you guys let him go, 1367 01:35:04,179 --> 01:35:06,148 what makes you think it's him now? 1368 01:35:06,181 --> 01:35:09,518 We had to let him go. 1369 01:35:09,551 --> 01:35:11,854 I was there when he came in that night. 1370 01:35:11,887 --> 01:35:14,056 I always thought it was him. 1371 01:35:14,089 --> 01:35:15,291 Circumstances withstanding, 1372 01:35:15,324 --> 01:35:17,393 that guy had something clearly to hide. 1373 01:35:17,426 --> 01:35:18,927 I can get the truth out of him. 1374 01:35:18,961 --> 01:35:20,496 Well, hold on, what are we talking about here? 1375 01:35:20,529 --> 01:35:22,931 We're done talking, okay? 1376 01:35:22,965 --> 01:35:24,601 Give me the address. 1377 01:35:24,634 --> 01:35:27,069 ♪ ♪ 1378 01:35:27,102 --> 01:35:29,371 We're gonna get some answers tonight. 1379 01:35:29,405 --> 01:35:38,981 ♪ ♪ 1380 01:35:39,014 --> 01:35:40,516 What are you gonna do? 1381 01:35:40,549 --> 01:35:44,520 ♪ ♪ 1382 01:35:44,553 --> 01:35:48,457 I'm gonna make him explain exactly why he did what he did. 1383 01:35:48,490 --> 01:35:54,129 ♪ ♪ 1384 01:35:54,163 --> 01:35:56,065 Then we're gonna do what's right. 1385 01:35:56,098 --> 01:36:06,041 ♪ ♪ 1386 01:36:16,151 --> 01:36:18,954 What you guys are talking about, 1387 01:36:18,987 --> 01:36:22,625 it's... it's not right. 1388 01:36:24,661 --> 01:36:26,528 You can't convince me 1389 01:36:26,562 --> 01:36:28,197 that he doesn't deserve everything 1390 01:36:28,230 --> 01:36:30,132 that's gonna happen to him. 1391 01:36:30,165 --> 01:36:33,435 ♪ ♪ 1392 01:36:33,469 --> 01:36:35,437 I need you there tonight. 1393 01:36:35,471 --> 01:36:38,273 ♪ ♪ 1394 01:36:38,307 --> 01:36:40,409 I need you with me on this. 1395 01:36:40,442 --> 01:36:50,386 ♪ ♪ 1396 01:37:06,034 --> 01:37:09,104 Hey, uh... 1397 01:37:09,138 --> 01:37:13,008 I know this is stupid, but... 1398 01:37:13,041 --> 01:37:14,209 remember when we were kids, 1399 01:37:14,243 --> 01:37:18,414 we used to try to catch snakes and lizards and 1400 01:37:18,447 --> 01:37:20,583 stuff like that? 1401 01:37:20,617 --> 01:37:24,019 Sometimes, I think about the time I caught 1402 01:37:24,052 --> 01:37:29,291 this really weird snake thing. 1403 01:37:29,324 --> 01:37:31,960 We tried looking up what kind it was 1404 01:37:31,994 --> 01:37:36,098 in that snake book that you used to have, 1405 01:37:36,131 --> 01:37:41,570 and, uh, it turns out it was an Eastern glass lizard 1406 01:37:41,604 --> 01:37:44,973 or something. 1407 01:37:45,007 --> 01:37:48,477 We didn't know that at the time, 1408 01:37:48,510 --> 01:37:51,648 so you thought that you'd found 1409 01:37:51,681 --> 01:37:55,284 this whole new kind of snake. 1410 01:37:57,219 --> 01:38:00,456 What are you saying? 1411 01:38:00,489 --> 01:38:02,324 I just remember you were, like, really impressed with it, 1412 01:38:02,357 --> 01:38:05,494 like, you thought it was cool. 1413 01:38:10,800 --> 01:38:12,134 (turns off engine) 1414 01:38:22,612 --> 01:38:25,280 I just want you to know that I had 1415 01:38:25,314 --> 01:38:29,619 the simplest intentions. 1416 01:38:33,355 --> 01:38:43,332 ♪ ♪ 1417 01:38:43,365 --> 01:38:45,702 (engine starts) 1418 01:38:45,735 --> 01:38:55,678 ♪ ♪ 1419 01:39:29,879 --> 01:39:32,080 (page tears, book clatters to floor) 1420 01:39:32,114 --> 01:39:42,057 ♪ ♪ 1421 01:39:59,809 --> 01:40:01,443 (grunts) 1422 01:40:01,476 --> 01:40:11,420 ♪ ♪ 1423 01:40:15,524 --> 01:40:18,226 (flesh squelching) 1424 01:40:18,260 --> 01:40:28,203 ♪ ♪ 1425 01:40:45,788 --> 01:40:47,522 (flesh tearing, grunting) 1426 01:40:47,556 --> 01:40:54,697 ♪ ♪ 1427 01:40:54,731 --> 01:40:56,633 (clattering) 1428 01:40:56,666 --> 01:41:03,572 ♪ ♪ 1429 01:41:03,606 --> 01:41:05,742 Ethan. 1430 01:41:05,775 --> 01:41:07,610 It's time. 1431 01:41:07,644 --> 01:41:17,587 ♪ ♪ 1432 01:41:52,922 --> 01:41:56,893 You know how people always say they wish 1433 01:41:56,926 --> 01:41:58,828 that they could take someone's place 1434 01:41:58,861 --> 01:42:00,429 when something bad happens? 1435 01:42:00,462 --> 01:42:04,266 ♪ ♪ 1436 01:42:04,299 --> 01:42:07,269 Like, "I wish it was me instead of them"? 1437 01:42:07,302 --> 01:42:13,710 ♪ ♪ 1438 01:42:13,743 --> 01:42:14,877 (sniffles) 1439 01:42:14,911 --> 01:42:18,014 I guess it's just some way to show that they care. 1440 01:42:18,047 --> 01:42:21,450 ♪ ♪ 1441 01:42:21,483 --> 01:42:27,255 But I actually think it's a lot worse to be the person 1442 01:42:27,289 --> 01:42:30,927 watching the ones you love get hurt... 1443 01:42:30,960 --> 01:42:34,296 ♪ ♪ 1444 01:42:34,329 --> 01:42:35,732 ...wishing it was you. 1445 01:42:35,765 --> 01:42:37,633 (sharp metallic click) 1446 01:42:37,667 --> 01:42:45,942 ♪ ♪ 1447 01:42:45,975 --> 01:42:48,711 Take it or leave it. 1448 01:42:48,745 --> 01:42:58,688 ♪ ♪ 1449 01:43:53,441 --> 01:43:55,645 If anyone else was coming, they'd be here. 1450 01:43:55,678 --> 01:43:57,747 I say it's now or never. 1451 01:43:57,780 --> 01:44:07,723 ♪ ♪ 1452 01:44:13,629 --> 01:44:15,430 Shane. 1453 01:44:15,463 --> 01:44:25,407 ♪ ♪ 1454 01:44:26,709 --> 01:44:28,911 Can't this all just be over? 1455 01:44:28,945 --> 01:44:38,888 ♪ ♪ 1456 01:45:44,887 --> 01:45:48,024 (faint voices from television) 1457 01:45:48,057 --> 01:45:53,829 ♪ ♪ 1458 01:45:53,863 --> 01:45:55,463 Hey! 1459 01:45:55,497 --> 01:45:57,233 He's asleep. 1460 01:45:57,266 --> 01:45:59,635 I don't think there's anyone else in the house. 1461 01:45:59,669 --> 01:46:08,044 ♪ ♪ 1462 01:46:08,077 --> 01:46:10,680 (trying door) 1463 01:46:10,713 --> 01:46:11,881 It's locked. 1464 01:46:11,914 --> 01:46:13,849 ♪ ♪ 1465 01:46:13,883 --> 01:46:15,718 We can get it open. 1466 01:46:15,751 --> 01:46:17,853 Maybe there's another door around back. 1467 01:46:17,887 --> 01:46:20,189 Yeah, I think some of the windows might be unlocked 1468 01:46:20,222 --> 01:46:22,224 over on the far side of the house. 1469 01:46:22,258 --> 01:46:30,232 ♪ ♪ 1470 01:46:30,266 --> 01:46:35,905 Uh... I... I think I gotta wait here. 1471 01:46:35,938 --> 01:46:45,881 ♪ ♪ 1472 01:47:17,646 --> 01:47:19,315 (clattering, water splashes) 1473 01:47:19,348 --> 01:47:29,291 ♪ ♪ 1474 01:48:34,924 --> 01:48:37,760 (indistinct voice on television) 1475 01:48:37,793 --> 01:48:41,831 ♪ ♪ 1476 01:48:41,864 --> 01:48:44,133 (soft snoring) 1477 01:48:44,166 --> 01:48:50,639 ♪ ♪ 1478 01:48:50,673 --> 01:48:53,142 (floor softly creaks) 1479 01:48:53,175 --> 01:49:03,119 ♪ ♪ 1480 01:49:33,949 --> 01:49:36,285 (soft footsteps) 1481 01:49:40,089 --> 01:49:41,223 Ethan? 1482 01:49:46,762 --> 01:49:48,364 (gunshot) 1483 01:49:48,397 --> 01:49:50,733 (clattering thud) 1484 01:49:50,766 --> 01:49:53,035 (high-pitched whine) 1485 01:49:53,068 --> 01:49:55,404 (breathing heavily) 1486 01:49:59,108 --> 01:50:09,051 ♪ ♪ 1487 01:50:12,154 --> 01:50:13,722 Hey! In here. 1488 01:50:13,756 --> 01:50:19,128 ♪ ♪ 1489 01:50:19,161 --> 01:50:21,063 Oh, shit. Ethan killed him. 1490 01:50:21,096 --> 01:50:22,998 What happened? 1491 01:50:23,032 --> 01:50:25,501 Ethan! What happened? 1492 01:50:25,534 --> 01:50:27,069 We gotta get him out of here. 1493 01:50:27,102 --> 01:50:28,404 Here, somebody help me move him. 1494 01:50:28,437 --> 01:50:30,773 No, no, no! Don't touch him! 1495 01:50:30,806 --> 01:50:33,175 (echoing) Everyone just stop! 1496 01:50:41,250 --> 01:50:43,786 (birdsong) 1497 01:50:50,426 --> 01:50:53,095 Is that the last load? 1498 01:50:53,128 --> 01:50:54,763 Everything I'm taking. 1499 01:51:02,571 --> 01:51:05,107 (engine starts) 1500 01:51:29,965 --> 01:51:31,834 ♪ ♪ 1501 01:51:31,867 --> 01:51:34,837 (rustling) 1502 01:51:34,870 --> 01:51:40,943 ♪ ♪ 1503 01:51:40,976 --> 01:51:44,446 (birds chirping) 1504 01:51:44,480 --> 01:51:51,387 ♪ ♪ 1505 01:51:51,420 --> 01:51:54,556 (indistinct voices on television) 1506 01:51:54,591 --> 01:52:04,533 ♪ ♪ 1507 01:52:09,571 --> 01:52:13,375 I'll get the other room cleaned out tomorrow. 1508 01:52:13,409 --> 01:52:15,044 Okay. 1509 01:52:15,077 --> 01:52:25,020 ♪ ♪ 1510 01:53:02,391 --> 01:53:05,060 (door opens, closes) 1511 01:53:05,094 --> 01:53:15,104 ♪ ♪ 1512 01:53:16,004 --> 01:53:19,942 It seems the madness may finally be over. 1513 01:53:19,975 --> 01:53:24,313 Local police officer Mark Jones shot and killed Brody Capra 1514 01:53:24,346 --> 01:53:26,683 in a standoff at Capra's country home 1515 01:53:26,716 --> 01:53:28,517 last Wednesday night. 1516 01:53:28,550 --> 01:53:31,688 While Capra moved to the area just two months ago, 1517 01:53:31,721 --> 01:53:33,956 he is now believed to be responsible 1518 01:53:33,989 --> 01:53:37,259 for the over a dozen bizarre and violent killings 1519 01:53:37,292 --> 01:53:39,061 in the small town... 1520 01:53:39,094 --> 01:53:49,037 ♪ ♪ 1521 01:54:18,233 --> 01:54:20,235 (liquid gurgling) 1522 01:54:20,269 --> 01:54:23,640 ♪ ♪ 1523 01:54:23,673 --> 01:54:25,407 (grunt, thud) 1524 01:54:25,441 --> 01:54:35,384 ♪ ♪ 1525 01:54:39,455 --> 01:54:41,523 (splashing) 1526 01:54:41,557 --> 01:54:51,500 ♪ ♪ 1527 01:54:56,338 --> 01:54:58,073 I know they didn't take you away from me, 1528 01:54:58,106 --> 01:55:01,410 but they're just always there. 1529 01:55:01,443 --> 01:55:03,412 And that's keeping things from getting back 1530 01:55:03,445 --> 01:55:06,181 to the way they were. 1531 01:55:06,215 --> 01:55:08,718 I'm sorry, 1532 01:55:08,751 --> 01:55:12,087 but I can't help but hate them for that. 1533 01:55:12,120 --> 01:55:13,723 (flame roars, creature screams) 1534 01:55:13,756 --> 01:55:16,525 I know that I shouldn't, 1535 01:55:16,558 --> 01:55:20,329 I know I shouldn't care so much. 1536 01:55:20,362 --> 01:55:24,500 I should have something else, 1537 01:55:24,533 --> 01:55:28,403 something more by now... 1538 01:55:28,437 --> 01:55:31,306 but I don't. 1539 01:55:31,340 --> 01:55:34,042 I don't know when it happened, 1540 01:55:34,076 --> 01:55:35,712 but it feels like everything's changed 1541 01:55:35,745 --> 01:55:37,279 without me, 1542 01:55:37,312 --> 01:55:39,281 everyone's gone. 1543 01:55:39,314 --> 01:55:40,549 (flames roar) 1544 01:55:40,583 --> 01:55:43,653 You're the only one I have left, 1545 01:55:43,686 --> 01:55:47,155 and you're not really here anymore. 1546 01:55:47,189 --> 01:55:50,526 I just want things back the way they were, 1547 01:55:50,559 --> 01:55:53,596 even just a little bit. 1548 01:55:53,630 --> 01:55:58,166 Man, I think I'd give anything for that. 1549 01:55:58,200 --> 01:56:05,040 ♪ ♪ 1550 01:56:05,133 --> 01:56:10,133 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1551 01:56:10,212 --> 01:56:20,155 ♪ ♪ 97435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.