All language subtitles for Seal.Team.S04E10.WEBRip.x264 - 4247 - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,769 --> 00:00:05,204 Previously, on "SEAL Team"... 2 00:00:05,269 --> 00:00:07,050 HVT's name is Yassine Kassen. 3 00:00:07,135 --> 00:00:10,386 French-Algerian, known in jihadi circles as "Raqqa Jacques." 4 00:00:10,471 --> 00:00:11,832 It's the same guy who tortured Ray. 5 00:00:11,917 --> 00:00:13,190 Then why'd you keep it from me? 6 00:00:13,275 --> 00:00:15,361 I'm squared away, so I do not need you playing hero. 7 00:00:15,446 --> 00:00:17,265 You can't tell me you don't want to take this guy down hard. 8 00:00:17,349 --> 00:00:18,445 Vengeance? I don't want to be the guy 9 00:00:18,529 --> 00:00:19,593 chasing that. 10 00:00:31,077 --> 00:00:34,004 Master Chief Hayes, I'm NCIS Agent Salazar. 11 00:00:34,089 --> 00:00:35,468 I'm placing you into custody. 12 00:01:28,733 --> 00:01:31,015 Is there a chance Jason committed a war crime? 13 00:01:31,100 --> 00:01:32,741 We'd all know if he did. 14 00:01:33,663 --> 00:01:35,008 Seeing him in those cuffs, 15 00:01:35,093 --> 00:01:36,858 after all he's sacrificed... 16 00:01:37,132 --> 00:01:38,890 Got to be a mistake. 17 00:01:40,427 --> 00:01:41,828 Any news? 18 00:01:41,913 --> 00:01:44,094 Not yet. Waiting on Soto 19 00:01:44,179 --> 00:01:45,844 to, uh, brief us. 20 00:01:48,405 --> 00:01:50,819 I just can't even imagine what Jason's being accused of. 21 00:01:51,100 --> 00:01:52,430 Things went sideways in Jordan, 22 00:01:52,515 --> 00:01:54,578 but nothing that would amount to this. 23 00:01:54,645 --> 00:01:56,531 Surveillance op wasn't supposed to go kinetic. 24 00:01:56,616 --> 00:01:58,375 Everything was clean on the op. 25 00:01:58,460 --> 00:01:59,641 There's no reason he'd be answering 26 00:01:59,725 --> 00:02:01,124 for anything we did over there. 27 00:02:05,991 --> 00:02:07,726 Finally, some answers. 28 00:02:07,811 --> 00:02:09,934 No answers. Just updates. 29 00:02:10,158 --> 00:02:12,615 Bravo is officially undeployable 30 00:02:12,700 --> 00:02:14,677 for the duration of Jason's investigation. 31 00:02:14,762 --> 00:02:16,003 What is he accused of? 32 00:02:16,070 --> 00:02:18,115 A JAG will contact you to schedule your depositions. 33 00:02:18,200 --> 00:02:19,868 You'll find out more details then. 34 00:02:19,935 --> 00:02:21,395 In the meantime, 35 00:02:21,480 --> 00:02:23,545 Command has issued a no-contact order. 36 00:02:23,630 --> 00:02:25,083 You are to stay away from each other 37 00:02:25,168 --> 00:02:26,736 and from Jason. 38 00:02:32,594 --> 00:02:35,130 Anyone gonna tell me what the deal is here? 39 00:02:35,424 --> 00:02:37,364 I know as little as you, Master Chief. 40 00:02:37,449 --> 00:02:38,919 I received a call at home 41 00:02:38,997 --> 00:02:40,447 instructing me to return to base, 42 00:02:40,514 --> 00:02:41,950 - so here I am. - Yeah, well, thanks 43 00:02:42,034 --> 00:02:43,169 for being here. 44 00:02:45,085 --> 00:02:47,740 My apologies, Captain Lindell. I was detained. 45 00:02:47,825 --> 00:02:48,956 Master Chief, this is 46 00:02:49,023 --> 00:02:50,847 Lieutenant Commander Flores, a Navy JAG. 47 00:02:50,932 --> 00:02:52,467 He's here to read your charges. 48 00:02:52,533 --> 00:02:54,251 Master Chief Hayes, you're accused 49 00:02:54,336 --> 00:02:56,001 of unlawfully killing Yazeed Nafal... 50 00:02:56,086 --> 00:02:57,150 - Who? - ...shooting with lethal force 51 00:02:57,234 --> 00:02:58,261 an unarmed Jordanian civilian 52 00:02:58,345 --> 00:03:00,151 while on a mission to the nation of Jordan. 53 00:03:00,236 --> 00:03:01,228 That didn't happen. 54 00:03:01,313 --> 00:03:03,034 For failure to ensure the target was armed 55 00:03:03,118 --> 00:03:04,495 before the use of lethal force as required 56 00:03:04,579 --> 00:03:06,099 under the Standing Rules of Engagement, 57 00:03:06,205 --> 00:03:09,375 you are charged with violating UCMJ Article 119, 58 00:03:09,442 --> 00:03:10,543 involuntary manslaughter. 59 00:03:10,610 --> 00:03:12,378 I did not shoot an unarmed man. 60 00:03:12,445 --> 00:03:13,627 You have the right to remain silent. 61 00:03:13,711 --> 00:03:15,080 - Okay, this is ridiculous. - I advise you 62 00:03:15,164 --> 00:03:16,698 to review your rights before you discard them, 63 00:03:16,782 --> 00:03:18,384 Master Chief. 64 00:03:20,166 --> 00:03:21,554 Your confinement order. 65 00:03:21,621 --> 00:03:23,627 - Excuse me? - You'll be assigned a JAG 66 00:03:23,712 --> 00:03:24,824 to represent you... in the meantime, 67 00:03:24,908 --> 00:03:26,838 I am obligated to confine you to the brig 68 00:03:26,923 --> 00:03:29,192 for the duration of the investigation. 69 00:03:34,473 --> 00:03:36,473 *SEAL Team* Season 04 Episode 10 70 00:03:36,558 --> 00:03:38,501 Episode Title: "A Question of Honor" 71 00:03:38,585 --> 00:03:39,994 Aired on: March 24, 2021 72 00:03:51,351 --> 00:03:52,502 Master Chief Hayes, 73 00:03:52,587 --> 00:03:53,832 I'm Lieutenant Commander Williams, 74 00:03:53,916 --> 00:03:55,168 the JAG assigned to your defense. 75 00:03:55,252 --> 00:03:56,253 You know what, I've been confined 76 00:03:56,320 --> 00:03:58,188 in here for almost a week now. 77 00:03:58,255 --> 00:04:00,190 - Forget where your office is? - My apologies. 78 00:04:00,257 --> 00:04:02,501 - Navy bureaucracy at its finest. - No rush. 79 00:04:02,586 --> 00:04:04,017 Just my freedom at stake here. 80 00:04:04,102 --> 00:04:05,637 Just your freedom at stake, "ma'am." 81 00:04:06,790 --> 00:04:08,491 Have a seat. 82 00:04:10,397 --> 00:04:12,651 I've read up on your career, Master Chief. 83 00:04:12,736 --> 00:04:13,737 Very impressive record. 84 00:04:13,804 --> 00:04:15,361 So hopefully, after reading that, 85 00:04:15,480 --> 00:04:17,615 it's clear to you that I'm innocent. 86 00:04:17,808 --> 00:04:19,042 All that's clear 87 00:04:19,109 --> 00:04:20,611 is this case is extremely complicated. 88 00:04:20,677 --> 00:04:22,337 Oh, there's nothing complicated about it. 89 00:04:22,504 --> 00:04:23,643 - How's that? - I've seen this 90 00:04:23,727 --> 00:04:26,158 outside the wire all the time: Bad guys accuse Americans 91 00:04:26,243 --> 00:04:27,682 of doing something... they want a payday. 92 00:04:27,766 --> 00:04:28,736 Sure, that's taken place 93 00:04:28,821 --> 00:04:30,756 in Afghanistan and Iraq, but... 94 00:04:30,841 --> 00:04:32,671 Jordan's a staunch American ally. 95 00:04:32,756 --> 00:04:34,791 Different people, same shakedown. 96 00:04:34,858 --> 00:04:36,455 Jordanians are just trying to leverage 97 00:04:36,540 --> 00:04:37,908 the situation. 98 00:04:38,189 --> 00:04:39,822 Interesting theory. 99 00:04:39,907 --> 00:04:42,229 Jordan's upset the U.S. sent operators 100 00:04:42,314 --> 00:04:44,049 into its territory without permission, 101 00:04:44,134 --> 00:04:46,151 and you're the pound of flesh the U.S. is offering 102 00:04:46,236 --> 00:04:47,237 to appease Jordan? 103 00:04:47,304 --> 00:04:48,619 And once they get what they want, 104 00:04:48,704 --> 00:04:50,372 I'll be clear of all charges. 105 00:04:50,547 --> 00:04:52,544 Have you considered that what the Jordanians might want 106 00:04:52,628 --> 00:04:54,213 - is you? - They have nothing on me. 107 00:04:54,298 --> 00:04:56,119 And it's up to you to keep it that way. 108 00:04:57,863 --> 00:04:59,986 Rest assured I'm working every angle on your behalf. 109 00:05:00,071 --> 00:05:02,306 And I have secured your release from confinement. 110 00:05:02,398 --> 00:05:03,674 You won't be able to be around your team, 111 00:05:03,758 --> 00:05:06,594 - but you can go about your routine. - The team is my routine. 112 00:05:07,181 --> 00:05:08,736 Don't leave Virginia Beach. 113 00:05:09,126 --> 00:05:11,861 Can I trust you to obey these guidelines, Master Chief? 114 00:05:13,546 --> 00:05:15,415 I would have told you sooner. I just... 115 00:05:15,500 --> 00:05:17,836 I wanted to wait till I had all the intel first. 116 00:05:17,921 --> 00:05:19,489 It's a lot to process. 117 00:05:19,770 --> 00:05:22,666 Jason killing an unarmed man. 118 00:05:23,125 --> 00:05:25,197 All those years, all those ops, 119 00:05:25,943 --> 00:05:28,673 a frogman like him wouldn't make a mistake like that. 120 00:05:29,610 --> 00:05:31,298 Of course. 121 00:05:32,176 --> 00:05:34,072 It's just so ugly. 122 00:05:37,689 --> 00:05:39,315 You know, Ray and Naima say 123 00:05:39,400 --> 00:05:41,377 that honesty is how they make it work, 124 00:05:41,613 --> 00:05:44,148 but maybe I shouldn't have painted such a clear picture. 125 00:05:46,981 --> 00:05:49,281 We're supposed to be talking about you moving in. 126 00:05:49,851 --> 00:05:52,351 You know, furniture, not Bravo's problems. 127 00:05:52,436 --> 00:05:54,143 This couch has been with me since I joined the teams. 128 00:05:54,227 --> 00:05:54,916 I think maybe it's time 129 00:05:55,001 --> 00:05:56,791 we should think about getting a new one, huh? 130 00:05:58,241 --> 00:05:59,791 It is not lost on me, 131 00:05:59,876 --> 00:06:01,392 what you guys do. 132 00:06:02,312 --> 00:06:04,033 But I would much rather face the truth 133 00:06:04,118 --> 00:06:05,953 than have my feelings protected. 134 00:06:06,791 --> 00:06:08,712 That's how I want it to be. 135 00:06:09,408 --> 00:06:11,373 Good. 136 00:06:16,241 --> 00:06:18,377 But, you know, the last time around... 137 00:06:18,798 --> 00:06:20,330 you really struggled with the reality 138 00:06:20,397 --> 00:06:22,733 of what happens outside the wire. 139 00:06:28,634 --> 00:06:31,274 Yeah, I just need to know I'm covered, is all. 140 00:06:31,486 --> 00:06:33,384 Can't we meet somewhere off base? 141 00:06:33,596 --> 00:06:36,498 I'd rather not be seen near JAG's office. 142 00:06:36,980 --> 00:06:38,751 Roger that. 143 00:06:38,836 --> 00:06:40,423 All right, see you then. 144 00:06:43,153 --> 00:06:44,908 What do you need a lawyer for? 145 00:06:46,616 --> 00:06:48,048 Ah. Nothing. 146 00:06:48,133 --> 00:06:49,435 Just, uh... 147 00:06:50,293 --> 00:06:52,861 the op in Jordan attracted a little scrutiny. 148 00:06:53,343 --> 00:06:55,361 - That's all. - The kind of scrutiny 149 00:06:55,453 --> 00:06:57,541 that gets an article in the Navy Post? 150 00:06:59,944 --> 00:07:01,612 Since when do you read the Navy Post? 151 00:07:01,983 --> 00:07:04,869 Since Jameelah was taking forever in the base library. 152 00:07:04,954 --> 00:07:08,057 - Uh-huh. - Page three 153 00:07:08,142 --> 00:07:11,348 it says an operator is under indictment 154 00:07:11,501 --> 00:07:13,383 for an op in Jordan. 155 00:07:13,806 --> 00:07:16,298 You told me your mission was uneventful. 156 00:07:17,291 --> 00:07:19,122 Why are you holding out on me? 157 00:07:20,087 --> 00:07:22,035 I didn't feel the need to share all the details, babe. 158 00:07:22,119 --> 00:07:24,166 It's just one op. It's more than one. 159 00:07:24,355 --> 00:07:26,017 You still won't talk about what happened 160 00:07:26,102 --> 00:07:27,423 in Syria. 161 00:07:30,460 --> 00:07:31,962 It's Jason. 162 00:07:32,890 --> 00:07:34,825 He's the operator under indictment. 163 00:07:35,187 --> 00:07:36,548 I didn't want to upset you, 164 00:07:36,633 --> 00:07:38,517 'cause I know it's gonna blow over. 165 00:07:38,822 --> 00:07:40,724 What did he do? 166 00:07:41,821 --> 00:07:43,783 I-I can't say. 167 00:07:44,797 --> 00:07:47,376 The investigation involves classified information. 168 00:07:47,476 --> 00:07:49,811 You can't say, or you won't say? 169 00:07:50,220 --> 00:07:52,681 Shared plenty of state secrets before. 170 00:07:53,012 --> 00:07:54,744 I wasn't a warrant officer before. 171 00:07:56,870 --> 00:07:58,251 I got to do my duty. 172 00:07:58,336 --> 00:08:00,538 - You know? - Mm-hmm. 173 00:08:04,523 --> 00:08:06,994 - Love you. - Love you back. 174 00:08:37,303 --> 00:08:39,620 One of my men come under fire, I'm there to protect them. 175 00:08:39,705 --> 00:08:41,713 All right, I got eyes all over me out there, do you understand me? 176 00:08:41,797 --> 00:08:43,659 They're all looking at me like I'm some kind of a war criminal? 177 00:08:43,743 --> 00:08:45,712 - Master Chief... - You one of them? 178 00:08:46,289 --> 00:08:48,195 I was just as blindsided by these allegations 179 00:08:48,280 --> 00:08:49,961 - as you were. - Why don't you do something about it 180 00:08:50,045 --> 00:08:51,708 - instead of sit there? - 'Cause these charges are coming 181 00:08:51,792 --> 00:08:54,261 from above me, outside the walls of this command! 182 00:08:54,448 --> 00:08:57,250 So you think this is a witch hunt, too, huh? Yeah. 183 00:08:57,335 --> 00:08:59,724 I think that you running around like a man on fire 184 00:08:59,809 --> 00:09:01,303 - is not helping you. - All right, you know what? 185 00:09:01,387 --> 00:09:03,358 Somebody attacks me I fight back... that's what I do. 186 00:09:03,442 --> 00:09:05,271 It'd be nice if the people around me 187 00:09:05,356 --> 00:09:06,530 who supported me would do the same, 188 00:09:06,614 --> 00:09:08,990 instead of watching the Navy machine steamroll me. 189 00:09:09,137 --> 00:09:10,702 You know, you're right, Master Chief, the machine 190 00:09:10,786 --> 00:09:13,216 is coming after you, and it is a foe unlike 191 00:09:13,301 --> 00:09:14,569 anything you've battled before. 192 00:09:14,654 --> 00:09:16,122 So you listen to me. 193 00:09:16,346 --> 00:09:18,169 If you don't stand down 194 00:09:18,254 --> 00:09:19,955 and get out of your own way, 195 00:09:20,253 --> 00:09:23,615 you are going to lose the most important fight of your life. 196 00:09:29,161 --> 00:09:32,482 You got lucky. A bullet went clean through you. 197 00:09:32,598 --> 00:09:34,990 Yep. Must've not liked the taste of whiskey 198 00:09:35,075 --> 00:09:36,474 and freedom. 199 00:09:36,559 --> 00:09:39,179 I am just glad you are okay. 200 00:09:39,264 --> 00:09:40,294 Aah! Oh, st... 201 00:09:42,106 --> 00:09:44,005 You're so stupid. 202 00:09:44,724 --> 00:09:46,536 Yeah, well, I got cleared hot to operate. 203 00:09:46,621 --> 00:09:48,536 Bravo isn't, though. 204 00:09:49,217 --> 00:09:51,119 Is that irony? 205 00:09:51,869 --> 00:09:55,208 Yeah. Well, it's just reality, unfortunately, 206 00:09:55,293 --> 00:09:57,428 until Jason's investigation wraps up. 207 00:09:57,513 --> 00:09:58,622 Yeah. 208 00:09:59,141 --> 00:10:01,310 It really ain't fair what they're doing to him. 209 00:10:01,402 --> 00:10:02,544 The politicians 210 00:10:02,629 --> 00:10:04,232 don't like the way that we fight wars, 211 00:10:04,317 --> 00:10:05,919 maybe they should quit starting them. 212 00:10:06,215 --> 00:10:07,951 My detailer called. 213 00:10:08,077 --> 00:10:09,600 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 214 00:10:09,685 --> 00:10:10,780 Said that I should hear back 215 00:10:10,864 --> 00:10:13,279 about that Echo job by next month. 216 00:10:13,372 --> 00:10:15,435 Ooh. You still sure that 217 00:10:15,607 --> 00:10:16,990 that's something you want to do? 218 00:10:17,130 --> 00:10:18,748 I mean, you're getting 219 00:10:18,833 --> 00:10:21,847 a lot more than you bargained for now, considering... 220 00:10:22,365 --> 00:10:24,701 I might have a plus-one rolling with me. 221 00:10:26,424 --> 00:10:28,685 Did Hannah tell you the due date yet? 222 00:10:30,247 --> 00:10:31,548 Um... 223 00:10:32,876 --> 00:10:35,212 Sonny, have you still not talked to her about the baby? 224 00:10:35,396 --> 00:10:37,796 Davis, I've been a tad busy, getting shot and all. 225 00:10:37,863 --> 00:10:39,741 Okay? You know... and look, she-she said 226 00:10:39,826 --> 00:10:44,603 she wasn't expecting anything, so there's no rush. 227 00:10:44,670 --> 00:10:46,805 She deserves a response. 228 00:10:47,673 --> 00:10:48,907 Sonny. 229 00:10:49,490 --> 00:10:51,910 Whatever you decide, 230 00:10:52,091 --> 00:10:53,578 we're gonna get through it. 231 00:10:53,645 --> 00:10:54,746 Mm-hmm. Okay? 232 00:10:54,813 --> 00:10:56,214 Together. 233 00:10:59,818 --> 00:11:01,608 You ambushed your commanding officer? 234 00:11:01,693 --> 00:11:03,553 We can't afford to lose a potential ally. 235 00:11:03,638 --> 00:11:04,890 Well, I prefer people that shoot 236 00:11:04,974 --> 00:11:06,294 in the same direction as me, so... 237 00:11:06,463 --> 00:11:08,436 I know chain of command means nothing to you, 238 00:11:08,521 --> 00:11:10,178 but Captain Lindell has influence. 239 00:11:10,263 --> 00:11:12,796 And from what I can tell, you need all the help you can get, Master Chief. 240 00:11:12,880 --> 00:11:14,599 - Please, call me Jason. - Negative. 241 00:11:14,666 --> 00:11:16,155 I'll call you Master Chief Hayes 242 00:11:16,240 --> 00:11:18,006 and you'll call me Lieutenant Commander Williams 243 00:11:18,090 --> 00:11:20,529 because this is the United States Navy. 244 00:11:22,524 --> 00:11:24,122 So, where are we? 245 00:11:27,012 --> 00:11:29,126 The prosecution thinks it has ironclad evidence 246 00:11:29,211 --> 00:11:30,479 you shot an unarmed man. 247 00:11:31,185 --> 00:11:32,560 What evidence? He had a gun. 248 00:11:32,645 --> 00:11:34,491 We'll learn more at the preliminary hearing later. 249 00:11:34,575 --> 00:11:36,419 Good. It's time we start pushing back. 250 00:11:36,504 --> 00:11:39,418 No. There's nothing for us to do at the hearing but listen. 251 00:11:39,503 --> 00:11:41,405 The prosecution's evidence will be reviewed 252 00:11:41,490 --> 00:11:43,506 by an investigating officer who will recommend 253 00:11:43,591 --> 00:11:46,100 the case be thrown out, amended and/or go to trial. 254 00:11:46,193 --> 00:11:48,163 Please try to control yourself in the hearing 255 00:11:48,248 --> 00:11:49,483 so I only have to fight the prosecution. 256 00:11:49,550 --> 00:11:50,880 You know, it is odd to me. 257 00:11:50,965 --> 00:11:53,869 It's odd to me that you've never asked me how this all went down. 258 00:11:53,954 --> 00:11:56,623 I mean, do you think I'm, what, some kind of trigger-happy 259 00:11:56,690 --> 00:11:58,779 renegade who shoots anyone in their crosshairs? 260 00:11:58,864 --> 00:12:00,614 It's my job to defend you no matter what I think. 261 00:12:00,698 --> 00:12:02,122 I arrived on target. 262 00:12:02,207 --> 00:12:03,408 I saw a man 263 00:12:03,500 --> 00:12:05,702 holding a Beretta M1951 in his left hand. 264 00:12:05,787 --> 00:12:08,052 I put him down before he could get a shot off. 265 00:12:08,137 --> 00:12:10,732 I'm far less concerned with what you say happened 266 00:12:10,817 --> 00:12:12,953 than with what the prosecution can prove. 267 00:12:13,038 --> 00:12:14,974 Unless you can procure the smoking gun, 268 00:12:15,059 --> 00:12:17,462 it's your word against theirs, Master Chief. 269 00:12:20,752 --> 00:12:22,954 Oh, hey there, little buddy. 270 00:12:23,740 --> 00:12:25,725 You, uh, shooting your feelings again there, sugarplum? 271 00:12:25,809 --> 00:12:27,388 Uh, JAG called before I fired 272 00:12:27,473 --> 00:12:28,408 a shot. 273 00:12:28,542 --> 00:12:31,212 Deposition is in ten minutes. 274 00:12:31,364 --> 00:12:32,755 When's yours? 275 00:12:33,125 --> 00:12:34,701 Uh, my deposition got rescheduled. 276 00:12:34,786 --> 00:12:35,786 Ray called me in. 277 00:12:35,886 --> 00:12:37,454 Oh. What, something going on? 278 00:12:40,254 --> 00:12:41,255 Yo. 279 00:12:41,594 --> 00:12:43,129 We're spinning up, Spenser. 280 00:12:43,368 --> 00:12:44,818 I thought we were undeployable. 281 00:12:44,903 --> 00:12:47,677 Bravo's undeployable, but you and Ray are strapping with Echo. 282 00:12:47,762 --> 00:12:48,818 They need sniper support, 283 00:12:48,903 --> 00:12:50,543 and the other teams are engaged elsewhere. 284 00:12:50,877 --> 00:12:52,310 Still need rear security. 285 00:12:52,395 --> 00:12:53,796 Sonny's here and cleared hot. 286 00:12:53,881 --> 00:12:55,539 About time he knocks the rust off. 287 00:12:55,623 --> 00:12:57,013 That was quick. 288 00:12:58,370 --> 00:12:59,458 I'll leave you to it. 289 00:13:02,388 --> 00:13:03,897 I don't have to remind you that there are 290 00:13:03,981 --> 00:13:06,583 plenty of eyes on you, given Master Chief Hayes' situation. 291 00:13:07,416 --> 00:13:08,784 Toe the line. 292 00:13:09,397 --> 00:13:10,966 Roger. 293 00:13:12,872 --> 00:13:14,357 Sonny Quinn rides again. 294 00:13:14,442 --> 00:13:15,888 Couldn't stand to be 295 00:13:15,973 --> 00:13:17,607 away another day. 296 00:13:17,692 --> 00:13:19,894 Treated me like a lab rat when I was out, but... 297 00:13:19,979 --> 00:13:21,957 no one questions where your head's at. 298 00:13:22,042 --> 00:13:23,748 Yeah. I don't think the Navy wants 299 00:13:23,832 --> 00:13:24,934 to go down that rabbit hole. 300 00:13:25,018 --> 00:13:27,354 Uh, I'm good, Ray. Lookit. 301 00:13:27,562 --> 00:13:29,431 My injury was a small price to pay 302 00:13:29,516 --> 00:13:31,411 for slaying your dragon. 303 00:13:31,672 --> 00:13:33,407 Hope Jace doesn't pay a bigger one. 304 00:13:34,256 --> 00:13:36,258 His charges have nothing to do with Raqqa Jacques. 305 00:13:36,343 --> 00:13:37,701 So, where we headed? 306 00:13:37,786 --> 00:13:39,054 Apartadó, Colombia. 307 00:13:39,139 --> 00:13:41,577 Targeting four key leaders of Las Sombras. 308 00:13:41,662 --> 00:13:43,810 That's the most brutal cartel in the region. 309 00:13:43,895 --> 00:13:46,107 Five points for Blonde Hermione. 310 00:13:46,199 --> 00:13:48,435 Is this a kill or capture mission? 311 00:13:48,520 --> 00:13:49,520 Kill. 312 00:13:50,341 --> 00:13:51,905 We're responsible for taking out 313 00:13:51,972 --> 00:13:54,747 the cartel's third in command, Mauricio Perez... 314 00:13:54,849 --> 00:13:56,484 ...while Echo simultaneously eliminates 315 00:13:56,569 --> 00:13:57,536 the other four targets. 316 00:13:57,621 --> 00:13:59,289 Wheels up in an hour. 317 00:13:59,446 --> 00:14:01,608 Doesn't leave much time for your deposition there, Sonny. 318 00:14:01,692 --> 00:14:03,302 Gonna keep it fast and dirty. 319 00:14:03,387 --> 00:14:05,740 'Cause they can't handle my truth. 320 00:14:08,500 --> 00:14:10,474 Hey, how's, uh, how's Jace holding up? 321 00:14:10,590 --> 00:14:12,626 Haven't heard anything. 322 00:14:14,524 --> 00:14:15,880 You didn't reach out? 323 00:14:16,394 --> 00:14:19,464 Seem to recall Command issuing a no-contact order. 324 00:14:19,662 --> 00:14:21,935 I figured maybe you'd bend the rules a little bit 325 00:14:22,020 --> 00:14:23,455 for your best friend. 326 00:14:23,956 --> 00:14:25,262 I can't imagine it's easy on him, 327 00:14:25,347 --> 00:14:27,148 being without his brothers. 328 00:14:27,233 --> 00:14:29,502 Well, it's unfortunate, but... 329 00:14:29,910 --> 00:14:31,152 sometimes you're on your own. 330 00:14:31,237 --> 00:14:32,638 Come on. 331 00:14:35,473 --> 00:14:36,504 Good afternoon. 332 00:14:36,589 --> 00:14:39,340 I'm Commander Ogawa. I've been assigned to conduct 333 00:14:39,425 --> 00:14:40,974 the preliminary hearing for United States 334 00:14:41,058 --> 00:14:43,223 v. Master Chief Jason Hayes. 335 00:14:43,536 --> 00:14:45,668 Is the government prepared to present evidence? 336 00:14:45,766 --> 00:14:47,301 Yes, ma'am. 337 00:14:50,997 --> 00:14:53,965 Master Chief Hayes is accused of violating Article 119, 338 00:14:54,050 --> 00:14:56,988 involuntary manslaughter, for shooting Yazeed Nafal, 339 00:14:57,137 --> 00:15:00,207 an unarmed Jordanian civilian, during an operation in Jordan. 340 00:15:00,733 --> 00:15:02,524 Exhibit 1 is the classified order 341 00:15:02,609 --> 00:15:05,520 to obtain the cell phone of Syrian terrorist Dabir Ganim. 342 00:15:05,707 --> 00:15:07,434 Exhibit 2 is the deposed testimony 343 00:15:07,519 --> 00:15:09,287 of three members of Bravo Team. 344 00:15:09,372 --> 00:15:10,691 Exhibit 3: 345 00:15:10,890 --> 00:15:12,613 Cell phone footage of the shooting. 346 00:15:36,503 --> 00:15:37,838 As the footage shows, 347 00:15:37,923 --> 00:15:39,925 Mr. Nafal had no weapon. 348 00:15:40,010 --> 00:15:43,680 Master Chief Hayes fatally shot an unarmed man. 349 00:15:49,222 --> 00:15:51,746 I'm telling you, Mr. Nafal was armed, 'kay? 350 00:15:51,831 --> 00:15:52,918 Video says differently. 351 00:15:53,003 --> 00:15:54,473 Forget the video, all right? 352 00:15:54,616 --> 00:15:56,318 The video had missing camera angles. 353 00:15:56,403 --> 00:15:57,840 It didn't-didn't show everything. 354 00:15:57,925 --> 00:15:59,026 So where's the gun? 355 00:15:59,315 --> 00:16:00,250 It wasn't at the scene. 356 00:16:00,335 --> 00:16:01,503 None of your teammates saw it. 357 00:16:01,684 --> 00:16:03,254 Seems it only exists in your head. 358 00:16:03,339 --> 00:16:05,213 The gun was there. All right? 359 00:16:05,298 --> 00:16:07,020 Maybe a cop took it or a neighbor. 360 00:16:07,105 --> 00:16:08,613 So, I don't know, how do we prove it? 361 00:16:08,705 --> 00:16:10,340 - We don't. - What do you mean we don't? 362 00:16:10,424 --> 00:16:11,527 That's it? 363 00:16:11,611 --> 00:16:12,902 Plea offer. 364 00:16:13,141 --> 00:16:14,566 You admit to Article 114, 365 00:16:14,651 --> 00:16:17,161 reckless endangerment, accept a less than honorable discharge... 366 00:16:17,245 --> 00:16:18,370 ...but you get to keep some of your benefits. 367 00:16:18,454 --> 00:16:19,447 You got to be kidding me. Plea deal. 368 00:16:19,532 --> 00:16:21,335 I'm not taking a plea deal. Taking that deal is your best hope for a future. 369 00:16:21,419 --> 00:16:22,453 I take that deal, 370 00:16:22,538 --> 00:16:23,871 all that says is that I'm guilty. 371 00:16:23,956 --> 00:16:25,358 I'm not guilty. I'm innocent. 372 00:16:25,443 --> 00:16:28,293 20 years of service to this country should prove that. 373 00:16:30,053 --> 00:16:32,923 It's true many people think you're a hero, Master Chief. 374 00:16:33,008 --> 00:16:35,010 But that video says you're a cold-blooded killer. 375 00:16:35,168 --> 00:16:36,730 It's a generous plea offer. 376 00:16:36,815 --> 00:16:39,019 It proves the U.S. wants a speedy settlement with Jordan. 377 00:16:39,103 --> 00:16:40,035 All it proves 378 00:16:40,120 --> 00:16:41,355 is they want this to go away. 379 00:16:41,493 --> 00:16:42,685 They're not expecting a fight. 380 00:16:42,769 --> 00:16:44,879 This isn't your kind of fight, Master Chief. 381 00:16:45,045 --> 00:16:46,713 There are greater forces at play. 382 00:16:46,780 --> 00:16:47,747 If you're court-martialed, 383 00:16:47,814 --> 00:16:49,402 your entire life will be invaded 384 00:16:49,487 --> 00:16:50,856 and you'll face a more severe punishment 385 00:16:50,940 --> 00:16:51,637 than what's in that offer. 386 00:16:51,722 --> 00:16:53,990 No. Not gonna take the plea. 387 00:16:54,536 --> 00:16:56,310 Think of what you're risking by going to trial. 388 00:16:56,394 --> 00:16:57,495 Risk is part of my job. 389 00:16:57,580 --> 00:16:59,348 Take the deal. It's your only way out. 390 00:16:59,433 --> 00:17:00,934 No. 391 00:17:01,188 --> 00:17:04,551 There is more than my freedom at stake here. 392 00:17:07,229 --> 00:17:08,738 Never out of the fight. 393 00:17:09,631 --> 00:17:11,400 That's right. That's me. 394 00:17:15,609 --> 00:17:17,825 We'll review every piece of evidence and every tactic again. 395 00:17:17,909 --> 00:17:18,677 Good. 396 00:17:18,762 --> 00:17:20,897 Now I feel like we're communicating. 397 00:17:21,913 --> 00:17:23,015 Sit down. 398 00:17:23,112 --> 00:17:25,882 I'm not banging my head against the wall alone, Jason. 399 00:17:28,037 --> 00:17:29,338 Yes, ma'am. 400 00:17:29,509 --> 00:17:32,212 Or is it "Lieutenant Commander Williams" now? 401 00:17:40,409 --> 00:17:42,277 Oh, God. 402 00:17:42,802 --> 00:17:44,152 What's the matter? 403 00:17:44,472 --> 00:17:45,751 Realizing how dull 404 00:17:45,836 --> 00:17:47,504 life will be with Echo? 405 00:17:47,589 --> 00:17:49,525 I'm realizing how wrong it feels to be rolling out 406 00:17:49,609 --> 00:17:51,160 with Jason's career on the line. 407 00:17:51,245 --> 00:17:52,980 Our depositions will help. 408 00:17:53,065 --> 00:17:55,512 All right? Get on record what kind of man and operator he is. 409 00:17:55,697 --> 00:17:57,613 Not sure how much, though. 410 00:17:57,698 --> 00:17:59,533 All they were worried about 411 00:17:59,865 --> 00:18:01,734 was the missing gun. 412 00:18:02,838 --> 00:18:05,332 If only I would've gone inside, maybe I would've spotted it. 413 00:18:05,618 --> 00:18:07,223 Could've made this all go away. 414 00:18:07,317 --> 00:18:09,199 If they didn't take Jason's word for it, 415 00:18:09,284 --> 00:18:10,896 what makes you think they're gonna take yours? 416 00:18:10,980 --> 00:18:14,348 The only reason the pencil jockeys are questioning the kill 417 00:18:14,433 --> 00:18:15,501 is because it happened 418 00:18:15,586 --> 00:18:17,066 inside an apartment building 419 00:18:17,262 --> 00:18:18,664 and not in the sandbox. 420 00:18:18,749 --> 00:18:21,319 Cake-eaters still think this war's got boundaries. 421 00:18:22,575 --> 00:18:24,301 I never should've told Jason that... 422 00:18:24,386 --> 00:18:25,887 Raqqa Jacques was Ray's torturer. 423 00:18:25,989 --> 00:18:29,066 I mean, what if I primed him to make a mistake? 424 00:18:29,151 --> 00:18:31,587 He didn't make a mistake. Okay? 425 00:18:31,672 --> 00:18:33,674 Ain't no reason to feel guilty. 426 00:18:33,993 --> 00:18:35,128 Raqqa Jacques 427 00:18:35,213 --> 00:18:36,449 come up in your deposition? 428 00:18:36,534 --> 00:18:38,603 No. Why would he? 429 00:18:38,688 --> 00:18:40,652 Wouldn't have changed the op. 430 00:18:42,661 --> 00:18:43,662 Hey. 431 00:18:43,747 --> 00:18:45,582 How'd your deposition go, Warrant? 432 00:18:46,826 --> 00:18:48,957 Not supposed to talk about the investigation. 433 00:18:50,254 --> 00:18:52,051 Mm. He's just... 434 00:18:52,136 --> 00:18:53,822 he's just worried about Jace. 435 00:18:53,907 --> 00:18:55,387 Or himself. 436 00:18:56,177 --> 00:18:57,875 He was OIC in Jordan. 437 00:18:57,960 --> 00:18:59,809 Means he's exposed. 438 00:19:00,387 --> 00:19:02,426 He'll be on the hook for Jason's actions. 439 00:19:02,511 --> 00:19:04,246 No, he's just wound up. 440 00:19:04,331 --> 00:19:06,105 There's no way in hell 441 00:19:06,547 --> 00:19:09,483 he's more concerned about his situation 442 00:19:09,568 --> 00:19:11,036 than his brother's. 443 00:19:11,164 --> 00:19:12,480 Yeah. I agree. 444 00:19:12,565 --> 00:19:14,637 His first op out, he nearly got killed. 445 00:19:14,722 --> 00:19:17,504 His second time out, Jason's freedom's in the crosshairs. 446 00:19:17,838 --> 00:19:20,176 He's got plenty weighing on him. 447 00:19:23,496 --> 00:19:25,164 We've combed through everything. 448 00:19:25,249 --> 00:19:27,176 AARs, Jordan's records. 449 00:19:27,744 --> 00:19:29,313 I'm not finding our Hail Mary. 450 00:19:29,566 --> 00:19:31,605 You sure we just can't tell 'em I didn't do it? 451 00:19:42,348 --> 00:19:44,223 Chief Warrant Officer Perry. 452 00:19:44,308 --> 00:19:45,776 His deposition's sealed. 453 00:19:46,283 --> 00:19:47,590 So? 454 00:19:47,728 --> 00:19:49,630 So, he has a lawyer, too. 455 00:19:49,963 --> 00:19:51,473 Why does he need a lawyer? 456 00:19:51,586 --> 00:19:53,254 Maybe to protect himself. 457 00:19:53,473 --> 00:19:55,006 How would you describe his mental state 458 00:19:55,091 --> 00:19:56,793 on the Jordan mission? 459 00:19:57,455 --> 00:19:59,423 - He was fine. - But could he really serve 460 00:19:59,508 --> 00:20:01,895 as a solid OIC just weeks after enduring such trauma? 461 00:20:01,980 --> 00:20:03,099 How does any of this help me? 462 00:20:03,183 --> 00:20:04,949 If the op in question was led by an OIC 463 00:20:05,034 --> 00:20:06,371 in a compromised mental state, 464 00:20:06,456 --> 00:20:08,473 Ray and Command are equally culpable. 465 00:20:08,930 --> 00:20:10,488 You want me to pin this on my brother? 466 00:20:10,573 --> 00:20:12,419 By sharing the blame, we could reduce your charges. 467 00:20:12,503 --> 00:20:15,006 No, I'm sorry. Teammates don't turn on each other. 468 00:20:15,449 --> 00:20:16,732 I'm sorry to say this, 469 00:20:16,817 --> 00:20:19,020 but all signs suggest that Ray already has. 470 00:20:20,477 --> 00:20:22,780 The Ray I know wouldn't do that to me. 471 00:20:22,979 --> 00:20:24,200 Considering all he's been through, 472 00:20:24,284 --> 00:20:25,852 he might not be the Ray you knew. 473 00:20:27,002 --> 00:20:29,699 Holding Ray accountable might be your only way out of this. 474 00:20:58,298 --> 00:20:59,785 Clear. 475 00:20:59,998 --> 00:21:01,633 Clear. 476 00:21:05,338 --> 00:21:06,685 This gives us a clean line of sight 477 00:21:06,769 --> 00:21:08,056 to the target building. 478 00:21:08,141 --> 00:21:09,770 I'll break out the hide material. 479 00:21:09,871 --> 00:21:11,306 Sonny, get posted by the front. 480 00:21:11,391 --> 00:21:12,659 Watch our six. 481 00:21:12,744 --> 00:21:14,279 Ah, all by my lonesome? 482 00:21:14,481 --> 00:21:15,512 Well... 483 00:21:15,597 --> 00:21:17,832 I'll deny ever saying this, but... 484 00:21:17,966 --> 00:21:20,268 I wish Brock was on this mission. 485 00:21:21,387 --> 00:21:22,661 It's got to be tough on the family 486 00:21:22,745 --> 00:21:23,974 heading out so soon after Jordan. 487 00:21:24,058 --> 00:21:25,559 They know the drill. 488 00:21:27,937 --> 00:21:29,405 Stella's moving in next month. 489 00:21:29,729 --> 00:21:31,664 Yep. That's good to hear. 490 00:21:32,308 --> 00:21:34,699 - You two must be excited. - Yeah, we are. 491 00:21:35,176 --> 00:21:37,971 Though Jason's, uh, his situation isn't helping. 492 00:21:38,457 --> 00:21:39,680 Kind of worried 493 00:21:39,765 --> 00:21:41,686 the realities of the job's got her spooked again. 494 00:21:44,059 --> 00:21:45,460 You filled her in on Jason? 495 00:21:46,746 --> 00:21:48,103 Yeah, just trying to be honest with her, 496 00:21:48,187 --> 00:21:49,588 like you are with Naima. 497 00:21:51,057 --> 00:21:53,699 Being honest doesn't mean I can tell her everything, Clay. 498 00:21:55,088 --> 00:21:57,074 How much you share about the Jordan op? 499 00:21:57,180 --> 00:22:00,216 Enough to quell her curiosity. 500 00:22:00,301 --> 00:22:01,957 Including Raqqa Jacques? 501 00:22:03,254 --> 00:22:04,722 You told Stella about him? 502 00:22:06,066 --> 00:22:07,676 I answered her questions. 503 00:22:07,761 --> 00:22:09,663 Stella and Naima talk, Clay. 504 00:22:09,756 --> 00:22:11,291 You shouldn't have said anything. 505 00:22:11,976 --> 00:22:14,511 Sometimes the truth causes more problems than it solves. 506 00:22:24,654 --> 00:22:25,855 Sir? 507 00:22:26,243 --> 00:22:27,577 You have a minute? 508 00:22:28,551 --> 00:22:31,145 Only if you've gone Winchester since our last encounter. 509 00:22:31,230 --> 00:22:33,168 I didn't mean to come at you like that. 510 00:22:33,703 --> 00:22:35,338 My fight is not with you. 511 00:22:36,062 --> 00:22:38,699 Yeah, I understand wanting to give a face to the enemy. 512 00:22:39,902 --> 00:22:41,568 How you holding up? 513 00:22:41,980 --> 00:22:43,910 Never thought I'd go out like this. 514 00:22:44,337 --> 00:22:46,051 You made any headway with your defense? 515 00:22:46,136 --> 00:22:49,285 JAG proposed two options: 516 00:22:49,524 --> 00:22:51,105 Plea deal or... 517 00:22:51,445 --> 00:22:53,160 sell out my teammate. 518 00:22:55,348 --> 00:22:57,246 If you were in my shoes, what would you do? 519 00:22:58,184 --> 00:23:01,236 I'm not permitted to influence your legal decisions. 520 00:23:01,449 --> 00:23:02,754 But off the record, 521 00:23:02,848 --> 00:23:04,465 I would consider the plea offer. 522 00:23:04,550 --> 00:23:06,106 It's the option that allows you to salvage 523 00:23:06,190 --> 00:23:07,591 something after operating. 524 00:23:08,081 --> 00:23:09,426 Salvage what? 525 00:23:10,129 --> 00:23:11,246 I got a glimpse of life 526 00:23:11,331 --> 00:23:13,066 after operating, and that's not me. 527 00:23:14,567 --> 00:23:16,192 Yeah, I know being away from your teammates 528 00:23:16,276 --> 00:23:18,551 is making this even more difficult, so... 529 00:23:19,225 --> 00:23:21,061 a little advice: 530 00:23:21,289 --> 00:23:23,160 Take refuge in the people closest to you 531 00:23:23,245 --> 00:23:25,013 outside these walls. 532 00:23:26,249 --> 00:23:29,066 'Cause not even you are gonna be able to fight 533 00:23:29,151 --> 00:23:30,786 this battle alone. 534 00:23:37,455 --> 00:23:39,290 Still no Perez. 535 00:23:39,592 --> 00:23:41,051 Hurry up and wait. 536 00:23:42,855 --> 00:23:44,723 It's a nice change of pace from Jordan. 537 00:23:46,696 --> 00:23:49,496 You shouldn't feel responsible for what's happening with Jason. 538 00:23:49,857 --> 00:23:52,591 Why would I? I didn't ask for his help. 539 00:23:52,676 --> 00:23:54,278 I didn't even want to tell him about Raqqa Jacques. 540 00:23:54,362 --> 00:23:56,770 He pushed for vengeance. Whatever went down is on him. 541 00:23:57,413 --> 00:23:59,465 Either of you studs need a break? 542 00:23:59,712 --> 00:24:01,402 Get back at your post, Sonny. 543 00:24:01,766 --> 00:24:04,012 Ah, yeah, you ever see that Chuck Norris movie 544 00:24:04,097 --> 00:24:06,293 where he pulls rear security? 545 00:24:07,527 --> 00:24:08,820 No, you haven't, have you? 546 00:24:08,905 --> 00:24:10,301 Yeah, 'cause even Ground Chuck 547 00:24:10,386 --> 00:24:12,040 couldn't make it interesting. 548 00:24:12,125 --> 00:24:14,129 We got movement. Second window. 549 00:24:20,476 --> 00:24:22,011 That's Perez. 550 00:24:23,110 --> 00:24:24,895 There's someone else in the room. 551 00:24:25,453 --> 00:24:26,715 A kid. 552 00:24:26,891 --> 00:24:28,492 Yeah, intel says that Perez 553 00:24:28,584 --> 00:24:30,535 has a daughter. Luisa. 554 00:24:32,554 --> 00:24:34,022 Havoc, this is Bravo 2. 555 00:24:34,107 --> 00:24:36,509 We have a PID on HVT 3. How copy? 556 00:24:36,698 --> 00:24:38,035 That's a good copy, Bravo 2. 557 00:24:38,120 --> 00:24:39,785 Stand by. Holding for Echo. 558 00:24:39,870 --> 00:24:41,639 Roger that. Bravo 2 out. 559 00:24:43,451 --> 00:24:46,121 Jason's on trial for shooting an unarmed man, 560 00:24:46,452 --> 00:24:47,830 and here we are, 561 00:24:47,930 --> 00:24:49,182 taking orders to do the same, 562 00:24:49,267 --> 00:24:50,854 right in front of his daughter. 563 00:24:50,954 --> 00:24:52,753 Perez is responsible for the deaths of hundreds 564 00:24:52,837 --> 00:24:53,938 of innocent people, Sonny. 565 00:24:54,023 --> 00:24:55,791 Yeah. Well, her whole childhood 566 00:24:55,878 --> 00:24:57,480 will go up in smoke with her daddy. 567 00:24:57,565 --> 00:24:58,766 We don't pick the ops. 568 00:24:59,282 --> 00:25:00,517 We just execute them. 569 00:25:00,936 --> 00:25:01,971 Just saying... 570 00:25:02,608 --> 00:25:04,385 if Raqqa Jacques had his way, 571 00:25:05,502 --> 00:25:08,190 and Jameelah saw your last breath online... 572 00:25:09,010 --> 00:25:11,034 well, she'd be saddled with that horror 573 00:25:11,119 --> 00:25:12,612 for the rest of her days. 574 00:25:14,319 --> 00:25:18,023 We don't take out Perez, more innocent people will die. 575 00:25:18,698 --> 00:25:21,409 And unfortunately for Luisa, you can't pick your parents. 576 00:25:21,494 --> 00:25:23,229 Back to work, Sonny. 577 00:25:43,383 --> 00:25:44,955 Thank you. 578 00:25:46,123 --> 00:25:47,191 Sorry I'm late. 579 00:25:47,320 --> 00:25:48,768 My parasailing class went over time. 580 00:25:48,853 --> 00:25:50,534 I'm sorry. Parasailing. 581 00:25:50,635 --> 00:25:51,885 - Right. - What? 582 00:25:52,175 --> 00:25:53,315 I have a life now. 583 00:25:53,400 --> 00:25:54,705 That's good. 584 00:25:54,790 --> 00:25:56,192 Just-just glad that you were in town. 585 00:25:56,276 --> 00:25:57,277 That's all. 586 00:25:57,362 --> 00:25:59,385 Only to collect some things 587 00:25:59,557 --> 00:26:01,050 before my flight leaves in a couple hours. 588 00:26:01,134 --> 00:26:02,893 Oh. Where you headed? 589 00:26:03,627 --> 00:26:06,455 You didn't call to ask about my adventures. 590 00:26:07,739 --> 00:26:09,007 Yeah. 591 00:26:09,535 --> 00:26:11,018 You know me too well. 592 00:26:11,282 --> 00:26:12,909 You do. 593 00:26:14,499 --> 00:26:16,801 I heard what you've been charged with. 594 00:26:17,517 --> 00:26:19,299 I'm so sorry. 595 00:26:19,681 --> 00:26:21,316 Yeah. 596 00:26:21,469 --> 00:26:23,237 Unfortunately, my new... 597 00:26:23,638 --> 00:26:25,768 role doesn't allow me to... 598 00:26:25,853 --> 00:26:28,856 horse-trade state secrets to rescue you. 599 00:26:31,231 --> 00:26:32,732 Havoc, this is Echo 1. 600 00:26:32,840 --> 00:26:35,609 We have a PID on HVT 2, over. 601 00:26:35,694 --> 00:26:37,440 Copy that. Stand by. Sir? 602 00:26:37,703 --> 00:26:40,346 - All targets positively identified. - Roger that. 603 00:26:45,205 --> 00:26:48,213 All targets have been PID'd. Stand by. 604 00:26:48,710 --> 00:26:50,291 I don't have a shot. 605 00:26:51,032 --> 00:26:52,500 We'll wait for her to move. 606 00:26:54,672 --> 00:26:56,784 Execute, execute, execute. 607 00:26:58,047 --> 00:26:58,981 Come on. 608 00:26:59,066 --> 00:27:00,901 Move. 609 00:27:05,974 --> 00:27:07,442 Come on. 610 00:27:14,918 --> 00:27:16,553 You're clear. 611 00:27:18,510 --> 00:27:19,778 Luisa's still in the room. 612 00:27:19,863 --> 00:27:21,580 He's gonna bail. Send it. 613 00:27:22,654 --> 00:27:24,056 Send it. 614 00:27:25,876 --> 00:27:27,711 Damn it, what happened to the lights? 615 00:27:28,387 --> 00:27:29,537 He's gone. 616 00:27:29,622 --> 00:27:30,963 Bravo 2, this is Havoc. 617 00:27:31,048 --> 00:27:32,838 HVTs 1 and 2 are down. 618 00:27:32,923 --> 00:27:34,816 HVT 4 is eliminated. 619 00:27:34,901 --> 00:27:36,002 Bravo, what is your sitrep? 620 00:27:36,087 --> 00:27:37,089 Havoc, this is Bravo 6. 621 00:27:37,173 --> 00:27:38,510 We still don't have the shot. 622 00:27:38,595 --> 00:27:40,166 Roger that, Bravo 6. Standing by. 623 00:27:40,251 --> 00:27:41,432 Havoc out. 624 00:27:44,402 --> 00:27:45,469 Look, if Perez gets away, 625 00:27:45,554 --> 00:27:46,878 we're on the hook for another bad op. 626 00:27:46,962 --> 00:27:48,397 You think telling Stella that we iced a dude 627 00:27:48,481 --> 00:27:50,484 in front of his baby girl is gonna put her mind at ease? 628 00:27:50,568 --> 00:27:51,705 Huh? 629 00:27:57,818 --> 00:27:59,586 He's got a phone. 630 00:27:59,799 --> 00:28:01,955 He's probably hearing about the other HVTs. 631 00:28:06,619 --> 00:28:07,586 If we don't take the shot, 632 00:28:07,671 --> 00:28:09,039 we're gonna lose him. 633 00:28:12,032 --> 00:28:14,401 Son of a bitch. He's bailing. 634 00:28:20,480 --> 00:28:22,148 Bravo 2, this is Havoc. 635 00:28:22,301 --> 00:28:23,670 Be advised, you have what appears to be 636 00:28:23,754 --> 00:28:25,956 an enemy vehicle approaching your position. 637 00:28:26,052 --> 00:28:27,720 Good copy. 638 00:28:29,210 --> 00:28:32,354 We see it. Pickup truck with a spotlight. Coming right at us. 639 00:28:41,880 --> 00:28:43,882 Bravo 2, this is 3. 640 00:28:43,967 --> 00:28:46,202 We got the enemy out looking. 641 00:28:46,600 --> 00:28:49,236 Probably not hunting for snipe. 642 00:29:13,453 --> 00:29:15,822 We got two guards heading into the barn. 643 00:29:16,295 --> 00:29:18,080 This could get loud, gentlemen. 644 00:29:18,165 --> 00:29:19,449 Copy, 3. Hold off as long as you can. 645 00:29:19,533 --> 00:29:21,002 We still don't have the shot. 646 00:29:21,447 --> 00:29:23,479 Speaking Spanish... 647 00:29:23,594 --> 00:29:25,860 Come on. Come on. Where'd you go? 648 00:29:31,683 --> 00:29:33,151 The SUV. 649 00:29:33,236 --> 00:29:34,437 You have the shot? 650 00:29:34,522 --> 00:29:35,557 I can't see him through night vision. 651 00:29:35,641 --> 00:29:36,698 Shot's gonna fall on you. 652 00:29:36,783 --> 00:29:37,951 Check. Switching to thermal. 653 00:29:38,113 --> 00:29:39,314 Copy. 654 00:29:47,971 --> 00:29:49,315 Perez is still smoking. 655 00:29:49,409 --> 00:29:50,979 Don't fire till you PID. 656 00:29:51,635 --> 00:29:53,174 Where's the girl? 657 00:29:55,720 --> 00:29:57,288 Wait. Wait. 658 00:29:57,403 --> 00:29:58,511 He left his daughter in the room. 659 00:29:58,595 --> 00:29:59,799 Take the shot. 660 00:30:08,226 --> 00:30:10,195 Jackpot. 661 00:30:23,780 --> 00:30:26,416 Havoc, this is Bravo 2. I pass Athena. 662 00:30:26,716 --> 00:30:28,485 Copy that, Bravo 2. 663 00:30:28,691 --> 00:30:30,493 All targets are down. 664 00:30:32,431 --> 00:30:36,565 Maybe they should make that rear security movie after all. 665 00:30:36,890 --> 00:30:38,041 Yeah. 666 00:30:40,546 --> 00:30:43,002 Civilian life looks like it's treating you well. 667 00:30:43,087 --> 00:30:44,323 Yeah. 668 00:30:44,427 --> 00:30:46,198 Maybe I should've followed you out of that taco stand 669 00:30:46,282 --> 00:30:47,228 that day. 670 00:30:47,313 --> 00:30:48,781 I've thought about that, you know. 671 00:30:49,134 --> 00:30:51,479 Probably would've been a... happier ending 672 00:30:51,564 --> 00:30:53,500 than the one I'm facing. Yeah. 673 00:30:53,622 --> 00:30:55,558 You would've loved it for, like... 674 00:30:55,643 --> 00:30:57,045 a week? 675 00:30:57,130 --> 00:30:58,448 Two, tops. 676 00:30:58,546 --> 00:31:01,260 And then you would have been yearning for your microwave. 677 00:31:01,345 --> 00:31:02,379 You think so? 678 00:31:02,464 --> 00:31:03,999 Know so. 679 00:31:04,084 --> 00:31:06,586 Bravo gives you a purpose most people never find. 680 00:31:06,671 --> 00:31:08,330 You had that purpose. 681 00:31:09,467 --> 00:31:11,002 But not the brotherhood. 682 00:31:12,241 --> 00:31:14,109 That's... 683 00:31:14,194 --> 00:31:15,462 The difference between us. 684 00:31:15,547 --> 00:31:18,213 Why you had to stay and I didn't. 685 00:31:18,517 --> 00:31:21,479 Well, that difference may not exist anymore. 686 00:31:22,801 --> 00:31:24,770 - What's that mean? - Mm, just... 687 00:31:24,960 --> 00:31:26,401 My lawyer's trying to convince me 688 00:31:26,486 --> 00:31:28,822 that one of my teammates has turned on me. 689 00:31:28,907 --> 00:31:31,135 If I don't incriminate him, he's just gonna bury me. 690 00:31:32,506 --> 00:31:34,596 Other option is a plea deal. 691 00:31:35,049 --> 00:31:36,517 And neither surrender 692 00:31:36,602 --> 00:31:38,938 nor making a teammate collateral damage 693 00:31:39,023 --> 00:31:40,659 is the Jason Hayes way. 694 00:31:40,744 --> 00:31:44,182 Like I said, you know me too well. 695 00:31:47,480 --> 00:31:48,948 You know what you're gonna do? 696 00:31:49,216 --> 00:31:52,385 I'm better at making decisions when bullets are flying at me. 697 00:31:53,376 --> 00:31:55,578 For 20 years, you've convinced your teammates 698 00:31:55,663 --> 00:31:57,798 to follow you into the darkest pits of hell. 699 00:31:57,957 --> 00:31:59,979 How hard can it be to convince a jury 700 00:32:00,064 --> 00:32:02,893 that you did it right and you're innocent? 701 00:32:04,438 --> 00:32:06,135 Right. 702 00:32:11,452 --> 00:32:12,553 You can't be leaving. 703 00:32:12,638 --> 00:32:14,721 - Come on, stay. - Sorry. 704 00:32:15,178 --> 00:32:17,881 The ticket's nonrefundable. 705 00:32:18,034 --> 00:32:19,760 All right. 706 00:32:20,104 --> 00:32:22,373 Maybe next time. 707 00:32:22,736 --> 00:32:24,424 Great. 708 00:32:46,584 --> 00:32:50,688 I'm, uh, I'm glad you were leading us out there today. 709 00:32:50,810 --> 00:32:51,994 You know, holding fire 710 00:32:52,079 --> 00:32:53,347 till Perez's daughter was out of the way, 711 00:32:53,431 --> 00:32:55,619 that was... that was a good call. 712 00:32:55,944 --> 00:32:58,666 Last I checked, I don't need Bravo 6's approval. 713 00:33:00,159 --> 00:33:01,760 No, you don't. 714 00:33:02,054 --> 00:33:03,674 But you have it anyway. 715 00:33:05,540 --> 00:33:08,424 You know, I don't know how I'd handle 716 00:33:08,509 --> 00:33:10,752 making impossible moral decisions in the field 717 00:33:10,837 --> 00:33:12,323 like you just did. 718 00:33:13,375 --> 00:33:15,674 That's why I'm glad I can rely on my brothers. 719 00:33:19,038 --> 00:33:20,854 You're wondering if Jason can rely on me? 720 00:33:21,465 --> 00:33:22,940 Why are you so closed off to him? 721 00:33:23,278 --> 00:33:26,049 This isn't like you. Our hands are tied. You know the rules. 722 00:33:26,354 --> 00:33:28,635 Like you knew the rules when you wrote the Marsden letter? 723 00:33:32,369 --> 00:33:33,719 Go out on a limb for her, 724 00:33:33,786 --> 00:33:35,363 but you let our brother suffer in the dark 725 00:33:35,447 --> 00:33:37,183 after he moved heaven and earth when you needed him most. 726 00:33:37,267 --> 00:33:38,869 I know what Jason has done for me, all right? 727 00:33:38,953 --> 00:33:40,454 And how I handle this is my business. 728 00:33:40,638 --> 00:33:42,307 - Not when it harms Bravo. - Hey, hey, 729 00:33:42,391 --> 00:33:44,493 hey, hey. Guys. Okay? Cool it, man. 730 00:33:44,578 --> 00:33:46,046 Look, Soto said. 731 00:33:46,131 --> 00:33:47,713 We need to toe the line. 732 00:33:48,080 --> 00:33:49,416 No. 733 00:33:49,635 --> 00:33:51,721 What we really need is to stick together. 734 00:33:54,897 --> 00:33:56,713 Take a breather, buddy. 735 00:34:00,718 --> 00:34:02,386 What was that about? 736 00:34:02,471 --> 00:34:04,549 I don't know. I think, uh, 737 00:34:04,634 --> 00:34:08,471 this Jace thing is starting to mess with everybody's head. 738 00:34:09,309 --> 00:34:11,018 Yeah, well, 739 00:34:11,103 --> 00:34:13,406 uncertainty will do that. 740 00:34:14,237 --> 00:34:16,658 Yeah, I guess that's the truth about us, too, huh? 741 00:34:17,717 --> 00:34:19,719 Look, Davis... 742 00:34:21,133 --> 00:34:25,635 I'm so sorry I haven't figured out this whole baby thing yet. 743 00:34:25,720 --> 00:34:27,104 Don't worry about me. 744 00:34:27,189 --> 00:34:29,691 Hannah's the one that is waiting on you. 745 00:34:30,580 --> 00:34:31,979 I mean, it would be nice to know 746 00:34:32,064 --> 00:34:34,236 what the road ahead looks like for us. 747 00:34:35,158 --> 00:34:38,408 You see, "family" has always been a bad word for me. 748 00:34:39,033 --> 00:34:42,770 I told people I had sisters because my made-up clan 749 00:34:42,855 --> 00:34:45,721 brought me comfort more than my real family did. 750 00:34:45,806 --> 00:34:47,152 The fact that Emmet was a bad father 751 00:34:47,236 --> 00:34:48,666 doesn't condemn you to be one. 752 00:34:48,751 --> 00:34:51,604 I know. Just seeing what Jace is going through 753 00:34:52,205 --> 00:34:55,463 and us almost killing that guy in front of his child... 754 00:34:57,068 --> 00:34:58,302 Yeah. 755 00:34:58,673 --> 00:35:01,057 I just don't think it's fair 756 00:35:01,282 --> 00:35:03,346 to bring that home to a child. 757 00:35:04,470 --> 00:35:07,049 That's a sound argument, Sonny. 758 00:35:08,307 --> 00:35:10,002 It's very logical. 759 00:35:10,382 --> 00:35:13,291 But this isn't a kid. 760 00:35:13,987 --> 00:35:15,888 This is your kid. 761 00:35:16,213 --> 00:35:19,705 And the connection that you'll share, father to child? 762 00:35:20,252 --> 00:35:22,307 There's nothing logical about it. 763 00:35:40,021 --> 00:35:41,772 You're back. 764 00:35:42,607 --> 00:35:44,713 How was, uh, the op? 765 00:35:45,325 --> 00:35:47,694 Uh, successful. 766 00:35:48,394 --> 00:35:49,838 Good. 767 00:35:52,016 --> 00:35:53,541 I mean, doesn't 768 00:35:53,626 --> 00:35:56,762 paint much of a picture, but that's good. 769 00:35:58,294 --> 00:36:00,354 Look... 770 00:36:01,376 --> 00:36:04,401 I-I shared too much about Jason. 771 00:36:06,438 --> 00:36:08,573 I know my job isn't your favorite thing about me, 772 00:36:08,658 --> 00:36:10,559 and so I shouldn't throw it in your face. 773 00:36:15,347 --> 00:36:16,682 You're right. 774 00:36:16,824 --> 00:36:19,026 What you do once bothered me 775 00:36:19,111 --> 00:36:21,651 to the point of almost ruining the best thing 776 00:36:22,628 --> 00:36:24,096 in my life. 777 00:36:26,624 --> 00:36:28,192 But I love you, 778 00:36:28,494 --> 00:36:30,565 and operating is who you are. 779 00:36:30,919 --> 00:36:33,213 I want you to share everything with me. 780 00:36:34,384 --> 00:36:36,653 What was bothering you the other day? 781 00:36:38,216 --> 00:36:40,955 I've made peace with what operating could do to you, 782 00:36:41,082 --> 00:36:42,948 but I don't think I can handle watching you 783 00:36:43,033 --> 00:36:45,376 get dragged in the mud like they're doing with Jason. 784 00:36:45,708 --> 00:36:47,573 Not with everything you sacrifice. 785 00:36:57,315 --> 00:36:58,387 I was worried 786 00:36:58,472 --> 00:37:00,841 this conversation was heading in a different direction. 787 00:37:05,157 --> 00:37:06,690 I'm not going anywhere. 788 00:37:08,892 --> 00:37:11,721 Like, literally, I'm not going anywhere tonight. 789 00:37:13,682 --> 00:37:15,651 Got a plan. 790 00:37:16,006 --> 00:37:17,565 We'll be here. 791 00:37:21,162 --> 00:37:23,237 Do you want to make up for some lost time with me? 792 00:37:23,322 --> 00:37:26,166 Mm-hmm. 793 00:37:31,267 --> 00:37:32,627 What is it? 794 00:37:33,974 --> 00:37:36,135 Team's coming apart at the seams. 795 00:37:36,963 --> 00:37:39,471 I really want to stay here with you right now, but... 796 00:37:40,080 --> 00:37:41,744 I need to try and make things right. 797 00:37:44,039 --> 00:37:45,330 It's okay. 798 00:37:46,120 --> 00:37:48,080 Bravo takes priority. 799 00:37:48,861 --> 00:37:50,440 I get it. 800 00:37:51,874 --> 00:37:53,705 Go already. 801 00:37:59,499 --> 00:38:01,857 When Bravo returned from Ganim's apartment, 802 00:38:01,942 --> 00:38:03,677 did they discuss the operation with you? 803 00:38:03,762 --> 00:38:06,388 No, ma'am. Officer Perry handed me Ganim's phone 804 00:38:06,473 --> 00:38:07,808 and said there was no time to waste. 805 00:38:07,892 --> 00:38:09,349 Officer Mina Hassan and I 806 00:38:09,434 --> 00:38:11,376 - then analyzed the data. - Thank you, Lieutenant. 807 00:38:11,460 --> 00:38:14,529 Just two more questions. Uh, when Officer Perry 808 00:38:14,614 --> 00:38:16,616 shared Raqqa Jacques's identity with you, 809 00:38:16,701 --> 00:38:18,936 you reported that up the chain of command, correct? 810 00:38:19,021 --> 00:38:21,657 Yes, ma'am. I followed protocol. 811 00:38:21,763 --> 00:38:23,831 Prior to the op at Ganim's apartment, 812 00:38:23,916 --> 00:38:25,752 was Master Chief Hayes aware that Raqqa Jacques 813 00:38:25,836 --> 00:38:27,951 was the man who tortured Officer Perry? 814 00:39:20,532 --> 00:39:21,865 Hey. 815 00:39:21,950 --> 00:39:23,950 Figured you'd be home with the family after the op. 816 00:39:24,062 --> 00:39:26,435 Uh, Commander Cook wanted to talk to me again, I guess. Mm. 817 00:39:26,520 --> 00:39:28,422 - How'd it go in there? - I don't know. 818 00:39:28,507 --> 00:39:30,568 I'm feeling guilty about what I shared. 819 00:39:30,885 --> 00:39:33,254 Could be twisted to hurt Jason. 820 00:39:33,927 --> 00:39:35,333 As long as you told the truth, 821 00:39:35,418 --> 00:39:36,689 you don't need to feel guilty. 822 00:39:36,774 --> 00:39:40,157 I don't know. I mean, Jason led the charge 823 00:39:40,242 --> 00:39:41,943 to defend me when I was in front of the XOI 824 00:39:42,028 --> 00:39:44,380 last year. It just... It feels wrong 825 00:39:44,465 --> 00:39:46,466 that he has to face this on his own. 826 00:39:58,017 --> 00:39:59,912 Hey. It's all right. 827 00:40:00,672 --> 00:40:02,908 Okay. 828 00:40:09,563 --> 00:40:10,831 Hey. 829 00:40:10,916 --> 00:40:12,669 You know there's a no-contact order. 830 00:40:14,702 --> 00:40:16,888 Don't want you to get in trouble with Command again. 831 00:40:17,995 --> 00:40:19,997 Deposition's tomorrow, so... 832 00:40:20,836 --> 00:40:22,966 technically, I'm not a witness yet. 833 00:40:23,051 --> 00:40:25,841 That's not really how it works. 834 00:40:26,945 --> 00:40:28,654 You gonna make me drink alone? 835 00:40:30,372 --> 00:40:31,638 Yeah. 836 00:40:37,342 --> 00:40:40,404 How's the team holding up without seeing my ugly face? 837 00:40:42,442 --> 00:40:44,513 Angry on your behalf. 838 00:40:46,922 --> 00:40:48,740 Yeah. What about Ray? 839 00:40:51,205 --> 00:40:53,341 Yeah, he's-he's frustrated. 840 00:40:54,349 --> 00:40:56,607 You know, he wants to be here for you. 841 00:40:57,177 --> 00:40:59,107 If he wanted to be here, he'd be here. 842 00:41:00,632 --> 00:41:03,576 How's it been with you? Got me all jammed up. 843 00:41:04,516 --> 00:41:07,091 Lawyer is waving the white flag. 844 00:41:07,572 --> 00:41:09,274 What are you gonna do? 845 00:41:09,513 --> 00:41:12,419 What I always do. Fight. Go in there with guns a-blazing. 846 00:41:12,504 --> 00:41:14,573 Good. Good. 847 00:41:15,314 --> 00:41:16,818 It doesn't... doesn't track. 848 00:41:16,903 --> 00:41:18,205 The guy who's run more ops than anyone 849 00:41:18,289 --> 00:41:20,294 just suddenly got an itchy trigger finger. 850 00:41:22,244 --> 00:41:23,638 You'll beat this. 851 00:41:23,996 --> 00:41:25,464 Yeah. 852 00:41:29,437 --> 00:41:30,951 Oh. 853 00:41:31,330 --> 00:41:33,490 That's my JAG. 854 00:41:35,295 --> 00:41:36,654 Yeah? 855 00:41:43,413 --> 00:41:44,882 Well... 856 00:41:46,533 --> 00:41:48,115 I guess that's that, then. 857 00:41:48,200 --> 00:41:50,135 All right. 858 00:41:51,548 --> 00:41:53,316 What's up? 859 00:41:55,000 --> 00:41:57,214 Um, trial counsel found out 860 00:41:57,299 --> 00:41:59,735 that, uh, Raqqa Jacques was Ray's torturer. 861 00:42:00,401 --> 00:42:04,628 They think I shot an unarmed man out of revenge. 862 00:42:05,909 --> 00:42:07,769 They upped the charges to murder. 863 00:42:21,542 --> 00:42:23,191 Captioning sponsored by CBS 864 00:42:23,299 --> 00:42:25,201 And FORD. We go further, so you can. 865 00:42:29,755 --> 00:42:31,875 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 866 00:42:31,959 --> 00:42:33,959 Sync corrections by srjanapala 62847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.