All language subtitles for Shameless.US.S11E09.Survivors.WEB-DL - 5443n - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,649 --> 00:00:51,984 The fuck are you doing? 2 00:00:52,069 --> 00:00:54,314 - We're selling! - Fuck you! 3 00:00:54,399 --> 00:00:55,735 Lip's selling the house. 4 00:00:55,820 --> 00:00:57,154 - Lip's selling the house? - What? 5 00:00:57,213 --> 00:00:58,506 Everyone's moving on with their lives 6 00:00:58,590 --> 00:00:59,928 and I'm gonna end up homeless. 7 00:01:00,013 --> 00:01:01,885 Look, I'm excited about Louisville. 8 00:01:01,969 --> 00:01:05,319 We're just moving. So what? Get over it. 9 00:01:05,404 --> 00:01:06,644 A nun killed Mickey's dad. 10 00:01:06,932 --> 00:01:10,420 I return to sit at the feet of our Lord and Savior... 11 00:01:10,693 --> 00:01:11,861 in death. 12 00:01:11,946 --> 00:01:13,488 You're with Vice now. 13 00:01:13,573 --> 00:01:15,074 Can I drive? 14 00:01:15,159 --> 00:01:16,202 Slow down! 15 00:01:16,286 --> 00:01:17,263 Slow the fuck down! 16 00:01:17,350 --> 00:01:19,018 I don't know what's going on. It's out of control! 17 00:01:19,102 --> 00:01:20,811 Brake, brake! 18 00:01:20,895 --> 00:01:23,693 What the fuck is wrong with you? 19 00:01:25,223 --> 00:01:26,498 Debbie? 20 00:01:26,611 --> 00:01:29,389 Jared? What the fuck? 21 00:01:29,474 --> 00:01:31,648 - Brad and I broke in. - Why? 22 00:01:31,733 --> 00:01:34,068 Brad sells BornFree to some douchebags 23 00:01:34,152 --> 00:01:36,570 who think a hog is just a large pig. 24 00:01:36,654 --> 00:01:38,280 I just... I needed to do something. 25 00:01:38,364 --> 00:01:40,157 Well, we treated Mr. Gallaher three weeks ago 26 00:01:40,241 --> 00:01:42,952 and arrived at a diagnosis of alcoholic dementia. 27 00:01:43,036 --> 00:01:46,038 It involves significant impairments of memory 28 00:01:46,122 --> 00:01:47,957 and other cognitive functions. 29 00:01:48,041 --> 00:01:50,982 Some days will be good and some will be bad. 30 00:01:51,067 --> 00:01:53,794 Very bad. 31 00:02:09,228 --> 00:02:12,314 ♪ Think of all the luck you got ♪ 32 00:02:12,398 --> 00:02:15,484 ♪ Know that it's not for naught ♪ 33 00:02:15,568 --> 00:02:18,654 ♪ You were beaming once before ♪ 34 00:02:18,738 --> 00:02:23,117 ♪ But it's not like that anymore ♪ 35 00:02:23,201 --> 00:02:26,620 ♪ What is this downside ♪ 36 00:02:26,704 --> 00:02:29,957 ♪ That you speak of? ♪ 37 00:02:30,041 --> 00:02:31,959 ♪ What is this feeling ♪ 38 00:02:32,043 --> 00:02:37,398 ♪ You're so sure of? ♪ 39 00:02:43,262 --> 00:02:47,016 ♪ Round up the friends you got ♪ 40 00:02:47,100 --> 00:02:50,019 ♪ Know that ♪ ♪ they're not for naught ♪ 41 00:02:50,103 --> 00:02:53,022 ♪ You were willing ♪ ♪ once before ♪ 42 00:02:53,106 --> 00:02:57,693 ♪ But it's not like that ♪ ♪ anymore ♪ 43 00:02:57,777 --> 00:03:00,946 ♪ What is this downside ♪ 44 00:03:01,030 --> 00:03:04,283 ♪ That you speak of? ♪ 45 00:03:04,367 --> 00:03:06,493 ♪ What is this feeling ♪ 46 00:03:06,577 --> 00:03:10,931 ♪ You're so sure of? ♪ 47 00:03:19,006 --> 00:03:19,965 Look, I know he was your dad, 48 00:03:20,049 --> 00:03:21,216 but the guy was an awful human being. 49 00:03:21,300 --> 00:03:24,700 Yeah, I know. He was a huge piece of shit. 50 00:03:24,785 --> 00:03:25,660 Then why are you crying? 51 00:03:25,745 --> 00:03:28,764 I don't fuckin' know. 52 00:03:31,083 --> 00:03:35,147 Look, Terry hated you. Hated us. 53 00:03:35,231 --> 00:03:36,622 This is your fuckin' fault. 54 00:03:36,821 --> 00:03:37,612 What? 55 00:03:37,697 --> 00:03:39,860 You're the one that hired the nun. 56 00:03:39,944 --> 00:03:41,111 Was she even a nun? 57 00:03:41,195 --> 00:03:43,923 She said she was a great caretaker. 58 00:03:47,577 --> 00:03:49,036 This is really unfair, man. 59 00:03:49,120 --> 00:03:51,455 I could've killed that fucker, like, a thousand times. 60 00:03:51,539 --> 00:03:53,415 This bitch just swoops in? 61 00:03:53,499 --> 00:03:55,709 Hey, are you crying 'cause you're pissed off 62 00:03:55,793 --> 00:03:56,668 or 'cause you're sad? 63 00:03:56,752 --> 00:03:57,878 You stop asking me fuckin' questions! 64 00:03:57,962 --> 00:03:59,588 I don't know. I have no idea. 65 00:03:59,672 --> 00:04:02,466 Okay. 66 00:04:02,550 --> 00:04:05,653 What the fuck? 67 00:04:08,931 --> 00:04:12,476 - Who fixed the drywall? - I don't know. 68 00:04:12,560 --> 00:04:15,270 - What's the problem? - Someone fixed the drywall. 69 00:04:15,354 --> 00:04:16,605 Not it. 70 00:04:16,689 --> 00:04:19,191 So that means we're not selling the house, right? 71 00:04:19,275 --> 00:04:20,150 Did you do this? 72 00:04:20,234 --> 00:04:21,402 Did I repair the damage 73 00:04:21,486 --> 00:04:23,445 that some dumbfuck did to my kitchen? 74 00:04:23,529 --> 00:04:24,363 Yeah. 75 00:04:24,447 --> 00:04:25,489 - What's your problem? - My problem? 76 00:04:25,573 --> 00:04:26,657 You're the one who's mentally unstable. 77 00:04:26,741 --> 00:04:28,075 What, 'cause I want to sell the house? 78 00:04:28,159 --> 00:04:30,411 Yes! It's driving all of us crazy. 79 00:04:30,495 --> 00:04:32,121 - I mean, Liam, am I right? - For real. 80 00:04:32,205 --> 00:04:33,414 Are we selling the house or not? 81 00:04:33,498 --> 00:04:34,581 - No, we're not! - Yes! 82 00:04:34,665 --> 00:04:36,542 This is why I haven't pooped in three days. 83 00:04:36,626 --> 00:04:37,876 Yeah, and I had sex with a gay guy. 84 00:04:37,960 --> 00:04:40,045 And now I probably have AIDS. So thanks a lot, Lip. 85 00:04:40,129 --> 00:04:42,297 How is it my fault that you had sex with a gay guy? 86 00:04:42,381 --> 00:04:45,759 It's open! 87 00:04:45,843 --> 00:04:48,512 - Hey, uh, you ready? - Yeah. 88 00:04:48,596 --> 00:04:49,847 We are not selling the house. 89 00:04:49,931 --> 00:04:52,307 We are selling the house, all right? 90 00:04:52,391 --> 00:04:53,392 Everybody got that? 91 00:04:53,476 --> 00:04:55,310 No more conversations, no more bullshit, 92 00:04:55,394 --> 00:04:56,895 we're selling the fuckin' house. 93 00:04:56,979 --> 00:05:00,649 Let's go. 94 00:05:00,733 --> 00:05:03,235 - You don't have AIDs. - It was unprotected sex. 95 00:05:03,319 --> 00:05:05,195 Still probably don't have AIDS. Everybody's on PrEP. 96 00:05:05,279 --> 00:05:06,738 Well, I'm sure I have something. 97 00:05:06,822 --> 00:05:08,782 Well, syphilis, maybe. Gonorrhea. 98 00:05:08,866 --> 00:05:11,410 - Lots of that going around. - Oh, my God. 99 00:05:11,494 --> 00:05:12,453 Ah, relax. 100 00:05:12,537 --> 00:05:13,579 That's like saying you walked on the beach 101 00:05:13,663 --> 00:05:15,372 and you have sand between your toes. 102 00:05:15,456 --> 00:05:17,416 Should probably hit a clinic, though. 103 00:05:17,500 --> 00:05:18,876 Really? 104 00:05:18,960 --> 00:05:20,836 - Yeah. - Oh, fuck. 105 00:05:20,920 --> 00:05:22,379 All right, Franny. It's time to go to school. 106 00:05:22,463 --> 00:05:24,047 Grab your bag. Grab Mommy's purse. 107 00:05:24,131 --> 00:05:26,108 Okay, Mama. 108 00:05:34,100 --> 00:05:39,146 Left cabinet. Above the sink. 109 00:05:39,230 --> 00:05:41,624 Ah. 110 00:05:45,027 --> 00:05:46,487 So are we selling the house or not? 111 00:05:46,571 --> 00:05:47,404 I need to know. 112 00:05:47,488 --> 00:05:49,364 Why are we selling the house? 113 00:05:49,448 --> 00:05:51,366 We talked about this, Frank. Remember? 114 00:05:51,450 --> 00:05:52,284 No. 115 00:05:52,368 --> 00:05:54,328 But I would've never agreed to it. 116 00:05:54,412 --> 00:05:56,121 - You didn't. - Yeah. 117 00:05:56,205 --> 00:05:57,581 Lip kinda made the decision for us. 118 00:05:57,665 --> 00:05:59,875 With a sledgehammer. 119 00:05:59,959 --> 00:06:01,793 If the house is for sale, 120 00:06:01,877 --> 00:06:04,463 I'll buy it. You can live with me. 121 00:06:04,547 --> 00:06:05,672 Really? 122 00:06:05,756 --> 00:06:06,840 I knew this day would come. 123 00:06:06,924 --> 00:06:10,277 And when it did, I made sure that I was ready. 124 00:06:12,179 --> 00:06:13,472 It's time. 125 00:06:13,556 --> 00:06:14,681 Time for what? 126 00:06:14,765 --> 00:06:18,227 Time for me to step up and be a father. 127 00:06:18,311 --> 00:06:20,287 Why would you start now? 128 00:06:25,359 --> 00:06:27,069 Whoo-hoo-hoo! 129 00:06:27,153 --> 00:06:29,279 Wanna keep unpacking? 130 00:06:29,363 --> 00:06:30,405 Why? You need a break? 131 00:06:30,489 --> 00:06:31,615 The less we unpack, 132 00:06:31,699 --> 00:06:34,243 less you have to re-pack when you move back to Chicago. 133 00:06:34,327 --> 00:06:35,327 Oh, Lord. 134 00:06:35,411 --> 00:06:37,204 How many times are we gonna have this conversation? 135 00:06:37,288 --> 00:06:38,747 I am just trying to save you time. 136 00:06:38,831 --> 00:06:40,082 You'll thank me later. 137 00:06:40,166 --> 00:06:42,459 Sweetie, I am not moving back to Chicago, okay? 138 00:06:42,543 --> 00:06:43,919 Louisville is my home now. 139 00:06:44,003 --> 00:06:46,088 You can't just decide a place is your home. 140 00:06:46,172 --> 00:06:47,798 It takes years to earn that title. 141 00:06:47,882 --> 00:06:49,132 Lifetimes, generations. 142 00:06:49,216 --> 00:06:50,884 You may be living here temporarily, 143 00:06:50,968 --> 00:06:51,969 but it won't ever be your home. 144 00:06:52,053 --> 00:06:54,179 Girl, you are so dramatic. 145 00:06:54,263 --> 00:06:55,013 I'm dramatic? 146 00:06:55,097 --> 00:06:56,056 You moved to a different city 147 00:06:56,140 --> 00:06:57,474 'cause I didn't visit you enough. 148 00:06:57,558 --> 00:07:00,561 Now you know that's not why I moved. 149 00:07:00,645 --> 00:07:03,480 - Mama, where's my Weedle? - What? 150 00:07:03,564 --> 00:07:04,982 My Weedle card is missing. 151 00:07:05,066 --> 00:07:06,775 Oh, I haven't seen it, sweetheart. 152 00:07:06,859 --> 00:07:09,403 - Just keep looking, okay? - Okay. 153 00:07:09,487 --> 00:07:11,029 - What's up? - Pokémon. 154 00:07:11,113 --> 00:07:13,657 Trust me, you dodged a bullet. 155 00:07:13,741 --> 00:07:16,201 So who's looking after the girls while you're gone? 156 00:07:16,285 --> 00:07:18,453 - Kev. Who do you think? - Oh. 157 00:07:18,537 --> 00:07:21,415 You left Gemma and Amy with Kevin? 158 00:07:21,499 --> 00:07:24,376 He's their father. 159 00:07:24,460 --> 00:07:26,378 Yeah. You're right. 160 00:07:26,462 --> 00:07:30,799 Well, I'm sure they'll be just fine. 161 00:07:30,883 --> 00:07:34,720 Look, are you gonna help me unpack or what? 162 00:07:34,804 --> 00:07:36,138 You know you're gonna get homesick. 163 00:07:36,222 --> 00:07:38,181 Nope. Not changing my mind. 164 00:07:38,265 --> 00:07:40,225 You always change your mind. 165 00:07:40,309 --> 00:07:43,353 You decided you wanted to start making your own pasta 166 00:07:43,437 --> 00:07:45,314 so you bought a new pasta maker. 167 00:07:45,398 --> 00:07:46,857 Two weeks later, it was on eBay. 168 00:07:46,941 --> 00:07:48,525 It was too hard to clean. 169 00:07:48,609 --> 00:07:50,736 Moving to Louisville was a whim and you know it. 170 00:07:50,820 --> 00:07:51,903 Don't worry. 171 00:07:51,987 --> 00:07:54,381 Kev and I'll help you move back to Chicago in a month. 172 00:08:16,429 --> 00:08:18,221 Oh, shit. 173 00:08:18,305 --> 00:08:19,765 You guys bugged the house, didn't you? 174 00:08:19,849 --> 00:08:20,849 Either way, 175 00:08:20,933 --> 00:08:22,684 you gotta have a search warrant to come in here. 176 00:08:22,768 --> 00:08:24,978 None of this is admissible in a court of law. 177 00:08:25,062 --> 00:08:26,355 Frank, it's me. 178 00:08:26,439 --> 00:08:27,522 What? 179 00:08:27,606 --> 00:08:30,192 It's Carl, your son. 180 00:08:30,276 --> 00:08:31,610 Oh, shit. 181 00:08:31,694 --> 00:08:33,612 My God. I thought you were a real cop. 182 00:08:33,696 --> 00:08:35,947 I am a real cop. 183 00:08:36,031 --> 00:08:37,824 Okay, son. 184 00:08:37,908 --> 00:08:39,910 What is all this? 185 00:08:39,994 --> 00:08:42,704 Suckers put money in retirement plans. 186 00:08:42,788 --> 00:08:43,830 Me? 187 00:08:43,914 --> 00:08:46,500 I planned the perfect heist. 188 00:08:46,584 --> 00:08:47,918 What, are you gonna rob a bank? 189 00:08:48,002 --> 00:08:50,420 A bank. Please. 190 00:08:50,504 --> 00:08:53,048 The ICOE heist is special. 191 00:08:53,132 --> 00:08:55,258 Oh, yeah? How so? 192 00:08:55,342 --> 00:08:59,012 We're gonna rob the Art Institute. 193 00:08:59,096 --> 00:09:01,139 We're goin' to jail. 194 00:09:01,223 --> 00:09:03,600 Cops already investigated. They didn't find anything. 195 00:09:03,684 --> 00:09:04,643 This is some sort of trap. 196 00:09:04,727 --> 00:09:06,228 I bet they got these guys to wear a wire. 197 00:09:06,312 --> 00:09:07,312 It's not a big deal, all right? 198 00:09:07,396 --> 00:09:08,689 They just want you to sign some papers. 199 00:09:08,773 --> 00:09:10,165 Yeah. 200 00:09:14,278 --> 00:09:16,029 Didn't tell me you were bringing your goon with you. 201 00:09:16,113 --> 00:09:17,406 Look, just give him the paperwork to sign. 202 00:09:17,490 --> 00:09:19,199 We'll get the fuck out of here. 203 00:09:19,283 --> 00:09:20,617 Driver's license. 204 00:09:20,701 --> 00:09:24,204 Need you to sign your name on the X's here and here. 205 00:09:24,288 --> 00:09:27,124 And I'll need your thumb print. 206 00:09:27,208 --> 00:09:28,792 What am... what am I signing? 207 00:09:28,876 --> 00:09:29,960 As former owner, 208 00:09:30,044 --> 00:09:32,796 you are verifying the value of the inventory that was stolen. 209 00:09:32,880 --> 00:09:35,024 For insurance purposes. 210 00:09:37,718 --> 00:09:38,927 These numbers aren't right. 211 00:09:39,011 --> 00:09:40,262 No. 212 00:09:40,346 --> 00:09:42,681 This is, like, double what the inventory was worth. 213 00:09:42,765 --> 00:09:44,015 Valuation came straight from Mr. Baggio. 214 00:09:44,099 --> 00:09:45,642 He had his accountant work it up. 215 00:09:45,726 --> 00:09:46,768 All we need from you 216 00:09:46,852 --> 00:09:49,813 is your signature verifying that it's correct. 217 00:09:49,897 --> 00:09:52,107 Mr. Baggio? As in? 218 00:09:52,191 --> 00:09:54,860 Yeah. 219 00:09:54,944 --> 00:09:56,486 All right. 220 00:09:56,570 --> 00:09:58,447 Baggio owns BornFree. 221 00:09:58,531 --> 00:10:02,075 Yeah. 222 00:10:02,159 --> 00:10:05,370 Great. Numbers look right to me. 223 00:10:05,454 --> 00:10:06,621 Good choice. 224 00:10:06,705 --> 00:10:08,974 Hear me call your name 225 00:10:11,502 --> 00:10:13,211 Listen, darling 226 00:10:13,295 --> 00:10:15,714 We've stolen from one of the largest crime families 227 00:10:15,798 --> 00:10:16,590 in Chicago? 228 00:10:16,674 --> 00:10:19,359 Seems like it. Yeah. 229 00:10:21,303 --> 00:10:23,764 All right, girls. 230 00:10:23,848 --> 00:10:25,807 - No! - Amy, no. 231 00:10:25,891 --> 00:10:28,185 Unacceptable. We do not act like that. 232 00:10:28,269 --> 00:10:30,312 - Here, just watch a movie. - No. 233 00:10:30,396 --> 00:10:31,730 We want to go to school. 234 00:10:31,814 --> 00:10:33,565 Guys, I want you to go to school, too. 235 00:10:33,649 --> 00:10:34,524 I really do. 236 00:10:34,608 --> 00:10:36,318 But I told you there's no school today. 237 00:10:36,402 --> 00:10:37,360 It's a teacher work day. 238 00:10:37,444 --> 00:10:40,238 Which is so great 'cause it's a Daddy work day, too. 239 00:10:40,322 --> 00:10:41,239 I want Mommy. 240 00:10:41,323 --> 00:10:42,407 Yeah, I want Mommy too, okay? 241 00:10:42,491 --> 00:10:43,867 But she's not here. She's in Kentucky. 242 00:10:43,951 --> 00:10:46,745 Please just watch a movie. 243 00:10:46,829 --> 00:10:47,829 What's V doing in Kentucky? 244 00:10:47,913 --> 00:10:49,456 She's helping her mom move. 245 00:10:49,540 --> 00:10:51,583 She left you in charge of the girls? 246 00:10:51,667 --> 00:10:53,668 Yeah, she left me in charge of the girls. 247 00:10:53,752 --> 00:10:55,629 Shut up. 248 00:10:55,713 --> 00:10:57,130 Where's Tommy? 249 00:10:57,214 --> 00:10:58,715 I don't know. At work, I guess. 250 00:10:58,799 --> 00:10:59,800 Why? 251 00:10:59,884 --> 00:11:01,968 It just freaks me out when you're here by yourself. 252 00:11:02,052 --> 00:11:06,306 Could I get a shot of Jamie, please? 253 00:11:06,390 --> 00:11:09,976 Hey, Frank. It's me, Kevin. 254 00:11:10,060 --> 00:11:12,145 Hey, Kevin. It's me, Frank. 255 00:11:12,229 --> 00:11:14,481 Why are we talking like we're on the phone? 256 00:11:14,565 --> 00:11:16,650 Oh, I just didn't know if you remembered me. 257 00:11:16,734 --> 00:11:19,419 I'm not drunk yet. 258 00:11:20,821 --> 00:11:23,448 - What's with the notebook? - This? 259 00:11:23,532 --> 00:11:27,761 - This is the plan. - What's the plan? 260 00:11:29,121 --> 00:11:30,288 A heist. 261 00:11:30,372 --> 00:11:33,124 I'm putting the gang back together for one last job. 262 00:11:33,208 --> 00:11:34,501 Cool. 263 00:11:34,585 --> 00:11:36,294 You used to be a thief or something? 264 00:11:36,378 --> 00:11:38,004 One of the best. 265 00:11:38,088 --> 00:11:40,715 You might've heard of one or two of our escapades. 266 00:11:40,799 --> 00:11:43,093 The Purolator heist? 267 00:11:43,177 --> 00:11:47,264 Elizabeth Stewart Gardner Museum? 268 00:11:47,348 --> 00:11:48,098 No. 269 00:11:48,182 --> 00:11:51,226 Doesn't matter. Best of luck. 270 00:11:51,310 --> 00:11:53,979 Yeah, you go get 'em. Cheers. 271 00:11:54,063 --> 00:11:56,064 Thanks, boys. 272 00:11:56,148 --> 00:11:57,983 Well, I'm outta here. 273 00:11:58,067 --> 00:12:01,653 Don't mention anything to anybody 274 00:12:01,737 --> 00:12:03,572 about the heist. 275 00:12:03,656 --> 00:12:05,156 Discretion is vital. 276 00:12:05,240 --> 00:12:08,285 I don't know what you're talking about. 277 00:12:08,369 --> 00:12:09,286 I just told you. 278 00:12:09,370 --> 00:12:12,789 Yeah, Frank, I'm pretending that I don't know. 279 00:12:12,873 --> 00:12:14,558 Oh, got it. 280 00:12:16,293 --> 00:12:18,920 - Frank? - What? 281 00:12:19,004 --> 00:12:20,422 Your shot. 282 00:12:20,506 --> 00:12:22,316 What? 283 00:12:24,176 --> 00:12:25,635 Oh. 284 00:12:25,719 --> 00:12:28,030 Mm. 285 00:12:34,770 --> 00:12:36,371 How you doin'? 286 00:12:37,189 --> 00:12:40,709 Oh, shit. 287 00:12:49,535 --> 00:12:51,369 Did you find anything for Terry to wear? 288 00:12:51,453 --> 00:12:54,056 Shirt with a collar. Better than nothing. 289 00:12:56,125 --> 00:12:58,168 Where'd all the Milkoviches go? 290 00:12:58,252 --> 00:12:59,044 They hauled ass. 291 00:12:59,128 --> 00:13:02,731 Took all the fuckin' guns, ammo, TV. 292 00:13:07,052 --> 00:13:10,430 - Who's Rachel? - Hell if I know. 293 00:13:12,391 --> 00:13:13,725 Hey, hey. 294 00:13:13,809 --> 00:13:16,144 Little fuckin' respect, please? 295 00:13:16,228 --> 00:13:17,604 Don't you wanna know what's inside? 296 00:13:17,688 --> 00:13:19,439 - It's for Rachel. - Yeah. 297 00:13:19,523 --> 00:13:22,876 How are we gonna know who Rachel is if we don't open it? 298 00:13:27,489 --> 00:13:30,133 Oh, fuck. 299 00:13:41,170 --> 00:13:43,630 Jesus. Look at Terry. 300 00:13:43,714 --> 00:13:45,840 I guess that's Rachel, huh? 301 00:13:45,924 --> 00:13:47,717 Yeah. 302 00:13:47,801 --> 00:13:51,571 Must've been one of his old neo-Nazi girlfriends. 303 00:13:54,683 --> 00:13:56,952 There's an address in here. 304 00:13:58,687 --> 00:13:59,896 You think maybe we should take it to her... 305 00:13:59,980 --> 00:14:00,939 No. 306 00:14:01,023 --> 00:14:01,940 - Hell no. - Come on. 307 00:14:02,024 --> 00:14:03,650 It's what my dad would've wanted, asshole. 308 00:14:03,734 --> 00:14:05,735 How do we know she still lives there? 309 00:14:05,819 --> 00:14:06,861 Or if she's even alive? 310 00:14:06,945 --> 00:14:10,365 We should at least try and find the bitch. 311 00:14:10,449 --> 00:14:12,968 This could be my mom. 312 00:14:17,498 --> 00:14:19,207 Doing an STD panel today? 313 00:14:19,291 --> 00:14:20,208 Yeah. 314 00:14:20,292 --> 00:14:22,627 - Any particular reason? - Uh, yeah. 315 00:14:22,711 --> 00:14:25,964 I think my stupid brother gave me an STD. 316 00:14:26,048 --> 00:14:27,632 You had sex with your brother? 317 00:14:27,716 --> 00:14:30,593 Oh, my God, no. Jesus. 318 00:14:30,677 --> 00:14:33,972 What would happen if I did? Would he go to jail? 319 00:14:34,056 --> 00:14:36,725 I'd have to report it. Incest is illegal in Illinois. 320 00:14:36,809 --> 00:14:40,145 He'd probably spend two to five years in jail. 321 00:14:40,229 --> 00:14:41,563 Oh. It's temping... 322 00:14:41,647 --> 00:14:43,898 But extreme. 323 00:14:43,982 --> 00:14:45,734 I just want to stay in my house. 324 00:14:45,818 --> 00:14:47,569 Honey, why are you here? 325 00:14:47,653 --> 00:14:50,030 I had unprotected sex with a gay dude. 326 00:14:50,114 --> 00:14:51,990 What does that have to do with your brother? 327 00:14:52,074 --> 00:14:54,659 Well, he wants to sell the house we grew up in. 328 00:14:54,743 --> 00:14:56,411 I don't wanna sell the house. 329 00:14:56,495 --> 00:14:58,204 I may have overreacted a little bit 330 00:14:58,288 --> 00:15:00,373 and gotten drunk 331 00:15:00,457 --> 00:15:05,295 and had unprotected sex in the back of a skanky-ass bar. 332 00:15:05,379 --> 00:15:07,479 You think your brother planned to sell the house 333 00:15:07,564 --> 00:15:11,353 so you'd have unprotected sex with a stranger and get an STD? 334 00:15:11,438 --> 00:15:13,106 - Yes. - AIDS. 335 00:15:13,512 --> 00:15:15,096 I doubt you have AIDS. 336 00:15:15,180 --> 00:15:16,181 You probably don't have anything, 337 00:15:16,265 --> 00:15:18,016 but I am gonna give you a penicillin shot 338 00:15:18,100 --> 00:15:19,309 just to be safe. 339 00:15:19,393 --> 00:15:20,827 Thanks. 340 00:15:24,648 --> 00:15:26,041 Okay. 341 00:15:28,694 --> 00:15:30,403 Jesus. 342 00:15:30,487 --> 00:15:31,780 I need you to pull your jeans down, 343 00:15:31,864 --> 00:15:33,548 bend over slightly. 344 00:15:36,076 --> 00:15:38,387 I'm gonna fuckin' kill Lip. 345 00:15:44,376 --> 00:15:46,336 - Gallagher. - Sergeant Stamps. 346 00:15:46,420 --> 00:15:48,880 I have reassigned you to the eviction unit. 347 00:15:48,964 --> 00:15:50,548 You mean I'm already off Vice? 348 00:15:50,632 --> 00:15:53,093 You wrecked a Ferrari. Eviction unit. 349 00:15:53,177 --> 00:15:55,428 What, you mean like kicking people out of their houses? 350 00:15:55,512 --> 00:15:57,013 No, that is the Sheriff's job. 351 00:15:57,097 --> 00:16:01,059 You just show up and provide armed support if needed. 352 00:16:01,143 --> 00:16:02,560 Don't overthink it, Gallagher. 353 00:16:02,644 --> 00:16:05,772 Officer Tipping knows what to do. 354 00:16:05,856 --> 00:16:08,149 Officer Tipping? You're back? 355 00:16:08,233 --> 00:16:09,984 Carl. 356 00:16:11,528 --> 00:16:12,737 I can't imagine what you've been through 357 00:16:12,821 --> 00:16:14,572 and I'm sorry, but it's okay. 358 00:16:14,656 --> 00:16:15,782 I'm right here. 359 00:16:15,866 --> 00:16:19,428 I'm right here. 360 00:16:20,996 --> 00:16:23,123 Insurance fraud would've been okay. 361 00:16:23,207 --> 00:16:24,499 White collar prison, 362 00:16:24,583 --> 00:16:27,377 grow organic vegetables in a community garden, 363 00:16:27,461 --> 00:16:29,295 maybe learn a craft. 364 00:16:29,379 --> 00:16:32,006 But no, we had to steal from the mafia. 365 00:16:32,090 --> 00:16:33,007 When they find out, 366 00:16:33,091 --> 00:16:34,092 they're gonna chop our dicks off 367 00:16:34,176 --> 00:16:35,677 and stuff 'em in our mouths. 368 00:16:35,761 --> 00:16:37,762 Only cartels do that. 369 00:16:37,846 --> 00:16:40,306 Toss us out of helicopters in the lake. 370 00:16:40,390 --> 00:16:41,683 Still cartels. 371 00:16:41,767 --> 00:16:42,934 Why don't we just give them the parts back? 372 00:16:43,018 --> 00:16:44,686 They don't want the parts, okay? 373 00:16:44,770 --> 00:16:45,728 It's insurance fraud. 374 00:16:45,812 --> 00:16:46,771 If they find the parts, 375 00:16:46,855 --> 00:16:48,022 the insurance company won't pay them. 376 00:16:48,106 --> 00:16:50,275 Fuck the parts. 377 00:16:50,567 --> 00:16:52,652 Look, I gotta get back to the house before David shows up. 378 00:16:52,736 --> 00:16:55,572 - Can you drop me off? - They're back. 379 00:16:55,656 --> 00:16:57,031 - Who? - Black SUV. 380 00:16:57,115 --> 00:16:59,200 Been following me since last week. 381 00:16:59,284 --> 00:17:00,660 Shit. Really? 382 00:17:00,744 --> 00:17:02,579 Thought you said they didn't care. 383 00:17:02,663 --> 00:17:04,038 Could be a coincidence. 384 00:17:04,122 --> 00:17:05,290 Whoa, whoa, whoa! What are you doing? 385 00:17:05,374 --> 00:17:07,083 - Making a run for it. - No, no, no! 386 00:17:07,167 --> 00:17:11,004 Fuck! 387 00:17:11,088 --> 00:17:13,339 Still think it's a coincidence? 388 00:17:13,423 --> 00:17:15,442 Probably not. 389 00:17:17,018 --> 00:17:18,869 Liam Gallagher. 390 00:17:21,848 --> 00:17:23,892 I'm trying to be proactive, you know? 391 00:17:23,976 --> 00:17:24,893 Have a plan in place 392 00:17:24,977 --> 00:17:27,103 so I don't end up homeless and on the street. 393 00:17:27,187 --> 00:17:28,563 So you currently live in a home? 394 00:17:28,647 --> 00:17:30,481 - Yes, ma'am. - Who do you live with? 395 00:17:30,565 --> 00:17:32,040 My family. 396 00:17:32,125 --> 00:17:33,709 Are you being physically abused? 397 00:17:33,894 --> 00:17:35,228 No, ma'am. 398 00:17:35,445 --> 00:17:37,565 Uh, is there food, electricity? 399 00:17:37,650 --> 00:17:40,950 There is, but I expect things to take a turn for the worst. 400 00:17:41,034 --> 00:17:42,283 Why? 401 00:17:42,368 --> 00:17:43,828 My brother wants to sell the house. 402 00:17:43,912 --> 00:17:46,080 And when he does, I'll end up homeless. 403 00:17:46,164 --> 00:17:48,583 Well, do you have siblings you can live with? 404 00:17:48,667 --> 00:17:50,043 They don't know where they're living, either. 405 00:17:50,127 --> 00:17:52,837 It's every man for themselves. And two females. 406 00:17:52,921 --> 00:17:55,256 Uh... who is your legal guardian? 407 00:17:55,340 --> 00:17:56,883 I don't think I have one. 408 00:17:56,967 --> 00:17:58,051 Sorry, 409 00:17:58,135 --> 00:18:01,346 but unless you're abused or actually homeless, 410 00:18:01,430 --> 00:18:02,513 I can't help you. 411 00:18:07,978 --> 00:18:09,938 Adoption fair. What about that? 412 00:18:10,022 --> 00:18:12,565 That's for kids who already live in group homes. 413 00:18:12,649 --> 00:18:14,400 Then put me in a group home. 414 00:18:14,484 --> 00:18:17,445 Group homes are for foster kids. 415 00:18:17,529 --> 00:18:18,696 Ronald McDonald's house? 416 00:18:18,780 --> 00:18:20,823 For families who need a place to stay 417 00:18:20,907 --> 00:18:23,576 when their child is in the hospital. 418 00:18:23,660 --> 00:18:26,454 Hospital. Hadn't thought of that. 419 00:18:26,538 --> 00:18:30,083 You're not sick or abused. You're lucky. 420 00:18:30,167 --> 00:18:32,727 Why don't you think about that? 421 00:18:37,650 --> 00:18:38,794 So this is the job? 422 00:18:38,879 --> 00:18:40,176 Just watching people get evicted? 423 00:18:40,260 --> 00:18:43,093 The only thing that is permanent is impermanence. 424 00:18:43,178 --> 00:18:44,182 What? 425 00:18:44,267 --> 00:18:45,765 Change is the only constant, Carl. 426 00:18:45,849 --> 00:18:48,559 - I know that now. - Know what? 427 00:18:48,643 --> 00:18:50,353 You like hushpuppies, Carl? 428 00:18:50,437 --> 00:18:52,355 - What? - Hushpuppies. 429 00:18:52,439 --> 00:18:53,773 Man, I love hushpuppies. 430 00:18:53,857 --> 00:18:57,694 Dino's fries them in ham hock. Big as baseballs. 431 00:18:57,778 --> 00:18:58,794 Yeah. Sounds awesome. 432 00:18:58,879 --> 00:19:00,913 After this, what do you say we head over there for lunch, 433 00:19:00,997 --> 00:19:02,782 have ourselves a little celebration? 434 00:19:02,866 --> 00:19:04,075 What are we celebrating? 435 00:19:04,159 --> 00:19:05,606 Illumination. 436 00:19:05,808 --> 00:19:06,641 Yeah, sure. 437 00:19:06,770 --> 00:19:08,079 But the last time we celebrated something, 438 00:19:08,163 --> 00:19:09,080 you had a heart attack. 439 00:19:09,164 --> 00:19:10,665 Best thing that ever happened to me. 440 00:19:10,749 --> 00:19:13,376 - You shit your pants. - All part of the journey. 441 00:19:13,460 --> 00:19:15,670 - You need to leave. - Come on, man. 442 00:19:15,754 --> 00:19:17,672 Don't do this. My girlfriend just had a baby. 443 00:19:17,756 --> 00:19:19,799 Sorry, sir, I have a court order to enforce. 444 00:19:19,883 --> 00:19:22,593 Can't he give the guy a break? Let him off with a warning? 445 00:19:22,677 --> 00:19:23,803 Man's got a baby. 446 00:19:23,887 --> 00:19:24,887 Giving him a break 447 00:19:24,971 --> 00:19:27,015 would be depriving him of an opportunity to grow. 448 00:19:27,099 --> 00:19:29,100 This man is at sea. 449 00:19:29,184 --> 00:19:30,727 Weathering the storm is teaching him 450 00:19:30,811 --> 00:19:33,062 to dance in the rain. 451 00:19:33,146 --> 00:19:34,772 Let me go talk to him. He's one of us. 452 00:19:34,856 --> 00:19:37,025 You know, the old me would've said, "Yes, go talk to him." 453 00:19:37,109 --> 00:19:38,484 But this guy's on a path, Carl. 454 00:19:38,568 --> 00:19:42,238 This is his destiny. Whom are we to interfere? 455 00:19:42,322 --> 00:19:44,073 - We're cops. - Are we? 456 00:19:44,157 --> 00:19:45,033 Yes, we are. 457 00:19:45,117 --> 00:19:47,285 Or are we human beings in cops' clothing? 458 00:19:47,369 --> 00:19:48,995 That's literally what cops are. 459 00:19:49,079 --> 00:19:50,413 Fuck outta here, pig! Fuck! 460 00:19:50,497 --> 00:19:52,432 - Shit. - That's a shame. 461 00:19:53,291 --> 00:19:55,376 Gun! 462 00:19:55,460 --> 00:19:57,128 Somebody call SWAT, now! 463 00:20:09,741 --> 00:20:11,492 - Johnny? - Yeah. 464 00:20:11,577 --> 00:20:14,287 Holy shit, it is you! 465 00:20:14,372 --> 00:20:16,278 It's me, Frank. 466 00:20:17,555 --> 00:20:20,325 - Frank who? - Frank Gallagher. 467 00:20:21,452 --> 00:20:22,716 The kid. 468 00:20:23,517 --> 00:20:24,770 The kid. 469 00:20:25,852 --> 00:20:28,896 Frank, you son of a bitch! How are ya? 470 00:20:29,035 --> 00:20:31,621 Johnny Boxcars. How you been? 471 00:20:31,705 --> 00:20:32,622 I'm in a fuckin' wheelchair. 472 00:20:32,706 --> 00:20:34,165 How the hell you think I've been? 473 00:20:34,249 --> 00:20:35,541 Quelle surprise, you were always 474 00:20:35,625 --> 00:20:37,528 the best wheelman in the business. 475 00:20:38,628 --> 00:20:40,630 - You look great, kid. - Thanks. 476 00:20:40,714 --> 00:20:42,382 I wish I could say the same about you. 477 00:20:42,466 --> 00:20:43,299 What happened? 478 00:20:43,383 --> 00:20:45,259 I got old is what happened. 479 00:20:45,343 --> 00:20:47,929 I haven't seen you in what, 30 years? 480 00:20:48,013 --> 00:20:49,889 30 years? Has it been that long? 481 00:20:49,973 --> 00:20:51,895 'Fraid so, old friend. 482 00:20:56,242 --> 00:20:58,077 Good news. 483 00:20:58,451 --> 00:21:00,911 I'm getting a crew back together. 484 00:21:00,996 --> 00:21:02,330 Are they alive? 485 00:21:02,415 --> 00:21:06,210 One last heist. You remember ICOE? 486 00:21:06,295 --> 00:21:07,504 Great plan. 487 00:21:07,589 --> 00:21:08,714 Well, I got it all right here. 488 00:21:08,950 --> 00:21:11,263 Every detail. You in? 489 00:21:11,348 --> 00:21:13,310 I need a good wheelman. 490 00:21:14,404 --> 00:21:16,697 I can't drive anymore, kid. 491 00:21:16,782 --> 00:21:19,242 I can't walk. I can barely see. 492 00:21:19,327 --> 00:21:22,330 That's crazy. It's like riding a bike. 493 00:21:22,415 --> 00:21:24,541 It's not. It's like driving a car. 494 00:21:24,626 --> 00:21:26,481 Which I cannot do. 495 00:21:27,136 --> 00:21:29,645 Uh, I hear you. 496 00:21:30,854 --> 00:21:32,897 Maybe you'll sit this one out, then? 497 00:21:33,099 --> 00:21:34,888 I sit everything out. 498 00:21:42,074 --> 00:21:43,349 Next time? 499 00:21:44,003 --> 00:21:45,588 Sure thing, Kid. 500 00:21:45,782 --> 00:21:47,294 You know where to find me. 501 00:21:49,114 --> 00:21:50,959 Girl, I'm excited about Louisville. 502 00:21:51,044 --> 00:21:53,119 Where does this path lead to? 503 00:21:53,203 --> 00:21:54,579 Bourbon. 504 00:21:54,663 --> 00:21:56,706 They call this a nature trail. 505 00:21:56,790 --> 00:21:58,708 Leads us right to the distilleries. 506 00:21:58,792 --> 00:22:01,836 See, they planted different plants and wildflowers 507 00:22:01,920 --> 00:22:04,672 along this pathway and then they labeled them. 508 00:22:04,756 --> 00:22:05,673 Why? 509 00:22:05,757 --> 00:22:08,885 Okay, look. This one is cyclobin presidium. 510 00:22:08,969 --> 00:22:11,304 Ooh! Middle East, Mediterranean. 511 00:22:11,388 --> 00:22:14,932 This is wonderful. Look how beautiful it is. 512 00:22:15,016 --> 00:22:15,808 It's a sidewalk. 513 00:22:15,892 --> 00:22:17,268 They have these in Chicago, too. 514 00:22:17,352 --> 00:22:20,354 Well, I think Gemma and Amy would like it. 515 00:22:20,438 --> 00:22:21,689 Why? 516 00:22:21,773 --> 00:22:23,900 Talk to Kev? How they doing? 517 00:22:23,984 --> 00:22:25,860 I'm sure they're doing fine. 518 00:22:25,944 --> 00:22:27,337 Mm. 519 00:22:29,656 --> 00:22:32,533 Amy, Gemma, stay out of the edibles. 520 00:22:32,617 --> 00:22:34,410 Please don't touch that. Thank you. 521 00:22:34,494 --> 00:22:35,495 Kev, Kev, another beer? 522 00:22:35,579 --> 00:22:36,954 Yeah, another beer. Got you. 523 00:22:37,038 --> 00:22:38,414 Candy, candy, candy! 524 00:22:38,498 --> 00:22:39,332 No, no. 525 00:22:39,416 --> 00:22:40,416 Candy, candy, candy! 526 00:22:40,500 --> 00:22:43,419 No, no, no, no, no. That candy is for adults only. 527 00:22:47,382 --> 00:22:48,341 Hey, babe. 528 00:22:48,425 --> 00:22:50,384 Hey, how's everything? How are the girls? 529 00:22:50,468 --> 00:22:52,678 Great. Everything's great. 530 00:22:52,762 --> 00:22:54,263 What are you guys doing today? 531 00:22:54,347 --> 00:22:57,058 Oh, you know, they're just asking a lot of questions, 532 00:22:57,142 --> 00:22:58,142 learning the business. 533 00:22:58,226 --> 00:22:59,268 Mm-hmm. 534 00:22:59,352 --> 00:23:01,062 Yeah, don't let them sit around and watch movies all day. 535 00:23:01,146 --> 00:23:02,355 Give 'em a project. 536 00:23:02,439 --> 00:23:04,607 A project. That sounds great. 537 00:23:04,691 --> 00:23:05,525 Would you stop this? 538 00:23:05,609 --> 00:23:07,318 These gummies are for adults only. 539 00:23:07,402 --> 00:23:11,197 If the gummies aren't for kids, why are they gummies? 540 00:23:11,281 --> 00:23:12,323 Shut up, Kermit. 541 00:23:12,407 --> 00:23:13,908 Kev, everything okay? 542 00:23:13,992 --> 00:23:14,992 Yes. Everything's great. 543 00:23:15,076 --> 00:23:18,079 How is everything going on down there? 544 00:23:18,163 --> 00:23:20,873 I still haven't convinced Mama to move back. 545 00:23:20,957 --> 00:23:23,000 Her place is pretty nice, though. 546 00:23:23,084 --> 00:23:25,169 Okay, babe, I gotta go. The bar's hopping. 547 00:23:25,253 --> 00:23:26,379 Uh, got it. I'll talk to you later. 548 00:23:26,463 --> 00:23:27,463 - Okay. - I love you. 549 00:23:27,547 --> 00:23:29,069 Tell the girls that I love them... 550 00:23:29,538 --> 00:23:30,758 Oh, look at this one. 551 00:23:30,842 --> 00:23:34,053 Indian hawthorn. Rhapilolepis... 552 00:23:34,137 --> 00:23:35,947 whatever, girl. 553 00:23:44,314 --> 00:23:46,082 You okay? 554 00:23:48,568 --> 00:23:51,320 You don't have to do this. 555 00:23:51,404 --> 00:23:53,864 Feels like his dying wish. 556 00:23:53,948 --> 00:23:55,908 Uh, I think his dying wish was probably, 557 00:23:55,992 --> 00:23:59,829 "Get this plastic bag off my head." 558 00:23:59,913 --> 00:24:01,497 Ring the fuckin' doorbell. 559 00:24:12,884 --> 00:24:15,428 Hey. 560 00:24:15,512 --> 00:24:17,346 Uh, sorry to bother you. 561 00:24:17,430 --> 00:24:20,308 Does a woman named Rachel live here? 562 00:24:20,392 --> 00:24:22,602 I think you've got the wrong address, son, sorry. 563 00:24:22,686 --> 00:24:25,062 Wait, wait, wait, wait. My name's Milkovich. 564 00:24:25,146 --> 00:24:30,026 Terry Milkovich is my... Was my dad. 565 00:24:30,110 --> 00:24:31,861 Look, he knew some woman named Rachel. 566 00:24:31,945 --> 00:24:34,255 I think she used to live here. 567 00:24:37,367 --> 00:24:39,260 I'm Rachel. 568 00:24:42,747 --> 00:24:47,668 So Terry, my dad, passed away a few days ago. 569 00:24:47,752 --> 00:24:49,211 Sorry to hear that. 570 00:24:49,295 --> 00:24:52,423 He was murdered, actually. By a nun. 571 00:24:52,507 --> 00:24:53,382 Or a... 572 00:24:53,466 --> 00:24:54,842 cold-blooded killer nun in a costume. 573 00:24:54,926 --> 00:24:56,177 We don't actually know that yet. 574 00:24:56,261 --> 00:24:57,178 Mick. 575 00:24:57,262 --> 00:24:59,722 Anyways, we were going through some of his shit. 576 00:24:59,806 --> 00:25:03,100 And, uh... 577 00:25:03,184 --> 00:25:04,953 found these. 578 00:25:05,770 --> 00:25:09,290 It's how we found you. The address on the back. 579 00:25:10,567 --> 00:25:12,151 Wow. 580 00:25:12,235 --> 00:25:14,862 So how'd you know my dad? 581 00:25:14,946 --> 00:25:18,449 He was my first love. 582 00:25:18,533 --> 00:25:19,659 Really? 583 00:25:19,743 --> 00:25:22,370 Met when we were teenagers. Spent every second together. 584 00:25:22,454 --> 00:25:26,040 He made me laugh. 585 00:25:26,124 --> 00:25:28,626 - He did? - Terry? 586 00:25:28,710 --> 00:25:31,921 Yeah. He had a great sense of humor. 587 00:25:32,005 --> 00:25:35,091 Asked me to marry him and I said yes, 588 00:25:35,175 --> 00:25:37,301 but my family was Hasidic, so. 589 00:25:37,385 --> 00:25:39,553 Sorry. I... w-what's that? 590 00:25:39,637 --> 00:25:42,056 Jewish? 591 00:25:42,140 --> 00:25:43,516 No shit. 592 00:25:43,600 --> 00:25:45,726 When Terry asked for my father's permission, 593 00:25:45,810 --> 00:25:49,397 he said no, but Terry wouldn't give up. 594 00:25:49,481 --> 00:25:51,899 He talked to my father. Said he'd convert. 595 00:25:51,983 --> 00:25:54,276 He really loved me. 596 00:25:54,360 --> 00:25:56,320 My father said, "Okay, if you convert 597 00:25:56,404 --> 00:25:59,448 and learn Hebrew, you can marry my daughter." 598 00:25:59,532 --> 00:26:01,575 Terry started studying the Torah, 599 00:26:01,659 --> 00:26:03,119 took Hebrew lessons at the temple. 600 00:26:03,203 --> 00:26:06,038 For a year, he tried but it was too difficult for him. 601 00:26:06,122 --> 00:26:08,457 - Here you go. - He couldn't get it. 602 00:26:08,541 --> 00:26:10,251 Thank you. 603 00:26:10,335 --> 00:26:11,961 Again, he approached my father. 604 00:26:12,045 --> 00:26:13,838 "I've converted to Judaism," he said, 605 00:26:13,922 --> 00:26:16,924 "But I can't learn Hebrew. Can't you meet me halfway? 606 00:26:17,008 --> 00:26:18,759 Let me marry Rachel." 607 00:26:18,843 --> 00:26:23,072 But my father said no way. Deal's a deal. 608 00:26:24,349 --> 00:26:28,394 So Terry killed him. 609 00:26:28,478 --> 00:26:31,814 - Your dad? - I am... I'm sorry. 610 00:26:31,898 --> 00:26:33,149 - He... - Police couldn't prove it. 611 00:26:33,233 --> 00:26:35,609 No witnesses, but... 612 00:26:35,693 --> 00:26:37,712 I know it was Terry. 613 00:26:39,781 --> 00:26:41,741 But, you know, 614 00:26:41,825 --> 00:26:45,619 with your dad out of the way, you could marry him, right? 615 00:26:46,678 --> 00:26:49,915 I didn't want to marry him. He killed my father. 616 00:26:49,999 --> 00:26:53,919 - Yeah, that makes sense. - Uh-huh. 617 00:26:54,003 --> 00:26:56,297 So I ended up marrying Albert. 618 00:26:56,381 --> 00:26:57,965 - Right. - Okay. 619 00:26:58,049 --> 00:27:02,803 Did Terry know that you married a Black man? 620 00:27:02,887 --> 00:27:06,015 Uh... yes. 621 00:27:06,099 --> 00:27:08,976 Mm, that explains that. 622 00:27:09,060 --> 00:27:13,581 Look, he wanted you to have this, so, uh. 623 00:27:19,612 --> 00:27:21,947 - No, thank you. - Yeah, we understand. 624 00:27:22,031 --> 00:27:23,032 Actually... 625 00:27:23,116 --> 00:27:26,368 I hate the picture, but I will keep the frame. 626 00:27:26,452 --> 00:27:27,536 It's from Pottery Barn. 627 00:27:27,620 --> 00:27:30,389 - Very nice. - It is nice. 628 00:27:41,259 --> 00:27:42,009 Hey. 629 00:27:42,093 --> 00:27:43,719 Who's my legal guardian? 630 00:27:43,803 --> 00:27:45,888 Uh, I don't know. Why? 631 00:27:45,972 --> 00:27:48,891 - Did you get arrested? - No. 632 00:27:48,975 --> 00:27:49,975 But if I do have one, 633 00:27:50,059 --> 00:27:52,561 it makes it harder for me to find a place to live. 634 00:27:52,645 --> 00:27:54,063 Look, I don't have time for this shit right now. 635 00:27:54,147 --> 00:27:55,648 We'll talk about it later, okay? 636 00:27:58,568 --> 00:28:00,419 Fuck you, Lip. 637 00:28:21,132 --> 00:28:22,591 Hi, I'm Frank Gallagher. 638 00:28:22,675 --> 00:28:24,510 I'm looking for Benjamin Teasley. 639 00:28:24,594 --> 00:28:25,803 He used to live here. 640 00:28:25,887 --> 00:28:28,430 - Frank Gallagher? - That's right. 641 00:28:28,514 --> 00:28:31,559 That name is so familiar. I... I... uh... 642 00:28:31,643 --> 00:28:34,728 'Cause I just said it? 643 00:28:34,812 --> 00:28:35,813 Gallagher. 644 00:28:35,897 --> 00:28:39,525 Uh, how'd you... How did you know Benjamin? 645 00:28:39,609 --> 00:28:43,195 We worked together years ago. 646 00:28:43,279 --> 00:28:46,907 But wait. I know you, I think. 647 00:28:46,991 --> 00:28:47,783 Um... 648 00:28:47,867 --> 00:28:52,663 Sally... Carol... Sally... Serena... Serena? 649 00:28:52,747 --> 00:28:55,207 Yes, yes! Serena Teasley. 650 00:28:55,291 --> 00:28:58,961 That's it. Holy shit. 651 00:28:59,045 --> 00:29:01,714 Lady Teas. How are you? 652 00:29:01,798 --> 00:29:03,257 It's Frank. You remember me? 653 00:29:03,341 --> 00:29:05,259 - Frank? - Yes. 654 00:29:05,343 --> 00:29:08,095 No, no. 655 00:29:08,179 --> 00:29:11,724 - See, I have Alzheimer's and... - Says who? 656 00:29:11,808 --> 00:29:13,767 - The doctors. - Yeah? 657 00:29:13,851 --> 00:29:15,060 Well, what do they know? 658 00:29:15,144 --> 00:29:17,771 It's not like there's an Alzheimer's test. 659 00:29:17,855 --> 00:29:21,984 I think it's a generational conspiracy against the elderly. 660 00:29:22,068 --> 00:29:23,986 They convince us we can't remember shit 661 00:29:24,070 --> 00:29:25,487 so they can take advantage of us. 662 00:29:25,571 --> 00:29:29,408 They put us in nursing homes, say, "You live here, remember?" 663 00:29:29,492 --> 00:29:30,826 They steal our money, they say, 664 00:29:30,910 --> 00:29:33,078 "No, you never had any, remember?" 665 00:29:33,162 --> 00:29:34,747 They treat us like we're crazy. 666 00:29:34,831 --> 00:29:38,626 They say, "You're sick, remember?" 667 00:29:38,710 --> 00:29:39,919 That's true. 668 00:29:40,003 --> 00:29:42,546 You know, the other day, someone tried to tell me 669 00:29:42,630 --> 00:29:46,008 that the Chicago Cubs won the World Series. 670 00:29:47,385 --> 00:29:49,053 I'm not an idiot. 671 00:29:49,137 --> 00:29:51,722 No, ma'am. You are not. 672 00:29:51,806 --> 00:29:52,932 Is Teas here? 673 00:29:53,016 --> 00:29:55,893 I'm trying to get the gang back together. 674 00:29:55,977 --> 00:29:59,146 Yeah, well, Benjamin's dead. 675 00:29:59,230 --> 00:30:02,608 He died 15 years ago. 676 00:30:02,692 --> 00:30:05,069 What? No. 677 00:30:06,612 --> 00:30:08,572 Damn it. 678 00:30:08,656 --> 00:30:11,283 That's awful. 679 00:30:11,367 --> 00:30:12,242 Are you sure? 680 00:30:12,326 --> 00:30:13,535 - Yes, yes. - Mm-hmm. 681 00:30:13,619 --> 00:30:14,495 I have it written down. 682 00:30:14,579 --> 00:30:16,080 It's on a Post-it on the fridge. 683 00:30:16,164 --> 00:30:19,541 I'm sorry. That sucks. 684 00:30:19,625 --> 00:30:22,419 What does? 685 00:30:22,503 --> 00:30:24,438 Nothing. It... 686 00:30:29,427 --> 00:30:31,512 You take care of yourself, Serena. 687 00:30:31,596 --> 00:30:32,846 Okay? 688 00:30:32,930 --> 00:30:34,699 You, too. 689 00:30:40,229 --> 00:30:42,773 Uh, say hello to Benjamin for me. 690 00:30:42,857 --> 00:30:45,359 I will. 691 00:30:45,443 --> 00:30:47,086 Bye. 692 00:30:59,248 --> 00:31:00,290 What happened? 693 00:31:00,374 --> 00:31:03,002 Sheriff went to evict the guy and he got emotional. 694 00:31:03,086 --> 00:31:04,420 I thought SWAT team was coming. 695 00:31:04,504 --> 00:31:07,089 Is it Bring Your Daughter To Work Day? 696 00:31:07,173 --> 00:31:07,923 Who's this? 697 00:31:08,007 --> 00:31:10,968 - Officer Gallagher. - So no SWAT? 698 00:31:11,052 --> 00:31:12,803 I am SWAT, bitch. 699 00:31:12,887 --> 00:31:14,054 Where's everybody else? 700 00:31:14,138 --> 00:31:17,057 Since they defunded the police, this is what SWAT looks like. 701 00:31:17,141 --> 00:31:19,601 One badass motherfucker like me on the ground, 702 00:31:19,685 --> 00:31:21,395 one badass sniper on a roof. 703 00:31:21,479 --> 00:31:22,479 Sniper? 704 00:31:22,563 --> 00:31:24,314 Where's the loser with a gun? 705 00:31:24,398 --> 00:31:26,567 - In the house. - He's terrified, sir. 706 00:31:26,651 --> 00:31:28,444 I think somebody should just go talk to him. 707 00:31:28,528 --> 00:31:30,154 Too late for that, Junior. 708 00:31:30,238 --> 00:31:31,739 Sniper and a bullet's a lot cheaper 709 00:31:31,823 --> 00:31:33,198 than paying a SWAT team. 710 00:31:42,291 --> 00:31:43,459 That was quick. 711 00:31:43,543 --> 00:31:45,753 Relax, they're probably just gonna smack us around, 712 00:31:45,837 --> 00:31:47,212 make sure we don't go to the cops. 713 00:31:47,296 --> 00:31:49,798 Why would they think we'd go to the cops? 714 00:31:49,882 --> 00:31:52,593 "These numbers aren't right." You remember that? 715 00:31:52,677 --> 00:31:54,762 Might as well have accused them of insurance fraud 716 00:31:54,846 --> 00:31:56,221 right then and there. 717 00:31:56,305 --> 00:31:58,307 Shit. 718 00:31:58,391 --> 00:31:59,349 What are you doing? 719 00:31:59,433 --> 00:32:02,161 How do you know if you're an organ donor? 720 00:32:03,938 --> 00:32:07,041 The fuck are we? 721 00:32:18,452 --> 00:32:20,996 Keep your stupid fuckin' mouths shut. 722 00:32:21,080 --> 00:32:22,956 Mr. Baggio will do all the talking. 723 00:32:23,040 --> 00:32:26,477 Nino Rota's "Godfather Waltz" 724 00:32:32,216 --> 00:32:33,859 This way. 725 00:32:37,263 --> 00:32:39,306 Oh, shit. 726 00:32:39,390 --> 00:32:40,557 We don't know shit. 727 00:32:40,641 --> 00:32:42,518 You said they're probably just gonna smack us around. 728 00:32:42,602 --> 00:32:44,228 Yeah, well, now I'm not so sure. 729 00:32:44,312 --> 00:32:45,687 What the fuck? 730 00:32:45,771 --> 00:32:48,899 Those idiots at BornFree tell me you can fix anything. 731 00:32:48,983 --> 00:32:52,069 Is this true? 732 00:32:52,153 --> 00:32:53,671 Yeah. Yeah, I guess so. 733 00:32:57,200 --> 00:32:59,660 It's my grandson's birthday. 734 00:32:59,744 --> 00:33:03,122 These two put this thing together last night. 735 00:33:03,206 --> 00:33:06,583 It won't run, the steering's screwed up, 736 00:33:06,667 --> 00:33:09,461 and there are a ton of leftover parts. 737 00:33:09,545 --> 00:33:10,921 Lesson learned. 738 00:33:11,005 --> 00:33:13,340 Don't ask people who don't know how to read 739 00:33:13,424 --> 00:33:15,234 to read instructions. 740 00:33:17,970 --> 00:33:19,138 Do you want us to fix it? 741 00:33:19,222 --> 00:33:20,764 Yeah, please. Yeah. 742 00:33:20,848 --> 00:33:23,100 Oh, and do either of you know how to tie a bow? 743 00:33:23,184 --> 00:33:24,309 'Cause you know what I'd like? 744 00:33:24,393 --> 00:33:25,853 I'd like to have a big, red bow on top of this thing here, 745 00:33:25,937 --> 00:33:27,371 you know? 746 00:33:29,148 --> 00:33:30,899 Tie a bow? 747 00:33:30,983 --> 00:33:32,693 Yeah, I-I can do a bow. 748 00:33:32,777 --> 00:33:36,255 - Yeah? - Shouldn't be a problem. 749 00:33:40,910 --> 00:33:44,204 Frank Gallagher? 750 00:33:44,288 --> 00:33:47,374 AKA the Kid. How you been, Kid? 751 00:33:47,458 --> 00:33:48,167 Busy. 752 00:33:48,251 --> 00:33:49,251 I don't know if you've heard, 753 00:33:49,335 --> 00:33:51,128 but I'm putting the crew together. 754 00:33:51,212 --> 00:33:54,089 Dusted off the ICOE plan. Remember that? 755 00:33:54,173 --> 00:33:57,176 ICOE? Ain't nobody pulling ICOE. 756 00:33:57,260 --> 00:33:58,135 I am. 757 00:33:58,219 --> 00:34:01,138 And I need your help because you're the... 758 00:34:01,222 --> 00:34:04,474 The best... electronics guy in the biz. 759 00:34:04,558 --> 00:34:08,187 Kid, ICOE was in case of emergency. 760 00:34:08,271 --> 00:34:10,689 That's why it's called ICOE. 761 00:34:10,773 --> 00:34:13,400 That's why they call it ICOE. 762 00:34:13,484 --> 00:34:15,485 In case of emergency. 763 00:34:15,569 --> 00:34:18,488 Well, this is an emergency. 764 00:34:18,572 --> 00:34:22,576 Come on, Jelly, one more. For old time's sake. 765 00:34:22,660 --> 00:34:24,077 Who else do you have? 766 00:34:24,161 --> 00:34:27,122 Johnny's in a wheelchair, Teas is dead, I'm retired. 767 00:34:27,206 --> 00:34:29,750 - Teas is dead? - Yeah, a while back. 768 00:34:29,834 --> 00:34:30,792 Jesus. 769 00:34:30,876 --> 00:34:32,544 What do you mean, you're retired? 770 00:34:32,628 --> 00:34:34,671 I make a decent living off my investments. 771 00:34:34,755 --> 00:34:37,549 Why would I risk getting pinched again? 772 00:34:37,633 --> 00:34:38,592 For the money. 773 00:34:38,676 --> 00:34:40,469 I got enough money. 774 00:34:40,553 --> 00:34:43,555 - See my mailbox? - No. Why? 775 00:34:43,639 --> 00:34:47,660 It's exact replica of my house. 776 00:34:48,185 --> 00:34:50,771 Uh, made a mistake. 777 00:34:50,855 --> 00:34:53,607 You're not the guy for the job. You've gone soft. 778 00:34:53,691 --> 00:34:54,650 What? 779 00:34:54,734 --> 00:34:56,026 Look at you 780 00:34:56,110 --> 00:34:59,112 with your petunias and your fancy mailbox 781 00:34:59,196 --> 00:35:01,114 and Costco furniture. 782 00:35:01,198 --> 00:35:03,867 And what did you do to that poor dog? 783 00:35:03,951 --> 00:35:07,371 - He's a White Sox fan. - Is that why he's depressed? 784 00:35:07,455 --> 00:35:09,039 Or because you make him wear clothes? 785 00:35:09,123 --> 00:35:12,059 How many times has he tried to kill himself? 786 00:35:12,710 --> 00:35:15,337 Get the hell out of here. 787 00:35:15,421 --> 00:35:17,089 If he eats a bunch of chocolate, 788 00:35:17,173 --> 00:35:18,632 it's not an accident. 789 00:35:21,218 --> 00:35:25,222 Starting bid on this thing is like 200 bucks. 790 00:35:25,306 --> 00:35:27,933 Gonna have no problem selling this shit. 791 00:35:28,017 --> 00:35:28,976 Then we can afford 792 00:35:29,060 --> 00:35:30,936 to give the fucker a proper sendoff after all. 793 00:35:41,947 --> 00:35:45,617 He used to throw this at us when we were kids. 794 00:35:45,701 --> 00:35:46,493 What? 795 00:35:46,577 --> 00:35:49,955 He has a game. Dodge the Dagger. 796 00:35:50,039 --> 00:35:52,332 Me and my brothers would run around the house. 797 00:35:52,416 --> 00:35:55,585 Screaming, laughing, trying not to get stabbed. 798 00:35:55,669 --> 00:35:57,546 That's fun. 799 00:35:57,630 --> 00:35:58,839 Yeah, he threw it at me one time. 800 00:35:58,923 --> 00:36:01,883 I caught it midair. 801 00:36:01,967 --> 00:36:04,069 Cut the shit out of my hand, but... 802 00:36:06,430 --> 00:36:09,891 He was so proud of me. 803 00:36:09,975 --> 00:36:12,036 Aw. 804 00:36:13,479 --> 00:36:15,397 Fuck is wrong with me? 805 00:36:15,481 --> 00:36:19,067 How many Jews did this thing kill? 806 00:36:19,151 --> 00:36:20,277 Still kinda wanna keep it, though. 807 00:36:20,361 --> 00:36:21,695 Is that weird? 808 00:36:21,779 --> 00:36:22,612 Hello. 809 00:36:22,696 --> 00:36:24,757 Put the fucking knife back in the box. 810 00:36:41,006 --> 00:36:44,384 You forget something, Frank? 811 00:36:44,468 --> 00:36:48,305 Johnny Boxcars. Best wheelman in the business. 812 00:36:48,389 --> 00:36:51,516 - How you been? - Since I last saw you? 813 00:36:51,600 --> 00:36:53,018 It's been a while. 814 00:36:53,102 --> 00:36:54,144 No, it hasn't. 815 00:36:54,228 --> 00:36:57,773 Listen. 816 00:36:57,857 --> 00:37:00,734 I'm putting the crew back together. 817 00:37:00,818 --> 00:37:02,461 I know. 818 00:37:03,654 --> 00:37:06,073 The word's out? Who told you? 819 00:37:06,157 --> 00:37:09,868 You did. You were just here, Frank. 820 00:37:09,952 --> 00:37:12,120 We talked about ICOE, remember? 821 00:37:12,204 --> 00:37:16,124 Yeah. Yeah, of course. 822 00:37:16,208 --> 00:37:18,251 - And you... - I'm out. 823 00:37:18,335 --> 00:37:19,753 I told you already. 824 00:37:19,837 --> 00:37:21,355 Right. 825 00:37:29,555 --> 00:37:33,266 Did you know ICOE stands for "in case of emergency"? 826 00:37:33,350 --> 00:37:36,787 - Anderson. - Paak's "Lockdown" 827 00:37:38,522 --> 00:37:40,899 You should've been downtown 828 00:37:40,983 --> 00:37:42,776 The people are rising 829 00:37:42,860 --> 00:37:45,320 We thought it was a lockdown 830 00:37:45,404 --> 00:37:47,739 They opened the fire 831 00:37:47,823 --> 00:37:50,117 Them bullets was flying 832 00:37:50,201 --> 00:37:51,493 Who said it was a lockdown? 833 00:37:51,577 --> 00:37:52,619 Goddamn lie 834 00:37:52,703 --> 00:37:53,745 Oh, my 835 00:37:53,829 --> 00:37:55,288 Time heals all, but you out of time now 836 00:37:55,372 --> 00:37:57,791 Judge gotta watch us from the clock tower 837 00:37:57,875 --> 00:38:00,001 Civil unrest, but you sleep so sound 838 00:38:00,085 --> 00:38:01,336 Like you don't hear the screams 839 00:38:01,420 --> 00:38:02,587 When we catchin' beatdowns 840 00:38:02,671 --> 00:38:04,005 Stayin' quiet when they killin' niggas 841 00:38:04,089 --> 00:38:06,299 But you speak loud when we riot 842 00:38:06,383 --> 00:38:07,634 Got opinions comin' from a place of privilege 843 00:38:07,718 --> 00:38:08,802 Sicker than the COVID 844 00:38:08,886 --> 00:38:10,303 How they did him on the ground 845 00:38:10,387 --> 00:38:11,888 Nope. 846 00:38:11,972 --> 00:38:13,306 And won't you tell me 'bout to lootin'? 847 00:38:13,390 --> 00:38:14,850 What's that really all about? 848 00:38:14,934 --> 00:38:16,935 'Cause they throw away Black lives like paper towels 849 00:38:17,019 --> 00:38:19,062 Plus unemployment rate, what, 40 million now? 850 00:38:19,146 --> 00:38:21,481 Killed a man in broad day, might never see a trial 851 00:38:21,565 --> 00:38:23,942 We just want to break chains like slaves in the South 852 00:38:24,026 --> 00:38:26,879 Started in the north end but we in the downtown 853 00:38:28,697 --> 00:38:31,675 Good luck, man. 854 00:38:38,332 --> 00:38:42,961 - Mm. What's this one? - I don't know. 855 00:38:43,045 --> 00:38:44,754 Well, check the list. 856 00:38:46,966 --> 00:38:49,718 Angel's Envy Cask Strength. 857 00:38:49,802 --> 00:38:52,905 Oh, my God, this is the best bourbon I've ever had. 858 00:38:56,475 --> 00:38:57,851 It's okay. 859 00:38:57,935 --> 00:38:59,519 Okay? Girl, this is amazing. 860 00:38:59,603 --> 00:39:01,897 You should ship a case of this back to Chicago. 861 00:39:01,981 --> 00:39:03,231 I can get this in Chicago. 862 00:39:03,315 --> 00:39:04,441 You know they sell bourbon there. 863 00:39:04,525 --> 00:39:05,650 Mm-mm. Not like this. 864 00:39:05,734 --> 00:39:08,320 No, not like this. This. 865 00:39:08,404 --> 00:39:11,198 I can even get tequila even though it's made in Mexico. 866 00:39:11,282 --> 00:39:13,408 Why won't you just let me enjoy this? 867 00:39:13,492 --> 00:39:14,618 'Cause. 868 00:39:14,702 --> 00:39:15,994 You act like this town, which you know nothing about, 869 00:39:16,078 --> 00:39:17,496 is the greatest place on Earth. 870 00:39:17,580 --> 00:39:20,290 But in a month, you'll hate it 'cause that's how you are. 871 00:39:20,374 --> 00:39:22,918 - You're fickle. - Example. 872 00:39:23,002 --> 00:39:25,128 Of things you loved and now hate? 873 00:39:25,212 --> 00:39:26,421 Mm-hmm. 874 00:39:26,505 --> 00:39:29,132 John Legend, Rosetta Stone, mojitos, 875 00:39:29,216 --> 00:39:30,425 my father. 876 00:39:30,509 --> 00:39:31,343 Oh, don't. 877 00:39:31,427 --> 00:39:32,594 I still love John Legend. 878 00:39:32,678 --> 00:39:33,970 Not after he married that woman. 879 00:39:34,054 --> 00:39:36,556 I don't know what you're talking about. 880 00:39:36,640 --> 00:39:37,933 Don Lemon. 881 00:39:38,017 --> 00:39:38,892 Oh. 882 00:39:38,976 --> 00:39:40,810 Yeah, well, his accent started bothering me. 883 00:39:40,894 --> 00:39:42,562 What accent? 884 00:39:42,646 --> 00:39:43,772 You know what I'm talking about? 885 00:39:43,856 --> 00:39:46,233 What, he's from, what, South Africa or something? 886 00:39:46,317 --> 00:39:47,984 Are you thinking of Trevor Noah? 887 00:39:48,068 --> 00:39:49,528 Oh, yeah. Him, yeah. 888 00:39:49,612 --> 00:39:51,029 Yeah, I don't like him anymore, either. 889 00:39:51,113 --> 00:39:52,364 - Who you calling? - Kev. 890 00:39:52,448 --> 00:39:55,551 He'll back me up on this. I'll put him on speaker. 891 00:39:56,285 --> 00:39:58,453 Ah, shit. 892 00:39:58,537 --> 00:40:02,082 Shit. 893 00:40:02,166 --> 00:40:02,958 Hi, babe. 894 00:40:03,042 --> 00:40:05,544 Kev, did Mama use to love John Legend? 895 00:40:05,628 --> 00:40:06,711 - Yep. - Does she now? 896 00:40:06,795 --> 00:40:08,547 No. His wife got him cancelled. 897 00:40:08,631 --> 00:40:10,423 - Amy, get away from there. - What she doing? 898 00:40:10,507 --> 00:40:12,509 She's just behind the bar. Can I call you back? 899 00:40:12,593 --> 00:40:14,653 Yeah, okay. 900 00:40:16,138 --> 00:40:17,180 You don't wanna help me out? 901 00:40:17,264 --> 00:40:18,557 Maybe keep Amy from going behind the bar? 902 00:40:18,641 --> 00:40:20,976 I don't want to interfere. Who am I to parent your kid? 903 00:40:21,060 --> 00:40:23,186 Goddamn it, Kermit. 904 00:40:26,482 --> 00:40:28,650 ♪ Come on, come on, come on, come on, come on ♪ 905 00:40:28,734 --> 00:40:30,360 ♪ Come on, come on, come on ♪ 906 00:40:30,444 --> 00:40:32,880 ♪ Come on, come on, come on ♪ 907 00:40:33,447 --> 00:40:34,406 I don't know. 908 00:40:34,490 --> 00:40:36,366 I don't think they needed to shoot that guy. 909 00:40:36,450 --> 00:40:38,577 This is gonna be awesome. What'd I tell ya? 910 00:40:41,955 --> 00:40:43,498 Yo, what's up? 911 00:40:43,582 --> 00:40:45,875 Do kids in juvie still get to go to school? 912 00:40:45,959 --> 00:40:47,460 Yeah, why? 913 00:40:47,544 --> 00:40:48,795 It might be the solution. 914 00:40:48,879 --> 00:40:51,256 Trust me, juvie is not the solution to anything. 915 00:40:51,340 --> 00:40:53,550 It's better than sleeping on the street. 916 00:40:53,634 --> 00:40:55,594 Plus you get three meals a day. 917 00:40:55,678 --> 00:40:57,512 - Of prison food. - So? 918 00:40:57,596 --> 00:40:59,598 You went to juvie and now look at you. 919 00:40:59,682 --> 00:41:00,515 You're a cop. 920 00:41:00,599 --> 00:41:02,309 I'm the exception, Liam. 921 00:41:02,393 --> 00:41:03,435 You know, 922 00:41:03,519 --> 00:41:05,895 like when a former gang banger opens up a chain of bakeries 923 00:41:05,979 --> 00:41:08,064 or a bank robber now works for the FBI. 924 00:41:08,148 --> 00:41:10,025 You don't need juvie. You're smart. 925 00:41:10,109 --> 00:41:11,610 So are a lot of homeless people, 926 00:41:11,694 --> 00:41:13,820 and look where it got them. 927 00:41:13,904 --> 00:41:14,738 What? 928 00:41:14,822 --> 00:41:17,741 Nothing. I'll see you later. 929 00:41:21,161 --> 00:41:22,203 Hey, after lunch, 930 00:41:22,287 --> 00:41:24,456 I'd like to pop by St. Anne's, light a candle. 931 00:41:24,540 --> 00:41:25,332 What for? 932 00:41:25,416 --> 00:41:26,333 Well, as I mentioned, 933 00:41:26,417 --> 00:41:28,335 the hushpuppies here are heavenly, 934 00:41:28,419 --> 00:41:30,295 but we still need to feed the soul. 935 00:41:30,379 --> 00:41:32,797 Wha... are you hearing the words that are coming out your mouth? 936 00:41:32,881 --> 00:41:33,673 Yes, yes, I am. 937 00:41:33,757 --> 00:41:34,883 But more importantly, 938 00:41:34,967 --> 00:41:36,468 I'm hearing the words that are coming from above. 939 00:41:36,552 --> 00:41:38,887 I swear to God, if you don't stop talking. 940 00:41:38,971 --> 00:41:40,055 Sorry. I'm sorry. 941 00:41:40,139 --> 00:41:41,306 But once you've sat at the table, 942 00:41:41,390 --> 00:41:42,849 it's hard not to want to pass the bread. 943 00:41:42,933 --> 00:41:46,019 Can we just order our food, eat, and go back to work? 944 00:41:46,103 --> 00:41:47,062 And to St. Anne's? 945 00:41:47,146 --> 00:41:48,480 Fine. We'll go to St. Anne's. 946 00:41:48,564 --> 00:41:49,439 Good. 947 00:41:49,523 --> 00:41:51,191 'Cause the real work that needs to be done 948 00:41:51,275 --> 00:41:54,628 is right in there. 949 00:41:57,489 --> 00:42:00,450 Yeah, what's your most affordable package? 950 00:42:00,534 --> 00:42:03,703 Terry wanted to be cremated. No funeral, no fancy jar. 951 00:42:03,787 --> 00:42:06,247 Sure, well, our most basic package without a funeral 952 00:42:06,331 --> 00:42:08,124 provided by licensed funeral directors 953 00:42:08,208 --> 00:42:11,211 and a trained specialist is $699. 954 00:42:11,295 --> 00:42:12,253 Oof. 955 00:42:12,337 --> 00:42:14,214 699 bucks for you to light a fuckin' match? 956 00:42:14,298 --> 00:42:15,965 It's a little more complicated than that. 957 00:42:16,049 --> 00:42:17,967 They gotta transport the body, all that. 958 00:42:18,051 --> 00:42:19,928 That's all-inclusive, no hidden fees, 959 00:42:20,012 --> 00:42:21,388 a plastic urn is included. 960 00:42:21,472 --> 00:42:23,223 Great, man. Whatever. 961 00:42:23,307 --> 00:42:24,700 Excellent. 962 00:42:25,934 --> 00:42:29,229 And do you know where they took your father? 963 00:42:29,313 --> 00:42:30,563 - What hospital? - Yeah, Cook County. 964 00:42:30,647 --> 00:42:32,565 Mm-hmm. And when did he pass? 965 00:42:32,649 --> 00:42:36,027 - Four days ago. - Mm-hmm. 966 00:42:36,111 --> 00:42:37,987 - Um... - Something wrong? 967 00:42:38,071 --> 00:42:40,740 Well, it says the body's already been transferred. 968 00:42:40,824 --> 00:42:42,117 What does that mean? 969 00:42:42,201 --> 00:42:44,828 Unfortunately, if you don't claim the body within 24 hours, 970 00:42:44,912 --> 00:42:46,955 they give it to the county. 971 00:42:47,039 --> 00:42:49,040 And then what? Where is it? 972 00:42:49,124 --> 00:42:52,127 Uh, hmm. Johnson Creek Cemetery. 973 00:42:52,211 --> 00:42:54,838 It's a communal ground. 974 00:42:54,922 --> 00:42:57,215 The fuck does communal ground mean? 975 00:42:57,299 --> 00:42:59,509 A mass grave for the indigent. 976 00:42:59,593 --> 00:43:01,761 - The what? - Poor people. 977 00:43:01,845 --> 00:43:04,180 Can we get it back? 978 00:43:04,264 --> 00:43:07,308 I don't think so. 979 00:43:07,392 --> 00:43:09,561 Gemma, what are you doing, Sweetie? 980 00:43:11,146 --> 00:43:13,022 What's going on with your sister? 981 00:43:13,106 --> 00:43:15,150 I went to a Grateful Dead show once. 982 00:43:15,234 --> 00:43:17,610 Everybody was dancing like that. 983 00:43:23,077 --> 00:43:24,741 Oh, no. 984 00:43:27,120 --> 00:43:28,621 Uh, anyone in the bar who's not my kids, 985 00:43:28,705 --> 00:43:30,290 please tell me you ate some of the edibles 986 00:43:30,374 --> 00:43:32,709 out of the carousel. 987 00:43:32,793 --> 00:43:34,043 No. 988 00:43:34,127 --> 00:43:37,130 I'm in the corner thinking of sweets 989 00:43:37,214 --> 00:43:38,298 Oh, shit. 990 00:43:38,382 --> 00:43:42,051 Girls, girls, did you eat the adult candy from the carousel? 991 00:43:42,135 --> 00:43:43,303 Please stop dancing for a second. 992 00:43:43,387 --> 00:43:44,637 Please stop dancing. Now, look. 993 00:43:44,721 --> 00:43:46,306 You're not in trouble, 994 00:43:46,390 --> 00:43:47,724 but I need to know because you can get very sick. 995 00:43:47,808 --> 00:43:51,227 Did you eat the gummies and the brownies? 996 00:43:51,311 --> 00:43:52,812 I had beer. 997 00:43:52,896 --> 00:43:55,148 You had beer? But no candy? 998 00:43:55,232 --> 00:43:57,734 I had candy and beer. 999 00:43:57,818 --> 00:44:00,487 You had both? Great. 1000 00:44:00,571 --> 00:44:01,362 Gemma? 1001 00:44:01,446 --> 00:44:04,365 Brownies. Lots of brownies. 1002 00:44:04,449 --> 00:44:05,241 Oh, my God. 1003 00:44:05,325 --> 00:44:06,451 Everyone get together and go 1004 00:44:06,535 --> 00:44:08,095 Clap, clap! 1005 00:44:09,746 --> 00:44:12,099 - Hey, buddy. - Hey. 1006 00:44:15,502 --> 00:44:17,837 Hey, Liam. 1007 00:44:17,921 --> 00:44:18,880 What? 1008 00:44:18,964 --> 00:44:20,465 Do you want to know what I'm doing? 1009 00:44:20,549 --> 00:44:22,258 No. 1010 00:44:22,342 --> 00:44:25,821 - Okay. - Okay. 1011 00:44:38,984 --> 00:44:40,276 What's this? 1012 00:44:40,360 --> 00:44:42,070 Going over the plan one last time. 1013 00:44:42,154 --> 00:44:46,491 Had to make some adjustments since I have no crew. 1014 00:44:46,575 --> 00:44:51,596 Boxcar is this cripple, Teas is dead, and Jelly's rich. 1015 00:44:52,539 --> 00:44:54,874 I'm available. 1016 00:44:54,958 --> 00:44:56,459 Yeah? 1017 00:44:56,543 --> 00:45:00,255 What can you do? 1018 00:45:00,339 --> 00:45:02,298 I can be your wheelman. 1019 00:45:02,382 --> 00:45:03,883 I appreciate the offer, son, 1020 00:45:03,967 --> 00:45:06,845 but a wheelman has to know how to drive. 1021 00:45:06,929 --> 00:45:09,013 If we get caught, I go to juvie. 1022 00:45:09,097 --> 00:45:11,641 It's a win-win. 1023 00:45:11,725 --> 00:45:13,434 Not for me. 1024 00:45:13,518 --> 00:45:16,729 Then I can be your lookout. 1025 00:45:16,813 --> 00:45:19,607 A Black kid as a lookout. 1026 00:45:19,691 --> 00:45:23,278 You're a cop magnet. No thank you. 1027 00:45:23,362 --> 00:45:25,238 Hmm. Let's see, here. 1028 00:45:35,666 --> 00:45:38,334 Look at him. Like Mario Andretti. 1029 00:45:38,418 --> 00:45:40,169 Thanks. 1030 00:45:40,253 --> 00:45:42,547 You're welcome. 1031 00:45:42,631 --> 00:45:43,968 We gotta get out of here ASAP. 1032 00:45:44,305 --> 00:45:45,681 Why? What's up? 1033 00:45:48,553 --> 00:45:49,596 What the fuck? 1034 00:45:49,680 --> 00:45:51,195 It's the extra parts. 1035 00:45:51,384 --> 00:45:53,588 Hope they don't have anything to do with the brakes. 1036 00:45:53,673 --> 00:45:54,814 Come on. 1037 00:46:07,781 --> 00:46:11,051 - There he is. - Yep. 1038 00:46:13,537 --> 00:46:16,956 Sure you want to do this? 1039 00:46:17,040 --> 00:46:19,792 It's what he wanted. 1040 00:46:19,876 --> 00:46:22,896 He wanted to be cremated. 1041 00:46:36,393 --> 00:46:39,354 I don't know. I'm supposed to say something. 1042 00:46:39,438 --> 00:46:41,456 Yeah. Go for it. 1043 00:46:43,150 --> 00:46:44,359 Shitload of stuff I wanted to tell him. 1044 00:46:44,443 --> 00:46:46,711 Never gonna get the chance to now. 1045 00:46:48,488 --> 00:46:50,090 Like what? 1046 00:46:55,662 --> 00:46:57,764 Fuck you, Terry. 1047 00:47:11,136 --> 00:47:13,989 Think I know what Terry would've liked. 1048 00:47:17,059 --> 00:47:19,477 At first I was afraid 1049 00:47:22,773 --> 00:47:25,000 I was petrified 1050 00:47:26,193 --> 00:47:30,964 Kept thinking I could never live without you by my side 1051 00:47:32,699 --> 00:47:34,659 But then I spent so many nights 1052 00:47:34,743 --> 00:47:36,786 Thinking 'bout how you did me wrong 1053 00:47:36,870 --> 00:47:38,538 And I grew strong 1054 00:47:38,622 --> 00:47:39,789 And I learned how to get along 1055 00:47:39,873 --> 00:47:41,040 Hey! 1056 00:47:41,124 --> 00:47:42,166 The fuck you doing? 1057 00:47:42,250 --> 00:47:44,711 - We should be going. - Yeah. 1058 00:47:53,095 --> 00:47:54,507 Hey, girls. How you doing? 1059 00:47:54,599 --> 00:47:56,975 - Daddy, I'm hungry. - Me too. 1060 00:47:57,265 --> 00:47:58,558 Still? 1061 00:47:58,642 --> 00:48:00,643 You guys had brownies, gummies, 1062 00:48:00,727 --> 00:48:03,563 all the beer nuts and every bag of chips in the bar. 1063 00:48:03,647 --> 00:48:07,025 I think they have the munchies. 1064 00:48:07,109 --> 00:48:08,818 Thanks, Kermit. 1065 00:48:08,902 --> 00:48:10,445 All right, I'll cook you some more fries. 1066 00:48:10,529 --> 00:48:13,031 - French fries. - Yes. 1067 00:48:17,994 --> 00:48:19,245 Hey, babe. How's it going? 1068 00:48:19,329 --> 00:48:20,455 I tried, Kev. 1069 00:48:20,539 --> 00:48:22,457 I tried to get her to change her mind, but I couldn't. 1070 00:48:22,541 --> 00:48:25,043 Oh, she'll come around. She always does. 1071 00:48:25,127 --> 00:48:27,086 How are the girls? 1072 00:48:27,170 --> 00:48:28,713 The girls are great. 1073 00:48:28,797 --> 00:48:31,340 Uh, they're fed. Just hanging out. 1074 00:48:31,424 --> 00:48:32,967 I knew you could do it. 1075 00:48:33,051 --> 00:48:34,844 Yeah, well, they were a handful this morning, 1076 00:48:34,928 --> 00:48:39,849 but, uh, they kind of mellowed out as the day went on. 1077 00:48:39,933 --> 00:48:42,018 - What's Louisville like? - Weird. 1078 00:48:42,102 --> 00:48:43,686 I saw a horse in a field 1079 00:48:43,770 --> 00:48:46,481 just walking around doing horse stuff. 1080 00:48:46,565 --> 00:48:48,232 - Carol like it? - For now. 1081 00:48:48,316 --> 00:48:49,275 I almost broke her, 1082 00:48:49,359 --> 00:48:51,611 but she distracted me with a bourbon tasting. 1083 00:48:51,695 --> 00:48:52,945 What's a bourbon tasting? 1084 00:48:53,029 --> 00:48:54,280 It's when you drink 1085 00:48:54,364 --> 00:48:55,907 a whole bunch of different bourbons straight. 1086 00:48:55,991 --> 00:48:57,283 So you did shots? 1087 00:48:57,367 --> 00:48:59,577 Yeah, but they call it a tasting here. 1088 00:48:59,661 --> 00:49:01,788 I need you to bring the girls down here, 1089 00:49:01,872 --> 00:49:02,997 beg her to move back. 1090 00:49:03,081 --> 00:49:04,832 She'll listen to them. 1091 00:49:04,916 --> 00:49:06,167 Where'd they go? 1092 00:49:06,251 --> 00:49:07,627 Where did who go? 1093 00:49:07,711 --> 00:49:09,462 V, I gotta go. I love you. Bye. 1094 00:49:09,546 --> 00:49:12,048 Kermit, where'd they go? 1095 00:49:14,285 --> 00:49:15,202 Girls? 1096 00:49:15,552 --> 00:49:19,660 The 5:55's "Let It Out"plays.... 1097 00:49:19,745 --> 00:49:21,162 ♪ I watch my step ♪ 1098 00:49:21,808 --> 00:49:23,351 ♪ I'm getting closer ♪ 1099 00:49:23,435 --> 00:49:27,021 ♪ You bite your lip and pull me under ♪ 1100 00:49:27,105 --> 00:49:28,606 - You bitch. - ♪ You watch your back ♪ 1101 00:49:28,690 --> 00:49:30,274 ♪ I'm seeing blind ♪ 1102 00:49:30,428 --> 00:49:32,059 ♪ A one-way... ♪ 1103 00:49:33,819 --> 00:49:37,322 ♪ Oh, oh, oh, let it out, now, out now ♪ 1104 00:49:37,407 --> 00:49:40,576 ♪ Oh, oh, oh, let it out ♪ 1105 00:49:40,660 --> 00:49:41,994 ♪ Yeah ♪ 1106 00:49:42,078 --> 00:49:45,081 Debbie! 1107 00:49:45,165 --> 00:49:46,558 Here we go. 1108 00:49:47,709 --> 00:49:48,668 Come on! 1109 00:49:48,752 --> 00:49:52,522 Yeah, come on, let it out 1110 00:49:53,506 --> 00:49:57,718 Yeah, come on, let it out now, out now 1111 00:49:59,221 --> 00:50:00,388 I'm just gonna put it all back. 1112 00:50:00,472 --> 00:50:03,116 And I'll just take it back down again. 1113 00:50:04,100 --> 00:50:05,601 I don't want you to sell the house. 1114 00:50:05,685 --> 00:50:08,455 Oh, yeah? You should've said something. 1115 00:50:09,231 --> 00:50:10,857 Debs! 1116 00:50:10,941 --> 00:50:12,292 No! 1117 00:50:13,526 --> 00:50:15,194 Look, we can just keep on doing this 1118 00:50:15,278 --> 00:50:16,696 until I give up or you give up, 1119 00:50:16,780 --> 00:50:18,322 but me, Ian, Carl, Liam? 1120 00:50:18,406 --> 00:50:19,490 We're moving out. 1121 00:50:19,574 --> 00:50:22,243 I mean, you make good money with your handywoman business. 1122 00:50:22,327 --> 00:50:23,202 All right? 1123 00:50:23,286 --> 00:50:24,370 You can afford a nice place to rent. 1124 00:50:24,454 --> 00:50:26,414 - No, it's not about the money. - Then what is it? 1125 00:50:26,498 --> 00:50:28,082 I want Franny to have what I had. 1126 00:50:28,166 --> 00:50:30,126 I want her to grow up with family. 1127 00:50:30,210 --> 00:50:32,604 I don't want her to be alone. 1128 00:50:36,633 --> 00:50:39,468 She's not gonna be alone. 1129 00:50:39,552 --> 00:50:41,387 All right? We're all gonna live nearby. 1130 00:50:41,471 --> 00:50:42,722 That is not the same. 1131 00:50:42,806 --> 00:50:45,558 Look, we'll do a family dinner. All right? 1132 00:50:45,642 --> 00:50:48,102 Every week at my place. Everybody has to show. 1133 00:50:48,186 --> 00:50:49,729 No excuses. 1134 00:50:49,813 --> 00:50:51,105 - Yeah? - Yeah. 1135 00:50:51,189 --> 00:50:52,481 Whole deal, all right? 1136 00:50:52,565 --> 00:50:55,651 Silverware, napkins, real cooking, all right? 1137 00:50:55,735 --> 00:50:57,820 No takeout. 1138 00:50:57,904 --> 00:50:59,447 Okay. Think about it. 1139 00:50:59,531 --> 00:51:01,073 All right. 1140 00:51:01,157 --> 00:51:02,325 Now in the meantime, 1141 00:51:02,409 --> 00:51:06,287 do you think you could please stop sabotaging everything? 1142 00:51:06,371 --> 00:51:07,330 Do you know Liam's been out 1143 00:51:07,414 --> 00:51:09,582 looking for a new place to live today? 1144 00:51:09,666 --> 00:51:10,875 - What? - Yeah. 1145 00:51:10,959 --> 00:51:12,001 He thinks that if you guys sell the house, 1146 00:51:12,085 --> 00:51:13,002 he's gonna be homeless, 1147 00:51:13,086 --> 00:51:16,881 so he's looking for a new place to live. 1148 00:51:16,965 --> 00:51:18,691 Shit. 1149 00:51:21,052 --> 00:51:23,363 - He's home? - Mm-hmm. 1150 00:51:37,152 --> 00:51:39,403 Hey, man. 1151 00:51:39,487 --> 00:51:42,573 Um, you got a sec? 1152 00:51:42,657 --> 00:51:44,867 Sure. 1153 00:51:44,951 --> 00:51:47,703 Say, if we sell the house, you, um... 1154 00:51:47,787 --> 00:51:49,830 you worried about where you gonna live? 1155 00:51:49,914 --> 00:51:52,892 Yeah. I don't want to be homeless. 1156 00:51:54,336 --> 00:51:56,879 Well, I'm sorry. That's, um... 1157 00:51:56,963 --> 00:51:59,090 that's my fault. 1158 00:51:59,174 --> 00:52:01,092 You know, things have been really crazy for me lately 1159 00:52:01,176 --> 00:52:02,079 and I just... 1160 00:52:02,164 --> 00:52:05,584 I had no idea how stressed out you were about this. 1161 00:52:05,764 --> 00:52:09,517 But Tami and I talked and, um... 1162 00:52:09,601 --> 00:52:12,821 we want you to come live with us. 1163 00:52:12,906 --> 00:52:14,115 - You do? - Yep. 1164 00:52:14,298 --> 00:52:15,424 And I promise, all right? 1165 00:52:15,509 --> 00:52:17,468 You don't have to worry anymore, okay? 1166 00:52:17,553 --> 00:52:19,471 We're gonna find a great house. 1167 00:52:19,819 --> 00:52:20,987 You can have your own bedroom 1168 00:52:21,072 --> 00:52:23,564 and, I don't know, maybe even your own bathroom. 1169 00:52:23,649 --> 00:52:25,401 You serious? 1170 00:52:25,784 --> 00:52:28,761 Yeah. As a fuckin' heart attack. 1171 00:52:48,931 --> 00:52:51,349 - Is that... - No. 1172 00:52:53,645 --> 00:52:55,580 No way. 1173 00:53:02,566 --> 00:53:04,493 ♪ Attention please ♪ 1174 00:53:09,472 --> 00:53:11,782 ♪ All eyes on me ♪ 1175 00:53:22,424 --> 00:53:24,108 ♪ Attention, please ♪ 1176 00:53:24,976 --> 00:53:26,703 ♪ All eyes on me ♪ 1177 00:53:31,224 --> 00:53:35,681 ♪ Wanna see? ♪ ♪ All eyes on me ♪ 81695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.