All language subtitles for SNIS-789 Korean
Afrikaans
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,790 --> 00:00:07,527
[도쿄를 출발해서 1시간 후...]
2
00:00:07,906 --> 00:00:32,590
♪~~♪ 자막 제작 한우물~♪
배포처 : 이토성게
* 작품중 사람이름은 오디오가
삐 처리 됩니다 참고하면서 보세요~
3
00:00:37,483 --> 00:00:45,653
키라라짱~ 키라라짱
4
00:00:45,653 --> 00:00:49,674
도착했어요
5
00:00:53,054 --> 00:01:00,212
괜찮아요? 잠들어 버려서.
6
00:01:00,212 --> 00:01:12,784
오늘의 촬영지에 도착했습니다.
7
00:01:12,784 --> 00:01:19,907
졸리세요?
8
00:01:19,907 --> 00:01:22,836
아 놀래라 뭐야? 뭘 찍는거야?
9
00:01:22,836 --> 00:01:29,907
자고있을때 벌써 카메라 스타트 했어요.
10
00:01:29,907 --> 00:01:31,850
어디서부터 찍은거야?
11
00:01:31,850 --> 00:01:35,896
키짱이 잤을때부터
12
00:01:35,896 --> 00:01:40,811
- 여기 어디?
- 오늘 촬영지는 여기 왼쪽편에
13
00:01:40,811 --> 00:01:44,711
- 왼쪽?
- 봐보세요
14
00:01:44,711 --> 00:01:46,000
- 오른쪽?
- 네 거기에요
15
00:01:46,000 --> 00:01:48,164
- 어디어디
16
00:01:48,164 --> 00:01:55,900
키짱의 왼쪽편에 나와있는 간판 안보이나요?
17
00:01:55,900 --> 00:02:02,293
그대로 왼쪽
18
00:02:02,293 --> 00:02:08,275
- '어른들의 백화점'?
- 네
19
00:02:08,275 --> 00:02:10,989
- 비디오샵이잖아
- ㅎㅎㅎ
20
00:02:10,989 --> 00:02:17,780
네 여기는요 소위 말하는
21
00:02:17,780 --> 00:02:22,755
어덜트 DVD가 팔리는 가게입니다.
22
00:02:22,755 --> 00:02:26,335
- 소위 말하는..?
- 네
23
00:02:26,335 --> 00:02:29,435
판매샵이지요.
24
00:02:29,435 --> 00:02:32,790
판매샵에 왜..무슨일로..
25
00:02:32,790 --> 00:02:36,817
- 판매샵에 가는거야 지금부터?
- 그렇습니다.
26
00:02:36,817 --> 00:02:48,310
키라라짱은 DVD를 사는 손님들이 키라라짱을
어떻게 생각한다고 생각하세요?
27
00:02:48,310 --> 00:02:51,484
엉??
28
00:02:51,484 --> 00:02:54,979
뭐라구? 미안 잠깐 졸았어
뭐? 뭐? 뭐?
29
00:02:54,979 --> 00:02:58,533
DVD사는 고객들이 엄청 많잖아요.
30
00:02:58,533 --> 00:03:00,048
감사합니다
31
00:03:00,048 --> 00:03:07,731
그래서 그 고객들이 아스카 키라라짱을 어떻게 생각할까요?
32
00:03:07,731 --> 00:03:12,161
'에~ 키라라짱....
33
00:03:12,161 --> 00:03:16,402
오늘도 좋네....' 라고?
- 오늘도 좋네라고? 오늘도 좋아?
34
00:03:16,402 --> 00:03:20,262
아니 아니 '이번에도 괜찮네' 라고?
35
00:03:20,262 --> 00:03:22,610
과연 그렇군요.
36
00:03:22,610 --> 00:03:31,476
이번에 아스카 키라라의 지금의 실태를 조사해볼려구 해요.
37
00:03:31,476 --> 00:03:38,645
그건 좀 진짜 타케디 혼자해도 되잖아
그건 좀 싫어 '싫은 소리도 들어라!' 같은거잖아
38
00:03:38,645 --> 00:03:40,684
물론 그런면도 있지만 하지만 봐봐
39
00:03:40,684 --> 00:03:45,357
아스카 키라라 엄청 좋아하는 사람도
엄청나게 많을꺼라고 생각해요.
40
00:03:45,357 --> 00:03:50,626
물론 세간의 따끔한 충고도 안에는 분명 있긴 할꺼에요.
41
00:03:50,626 --> 00:03:55,499
당연하죠!
왜냐면 여기 내 작품만 사려고 오는거 아니잖아요 모두들
42
00:03:55,499 --> 00:03:57,286
뭐 그건 그렇죠
43
00:03:57,286 --> 00:04:01,784
그래도 역시 아스카 키라라 하면 모르는 사람이 없잖아요.
44
00:04:01,784 --> 00:04:08,402
그래서 다른 팬이 봤을때 아스카 키라라는 어떤지 보자는거죠.
45
00:04:08,402 --> 00:04:12,655
우선 실제의 목소리를 들어보죠
46
00:04:12,655 --> 00:04:17,219
게스트룸에 모니터 준비해 놨어요.
47
00:04:17,219 --> 00:04:25,224
그러니까 그걸 보면서
그 목소리를 들어보자는 건가요?
- 그렇죠
48
00:04:25,224 --> 00:04:35,359
- 뭔가 최근... 화났죠?
- 아니에요! 진짜 또
49
00:04:35,359 --> 00:04:42,956
그럼 실제로 들어가보죠. 저안에 게스트룸 있으니까
50
00:04:42,956 --> 00:04:51,439
거기 문 열고
51
00:04:51,439 --> 00:04:56,758
- 이거?
- 네네
52
00:04:57,022 --> 00:05:01,072
괜찮을까 또 뭔가 이상한 계획 하지마
53
00:05:01,072 --> 00:05:06,898
이상한짓 안해요. 이상한건 없어요.
54
00:05:06,898 --> 00:05:11,148
이상한 패턴인데.. 앗
55
00:05:11,148 --> 00:05:15,798
- 아~ 이런거 하지 말라니까
- 해논거 아니에요
56
00:05:15,798 --> 00:05:21,408
거기 들어가세요.
57
00:05:22,940 --> 00:05:34,058
AV샵에서 아스카 키라라의 인기도 체크
일반인 돌격 인터뷰
나쁜말하면 본인등장!
키라라의 프로기술로 부족한 호감도 상승 대작전
58
00:05:34,058 --> 00:05:39,342
2층입니다.
59
00:05:40,678 --> 00:05:47,121
어때요? 이렇게 아스카 키라라로써 지내온 날들..
60
00:05:47,121 --> 00:05:49,871
잠깐 잠깐 기다려봐 쉿
61
00:05:49,871 --> 00:05:53,321
- 이름 이름 쉿!
- 왜요?
62
00:05:53,321 --> 00:05:55,604
사람이 있어
63
00:05:55,604 --> 00:05:58,334
카메라 돌리고 있어서 어짜피 들킬거야
64
00:05:58,334 --> 00:06:00,133
잠깐 카메라 멈추면 안돼?
65
00:06:00,133 --> 00:06:02,563
- 뒷걸음으로 갈게요 뒷걸음으로
- 하?
66
00:06:02,563 --> 00:06:05,487
- 숨길수가 없어 숨길수가
- 저기 손님이 있다구요
67
00:06:05,487 --> 00:06:30,269
- 괜찮아 가자구
- 이해가 안되네
68
00:06:30,269 --> 00:06:32,879
이쪽으로 이쪽으로 와
69
00:06:32,879 --> 00:06:40,686
- 아냐아냐 사람많아 그쪽 사람많아
- 사람이 많아? ㅎㅎ
70
00:06:40,686 --> 00:07:02,852
나한테 붙어 나한테
71
00:07:02,852 --> 00:07:04,772
- 아!
- 네
72
00:07:04,772 --> 00:07:06,854
진짜 뭐하는거에요
73
00:07:06,854 --> 00:07:12,135
실제 영업하는 가게니까
74
00:07:12,135 --> 00:07:14,226
손님 있는건 당연 한거에요
75
00:07:14,226 --> 00:07:19,961
에? 그래서 평범한 진짜 일반인 출연시켜도 괜찮은거에요?
76
00:07:19,961 --> 00:07:24,621
모자이크 넣지뭐 이상한짓 안해
77
00:07:24,621 --> 00:07:27,604
- 이 가게 사람이 찍어도 된다고 했어?
- 허가 제대로 받았어
78
00:07:27,604 --> 00:07:32,923
- 아 그렇구나
- 그건 당연하죠 키라라상 거기 앉아 주세요.
79
00:07:32,923 --> 00:07:35,982
- 이거 뭐야?
- 그걸로 실제..
80
00:07:35,982 --> 00:07:40,766
어 이거 나다
이거 나야 빨간게 나야
81
00:07:40,766 --> 00:07:51,459
그래서.. 역시... 우리가 만든 DVD를
파는 사람이 있을거라구요.
82
00:07:51,459 --> 00:07:53,539
- 그렇죠.
- 그렇죠?
83
00:07:53,539 --> 00:07:57,547
그래서 그걸 사는 사람도 있는거에요.
84
00:07:57,547 --> 00:08:00,025
'삐'가 있고 파는 사람이 있고
85
00:08:00,025 --> 00:08:03,398
그래서 우리들이 있는거에요.
86
00:08:03,398 --> 00:08:06,407
- 감사한 일이네요.
- 감사한 일이죠.
87
00:08:06,407 --> 00:08:15,776
그래서 고객의 목소리는 소중히 하지 않으면 안되요.
88
00:08:15,776 --> 00:08:22,122
거기 모니터 있어요. 찍고 있을텐데요.
89
00:08:22,122 --> 00:08:27,412
제가 지금부터 밖에 있는 손님들에게
90
00:08:27,412 --> 00:08:29,867
아스카 키라라상을 어떻게 생각하냐고 물어볼껀데
91
00:08:29,867 --> 00:08:35,087
여기 사람 있는거 들킬꺼에요. 다케디 목소리 엄청 크다구
92
00:08:35,087 --> 00:08:41,427
- 물어 보고 올테니까... 모니터 잘 봐 주세요.
- 네
93
00:08:41,427 --> 00:08:48,065
이건 실제 목소리니까
94
00:08:48,065 --> 00:08:49,275
괜찮아요?
95
00:08:49,275 --> 00:08:52,385
아, 이거 내 목소리도 들려?
96
00:08:52,385 --> 00:08:56,095
이건 밖에 소리도 들리니까요
97
00:08:56,095 --> 00:09:00,485
실제 뭐라고 하는지 다들리니까요.
98
00:09:00,485 --> 00:09:04,037
괜찮죠? 이거 리얼이니까
99
00:09:04,037 --> 00:09:07,264
마음에 상처받지 마세요. 이상한말 들어도
100
00:09:07,264 --> 00:09:12,747
에! 그런 이상한말 듣게 되는 걸까...
101
00:09:12,747 --> 00:09:18,677
잠깐전엔 키라라상 자신만만 했잖아요.
102
00:09:18,677 --> 00:09:23,131
리얼한 고객의 목소리를 듣고 올테니까
103
00:09:23,131 --> 00:09:27,813
- 그거 잘 보고 계세요
- 다녀오세요~
104
00:09:27,813 --> 00:09:34,553
그럼 다녀올게요.
잘보고 계세요.
105
00:09:34,553 --> 00:09:41,962
[아스카 키라라의 인기도 체크 스타트!!]
106
00:09:43,216 --> 00:09:45,570
실례합니다.
107
00:09:45,570 --> 00:09:49,847
- 갑자기 죄송합니다만
- 뭡니까..촬영?
108
00:09:49,847 --> 00:09:57,521
- 지금 좀 인터뷰를 하고 있는데요 시간 괜찮으신가요?
- 너무 자연스럽네
109
00:09:57,521 --> 00:09:59,921
잠시라면야 네
110
00:09:59,921 --> 00:10:08,721
여배우중 아스카 키라라씨라고 있잖아요.
어떻게 생각하세요?
111
00:10:08,721 --> 00:10:11,081
- 이름은 알고 있는데요..
- 네
112
00:10:11,081 --> 00:10:14,328
- 그다지 관심 없어요.
- 흥미가 없다구?!
113
00:10:14,328 --> 00:10:15,841
그건 어째서죠?
114
00:10:15,841 --> 00:10:24,609
예..저는 신인 위주로만 보고 있어서
좀 잘나시는 분은 흥미 없어요.
115
00:10:24,609 --> 00:10:29,620
- 아스카 키라라씨는 흥미가 없으시군요.
- 좀 잘나간다니..
116
00:10:29,620 --> 00:10:34,267
- 잠깐 잠깐 흥미가 없다니 좀 이상하지 않나요...
117
00:10:34,267 --> 00:10:40,735
- 너무 차갑잖아요
118
00:10:42,568 --> 00:10:45,438
죄송합니다. 갑자기 죄송합니다.
119
00:10:45,438 --> 00:10:51,684
잠깐 지금 인터뷰 하고 있는데요. 시간 괜찮으세요?
120
00:10:51,684 --> 00:10:54,514
네 괜찮아요.
121
00:10:54,514 --> 00:10:59,909
여배우중 아스카 키라라상이라고 있잖아요?
122
00:10:59,909 --> 00:11:04,408
아스카 키라라상 솔직히 어떻게 생각하세요?
123
00:11:04,408 --> 00:11:08,358
-뭐.. 아직도 AV에 나오고 있나 이런 생각...
124
00:11:08,358 --> 00:11:13,180
나오고 있다구요!
매일 나오고 있다구!
125
00:11:13,180 --> 00:11:14,488
아~진짜
126
00:11:14,488 --> 00:11:16,788
- 지금 현역으로 열심히 활동중인데요.
127
00:11:16,788 --> 00:11:24,923
- 이제 뭔가 좀 예능인이나 탤런트가 되버린 이미지가 있어서요.
- 역시...그렇군요.
128
00:11:24,923 --> 00:11:26,168
아냐아냐아냐
129
00:11:26,168 --> 00:11:28,918
- TV에 자주 나오고 하니까요
- 그렇죠
130
00:11:28,918 --> 00:11:30,868
아직까지도 AV 하고있나 이런생각..
131
00:11:30,868 --> 00:11:33,136
'아직까지도' 라니!!
132
00:11:33,136 --> 00:11:36,424
작품 가지고 계신거 있으세요?
133
00:11:36,424 --> 00:11:40,232
솔직히 작품은 안가지고 있어요.
134
00:11:40,232 --> 00:11:44,801
에~~~~~!!
135
00:11:44,801 --> 00:11:51,188
좋아하는 배우는 누구신가요?
136
00:11:51,188 --> 00:11:58,522
이름은 모르고 좀더 가슴이 큰 아이가 좋아요...
137
00:11:58,522 --> 00:12:01,490
얼마나 큰 배우?!
138
00:12:01,490 --> 00:12:06,280
위험한데, 좀더 가슴이 큰 아이?
139
00:12:06,280 --> 00:12:10,452
그렇게 작은편이 아닌데 나도...
140
00:12:10,452 --> 00:12:12,792
잠깐 시간 괜찮으세요?
141
00:12:12,792 --> 00:12:14,888
조금이라면..네
142
00:12:14,888 --> 00:12:19,372
잠깐 실례하지만 인터뷰 하고 있는데요.
143
00:12:19,372 --> 00:12:23,294
- 배우중에 아스카 키라라씨라고 있잖아요.
- 아 네네
144
00:12:23,294 --> 00:12:29,280
아스카 키라라씨 어떻게 생각하세요?
145
00:12:29,280 --> 00:12:31,926
아네... 이쁘긴 한데요.
146
00:12:31,926 --> 00:12:33,852
좀 제멋대로 하는것 같아요.
147
00:12:33,852 --> 00:12:35,564
뭐라구?! 제멋대로??
148
00:12:35,564 --> 00:12:39,738
- 어떤점에서 그렇게 생각하세요?
- 좀 기가 센거 같아요.
149
00:12:39,738 --> 00:12:42,190
내 실제생활 모르잖아!
150
00:12:42,190 --> 00:12:43,870
DVD는 본적 있으세요?
151
00:12:43,870 --> 00:12:49,892
아뇨 저는 AV보단 이런 이미지 비디오를 좋아해서요.
152
00:12:49,892 --> 00:12:53,524
성취향이 강해
성적 취향이 강한 사람이야
153
00:12:53,524 --> 00:12:56,384
- 제 방식대로...
- 이미지 말이죠..
154
00:12:56,384 --> 00:12:58,204
이미지..?
155
00:12:58,204 --> 00:12:59,929
이미지 비디오도 낸적 있는데..나
156
00:12:59,929 --> 00:13:03,491
- 괜찮은 사람이에요.
- 아 그렇나요?
157
00:13:03,491 --> 00:13:07,002
- 본적은 없어서...
- 흥미 없으시군요
158
00:13:07,002 --> 00:13:13,104
- 그렇죠 지금 이미지 비디오만 보고 있어서
- 아 그러시군요. 죄송합니다.
159
00:13:13,104 --> 00:13:17,230
감사합니다. 죄송합니다 방해해서
160
00:13:17,230 --> 00:13:24,822
타케디상 아까부터 완전 이상한 사람처럼 보여요.
아까부터 '아스카 키라라' '아스카 키라라' 하고 다니면서...
161
00:13:24,822 --> 00:13:29,509
이제 상처받기 싫어요 이제 됐어요
이제 됐어요!~~
162
00:13:29,509 --> 00:13:32,899
완전 장르 다른곳이잖아요!!
163
00:13:32,899 --> 00:13:36,704
야애니 같은거 있는곳이라구요
164
00:13:36,704 --> 00:13:43,684
- 잠깐 시간 괜찮으세요?
- 아...잠깐만이라면..
165
00:13:43,684 --> 00:13:48,411
저 AV배우중 아스카 키라라씨라고 있잖아요.
166
00:13:48,411 --> 00:13:54,138
아스카 키라라씨는 어떤 이미지 인가요?
167
00:13:54,138 --> 00:13:58,505
어떤이미지 일까요 아스카 키라라씨는?
168
00:13:58,505 --> 00:14:04,981
저는 한명의 사람보단...재미있는 스토리가 있는게 좋아서..
169
00:14:04,981 --> 00:14:12,627
기획된 것이 좋아요.
다양한 것을...요리조리...
170
00:14:12,627 --> 00:14:14,187
망가도 좋아하고..
171
00:14:14,187 --> 00:14:21,353
봐봐~ 야애니 코너에 있는 사람한테 물어보면 어떻게해
172
00:14:21,353 --> 00:14:26,619
- 덧붙이자면 아스카키라라씨의 DVD는 가지고 계신가요?
- 네 없어요.
173
00:14:26,619 --> 00:14:28,563
얼굴도 잘 모르겠죠?
174
00:14:28,563 --> 00:14:33,811
직접 사본적이 없어서..잘 모르겠어요
175
00:14:33,811 --> 00:14:37,011
이번엔 진짜...
176
00:14:37,011 --> 00:14:40,151
물어볼 사람을 잘못 골랐네요.
177
00:14:40,151 --> 00:14:43,571
(사람이름 삐~)
178
00:14:43,571 --> 00:14:45,224
나와도 되나요 이름?
179
00:14:45,224 --> 00:14:48,671
- 망가만 보고 있어서요
- 남우만 보고 있다구?
(잘못들은듯)
180
00:14:48,671 --> 00:14:51,311
그다지 흥미가 없으시군요
181
00:14:51,311 --> 00:14:57,405
확실히 이쁘신분 많은데 저의 취향는 아니에요..
182
00:14:57,405 --> 00:15:03,423
- 알겠습니다..
- 죄송합니다.
- 아닙니다 저야말로...
183
00:15:03,866 --> 00:15:11,884
아 이건 리얼이네..이건 완전히..
S1도 찍히고 있으니까..
184
00:15:11,884 --> 00:15:16,468
이번엔 진짜 물어볼 사람 잘 골라주세요.
185
00:15:16,468 --> 00:15:21,628
제대로 S1 근처에 있는 사람으로 부탁해요.
186
00:15:21,628 --> 00:15:24,998
에로 망가 코너쪽으로 가면 안되요
187
00:15:24,998 --> 00:15:27,128
안돼안돼안돼 이상해 이상해
188
00:15:27,128 --> 00:15:30,778
- '프로 도촬' 이라고 써있잖아요.
- 잠깐 시간 괜찮으신가요?
189
00:15:30,778 --> 00:15:33,668
- 아네네 잠시라면야
190
00:15:33,668 --> 00:15:37,990
여배우에 대한 인터뷰 하고 있는데요.
191
00:15:37,990 --> 00:15:41,843
- 아스카 키라라상이라고 있잖아요.
- 아네네
192
00:15:41,843 --> 00:15:45,433
- 아스카 키라라상 어떻게 생각하세요?
193
00:15:45,433 --> 00:15:49,562
에~? 음.. 이미지는...
194
00:15:49,562 --> 00:15:50,952
'주정뱅이' 느낌이네요
195
00:15:50,952 --> 00:15:53,194
주정뱅이 ?!!
196
00:15:53,194 --> 00:15:57,684
- 술만 마시는..?
- 샘플 조금 봤었는데요.
197
00:15:57,684 --> 00:16:02,182
술만 계속 퍼 마셔서
'주정뱅이'라는 느낌밖에 안들더라구요.
198
00:16:02,182 --> 00:16:05,091
잠깐 기다려봐 다케디!!!!!
199
00:16:05,091 --> 00:16:07,829
다케디 때문이잖아 이거
(역주: 키라라 주연 '술에취한밤' 참고.)
200
00:16:07,829 --> 00:16:10,537
작품 혹시 가지고 있나요? 아스카 키라라씨의
201
00:16:10,537 --> 00:16:13,702
아뇨 전혀 안가지고 있어요.
202
00:16:13,702 --> 00:16:17,030
- 안돼안돼 타케디상의 때문이라구요 이건 절대
203
00:16:17,030 --> 00:16:19,669
- 역시 술이라는 이미지밖에 ...
- 잠깐 잠깐,,
204
00:16:19,669 --> 00:16:23,024
좋아하는 배우는 있으신가요?
205
00:16:23,024 --> 00:16:30,043
- 이거이거 타케디상의 때문이라고 이건
- 그렇게 정하고 보진 않아요.
206
00:16:30,043 --> 00:16:33,555
그냥 밤에 한잔하고 가게와서 괜찮으면 사요
207
00:16:33,555 --> 00:16:37,495
한잔하면 산다구?
그것도 술주정이에요
208
00:16:37,495 --> 00:16:44,206
그것도 술주정이에요 술주정이에요~
209
00:16:44,206 --> 00:16:46,786
- 뭔가 술고래 같은 느낌이에요
210
00:16:46,786 --> 00:16:53,793
아냐아냐 속아서 먹은거에요
다케디상이 속여서 먹인거잖아요.
211
00:16:53,793 --> 00:16:57,762
이거 완전히 다케디한테 걸려들었네
212
00:16:57,762 --> 00:17:03,340
다케디한테 걸려든거라구 이건
213
00:17:03,340 --> 00:17:07,435
- 천천히 보세요
- 물어본 사람은 물어봤자니까
214
00:17:15,630 --> 00:17:18,140
인터뷰 하고 왔습니다.
215
00:17:18,140 --> 00:17:21,837
- 잘도 심어놨구나~
- 아뇨아뇨아뇨
216
00:17:21,837 --> 00:17:25,080
어떠셨나요?
217
00:17:25,080 --> 00:17:29,423
방금 드러났어 당신이 미리짜논 각본 말이야.
218
00:17:29,423 --> 00:17:34,946
아뇨아뇨 짠거 아니에요
리얼이라구요 이거
219
00:17:34,946 --> 00:17:37,708
- 실제 그...
- 다케디
220
00:17:37,708 --> 00:17:40,862
- 잘도 심어놨구나
- 아뇨아뇨 전혀
221
00:17:40,862 --> 00:17:48,709
제대로 된 리얼한 고객의 목소리를 라이브로 들어봤는데요.
222
00:17:48,709 --> 00:17:55,466
완전 짠거야 왜냐면 그 '주정뱅이' 라고 하면서
223
00:17:55,466 --> 00:18:00,356
- 자기 DVD 홍보도 한거잖아
- 아뇨아뇨 전혀 아니에요
224
00:18:00,356 --> 00:18:02,983
'주정뱅이'는 틀린말 아니잖아요
225
00:18:02,983 --> 00:18:07,476
- 먹였잖아! 다케디가
- 뭐뭐 그런면도 있긴 했지만요
226
00:18:07,476 --> 00:18:14,526
그리고 봐봐요 '아직도 AV 하고있어?'라고 하면서
탤랜트 되버린거 아니냐고 하는건
227
00:18:14,526 --> 00:18:23,802
꽤나 키라라씨가 라이브랑 TV에 나온 영향이 큰거겠죠?
228
00:18:23,802 --> 00:18:26,722
그래서 이미지가 다운됐다?
229
00:18:26,722 --> 00:18:36,657
그러니까 여배우로써 최근 활약보단 탤랜트쪽이 더 활발해서,
230
00:18:36,657 --> 00:18:46,265
여배우로써 키라라보다 탤랜트 아스카 키라라로 생각하고 있는거에요.
231
00:18:46,265 --> 00:18:56,035
키라라상 오늘 왜 제가 가게에 데려왔냐면 안타까워서 그랬던 거에요.
232
00:18:56,035 --> 00:18:57,873
- 안타깝다구?
- 네
233
00:18:57,873 --> 00:19:03,323
엄청난의 스킬을 가지고 있잖아요. 에로스킬
234
00:19:03,323 --> 00:19:10,142
그게 전달되지 않고 있어요. 고객들에게
235
00:19:10,142 --> 00:19:17,230
오늘 맘껏 보여주자구요. 고객들에게
236
00:19:17,230 --> 00:19:22,932
- 좋아.. 좋다구 그런 .. 나도
- 그럼 갑시다
237
00:19:22,932 --> 00:19:26,649
이대로 괜찮습니까? 이렇게 평가절하 당해도
238
00:19:26,649 --> 00:19:30,371
더 심한말 하는 사람이 나타나면 어떻게 할거에요
239
00:19:30,371 --> 00:19:34,861
아스카 키라라보다 예를들면...
240
00:19:34,861 --> 00:19:42,033
삐~~~가 더 좋다던가 하면 어떻게해요
(배우이름인것 같습니다.)
241
00:19:42,033 --> 00:19:47,501
그런일 충분히 있을수 있다구요.
242
00:19:47,501 --> 00:19:51,464
그런 말 하는 사람이 있을지도 모른다구요.
243
00:19:51,464 --> 00:19:55,164
저는 아스카 키라라의 팬이니까요.
244
00:19:55,164 --> 00:19:58,630
뭐야뭐야뭐야 기분나뻐
방금것 뭐야
245
00:19:58,630 --> 00:20:06,723
- 팬으로써...좋은점을 전달하고 싶어요.
- 엄청 기분나뻐
246
00:20:06,723 --> 00:20:10,502
- 그건 잘 알겠는데
- 네
247
00:20:10,502 --> 00:20:16,206
다케디가 말하는것도 고맙게 생각하는데
248
00:20:16,206 --> 00:20:25,282
- 괜찮은거야? 여기서 삐 해도?
- 네 완전 괜찮아요. 제대로 허가 받았으니까요
249
00:20:25,282 --> 00:20:31,406
- 자 그럼 다시 인터뷰 할꺼니까
- 이제 됐어 듣기 싫어 듣기 싫어
250
00:20:31,406 --> 00:20:39,178
- 그래서 네거티브하는 사람 나오면 숨어있다가 짠 하고 나타나라구
- 숨어있다가?
251
00:20:39,178 --> 00:20:43,272
- 그럼 잘 부탁합니다.
- 알겠습니다.
252
00:20:43,272 --> 00:20:50,732
여기 라이벌들이 모두 보고있으니까요
253
00:20:50,732 --> 00:20:53,588
그렇네요
254
00:20:53,588 --> 00:20:56,658
(삐~ 아오이 츠카사를 말하는듯)
255
00:20:56,658 --> 00:21:04,397
지지않도록 키라라 아스카의 스킬을 증명시켜줍시다.
256
00:21:04,397 --> 00:21:11,107
- 그럼 키라라짱 잘 부탁 합니다.
- 알겠습니다.
257
00:21:11,107 --> 00:21:17,497
- 으쌰 으쌰
- 으쌰~ 으쌰~
258
00:21:19,677 --> 00:21:32,132
그뒤 키라라상을 매장에 배치하고
다시 인기도 체크 스타트!!
259
00:21:34,728 --> 00:21:38,368
- 키라라짱
- 응?
260
00:21:38,368 --> 00:21:44,918
- 저기 뭐하세요?
- 잠깐 보고있었어
261
00:21:44,918 --> 00:21:48,305
저기 보는건 괜찮은데요.
262
00:21:48,305 --> 00:21:51,345
보고있는 코너가 조금 문제가 있는데요
263
00:21:51,345 --> 00:21:56,529
아 프레스티지 작품이라서?
264
00:21:56,529 --> 00:21:58,599
- 잠깐 저기..
- 아 찍는중이었어?
265
00:21:58,599 --> 00:22:01,229
찍는다고 했잖아요
266
00:22:01,229 --> 00:22:03,529
잠깐 잠깐 기다려봐
267
00:22:03,529 --> 00:22:06,173
- 아 찍고있구나 미안 미안
- 찍고있어요
268
00:22:06,173 --> 00:22:08,827
찍고있으면 좀 곤란하겠네
269
00:22:08,827 --> 00:22:13,246
- 이부분 컷트해줘
- 컷트? ㅎㅎㅎ
270
00:22:13,246 --> 00:22:17,376
왜 신경 쓰이는지 알겠는데요.
271
00:22:17,376 --> 00:22:21,046
우리 어느회사 촬영이죠?
272
00:22:21,046 --> 00:22:25,906
- 아 네 S1의 작품이죠.
- 그렇습니다.
273
00:22:25,906 --> 00:22:30,546
- 내가 여기있는건 위험하구나
- 그렇죠 좀 곤란한거죠.
274
00:22:30,546 --> 00:22:38,536
곤란하다니 여기서 카메라 돌린게 문제지
요즘 타케디상 좀 무턱대고 찍는것 같아
275
00:22:38,536 --> 00:22:41,024
무턱대고 찍는것 아니에요
276
00:22:41,024 --> 00:22:46,789
- 그럼 여기서 컷트
- 아뇨아뇨 컷트 아니에요.
277
00:22:46,789 --> 00:22:49,061
삐~
278
00:22:49,061 --> 00:22:56,593
뭐야?
279
00:22:56,593 --> 00:23:00,373
잠깐 잠깐
280
00:23:00,373 --> 00:23:04,650
잠깐 저사람 아까
281
00:23:04,650 --> 00:23:09,764
- 저사람 아까 나보고 흥미 없다고 했잖아
- 네 아까 인터뷰 한 사람이에요.
282
00:23:09,764 --> 00:23:12,489
맞지?
283
00:23:12,489 --> 00:23:14,733
됐어요 가요 가요
284
00:23:14,733 --> 00:23:19,085
나보고 흥미 없다더니 프레스티지 엄청 보고 있잖아
285
00:23:19,085 --> 00:23:23,595
자 S1 코너로 가죠 가요가요
286
00:23:23,595 --> 00:23:26,185
- 좀 말 걸어봐도 돼요?
- 응?
287
00:23:26,185 --> 00:23:39,252
- 좀 말 걸어봐도 돼요?
- 네네 괜찮아요.
288
00:23:39,014 --> 00:23:42,823
- 실례합니다~
- 네
289
00:23:42,823 --> 00:23:51,140
갑자기 죄송합니다. 잠시 시간 괜찮나요?
290
00:23:51,140 --> 00:23:57,681
- 좋아하시나요?
- 아네네
291
00:23:57,681 --> 00:24:00,717
그러시구나
292
00:24:00,717 --> 00:24:06,383
저 아세요?
293
00:24:06,383 --> 00:24:12,319
- 처음 뵙는분 같은데..
- 아 그러시군요.
294
00:24:12,319 --> 00:24:16,055
저 아스카 키라라 라는 사람인데요.
295
00:24:16,055 --> 00:24:21,955
아~~아 아 과연 네네
296
00:24:21,955 --> 00:24:23,627
반가워요....
297
00:24:23,627 --> 00:24:29,489
죄송합니다 다시 카메라
298
00:24:29,489 --> 00:24:32,738
정말 누군지 모르셨나요?
299
00:24:32,738 --> 00:24:42,472
네 저.. 신인만 엄청 보고 있어서..
죄송합니다.
300
00:24:42,472 --> 00:24:48,795
신인도 좋은데요~
301
00:24:48,795 --> 00:24:53,789
- 저는...흥미 없나요?
- 뭐 그런건 아닌데요..
302
00:24:53,789 --> 00:25:00,799
- 저도 꽤 괜찮은일 하고 있는데....
- 그러시군요.
303
00:25:00,799 --> 00:25:03,227
- 신인이에요
- 내가??
304
00:25:03,227 --> 00:25:08,449
- 아 신인맞아요
- 잠시 죄송합니다.
305
00:25:08,449 --> 00:25:10,279
허?
306
00:25:10,279 --> 00:25:12,229
뭐야...
307
00:25:12,229 --> 00:25:17,596
진짜 난감하네...도망갔는데요??
308
00:25:17,596 --> 00:25:22,875
도망갔잖아
309
00:25:22,875 --> 00:25:27,713
- 도망간 이유가..
- 신인 작전 안먹힌거잖아!
310
00:25:27,713 --> 00:25:30,232
몇년 경력입니까
311
00:25:30,232 --> 00:25:34,330
- 9년째인데요
- 꽤 길잖아요.
312
00:25:34,330 --> 00:25:36,549
신인작전 안먹히네...
313
00:25:36,549 --> 00:25:44,829
역시 지금 사람도 그렇지만
314
00:25:44,829 --> 00:25:50,749
키라라짱이 갑자기 나타나면
모두 깜짝 놀라겠네
315
00:25:50,749 --> 00:25:56,102
그러니까 역시 이건 안돼는거였어 이런 기획
316
00:25:56,102 --> 00:26:01,206
근데 여기 말하지면 Away (원정구장) 코너니까
317
00:26:01,206 --> 00:26:05,077
- 그렇네
- 그러니까 s1의..
318
00:26:05,077 --> 00:26:07,660
- 홈그라운드로 갈까?
- 거기로 가시죠
319
00:26:07,660 --> 00:26:12,029
거기라면 반드시 아스카 키라라 알꺼야 분명
320
00:26:12,029 --> 00:26:18,116
Away 도 아니야, 나도 여기서 엄청 활약 했었다구! 옛날에..
(역주: 초기에 프레스티지로 데뷔했었음)
321
00:26:18,116 --> 00:26:21,067
화나셨나요???
322
00:26:21,067 --> 00:26:24,841
- 화나신거죠??
- 화난건 아닌지만
323
00:26:24,841 --> 00:26:28,918
나 좀...
324
00:26:28,918 --> 00:26:30,727
현실을 깨달은것 같아
325
00:26:30,727 --> 00:26:32,821
뭐 그건 다 알겠는데
326
00:26:32,821 --> 00:26:35,102
날 못알아봤잖아
327
00:26:35,102 --> 00:26:42,408
좀 숨어있어봐 같이있으면 진짜 고객의 목소리를 못들으니까
328
00:26:42,408 --> 00:26:47,182
좀 심한말 하면 나타나라구
329
00:26:47,182 --> 00:26:54,203
그때까지 잘 숨어있으라구 기획을 살려야 하니까
330
00:26:54,203 --> 00:27:01,394
- 여기서부터 저쪽코너로 갈꺼니까 숨어서 잘 듣고 있으라구
- 어디에 숨으라는거야
331
00:27:01,394 --> 00:27:08,792
저 선반뒤에 뒤쪽에 있다가 얼굴 내밀라구
332
00:27:08,792 --> 00:27:13,102
그래그래 그런 느낌으로 숨어 있으면서
333
00:27:13,102 --> 00:27:18,381
- 스즈무라 아이리짱에서 짠 하고?
- 그래그래 안들키게 해야돼 리얼한 목소리 들어야 하니까
334
00:27:18,381 --> 00:27:28,870
스즈무라 아이리짱에서 짠?
335
00:27:51,849 --> 00:27:54,419
- 죄송합니다.
- 아 네
336
00:27:54,419 --> 00:27:58,428
- 시간좀 괜찮으신가요?
- 네 잠시는 괜찮습니다.
337
00:27:58,428 --> 00:28:04,358
지금 잠깐 인터뷰를 하고 있는데요.
338
00:28:04,358 --> 00:28:06,008
시간 좀 괜찮으세요?
339
00:28:06,008 --> 00:28:07,958
아네 괜찮아요.
340
00:28:07,958 --> 00:28:13,248
지금 여기 s1의 코너 인데요.
341
00:28:13,248 --> 00:28:20,523
- s1의 작품 조금 보시나요?
- 배우들이 좋아서 조금 봅니다.
342
00:28:20,523 --> 00:28:24,896
- 덧붙이자면 좋아하는 배우 있으신가요?
343
00:28:24,896 --> 00:28:28,865
좋아하는 배우..아오이 츠카사상이네요
(역주: 입모양보고 의역)
344
00:28:28,865 --> 00:28:33,657
그외에 다른 배우는 있나요?
345
00:28:33,657 --> 00:28:35,337
(삐~~~)요
346
00:28:35,337 --> 00:28:41,947
- 삐~와 삐~를 좋아하시는군요.
- 그렇습니다.
347
00:28:41,947 --> 00:28:44,302
덧붙여서,
348
00:28:44,302 --> 00:28:48,932
아스카 키라라씨는 어떻게 생각하세요.
349
00:28:48,932 --> 00:28:54,250
옛날에 작품을 사서 본적이 있는데요.
350
00:28:54,250 --> 00:28:58,954
- 산적이 있나요?
- 아 옛날에요.
351
00:28:58,954 --> 00:29:02,314
최근엔 없나요?
352
00:29:02,314 --> 00:29:06,014
최근엔 사지 않았네요.
353
00:29:06,014 --> 00:29:10,014
- 최근엔 안사셨군요.
- 네
354
00:29:10,014 --> 00:29:16,794
어째서 안사셨는지...
355
00:29:16,794 --> 00:29:19,704
소문으로 들었는데요...
356
00:29:19,704 --> 00:29:29,210
손딸 대단하다는 이야길 들었는데요.
실제로 대단한지 아닌지 모르겠고
357
00:29:29,210 --> 00:29:35,834
지금 s1에선 옴니버스식의 작품만 사고 있어서요.
358
00:29:35,834 --> 00:29:39,576
- 과연 그렇군요.
- 네
359
00:29:39,576 --> 00:29:47,686
비디오에서는 남우들이 손딸이 대단하다고는 하지만
그게 잘 전달되지 않는군요.
360
00:29:47,686 --> 00:29:52,303
- 그렇죠. 소문이 와전되서 도는것 같아요,
- 소문이 와전되서
361
00:29:52,303 --> 00:29:56,223
과연 그부분에서 뭔가 살 기분이 안드는군요.
362
00:29:56,223 --> 00:30:00,231
미인이네 미인이네 라고 생각되지만 살 기분은 안들어요.
363
00:30:00,231 --> 00:30:11,957
- 과연 그렇네요. 전달이 잘 안되는군요.
- 네 보는것만으로는..안되는것 같아요.
364
00:30:11,957 --> 00:30:19,832
그런점에서 (삐~) 와 (삐~) 가 더 낫다는거군요.
365
00:30:19,832 --> 00:30:22,402
네 보는것만으로도 정열이 느껴져요.
366
00:30:22,402 --> 00:30:29,324
- 과연~
- 그래서 매번 구입하고 있어요.
367
00:30:29,324 --> 00:30:32,414
- 그렇군요.
- 네
368
00:30:32,414 --> 00:30:37,524
- 뭔가 아스카 키라라씨에서 전할 말 있나요?
- 전할 말..요?
369
00:30:37,524 --> 00:30:42,870
앞으로도 응원하겠습니다. 힘내세요.
370
00:30:42,870 --> 00:30:47,030
알겠습니다.
371
00:30:47,030 --> 00:30:51,040
방해해서 죄송합니다.
372
00:30:51,040 --> 00:30:56,650
- 앞으로도 s1 잘 부탁 드립니다.
- 네 s1 배우들 좋아합니다.
373
00:30:56,650 --> 00:31:00,980
또 재밌는 작품 있으면 사도록 하겠습니다.
374
00:31:00,980 --> 00:31:06,510
잘 부탁합니다!
375
00:31:07,190 --> 00:31:11,280
안녕하세요 아스카 키라라예요.
376
00:31:11,280 --> 00:31:15,429
- 옛날에 작품 많이 샀었어요.
- 아 정말로요 사주셨어요?
377
00:31:15,429 --> 00:31:20,719
감사합니다.
378
00:31:20,719 --> 00:31:25,626
어떠세요? 요즘엔...안될까요 저는?
379
00:31:25,626 --> 00:31:27,624
안되는건 아니지만...
380
00:31:27,624 --> 00:31:33,497
- 새로운게 좋아서... 그쪽으로 관심이 가버려서..
- 그쪽으로 관심이 가버렸구나
381
00:31:33,497 --> 00:31:38,037
- 네 새로운 배우로 갈아타고 말았어요.
382
00:31:38,037 --> 00:31:45,345
- 안될까요 저는?
- 안되는건 아닌데..
383
00:31:45,345 --> 00:31:47,612
괜찮으세요??
384
00:31:47,612 --> 00:31:52,142
지금 침삼키는게 보여요.
385
00:31:52,142 --> 00:31:53,622
지금 놀라서 패틱상태 왔어요.
386
00:31:53,622 --> 00:31:58,212
놀라서 엄청 젖꼭지 섰네요.
387
00:31:58,212 --> 00:32:08,628
- 지금 옆에 이사람이 있는데 알아 보겠어요?
- 네 알겠어요
388
00:32:08,628 --> 00:32:13,013
이것도 타케디한테 속아서 찍게된 작품이네
389
00:32:13,013 --> 00:32:16,253
- 아 다케디 상이군요.
- 네 저기 다케디
390
00:32:16,253 --> 00:32:18,896
- 속으신거였구나
- 네 그런거에요.
391
00:32:18,896 --> 00:32:23,306
제 손딸 신용 못하시는건가요?
392
00:32:23,306 --> 00:32:29,220
- 들은 얘기론 소문이 대단해서..
- 소문이 대단해서?
393
00:32:29,220 --> 00:32:34,100
- 실제인지 아닌지 몰라서..
- 아 그랬구나
394
00:32:34,100 --> 00:32:37,172
뭐하는건가요 엣엣
395
00:32:37,172 --> 00:32:40,592
아 미안해요 잠깐
396
00:32:40,592 --> 00:32:41,542
여기 가게인데요.
397
00:32:41,542 --> 00:32:43,735
소문이 진짜인지
398
00:32:43,735 --> 00:32:45,813
확인하고 싶지 않으세요?
399
00:32:45,813 --> 00:32:50,153
확인해봐도...되는건가요?
400
00:32:50,153 --> 00:32:53,245
아 괜찮아요 허가 받았데요.
401
00:32:53,245 --> 00:32:57,625
- 다케디 혹시 로션같은거 있어
- 아네네네
402
00:32:57,625 --> 00:33:03,843
잠깐잠깐 있어요 여기여기
403
00:33:03,843 --> 00:33:13,356
- 얼굴은 모자이크 넣으니까요
- 아 네 모자이크 ..
404
00:33:13,356 --> 00:33:16,623
- 손딸 의심하셨었죠?
405
00:33:16,623 --> 00:33:24,082
- 소문으로 들어서는...
406
00:33:24,082 --> 00:33:34,180
- 의심되셨었네요
- 거짓말은 아닌거 같았는데 소문이 너무 커져서...
407
00:33:35,528 --> 00:33:43,072
- 죄송해요 갑자기 이렇게
- 아뇨아뇨
408
00:33:43,072 --> 00:34:03,632
와 엄청 질퍽질퍽 거리네
409
00:34:03,632 --> 00:34:07,442
어서오세요~~
410
00:34:07,442 --> 00:34:13,175
안들키게 해야하니까
소리 들리면 안되니까
411
00:34:13,175 --> 00:34:17,749
어떠세요 실제 손딸..
412
00:34:17,749 --> 00:34:23,479
씰쪠쏜딸 ㅎㅎ
413
00:34:23,479 --> 00:34:29,241
소문대로 감도가 쎄네요
414
00:34:29,241 --> 00:34:52,828
정말 대단하네요 감도가
415
00:35:06,207 --> 00:35:14,957
이제 강도를 알겠어요
416
00:35:14,957 --> 00:35:18,647
어떠세요 실제 아스카 키라라
417
00:35:18,647 --> 00:35:22,362
실제 아스카 키라라 최고네요
418
00:35:22,362 --> 00:35:26,182
dvd에서 보는거랑 틀리나요?
419
00:35:26,182 --> 00:35:43,370
- 보는거랑은 실제로 틀리네요 실제가 훨씬 좋아요.
- 실제가 좋아요?
420
00:35:51,005 --> 00:35:58,442
점점 기분이 좋아져요
421
00:35:58,442 --> 00:36:00,565
손딸을 좋아하시나요?
422
00:36:00,565 --> 00:36:18,859
손딸 엄청 좋아해요
423
00:36:12,966 --> 00:36:50,507
허리가 부들부들 떠네요.
424
00:36:50,507 --> 00:36:53,251
대단해
425
00:37:24,977 --> 00:37:32,221
- 괜찮으세요? 쌀것같은 얼굴인데
- 네 쌀뻔 했어요
426
00:37:32,221 --> 00:37:34,000
- 괜찮으세요?
- 네 괜찮습니다.
427
00:37:34,000 --> 00:37:41,380
얼굴은 모자이크 넣으니까요
428
00:37:56,190 --> 00:38:10,856
- 긴장하시고 있나요?
- 네 엄청 긴장되고 있어요
429
00:38:21,818 --> 00:38:25,518
아 거기 기분좋아요 아 기분좋아
430
00:38:25,518 --> 00:38:30,108
쌀것같아요 나와요
431
00:38:30,108 --> 00:38:39,945
엣 갑자기...
나와버렸네요.
432
00:38:39,945 --> 00:38:44,413
아 대단해
433
00:38:44,413 --> 00:38:54,903
에엣 계속 나와
아 조용히 해야지
434
00:38:54,903 --> 00:39:05,883
- 튀었어?
- 응
435
00:39:05,883 --> 00:39:10,552
갑자기 나왔어요
436
00:39:10,552 --> 00:39:18,582
괜찮아요?
437
00:39:18,582 --> 00:39:22,250
어,,어 고마워
438
00:39:26,785 --> 00:39:29,640
어떠셨나요 제 손딸
439
00:39:29,640 --> 00:39:32,770
소문은 진짜였습니다.
440
00:39:32,770 --> 00:39:35,730
의심해서 죄송해요
441
00:39:35,730 --> 00:39:41,119
죄송해요 저야말로 갑자기 이렇게
442
00:39:41,119 --> 00:39:45,863
- 영광입니다.
- 다행이에요
443
00:39:45,863 --> 00:39:51,788
- 와 근데 엄청..
- 엄청난 양이 나왔네요
444
00:39:51,788 --> 00:39:58,000
소문은 진짜였습니다.
445
00:39:58,000 --> 00:40:00,204
와 놀랬어
446
00:40:00,204 --> 00:40:03,754
갑자기 엄청 나왔어
447
00:40:03,754 --> 00:40:07,494
참을수 없었어요
448
00:40:07,494 --> 00:40:21,881
- 엄청 나왔어
- 이렇게 많이 나왔네
449
00:40:21,881 --> 00:40:24,599
죄송해요 갑자기 이렇게
450
00:40:24,599 --> 00:40:31,664
이렇게 가려 드릴게요
451
00:40:49,982 --> 00:40:58,752
우선 우선... 아스카의 좋은점이 잘 전달 됐을까요
452
00:40:58,752 --> 00:41:02,309
네 엄청나게 전달 되었습니다.
453
00:41:02,309 --> 00:41:11,857
- 꼭 dvd 사주셨으면...
- 네 기회가 있다면 반드시 사겠습니다.
454
00:41:11,857 --> 00:41:16,267
-잘 부탁 드립니다.
- 알겠습니다.
455
00:41:16,267 --> 00:41:29,262
죄송했습니다. 감사합니다.
키라라짱 이쪽으로 와봐
456
00:41:29,548 --> 00:41:33,004
괜찮아 사람없어 사람없어
457
00:41:35,628 --> 00:41:37,831
괜찮아?
458
00:41:37,831 --> 00:41:40,191
- 방금 것 뭐였어?
- 몰라 나도
459
00:41:40,191 --> 00:41:43,126
- 갑자기 퓽 나왔어
460
00:41:43,126 --> 00:41:54,642
나 오늘 갑자기 이런데서 할지 몰라서 다쳐서 상태가 좀 안좋았어 손가락이,
461
00:41:54,642 --> 00:42:01,742
안나오겠나 싶었는데 갑자기 나오네
462
00:42:01,742 --> 00:42:04,777
대단하네
463
00:42:04,777 --> 00:42:13,580
엄청 나왔어 손 전체가 하얗게 되버렸잖아
464
00:42:13,580 --> 00:42:21,174
그래도 역시 잘 모르는 사람이 많네
465
00:42:21,174 --> 00:42:29,125
- 앞으로 좀더 알려야겠어
- 좀더 알려야 될것같아.
466
00:42:29,125 --> 00:42:34,344
- 역시 보여주지 않으면 모르네
- 응 그런것 같아
467
00:42:34,344 --> 00:42:43,844
그럼 좀더 찾아볼테니까
아까처럼 안들키게 해
468
00:42:43,844 --> 00:42:49,784
아까처럼 숨이있어
469
00:43:08,932 --> 00:43:12,082
죄송합니다~
470
00:43:12,082 --> 00:43:20,729
- 잠깐 인터뷰 하고 있는데요
- 인터뷰?
471
00:43:20,729 --> 00:43:23,729
시간은 뭐..무슨 인터뷰인데요?
472
00:43:23,729 --> 00:43:35,121
지금 이쪽 av계에서 여배우를 조사하고 있는데요
473
00:43:35,121 --> 00:43:43,000
제가 지금 말할 배우의 이미지를 좀 알려주시면 고맙겠는데요.
474
00:43:43,000 --> 00:43:46,549
- 이미지?
- 네
475
00:43:46,549 --> 00:43:51,218
아스카 키라라씨는 어떤 이미지 인가요?
476
00:43:51,218 --> 00:43:55,407
아, 아스카 키라라씨
477
00:43:55,407 --> 00:44:02,832
옛날엔 좋았는데
지금은 좀... 이런 느낌?
478
00:44:02,832 --> 00:44:05,577
지금은 그다지 흥미가 ?
479
00:44:05,577 --> 00:44:11,415
그렇네요 옛날엔 꽤 좋아서 샀었는데
480
00:44:11,415 --> 00:44:14,799
옛날이면 대략 언제 인가요? 키라라씨 꽤 길게 활동해서
481
00:44:14,799 --> 00:44:21,059
그렇죠 프레스티지 있었을때는 자주 샀었는데요
482
00:44:21,059 --> 00:44:22,982
근데 지금은..?
483
00:44:22,982 --> 00:44:31,042
지금은 뭐 안사요 키라라짱것은
484
00:44:31,042 --> 00:44:41,032
지금이야 꽤 이쁜아이들이 꽤 많아서
새로운 애들것으로 삽니다.
485
00:44:41,032 --> 00:44:48,351
- 자 그럼 기본적으론 아스카 키라라씨의 작품은 사지 않는군요.
- 네 안사요.
486
00:44:48,351 --> 00:44:54,351
어라...지금도 꽤 괜찮은 비쥬얼이라고 생각하는데
487
00:44:54,351 --> 00:44:56,723
지금은 어디 회사에 있죠?
488
00:44:56,723 --> 00:45:05,624
지금은요 s1에 소속되어 있는데요
그런 정보도 역시...
489
00:45:05,624 --> 00:45:13,339
- 역시 신인중에 맘에 드는 아이만 사니까요
- 역시 그렇군요,
490
00:45:13,339 --> 00:45:17,192
그래서 안사시는군요...
491
00:45:17,192 --> 00:45:20,142
알겠습니다. 감사했습니다.
492
00:45:20,142 --> 00:45:28,874
천천히 둘러보세요.
493
00:45:28,874 --> 00:45:32,730
실례합니다.
494
00:45:32,730 --> 00:45:36,512
어라?
495
00:45:36,512 --> 00:45:40,791
저 아스카 키라라 인데요.
496
00:45:40,791 --> 00:45:43,155
네 알고 있어요
497
00:45:43,155 --> 00:45:49,904
아 알아보시겠어요?
498
00:45:49,904 --> 00:45:57,499
저..작품은...지금은..
499
00:45:57,499 --> 00:46:04,659
안 사신다고...
500
00:46:04,659 --> 00:46:09,996
그다지 ...옛날엔 샀었어요 엄청 팬이었어요.
501
00:46:09,996 --> 00:46:23,738
- 지금은 팬은 그만두고..
- 아뇨 아뇨 그만두진 않았어요.
502
00:46:23,738 --> 00:46:32,736
- 지금도 꽤 에로하다곤 생각하는데..
- 네 이쁘시구요..
503
00:46:32,736 --> 00:46:42,979
왜 안사실까...이상하네...
뭐 이쁜아이들이 많긴 하지만..
504
00:46:42,979 --> 00:46:48,529
저도 아직..
505
00:46:48,529 --> 00:46:53,727
- 아직 활발하게 활동하고 있고
- 아네 알고있어요
506
00:46:53,727 --> 00:46:57,743
지금도 이쁘시다고 생각해요
507
00:46:57,743 --> 00:47:04,505
- 제대로 하고 있는데..
- 네, 네
508
00:47:04,505 --> 00:47:11,791
- 안될까요? 프레스티지에서 했던 것처럼?
- 아네, 그때 좋았어요.
509
00:47:11,791 --> 00:47:22,574
s1에서의 키라라는 어떤가요?
510
00:47:22,574 --> 00:47:39,271
몇..몇번은 본거 같은데요.
511
00:47:39,271 --> 00:47:43,571
자 그럼 키라라상 이거 잠깐
512
00:47:43,571 --> 00:47:52,058
역시 아스카 키라라의 대단함을 보여주지 않으면 안될것 같은데
513
00:47:52,058 --> 00:47:55,578
잠깐 이리 와보세요.
514
00:47:55,578 --> 00:47:58,647
여긴 좀 좁으니까 이동하시죠
515
00:47:58,647 --> 00:48:05,037
- 앗 사람이 있는데
- 뭐 괜찮죠
516
00:48:05,037 --> 00:48:12,718
잠깐 와보실래요
517
00:48:12,718 --> 00:48:16,305
여기 좋네요 엄청 넓고
518
00:48:16,305 --> 00:48:18,525
사람있는데
519
00:48:18,525 --> 00:48:26,998
뭐 상관없지 오늘은 가게쪽에 허가 받아 놨으니까
520
00:48:26,998 --> 00:48:33,671
- 그렇데요
- 아 그래요?
521
00:48:33,671 --> 00:48:40,613
- 괜찮아?
- 괜찮죠 키라라상 신경쓰지말고
522
00:48:40,613 --> 00:48:46,051
줘보실래요
523
00:48:46,051 --> 00:48:51,514
- 키상 이거 깔구
- 아 그래
524
00:48:51,514 --> 00:48:56,771
뭔가요 뭔가요
525
00:48:56,771 --> 00:49:10,101
저의 파워업한 에로함을 보여 드리기 위한거에요.
526
00:49:10,101 --> 00:49:18,000
- 잠깐 괜찮으시죠?
- 괜찮다는게..?
527
00:49:18,000 --> 00:49:35,502
- 일로 와보세요
- 저두요?
528
00:49:35,157 --> 00:49:52,093
파워업한 에로함을 보고 싶어하시는것 같아서
529
00:49:52,093 --> 00:49:58,523
손님 있어요? 지금 안보이는데
530
00:49:58,523 --> 00:50:01,948
- 지금 없으니까 괜찮아요.
- 물론이죠
531
00:50:01,948 --> 00:50:14,248
- 여기 배우들 다 벗고 있잖아요
- 맞네 안들키겠네
532
00:50:14,248 --> 00:50:20,522
실제는 어떤가요 아스카 키라라짱
533
00:50:20,522 --> 00:50:25,119
엄청 이쁘시네요.
534
00:50:25,119 --> 00:50:36,690
- 이쁘시고..에로하시네요.
- 아 정말? 기뻐요 그러고보니 뭔가 서있어
535
00:50:36,690 --> 00:50:54,690
역시 아스카 키라라상 이런곳에서도 잘하시죠
맘껏 하시면 될것 같아요.
536
00:50:54,690 --> 00:51:01,042
자지 서있네요
537
00:51:01,042 --> 00:51:05,109
-잠깐 괜찮죠?
-에엣
538
00:51:05,109 --> 00:51:18,368
-여기에서요?
-일단 일단 벗어요
539
00:51:23,476 --> 00:51:27,460
꼭지 섰어~
540
00:51:35,544 --> 00:51:52,225
-아 괜찮아요 자지 아파요?
-네네
541
00:51:53,412 --> 00:52:03,545
엄청나네요 건강하시네요
542
00:52:03,545 --> 00:52:09,489
우와!
543
00:52:09,489 --> 00:52:20,874
괜찮으세요? 설마 발기된줄은 몰랐어
544
00:52:20,874 --> 00:52:25,654
내 작품 안산다더니 엄청 발기해있잖아
545
00:52:25,654 --> 00:52:32,503
아 에,,에ㅔ 옛날엔 샀고,,이쁘시네요,,
엄청 좋아했어요
546
00:52:32,503 --> 00:52:39,802
부끄러우세요? 지금?
괜찮아요
547
00:52:39,802 --> 00:52:42,702
모두들 알몸이잖아요
548
00:52:42,702 --> 00:52:46,534
모두 봐봐요 자지 내놓고 있잖아요
549
00:52:46,534 --> 00:52:49,844
괜찮아요 괜찮아 그러니까 안들켜요
550
00:52:49,844 --> 00:52:51,744
안부끄러워해도 돼요
551
00:52:51,744 --> 00:52:54,520
모두들 자지 내놓고 있잖아요
552
00:52:54,520 --> 00:52:55,989
그치?
553
00:52:55,989 --> 00:52:58,669
가게안에서..혼자 옷벗고..
554
00:52:58,669 --> 00:53:05,469
혼자가 아니에요 봐봐요 모두들 자지 내놓고 있잖아요
555
00:53:05,469 --> 00:53:09,985
괜찮아요 안들켜요 안들켜
556
00:53:09,985 --> 00:53:29,508
안들키잖아요 진짜
괜찮아요 괜찮아
557
00:53:29,508 --> 00:53:34,388
안들켜요 안들켜 엇?
558
00:53:34,388 --> 00:53:39,268
- 모두들 작품속에서 벗고 있으니까
- 맞아요 맞아
559
00:53:39,268 --> 00:53:47,793
자연스러운 거에요
560
00:53:47,786 --> 00:53:51,136
잠깐 잠깐 안씻었어요.
561
00:53:51,136 --> 00:54:03,396
전혀 괜찮아요
562
00:54:03,396 --> 00:54:12,686
사람 있어요..
563
00:54:28,856 --> 00:54:37,496
어떠세요 손딸을 잘한다고 알려져 있는데
564
00:54:37,496 --> 00:54:51,128
기..기분 좋네요...이럼 안되는데..
565
00:54:51,128 --> 00:54:56,978
소리가 엄청나네요 질퍽질퍽
566
00:54:56,978 --> 00:55:02,338
어때요 파워업한...
567
00:55:02,338 --> 00:55:09,438
에,,에로합니다,,
568
00:55:17,590 --> 00:55:25,400
쌀것 같아요
569
00:55:25,400 --> 00:55:26,900
안될것같아요
570
00:55:26,900 --> 00:55:31,312
에~ 이런곳에서 싸버리는거에요?
571
00:55:31,312 --> 00:55:36,752
엄청나 부끄럽다고 하셨으면서
572
00:55:36,752 --> 00:55:40,112
- 쌀것같으면
- 아까우니까 말이죠?
573
00:55:40,112 --> 00:55:48,661
여기다 모아놓죠
574
00:56:08,992 --> 00:56:11,782
씌어놓으면 문제없죠
575
00:56:11,782 --> 00:56:28,022
- 다음에 이것도 있어요
- 이것도 있죠
576
00:56:35,838 --> 00:56:57,547
- 기분좋아요?
- 기분좋습니다.
577
00:56:57,547 --> 00:56:57,945
쌀것같아요?
578
00:59:03,985 --> 00:57:05,242
그럼 올라가볼까
579
00:57:05,242 --> 00:57:10,409
쌀것같아요.
580
00:57:10,409 --> 00:57:16,765
그럼 좀 누워보실래요 자리 바꿔서
581
00:57:16,765 --> 00:57:27,945
- 이렇게요?
- 네네
582
00:57:27,945 --> 00:57:33,533
아 사람있네
583
00:57:33,533 --> 00:57:36,375
사람이 있어
584
00:57:36,375 --> 00:57:41,979
-팬티벗으면 위험하네?
-괜찮아요
585
00:57:41,979 --> 00:57:47,352
-사람오면 바로 내리지뭐
-그러면되지
586
00:57:47,352 --> 00:57:56,419
-팬티벗을게요
-응 팬티벗어요
587
00:57:56,419 --> 00:58:01,827
-가슴 엄청 이쁜데 보실래요?
-네네
588
00:58:01,827 --> 00:58:05,136
가슴? 가슴 보고싶어요?
589
00:58:05,136 --> 00:58:16,960
-밑에도 이미 보여요..
-밑에도 보여?
590
00:58:16,960 --> 00:58:19,678
-벗어도 될까
-벗으실래요?
591
00:58:19,678 --> 00:58:22,000
-괜찮을까
-괜찮죠
592
00:58:22,000 --> 00:58:25,472
-여기 주변에 알몸밖에 없잖아요
-안들키겠지
593
00:58:25,472 --> 00:58:46,313
키라라상이 알몸이면 괜찮아요.아무런 위압감도 없어요.
여기 다 벗고 있잖아요.
594
00:59:12,345 --> 00:59:19,847
-안되나요?
-여기 가게인데..
595
00:59:19,847 --> 00:59:23,910
넣어요
596
00:59:23,910 --> 00:59:37,248
넣을께요?
597
00:59:37,248 --> 00:59:42,114
들어갔어~
598
00:59:42,114 --> 00:59:48,195
잠깐
599
00:59:48,195 --> 00:59:59,978
괜찮아요?
600
00:59:59,978 --> 01:00:05,722
-괜찮아요?
-위험한 기분..
601
01:00:05,722 --> 01:00:16,818
기분좋아요?
602
01:00:16,818 --> 01:00:25,979
어때요 실제 키라라
603
01:00:25,979 --> 01:00:44,226
에로하고 기분좋아요
604
01:01:02,467 --> 01:01:07,058
-아 기분좋아
-기분좋아요?
605
01:01:18,387 --> 01:01:34,571
사,,사람있어요
606
01:01:46,835 --> 01:02:14,475
뒤쪽도 보고싶죠?
607
01:02:49,602 --> 01:03:00,786
뒤쪽에서 박아줘
608
01:03:20,532 --> 01:03:32,748
기분좋아
609
01:04:28,154 --> 01:04:32,228
괜찮아요? 쌀것같아? 쌀것같아?
610
01:04:32,228 --> 01:04:35,990
좀더해줘 좀더 좀더좀더
611
01:04:35,990 --> 01:04:41,962
좀더 빠르게 해줘 할수있지?
612
01:04:41,962 --> 01:04:48,749
쌀것같어? 쌀것같아?
613
01:04:48,749 --> 01:04:58,902
- 싸? 응? 응?
- 싸요 싸요
614
01:04:58,902 --> 01:05:04,515
안돼 안돼 안돼 안돼 싸요 싸요 싸요
615
01:05:04,515 --> 01:05:13,045
아쌌다 쌌네 쌌어 쌌잖아
616
01:05:13,045 --> 01:05:15,751
아 쌌어 쌌어
617
01:05:15,751 --> 01:05:18,968
싸버렸네
618
01:05:18,968 --> 01:05:24,624
아 쌌네 쌌어
619
01:05:24,624 --> 01:05:35,802
좀더 움직여달라니까 싸버렸어
620
01:05:35,802 --> 01:05:44,251
죄송함다
621
01:05:44,251 --> 01:05:47,623
-빨랐어
-빨랐어요
622
01:05:47,623 --> 01:05:49,873
폭발했네요.
623
01:05:49,873 --> 01:05:54,244
빨랐는데 엄청쌌어 엄청나
624
01:05:54,244 --> 01:05:56,906
싸버린거야?
625
01:05:56,906 --> 01:06:01,275
정말 기분 좋았어요
죄송함다
626
01:06:01,275 --> 01:06:07,945
정말? 역시 실제 키라라가 좋죠?
627
01:06:07,945 --> 01:06:17,168
-이쁘시고 가슴도 이쁘고
-아 고마워요
628
01:06:17,168 --> 01:06:27,680
-그럼 앞으로 제 작품 사주실꺼죠?
- 사요 사요
629
01:06:27,680 --> 01:06:33,046
음 그럼 기념으로 이거 줄게
630
01:06:33,046 --> 01:06:39,588
나랑 섹스한 기념으로 가지고 돌아가요
631
01:06:39,588 --> 01:06:43,860
그리고 내 작품도 잘 사줘요
632
01:06:43,860 --> 01:06:46,219
네 사요
633
01:06:46,219 --> 01:06:57,256
-이거 나오면 바로 살게요
-정말? 고마워
634
01:06:57,256 --> 01:06:59,918
그럼 감사했습니다.
635
01:06:59,918 --> 01:07:04,623
-앞으로도 아스카 키라라 잘 부탁합니다.
-잘부탁합니다
636
01:07:04,623 --> 01:07:07,969
그럼 키라라상 이쪽으로
637
01:07:07,969 --> 01:07:20,649
팬티는 가져오고
638
01:07:20,649 --> 01:07:27,633
빨리 빨리 가야지
639
01:07:27,633 --> 01:07:30,267
괜찮아요 이제
640
01:07:30,267 --> 01:07:34,444
키라라상 이쪽으로
641
01:07:34,444 --> 01:07:45,952
이쪽 코너로 갈까요
642
01:07:45,952 --> 01:07:48,534
잠깐 키라라씨
643
01:07:48,534 --> 01:07:56,791
정상위 아니고 뒤로 했는데도 폭발했어요
644
01:07:56,791 --> 01:07:59,369
뭔가 엄청 빨리 나왔어요
645
01:07:59,369 --> 01:08:05,149
그건 당연하죠 남자배우도 아니니까
646
01:08:05,149 --> 01:08:08,585
짧아서 괜찮을까?
647
01:08:08,585 --> 01:08:17,491
뒤로 하는중에 그렇게 소리내니까 하니까
648
01:08:17,491 --> 01:08:23,918
- 그래서 조절이 안된거구나 좀더 길게 해야 하는데
- 그렇죠
649
01:08:23,918 --> 01:08:29,582
-뭐 그래도 호감도는 상승한것 같아요.
-정말?
650
01:08:29,582 --> 01:08:35,436
그럼 다시 돌아가서 모니터링해주세요.
651
01:08:35,436 --> 01:08:38,430
-에? 또?
-다시 물어볼게요
652
01:08:38,430 --> 01:08:42,711
또 이상한 말 들으면 어쩌지
653
01:08:42,711 --> 01:08:47,862
기죽지 마세요 지금처럼 제대로 증명하면 됩니다.
654
01:08:47,862 --> 01:08:59,064
그리고 점점 호감도도 상승하고 있어요.
그럼 돌아가시죠.
655
01:08:59,064 --> 01:09:04,208
어떠세요? 지금은?
656
01:09:04,208 --> 01:09:06,584
어떠세요 라니요..
657
01:09:06,584 --> 01:09:12,847
왜요 기죽었어요?
658
01:09:12,847 --> 01:09:16,871
저한테 안좋은 말만 하잖아요. 사람들이
659
01:09:16,871 --> 01:09:21,864
아뇨아뇨 일부 사람들 말이에요.
660
01:09:21,864 --> 01:09:25,344
그리고 잘 증명하고 있잖아요.
661
01:09:25,344 --> 01:09:29,411
증명하고 있긴 한데...
662
01:09:29,411 --> 01:09:40,716
지금 뭔가 나에 대해서
'흥미 없어요~' 이런말 하면서
663
01:09:40,716 --> 01:09:47,205
섹스할때는 안그런다곤 하지만..
664
01:09:47,205 --> 01:09:58,892
그래도 뭔가 복수는 아니지만 오해는 풀고 있잖아요.
665
01:09:58,892 --> 01:10:05,003
그럼 좀 나도 좀 보면서 시원하고
666
01:10:05,003 --> 01:10:17,434
-그리고 역시 나쁜 의견들이 많아서 기가 죽어있어요
-스스로 기죽은건가요
667
01:10:17,434 --> 01:10:24,507
그래도 키짱 어쩔수 없어요.
668
01:10:24,507 --> 01:10:30,601
-그래서 다시 인터뷰 하고 올테니까
-또~~? 이제 됐어
669
01:10:30,601 --> 01:10:37,760
-나쁜 의견밖에 없다고
-그러진 않아요
670
01:10:37,760 --> 01:10:46,774
이건 다른 배우들도 다 있는거에요
키라라짱만 이런거 아니에요
671
01:10:46,774 --> 01:10:49,575
기분좀 업 하고 다시 갑시다.
672
01:10:49,575 --> 01:10:55,742
또 주정뱅이라고 하겠지 뭐
다 다케디때문인데
673
01:10:55,742 --> 01:10:57,302
괜찮아요
674
01:10:57,302 --> 01:11:05,653
-다케디가 술마시자고 해서
-그건 우연이니까 가끔씩 취한거였으니까
675
01:11:05,653 --> 01:11:08,366
그럼 갔다올게요
676
01:11:08,366 --> 01:11:10,563
-잘봐주세요
-잘부탁해요.
677
01:11:10,563 --> 01:11:13,148
네~ ok!
678
01:11:13,148 --> 01:11:20,917
[다시 인기도 체크!]
679
01:11:55,739 --> 01:12:12,820
엣 내 작품쪽에 손님이...
680
01:12:12,820 --> 01:12:13,879
엥
681
01:12:13,879 --> 01:12:16,807
돌아오네
682
01:12:16,807 --> 01:12:19,768
어래
683
01:12:19,768 --> 01:12:22,768
키라라짱 지금 봤어?
684
01:12:22,768 --> 01:12:25,433
돌아왔네?
685
01:12:25,433 --> 01:12:30,791
- 내쪽에..
- 우리의 버스작품 들고있었어!
(역주: 키라라의 '야간버스' 참조)
686
01:12:30,791 --> 01:12:32,555
내 작품 들고있었어?
687
01:12:32,555 --> 01:12:37,212
그거 나랑 키짱이 같이탄 버스에서 찍은 작품이었어
688
01:12:37,212 --> 01:12:42,304
-그 그 검은색 커버의...
-우리 야간버스 탔었잖아
689
01:12:42,304 --> 01:12:47,429
-그거 들고있었어
-그거 맞잖아
690
01:12:47,429 --> 01:12:50,727
-그럼 저사람..
-보기만 한걸까
691
01:12:50,727 --> 01:12:57,916
저사람 살지도 몰라 우리의 혼신의 버스작품!!
692
01:12:57,916 --> 01:13:00,694
그런거야?
693
01:13:00,694 --> 01:13:08,679
팬 아니야? 팬인건가...
694
01:13:08,679 --> 01:13:11,437
그럼 가보고 올게
695
01:13:11,437 --> 01:13:13,694
빨리 빨리
696
01:13:13,694 --> 01:13:19,598
- 갈테니까 아까처럼 뒤에서 스탠바이해
- 응? 나도 가?
697
01:13:19,598 --> 01:13:22,954
- 가야지 가야지
- 응? 지금부터?
698
01:13:22,954 --> 01:13:34,469
- 나도 나갈테니까 뒤에서 아까처럼 숨어있어 부탁이야
- 알겠어
699
01:13:34,469 --> 01:13:38,526
- 같이가??
- 아니아니 내가 먼저 갈테니까 시간차로 나와
700
01:13:38,526 --> 01:13:43,534
- 인터뷰는 어떻게 들어
- 인터뷰는 뒤에서 들어
701
01:13:43,534 --> 01:13:48,911
그리고 숨어서 들어봐 좋은의견이든 나쁜의견든
702
01:13:48,911 --> 01:13:53,263
아스카 키라라 코너에 있으니까 좋은말할꺼야
703
01:13:53,263 --> 01:13:56,262
다시 나쁜말하면 나 진짜 집에 갈꺼야
704
01:13:56,262 --> 01:14:00,550
그건 어쩔수 없는거야 진실을 받아 들이자고
705
01:14:00,550 --> 01:14:04,286
좀 부탁해 숨어있어
706
01:14:04,286 --> 01:14:06,297
잘부탁해
707
01:14:06,297 --> 01:14:07,807
나 먼저 나갈게
708
01:14:07,807 --> 01:14:17,543
- 시간차지? 시간차 ok
- 기분풀고 자 시간차로
709
01:14:17,543 --> 01:14:33,819
좀 부탁할게 좋은말좀 ㅠ
710
01:14:33,819 --> 01:14:37,660
실례합니다.
711
01:14:37,660 --> 01:14:43,781
조금 인터뷰를 하고 있는데요.
712
01:14:43,781 --> 01:14:46,082
- 찍는건가요?
- 네
713
01:14:46,082 --> 01:15:09,307
잠깐 지금 av 사는 손님들이 어떤 배우가 흥미가 있는지 앙케트 하고 있는데
얼굴은 모자이크 하고 있는데 괜찮으신가요?
714
01:15:09,307 --> 01:15:11,983
- 지금요?
- 네
715
01:15:11,983 --> 01:15:15,343
괜찮을까요? 금방 끝나요
716
01:15:15,343 --> 01:15:22,019
그리고 s1의 코너인데요
717
01:15:22,019 --> 01:15:28,434
- s1쪽 자주 사시나요?
- 네 자주사요
718
01:15:28,434 --> 01:15:36,364
- 지금 가지고 계신계
- 이거 아스카 키라라..
719
01:15:36,364 --> 01:15:40,967
이거 아스카 키라라상의 작품이죠
720
01:15:40,967 --> 01:15:43,471
그렇죠 제가 팬이라서
721
01:15:43,471 --> 01:15:48,263
네? 다시한번 아스카 키라라의 뭐라구요?
722
01:15:48,263 --> 01:15:53,782
대 팬이라서 사러 온거에요
723
01:15:53,782 --> 01:16:00,045
- 그리고 아스카 키라라씨의 어디가 좋으세요?
- 어디가 좋냐구요?
724
01:16:00,045 --> 01:16:12,164
역시 큰 가슴과 그 안에 날씬한 몸매라든지..전부다 좋아요
725
01:16:12,164 --> 01:16:17,876
아스카 키라라 외에 좋아하는 배우 있나요?
726
01:16:17,876 --> 01:16:23,404
최근엔 없어요 아스카 키라라뿐만 보고 있어요
727
01:16:23,404 --> 01:16:25,560
여러가지 작품 사신적 있나요?
728
01:16:25,560 --> 01:16:37,232
옛날엔 여러가지 샀었는데 아스카 키라라의 작품을 본 뒤론
키라라 작품만 사고 있어요.
729
01:16:37,232 --> 01:16:41,456
s1의 안에서도 아스카 키라라씨만..
730
01:16:41,456 --> 01:16:47,180
전 그래요
731
01:16:47,180 --> 01:16:55,680
- 역시..아스카 키라라시 요즘 대 인기니까요.
- 네 tv에도 자주 나오시고
732
01:16:55,680 --> 01:17:07,313
이건 정말 감사합니다.
733
01:17:07,313 --> 01:17:13,753
아 놀랬나봐 안녕하세요
734
01:17:13,753 --> 01:17:16,011
죄송합니다.
735
01:17:16,011 --> 01:17:18,796
미안합니다 놀래게해서
736
01:17:18,796 --> 01:17:23,332
아스카 키라라입니다.
737
01:17:23,332 --> 01:17:27,373
괜찮나요 몸이 굳었어
738
01:17:27,373 --> 01:17:30,196
아 이거 내 작품
739
01:17:30,196 --> 01:17:36,452
- 진짜에요?
- 죄송해요
740
01:17:36,452 --> 01:17:38,443
왜 여기에...
741
01:17:38,443 --> 01:17:45,955
뭐 여러가지 사정이 있어서..
742
01:17:45,955 --> 01:17:50,162
이거
743
01:17:50,162 --> 01:17:59,749
- 이 카메라 돌리는 사람하고 갔이 탔던 작품이에요
- 아 그런건가요?
744
01:17:59,749 --> 01:18:02,919
이거 정말 불후의 명작인데요
745
01:18:02,919 --> 01:18:09,799
저희 두명이 야간버스에 타서 여러가지 야한짓 한거에요.
746
01:18:09,799 --> 01:18:15,029
- 엄청한 문제작이에요.
- 그런가요
747
01:18:15,029 --> 01:18:23,595
- 아 죄송합니다 제 가슴 좋아하나요?
- 엄청 좋아해요
748
01:18:23,595 --> 01:18:33,516
기뻐 뭔가 나쁜의견만 듣다가 너무 기뻐
749
01:18:33,516 --> 01:18:36,477
실제 아스카 키라라 어떠세요
750
01:18:36,477 --> 01:18:43,876
저 tv에서 밖에 못봐서 엄청 이쁘세요
751
01:18:43,876 --> 01:18:45,445
기뻐 엄청
752
01:18:45,445 --> 01:18:48,935
그렇네요
753
01:18:48,935 --> 01:18:59,629
키라라상 그럼 이런 대 팬에겐 제대로 대응하지 않으면..
754
01:18:59,629 --> 01:19:02,881
실제 키라라랑 ...
755
01:19:02,881 --> 01:19:06,361
섹스 할래요?
756
01:19:06,361 --> 01:19:10,976
에?
757
01:19:10,976 --> 01:19:21,737
이 dvd가 아니라 역시 실제가 좋죠?
758
01:19:21,737 --> 01:19:26,169
무슨말이죠..?
759
01:19:26,169 --> 01:19:29,881
이런말이에요
760
01:19:29,881 --> 01:19:33,282
앗 위험해
761
01:19:33,282 --> 01:19:35,458
사람이 있네
762
01:19:35,458 --> 01:19:42,963
숨어있어야겠다
763
01:19:42,963 --> 01:19:46,653
여긴 안돼
764
01:19:46,653 --> 01:19:56,797
s1의 앞이니까 사람이 많을것 같으니 장소를 바꿔서
다시 설명 하자구
765
01:19:56,797 --> 01:20:00,702
그럼 데리고 와봐 아까 거기로
766
01:20:00,702 --> 01:20:15,365
왼쪽편으로 가면되
767
01:20:15,365 --> 01:20:18,444
어째서 카펫 깔아놓셨어요?
768
01:20:18,444 --> 01:20:24,035
왜냐면 섹스하려면 카펫 없으면 아파요
769
01:20:24,035 --> 01:20:27,369
근데 여기 가게에요
770
01:20:27,369 --> 01:20:29,983
허락 받았어요
771
01:20:29,983 --> 01:20:35,103
-괜찮은거에요?
-괜찮아요 괜찮아
772
01:20:35,103 --> 01:20:42,754
일단 가게쪽엔 허가를 받은 상태라서
773
01:20:42,754 --> 01:20:44,425
그래도 역시..
774
01:20:44,425 --> 01:20:48,628
괜찮다니까
775
01:20:48,628 --> 01:20:50,477
얼굴은..
776
01:20:50,477 --> 01:20:57,121
- 얼굴도 모자이크 들어가잖아?
- 들어가죠 들어가요
777
01:20:57,121 --> 01:21:00,804
-안돼?
-안되는건 아는데
778
01:21:00,804 --> 01:21:06,811
- 괜찮지? - 응 전혀
779
01:21:06,811 --> 01:21:11,307
섹스 하기 싫은가요? 실제 키라라상하고
780
01:21:11,307 --> 01:21:15,715
하고 싶은데...저같은게 해도 될지..
781
01:21:15,715 --> 01:21:27,971
해도 되요
782
01:21:50,092 --> 01:21:54,215
부드러워요
783
01:21:54,215 --> 01:21:57,842
- 가슴 좋다고 했죠?
- 네
784
01:21:57,842 --> 01:22:16,274
- 가슴 보고싶어?
- 보고싶어요
785
01:22:16,274 --> 01:22:22,665
- 괜찮은거에요?
- 괜찮아요 허가 받았으니까
786
01:22:22,665 --> 01:22:28,194
사람도 없으니까 괜찮아요
787
01:22:28,194 --> 01:22:47,368
역시 크네요
788
01:22:47,368 --> 01:22:50,027
역시 좀 위험하지 않나요
789
01:22:50,027 --> 01:22:53,682
사람 올까
790
01:22:53,682 --> 01:23:00,635
사람있었어요 좀 위험하지 않아요
791
01:23:00,635 --> 01:23:07,132
여긴 안올꺼에요 숨겨져 있으니까
792
01:23:07,132 --> 01:23:21,659
괜찮아요 여기 매니악한 코너라서
793
01:23:21,659 --> 01:23:28,955
- 만져볼래?
- 네
794
01:23:37,315 --> 01:24:08,659
그럼 나랑 섹스한 후에 이거 사줘야해?
795
01:24:26,810 --> 01:24:29,628
아 안돼
796
01:24:29,628 --> 01:24:39,625
자지 서있잖아요.
797
01:25:05,259 --> 01:25:08,796
소리가 나와요
798
01:25:36,755 --> 01:25:38,629
괜찮아 괜찮아
799
01:26:10,311 --> 01:26:54,889
-아스카상
-응 괜찮아
800
01:26:54,889 --> 01:26:58,065
자지 서있잖아
801
01:26:58,065 --> 01:27:06,729
- 부끄러운거야 진짜?
- 부끄러워요
802
01:27:06,729 --> 01:27:15,294
- 사람있다
- 괜찮아요 괜찮아
- 정말?
803
01:27:15,294 --> 01:27:22,049
괜찮아요 안보여요
804
01:27:22,049 --> 01:27:26,175
저사람 아까 나 욕한 사람이다!
805
01:27:26,175 --> 01:27:30,079
- 제대로 보여주자구요.
- 알겠어
806
01:27:30,079 --> 01:27:43,126
하이테크를 보여주자구
807
01:27:43,126 --> 01:28:08,926
-섰잖아
-그래도 사람이..
808
01:28:08,926 --> 01:28:21,600
서있잖아
809
01:28:21,600 --> 01:28:25,586
- 사람있었는데요
- 사람있었어 진짜?
810
01:28:25,586 --> 01:28:27,823
저기저기
811
01:28:27,823 --> 01:28:33,064
괜찮아요 직원이에요 아마도 다 직원이에요.
812
01:28:33,064 --> 01:28:34,484
정말?
813
01:28:34,484 --> 01:28:37,706
- 모르겠지만...
- 사람이 많아졌어 뭔가
814
01:28:37,706 --> 01:28:46,028
바로 갑시다
815
01:28:46,028 --> 01:28:50,317
어떠세요 이 하이테크기술
816
01:28:50,317 --> 01:28:54,444
대단하죠?
817
01:28:54,444 --> 01:29:00,845
이런 공간에서 빠는건 상상이상이에요
818
01:29:00,845 --> 01:29:09,925
팬티 안벗기고 페라하는...
819
01:29:21,996 --> 01:29:37,379
- 팬티 벗겨도 되지?
- 괜찮아
820
01:29:37,379 --> 01:29:44,460
급발기 한 상태잖아요.
821
01:29:44,460 --> 01:30:02,250
섰잖아~
822
01:30:02,250 --> 01:30:18,465
괜찮아 안보여
823
01:30:18,465 --> 01:30:33,029
잠깐 사람이 있는것 같,,,
824
01:30:33,029 --> 01:30:35,844
잠깐 기다려주세요.
825
01:30:35,844 --> 01:30:47,061
쌀것같아요.
826
01:30:47,061 --> 01:30:49,069
싸요 싸요
827
01:30:49,069 --> 01:31:03,060
안돼 싸면 안돼
828
01:31:03,060 --> 01:31:09,492
앗 그거
829
01:31:09,492 --> 01:31:13,926
- 아까 손딸이 별로일꺼란 사람도 있었어요
- 응 그랬어
830
01:31:13,926 --> 01:31:35,101
- 어때요 손딸
- 완전 기분 좋아요.
831
01:31:35,101 --> 01:31:40,713
- 엄청 서 있네요
- 계속 서있어
832
01:31:40,713 --> 01:31:50,102
잘 씌워놔야지
833
01:31:50,102 --> 01:31:59,738
- 섹스할때는
- 섹스할때는 콘돔를 합시다.
834
01:31:59,738 --> 01:32:01,688
어디가 앞이야
835
01:32:01,688 --> 01:32:10,346
후~ 해봐
836
01:32:10,346 --> 01:32:14,089
- 그게 그쪽이에요.
- 정말?
837
01:32:14,089 --> 01:32:16,346
실패하면 하나 더 있어요
838
01:32:16,346 --> 01:32:28,898
- 반대잖아
- 반대군요
839
01:32:28,898 --> 01:32:35,965
괜찮아요 괜찮아
840
01:32:35,965 --> 01:32:40,382
꽤 사람이 늘어났어
841
01:32:40,382 --> 01:32:46,743
늘어났어 사람이
842
01:32:46,743 --> 01:32:49,034
괜찮아요
843
01:32:49,034 --> 01:33:03,764
엉덩이밖에 안보이니까
844
01:33:03,764 --> 01:33:08,251
으아 어때요 이거
845
01:33:08,251 --> 01:33:13,991
이거 사복이에요 이 팬티
키짱 엉덩이 보여봐요
846
01:33:13,991 --> 01:33:21,840
우와 어때요 이거
847
01:33:21,840 --> 01:33:24,798
이 엉덩이
848
01:33:24,798 --> 01:33:34,903
위험하지 않나요 이거
849
01:33:34,903 --> 01:33:44,527
으아 이건 제대로 보여줘야지
850
01:34:15,774 --> 01:34:30,053
이것도 필요하면 쓰세요.
851
01:34:30,053 --> 01:34:32,630
이렇게 자유롭게 해도 되나
852
01:34:32,630 --> 01:34:35,070
괜찮아요
853
01:34:35,070 --> 01:34:37,115
이렇게 막 한다고 말해놨어?
854
01:34:37,115 --> 01:35:01,787
네 말해놨어요.
아무한테도 말하지말라고도 해놨어요.
855
01:35:01,787 --> 01:35:07,864
- 넣어도 되요?
- 부디~
856
01:35:07,864 --> 01:36:04,226
그럼 내가 위에
857
01:36:04,226 --> 01:36:25,661
아 들어갔어
858
01:36:25,661 --> 01:36:28,420
어때요 이 실제 키라라
859
01:36:28,420 --> 01:36:32,467
-엄청 기분좋아요
-기분좋아?
860
01:36:32,766 --> 01:36:39,367
-dvd랑 다르죠?
-완전 달라요
861
01:36:39,367 --> 01:36:48,151
-실제 키라라~
-기분좋아
862
01:37:37,509 --> 01:37:48,198
손님들이 엄청나게 왔어요
장사 잘되겠어요.
863
01:38:16,546 --> 01:38:20,099
엉덩이 볼래?
864
01:38:20,099 --> 01:38:35,674
- 엉덩이도 보고싶죠?
- 네 보고싶긴 하지만,,,
865
01:38:35,674 --> 01:38:39,387
- 잠깐 사람사람 있어요
- 안보이니까 괜찮아
866
01:38:54,097 --> 01:38:58,465
잠깐 잠깐
867
01:38:58,465 --> 01:39:03,841
괜찮아요
868
01:39:06,559 --> 01:39:14,255
아 엄청보네 사람들 어떡하지
869
01:39:19,606 --> 01:39:22,608
- 괜찮아요?
- 괜찮아 괜찮아
870
01:39:22,608 --> 01:39:33,513
그럼 뒤로...뒤로 박아줘
871
01:39:37,634 --> 01:39:41,004
보고있어 모두들 어쩌지
872
01:39:41,004 --> 01:39:45,396
모두 보고있네
873
01:39:45,396 --> 01:39:57,836
뒤로 넣어줘
874
01:39:57,836 --> 01:40:01,521
그렇게 소리내면!
875
01:40:01,521 --> 01:40:05,345
- 모두 봐버려요
- 괜찮아요 우리 증명해야되요
876
01:40:05,345 --> 01:40:09,648
아 그런가요?
877
01:43:37,772 --> 01:43:43,087
- 싸도 되지?
- 괜찮아 괜찮아
878
01:43:43,087 --> 01:43:46,477
아 보는 눈이 있었어
879
01:43:46,477 --> 01:43:49,929
빨리 빨리 안넣으면 위험해
880
01:43:49,929 --> 01:43:55,691
빨리 안넣으면 사람들이 보니까
881
01:43:55,691 --> 01:44:03,856
빨리 안넣으면 사람들이 봐..
882
01:44:17,785 --> 01:44:23,513
- 어때요 아스카 키라라씨
- 역시 실제가...
883
01:44:23,451 --> 01:44:28,883
- 이렇게 이쁘고 이렇게 야하죠?
- 네..
884
01:44:28,883 --> 01:44:41,052
모두들 몰라준단 말이에요...
885
01:44:41,052 --> 01:45:03,065
- 괜찮을까 이제 사람없어?
- 없어없어없어 괜찮아
886
01:45:03,065 --> 01:45:45,141
- av처럼 넣어도 되요
- 응 괜찮아요.
887
01:46:01,219 --> 01:46:07,490
- 아 젖꼭지...
- 여기 기분좋아?
888
01:46:07,490 --> 01:46:13,681
- 꼭지 만지면 싸는데..
- 만져도 싸..?
889
01:47:26,333 --> 01:47:30,099
- 쌀것 같아요?
- 죄송합니다 쌀것같아요
890
01:47:30,099 --> 01:47:34,176
그럼 위쪽에서 허리로 빙글빙글 해봐 키짱
891
01:47:34,176 --> 01:47:38,376
빙글빙글?
892
01:47:38,376 --> 01:47:49,505
키짱의 특기니까
893
01:47:49,932 --> 01:47:56,388
쌀것같으면 쌀것같다고 이야기 해요
894
01:47:57,961 --> 01:48:11,617
- 엄청 보고있어
- 괜찮아
895
01:49:48,041 --> 01:49:50,181
아 쌀것같아요.
896
01:49:50,181 --> 01:49:53,484
- 키짱 쌀것같데
- 어떻게 이제
897
01:49:53,484 --> 01:49:56,708
- 콘돔벗겨 벗겨
- 콘돔벗겨? 벗겨?
898
01:49:56,708 --> 01:50:19,334
아 쌌다
899
01:50:36,500 --> 01:50:38,641
다들 봐요
900
01:50:38,641 --> 01:50:44,195
쌌으니까..
901
01:50:44,195 --> 01:50:52,315
엄청 보고있어
902
01:50:53,065 --> 01:51:01,594
엄청...
903
01:51:06,467 --> 01:51:27,443
- 깨끗하게 해줄까
- 네
904
01:51:45,634 --> 01:51:53,320
아 그 고무 줄까 기념선물로 주자
905
01:51:53,320 --> 01:51:55,976
자 이거 기념으로
906
01:51:55,976 --> 01:52:00,066
정액도 뭍어있네
907
01:52:00,066 --> 01:52:02,747
감사합니다.
908
01:52:02,747 --> 01:52:07,809
- 섹스한 기념
- 네
909
01:52:07,809 --> 01:52:10,521
그럼 앞으로도 아스카 키라라짱을
910
01:52:10,521 --> 01:52:13,161
잘부탁합니다
911
01:52:13,161 --> 01:52:18,174
- 고맙습니다.
- 고맙습니다 죄송합니다..
912
01:52:18,174 --> 01:52:20,877
고마워요.
913
01:52:20,877 --> 01:52:24,467
다음에 또 봐
914
01:52:24,467 --> 01:52:28,441
그럼 키짱 구두 신고 갑시다
915
01:52:28,441 --> 01:52:31,232
구두는 들고..옷은?
916
01:52:31,232 --> 01:52:36,373
- 옷은 나중에
- 안위험해?
917
01:52:36,373 --> 01:52:41,117
그럼 또봐
918
01:52:41,117 --> 01:52:45,204
앗 사람있어
919
01:52:45,204 --> 01:52:45,846
여기?
920
01:52:45,846 --> 01:52:51,190
여기라면 사람안와
921
01:52:51,190 --> 01:52:56,327
오 좋았네
922
01:52:56,327 --> 01:52:58,740
괜찮았어
923
01:52:58,740 --> 01:53:01,902
에로했어
924
01:53:01,902 --> 01:53:18,609
역시 나를 ...좋아하는...사람이랑 하는게 좋네
925
01:53:21,529 --> 01:53:23,164
뭘까요 이건
926
01:53:23,164 --> 01:53:25,426
어울리네요
927
01:53:25,426 --> 01:53:27,958
'어울리네요' 가 아니라요...
928
01:53:27,958 --> 01:53:32,069
이런 모습으로 이런곳 오면 위험하지 않나요
929
01:53:32,069 --> 01:53:36,254
괜찮아요
뭐 허가 받았으니까요
930
01:53:36,254 --> 01:53:39,892
허가 받으면 뭐든 해도 되는거에요??
안위험해요?
931
01:53:39,892 --> 01:53:43,368
키장 잘 가리고 있잖아요. 봐요
932
01:53:43,368 --> 01:53:52,768
가리긴 가렸는데...맨살이 보이는 면적이 너무 크잖아요.
933
01:53:52,768 --> 01:54:00,285
- 아스키 키라라 클래스 정도 되면 ....괜찮아요
- 괜찮은건가요?
934
01:54:00,285 --> 01:54:06,213
그럼 여러가지 기대 할게요
935
01:54:06,213 --> 01:54:09,385
그럼 키라라짱 안들키게 해주시고
936
01:54:09,385 --> 01:54:14,801
들키고 안들키고가 아니고
'이것좀 봐주세요' 이런 느낌이잖아
937
01:54:14,801 --> 01:54:17,996
- 그래도 지금 아무도 없잖아.
- 그건 그렇네요
938
01:54:17,996 --> 01:54:23,096
- 이런 시간까진 오지 않을꺼니까
- 괜찮은 건가요?
939
01:54:23,096 --> 01:54:27,288
괜찮을꺼라 생각해
940
01:54:27,288 --> 01:54:34,155
그럼 가볼까요
941
01:54:34,155 --> 01:54:41,631
- 가볼까요
- 네
942
01:54:41,631 --> 01:54:45,223
아 실례합니다.
943
01:54:45,223 --> 01:54:50,374
엣 아스카 키라라씨죠?
944
01:54:50,374 --> 01:54:54,856
어째서 ...
945
01:54:54,856 --> 01:55:01,601
- 이벤트인가요? 촬영?
- 이벤트는 아니고...
946
01:55:01,601 --> 01:55:05,442
잠깐 여러가지..
947
01:55:05,442 --> 01:55:10,441
- 뭔가 대단해 보여요.
- 고마워요..
948
01:55:10,441 --> 01:55:12,849
- 잘 보고 있습니다.
- 감사해요
949
01:55:12,849 --> 01:55:16,025
악수해도 될까요
950
01:55:16,025 --> 01:55:26,006
- 아이고 정말 고맙습니다.
- 고맙습니다.
951
01:55:26,006 --> 01:55:32,197
- 그럼 열심히 하세요.
- 네 고마워요
952
01:55:32,197 --> 01:55:35,149
그럼 키짱 이리와봐
953
01:55:35,149 --> 01:55:36,555
위험하네
954
01:55:36,555 --> 01:55:39,562
들켰잖아...
955
01:55:39,562 --> 01:55:43,294
사람도 많고
956
01:55:43,294 --> 01:55:48,558
다들 보잖아
957
01:55:48,558 --> 01:55:51,021
뒷사람이 엄청봤어
958
01:55:51,021 --> 01:55:56,365
아 보잖아 이건.. 이상해..
959
01:55:56,365 --> 01:56:03,465
좀 미안미안 눈에 띄니까 좀 숨어있어
알겠어 내가 이제
960
01:56:03,465 --> 01:56:08,348
카메라 있으니까 눈에 띄는것 같아
961
01:56:08,348 --> 01:56:11,620
- 인터뷰하면 뒤에서 나타라고
- 카메라 문제 아닌것 같은데
962
01:56:11,620 --> 01:56:13,862
그렇게 눈에 띄는 복장 아니야
963
01:56:13,862 --> 01:56:18,355
인터뷰할테니까 뒤에서 잘 들어
964
01:56:18,355 --> 01:56:33,095
- 그럼 나 숨을게
- 응 숨어계세요
965
01:56:40,874 --> 01:56:43,819
실례합니다.
966
01:56:43,819 --> 01:56:45,893
엣?
967
01:56:45,893 --> 01:56:50,590
잠깐 인터뷰좀 하고 있는데
968
01:56:50,590 --> 01:56:53,294
시간좀 괜찮으세요?
969
01:56:53,294 --> 01:56:55,791
잠시라면야 예
970
01:56:55,791 --> 01:56:58,335
지금
971
01:56:58,335 --> 01:57:01,754
아스카키라라라는 배우 아세요?
972
01:57:01,754 --> 01:57:05,753
아스카...아 알아요.
973
01:57:05,753 --> 01:57:09,146
솔직히 흥미는 없어요.
974
01:57:09,146 --> 01:57:12,633
그건 어째서?
975
01:57:12,633 --> 01:57:15,513
저는 페라물을 좋아하는데요.
976
01:57:15,513 --> 01:57:22,593
뭔가 회사소속 배우들의 페라는
무리하게 하는듯한 싫어하는 듯한 느낌이 들어서
977
01:57:22,593 --> 01:57:26,638
제 스스로 진정한 페라라고 인정하지 않고 있어요.
978
01:57:26,638 --> 01:57:29,010
아스카 키라라 뿐만 아니라
979
01:57:29,010 --> 01:57:34,891
- 회사소속의 배우들 전체의 페라치오가 맘에 안든다는..
- 네 그렇죠.
980
01:57:34,891 --> 01:57:41,908
역시 좋아하는 사람을 열심히 즐겁게 하는 페라를 좋아해서
981
01:57:41,908 --> 01:57:47,811
- 손에 들고 있는 작품도 페라치오 작품이네요.
- 네
982
01:57:47,811 --> 01:57:51,771
혹시 아스카 키라라씨의 작품을 가지고 계신가요?
983
01:57:51,771 --> 01:57:54,379
그다지 없어요
984
01:57:54,379 --> 01:57:56,800
- 하나도 없나요?
- 네
985
01:57:56,800 --> 01:58:04,613
- 앞으로도 살 계획이 없으신가요?
- 네 잘 모르겠어요.
986
01:58:04,613 --> 01:58:05,970
제가 직접 사진 않을것 ..
987
01:58:05,970 --> 01:58:13,213
아 죄송합니다. 싫다. 좋다 둘중에 고른다면?
988
01:58:13,213 --> 01:58:17,835
싫진 않지만 그다지..좋지도 않다.
989
01:58:17,835 --> 01:58:24,460
그렇군요~
990
01:58:24,460 --> 01:58:25,599
알겠습니다.
991
01:58:25,599 --> 01:58:31,557
- 지금까지 아스카 키라라씨에 대한 인터뷰였습니다.
- 아 그렇습니까?
992
01:58:31,557 --> 01:58:39,320
그럼 천천히 페라물 골라주세요. 감사합니다.
993
01:58:39,320 --> 01:58:43,960
실례합니다.
994
01:58:43,960 --> 01:58:50,618
죄송합니다 갑자기
995
01:58:50,618 --> 01:58:56,223
- 혹시 아스카 키라라씨세요?
- 아 맞아요.
996
01:58:56,223 --> 01:58:59,487
어째서 여기에 계시나요
997
01:58:59,487 --> 01:59:03,895
여러가지 사정이 있어서
998
01:59:03,895 --> 01:59:08,135
여러가지 들었는데요.
999
01:59:08,135 --> 01:59:16,481
괜찮아요 괜찮아
여러가지 들었는데요.
1000
01:59:16,481 --> 01:59:20,922
이 하얀옷 입은 아이의 페라가 좋으신가요?
1001
01:59:20,922 --> 01:59:31,017
역시 이분 페라가 기분 좋게 즐겁게 하는것 같아서...
1002
01:59:31,017 --> 01:59:32,475
그러시군요.
1003
01:59:32,475 --> 01:59:37,203
제 페라는 안될까요?
1004
01:59:37,203 --> 01:59:39,898
안되는건 아닌데..
1005
01:59:39,898 --> 01:59:41,821
솔직히 말하자면..
1006
01:59:41,821 --> 01:59:45,481
회사소속의 배우는 제가 인정하지 않고 있어서...
1007
01:59:45,481 --> 01:59:47,658
네..네?? 인정하지 않는다고??
1008
01:59:47,658 --> 01:59:48,662
네
1009
01:59:48,662 --> 01:59:55,765
- 회사소속의 배우는 인정하지 않아요?
- 그렇네요
1010
01:59:55,765 --> 02:00:04,969
그렇까요 저도 꽤 즐겁게 하고 있다고 생각했는데
1011
02:00:04,969 --> 02:00:10,248
안될까요 제 페라는 안될까요
1012
02:00:10,248 --> 02:00:21,080
안될껀 없는데 본적이 없어서
1013
02:00:21,080 --> 02:00:22,627
괜찮나요? 땀이
1014
02:00:22,627 --> 02:00:26,770
역시 너무 갑자기라 긴장해서
1015
02:00:26,770 --> 02:00:31,254
그렇군요.
1016
02:00:31,254 --> 02:00:33,107
여긴 좀 위험하지 않나요
1017
02:00:33,107 --> 02:00:35,953
무슨말이에요??
1018
02:00:35,953 --> 02:00:40,596
다른 손님들이 있어서
1019
02:00:40,596 --> 02:00:43,988
지금 이야기만 하고 있는데요
1020
02:00:43,988 --> 02:00:49,340
아 그렇네요.
1021
02:00:49,340 --> 02:00:54,524
다른 손님들 있는데도 젖꼭지 섰네요
1022
02:00:54,524 --> 02:01:05,396
뭔가 지금 부끄러워서요.
1023
02:01:05,396 --> 02:01:09,096
내 페라는 안됐던건가
1024
02:01:09,096 --> 02:01:18,233
엣 그런건...
1025
02:01:18,233 --> 02:01:22,089
잠깐 이건 위험해요
1026
02:01:22,089 --> 02:01:28,090
- 위험하나요?
- 아뇨 안위험해요
1027
02:01:28,090 --> 02:01:32,344
제가 좀 부끄러워요
1028
02:01:32,344 --> 02:01:41,632
- 괜찮아요 그건 익숙해져요 모두 다들 알몸이고
- 그런건가요?
1029
02:01:41,632 --> 02:01:48,976
마침 여기 페라치오 코너네요.
1030
02:01:48,976 --> 02:01:52,335
스면 금방 익숙해지니까요
1031
02:01:52,335 --> 02:01:57,528
회사소속의 배우들 전체가 페라가 맘에 안드나요?
1032
02:01:57,528 --> 02:02:02,112
여러가지 비디오 보고 내린 결론인데요
1033
02:02:02,112 --> 02:02:08,960
아 그러시군요,
1034
02:02:08,960 --> 02:02:12,552
좋아하는 배우는 있으신가요?
1035
02:02:12,552 --> 02:02:18,536
좋아하는 배우?
1036
02:02:18,536 --> 02:02:23,072
아 그렇군요.
1037
02:02:23,072 --> 02:02:25,231
지금 잘 생각이 안나네요
1038
02:02:25,231 --> 02:02:30,867
역시 본인이 있다보니..
1039
02:02:30,867 --> 02:02:33,480
에~ 저는 안되나요?
1040
02:02:33,480 --> 02:02:41,136
안되는건 아닌데...
1041
02:02:41,136 --> 02:02:53,313
지금 좀 부끄럽네요.
1042
02:02:53,370 --> 02:02:57,009
아 엄청나
1043
02:02:57,009 --> 02:02:58,219
엄청나네요,
1044
02:02:58,219 --> 02:03:00,156
아 여기선 좀 부끄럽네요
1045
02:03:00,156 --> 02:03:08,363
진짜 부끄러운거에요?
1046
02:03:08,363 --> 02:03:14,023
부끄러운거 맞아요?
1047
02:03:14,023 --> 02:03:26,835
그런데 부끄러운데도 엄청 발기해있는데
1048
02:03:26,835 --> 02:03:30,931
엄청 몸이 이쁘시고..
1049
02:03:30,931 --> 02:03:34,360
-땀 괜찮아요?
-네 괜찮아요
1050
02:03:34,360 --> 02:03:40,072
- 더워요?
- 긴장해서
1051
02:04:03,056 --> 02:04:11,434
- 엄청나네요 팬티채로
- 네 엄청나요
1052
02:04:11,434 --> 02:04:27,131
건강하시네
1053
02:04:27,131 --> 02:04:37,634
이건 이건..
1054
02:04:37,738 --> 02:04:41,694
안돼? 보면?
1055
02:04:41,694 --> 02:04:48,678
저도 잘 모르겠어요.
1056
02:04:51,494 --> 02:04:56,736
엄청 서있는데
1057
02:04:56,736 --> 02:05:06,312
봐봐
1058
02:05:06,312 --> 02:05:09,400
페라치오 해버릴까
1059
02:05:09,400 --> 02:05:11,511
페라치오 매니아인거 같으니까
1060
02:05:11,511 --> 02:05:28,648
페라치오 해버릴까~
1061
02:05:28,648 --> 02:05:35,968
- 괜찮아 사람있는데
- 괜찮아요 이사람 흥분해 있잖아요.
1062
02:05:35,968 --> 02:05:46,335
그 문제야?
1063
02:05:46,623 --> 02:05:49,873
페라치오해버릴까~ 페라치오 매니아에게
1064
02:05:49,873 --> 02:05:51,898
회사소속 배우의 페라치오니까
1065
02:05:51,898 --> 02:05:54,339
인정은 못받았지만
1066
02:05:54,339 --> 02:06:13,795
무슨말인가요 그건...
1067
02:07:04,577 --> 02:07:07,439
어떠신가요
1068
02:07:07,439 --> 02:07:14,583
다른사람이 만진적이 없어서 몰랐는데요.
1069
02:07:14,583 --> 02:07:20,559
엄청나죠? 회사페라
1070
02:07:20,559 --> 02:07:26,495
그렇네요 정말 엄청나네요.
1071
02:07:26,495 --> 02:07:51,645
- 예외라는것도 있는거니까요.
- 네 그렇네요.
1072
02:07:53,757 --> 02:07:58,333
키라라상은 페라 좋아하시나요?
1073
02:07:58,333 --> 02:08:12,429
- 좋아해요
- 아 그러세요?
1074
02:08:12,429 --> 02:08:14,352
엄청 봤어 나를
1075
02:08:14,352 --> 02:08:16,309
- 괜찮아?
- 괜찮아요
1076
02:08:16,309 --> 02:08:19,349
엄청 보고갔어
1077
02:08:19,349 --> 02:08:29,969
역시 보겠지...아스카 키라라가 하는데..
1078
02:08:54,022 --> 02:08:58,934
방금 그사람이네
1079
02:08:58,934 --> 02:09:01,772
잠깐 무슨일이세요?
1080
02:09:01,772 --> 02:09:05,348
괜찮나요?
1081
02:09:05,348 --> 02:09:07,358
- 아까 그사람이잖아
- 괜찮아요?
1082
02:09:07,358 --> 02:09:20,094
악수한 사람이야
1083
02:09:20,094 --> 02:09:26,263
아 그렇네
1084
02:09:26,263 --> 02:09:29,727
미안해요
1085
02:09:29,727 --> 02:09:38,695
아 잠깐 기다려봐요
1086
02:09:38,695 --> 02:09:42,500
이쪽분도 해줄까
1087
02:09:42,500 --> 02:09:43,945
같이하죠
1088
02:09:43,945 --> 02:09:51,813
가방 벗는게 나을것 같은데..
1089
02:09:51,813 --> 02:09:58,815
- 기분 좋아졌으니까 해줄까
- 그러시죠
1090
02:09:58,815 --> 02:10:00,596
죄송합니다 바로 내릴께요.
1091
02:10:00,596 --> 02:10:05,580
앗 갑자기 내렸는데 서있었네
1092
02:10:05,580 --> 02:10:10,079
- 지금 좀 빨리 내린 감이 있었는데도
- 그냥 내렸는데 서있어
1093
02:10:10,079 --> 02:10:16,522
이거보고 흥분 되셨구나
1094
02:10:16,522 --> 02:10:20,108
- 빨리 내린 감이 있었는데도..
- 야해~
1095
02:10:20,108 --> 02:10:24,750
그랬구나
1096
02:10:24,750 --> 02:10:30,859
가슴 보여줄까
1097
02:10:30,859 --> 02:10:34,157
- 안되나?
- 하세요 하세요
1098
02:10:34,157 --> 02:10:37,314
엄청 보고있어
1099
02:10:37,314 --> 02:10:40,059
키라라씨 안보이니까 숨어있어서
1100
02:10:40,059 --> 02:10:46,112
아 그렇네 사이에 끼어서
1101
02:10:49,480 --> 02:11:09,829
엄청 이쁘시네요.
1102
02:11:45,360 --> 02:11:58,596
- 어때요 페라치오
- 엄청 기분 좋아요.
1103
02:11:58,596 --> 02:12:02,817
자지 눈앞에 있는데 어떤 느낌이세요.
1104
02:12:02,817 --> 02:12:06,545
느낌 어때요?
1105
02:12:06,545 --> 02:12:26,018
- 처음 받아봐서
- av에서 보던걸 여기서..
1106
02:12:26,018 --> 02:12:38,308
엄청 야하네 진짜로 하네요
1107
02:12:55,170 --> 02:13:05,882
- 괜찮나요?
- 괜찮아요
1108
02:13:56,221 --> 02:14:02,670
위험하나요?
1109
02:14:18,934 --> 02:14:32,847
자지 부들부들 떨리는게 괜찮아요?
1110
02:14:32,847 --> 02:14:49,583
아 안돼 쌀것같아요.
1111
02:14:49,583 --> 02:14:58,394
죄송합니다 싸버렸어요.
1112
02:14:58,328 --> 02:15:03,231
- 엄청나
- 죄송합니다.
1113
02:15:03,231 --> 02:15:08,015
괜찮아요?
1114
02:15:09,611 --> 02:15:10,442
얼굴도 뭍고
1115
02:15:10,442 --> 02:15:14,194
- 아 페라치오 매니아
- 대단해 얼굴에도
1116
02:15:19,487 --> 02:15:44,247
죄송해요 괜찮을까
1117
02:15:44,247 --> 02:15:52,523
- 죄송했습니다. 딱아드릴게요.
- 아 고마워요
1118
02:15:52,523 --> 02:16:04,451
- 죄송합니다. 면목이 없습니다.
- 신경안써도 되요, 고맙습니다.
1119
02:17:24,835 --> 02:17:30,056
부들부들한다 부들부들해
1120
02:18:00,651 --> 02:18:04,812
아 기분좋아 쌀것같아요.
1121
02:18:04,812 --> 02:18:05,680
부들거린다
1122
02:18:05,680 --> 02:18:09,767
아 싸요
1123
02:18:09,767 --> 02:18:16,043
아 잠깐만요
1124
02:18:16,043 --> 02:18:24,491
아 엄청 난다 날아
1125
02:18:24,491 --> 02:18:29,591
쌌어
1126
02:18:29,591 --> 02:18:38,008
엄청 나오시네요. 엄청 보고있어
1127
02:18:38,008 --> 02:18:40,728
뭔가 상쾌한 표정 하면서
1128
02:18:40,728 --> 02:18:46,493
싱글벙글 하고 있었어 페라치오 매니아씨
1129
02:18:46,493 --> 02:18:52,248
우선 가리고
1130
02:18:52,248 --> 02:18:57,320
어떡하지 이제
1131
02:18:57,320 --> 02:19:00,839
괜찮아요 괜찮아요 신경 안쓰셔도
1132
02:19:00,839 --> 02:19:03,312
그럼 갈까
1133
02:19:03,312 --> 02:19:07,297
전 여기 있는게 위험한거같아요.
1134
02:19:07,297 --> 02:19:12,037
사람이 많아 사람이 있어
1135
02:19:12,037 --> 02:19:15,447
- 고마워요 제 작품 사주세요
- 네! 네 감사했어요
1136
02:19:15,447 --> 02:19:18,387
죄송했어요 갑자기 해서
1137
02:19:18,585 --> 02:19:21,826
- 사람많으니까 위험해 위험해
- 이쪽 이쪽
1138
02:19:34,932 --> 02:19:40,028
어라?
1139
02:19:40,028 --> 02:19:44,677
평범하게 있는데
1140
02:19:44,677 --> 02:19:48,276
왜 알몸이신가요.
1141
02:19:48,276 --> 02:20:00,579
아 방금 정액 뭍어서 딱고 끈적끈적해서 벗었어
안돼? 안되는거였나
1142
02:20:00,579 --> 02:20:06,857
저는 괜찮은데요 괜찮으세요?
1143
02:20:06,857 --> 02:20:13,321
뭐 입으나 안입으나 차이 없었잖아
1144
02:20:13,321 --> 02:20:18,345
역시 대단하시네요. 과연 역시는 역시네요.
1145
02:20:18,345 --> 02:20:21,407
이제 뭐 됐잖아
1146
02:20:21,407 --> 02:20:26,905
- 괜찮아요? 싫증 안났죠?
- 응 싫증 안났어
1147
02:20:26,905 --> 02:20:30,575
- 지금 업무전달이 한개 있습니다.
- 뭐야?
1148
02:20:30,575 --> 02:20:37,593
- 아까 페라한거 기억나요?
- 기억나지
1149
02:20:37,593 --> 02:20:44,949
- 아까 한명 악수한사람 참가시켰잖아요.
- 네
1150
02:20:44,949 --> 02:20:49,329
'저도 해도 되나요..' 하길래 참가 시켰느데
1151
02:20:49,329 --> 02:20:53,735
아무래도 그걸 본 사람이
1152
02:20:53,735 --> 02:20:59,900
근처에 있으면 섹스를 할수있다
라는 분위기가 된건지
1153
02:20:59,900 --> 02:21:08,532
밖에서 엄청 기다리고 있어요
1154
02:21:08,532 --> 02:21:15,386
그러니까 위험한짓 하지 말자고 했잖아
1155
02:21:15,386 --> 02:21:17,986
나도 이럴진 몰랐어요
1156
02:21:17,986 --> 02:21:23,339
- 봐봐 사람 그림자가
- 위험한거 아냐?
1157
02:21:23,339 --> 02:21:32,929
살짝 봐봐 살짝
1158
02:21:32,929 --> 02:21:38,347
- 엄처있어? 엄청있어
- 엄청나게 있어
1159
02:21:38,347 --> 02:21:40,866
이렇게 많은 사람들의 타켓?
1160
02:21:40,866 --> 02:21:43,363
- 핫스페이스가 됐어
- 엄청 모여들었어
1161
02:21:43,363 --> 02:21:49,878
- 위험해 위험해 알몸인데다
- 여기 아스카 키라라가 있다고 안거같아
1162
02:21:49,878 --> 02:21:55,060
처음엔 욕해놓구선
1163
02:21:55,060 --> 02:22:00,580
이런식이 되버리면
모두 본심을 말 안하잖아
1164
02:22:00,580 --> 02:22:08,703
- 섹스하고 싶으니까?
- 그래 절대 좋은말만 하겠지 아스카 키라라의..
1165
02:22:08,703 --> 02:22:11,286
이제 조사가 안되니까
1166
02:22:11,286 --> 02:22:17,063
마지막으로 이 가게 점장에서 물어보자
1167
02:22:17,063 --> 02:22:19,333
- 이 가게의..
- 뭐를?
1168
02:22:19,333 --> 02:22:23,679
잘 팔리는지 아스카 키라라의 평가라든지
1169
02:22:23,679 --> 02:22:30,881
- 마지막으로 점장을 놀라게 해주자
- 응?
1170
02:22:30,881 --> 02:22:41,949
봐봐 점장이 만약 키라라짱에게 나쁜말은 안하겠지만
그래도 역시 오해하고 있다면
1171
02:22:41,949 --> 02:22:45,712
역시 점장 마음에 드는게 가장 좋은거잖아
1172
02:22:45,712 --> 02:22:51,437
그렇네요 그게 제일...코너 하나 만들어 줄지도 모르고
1173
02:22:51,437 --> 02:22:56,808
그래그래 그러니까 지금 그럼 점장 부를 테니까
1174
02:22:56,808 --> 02:23:01,595
- 키라라상은 저기 숨어있어봐
- 내가?
1175
02:23:01,595 --> 02:23:04,441
- 이런 모습으로 ?
- 그래그래 괜찮아 거기는
1176
02:23:04,441 --> 02:23:08,862
- 괜찮아? 정말? 사람안와?
- 응 안와 안와
1177
02:23:08,862 --> 02:23:11,599
잘 숨어있으라고
1178
02:23:11,599 --> 02:23:16,152
- 점장 이야기 듣고 있다가 짠 하고 나타나라고
- 아~ 알겠어
1179
02:23:16,152 --> 02:23:27,735
- 그럼 숨어있을게
- 응 숨어있어 점장 불러올게
1180
02:23:27,735 --> 02:23:33,210
- 죄송합니다 점장님 거기 반대편으로 네
- 아네
1181
02:23:33,210 --> 02:23:39,674
죄송합니다 밖에 저런 소란이 되서
1182
02:23:39,674 --> 02:23:41,732
그럼 끝나셨습니까?
1183
02:23:41,732 --> 02:23:51,130
일단 키라라짱은 버스로 되돌아갔어요.
거기서 갈아입고 철수 할꺼라서요.
1184
02:23:51,130 --> 02:23:58,497
- 알겠습니다.
- 죄송합니다 여러가지로 진짜
1185
02:23:58,497 --> 02:24:06,894
그럼 마지막으로 점장님에게 인터뷰하고 끝낼려고 하는데
1186
02:24:06,894 --> 02:24:10,738
- 괜찮으신가요?
- 네 잠시라면..
1187
02:24:10,738 --> 02:24:13,782
그럼 카메라좀...
1188
02:24:13,782 --> 02:24:20,866
[점장에게 본심을 물어보았습니다]
1189
02:24:20,866 --> 02:24:23,018
그럼 점장님 실례합니다.
1190
02:24:23,018 --> 02:24:27,395
아스카 키라라짱은 어떤 느낌인가요?
1191
02:24:27,395 --> 02:24:29,771
그렇네요 그...
1192
02:24:29,771 --> 02:24:35,815
좋을때는 좋은데 안좋은때는 안좋아요.
1193
02:24:35,815 --> 02:24:39,888
낙차가 커요.
1194
02:24:39,888 --> 02:24:47,885
- 팔리는건 팔리는데 안팔리는건 안팔린다...
- 그렇네요 네
1195
02:24:47,885 --> 02:24:51,223
s1안에서는 어떤가요?
1196
02:24:51,223 --> 02:24:57,365
- s1...
- 새로운 아이들도 데뷔를 하고 있는데
1197
02:24:57,365 --> 02:25:03,062
그런걸 보고 있으면 뭔가 느끼는점은..있으신가요?
1198
02:25:03,062 --> 02:25:14,275
그렇네요 역시 젊고 프레쉬한 아이가 잘 팔리고 있는데요.
그녀는...
1199
02:25:14,275 --> 02:25:21,430
다른 회사에 있었을때는 꽤 판매상태가 좋았는데...
1200
02:25:21,430 --> 02:25:26,062
회사가 바뀌고 나서는...
1201
02:25:26,062 --> 02:25:30,611
점장님 말씀에선 뭔가....
세대교체같은 느낌이 있는것 같은데
1202
02:25:30,611 --> 02:25:33,842
역시 그런 부분이 있죠...
1203
02:25:33,842 --> 02:25:38,270
그런부분...생각할수 있겠죠
1204
02:25:38,270 --> 02:25:43,526
역시 그렇군요.. 그런가요
1205
02:25:43,526 --> 02:25:52,740
꼭 아스카 키라라 전문 코너를 보게되면 좋겠는데요...
1206
02:25:52,740 --> 02:26:02,712
다른 새로운 아이들이 많아서 잘 될지..
1207
02:26:02,712 --> 02:26:10,705
그런가요 그건 좀 힘들겠군요...
그렇구나...
1208
02:26:10,705 --> 02:26:13,746
점장님!!!
1209
02:26:13,746 --> 02:26:18,529
너무 심하잖아요.
1210
02:26:18,529 --> 02:26:22,218
다 들었어요.
1211
02:26:22,218 --> 02:26:25,721
점장님 아까 뭐라고 하셨죠?
1212
02:26:25,721 --> 02:26:30,079
s1의 안에서 ...
1213
02:26:30,079 --> 02:26:34,951
세대교체가...
1214
02:26:34,951 --> 02:26:36,403
그렇죠..네
1215
02:26:36,403 --> 02:26:41,262
s1의 세대교체..?
1216
02:26:41,262 --> 02:26:46,694
저 이 안에 잘 했었는데
1217
02:26:46,694 --> 02:26:51,631
이 포스터 원래는 이렇게 크고
그안에서 센터인데...
1218
02:26:51,631 --> 02:26:54,042
이거 점장의...
1219
02:26:54,042 --> 02:27:00,652
죄송합니다...오래된 사진이라서 내린건데
1220
02:27:00,652 --> 02:27:04,518
이거 그렇게 오래된 사진도 아닌데 올해 찍은거야
1221
02:27:04,518 --> 02:27:07,952
로테이션이 빠르니까요 지금 시대가
1222
02:27:07,952 --> 02:27:11,952
에 너무하잖아요
1223
02:27:11,952 --> 02:27:18,879
저도 아직 열심히 하고 있는데요.
1224
02:27:18,879 --> 02:27:21,055
점장님
1225
02:27:21,055 --> 02:27:25,667
제 몸은 에로하지 않나요?
1226
02:27:25,667 --> 02:27:30,437
아뇨 그런건 아닌데...
1227
02:27:30,437 --> 02:27:33,891
- 안돼요?
- 안되는건 아닌데..
1228
02:27:33,891 --> 02:27:41,341
안될까요 저는?
1229
02:27:41,341 --> 02:27:44,438
점장님 혹시 괜찮다면
1230
02:27:44,438 --> 02:27:53,014
아스카 키라라의 좋은점을 실제로 보시면
1231
02:27:53,014 --> 02:28:02,126
오해가 없어질거에요.
1232
02:28:02,126 --> 02:28:06,558
제 코너 만들어 주세요.
1233
02:28:06,558 --> 02:28:12,774
제 전용 코너 만들어 주세요.
1234
02:28:12,774 --> 02:28:15,691
안되요?
1235
02:28:15,691 --> 02:28:23,845
- 안되는건가요 - 갑자기 그런말 들어도 역시..
1236
02:28:23,845 --> 02:28:26,280
안될까요?
1237
02:28:26,280 --> 02:28:32,352
제 몸은 그렇게 안되나요?
1238
02:28:32,352 --> 02:28:34,570
안돼?
1239
02:28:34,570 --> 02:28:39,125
- 이거 좀 위험하지 않나요
- 아뇨 전혀 위험하지 않아요.
1240
02:28:39,125 --> 02:28:46,869
안될까요?
1241
02:28:46,869 --> 02:28:48,935
이러다 점원이라도 들어오면
1242
02:28:48,935 --> 02:28:53,845
- 그럼 바로 해버리죠
- 바로 해버릴까?
1243
02:28:53,845 --> 02:28:59,583
점장도 역시 키라라짱이
1244
02:28:59,583 --> 02:29:04,600
얼굴 모자이크 넣으니까 괜찮아요
1245
02:29:04,600 --> 02:29:14,021
어때요?
1246
02:29:19,295 --> 02:29:23,136
점장님....안되요?
1247
02:29:23,136 --> 02:29:26,220
조금 곤란하네요.
1248
02:29:26,220 --> 02:29:31,294
좋잖아요 엄청 좋죠?
1249
02:29:31,294 --> 02:29:35,830
몸매가 엄청 좋으시네요.
1250
02:29:35,830 --> 02:29:39,624
가슴도 이렇게 좋고
1251
02:29:39,624 --> 02:29:45,041
밑에도 ...
1252
02:29:45,041 --> 02:29:54,481
...이렇게
1253
02:29:54,481 --> 02:29:57,653
봐봐요
1254
02:29:57,653 --> 02:30:07,397
젖었네요.
1255
02:30:26,389 --> 02:30:31,252
-전 안될까요?
-안되는건 아닌데요
1256
02:30:31,252 --> 02:30:41,391
이렇게 젖어있는데
1257
02:30:47,224 --> 02:30:52,324
앞치마 벗어버리죠.
1258
02:30:52,324 --> 02:30:53,839
앞치마 벗을까요~?
1259
02:30:53,839 --> 02:30:56,695
앞치마 벗으면 그냥 남자니까
1260
02:30:56,695 --> 02:31:04,967
아 정말이다 앞치마 벗으니까 그냥 남자네
1261
02:31:04,967 --> 02:31:13,116
점장님 남자네
1262
02:31:13,116 --> 02:31:22,186
점장님! 나보고 세대교체 하라고 말했으면서 자지 섰잖아
1263
02:31:22,186 --> 02:31:38,570
실제로 보니까 ...서버리게 되네요.
1264
02:31:38,570 --> 02:31:45,724
젖꼭지도 섰네요 점장
1265
02:31:45,724 --> 02:31:49,909
점장도 알몸으로 해버리죠 키라라상
1266
02:31:49,909 --> 02:31:55,694
들어올지도 모르니까 빨리 해버릴까
1267
02:31:55,694 --> 02:32:01,814
- 슥 해버리면 괜찮아요. 슥 하고
- 괜찮아요.
1268
02:32:01,814 --> 02:32:05,251
- 앉아요 앉아
- 키라라 본심으로 할꺼니까
1269
02:32:05,251 --> 02:32:13,028
벗어요 벗어 어서 어서
사람 들어오니까 어서 어서 서둘러서 알몸이 되자구요
1270
02:32:13,028 --> 02:32:16,835
빨리 안하면 안돼요 이렇게 이렇게 봐봐 봐봐
1271
02:32:16,835 --> 02:32:23,274
빨리 안하면 안되요 점장님
1272
02:32:23,274 --> 02:32:27,453
점장님 자지 엄청 서있어요
1273
02:32:27,453 --> 02:32:29,513
죄송합니다. 그렇게 큰 소리 내면 안되요
1274
02:32:29,513 --> 02:32:34,886
아 점장 자지 엄청 서있어!!!!
1275
02:32:34,886 --> 02:32:39,614
진짜 사람 들어와버려요
1276
02:32:39,614 --> 02:32:46,246
이렇게 서있으니까
1277
02:32:46,246 --> 02:32:49,915
들키면 어떻게 될까요
1278
02:32:49,915 --> 02:32:52,299
코너 만들어 줄수밖에 없겠네요.
1279
02:32:52,299 --> 02:32:54,474
코너 만들어 줄꺼에요?
1280
02:32:54,474 --> 02:32:56,481
안만들어주면 또 소리 지를거에요.
1281
02:32:56,481 --> 02:33:00,972
점장 자지가 섰어!!!
1282
02:33:00,972 --> 02:33:01,776
알겠습니다.
1283
02:33:01,776 --> 02:33:12,098
- 코너 만들거지?
- 생각해볼게요.
1284
02:33:12,098 --> 02:33:15,031
방금것 진짜 들었을것 같아
1285
02:33:15,031 --> 02:33:25,152
빨리 안하면 안되겠어
빨리 빨리 위험해 위험해
1286
02:33:25,152 --> 02:33:29,160
- 방금 아까 밖에 사람들이
- 아직도 있어?
1287
02:33:29,160 --> 02:33:37,470
나도몰라
1288
02:33:39,862 --> 02:33:46,383
들키면 점장 짤리는거야?
1289
02:33:46,383 --> 02:33:49,633
사람 소리들려 말하고 있어
1290
02:33:49,633 --> 02:33:51,352
위험해 위험해 와버렸어
1291
02:33:51,352 --> 02:33:54,412
위험해요!!
1292
02:33:54,412 --> 02:33:58,542
위험해요 점장님!!
1293
02:33:58,542 --> 02:34:02,527
계속 코너 만들겠다고 안하잖아
1294
02:34:02,527 --> 02:34:21,920
생각해볼게요 생각 해볼게요.
조용히 해주세요 제발
1295
02:34:42,706 --> 02:34:44,887
기분좋아요? 점장?
1296
02:34:44,887 --> 02:34:53,236
이런건 처음이라서..
1297
02:34:53,236 --> 02:35:03,739
- 그럼 가볼까요
- 그럼 가보죠
1298
02:35:03,739 --> 02:35:06,760
서둘러서 와버려요
1299
02:35:06,760 --> 02:35:14,018
점장님 펼쳐주세요 안그럼 아파요.
1300
02:35:14,018 --> 02:35:22,967
- 점장님 누워주세요.
- 누워도 되요
1301
02:35:22,967 --> 02:35:38,953
점장것...넣어볼까
1302
02:35:38,953 --> 02:35:47,168
들어가 들어가 ...
1303
02:35:47,168 --> 02:35:58,809
들어갔어
1304
02:35:58,809 --> 02:36:04,057
- 기분좋아 점장?
- 네
1305
02:36:04,057 --> 02:36:15,656
엄청 기분좋아보이는 얼굴이야
1306
02:36:15,797 --> 02:36:20,153
- 기분좋아?
- 기분좋아요.
1307
02:36:20,153 --> 02:36:25,463
아 대단해 점장 움직이는거야? 점장 대단해 역시
1308
02:36:25,463 --> 02:36:41,893
항상 봐서 그런지.. 점장 대단해
기분좋아
1309
02:37:16,719 --> 02:37:26,931
- 어때요 점장
- 기분좋아요.
1310
02:37:26,931 --> 02:37:30,876
처음이에요 이런거
1311
02:37:30,876 --> 02:37:55,572
야한말 하네
1312
02:37:55,572 --> 02:38:03,375
- 점장님....스스로 잡네
- 점장 대단해
1313
02:38:03,375 --> 02:38:09,251
점장도 ...움직여볼래
1314
02:38:09,251 --> 02:38:16,230
점장 뒤로...
1315
02:38:16,230 --> 02:38:24,386
오 좋아요 점장님 엄청나
1316
02:38:24,386 --> 02:38:50,065
움직여봐
1317
02:38:58,999 --> 02:39:03,198
엄청나 점장 좀더 빨리해봐
1318
02:39:03,198 --> 02:39:10,270
그래 그래 그래
1319
02:39:14,870 --> 02:39:48,346
- 그렇게 하면 되나요?
- 응 좀더...
1320
02:39:48,346 --> 02:39:52,146
엄청나네
1321
02:39:52,146 --> 02:40:01,248
너무 큰소리 냈나
1322
02:40:01,248 --> 02:40:09,823
키짱 얼굴 이쪽으로 하고 back 으로 가죠
얼굴 이쪽으로 back
1323
02:40:09,823 --> 02:40:16,047
카메라 응시 해주세요. 카메라쪽으로
1324
02:40:16,047 --> 02:40:24,980
점장이 엄청나
뭔가 점장이 잘해..
1325
02:40:24,980 --> 02:40:29,896
점장이 남자가 되더니 잘해
1326
02:40:29,896 --> 02:40:36,922
처음엔 위험해 위험해 하면서 사람들 있어서 안된다더니
1327
02:40:36,922 --> 02:40:44,631
지금은 점장이 전력으로 하고있어
1328
02:40:44,631 --> 02:40:51,021
이제 뭐 들켜도 된다라는 생각으로 하는거같아
1329
02:40:51,021 --> 02:40:53,925
점장이 뭔가..
1330
02:40:53,925 --> 02:40:57,638
점장 좀더 제대로 움직여봐
1331
02:40:57,638 --> 02:41:08,927
뭔가... 코너 만들어 준다고 했어
1332
02:41:08,927 --> 02:41:12,854
내 코너 만들어 준다고 말했어
1333
02:41:12,854 --> 02:41:16,137
- 그렇죠 점장?
- 네
1334
02:41:16,137 --> 02:41:20,977
봐봐 만들어 준데
1335
02:41:26,041 --> 02:41:30,614
- 점장님 한계인가요?
- 점장~
1336
02:41:30,614 --> 02:41:34,309
- 한계가 온거같아요 키짱
- 위험해 위험해
1337
02:41:34,309 --> 02:41:37,907
그럼 점장님 좋아하는 자세로
1338
02:41:37,907 --> 02:41:42,746
보통 자세로
1339
02:41:42,746 --> 02:41:47,955
- 아까부터 폭발이 일어나고 있어서
- 응 맞아
1340
02:41:47,955 --> 02:41:53,290
- 점장님 마지막에 av처럼 콘돔 팡~ 하고 벗길수 있어요?
- 엣?
1341
02:41:53,290 --> 02:42:05,570
- 쌀려고 할때
- 팡~이요? 열심히 해보겠습니다.
1342
02:42:05,570 --> 02:42:10,512
소리나면 안될것 같아 벽이.. 윽
1343
02:42:11,740 --> 02:42:17,080
아 점장
1344
02:42:17,080 --> 02:42:26,744
괜찮아 괜찮아
1345
02:42:29,104 --> 02:42:32,847
아 기분좋아
1346
02:42:32,847 --> 02:42:37,152
앗 깜짝놀랐어
1347
02:42:37,152 --> 02:42:45,722
놀랬잖아 점장이 갑자기
1348
02:42:45,722 --> 02:42:49,859
위험해
1349
02:42:49,859 --> 02:43:00,347
그래도 여기 샵이니까 티비에서 신음소리 나오잖아
1350
02:43:00,347 --> 02:43:30,552
그럼 괜찮을꺼야
1351
02:43:07,544 --> 02:43:10,944
괜찮지?
1352
02:43:27,751 --> 02:43:34,357
점장 엄청나네
1353
02:43:34,357 --> 02:43:38,521
- 아파??
- 괜찮아요.
1354
02:43:38,521 --> 02:43:56,115
- 쌀때 확실히 콘돔 팡~ 하고 벗겨줘
- 네
1355
02:43:56,115 --> 02:44:02,146
- 쌀것같아요
- 이렇게 갑자기?
1356
02:44:02,146 --> 02:44:05,408
쌀것같아?
1357
02:44:05,408 --> 02:44:07,000
이렇게 갑자기?
1358
02:44:07,000 --> 02:44:11,584
콘돔 팡~ 할수있어?
1359
02:44:15,009 --> 02:44:17,170
우와
1360
02:44:17,170 --> 02:44:20,054
점장 손도 안쓰고
1361
02:44:20,054 --> 02:44:24,371
- 그냥 주룩주룩 나오는 타입이네요
- 네 그래요
1362
02:44:24,371 --> 02:44:25,995
그렇구나
1363
02:44:25,995 --> 02:44:28,754
엄청 단단하네요.
1364
02:44:28,754 --> 02:44:31,728
정액 하드 타입이네요.
1365
02:44:31,728 --> 02:44:33,036
깜작놀랐어
1366
02:44:33,036 --> 02:44:36,786
이렇게 단단한 정액 처음봐
1367
02:44:40,573 --> 02:44:46,498
정액 하드 타입이네요.
1368
02:44:46,498 --> 02:44:47,420
봐봐
1369
02:44:47,420 --> 02:44:57,920
푸딩푸딩
1370
02:44:57,920 --> 02:45:01,955
그럼 점장님 고마워요
1371
02:45:01,955 --> 02:45:03,253
티슈 티슈
1372
02:45:03,253 --> 02:45:09,287
티슈 티슈 있나요
1373
02:45:09,287 --> 02:45:18,746
앞치마로 해도 되잖아
1374
02:45:18,746 --> 02:45:21,008
점장의 앞치마
1375
02:45:21,008 --> 02:45:22,662
정액이 뭍었어
1376
02:45:22,662 --> 02:45:26,173
-점장의 앞치마에 점장이 뭍었어요.
-위험해~
1377
02:45:26,173 --> 02:45:30,187
그럼 점장 오늘 이거 입고 일해
1378
02:45:30,187 --> 02:45:35,231
이거 입고 일해야돼
1379
02:45:35,231 --> 02:45:41,000
이거 입고 일하면서
내 코너 만들어줘요
1380
02:45:41,000 --> 02:45:44,990
-만들어 줄꺼야?
-네네
1381
02:45:44,990 --> 02:45:52,648
- 내 코너 만들어서 내 dvd 엄청 진열해서 팔아주세요.
- 네 응원할게요.
1382
02:45:52,648 --> 02:45:55,868
고마워 점장 즐거웠어
1383
02:45:55,868 --> 02:45:57,298
위험해 위험해 사람있어
1384
02:45:57,298 --> 02:46:01,000
- 그럼 마무리 할까요
- 여기서?
1385
02:46:01,000 --> 02:46:04,386
자 s1을 배경으로
1386
02:46:04,386 --> 02:46:07,396
갈께요. 준비~시작
1387
02:46:07,396 --> 02:46:10,429
어떠셨나요?
1388
02:46:10,429 --> 02:46:22,465
점장이 의외로 처음엔 허둥지둥하면서 안되요 그랬는데
1389
02:46:22,465 --> 02:46:30,774
점점 점장이 주도하면서
마지막엔 갑자기 나왔어
1390
02:46:30,774 --> 02:46:35,550
네 놀랐죠 그리고 어땠어요 오늘
여러 손님들의 목소리를 듣고
1391
02:46:35,550 --> 02:46:43,872
그렇죠 역시 세간의 목소리와 내 이미지가
1392
02:46:43,872 --> 02:46:46,783
조금 오해가 있구나 라는 생각이 들었는데
1393
02:46:46,783 --> 02:46:54,385
실제로 정말로 그....뭐라하지...하고 나서?
1394
02:46:54,385 --> 02:46:59,971
이야기해서 나에 대해서 제대로 알린것 같아.
1395
02:46:59,971 --> 02:47:10,202
그렇죠 역시 이미지는 키라라정도 되면 참고해야 되는 부분이죠.
1396
02:47:10,202 --> 02:47:18,877
응 슬펐어 그래도 오늘로써 제대로 오해를 풀었다고 생각해
1397
02:47:18,877 --> 02:47:22,932
- 와서 다행이었네요
- 응 다행이었어.
1398
02:47:22,932 --> 02:47:25,033
-그럼 앞으로도
-네
1399
02:47:25,033 --> 02:47:26,826
힘내서 갑시다.
1400
02:47:26,826 --> 02:47:29,496
앞으로도 s1에서 열심히 하겠습니다.
1401
02:47:29,496 --> 02:47:32,637
여러분, 응원 부탁드려요
1402
02:47:32,637 --> 02:47:35,676
제 dvd 사주세요.
1403
02:47:35,676 --> 02:47:40,046
세대교체는 아직 아직 멀었다구!
1404
02:47:40,046 --> 02:47:42,999
- 키라라짱 그럼 돌아가죠
- 돌아갈까요?
1405
02:47:42,999 --> 02:47:50,011
- 점장님 감사했습니다.
- 점장님 감사합니다.
1406
02:47:50,011 --> 02:47:53,031
이런건 놔두고 갈게요 콘돔같은거
1407
02:47:53,031 --> 02:47:56,991
이거 기념으로 가져요
1408
02:47:56,991 --> 02:47:58,516
점장님 사요나라
1409
02:47:58,516 --> 02:48:00,701
감사했습니다.
1410
02:48:00,701 --> 02:48:11,362
- 점장님 고마웠어요
- 잘있어요~
1411
02:48:17,295 --> 02:48:18,245
paformed by 아스카 키라라
114647