Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,649 --> 00:00:51,984
The fuck are you doing?
2
00:00:52,069 --> 00:00:54,314
- We're selling!
- Fuck you!
3
00:00:54,399 --> 00:00:55,735
Lip's selling the house.
4
00:00:55,820 --> 00:00:57,154
- Lip's selling the house?
- What?
5
00:00:57,213 --> 00:00:58,506
Everyone's moving on
with their lives
6
00:00:58,590 --> 00:00:59,928
and I'm gonna end up homeless.
7
00:01:00,013 --> 00:01:01,885
Look, I'm excited
about Louisville.
8
00:01:01,969 --> 00:01:05,319
We're just moving. So what?
Get over it.
9
00:01:05,404 --> 00:01:06,644
A nun killed Mickey's dad.
10
00:01:06,932 --> 00:01:10,420
I return to sit at the feet
of our Lord and Savior...
11
00:01:10,693 --> 00:01:11,861
in death.
12
00:01:11,946 --> 00:01:13,488
You're with Vice now.
13
00:01:13,573 --> 00:01:15,074
Can I drive?
14
00:01:15,159 --> 00:01:16,202
Slow down!
15
00:01:16,286 --> 00:01:17,263
Slow the fuck down!
16
00:01:17,350 --> 00:01:19,018
I don't know what's going on.
It's out of control!
17
00:01:19,102 --> 00:01:20,811
Brake, brake!
18
00:01:20,895 --> 00:01:23,693
What the fuck
is wrong with you?
19
00:01:25,223 --> 00:01:26,498
Debbie?
20
00:01:26,611 --> 00:01:29,389
Jared?
What the fuck?
21
00:01:29,474 --> 00:01:31,648
- Brad and I broke in.
- Why?
22
00:01:31,733 --> 00:01:34,068
Brad sells BornFree
to some douchebags
23
00:01:34,152 --> 00:01:36,570
who think a hog
is just a large pig.
24
00:01:36,654 --> 00:01:38,280
I just...
I needed to do something.
25
00:01:38,364 --> 00:01:40,157
Well, we treated Mr. Gallaher
three weeks ago
26
00:01:40,241 --> 00:01:42,952
and arrived at a diagnosis
of alcoholic dementia.
27
00:01:43,036 --> 00:01:46,038
It involves significant
impairments of memory
28
00:01:46,122 --> 00:01:47,957
and other cognitive functions.
29
00:01:48,041 --> 00:01:50,982
Some days will be good
and some will be bad.
30
00:01:51,067 --> 00:01:53,794
Very bad.
31
00:02:09,228 --> 00:02:12,314
♪ Think of all
the luck you got ♪
32
00:02:12,398 --> 00:02:15,484
♪ Know that
it's not for naught ♪
33
00:02:15,568 --> 00:02:18,654
♪ You were beaming
once before ♪
34
00:02:18,738 --> 00:02:23,117
♪ But it's not like that
anymore ♪
35
00:02:23,201 --> 00:02:26,620
♪ What is this downside ♪
36
00:02:26,704 --> 00:02:29,957
♪ That you speak of? ♪
37
00:02:30,041 --> 00:02:31,959
♪ What is this feeling ♪
38
00:02:32,043 --> 00:02:37,398
♪ You're so sure of? ♪
39
00:02:43,262 --> 00:02:47,016
♪ Round up
the friends you got ♪
40
00:02:47,100 --> 00:02:50,019
♪ Know that ♪
♪ they're not for naught ♪
41
00:02:50,103 --> 00:02:53,022
♪ You were willing ♪
♪ once before ♪
42
00:02:53,106 --> 00:02:57,693
♪ But it's not like that ♪
♪ anymore ♪
43
00:02:57,777 --> 00:03:00,946
♪ What is this downside ♪
44
00:03:01,030 --> 00:03:04,283
♪ That you speak of? ♪
45
00:03:04,367 --> 00:03:06,493
♪ What is this feeling ♪
46
00:03:06,577 --> 00:03:10,931
♪ You're so sure of? ♪
47
00:03:19,006 --> 00:03:19,965
Look, I know he was your dad,
48
00:03:20,049 --> 00:03:21,216
but the guy was
an awful human being.
49
00:03:21,300 --> 00:03:24,700
Yeah, I know.
He was a huge piece of shit.
50
00:03:24,785 --> 00:03:25,660
Then why are you crying?
51
00:03:25,745 --> 00:03:28,764
I don't fuckin' know.
52
00:03:31,083 --> 00:03:35,147
Look, Terry hated you.
Hated us.
53
00:03:35,231 --> 00:03:36,622
This is your fuckin' fault.
54
00:03:36,821 --> 00:03:37,612
What?
55
00:03:37,697 --> 00:03:39,860
You're the one
that hired the nun.
56
00:03:39,944 --> 00:03:41,111
Was she even a nun?
57
00:03:41,195 --> 00:03:43,923
She said she was
a great caretaker.
58
00:03:47,577 --> 00:03:49,036
This is really unfair, man.
59
00:03:49,120 --> 00:03:51,455
I could've killed that fucker,
like, a thousand times.
60
00:03:51,539 --> 00:03:53,415
This bitch just swoops in?
61
00:03:53,499 --> 00:03:55,709
Hey, are you crying
'cause you're pissed off
62
00:03:55,793 --> 00:03:56,668
or 'cause you're sad?
63
00:03:56,752 --> 00:03:57,878
You stop asking me
fuckin' questions!
64
00:03:57,962 --> 00:03:59,588
I don't know.
I have no idea.
65
00:03:59,672 --> 00:04:02,466
Okay.
66
00:04:02,550 --> 00:04:05,653
What the fuck?
67
00:04:08,931 --> 00:04:12,476
- Who fixed the drywall?
- I don't know.
68
00:04:12,560 --> 00:04:15,270
- What's the problem?
- Someone fixed the drywall.
69
00:04:15,354 --> 00:04:16,605
Not it.
70
00:04:16,689 --> 00:04:19,191
So that means we're not
selling the house, right?
71
00:04:19,275 --> 00:04:20,150
Did you do this?
72
00:04:20,234 --> 00:04:21,402
Did I repair the damage
73
00:04:21,486 --> 00:04:23,445
that some dumbfuck did
to my kitchen?
74
00:04:23,529 --> 00:04:24,363
Yeah.
75
00:04:24,447 --> 00:04:25,489
- What's your problem?
- My problem?
76
00:04:25,573 --> 00:04:26,657
You're the one
who's mentally unstable.
77
00:04:26,741 --> 00:04:28,075
What, 'cause I want
to sell the house?
78
00:04:28,159 --> 00:04:30,411
Yes!
It's driving all of us crazy.
79
00:04:30,495 --> 00:04:32,121
- I mean, Liam, am I right?
- For real.
80
00:04:32,205 --> 00:04:33,414
Are we selling the house
or not?
81
00:04:33,498 --> 00:04:34,581
- No, we're not!
- Yes!
82
00:04:34,665 --> 00:04:36,542
This is why I haven't pooped
in three days.
83
00:04:36,626 --> 00:04:37,876
Yeah, and I had sex
with a gay guy.
84
00:04:37,960 --> 00:04:40,045
And now I probably have AIDS.
So thanks a lot, Lip.
85
00:04:40,129 --> 00:04:42,297
How is it my fault that
you had sex with a gay guy?
86
00:04:42,381 --> 00:04:45,759
It's open!
87
00:04:45,843 --> 00:04:48,512
- Hey, uh, you ready?
- Yeah.
88
00:04:48,596 --> 00:04:49,847
We are not selling the house.
89
00:04:49,931 --> 00:04:52,307
We are selling the house,
all right?
90
00:04:52,391 --> 00:04:53,392
Everybody got that?
91
00:04:53,476 --> 00:04:55,310
No more conversations,
no more bullshit,
92
00:04:55,394 --> 00:04:56,895
we're selling
the fuckin' house.
93
00:04:56,979 --> 00:05:00,649
Let's go.
94
00:05:00,733 --> 00:05:03,235
- You don't have AIDs.
- It was unprotected sex.
95
00:05:03,319 --> 00:05:05,195
Still probably don't have AIDS.
Everybody's on PrEP.
96
00:05:05,279 --> 00:05:06,738
Well,
I'm sure I have something.
97
00:05:06,822 --> 00:05:08,782
Well, syphilis, maybe.
Gonorrhea.
98
00:05:08,866 --> 00:05:11,410
- Lots of that going around.
- Oh, my God.
99
00:05:11,494 --> 00:05:12,453
Ah, relax.
100
00:05:12,537 --> 00:05:13,579
That's like saying
you walked on the beach
101
00:05:13,663 --> 00:05:15,372
and you have sand
between your toes.
102
00:05:15,456 --> 00:05:17,416
Should probably hit a clinic,
though.
103
00:05:17,500 --> 00:05:18,876
Really?
104
00:05:18,960 --> 00:05:20,836
- Yeah.
- Oh, fuck.
105
00:05:20,920 --> 00:05:22,379
All right, Franny.
It's time to go to school.
106
00:05:22,463 --> 00:05:24,047
Grab your bag.
Grab Mommy's purse.
107
00:05:24,131 --> 00:05:26,108
Okay, Mama.
108
00:05:34,100 --> 00:05:39,146
Left cabinet.
Above the sink.
109
00:05:39,230 --> 00:05:41,624
Ah.
110
00:05:45,027 --> 00:05:46,487
So are we selling the house
or not?
111
00:05:46,571 --> 00:05:47,404
I need to know.
112
00:05:47,488 --> 00:05:49,364
Why are we selling the house?
113
00:05:49,448 --> 00:05:51,366
We talked about this, Frank.
Remember?
114
00:05:51,450 --> 00:05:52,284
No.
115
00:05:52,368 --> 00:05:54,328
But I would've
never agreed to it.
116
00:05:54,412 --> 00:05:56,121
- You didn't.
- Yeah.
117
00:05:56,205 --> 00:05:57,581
Lip kinda made the decision
for us.
118
00:05:57,665 --> 00:05:59,875
With a sledgehammer.
119
00:05:59,959 --> 00:06:01,793
If the house is for sale,
120
00:06:01,877 --> 00:06:04,463
I'll buy it.
You can live with me.
121
00:06:04,547 --> 00:06:05,672
Really?
122
00:06:05,756 --> 00:06:06,840
I knew this day would come.
123
00:06:06,924 --> 00:06:10,277
And when it did,
I made sure that I was ready.
124
00:06:12,179 --> 00:06:13,472
It's time.
125
00:06:13,556 --> 00:06:14,681
Time for what?
126
00:06:14,765 --> 00:06:18,227
Time for me to step up
and be a father.
127
00:06:18,311 --> 00:06:20,287
Why would you start now?
128
00:06:25,359 --> 00:06:27,069
Whoo-hoo-hoo!
129
00:06:27,153 --> 00:06:29,279
Wanna keep unpacking?
130
00:06:29,363 --> 00:06:30,405
Why?
You need a break?
131
00:06:30,489 --> 00:06:31,615
The less we unpack,
132
00:06:31,699 --> 00:06:34,243
less you have to re-pack
when you move back to Chicago.
133
00:06:34,327 --> 00:06:35,327
Oh, Lord.
134
00:06:35,411 --> 00:06:37,204
How many times are we gonna
have this conversation?
135
00:06:37,288 --> 00:06:38,747
I am just trying
to save you time.
136
00:06:38,831 --> 00:06:40,082
You'll thank me later.
137
00:06:40,166 --> 00:06:42,459
Sweetie, I am not moving back
to Chicago, okay?
138
00:06:42,543 --> 00:06:43,919
Louisville is my home now.
139
00:06:44,003 --> 00:06:46,088
You can't just decide a place
is your home.
140
00:06:46,172 --> 00:06:47,798
It takes years
to earn that title.
141
00:06:47,882 --> 00:06:49,132
Lifetimes, generations.
142
00:06:49,216 --> 00:06:50,884
You may be living here
temporarily,
143
00:06:50,968 --> 00:06:51,969
but it won't ever be your home.
144
00:06:52,053 --> 00:06:54,179
Girl, you are so dramatic.
145
00:06:54,263 --> 00:06:55,013
I'm dramatic?
146
00:06:55,097 --> 00:06:56,056
You moved to a different city
147
00:06:56,140 --> 00:06:57,474
'cause I didn't visit you
enough.
148
00:06:57,558 --> 00:07:00,561
Now you know that's not why
I moved.
149
00:07:00,645 --> 00:07:03,480
- Mama, where's my Weedle?
- What?
150
00:07:03,564 --> 00:07:04,982
My Weedle card is missing.
151
00:07:05,066 --> 00:07:06,775
Oh, I haven't seen it,
sweetheart.
152
00:07:06,859 --> 00:07:09,403
- Just keep looking, okay?
- Okay.
153
00:07:09,487 --> 00:07:11,029
- What's up?
- Pokémon.
154
00:07:11,113 --> 00:07:13,657
Trust me, you dodged a bullet.
155
00:07:13,741 --> 00:07:16,201
So who's looking after
the girls while you're gone?
156
00:07:16,285 --> 00:07:18,453
- Kev. Who do you think?
- Oh.
157
00:07:18,537 --> 00:07:21,415
You left Gemma and Amy
with Kevin?
158
00:07:21,499 --> 00:07:24,376
He's their father.
159
00:07:24,460 --> 00:07:26,378
Yeah.
You're right.
160
00:07:26,462 --> 00:07:30,799
Well, I'm sure
they'll be just fine.
161
00:07:30,883 --> 00:07:34,720
Look, are you gonna
help me unpack or what?
162
00:07:34,804 --> 00:07:36,138
You know you're gonna
get homesick.
163
00:07:36,222 --> 00:07:38,181
Nope.
Not changing my mind.
164
00:07:38,265 --> 00:07:40,225
You always change your mind.
165
00:07:40,309 --> 00:07:43,353
You decided you wanted to start
making your own pasta
166
00:07:43,437 --> 00:07:45,314
so you bought
a new pasta maker.
167
00:07:45,398 --> 00:07:46,857
Two weeks later,
it was on eBay.
168
00:07:46,941 --> 00:07:48,525
It was too hard to clean.
169
00:07:48,609 --> 00:07:50,736
Moving to Louisville was a whim
and you know it.
170
00:07:50,820 --> 00:07:51,903
Don't worry.
171
00:07:51,987 --> 00:07:54,381
Kev and I'll help you move back
to Chicago in a month.
172
00:08:16,429 --> 00:08:18,221
Oh, shit.
173
00:08:18,305 --> 00:08:19,765
You guys bugged the house,
didn't you?
174
00:08:19,849 --> 00:08:20,849
Either way,
175
00:08:20,933 --> 00:08:22,684
you gotta have a search warrant
to come in here.
176
00:08:22,768 --> 00:08:24,978
None of this is admissible
in a court of law.
177
00:08:25,062 --> 00:08:26,355
Frank, it's me.
178
00:08:26,439 --> 00:08:27,522
What?
179
00:08:27,606 --> 00:08:30,192
It's Carl, your son.
180
00:08:30,276 --> 00:08:31,610
Oh, shit.
181
00:08:31,694 --> 00:08:33,612
My God.
I thought you were a real cop.
182
00:08:33,696 --> 00:08:35,947
I am a real cop.
183
00:08:36,031 --> 00:08:37,824
Okay, son.
184
00:08:37,908 --> 00:08:39,910
What is all this?
185
00:08:39,994 --> 00:08:42,704
Suckers put money
in retirement plans.
186
00:08:42,788 --> 00:08:43,830
Me?
187
00:08:43,914 --> 00:08:46,500
I planned the perfect heist.
188
00:08:46,584 --> 00:08:47,918
What, are you gonna rob a bank?
189
00:08:48,002 --> 00:08:50,420
A bank.
Please.
190
00:08:50,504 --> 00:08:53,048
The ICOE heist is special.
191
00:08:53,132 --> 00:08:55,258
Oh, yeah?
How so?
192
00:08:55,342 --> 00:08:59,012
We're gonna rob
the Art Institute.
193
00:08:59,096 --> 00:09:01,139
We're goin' to jail.
194
00:09:01,223 --> 00:09:03,600
Cops already investigated.
They didn't find anything.
195
00:09:03,684 --> 00:09:04,643
This is some sort of trap.
196
00:09:04,727 --> 00:09:06,228
I bet they got these guys
to wear a wire.
197
00:09:06,312 --> 00:09:07,312
It's not a big deal, all right?
198
00:09:07,396 --> 00:09:08,689
They just want you
to sign some papers.
199
00:09:08,773 --> 00:09:10,165
Yeah.
200
00:09:14,278 --> 00:09:16,029
Didn't tell me you were
bringing your goon with you.
201
00:09:16,113 --> 00:09:17,406
Look, just give him
the paperwork to sign.
202
00:09:17,490 --> 00:09:19,199
We'll get the fuck out of here.
203
00:09:19,283 --> 00:09:20,617
Driver's license.
204
00:09:20,701 --> 00:09:24,204
Need you to sign your name
on the X's here and here.
205
00:09:24,288 --> 00:09:27,124
And I'll need your thumb print.
206
00:09:27,208 --> 00:09:28,792
What am... what am I signing?
207
00:09:28,876 --> 00:09:29,960
As former owner,
208
00:09:30,044 --> 00:09:32,796
you are verifying the value of
the inventory that was stolen.
209
00:09:32,880 --> 00:09:35,024
For insurance purposes.
210
00:09:37,718 --> 00:09:38,927
These numbers aren't right.
211
00:09:39,011 --> 00:09:40,262
No.
212
00:09:40,346 --> 00:09:42,681
This is, like, double what
the inventory was worth.
213
00:09:42,765 --> 00:09:44,015
Valuation came straight
from Mr. Baggio.
214
00:09:44,099 --> 00:09:45,642
He had his accountant
work it up.
215
00:09:45,726 --> 00:09:46,768
All we need from you
216
00:09:46,852 --> 00:09:49,813
is your signature verifying
that it's correct.
217
00:09:49,897 --> 00:09:52,107
Mr. Baggio?
As in?
218
00:09:52,191 --> 00:09:54,860
Yeah.
219
00:09:54,944 --> 00:09:56,486
All right.
220
00:09:56,570 --> 00:09:58,447
Baggio owns BornFree.
221
00:09:58,531 --> 00:10:02,075
Yeah.
222
00:10:02,159 --> 00:10:05,370
Great.
Numbers look right to me.
223
00:10:05,454 --> 00:10:06,621
Good choice.
224
00:10:06,705 --> 00:10:08,974
Hear me call your name
225
00:10:11,502 --> 00:10:13,211
Listen, darling
226
00:10:13,295 --> 00:10:15,714
We've stolen from one
of the largest crime families
227
00:10:15,798 --> 00:10:16,590
in Chicago?
228
00:10:16,674 --> 00:10:19,359
Seems like it.
Yeah.
229
00:10:21,303 --> 00:10:23,764
All right, girls.
230
00:10:23,848 --> 00:10:25,807
- No!
- Amy, no.
231
00:10:25,891 --> 00:10:28,185
Unacceptable.
We do not act like that.
232
00:10:28,269 --> 00:10:30,312
- Here, just watch a movie.
- No.
233
00:10:30,396 --> 00:10:31,730
We want to go to school.
234
00:10:31,814 --> 00:10:33,565
Guys, I want you to go
to school, too.
235
00:10:33,649 --> 00:10:34,524
I really do.
236
00:10:34,608 --> 00:10:36,318
But I told you
there's no school today.
237
00:10:36,402 --> 00:10:37,360
It's a teacher work day.
238
00:10:37,444 --> 00:10:40,238
Which is so great 'cause
it's a Daddy work day, too.
239
00:10:40,322 --> 00:10:41,239
I want Mommy.
240
00:10:41,323 --> 00:10:42,407
Yeah, I want Mommy too, okay?
241
00:10:42,491 --> 00:10:43,867
But she's not here.
She's in Kentucky.
242
00:10:43,951 --> 00:10:46,745
Please just watch a movie.
243
00:10:46,829 --> 00:10:47,829
What's V doing in Kentucky?
244
00:10:47,913 --> 00:10:49,456
She's helping her mom move.
245
00:10:49,540 --> 00:10:51,583
She left you
in charge of the girls?
246
00:10:51,667 --> 00:10:53,668
Yeah, she left me
in charge of the girls.
247
00:10:53,752 --> 00:10:55,629
Shut up.
248
00:10:55,713 --> 00:10:57,130
Where's Tommy?
249
00:10:57,214 --> 00:10:58,715
I don't know.
At work, I guess.
250
00:10:58,799 --> 00:10:59,800
Why?
251
00:10:59,884 --> 00:11:01,968
It just freaks me out
when you're here by yourself.
252
00:11:02,052 --> 00:11:06,306
Could I get a shot of Jamie,
please?
253
00:11:06,390 --> 00:11:09,976
Hey, Frank.
It's me, Kevin.
254
00:11:10,060 --> 00:11:12,145
Hey, Kevin.
It's me, Frank.
255
00:11:12,229 --> 00:11:14,481
Why are we talking like
we're on the phone?
256
00:11:14,565 --> 00:11:16,650
Oh, I just didn't know
if you remembered me.
257
00:11:16,734 --> 00:11:19,419
I'm not drunk yet.
258
00:11:20,821 --> 00:11:23,448
- What's with the notebook?
- This?
259
00:11:23,532 --> 00:11:27,761
- This is the plan.
- What's the plan?
260
00:11:29,121 --> 00:11:30,288
A heist.
261
00:11:30,372 --> 00:11:33,124
I'm putting the gang
back together for one last job.
262
00:11:33,208 --> 00:11:34,501
Cool.
263
00:11:34,585 --> 00:11:36,294
You used to be a thief
or something?
264
00:11:36,378 --> 00:11:38,004
One of the best.
265
00:11:38,088 --> 00:11:40,715
You might've heard of one
or two of our escapades.
266
00:11:40,799 --> 00:11:43,093
The Purolator heist?
267
00:11:43,177 --> 00:11:47,264
Elizabeth Stewart Gardner
Museum?
268
00:11:47,348 --> 00:11:48,098
No.
269
00:11:48,182 --> 00:11:51,226
Doesn't matter.
Best of luck.
270
00:11:51,310 --> 00:11:53,979
Yeah, you go get 'em.
Cheers.
271
00:11:54,063 --> 00:11:56,064
Thanks, boys.
272
00:11:56,148 --> 00:11:57,983
Well, I'm outta here.
273
00:11:58,067 --> 00:12:01,653
Don't mention anything
to anybody
274
00:12:01,737 --> 00:12:03,572
about the heist.
275
00:12:03,656 --> 00:12:05,156
Discretion is vital.
276
00:12:05,240 --> 00:12:08,285
I don't know
what you're talking about.
277
00:12:08,369 --> 00:12:09,286
I just told you.
278
00:12:09,370 --> 00:12:12,789
Yeah, Frank, I'm pretending
that I don't know.
279
00:12:12,873 --> 00:12:14,558
Oh, got it.
280
00:12:16,293 --> 00:12:18,920
- Frank?
- What?
281
00:12:19,004 --> 00:12:20,422
Your shot.
282
00:12:20,506 --> 00:12:22,316
What?
283
00:12:24,176 --> 00:12:25,635
Oh.
284
00:12:25,719 --> 00:12:28,030
Mm.
285
00:12:34,770 --> 00:12:36,371
How you doin'?
286
00:12:37,189 --> 00:12:40,709
Oh, shit.
287
00:12:49,535 --> 00:12:51,369
Did you find anything
for Terry to wear?
288
00:12:51,453 --> 00:12:54,056
Shirt with a collar.
Better than nothing.
289
00:12:56,125 --> 00:12:58,168
Where'd all the Milkoviches go?
290
00:12:58,252 --> 00:12:59,044
They hauled ass.
291
00:12:59,128 --> 00:13:02,731
Took all the fuckin' guns,
ammo, TV.
292
00:13:07,052 --> 00:13:10,430
- Who's Rachel?
- Hell if I know.
293
00:13:12,391 --> 00:13:13,725
Hey, hey.
294
00:13:13,809 --> 00:13:16,144
Little fuckin' respect, please?
295
00:13:16,228 --> 00:13:17,604
Don't you wanna know
what's inside?
296
00:13:17,688 --> 00:13:19,439
- It's for Rachel.
- Yeah.
297
00:13:19,523 --> 00:13:22,876
How are we gonna know who
Rachel is if we don't open it?
298
00:13:27,489 --> 00:13:30,133
Oh, fuck.
299
00:13:41,170 --> 00:13:43,630
Jesus.
Look at Terry.
300
00:13:43,714 --> 00:13:45,840
I guess that's Rachel, huh?
301
00:13:45,924 --> 00:13:47,717
Yeah.
302
00:13:47,801 --> 00:13:51,571
Must've been one of
his old neo-Nazi girlfriends.
303
00:13:54,683 --> 00:13:56,952
There's an address in here.
304
00:13:58,687 --> 00:13:59,896
You think maybe
we should take it to her...
305
00:13:59,980 --> 00:14:00,939
No.
306
00:14:01,023 --> 00:14:01,940
- Hell no.
- Come on.
307
00:14:02,024 --> 00:14:03,650
It's what my dad
would've wanted, asshole.
308
00:14:03,734 --> 00:14:05,735
How do we know
she still lives there?
309
00:14:05,819 --> 00:14:06,861
Or if she's even alive?
310
00:14:06,945 --> 00:14:10,365
We should at least try
and find the bitch.
311
00:14:10,449 --> 00:14:12,968
This could be my mom.
312
00:14:17,498 --> 00:14:19,207
Doing an STD panel today?
313
00:14:19,291 --> 00:14:20,208
Yeah.
314
00:14:20,292 --> 00:14:22,627
- Any particular reason?
- Uh, yeah.
315
00:14:22,711 --> 00:14:25,964
I think my stupid brother
gave me an STD.
316
00:14:26,048 --> 00:14:27,632
You had sex with your brother?
317
00:14:27,716 --> 00:14:30,593
Oh, my God, no.
Jesus.
318
00:14:30,677 --> 00:14:33,972
What would happen if I did?
Would he go to jail?
319
00:14:34,056 --> 00:14:36,725
I'd have to report it.
Incest is illegal in Illinois.
320
00:14:36,809 --> 00:14:40,145
He'd probably spend
two to five years in jail.
321
00:14:40,229 --> 00:14:41,563
Oh.
It's temping...
322
00:14:41,647 --> 00:14:43,898
But extreme.
323
00:14:43,982 --> 00:14:45,734
I just want to stay
in my house.
324
00:14:45,818 --> 00:14:47,569
Honey, why are you here?
325
00:14:47,653 --> 00:14:50,030
I had unprotected sex
with a gay dude.
326
00:14:50,114 --> 00:14:51,990
What does that have to do
with your brother?
327
00:14:52,074 --> 00:14:54,659
Well, he wants to sell
the house we grew up in.
328
00:14:54,743 --> 00:14:56,411
I don't wanna sell the house.
329
00:14:56,495 --> 00:14:58,204
I may have overreacted
a little bit
330
00:14:58,288 --> 00:15:00,373
and gotten drunk
331
00:15:00,457 --> 00:15:05,295
and had unprotected sex in
the back of a skanky-ass bar.
332
00:15:05,379 --> 00:15:07,479
You think your brother planned
to sell the house
333
00:15:07,564 --> 00:15:11,353
so you'd have unprotected sex
with a stranger and get an STD?
334
00:15:11,438 --> 00:15:13,106
- Yes.
- AIDS.
335
00:15:13,512 --> 00:15:15,096
I doubt you have AIDS.
336
00:15:15,180 --> 00:15:16,181
You probably don't have
anything,
337
00:15:16,265 --> 00:15:18,016
but I am gonna give you
a penicillin shot
338
00:15:18,100 --> 00:15:19,309
just to be safe.
339
00:15:19,393 --> 00:15:20,827
Thanks.
340
00:15:24,648 --> 00:15:26,041
Okay.
341
00:15:28,694 --> 00:15:30,403
Jesus.
342
00:15:30,487 --> 00:15:31,780
I need you
to pull your jeans down,
343
00:15:31,864 --> 00:15:33,548
bend over slightly.
344
00:15:36,076 --> 00:15:38,387
I'm gonna fuckin' kill Lip.
345
00:15:44,376 --> 00:15:46,336
- Gallagher.
- Sergeant Stamps.
346
00:15:46,420 --> 00:15:48,880
I have reassigned you
to the eviction unit.
347
00:15:48,964 --> 00:15:50,548
You mean I'm already off Vice?
348
00:15:50,632 --> 00:15:53,093
You wrecked a Ferrari.
Eviction unit.
349
00:15:53,177 --> 00:15:55,428
What, you mean like kicking
people out of their houses?
350
00:15:55,512 --> 00:15:57,013
No, that is the Sheriff's job.
351
00:15:57,097 --> 00:16:01,059
You just show up and provide
armed support if needed.
352
00:16:01,143 --> 00:16:02,560
Don't overthink it, Gallagher.
353
00:16:02,644 --> 00:16:05,772
Officer Tipping knows
what to do.
354
00:16:05,856 --> 00:16:08,149
Officer Tipping?
You're back?
355
00:16:08,233 --> 00:16:09,984
Carl.
356
00:16:11,528 --> 00:16:12,737
I can't imagine
what you've been through
357
00:16:12,821 --> 00:16:14,572
and I'm sorry, but it's okay.
358
00:16:14,656 --> 00:16:15,782
I'm right here.
359
00:16:15,866 --> 00:16:19,428
I'm right here.
360
00:16:20,996 --> 00:16:23,123
Insurance fraud
would've been okay.
361
00:16:23,207 --> 00:16:24,499
White collar prison,
362
00:16:24,583 --> 00:16:27,377
grow organic vegetables
in a community garden,
363
00:16:27,461 --> 00:16:29,295
maybe learn a craft.
364
00:16:29,379 --> 00:16:32,006
But no, we had to steal
from the mafia.
365
00:16:32,090 --> 00:16:33,007
When they find out,
366
00:16:33,091 --> 00:16:34,092
they're gonna chop
our dicks off
367
00:16:34,176 --> 00:16:35,677
and stuff 'em in our mouths.
368
00:16:35,761 --> 00:16:37,762
Only cartels do that.
369
00:16:37,846 --> 00:16:40,306
Toss us out of helicopters
in the lake.
370
00:16:40,390 --> 00:16:41,683
Still cartels.
371
00:16:41,767 --> 00:16:42,934
Why don't we just give them
the parts back?
372
00:16:43,018 --> 00:16:44,686
They don't want the parts,
okay?
373
00:16:44,770 --> 00:16:45,728
It's insurance fraud.
374
00:16:45,812 --> 00:16:46,771
If they find the parts,
375
00:16:46,855 --> 00:16:48,022
the insurance company
won't pay them.
376
00:16:48,106 --> 00:16:50,275
Fuck the parts.
377
00:16:50,567 --> 00:16:52,652
Look, I gotta get back to the
house before David shows up.
378
00:16:52,736 --> 00:16:55,572
- Can you drop me off?
- They're back.
379
00:16:55,656 --> 00:16:57,031
- Who?
- Black SUV.
380
00:16:57,115 --> 00:16:59,200
Been following me
since last week.
381
00:16:59,284 --> 00:17:00,660
Shit.
Really?
382
00:17:00,744 --> 00:17:02,579
Thought you said
they didn't care.
383
00:17:02,663 --> 00:17:04,038
Could be a coincidence.
384
00:17:04,122 --> 00:17:05,290
Whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
385
00:17:05,374 --> 00:17:07,083
- Making a run for it.
- No, no, no!
386
00:17:07,167 --> 00:17:11,004
Fuck!
387
00:17:11,088 --> 00:17:13,339
Still think it's a coincidence?
388
00:17:13,423 --> 00:17:15,442
Probably not.
389
00:17:17,018 --> 00:17:18,869
Liam Gallagher.
390
00:17:21,848 --> 00:17:23,892
I'm trying to be proactive,
you know?
391
00:17:23,976 --> 00:17:24,893
Have a plan in place
392
00:17:24,977 --> 00:17:27,103
so I don't end up homeless
and on the street.
393
00:17:27,187 --> 00:17:28,563
So you currently live
in a home?
394
00:17:28,647 --> 00:17:30,481
- Yes, ma'am.
- Who do you live with?
395
00:17:30,565 --> 00:17:32,040
My family.
396
00:17:32,125 --> 00:17:33,709
Are you being
physically abused?
397
00:17:33,894 --> 00:17:35,228
No, ma'am.
398
00:17:35,445 --> 00:17:37,565
Uh, is there food, electricity?
399
00:17:37,650 --> 00:17:40,950
There is, but I expect things
to take a turn for the worst.
400
00:17:41,034 --> 00:17:42,283
Why?
401
00:17:42,368 --> 00:17:43,828
My brother wants
to sell the house.
402
00:17:43,912 --> 00:17:46,080
And when he does,
I'll end up homeless.
403
00:17:46,164 --> 00:17:48,583
Well, do you have siblings
you can live with?
404
00:17:48,667 --> 00:17:50,043
They don't know
where they're living, either.
405
00:17:50,127 --> 00:17:52,837
It's every man for themselves.
And two females.
406
00:17:52,921 --> 00:17:55,256
Uh... who is your legal guardian?
407
00:17:55,340 --> 00:17:56,883
I don't think I have one.
408
00:17:56,967 --> 00:17:58,051
Sorry,
409
00:17:58,135 --> 00:18:01,346
but unless you're abused
or actually homeless,
410
00:18:01,430 --> 00:18:02,513
I can't help you.
411
00:18:07,978 --> 00:18:09,938
Adoption fair.
What about that?
412
00:18:10,022 --> 00:18:12,565
That's for kids who already
live in group homes.
413
00:18:12,649 --> 00:18:14,400
Then put me in a group home.
414
00:18:14,484 --> 00:18:17,445
Group homes are
for foster kids.
415
00:18:17,529 --> 00:18:18,696
Ronald McDonald's house?
416
00:18:18,780 --> 00:18:20,823
For families who need
a place to stay
417
00:18:20,907 --> 00:18:23,576
when their child
is in the hospital.
418
00:18:23,660 --> 00:18:26,454
Hospital.
Hadn't thought of that.
419
00:18:26,538 --> 00:18:30,083
You're not sick or abused.
You're lucky.
420
00:18:30,167 --> 00:18:32,727
Why don't you think about that?
421
00:18:37,650 --> 00:18:38,794
So this is the job?
422
00:18:38,879 --> 00:18:40,176
Just watching people
get evicted?
423
00:18:40,260 --> 00:18:43,093
The only thing that is
permanent is impermanence.
424
00:18:43,178 --> 00:18:44,182
What?
425
00:18:44,267 --> 00:18:45,765
Change is the only constant,
Carl.
426
00:18:45,849 --> 00:18:48,559
- I know that now.
- Know what?
427
00:18:48,643 --> 00:18:50,353
You like hushpuppies, Carl?
428
00:18:50,437 --> 00:18:52,355
- What?
- Hushpuppies.
429
00:18:52,439 --> 00:18:53,773
Man, I love hushpuppies.
430
00:18:53,857 --> 00:18:57,694
Dino's fries them in ham hock.
Big as baseballs.
431
00:18:57,778 --> 00:18:58,794
Yeah.
Sounds awesome.
432
00:18:58,879 --> 00:19:00,913
After this, what do you say
we head over there for lunch,
433
00:19:00,997 --> 00:19:02,782
have ourselves
a little celebration?
434
00:19:02,866 --> 00:19:04,075
What are we celebrating?
435
00:19:04,159 --> 00:19:05,606
Illumination.
436
00:19:05,808 --> 00:19:06,641
Yeah, sure.
437
00:19:06,770 --> 00:19:08,079
But the last time
we celebrated something,
438
00:19:08,163 --> 00:19:09,080
you had a heart attack.
439
00:19:09,164 --> 00:19:10,665
Best thing
that ever happened to me.
440
00:19:10,749 --> 00:19:13,376
- You shit your pants.
- All part of the journey.
441
00:19:13,460 --> 00:19:15,670
- You need to leave.
- Come on, man.
442
00:19:15,754 --> 00:19:17,672
Don't do this.
My girlfriend just had a baby.
443
00:19:17,756 --> 00:19:19,799
Sorry, sir, I have
a court order to enforce.
444
00:19:19,883 --> 00:19:22,593
Can't he give the guy a break?
Let him off with a warning?
445
00:19:22,677 --> 00:19:23,803
Man's got a baby.
446
00:19:23,887 --> 00:19:24,887
Giving him a break
447
00:19:24,971 --> 00:19:27,015
would be depriving him
of an opportunity to grow.
448
00:19:27,099 --> 00:19:29,100
This man is at sea.
449
00:19:29,184 --> 00:19:30,727
Weathering the storm
is teaching him
450
00:19:30,811 --> 00:19:33,062
to dance in the rain.
451
00:19:33,146 --> 00:19:34,772
Let me go talk to him.
He's one of us.
452
00:19:34,856 --> 00:19:37,025
You know, the old me would've
said, "Yes, go talk to him."
453
00:19:37,109 --> 00:19:38,484
But this guy's on a path, Carl.
454
00:19:38,568 --> 00:19:42,238
This is his destiny.
Whom are we to interfere?
455
00:19:42,322 --> 00:19:44,073
- We're cops.
- Are we?
456
00:19:44,157 --> 00:19:45,033
Yes, we are.
457
00:19:45,117 --> 00:19:47,285
Or are we human beings
in cops' clothing?
458
00:19:47,369 --> 00:19:48,995
That's literally what cops are.
459
00:19:49,079 --> 00:19:50,413
Fuck outta here, pig!
Fuck!
460
00:19:50,497 --> 00:19:52,432
- Shit.
- That's a shame.
461
00:19:53,291 --> 00:19:55,376
Gun!
462
00:19:55,460 --> 00:19:57,128
Somebody call SWAT, now!
463
00:20:09,741 --> 00:20:11,492
- Johnny?
- Yeah.
464
00:20:11,577 --> 00:20:14,287
Holy shit, it is you!
465
00:20:14,372 --> 00:20:16,278
It's me, Frank.
466
00:20:17,555 --> 00:20:20,325
- Frank who?
- Frank Gallagher.
467
00:20:21,452 --> 00:20:22,716
The kid.
468
00:20:23,517 --> 00:20:24,770
The kid.
469
00:20:25,852 --> 00:20:28,896
Frank, you son of a bitch!
How are ya?
470
00:20:29,035 --> 00:20:31,621
Johnny Boxcars.
How you been?
471
00:20:31,705 --> 00:20:32,622
I'm in a fuckin' wheelchair.
472
00:20:32,706 --> 00:20:34,165
How the hell
you think I've been?
473
00:20:34,249 --> 00:20:35,541
Quelle surprise,
you were always
474
00:20:35,625 --> 00:20:37,528
the best wheelman
in the business.
475
00:20:38,628 --> 00:20:40,630
- You look great, kid.
- Thanks.
476
00:20:40,714 --> 00:20:42,382
I wish I could say the same
about you.
477
00:20:42,466 --> 00:20:43,299
What happened?
478
00:20:43,383 --> 00:20:45,259
I got old is what happened.
479
00:20:45,343 --> 00:20:47,929
I haven't seen you in what,
30 years?
480
00:20:48,013 --> 00:20:49,889
30 years?
Has it been that long?
481
00:20:49,973 --> 00:20:51,895
'Fraid so, old friend.
482
00:20:56,242 --> 00:20:58,077
Good news.
483
00:20:58,451 --> 00:21:00,911
I'm getting a crew
back together.
484
00:21:00,996 --> 00:21:02,330
Are they alive?
485
00:21:02,415 --> 00:21:06,210
One last heist.
You remember ICOE?
486
00:21:06,295 --> 00:21:07,504
Great plan.
487
00:21:07,589 --> 00:21:08,714
Well, I got it all right here.
488
00:21:08,950 --> 00:21:11,263
Every detail.
You in?
489
00:21:11,348 --> 00:21:13,310
I need a good wheelman.
490
00:21:14,404 --> 00:21:16,697
I can't drive anymore, kid.
491
00:21:16,782 --> 00:21:19,242
I can't walk.
I can barely see.
492
00:21:19,327 --> 00:21:22,330
That's crazy.
It's like riding a bike.
493
00:21:22,415 --> 00:21:24,541
It's not.
It's like driving a car.
494
00:21:24,626 --> 00:21:26,481
Which I cannot do.
495
00:21:27,136 --> 00:21:29,645
Uh, I hear you.
496
00:21:30,854 --> 00:21:32,897
Maybe you'll sit this one out,
then?
497
00:21:33,099 --> 00:21:34,888
I sit everything out.
498
00:21:42,074 --> 00:21:43,349
Next time?
499
00:21:44,003 --> 00:21:45,588
Sure thing, Kid.
500
00:21:45,782 --> 00:21:47,294
You know where to find me.
501
00:21:49,114 --> 00:21:50,959
Girl,
I'm excited about Louisville.
502
00:21:51,044 --> 00:21:53,119
Where does this path lead to?
503
00:21:53,203 --> 00:21:54,579
Bourbon.
504
00:21:54,663 --> 00:21:56,706
They call this a nature trail.
505
00:21:56,790 --> 00:21:58,708
Leads us right
to the distilleries.
506
00:21:58,792 --> 00:22:01,836
See, they planted different
plants and wildflowers
507
00:22:01,920 --> 00:22:04,672
along this pathway
and then they labeled them.
508
00:22:04,756 --> 00:22:05,673
Why?
509
00:22:05,757 --> 00:22:08,885
Okay, look.
This one is cyclobin presidium.
510
00:22:08,969 --> 00:22:11,304
Ooh!
Middle East, Mediterranean.
511
00:22:11,388 --> 00:22:14,932
This is wonderful.
Look how beautiful it is.
512
00:22:15,016 --> 00:22:15,808
It's a sidewalk.
513
00:22:15,892 --> 00:22:17,268
They have these
in Chicago, too.
514
00:22:17,352 --> 00:22:20,354
Well, I think
Gemma and Amy would like it.
515
00:22:20,438 --> 00:22:21,689
Why?
516
00:22:21,773 --> 00:22:23,900
Talk to Kev?
How they doing?
517
00:22:23,984 --> 00:22:25,860
I'm sure they're doing fine.
518
00:22:25,944 --> 00:22:27,337
Mm.
519
00:22:29,656 --> 00:22:32,533
Amy, Gemma,
stay out of the edibles.
520
00:22:32,617 --> 00:22:34,410
Please don't touch that.
Thank you.
521
00:22:34,494 --> 00:22:35,495
Kev, Kev, another beer?
522
00:22:35,579 --> 00:22:36,954
Yeah, another beer.
Got you.
523
00:22:37,038 --> 00:22:38,414
Candy, candy, candy!
524
00:22:38,498 --> 00:22:39,332
No, no.
525
00:22:39,416 --> 00:22:40,416
Candy, candy, candy!
526
00:22:40,500 --> 00:22:43,419
No, no, no, no, no.
That candy is for adults only.
527
00:22:47,382 --> 00:22:48,341
Hey, babe.
528
00:22:48,425 --> 00:22:50,384
Hey, how's everything?
How are the girls?
529
00:22:50,468 --> 00:22:52,678
Great.
Everything's great.
530
00:22:52,762 --> 00:22:54,263
What are you guys doing today?
531
00:22:54,347 --> 00:22:57,058
Oh, you know, they're just
asking a lot of questions,
532
00:22:57,142 --> 00:22:58,142
learning the business.
533
00:22:58,226 --> 00:22:59,268
Mm-hmm.
534
00:22:59,352 --> 00:23:01,062
Yeah, don't let them sit around
and watch movies all day.
535
00:23:01,146 --> 00:23:02,355
Give 'em a project.
536
00:23:02,439 --> 00:23:04,607
A project.
That sounds great.
537
00:23:04,691 --> 00:23:05,525
Would you stop this?
538
00:23:05,609 --> 00:23:07,318
These gummies are
for adults only.
539
00:23:07,402 --> 00:23:11,197
If the gummies aren't for kids,
why are they gummies?
540
00:23:11,281 --> 00:23:12,323
Shut up, Kermit.
541
00:23:12,407 --> 00:23:13,908
Kev, everything okay?
542
00:23:13,992 --> 00:23:14,992
Yes.
Everything's great.
543
00:23:15,076 --> 00:23:18,079
How is everything going on
down there?
544
00:23:18,163 --> 00:23:20,873
I still haven't convinced Mama
to move back.
545
00:23:20,957 --> 00:23:23,000
Her place is pretty nice,
though.
546
00:23:23,084 --> 00:23:25,169
Okay, babe, I gotta go.
The bar's hopping.
547
00:23:25,253 --> 00:23:26,379
Uh, got it.
I'll talk to you later.
548
00:23:26,463 --> 00:23:27,463
- Okay.
- I love you.
549
00:23:27,547 --> 00:23:29,069
Tell the girls
that I love them...
550
00:23:29,538 --> 00:23:30,758
Oh, look at this one.
551
00:23:30,842 --> 00:23:34,053
Indian hawthorn.
Rhapilolepis...
552
00:23:34,137 --> 00:23:35,947
whatever, girl.
553
00:23:44,314 --> 00:23:46,082
You okay?
554
00:23:48,568 --> 00:23:51,320
You don't have to do this.
555
00:23:51,404 --> 00:23:53,864
Feels like his dying wish.
556
00:23:53,948 --> 00:23:55,908
Uh, I think his dying wish
was probably,
557
00:23:55,992 --> 00:23:59,829
"Get this plastic bag
off my head."
558
00:23:59,913 --> 00:24:01,497
Ring the fuckin' doorbell.
559
00:24:12,884 --> 00:24:15,428
Hey.
560
00:24:15,512 --> 00:24:17,346
Uh, sorry to bother you.
561
00:24:17,430 --> 00:24:20,308
Does a woman named Rachel
live here?
562
00:24:20,392 --> 00:24:22,602
I think you've got
the wrong address, son, sorry.
563
00:24:22,686 --> 00:24:25,062
Wait, wait, wait, wait.
My name's Milkovich.
564
00:24:25,146 --> 00:24:30,026
Terry Milkovich is my...
Was my dad.
565
00:24:30,110 --> 00:24:31,861
Look, he knew some woman
named Rachel.
566
00:24:31,945 --> 00:24:34,255
I think she used to live here.
567
00:24:37,367 --> 00:24:39,260
I'm Rachel.
568
00:24:42,747 --> 00:24:47,668
So Terry, my dad,
passed away a few days ago.
569
00:24:47,752 --> 00:24:49,211
Sorry to hear that.
570
00:24:49,295 --> 00:24:52,423
He was murdered, actually.
By a nun.
571
00:24:52,507 --> 00:24:53,382
Or a...
572
00:24:53,466 --> 00:24:54,842
cold-blooded killer nun
in a costume.
573
00:24:54,926 --> 00:24:56,177
We don't actually
know that yet.
574
00:24:56,261 --> 00:24:57,178
Mick.
575
00:24:57,262 --> 00:24:59,722
Anyways, we were going through
some of his shit.
576
00:24:59,806 --> 00:25:03,100
And, uh...
577
00:25:03,184 --> 00:25:04,953
found these.
578
00:25:05,770 --> 00:25:09,290
It's how we found you.
The address on the back.
579
00:25:10,567 --> 00:25:12,151
Wow.
580
00:25:12,235 --> 00:25:14,862
So how'd you know my dad?
581
00:25:14,946 --> 00:25:18,449
He was my first love.
582
00:25:18,533 --> 00:25:19,659
Really?
583
00:25:19,743 --> 00:25:22,370
Met when we were teenagers.
Spent every second together.
584
00:25:22,454 --> 00:25:26,040
He made me laugh.
585
00:25:26,124 --> 00:25:28,626
- He did?
- Terry?
586
00:25:28,710 --> 00:25:31,921
Yeah.
He had a great sense of humor.
587
00:25:32,005 --> 00:25:35,091
Asked me to marry him
and I said yes,
588
00:25:35,175 --> 00:25:37,301
but my family was Hasidic, so.
589
00:25:37,385 --> 00:25:39,553
Sorry.
I... w-what's that?
590
00:25:39,637 --> 00:25:42,056
Jewish?
591
00:25:42,140 --> 00:25:43,516
No shit.
592
00:25:43,600 --> 00:25:45,726
When Terry asked
for my father's permission,
593
00:25:45,810 --> 00:25:49,397
he said no,
but Terry wouldn't give up.
594
00:25:49,481 --> 00:25:51,899
He talked to my father.
Said he'd convert.
595
00:25:51,983 --> 00:25:54,276
He really loved me.
596
00:25:54,360 --> 00:25:56,320
My father said,
"Okay, if you convert
597
00:25:56,404 --> 00:25:59,448
and learn Hebrew,
you can marry my daughter."
598
00:25:59,532 --> 00:26:01,575
Terry started studying
the Torah,
599
00:26:01,659 --> 00:26:03,119
took Hebrew lessons
at the temple.
600
00:26:03,203 --> 00:26:06,038
For a year, he tried but it was
too difficult for him.
601
00:26:06,122 --> 00:26:08,457
- Here you go.
- He couldn't get it.
602
00:26:08,541 --> 00:26:10,251
Thank you.
603
00:26:10,335 --> 00:26:11,961
Again, he approached my father.
604
00:26:12,045 --> 00:26:13,838
"I've converted to Judaism,"
he said,
605
00:26:13,922 --> 00:26:16,924
"But I can't learn Hebrew.
Can't you meet me halfway?
606
00:26:17,008 --> 00:26:18,759
Let me marry Rachel."
607
00:26:18,843 --> 00:26:23,072
But my father said no way.
Deal's a deal.
608
00:26:24,349 --> 00:26:28,394
So Terry killed him.
609
00:26:28,478 --> 00:26:31,814
- Your dad?
- I am... I'm sorry.
610
00:26:31,898 --> 00:26:33,149
- He...
- Police couldn't prove it.
611
00:26:33,233 --> 00:26:35,609
No witnesses, but...
612
00:26:35,693 --> 00:26:37,712
I know it was Terry.
613
00:26:39,781 --> 00:26:41,741
But, you know,
614
00:26:41,825 --> 00:26:45,619
with your dad out of the way,
you could marry him, right?
615
00:26:46,678 --> 00:26:49,915
I didn't want to marry him.
He killed my father.
616
00:26:49,999 --> 00:26:53,919
- Yeah, that makes sense.
- Uh-huh.
617
00:26:54,003 --> 00:26:56,297
So I ended up marrying Albert.
618
00:26:56,381 --> 00:26:57,965
- Right.
- Okay.
619
00:26:58,049 --> 00:27:02,803
Did Terry know that you married
a Black man?
620
00:27:02,887 --> 00:27:06,015
Uh... yes.
621
00:27:06,099 --> 00:27:08,976
Mm, that explains that.
622
00:27:09,060 --> 00:27:13,581
Look, he wanted you
to have this, so, uh.
623
00:27:19,612 --> 00:27:21,947
- No, thank you.
- Yeah, we understand.
624
00:27:22,031 --> 00:27:23,032
Actually...
625
00:27:23,116 --> 00:27:26,368
I hate the picture,
but I will keep the frame.
626
00:27:26,452 --> 00:27:27,536
It's from Pottery Barn.
627
00:27:27,620 --> 00:27:30,389
- Very nice.
- It is nice.
628
00:27:41,259 --> 00:27:42,009
Hey.
629
00:27:42,093 --> 00:27:43,719
Who's my legal guardian?
630
00:27:43,803 --> 00:27:45,888
Uh, I don't know.
Why?
631
00:27:45,972 --> 00:27:48,891
- Did you get arrested?
- No.
632
00:27:48,975 --> 00:27:49,975
But if I do have one,
633
00:27:50,059 --> 00:27:52,561
it makes it harder for me
to find a place to live.
634
00:27:52,645 --> 00:27:54,063
Look, I don't have time
for this shit right now.
635
00:27:54,147 --> 00:27:55,648
We'll talk about it later,
okay?
636
00:27:58,568 --> 00:28:00,419
Fuck you, Lip.
637
00:28:21,132 --> 00:28:22,591
Hi, I'm Frank Gallagher.
638
00:28:22,675 --> 00:28:24,510
I'm looking
for Benjamin Teasley.
639
00:28:24,594 --> 00:28:25,803
He used to live here.
640
00:28:25,887 --> 00:28:28,430
- Frank Gallagher?
- That's right.
641
00:28:28,514 --> 00:28:31,559
That name is so familiar.
I... I... uh...
642
00:28:31,643 --> 00:28:34,728
'Cause I just said it?
643
00:28:34,812 --> 00:28:35,813
Gallagher.
644
00:28:35,897 --> 00:28:39,525
Uh, how'd you...
How did you know Benjamin?
645
00:28:39,609 --> 00:28:43,195
We worked together years ago.
646
00:28:43,279 --> 00:28:46,907
But wait.
I know you, I think.
647
00:28:46,991 --> 00:28:47,783
Um...
648
00:28:47,867 --> 00:28:52,663
Sally... Carol... Sally... Serena...
Serena?
649
00:28:52,747 --> 00:28:55,207
Yes, yes!
Serena Teasley.
650
00:28:55,291 --> 00:28:58,961
That's it. Holy shit.
651
00:28:59,045 --> 00:29:01,714
Lady Teas.
How are you?
652
00:29:01,798 --> 00:29:03,257
It's Frank.
You remember me?
653
00:29:03,341 --> 00:29:05,259
- Frank?
- Yes.
654
00:29:05,343 --> 00:29:08,095
No, no.
655
00:29:08,179 --> 00:29:11,724
- See, I have Alzheimer's and...
- Says who?
656
00:29:11,808 --> 00:29:13,767
- The doctors.
- Yeah?
657
00:29:13,851 --> 00:29:15,060
Well, what do they know?
658
00:29:15,144 --> 00:29:17,771
It's not like there's
an Alzheimer's test.
659
00:29:17,855 --> 00:29:21,984
I think it's a generational
conspiracy against the elderly.
660
00:29:22,068 --> 00:29:23,986
They convince us
we can't remember shit
661
00:29:24,070 --> 00:29:25,487
so they can take advantage
of us.
662
00:29:25,571 --> 00:29:29,408
They put us in nursing homes,
say, "You live here, remember?"
663
00:29:29,492 --> 00:29:30,826
They steal our money, they say,
664
00:29:30,910 --> 00:29:33,078
"No, you never had any,
remember?"
665
00:29:33,162 --> 00:29:34,747
They treat us like we're crazy.
666
00:29:34,831 --> 00:29:38,626
They say,
"You're sick, remember?"
667
00:29:38,710 --> 00:29:39,919
That's true.
668
00:29:40,003 --> 00:29:42,546
You know, the other day,
someone tried to tell me
669
00:29:42,630 --> 00:29:46,008
that the Chicago Cubs won
the World Series.
670
00:29:47,385 --> 00:29:49,053
I'm not an idiot.
671
00:29:49,137 --> 00:29:51,722
No, ma'am.
You are not.
672
00:29:51,806 --> 00:29:52,932
Is Teas here?
673
00:29:53,016 --> 00:29:55,893
I'm trying
to get the gang back together.
674
00:29:55,977 --> 00:29:59,146
Yeah, well, Benjamin's dead.
675
00:29:59,230 --> 00:30:02,608
He died 15 years ago.
676
00:30:02,692 --> 00:30:05,069
What?
No.
677
00:30:06,612 --> 00:30:08,572
Damn it.
678
00:30:08,656 --> 00:30:11,283
That's awful.
679
00:30:11,367 --> 00:30:12,242
Are you sure?
680
00:30:12,326 --> 00:30:13,535
- Yes, yes.
- Mm-hmm.
681
00:30:13,619 --> 00:30:14,495
I have it written down.
682
00:30:14,579 --> 00:30:16,080
It's on a Post-it
on the fridge.
683
00:30:16,164 --> 00:30:19,541
I'm sorry.
That sucks.
684
00:30:19,625 --> 00:30:22,419
What does?
685
00:30:22,503 --> 00:30:24,438
Nothing.
It...
686
00:30:29,427 --> 00:30:31,512
You take care of yourself,
Serena.
687
00:30:31,596 --> 00:30:32,846
Okay?
688
00:30:32,930 --> 00:30:34,699
You, too.
689
00:30:40,229 --> 00:30:42,773
Uh, say hello to Benjamin
for me.
690
00:30:42,857 --> 00:30:45,359
I will.
691
00:30:45,443 --> 00:30:47,086
Bye.
692
00:30:59,248 --> 00:31:00,290
What happened?
693
00:31:00,374 --> 00:31:03,002
Sheriff went to evict the guy
and he got emotional.
694
00:31:03,086 --> 00:31:04,420
I thought SWAT team was coming.
695
00:31:04,504 --> 00:31:07,089
Is it Bring Your Daughter
To Work Day?
696
00:31:07,173 --> 00:31:07,923
Who's this?
697
00:31:08,007 --> 00:31:10,968
- Officer Gallagher.
- So no SWAT?
698
00:31:11,052 --> 00:31:12,803
I am SWAT, bitch.
699
00:31:12,887 --> 00:31:14,054
Where's everybody else?
700
00:31:14,138 --> 00:31:17,057
Since they defunded the police,
this is what SWAT looks like.
701
00:31:17,141 --> 00:31:19,601
One badass motherfucker like me
on the ground,
702
00:31:19,685 --> 00:31:21,395
one badass sniper on a roof.
703
00:31:21,479 --> 00:31:22,479
Sniper?
704
00:31:22,563 --> 00:31:24,314
Where's the loser with a gun?
705
00:31:24,398 --> 00:31:26,567
- In the house.
- He's terrified, sir.
706
00:31:26,651 --> 00:31:28,444
I think somebody should
just go talk to him.
707
00:31:28,528 --> 00:31:30,154
Too late for that, Junior.
708
00:31:30,238 --> 00:31:31,739
Sniper and a bullet's
a lot cheaper
709
00:31:31,823 --> 00:31:33,198
than paying a SWAT team.
710
00:31:42,291 --> 00:31:43,459
That was quick.
711
00:31:43,543 --> 00:31:45,753
Relax, they're probably just
gonna smack us around,
712
00:31:45,837 --> 00:31:47,212
make sure we don't go
to the cops.
713
00:31:47,296 --> 00:31:49,798
Why would they think we'd go
to the cops?
714
00:31:49,882 --> 00:31:52,593
"These numbers aren't right."
You remember that?
715
00:31:52,677 --> 00:31:54,762
Might as well have accused them
of insurance fraud
716
00:31:54,846 --> 00:31:56,221
right then and there.
717
00:31:56,305 --> 00:31:58,307
Shit.
718
00:31:58,391 --> 00:31:59,349
What are you doing?
719
00:31:59,433 --> 00:32:02,161
How do you know
if you're an organ donor?
720
00:32:03,938 --> 00:32:07,041
The fuck are we?
721
00:32:18,452 --> 00:32:20,996
Keep your stupid fuckin' mouths
shut.
722
00:32:21,080 --> 00:32:22,956
Mr. Baggio will do
all the talking.
723
00:32:23,040 --> 00:32:26,477
Nino Rota's
"Godfather Waltz"
724
00:32:32,216 --> 00:32:33,859
This way.
725
00:32:37,263 --> 00:32:39,306
Oh, shit.
726
00:32:39,390 --> 00:32:40,557
We don't know shit.
727
00:32:40,641 --> 00:32:42,518
You said they're probably just
gonna smack us around.
728
00:32:42,602 --> 00:32:44,228
Yeah, well,
now I'm not so sure.
729
00:32:44,312 --> 00:32:45,687
What the fuck?
730
00:32:45,771 --> 00:32:48,899
Those idiots at BornFree
tell me you can fix anything.
731
00:32:48,983 --> 00:32:52,069
Is this true?
732
00:32:52,153 --> 00:32:53,671
Yeah.
Yeah, I guess so.
733
00:32:57,200 --> 00:32:59,660
It's my grandson's birthday.
734
00:32:59,744 --> 00:33:03,122
These two put this thing
together last night.
735
00:33:03,206 --> 00:33:06,583
It won't run,
the steering's screwed up,
736
00:33:06,667 --> 00:33:09,461
and there are a ton
of leftover parts.
737
00:33:09,545 --> 00:33:10,921
Lesson learned.
738
00:33:11,005 --> 00:33:13,340
Don't ask people
who don't know how to read
739
00:33:13,424 --> 00:33:15,234
to read instructions.
740
00:33:17,970 --> 00:33:19,138
Do you want us to fix it?
741
00:33:19,222 --> 00:33:20,764
Yeah, please.
Yeah.
742
00:33:20,848 --> 00:33:23,100
Oh, and do either of you
know how to tie a bow?
743
00:33:23,184 --> 00:33:24,309
'Cause you know what I'd like?
744
00:33:24,393 --> 00:33:25,853
I'd like to have a big, red bow
on top of this thing here,
745
00:33:25,937 --> 00:33:27,371
you know?
746
00:33:29,148 --> 00:33:30,899
Tie a bow?
747
00:33:30,983 --> 00:33:32,693
Yeah, I-I can do a bow.
748
00:33:32,777 --> 00:33:36,255
- Yeah?
- Shouldn't be a problem.
749
00:33:40,910 --> 00:33:44,204
Frank Gallagher?
750
00:33:44,288 --> 00:33:47,374
AKA the Kid.
How you been, Kid?
751
00:33:47,458 --> 00:33:48,167
Busy.
752
00:33:48,251 --> 00:33:49,251
I don't know if you've heard,
753
00:33:49,335 --> 00:33:51,128
but I'm putting
the crew together.
754
00:33:51,212 --> 00:33:54,089
Dusted off the ICOE plan.
Remember that?
755
00:33:54,173 --> 00:33:57,176
ICOE?
Ain't nobody pulling ICOE.
756
00:33:57,260 --> 00:33:58,135
I am.
757
00:33:58,219 --> 00:34:01,138
And I need your help
because you're the...
758
00:34:01,222 --> 00:34:04,474
The best... electronics guy
in the biz.
759
00:34:04,558 --> 00:34:08,187
Kid, ICOE was
in case of emergency.
760
00:34:08,271 --> 00:34:10,689
That's why it's called ICOE.
761
00:34:10,773 --> 00:34:13,400
That's why
they call it ICOE.
762
00:34:13,484 --> 00:34:15,485
In case of emergency.
763
00:34:15,569 --> 00:34:18,488
Well, this is an emergency.
764
00:34:18,572 --> 00:34:22,576
Come on, Jelly, one more.
For old time's sake.
765
00:34:22,660 --> 00:34:24,077
Who else do you have?
766
00:34:24,161 --> 00:34:27,122
Johnny's in a wheelchair,
Teas is dead, I'm retired.
767
00:34:27,206 --> 00:34:29,750
- Teas is dead?
- Yeah, a while back.
768
00:34:29,834 --> 00:34:30,792
Jesus.
769
00:34:30,876 --> 00:34:32,544
What do you mean,
you're retired?
770
00:34:32,628 --> 00:34:34,671
I make a decent living
off my investments.
771
00:34:34,755 --> 00:34:37,549
Why would I risk
getting pinched again?
772
00:34:37,633 --> 00:34:38,592
For the money.
773
00:34:38,676 --> 00:34:40,469
I got enough money.
774
00:34:40,553 --> 00:34:43,555
- See my mailbox?
- No. Why?
775
00:34:43,639 --> 00:34:47,660
It's exact replica of my house.
776
00:34:48,185 --> 00:34:50,771
Uh, made a mistake.
777
00:34:50,855 --> 00:34:53,607
You're not the guy for the job.
You've gone soft.
778
00:34:53,691 --> 00:34:54,650
What?
779
00:34:54,734 --> 00:34:56,026
Look at you
780
00:34:56,110 --> 00:34:59,112
with your petunias
and your fancy mailbox
781
00:34:59,196 --> 00:35:01,114
and Costco furniture.
782
00:35:01,198 --> 00:35:03,867
And what did you do
to that poor dog?
783
00:35:03,951 --> 00:35:07,371
- He's a White Sox fan.
- Is that why he's depressed?
784
00:35:07,455 --> 00:35:09,039
Or because you make him
wear clothes?
785
00:35:09,123 --> 00:35:12,059
How many times has he tried
to kill himself?
786
00:35:12,710 --> 00:35:15,337
Get the hell out of here.
787
00:35:15,421 --> 00:35:17,089
If he eats a bunch
of chocolate,
788
00:35:17,173 --> 00:35:18,632
it's not an accident.
789
00:35:21,218 --> 00:35:25,222
Starting bid on this thing
is like 200 bucks.
790
00:35:25,306 --> 00:35:27,933
Gonna have no problem selling
this shit.
791
00:35:28,017 --> 00:35:28,976
Then we can afford
792
00:35:29,060 --> 00:35:30,936
to give the fucker
a proper sendoff after all.
793
00:35:41,947 --> 00:35:45,617
He used to throw this at us
when we were kids.
794
00:35:45,701 --> 00:35:46,493
What?
795
00:35:46,577 --> 00:35:49,955
He has a game.
Dodge the Dagger.
796
00:35:50,039 --> 00:35:52,332
Me and my brothers would run
around the house.
797
00:35:52,416 --> 00:35:55,585
Screaming, laughing,
trying not to get stabbed.
798
00:35:55,669 --> 00:35:57,546
That's fun.
799
00:35:57,630 --> 00:35:58,839
Yeah, he threw it at me
one time.
800
00:35:58,923 --> 00:36:01,883
I caught it midair.
801
00:36:01,967 --> 00:36:04,069
Cut the shit out of my hand,
but...
802
00:36:06,430 --> 00:36:09,891
He was so proud of me.
803
00:36:09,975 --> 00:36:12,036
Aw.
804
00:36:13,479 --> 00:36:15,397
Fuck is wrong with me?
805
00:36:15,481 --> 00:36:19,067
How many Jews
did this thing kill?
806
00:36:19,151 --> 00:36:20,277
Still kinda wanna keep it,
though.
807
00:36:20,361 --> 00:36:21,695
Is that weird?
808
00:36:21,779 --> 00:36:22,612
Hello.
809
00:36:22,696 --> 00:36:24,757
Put the fucking knife back
in the box.
810
00:36:41,006 --> 00:36:44,384
You forget something, Frank?
811
00:36:44,468 --> 00:36:48,305
Johnny Boxcars.
Best wheelman in the business.
812
00:36:48,389 --> 00:36:51,516
- How you been?
- Since I last saw you?
813
00:36:51,600 --> 00:36:53,018
It's been a while.
814
00:36:53,102 --> 00:36:54,144
No, it hasn't.
815
00:36:54,228 --> 00:36:57,773
Listen.
816
00:36:57,857 --> 00:37:00,734
I'm putting the crew
back together.
817
00:37:00,818 --> 00:37:02,461
I know.
818
00:37:03,654 --> 00:37:06,073
The word's out?
Who told you?
819
00:37:06,157 --> 00:37:09,868
You did.
You were just here, Frank.
820
00:37:09,952 --> 00:37:12,120
We talked about ICOE, remember?
821
00:37:12,204 --> 00:37:16,124
Yeah.
Yeah, of course.
822
00:37:16,208 --> 00:37:18,251
- And you...
- I'm out.
823
00:37:18,335 --> 00:37:19,753
I told you already.
824
00:37:19,837 --> 00:37:21,355
Right.
825
00:37:29,555 --> 00:37:33,266
Did you know ICOE stands
for "in case of emergency"?
826
00:37:33,350 --> 00:37:36,787
- Anderson.
- Paak's "Lockdown"
827
00:37:38,522 --> 00:37:40,899
You should've been
downtown
828
00:37:40,983 --> 00:37:42,776
The people are rising
829
00:37:42,860 --> 00:37:45,320
We thought
it was a lockdown
830
00:37:45,404 --> 00:37:47,739
They opened the fire
831
00:37:47,823 --> 00:37:50,117
Them bullets was flying
832
00:37:50,201 --> 00:37:51,493
Who said
it was a lockdown?
833
00:37:51,577 --> 00:37:52,619
Goddamn lie
834
00:37:52,703 --> 00:37:53,745
Oh, my
835
00:37:53,829 --> 00:37:55,288
Time heals all,
but you out of time now
836
00:37:55,372 --> 00:37:57,791
Judge gotta watch us
from the clock tower
837
00:37:57,875 --> 00:38:00,001
Civil unrest,
but you sleep so sound
838
00:38:00,085 --> 00:38:01,336
Like you don't hear
the screams
839
00:38:01,420 --> 00:38:02,587
When we catchin' beatdowns
840
00:38:02,671 --> 00:38:04,005
Stayin' quiet when
they killin' niggas
841
00:38:04,089 --> 00:38:06,299
But you speak loud
when we riot
842
00:38:06,383 --> 00:38:07,634
Got opinions comin'
from a place of privilege
843
00:38:07,718 --> 00:38:08,802
Sicker than the COVID
844
00:38:08,886 --> 00:38:10,303
How they did him
on the ground
845
00:38:10,387 --> 00:38:11,888
Nope.
846
00:38:11,972 --> 00:38:13,306
And won't you tell me
'bout to lootin'?
847
00:38:13,390 --> 00:38:14,850
What's that really
all about?
848
00:38:14,934 --> 00:38:16,935
'Cause they throw away Black
lives like paper towels
849
00:38:17,019 --> 00:38:19,062
Plus unemployment rate,
what, 40 million now?
850
00:38:19,146 --> 00:38:21,481
Killed a man in broad day,
might never see a trial
851
00:38:21,565 --> 00:38:23,942
We just want to break chains
like slaves in the South
852
00:38:24,026 --> 00:38:26,879
Started in the north end
but we in the downtown
853
00:38:28,697 --> 00:38:31,675
Good luck, man.
854
00:38:38,332 --> 00:38:42,961
- Mm. What's this one?
- I don't know.
855
00:38:43,045 --> 00:38:44,754
Well, check the list.
856
00:38:46,966 --> 00:38:49,718
Angel's Envy Cask Strength.
857
00:38:49,802 --> 00:38:52,905
Oh, my God, this is
the best bourbon I've ever had.
858
00:38:56,475 --> 00:38:57,851
It's okay.
859
00:38:57,935 --> 00:38:59,519
Okay?
Girl, this is amazing.
860
00:38:59,603 --> 00:39:01,897
You should ship a case of this
back to Chicago.
861
00:39:01,981 --> 00:39:03,231
I can get this in Chicago.
862
00:39:03,315 --> 00:39:04,441
You know they sell bourbon
there.
863
00:39:04,525 --> 00:39:05,650
Mm-mm.
Not like this.
864
00:39:05,734 --> 00:39:08,320
No, not like this.
This.
865
00:39:08,404 --> 00:39:11,198
I can even get tequila even
though it's made in Mexico.
866
00:39:11,282 --> 00:39:13,408
Why won't you just let me
enjoy this?
867
00:39:13,492 --> 00:39:14,618
'Cause.
868
00:39:14,702 --> 00:39:15,994
You act like this town,
which you know nothing about,
869
00:39:16,078 --> 00:39:17,496
is the greatest place on Earth.
870
00:39:17,580 --> 00:39:20,290
But in a month, you'll hate it
'cause that's how you are.
871
00:39:20,374 --> 00:39:22,918
- You're fickle.
- Example.
872
00:39:23,002 --> 00:39:25,128
Of things you loved
and now hate?
873
00:39:25,212 --> 00:39:26,421
Mm-hmm.
874
00:39:26,505 --> 00:39:29,132
John Legend, Rosetta Stone,
mojitos,
875
00:39:29,216 --> 00:39:30,425
my father.
876
00:39:30,509 --> 00:39:31,343
Oh, don't.
877
00:39:31,427 --> 00:39:32,594
I still love John Legend.
878
00:39:32,678 --> 00:39:33,970
Not after he married
that woman.
879
00:39:34,054 --> 00:39:36,556
I don't know
what you're talking about.
880
00:39:36,640 --> 00:39:37,933
Don Lemon.
881
00:39:38,017 --> 00:39:38,892
Oh.
882
00:39:38,976 --> 00:39:40,810
Yeah, well, his accent
started bothering me.
883
00:39:40,894 --> 00:39:42,562
What accent?
884
00:39:42,646 --> 00:39:43,772
You know
what I'm talking about?
885
00:39:43,856 --> 00:39:46,233
What, he's from, what,
South Africa or something?
886
00:39:46,317 --> 00:39:47,984
Are you thinking
of Trevor Noah?
887
00:39:48,068 --> 00:39:49,528
Oh, yeah.
Him, yeah.
888
00:39:49,612 --> 00:39:51,029
Yeah, I don't like him anymore,
either.
889
00:39:51,113 --> 00:39:52,364
- Who you calling?
- Kev.
890
00:39:52,448 --> 00:39:55,551
He'll back me up on this.
I'll put him on speaker.
891
00:39:56,285 --> 00:39:58,453
Ah, shit.
892
00:39:58,537 --> 00:40:02,082
Shit.
893
00:40:02,166 --> 00:40:02,958
Hi, babe.
894
00:40:03,042 --> 00:40:05,544
Kev, did Mama use to love
John Legend?
895
00:40:05,628 --> 00:40:06,711
- Yep.
- Does she now?
896
00:40:06,795 --> 00:40:08,547
No.
His wife got him cancelled.
897
00:40:08,631 --> 00:40:10,423
- Amy, get away from there.
- What she doing?
898
00:40:10,507 --> 00:40:12,509
She's just behind the bar.
Can I call you back?
899
00:40:12,593 --> 00:40:14,653
Yeah, okay.
900
00:40:16,138 --> 00:40:17,180
You don't wanna help me out?
901
00:40:17,264 --> 00:40:18,557
Maybe keep Amy
from going behind the bar?
902
00:40:18,641 --> 00:40:20,976
I don't want to interfere.
Who am I to parent your kid?
903
00:40:21,060 --> 00:40:23,186
Goddamn it, Kermit.
904
00:40:26,482 --> 00:40:28,650
♪ Come on, come on, come on,
come on, come on ♪
905
00:40:28,734 --> 00:40:30,360
♪ Come on, come on, come on ♪
906
00:40:30,444 --> 00:40:32,880
♪ Come on, come on,
come on ♪
907
00:40:33,447 --> 00:40:34,406
I don't know.
908
00:40:34,490 --> 00:40:36,366
I don't think they needed
to shoot that guy.
909
00:40:36,450 --> 00:40:38,577
This is gonna be awesome.
What'd I tell ya?
910
00:40:41,955 --> 00:40:43,498
Yo, what's up?
911
00:40:43,582 --> 00:40:45,875
Do kids in juvie still get
to go to school?
912
00:40:45,959 --> 00:40:47,460
Yeah, why?
913
00:40:47,544 --> 00:40:48,795
It might be the solution.
914
00:40:48,879 --> 00:40:51,256
Trust me, juvie is not
the solution to anything.
915
00:40:51,340 --> 00:40:53,550
It's better than sleeping
on the street.
916
00:40:53,634 --> 00:40:55,594
Plus you get three meals a day.
917
00:40:55,678 --> 00:40:57,512
- Of prison food.
- So?
918
00:40:57,596 --> 00:40:59,598
You went to juvie
and now look at you.
919
00:40:59,682 --> 00:41:00,515
You're a cop.
920
00:41:00,599 --> 00:41:02,309
I'm the exception, Liam.
921
00:41:02,393 --> 00:41:03,435
You know,
922
00:41:03,519 --> 00:41:05,895
like when a former gang banger
opens up a chain of bakeries
923
00:41:05,979 --> 00:41:08,064
or a bank robber now works
for the FBI.
924
00:41:08,148 --> 00:41:10,025
You don't need juvie.
You're smart.
925
00:41:10,109 --> 00:41:11,610
So are a lot
of homeless people,
926
00:41:11,694 --> 00:41:13,820
and look where it got them.
927
00:41:13,904 --> 00:41:14,738
What?
928
00:41:14,822 --> 00:41:17,741
Nothing.
I'll see you later.
929
00:41:21,161 --> 00:41:22,203
Hey, after lunch,
930
00:41:22,287 --> 00:41:24,456
I'd like to pop by St. Anne's,
light a candle.
931
00:41:24,540 --> 00:41:25,332
What for?
932
00:41:25,416 --> 00:41:26,333
Well, as I mentioned,
933
00:41:26,417 --> 00:41:28,335
the hushpuppies here
are heavenly,
934
00:41:28,419 --> 00:41:30,295
but we still need
to feed the soul.
935
00:41:30,379 --> 00:41:32,797
Wha... are you hearing the words
that are coming out your mouth?
936
00:41:32,881 --> 00:41:33,673
Yes, yes, I am.
937
00:41:33,757 --> 00:41:34,883
But more importantly,
938
00:41:34,967 --> 00:41:36,468
I'm hearing the words
that are coming from above.
939
00:41:36,552 --> 00:41:38,887
I swear to God,
if you don't stop talking.
940
00:41:38,971 --> 00:41:40,055
Sorry.
I'm sorry.
941
00:41:40,139 --> 00:41:41,306
But once you've sat
at the table,
942
00:41:41,390 --> 00:41:42,849
it's hard not to want
to pass the bread.
943
00:41:42,933 --> 00:41:46,019
Can we just order our food,
eat, and go back to work?
944
00:41:46,103 --> 00:41:47,062
And to St. Anne's?
945
00:41:47,146 --> 00:41:48,480
Fine.
We'll go to St. Anne's.
946
00:41:48,564 --> 00:41:49,439
Good.
947
00:41:49,523 --> 00:41:51,191
'Cause the real work
that needs to be done
948
00:41:51,275 --> 00:41:54,628
is right in there.
949
00:41:57,489 --> 00:42:00,450
Yeah, what's
your most affordable package?
950
00:42:00,534 --> 00:42:03,703
Terry wanted to be cremated.
No funeral, no fancy jar.
951
00:42:03,787 --> 00:42:06,247
Sure, well, our most basic
package without a funeral
952
00:42:06,331 --> 00:42:08,124
provided by
licensed funeral directors
953
00:42:08,208 --> 00:42:11,211
and a trained specialist
is $699.
954
00:42:11,295 --> 00:42:12,253
Oof.
955
00:42:12,337 --> 00:42:14,214
699 bucks for you
to light a fuckin' match?
956
00:42:14,298 --> 00:42:15,965
It's a little more
complicated than that.
957
00:42:16,049 --> 00:42:17,967
They gotta transport the body,
all that.
958
00:42:18,051 --> 00:42:19,928
That's all-inclusive,
no hidden fees,
959
00:42:20,012 --> 00:42:21,388
a plastic urn is included.
960
00:42:21,472 --> 00:42:23,223
Great, man.
Whatever.
961
00:42:23,307 --> 00:42:24,700
Excellent.
962
00:42:25,934 --> 00:42:29,229
And do you know
where they took your father?
963
00:42:29,313 --> 00:42:30,563
- What hospital?
- Yeah, Cook County.
964
00:42:30,647 --> 00:42:32,565
Mm-hmm.
And when did he pass?
965
00:42:32,649 --> 00:42:36,027
- Four days ago.
- Mm-hmm.
966
00:42:36,111 --> 00:42:37,987
- Um...
- Something wrong?
967
00:42:38,071 --> 00:42:40,740
Well, it says the body's
already been transferred.
968
00:42:40,824 --> 00:42:42,117
What does that mean?
969
00:42:42,201 --> 00:42:44,828
Unfortunately, if you don't
claim the body within 24 hours,
970
00:42:44,912 --> 00:42:46,955
they give it to the county.
971
00:42:47,039 --> 00:42:49,040
And then what?
Where is it?
972
00:42:49,124 --> 00:42:52,127
Uh, hmm.
Johnson Creek Cemetery.
973
00:42:52,211 --> 00:42:54,838
It's a communal ground.
974
00:42:54,922 --> 00:42:57,215
The fuck does
communal ground mean?
975
00:42:57,299 --> 00:42:59,509
A mass grave for the indigent.
976
00:42:59,593 --> 00:43:01,761
- The what?
- Poor people.
977
00:43:01,845 --> 00:43:04,180
Can we get it back?
978
00:43:04,264 --> 00:43:07,308
I don't think so.
979
00:43:07,392 --> 00:43:09,561
Gemma, what are you doing,
Sweetie?
980
00:43:11,146 --> 00:43:13,022
What's going on
with your sister?
981
00:43:13,106 --> 00:43:15,150
I went to a Grateful Dead show
once.
982
00:43:15,234 --> 00:43:17,610
Everybody was dancing
like that.
983
00:43:23,077 --> 00:43:24,741
Oh, no.
984
00:43:27,120 --> 00:43:28,621
Uh, anyone in the bar
who's not my kids,
985
00:43:28,705 --> 00:43:30,290
please tell me you ate some
of the edibles
986
00:43:30,374 --> 00:43:32,709
out of the carousel.
987
00:43:32,793 --> 00:43:34,043
No.
988
00:43:34,127 --> 00:43:37,130
I'm in the corner thinking
of sweets
989
00:43:37,214 --> 00:43:38,298
Oh, shit.
990
00:43:38,382 --> 00:43:42,051
Girls, girls, did you eat the
adult candy from the carousel?
991
00:43:42,135 --> 00:43:43,303
Please stop dancing
for a second.
992
00:43:43,387 --> 00:43:44,637
Please stop dancing.
Now, look.
993
00:43:44,721 --> 00:43:46,306
You're not in trouble,
994
00:43:46,390 --> 00:43:47,724
but I need to know because
you can get very sick.
995
00:43:47,808 --> 00:43:51,227
Did you eat the gummies
and the brownies?
996
00:43:51,311 --> 00:43:52,812
I had beer.
997
00:43:52,896 --> 00:43:55,148
You had beer?
But no candy?
998
00:43:55,232 --> 00:43:57,734
I had candy and beer.
999
00:43:57,818 --> 00:44:00,487
You had both?
Great.
1000
00:44:00,571 --> 00:44:01,362
Gemma?
1001
00:44:01,446 --> 00:44:04,365
Brownies.
Lots of brownies.
1002
00:44:04,449 --> 00:44:05,241
Oh, my God.
1003
00:44:05,325 --> 00:44:06,451
Everyone get together
and go
1004
00:44:06,535 --> 00:44:08,095
Clap, clap!
1005
00:44:09,746 --> 00:44:12,099
- Hey, buddy.
- Hey.
1006
00:44:15,502 --> 00:44:17,837
Hey, Liam.
1007
00:44:17,921 --> 00:44:18,880
What?
1008
00:44:18,964 --> 00:44:20,465
Do you want to know
what I'm doing?
1009
00:44:20,549 --> 00:44:22,258
No.
1010
00:44:22,342 --> 00:44:25,821
- Okay.
- Okay.
1011
00:44:38,984 --> 00:44:40,276
What's this?
1012
00:44:40,360 --> 00:44:42,070
Going over the plan
one last time.
1013
00:44:42,154 --> 00:44:46,491
Had to make some adjustments
since I have no crew.
1014
00:44:46,575 --> 00:44:51,596
Boxcar is this cripple,
Teas is dead, and Jelly's rich.
1015
00:44:52,539 --> 00:44:54,874
I'm available.
1016
00:44:54,958 --> 00:44:56,459
Yeah?
1017
00:44:56,543 --> 00:45:00,255
What can you do?
1018
00:45:00,339 --> 00:45:02,298
I can be your wheelman.
1019
00:45:02,382 --> 00:45:03,883
I appreciate the offer, son,
1020
00:45:03,967 --> 00:45:06,845
but a wheelman has to know
how to drive.
1021
00:45:06,929 --> 00:45:09,013
If we get caught,
I go to juvie.
1022
00:45:09,097 --> 00:45:11,641
It's a win-win.
1023
00:45:11,725 --> 00:45:13,434
Not for me.
1024
00:45:13,518 --> 00:45:16,729
Then I can be your lookout.
1025
00:45:16,813 --> 00:45:19,607
A Black kid as a lookout.
1026
00:45:19,691 --> 00:45:23,278
You're a cop magnet.
No thank you.
1027
00:45:23,362 --> 00:45:25,238
Hmm.
Let's see, here.
1028
00:45:35,666 --> 00:45:38,334
Look at him.
Like Mario Andretti.
1029
00:45:38,418 --> 00:45:40,169
Thanks.
1030
00:45:40,253 --> 00:45:42,547
You're welcome.
1031
00:45:42,631 --> 00:45:43,968
We gotta get out of here ASAP.
1032
00:45:44,305 --> 00:45:45,681
Why?
What's up?
1033
00:45:48,553 --> 00:45:49,596
What the fuck?
1034
00:45:49,680 --> 00:45:51,195
It's the extra parts.
1035
00:45:51,384 --> 00:45:53,588
Hope they don't have anything
to do with the brakes.
1036
00:45:53,673 --> 00:45:54,814
Come on.
1037
00:46:07,781 --> 00:46:11,051
- There he is.
- Yep.
1038
00:46:13,537 --> 00:46:16,956
Sure you want to do this?
1039
00:46:17,040 --> 00:46:19,792
It's what he wanted.
1040
00:46:19,876 --> 00:46:22,896
He wanted to be cremated.
1041
00:46:36,393 --> 00:46:39,354
I don't know.
I'm supposed to say something.
1042
00:46:39,438 --> 00:46:41,456
Yeah.
Go for it.
1043
00:46:43,150 --> 00:46:44,359
Shitload of stuff I wanted
to tell him.
1044
00:46:44,443 --> 00:46:46,711
Never gonna get the chance
to now.
1045
00:46:48,488 --> 00:46:50,090
Like what?
1046
00:46:55,662 --> 00:46:57,764
Fuck you, Terry.
1047
00:47:11,136 --> 00:47:13,989
Think I know
what Terry would've liked.
1048
00:47:17,059 --> 00:47:19,477
At first I was afraid
1049
00:47:22,773 --> 00:47:25,000
I was petrified
1050
00:47:26,193 --> 00:47:30,964
Kept thinking I could never
live without you by my side
1051
00:47:32,699 --> 00:47:34,659
But then I spent
so many nights
1052
00:47:34,743 --> 00:47:36,786
Thinking 'bout how you
did me wrong
1053
00:47:36,870 --> 00:47:38,538
And I grew strong
1054
00:47:38,622 --> 00:47:39,789
And I learned
how to get along
1055
00:47:39,873 --> 00:47:41,040
Hey!
1056
00:47:41,124 --> 00:47:42,166
The fuck you doing?
1057
00:47:42,250 --> 00:47:44,711
- We should be going.
- Yeah.
1058
00:47:53,095 --> 00:47:54,507
Hey, girls.
How you doing?
1059
00:47:54,599 --> 00:47:56,975
- Daddy, I'm hungry.
- Me too.
1060
00:47:57,265 --> 00:47:58,558
Still?
1061
00:47:58,642 --> 00:48:00,643
You guys had brownies, gummies,
1062
00:48:00,727 --> 00:48:03,563
all the beer nuts and every bag
of chips in the bar.
1063
00:48:03,647 --> 00:48:07,025
I think they have the munchies.
1064
00:48:07,109 --> 00:48:08,818
Thanks, Kermit.
1065
00:48:08,902 --> 00:48:10,445
All right,
I'll cook you some more fries.
1066
00:48:10,529 --> 00:48:13,031
- French fries.
- Yes.
1067
00:48:17,994 --> 00:48:19,245
Hey, babe.
How's it going?
1068
00:48:19,329 --> 00:48:20,455
I tried, Kev.
1069
00:48:20,539 --> 00:48:22,457
I tried to get her to change
her mind, but I couldn't.
1070
00:48:22,541 --> 00:48:25,043
Oh, she'll come around.
She always does.
1071
00:48:25,127 --> 00:48:27,086
How are the girls?
1072
00:48:27,170 --> 00:48:28,713
The girls are great.
1073
00:48:28,797 --> 00:48:31,340
Uh, they're fed.
Just hanging out.
1074
00:48:31,424 --> 00:48:32,967
I knew you could do it.
1075
00:48:33,051 --> 00:48:34,844
Yeah, well, they were
a handful this morning,
1076
00:48:34,928 --> 00:48:39,849
but, uh, they kind of mellowed
out as the day went on.
1077
00:48:39,933 --> 00:48:42,018
- What's Louisville like?
- Weird.
1078
00:48:42,102 --> 00:48:43,686
I saw a horse in a field
1079
00:48:43,770 --> 00:48:46,481
just walking around
doing horse stuff.
1080
00:48:46,565 --> 00:48:48,232
- Carol like it?
- For now.
1081
00:48:48,316 --> 00:48:49,275
I almost broke her,
1082
00:48:49,359 --> 00:48:51,611
but she distracted me
with a bourbon tasting.
1083
00:48:51,695 --> 00:48:52,945
What's a bourbon tasting?
1084
00:48:53,029 --> 00:48:54,280
It's when you drink
1085
00:48:54,364 --> 00:48:55,907
a whole bunch of
different bourbons straight.
1086
00:48:55,991 --> 00:48:57,283
So you did shots?
1087
00:48:57,367 --> 00:48:59,577
Yeah, but
they call it a tasting here.
1088
00:48:59,661 --> 00:49:01,788
I need you to bring the girls
down here,
1089
00:49:01,872 --> 00:49:02,997
beg her to move back.
1090
00:49:03,081 --> 00:49:04,832
She'll listen to them.
1091
00:49:04,916 --> 00:49:06,167
Where'd they go?
1092
00:49:06,251 --> 00:49:07,627
Where did who go?
1093
00:49:07,711 --> 00:49:09,462
V, I gotta go.
I love you. Bye.
1094
00:49:09,546 --> 00:49:12,048
Kermit, where'd they go?
1095
00:49:14,285 --> 00:49:15,202
Girls?
1096
00:49:15,552 --> 00:49:19,660
The 5:55's "Let It Out"plays....
1097
00:49:19,745 --> 00:49:21,162
♪ I watch my step ♪
1098
00:49:21,808 --> 00:49:23,351
♪ I'm getting closer ♪
1099
00:49:23,435 --> 00:49:27,021
♪ You bite your lip
and pull me under ♪
1100
00:49:27,105 --> 00:49:28,606
- You bitch.
- ♪ You watch your back ♪
1101
00:49:28,690 --> 00:49:30,274
♪ I'm seeing blind ♪
1102
00:49:30,428 --> 00:49:32,059
♪ A one-way... ♪
1103
00:49:33,819 --> 00:49:37,322
♪ Oh, oh, oh,
let it out, now, out now ♪
1104
00:49:37,407 --> 00:49:40,576
♪ Oh, oh, oh,
let it out ♪
1105
00:49:40,660 --> 00:49:41,994
♪ Yeah ♪
1106
00:49:42,078 --> 00:49:45,081
Debbie!
1107
00:49:45,165 --> 00:49:46,558
Here we go.
1108
00:49:47,709 --> 00:49:48,668
Come on!
1109
00:49:48,752 --> 00:49:52,522
Yeah, come on,
let it out
1110
00:49:53,506 --> 00:49:57,718
Yeah, come on,
let it out now, out now
1111
00:49:59,221 --> 00:50:00,388
I'm just gonna put it all back.
1112
00:50:00,472 --> 00:50:03,116
And I'll just take it
back down again.
1113
00:50:04,100 --> 00:50:05,601
I don't want you
to sell the house.
1114
00:50:05,685 --> 00:50:08,455
Oh, yeah?
You should've said something.
1115
00:50:09,231 --> 00:50:10,857
Debs!
1116
00:50:10,941 --> 00:50:12,292
No!
1117
00:50:13,526 --> 00:50:15,194
Look, we can just keep on
doing this
1118
00:50:15,278 --> 00:50:16,696
until I give up or you give up,
1119
00:50:16,780 --> 00:50:18,322
but me, Ian, Carl, Liam?
1120
00:50:18,406 --> 00:50:19,490
We're moving out.
1121
00:50:19,574 --> 00:50:22,243
I mean, you make good money
with your handywoman business.
1122
00:50:22,327 --> 00:50:23,202
All right?
1123
00:50:23,286 --> 00:50:24,370
You can afford a nice place
to rent.
1124
00:50:24,454 --> 00:50:26,414
- No, it's not about the money.
- Then what is it?
1125
00:50:26,498 --> 00:50:28,082
I want Franny
to have what I had.
1126
00:50:28,166 --> 00:50:30,126
I want her to grow up
with family.
1127
00:50:30,210 --> 00:50:32,604
I don't want her to be alone.
1128
00:50:36,633 --> 00:50:39,468
She's not gonna be alone.
1129
00:50:39,552 --> 00:50:41,387
All right?
We're all gonna live nearby.
1130
00:50:41,471 --> 00:50:42,722
That is not the same.
1131
00:50:42,806 --> 00:50:45,558
Look, we'll do a family dinner.
All right?
1132
00:50:45,642 --> 00:50:48,102
Every week at my place.
Everybody has to show.
1133
00:50:48,186 --> 00:50:49,729
No excuses.
1134
00:50:49,813 --> 00:50:51,105
- Yeah?
- Yeah.
1135
00:50:51,189 --> 00:50:52,481
Whole deal, all right?
1136
00:50:52,565 --> 00:50:55,651
Silverware, napkins,
real cooking, all right?
1137
00:50:55,735 --> 00:50:57,820
No takeout.
1138
00:50:57,904 --> 00:50:59,447
Okay.
Think about it.
1139
00:50:59,531 --> 00:51:01,073
All right.
1140
00:51:01,157 --> 00:51:02,325
Now in the meantime,
1141
00:51:02,409 --> 00:51:06,287
do you think you could please
stop sabotaging everything?
1142
00:51:06,371 --> 00:51:07,330
Do you know Liam's been out
1143
00:51:07,414 --> 00:51:09,582
looking for a new place
to live today?
1144
00:51:09,666 --> 00:51:10,875
- What?
- Yeah.
1145
00:51:10,959 --> 00:51:12,001
He thinks that
if you guys sell the house,
1146
00:51:12,085 --> 00:51:13,002
he's gonna be homeless,
1147
00:51:13,086 --> 00:51:16,881
so he's looking
for a new place to live.
1148
00:51:16,965 --> 00:51:18,691
Shit.
1149
00:51:21,052 --> 00:51:23,363
- He's home?
- Mm-hmm.
1150
00:51:37,152 --> 00:51:39,403
Hey, man.
1151
00:51:39,487 --> 00:51:42,573
Um, you got a sec?
1152
00:51:42,657 --> 00:51:44,867
Sure.
1153
00:51:44,951 --> 00:51:47,703
Say, if we sell the house,
you, um...
1154
00:51:47,787 --> 00:51:49,830
you worried about
where you gonna live?
1155
00:51:49,914 --> 00:51:52,892
Yeah.
I don't want to be homeless.
1156
00:51:54,336 --> 00:51:56,879
Well, I'm sorry.
That's, um...
1157
00:51:56,963 --> 00:51:59,090
that's my fault.
1158
00:51:59,174 --> 00:52:01,092
You know, things have been
really crazy for me lately
1159
00:52:01,176 --> 00:52:02,079
and I just...
1160
00:52:02,164 --> 00:52:05,584
I had no idea how stressed out
you were about this.
1161
00:52:05,764 --> 00:52:09,517
But Tami and I talked
and, um...
1162
00:52:09,601 --> 00:52:12,821
we want you
to come live with us.
1163
00:52:12,906 --> 00:52:14,115
- You do?
- Yep.
1164
00:52:14,298 --> 00:52:15,424
And I promise, all right?
1165
00:52:15,509 --> 00:52:17,468
You don't have to worry
anymore, okay?
1166
00:52:17,553 --> 00:52:19,471
We're gonna find a great house.
1167
00:52:19,819 --> 00:52:20,987
You can have your own bedroom
1168
00:52:21,072 --> 00:52:23,564
and, I don't know,
maybe even your own bathroom.
1169
00:52:23,649 --> 00:52:25,401
You serious?
1170
00:52:25,784 --> 00:52:28,761
Yeah.
As a fuckin' heart attack.
1171
00:52:48,931 --> 00:52:51,349
- Is that...
- No.
1172
00:52:53,645 --> 00:52:55,580
No way.
1173
00:53:02,566 --> 00:53:04,493
♪ Attention please ♪
1174
00:53:09,472 --> 00:53:11,782
♪ All eyes on me ♪
1175
00:53:22,424 --> 00:53:24,108
♪ Attention, please ♪
1176
00:53:24,976 --> 00:53:26,703
♪ All eyes on me ♪
1177
00:53:31,224 --> 00:53:35,681
♪ Wanna see? ♪
♪ All eyes on me ♪
81695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.