All language subtitles for The Untamed ENG SUB NF S01E41

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,040 --> 00:02:08,960 Long time no see, Red Blade Master. 2 00:02:24,600 --> 00:02:25,440 Empathy? 3 00:02:44,920 --> 00:02:47,800 Call the cultivator who stayed the latest last time. 4 00:02:49,640 --> 00:02:50,560 What's his name? 5 00:02:51,800 --> 00:02:52,640 Clan Leader, 6 00:02:53,000 --> 00:02:53,920 his name is Meng Yao. 7 00:03:04,440 --> 00:03:05,640 People like him 8 00:03:06,360 --> 00:03:07,720 aren't qualified to be my servant. 9 00:03:07,800 --> 00:03:09,080 -Yes. -Right. 10 00:03:09,200 --> 00:03:10,400 What a joke he is. 11 00:04:20,760 --> 00:04:21,640 Clan Leader Nie. 12 00:04:25,920 --> 00:04:27,000 Meng Yao. 13 00:04:27,880 --> 00:04:28,760 Yes. 14 00:04:30,080 --> 00:04:33,040 Why aren't you resting in the cave like the others? 15 00:04:34,440 --> 00:04:35,920 Clan Leader... 16 00:04:47,720 --> 00:04:48,560 Come with me. 17 00:04:56,840 --> 00:04:59,120 Do you mean Meng Yao? 18 00:04:59,320 --> 00:05:00,960 Yes, him. 19 00:05:01,600 --> 00:05:02,440 Impossible! 20 00:05:02,800 --> 00:05:04,080 He is the son of Jin Guangshan? 21 00:05:04,640 --> 00:05:07,080 Can the son of Jin Guangshan mess around with us? 22 00:05:07,160 --> 00:05:09,240 -I think so. -Why doesn't he go find his dad? 23 00:05:09,320 --> 00:05:11,520 With just a move of a finger, he won't be so toilsome like now. 24 00:05:12,280 --> 00:05:13,560 He brought a memento 25 00:05:13,640 --> 00:05:16,760 and trekked all the way from Yunmeng to Lanling 26 00:05:17,560 --> 00:05:18,960 just for his dad's recognition. 27 00:05:19,560 --> 00:05:20,400 Then what? 28 00:05:21,320 --> 00:05:25,240 Then he was kicked out of the Carp Tower. 29 00:05:28,360 --> 00:05:31,680 I must say, Jin Guangshan has been playing around for so long. 30 00:05:31,760 --> 00:05:33,520 There must be a dozen bastards. 31 00:05:33,600 --> 00:05:35,280 Did any of them ever get his recognition before? 32 00:05:35,840 --> 00:05:36,680 Therefore, 33 00:05:36,880 --> 00:05:38,160 the unlucky result 34 00:05:38,320 --> 00:05:39,840 is caused by himself. 35 00:05:39,960 --> 00:05:43,200 People shouldn't desire what is not for them. 36 00:05:43,280 --> 00:05:45,800 Who can you blame when you mess up in the end? 37 00:05:45,880 --> 00:05:46,720 No one. 38 00:05:46,840 --> 00:05:47,760 You deserve it. 39 00:05:48,400 --> 00:05:49,280 Exactly. 40 00:05:49,520 --> 00:05:50,360 Wasn't he stupid? 41 00:05:50,920 --> 00:05:52,320 With a son like Jin Zixuan, 42 00:05:52,440 --> 00:05:54,560 Jin Guangshan will never pay any attention to his other sons. 43 00:05:54,800 --> 00:05:55,680 Moreover, 44 00:05:55,760 --> 00:05:58,000 it's a son from a whore who can sleep with anyone. 45 00:06:00,040 --> 00:06:02,320 Who knows if Jin Guangshan is his real dad? 46 00:06:02,880 --> 00:06:03,720 As I see it, 47 00:06:04,200 --> 00:06:06,840 Jin Guangshan must be asking the same question himself. 48 00:06:06,960 --> 00:06:08,080 So he didn't recognize him. 49 00:06:08,320 --> 00:06:09,400 No way could he recognize him. 50 00:06:09,480 --> 00:06:10,320 I think 51 00:06:10,400 --> 00:06:11,600 he'd totally forgotten 52 00:06:11,680 --> 00:06:13,160 the relationship with that woman. 53 00:06:13,600 --> 00:06:15,080 And the thought of Jin Guangshan's son 54 00:06:15,160 --> 00:06:16,840 fetching water for us and resigning to fate 55 00:06:16,960 --> 00:06:18,360 gets me kind of excited. 56 00:06:18,840 --> 00:06:19,840 Resigning to fate? 57 00:06:20,320 --> 00:06:22,240 He tries hard for attention! 58 00:06:22,520 --> 00:06:23,920 Don't see how hard he's been working? 59 00:06:24,280 --> 00:06:26,240 Running here and there, attending to everything all day. 60 00:06:26,320 --> 00:06:27,280 How attentive! 61 00:06:27,600 --> 00:06:29,680 All he can think of is coming to the fore. 62 00:06:30,160 --> 00:06:31,680 Then his dad would recognize him. 63 00:06:33,320 --> 00:06:34,520 -Clan Leader. -Clan Leader. 64 00:06:46,040 --> 00:06:50,600 Drinking the water that came from his hard work 65 00:06:51,400 --> 00:06:56,040 but speaking such nasty remarks about him, 66 00:06:56,640 --> 00:06:58,400 you joined my clan 67 00:06:58,800 --> 00:07:01,160 for eliminating the evil for the people 68 00:07:01,680 --> 00:07:03,160 or backbiting others? 69 00:07:08,800 --> 00:07:09,640 Meng Yao! 70 00:07:11,200 --> 00:07:12,040 Clan Leader. 71 00:07:14,280 --> 00:07:16,360 A decent man 72 00:07:17,040 --> 00:07:19,520 shall stand straight and be just. 73 00:07:19,960 --> 00:07:24,240 The more these people backbite you, 74 00:07:24,960 --> 00:07:26,200 the more perfectly you should do 75 00:07:26,800 --> 00:07:28,040 to leave them 76 00:07:29,520 --> 00:07:30,840 with nothing to say. 77 00:07:32,760 --> 00:07:34,240 From now on, 78 00:07:35,480 --> 00:07:36,320 you 79 00:07:37,280 --> 00:07:38,760 are my vice general. 80 00:07:43,960 --> 00:07:46,520 Thank you, Clan Leader! 81 00:08:26,400 --> 00:08:28,000 Meng Yao! 82 00:08:36,200 --> 00:08:37,240 It wasn't me. 83 00:08:38,039 --> 00:08:39,080 It wasn't me. 84 00:08:45,440 --> 00:08:46,680 It's not my fault. 85 00:08:47,480 --> 00:08:48,800 It's not my fault. 86 00:09:00,640 --> 00:09:01,480 Clan Leader. 87 00:09:01,960 --> 00:09:03,000 Please hold on for a second 88 00:09:03,080 --> 00:09:04,280 and let me explain. 89 00:09:04,360 --> 00:09:06,240 What do you want to explain? 90 00:09:06,400 --> 00:09:07,520 Just a moment earlier, 91 00:09:07,880 --> 00:09:11,440 I saw him accidentally release Xue Yang, so I immediately argued with him. 92 00:09:12,160 --> 00:09:13,120 However, 93 00:09:13,800 --> 00:09:16,080 he wanted to kill me. 94 00:09:16,920 --> 00:09:19,280 He even humiliated my mother that... 95 00:09:19,560 --> 00:09:21,240 That's why I killed him. 96 00:09:21,800 --> 00:09:23,160 You're lying. 97 00:09:23,560 --> 00:09:26,200 If you really couldn't stand it and were seized by an impulse, 98 00:09:26,320 --> 00:09:29,480 why did you look like that when you were killing him? 99 00:09:29,720 --> 00:09:31,840 Why did you deliberately pick up a Wen Clan's sword? 100 00:09:32,120 --> 00:09:35,120 Why did you pretend that it was done by Xue Yang? 101 00:09:35,560 --> 00:09:37,240 You must have been plotting 102 00:09:37,320 --> 00:09:38,680 this murder for a long time! 103 00:09:39,840 --> 00:09:41,400 The captain told me the other day. 104 00:09:41,760 --> 00:09:42,640 That day... 105 00:10:21,400 --> 00:10:22,240 Captain. 106 00:10:22,400 --> 00:10:24,000 Who were you talking to? 107 00:10:28,360 --> 00:10:29,240 Nobody. 108 00:10:29,800 --> 00:10:31,120 What were you doing then? 109 00:10:31,520 --> 00:10:33,320 I was just guarding the prisoner 110 00:10:33,600 --> 00:10:35,600 according to the Clan Leader's order. 111 00:10:36,040 --> 00:10:37,080 You're lying! 112 00:10:38,160 --> 00:10:39,840 I just saw that. 113 00:10:40,440 --> 00:10:41,640 You were talking. 114 00:10:42,840 --> 00:10:44,520 Tell me honestly. 115 00:10:44,960 --> 00:10:46,720 What's your ulterior motive? 116 00:10:47,880 --> 00:10:49,640 You've misunderstood me, Captain. 117 00:10:51,560 --> 00:10:52,760 He's too drunk. 118 00:10:53,000 --> 00:10:54,160 Get him back to his room. 119 00:11:02,320 --> 00:11:04,320 Son of a whore. 120 00:11:21,080 --> 00:11:23,640 Huaisang, I must check on Xue Yang. 121 00:11:23,800 --> 00:11:25,120 Meng Yao... 122 00:11:26,480 --> 00:11:27,880 Tell me, Meng Yao. 123 00:11:28,400 --> 00:11:29,760 The first time we met, 124 00:11:30,760 --> 00:11:34,280 did you pretend to be delicate and poor? 125 00:11:34,880 --> 00:11:36,720 So that I might lend a hand to help you? 126 00:11:38,280 --> 00:11:40,200 If I hadn't stood up for you, 127 00:11:41,040 --> 00:11:43,000 would you have killed them all 128 00:11:44,560 --> 00:11:46,680 like today? 129 00:11:47,000 --> 00:11:49,840 -I... -Don't lie to me! 130 00:11:52,080 --> 00:11:54,600 I don't regret to 131 00:11:59,160 --> 00:12:01,120 have met you in my life, Red Blade Master. 132 00:12:07,120 --> 00:12:09,960 Since you saved me today, 133 00:12:10,880 --> 00:12:12,200 I won't harm you. 134 00:12:14,920 --> 00:12:16,000 Go away. 135 00:12:16,640 --> 00:12:19,200 It doesn't matter if you go to Jin Clan or other places, 136 00:12:19,760 --> 00:12:23,280 don't ever come back. 137 00:12:30,440 --> 00:12:31,680 Your Excellency. 138 00:12:39,000 --> 00:12:40,040 Clan Leader Nie, 139 00:12:41,520 --> 00:12:42,600 long time no see. 140 00:12:46,760 --> 00:12:48,120 It's you. 141 00:12:49,920 --> 00:12:51,560 It's you. 142 00:12:56,520 --> 00:12:58,880 I would never have expected 143 00:13:00,400 --> 00:13:03,440 that you could look so miserable today. 144 00:13:03,520 --> 00:13:04,960 Get lost! 145 00:13:08,600 --> 00:13:11,040 Do you think you are still the King of Hejian? 146 00:13:15,320 --> 00:13:16,760 Look closely. 147 00:13:19,520 --> 00:13:21,280 This is the Scorching Sun Palace. 148 00:13:21,560 --> 00:13:22,800 What Scorching Sun Palace? 149 00:13:22,920 --> 00:13:24,680 This is just a den of the Wen Clan! 150 00:13:33,360 --> 00:13:34,200 You! 151 00:13:35,200 --> 00:13:36,040 Jackal! 152 00:13:36,640 --> 00:13:38,080 Kill me too if you can! 153 00:13:39,600 --> 00:13:40,600 Pleased. 154 00:13:46,280 --> 00:13:48,440 Anyone else feels like saying that word? 155 00:13:50,920 --> 00:13:52,360 Jackal. 156 00:14:02,800 --> 00:14:03,920 Clan Leader Nie. 157 00:14:04,240 --> 00:14:07,280 Please have a look at this. 158 00:14:11,880 --> 00:14:12,880 Clan Leader Nie, 159 00:14:13,920 --> 00:14:16,920 I've held Baxia many times before. 160 00:14:19,320 --> 00:14:20,960 Isn't it a little too late 161 00:14:21,680 --> 00:14:23,200 for you to be angry now? 162 00:14:24,600 --> 00:14:26,680 Put your hand away. 163 00:14:28,440 --> 00:14:29,960 Your blade 164 00:14:30,240 --> 00:14:32,680 can barely be deemed a first-class spiritual tool. 165 00:14:33,600 --> 00:14:34,560 Nevertheless, 166 00:14:35,280 --> 00:14:37,920 compared to your father, old Clan Leader Nie's blade, 167 00:14:38,560 --> 00:14:40,240 it's a little bit inferior. 168 00:14:41,960 --> 00:14:43,240 Why not have a guess? 169 00:14:43,720 --> 00:14:46,400 How many times will Clan Leader Wen spank it 170 00:14:46,560 --> 00:14:47,800 until it's broken? 171 00:14:53,120 --> 00:14:55,680 I remember that when old Clan Leader received his broken blade, 172 00:14:57,880 --> 00:14:59,520 he died 173 00:15:03,440 --> 00:15:04,920 of wrath. 174 00:15:16,240 --> 00:15:17,080 Wei Ying. 175 00:15:32,600 --> 00:15:33,520 Nie Mingjue. 176 00:15:34,560 --> 00:15:35,800 Lan Xichen. 177 00:15:36,400 --> 00:15:37,400 You're finally awake. 178 00:16:03,080 --> 00:16:04,760 Hand me the blade. 179 00:16:06,120 --> 00:16:07,160 Clan Leader Nie. 180 00:16:08,520 --> 00:16:09,520 Nie Mingjue. 181 00:16:11,880 --> 00:16:12,840 Clan Leader Nie, 182 00:16:13,000 --> 00:16:14,440 your wounds are still fresh. 183 00:16:17,360 --> 00:16:20,520 Xichen, it's none of your business. 184 00:16:22,680 --> 00:16:25,520 When you were killing the cultivators of the Nie Clan-- 185 00:16:25,600 --> 00:16:27,160 I had no choice at that moment. 186 00:16:27,280 --> 00:16:29,240 You had no choice? 187 00:16:29,720 --> 00:16:31,120 It was always your choice, 188 00:16:31,280 --> 00:16:33,120 whether to kill them or not. 189 00:16:34,320 --> 00:16:35,640 Was it really up to me? 190 00:16:36,760 --> 00:16:37,720 Clan Leader Nie, 191 00:16:38,200 --> 00:16:39,680 if we could have exchanged our situation... 192 00:16:39,800 --> 00:16:40,720 We couldn't! 193 00:16:41,080 --> 00:16:42,000 Nie Mingjue. 194 00:16:42,760 --> 00:16:45,320 -Xichen. Get out of the way! -Calm down! 195 00:16:48,600 --> 00:16:49,480 Zewu Jun. 196 00:16:50,040 --> 00:16:51,080 Nie Mingjue. 197 00:16:51,800 --> 00:16:53,760 Back then, after he was kicked out of Qinghe, 198 00:16:54,280 --> 00:16:56,080 I was wondering why I couldn't know his whereabouts. 199 00:16:56,160 --> 00:16:57,960 It turns out that he became the Wen Clan's underling 200 00:16:58,040 --> 00:16:59,920 and had been helping the tyrant in the Nightless City. 201 00:17:00,000 --> 00:17:00,880 Nie Mingjue. 202 00:17:01,480 --> 00:17:06,000 Do you know who gave you the Wen Clan's map of tactical formation at that time? 203 00:17:07,839 --> 00:17:09,118 Do you know who 204 00:17:09,520 --> 00:17:11,520 our source of information was all this time? 205 00:17:18,319 --> 00:17:19,358 Him? 206 00:17:27,839 --> 00:17:28,680 Clan Leader Nie. 207 00:17:29,560 --> 00:17:30,840 What I just did here 208 00:17:31,360 --> 00:17:33,480 was to gain his trust 209 00:17:33,640 --> 00:17:34,960 and to cover my identity. 210 00:17:36,440 --> 00:17:37,680 But I did hurt you 211 00:17:37,800 --> 00:17:38,960 and said something awful. 212 00:17:40,400 --> 00:17:42,720 I knew the case of old Clan Leader Nie is your grief 213 00:17:42,880 --> 00:17:44,560 but I purposely brought it up. 214 00:17:44,760 --> 00:17:46,880 You shouldn't kneel to me 215 00:17:47,920 --> 00:17:51,000 but to those who were killed by you. 216 00:17:52,040 --> 00:17:53,520 Wen Ruohan is so atrocious. 217 00:17:53,800 --> 00:17:56,240 If there is something that is against his will, he would just go mad. 218 00:17:57,800 --> 00:17:59,520 If I wanted to be his trusted hand, 219 00:17:59,600 --> 00:18:00,480 when he was insulted, 220 00:18:00,560 --> 00:18:01,960 I couldn't stay silent. 221 00:18:02,560 --> 00:18:04,040 Fair enough. 222 00:18:05,360 --> 00:18:10,360 It seems you've been quite used to barking for him. 223 00:18:10,520 --> 00:18:11,400 Nie Mingjue. 224 00:18:11,600 --> 00:18:12,840 While working in Qishan, 225 00:18:13,080 --> 00:18:15,280 Yao couldn't help doing something undesirable. 226 00:18:15,840 --> 00:18:16,720 But I believe, 227 00:18:16,840 --> 00:18:18,360 when he was doing such things, 228 00:18:18,480 --> 00:18:20,360 deep in his heart, he must have been... 229 00:18:47,240 --> 00:18:49,760 If there is disloyalty between us, we'll be universally condemned. 230 00:18:50,200 --> 00:18:51,800 Both God and people will be furious with us. 231 00:20:14,680 --> 00:20:15,520 All right. 232 00:20:16,200 --> 00:20:17,680 Having heard Xichen's playing, 233 00:20:18,320 --> 00:20:19,600 I want to smash my Qin right away. 234 00:20:19,680 --> 00:20:22,760 Yao, your playing is also quite good outside Gusu. 235 00:20:23,480 --> 00:20:25,480 If you could be instructed by some famous musician, 236 00:20:26,720 --> 00:20:28,040 you'll make great progress very soon. 237 00:20:29,160 --> 00:20:30,480 There's a famous one right before me. 238 00:20:30,720 --> 00:20:31,800 But I dare not bother him. 239 00:20:32,720 --> 00:20:34,080 What would you like to teach me then? 240 00:20:38,800 --> 00:20:40,000 How about the Song of Clarity? 241 00:20:41,720 --> 00:20:42,600 Great. 242 00:22:03,240 --> 00:22:04,480 Nie Mingjue! 243 00:22:12,480 --> 00:22:13,320 Wei Ying. 244 00:22:51,200 --> 00:22:52,040 Yao. 245 00:22:53,160 --> 00:22:55,480 Nie Mingjue's temperament is getting worse. 246 00:22:55,840 --> 00:22:57,320 Don't ever displease him again. 247 00:22:58,560 --> 00:23:00,760 He's been subject to the harassment of his blade lately. 248 00:23:01,200 --> 00:23:03,440 If you hadn't been playing the Song of Clarity for him every day, 249 00:23:04,160 --> 00:23:05,040 I'm afraid he'd be... 250 00:23:05,120 --> 00:23:06,160 Jin Guangyao! 251 00:23:10,600 --> 00:23:12,160 Nie Mingjue, what's wrong? 252 00:23:12,560 --> 00:23:13,400 Don't move. 253 00:23:13,880 --> 00:23:14,760 Come out. 254 00:23:17,040 --> 00:23:17,920 Lan Xichen, 255 00:23:18,680 --> 00:23:19,920 please check the list of guests 256 00:23:20,000 --> 00:23:21,440 of the Floral Banquet for me. 257 00:23:21,680 --> 00:23:23,720 I need to talk about some private affairs with Nie Mingjue. 258 00:23:23,960 --> 00:23:25,320 I'll explain it to you later. 259 00:24:01,200 --> 00:24:02,080 Nie Mingjue. 260 00:24:04,040 --> 00:24:05,080 Why act like this? 261 00:24:05,680 --> 00:24:06,840 We can talk nicely, can't we? 262 00:24:07,560 --> 00:24:08,840 Where is Xue Yang? 263 00:24:09,400 --> 00:24:10,760 He's been shut up in the dungeon 264 00:24:11,080 --> 00:24:12,280 for a lifetime. 265 00:24:13,320 --> 00:24:16,560 What did I tell you in Unclean Realm at that time? 266 00:24:17,560 --> 00:24:19,760 I want him to pay his killing debts. 267 00:24:20,120 --> 00:24:22,080 You now give him life imprisonment. 268 00:24:22,360 --> 00:24:24,040 As long as he's punished 269 00:24:24,160 --> 00:24:25,360 and can't recommit crimes, 270 00:24:25,760 --> 00:24:26,720 I can't see the difference 271 00:24:26,800 --> 00:24:28,480 between life imprisonment and a death sentence. 272 00:24:28,560 --> 00:24:29,400 Tell me. 273 00:24:30,440 --> 00:24:31,800 When we were at Unclean Realm, 274 00:24:32,160 --> 00:24:34,160 who on earth released Xue Yang? 275 00:24:34,680 --> 00:24:36,920 Was it my captain or you? 276 00:24:37,120 --> 00:24:38,160 It wasn't me. 277 00:24:38,920 --> 00:24:40,800 Why should I let him go? 278 00:24:41,960 --> 00:24:43,360 But the past is in the past, 279 00:24:43,720 --> 00:24:45,400 Chang Ping had withdrawn his confession. 280 00:24:45,960 --> 00:24:47,760 No certain evidence can prove 281 00:24:47,840 --> 00:24:49,960 that Xue Yang had massacred 50 people of the Chang Clan. 282 00:24:51,000 --> 00:24:53,360 And my father insists on keeping him alive. 283 00:24:54,080 --> 00:24:55,200 Why? 284 00:24:56,240 --> 00:24:59,000 Don't you know he's got a shard of the Yin Iron on him? 285 00:24:59,800 --> 00:25:01,760 You're trying to reclaim him now. 286 00:25:02,160 --> 00:25:04,760 I can clearly see what you have in mind. 287 00:25:04,960 --> 00:25:06,000 Nie Mingjue, 288 00:25:06,680 --> 00:25:08,600 this is really my father's order. 289 00:25:08,760 --> 00:25:10,200 I couldn't deny it. 290 00:25:11,120 --> 00:25:12,800 If you want me to execute Xue Yang now, 291 00:25:13,120 --> 00:25:14,800 in which way can I report this to him? 292 00:25:16,080 --> 00:25:17,600 Meng Yao. 293 00:25:18,720 --> 00:25:21,440 Don't try to get clever with me. 294 00:25:22,280 --> 00:25:23,400 I am already used to 295 00:25:23,680 --> 00:25:26,800 how you operate to get your way. 296 00:25:29,000 --> 00:25:30,320 How I operate? 297 00:25:31,960 --> 00:25:33,280 What are you talking about? 298 00:25:38,640 --> 00:25:39,600 Nie Mingjue, 299 00:25:40,880 --> 00:25:43,480 you always scold me for indecent scheming. 300 00:25:44,080 --> 00:25:46,800 You always say that you are just and straight, 301 00:25:47,160 --> 00:25:48,560 being fearless when facing anything. 302 00:25:48,720 --> 00:25:49,760 A decent man 303 00:25:49,840 --> 00:25:51,800 shouldn't resort to devious stratagems. 304 00:25:53,800 --> 00:25:54,680 Well, 305 00:25:55,520 --> 00:25:56,760 you're of noble birth 306 00:25:57,520 --> 00:25:58,800 and have profound cultivation. 307 00:25:59,520 --> 00:26:00,720 What about me? 308 00:26:02,080 --> 00:26:03,640 How can I be the same? 309 00:26:05,040 --> 00:26:06,880 First, I don't have the foundation of cultivation. 310 00:26:07,080 --> 00:26:09,200 No one has ever taught me that since I was a child. 311 00:26:09,960 --> 00:26:11,880 Second, I don't have any background. 312 00:26:12,680 --> 00:26:14,160 Do you think that my position is very solid 313 00:26:14,280 --> 00:26:15,320 in the Jin Clan of Lanling? 314 00:26:15,400 --> 00:26:18,080 You thought that I could be promoted all the way up after Jin Zixuan's death? 315 00:26:18,800 --> 00:26:19,920 Jin Guangshan would rather 316 00:26:20,000 --> 00:26:21,440 recognize another bastard 317 00:26:21,520 --> 00:26:23,640 than to let me succeed him. 318 00:26:25,360 --> 00:26:27,240 You told me to be fearless when facing anything. 319 00:26:27,600 --> 00:26:30,400 Yet I can do nothing but fear everything 320 00:26:31,440 --> 00:26:32,920 and even the people! 321 00:26:37,200 --> 00:26:38,640 After all, 322 00:26:39,840 --> 00:26:41,360 the reason why you kept Xue Yang alive 323 00:26:42,280 --> 00:26:43,920 was to stabilize your position 324 00:26:44,000 --> 00:26:45,640 in the Jin Clan of Lanling! 325 00:26:45,720 --> 00:26:47,080 Sure I did. 326 00:26:48,880 --> 00:26:49,920 But Nie Mingjue, 327 00:26:51,080 --> 00:26:53,400 I've always wanted to ask you a question. 328 00:26:54,720 --> 00:26:56,160 Lives that you've taken 329 00:26:57,080 --> 00:26:58,280 can only be more 330 00:26:58,480 --> 00:26:59,640 than those I took. 331 00:27:00,240 --> 00:27:02,240 I just killed a few cultivators 332 00:27:02,320 --> 00:27:03,680 under that certain situation. 333 00:27:03,760 --> 00:27:05,480 Why do you stick to it 334 00:27:05,560 --> 00:27:06,880 until now? 335 00:27:08,560 --> 00:27:09,520 Well... 336 00:27:12,000 --> 00:27:13,680 I can tell you. 337 00:27:15,160 --> 00:27:18,560 So many had died under my blade, 338 00:27:19,560 --> 00:27:23,840 but I would never kill anyone just for my own satisfaction. 339 00:27:24,280 --> 00:27:26,960 And I will not kill just to gain more power. 340 00:27:27,600 --> 00:27:28,480 Nie Mingjue. 341 00:27:30,320 --> 00:27:31,880 I see what you mean now. 342 00:27:33,400 --> 00:27:34,840 Are you trying to say 343 00:27:35,480 --> 00:27:39,280 you killed all of them for justice? 344 00:27:41,040 --> 00:27:42,040 Please allow me to ask this. 345 00:27:42,440 --> 00:27:43,960 How can you judge whether 346 00:27:44,040 --> 00:27:45,360 one should be killed as a punishment? 347 00:27:45,520 --> 00:27:47,760 Are your standards necessarily just? 348 00:27:48,360 --> 00:27:51,000 If I can kill one for saving a hundred, 349 00:27:51,720 --> 00:27:53,200 is that "merits outweigh shortcomings" 350 00:27:53,440 --> 00:27:55,240 or "just punishment"? 351 00:28:00,480 --> 00:28:01,920 To achieve something great, 352 00:28:03,440 --> 00:28:05,440 there must be some sacrifice. 353 00:28:12,880 --> 00:28:16,080 Why don't you sacrifice yourself then? 354 00:28:17,160 --> 00:28:18,880 Are you more precious than them? 355 00:28:19,360 --> 00:28:21,040 Are you any different from them? 356 00:28:21,320 --> 00:28:22,240 Yes! 357 00:28:22,960 --> 00:28:24,120 Of course, 358 00:28:24,360 --> 00:28:25,640 I'm different. 359 00:28:27,400 --> 00:28:28,640 Bastard! 360 00:28:38,680 --> 00:28:40,520 I can't expect more 361 00:28:41,000 --> 00:28:42,760 from a son of a whore, can I? 362 00:30:06,920 --> 00:30:07,960 Nie Mingjue, 363 00:30:11,200 --> 00:30:13,560 it's time for the Song of Clarity. 364 00:30:57,600 --> 00:30:58,440 Nie Mingjue, 365 00:31:01,280 --> 00:31:03,880 ever since Lan Xichen taught me the Song of Clarity, 366 00:31:06,160 --> 00:31:08,360 every time you needed to settle your mind, 367 00:31:09,360 --> 00:31:10,720 it's always me who played the music. 368 00:31:12,160 --> 00:31:14,200 We never bothered Lan Xichen again. 369 00:31:28,600 --> 00:31:29,520 Nie Mingjue, 370 00:31:30,520 --> 00:31:32,320 please forgive my impudence, 371 00:31:33,000 --> 00:31:34,680 but you can't be more careless. 372 00:31:36,360 --> 00:31:38,120 Didn't you notice any difference 373 00:31:39,160 --> 00:31:42,680 between the Song of Clarity played by me 374 00:31:44,360 --> 00:31:46,120 and that of Lan Xichen? 375 00:31:50,400 --> 00:31:51,400 You! 376 00:31:59,000 --> 00:31:59,880 You! 377 00:32:02,440 --> 00:32:06,240 You lout! How dare you! 378 00:32:25,560 --> 00:32:26,840 I'll kill you! 379 00:32:28,360 --> 00:32:30,080 Kill! 380 00:32:30,160 --> 00:32:31,720 I'll kill you! 381 00:32:35,880 --> 00:32:38,480 Kill! 382 00:32:38,680 --> 00:32:40,120 I'll kill you! 383 00:32:40,560 --> 00:32:41,720 Kill! 384 00:32:42,160 --> 00:32:44,200 I'll kill you! 385 00:32:44,880 --> 00:32:46,880 Kill! 386 00:32:47,640 --> 00:32:49,040 Kill! 387 00:32:49,480 --> 00:32:51,320 I'll kill you! 388 00:32:51,600 --> 00:32:52,520 Kill! 389 00:33:21,920 --> 00:33:24,160 Mingjue! 390 00:33:25,080 --> 00:33:27,360 -Mingjue! -Mingjue! 391 00:33:28,040 --> 00:33:29,480 -Mingjue! -I'll kill you! 392 00:33:29,600 --> 00:33:30,840 Mingjue! 393 00:33:30,960 --> 00:33:32,040 Kill! 394 00:33:32,600 --> 00:33:33,640 Mingjue! 395 00:33:34,760 --> 00:33:35,600 Huaisang! 396 00:33:37,840 --> 00:33:39,240 Don't go there! 397 00:33:39,320 --> 00:33:40,720 Nie Mingjue can't recognize us! 398 00:33:40,800 --> 00:33:42,880 Mingjue! 399 00:33:57,360 --> 00:33:59,720 Mingjue! 400 00:34:04,680 --> 00:34:05,760 Mingjue! 401 00:34:07,120 --> 00:34:07,960 Mingjue! 402 00:34:08,920 --> 00:34:11,719 Mingjue! It's me! 403 00:34:15,560 --> 00:34:16,400 Mingjue! 404 00:34:16,719 --> 00:34:18,880 Mingjue! 405 00:34:19,400 --> 00:34:20,600 -Mingjue! -Don't go there! 406 00:34:21,159 --> 00:34:22,800 It's me! 407 00:34:25,520 --> 00:34:27,360 It's me. 408 00:35:18,600 --> 00:35:19,440 It won't work. 409 00:35:19,680 --> 00:35:21,680 I only have half the power of Stygian Tiger Amulet here. 410 00:35:22,160 --> 00:35:23,240 I can't control him. 411 00:35:24,280 --> 00:35:25,120 What should we do? 412 00:35:40,520 --> 00:35:41,480 Just kill him. 413 00:36:04,800 --> 00:36:06,080 Finally, it's quiet now. 414 00:37:40,280 --> 00:37:41,120 Come on! 415 00:37:41,200 --> 00:37:42,040 Move! 416 00:37:45,080 --> 00:37:45,960 Move! 417 00:37:50,120 --> 00:37:50,960 Wei Ying. 418 00:37:51,160 --> 00:37:52,040 Wake up! 419 00:37:59,400 --> 00:38:00,240 Wei Ying. 420 00:39:18,360 --> 00:39:19,200 How is it? 421 00:39:21,280 --> 00:39:22,120 Let's go. 422 00:39:24,040 --> 00:39:24,880 Where? 423 00:39:25,960 --> 00:39:26,880 Fragrance Hall. 424 00:39:29,200 --> 00:39:30,440 The bronze mirror in Fragrance Hall 425 00:39:30,520 --> 00:39:31,880 is the entrance of the hidden chamber. 426 00:39:32,360 --> 00:39:33,480 His wife, Qin Su, 427 00:39:33,560 --> 00:39:35,880 just found out his secret and was dragged inside by him. 428 00:39:36,000 --> 00:39:37,240 She should be inside it now. 429 00:39:37,320 --> 00:39:38,840 So is Red Blade Master's head. 430 00:39:39,800 --> 00:39:40,760 Let's hurry there! 431 00:39:47,840 --> 00:39:48,680 Hold on. 432 00:39:49,120 --> 00:39:50,240 Why is Hanguang Jun in a rush? 433 00:39:50,320 --> 00:39:51,200 Anything urgent? 434 00:39:51,480 --> 00:39:53,360 Please allow us to report to His Excellency. 435 00:39:53,440 --> 00:39:55,560 Get aside. There's no time for you to report it. 436 00:39:59,560 --> 00:40:01,560 I've told you already. 437 00:40:09,280 --> 00:40:10,160 Wangji. 438 00:40:14,160 --> 00:40:15,000 Xichen. 439 00:40:15,960 --> 00:40:16,800 Where is he? 440 00:40:16,960 --> 00:40:17,840 Fragrance Hall. 441 00:40:28,560 --> 00:40:29,680 It's you guys. 442 00:40:30,280 --> 00:40:31,400 Why are you here? 443 00:40:38,840 --> 00:40:39,720 Wait a second. 444 00:40:40,360 --> 00:40:41,920 This is my uncle's bedroom. 445 00:40:42,120 --> 00:40:43,480 You must have come to the wrong place. 446 00:40:44,720 --> 00:40:45,600 Stop. 447 00:40:46,280 --> 00:40:47,280 What do you want 448 00:40:47,480 --> 00:40:48,560 that you're barging into here? 449 00:41:00,280 --> 00:41:01,400 Lianfang Zun. 450 00:41:01,760 --> 00:41:04,000 Clan Leader Jin. Please open the door. 451 00:41:04,120 --> 00:41:04,960 Open up! 452 00:41:05,120 --> 00:41:06,360 What on earth do you want? 453 00:41:06,840 --> 00:41:08,160 You've attracted all the people here. 454 00:41:08,440 --> 00:41:09,640 This is Jin Guangyao's bedroom. 455 00:41:09,720 --> 00:41:11,680 Do you know what a bedroom is? Didn't I tell you never-- 456 00:41:11,760 --> 00:41:12,640 What's the problem? 457 00:41:17,280 --> 00:41:19,000 FRAGRANCE HALL 458 00:41:24,400 --> 00:41:26,640 Did any imperfections of our service during the day trouble you? 459 00:41:27,080 --> 00:41:28,600 So you want to open 460 00:41:29,080 --> 00:41:30,600 another banquet at night here? 461 00:41:31,640 --> 00:41:34,120 Lianfang Zun, you show up in time. 462 00:41:34,480 --> 00:41:35,680 A little bit later. 463 00:41:35,800 --> 00:41:38,360 You will miss the good stuff in the hidden chamber 464 00:41:39,120 --> 00:41:40,400 in Fragrance Hall. 465 00:41:41,720 --> 00:41:42,720 Hidden chamber? 466 00:41:49,400 --> 00:41:50,240 What's wrong? 467 00:41:51,400 --> 00:41:52,880 The hidden chamber is not so rare, is it? 468 00:41:54,200 --> 00:41:56,400 All clans have their treasure vaults 469 00:41:56,520 --> 00:41:58,320 if they have some precious spiritual tools. 470 00:41:58,400 --> 00:41:59,240 Yao. 471 00:41:59,800 --> 00:42:01,360 May we see what's inside 472 00:42:01,880 --> 00:42:02,960 your treasure vault? 473 00:42:07,680 --> 00:42:08,600 Lan Xichen, 474 00:42:09,760 --> 00:42:11,640 it's called "treasure vault," 475 00:42:12,080 --> 00:42:13,600 which means 476 00:42:13,920 --> 00:42:15,440 to keep others 477 00:42:18,480 --> 00:42:20,200 from getting in. 478 00:42:21,440 --> 00:42:22,360 So... 479 00:42:23,320 --> 00:42:24,160 Open it. 480 00:42:35,120 --> 00:42:36,280 Clan Leader Lan. 481 00:42:40,360 --> 00:42:42,400 It's said that the Lan Clan of Gusu takes etiquette highly. 482 00:42:42,600 --> 00:42:43,600 Judging from this case, 483 00:42:44,160 --> 00:42:45,920 it seems it's just being said, not done. 484 00:42:46,640 --> 00:42:48,640 Forcing one's way to the bedroom of a clan leader, 485 00:42:49,840 --> 00:42:51,040 does it fit with etiquette? 486 00:42:53,000 --> 00:42:54,160 Su She. 487 00:42:58,680 --> 00:42:59,760 Hanguang Jun. 488 00:43:01,040 --> 00:43:01,920 Su She. 489 00:43:02,440 --> 00:43:04,080 You defected from the Lan Clan 490 00:43:04,440 --> 00:43:07,240 but still imitate Hanguang Jun. 491 00:43:07,440 --> 00:43:09,000 He wields Qin, and so do you. 492 00:43:09,480 --> 00:43:12,640 How can you scold the Lan Clan of Gusu? 32164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.