Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:03,820
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:03,880 --> 00:00:08,517
♪ ♪
3
00:00:08,550 --> 00:00:10,720
(engine idling)
4
00:00:10,753 --> 00:00:20,697
♪ ♪
5
00:00:47,624 --> 00:00:49,491
(door opening)
6
00:00:49,524 --> 00:00:58,400
♪ ♪
7
00:00:58,433 --> 00:01:00,369
(door sliding closed)
8
00:01:00,402 --> 00:01:02,304
(door squeaking)
9
00:01:02,337 --> 00:01:12,280
♪ ♪
10
00:01:39,709 --> 00:01:42,377
(indistinct game show on TV)
11
00:01:42,411 --> 00:01:43,713
(door handle rattling)
12
00:01:43,746 --> 00:01:44,947
That's great, Bunny.
13
00:01:44,981 --> 00:01:47,215
As you know, Bunny has won...
14
00:01:47,249 --> 00:01:49,652
(door opening)
15
00:01:49,686 --> 00:01:51,754
(laughter and applause on TV)
16
00:01:51,788 --> 00:01:54,423
(door closing)
17
00:01:54,456 --> 00:01:56,425
Ready to meet
that new challenger?
18
00:01:56,458 --> 00:01:58,293
(keys jingling)
19
00:01:58,326 --> 00:01:59,662
Okay, Bunny.
20
00:01:59,696 --> 00:02:01,798
(laughter on TV)
21
00:02:01,831 --> 00:02:04,433
Let's bring in
that new mystery challenger.
22
00:02:04,466 --> 00:02:05,500
(applause on TV)
23
00:02:05,534 --> 00:02:07,003
Well, hello!
24
00:02:07,036 --> 00:02:08,805
♪ ♪
25
00:02:08,838 --> 00:02:11,506
(bottles clinking)
26
00:02:11,540 --> 00:02:12,775
(answering machine beeps)
27
00:02:12,809 --> 00:02:14,509
Hey, Ethan, it's Lynn.
28
00:02:14,543 --> 00:02:17,245
Jesus, you're worse at answering
your phone than Shane.
29
00:02:17,279 --> 00:02:19,414
Listen, I don't remember
what time we said
30
00:02:19,448 --> 00:02:23,418
for tomorrow night,
but just come around like 6:30.
31
00:02:23,452 --> 00:02:25,520
Oh, also, Shane wanted me
to tell you,
32
00:02:25,554 --> 00:02:27,489
a few more people
are coming now.
33
00:02:27,522 --> 00:02:29,291
I know he said
it'd just be us,
34
00:02:29,324 --> 00:02:31,326
but a few of his work friends
will be here
35
00:02:31,359 --> 00:02:33,029
and my friend Kristen
and her boyfriend.
36
00:02:33,062 --> 00:02:35,530
- Mom! Look what I made!
- Honey, hold on,
37
00:02:35,564 --> 00:02:36,866
I'm on the phone.
38
00:02:36,899 --> 00:02:39,736
I know you're gonna sleep all
day, but if you don't show up,
39
00:02:39,769 --> 00:02:41,871
we're coming over there
to drag you out of bed.
40
00:02:41,904 --> 00:02:43,271
All right.
41
00:02:43,305 --> 00:02:52,280
♪ ♪
42
00:02:52,314 --> 00:02:55,383
(birdsong)
43
00:02:55,417 --> 00:02:57,486
♪ ♪
44
00:02:57,519 --> 00:02:59,956
(lawn mower rumbling)
45
00:03:08,363 --> 00:03:09,799
Alex?
46
00:03:09,832 --> 00:03:11,033
(mower turning off)
47
00:03:11,067 --> 00:03:12,034
What?
48
00:03:12,068 --> 00:03:15,504
You gotta stop throwing rocks
at my mailbox.
49
00:03:15,537 --> 00:03:16,873
Why?
50
00:03:16,906 --> 00:03:18,641
'Cause I park my van here.
51
00:03:18,674 --> 00:03:20,977
I don't do it
when your van's there.
52
00:03:21,010 --> 00:03:23,646
Well, that's not true.
53
00:03:23,679 --> 00:03:25,848
I have a very good aim.
54
00:03:25,882 --> 00:03:27,016
Okay.
55
00:03:27,049 --> 00:03:29,752
Can you just stop, please?
56
00:03:29,786 --> 00:03:32,722
(car beeping,
seat belt fastening)
57
00:03:34,690 --> 00:03:43,866
♪ ♪
58
00:03:43,900 --> 00:03:46,501
Coming up, we're going to be
talking to Eve Stanley
59
00:03:46,535 --> 00:03:48,503
who, at just the age of 14
60
00:03:48,537 --> 00:03:50,372
and with her younger sister
in tow,
61
00:03:50,405 --> 00:03:52,742
escaped from what she calls
a dangerous cult
62
00:03:52,775 --> 00:03:54,476
of radical thinking.
63
00:03:54,509 --> 00:03:56,545
Can you tell me what
it's been like transi...
64
00:03:56,579 --> 00:03:59,381
(engine rumbling)
65
00:03:59,414 --> 00:04:02,885
♪ ♪
66
00:04:02,919 --> 00:04:04,086
(knocking on door)
67
00:04:04,120 --> 00:04:08,490
♪ ♪
68
00:04:08,523 --> 00:04:10,492
(door opening)
69
00:04:10,525 --> 00:04:13,495
♪ ♪
70
00:04:13,528 --> 00:04:16,498
You're very late.
71
00:04:16,531 --> 00:04:18,067
I overslept.
72
00:04:18,100 --> 00:04:20,770
Well, come in.
73
00:04:20,803 --> 00:04:23,739
- Are you sure?
- Yeah, come on.
74
00:04:27,844 --> 00:04:29,145
Robin's around here somewhere.
75
00:04:29,178 --> 00:04:31,546
She's been asking
where you were.
76
00:04:31,581 --> 00:04:33,716
Hey, Shane,
your brother is here.
77
00:04:33,749 --> 00:04:35,651
Okay, one sec.
78
00:04:35,685 --> 00:04:38,054
You don't have to work tonight,
do you?
79
00:04:38,087 --> 00:04:40,422
Uh, no, actually.
80
00:04:40,455 --> 00:04:43,525
Do you want something to drink?
Or we have cake left over.
81
00:04:43,558 --> 00:04:45,127
Um, sure.
82
00:04:45,161 --> 00:04:47,562
I'll just take a drink.
83
00:04:49,464 --> 00:04:50,900
I'm not on call tonight.
84
00:04:50,933 --> 00:04:53,568
I have to change some locks
in an apartment complex
85
00:04:53,603 --> 00:04:55,437
- sometime tomorrow.
- Great.
86
00:05:02,044 --> 00:05:03,980
(clanking)
87
00:05:06,448 --> 00:05:08,584
Robin, get in here!
88
00:05:08,618 --> 00:05:10,518
(door opens, closes)
89
00:05:10,552 --> 00:05:14,023
(footsteps running down stairs)
90
00:05:14,056 --> 00:05:16,926
Honey, did you break this?
91
00:05:19,095 --> 00:05:21,898
- Say hi to your uncle.
- Hi.
92
00:05:21,931 --> 00:05:24,800
Honey, you have to tell me
when you do something like this.
93
00:05:24,834 --> 00:05:26,534
- It's very dangerous.
- How are you?
94
00:05:26,568 --> 00:05:29,537
- Whoa, what'd you break?
- I didn't, I was in my room.
95
00:05:29,571 --> 00:05:30,973
Hey, honey, leave it,
I'll get a broom.
96
00:05:31,007 --> 00:05:31,908
Hey, did you work tonight?
97
00:05:31,941 --> 00:05:33,943
Mom, are you gonna help
me with my homework?
98
00:05:33,976 --> 00:05:36,012
Robin, honey, wait.
99
00:05:36,045 --> 00:05:38,581
Uh, no.
100
00:05:38,614 --> 00:05:40,650
Okay, well, you want some cake?
101
00:05:41,817 --> 00:05:43,686
No, I'm okay.
102
00:05:43,719 --> 00:05:44,887
Sure?
103
00:05:44,921 --> 00:05:46,656
It's good.
104
00:05:50,826 --> 00:05:52,595
You can always exchange it
105
00:05:52,628 --> 00:05:55,698
if you already have one.
106
00:05:55,731 --> 00:05:56,999
What's that?
107
00:05:57,033 --> 00:05:58,466
The flashlight.
108
00:05:58,500 --> 00:06:00,670
Oh, no, I...
I don't have a nice one.
109
00:06:00,703 --> 00:06:03,205
Robin picked it out.
110
00:06:03,239 --> 00:06:04,907
When she heard
you worked nights,
111
00:06:04,941 --> 00:06:08,010
she was very concerned with you
getting lost in the dark.
112
00:06:08,044 --> 00:06:08,911
- Huh.
- And hey,
113
00:06:08,945 --> 00:06:12,715
I know we missed your birthday,
but, um...
114
00:06:12,748 --> 00:06:16,518
I figured tonight would be
a good time to give it to you.
115
00:06:16,551 --> 00:06:19,922
I mean, it's just from my store,
so if you want something else...
116
00:06:19,956 --> 00:06:21,624
No, I'm definitely
gonna keep it.
117
00:06:31,566 --> 00:06:33,636
But, uh...
118
00:06:33,669 --> 00:06:35,537
Hey, you should open this now.
119
00:06:37,707 --> 00:06:38,908
Easy there, buddy.
120
00:06:38,941 --> 00:06:41,043
(opening gift)
121
00:06:41,077 --> 00:06:44,880
Uh, it's not like...
I didn't buy anything.
122
00:06:44,914 --> 00:06:47,883
I found it in the back
of my closet.
123
00:06:51,120 --> 00:06:54,123
From that board game
we used to play growing up.
124
00:06:54,156 --> 00:06:57,559
That was your piece.
125
00:06:57,593 --> 00:06:59,996
I still have mine
back at home too.
126
00:07:00,029 --> 00:07:01,797
That's sweet.
127
00:07:01,831 --> 00:07:04,600
Well, what happened
to the rest of the game?
128
00:07:04,633 --> 00:07:06,769
I think it got lost in the move.
129
00:07:06,802 --> 00:07:10,239
Well, we kinda need the rest
of the game though, right?
130
00:07:10,272 --> 00:07:11,207
Oh, yeah.
131
00:07:11,240 --> 00:07:14,710
I just thought it would be
cool to have it.
132
00:07:14,744 --> 00:07:16,912
Mom,
133
00:07:16,946 --> 00:07:19,281
what time is it?
134
00:07:19,315 --> 00:07:22,251
It's very late, honey.
135
00:07:22,284 --> 00:07:23,819
I'll take her up.
136
00:07:23,853 --> 00:07:25,321
Come here, sweetheart.
137
00:07:25,354 --> 00:07:27,289
All right, here we go.
138
00:07:27,323 --> 00:07:31,093
All right, let's get you to bed.
139
00:07:31,127 --> 00:07:34,830
(footsteps going up stairs)
140
00:07:34,864 --> 00:07:37,700
♪ ♪
141
00:07:37,733 --> 00:07:40,236
Okay, folks, now,
sometimes we get articles
142
00:07:40,269 --> 00:07:43,305
coming to the club that are
sometimes fun and extravagant.
143
00:07:43,339 --> 00:07:45,107
Well, we have something
coming up next
144
00:07:45,141 --> 00:07:47,009
that has to do with your health.
145
00:07:47,043 --> 00:07:48,644
This is very important.
146
00:07:48,677 --> 00:07:50,713
Now, do you know someone
in your family
147
00:07:50,746 --> 00:07:53,716
that needs to watch their pulse
or their blood pressure?
148
00:07:53,749 --> 00:07:56,318
It's something that's
very, very important to do.
149
00:07:56,352 --> 00:07:57,920
We have, back again...
150
00:07:57,953 --> 00:07:59,221
(groans)
151
00:07:59,255 --> 00:08:01,624
(metallic clicking)
152
00:08:01,657 --> 00:08:03,993
(insects chirring)
153
00:08:07,096 --> 00:08:09,899
(whistling on radio)
154
00:08:09,932 --> 00:08:14,603
♪ ♪
155
00:08:14,637 --> 00:08:17,273
♪ It's eight more miles
to Barstow ♪
156
00:08:17,306 --> 00:08:21,010
♪ And the boats
are moving fast ♪
157
00:08:21,043 --> 00:08:24,814
(engine revving)
158
00:08:24,847 --> 00:08:28,284
♪ Forget about the past ♪
159
00:08:28,317 --> 00:08:31,654
(indistinct lyrics)
160
00:08:31,687 --> 00:08:36,659
♪ ♪
161
00:08:36,692 --> 00:08:39,061
(brake pedal slams,
tires screeching)
162
00:08:39,095 --> 00:08:41,964
♪ ♪
163
00:08:41,997 --> 00:08:43,866
(gear stick clicking)
164
00:08:43,899 --> 00:08:46,869
(whistling on radio)
165
00:08:46,902 --> 00:08:53,175
♪ ♪
166
00:08:53,209 --> 00:08:55,010
(engine shutting off)
167
00:08:55,044 --> 00:08:57,012
(seatbelt unbuckling)
168
00:08:57,046 --> 00:08:58,681
(door opening)
169
00:08:58,714 --> 00:09:02,718
♪ ...where the milk
and honey flows ♪
170
00:09:02,751 --> 00:09:05,321
(indistinct lyrics)
171
00:09:05,354 --> 00:09:15,297
♪ ♪
172
00:09:24,206 --> 00:09:26,442
(flies buzzing)
173
00:09:26,475 --> 00:09:29,011
(footsteps approaching)
174
00:09:33,482 --> 00:09:36,185
(grunting)
175
00:09:36,218 --> 00:09:37,753
♪ ♪
176
00:09:37,786 --> 00:09:40,823
(grunting, dragging)
177
00:09:40,856 --> 00:09:48,731
♪ ♪
178
00:09:48,764 --> 00:09:49,965
(thud)
179
00:09:49,999 --> 00:09:59,942
♪ ♪
180
00:10:04,980 --> 00:10:08,951
(squelching sounds)
181
00:10:08,984 --> 00:10:15,891
♪ ♪
182
00:10:15,925 --> 00:10:17,393
(snarling)
183
00:10:17,426 --> 00:10:21,463
♪ ♪
184
00:10:21,497 --> 00:10:24,466
(squelching continues)
185
00:10:24,500 --> 00:10:34,443
♪ ♪
186
00:10:41,083 --> 00:10:43,052
(phone dialing)
187
00:10:43,085 --> 00:10:46,055
♪ ♪
188
00:10:46,088 --> 00:10:47,356
Hello?
189
00:10:47,389 --> 00:10:49,792
Uh, hi, Lynn, it's Ethan.
190
00:10:49,825 --> 00:10:52,228
Ethan? What's wrong?
191
00:10:52,261 --> 00:10:54,430
Uh, nothing, sorry.
192
00:10:54,463 --> 00:10:56,298
I thought I called
Shane's phone.
193
00:10:56,332 --> 00:10:57,499
Is he there?
194
00:10:57,533 --> 00:10:59,134
Yeah, he's sleeping.
195
00:10:59,168 --> 00:11:00,436
We're both sleeping.
196
00:11:00,469 --> 00:11:01,837
What's going on?
197
00:11:01,870 --> 00:11:03,339
I...
198
00:11:03,372 --> 00:11:06,108
just found something.
199
00:11:06,141 --> 00:11:07,810
I really think he'd like it.
200
00:11:07,843 --> 00:11:10,145
I was thinking
he could come out and see it.
201
00:11:10,179 --> 00:11:13,148
Ethan, it's four o'clock
in the morning.
202
00:11:13,182 --> 00:11:16,018
Oh, right, sorry,
I know, it's...
203
00:11:16,051 --> 00:11:18,153
♪ ♪
204
00:11:18,187 --> 00:11:22,157
It's just, I've never seen
anything like it. I thought he...
205
00:11:22,191 --> 00:11:25,327
I'm sure you can show him
whatever it is tomorrow.
206
00:11:25,361 --> 00:11:28,197
- Well, I really can't...
- Good night, Ethan.
207
00:11:28,230 --> 00:11:30,332
♪ ♪
208
00:11:30,366 --> 00:11:32,268
I can't just...
209
00:11:32,301 --> 00:11:42,244
♪ ♪
210
00:11:45,414 --> 00:11:47,182
(groaning)
211
00:11:47,216 --> 00:11:57,159
♪ ♪
212
00:12:04,099 --> 00:12:05,968
(dragging)
213
00:12:06,001 --> 00:12:08,304
(grunting)
214
00:12:08,337 --> 00:12:09,872
♪ ♪
215
00:12:09,905 --> 00:12:11,940
(garage door closing)
216
00:12:11,974 --> 00:12:13,409
(door locking)
217
00:12:18,247 --> 00:12:22,217
(grunting)
218
00:12:22,251 --> 00:12:30,025
♪ ♪
219
00:12:30,059 --> 00:12:32,027
(lid creaking)
220
00:12:32,061 --> 00:12:33,929
♪ ♪
221
00:12:33,962 --> 00:12:35,431
(ripping)
222
00:12:35,464 --> 00:12:39,968
♪ ♪
223
00:12:40,002 --> 00:12:43,439
(squelching sounds)
224
00:12:43,472 --> 00:12:53,415
♪ ♪
225
00:12:58,387 --> 00:13:00,189
(crawling)
226
00:13:00,222 --> 00:13:06,562
♪ ♪
227
00:13:06,596 --> 00:13:09,565
(trilling sound)
228
00:13:09,599 --> 00:13:15,037
♪ ♪
229
00:13:15,070 --> 00:13:17,439
(trilling continues)
230
00:13:17,473 --> 00:13:27,416
♪ ♪
231
00:13:31,120 --> 00:13:34,490
(objects clattering together)
232
00:13:34,523 --> 00:13:35,524
♪ ♪
233
00:13:35,557 --> 00:13:37,192
(trilling)
234
00:13:37,226 --> 00:13:39,361
(feet scuffling)
235
00:13:39,395 --> 00:13:43,499
♪ ♪
236
00:13:43,532 --> 00:13:45,267
(rattling)
237
00:13:45,300 --> 00:13:47,569
(trilling)
238
00:13:47,604 --> 00:13:52,141
♪ ♪
239
00:13:52,174 --> 00:13:53,242
(applause on TV)
240
00:13:53,275 --> 00:13:56,412
Listen, I ain't gonna sugarcoat
this for you, folks.
241
00:13:56,445 --> 00:13:58,480
Our days on this earth
are numbered.
242
00:13:58,514 --> 00:14:01,183
All you have to do
is walk down the street
243
00:14:01,216 --> 00:14:02,585
or turn your television on
244
00:14:02,619 --> 00:14:05,254
to see that we are living
in the last days.
245
00:14:05,287 --> 00:14:07,590
Make yourself right with God.
246
00:14:07,624 --> 00:14:10,292
(phone dialing)
247
00:14:16,532 --> 00:14:18,066
Hey, this is Shane Daunes.
248
00:14:18,100 --> 00:14:20,068
I can't get to the phone
right now,
249
00:14:20,102 --> 00:14:21,437
but if you'll leave
your name and...
250
00:14:21,470 --> 00:14:22,705
(phone clicks shut)
251
00:14:24,206 --> 00:14:26,275
(birdsong)
252
00:14:34,082 --> 00:14:35,685
(key clinks)
253
00:14:39,555 --> 00:14:42,157
(door opening)
254
00:14:42,191 --> 00:14:44,226
(tapping)
255
00:14:44,259 --> 00:14:46,328
(rattling)
256
00:14:46,361 --> 00:14:49,164
♪ ♪
257
00:14:49,198 --> 00:14:50,499
(trilling)
258
00:14:50,532 --> 00:14:55,437
♪ ♪
259
00:14:55,471 --> 00:14:58,440
(electric saw whirring)
260
00:14:58,474 --> 00:15:07,015
♪ ♪
261
00:15:07,049 --> 00:15:09,151
(garage door rattling)
262
00:15:09,184 --> 00:15:19,127
♪ ♪
263
00:15:20,362 --> 00:15:22,264
(groaning)
264
00:15:22,297 --> 00:15:26,703
♪ ♪
265
00:15:26,736 --> 00:15:28,303
(unlocking)
266
00:15:28,337 --> 00:15:33,108
♪ ♪
267
00:15:33,141 --> 00:15:35,177
(tapping)
268
00:15:35,210 --> 00:15:38,615
♪ ♪
269
00:15:38,648 --> 00:15:40,650
(trilling)
270
00:15:40,683 --> 00:15:46,488
♪ ♪
271
00:15:46,522 --> 00:15:49,291
(clanking)
272
00:15:49,324 --> 00:15:59,268
♪ ♪
273
00:16:00,670 --> 00:16:04,439
(trilling continues)
274
00:16:04,473 --> 00:16:06,241
(pliers clank on table)
275
00:16:06,275 --> 00:16:07,442
(trilling)
276
00:16:07,476 --> 00:16:10,412
(snarling)
277
00:16:10,445 --> 00:16:12,214
(groaning)
278
00:16:12,247 --> 00:16:14,483
(breathing heavily)
279
00:16:14,516 --> 00:16:24,459
♪ ♪
280
00:16:33,736 --> 00:16:36,773
(water running)
281
00:16:36,806 --> 00:16:42,311
♪ ♪
282
00:16:42,344 --> 00:16:45,280
(phone ringing, vibrating)
283
00:16:47,617 --> 00:16:49,084
(phone stops)
284
00:16:49,886 --> 00:16:59,829
♪ ♪
285
00:17:05,200 --> 00:17:07,569
(gravel crunching)
286
00:17:07,604 --> 00:17:11,273
♪ ♪
287
00:17:11,306 --> 00:17:13,241
Hey, I couldn't get you
on your phone.
288
00:17:14,644 --> 00:17:17,512
I forget it in
my glove compartment sometimes.
289
00:17:17,546 --> 00:17:19,147
Right, uh, hey,
290
00:17:19,181 --> 00:17:22,585
there was something
that I wanted you to come see.
291
00:17:24,386 --> 00:17:25,688
Well, where is it?
292
00:17:25,722 --> 00:17:27,824
It's back at my place.
293
00:17:30,559 --> 00:17:32,461
Well, what is it?
294
00:17:32,494 --> 00:17:34,529
It's... I don't even know.
295
00:17:34,563 --> 00:17:36,398
You just gotta see it.
296
00:17:36,431 --> 00:17:39,836
Okay, well, I can't right now.
297
00:17:39,869 --> 00:17:41,503
Well, it's not gonna take long.
298
00:17:41,536 --> 00:17:44,239
I could give you a lift over.
299
00:17:48,510 --> 00:17:51,781
Well, hey, dude, uh,
did Lynn get in touch with you?
300
00:17:51,814 --> 00:17:53,382
Uh, no.
301
00:17:53,415 --> 00:17:55,484
Why?
302
00:17:55,517 --> 00:17:57,486
We were just gonna see
if you wouldn't mind
303
00:17:57,519 --> 00:18:01,423
watching Robin tomorrow,
just for the evening,
304
00:18:01,456 --> 00:18:04,827
'cause we're supposed to go see
Lynn's, uh, cousin's wedding,
305
00:18:04,861 --> 00:18:06,461
Eric.
306
00:18:06,495 --> 00:18:08,631
It's all the way out in Dover,
307
00:18:08,665 --> 00:18:10,733
and Christina called
this morning and said
308
00:18:10,767 --> 00:18:12,869
she wasn't gonna be able
to make it,
309
00:18:12,902 --> 00:18:16,204
probably for some reason
she made up.
310
00:18:16,238 --> 00:18:18,841
You don't work, do you?
311
00:18:18,875 --> 00:18:20,610
No.
312
00:18:20,643 --> 00:18:24,379
I've never really taken care
of her before.
313
00:18:24,413 --> 00:18:27,950
Well, it's not that hard,
I mean, she loves you.
314
00:18:27,984 --> 00:18:30,953
Yeah...
315
00:18:30,987 --> 00:18:33,723
Look, it's just one night.
316
00:18:33,756 --> 00:18:35,858
It'd really mean a lot to us.
317
00:18:39,862 --> 00:18:41,597
Okay, yeah.
318
00:18:43,398 --> 00:18:45,702
Well, can you show me
whatever it is
319
00:18:45,735 --> 00:18:47,235
when I pick her up?
320
00:18:47,269 --> 00:18:48,503
Yeah, sure.
321
00:18:48,537 --> 00:18:50,372
All right, great.
322
00:18:50,405 --> 00:18:53,341
(truck beeping)
323
00:18:56,579 --> 00:18:59,716
Oh, hey, uh, did you hear?
324
00:18:59,749 --> 00:19:02,317
Connie's back in town, visiting.
325
00:19:02,350 --> 00:19:04,286
We were gonna try
to get together with her
326
00:19:04,319 --> 00:19:07,289
while she's here,
if you want to see her.
327
00:19:07,322 --> 00:19:11,594
Uh, yeah, I don't know.
328
00:19:11,627 --> 00:19:14,563
Okay, just let me know.
329
00:19:17,633 --> 00:19:19,001
(door closes)
330
00:19:19,035 --> 00:19:20,335
♪ ♪
331
00:19:20,368 --> 00:19:21,871
(bell dinging)
332
00:19:21,904 --> 00:19:28,678
♪ ♪
333
00:19:28,711 --> 00:19:31,013
(chirping)
334
00:19:31,047 --> 00:19:40,990
♪ ♪
335
00:19:45,795 --> 00:19:50,365
(trilling)
336
00:19:50,398 --> 00:19:59,776
♪ ♪
337
00:19:59,809 --> 00:20:02,511
(scraping)
338
00:20:02,544 --> 00:20:03,980
♪ ♪
339
00:20:04,013 --> 00:20:06,916
(trilling continues)
340
00:20:06,949 --> 00:20:15,858
♪ ♪
341
00:20:16,959 --> 00:20:19,427
(box dragging)
342
00:20:25,567 --> 00:20:35,510
♪ ♪
343
00:20:53,596 --> 00:20:55,631
(rattling)
344
00:20:55,665 --> 00:20:56,899
(door opening)
345
00:20:56,933 --> 00:20:59,702
(insects chirring)
346
00:20:59,735 --> 00:21:01,137
♪ ♪
347
00:21:01,170 --> 00:21:02,839
Hey!
348
00:21:02,872 --> 00:21:05,107
♪ ♪
349
00:21:05,141 --> 00:21:07,109
What are you doin' out here?
350
00:21:07,143 --> 00:21:10,713
Uh, nothing,
I was just looking around.
351
00:21:10,746 --> 00:21:12,882
It's the middle of the night.
352
00:21:12,915 --> 00:21:17,452
♪ ♪
353
00:21:17,485 --> 00:21:19,487
Why are you trying
to get in there?
354
00:21:19,521 --> 00:21:20,723
I don't know.
355
00:21:20,756 --> 00:21:22,925
I've seen you creeping around
out here.
356
00:21:22,959 --> 00:21:25,127
You can't do that,
this is my private property.
357
00:21:25,161 --> 00:21:27,129
Whatever, you rent this out
from my dad.
358
00:21:27,163 --> 00:21:29,999
All right,
would you just go home?
359
00:21:30,032 --> 00:21:31,433
Yeah, fine.
360
00:21:31,466 --> 00:21:37,773
♪ ♪
361
00:21:37,807 --> 00:21:40,508
(dog barking)
362
00:21:40,542 --> 00:21:41,644
Hello?
363
00:21:41,677 --> 00:21:44,981
Mike, uh, I don't think
I can be on call tonight.
364
00:21:45,014 --> 00:21:47,083
Um, I'm not really feeling well.
365
00:21:47,116 --> 00:21:49,585
Oh, uh... all right.
366
00:21:49,619 --> 00:21:51,888
I'll see if Brody
can cover for you.
367
00:21:51,921 --> 00:21:54,489
I'm sure he'd like
something to do.
368
00:21:54,522 --> 00:21:56,826
Okay, sorry.
369
00:21:56,859 --> 00:22:06,135
♪ ♪
370
00:22:17,880 --> 00:22:20,783
(feet tapping)
371
00:22:20,816 --> 00:22:21,984
(trilling)
372
00:22:22,018 --> 00:22:29,659
♪ ♪
373
00:22:29,692 --> 00:22:31,894
(rustling)
374
00:22:31,928 --> 00:22:41,871
♪ ♪
375
00:23:09,165 --> 00:23:11,934
(trilling)
376
00:23:11,968 --> 00:23:13,636
(creaking)
377
00:23:13,669 --> 00:23:14,704
(snarling)
378
00:23:14,737 --> 00:23:18,540
♪ ♪
379
00:23:18,573 --> 00:23:21,877
(music playing in restaurant)
380
00:23:21,911 --> 00:23:29,251
♪ ♪
381
00:23:29,285 --> 00:23:31,887
Do you do good in school?
382
00:23:31,921 --> 00:23:34,023
Yeah.
383
00:23:34,056 --> 00:23:36,558
I used to always have to help
your dad with his math
384
00:23:36,592 --> 00:23:39,095
'cause I was older.
385
00:23:39,128 --> 00:23:42,064
I was really bad at math.
386
00:23:42,098 --> 00:23:44,532
So, he used to always get
in trouble
387
00:23:44,566 --> 00:23:46,802
because I'd teach him
everything wrong.
388
00:23:46,836 --> 00:23:47,970
Really?
389
00:23:49,605 --> 00:23:50,572
Yeah.
390
00:23:51,340 --> 00:23:52,875
Oh, wow.
391
00:23:52,908 --> 00:23:54,310
That's funny.
392
00:23:54,343 --> 00:23:56,679
♪ ♪
393
00:23:56,712 --> 00:23:58,881
So, your dad, he works a lot.
394
00:23:58,914 --> 00:24:02,318
Like, do you ever get to spend
any time with him?
395
00:24:02,351 --> 00:24:04,854
Um, yeah.
396
00:24:04,887 --> 00:24:06,322
When he gets home every day,
397
00:24:06,355 --> 00:24:08,190
we play a game or something,
398
00:24:08,224 --> 00:24:10,059
like go on a walk.
399
00:24:10,092 --> 00:24:12,294
♪ ♪
400
00:24:12,328 --> 00:24:15,264
Hey, finish up.
I want to show you something.
401
00:24:17,867 --> 00:24:25,174
♪ ♪
402
00:24:25,207 --> 00:24:27,309
Your dad ever take you
down here?
403
00:24:27,343 --> 00:24:29,612
♪ ♪
404
00:24:29,645 --> 00:24:32,181
Um, I don't think so.
405
00:24:32,214 --> 00:24:42,158
♪ ♪
406
00:24:44,393 --> 00:24:46,128
(engine shutting off)
407
00:24:46,162 --> 00:24:49,598
♪ ♪
408
00:24:49,632 --> 00:24:51,834
- You see that house over there?
- Yeah.
409
00:24:51,867 --> 00:24:55,838
Your dad and I grew up there,
410
00:24:55,871 --> 00:24:58,074
when we were your age,
411
00:24:58,107 --> 00:25:01,277
till I was 13 and he was 12.
412
00:25:01,310 --> 00:25:02,778
Really?
413
00:25:02,812 --> 00:25:04,780
♪ ♪
414
00:25:04,814 --> 00:25:07,850
Yeah.
415
00:25:07,883 --> 00:25:10,619
One day I'm gonna move
back in there.
416
00:25:10,653 --> 00:25:11,887
♪ ♪
417
00:25:11,921 --> 00:25:14,924
Does someone else live
in there now?
418
00:25:14,957 --> 00:25:17,626
Uh, no.
419
00:25:17,660 --> 00:25:20,696
Not for a while now.
420
00:25:20,729 --> 00:25:23,365
So why can't you just go back?
421
00:25:23,399 --> 00:25:25,968
♪ ♪
422
00:25:26,001 --> 00:25:30,372
Uh, I mean, I'm working on it.
423
00:25:30,406 --> 00:25:33,309
Just trying to save up
some money.
424
00:25:33,342 --> 00:25:42,685
♪ ♪
425
00:25:42,718 --> 00:25:44,687
(insects chirring)
426
00:25:44,720 --> 00:25:54,263
♪ ♪
427
00:25:57,199 --> 00:25:59,168
(laughter on television)
428
00:25:59,201 --> 00:26:02,171
(cartoon noises)
429
00:26:02,204 --> 00:26:06,375
(phone ringing)
430
00:26:06,408 --> 00:26:09,778
(cartoon noises continue)
431
00:26:09,812 --> 00:26:18,287
♪ ♪
432
00:26:18,320 --> 00:26:20,089
Hello?
433
00:26:20,122 --> 00:26:23,292
Hey, Ethan?
434
00:26:23,325 --> 00:26:26,262
It's... Connie.
435
00:26:26,295 --> 00:26:28,430
Sorry if I woke you up.
436
00:26:28,464 --> 00:26:30,199
N-no, it's fine.
437
00:26:30,232 --> 00:26:33,002
Um, how've you been?
438
00:26:33,035 --> 00:26:35,404
Good, um, pretty good.
439
00:26:35,437 --> 00:26:36,772
Thanks.
440
00:26:36,805 --> 00:26:40,276
I, um, actually just got
into town, just...
441
00:26:40,309 --> 00:26:42,011
just for the week.
442
00:26:42,044 --> 00:26:45,881
I hope it's okay,
I got your number from Lynn.
443
00:26:45,915 --> 00:26:48,050
I just thought
I'd give you a call
444
00:26:48,083 --> 00:26:52,254
and see if you wanted
to get together while I'm here.
445
00:26:52,288 --> 00:26:56,025
- Okay.
- I'm here visiting my grandma,
446
00:26:56,058 --> 00:26:58,794
but other than that,
I'm pretty free.
447
00:26:58,827 --> 00:27:00,296
We should catch up.
448
00:27:00,329 --> 00:27:01,797
All right.
449
00:27:01,830 --> 00:27:03,499
Great.
450
00:27:03,532 --> 00:27:06,368
Well, just give me
a call whenever.
451
00:27:06,402 --> 00:27:08,771
We can figure something out.
452
00:27:10,005 --> 00:27:12,408
Okay, bye.
453
00:27:12,441 --> 00:27:13,842
(phone clicks)
454
00:27:23,118 --> 00:27:27,890
♪ ♪
455
00:27:27,923 --> 00:27:30,192
(eerie noise)
456
00:27:30,226 --> 00:27:40,169
♪ ♪
457
00:27:54,283 --> 00:27:57,052
(clattering)
458
00:27:57,086 --> 00:28:00,422
♪ ♪
459
00:28:00,456 --> 00:28:02,491
(indistinct dialogue on TV)
460
00:28:02,524 --> 00:28:12,501
♪ ♪
461
00:28:12,534 --> 00:28:14,503
(insects chirring)
462
00:28:14,536 --> 00:28:24,480
♪ ♪
463
00:28:45,635 --> 00:28:47,569
(leaves rustling)
464
00:28:47,604 --> 00:28:49,204
(trilling)
465
00:28:49,238 --> 00:28:56,879
♪ ♪
466
00:28:56,912 --> 00:28:58,881
(feet scurrying)
467
00:28:58,914 --> 00:29:01,550
(digging)
468
00:29:01,584 --> 00:29:03,886
(trilling)
469
00:29:03,919 --> 00:29:13,862
♪ ♪
470
00:29:38,655 --> 00:29:40,322
(wood cracking,
crowbar clanking)
471
00:29:40,356 --> 00:29:43,325
♪ ♪
472
00:29:43,359 --> 00:29:46,528
(sawing)
473
00:29:46,562 --> 00:29:52,167
♪ ♪
474
00:29:52,201 --> 00:29:54,169
(hammering)
475
00:29:54,203 --> 00:29:58,440
♪ ♪
476
00:29:58,474 --> 00:30:01,009
(cartoon noises)
477
00:30:07,216 --> 00:30:08,951
(knocking)
478
00:30:12,020 --> 00:30:13,088
Dad!
479
00:30:13,122 --> 00:30:14,256
(door opening)
480
00:30:14,289 --> 00:30:16,659
Hey!
481
00:30:16,693 --> 00:30:18,595
- Did you miss me?
- Yeah.
482
00:30:18,628 --> 00:30:19,662
Yeah?
483
00:30:19,696 --> 00:30:21,530
Take care of this guy for me?
484
00:30:21,563 --> 00:30:22,665
- Yeah.
- Yeah?
485
00:30:22,699 --> 00:30:23,899
(laughing)
486
00:30:27,302 --> 00:30:29,706
- Did you have a good time?
- Uh, yeah.
487
00:30:29,739 --> 00:30:31,173
That's good.
488
00:30:31,206 --> 00:30:32,941
Was the wedding pretty?
489
00:30:32,975 --> 00:30:34,309
It was long.
490
00:30:34,343 --> 00:30:36,378
- But, hey, we got you something.
- You did?
491
00:30:36,412 --> 00:30:40,015
- Yeah, go look in the truck.
- Okay.
492
00:30:40,048 --> 00:30:42,284
Hey, thanks again, man.
493
00:30:42,317 --> 00:30:44,353
Yeah, no problem.
494
00:30:44,386 --> 00:30:47,423
(birdsong)
495
00:30:47,456 --> 00:30:50,660
Hey, what's going on over there?
496
00:30:50,693 --> 00:30:56,298
♪ ♪
497
00:30:56,331 --> 00:30:58,400
Uh... I don't know.
498
00:30:58,434 --> 00:31:00,302
♪ ♪
499
00:31:00,335 --> 00:31:04,573
Oh, what was it
you wanted to show me?
500
00:31:04,607 --> 00:31:06,575
Uh, it's nothing.
501
00:31:06,609 --> 00:31:09,077
You sure? You seemed
pretty excited about it.
502
00:31:14,483 --> 00:31:16,485
All right, well,
503
00:31:16,518 --> 00:31:18,353
I'll see ya.
504
00:31:21,691 --> 00:31:24,393
- Ethan?
- Yeah, I'm here.
505
00:31:24,426 --> 00:31:26,295
Feeling any better?
506
00:31:26,328 --> 00:31:28,631
What? Uh, yeah.
507
00:31:28,665 --> 00:31:30,065
I'm... I'm good.
508
00:31:30,098 --> 00:31:33,035
Good, I got a commercial lockout
for you.
509
00:31:33,068 --> 00:31:35,638
510 Slane Road.
510
00:31:35,672 --> 00:31:44,279
♪ ♪
511
00:31:44,313 --> 00:31:46,649
(radio chatter)
512
00:31:46,683 --> 00:31:56,626
♪ ♪
513
00:32:02,231 --> 00:32:04,266
(gear stick clicking)
514
00:32:04,299 --> 00:32:14,243
♪ ♪
515
00:32:17,246 --> 00:32:19,214
(gear stick clicking)
516
00:32:19,248 --> 00:32:28,090
♪ ♪
517
00:32:28,123 --> 00:32:30,292
You Ethan?
518
00:32:30,325 --> 00:32:31,360
Yeah.
519
00:32:31,393 --> 00:32:32,795
Okay, where're you goin'?
520
00:32:32,829 --> 00:32:33,796
What?
521
00:32:33,830 --> 00:32:35,732
Where're you driving to?
522
00:32:35,765 --> 00:32:36,833
I'm going to work.
523
00:32:36,866 --> 00:32:40,369
You know the kid who lives
next-door to you, Alex?
524
00:32:40,402 --> 00:32:41,270
Yeah.
525
00:32:41,303 --> 00:32:43,572
When's the last time
you seen him?
526
00:32:43,606 --> 00:32:46,308
W-why? Is everything okay?
527
00:32:46,341 --> 00:32:49,846
Yeah. When's the last time
you seen him?
528
00:32:49,879 --> 00:32:53,750
Last night, or last... afternoon.
529
00:32:53,783 --> 00:32:56,385
When I got home,
he was riding his bike.
530
00:32:56,418 --> 00:32:57,787
And what time was that?
531
00:32:57,820 --> 00:33:00,823
I don't know,
it was before five.
532
00:33:00,857 --> 00:33:02,391
Yeah.
533
00:33:04,259 --> 00:33:05,427
You're a locksmith?
534
00:33:05,460 --> 00:33:07,296
Is that a lonely job,
535
00:33:07,329 --> 00:33:10,600
driving around in the dark?
536
00:33:10,633 --> 00:33:13,135
You got any family
who lives with you?
537
00:33:13,168 --> 00:33:14,871
No, I don't.
538
00:33:14,904 --> 00:33:17,539
No one else in your house?
539
00:33:17,573 --> 00:33:19,408
Look, I need to go to work.
540
00:33:20,610 --> 00:33:22,177
Please.
541
00:33:22,210 --> 00:33:24,681
(cars rushing by)
542
00:33:24,714 --> 00:33:26,649
All right, don't go far.
543
00:33:26,683 --> 00:33:27,349
(tapping)
544
00:33:27,382 --> 00:33:29,819
In case we need to reach you.
545
00:33:37,694 --> 00:33:39,662
(footsteps)
546
00:33:39,696 --> 00:33:41,898
Hey!
547
00:33:41,931 --> 00:33:43,666
Thank God.
548
00:33:45,802 --> 00:33:47,770
Are you Aaron?
549
00:33:47,804 --> 00:33:49,538
Yeah.
550
00:33:49,571 --> 00:33:52,140
Which door?
551
00:33:52,174 --> 00:33:53,408
Any.
552
00:33:53,442 --> 00:33:55,143
Front door, I guess.
553
00:33:55,177 --> 00:33:58,748
There's three doors,
and they're all locked.
554
00:34:03,185 --> 00:34:05,220
(tools clinking)
555
00:34:05,253 --> 00:34:08,123
Hey, uh, how long do you think
this is gonna take?
556
00:34:09,291 --> 00:34:11,293
Just a minute.
557
00:34:11,326 --> 00:34:13,161
Cool, cool.
558
00:34:13,195 --> 00:34:16,431
Uh, 'cause the parents get
pretty pissy when they get here
559
00:34:16,465 --> 00:34:18,467
and we're not open yet.
560
00:34:22,371 --> 00:34:24,907
(cars passing by)
561
00:34:27,376 --> 00:34:36,485
♪ ♪
562
00:34:36,518 --> 00:34:39,454
Do the kids play out there,
by the woods?
563
00:34:39,488 --> 00:34:43,325
Oh, sure, anywhere they can roll
around in some dirt.
564
00:34:43,358 --> 00:34:53,301
♪ ♪
565
00:35:04,413 --> 00:35:06,248
Authorities have called off
the search
566
00:35:06,281 --> 00:35:07,850
for a local missing teen.
567
00:35:07,884 --> 00:35:10,987
Alex Birman was reported missing
from his family home
568
00:35:11,020 --> 00:35:12,088
last Tuesday.
569
00:35:12,121 --> 00:35:15,625
More than 80 volunteers,
a search and rescue team,
570
00:35:15,658 --> 00:35:18,695
and a K-9 unit helped
in the efforts to find him.
571
00:35:18,728 --> 00:35:21,229
(shower running)
572
00:35:21,263 --> 00:35:31,206
♪ ♪
573
00:35:32,307 --> 00:35:33,475
(knocking)
574
00:35:33,508 --> 00:35:35,510
One second, hold on,
I'm coming.
575
00:35:35,544 --> 00:35:36,813
(knocking)
576
00:35:36,846 --> 00:35:37,947
(door opening)
577
00:35:37,980 --> 00:35:39,514
Hey, man, what's up?
578
00:35:39,548 --> 00:35:42,517
Sorry, I didn't hear you knock.
579
00:35:42,551 --> 00:35:45,621
Come on, it's in the car.
580
00:35:45,655 --> 00:35:48,758
Uh, Walter, my dog,
581
00:35:48,791 --> 00:35:50,893
usually goes crazy
when someone's at the door,
582
00:35:50,927 --> 00:35:55,363
so that's... that's my indication
that someone's here.
583
00:35:55,397 --> 00:35:59,434
And, uh, I'm pretty sure my ex
came back and probably took him.
584
00:35:59,468 --> 00:36:03,005
So, now I'm twice as lonely.
585
00:36:03,039 --> 00:36:05,574
(birdsong)
586
00:36:07,476 --> 00:36:09,912
(metal jingling)
587
00:36:09,946 --> 00:36:12,715
Those are already keyed,
all five of 'em.
588
00:36:12,749 --> 00:36:15,585
Well, thanks for doing this.
589
00:36:15,618 --> 00:36:18,487
And, well, thanks for covering
my shift last week too.
590
00:36:18,520 --> 00:36:19,488
Yeah, no problem.
591
00:36:19,521 --> 00:36:21,456
The, uh, the key's in there.
592
00:36:21,490 --> 00:36:24,326
I didn't make any copies
'cause I didn't know
593
00:36:24,359 --> 00:36:26,328
how many you needed.
594
00:36:26,361 --> 00:36:28,396
No, this is fine.
595
00:36:30,332 --> 00:36:32,835
Hey, uh,
you doing anything tonight?
596
00:36:32,869 --> 00:36:35,370
I was just gonna go to, like,
a bar or something.
597
00:36:35,403 --> 00:36:36,973
- I didn't know...
- My brother invited me
598
00:36:37,006 --> 00:36:38,841
for dinner,
I'm headed there now.
599
00:36:38,875 --> 00:36:40,342
- Oh, okay.
- So...
600
00:36:40,375 --> 00:36:43,012
Maybe, uh, maybe next time
we can do something.
601
00:36:43,045 --> 00:36:44,479
Yeah.
602
00:36:47,415 --> 00:36:51,587
And if... if you ever need
anything, you know, whatever,
603
00:36:51,621 --> 00:36:53,689
just let me know.
604
00:36:53,723 --> 00:36:57,894
I'm usually bored
most of the time, so.
605
00:36:57,927 --> 00:37:00,863
- Yeah, I'll let you know.
- Okay, cool.
606
00:37:00,897 --> 00:37:02,965
I'll see you then.
607
00:37:02,999 --> 00:37:12,942
♪ ♪
608
00:37:18,648 --> 00:37:19,715
(gear stick clicking)
609
00:37:21,984 --> 00:37:23,351
(knocking)
610
00:37:23,385 --> 00:37:25,054
Come in.
611
00:37:25,087 --> 00:37:27,623
(door opening)
612
00:37:31,060 --> 00:37:32,427
Hey.
613
00:37:32,460 --> 00:37:34,831
Whose car's out there?
614
00:37:41,671 --> 00:37:43,371
It's been just insane.
615
00:37:43,405 --> 00:37:45,908
Seems like I picked
a bad time to come back.
616
00:37:45,942 --> 00:37:49,411
Yeah, I don't even want to let
Robin play in the backyard
617
00:37:49,444 --> 00:37:51,647
without me being there
to watch her.
618
00:37:51,681 --> 00:37:54,650
It's just one more reason
why we're...
619
00:37:54,684 --> 00:37:58,020
Well, I don't know.
620
00:37:58,054 --> 00:37:59,689
They don't have any idea
who it is?
621
00:37:59,722 --> 00:38:01,691
When it was just
the Birman kid,
622
00:38:01,724 --> 00:38:03,693
some guys were saying
it was his dad,
623
00:38:03,726 --> 00:38:05,728
'cause he's a little off
624
00:38:05,761 --> 00:38:07,930
and the mother's
out of the picture.
625
00:38:07,964 --> 00:38:12,902
But, I mean, there's been, like,
five people missing since then,
626
00:38:12,935 --> 00:38:14,904
or found dead,
627
00:38:14,937 --> 00:38:16,906
and it's pretty violent stuff.
628
00:38:16,939 --> 00:38:18,741
What do you mean?
629
00:38:18,774 --> 00:38:22,044
Well, I got my one friend
who's a cop,
630
00:38:22,078 --> 00:38:24,013
and he said that, uh, Mitch,
631
00:38:24,046 --> 00:38:27,850
who me and Ethan
used to know growing up,
632
00:38:27,884 --> 00:38:32,655
they found him in his car,
in his driveway.
633
00:38:32,688 --> 00:38:35,124
It was a pretty gory scene,
is what he said.
634
00:38:35,157 --> 00:38:36,359
Oh my God.
635
00:38:36,391 --> 00:38:39,595
I just can't believe
it's happening here, you know?
636
00:38:39,629 --> 00:38:42,497
That someone in this town
could do something like that.
637
00:38:42,530 --> 00:38:44,767
I keep telling Ethan,
you better be careful.
638
00:38:44,800 --> 00:38:46,903
Yeah, Jesus.
639
00:38:46,936 --> 00:38:48,971
I mean, you do live alone
640
00:38:49,005 --> 00:38:53,142
and kinda got a...
axe murderer look going on.
641
00:38:53,175 --> 00:38:54,610
(chuckles)
642
00:38:54,644 --> 00:38:56,145
I don't know,
maybe you might wanna...
643
00:38:56,178 --> 00:38:57,847
Shane!
644
00:38:57,880 --> 00:39:00,016
That's horrible.
645
00:39:00,049 --> 00:39:01,584
He's kidding.
646
00:39:01,617 --> 00:39:03,986
(dog barking)
647
00:39:04,020 --> 00:39:06,989
(insects chirring)
648
00:39:07,023 --> 00:39:10,492
♪ ♪
649
00:39:10,525 --> 00:39:13,029
I'll... be right back.
650
00:39:13,062 --> 00:39:18,466
♪ ♪
651
00:39:18,500 --> 00:39:21,170
I don't understand why you
always have to do it like that.
652
00:39:21,203 --> 00:39:23,005
- It's fine.
- No...
653
00:39:23,039 --> 00:39:24,640
(muffled chatter)
654
00:39:24,674 --> 00:39:30,179
♪ ♪
655
00:39:30,212 --> 00:39:31,981
(latches locking)
656
00:39:32,014 --> 00:39:35,051
(muffled chatter)
657
00:39:35,084 --> 00:39:37,720
(breathing deeply)
658
00:39:37,753 --> 00:39:47,697
♪ ♪
659
00:39:52,234 --> 00:39:55,805
I'll be right back.
Do you guys need anything?
660
00:39:55,838 --> 00:39:58,107
(muffled chatter)
661
00:39:58,140 --> 00:39:59,175
Hey.
662
00:39:59,208 --> 00:40:02,078
♪ ♪
663
00:40:02,111 --> 00:40:03,511
You all right?
664
00:40:04,146 --> 00:40:06,582
Uh, yeah. Fine.
665
00:40:06,615 --> 00:40:12,088
♪ ♪
666
00:40:12,121 --> 00:40:13,089
(sighs)
667
00:40:13,122 --> 00:40:14,757
Hey, listen, um...
668
00:40:14,790 --> 00:40:17,226
♪ ♪
669
00:40:17,259 --> 00:40:21,230
You guys sell a lot
of security cameras, right?
670
00:40:21,263 --> 00:40:24,166
I mean, like, you know
how to install 'em?
671
00:40:24,200 --> 00:40:26,168
Uh, yeah.
672
00:40:26,202 --> 00:40:28,104
Okay, good, good,
'cause I'm thinking
673
00:40:28,137 --> 00:40:32,208
about putting some up here
around the house.
674
00:40:32,241 --> 00:40:34,944
Is that weird?
675
00:40:34,977 --> 00:40:38,581
I mean, people do that, right?
676
00:40:38,614 --> 00:40:42,218
I've done a few houses.
677
00:40:42,251 --> 00:40:44,720
Is there a reason?
678
00:40:44,754 --> 00:40:47,123
I don't know, I just, uh...
679
00:40:47,156 --> 00:40:51,894
Maybe with everything that's
been going on here lately, I...
680
00:40:51,927 --> 00:40:55,297
I'm getting to feel
a little paranoid.
681
00:40:55,331 --> 00:40:58,566
You have the security alarm
system here.
682
00:40:58,601 --> 00:41:01,904
No, I mean, yeah, you're right,
it's just, uh...
683
00:41:01,937 --> 00:41:03,739
♪ ♪
684
00:41:03,773 --> 00:41:07,610
Look, I'm probably
making this up, but...
685
00:41:07,643 --> 00:41:10,212
the other night,
686
00:41:10,246 --> 00:41:13,616
I woke up and I swear
I heard someone
687
00:41:13,649 --> 00:41:17,119
walking around and moving
out in the backyard.
688
00:41:17,153 --> 00:41:18,954
♪ ♪
689
00:41:18,988 --> 00:41:21,290
And I didn't see anyone,
690
00:41:21,323 --> 00:41:25,327
but I just felt, like,
freaked out.
691
00:41:25,361 --> 00:41:28,631
I didn't tell Lynn or anything,
692
00:41:28,664 --> 00:41:31,100
but it's just been on my mind,
693
00:41:31,133 --> 00:41:34,837
and I just thought, you know,
if we have a camera out there,
694
00:41:34,870 --> 00:41:39,975
and since you do that anyways,
it'd be...
695
00:41:40,009 --> 00:41:41,977
Yeah.
696
00:41:42,011 --> 00:41:44,613
Yeah, I can do it.
697
00:41:44,647 --> 00:41:46,182
Okay.
698
00:41:46,215 --> 00:41:50,352
♪ ♪
699
00:41:50,386 --> 00:41:54,090
Look, uh...
700
00:41:54,123 --> 00:41:58,961
Connie asked us
to invite you here tonight.
701
00:41:58,994 --> 00:42:00,963
I'm just saying.
702
00:42:00,996 --> 00:42:02,398
♪ ♪
703
00:42:02,431 --> 00:42:04,733
Her whole class went
on a nature walk
704
00:42:04,767 --> 00:42:06,001
and had a picnic there.
705
00:42:06,035 --> 00:42:08,104
Robin's been begging me
to take her back,
706
00:42:08,137 --> 00:42:09,972
but with everything
that's going on,
707
00:42:10,005 --> 00:42:11,340
I just don't feel comfortable.
708
00:42:11,373 --> 00:42:14,143
Uh, hey, I'm gonna take off.
709
00:42:14,176 --> 00:42:15,711
What?
710
00:42:15,744 --> 00:42:17,346
(door creaking)
711
00:42:17,379 --> 00:42:19,682
It was good seeing you.
712
00:42:19,715 --> 00:42:27,223
♪ ♪
713
00:42:27,256 --> 00:42:29,425
(engine rumbling)
714
00:42:29,458 --> 00:42:39,401
♪ ♪
715
00:42:41,737 --> 00:42:44,173
(car approaching)
716
00:42:44,206 --> 00:42:54,150
♪ ♪
717
00:44:47,129 --> 00:44:48,998
(tires screeching)
718
00:44:49,031 --> 00:44:50,899
♪ ♪
719
00:44:50,933 --> 00:44:53,035
(gravel crunching)
720
00:44:53,068 --> 00:44:55,504
♪ ♪
721
00:44:55,537 --> 00:44:57,206
(exhaling)
722
00:44:57,239 --> 00:45:00,409
♪ ♪
723
00:45:00,442 --> 00:45:02,811
Hey! Stop!
724
00:45:02,845 --> 00:45:06,215
♪ ♪
725
00:45:06,248 --> 00:45:08,984
What the fuck are you doing?
726
00:45:09,018 --> 00:45:11,020
(breathing heavily)
727
00:45:11,053 --> 00:45:13,422
♪ ♪
728
00:45:13,455 --> 00:45:16,593
You're... you're that cop.
729
00:45:16,626 --> 00:45:19,194
(insects chirring)
730
00:45:19,228 --> 00:45:24,033
♪ ♪
731
00:45:24,066 --> 00:45:25,834
I'm a friend
of the Birman family.
732
00:45:25,868 --> 00:45:26,902
- What?
- They're all real worried
733
00:45:26,935 --> 00:45:28,904
about Alex, they just want
to see him back home.
734
00:45:28,937 --> 00:45:31,073
I told you, I don't know
what happened to him, okay?
735
00:45:31,106 --> 00:45:32,141
Yeah, I don't believe you,
736
00:45:32,174 --> 00:45:34,209
'cause I can look someone
in the eye and tell
737
00:45:34,243 --> 00:45:36,613
when they're being straight
with me or lying to my face.
738
00:45:36,646 --> 00:45:38,881
This is... this is not okay,
739
00:45:38,914 --> 00:45:40,382
what... what you're doing
right now.
740
00:45:40,416 --> 00:45:41,950
No, no, I don't care
what you think.
741
00:45:41,984 --> 00:45:43,218
I don't give a shit,
742
00:45:43,252 --> 00:45:45,020
'cause I've been keeping
my eye on you,
743
00:45:45,054 --> 00:45:46,589
and you're a real freak.
744
00:45:46,623 --> 00:45:48,424
You're a real piece of work.
745
00:45:48,457 --> 00:45:50,492
(breathing heavily)
746
00:45:50,526 --> 00:45:52,995
No, all right, I'm...
I'm leaving.
747
00:45:53,028 --> 00:45:54,631
Oh, I'm not gonna stop you,
748
00:45:54,664 --> 00:45:57,600
but the next time I see you,
I ain't gonna be alone,
749
00:45:57,634 --> 00:46:01,003
and I promise you, you'll have
some answers for me then.
750
00:46:01,036 --> 00:46:02,271
(leaves rustling)
751
00:46:02,304 --> 00:46:04,039
Hey, are you listening to me?
752
00:46:04,073 --> 00:46:06,875
I'm about one second from taking
that flashlight out of your hand
753
00:46:06,909 --> 00:46:08,077
and bashing in your fucking...
754
00:46:08,110 --> 00:46:11,246
(snarling, screaming)
755
00:46:11,280 --> 00:46:13,949
(leaves rustling)
756
00:46:13,982 --> 00:46:17,252
♪ ♪
757
00:46:17,286 --> 00:46:19,555
(growling)
758
00:46:19,589 --> 00:46:22,057
(branches snapping)
759
00:46:22,091 --> 00:46:30,232
♪ ♪
760
00:46:30,265 --> 00:46:32,669
(trilling)
761
00:46:32,702 --> 00:46:37,039
♪ ♪
762
00:46:37,072 --> 00:46:38,507
(leaves rustling)
763
00:46:38,540 --> 00:46:39,975
♪ ♪
764
00:46:40,008 --> 00:46:42,211
(branches snapping)
765
00:46:42,244 --> 00:46:44,012
(thud)
766
00:46:44,046 --> 00:46:48,016
♪ ♪
767
00:46:48,050 --> 00:46:49,451
(door handle rattling)
768
00:46:49,485 --> 00:46:51,453
(whimpering)
769
00:46:51,487 --> 00:46:52,955
♪ ♪
770
00:46:52,988 --> 00:46:55,625
(breathing heavily)
771
00:46:55,658 --> 00:47:02,665
♪ ♪
772
00:47:26,689 --> 00:47:29,224
Sorry to just show up.
773
00:47:29,258 --> 00:47:32,327
I just knew I'd regret it
if I didn't get a chance
774
00:47:32,361 --> 00:47:34,563
to talk to you
while I was here.
775
00:47:34,597 --> 00:47:36,965
Yeah, I was gonna call you
and then...
776
00:47:36,999 --> 00:47:39,468
♪ ♪
777
00:47:39,501 --> 00:47:41,738
Can I ask you something?
778
00:47:41,771 --> 00:47:45,474
Did you ever regret
not leaving with me?
779
00:47:45,507 --> 00:47:47,142
♪ ♪
780
00:47:47,176 --> 00:47:48,510
(groans)
781
00:47:48,544 --> 00:47:50,613
♪ ♪
782
00:47:50,647 --> 00:47:54,283
Yeah, I think I did, back then.
783
00:47:54,316 --> 00:47:56,686
I always kinda thought
you'd make it outta here,
784
00:47:56,719 --> 00:47:59,521
eventually.
785
00:47:59,555 --> 00:48:04,059
But you never left?
786
00:48:04,092 --> 00:48:06,562
Uh... no.
787
00:48:06,596 --> 00:48:11,133
What's been keeping you here
all this time?
788
00:48:11,166 --> 00:48:13,168
I don't know.
789
00:48:13,202 --> 00:48:16,138
I got a lot
of good memories here.
790
00:48:16,171 --> 00:48:17,039
♪ ♪
791
00:48:17,072 --> 00:48:19,308
I think you stay
in one place too long
792
00:48:19,341 --> 00:48:21,243
and you'll get yourself
mixed up with it,
793
00:48:21,276 --> 00:48:24,446
then you have no choice
but to just... get out.
794
00:48:24,480 --> 00:48:26,548
Some problems can't follow you.
795
00:48:26,583 --> 00:48:28,751
They're rooted in a place.
796
00:48:28,785 --> 00:48:31,688
I don't think
I can outrun my problems.
797
00:48:31,721 --> 00:48:33,021
♪ ♪
798
00:48:33,055 --> 00:48:35,157
But you haven't tried?
799
00:48:35,190 --> 00:48:38,560
♪ ♪
800
00:48:38,595 --> 00:48:40,262
(door sliding open)
801
00:48:40,295 --> 00:48:42,030
♪ ♪
802
00:48:42,064 --> 00:48:43,600
(box dragging)
803
00:48:43,633 --> 00:48:52,742
♪ ♪
804
00:48:52,775 --> 00:48:55,043
(she screams, glass breaks)
805
00:48:55,077 --> 00:49:00,717
♪ ♪
806
00:49:00,750 --> 00:49:02,551
I'm sorry.
807
00:49:02,585 --> 00:49:04,186
There was a spider.
808
00:49:04,219 --> 00:49:05,788
No, it's okay.
809
00:49:05,822 --> 00:49:08,457
♪ ♪
810
00:49:08,490 --> 00:49:10,259
I'm not scared of spiders.
811
00:49:10,292 --> 00:49:12,528
I'm not like, um...
812
00:49:12,561 --> 00:49:14,496
It just startled me.
813
00:49:14,530 --> 00:49:16,365
♪ ♪
814
00:49:16,398 --> 00:49:18,100
Do you have a broom?
815
00:49:18,133 --> 00:49:20,168
No, I'll get it.
816
00:49:20,202 --> 00:49:23,272
♪ ♪
817
00:49:23,305 --> 00:49:24,674
Oh, wow.
818
00:49:24,707 --> 00:49:26,275
You found it.
819
00:49:26,308 --> 00:49:28,343
Here, let me get out of the way.
820
00:49:28,377 --> 00:49:37,519
♪ ♪
821
00:49:37,553 --> 00:49:40,122
(insects chirring)
822
00:49:40,155 --> 00:49:43,525
♪ ♪
823
00:49:43,559 --> 00:49:45,527
This is weird to see.
824
00:49:45,561 --> 00:49:47,630
♪ ♪
825
00:49:47,664 --> 00:49:50,132
You don't have yours?
826
00:49:50,165 --> 00:49:52,334
No.
827
00:49:52,367 --> 00:49:54,436
I lost mine years ago.
828
00:50:08,283 --> 00:50:11,253
Ethan, I want to help you.
829
00:50:12,622 --> 00:50:15,557
What?
830
00:50:15,592 --> 00:50:18,628
Most of the people
I haven't seen in ten years,
831
00:50:18,661 --> 00:50:21,163
I just forget
they exist entirely,
832
00:50:21,196 --> 00:50:24,366
but you've always
sort of stayed on my mind,
833
00:50:24,399 --> 00:50:28,236
and being back here,
seeing you like this,
834
00:50:28,270 --> 00:50:31,139
I, uh, I feel bad
for leaving you here.
835
00:50:34,443 --> 00:50:36,545
I leave tomorrow at two.
836
00:50:36,579 --> 00:50:38,447
Just come with me.
837
00:50:38,480 --> 00:50:40,315
Just for a bit,
838
00:50:40,349 --> 00:50:42,317
to see what's out there for you
839
00:50:42,351 --> 00:50:46,154
and to forget about this place
for a while.
840
00:50:46,188 --> 00:50:49,157
What do... where?
841
00:50:49,191 --> 00:50:50,727
Wherever.
842
00:50:50,760 --> 00:50:52,729
Outta here.
843
00:50:59,836 --> 00:51:03,940
I think if you stay here
one more day,
844
00:51:03,973 --> 00:51:06,274
you'll never get out.
845
00:51:22,592 --> 00:51:24,594
(writing)
846
00:51:24,627 --> 00:51:26,896
(car starting)
847
00:51:26,929 --> 00:51:29,932
(insects chirring)
848
00:51:29,966 --> 00:51:33,235
(engine revving)
849
00:51:33,268 --> 00:51:35,537
(car departing)
850
00:51:39,408 --> 00:51:41,911
(dog barking)
851
00:51:49,351 --> 00:51:59,294
♪ ♪
852
00:52:25,855 --> 00:52:27,924
(slow footsteps)
853
00:52:27,957 --> 00:52:35,832
♪ ♪
854
00:52:35,865 --> 00:52:38,433
(footsteps)
855
00:52:38,467 --> 00:52:48,410
♪ ♪
856
00:52:59,554 --> 00:53:01,924
(twigs snapping)
857
00:53:01,958 --> 00:53:11,901
♪ ♪
858
00:53:44,767 --> 00:53:47,804
(phone ringing, vibrating)
859
00:54:00,750 --> 00:54:03,653
(panting)
860
00:54:03,686 --> 00:54:05,888
♪ ♪
861
00:54:05,922 --> 00:54:08,490
(dirt scraping)
862
00:54:08,523 --> 00:54:10,893
(groaning)
863
00:54:10,927 --> 00:54:20,870
♪ ♪
864
00:54:30,580 --> 00:54:33,115
(panting)
865
00:54:33,149 --> 00:54:43,092
♪ ♪
866
00:54:50,833 --> 00:54:52,902
(panting)
867
00:54:52,935 --> 00:54:55,705
(dirt falling)
868
00:54:55,738 --> 00:55:05,681
♪ ♪
869
00:55:07,083 --> 00:55:09,819
(panting)
870
00:55:09,852 --> 00:55:12,520
♪ ♪
871
00:55:12,554 --> 00:55:14,657
(groaning)
872
00:55:14,690 --> 00:55:24,634
♪ ♪
873
00:55:38,748 --> 00:55:40,116
(flashlight clicks)
874
00:55:40,149 --> 00:55:46,488
♪ ♪
875
00:55:46,521 --> 00:55:49,926
(breathing heavily)
876
00:55:49,959 --> 00:55:54,830
♪ ♪
877
00:55:54,864 --> 00:55:57,066
(grunting)
878
00:55:57,099 --> 00:56:00,903
♪ ♪
879
00:56:05,975 --> 00:56:15,918
♪ ♪
880
00:56:18,287 --> 00:56:20,623
(glass clinking)
881
00:56:20,656 --> 00:56:30,599
♪ ♪
882
00:56:36,272 --> 00:56:38,506
(door creaking)
883
00:56:38,540 --> 00:56:48,483
♪ ♪
884
00:57:37,266 --> 00:57:39,101
(door closes)
885
00:57:39,135 --> 00:57:46,776
♪ ♪
886
00:57:46,809 --> 00:57:48,711
(door rattling)
887
00:57:48,744 --> 00:57:50,079
♪ ♪
888
00:57:50,112 --> 00:57:51,881
(door creaking)
889
00:57:51,914 --> 00:58:01,857
♪ ♪
890
00:58:36,725 --> 00:58:38,694
(camera zooming)
891
00:58:38,727 --> 00:58:40,696
(camera beeps)
892
00:58:40,729 --> 00:58:42,298
(shutter clicks)
893
00:58:42,331 --> 00:58:48,804
♪ ♪
894
00:58:48,838 --> 00:58:50,072
(camera zooming)
895
00:58:50,106 --> 00:58:53,008
(mouse squeaking)
896
00:58:53,042 --> 00:59:00,749
♪ ♪
897
00:59:00,783 --> 00:59:02,985
(metal creaking)
898
00:59:03,018 --> 00:59:06,255
(mumbled recitation)
899
00:59:06,288 --> 00:59:16,232
♪ ♪
900
00:59:22,238 --> 00:59:25,674
(beeping)
901
00:59:25,708 --> 00:59:34,083
♪ ♪
902
00:59:34,116 --> 00:59:38,053
(beeping's frequency increases)
903
00:59:38,087 --> 00:59:47,696
♪ ♪
904
00:59:47,730 --> 00:59:51,200
(ominous creaking)
905
00:59:51,233 --> 00:59:59,208
♪ ♪
906
00:59:59,241 --> 01:00:01,377
(muffled screaming)
907
01:00:01,410 --> 01:00:08,150
♪ ♪
908
01:00:08,184 --> 01:00:11,153
(screeching, tearing, screaming)
909
01:00:11,187 --> 01:00:21,130
♪ ♪
910
01:00:25,501 --> 01:00:27,770
(thud, screaming)
911
01:00:27,803 --> 01:00:33,842
♪ ♪
912
01:00:35,244 --> 01:00:37,780
(panting)
913
01:00:53,562 --> 01:00:55,331
(cheerful ringtone)
914
01:00:55,364 --> 01:00:57,299
No! No.
915
01:00:57,333 --> 01:00:59,368
(creaking)
916
01:00:59,401 --> 01:01:08,544
♪ ♪
917
01:01:08,577 --> 01:01:11,814
(whistling roar)
918
01:01:11,847 --> 01:01:21,790
♪ ♪
919
01:01:23,892 --> 01:01:27,162
(thudding footsteps,
trilling)
920
01:01:27,196 --> 01:01:34,470
♪ ♪
921
01:01:39,441 --> 01:01:42,878
(shuffling footsteps)
922
01:01:42,911 --> 01:01:52,855
♪ ♪
923
01:02:08,904 --> 01:02:11,340
(rustled scraping)
924
01:02:11,373 --> 01:02:21,317
♪ ♪
925
01:02:31,293 --> 01:02:33,128
What is it?
926
01:02:33,162 --> 01:02:43,105
♪ ♪
927
01:03:05,427 --> 01:03:07,963
(insects chirring)
928
01:03:23,145 --> 01:03:33,088
♪ ♪
929
01:04:00,115 --> 01:04:02,652
(insects chirring)
930
01:04:02,685 --> 01:04:12,629
♪ ♪
931
01:04:20,703 --> 01:04:24,406
(keys jingle, hit ground)
932
01:04:24,440 --> 01:04:26,975
(phone ringing)
933
01:04:29,712 --> 01:04:32,247
(engine idling)
934
01:04:34,584 --> 01:04:38,420
(handle jiggles,
lock disengages)
935
01:04:39,488 --> 01:04:42,991
Sorry 'bout that.
936
01:04:43,025 --> 01:04:44,092
(door closes)
937
01:04:44,126 --> 01:04:46,495
It's fine.
938
01:04:48,464 --> 01:04:50,499
(seatbelt latch clicks)
939
01:04:50,532 --> 01:04:53,068
(engine roars)
940
01:04:57,072 --> 01:04:58,307
(lock engages with a clunk)
941
01:04:58,340 --> 01:04:59,575
Thanks for the ride.
942
01:04:59,609 --> 01:05:01,611
Hope it wasn't
too far out of the way.
943
01:05:01,644 --> 01:05:04,012
No worries.
944
01:05:04,046 --> 01:05:06,683
I'm happy to help.
945
01:05:06,716 --> 01:05:11,286
♪ ♪
946
01:05:11,320 --> 01:05:15,692
So what are you doing
out here?
947
01:05:15,725 --> 01:05:20,229
Uh... just going for
a walk in the woods.
948
01:05:20,262 --> 01:05:24,601
Got turned around,
came out here.
949
01:05:24,634 --> 01:05:27,302
You do a lot of hiking?
950
01:05:27,336 --> 01:05:28,470
No.
951
01:05:32,775 --> 01:05:35,511
(tool whirring)
952
01:05:35,544 --> 01:05:38,080
(birdsong)
953
01:05:43,820 --> 01:05:44,687
Is it on?
954
01:05:44,721 --> 01:05:47,389
No. Wait...
955
01:05:47,422 --> 01:05:51,226
Uh... yeah, there you go.
956
01:05:51,260 --> 01:05:55,063
You can click on the window
if you wanna zoom.
957
01:05:55,097 --> 01:05:57,634
Or you might have to use
the numbers.
958
01:05:57,667 --> 01:06:00,670
Okay. Well, it looks great.
959
01:06:00,703 --> 01:06:02,739
Hey, uh,
are you working tonight?
960
01:06:05,875 --> 01:06:07,543
Uh, no.
961
01:06:07,576 --> 01:06:09,612
What's up?
962
01:06:09,646 --> 01:06:13,650
Well... I'm gonna be
meeting up with some people
963
01:06:13,683 --> 01:06:15,450
later this evening,
964
01:06:15,484 --> 01:06:18,655
and I think you should come.
965
01:06:18,688 --> 01:06:20,289
Think it'd be good.
966
01:06:22,257 --> 01:06:24,159
Okay, yeah.
967
01:06:24,192 --> 01:06:25,327
All right. Well, listen,
968
01:06:25,360 --> 01:06:27,864
just don't mention it
to Lynn, okay?
969
01:06:27,897 --> 01:06:29,197
'Cause I just told her
it was you and I
970
01:06:29,231 --> 01:06:30,667
hanging out tonight.
971
01:06:31,801 --> 01:06:33,770
Sure.
972
01:06:33,803 --> 01:06:35,137
All right.
973
01:06:38,206 --> 01:06:39,742
Hey, Mike, it's Ethan.
974
01:06:39,776 --> 01:06:44,413
You don't have me on call
for tonight, do you?
975
01:06:44,446 --> 01:06:47,750
Uh, yes I do. Why?
976
01:06:47,784 --> 01:06:50,519
Shit. Um...
977
01:06:50,552 --> 01:06:54,189
I don't think I'm gonna be able
to make it.
978
01:06:54,222 --> 01:06:58,427
Or at least,
I can't come in till later.
979
01:06:58,460 --> 01:07:00,262
Ethan?
980
01:07:00,295 --> 01:07:03,600
You agreed to this schedule.
981
01:07:03,633 --> 01:07:06,268
You're not even gonna
give me a reason?
982
01:07:06,301 --> 01:07:08,537
I don't know yet.
983
01:07:08,570 --> 01:07:10,205
Goddammit.
984
01:07:10,238 --> 01:07:12,709
You know, I gave you this job
because your brother was
985
01:07:12,742 --> 01:07:14,777
always a hard worker.
986
01:07:14,811 --> 01:07:16,578
I consider him a friend.
987
01:07:16,613 --> 01:07:18,280
But time after time,
988
01:07:18,313 --> 01:07:20,315
you keep coming up short.
989
01:07:20,349 --> 01:07:22,250
And worse than that,
990
01:07:22,284 --> 01:07:25,454
you don't take responsibility
for shit.
991
01:07:25,487 --> 01:07:29,358
I'm... I'm not gonna be able
to use you anymore.
992
01:07:29,391 --> 01:07:32,227
Get the van back to me
this week.
993
01:07:33,696 --> 01:07:35,497
Ethan?
994
01:07:35,530 --> 01:07:37,432
Did you hear me?
995
01:07:37,466 --> 01:07:41,503
Yeah. Don't mention this
to Shane, okay?
996
01:07:41,536 --> 01:07:42,672
(Mike hangs up)
997
01:07:45,273 --> 01:07:48,811
(insects chirring,
dogs barking)
998
01:08:01,624 --> 01:08:03,893
(signal softly clicks)
999
01:08:15,504 --> 01:08:17,840
(indistinct conversation)
1000
01:08:23,680 --> 01:08:25,648
Oh, hey, guys,
come on in.
1001
01:08:29,952 --> 01:08:32,421
It's like the third one.
1002
01:08:32,454 --> 01:08:34,691
What's going on, man,
how you doing?
1003
01:08:34,724 --> 01:08:35,858
What's going on?
1004
01:08:38,995 --> 01:08:40,295
You've gotta figure out
how to stop the bleeding
1005
01:08:40,328 --> 01:08:42,564
really fast.
1006
01:08:42,598 --> 01:08:44,600
(indistinct conversation)
1007
01:08:49,639 --> 01:08:52,340
They just found Nathan Ridgemore
on the side of the highway.
1008
01:08:52,374 --> 01:08:54,576
What?
1009
01:08:54,610 --> 01:08:56,411
Jesus Christ.
1010
01:08:56,445 --> 01:08:58,480
That makes eight dead or missing
in less than a week.
1011
01:08:58,513 --> 01:08:59,816
This is ridiculous.
1012
01:08:59,849 --> 01:09:01,017
We should be out there
busting heads,
1013
01:09:01,050 --> 01:09:02,284
getting some answers.
1014
01:09:02,317 --> 01:09:04,319
Well, that's why we're here,
to figure out what to do.
1015
01:09:05,520 --> 01:09:06,589
We know what we gotta do,
1016
01:09:06,622 --> 01:09:07,857
just no one's wanting
to say it.
1017
01:09:11,661 --> 01:09:13,930
And what's that?
1018
01:09:13,963 --> 01:09:16,899
Only a certain kind of person's
out there doing this, right?
1019
01:09:16,933 --> 01:09:19,367
We're not talking about
a normal guy here,
1020
01:09:19,401 --> 01:09:21,871
we're talking about
a sick bastard.
1021
01:09:21,904 --> 01:09:24,807
Each of us knows someone
who's a little...
1022
01:09:24,841 --> 01:09:27,944
so I say, we start giving
those people a visit,
1023
01:09:27,977 --> 01:09:29,645
narrowing down the pool.
1024
01:09:29,679 --> 01:09:33,348
No. You just can't start
pinning down random people.
1025
01:09:33,381 --> 01:09:34,617
Be honest.
1026
01:09:34,650 --> 01:09:37,920
Sheriff and all y'all are in
way over your heads out there.
1027
01:09:37,954 --> 01:09:39,756
No, that's not true.
1028
01:09:39,789 --> 01:09:41,591
It's just, this isn't
like anything we've ever
1029
01:09:41,624 --> 01:09:43,025
dealt with before.
1030
01:09:43,059 --> 01:09:45,360
I mean, this is
real brutal stuff.
1031
01:09:45,393 --> 01:09:46,294
All the more reason
we should be out here
1032
01:09:46,328 --> 01:09:47,864
trying to find this guy now.
1033
01:09:47,897 --> 01:09:49,098
Exactly. If we're not
doing something,
1034
01:09:49,132 --> 01:09:52,567
then we're just waiting around
to see what happens next.
1035
01:09:52,602 --> 01:09:56,571
Look, as much as I hate
to agree with Paul,
1036
01:09:56,606 --> 01:09:58,540
I got... I got kids.
1037
01:09:58,573 --> 01:09:59,809
I know you got a kid.
1038
01:10:03,813 --> 01:10:06,348
We have an obligation
to protect our families.
1039
01:10:09,852 --> 01:10:11,821
I bought a gun yesterday.
1040
01:10:14,791 --> 01:10:15,858
A handgun.
1041
01:10:17,593 --> 01:10:20,630
And I suggest every one of you
do the same thing.
1042
01:10:20,663 --> 01:10:22,330
Well, I'm covered.
1043
01:10:22,364 --> 01:10:23,866
I have a hunting rifle.
1044
01:10:23,900 --> 01:10:25,534
That's fine.
1045
01:10:25,567 --> 01:10:27,369
Yeah, I'm thinking about
getting something too.
1046
01:10:27,402 --> 01:10:28,971
I say, do it.
1047
01:10:29,005 --> 01:10:30,807
- Better safe.
- All right, look.
1048
01:10:30,840 --> 01:10:32,507
If you wanna keep a gun
at your house,
1049
01:10:32,541 --> 01:10:34,844
that's one thing,
and that's okay.
1050
01:10:34,877 --> 01:10:36,378
If you wanna be a lookout
or whatever,
1051
01:10:36,411 --> 01:10:37,914
that's all right too.
1052
01:10:37,947 --> 01:10:39,048
And this doesn't mean
I'm advocating
1053
01:10:39,081 --> 01:10:42,084
for sneaking around,
looking in someone's window.
1054
01:10:42,118 --> 01:10:44,519
But if you do find something,
1055
01:10:44,553 --> 01:10:46,689
give us a call
before you act on it.
1056
01:10:46,722 --> 01:10:49,025
Yeah, well, it's not about
what to do with him.
1057
01:10:49,058 --> 01:10:50,927
It's about finding him.
1058
01:10:54,797 --> 01:10:57,499
Well, tell you what.
1059
01:10:57,532 --> 01:10:59,702
This wasn't happening
when I grew up here.
1060
01:10:59,735 --> 01:11:01,369
Wasn't happening a year ago.
1061
01:11:01,403 --> 01:11:03,105
Wasn't happening last month.
1062
01:11:03,139 --> 01:11:05,473
Something's changed.
1063
01:11:05,507 --> 01:11:07,944
That's what we need
to be looking for.
1064
01:11:07,977 --> 01:11:11,781
Who doesn't belong?
1065
01:11:14,584 --> 01:11:16,085
(phone playback beeps)
1066
01:11:16,118 --> 01:11:18,020
Hey, Ethan.
1067
01:11:18,054 --> 01:11:20,422
I've been trying to call you.
1068
01:11:20,455 --> 01:11:21,824
I can't really wait
any longer,
1069
01:11:21,858 --> 01:11:24,492
I gotta take off.
1070
01:11:24,526 --> 01:11:28,064
I really wish
you coulda come with me.
1071
01:11:28,097 --> 01:11:31,033
Where are you?
1072
01:11:31,067 --> 01:11:33,069
I think you're missing out
on so many chances
1073
01:11:33,102 --> 01:11:34,937
at something better,
1074
01:11:34,971 --> 01:11:37,039
and most of them,
once they're gone,
1075
01:11:37,073 --> 01:11:40,676
they don't ever
come back again.
1076
01:11:40,710 --> 01:11:42,645
Goodbye, Ethan.
1077
01:11:46,215 --> 01:11:56,158
♪ ♪
1078
01:12:11,707 --> 01:12:14,710
(dish clanks, water runs)
1079
01:12:14,744 --> 01:12:24,687
♪ ♪
1080
01:12:46,541 --> 01:12:47,910
(click)
1081
01:12:47,944 --> 01:12:57,887
♪ ♪
1082
01:13:19,742 --> 01:13:22,678
(insects chirring)
1083
01:13:22,712 --> 01:13:29,652
♪ ♪
1084
01:13:29,685 --> 01:13:33,089
(grunting, thudding)
1085
01:13:33,122 --> 01:13:36,625
(breathing heavily)
1086
01:13:36,659 --> 01:13:40,963
♪ ♪
1087
01:13:40,997 --> 01:13:42,732
(blood squelches)
1088
01:13:42,765 --> 01:13:46,202
♪ ♪
1089
01:13:46,235 --> 01:13:48,070
(heavy thud)
1090
01:13:48,104 --> 01:13:58,047
♪ ♪
1091
01:13:59,215 --> 01:14:01,650
(grunting)
1092
01:14:01,684 --> 01:14:11,627
♪ ♪
1093
01:14:15,297 --> 01:14:16,899
(thud)
1094
01:14:16,932 --> 01:14:23,305
♪ ♪
1095
01:14:23,339 --> 01:14:26,809
(grunting, body squeaking
against floor)
1096
01:14:26,842 --> 01:14:34,150
♪ ♪
1097
01:14:34,183 --> 01:14:37,653
(exclaims)
1098
01:14:37,686 --> 01:14:38,954
Fuck!
1099
01:14:38,988 --> 01:14:41,724
(breathing heavily)
1100
01:14:41,757 --> 01:14:51,700
♪ ♪
1101
01:15:13,656 --> 01:15:17,026
(trilling and clucking)
1102
01:15:17,059 --> 01:15:27,002
♪ ♪
1103
01:15:33,876 --> 01:15:36,212
So what is it?
1104
01:15:36,245 --> 01:15:40,850
♪ ♪
1105
01:15:40,883 --> 01:15:43,252
That's out there now?
1106
01:15:43,285 --> 01:15:45,187
♪ ♪
1107
01:15:45,221 --> 01:15:47,723
Yeah.
1108
01:15:47,756 --> 01:15:50,059
Oh, it's a lot bigger.
1109
01:15:50,092 --> 01:15:58,267
♪ ♪
1110
01:15:58,300 --> 01:16:00,836
(engine roaring,
tools softly clattering)
1111
01:16:08,811 --> 01:16:10,446
So, uh...
1112
01:16:10,479 --> 01:16:14,350
do you know
where it is now?
1113
01:16:14,383 --> 01:16:16,185
No.
1114
01:16:16,218 --> 01:16:21,190
Do you know the people
it's been killing?
1115
01:16:24,393 --> 01:16:27,796
Everyone knows everyone
around here.
1116
01:16:27,830 --> 01:16:30,733
(thud)
1117
01:16:30,766 --> 01:16:33,469
Hmm...
1118
01:16:33,502 --> 01:16:36,272
Where's the lye?
1119
01:16:36,305 --> 01:16:38,374
Oh, shit.
1120
01:16:38,407 --> 01:16:40,876
Left it in the truck,
hold on.
1121
01:16:58,027 --> 01:17:00,763
(vehicle approaching)
1122
01:17:00,796 --> 01:17:10,739
♪ ♪
1123
01:17:12,308 --> 01:17:13,742
(car door closes)
1124
01:17:13,776 --> 01:17:15,811
Hey! You having some trouble?
1125
01:17:15,844 --> 01:17:18,514
Oh, um... uh, no, I'm fine.
1126
01:17:18,547 --> 01:17:24,386
♪ ♪
1127
01:17:24,420 --> 01:17:26,222
What you doing out here?
1128
01:17:26,255 --> 01:17:31,527
♪ ♪
1129
01:17:31,560 --> 01:17:34,263
- (trunk slams closed)
- Hey! Stop!
1130
01:17:34,296 --> 01:17:36,398
(indistinct
police radio chatter)
1131
01:17:36,432 --> 01:17:39,535
♪ ♪
1132
01:17:39,568 --> 01:17:43,973
Hey! Sheriff's Department!
Stop!
1133
01:17:44,006 --> 01:17:45,241
Get down on the ground!
1134
01:17:45,274 --> 01:17:46,942
Show me your hands!
1135
01:17:46,976 --> 01:17:56,919
♪ ♪
1136
01:17:59,255 --> 01:18:01,924
(siren wailing)
1137
01:18:01,957 --> 01:18:11,533
♪ ♪
1138
01:18:11,567 --> 01:18:13,902
(water running,
phone ringing)
1139
01:18:13,936 --> 01:18:16,171
♪ ♪
1140
01:18:16,205 --> 01:18:18,841
You have reached
the voicemail box of...
1141
01:18:18,874 --> 01:18:21,076
Uh, Brody Capra.
1142
01:18:21,110 --> 01:18:23,012
At the tone,
please record...
1143
01:18:23,045 --> 01:18:30,319
♪ ♪
1144
01:18:30,352 --> 01:18:32,354
(shuts off water)
1145
01:18:32,388 --> 01:18:36,358
Mom let me stay home
from school today.
1146
01:18:36,392 --> 01:18:37,993
Oh yeah?
1147
01:18:38,027 --> 01:18:41,130
Why is that?
1148
01:18:41,163 --> 01:18:45,334
I don't know.
Just for fun, I guess.
1149
01:18:49,138 --> 01:18:51,507
That's nice.
1150
01:18:51,540 --> 01:18:52,875
Yeah.
1151
01:18:58,447 --> 01:19:00,115
What's that?
1152
01:19:01,550 --> 01:19:04,453
Uh, these are trees.
1153
01:19:04,486 --> 01:19:08,857
It looks kinda scary.
1154
01:19:11,460 --> 01:19:13,329
What about you?
Are you done?
1155
01:19:13,362 --> 01:19:14,496
Mm... okay.
1156
01:19:18,000 --> 01:19:20,336
(footsteps approaching)
1157
01:19:22,037 --> 01:19:23,539
Hey.
1158
01:19:23,572 --> 01:19:25,074
Can we talk to you?
1159
01:19:31,080 --> 01:19:34,283
So we got some good news,
um,
1160
01:19:34,316 --> 01:19:37,052
but it's some big news,
1161
01:19:37,086 --> 01:19:40,623
and we wanted
to tell you now.
1162
01:19:42,524 --> 01:19:44,259
We've been talking about it
for a long time,
1163
01:19:44,293 --> 01:19:48,130
and I've decided,
now that Robin's getting older,
1164
01:19:48,163 --> 01:19:50,966
that I wanna go back to school.
1165
01:19:50,999 --> 01:19:53,569
♪ ♪
1166
01:19:53,603 --> 01:19:55,237
Okay.
1167
01:19:55,270 --> 01:19:57,272
This past year,
I've been applying to schools
1168
01:19:57,306 --> 01:19:59,208
and I got into a few,
1169
01:19:59,241 --> 01:20:01,410
and I just accepted one.
1170
01:20:01,443 --> 01:20:04,079
♪ ♪
1171
01:20:04,113 --> 01:20:06,649
Now, the thing is, is...
1172
01:20:06,683 --> 01:20:08,417
it's in Maryland.
1173
01:20:08,450 --> 01:20:11,120
♪ ♪
1174
01:20:11,153 --> 01:20:14,923
And since it's
a four-year program,
1175
01:20:14,957 --> 01:20:17,059
we're all looking
to move up there.
1176
01:20:17,092 --> 01:20:19,629
♪ ♪
1177
01:20:19,662 --> 01:20:21,530
What are you talking about?
1178
01:20:21,563 --> 01:20:24,166
♪ ♪
1179
01:20:24,199 --> 01:20:26,568
We've been batting around
the idea of moving out of here
1180
01:20:26,603 --> 01:20:30,572
for a few years now,
1181
01:20:30,607 --> 01:20:33,710
and I think that this is
the right opportunity.
1182
01:20:33,743 --> 01:20:36,245
What?
1183
01:20:36,278 --> 01:20:37,614
Just to go to school?
1184
01:20:37,647 --> 01:20:39,548
Can't you do that here?
1185
01:20:39,582 --> 01:20:41,618
It's a good school.
1186
01:20:41,651 --> 01:20:43,586
And on top of that,
1187
01:20:43,620 --> 01:20:46,021
we wanna make sure
Robin grows up somewhere
1188
01:20:46,054 --> 01:20:51,193
with more opportunities
than we had.
1189
01:20:51,226 --> 01:20:53,295
We had a great childhood here.
1190
01:20:54,731 --> 01:20:57,734
I just think it's time
for us.
1191
01:20:57,767 --> 01:21:00,202
We've gotten everything we can
outta here.
1192
01:21:00,235 --> 01:21:10,179
♪ ♪
1193
01:21:25,595 --> 01:21:30,733
(ringtone reverberates)
1194
01:21:30,767 --> 01:21:32,201
Hello?
1195
01:21:32,234 --> 01:21:36,104
Ethan? It's Brody.
1196
01:21:36,138 --> 01:21:37,674
What happened to you?
1197
01:21:37,707 --> 01:21:39,709
They took me in, the cops,
1198
01:21:39,742 --> 01:21:41,443
and they held me overnight.
1199
01:21:41,477 --> 01:21:44,246
I just... I want you to know
that they asked
1200
01:21:44,279 --> 01:21:45,715
a lot of questions,
1201
01:21:45,748 --> 01:21:48,651
but I didn't tell them
anything about, you know,
1202
01:21:48,685 --> 01:21:49,652
what we were doing,
1203
01:21:49,686 --> 01:21:53,322
or anything about you
or the... or the thing.
1204
01:21:53,355 --> 01:21:55,524
Uh, okay, thanks.
1205
01:21:55,557 --> 01:21:57,359
I just...
1206
01:21:57,392 --> 01:21:58,628
you trust me with this,
1207
01:21:58,661 --> 01:22:01,631
and I want you to know
that that means a lot,
1208
01:22:01,664 --> 01:22:04,801
to be a part of it.
1209
01:22:04,834 --> 01:22:06,669
Okay, look, I gotta go.
1210
01:22:06,703 --> 01:22:08,771
I'll call you later.
1211
01:22:08,805 --> 01:22:10,673
Oh yeah, okay.
1212
01:22:10,707 --> 01:22:14,677
Um, I'll, uh,
I'll talk to you soon.
1213
01:22:14,711 --> 01:22:18,046
(indistinct arguing)
1214
01:22:18,080 --> 01:22:28,023
♪ ♪
1215
01:22:40,703 --> 01:22:42,371
(door squeaks)
1216
01:22:42,404 --> 01:22:52,347
♪ ♪
1217
01:23:12,869 --> 01:23:15,672
(echoed rumbling)
1218
01:23:15,705 --> 01:23:25,648
♪ ♪
1219
01:23:52,441 --> 01:23:56,178
(muffled creaking, tapping)
1220
01:23:56,211 --> 01:24:06,154
♪ ♪
1221
01:24:48,865 --> 01:24:51,668
(muffled thudding)
1222
01:24:51,701 --> 01:25:01,644
♪ ♪
1223
01:25:11,587 --> 01:25:14,456
(phone ringing)
1224
01:25:14,489 --> 01:25:24,433
♪ ♪
1225
01:25:31,440 --> 01:25:32,474
Hey, this is Shane...
1226
01:25:32,507 --> 01:25:33,643
(bangs down phone)
1227
01:25:42,652 --> 01:25:44,987
(dialing tones)
1228
01:25:47,056 --> 01:25:49,592
(phone ringing)
1229
01:25:54,630 --> 01:25:55,998
Hey, this is Shane Daunes.
1230
01:25:56,032 --> 01:25:57,800
I can't get to the phone
right now,
1231
01:25:57,834 --> 01:25:59,802
but if you'll leave
your name and number,
1232
01:25:59,836 --> 01:26:01,938
I'll get back to you
as soon as I can.
1233
01:26:01,971 --> 01:26:02,839
Thanks.
1234
01:26:02,872 --> 01:26:04,473
(voicemail beeps)
1235
01:26:07,509 --> 01:26:09,544
You know the worst part about
living in that tiny apartment
1236
01:26:09,578 --> 01:26:11,948
after Dad left
1237
01:26:11,981 --> 01:26:18,553
was that our old house was
always just up the road.
1238
01:26:18,588 --> 01:26:21,624
And every time we'd be
driving back from anywhere,
1239
01:26:21,657 --> 01:26:24,994
it felt like
we were going home,
1240
01:26:25,027 --> 01:26:28,030
back to that house,
1241
01:26:28,064 --> 01:26:32,702
and we'd just keep driving.
1242
01:26:32,735 --> 01:26:34,837
And it just sat there
for so long.
1243
01:26:34,871 --> 01:26:37,506
It was empty,
1244
01:26:37,539 --> 01:26:39,407
and we didn't have like
a real reason to not go back,
1245
01:26:39,441 --> 01:26:43,846
we just never did.
1246
01:26:43,880 --> 01:26:46,448
Then...
1247
01:26:46,481 --> 01:26:48,483
after a few years,
those people moved in
1248
01:26:48,517 --> 01:26:51,587
and it felt
a little further away.
1249
01:26:51,621 --> 01:26:57,760
Then they left
and more new people moved in.
1250
01:26:57,794 --> 01:26:59,394
And all this time,
1251
01:26:59,427 --> 01:27:02,497
it's just been
up the road.
1252
01:27:07,937 --> 01:27:10,873
You never left, either!
1253
01:27:10,907 --> 01:27:14,543
You've always been around
and...
1254
01:27:14,576 --> 01:27:19,314
things just never went back
the way they were before, right?
1255
01:27:24,921 --> 01:27:26,421
And I know you stopped
looking up to me,
1256
01:27:26,454 --> 01:27:29,592
at some point.
1257
01:27:29,625 --> 01:27:31,761
But for a long time,
I thought,
1258
01:27:31,794 --> 01:27:35,497
like, eventually,
we're gonna get older
1259
01:27:35,530 --> 01:27:40,402
and things would go back
to how they used to be,
1260
01:27:40,435 --> 01:27:45,440
and we'd be close
like we used to be.
1261
01:27:45,473 --> 01:27:48,543
(sniffles)
1262
01:27:48,577 --> 01:27:51,479
Then you met Lynn,
1263
01:27:51,513 --> 01:27:58,054
and you pulled
or she pulled you away.
1264
01:27:58,087 --> 01:28:01,924
Then you had Robin.
1265
01:28:01,958 --> 01:28:03,593
I know they didn't
take you away from me,
1266
01:28:03,626 --> 01:28:07,697
but they're just always there.
1267
01:28:14,904 --> 01:28:17,006
And that's keeping things
from getting back
1268
01:28:17,039 --> 01:28:18,808
to the way they were.
1269
01:28:18,841 --> 01:28:23,746
♪ ♪
1270
01:28:23,779 --> 01:28:25,114
I'm sorry.
1271
01:28:25,147 --> 01:28:31,120
♪ ♪
1272
01:28:31,153 --> 01:28:33,089
But I can't help
but hate them for that.
1273
01:28:33,122 --> 01:28:37,960
♪ ♪
1274
01:28:37,994 --> 01:28:40,630
(unearthly creaking
and chirping)
1275
01:28:40,663 --> 01:28:46,769
♪ ♪
1276
01:28:46,802 --> 01:28:50,873
(crows cawing)
1277
01:28:56,612 --> 01:28:58,948
(ringtone sounding)
1278
01:29:11,694 --> 01:29:12,828
Hello?
1279
01:29:21,270 --> 01:29:30,680
♪ ♪
1280
01:29:30,713 --> 01:29:31,914
(in echoed tone)
No, I doubt it.
1281
01:29:31,948 --> 01:29:35,117
♪ ♪
1282
01:29:35,151 --> 01:29:40,923
No, no, I think we'll be here
most of the day.
1283
01:29:40,957 --> 01:29:43,558
Uh, I mean, it'd be
irresponsible to say this...
1284
01:29:43,592 --> 01:29:45,695
(indistinct remarks)
1285
01:29:45,728 --> 01:29:52,802
♪ ♪
1286
01:29:52,835 --> 01:29:54,502
(police radio chatter)
1287
01:29:54,536 --> 01:29:55,905
Uh, no.
1288
01:29:55,938 --> 01:29:59,075
(police radio chatter)
1289
01:29:59,108 --> 01:30:00,508
Hey, Jason, we got
some neighbor kids
1290
01:30:00,542 --> 01:30:02,278
watching from next door.
1291
01:30:02,311 --> 01:30:06,082
You wanna go over there
and see if they saw anything?
1292
01:30:06,115 --> 01:30:07,817
Maybe talk to 'em about it?
1293
01:30:07,850 --> 01:30:10,619
♪ ♪
1294
01:30:10,653 --> 01:30:14,590
(indistinct conversation)
1295
01:30:14,623 --> 01:30:24,566
♪ ♪
1296
01:30:26,102 --> 01:30:27,703
Mr. Daunes, do you remember
1297
01:30:27,737 --> 01:30:30,006
seeing anything suspicious
beforehand,
1298
01:30:30,039 --> 01:30:31,539
anything out of the ordinary?
1299
01:30:31,573 --> 01:30:32,875
I don't know.
1300
01:30:32,908 --> 01:30:36,178
♪ ♪
1301
01:30:36,212 --> 01:30:39,115
I just went inside
for a minute.
1302
01:30:39,148 --> 01:30:41,717
Sir, has anyone
contacted your wife?
1303
01:30:41,751 --> 01:30:42,585
No.
1304
01:30:42,618 --> 01:30:45,553
I, uh...
she hasn't come home yet.
1305
01:30:45,588 --> 01:30:55,530
♪ ♪
1306
01:31:24,994 --> 01:31:26,328
Hey, Ethan, it's Lynn.
1307
01:31:26,362 --> 01:31:28,097
Jesus, you're worse
at answering your phone
1308
01:31:28,130 --> 01:31:29,598
than Shane.
1309
01:31:29,632 --> 01:31:31,333
Listen, I don't remember
what time we said
1310
01:31:31,367 --> 01:31:32,768
for tomorrow night,
1311
01:31:32,802 --> 01:31:35,771
but just come around,
like, 6:30.
1312
01:31:35,805 --> 01:31:37,840
Oh, also, Shane wanted me
to tell you,
1313
01:31:37,873 --> 01:31:39,708
a few more people
are coming now.
1314
01:31:39,742 --> 01:31:41,377
I know he said
it'd just be us,
1315
01:31:41,410 --> 01:31:43,312
but a few of his work friends
will be here,
1316
01:31:43,345 --> 01:31:45,114
and my friend Kristen
and her boyfriend.
1317
01:31:45,147 --> 01:31:47,283
- Mom! Look what I made!
- Honey...
1318
01:31:47,316 --> 01:31:57,259
♪ ♪
1319
01:32:28,824 --> 01:32:31,160
(indistinct whispering)
1320
01:32:50,112 --> 01:32:53,849
So, what are they telling ya?
1321
01:32:53,883 --> 01:32:55,784
Nothing.
1322
01:32:59,421 --> 01:33:00,789
They found nothing.
1323
01:33:00,823 --> 01:33:04,393
They know nothing, they...
1324
01:33:04,426 --> 01:33:06,128
they aren't telling me
anything, I mean,
1325
01:33:06,162 --> 01:33:08,898
it's almost as if
nothing happened.
1326
01:33:08,931 --> 01:33:11,267
(weeping)
1327
01:33:12,868 --> 01:33:16,038
And Lynn left.
1328
01:33:16,071 --> 01:33:18,274
She blames me.
1329
01:33:18,307 --> 01:33:23,379
I was... I was supposed
to be watching her.
1330
01:33:23,412 --> 01:33:26,048
You know, I just...
1331
01:33:32,454 --> 01:33:35,357
I just keep wishing
that I had, you know,
1332
01:33:35,391 --> 01:33:39,929
done something wrong, like,
something to deserve this.
1333
01:33:39,962 --> 01:33:41,430
- Come on, man.
- No, I mean, I know
1334
01:33:41,463 --> 01:33:45,067
it's horrible to say,
1335
01:33:45,100 --> 01:33:48,204
but I wish I had something
1336
01:33:48,237 --> 01:33:52,474
that I could repent for,
just to give it some meaning.
1337
01:33:55,211 --> 01:33:56,478
'Cause I don't know
what to do anymore,
1338
01:33:56,512 --> 01:33:58,180
what am I...
1339
01:34:00,182 --> 01:34:02,351
All right. Look.
1340
01:34:04,787 --> 01:34:06,922
Fuck!
1341
01:34:06,956 --> 01:34:08,857
Obviously,
you didn't hear this from me.
1342
01:34:10,993 --> 01:34:13,395
Brought a guy in
a couple days ago.
1343
01:34:13,429 --> 01:34:14,830
He was parked
on the side of the road
1344
01:34:14,863 --> 01:34:16,832
in the middle of the night.
1345
01:34:16,865 --> 01:34:19,001
He had a couple bags of lye
and a shovel in his trunk.
1346
01:34:19,034 --> 01:34:20,436
Jesus.
1347
01:34:20,469 --> 01:34:22,104
Why didn't you tell us?
1348
01:34:22,137 --> 01:34:24,373
'Cause he was clean.
1349
01:34:24,406 --> 01:34:27,977
He ran,
so we held him overnight.
1350
01:34:28,010 --> 01:34:31,180
We searched his house,
his property,
1351
01:34:31,213 --> 01:34:33,148
but nothing.
1352
01:34:33,182 --> 01:34:36,252
- We had to let him go.
- You let him go?
1353
01:34:36,285 --> 01:34:37,453
When?
1354
01:34:37,486 --> 01:34:40,789
♪ ♪
1355
01:34:40,823 --> 01:34:41,991
I'm sorry.
1356
01:34:42,024 --> 01:34:44,560
♪ ♪
1357
01:34:44,594 --> 01:34:45,995
Who is he?
1358
01:34:46,028 --> 01:34:49,098
♪ ♪
1359
01:34:49,131 --> 01:34:51,033
Who is he, please?
1360
01:34:51,066 --> 01:34:52,835
♪ ♪
1361
01:34:52,868 --> 01:34:54,303
I don't know.
1362
01:34:54,336 --> 01:34:56,972
Some young guy,
he lives alone.
1363
01:34:57,006 --> 01:34:58,807
Says he's only been in town
a couple months.
1364
01:34:58,841 --> 01:35:00,175
What did I tell you?
1365
01:35:00,209 --> 01:35:02,411
Who'd I say we should be
looking at, man?
1366
01:35:02,444 --> 01:35:04,146
If you guys let him go,
1367
01:35:04,179 --> 01:35:06,148
what makes you think
it's him now?
1368
01:35:06,181 --> 01:35:09,518
We had to let him go.
1369
01:35:09,551 --> 01:35:11,854
I was there when
he came in that night.
1370
01:35:11,887 --> 01:35:14,056
I always thought it was him.
1371
01:35:14,089 --> 01:35:15,291
Circumstances withstanding,
1372
01:35:15,324 --> 01:35:17,393
that guy had something
clearly to hide.
1373
01:35:17,426 --> 01:35:18,927
I can get the truth
out of him.
1374
01:35:18,961 --> 01:35:20,496
Well, hold on, what are
we talking about here?
1375
01:35:20,529 --> 01:35:22,931
We're done talking, okay?
1376
01:35:22,965 --> 01:35:24,601
Give me the address.
1377
01:35:24,634 --> 01:35:27,069
♪ ♪
1378
01:35:27,102 --> 01:35:29,371
We're gonna get some answers
tonight.
1379
01:35:29,405 --> 01:35:38,981
♪ ♪
1380
01:35:39,014 --> 01:35:40,516
What are you gonna do?
1381
01:35:40,549 --> 01:35:44,520
♪ ♪
1382
01:35:44,553 --> 01:35:48,457
I'm gonna make him explain
exactly why he did what he did.
1383
01:35:48,490 --> 01:35:54,129
♪ ♪
1384
01:35:54,163 --> 01:35:56,065
Then we're gonna do
what's right.
1385
01:35:56,098 --> 01:36:06,041
♪ ♪
1386
01:36:16,151 --> 01:36:18,954
What you guys
are talking about,
1387
01:36:18,987 --> 01:36:22,625
it's... it's not right.
1388
01:36:24,661 --> 01:36:26,528
You can't convince me
1389
01:36:26,562 --> 01:36:28,197
that he doesn't deserve
everything
1390
01:36:28,230 --> 01:36:30,132
that's gonna happen to him.
1391
01:36:30,165 --> 01:36:33,435
♪ ♪
1392
01:36:33,469 --> 01:36:35,437
I need you there tonight.
1393
01:36:35,471 --> 01:36:38,273
♪ ♪
1394
01:36:38,307 --> 01:36:40,409
I need you with me on this.
1395
01:36:40,442 --> 01:36:50,386
♪ ♪
1396
01:37:06,034 --> 01:37:09,104
Hey, uh...
1397
01:37:09,138 --> 01:37:13,008
I know this is stupid,
but...
1398
01:37:13,041 --> 01:37:14,209
remember when we were kids,
1399
01:37:14,243 --> 01:37:18,414
we used to try to catch
snakes and lizards and
1400
01:37:18,447 --> 01:37:20,583
stuff like that?
1401
01:37:20,617 --> 01:37:24,019
Sometimes, I think about
the time I caught
1402
01:37:24,052 --> 01:37:29,291
this really weird snake thing.
1403
01:37:29,324 --> 01:37:31,960
We tried looking up
what kind it was
1404
01:37:31,994 --> 01:37:36,098
in that snake book
that you used to have,
1405
01:37:36,131 --> 01:37:41,570
and, uh, it turns out it was
an Eastern glass lizard
1406
01:37:41,604 --> 01:37:44,973
or something.
1407
01:37:45,007 --> 01:37:48,477
We didn't know that
at the time,
1408
01:37:48,510 --> 01:37:51,648
so you thought
that you'd found
1409
01:37:51,681 --> 01:37:55,284
this whole new kind of snake.
1410
01:37:57,219 --> 01:38:00,456
What are you saying?
1411
01:38:00,489 --> 01:38:02,324
I just remember you were, like,
really impressed with it,
1412
01:38:02,357 --> 01:38:05,494
like, you thought it was cool.
1413
01:38:10,800 --> 01:38:12,134
(turns off engine)
1414
01:38:22,612 --> 01:38:25,280
I just want you to know
that I had
1415
01:38:25,314 --> 01:38:29,619
the simplest intentions.
1416
01:38:33,355 --> 01:38:43,332
♪ ♪
1417
01:38:43,365 --> 01:38:45,702
(engine starts)
1418
01:38:45,735 --> 01:38:55,678
♪ ♪
1419
01:39:29,879 --> 01:39:32,080
(page tears,
book clatters to floor)
1420
01:39:32,114 --> 01:39:42,057
♪ ♪
1421
01:39:59,809 --> 01:40:01,443
(grunts)
1422
01:40:01,476 --> 01:40:11,420
♪ ♪
1423
01:40:15,524 --> 01:40:18,226
(flesh squelching)
1424
01:40:18,260 --> 01:40:28,203
♪ ♪
1425
01:40:45,788 --> 01:40:47,522
(flesh tearing,
grunting)
1426
01:40:47,556 --> 01:40:54,697
♪ ♪
1427
01:40:54,731 --> 01:40:56,633
(clattering)
1428
01:40:56,666 --> 01:41:03,572
♪ ♪
1429
01:41:03,606 --> 01:41:05,742
Ethan.
1430
01:41:05,775 --> 01:41:07,610
It's time.
1431
01:41:07,644 --> 01:41:17,587
♪ ♪
1432
01:41:52,922 --> 01:41:56,893
You know how people always
say they wish
1433
01:41:56,926 --> 01:41:58,828
that they could take
someone's place
1434
01:41:58,861 --> 01:42:00,429
when something bad happens?
1435
01:42:00,462 --> 01:42:04,266
♪ ♪
1436
01:42:04,299 --> 01:42:07,269
Like, "I wish it was me
instead of them"?
1437
01:42:07,302 --> 01:42:13,710
♪ ♪
1438
01:42:13,743 --> 01:42:14,877
(sniffles)
1439
01:42:14,911 --> 01:42:18,014
I guess it's just some way
to show that they care.
1440
01:42:18,047 --> 01:42:21,450
♪ ♪
1441
01:42:21,483 --> 01:42:27,255
But I actually think it's
a lot worse to be the person
1442
01:42:27,289 --> 01:42:30,927
watching the ones you love
get hurt...
1443
01:42:30,960 --> 01:42:34,296
♪ ♪
1444
01:42:34,329 --> 01:42:35,732
...wishing it was you.
1445
01:42:35,765 --> 01:42:37,633
(sharp metallic click)
1446
01:42:37,667 --> 01:42:45,942
♪ ♪
1447
01:42:45,975 --> 01:42:48,711
Take it or leave it.
1448
01:42:48,745 --> 01:42:58,688
♪ ♪
1449
01:43:53,441 --> 01:43:55,645
If anyone else was coming,
they'd be here.
1450
01:43:55,678 --> 01:43:57,747
I say it's now or never.
1451
01:43:57,780 --> 01:44:07,723
♪ ♪
1452
01:44:13,629 --> 01:44:15,430
Shane.
1453
01:44:15,463 --> 01:44:25,407
♪ ♪
1454
01:44:26,709 --> 01:44:28,911
Can't this all just be over?
1455
01:44:28,945 --> 01:44:38,888
♪ ♪
1456
01:45:44,887 --> 01:45:48,024
(faint voices from television)
1457
01:45:48,057 --> 01:45:53,829
♪ ♪
1458
01:45:53,863 --> 01:45:55,463
Hey!
1459
01:45:55,497 --> 01:45:57,233
He's asleep.
1460
01:45:57,266 --> 01:45:59,635
I don't think there's
anyone else in the house.
1461
01:45:59,669 --> 01:46:08,044
♪ ♪
1462
01:46:08,077 --> 01:46:10,680
(trying door)
1463
01:46:10,713 --> 01:46:11,881
It's locked.
1464
01:46:11,914 --> 01:46:13,849
♪ ♪
1465
01:46:13,883 --> 01:46:15,718
We can get it open.
1466
01:46:15,751 --> 01:46:17,853
Maybe there's another door
around back.
1467
01:46:17,887 --> 01:46:20,189
Yeah, I think some of the
windows might be unlocked
1468
01:46:20,222 --> 01:46:22,224
over on the far side
of the house.
1469
01:46:22,258 --> 01:46:30,232
♪ ♪
1470
01:46:30,266 --> 01:46:35,905
Uh... I...
I think I gotta wait here.
1471
01:46:35,938 --> 01:46:45,881
♪ ♪
1472
01:47:17,646 --> 01:47:19,315
(clattering,
water splashes)
1473
01:47:19,348 --> 01:47:29,291
♪ ♪
1474
01:48:34,924 --> 01:48:37,760
(indistinct voice
on television)
1475
01:48:37,793 --> 01:48:41,831
♪ ♪
1476
01:48:41,864 --> 01:48:44,133
(soft snoring)
1477
01:48:44,166 --> 01:48:50,639
♪ ♪
1478
01:48:50,673 --> 01:48:53,142
(floor softly creaks)
1479
01:48:53,175 --> 01:49:03,119
♪ ♪
1480
01:49:33,949 --> 01:49:36,285
(soft footsteps)
1481
01:49:40,089 --> 01:49:41,223
Ethan?
1482
01:49:46,762 --> 01:49:48,364
(gunshot)
1483
01:49:48,397 --> 01:49:50,733
(clattering thud)
1484
01:49:50,766 --> 01:49:53,035
(high-pitched whine)
1485
01:49:53,068 --> 01:49:55,404
(breathing heavily)
1486
01:49:59,108 --> 01:50:09,051
♪ ♪
1487
01:50:12,154 --> 01:50:13,722
Hey! In here.
1488
01:50:13,756 --> 01:50:19,128
♪ ♪
1489
01:50:19,161 --> 01:50:21,063
Oh, shit. Ethan killed him.
1490
01:50:21,096 --> 01:50:22,998
What happened?
1491
01:50:23,032 --> 01:50:25,501
Ethan! What happened?
1492
01:50:25,534 --> 01:50:27,069
We gotta get him
out of here.
1493
01:50:27,102 --> 01:50:28,404
Here, somebody help me
move him.
1494
01:50:28,437 --> 01:50:30,773
No, no, no!
Don't touch him!
1495
01:50:30,806 --> 01:50:33,175
(echoing)
Everyone just stop!
1496
01:50:41,250 --> 01:50:43,786
(birdsong)
1497
01:50:50,426 --> 01:50:53,095
Is that the last load?
1498
01:50:53,128 --> 01:50:54,763
Everything I'm taking.
1499
01:51:02,571 --> 01:51:05,107
(engine starts)
1500
01:51:29,965 --> 01:51:31,834
♪ ♪
1501
01:51:31,867 --> 01:51:34,837
(rustling)
1502
01:51:34,870 --> 01:51:40,943
♪ ♪
1503
01:51:40,976 --> 01:51:44,446
(birds chirping)
1504
01:51:44,480 --> 01:51:51,387
♪ ♪
1505
01:51:51,420 --> 01:51:54,556
(indistinct voices
on television)
1506
01:51:54,591 --> 01:52:04,533
♪ ♪
1507
01:52:09,571 --> 01:52:13,375
I'll get the other room
cleaned out tomorrow.
1508
01:52:13,409 --> 01:52:15,044
Okay.
1509
01:52:15,077 --> 01:52:25,020
♪ ♪
1510
01:53:02,391 --> 01:53:05,060
(door opens, closes)
1511
01:53:05,094 --> 01:53:15,104
♪ ♪
1512
01:53:16,004 --> 01:53:19,942
It seems the madness
may finally be over.
1513
01:53:19,975 --> 01:53:24,313
Local police officer Mark Jones
shot and killed Brody Capra
1514
01:53:24,346 --> 01:53:26,683
in a standoff
at Capra's country home
1515
01:53:26,716 --> 01:53:28,517
last Wednesday night.
1516
01:53:28,550 --> 01:53:31,688
While Capra moved to the area
just two months ago,
1517
01:53:31,721 --> 01:53:33,956
he is now believed
to be responsible
1518
01:53:33,989 --> 01:53:37,259
for the over a dozen
bizarre and violent killings
1519
01:53:37,292 --> 01:53:39,061
in the small town...
1520
01:53:39,094 --> 01:53:49,037
♪ ♪
1521
01:54:18,233 --> 01:54:20,235
(liquid gurgling)
1522
01:54:20,269 --> 01:54:23,640
♪ ♪
1523
01:54:23,673 --> 01:54:25,407
(grunt, thud)
1524
01:54:25,441 --> 01:54:35,384
♪ ♪
1525
01:54:39,455 --> 01:54:41,523
(splashing)
1526
01:54:41,557 --> 01:54:51,500
♪ ♪
1527
01:54:56,338 --> 01:54:58,073
I know they didn't
take you away from me,
1528
01:54:58,106 --> 01:55:01,410
but they're just always there.
1529
01:55:01,443 --> 01:55:03,412
And that's keeping things
from getting back
1530
01:55:03,445 --> 01:55:06,181
to the way they were.
1531
01:55:06,215 --> 01:55:08,718
I'm sorry,
1532
01:55:08,751 --> 01:55:12,087
but I can't help but hate them
for that.
1533
01:55:12,120 --> 01:55:13,723
(flame roars,
creature screams)
1534
01:55:13,756 --> 01:55:16,525
I know that I shouldn't,
1535
01:55:16,558 --> 01:55:20,329
I know
I shouldn't care so much.
1536
01:55:20,362 --> 01:55:24,500
I should have
something else,
1537
01:55:24,533 --> 01:55:28,403
something more by now...
1538
01:55:28,437 --> 01:55:31,306
but I don't.
1539
01:55:31,340 --> 01:55:34,042
I don't know when it happened,
1540
01:55:34,076 --> 01:55:35,712
but it feels like
everything's changed
1541
01:55:35,745 --> 01:55:37,279
without me,
1542
01:55:37,312 --> 01:55:39,281
everyone's gone.
1543
01:55:39,314 --> 01:55:40,549
(flames roar)
1544
01:55:40,583 --> 01:55:43,653
You're the only one
I have left,
1545
01:55:43,686 --> 01:55:47,155
and you're not really here
anymore.
1546
01:55:47,189 --> 01:55:50,526
I just want things back
the way they were,
1547
01:55:50,559 --> 01:55:53,596
even just a little bit.
1548
01:55:53,630 --> 01:55:58,166
Man, I think I'd give anything
for that.
1549
01:55:58,200 --> 01:56:05,040
♪ ♪
1550
01:56:05,133 --> 01:56:10,133
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1551
01:56:10,212 --> 01:56:20,155
♪ ♪
97435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.