All language subtitles for Shameless.US.S11E09.Survivors.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:44,753 2 00:00:50,050 --> 00:00:51,301 energetic rock music 3 00:00:51,342 --> 00:00:52,719 The fuck are you doing? 4 00:00:52,761 --> 00:00:55,555 -We're selling! -Fuck you! 5 00:00:55,597 --> 00:00:56,681 Lip's selling the house. 6 00:00:56,723 --> 00:00:58,099 -Lip's selling the house? -What? 7 00:00:58,141 --> 00:00:59,476 Everyone's moving on with their lives 8 00:00:59,517 --> 00:01:01,019 and I'm gonna end up homeless. 9 00:01:01,061 --> 00:01:02,645 Look, I'm excited about Louisville. 10 00:01:02,687 --> 00:01:06,316 We're just moving. So what? Get over it. 11 00:01:06,357 --> 00:01:07,609 [Ian] A nun killed Mickey's dad. 12 00:01:07,650 --> 00:01:11,488 I return to sit at the feet of our Lord and Savior... 13 00:01:11,529 --> 00:01:12,739 in death. 14 00:01:12,781 --> 00:01:14,365 [Youngblood] You're with Vice now. 15 00:01:14,407 --> 00:01:15,950 -Can I drive? 16 00:01:15,992 --> 00:01:17,077 -[engine revving] Slow down! 17 00:01:17,118 --> 00:01:18,244 Slow the fuck down! 18 00:01:18,286 --> 00:01:19,996 I don't know what's going on. It's out of control! 19 00:01:20,038 --> 00:01:21,790 Brake, brake! 20 00:01:21,831 --> 00:01:24,918 What the fuck is wrong with you? 21 00:01:26,628 --> 00:01:27,670 Debbie? 22 00:01:27,712 --> 00:01:30,006 Jared? What the fuck? 23 00:01:30,048 --> 00:01:32,467 Brad and I broke in. -Why? 24 00:01:32,509 --> 00:01:34,886 Brad sells BornFree to some douchebags 25 00:01:34,928 --> 00:01:37,388 who think a hog is just a large pig. 26 00:01:37,430 --> 00:01:39,099 I just-- I needed to do something. 27 00:01:39,140 --> 00:01:40,975 Well, we treated Mr. Gallaher three weeks ago 28 00:01:41,017 --> 00:01:43,770 and arrived at a diagnosis of alcoholic dementia. 29 00:01:43,812 --> 00:01:46,856 It involves significant impairments of memory 30 00:01:46,898 --> 00:01:48,775 and other cognitive functions. 31 00:01:48,817 --> 00:01:52,070 Some days will be good and some will be bad. 32 00:01:52,112 --> 00:01:54,614 Very bad. 33 00:02:03,206 --> 00:02:06,251 rock music 34 00:02:10,004 --> 00:02:13,133 Think of all the luck you got 35 00:02:13,174 --> 00:02:16,302 Know that it's not for naught 36 00:02:16,344 --> 00:02:19,472 You were beaming once before 37 00:02:19,514 --> 00:02:23,935 But it's not like that anymore 38 00:02:23,977 --> 00:02:27,438 What is this downside 39 00:02:27,480 --> 00:02:30,775 That you speak of? 40 00:02:30,817 --> 00:02:32,777 What is this feeling 41 00:02:32,819 --> 00:02:37,949 You're so sure of? 42 00:02:44,038 --> 00:02:47,834 Round up the friends you got 43 00:02:47,876 --> 00:02:50,837 Know that they're not for naught 44 00:02:50,879 --> 00:02:53,840 You were willing once before 45 00:02:53,882 --> 00:02:58,511 But it's not like that anymore 46 00:02:58,553 --> 00:03:01,764 What is this downside 47 00:03:01,806 --> 00:03:05,101 That you speak of? 48 00:03:05,143 --> 00:03:07,312 What is this feeling 49 00:03:07,353 --> 00:03:11,482 You're so sure of? 50 00:03:16,321 --> 00:03:18,656 quirky upbeat music 51 00:03:19,782 --> 00:03:20,783 Look, I know he was your dad, 52 00:03:20,825 --> 00:03:22,035 but the guy was an awful human being. 53 00:03:22,076 --> 00:03:25,705 Yeah, I know. He was a huge piece of shit. 54 00:03:25,747 --> 00:03:26,664 Then why are you crying? 55 00:03:26,706 --> 00:03:29,500 I don't fuckin' know. 56 00:03:32,086 --> 00:03:35,965 Look, Terry hated you. Hated us. 57 00:03:36,007 --> 00:03:37,884 This is your fuckin' fault. 58 00:03:37,926 --> 00:03:38,760 What? 59 00:03:38,801 --> 00:03:40,678 You're the one that hired the nun. 60 00:03:40,720 --> 00:03:41,930 Was she even a nun? 61 00:03:41,971 --> 00:03:44,474 She said she was a great caretaker. 62 00:03:48,353 --> 00:03:49,854 This is really unfair, man. 63 00:03:49,896 --> 00:03:52,273 I could've killed that fucker, like, a thousand times. 64 00:03:52,315 --> 00:03:54,234 This bitch just swoops in? 65 00:03:54,275 --> 00:03:56,527 Hey, are you crying 'cause you're pissed off 66 00:03:56,569 --> 00:03:57,487 or 'cause you're sad? 67 00:03:57,528 --> 00:03:58,696 You stop asking me fuckin' questions! 68 00:03:58,738 --> 00:04:00,406 I don't know. I have no idea. 69 00:04:00,448 --> 00:04:03,284 -[Mickey breathing shakily] -Okay. 70 00:04:03,326 --> 00:04:06,204 -[groans] -[Lip] What the fuck? 71 00:04:09,707 --> 00:04:13,294 -Who fixed the drywall? -I don't know. 72 00:04:13,336 --> 00:04:16,089 -What's the problem? -Someone fixed the drywall. 73 00:04:16,130 --> 00:04:17,423 [scoffs] Not it. 74 00:04:17,465 --> 00:04:20,009 So that means we're not selling the house, right? 75 00:04:20,051 --> 00:04:20,969 Did you do this? 76 00:04:21,010 --> 00:04:22,220 Did I repair the damage 77 00:04:22,262 --> 00:04:24,264 that some dumbfuck did to my kitchen? 78 00:04:24,305 --> 00:04:25,181 Yeah. 79 00:04:25,223 --> 00:04:26,307 -What's your problem? -My problem? 80 00:04:26,349 --> 00:04:27,475 You're the one who's mentally unstable. 81 00:04:27,517 --> 00:04:28,893 What, 'cause I want to sell the house? 82 00:04:28,935 --> 00:04:31,229 Yes! It's driving all of us crazy. 83 00:04:31,271 --> 00:04:32,939 -I mean, Liam, am I right? -For real. 84 00:04:32,981 --> 00:04:34,232 Are we selling the house or not? 85 00:04:34,274 --> 00:04:35,400 -No, we're not! -Yes! 86 00:04:35,441 --> 00:04:37,360 This is why I haven't pooped in three days. 87 00:04:37,402 --> 00:04:38,695 Yeah, and I had sex with a gay guy. 88 00:04:38,736 --> 00:04:40,863 And now I probably have AIDS. So thanks a lot, Lip. 89 00:04:40,905 --> 00:04:43,116 How is it my fault that you had sex with a gay guy? 90 00:04:43,157 --> 00:04:46,577 -[knock at door] -It's open! 91 00:04:46,619 --> 00:04:49,330 -Hey, uh, you ready? -Yeah. 92 00:04:49,372 --> 00:04:50,665 We are not selling the house. 93 00:04:50,707 --> 00:04:53,126 We are selling the house, all right? 94 00:04:53,167 --> 00:04:54,210 Everybody got that? 95 00:04:54,252 --> 00:04:56,129 No more conversations, no more bullshit, 96 00:04:56,170 --> 00:04:57,714 we're selling the fuckin' house. 97 00:04:57,755 --> 00:05:01,467 -Let's go. 98 00:05:01,509 --> 00:05:04,053 -You don't have AIDs. -It was unprotected sex. 99 00:05:04,095 --> 00:05:06,014 Still probably don't have AIDS. Everybody's on PrEP. 100 00:05:06,055 --> 00:05:07,557 Well, I'm sure I have something. 101 00:05:07,598 --> 00:05:09,600 Well, syphilis, maybe. Gonorrhea. 102 00:05:09,642 --> 00:05:12,228 -Lots of that going around. -Oh, my God. 103 00:05:12,270 --> 00:05:13,271 Ah, relax. 104 00:05:13,313 --> 00:05:14,397 That's like saying you walked on the beach 105 00:05:14,439 --> 00:05:16,190 and you have sand between your toes. 106 00:05:16,232 --> 00:05:18,234 Should probably hit a clinic, though. 107 00:05:18,276 --> 00:05:19,694 Really? 108 00:05:19,736 --> 00:05:21,654 -Yeah. -Oh, fuck. 109 00:05:21,696 --> 00:05:23,197 All right, Franny. It's time to go to school. 110 00:05:23,239 --> 00:05:24,866 Grab your bag. Grab Mommy's purse. 111 00:05:24,907 --> 00:05:26,659 [Franny] Okay, Mama. 112 00:05:34,876 --> 00:05:39,964 Left cabinet. Above the sink. 113 00:05:40,006 --> 00:05:42,175 Ah. 114 00:05:45,803 --> 00:05:47,305 So are we selling the house or not? 115 00:05:47,347 --> 00:05:48,222 I need to know. 116 00:05:48,264 --> 00:05:50,183 Why are we selling the house? 117 00:05:50,224 --> 00:05:52,185 We talked about this, Frank. Remember? 118 00:05:52,226 --> 00:05:53,102 No. 119 00:05:53,144 --> 00:05:55,146 But I would've never agreed to it. 120 00:05:55,188 --> 00:05:56,939 -You didn't. Yeah. 121 00:05:56,981 --> 00:05:58,399 Lip kinda made the decision for us. 122 00:05:58,441 --> 00:06:00,693 With a sledgehammer. 123 00:06:00,735 --> 00:06:02,612 If the house is for sale, 124 00:06:02,653 --> 00:06:05,281 I'll buy it. You can live with me. 125 00:06:05,323 --> 00:06:06,491 Really? 126 00:06:06,532 --> 00:06:07,658 I knew this day would come. 127 00:06:07,700 --> 00:06:10,828 And when it did, I made sure that I was ready. 128 00:06:12,955 --> 00:06:14,290 It's time. 129 00:06:14,332 --> 00:06:15,500 Time for what? 130 00:06:15,541 --> 00:06:19,045 Time for me to step up and be a father. 131 00:06:19,087 --> 00:06:20,838 Why would you start now? 132 00:06:26,135 --> 00:06:27,887 133 00:06:27,929 --> 00:06:30,098 Wanna keep unpacking? 134 00:06:30,139 --> 00:06:31,224 Why? You need a break? 135 00:06:31,265 --> 00:06:32,433 [Veronica] The less we unpack, 136 00:06:32,475 --> 00:06:35,061 less you have to re-pack when you move back to Chicago. 137 00:06:35,103 --> 00:06:36,145 Oh, Lord. 138 00:06:36,187 --> 00:06:38,022 How many times are we gonna have this conversation? 139 00:06:38,064 --> 00:06:39,565 I am just trying to save you time. 140 00:06:39,607 --> 00:06:40,900 You'll thank me later. 141 00:06:40,942 --> 00:06:43,277 Sweetie, I am not moving back to Chicago, okay? 142 00:06:43,319 --> 00:06:44,737 Louisville is my home now. 143 00:06:44,779 --> 00:06:46,906 You can't just decide a place is your home. 144 00:06:46,948 --> 00:06:48,616 It takes years to earn that title. 145 00:06:48,658 --> 00:06:49,951 Lifetimes, generations. 146 00:06:49,992 --> 00:06:51,702 You may be living here temporarily, 147 00:06:51,744 --> 00:06:52,787 but it won't ever be your home. 148 00:06:52,829 --> 00:06:54,997 Girl, you are so dramatic. 149 00:06:55,039 --> 00:06:55,832 I'm dramatic? 150 00:06:55,873 --> 00:06:56,874 You moved to a different city 151 00:06:56,916 --> 00:06:58,292 'cause I didn't visit you enough. 152 00:06:58,334 --> 00:07:01,379 Now you know that's not why I moved. 153 00:07:01,421 --> 00:07:04,298 -Mama, where's my Weedle? -What? 154 00:07:04,340 --> 00:07:05,800 My Weedle card is missing. 155 00:07:05,842 --> 00:07:07,593 Oh, I haven't seen it, sweetheart. 156 00:07:07,635 --> 00:07:10,221 -Just keep looking, okay? Okay. 157 00:07:10,263 --> 00:07:11,848 -What's up? Pokémon. 158 00:07:11,889 --> 00:07:14,475 Trust me, you dodged a bullet. 159 00:07:14,517 --> 00:07:17,019 So who's looking after the girls while you're gone? 160 00:07:17,061 --> 00:07:19,272 -Kev. Who do you think? Oh. 161 00:07:19,313 --> 00:07:22,233 You left Gemma and Amy with Kevin? 162 00:07:22,275 --> 00:07:25,194 He's their father. 163 00:07:25,236 --> 00:07:27,196 Yeah. You're right. 164 00:07:27,238 --> 00:07:31,617 Well, I'm sure they'll be just fine. 165 00:07:31,659 --> 00:07:35,538 Look, are you gonna help me unpack or what? 166 00:07:35,580 --> 00:07:36,956 You know you're gonna get homesick. 167 00:07:36,998 --> 00:07:39,000 Nope. Not changing my mind. 168 00:07:39,041 --> 00:07:41,043 You always change your mind. 169 00:07:41,085 --> 00:07:44,172 You decided you wanted to start making your own pasta 170 00:07:44,213 --> 00:07:46,132 so you bought a new pasta maker. 171 00:07:46,174 --> 00:07:47,675 Two weeks later, it was on eBay. 172 00:07:47,717 --> 00:07:49,343 It was too hard to clean. 173 00:07:49,385 --> 00:07:51,554 Moving to Louisville was a whim and you know it. 174 00:07:51,596 --> 00:07:52,722 Don't worry. 175 00:07:52,763 --> 00:07:54,932 Kev and I'll help you move back to Chicago in a month. 176 00:08:17,205 --> 00:08:19,040 Oh, shit. 177 00:08:19,081 --> 00:08:20,583 You guys bugged the house, didn't you? 178 00:08:20,625 --> 00:08:21,667 Either way, 179 00:08:21,709 --> 00:08:23,503 you gotta have a search warrant to come in here. 180 00:08:23,544 --> 00:08:25,796 None of this is admissible in a court of law. 181 00:08:25,838 --> 00:08:27,173 Frank, it's me. 182 00:08:27,215 --> 00:08:28,341 What? 183 00:08:28,382 --> 00:08:31,010 It's Carl, your son. 184 00:08:31,052 --> 00:08:32,428 Oh, shit. 185 00:08:32,470 --> 00:08:34,430 My God. I thought you were a real cop. 186 00:08:34,472 --> 00:08:36,766 I am a real cop. 187 00:08:36,807 --> 00:08:38,643 Okay, son. 188 00:08:38,684 --> 00:08:40,728 [sighs] What is all this? 189 00:08:40,770 --> 00:08:43,523 Suckers put money in retirement plans. 190 00:08:43,564 --> 00:08:44,649 Me? 191 00:08:44,690 --> 00:08:47,318 I planned the perfect heist. 192 00:08:47,360 --> 00:08:48,736 What, are you gonna rob a bank? 193 00:08:48,778 --> 00:08:51,239 A bank. Please. 194 00:08:51,280 --> 00:08:53,866 The ICOE heist is special. 195 00:08:53,908 --> 00:08:56,077 Oh, yeah? How so? 196 00:08:56,118 --> 00:08:59,830 We're gonna rob the Art Institute. 197 00:08:59,872 --> 00:09:01,958 [sighs] We're goin' to jail. 198 00:09:01,999 --> 00:09:04,418 Cops already investigated. They didn't find anything. 199 00:09:04,460 --> 00:09:05,461 This is some sort of trap. 200 00:09:05,503 --> 00:09:07,046 I bet they got these guys to wear a wire. 201 00:09:07,088 --> 00:09:08,130 It's not a big deal, all right? 202 00:09:08,172 --> 00:09:09,507 They just want you to sign some papers. 203 00:09:09,549 --> 00:09:10,716 Yeah. 204 00:09:15,054 --> 00:09:16,847 Didn't tell me you were bringing your goon with you. 205 00:09:16,889 --> 00:09:18,224 Look, just give him the paperwork to sign. 206 00:09:18,266 --> 00:09:20,017 We'll get the fuck out of here. 207 00:09:20,059 --> 00:09:21,435 Driver's license. 208 00:09:21,477 --> 00:09:25,022 Need you to sign your name on the X's here and here. 209 00:09:25,064 --> 00:09:27,942 And I'll need your thumb print. 210 00:09:27,984 --> 00:09:29,610 What am--what am I signing? 211 00:09:29,652 --> 00:09:30,778 As former owner, 212 00:09:30,820 --> 00:09:33,614 you are verifying the value of the inventory that was stolen. 213 00:09:33,656 --> 00:09:35,575 For insurance purposes. 214 00:09:38,494 --> 00:09:39,745 [Brad] These numbers aren't right. 215 00:09:39,787 --> 00:09:41,080 No. 216 00:09:41,122 --> 00:09:43,499 This is, like, double what the inventory was worth. 217 00:09:43,541 --> 00:09:44,834 Valuation came straight from Mr. Baggio. 218 00:09:44,875 --> 00:09:46,460 He had his accountant work it up. 219 00:09:46,502 --> 00:09:47,587 All we need from you 220 00:09:47,628 --> 00:09:50,631 is your signature verifying that it's correct. 221 00:09:50,673 --> 00:09:52,925 Mr. Baggio? As in? 222 00:09:52,967 --> 00:09:55,678 Yeah. 223 00:09:55,720 --> 00:09:57,305 All right. 224 00:09:57,346 --> 00:09:59,265 Baggio owns BornFree. 225 00:09:59,307 --> 00:10:02,893 226 00:10:02,935 --> 00:10:06,188 Great. Numbers look right to me. 227 00:10:06,230 --> 00:10:07,440 Good choice. 228 00:10:07,481 --> 00:10:09,525 Hear me call your name 229 00:10:12,278 --> 00:10:14,030 Listen, darling 230 00:10:14,071 --> 00:10:16,532 We've stolen from one of the largest crime families 231 00:10:16,574 --> 00:10:17,408 in Chicago? 232 00:10:17,450 --> 00:10:19,910 Seems like it. Yeah. 233 00:10:22,079 --> 00:10:24,582 All right, girls. 234 00:10:24,624 --> 00:10:26,626 -No! -Amy, no. 235 00:10:26,667 --> 00:10:29,003 Unacceptable. We do not act like that. 236 00:10:29,045 --> 00:10:31,130 -Here, just watch a movie. -No. 237 00:10:31,172 --> 00:10:32,548 We want to go to school. 238 00:10:32,590 --> 00:10:34,383 Guys, I want you to go to school, too. 239 00:10:34,425 --> 00:10:35,343 I really do. 240 00:10:35,384 --> 00:10:37,136 But I told you there's no school today. 241 00:10:37,178 --> 00:10:38,179 It's a teacher work day. 242 00:10:38,220 --> 00:10:41,057 Which is so great 'cause it's a Daddy work day, too. 243 00:10:41,098 --> 00:10:42,058 I want Mommy. 244 00:10:42,099 --> 00:10:43,225 Yeah, I want Mommy too, okay? 245 00:10:43,267 --> 00:10:44,685 But she's not here. She's in Kentucky. 246 00:10:44,727 --> 00:10:47,563 Please just watch a movie. 247 00:10:47,605 --> 00:10:48,648 What's V doing in Kentucky? 248 00:10:48,689 --> 00:10:50,274 [Kev sighs] She's helping her mom move. 249 00:10:50,316 --> 00:10:52,401 She left you in charge of the girls? 250 00:10:52,443 --> 00:10:54,487 Yeah, she left me in charge of the girls. 251 00:10:54,528 --> 00:10:56,447 Shut up. 252 00:10:56,489 --> 00:10:57,948 Where's Tommy? 253 00:10:57,990 --> 00:10:59,533 I don't know. At work, I guess. 254 00:10:59,575 --> 00:11:00,618 Why? 255 00:11:00,660 --> 00:11:02,787 It just freaks me out when you're here by yourself. 256 00:11:02,828 --> 00:11:07,124 Could I get a shot of Jamie, please? 257 00:11:07,166 --> 00:11:10,795 Hey, Frank. It's me, Kevin. 258 00:11:10,836 --> 00:11:12,963 Hey, Kevin. It's me, Frank. 259 00:11:13,005 --> 00:11:15,299 Why are we talking like we're on the phone? 260 00:11:15,341 --> 00:11:17,468 Oh, I just didn't know if you remembered me. 261 00:11:17,510 --> 00:11:19,970 I'm not drunk yet. 262 00:11:21,597 --> 00:11:24,266 -What's with the notebook? -This? 263 00:11:24,308 --> 00:11:28,312 -This is the plan. -What's the plan? 264 00:11:29,897 --> 00:11:31,107 A heist. 265 00:11:31,148 --> 00:11:33,943 I'm putting the gang back together for one last job. 266 00:11:33,984 --> 00:11:35,319 Cool. 267 00:11:35,361 --> 00:11:37,113 You used to be a thief or something? 268 00:11:37,154 --> 00:11:38,823 One of the best. 269 00:11:38,864 --> 00:11:41,534 You might've heard of one or two of our escapades. 270 00:11:41,575 --> 00:11:43,911 The Purolator heist? 271 00:11:43,953 --> 00:11:48,082 Elizabeth Stewart Gardner Museum? 272 00:11:48,124 --> 00:11:48,916 No. 273 00:11:48,958 --> 00:11:52,044 Doesn't matter. Best of luck. 274 00:11:52,086 --> 00:11:54,797 Yeah, you go get 'em. Cheers. 275 00:11:54,839 --> 00:11:56,882 Thanks, boys. 276 00:11:56,924 --> 00:11:58,801 Well, I'm outta here. 277 00:11:58,843 --> 00:12:02,471 Don't mention anything to anybody 278 00:12:02,513 --> 00:12:04,390 about the heist. 279 00:12:04,432 --> 00:12:05,975 Discretion is vital. 280 00:12:06,016 --> 00:12:09,103 I don't know what you're talking about. 281 00:12:09,145 --> 00:12:10,104 I just told you. 282 00:12:10,146 --> 00:12:13,607 Yeah, Frank, I'm pretending that I don't know. 283 00:12:13,649 --> 00:12:15,109 Oh, got it. 284 00:12:17,069 --> 00:12:19,739 -Frank? -What? 285 00:12:19,780 --> 00:12:21,240 Your shot. 286 00:12:21,282 --> 00:12:22,867 What? 287 00:12:24,952 --> 00:12:26,454 Oh. 288 00:12:26,495 --> 00:12:28,581 [chuckles softly] Mm. 289 00:12:35,546 --> 00:12:36,922 How you doin'? 290 00:12:37,965 --> 00:12:41,260 Oh, shit. 291 00:12:50,311 --> 00:12:52,188 Did you find anything for Terry to wear? 292 00:12:52,229 --> 00:12:54,607 Shirt with a collar. Better than nothing. 293 00:12:56,901 --> 00:12:58,986 [Ian] Where'd all the Milkoviches go? 294 00:12:59,028 --> 00:12:59,862 They hauled ass. 295 00:12:59,904 --> 00:13:03,282 Took all the fuckin' guns, ammo, TV. 296 00:13:07,828 --> 00:13:11,248 -Who's Rachel? -Hell if I know. 297 00:13:13,167 --> 00:13:14,543 -[tape ripping] -Hey, hey. 298 00:13:14,585 --> 00:13:16,962 Little fuckin' respect, please? 299 00:13:17,004 --> 00:13:18,422 Don't you wanna know what's inside? 300 00:13:18,464 --> 00:13:20,257 -It's for Rachel. Yeah. 301 00:13:20,299 --> 00:13:23,427 How are we gonna know who Rachel is if we don't open it? 302 00:13:28,265 --> 00:13:30,684 Oh, fuck. 303 00:13:41,946 --> 00:13:44,448 Jesus. Look at Terry. 304 00:13:44,490 --> 00:13:46,659 I guess that's Rachel, huh? 305 00:13:46,700 --> 00:13:48,536 Yeah. 306 00:13:48,577 --> 00:13:52,122 Must've been one of his old neo-Nazi girlfriends. 307 00:13:55,459 --> 00:13:57,503 There's an address in here. 308 00:13:59,463 --> 00:14:00,714 You think maybe we should take it to her-- 309 00:14:00,756 --> 00:14:01,757 No. 310 00:14:01,799 --> 00:14:02,758 -Hell no. Come on. 311 00:14:02,800 --> 00:14:04,468 It's what my dad would've wanted, asshole. 312 00:14:04,510 --> 00:14:06,554 How do we know she still lives there? 313 00:14:06,595 --> 00:14:07,680 Or if she's even alive? 314 00:14:07,721 --> 00:14:11,183 We should at least try and find the bitch. 315 00:14:11,225 --> 00:14:13,519 This could be my mom. 316 00:14:18,274 --> 00:14:20,025 [Nurse] Doing an STD panel today? 317 00:14:20,067 --> 00:14:21,026 Yeah. 318 00:14:21,068 --> 00:14:23,445 -Any particular reason? Uh, yeah. 319 00:14:23,487 --> 00:14:26,782 I think my stupid brother gave me an STD. 320 00:14:26,824 --> 00:14:28,450 You had sex with your brother? 321 00:14:28,492 --> 00:14:31,412 Oh, my God, no. Jesus. 322 00:14:31,453 --> 00:14:34,790 What would happen if I did? Would he go to jail? 323 00:14:34,832 --> 00:14:37,543 I'd have to report it. Incest is illegal in Illinois. 324 00:14:37,585 --> 00:14:40,963 He'd probably spend two to five years in jail. 325 00:14:41,005 --> 00:14:42,381 Oh. It's temping... 326 00:14:42,423 --> 00:14:44,717 [groans softly] But extreme. 327 00:14:44,758 --> 00:14:46,552 I just want to stay in my house. 328 00:14:46,594 --> 00:14:48,387 Honey, why are you here? 329 00:14:48,429 --> 00:14:50,848 I had unprotected sex with a gay dude. 330 00:14:50,890 --> 00:14:52,808 What does that have to do with your brother? 331 00:14:52,850 --> 00:14:55,477 Well, he wants to sell the house we grew up in. 332 00:14:55,519 --> 00:14:57,229 I don't wanna sell the house. 333 00:14:57,271 --> 00:14:59,023 I may have overreacted a little bit 334 00:14:59,064 --> 00:15:01,191 and gotten drunk 335 00:15:01,233 --> 00:15:06,113 and had unprotected sex in the back of a skanky-ass bar. 336 00:15:06,155 --> 00:15:08,115 You think your brother planned to sell the house 337 00:15:08,157 --> 00:15:12,494 so you'd have unprotected sex with a stranger and get an STD? 338 00:15:12,536 --> 00:15:14,246 Yes. AIDS. 339 00:15:14,288 --> 00:15:15,915 I doubt you have AIDS. 340 00:15:15,956 --> 00:15:16,999 You probably don't have anything, 341 00:15:17,041 --> 00:15:18,834 but I am gonna give you a penicillin shot 342 00:15:18,876 --> 00:15:20,127 just to be safe. 343 00:15:20,169 --> 00:15:21,378 Thanks. 344 00:15:25,424 --> 00:15:26,592 Okay. 345 00:15:29,470 --> 00:15:31,221 Jesus. 346 00:15:31,263 --> 00:15:32,598 I need you to pull your jeans down, 347 00:15:32,640 --> 00:15:34,099 bend over slightly. 348 00:15:36,852 --> 00:15:38,938 I'm gonna fuckin' kill Lip. 349 00:15:45,152 --> 00:15:47,154 -Gallagher. -Sergeant Stamps. 350 00:15:47,196 --> 00:15:49,698 I have reassigned you to the eviction unit. 351 00:15:49,740 --> 00:15:51,367 You mean I'm already off Vice? 352 00:15:51,408 --> 00:15:53,911 You wrecked a Ferrari. Eviction unit. 353 00:15:53,953 --> 00:15:56,246 What, you mean like kicking people out of their houses? 354 00:15:56,288 --> 00:15:57,831 No, that is the Sheriff's job. 355 00:15:57,873 --> 00:16:01,877 You just show up and provide armed support if needed. 356 00:16:01,919 --> 00:16:03,379 Don't overthink it, Gallagher. 357 00:16:03,420 --> 00:16:06,590 Officer Tipping knows what to do. 358 00:16:06,632 --> 00:16:08,968 Officer Tipping? You're back? 359 00:16:09,009 --> 00:16:10,803 Carl. 360 00:16:12,304 --> 00:16:13,555 I can't imagine what you've been through 361 00:16:13,597 --> 00:16:15,391 and I'm sorry, but it's okay. 362 00:16:15,432 --> 00:16:19,979 I'm right here. 363 00:16:21,772 --> 00:16:23,941 Insurance fraud would've been okay. 364 00:16:23,983 --> 00:16:25,317 White collar prison, 365 00:16:25,359 --> 00:16:28,195 grow organic vegetables in a community garden, 366 00:16:28,237 --> 00:16:30,114 maybe learn a craft. 367 00:16:30,155 --> 00:16:32,825 But no, we had to steal from the mafia. 368 00:16:32,866 --> 00:16:33,826 When they find out, 369 00:16:33,867 --> 00:16:34,910 they're gonna chop our dicks off 370 00:16:34,952 --> 00:16:36,495 and stuff 'em in our mouths. 371 00:16:36,537 --> 00:16:38,580 Only cartels do that. 372 00:16:38,622 --> 00:16:41,125 Toss us out of helicopters in the lake. 373 00:16:41,166 --> 00:16:42,501 Still cartels. 374 00:16:42,543 --> 00:16:43,752 Why don't we just give them the parts back? 375 00:16:43,794 --> 00:16:45,504 They don't want the parts, okay? 376 00:16:45,546 --> 00:16:46,547 It's insurance fraud. 377 00:16:46,588 --> 00:16:47,589 If they find the parts, 378 00:16:47,631 --> 00:16:48,841 the insurance company won't pay them. 379 00:16:48,882 --> 00:16:51,093 -Fuck the parts. 380 00:16:51,135 --> 00:16:53,262 Look, I gotta get back to the house before David shows up. 381 00:16:53,303 --> 00:16:56,390 -Can you drop me off? -They're back. 382 00:16:56,432 --> 00:16:57,850 -Who? -Black SUV. 383 00:16:57,891 --> 00:17:00,019 Been following me since last week. 384 00:17:00,060 --> 00:17:01,478 Shit. Really? 385 00:17:01,520 --> 00:17:03,397 Thought you said they didn't care. 386 00:17:03,439 --> 00:17:04,857 Could be a coincidence. 387 00:17:04,898 --> 00:17:06,108 Whoa, whoa, whoa! What are you doing? 388 00:17:06,150 --> 00:17:07,901 -Making a run for it. No, no, no! 389 00:17:07,943 --> 00:17:11,822 -[tires screeching] Fuck! 390 00:17:11,864 --> 00:17:14,158 Still think it's a coincidence? 391 00:17:14,199 --> 00:17:15,993 Probably not. 392 00:17:18,162 --> 00:17:19,788 Liam Gallagher. 393 00:17:22,624 --> 00:17:24,710 I'm trying to be proactive, you know? 394 00:17:24,752 --> 00:17:25,711 Have a plan in place 395 00:17:25,753 --> 00:17:27,921 so I don't end up homeless and on the street. 396 00:17:27,963 --> 00:17:29,381 So you currently live in a home? 397 00:17:29,423 --> 00:17:31,300 Yes, ma'am. -Who do you live with? 398 00:17:31,341 --> 00:17:33,093 My family. 399 00:17:33,135 --> 00:17:34,762 Are you being physically abused? 400 00:17:34,803 --> 00:17:36,180 No, ma'am. 401 00:17:36,221 --> 00:17:38,223 Uh, is there food, electricity? 402 00:17:38,265 --> 00:17:41,769 There is, but I expect things to take a turn for the worst. 403 00:17:41,810 --> 00:17:43,520 Why? 404 00:17:43,562 --> 00:17:44,646 My brother wants to sell the house. 405 00:17:44,688 --> 00:17:46,899 And when he does, I'll end up homeless. 406 00:17:46,940 --> 00:17:49,401 Well, do you have siblings you can live with? 407 00:17:49,443 --> 00:17:50,861 They don't know where they're living, either. 408 00:17:50,903 --> 00:17:53,655 It's every man for themselves. And two females. 409 00:17:53,697 --> 00:17:56,075 Uh--who is your legal guardian? 410 00:17:56,116 --> 00:17:57,701 I don't think I have one. 411 00:17:57,743 --> 00:17:58,869 Sorry, 412 00:17:58,911 --> 00:18:02,164 but unless you're abused or actually homeless, 413 00:18:02,206 --> 00:18:03,332 I can't help you. 414 00:18:08,754 --> 00:18:10,756 Adoption fair. What about that? 415 00:18:10,798 --> 00:18:13,383 That's for kids who already live in group homes. 416 00:18:13,425 --> 00:18:15,219 Then put me in a group home. 417 00:18:15,260 --> 00:18:18,263 Group homes are for foster kids. 418 00:18:18,305 --> 00:18:19,515 Ronald McDonald's house? 419 00:18:19,556 --> 00:18:21,642 For families who need a place to stay 420 00:18:21,683 --> 00:18:24,394 when their child is in the hospital. 421 00:18:24,436 --> 00:18:27,272 Hospital. Hadn't thought of that. 422 00:18:27,314 --> 00:18:30,901 You're not sick or abused. You're lucky. 423 00:18:30,943 --> 00:18:33,278 Why don't you think about that? 424 00:18:38,700 --> 00:18:39,701 So this is the job? 425 00:18:39,743 --> 00:18:40,994 Just watching people get evicted? 426 00:18:41,036 --> 00:18:44,289 The only thing that is permanent is impermanence. 427 00:18:44,331 --> 00:18:45,165 What? 428 00:18:45,207 --> 00:18:46,583 Change is the only constant, Carl. 429 00:18:46,625 --> 00:18:49,378 -I know that now. -Know what? 430 00:18:49,419 --> 00:18:51,171 You like hushpuppies, Carl? 431 00:18:51,213 --> 00:18:53,173 -What? -Hushpuppies. 432 00:18:53,215 --> 00:18:54,591 Man, I love hushpuppies. 433 00:18:54,633 --> 00:18:58,512 Dino's fries them in ham hock. Big as baseballs. 434 00:18:58,554 --> 00:18:59,763 Yeah. Sounds awesome. 435 00:18:59,805 --> 00:19:01,598 After this, what do you say we head over there for lunch, 436 00:19:01,640 --> 00:19:03,600 have ourselves a little celebration? 437 00:19:03,642 --> 00:19:04,893 What are we celebrating? 438 00:19:04,935 --> 00:19:06,770 Illumination. 439 00:19:06,812 --> 00:19:07,688 Yeah, sure. 440 00:19:07,729 --> 00:19:08,897 But the last time we celebrated something, 441 00:19:08,939 --> 00:19:09,898 you had a heart attack. 442 00:19:09,940 --> 00:19:11,483 Best thing that ever happened to me. 443 00:19:11,525 --> 00:19:14,194 -You shit your pants. -All part of the journey. 444 00:19:14,236 --> 00:19:16,488 -You need to leave. -Come on, man. 445 00:19:16,530 --> 00:19:18,490 Don't do this. My girlfriend just had a baby. 446 00:19:18,532 --> 00:19:20,617 Sorry, sir, I have a court order to enforce. 447 00:19:20,659 --> 00:19:23,412 Can't he give the guy a break? Let him off with a warning? 448 00:19:23,453 --> 00:19:24,621 Man's got a baby. 449 00:19:24,663 --> 00:19:25,706 Giving him a break 450 00:19:25,747 --> 00:19:27,833 would be depriving him of an opportunity to grow. 451 00:19:27,875 --> 00:19:29,918 This man is at sea. 452 00:19:29,960 --> 00:19:31,545 Weathering the storm is teaching him 453 00:19:31,587 --> 00:19:33,881 to dance in the rain. 454 00:19:33,922 --> 00:19:35,591 Let me go talk to him. He's one of us. 455 00:19:35,632 --> 00:19:37,843 You know, the old me would've said, "Yes, go talk to him." 456 00:19:37,885 --> 00:19:39,303 But this guy's on a path, Carl. 457 00:19:39,344 --> 00:19:43,056 This is his destiny. Whom are we to interfere? 458 00:19:43,098 --> 00:19:44,892 -We're cops. -Are we? 459 00:19:44,933 --> 00:19:45,851 Yes, we are. 460 00:19:45,893 --> 00:19:48,103 Or are we human beings in cops' clothing? 461 00:19:48,145 --> 00:19:49,813 That's literally what cops are. 462 00:19:49,855 --> 00:19:51,231 Fuck outta here, pig! Fuck! 463 00:19:51,273 --> 00:19:52,983 -Shit. -That's a shame. 464 00:19:54,067 --> 00:19:56,195 465 00:19:56,236 --> 00:19:57,946 Somebody call SWAT, now! 466 00:19:57,988 --> 00:20:00,824 energetic rock music 467 00:20:10,876 --> 00:20:12,669 -Johnny? -Yeah. 468 00:20:12,711 --> 00:20:15,464 Holy shit, it is you! 469 00:20:15,505 --> 00:20:18,508 It's me, Frank. 470 00:20:18,550 --> 00:20:22,429 -Frank who? -Frank Gallagher. 471 00:20:22,471 --> 00:20:24,431 The kid. 472 00:20:24,473 --> 00:20:26,642 -The kid. 473 00:20:26,683 --> 00:20:29,770 Frank, you son of a bitch! How are ya? 474 00:20:29,811 --> 00:20:32,439 Johnny Boxcars. How you been? 475 00:20:32,481 --> 00:20:33,440 I'm in a fuckin' wheelchair. 476 00:20:33,482 --> 00:20:34,983 How the hell you think I've been? 477 00:20:35,025 --> 00:20:36,360 Quelle surprise, you were always 478 00:20:36,401 --> 00:20:38,153 the best wheelman in the business. 479 00:20:39,404 --> 00:20:41,448 -You look great, kid. -Thanks. 480 00:20:41,490 --> 00:20:43,200 I wish I could say the same about you. 481 00:20:43,242 --> 00:20:44,117 What happened? 482 00:20:44,159 --> 00:20:46,078 [Johnny] I got old is what happened. 483 00:20:46,119 --> 00:20:48,747 I haven't seen you in what, 30 years? 484 00:20:48,789 --> 00:20:50,707 30 years? Has it been that long? 485 00:20:50,749 --> 00:20:53,085 [Johnny] 'Fraid so, old friend. 486 00:20:57,464 --> 00:20:59,341 Good news. 487 00:20:59,383 --> 00:21:01,885 I'm getting a crew back together. 488 00:21:01,927 --> 00:21:03,303 Are they alive? 489 00:21:03,345 --> 00:21:07,182 One last heist. You remember ICOE? 490 00:21:07,224 --> 00:21:08,475 Great plan. 491 00:21:08,517 --> 00:21:09,685 Well, I got it all right here. 492 00:21:09,726 --> 00:21:12,312 Every detail. You in? 493 00:21:12,354 --> 00:21:15,232 I need a good wheelman. 494 00:21:15,274 --> 00:21:17,609 I can't drive anymore, kid. 495 00:21:17,651 --> 00:21:20,153 I can't walk. I can barely see. 496 00:21:20,195 --> 00:21:23,240 That's crazy. It's like riding a bike. 497 00:21:23,282 --> 00:21:25,450 It's not. It's like driving a car. 498 00:21:25,492 --> 00:21:28,245 Which I cannot do. 499 00:21:28,287 --> 00:21:31,707 Uh, I hear you. 500 00:21:31,748 --> 00:21:33,834 Maybe you'll sit this one out, then? 501 00:21:33,875 --> 00:21:37,462 -I sit everything out. 502 00:21:41,008 --> 00:21:45,012 -[Johnny sighs] -Next time? 503 00:21:45,053 --> 00:21:46,680 Sure thing, Kid. 504 00:21:46,722 --> 00:21:49,850 You know where to find me. 505 00:21:49,891 --> 00:21:51,727 Girl, I'm excited about Louisville. 506 00:21:51,768 --> 00:21:53,937 Where does this path lead to? 507 00:21:53,979 --> 00:21:55,397 Bourbon. 508 00:21:55,439 --> 00:21:57,524 They call this a nature trail. 509 00:21:57,566 --> 00:21:59,526 Leads us right to the distilleries. 510 00:21:59,568 --> 00:22:02,654 See, they planted different plants and wildflowers 511 00:22:02,696 --> 00:22:05,490 along this pathway and then they labeled them. 512 00:22:05,532 --> 00:22:06,491 Why? 513 00:22:06,533 --> 00:22:09,703 Okay, look. This one is cyclobin presidium. 514 00:22:09,745 --> 00:22:12,122 Ooh! Middle East, Mediterranean. 515 00:22:12,164 --> 00:22:15,751 This is wonderful. Look how beautiful it is. 516 00:22:15,792 --> 00:22:16,626 It's a sidewalk. 517 00:22:16,668 --> 00:22:18,086 They have these in Chicago, too. 518 00:22:18,128 --> 00:22:21,173 Well, I think Gemma and Amy would like it. 519 00:22:21,214 --> 00:22:22,507 Why? 520 00:22:22,549 --> 00:22:24,718 Talk to Kev? How they doing? 521 00:22:24,760 --> 00:22:26,678 I'm sure they're doing fine. 522 00:22:26,720 --> 00:22:27,888 Mm. 523 00:22:30,432 --> 00:22:33,352 Amy, Gemma, stay out of the edibles. 524 00:22:33,393 --> 00:22:35,228 Please don't touch that. Thank you. 525 00:22:35,270 --> 00:22:36,313 Kev, Kev, another beer? 526 00:22:36,355 --> 00:22:37,773 Yeah, another beer. Got you. 527 00:22:37,814 --> 00:22:39,232 [Amy and Gemma] Candy, candy, candy! 528 00:22:39,274 --> 00:22:40,150 No, no. 529 00:22:40,192 --> 00:22:41,234 Candy, candy, candy! 530 00:22:41,276 --> 00:22:44,237 No, no, no, no, no. That candy is for adults only. 531 00:22:48,158 --> 00:22:49,159 Hey, babe. 532 00:22:49,201 --> 00:22:51,203 Hey, how's everything? How are the girls? 533 00:22:51,244 --> 00:22:53,497 Great. Everything's great. 534 00:22:53,538 --> 00:22:55,082 [Veronica] What are you guys doing today? 535 00:22:55,123 --> 00:22:57,876 Oh, you know, they're just asking a lot of questions, 536 00:22:57,918 --> 00:22:58,960 learning the business. 537 00:22:59,002 --> 00:23:00,087 Mm-hmm. 538 00:23:00,128 --> 00:23:01,880 Yeah, don't let them sit around and watch movies all day. 539 00:23:01,922 --> 00:23:03,173 Give 'em a project. 540 00:23:03,215 --> 00:23:05,425 A project. That sounds great. 541 00:23:05,467 --> 00:23:06,343 Would you stop this? 542 00:23:06,385 --> 00:23:08,136 These gummies are for adults only. 543 00:23:08,178 --> 00:23:12,015 If the gummies aren't for kids, why are they gummies? 544 00:23:12,057 --> 00:23:13,141 Shut up, Kermit. 545 00:23:13,183 --> 00:23:14,726 [Veronica] Kev, everything okay? 546 00:23:14,768 --> 00:23:15,811 Yes. Everything's great. 547 00:23:15,852 --> 00:23:18,897 How is everything going on down there? 548 00:23:18,939 --> 00:23:21,691 I still haven't convinced Mama to move back. 549 00:23:21,733 --> 00:23:23,819 Her place is pretty nice, though. 550 00:23:23,860 --> 00:23:25,987 Okay, babe, I gotta go. The bar's hopping. 551 00:23:26,029 --> 00:23:27,197 [Veronica] Uh, got it. I'll talk to you later. 552 00:23:27,239 --> 00:23:28,281 -Okay. I love you. 553 00:23:28,323 --> 00:23:29,616 Tell the girls that I love them-- 554 00:23:29,658 --> 00:23:31,576 - quirky upbeat music Oh, look at this one. 555 00:23:31,618 --> 00:23:34,871 Indian hawthorn. Rhapilolepis-- 556 00:23:34,913 --> 00:23:36,498 [chuckles] whatever, girl. 557 00:23:45,090 --> 00:23:46,633 You okay? 558 00:23:49,344 --> 00:23:52,139 You don't have to do this. 559 00:23:52,180 --> 00:23:54,683 Feels like his dying wish. 560 00:23:54,724 --> 00:23:56,726 Uh, I think his dying wish was probably, 561 00:23:56,768 --> 00:24:00,647 "Get this plastic bag off my head." 562 00:24:00,689 --> 00:24:02,315 Ring the fuckin' doorbell. 563 00:24:02,357 --> 00:24:04,943 564 00:24:13,660 --> 00:24:16,246 Hey. 565 00:24:16,288 --> 00:24:18,165 Uh, sorry to bother you. 566 00:24:18,206 --> 00:24:21,126 Does a woman named Rachel live here? 567 00:24:21,168 --> 00:24:23,420 I think you've got the wrong address, son, sorry. 568 00:24:23,462 --> 00:24:25,881 Wait, wait, wait, wait. My name's Milkovich. 569 00:24:25,922 --> 00:24:30,844 Terry Milkovich is my-- was my dad. 570 00:24:30,886 --> 00:24:32,679 Look, he knew some woman named Rachel. 571 00:24:32,721 --> 00:24:34,806 I think she used to live here. 572 00:24:38,143 --> 00:24:39,811 I'm Rachel. 573 00:24:43,523 --> 00:24:48,487 So Terry, my dad, passed away a few days ago. 574 00:24:48,528 --> 00:24:50,030 Sorry to hear that. 575 00:24:50,071 --> 00:24:53,241 He was murdered, actually. By a nun. 576 00:24:53,283 --> 00:24:54,201 Or a... 577 00:24:54,242 --> 00:24:55,660 cold-blooded killer nun in a costume. 578 00:24:55,702 --> 00:24:56,995 We don't actually know that yet. 579 00:24:57,037 --> 00:24:57,996 Mick. 580 00:24:58,038 --> 00:25:00,540 Anyways, we were going through some of his shit. 581 00:25:00,582 --> 00:25:03,919 And, uh... 582 00:25:03,960 --> 00:25:05,504 found these. 583 00:25:06,546 --> 00:25:09,841 It's how we found you. The address on the back. 584 00:25:11,343 --> 00:25:12,969 [Rachel] Wow. 585 00:25:13,011 --> 00:25:15,680 So how'd you know my dad? 586 00:25:15,722 --> 00:25:19,267 He was my first love. 587 00:25:19,309 --> 00:25:20,477 Really? 588 00:25:20,519 --> 00:25:23,188 Met when we were teenagers. Spent every second together. 589 00:25:23,230 --> 00:25:26,858 [chuckles] He made me laugh. 590 00:25:26,900 --> 00:25:29,444 -He did? -Terry? 591 00:25:29,486 --> 00:25:32,739 Yeah. He had a great sense of humor. 592 00:25:32,781 --> 00:25:35,909 Asked me to marry him and I said yes, 593 00:25:35,951 --> 00:25:38,119 but my family was Hasidic, so. 594 00:25:38,161 --> 00:25:40,372 Sorry. I--w-what's that? 595 00:25:40,413 --> 00:25:42,874 Jewish? 596 00:25:42,916 --> 00:25:44,334 No shit. 597 00:25:44,376 --> 00:25:46,545 When Terry asked for my father's permission, 598 00:25:46,586 --> 00:25:50,215 he said no, but Terry wouldn't give up. 599 00:25:50,257 --> 00:25:52,717 He talked to my father. Said he'd convert. 600 00:25:52,759 --> 00:25:55,095 He really loved me. 601 00:25:55,136 --> 00:25:57,138 My father said, "Okay, if you convert 602 00:25:57,180 --> 00:26:00,267 and learn Hebrew, you can marry my daughter." 603 00:26:00,308 --> 00:26:02,394 Terry started studying the Torah, 604 00:26:02,435 --> 00:26:03,937 took Hebrew lessons at the temple. 605 00:26:03,979 --> 00:26:06,856 For a year, he tried but it was too difficult for him. 606 00:26:06,898 --> 00:26:09,276 Here you go. -He couldn't get it. 607 00:26:09,317 --> 00:26:11,069 Thank you. 608 00:26:11,111 --> 00:26:12,779 Again, he approached my father. 609 00:26:12,821 --> 00:26:14,656 "I've converted to Judaism," he said, 610 00:26:14,698 --> 00:26:17,742 "But I can't learn Hebrew. Can't you meet me halfway? 611 00:26:17,784 --> 00:26:19,578 Let me marry Rachel." 612 00:26:19,619 --> 00:26:23,623 But my father said no way. Deal's a deal. 613 00:26:25,125 --> 00:26:29,212 So Terry killed him. 614 00:26:29,254 --> 00:26:32,632 -Your dad? -I am--I'm sorry. 615 00:26:32,674 --> 00:26:33,967 -He-- -Police couldn't prove it. 616 00:26:34,009 --> 00:26:36,428 No witnesses, but... 617 00:26:36,469 --> 00:26:38,263 I know it was Terry. 618 00:26:40,557 --> 00:26:42,559 But, you know, 619 00:26:42,601 --> 00:26:46,438 with your dad out of the way, you could marry him, right? 620 00:26:47,647 --> 00:26:50,734 I didn't want to marry him. He killed my father. 621 00:26:50,775 --> 00:26:54,738 -Yeah, that makes sense. - Uh-huh. 622 00:26:54,779 --> 00:26:57,115 So I ended up marrying Albert. 623 00:26:57,157 --> 00:26:58,783 -Right. -Okay. 624 00:26:58,825 --> 00:27:03,622 Did Terry know that you married a Black man? 625 00:27:03,663 --> 00:27:06,833 Uh--yes. 626 00:27:06,875 --> 00:27:09,794 -Mm, that explains that. 627 00:27:09,836 --> 00:27:14,132 Look, he wanted you to have this, so, uh. 628 00:27:20,388 --> 00:27:22,766 -No, thank you. -Yeah, we understand. 629 00:27:22,807 --> 00:27:23,850 Actually... 630 00:27:23,892 --> 00:27:27,187 I hate the picture, but I will keep the frame. 631 00:27:27,228 --> 00:27:28,355 It's from Pottery Barn. 632 00:27:28,396 --> 00:27:30,940 -Very nice. It is nice. 633 00:27:42,035 --> 00:27:42,827 Hey. 634 00:27:42,869 --> 00:27:44,537 Who's my legal guardian? 635 00:27:44,579 --> 00:27:46,706 Uh, I don't know. Why? 636 00:27:46,748 --> 00:27:49,709 -Did you get arrested? -No. 637 00:27:49,751 --> 00:27:50,794 But if I do have one, 638 00:27:50,835 --> 00:27:53,380 it makes it harder for me to find a place to live. 639 00:27:53,421 --> 00:27:54,881 Look, I don't have time for this shit right now. 640 00:27:54,923 --> 00:27:56,466 We'll talk about it later, okay? 641 00:27:59,344 --> 00:28:00,970 Fuck you, Lip. 642 00:28:21,908 --> 00:28:23,410 Hi, I'm Frank Gallagher. 643 00:28:23,451 --> 00:28:25,328 I'm looking for Benjamin Teasley. 644 00:28:25,370 --> 00:28:26,621 He used to live here. 645 00:28:26,663 --> 00:28:29,249 -Frank Gallagher? That's right. 646 00:28:29,290 --> 00:28:32,377 That name is so familiar. I--I--uh-- 647 00:28:32,419 --> 00:28:35,547 'Cause I just said it? 648 00:28:35,588 --> 00:28:36,631 Gallagher. 649 00:28:36,673 --> 00:28:40,343 Uh, how'd you-- how did you know Benjamin? 650 00:28:40,385 --> 00:28:44,013 We worked together years ago. 651 00:28:44,055 --> 00:28:47,726 But wait. I know you, I think. 652 00:28:47,767 --> 00:28:48,601 Um-- 653 00:28:48,643 --> 00:28:53,481 Sally--Carol--Sally--Serena-- Serena? 654 00:28:53,523 --> 00:28:56,025 Yes, yes! Serena Teasley. 655 00:28:56,067 --> 00:28:59,779 -That's it. Holy shit. 656 00:28:59,821 --> 00:29:02,532 Lady Teas. How are you? 657 00:29:02,574 --> 00:29:04,075 It's Frank. You remember me? 658 00:29:04,117 --> 00:29:06,077 -Frank? -Yes. 659 00:29:06,119 --> 00:29:08,913 No, no. 660 00:29:08,955 --> 00:29:12,542 -See, I have Alzheimer's and-- -Says who? 661 00:29:12,584 --> 00:29:14,586 -The doctors. Yeah? 662 00:29:14,627 --> 00:29:15,879 Well, what do they know? 663 00:29:15,920 --> 00:29:18,590 It's not like there's an Alzheimer's test. 664 00:29:18,631 --> 00:29:22,802 I think it's a generational conspiracy against the elderly. 665 00:29:22,844 --> 00:29:24,804 They convince us we can't remember shit 666 00:29:24,846 --> 00:29:26,306 so they can take advantage of us. 667 00:29:26,347 --> 00:29:30,226 They put us in nursing homes, say, "You live here, remember?" 668 00:29:30,268 --> 00:29:31,644 They steal our money, they say, 669 00:29:31,686 --> 00:29:33,897 "No, you never had any, remember?" 670 00:29:33,938 --> 00:29:35,565 They treat us like we're crazy. 671 00:29:35,607 --> 00:29:39,444 They say, "You're sick, remember?" 672 00:29:39,486 --> 00:29:40,737 That's true. 673 00:29:40,779 --> 00:29:43,364 You know, the other day, someone tried to tell me 674 00:29:43,406 --> 00:29:46,826 that the Chicago Cubs won the World Series. 675 00:29:48,161 --> 00:29:49,871 [laughing] I'm not an idiot. 676 00:29:49,913 --> 00:29:52,540 No, ma'am. You are not. 677 00:29:52,582 --> 00:29:53,750 Is Teas here? 678 00:29:53,792 --> 00:29:56,711 I'm trying to get the gang back together. 679 00:29:56,753 --> 00:29:59,964 Yeah, well, Benjamin's dead. 680 00:30:00,006 --> 00:30:03,426 He died 15 years ago. 681 00:30:03,468 --> 00:30:05,887 What? No. 682 00:30:07,388 --> 00:30:09,390 Damn it. 683 00:30:09,432 --> 00:30:12,101 That's awful. 684 00:30:12,143 --> 00:30:13,061 Are you sure? 685 00:30:13,102 --> 00:30:14,354 -Yes, yes. Mm-hmm. 686 00:30:14,395 --> 00:30:15,313 I have it written down. 687 00:30:15,355 --> 00:30:16,898 It's on a Post-it on the fridge. 688 00:30:16,940 --> 00:30:20,360 I'm sorry. That sucks. 689 00:30:20,401 --> 00:30:23,238 What does? 690 00:30:23,279 --> 00:30:24,989 Nothing. It-- 691 00:30:30,203 --> 00:30:32,330 You take care of yourself, Serena. 692 00:30:32,372 --> 00:30:33,665 Okay? 693 00:30:33,706 --> 00:30:35,250 You, too. 694 00:30:41,005 --> 00:30:43,591 Uh, say hello to Benjamin for me. 695 00:30:43,633 --> 00:30:46,177 I will. 696 00:30:46,219 --> 00:30:47,637 Bye. 697 00:31:00,024 --> 00:31:01,109 What happened? 698 00:31:01,150 --> 00:31:03,820 Sheriff went to evict the guy and he got emotional. 699 00:31:03,862 --> 00:31:05,238 I thought SWAT team was coming. 700 00:31:05,280 --> 00:31:07,907 Is it Bring Your Daughter To Work Day? 701 00:31:07,949 --> 00:31:08,741 Who's this? 702 00:31:08,783 --> 00:31:11,786 -Officer Gallagher. -So no SWAT? 703 00:31:11,828 --> 00:31:13,621 I am SWAT, bitch. 704 00:31:13,663 --> 00:31:14,873 Where's everybody else? 705 00:31:14,914 --> 00:31:17,876 Since they defunded the police, this is what SWAT looks like. 706 00:31:17,917 --> 00:31:20,420 One badass motherfucker like me on the ground, 707 00:31:20,461 --> 00:31:22,213 one badass sniper on a roof. 708 00:31:22,255 --> 00:31:23,298 Sniper? 709 00:31:23,339 --> 00:31:25,133 Where's the loser with a gun? 710 00:31:25,174 --> 00:31:27,385 -In the house. -He's terrified, sir. 711 00:31:27,427 --> 00:31:29,262 I think somebody should just go talk to him. 712 00:31:29,304 --> 00:31:30,972 Too late for that, Junior. 713 00:31:31,014 --> 00:31:32,557 Sniper and a bullet's a lot cheaper 714 00:31:32,599 --> 00:31:34,017 than paying a SWAT team. 715 00:31:34,058 --> 00:31:37,145 dramatic music 716 00:31:43,067 --> 00:31:44,277 That was quick. 717 00:31:44,319 --> 00:31:46,571 Relax, they're probably just gonna smack us around, 718 00:31:46,613 --> 00:31:48,031 make sure we don't go to the cops. 719 00:31:48,072 --> 00:31:50,617 Why would they think we'd go to the cops? 720 00:31:50,658 --> 00:31:53,411 "These numbers aren't right." You remember that? 721 00:31:53,453 --> 00:31:55,580 Might as well have accused them of insurance fraud 722 00:31:55,622 --> 00:31:57,040 right then and there. 723 00:31:57,081 --> 00:31:59,125 Shit. 724 00:31:59,167 --> 00:32:00,168 What are you doing? 725 00:32:00,209 --> 00:32:02,712 How do you know if you're an organ donor? 726 00:32:04,714 --> 00:32:07,592 The fuck are we? 727 00:32:19,228 --> 00:32:21,814 Keep your stupid fuckin' mouths shut. 728 00:32:21,856 --> 00:32:23,775 Mr. Baggio will do all the talking. 729 00:32:23,816 --> 00:32:27,028 Nino Rota's "Godfather Waltz" 730 00:32:32,992 --> 00:32:34,410 This way. 731 00:32:38,039 --> 00:32:40,124 [Lip] Oh, shit. 732 00:32:40,166 --> 00:32:41,376 [Brad] We don't know shit. 733 00:32:41,417 --> 00:32:43,336 You said they're probably just gonna smack us around. 734 00:32:43,378 --> 00:32:45,046 Yeah, well, now I'm not so sure. 735 00:32:45,088 --> 00:32:46,506 What the fuck? 736 00:32:46,547 --> 00:32:49,717 Those idiots at BornFree tell me you can fix anything. 737 00:32:49,759 --> 00:32:52,887 Is this true? 738 00:32:52,929 --> 00:32:54,222 Yeah. Yeah, I guess so. 739 00:32:57,976 --> 00:33:00,478 It's my grandson's birthday. 740 00:33:00,520 --> 00:33:03,940 These two put this thing together last night. 741 00:33:03,982 --> 00:33:07,402 It won't run, the steering's screwed up, 742 00:33:07,443 --> 00:33:10,279 and there are a ton of leftover parts. 743 00:33:10,321 --> 00:33:11,739 Lesson learned. 744 00:33:11,781 --> 00:33:14,158 Don't ask people who don't know how to read 745 00:33:14,200 --> 00:33:15,785 to read instructions. 746 00:33:18,746 --> 00:33:19,956 Do you want us to fix it? 747 00:33:19,998 --> 00:33:21,582 Yeah, please. Yeah. 748 00:33:21,624 --> 00:33:23,918 Oh, and do either of you know how to tie a bow? 749 00:33:23,960 --> 00:33:25,128 'Cause you know what I'd like? 750 00:33:25,169 --> 00:33:26,671 I'd like to have a big, red bow on top of this thing here, 751 00:33:26,713 --> 00:33:27,922 you know? 752 00:33:29,924 --> 00:33:31,718 Tie a bow? 753 00:33:31,759 --> 00:33:33,511 Yeah, I-I can do a bow. 754 00:33:33,553 --> 00:33:36,806 Yeah? -Shouldn't be a problem. 755 00:33:41,686 --> 00:33:45,023 756 00:33:45,064 --> 00:33:48,192 AKA the Kid. How you been, Kid? 757 00:33:48,234 --> 00:33:48,985 Busy. 758 00:33:49,027 --> 00:33:50,069 I don't know if you've heard, 759 00:33:50,111 --> 00:33:51,946 but I'm putting the crew together. 760 00:33:51,988 --> 00:33:54,907 Dusted off the ICOE plan. Remember that? 761 00:33:54,949 --> 00:33:57,994 ICOE? Ain't nobody pulling ICOE. 762 00:33:58,036 --> 00:33:58,953 I am. 763 00:33:58,995 --> 00:34:01,956 And I need your help because you're the-- 764 00:34:01,998 --> 00:34:05,293 the best...electronics guy in the biz. 765 00:34:05,334 --> 00:34:09,005 Kid, ICOE was in case of emergency. 766 00:34:09,047 --> 00:34:11,507 That's why it's called ICOE. 767 00:34:11,549 --> 00:34:14,218 That's why they call it ICOE. 768 00:34:14,260 --> 00:34:16,304 In case of emergency. 769 00:34:16,345 --> 00:34:19,307 Well, this is an emergency. 770 00:34:19,348 --> 00:34:23,394 Come on, Jelly, one more. For old time's sake. 771 00:34:23,436 --> 00:34:24,896 Who else do you have? 772 00:34:24,937 --> 00:34:27,940 Johnny's in a wheelchair, Teas is dead, I'm retired. 773 00:34:27,982 --> 00:34:30,568 -Teas is dead? -Yeah, a while back. 774 00:34:30,610 --> 00:34:31,611 Jesus. 775 00:34:31,652 --> 00:34:33,362 What do you mean, you're retired? 776 00:34:33,404 --> 00:34:35,490 I make a decent living off my investments. 777 00:34:35,531 --> 00:34:38,367 Why would I risk getting pinched again? 778 00:34:38,409 --> 00:34:39,410 For the money. 779 00:34:39,452 --> 00:34:41,287 I got enough money. 780 00:34:41,329 --> 00:34:44,373 -See my mailbox? -No. Why? 781 00:34:44,415 --> 00:34:48,211 It's exact replica of my house. 782 00:34:48,961 --> 00:34:51,589 Uh, made a mistake. 783 00:34:51,631 --> 00:34:54,425 You're not the guy for the job. You've gone soft. 784 00:34:54,467 --> 00:34:55,468 What? 785 00:34:55,510 --> 00:34:56,844 Look at you 786 00:34:56,886 --> 00:34:59,931 with your petunias and your fancy mailbox 787 00:34:59,972 --> 00:35:01,933 and Costco furniture. 788 00:35:01,974 --> 00:35:04,685 And what did you do to that poor dog? 789 00:35:04,727 --> 00:35:08,189 -He's a White Sox fan. -Is that why he's depressed? 790 00:35:08,231 --> 00:35:09,857 Or because you make him wear clothes? 791 00:35:09,899 --> 00:35:12,610 How many times has he tried to kill himself? 792 00:35:13,486 --> 00:35:16,155 Get the hell out of here. 793 00:35:16,197 --> 00:35:17,907 If he eats a bunch of chocolate, 794 00:35:17,949 --> 00:35:19,450 it's not an accident. 795 00:35:21,994 --> 00:35:26,040 Starting bid on this thing is like 200 bucks. 796 00:35:26,082 --> 00:35:28,751 Gonna have no problem selling this shit. 797 00:35:28,793 --> 00:35:29,794 Then we can afford 798 00:35:29,836 --> 00:35:31,754 to give the fucker a proper sendoff after all. 799 00:35:31,796 --> 00:35:34,882 peaceful music playing 800 00:35:42,723 --> 00:35:46,435 He used to throw this at us when we were kids. 801 00:35:46,477 --> 00:35:47,311 What? 802 00:35:47,353 --> 00:35:50,773 He has a game. Dodge the Dagger. 803 00:35:50,815 --> 00:35:53,151 Me and my brothers would run around the house. 804 00:35:53,192 --> 00:35:56,404 Screaming, laughing, trying not to get stabbed. 805 00:35:56,445 --> 00:35:58,364 -[chuckles] -That's fun. 806 00:35:58,406 --> 00:35:59,657 Yeah, he threw it at me one time. 807 00:35:59,699 --> 00:36:02,702 I caught it midair. 808 00:36:02,743 --> 00:36:04,620 Cut the shit out of my hand, but... 809 00:36:07,206 --> 00:36:10,710 He was so proud of me. 810 00:36:10,751 --> 00:36:12,587 [sarcastically] Aw. 811 00:36:14,255 --> 00:36:16,215 Fuck is wrong with me? 812 00:36:16,257 --> 00:36:19,886 How many Jews did this thing kill? 813 00:36:19,927 --> 00:36:21,095 Still kinda wanna keep it, though. 814 00:36:21,137 --> 00:36:22,513 Is that weird? 815 00:36:22,555 --> 00:36:23,431 Hello. 816 00:36:23,472 --> 00:36:25,308 Put the fucking knife back in the box. 817 00:36:41,782 --> 00:36:45,203 You forget something, Frank? 818 00:36:45,244 --> 00:36:49,123 Johnny Boxcars. Best wheelman in the business. 819 00:36:49,165 --> 00:36:52,335 -How you been? -Since I last saw you? 820 00:36:52,376 --> 00:36:53,836 It's been a while. 821 00:36:53,878 --> 00:36:54,962 No, it hasn't. 822 00:36:55,004 --> 00:36:58,591 Listen. 823 00:36:58,633 --> 00:37:01,552 I'm putting the crew back together. 824 00:37:01,594 --> 00:37:03,012 I know. 825 00:37:04,430 --> 00:37:06,891 The word's out? Who told you? 826 00:37:06,933 --> 00:37:10,686 You did. You were just here, Frank. 827 00:37:10,728 --> 00:37:12,939 We talked about ICOE, remember? 828 00:37:12,980 --> 00:37:16,943 Yeah. Yeah, of course. 829 00:37:16,984 --> 00:37:19,070 -And you-- -I'm out. 830 00:37:19,111 --> 00:37:20,571 I told you already. 831 00:37:20,613 --> 00:37:21,906 Right. 832 00:37:30,331 --> 00:37:34,085 Did you know ICOE stands for "in case of emergency"? 833 00:37:34,126 --> 00:37:37,338 -Anderson . -Paak's "Lockdown" 834 00:37:39,298 --> 00:37:41,717 You should've been downtown 835 00:37:41,759 --> 00:37:43,594 The people are rising 836 00:37:43,636 --> 00:37:46,138 We thought it was a lockdown 837 00:37:46,180 --> 00:37:48,557 They opened the fire 838 00:37:48,599 --> 00:37:50,935 Them bullets was flying 839 00:37:50,977 --> 00:37:52,311 Who said it was a lockdown? 840 00:37:52,353 --> 00:37:53,437 Goddamn lie 841 00:37:53,479 --> 00:37:54,563 Oh, my 842 00:37:54,605 --> 00:37:56,107 Time heals all, but you out of time now 843 00:37:56,148 --> 00:37:58,609 Judge gotta watch us from the clock tower 844 00:37:58,651 --> 00:38:00,820 Civil unrest, but you sleep so sound 845 00:38:00,861 --> 00:38:02,154 Like you don't hear the screams 846 00:38:02,196 --> 00:38:03,406 When we catchin' beatdowns 847 00:38:03,447 --> 00:38:04,824 Stayin' quiet when they killin' niggas 848 00:38:04,865 --> 00:38:07,118 But you speak loud when we riot 849 00:38:07,159 --> 00:38:08,452 Got opinions comin' from a place of privilege 850 00:38:08,494 --> 00:38:09,620 Sicker than the COVID 851 00:38:09,662 --> 00:38:11,122 How they did him on the ground 852 00:38:11,163 --> 00:38:12,707 [sighs] Nope. 853 00:38:12,748 --> 00:38:14,125 And won't you tell me 'bout to lootin'? 854 00:38:14,166 --> 00:38:15,668 What's that really all about? 855 00:38:15,710 --> 00:38:17,753 'Cause they throw away Black lives like paper towels 856 00:38:17,795 --> 00:38:19,880 Plus unemployment rate, what, 40 million now? 857 00:38:19,922 --> 00:38:22,300 Killed a man in broad day, might never see a trial 858 00:38:22,341 --> 00:38:24,760 We just want to break chains like slaves in the South 859 00:38:24,802 --> 00:38:27,430 Started in the north end but we in the downtown 860 00:38:29,473 --> 00:38:32,226 Good luck, man. 861 00:38:39,108 --> 00:38:43,779 -Mm. What's this one? -I don't know. 862 00:38:43,821 --> 00:38:45,573 -Well, check the list. 863 00:38:45,614 --> 00:38:47,700 folk music playing 864 00:38:47,742 --> 00:38:50,536 Angel's Envy Cask Strength. 865 00:38:50,578 --> 00:38:53,456 Oh, my God, this is the best bourbon I've ever had. 866 00:38:57,251 --> 00:38:58,669 It's okay. 867 00:38:58,711 --> 00:39:00,338 Okay? Girl, this is amazing. 868 00:39:00,379 --> 00:39:02,715 You should ship a case of this back to Chicago. 869 00:39:02,757 --> 00:39:04,050 I can get this in Chicago. 870 00:39:04,091 --> 00:39:05,259 You know they sell bourbon there. 871 00:39:05,301 --> 00:39:06,469 Mm-mm. Not like this. 872 00:39:06,510 --> 00:39:09,138 No, not like this. This. 873 00:39:09,180 --> 00:39:12,016 I can even get tequila even though it's made in Mexico. 874 00:39:12,058 --> 00:39:14,226 Why won't you just let me enjoy this? 875 00:39:14,268 --> 00:39:15,436 [Veronica] 'Cause. 876 00:39:15,478 --> 00:39:16,812 You act like this town, which you know nothing about, 877 00:39:16,854 --> 00:39:18,314 is the greatest place on Earth. 878 00:39:18,356 --> 00:39:21,108 But in a month, you'll hate it 'cause that's how you are. 879 00:39:21,150 --> 00:39:23,736 -You're fickle. -Example. 880 00:39:23,778 --> 00:39:25,946 Of things you loved and now hate? 881 00:39:25,988 --> 00:39:27,239 Mm-hmm. 882 00:39:27,281 --> 00:39:29,950 John Legend, Rosetta Stone, mojitos, 883 00:39:29,992 --> 00:39:31,243 my father. 884 00:39:31,285 --> 00:39:32,161 Oh, don't. 885 00:39:32,203 --> 00:39:33,412 I still love John Legend. 886 00:39:33,454 --> 00:39:34,789 Not after he married that woman. 887 00:39:34,830 --> 00:39:37,375 I don't know what you're talking about. 888 00:39:37,416 --> 00:39:38,751 Don Lemon. 889 00:39:38,793 --> 00:39:39,710 Oh. 890 00:39:39,752 --> 00:39:41,629 Yeah, well, his accent started bothering me. 891 00:39:41,670 --> 00:39:43,381 What accent? 892 00:39:43,422 --> 00:39:44,590 You know what I'm talking about? 893 00:39:44,632 --> 00:39:47,051 What, he's from, what, South Africa or something? 894 00:39:47,093 --> 00:39:48,803 Are you thinking of Trevor Noah? 895 00:39:48,844 --> 00:39:50,346 Oh, yeah. Him, yeah. 896 00:39:50,388 --> 00:39:51,847 Yeah, I don't like him anymore, either. 897 00:39:51,889 --> 00:39:53,182 -Who you calling? -Kev. 898 00:39:53,224 --> 00:39:56,102 He'll back me up on this. I'll put him on speaker. 899 00:39:57,061 --> 00:39:59,271 -[tap sputters] -Ah, shit. 900 00:39:59,313 --> 00:40:02,900 -[phone ringing] -Shit. 901 00:40:02,942 --> 00:40:03,776 Hi, babe. 902 00:40:03,818 --> 00:40:06,362 Kev, did Mama use to love John Legend? 903 00:40:06,404 --> 00:40:07,530 -[Kev] Yep. -Does she now? 904 00:40:07,571 --> 00:40:09,365 [Kev] No. His wife got him cancelled. 905 00:40:09,407 --> 00:40:11,242 -Amy, get away from there. -[Veronica] What she doing? 906 00:40:11,283 --> 00:40:13,327 She's just behind the bar. Can I call you back? 907 00:40:13,369 --> 00:40:15,204 Yeah, okay. 908 00:40:16,914 --> 00:40:17,998 You don't wanna help me out? 909 00:40:18,040 --> 00:40:19,375 Maybe keep Amy from going behind the bar? 910 00:40:19,417 --> 00:40:21,794 I don't want to interfere. Who am I to parent your kid? 911 00:40:21,836 --> 00:40:24,004 Goddamn it, Kermit. 912 00:40:24,046 --> 00:40:27,216 energetic rock music 913 00:40:27,258 --> 00:40:29,468 Come on, come on, come on, come on, come on 914 00:40:29,510 --> 00:40:31,178 Come on, come on, come on 915 00:40:31,220 --> 00:40:33,431 Come on, come on, come on 916 00:40:34,223 --> 00:40:35,224 [Carl] I don't know. 917 00:40:35,266 --> 00:40:37,184 I don't think they needed to shoot that guy. 918 00:40:37,226 --> 00:40:39,395 This is gonna be awesome. What'd I tell ya? 919 00:40:42,731 --> 00:40:44,316 Yo, what's up? 920 00:40:44,358 --> 00:40:46,694 Do kids in juvie still get to go to school? 921 00:40:46,735 --> 00:40:48,279 [Carl] Yeah, why? 922 00:40:48,320 --> 00:40:49,613 It might be the solution. 923 00:40:49,655 --> 00:40:52,074 Trust me, juvie is not the solution to anything. 924 00:40:52,116 --> 00:40:54,368 It's better than sleeping on the street. 925 00:40:54,410 --> 00:40:56,412 Plus you get three meals a day. 926 00:40:56,454 --> 00:40:58,330 -Of prison food. -[Liam] So? 927 00:40:58,372 --> 00:41:00,416 You went to juvie and now look at you. 928 00:41:00,458 --> 00:41:01,333 You're a cop. 929 00:41:01,375 --> 00:41:03,127 [Carl] I'm the exception, Liam. 930 00:41:03,169 --> 00:41:04,253 You know, 931 00:41:04,295 --> 00:41:06,714 like when a former gang banger opens up a chain of bakeries 932 00:41:06,755 --> 00:41:08,883 or a bank robber now works for the FBI. 933 00:41:08,924 --> 00:41:10,843 You don't need juvie. You're smart. 934 00:41:10,885 --> 00:41:12,428 So are a lot of homeless people, 935 00:41:12,470 --> 00:41:14,638 and look where it got them. 936 00:41:14,680 --> 00:41:15,556 What? 937 00:41:15,598 --> 00:41:18,559 Nothing. I'll see you later. 938 00:41:21,937 --> 00:41:23,022 Hey, after lunch, 939 00:41:23,063 --> 00:41:25,274 I'd like to pop by St. Anne's, light a candle. 940 00:41:25,316 --> 00:41:26,150 What for? 941 00:41:26,192 --> 00:41:27,151 Well, as I mentioned, 942 00:41:27,193 --> 00:41:29,153 the hushpuppies here are heavenly, 943 00:41:29,195 --> 00:41:31,113 but we still need to feed the soul. 944 00:41:31,155 --> 00:41:33,616 Wha--are you hearing the words that are coming out your mouth? 945 00:41:33,657 --> 00:41:34,492 Yes, yes, I am. 946 00:41:34,533 --> 00:41:35,701 But more importantly, 947 00:41:35,743 --> 00:41:37,286 I'm hearing the words that are coming from above. 948 00:41:37,328 --> 00:41:39,705 I swear to God, if you don't stop talking. 949 00:41:39,747 --> 00:41:40,873 Sorry. I'm sorry. 950 00:41:40,915 --> 00:41:42,124 But once you've sat at the table, 951 00:41:42,166 --> 00:41:43,667 it's hard not to want to pass the bread. 952 00:41:43,709 --> 00:41:46,837 Can we just order our food, eat, and go back to work? 953 00:41:46,879 --> 00:41:47,880 And to St. Anne's? 954 00:41:47,922 --> 00:41:49,298 Fine. We'll go to St. Anne's. 955 00:41:49,340 --> 00:41:50,257 Good. 956 00:41:50,299 --> 00:41:52,009 'Cause the real work that needs to be done 957 00:41:52,051 --> 00:41:55,179 -is right in there. 958 00:41:58,265 --> 00:42:01,268 Yeah, what's your most affordable package? 959 00:42:01,310 --> 00:42:04,522 Terry wanted to be cremated. No funeral, no fancy jar. 960 00:42:04,563 --> 00:42:07,066 Sure, well, our most basic package without a funeral 961 00:42:07,107 --> 00:42:08,943 provided by licensed funeral directors 962 00:42:08,984 --> 00:42:12,029 and a trained specialist is $699. 963 00:42:12,071 --> 00:42:13,072 Oof. 964 00:42:13,113 --> 00:42:15,032 699 bucks for you to light a fuckin' match? 965 00:42:15,074 --> 00:42:16,784 It's a little more complicated than that. 966 00:42:16,825 --> 00:42:18,786 They gotta transport the body, all that. 967 00:42:18,827 --> 00:42:20,746 That's all-inclusive, no hidden fees, 968 00:42:20,788 --> 00:42:22,206 a plastic urn is included. 969 00:42:22,248 --> 00:42:24,041 Great, man. Whatever. 970 00:42:24,083 --> 00:42:25,251 Excellent. 971 00:42:26,710 --> 00:42:30,047 And do you know where they took your father? 972 00:42:30,089 --> 00:42:31,382 -What hospital? Yeah, Cook County. 973 00:42:31,423 --> 00:42:33,384 Mm-hmm. And when did he pass? 974 00:42:33,425 --> 00:42:36,845 Four days ago. Mm-hmm. 975 00:42:36,887 --> 00:42:38,806 -Um-- Something wrong? 976 00:42:38,847 --> 00:42:41,559 Well, it says the body's already been transferred. 977 00:42:41,600 --> 00:42:42,935 [Ian] What does that mean? 978 00:42:42,977 --> 00:42:45,646 Unfortunately, if you don't claim the body within 24 hours, 979 00:42:45,688 --> 00:42:47,773 they give it to the county. 980 00:42:47,815 --> 00:42:49,858 And then what? Where is it? 981 00:42:49,900 --> 00:42:52,945 Uh, hmm. Johnson Creek Cemetery. 982 00:42:52,987 --> 00:42:55,656 It's a communal ground. 983 00:42:55,698 --> 00:42:58,033 The fuck does communal ground mean? 984 00:42:58,075 --> 00:43:00,327 A mass grave for the indigent. 985 00:43:00,369 --> 00:43:02,580 The what? Poor people. 986 00:43:02,621 --> 00:43:04,999 Can we get it back? 987 00:43:05,040 --> 00:43:08,127 I don't think so. 988 00:43:08,168 --> 00:43:10,379 Gemma, what are you doing, Sweetie? 989 00:43:11,922 --> 00:43:13,841 What's going on with your sister? 990 00:43:13,882 --> 00:43:15,968 I went to a Grateful Dead show once. 991 00:43:16,010 --> 00:43:18,429 Everybody was dancing like that. 992 00:43:18,470 --> 00:43:20,889 But there was music, I think. 993 00:43:22,641 --> 00:43:25,394 - quirky dramatic music -Oh, no. 994 00:43:27,896 --> 00:43:29,440 Uh, anyone in the bar who's not my kids, 995 00:43:29,481 --> 00:43:31,108 please tell me you ate some of the edibles 996 00:43:31,150 --> 00:43:33,527 out of the carousel. 997 00:43:33,569 --> 00:43:34,862 No. 998 00:43:34,903 --> 00:43:37,948 I'm in the corner thinking of sweets 999 00:43:37,990 --> 00:43:39,116 Oh, shit. 1000 00:43:39,158 --> 00:43:42,870 Girls, girls, did you eat the adult candy from the carousel? 1001 00:43:42,911 --> 00:43:44,121 Please stop dancing for a second. 1002 00:43:44,163 --> 00:43:45,456 Please stop dancing. Now, look. 1003 00:43:45,497 --> 00:43:47,124 You're not in trouble, 1004 00:43:47,166 --> 00:43:48,542 but I need to know because you can get very sick. 1005 00:43:48,584 --> 00:43:52,046 Did you eat the gummies and the brownies? 1006 00:43:52,087 --> 00:43:53,631 I had beer. 1007 00:43:53,672 --> 00:43:55,966 You had beer? But no candy? 1008 00:43:56,008 --> 00:43:58,552 I had candy and beer. 1009 00:43:58,594 --> 00:44:01,305 You had both? Great. 1010 00:44:01,347 --> 00:44:02,181 Gemma? 1011 00:44:02,222 --> 00:44:05,184 Brownies. Lots of brownies. 1012 00:44:05,225 --> 00:44:06,060 Oh, my God. 1013 00:44:06,101 --> 00:44:07,269 Everyone get together and go 1014 00:44:07,311 --> 00:44:08,646 Clap, clap! 1015 00:44:10,522 --> 00:44:12,650 Hey, buddy. -Hey. 1016 00:44:16,278 --> 00:44:18,656 Hey, Liam. 1017 00:44:18,697 --> 00:44:19,698 What? 1018 00:44:19,740 --> 00:44:21,283 Do you want to know what I'm doing? 1019 00:44:21,325 --> 00:44:23,077 [Liam] No. 1020 00:44:23,118 --> 00:44:26,372 Okay. -Okay. 1021 00:44:39,760 --> 00:44:41,095 [Liam] What's this? 1022 00:44:41,136 --> 00:44:42,888 Going over the plan one last time. 1023 00:44:42,930 --> 00:44:47,309 Had to make some adjustments since I have no crew. 1024 00:44:47,351 --> 00:44:52,147 Boxcar is this cripple, Teas is dead, and Jelly's rich. 1025 00:44:53,315 --> 00:44:55,693 I'm available. 1026 00:44:55,734 --> 00:44:57,277 Yeah? 1027 00:44:57,319 --> 00:45:01,073 What can you do? 1028 00:45:01,115 --> 00:45:03,117 I can be your wheelman. 1029 00:45:03,158 --> 00:45:04,702 I appreciate the offer, son, 1030 00:45:04,743 --> 00:45:07,663 but a wheelman has to know how to drive. 1031 00:45:07,705 --> 00:45:09,832 If we get caught, I go to juvie. 1032 00:45:09,873 --> 00:45:12,459 It's a win-win. 1033 00:45:12,501 --> 00:45:14,253 Not for me. 1034 00:45:14,294 --> 00:45:17,548 Then I can be your lookout. 1035 00:45:17,589 --> 00:45:20,426 A Black kid as a lookout. 1036 00:45:20,467 --> 00:45:24,096 You're a cop magnet. No thank you. 1037 00:45:24,138 --> 00:45:26,056 Hmm. Let's see, here. 1038 00:45:36,442 --> 00:45:39,153 Look at him. Like Mario Andretti. 1039 00:45:39,194 --> 00:45:40,988 Thanks. 1040 00:45:41,029 --> 00:45:43,365 You're welcome. 1041 00:45:43,407 --> 00:45:45,242 We gotta get out of here ASAP. 1042 00:45:45,284 --> 00:45:46,702 Why? What's up? 1043 00:45:46,744 --> 00:45:49,288 [clears throat] - energetic rock music 1044 00:45:49,329 --> 00:45:50,414 [softly] What the fuck? 1045 00:45:50,456 --> 00:45:52,541 It's the extra parts. 1046 00:45:52,583 --> 00:45:54,626 Hope they don't have anything to do with the brakes. 1047 00:45:54,668 --> 00:45:56,170 Come on. 1048 00:46:08,557 --> 00:46:11,602 -There he is. -Yep. 1049 00:46:14,313 --> 00:46:17,775 Sure you want to do this? 1050 00:46:17,816 --> 00:46:20,611 It's what he wanted. 1051 00:46:20,652 --> 00:46:23,447 He wanted to be cremated. 1052 00:46:37,169 --> 00:46:40,172 I don't know. I'm supposed to say something. 1053 00:46:40,214 --> 00:46:42,007 Yeah. Go for it. 1054 00:46:43,926 --> 00:46:45,177 Shitload of stuff I wanted to tell him. 1055 00:46:45,219 --> 00:46:47,262 Never gonna get the chance to now. 1056 00:46:49,264 --> 00:46:50,641 Like what? 1057 00:46:56,438 --> 00:46:58,315 Fuck you, Terry. 1058 00:47:11,912 --> 00:47:14,540 Think I know what Terry would've liked. 1059 00:47:17,835 --> 00:47:20,295 At first I was afraid 1060 00:47:23,549 --> 00:47:25,551 I was petrified 1061 00:47:26,969 --> 00:47:31,515 Kept thinking I could never live without you by my side 1062 00:47:33,475 --> 00:47:35,477 But then I spent so many nights 1063 00:47:35,519 --> 00:47:37,604 Thinking 'bout how you did me wrong 1064 00:47:37,646 --> 00:47:39,356 And I grew strong 1065 00:47:39,398 --> 00:47:40,607 And I learned how to get along 1066 00:47:40,649 --> 00:47:41,859 [worker] Hey! 1067 00:47:41,900 --> 00:47:42,985 The fuck you doing? 1068 00:47:43,026 --> 00:47:45,529 -We should be going. -Yeah. 1069 00:47:49,366 --> 00:47:52,452 laid-back music playing 1070 00:47:53,871 --> 00:47:55,539 Hey, girls. How you doing? 1071 00:47:55,581 --> 00:47:58,000 -Daddy, I'm hungry. -Me too. 1072 00:47:58,041 --> 00:47:59,376 Still? 1073 00:47:59,418 --> 00:48:01,461 You guys had brownies, gummies, 1074 00:48:01,503 --> 00:48:04,381 all the beer nuts and every bag of chips in the bar. 1075 00:48:04,423 --> 00:48:07,843 I think they have the munchies. 1076 00:48:07,885 --> 00:48:09,636 Thanks, Kermit. 1077 00:48:09,678 --> 00:48:11,263 All right, I'll cook you some more fries. 1078 00:48:11,305 --> 00:48:13,849 -French fries. -Yes. 1079 00:48:18,770 --> 00:48:20,063 Hey, babe. How's it going? 1080 00:48:20,105 --> 00:48:21,273 [Veronica] I tried, Kev. 1081 00:48:21,315 --> 00:48:23,275 I tried to get her to change her mind, but I couldn't. 1082 00:48:23,317 --> 00:48:25,861 [Kev] Oh, she'll come around. She always does. 1083 00:48:25,903 --> 00:48:27,905 How are the girls? 1084 00:48:27,946 --> 00:48:29,531 The girls are great. 1085 00:48:29,573 --> 00:48:32,159 Uh, they're fed. Just hanging out. 1086 00:48:32,200 --> 00:48:33,785 [Veronica] I knew you could do it. 1087 00:48:33,827 --> 00:48:35,662 Yeah, well, they were a handful this morning, 1088 00:48:35,704 --> 00:48:40,667 but, uh, they kind of mellowed out as the day went on. 1089 00:48:40,709 --> 00:48:42,836 -What's Louisville like? -[Veronica] Weird. 1090 00:48:42,878 --> 00:48:44,504 I saw a horse in a field 1091 00:48:44,546 --> 00:48:47,299 just walking around doing horse stuff. 1092 00:48:47,341 --> 00:48:49,051 -[Kev] Carol like it? -For now. 1093 00:48:49,092 --> 00:48:50,093 I almost broke her, 1094 00:48:50,135 --> 00:48:52,429 but she distracted me with a bourbon tasting. 1095 00:48:52,471 --> 00:48:53,764 What's a bourbon tasting? 1096 00:48:53,805 --> 00:48:55,098 [Veronica] It's when you drink 1097 00:48:55,140 --> 00:48:56,725 a whole bunch of different bourbons straight. 1098 00:48:56,767 --> 00:48:58,101 -So you did shots? 1099 00:48:58,143 --> 00:49:00,395 [Veronica] Yeah, but they call it a tasting here. 1100 00:49:00,437 --> 00:49:02,606 I need you to bring the girls down here, 1101 00:49:02,648 --> 00:49:03,815 beg her to move back. 1102 00:49:03,857 --> 00:49:05,651 She'll listen to them. 1103 00:49:05,692 --> 00:49:06,985 [Kev] Where'd they go? 1104 00:49:07,027 --> 00:49:08,445 [Veronica] Where did who go? 1105 00:49:08,487 --> 00:49:10,280 V, I gotta go. I love you. Bye. 1106 00:49:10,322 --> 00:49:12,866 Kermit, where'd they go? 1107 00:49:12,908 --> 00:49:15,285 energetic rock music 1108 00:49:15,327 --> 00:49:16,286 Girls? 1109 00:49:16,328 --> 00:49:21,041 The 5:55's "Let It Out" 1110 00:49:21,083 --> 00:49:22,542 I watch my step 1111 00:49:22,584 --> 00:49:24,169 I'm getting closer 1112 00:49:24,211 --> 00:49:27,839 You bite your lip and pull me under 1113 00:49:27,881 --> 00:49:29,424 -You bitch. - You watch your back 1114 00:49:29,466 --> 00:49:31,093 I'm seeing blind 1115 00:49:31,134 --> 00:49:34,554 A one-way 1116 00:49:34,596 --> 00:49:38,141 Oh, oh, oh, let it out, now, out now 1117 00:49:38,183 --> 00:49:41,395 Oh, oh, oh, let it out 1118 00:49:41,436 --> 00:49:42,813 Yeah 1119 00:49:42,854 --> 00:49:45,899 -[wood creaking] Debbie! 1120 00:49:45,941 --> 00:49:47,109 Here we go. 1121 00:49:48,485 --> 00:49:49,486 Come on! 1122 00:49:49,528 --> 00:49:53,073 Yeah, come on, let it out 1123 00:49:54,282 --> 00:49:58,537 Yeah, come on, let it out now, out now 1124 00:49:59,997 --> 00:50:01,206 I'm just gonna put it all back. 1125 00:50:01,248 --> 00:50:03,667 And I'll just take it back down again. 1126 00:50:04,876 --> 00:50:06,420 I don't want you to sell the house. 1127 00:50:06,461 --> 00:50:09,006 Oh, yeah? You should've said something. 1128 00:50:10,007 --> 00:50:11,675 Debs! 1129 00:50:11,717 --> 00:50:12,843 No! 1130 00:50:14,302 --> 00:50:16,013 Look, we can just keep on doing this 1131 00:50:16,054 --> 00:50:17,514 until I give up or you give up, 1132 00:50:17,556 --> 00:50:19,141 but me, Ian, Carl, Liam? 1133 00:50:19,182 --> 00:50:20,308 We're moving out. 1134 00:50:20,350 --> 00:50:23,061 I mean, you make good money with your handywoman business. 1135 00:50:23,103 --> 00:50:24,021 All right? 1136 00:50:24,062 --> 00:50:25,188 You can afford a nice place to rent. 1137 00:50:25,230 --> 00:50:27,232 -No, it's not about the money. -Then what is it? 1138 00:50:27,274 --> 00:50:28,900 I want Franny to have what I had. 1139 00:50:28,942 --> 00:50:30,944 I want her to grow up with family. 1140 00:50:30,986 --> 00:50:33,155 I don't want her to be alone. 1141 00:50:37,409 --> 00:50:40,287 She's not gonna be alone. 1142 00:50:40,328 --> 00:50:42,205 All right? We're all gonna live nearby. 1143 00:50:42,247 --> 00:50:43,540 That is not the same. 1144 00:50:43,582 --> 00:50:46,376 Look, we'll do a family dinner. All right? 1145 00:50:46,418 --> 00:50:48,920 Every week at my place. Everybody has to show. 1146 00:50:48,962 --> 00:50:50,547 No excuses. 1147 00:50:50,589 --> 00:50:51,923 -Yeah? -Yeah. 1148 00:50:51,965 --> 00:50:53,300 Whole deal, all right? 1149 00:50:53,341 --> 00:50:56,470 Silverware, napkins, real cooking, all right? 1150 00:50:56,511 --> 00:50:58,638 No takeout. 1151 00:50:58,680 --> 00:51:00,265 Okay. Think about it. 1152 00:51:00,307 --> 00:51:01,892 [Lip] All right. 1153 00:51:01,933 --> 00:51:03,143 Now in the meantime, 1154 00:51:03,185 --> 00:51:07,105 do you think you could please stop sabotaging everything? 1155 00:51:07,147 --> 00:51:08,148 Do you know Liam's been out 1156 00:51:08,190 --> 00:51:10,400 looking for a new place to live today? 1157 00:51:10,442 --> 00:51:11,693 -What? -Yeah. 1158 00:51:11,735 --> 00:51:12,819 He thinks that if you guys sell the house, 1159 00:51:12,861 --> 00:51:13,820 he's gonna be homeless, 1160 00:51:13,862 --> 00:51:17,699 so he's looking for a new place to live. 1161 00:51:17,741 --> 00:51:19,242 Shit. 1162 00:51:21,828 --> 00:51:23,914 -He's home? -Mm-hmm. 1163 00:51:37,928 --> 00:51:40,222 Hey, man. 1164 00:51:40,263 --> 00:51:43,391 Um, you got a sec? 1165 00:51:43,433 --> 00:51:45,685 Sure. 1166 00:51:45,727 --> 00:51:48,522 Say, if we sell the house, you, um... 1167 00:51:48,563 --> 00:51:50,649 you worried about where you gonna live? 1168 00:51:50,690 --> 00:51:53,443 Yeah. I don't want to be homeless. 1169 00:51:55,112 --> 00:51:57,697 Well, I'm sorry. That's, um... 1170 00:51:57,739 --> 00:51:59,908 that's my fault. 1171 00:51:59,950 --> 00:52:01,910 You know, things have been really crazy for me lately 1172 00:52:01,952 --> 00:52:02,994 and I just-- 1173 00:52:03,036 --> 00:52:06,498 I had no idea how stressed out you were about this. 1174 00:52:06,540 --> 00:52:10,335 But Tami and I talked and, um... 1175 00:52:10,377 --> 00:52:14,005 we want you to come live with us. 1176 00:52:14,047 --> 00:52:15,298 -You do? Yep. 1177 00:52:15,340 --> 00:52:16,508 And I promise, all right? 1178 00:52:16,550 --> 00:52:18,552 You don't have to worry anymore, okay? 1179 00:52:18,593 --> 00:52:20,554 We're gonna find a great house. 1180 00:52:20,595 --> 00:52:21,805 You can have your own bedroom 1181 00:52:21,847 --> 00:52:24,683 and, I don't know, maybe even your own bathroom. 1182 00:52:24,724 --> 00:52:26,518 You serious? 1183 00:52:26,560 --> 00:52:29,312 Yeah. As a fuckin' heart attack. 1184 00:52:49,708 --> 00:52:52,169 -Is that-- -No. 1185 00:52:52,210 --> 00:52:54,379 quirky dramatic music 1186 00:52:54,421 --> 00:52:56,131 [sighs] No way. 1187 00:53:02,179 --> 00:53:05,265 Attention please 1188 00:53:10,187 --> 00:53:12,272 All eyes on me 1189 00:53:23,200 --> 00:53:24,659 Attention, please 1190 00:53:25,660 --> 00:53:27,162 All eyes on me 1191 00:53:32,000 --> 00:53:43,386 Wanna see? All eyes on me 93520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.