Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,040 --> 00:02:08,960
Long time no see, Red Blade Master.
2
00:02:24,600 --> 00:02:25,440
Empathy?
3
00:02:44,920 --> 00:02:47,800
Call the cultivator
who stayed the latest last time.
4
00:02:49,640 --> 00:02:50,560
What's his name?
5
00:02:51,800 --> 00:02:52,640
Clan Leader,
6
00:02:53,000 --> 00:02:53,920
his name is Meng Yao.
7
00:03:04,440 --> 00:03:05,640
People like him
8
00:03:06,360 --> 00:03:07,720
aren't qualified to be my servant.
9
00:03:07,800 --> 00:03:09,080
-Yes.
-Right.
10
00:03:09,200 --> 00:03:10,400
What a joke he is.
11
00:04:20,760 --> 00:04:21,640
Clan Leader Nie.
12
00:04:25,920 --> 00:04:27,000
Meng Yao.
13
00:04:27,880 --> 00:04:28,760
Yes.
14
00:04:30,080 --> 00:04:33,040
Why aren't you resting
in the cave like the others?
15
00:04:34,440 --> 00:04:35,920
Clan Leader...
16
00:04:47,720 --> 00:04:48,560
Come with me.
17
00:04:56,840 --> 00:04:59,120
Do you mean Meng Yao?
18
00:04:59,320 --> 00:05:00,960
Yes, him.
19
00:05:01,600 --> 00:05:02,440
Impossible!
20
00:05:02,800 --> 00:05:04,080
He is the son of Jin Guangshan?
21
00:05:04,640 --> 00:05:07,080
Can the son of Jin Guangshan
mess around with us?
22
00:05:07,160 --> 00:05:09,240
-I think so.
-Why doesn't he go find his dad?
23
00:05:09,320 --> 00:05:11,520
With just a move of a finger,
he won't be so toilsome like now.
24
00:05:12,280 --> 00:05:13,560
He brought a memento
25
00:05:13,640 --> 00:05:16,760
and trekked all the way
from Yunmeng to Lanling
26
00:05:17,560 --> 00:05:18,960
just for his dad's recognition.
27
00:05:19,560 --> 00:05:20,400
Then what?
28
00:05:21,320 --> 00:05:25,240
Then he was kicked out of the Carp Tower.
29
00:05:28,360 --> 00:05:31,680
I must say, Jin Guangshan
has been playing around for so long.
30
00:05:31,760 --> 00:05:33,520
There must be a dozen bastards.
31
00:05:33,600 --> 00:05:35,280
Did any of them ever get
his recognition before?
32
00:05:35,840 --> 00:05:36,680
Therefore,
33
00:05:36,880 --> 00:05:38,160
the unlucky result
34
00:05:38,320 --> 00:05:39,840
is caused by himself.
35
00:05:39,960 --> 00:05:43,200
People shouldn't desire
what is not for them.
36
00:05:43,280 --> 00:05:45,800
Who can you blame
when you mess up in the end?
37
00:05:45,880 --> 00:05:46,720
No one.
38
00:05:46,840 --> 00:05:47,760
You deserve it.
39
00:05:48,400 --> 00:05:49,280
Exactly.
40
00:05:49,520 --> 00:05:50,360
Wasn't he stupid?
41
00:05:50,920 --> 00:05:52,320
With a son like Jin Zixuan,
42
00:05:52,440 --> 00:05:54,560
Jin Guangshan will never pay
any attention to his other sons.
43
00:05:54,800 --> 00:05:55,680
Moreover,
44
00:05:55,760 --> 00:05:58,000
it's a son from a whore
who can sleep with anyone.
45
00:06:00,040 --> 00:06:02,320
Who knows if Jin Guangshan
is his real dad?
46
00:06:02,880 --> 00:06:03,720
As I see it,
47
00:06:04,200 --> 00:06:06,840
Jin Guangshan must be asking
the same question himself.
48
00:06:06,960 --> 00:06:08,080
So he didn't recognize him.
49
00:06:08,320 --> 00:06:09,400
No way could he recognize him.
50
00:06:09,480 --> 00:06:10,320
I think
51
00:06:10,400 --> 00:06:11,600
he'd totally forgotten
52
00:06:11,680 --> 00:06:13,160
the relationship with that woman.
53
00:06:13,600 --> 00:06:15,080
And the thought of Jin Guangshan's son
54
00:06:15,160 --> 00:06:16,840
fetching water for us
and resigning to fate
55
00:06:16,960 --> 00:06:18,360
gets me kind of excited.
56
00:06:18,840 --> 00:06:19,840
Resigning to fate?
57
00:06:20,320 --> 00:06:22,240
He tries hard for attention!
58
00:06:22,520 --> 00:06:23,920
Don't see how hard he's been working?
59
00:06:24,280 --> 00:06:26,240
Running here and there,
attending to everything all day.
60
00:06:26,320 --> 00:06:27,280
How attentive!
61
00:06:27,600 --> 00:06:29,680
All he can think of is coming to the fore.
62
00:06:30,160 --> 00:06:31,680
Then his dad would recognize him.
63
00:06:33,320 --> 00:06:34,520
-Clan Leader.
-Clan Leader.
64
00:06:46,040 --> 00:06:50,600
Drinking the water that came
from his hard work
65
00:06:51,400 --> 00:06:56,040
but speaking such nasty remarks about him,
66
00:06:56,640 --> 00:06:58,400
you joined my clan
67
00:06:58,800 --> 00:07:01,160
for eliminating the evil for the people
68
00:07:01,680 --> 00:07:03,160
or backbiting others?
69
00:07:08,800 --> 00:07:09,640
Meng Yao!
70
00:07:11,200 --> 00:07:12,040
Clan Leader.
71
00:07:14,280 --> 00:07:16,360
A decent man
72
00:07:17,040 --> 00:07:19,520
shall stand straight and be just.
73
00:07:19,960 --> 00:07:24,240
The more these people backbite you,
74
00:07:24,960 --> 00:07:26,200
the more perfectly you should do
75
00:07:26,800 --> 00:07:28,040
to leave them
76
00:07:29,520 --> 00:07:30,840
with nothing to say.
77
00:07:32,760 --> 00:07:34,240
From now on,
78
00:07:35,480 --> 00:07:36,320
you
79
00:07:37,280 --> 00:07:38,760
are my vice general.
80
00:07:43,960 --> 00:07:46,520
Thank you, Clan Leader!
81
00:08:26,400 --> 00:08:28,000
Meng Yao!
82
00:08:36,200 --> 00:08:37,240
It wasn't me.
83
00:08:38,039 --> 00:08:39,080
It wasn't me.
84
00:08:45,440 --> 00:08:46,680
It's not my fault.
85
00:08:47,480 --> 00:08:48,800
It's not my fault.
86
00:09:00,640 --> 00:09:01,480
Clan Leader.
87
00:09:01,960 --> 00:09:03,000
Please hold on for a second
88
00:09:03,080 --> 00:09:04,280
and let me explain.
89
00:09:04,360 --> 00:09:06,240
What do you want to explain?
90
00:09:06,400 --> 00:09:07,520
Just a moment earlier,
91
00:09:07,880 --> 00:09:11,440
I saw him accidentally release Xue Yang,
so I immediately argued with him.
92
00:09:12,160 --> 00:09:13,120
However,
93
00:09:13,800 --> 00:09:16,080
he wanted to kill me.
94
00:09:16,920 --> 00:09:19,280
He even humiliated my mother that...
95
00:09:19,560 --> 00:09:21,240
That's why I killed him.
96
00:09:21,800 --> 00:09:23,160
You're lying.
97
00:09:23,560 --> 00:09:26,200
If you really couldn't stand it
and were seized by an impulse,
98
00:09:26,320 --> 00:09:29,480
why did you look like that
when you were killing him?
99
00:09:29,720 --> 00:09:31,840
Why did you deliberately pick up
a Wen Clan's sword?
100
00:09:32,120 --> 00:09:35,120
Why did you pretend
that it was done by Xue Yang?
101
00:09:35,560 --> 00:09:37,240
You must have been plotting
102
00:09:37,320 --> 00:09:38,680
this murder for a long time!
103
00:09:39,840 --> 00:09:41,400
The captain told me the other day.
104
00:09:41,760 --> 00:09:42,640
That day...
105
00:10:21,400 --> 00:10:22,240
Captain.
106
00:10:22,400 --> 00:10:24,000
Who were you talking to?
107
00:10:28,360 --> 00:10:29,240
Nobody.
108
00:10:29,800 --> 00:10:31,120
What were you doing then?
109
00:10:31,520 --> 00:10:33,320
I was just guarding the prisoner
110
00:10:33,600 --> 00:10:35,600
according to the Clan Leader's order.
111
00:10:36,040 --> 00:10:37,080
You're lying!
112
00:10:38,160 --> 00:10:39,840
I just saw that.
113
00:10:40,440 --> 00:10:41,640
You were talking.
114
00:10:42,840 --> 00:10:44,520
Tell me honestly.
115
00:10:44,960 --> 00:10:46,720
What's your ulterior motive?
116
00:10:47,880 --> 00:10:49,640
You've misunderstood me, Captain.
117
00:10:51,560 --> 00:10:52,760
He's too drunk.
118
00:10:53,000 --> 00:10:54,160
Get him back to his room.
119
00:11:02,320 --> 00:11:04,320
Son of a whore.
120
00:11:21,080 --> 00:11:23,640
Huaisang, I must check on Xue Yang.
121
00:11:23,800 --> 00:11:25,120
Meng Yao...
122
00:11:26,480 --> 00:11:27,880
Tell me, Meng Yao.
123
00:11:28,400 --> 00:11:29,760
The first time we met,
124
00:11:30,760 --> 00:11:34,280
did you pretend to be delicate and poor?
125
00:11:34,880 --> 00:11:36,720
So that I might lend a hand to help you?
126
00:11:38,280 --> 00:11:40,200
If I hadn't stood up for you,
127
00:11:41,040 --> 00:11:43,000
would you have killed them all
128
00:11:44,560 --> 00:11:46,680
like today?
129
00:11:47,000 --> 00:11:49,840
-I...
-Don't lie to me!
130
00:11:52,080 --> 00:11:54,600
I don't regret to
131
00:11:59,160 --> 00:12:01,120
have met you in my life, Red Blade Master.
132
00:12:07,120 --> 00:12:09,960
Since you saved me today,
133
00:12:10,880 --> 00:12:12,200
I won't harm you.
134
00:12:14,920 --> 00:12:16,000
Go away.
135
00:12:16,640 --> 00:12:19,200
It doesn't matter if you go to Jin Clan
or other places,
136
00:12:19,760 --> 00:12:23,280
don't ever come back.
137
00:12:30,440 --> 00:12:31,680
Your Excellency.
138
00:12:39,000 --> 00:12:40,040
Clan Leader Nie,
139
00:12:41,520 --> 00:12:42,600
long time no see.
140
00:12:46,760 --> 00:12:48,120
It's you.
141
00:12:49,920 --> 00:12:51,560
It's you.
142
00:12:56,520 --> 00:12:58,880
I would never have expected
143
00:13:00,400 --> 00:13:03,440
that you could look so miserable today.
144
00:13:03,520 --> 00:13:04,960
Get lost!
145
00:13:08,600 --> 00:13:11,040
Do you think you are still
the King of Hejian?
146
00:13:15,320 --> 00:13:16,760
Look closely.
147
00:13:19,520 --> 00:13:21,280
This is the Scorching Sun Palace.
148
00:13:21,560 --> 00:13:22,800
What Scorching Sun Palace?
149
00:13:22,920 --> 00:13:24,680
This is just a den of the Wen Clan!
150
00:13:33,360 --> 00:13:34,200
You!
151
00:13:35,200 --> 00:13:36,040
Jackal!
152
00:13:36,640 --> 00:13:38,080
Kill me too if you can!
153
00:13:39,600 --> 00:13:40,600
Pleased.
154
00:13:46,280 --> 00:13:48,440
Anyone else feels like saying that word?
155
00:13:50,920 --> 00:13:52,360
Jackal.
156
00:14:02,800 --> 00:14:03,920
Clan Leader Nie.
157
00:14:04,240 --> 00:14:07,280
Please have a look at this.
158
00:14:11,880 --> 00:14:12,880
Clan Leader Nie,
159
00:14:13,920 --> 00:14:16,920
I've held Baxia many times before.
160
00:14:19,320 --> 00:14:20,960
Isn't it a little too late
161
00:14:21,680 --> 00:14:23,200
for you to be angry now?
162
00:14:24,600 --> 00:14:26,680
Put your hand away.
163
00:14:28,440 --> 00:14:29,960
Your blade
164
00:14:30,240 --> 00:14:32,680
can barely be deemed
a first-class spiritual tool.
165
00:14:33,600 --> 00:14:34,560
Nevertheless,
166
00:14:35,280 --> 00:14:37,920
compared to your father,
old Clan Leader Nie's blade,
167
00:14:38,560 --> 00:14:40,240
it's a little bit inferior.
168
00:14:41,960 --> 00:14:43,240
Why not have a guess?
169
00:14:43,720 --> 00:14:46,400
How many times
will Clan Leader Wen spank it
170
00:14:46,560 --> 00:14:47,800
until it's broken?
171
00:14:53,120 --> 00:14:55,680
I remember that when old Clan Leader
received his broken blade,
172
00:14:57,880 --> 00:14:59,520
he died
173
00:15:03,440 --> 00:15:04,920
of wrath.
174
00:15:16,240 --> 00:15:17,080
Wei Ying.
175
00:15:32,600 --> 00:15:33,520
Nie Mingjue.
176
00:15:34,560 --> 00:15:35,800
Lan Xichen.
177
00:15:36,400 --> 00:15:37,400
You're finally awake.
178
00:16:03,080 --> 00:16:04,760
Hand me the blade.
179
00:16:06,120 --> 00:16:07,160
Clan Leader Nie.
180
00:16:08,520 --> 00:16:09,520
Nie Mingjue.
181
00:16:11,880 --> 00:16:12,840
Clan Leader Nie,
182
00:16:13,000 --> 00:16:14,440
your wounds are still fresh.
183
00:16:17,360 --> 00:16:20,520
Xichen, it's none of your business.
184
00:16:22,680 --> 00:16:25,520
When you were killing
the cultivators of the Nie Clan--
185
00:16:25,600 --> 00:16:27,160
I had no choice at that moment.
186
00:16:27,280 --> 00:16:29,240
You had no choice?
187
00:16:29,720 --> 00:16:31,120
It was always your choice,
188
00:16:31,280 --> 00:16:33,120
whether to kill them or not.
189
00:16:34,320 --> 00:16:35,640
Was it really up to me?
190
00:16:36,760 --> 00:16:37,720
Clan Leader Nie,
191
00:16:38,200 --> 00:16:39,680
if we could have exchanged
our situation...
192
00:16:39,800 --> 00:16:40,720
We couldn't!
193
00:16:41,080 --> 00:16:42,000
Nie Mingjue.
194
00:16:42,760 --> 00:16:45,320
-Xichen. Get out of the way!
-Calm down!
195
00:16:48,600 --> 00:16:49,480
Zewu Jun.
196
00:16:50,040 --> 00:16:51,080
Nie Mingjue.
197
00:16:51,800 --> 00:16:53,760
Back then,
after he was kicked out of Qinghe,
198
00:16:54,280 --> 00:16:56,080
I was wondering why
I couldn't know his whereabouts.
199
00:16:56,160 --> 00:16:57,960
It turns out that he became
the Wen Clan's underling
200
00:16:58,040 --> 00:16:59,920
and had been helping the tyrant
in the Nightless City.
201
00:17:00,000 --> 00:17:00,880
Nie Mingjue.
202
00:17:01,480 --> 00:17:06,000
Do you know who gave you the Wen Clan's
map of tactical formation at that time?
203
00:17:07,839 --> 00:17:09,118
Do you know who
204
00:17:09,520 --> 00:17:11,520
our source of information was
all this time?
205
00:17:18,319 --> 00:17:19,358
Him?
206
00:17:27,839 --> 00:17:28,680
Clan Leader Nie.
207
00:17:29,560 --> 00:17:30,840
What I just did here
208
00:17:31,360 --> 00:17:33,480
was to gain his trust
209
00:17:33,640 --> 00:17:34,960
and to cover my identity.
210
00:17:36,440 --> 00:17:37,680
But I did hurt you
211
00:17:37,800 --> 00:17:38,960
and said something awful.
212
00:17:40,400 --> 00:17:42,720
I knew the case of old Clan Leader Nie
is your grief
213
00:17:42,880 --> 00:17:44,560
but I purposely brought it up.
214
00:17:44,760 --> 00:17:46,880
You shouldn't kneel to me
215
00:17:47,920 --> 00:17:51,000
but to those who were killed by you.
216
00:17:52,040 --> 00:17:53,520
Wen Ruohan is so atrocious.
217
00:17:53,800 --> 00:17:56,240
If there is something that is against
his will, he would just go mad.
218
00:17:57,800 --> 00:17:59,520
If I wanted to be his trusted hand,
219
00:17:59,600 --> 00:18:00,480
when he was insulted,
220
00:18:00,560 --> 00:18:01,960
I couldn't stay silent.
221
00:18:02,560 --> 00:18:04,040
Fair enough.
222
00:18:05,360 --> 00:18:10,360
It seems you've been quite used
to barking for him.
223
00:18:10,520 --> 00:18:11,400
Nie Mingjue.
224
00:18:11,600 --> 00:18:12,840
While working in Qishan,
225
00:18:13,080 --> 00:18:15,280
Yao couldn't help doing
something undesirable.
226
00:18:15,840 --> 00:18:16,720
But I believe,
227
00:18:16,840 --> 00:18:18,360
when he was doing such things,
228
00:18:18,480 --> 00:18:20,360
deep in his heart, he must have been...
229
00:18:47,240 --> 00:18:49,760
If there is disloyalty between us,
we'll be universally condemned.
230
00:18:50,200 --> 00:18:51,800
Both God and people
will be furious with us.
231
00:20:14,680 --> 00:20:15,520
All right.
232
00:20:16,200 --> 00:20:17,680
Having heard Xichen's playing,
233
00:20:18,320 --> 00:20:19,600
I want to smash my Qin right away.
234
00:20:19,680 --> 00:20:22,760
Yao, your playing
is also quite good outside Gusu.
235
00:20:23,480 --> 00:20:25,480
If you could be instructed
by some famous musician,
236
00:20:26,720 --> 00:20:28,040
you'll make great progress very soon.
237
00:20:29,160 --> 00:20:30,480
There's a famous one right before me.
238
00:20:30,720 --> 00:20:31,800
But I dare not bother him.
239
00:20:32,720 --> 00:20:34,080
What would you like to teach me then?
240
00:20:38,800 --> 00:20:40,000
How about the Song of Clarity?
241
00:20:41,720 --> 00:20:42,600
Great.
242
00:22:03,240 --> 00:22:04,480
Nie Mingjue!
243
00:22:12,480 --> 00:22:13,320
Wei Ying.
244
00:22:51,200 --> 00:22:52,040
Yao.
245
00:22:53,160 --> 00:22:55,480
Nie Mingjue's temperament
is getting worse.
246
00:22:55,840 --> 00:22:57,320
Don't ever displease him again.
247
00:22:58,560 --> 00:23:00,760
He's been subject to the harassment
of his blade lately.
248
00:23:01,200 --> 00:23:03,440
If you hadn't been playing
the Song of Clarity for him every day,
249
00:23:04,160 --> 00:23:05,040
I'm afraid he'd be...
250
00:23:05,120 --> 00:23:06,160
Jin Guangyao!
251
00:23:10,600 --> 00:23:12,160
Nie Mingjue, what's wrong?
252
00:23:12,560 --> 00:23:13,400
Don't move.
253
00:23:13,880 --> 00:23:14,760
Come out.
254
00:23:17,040 --> 00:23:17,920
Lan Xichen,
255
00:23:18,680 --> 00:23:19,920
please check the list of guests
256
00:23:20,000 --> 00:23:21,440
of the Floral Banquet for me.
257
00:23:21,680 --> 00:23:23,720
I need to talk about some private affairs
with Nie Mingjue.
258
00:23:23,960 --> 00:23:25,320
I'll explain it to you later.
259
00:24:01,200 --> 00:24:02,080
Nie Mingjue.
260
00:24:04,040 --> 00:24:05,080
Why act like this?
261
00:24:05,680 --> 00:24:06,840
We can talk nicely, can't we?
262
00:24:07,560 --> 00:24:08,840
Where is Xue Yang?
263
00:24:09,400 --> 00:24:10,760
He's been shut up in the dungeon
264
00:24:11,080 --> 00:24:12,280
for a lifetime.
265
00:24:13,320 --> 00:24:16,560
What did I tell you in Unclean Realm
at that time?
266
00:24:17,560 --> 00:24:19,760
I want him to pay his killing debts.
267
00:24:20,120 --> 00:24:22,080
You now give him life imprisonment.
268
00:24:22,360 --> 00:24:24,040
As long as he's punished
269
00:24:24,160 --> 00:24:25,360
and can't recommit crimes,
270
00:24:25,760 --> 00:24:26,720
I can't see the difference
271
00:24:26,800 --> 00:24:28,480
between life imprisonment
and a death sentence.
272
00:24:28,560 --> 00:24:29,400
Tell me.
273
00:24:30,440 --> 00:24:31,800
When we were at Unclean Realm,
274
00:24:32,160 --> 00:24:34,160
who on earth released Xue Yang?
275
00:24:34,680 --> 00:24:36,920
Was it my captain or you?
276
00:24:37,120 --> 00:24:38,160
It wasn't me.
277
00:24:38,920 --> 00:24:40,800
Why should I let him go?
278
00:24:41,960 --> 00:24:43,360
But the past is in the past,
279
00:24:43,720 --> 00:24:45,400
Chang Ping had withdrawn his confession.
280
00:24:45,960 --> 00:24:47,760
No certain evidence can prove
281
00:24:47,840 --> 00:24:49,960
that Xue Yang had massacred 50 people
of the Chang Clan.
282
00:24:51,000 --> 00:24:53,360
And my father insists
on keeping him alive.
283
00:24:54,080 --> 00:24:55,200
Why?
284
00:24:56,240 --> 00:24:59,000
Don't you know he's got
a shard of the Yin Iron on him?
285
00:24:59,800 --> 00:25:01,760
You're trying to reclaim him now.
286
00:25:02,160 --> 00:25:04,760
I can clearly see what you have in mind.
287
00:25:04,960 --> 00:25:06,000
Nie Mingjue,
288
00:25:06,680 --> 00:25:08,600
this is really my father's order.
289
00:25:08,760 --> 00:25:10,200
I couldn't deny it.
290
00:25:11,120 --> 00:25:12,800
If you want me to execute Xue Yang now,
291
00:25:13,120 --> 00:25:14,800
in which way can I report this to him?
292
00:25:16,080 --> 00:25:17,600
Meng Yao.
293
00:25:18,720 --> 00:25:21,440
Don't try to get clever with me.
294
00:25:22,280 --> 00:25:23,400
I am already used to
295
00:25:23,680 --> 00:25:26,800
how you operate to get your way.
296
00:25:29,000 --> 00:25:30,320
How I operate?
297
00:25:31,960 --> 00:25:33,280
What are you talking about?
298
00:25:38,640 --> 00:25:39,600
Nie Mingjue,
299
00:25:40,880 --> 00:25:43,480
you always scold me for indecent scheming.
300
00:25:44,080 --> 00:25:46,800
You always say that you are just
and straight,
301
00:25:47,160 --> 00:25:48,560
being fearless when facing anything.
302
00:25:48,720 --> 00:25:49,760
A decent man
303
00:25:49,840 --> 00:25:51,800
shouldn't resort to devious stratagems.
304
00:25:53,800 --> 00:25:54,680
Well,
305
00:25:55,520 --> 00:25:56,760
you're of noble birth
306
00:25:57,520 --> 00:25:58,800
and have profound cultivation.
307
00:25:59,520 --> 00:26:00,720
What about me?
308
00:26:02,080 --> 00:26:03,640
How can I be the same?
309
00:26:05,040 --> 00:26:06,880
First, I don't have
the foundation of cultivation.
310
00:26:07,080 --> 00:26:09,200
No one has ever taught me that
since I was a child.
311
00:26:09,960 --> 00:26:11,880
Second, I don't have any background.
312
00:26:12,680 --> 00:26:14,160
Do you think that
my position is very solid
313
00:26:14,280 --> 00:26:15,320
in the Jin Clan of Lanling?
314
00:26:15,400 --> 00:26:18,080
You thought that I could be promoted
all the way up after Jin Zixuan's death?
315
00:26:18,800 --> 00:26:19,920
Jin Guangshan would rather
316
00:26:20,000 --> 00:26:21,440
recognize another bastard
317
00:26:21,520 --> 00:26:23,640
than to let me succeed him.
318
00:26:25,360 --> 00:26:27,240
You told me to be fearless
when facing anything.
319
00:26:27,600 --> 00:26:30,400
Yet I can do nothing but fear everything
320
00:26:31,440 --> 00:26:32,920
and even the people!
321
00:26:37,200 --> 00:26:38,640
After all,
322
00:26:39,840 --> 00:26:41,360
the reason why you kept Xue Yang alive
323
00:26:42,280 --> 00:26:43,920
was to stabilize your position
324
00:26:44,000 --> 00:26:45,640
in the Jin Clan of Lanling!
325
00:26:45,720 --> 00:26:47,080
Sure I did.
326
00:26:48,880 --> 00:26:49,920
But Nie Mingjue,
327
00:26:51,080 --> 00:26:53,400
I've always wanted to ask you a question.
328
00:26:54,720 --> 00:26:56,160
Lives that you've taken
329
00:26:57,080 --> 00:26:58,280
can only be more
330
00:26:58,480 --> 00:26:59,640
than those I took.
331
00:27:00,240 --> 00:27:02,240
I just killed a few cultivators
332
00:27:02,320 --> 00:27:03,680
under that certain situation.
333
00:27:03,760 --> 00:27:05,480
Why do you stick to it
334
00:27:05,560 --> 00:27:06,880
until now?
335
00:27:08,560 --> 00:27:09,520
Well...
336
00:27:12,000 --> 00:27:13,680
I can tell you.
337
00:27:15,160 --> 00:27:18,560
So many had died under my blade,
338
00:27:19,560 --> 00:27:23,840
but I would never kill anyone
just for my own satisfaction.
339
00:27:24,280 --> 00:27:26,960
And I will not kill
just to gain more power.
340
00:27:27,600 --> 00:27:28,480
Nie Mingjue.
341
00:27:30,320 --> 00:27:31,880
I see what you mean now.
342
00:27:33,400 --> 00:27:34,840
Are you trying to say
343
00:27:35,480 --> 00:27:39,280
you killed all of them for justice?
344
00:27:41,040 --> 00:27:42,040
Please allow me to ask this.
345
00:27:42,440 --> 00:27:43,960
How can you judge whether
346
00:27:44,040 --> 00:27:45,360
one should be killed as a punishment?
347
00:27:45,520 --> 00:27:47,760
Are your standards necessarily just?
348
00:27:48,360 --> 00:27:51,000
If I can kill one for saving a hundred,
349
00:27:51,720 --> 00:27:53,200
is that "merits outweigh shortcomings"
350
00:27:53,440 --> 00:27:55,240
or "just punishment"?
351
00:28:00,480 --> 00:28:01,920
To achieve something great,
352
00:28:03,440 --> 00:28:05,440
there must be some sacrifice.
353
00:28:12,880 --> 00:28:16,080
Why don't you sacrifice yourself then?
354
00:28:17,160 --> 00:28:18,880
Are you more precious than them?
355
00:28:19,360 --> 00:28:21,040
Are you any different from them?
356
00:28:21,320 --> 00:28:22,240
Yes!
357
00:28:22,960 --> 00:28:24,120
Of course,
358
00:28:24,360 --> 00:28:25,640
I'm different.
359
00:28:27,400 --> 00:28:28,640
Bastard!
360
00:28:38,680 --> 00:28:40,520
I can't expect more
361
00:28:41,000 --> 00:28:42,760
from a son of a whore, can I?
362
00:30:06,920 --> 00:30:07,960
Nie Mingjue,
363
00:30:11,200 --> 00:30:13,560
it's time for the Song of Clarity.
364
00:30:57,600 --> 00:30:58,440
Nie Mingjue,
365
00:31:01,280 --> 00:31:03,880
ever since Lan Xichen
taught me the Song of Clarity,
366
00:31:06,160 --> 00:31:08,360
every time you needed to settle your mind,
367
00:31:09,360 --> 00:31:10,720
it's always me who played the music.
368
00:31:12,160 --> 00:31:14,200
We never bothered Lan Xichen again.
369
00:31:28,600 --> 00:31:29,520
Nie Mingjue,
370
00:31:30,520 --> 00:31:32,320
please forgive my impudence,
371
00:31:33,000 --> 00:31:34,680
but you can't be more careless.
372
00:31:36,360 --> 00:31:38,120
Didn't you notice any difference
373
00:31:39,160 --> 00:31:42,680
between the Song of Clarity played by me
374
00:31:44,360 --> 00:31:46,120
and that of Lan Xichen?
375
00:31:50,400 --> 00:31:51,400
You!
376
00:31:59,000 --> 00:31:59,880
You!
377
00:32:02,440 --> 00:32:06,240
You lout! How dare you!
378
00:32:25,560 --> 00:32:26,840
I'll kill you!
379
00:32:28,360 --> 00:32:30,080
Kill!
380
00:32:30,160 --> 00:32:31,720
I'll kill you!
381
00:32:35,880 --> 00:32:38,480
Kill!
382
00:32:38,680 --> 00:32:40,120
I'll kill you!
383
00:32:40,560 --> 00:32:41,720
Kill!
384
00:32:42,160 --> 00:32:44,200
I'll kill you!
385
00:32:44,880 --> 00:32:46,880
Kill!
386
00:32:47,640 --> 00:32:49,040
Kill!
387
00:32:49,480 --> 00:32:51,320
I'll kill you!
388
00:32:51,600 --> 00:32:52,520
Kill!
389
00:33:21,920 --> 00:33:24,160
Mingjue!
390
00:33:25,080 --> 00:33:27,360
-Mingjue!
-Mingjue!
391
00:33:28,040 --> 00:33:29,480
-Mingjue!
-I'll kill you!
392
00:33:29,600 --> 00:33:30,840
Mingjue!
393
00:33:30,960 --> 00:33:32,040
Kill!
394
00:33:32,600 --> 00:33:33,640
Mingjue!
395
00:33:34,760 --> 00:33:35,600
Huaisang!
396
00:33:37,840 --> 00:33:39,240
Don't go there!
397
00:33:39,320 --> 00:33:40,720
Nie Mingjue can't recognize us!
398
00:33:40,800 --> 00:33:42,880
Mingjue!
399
00:33:57,360 --> 00:33:59,720
Mingjue!
400
00:34:04,680 --> 00:34:05,760
Mingjue!
401
00:34:07,120 --> 00:34:07,960
Mingjue!
402
00:34:08,920 --> 00:34:11,719
Mingjue! It's me!
403
00:34:15,560 --> 00:34:16,400
Mingjue!
404
00:34:16,719 --> 00:34:18,880
Mingjue!
405
00:34:19,400 --> 00:34:20,600
-Mingjue!
-Don't go there!
406
00:34:21,159 --> 00:34:22,800
It's me!
407
00:34:25,520 --> 00:34:27,360
It's me.
408
00:35:18,600 --> 00:35:19,440
It won't work.
409
00:35:19,680 --> 00:35:21,680
I only have half the power
of Stygian Tiger Amulet here.
410
00:35:22,160 --> 00:35:23,240
I can't control him.
411
00:35:24,280 --> 00:35:25,120
What should we do?
412
00:35:40,520 --> 00:35:41,480
Just kill him.
413
00:36:04,800 --> 00:36:06,080
Finally, it's quiet now.
414
00:37:40,280 --> 00:37:41,120
Come on!
415
00:37:41,200 --> 00:37:42,040
Move!
416
00:37:45,080 --> 00:37:45,960
Move!
417
00:37:50,120 --> 00:37:50,960
Wei Ying.
418
00:37:51,160 --> 00:37:52,040
Wake up!
419
00:37:59,400 --> 00:38:00,240
Wei Ying.
420
00:39:18,360 --> 00:39:19,200
How is it?
421
00:39:21,280 --> 00:39:22,120
Let's go.
422
00:39:24,040 --> 00:39:24,880
Where?
423
00:39:25,960 --> 00:39:26,880
Fragrance Hall.
424
00:39:29,200 --> 00:39:30,440
The bronze mirror in Fragrance Hall
425
00:39:30,520 --> 00:39:31,880
is the entrance of the hidden chamber.
426
00:39:32,360 --> 00:39:33,480
His wife, Qin Su,
427
00:39:33,560 --> 00:39:35,880
just found out his secret
and was dragged inside by him.
428
00:39:36,000 --> 00:39:37,240
She should be inside it now.
429
00:39:37,320 --> 00:39:38,840
So is Red Blade Master's head.
430
00:39:39,800 --> 00:39:40,760
Let's hurry there!
431
00:39:47,840 --> 00:39:48,680
Hold on.
432
00:39:49,120 --> 00:39:50,240
Why is Hanguang Jun in a rush?
433
00:39:50,320 --> 00:39:51,200
Anything urgent?
434
00:39:51,480 --> 00:39:53,360
Please allow us to report
to His Excellency.
435
00:39:53,440 --> 00:39:55,560
Get aside.
There's no time for you to report it.
436
00:39:59,560 --> 00:40:01,560
I've told you already.
437
00:40:09,280 --> 00:40:10,160
Wangji.
438
00:40:14,160 --> 00:40:15,000
Xichen.
439
00:40:15,960 --> 00:40:16,800
Where is he?
440
00:40:16,960 --> 00:40:17,840
Fragrance Hall.
441
00:40:28,560 --> 00:40:29,680
It's you guys.
442
00:40:30,280 --> 00:40:31,400
Why are you here?
443
00:40:38,840 --> 00:40:39,720
Wait a second.
444
00:40:40,360 --> 00:40:41,920
This is my uncle's bedroom.
445
00:40:42,120 --> 00:40:43,480
You must have come to the wrong place.
446
00:40:44,720 --> 00:40:45,600
Stop.
447
00:40:46,280 --> 00:40:47,280
What do you want
448
00:40:47,480 --> 00:40:48,560
that you're barging into here?
449
00:41:00,280 --> 00:41:01,400
Lianfang Zun.
450
00:41:01,760 --> 00:41:04,000
Clan Leader Jin. Please open the door.
451
00:41:04,120 --> 00:41:04,960
Open up!
452
00:41:05,120 --> 00:41:06,360
What on earth do you want?
453
00:41:06,840 --> 00:41:08,160
You've attracted all the people here.
454
00:41:08,440 --> 00:41:09,640
This is Jin Guangyao's bedroom.
455
00:41:09,720 --> 00:41:11,680
Do you know what a bedroom is?
Didn't I tell you never--
456
00:41:11,760 --> 00:41:12,640
What's the problem?
457
00:41:17,280 --> 00:41:19,000
FRAGRANCE HALL
458
00:41:24,400 --> 00:41:26,640
Did any imperfections of our service
during the day trouble you?
459
00:41:27,080 --> 00:41:28,600
So you want to open
460
00:41:29,080 --> 00:41:30,600
another banquet at night here?
461
00:41:31,640 --> 00:41:34,120
Lianfang Zun, you show up in time.
462
00:41:34,480 --> 00:41:35,680
A little bit later.
463
00:41:35,800 --> 00:41:38,360
You will miss the good stuff
in the hidden chamber
464
00:41:39,120 --> 00:41:40,400
in Fragrance Hall.
465
00:41:41,720 --> 00:41:42,720
Hidden chamber?
466
00:41:49,400 --> 00:41:50,240
What's wrong?
467
00:41:51,400 --> 00:41:52,880
The hidden chamber is not so rare, is it?
468
00:41:54,200 --> 00:41:56,400
All clans have their treasure vaults
469
00:41:56,520 --> 00:41:58,320
if they have
some precious spiritual tools.
470
00:41:58,400 --> 00:41:59,240
Yao.
471
00:41:59,800 --> 00:42:01,360
May we see what's inside
472
00:42:01,880 --> 00:42:02,960
your treasure vault?
473
00:42:07,680 --> 00:42:08,600
Lan Xichen,
474
00:42:09,760 --> 00:42:11,640
it's called "treasure vault,"
475
00:42:12,080 --> 00:42:13,600
which means
476
00:42:13,920 --> 00:42:15,440
to keep others
477
00:42:18,480 --> 00:42:20,200
from getting in.
478
00:42:21,440 --> 00:42:22,360
So...
479
00:42:23,320 --> 00:42:24,160
Open it.
480
00:42:35,120 --> 00:42:36,280
Clan Leader Lan.
481
00:42:40,360 --> 00:42:42,400
It's said that the Lan Clan of Gusu
takes etiquette highly.
482
00:42:42,600 --> 00:42:43,600
Judging from this case,
483
00:42:44,160 --> 00:42:45,920
it seems it's just being said, not done.
484
00:42:46,640 --> 00:42:48,640
Forcing one's way
to the bedroom of a clan leader,
485
00:42:49,840 --> 00:42:51,040
does it fit with etiquette?
486
00:42:53,000 --> 00:42:54,160
Su She.
487
00:42:58,680 --> 00:42:59,760
Hanguang Jun.
488
00:43:01,040 --> 00:43:01,920
Su She.
489
00:43:02,440 --> 00:43:04,080
You defected from the Lan Clan
490
00:43:04,440 --> 00:43:07,240
but still imitate Hanguang Jun.
491
00:43:07,440 --> 00:43:09,000
He wields Qin, and so do you.
492
00:43:09,480 --> 00:43:12,640
How can you scold the Lan Clan of Gusu?
32164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.