All language subtitles for SAS.Red.Notice.2N.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MRCS-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,975 --> 00:00:48,975
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:53,512 --> 00:00:57,215
Less than one percent of
the population is psychopathic.
3
00:00:57,249 --> 00:01:00,787
Psychopaths often
inherit the trait
4
00:01:00,820 --> 00:01:03,555
and are incapable of love.
5
00:01:03,588 --> 00:01:07,660
They manage their relationships
with clinical precision,
6
00:01:07,694 --> 00:01:11,229
succeeding
in all walks of life.
7
00:01:11,263 --> 00:01:15,702
Psychopaths that can learn
to love are even more rare.
8
00:01:15,735 --> 00:01:18,938
As rare as a black swan.
9
00:01:20,439 --> 00:01:21,741
It's time.
10
00:01:23,810 --> 00:01:25,712
I'm not dead yet.
11
00:01:25,745 --> 00:01:31,383
Naming a successor is a sign of
strength, not weakness, Father.
12
00:01:31,416 --> 00:01:33,753
You've always had more ambition
than your brother.
13
00:01:33,786 --> 00:01:35,988
Olly is more ambitious
than you think.
14
00:01:36,022 --> 00:01:39,759
There's a difference
between ambition and pride.
15
00:01:39,792 --> 00:01:41,393
He's just trying to impress you.
16
00:01:41,426 --> 00:01:44,897
Well, no matter how hard
your brother tries,
17
00:01:44,931 --> 00:01:46,899
he'll always be replaceable.
18
00:01:46,933 --> 00:01:48,968
Boy, does he know
you feel that way.
19
00:01:49,001 --> 00:01:53,305
I don't care,
and neither should you.
20
00:02:30,910 --> 00:02:33,946
Last one of the day,
boys. Let's light her up.
21
00:02:35,681 --> 00:02:37,784
Stay professional.
22
00:02:47,026 --> 00:02:49,594
- Morning.
- Was when I got here.
23
00:02:49,629 --> 00:02:52,364
- What did you offer 'em?
- Fifty fucking grand.
24
00:02:52,397 --> 00:02:54,366
Well, that's twice
what you paid for the delay.
25
00:02:54,399 --> 00:02:55,735
Yeah, I already paid 'em
a hundred.
26
00:02:55,768 --> 00:02:57,103
Pissed it away
on whores and vodka.
27
00:02:57,136 --> 00:02:58,971
Yeah, well, do you blame 'em?
28
00:02:59,005 --> 00:03:02,809
No. I mean, I wouldn't wanna
live in that fucking shithole.
29
00:03:02,842 --> 00:03:04,442
Well, they want more money.
30
00:03:04,476 --> 00:03:07,113
Clearly. Alright,
increase the offer,
31
00:03:07,146 --> 00:03:10,382
but if it goes noisy,
that's what you're here for.
32
00:03:10,415 --> 00:03:11,583
Grace.
33
00:03:14,787 --> 00:03:17,857
What's a fair price
for that village?
34
00:03:19,158 --> 00:03:21,359
Two hundred?
35
00:03:21,393 --> 00:03:26,866
OK, well, if they refuse,
cut their tongues out.
36
00:03:29,635 --> 00:03:31,671
- Is she capable of that?
- Of course.
37
00:03:31,704 --> 00:03:34,006
Well, if she fucks it up,
it's down to you.
38
00:03:34,040 --> 00:03:37,143
I just need that village
cleared today, alright?
39
00:03:37,176 --> 00:03:40,713
Hey, Pop, is it unprofessional
to burn him?
40
00:03:42,148 --> 00:03:46,384
My God, Olly. You really do
have shit for brains.
41
00:04:24,857 --> 00:04:26,893
Enemy front!
42
00:04:39,205 --> 00:04:41,606
Go, go, go! Go. Up the hill.
43
00:04:49,547 --> 00:04:52,652
Switch fire
right. Switch fire right. Out.
44
00:04:52,685 --> 00:04:55,453
Oh, it's just a scratch.
45
00:04:55,487 --> 00:04:57,023
You're good.
46
00:05:22,815 --> 00:05:24,917
They don't want money.
47
00:05:24,951 --> 00:05:27,186
They want a fight.
48
00:05:28,287 --> 00:05:31,057
Make a decision. Make it now.
49
00:05:33,693 --> 00:05:35,761
Kill the men and the boys,
50
00:05:35,795 --> 00:05:38,097
and leave the women
to spread the fear.
51
00:07:33,179 --> 00:07:35,848
Welcome home, Thomas.
52
00:07:35,881 --> 00:07:38,317
Great to see you, Callum.
Looking good as always.
53
00:07:38,350 --> 00:07:39,885
You staying for Christmas?
54
00:07:39,919 --> 00:07:41,854
I just came
to pick something up.
55
00:07:41,887 --> 00:07:44,690
That's my job. Tell me what you
need. I'll organize some tea.
56
00:07:44,723 --> 00:07:49,228
Thanks, but I'd rather do it
myself. It's in Nanna's box.
57
00:07:49,261 --> 00:07:53,032
- Well, that is a surprise.
- To me as well.
58
00:07:53,065 --> 00:07:55,768
Be nice to have some laughter
in the house.
59
00:07:55,801 --> 00:07:57,203
Early days.
60
00:07:57,236 --> 00:07:59,405
I plan to keep my flat
but weekend here.
61
00:07:59,438 --> 00:08:01,140
If Sophie fancies it.
62
00:08:01,173 --> 00:08:05,044
Will she be needing
color charts for the nursery?
63
00:08:05,077 --> 00:08:06,378
You're worse than my mother.
64
00:08:06,412 --> 00:08:08,414
She would have been proud.
65
00:08:08,447 --> 00:08:09,949
Somehow I doubt that.
66
00:08:09,982 --> 00:08:11,684
Thomas, your parents were...
67
00:08:11,717 --> 00:08:13,886
My parents
were wildly disappointed in me.
68
00:08:13,919 --> 00:08:16,822
Your nanna would have approved.
69
00:08:16,856 --> 00:08:18,290
Did you fix the windows
in her library?
70
00:08:18,324 --> 00:08:19,959
All done, sir.
71
00:08:19,992 --> 00:08:23,162
We also planted
another 40 acres of oak.
72
00:08:23,195 --> 00:08:24,396
Her favorite.
73
00:08:24,430 --> 00:08:26,832
That would be you, sir.
74
00:08:28,167 --> 00:08:30,369
- Thank you, Callum.
- Of course, sir.
75
00:09:21,420 --> 00:09:23,756
Having second thoughts?
76
00:09:25,057 --> 00:09:26,292
Never.
77
00:09:26,325 --> 00:09:28,761
What is it, then?
78
00:09:33,899 --> 00:09:36,068
Did Nanna really love Grandpa?
79
00:09:36,902 --> 00:09:38,470
In her own way.
80
00:09:40,339 --> 00:09:43,008
Could you be any more obtuse?
81
00:09:43,042 --> 00:09:45,511
She had a special way
of seeing the world,
82
00:09:45,544 --> 00:09:48,013
including your grandfather.
83
00:09:48,047 --> 00:09:50,482
For her, it was love.
84
00:09:51,951 --> 00:09:53,419
You understand?
85
00:09:55,487 --> 00:09:57,156
Beginning to.
86
00:09:57,189 --> 00:10:00,092
That's why she wanted you
to have that ring.
87
00:10:00,125 --> 00:10:01,927
The great Henry Buckingham
88
00:10:01,961 --> 00:10:03,996
chopped it off
the maharaja's finger
89
00:10:04,029 --> 00:10:05,798
during the Indian Mutiny
90
00:10:05,831 --> 00:10:09,101
and bequeathed it to her
upon his passing.
91
00:10:10,369 --> 00:10:13,105
So the story goes.
92
00:10:13,138 --> 00:10:15,107
Your nanna did keep her secrets.
93
00:10:18,177 --> 00:10:21,013
Guess we'll never know
the truth.
94
00:10:21,046 --> 00:10:23,782
I know she would be pleased.
95
00:10:24,850 --> 00:10:27,519
Sophie is a fine choice, Thomas.
96
00:10:29,888 --> 00:10:31,357
Then it's time.
97
00:10:35,494 --> 00:10:37,162
This just in
from our sources.
98
00:10:37,196 --> 00:10:38,931
Red Notices have been issued
99
00:10:38,964 --> 00:10:41,500
for three members
of the notorious Black Swans,
100
00:10:41,533 --> 00:10:43,969
a family-owned
private military company
101
00:10:44,003 --> 00:10:47,006
linked to alleged atrocities
in the Republic of Georgia.
102
00:10:47,039 --> 00:10:49,208
The three are Americans
William Lewis
103
00:10:49,241 --> 00:10:52,111
and his adult children,
Grace and Oliver Lewis.
104
00:10:52,144 --> 00:10:54,580
The family is reported
to be living in North London.
105
00:10:54,613 --> 00:10:56,548
They're accused
of crimes against humanity
106
00:10:56,582 --> 00:11:00,019
following an alleged massacre
that has only now come to light.
107
00:11:00,052 --> 00:11:02,121
The remote area
where it happened
108
00:11:02,154 --> 00:11:05,457
is known as a corridor for
transnational gas pipelines.
109
00:11:05,491 --> 00:11:08,093
The International
Criminal Court is demanding
110
00:11:08,127 --> 00:11:10,496
that the UK extradite
the accused to the Hague
111
00:11:10,529 --> 00:11:12,164
where they will stand trial.
112
00:11:12,197 --> 00:11:13,966
The prime minister's office
has so far
113
00:11:13,999 --> 00:11:15,868
refused to comment
on the Red Notices
114
00:11:15,901 --> 00:11:17,903
or whether it plans
to serve them,
115
00:11:17,936 --> 00:11:21,073
but we're waiting for further
updates from Number Ten.
116
00:11:37,256 --> 00:11:38,991
It wasn't
what we hired him to do.
117
00:11:39,024 --> 00:11:40,526
Doesn't matter.
118
00:11:40,559 --> 00:11:44,129
He stands trial,
Lewis will say we sanctioned it.
119
00:11:44,163 --> 00:11:47,266
Well, you're PM.
What do you wanna do?
120
00:11:49,168 --> 00:11:51,203
I mean, we could kick him
into the long grass.
121
00:11:51,236 --> 00:11:54,206
You could do. But you do know
this is not gonna blow over?
122
00:11:54,239 --> 00:11:56,643
Mercenaries have been tearing
the arse out of it for decades.
123
00:11:56,676 --> 00:11:59,912
They may have done, but now
every fucker has a mobile phone.
124
00:11:59,945 --> 00:12:02,147
- Fair one.
- We could deport him.
125
00:12:02,181 --> 00:12:04,316
No. The Yanks
won't eat our shit.
126
00:12:04,350 --> 00:12:07,052
Lewis lives here.
He does his business here.
127
00:12:07,086 --> 00:12:09,154
He's been here
for 40 years or so.
128
00:12:09,188 --> 00:12:10,923
He's just bought
the Habsburg House.
129
00:12:10,956 --> 00:12:12,391
- What, in Hampstead Heath?
- Yeah.
130
00:12:12,424 --> 00:12:14,360
Clearly we're paying him
too much.
131
00:12:14,393 --> 00:12:16,362
Well, keeping our hands clean
is a pricey business.
132
00:12:16,395 --> 00:12:18,665
And at that price, I expect them
to be washed of this shite.
133
00:12:18,698 --> 00:12:21,133
There is a difference
between disavowing Lewis
134
00:12:21,166 --> 00:12:22,968
and serving him
with a Red Notice.
135
00:12:23,001 --> 00:12:24,603
He will expect
a level of protection.
136
00:12:24,637 --> 00:12:28,675
No. I cannot be seen
to protect a war criminal.
137
00:12:28,708 --> 00:12:31,043
So do you want me to go round
his house and arrest him?
138
00:12:31,076 --> 00:12:33,979
No, I never said anything
about an arrest.
139
00:12:37,015 --> 00:12:38,550
Lewis will have prepared
for that too.
140
00:12:38,584 --> 00:12:40,285
There's a reason we hired him
in the first place.
141
00:12:40,319 --> 00:12:42,621
And there's a reason
I hired you.
142
00:12:54,466 --> 00:12:55,934
Natalie, can I grab those notes?
143
00:12:55,968 --> 00:12:57,569
Yes, Doctor.
144
00:12:57,603 --> 00:12:58,638
- Thank you.
- There you go.
145
00:12:58,671 --> 00:13:00,606
- Hi, Dr Hart.
- Hi.
146
00:13:05,477 --> 00:13:07,413
Surprise.
147
00:13:09,181 --> 00:13:12,050
- Surprise?
- First-class ticket to Paris.
148
00:13:12,084 --> 00:13:14,319
Flight's at 1:30 tomorrow.
149
00:13:17,022 --> 00:13:19,324
Tom, that's lovely, but...
150
00:13:19,358 --> 00:13:22,594
I rang Dr. Wells.
She agreed to take your shifts.
151
00:13:22,629 --> 00:13:24,430
I haven't spoken to you
in three weeks,
152
00:13:24,463 --> 00:13:26,265
and the first person you call
is my consultant
153
00:13:26,298 --> 00:13:27,399
to change my schedule?
154
00:13:27,433 --> 00:13:31,503
- Yeah.
- Tom, that's not OK.
155
00:13:31,537 --> 00:13:33,205
You've been dying
to go to Paris.
156
00:13:33,238 --> 00:13:34,641
I've been dying
to spend some time with you.
157
00:13:34,674 --> 00:13:37,309
Good thing
we're going together, then.
158
00:13:41,280 --> 00:13:44,516
Tom, stop.
159
00:13:44,550 --> 00:13:47,052
I'm sorry.
Gotta sort something at work.
160
00:13:47,085 --> 00:13:49,321
- But you just got back.
- It won't take long.
161
00:13:49,354 --> 00:13:51,390
I've heard that one before.
162
00:13:51,423 --> 00:13:53,358
It'll be alright.
163
00:13:54,526 --> 00:13:56,696
Meet you at the airport.
164
00:13:58,397 --> 00:14:01,133
- I haven't said yes yet.
- Don't be late.
165
00:14:02,067 --> 00:14:03,736
Silly fucker.
166
00:14:04,737 --> 00:14:07,372
Hi, James. How's your leg today?
167
00:14:28,594 --> 00:14:31,163
I need everyone out. Now.
168
00:14:31,196 --> 00:14:34,333
Yeah, come on,
everyone out. Let's go.
169
00:14:38,237 --> 00:14:39,471
I just got a message.
170
00:14:39,505 --> 00:14:42,074
The SAS is about to move on us.
171
00:14:43,609 --> 00:14:48,113
We can book a G4
out of Farnborough,
172
00:14:48,146 --> 00:14:50,482
fly home,
take our chances there.
173
00:14:51,483 --> 00:14:53,385
England is home.
174
00:14:53,418 --> 00:14:58,825
Dad. After all these years,
you're still not one of them.
175
00:14:58,858 --> 00:15:02,127
- Never will be.
- Well, that's true.
176
00:15:02,160 --> 00:15:05,264
I'm one of me. So are you.
177
00:15:07,499 --> 00:15:11,370
Clements was just
using us anyway.
178
00:15:11,403 --> 00:15:15,407
No. I've been using him
for my own means.
179
00:15:15,440 --> 00:15:19,278
This government is addicted
to what we do for them.
180
00:15:24,149 --> 00:15:27,185
In three to four hours, they're
gonna break down that door
181
00:15:27,219 --> 00:15:28,587
and they are gonna arrest us.
182
00:15:28,620 --> 00:15:31,256
The last thing they want
is an arrest.
183
00:15:31,290 --> 00:15:34,827
If I'd seen that girl
with the phone...
184
00:15:34,861 --> 00:15:38,330
Next time.
185
00:15:38,363 --> 00:15:41,634
There won't be one
unless we do something now.
186
00:15:43,201 --> 00:15:45,437
What would you have us do?
187
00:15:47,573 --> 00:15:49,174
Enact the safeguard.
188
00:15:50,275 --> 00:15:52,277
Big job.
189
00:15:52,311 --> 00:15:55,113
Simulated it six times.
190
00:15:55,147 --> 00:15:58,216
Casualties always
a hundred percent.
191
00:16:00,687 --> 00:16:02,889
We're about to get shot
in the back.
192
00:16:02,922 --> 00:16:06,258
Anything else from here
is a bonus.
193
00:16:17,369 --> 00:16:18,570
OK.
194
00:16:37,824 --> 00:16:39,759
Are those pansies?
195
00:16:41,526 --> 00:16:42,895
Yeah. Yeah, they are.
196
00:16:42,929 --> 00:16:46,465
I'm with the Heath
and Hampstead Society.
197
00:16:46,498 --> 00:16:47,934
Each year
we select one household
198
00:16:47,967 --> 00:16:49,468
with the finest winter blossoms
199
00:16:49,501 --> 00:16:50,737
and feature it on our website.
200
00:16:50,770 --> 00:16:52,571
Thanks,
but we're not interested.
201
00:16:52,604 --> 00:16:56,508
That's a shame. You've done
such a brilliant job.
202
00:16:56,541 --> 00:16:59,679
I'm gonna have to ask you
to leave. I'm a bit tired.
203
00:17:02,314 --> 00:17:06,585
Are the pansies
more fragrant to you?
204
00:17:06,618 --> 00:17:08,855
No, not really. Why?
205
00:17:08,888 --> 00:17:10,957
Some women develop
a better sense of smell
206
00:17:10,990 --> 00:17:12,524
when they're pregnant.
207
00:17:12,557 --> 00:17:15,260
That's something
to look forward to.
208
00:17:15,293 --> 00:17:18,296
- If you don't mind...
- How many months are you?
209
00:17:18,831 --> 00:17:20,599
Six.
210
00:17:20,633 --> 00:17:22,501
Boy or a girl?
211
00:17:22,534 --> 00:17:24,737
They can't tell yet.
212
00:17:30,342 --> 00:17:32,779
You can determine the sex
of a child at three months.
213
00:17:32,812 --> 00:17:36,448
And they're primroses.
Not pansies.
214
00:17:43,890 --> 00:17:45,992
Red 1. I'm compromised out here.
215
00:17:46,025 --> 00:17:48,393
- Sitrep on the woman.
-
Neutralized.
216
00:17:48,427 --> 00:17:50,395
- What about the baby?
- No baby.
217
00:17:50,429 --> 00:17:54,566
Just a fake belly rig
concealing an automatic short.
218
00:17:56,636 --> 00:17:59,538
- Olivia, who is she?
- She works security for Lewis.
219
00:17:59,571 --> 00:18:03,608
There's a 76% probability
that he is on target.
220
00:18:03,976 --> 00:18:05,878
OK.
221
00:18:05,912 --> 00:18:08,413
Alpha. To confirm,
this is a hard arrest
222
00:18:08,447 --> 00:18:11,249
on a William Lewis
and known associates,
223
00:18:11,283 --> 00:18:12,819
aka the Black Swans,
224
00:18:12,852 --> 00:18:17,657
under Red Notice 790274
for crimes against humanity.
225
00:18:17,690 --> 00:18:19,357
Confirmed.
226
00:18:19,391 --> 00:18:20,993
There will be no threat
to their life or reason.
227
00:18:21,027 --> 00:18:23,395
You will serve the Red Notice
using nonlethal means.
228
00:18:23,428 --> 00:18:25,665
-
Confirmed.
- Stop fucking about.
229
00:18:25,698 --> 00:18:27,432
Red Notice calls for
a hard arrestment.
230
00:18:27,466 --> 00:18:28,768
The moment you make contact,
231
00:18:28,801 --> 00:18:30,670
you will fight
and you will kill him.
232
00:18:30,703 --> 00:18:32,304
This is London, not Londonderry.
233
00:18:32,337 --> 00:18:34,406
Enemy front. Enemy front.
234
00:18:34,439 --> 00:18:38,778
All call signs, this is Alpha.
I have control. Go, go, go.
235
00:18:38,811 --> 00:18:40,913
There you go, mate.
That's yours.
236
00:18:46,418 --> 00:18:47,552
Coming through.
237
00:18:47,586 --> 00:18:50,355
Smoke. Get the smoke down now.
238
00:18:54,761 --> 00:18:57,864
Red 6. Man down. Man down.
239
00:18:57,897 --> 00:19:01,600
Alpha. Roger that.
My call sign moving now.
240
00:19:19,685 --> 00:19:21,386
Cover.
241
00:19:21,419 --> 00:19:23,388
Oh, fuck that.
242
00:19:25,958 --> 00:19:28,027
Sierra 1. I had to take it.
243
00:19:28,060 --> 00:19:29,427
Alpha.
244
00:19:31,363 --> 00:19:32,999
Red 7. Held at the rear.
245
00:19:33,032 --> 00:19:37,369
Cannot make entry.
I say again: cannot make entry.
246
00:19:37,402 --> 00:19:38,537
Fuck it.
247
00:19:42,975 --> 00:19:45,510
Come on, mate. Smash it.
248
00:19:48,047 --> 00:19:49,015
Come on.
249
00:19:49,048 --> 00:19:50,482
Oh, shit.
250
00:19:52,584 --> 00:19:53,686
Red 1. Need door entry.
251
00:19:53,719 --> 00:19:55,721
Alpha. Roger that.
252
00:19:55,755 --> 00:19:58,323
Red 3. Moving now.
253
00:20:02,460 --> 00:20:03,963
Clear!
254
00:20:16,709 --> 00:20:18,978
Stoppage! Stoppage!
255
00:20:22,882 --> 00:20:25,084
- Clear!
- Up.
256
00:20:29,989 --> 00:20:32,925
That's Red 9.
Checking the garage. Out.
257
00:20:42,567 --> 00:20:44,469
Don't move! Don't move!
258
00:20:56,182 --> 00:20:58,885
Lewis confirmed. Dining room.
259
00:20:59,785 --> 00:21:01,187
Any eyes on Grace?
260
00:21:01,220 --> 00:21:02,955
Unsighted.
261
00:21:02,989 --> 00:21:05,858
Sierra 1. I've got movement
on the ground floor.
262
00:21:05,892 --> 00:21:09,561
Red 1. Check it. Out.
263
00:21:09,594 --> 00:21:13,699
Sierra 1.
That's moving up the stairwell.
264
00:21:13,733 --> 00:21:15,533
Now unsighted.
265
00:21:36,521 --> 00:21:38,658
Just in time for lunch.
266
00:21:39,191 --> 00:21:40,826
Where's Grace?
267
00:21:40,860 --> 00:21:44,063
Upstairs. Getting dressed.
268
00:21:44,697 --> 00:21:46,232
Oi.
269
00:21:46,265 --> 00:21:48,701
Fuck off and do your job.
270
00:21:51,603 --> 00:21:53,139
Roger that.
271
00:22:05,117 --> 00:22:09,155
Wow.
It's like a fucking museum.
272
00:22:09,188 --> 00:22:13,859
I needed somewhere to put my
stuff. It's been a busy life.
273
00:22:13,893 --> 00:22:18,230
Yeah, I know what you mean.
I've got tons of this shit.
274
00:22:18,264 --> 00:22:20,800
I'm still going.
275
00:22:20,833 --> 00:22:22,835
And you're about to stop.
276
00:22:24,704 --> 00:22:26,504
Tom, man on! Man on!
277
00:22:37,016 --> 00:22:39,752
Stitched up
by a kid with a mobile.
278
00:22:39,785 --> 00:22:42,121
Thank fuck they didn't have 'em
in Rhodesia.
279
00:22:45,124 --> 00:22:47,927
- Good skills on this job.
- Thank you.
280
00:22:47,960 --> 00:22:50,796
Word has it
that Grace did the sniping.
281
00:22:50,830 --> 00:22:52,832
Tell 'em that I did that.
282
00:22:52,865 --> 00:22:56,635
If Grace sticks with that story,
I'll ensure she's looked after.
283
00:22:56,669 --> 00:22:58,771
What, by the PM?
284
00:22:58,804 --> 00:23:03,876
Politicians come and go, mate.
I'm the consistency.
285
00:23:06,645 --> 00:23:08,180
Grace is...
286
00:23:10,883 --> 00:23:12,517
Grace is good value.
287
00:23:13,719 --> 00:23:16,088
Every father
loves their daughter.
288
00:23:16,122 --> 00:23:19,658
I've never loved anybody
in my life.
289
00:23:20,292 --> 00:23:23,863
But Grace is special.
290
00:23:23,896 --> 00:23:25,898
In what way?
291
00:23:25,931 --> 00:23:29,702
Well, she's like me.
Only better.
292
00:23:38,344 --> 00:23:41,847
Grace isn't joining
us for lunch, is she, Lewis?
293
00:23:41,881 --> 00:23:44,083
You're gonna miss me,
George.
294
00:23:44,116 --> 00:23:46,352
I'm not gonna miss
cleaning up your mess.
295
00:23:46,385 --> 00:23:48,854
If you could do it
with peace, love
296
00:23:48,888 --> 00:23:52,024
and a steak dinner, you would.
297
00:23:52,058 --> 00:23:56,162
Everyone is replaceable.
Even a Black Swan.
298
00:24:09,809 --> 00:24:13,946
- Stand still! Stand still!
- Stand still! Stand still!
299
00:24:13,979 --> 00:24:16,215
Turn! Show your face!
300
00:24:20,419 --> 00:24:22,721
Fuck you. Fuck you. Fuck you!
301
00:24:23,689 --> 00:24:25,291
Grenade!
302
00:24:34,133 --> 00:24:35,301
Fuck.
303
00:24:38,070 --> 00:24:41,040
- You alright, mate?
- Oh, yeah, living the dream.
304
00:24:41,073 --> 00:24:42,775
Oh, shit.
305
00:24:49,982 --> 00:24:51,650
Oh, cheers, mate.
306
00:24:51,684 --> 00:24:53,886
Ooh. Your jacket's ruined.
307
00:24:53,919 --> 00:24:57,690
What you gonna wear
for grouse hunting this year?
308
00:24:57,723 --> 00:24:59,225
Fuck off.
309
00:25:02,394 --> 00:25:04,864
You were supposed to use
nonlethal means.
310
00:25:04,897 --> 00:25:06,799
Didn't have a choice.
311
00:25:06,832 --> 00:25:10,336
He's right, boss. Target had
a grenade. Pulled the pin on us.
312
00:25:10,369 --> 00:25:13,105
Oh. Was that before or after
Tom shot her in the face?
313
00:25:13,139 --> 00:25:16,308
- Nasal spine, actually.
- Ha. Ha-ha-ha.
314
00:25:16,342 --> 00:25:18,344
And how do you expect me
to sell that up the food chain,
315
00:25:18,377 --> 00:25:19,945
let alone the
Guardian?
316
00:25:19,979 --> 00:25:21,881
And she looked nothing
like Grace Lewis.
317
00:25:21,914 --> 00:25:23,883
- What?
- The woman. The one I shot.
318
00:25:23,916 --> 00:25:25,784
Nothing like her.
319
00:25:25,818 --> 00:25:28,154
We cordoned off the residence
an hour prior to the raid.
320
00:25:28,187 --> 00:25:30,022
Everest 1
was drawing us in there.
321
00:25:30,055 --> 00:25:32,091
Giving Grace time to escape.
322
00:25:32,124 --> 00:25:34,860
OK, well,
I'll issue an all-ports warning.
323
00:25:34,894 --> 00:25:37,096
But this is why you're supposed
to use nonlethal means,
324
00:25:37,129 --> 00:25:39,365
so whoever it is
that we're looking for
325
00:25:39,398 --> 00:25:40,466
ends up on the floor in cuffs
326
00:25:40,499 --> 00:25:42,201
instead of on the floor dead!
327
00:25:42,234 --> 00:25:44,703
Grace isn't dead, boss.
They knew we were coming.
328
00:25:44,737 --> 00:25:47,473
The only question is how?
329
00:25:47,506 --> 00:25:50,442
Well, that's a question
for another day.
330
00:25:50,476 --> 00:25:52,244
You're stood down
till I fill out my report.
331
00:25:52,278 --> 00:25:54,980
Well, hang on, boss.
You weren't there.
332
00:25:55,014 --> 00:25:57,283
Order stands.
And get that sorted.
333
00:26:00,452 --> 00:26:02,188
Nasty, that.
334
00:26:06,425 --> 00:26:09,128
That's Alpha now airborne. Out.
335
00:26:13,532 --> 00:26:15,901
You alright, mate?
336
00:26:15,935 --> 00:26:17,369
Yeah.
337
00:26:17,403 --> 00:26:19,305
- That's balls, innit?
- What?
338
00:26:19,338 --> 00:26:22,174
- You getting stood down.
- Oh. It'll be alright.
339
00:26:23,108 --> 00:26:25,811
- You?
- Oh, yeah.
340
00:26:25,844 --> 00:26:27,346
Yeah, that blast is nothing
341
00:26:27,379 --> 00:26:30,115
compared to the damage
your couch has done to my back.
342
00:26:30,149 --> 00:26:32,851
You'll be happy to fuck off
at the end of the month, then.
343
00:26:32,885 --> 00:26:36,155
Eh? What, you and Soph
moving in together?
344
00:26:36,188 --> 00:26:38,090
More than that.
345
00:26:38,123 --> 00:26:41,293
Oh, Christ. Well, come on, then,
let's see it.
346
00:26:41,327 --> 00:26:42,995
- What?
- The ring.
347
00:26:43,028 --> 00:26:45,297
It must rival Gibraltar.
348
00:26:45,331 --> 00:26:49,435
Nah. It's just something
my nanna gave me.
349
00:26:49,468 --> 00:26:53,772
I'm sure Soph'll be
suitably impressed.
350
00:26:53,806 --> 00:26:56,308
She's quite sober
when it comes to money.
351
00:26:56,342 --> 00:26:57,843
Well, it's easy for you to say.
352
00:26:57,876 --> 00:26:59,478
My ex-missus
burned my bank statement.
353
00:26:59,511 --> 00:27:01,880
Dumped the ashes in my mouth.
354
00:27:01,914 --> 00:27:03,916
'Cause you paid for lap dances
with your credit card.
355
00:27:03,949 --> 00:27:06,218
Yeah, I was pissed, though,
wasn't I?
356
00:27:06,252 --> 00:27:07,453
Oh, man, you haven't got a clue
357
00:27:07,486 --> 00:27:09,388
what you're
getting yourself into.
358
00:27:09,421 --> 00:27:11,991
- No.
- You haven't, have you?
359
00:27:13,592 --> 00:27:15,361
It'll be alright.
360
00:27:15,394 --> 00:27:17,529
So, what,
you gonna leave the regiment?
361
00:27:17,563 --> 00:27:19,765
Of course not. It's home.
362
00:27:24,003 --> 00:27:25,838
Do you love her?
363
00:27:27,439 --> 00:27:29,275
Yeah.
364
00:27:29,308 --> 00:27:31,910
Mate, how long
have we known each other?
365
00:27:31,944 --> 00:27:33,846
Since basic. Why?
366
00:27:33,879 --> 00:27:36,915
In that whole time, I have never
ever known you to love anyone.
367
00:27:36,949 --> 00:27:40,786
- Well, this is different.
- Oh, yeah? How's that?
368
00:27:42,154 --> 00:27:44,356
Fuck off.
369
00:27:47,426 --> 00:27:50,262
Go on, boys, let's go.
In the van.
370
00:27:50,296 --> 00:27:51,997
The fact that
the international Red Notice
371
00:27:52,031 --> 00:27:54,033
had been issued
against William Lewis,
372
00:27:54,066 --> 00:27:55,834
who was,
unbeknownst to his neighbors,
373
00:27:55,868 --> 00:27:57,403
the leader
of an internationally renowned
374
00:27:57,436 --> 00:28:00,039
group of military contractors
or mercenaries
375
00:28:00,072 --> 00:28:01,440
known as the Black Swans...
376
00:28:01,473 --> 00:28:04,143
Do they not have doctors
in the SAS?
377
00:28:04,176 --> 00:28:08,013
In Hereford.
Wouldn't wanna miss our flight.
378
00:28:08,047 --> 00:28:10,449
Well, I'm afraid
triage is not my area.
379
00:28:10,482 --> 00:28:12,151
Well, you've done a good job.
380
00:28:12,184 --> 00:28:14,053
Are you sure you don't want
anything for the pain?
381
00:28:14,086 --> 00:28:15,554
No.
382
00:28:15,587 --> 00:28:17,356
...along with
another unidentified female
383
00:28:17,389 --> 00:28:19,124
who sustained
fatal head injuries...
384
00:28:19,158 --> 00:28:21,560
- Do you wanna talk about it?
- What?
385
00:28:21,593 --> 00:28:24,229
It isn't clear whether all of
the members of the Black Swans
386
00:28:24,263 --> 00:28:26,265
have been apprehended,
but an all-ports...
387
00:28:26,298 --> 00:28:28,233
Were you the one who, um...
388
00:28:29,636 --> 00:28:33,572
Shot her?
Yeah. Yeah, in the face.
389
00:28:36,175 --> 00:28:37,343
Are you upset?
390
00:28:38,610 --> 00:28:41,113
She was in the fight.
It was me or her.
391
00:28:41,146 --> 00:28:43,882
Still, don't you
find it disturbing?
392
00:28:45,918 --> 00:28:47,453
No.
393
00:28:50,289 --> 00:28:52,491
I should know better by now.
394
00:28:54,093 --> 00:28:56,061
- What do you want me to say?
- I don't know, Tom.
395
00:28:56,095 --> 00:28:58,297
Does anything
ever affect you? Ever?
396
00:28:58,330 --> 00:28:59,565
No, never.
397
00:29:01,668 --> 00:29:03,369
Apart from you.
398
00:29:03,402 --> 00:29:05,904
I really wanna believe that
right now.
399
00:29:05,938 --> 00:29:07,406
Then do.
400
00:29:10,710 --> 00:29:12,344
We're so different.
401
00:29:12,378 --> 00:29:14,313
Well, that's what
makes it work.
402
00:29:16,014 --> 00:29:19,351
Look, I love
being with you, Tom...
403
00:29:21,186 --> 00:29:24,323
but I don't understand you.
404
00:29:24,356 --> 00:29:27,226
Then let's talk about this.
In Paris.
405
00:29:28,994 --> 00:29:30,195
Hmm?
406
00:29:35,635 --> 00:29:38,504
Only if you're willing
to really talk.
407
00:29:38,537 --> 00:29:41,073
Absolutely.
408
00:29:41,106 --> 00:29:48,614
We will spend the entire time
in Paris in bed talking.
409
00:29:57,724 --> 00:30:02,060
There is something seriously
wrong with you, Tom Buckingham.
410
00:30:02,094 --> 00:30:04,631
You still have
your plane ticket?
411
00:30:04,664 --> 00:30:06,298
Nah, I binned it.
412
00:30:06,331 --> 00:30:08,167
Good. Change of plans.
413
00:30:08,200 --> 00:30:10,169
I'm taking you
on the first train to Paris
414
00:30:10,202 --> 00:30:11,704
before you can bin me too.
415
00:30:11,738 --> 00:30:13,138
Tom.
416
00:30:42,134 --> 00:30:47,039
Eurostream train
2196 to Paris Gare du Nord
417
00:30:47,072 --> 00:30:49,441
will depart
from platform number 10.
418
00:30:49,475 --> 00:30:51,109
That's platform number 10,
419
00:30:51,143 --> 00:30:55,013
Eurostream service
to Paris Gare du Nord.
420
00:30:55,047 --> 00:30:56,114
Where are you travelling today?
421
00:30:56,148 --> 00:30:57,750
We're going to Paris.
422
00:30:57,784 --> 00:31:00,385
Yeah.
423
00:31:00,419 --> 00:31:02,689
Your bad French
all weekend, is it?
424
00:31:28,681 --> 00:31:32,150
Right here. Coach A.
425
00:31:34,186 --> 00:31:37,155
- Up you go.
- Thank you, darling.
426
00:31:37,189 --> 00:31:39,558
Please ensure your
belongings and your luggage
427
00:31:39,591 --> 00:31:41,560
are kept with you at all times.
428
00:31:41,593 --> 00:31:44,062
If you notice
any suspicious items,
429
00:31:44,096 --> 00:31:47,432
please report them
to a member of staff.
430
00:31:59,812 --> 00:32:02,381
Unfinished business?
431
00:32:02,414 --> 00:32:07,553
Hmm? Nah. Nah,
the lads'll sort it out.
432
00:32:09,121 --> 00:32:10,622
- I don't know how you do that.
- What?
433
00:32:10,657 --> 00:32:12,859
Switch on and off like that.
434
00:32:12,892 --> 00:32:15,294
You should try it some time.
435
00:32:17,630 --> 00:32:21,333
Hey, what if it was me?
In the fight?
436
00:32:22,234 --> 00:32:23,535
- You?
- Yeah.
437
00:32:23,569 --> 00:32:25,705
Would you shoot me too?
438
00:32:27,239 --> 00:32:29,676
If you had a go at me, yeah.
439
00:32:29,709 --> 00:32:32,277
That's why I'm taking you
to Paris.
440
00:32:35,247 --> 00:32:37,382
Keep on your good side.
441
00:33:34,807 --> 00:33:37,142
Tom, who is this woman?
442
00:33:37,677 --> 00:33:40,312
What woman?
443
00:33:40,345 --> 00:33:42,314
The one with her face plastered
all over the newspaper.
444
00:33:42,347 --> 00:33:45,283
- Yeah, didn't see that.
- It's hard to miss.
445
00:33:45,317 --> 00:33:46,653
Easier than you think.
446
00:33:46,686 --> 00:33:49,789
Tom, what really happened
yesterday?
447
00:33:49,822 --> 00:33:54,226
'Cause you can tell me.
Tom, where are you going?
448
00:33:54,259 --> 00:33:56,796
To the gents. I won't be long.
449
00:34:21,520 --> 00:34:23,488
Pardon, monsieur.
450
00:34:24,891 --> 00:34:27,727
Your passport?
451
00:34:27,760 --> 00:34:31,296
Hello? Is anyone there?
452
00:34:32,397 --> 00:34:34,332
Il y a quelqu'un?
453
00:34:37,937 --> 00:34:40,940
I'm sorry. I'm afraid
I'm gonna have to come in.
454
00:34:48,848 --> 00:34:50,515
Shh.
455
00:34:50,549 --> 00:34:55,220
It's gonna be OK.
It's gonna be OK. Shh.
456
00:35:05,631 --> 00:35:08,467
Excusez-nous.
Allez, passe, ma chérie.
457
00:35:31,023 --> 00:35:32,692
Anyone in there?
458
00:35:52,511 --> 00:35:53,913
Morning, mate. How are you?
459
00:35:53,946 --> 00:35:55,915
I have Grace Lewis
on the Eurostream
460
00:35:55,948 --> 00:35:58,383
to Paris Gare du Nord.
461
00:35:58,416 --> 00:36:00,753
- Grace Lewis?
- Train's mobile.
462
00:36:00,787 --> 00:36:02,621
We're approaching
the Channel Tunnel.
463
00:36:02,655 --> 00:36:04,757
Hold on. What are you doing
on the Eurostream?
464
00:36:12,999 --> 00:36:17,302
Just wait till he's older.
Takes them ages to have a pee.
465
00:36:19,538 --> 00:36:22,809
If that was his only flaw,
I'd marry him tomorrow.
466
00:36:25,111 --> 00:36:27,647
Well, it's six o'clock
somewhere.
467
00:36:28,613 --> 00:36:30,049
Aren't you having one?
468
00:36:35,554 --> 00:36:36,989
Sure.
469
00:36:37,023 --> 00:36:39,491
A marriage proposal?
470
00:36:39,524 --> 00:36:41,593
One day after he dropped a woman
on Hampstead Heath?
471
00:36:41,626 --> 00:36:43,863
You know Tom. He's a romantic.
472
00:36:45,865 --> 00:36:48,500
Well, this time, before I do
anything, I need eyes on Grace.
473
00:36:48,533 --> 00:36:51,336
- Have Tom confirm it.
- Alright.
474
00:37:14,694 --> 00:37:17,596
- Boss wants Grace confirmed.
-
We're almost in the tunnel.
475
00:37:17,630 --> 00:37:19,464
Right, then safest option,
476
00:37:19,497 --> 00:37:21,968
just let the French
lift Grace at Gare du Nord.
477
00:37:22,001 --> 00:37:25,972
- No, fuck it. I'll confirm her.
- Tom, wai...
478
00:37:47,026 --> 00:37:48,828
I've been married 53 years
479
00:37:48,861 --> 00:37:52,597
and I still don't understand
the old sweat.
480
00:37:52,632 --> 00:37:54,800
So it doesn't get
any better, then?
481
00:37:54,834 --> 00:37:56,769
Sorry?
482
00:38:00,172 --> 00:38:02,407
So it doesn't get
any better, then?
483
00:38:03,242 --> 00:38:06,444
- No, not really.
- Damn.
484
00:38:06,478 --> 00:38:09,048
I don't know.
We're just so different.
485
00:38:09,081 --> 00:38:10,816
In what way?
486
00:38:12,084 --> 00:38:14,787
He takes lives for a living.
I save them.
487
00:38:14,820 --> 00:38:17,723
Oh, I see. Military man, is he?
488
00:38:18,824 --> 00:38:20,793
It has its uses, dear.
489
00:38:20,826 --> 00:38:23,595
Tom pretends it doesn't
affect him, but it must do.
490
00:38:23,629 --> 00:38:27,700
Well, not everyone
needs a shoulder to cry on.
491
00:38:27,733 --> 00:38:29,567
I'd be lucky if he even shrugged
his shoulders,
492
00:38:29,601 --> 00:38:30,870
let alone shed a tear.
493
00:38:30,903 --> 00:38:32,570
And that's a problem,
is it?
494
00:38:32,604 --> 00:38:34,472
Well, yeah.
495
00:38:34,506 --> 00:38:39,745
His crazy brain has a unique
ability to drive me crazy.
496
00:38:39,779 --> 00:38:44,050
A man running long in the loo
is not unique.
497
00:38:44,083 --> 00:38:46,819
God alone knows
what they do in there.
498
00:38:46,852 --> 00:38:49,188
Shall I tell you what he did
to my dead cat?
499
00:38:49,221 --> 00:38:52,158
- Your dead cat?
- Yeah.
500
00:38:52,191 --> 00:38:55,161
He found Chica in the garden,
501
00:38:55,194 --> 00:38:58,130
brought her in my flat
draped over his arm
502
00:38:58,164 --> 00:39:00,066
in full rigor mortis.
503
00:39:00,099 --> 00:39:01,634
Oh, I see.
504
00:39:01,667 --> 00:39:02,768
He then proceeded to suggest
505
00:39:02,802 --> 00:39:04,737
we put her in the freezer
506
00:39:04,770 --> 00:39:06,205
until we got back from holiday.
507
00:39:06,238 --> 00:39:09,541
- Oh, right.
- I refused, of course.
508
00:39:09,574 --> 00:39:12,645
We canceled our holiday
and gave her a proper burial.
509
00:39:27,960 --> 00:39:29,829
Cover.
510
00:39:32,765 --> 00:39:35,267
This is a red trigger...
511
00:39:41,240 --> 00:39:43,142
Oh!
512
00:39:52,251 --> 00:39:54,954
Clear the tunnel and dispatch
the fire response team.
513
00:40:26,618 --> 00:40:28,721
Getting eyes
on the flash points now.
514
00:41:28,247 --> 00:41:30,216
Wow. Really?
515
00:41:30,249 --> 00:41:33,119
Yeah. Well,
it looked way better on him.
516
00:41:33,152 --> 00:41:37,089
- And the kit?
- Relax. I got you.
517
00:41:42,728 --> 00:41:44,997
You're only as good
as your worst day, huh?
518
00:41:52,338 --> 00:41:57,376
OK, listen in.
Remember, short, sharp commands.
519
00:41:57,409 --> 00:42:00,379
We need
to take control immediately.
520
00:42:00,412 --> 00:42:05,684
If anyone disobeys, ignores,
doesn't understand, tough shit.
521
00:42:05,718 --> 00:42:08,454
You will make
an example of them.
522
00:42:08,487 --> 00:42:12,158
We need to grip that train
from the get-go. You understand?
523
00:42:12,191 --> 00:42:14,093
Remember,
all keep switched on.
524
00:42:14,126 --> 00:42:17,429
Everyone, fingers out your
arses. We need to move in two.
525
00:42:18,931 --> 00:42:20,366
Breach! Breach!
526
00:42:20,399 --> 00:42:22,401
- On me.
- Come on, go!
527
00:42:25,337 --> 00:42:26,872
Cover me.
528
00:42:38,250 --> 00:42:41,453
- Who the fuck was that?
- Don't know. But he's trained.
529
00:42:43,355 --> 00:42:45,224
Everybody back.
530
00:43:10,015 --> 00:43:12,985
Oh, my God. What's happened? Oh.
531
00:43:19,291 --> 00:43:22,861
Oh, I've got...
I've got some glass in my leg.
532
00:43:22,895 --> 00:43:25,397
OK. Don't worry,
I'll get it out.
533
00:43:25,431 --> 00:43:26,999
Oh, fuck.
534
00:43:31,870 --> 00:43:34,039
OK.
535
00:43:34,073 --> 00:43:37,009
Just keep still.
It's gonna be alright.
536
00:43:38,911 --> 00:43:41,180
This is Dr. Hart.
Please leave a message.
537
00:43:41,213 --> 00:43:44,450
Stay in your seat.
I'm coming for you.
538
00:43:44,483 --> 00:43:47,019
There's a player
in the battle space.
539
00:43:47,052 --> 00:43:48,854
He's armed and skilled.
540
00:43:48,887 --> 00:43:51,323
Check the tunnel, check the
train, check the passengers,
541
00:43:51,357 --> 00:43:53,225
and do not let him get away.
542
00:43:53,259 --> 00:43:56,262
- Roger. We're on it.
- Everyone spread out.
543
00:43:56,295 --> 00:43:58,130
Alright.
544
00:43:58,163 --> 00:44:01,300
This'll stop the bleeding.
It's gonna be alright.
545
00:44:03,135 --> 00:44:05,938
Assieds-toi. Reste ici.
Les filles, non, vous asseyez.
546
00:44:05,971 --> 00:44:07,172
Asseyez-vous.
547
00:44:08,507 --> 00:44:11,877
Everybody sit down!
Don't you fucking move!
548
00:44:15,214 --> 00:44:18,484
Heads down! You, eyes down now!
549
00:44:18,517 --> 00:44:20,386
Stay down!
550
00:44:22,388 --> 00:44:24,523
Down! Move!
551
00:44:28,427 --> 00:44:31,263
If you want to live,
shut the fuck up.
552
00:44:31,297 --> 00:44:33,332
Don't move! Stay where you are!
553
00:44:33,365 --> 00:44:36,835
Everyone remain calm.
Get back in your seats.
554
00:44:36,869 --> 00:44:39,138
Keep your hands
above your heads.
555
00:44:41,106 --> 00:44:45,577
I said get the fuck
back to your seat.
556
00:44:50,249 --> 00:44:52,551
Listen in.
557
00:44:52,584 --> 00:44:56,188
Do what you're told
when you're told,
558
00:44:56,221 --> 00:44:57,956
and that...
559
00:44:59,091 --> 00:45:01,460
Sit the fuck down!
560
00:45:03,663 --> 00:45:06,098
And that will not happen to you.
561
00:45:12,137 --> 00:45:13,605
Heads down.
562
00:45:13,640 --> 00:45:15,574
I just need
to get her inhaler. Please...
563
00:45:15,607 --> 00:45:17,343
Get back in your fucking seat.
564
00:45:17,376 --> 00:45:20,946
- I need you outside.
- Yeah, alright, now.
565
00:45:30,657 --> 00:45:33,158
- Give us what you got, mate.
-
Grace confirmed.
566
00:45:33,192 --> 00:45:34,426
I don't know what it means yet,
567
00:45:34,460 --> 00:45:36,328
but it's not an escape,
it's an attack.
568
00:45:36,362 --> 00:45:38,030
She's got support down here.
569
00:45:38,063 --> 00:45:40,332
About two dozen Swans,
all armed.
570
00:45:40,366 --> 00:45:42,334
Stand to the team.
571
00:45:44,303 --> 00:45:46,905
You gonna come out and meet us
at the point of entry, yeah?
572
00:45:46,939 --> 00:45:49,007
I have to find Sophie.
573
00:45:49,041 --> 00:45:50,542
Too many Swans, mate.
They'll smash you.
574
00:45:50,576 --> 00:45:52,144
Just wait till we get there.
575
00:45:52,177 --> 00:45:54,313
No time.
Text me when you're on site.
576
00:45:54,346 --> 00:45:56,548
I'm gonna run a CTR.
577
00:46:02,054 --> 00:46:04,623
If you attempt to disembark,
you'll be shot and killed,
578
00:46:04,657 --> 00:46:07,326
so please stay on the train.
579
00:46:07,359 --> 00:46:10,396
Do what you're told
when you're told.
580
00:46:10,429 --> 00:46:13,132
Get fucking down.
Just sit down!
581
00:46:15,367 --> 00:46:19,338
Get down now! Be fucking quiet!
582
00:46:19,371 --> 00:46:22,374
If you can see my eyes,
I can see yours!
583
00:46:22,408 --> 00:46:25,043
Look at the fucking ground!
584
00:46:28,013 --> 00:46:29,682
Shit.
585
00:46:29,716 --> 00:46:35,320
Everyone stay down,
stay calm, do not fucking move,
586
00:46:35,354 --> 00:46:37,956
take deep breaths,
587
00:46:37,990 --> 00:46:39,558
and all will be fine.
588
00:46:39,591 --> 00:46:42,629
Don't fuck about.
Don't make me shoot you.
589
00:46:42,662 --> 00:46:45,063
Stay fucking calm.
590
00:46:57,309 --> 00:46:59,211
I don't care
what Tom wants.
591
00:46:59,244 --> 00:47:01,513
Tell him to withdraw
from the tunnel.
592
00:47:04,016 --> 00:47:07,286
Well, he's already
on a close target recce. Look.
593
00:47:09,656 --> 00:47:13,660
Tom is putting innocent lives
in danger. Get him out.
594
00:47:13,693 --> 00:47:15,294
And forward me those photos.
595
00:47:15,327 --> 00:47:17,095
I need to run 'em
up the food chain.
596
00:47:17,129 --> 00:47:20,232
The PM has asked
for all the latest intelligence.
597
00:47:20,265 --> 00:47:22,134
There you go. Sent.
598
00:47:37,549 --> 00:47:39,652
Service tunnel secure,
and UK-bound tunnel blocked
599
00:47:39,686 --> 00:47:41,420
by fire and thick smoke.
600
00:47:41,453 --> 00:47:43,121
Roger that.
Start the drilling.
601
00:47:43,155 --> 00:47:45,157
Get me a sitrep in five.
602
00:47:45,190 --> 00:47:48,126
I want the player found
and dropped now.
603
00:48:02,809 --> 00:48:06,144
Papa 1-4. All my
call signs ready to load.
604
00:48:07,412 --> 00:48:09,581
Papa 1-6. Confirmed.
605
00:48:12,618 --> 00:48:15,755
Alpha. All red
call signs now airborne.
606
00:48:21,393 --> 00:48:23,262
Guns are set.
607
00:48:24,329 --> 00:48:26,598
Player's running a CTR.
608
00:48:31,236 --> 00:48:33,505
He's looking for holes
in your protection bubble.
609
00:48:33,539 --> 00:48:36,341
And a way into the carriages.
610
00:48:36,375 --> 00:48:38,645
Especially seven,
eight and nine.
611
00:48:39,746 --> 00:48:41,681
Good work.
612
00:49:07,640 --> 00:49:09,474
Find the player.
613
00:49:09,508 --> 00:49:11,878
Confiscate every phone from
every passenger in every coach.
614
00:49:11,911 --> 00:49:14,747
If someone refuses, shoot them.
615
00:49:27,225 --> 00:49:29,796
Please hand over
any electronic devices.
616
00:49:29,829 --> 00:49:31,563
There you are.
617
00:49:37,670 --> 00:49:39,104
In your own time, sir.
618
00:49:44,844 --> 00:49:46,545
In your own time, gentlemen.
619
00:49:51,550 --> 00:49:53,218
Thank you.
620
00:50:01,426 --> 00:50:02,862
Really?
621
00:50:02,895 --> 00:50:06,331
- What?
- What, are you 12?
622
00:50:06,365 --> 00:50:09,167
Am I gonna get it back?
It cost me 500 quid.
623
00:50:14,573 --> 00:50:16,341
And I'm the criminal.
624
00:50:22,381 --> 00:50:24,282
Some major
breaking news to bring you.
625
00:50:24,316 --> 00:50:27,654
Multiple sources are telling us
that a Eurostream train
626
00:50:27,687 --> 00:50:29,722
has been hijacked.
627
00:50:29,756 --> 00:50:32,290
We have very few details so far.
628
00:50:32,324 --> 00:50:33,826
What we do know
is that the train
629
00:50:33,860 --> 00:50:35,795
was heading
for Paris Gare du Nord
630
00:50:35,828 --> 00:50:38,698
when it was commandeered
in the Channel Tunnel.
631
00:50:38,731 --> 00:50:40,900
There's no word
on who's behind it
632
00:50:40,933 --> 00:50:42,835
or what their motives might be,
633
00:50:42,869 --> 00:50:44,436
but if confirmed, this would be
634
00:50:44,469 --> 00:50:47,539
a major incident
on British soil.
635
00:50:47,572 --> 00:50:49,441
Why is she still breathing?
636
00:50:49,474 --> 00:50:52,277
I zapped Lewis at Hampstead
Heath, but Grace weren't in.
637
00:50:52,310 --> 00:50:55,480
- But how did she manage that?
- Someone might have warned her.
638
00:50:55,514 --> 00:50:58,951
- Someone?
- I'll find him.
639
00:50:58,985 --> 00:51:01,854
- Sky News has it.
- Do they have Grace?
640
00:51:01,888 --> 00:51:03,823
Not yet. Still speculating.
641
00:51:03,856 --> 00:51:05,825
Right. I'm convening Cobra.
642
00:51:08,560 --> 00:51:09,762
If she exposes what we've done,
643
00:51:09,796 --> 00:51:11,296
this is not
just a problem for you,
644
00:51:11,329 --> 00:51:13,265
this is a very big problem
for me.
645
00:51:13,298 --> 00:51:16,736
The Eurostream has stopped on
British soil, so it's your call.
646
00:51:16,769 --> 00:51:18,537
Do I have control?
647
00:51:18,570 --> 00:51:21,440
Yes. Get down there
and kill her.
648
00:51:24,409 --> 00:51:27,847
Listen up! I need everyone's
phones out. Phones out.
649
00:51:32,484 --> 00:51:35,722
- Where's your phone?
- I do not have one.
650
00:51:35,755 --> 00:51:37,657
I lost it during the explosion.
651
00:51:37,690 --> 00:51:39,424
Shame.
652
00:51:47,299 --> 00:51:50,268
Anyone have any medical training
on this train, huh?
653
00:51:51,436 --> 00:51:52,739
Can you get a doctor?
654
00:51:57,777 --> 00:52:01,446
Papa 1-4. On final
approach to the tunnel.
655
00:52:13,960 --> 00:52:15,728
I'm a doctor.
656
00:52:30,475 --> 00:52:33,612
Can you fix, uh, it?
657
00:52:38,517 --> 00:52:41,520
If I can get a trauma kit and
some running water, then yeah.
658
00:52:43,622 --> 00:52:47,425
I'm gonna take care of you,
OK? Come on. It's alright.
659
00:52:47,459 --> 00:52:50,830
Come on. It's gonna be OK.
660
00:53:09,816 --> 00:53:11,017
Stay close.
661
00:53:12,952 --> 00:53:16,656
Red 2. UK-bound tunnel
compromised by fire and smoke.
662
00:53:16,689 --> 00:53:19,424
French tunnel compromised
by up to 24 Black Swans.
663
00:53:19,457 --> 00:53:22,795
All red call signs will proceed
via central service tunnel.
664
00:53:22,829 --> 00:53:26,364
Papa 1-5.
Final approach now.
665
00:53:26,398 --> 00:53:29,735
Papa 1-6. Holding.
666
00:53:29,769 --> 00:53:31,804
All call signs, this is Alpha.
667
00:53:31,838 --> 00:53:33,438
Hold at the tunnel entrance.
668
00:53:33,471 --> 00:53:35,975
Red 1-6.
Roger that. Out.
669
00:53:46,953 --> 00:53:48,386
It's OK, it's OK.
670
00:53:50,690 --> 00:53:52,424
Stay there.
671
00:53:58,097 --> 00:54:00,565
Can we have
some privacy, please?
672
00:54:07,606 --> 00:54:10,676
Red 2. Fire door, 20 meters out.
673
00:54:12,178 --> 00:54:13,612
Everyone.
674
00:54:38,603 --> 00:54:40,673
Red 3. Fire door is obstructed.
675
00:54:40,706 --> 00:54:42,942
Needs explosive entry
and that will compromise us.
676
00:54:42,975 --> 00:54:45,778
All call signs
set up a control point.
677
00:54:54,120 --> 00:54:55,520
OK.
678
00:55:03,162 --> 00:55:05,497
- Any word from Tom?
- I'm waiting on a call back.
679
00:55:05,530 --> 00:55:07,934
- Olivia, up yet?
- No, nothing, sir.
680
00:55:15,540 --> 00:55:17,877
Right, listen in.
Stand to the emergency response.
681
00:55:17,910 --> 00:55:19,712
- I want the team in now.
- We've just set up.
682
00:55:19,745 --> 00:55:21,613
So's Grace.
683
00:55:21,647 --> 00:55:24,050
- We're completely in the blind.
- Get some fucking glasses.
684
00:55:24,083 --> 00:55:26,886
- They zapped the CCTV, sir.
- We need people on the ground.
685
00:55:26,919 --> 00:55:28,688
We need to carry out
a proper CTR.
686
00:55:28,721 --> 00:55:30,756
- Well, who took these, then?
- Tom.
687
00:55:30,790 --> 00:55:32,692
Tom?
688
00:55:32,725 --> 00:55:34,894
Buckingham.
689
00:55:34,927 --> 00:55:37,096
Was he the bloke that zapped
that woman on Hampstead Heath?
690
00:55:37,129 --> 00:55:40,532
- Yeah.
- Good skills for a posh twat.
691
00:55:40,565 --> 00:55:42,969
So, hold on a minute.
How come he's inside the cordon?
692
00:55:43,002 --> 00:55:47,106
He was taking his girlfriend
to Paris to propose.
693
00:55:47,139 --> 00:55:49,075
Well, the Swans have done him
a fucking favor, then.
694
00:55:49,108 --> 00:55:51,509
OK, back to what we're here for.
These photos are not enough.
695
00:55:51,543 --> 00:55:53,611
Well, they are today,
'cause Grace is the target.
696
00:55:53,646 --> 00:55:54,814
We have no idea where she is.
697
00:55:54,847 --> 00:55:56,248
The moment you make contact,
698
00:55:56,282 --> 00:55:58,616
Grace will close in
and she will fight.
699
00:55:58,651 --> 00:56:00,019
But today
she's got nowhere to go.
700
00:56:00,052 --> 00:56:01,821
My job is to rescue hostages.
701
00:56:01,854 --> 00:56:03,990
Not today. Hit that train now.
702
00:56:04,023 --> 00:56:05,758
If we do that,
we will take casualties.
703
00:56:05,791 --> 00:56:07,827
Just give me a moment
to plan a deliberate option...
704
00:56:07,860 --> 00:56:10,595
What are you, the head
of a fucking knitting circle?
705
00:56:10,629 --> 00:56:12,698
The Swans are split up,
two to a carriage.
706
00:56:12,732 --> 00:56:14,734
- Now's the time to attack.
- I don't agree with you.
707
00:56:14,767 --> 00:56:17,069
Well, you can disagree
all you fucking like, mate,
708
00:56:17,103 --> 00:56:18,771
but this is what's gonna happen.
709
00:56:18,804 --> 00:56:20,538
You are gonna act
like a professional soldier.
710
00:56:20,572 --> 00:56:22,875
You are gonna initiate
emergency response.
711
00:56:22,908 --> 00:56:24,609
And you are gonna kill Grace.
712
00:56:24,643 --> 00:56:29,682
And if you don't,
you are off and he is on.
713
00:56:29,715 --> 00:56:31,283
Do you understand?
714
00:56:42,928 --> 00:56:45,131
Oh, fucking hell.
715
00:57:04,984 --> 00:57:06,218
Shit.
716
00:57:06,252 --> 00:57:08,120
Not right now,
if you don't mind.
717
00:57:10,256 --> 00:57:11,824
Here.
718
00:57:11,857 --> 00:57:14,226
Unscrew the toilet
and I'll get you down.
719
00:57:14,260 --> 00:57:15,861
No.
720
00:57:16,896 --> 00:57:20,232
No? What do you mean, no?
721
00:57:20,266 --> 00:57:21,934
I need to stay here
and help the wounded.
722
00:57:21,967 --> 00:57:23,903
Soph, the team
are about to hit this train,
723
00:57:23,936 --> 00:57:26,205
and when they do, there are
gonna be a lot more casualties.
724
00:57:26,238 --> 00:57:27,673
You're not gonna be one of them.
725
00:57:27,706 --> 00:57:29,008
Sorry.
726
00:57:29,041 --> 00:57:30,976
I'm staying here.
727
00:57:33,012 --> 00:57:35,948
I have a wounded girl here.
Save her instead.
728
00:57:35,981 --> 00:57:37,349
If you stay on this train,
you will die.
729
00:57:37,383 --> 00:57:39,085
- I am not leaving.
- Soph...
730
00:57:39,118 --> 00:57:41,821
I am not leaving.
731
00:57:48,727 --> 00:57:49,995
Roger that.
732
00:57:50,930 --> 00:57:52,231
Red 2. Moving now.
733
00:57:52,264 --> 00:57:55,234
Alpha. Good luck. Out.
734
00:58:35,741 --> 00:58:39,845
Sierra 1.
Rear locomotive unmanned.
735
00:58:41,147 --> 00:58:43,215
Roger that. Proceed.
736
00:58:55,928 --> 00:58:57,863
What's going on in there?
737
00:58:57,897 --> 00:58:59,732
OK, come on. Quickly. Quickly.
738
00:58:59,765 --> 00:59:00,432
Oi.
739
00:59:01,767 --> 00:59:03,169
What's going on?
740
00:59:03,202 --> 00:59:05,738
That's it. There you go.
741
00:59:05,771 --> 00:59:08,007
- Open the door.
- Jesus Christ, Tom.
742
00:59:08,040 --> 00:59:10,042
- Open the door.
- What?
743
00:59:10,075 --> 00:59:11,810
You'd make a great father.
744
00:59:11,844 --> 00:59:14,180
- Well, it worked, didn't it?
- Oi!
745
00:59:21,020 --> 00:59:24,757
- Open the door!
- Knock me out.
746
00:59:24,790 --> 00:59:26,192
- What?
- I said open the fucking door!
747
00:59:26,225 --> 00:59:29,495
So it doesn't look like
I helped you.
748
00:59:29,528 --> 00:59:32,198
Open this door now.
749
00:59:32,231 --> 00:59:34,099
It's a good idea.
750
00:59:34,133 --> 00:59:36,335
The kid escaped.
751
00:59:40,206 --> 00:59:42,308
Up top! Contact!
752
00:59:49,348 --> 00:59:51,517
This is Alpha.
Withdraw now.
753
00:59:51,550 --> 00:59:54,353
Bin it! Bin it! Bin it!
754
00:59:57,356 --> 00:59:59,992
Coach 9. Converge. Converge!
755
01:00:04,330 --> 01:00:06,131
Move!
756
01:00:07,233 --> 01:00:08,767
Stop!
757
01:00:10,202 --> 01:00:11,904
Fuck.
758
01:00:15,207 --> 01:00:17,343
Shit.
759
01:00:25,084 --> 01:00:26,785
Move!
760
01:00:29,955 --> 01:00:31,323
Move. Move!
761
01:00:47,606 --> 01:00:49,308
Shit.
762
01:00:50,909 --> 01:00:52,344
Move!
763
01:00:58,951 --> 01:01:00,819
What happened here?
764
01:01:00,853 --> 01:01:04,156
The player breached in, smashed
the doctor, lifted the kid.
765
01:01:04,189 --> 01:01:06,959
He's more effective
than the SAS.
766
01:01:08,394 --> 01:01:11,163
I pushed them back
to the control point.
767
01:01:11,196 --> 01:01:13,999
Yeah, because my source told us
that they were coming.
768
01:01:14,033 --> 01:01:15,901
- Your fucking snide?
- He's our fucking snide.
769
01:01:15,934 --> 01:01:17,836
And he's a critical part
of this operation.
770
01:01:17,870 --> 01:01:21,173
Yeah, well, someone still
had to pull the trigger.
771
01:01:21,206 --> 01:01:23,575
And it's a really good skill.
772
01:01:23,609 --> 01:01:26,378
Now use it to find
the kid and the player.
773
01:01:26,412 --> 01:01:28,514
They were last seen down there.
774
01:01:31,050 --> 01:01:33,385
You're all doing a good job.
775
01:01:33,419 --> 01:01:35,321
Stay just like that
776
01:01:35,354 --> 01:01:38,357
and not long from now
you'll be safe at home
777
01:01:38,390 --> 01:01:41,327
selling your story
to the papers.
778
01:01:41,360 --> 01:01:43,562
Be famous, not dead.
779
01:01:59,978 --> 01:02:02,414
- That was a gang fuck.
- Who's down?
780
01:02:02,448 --> 01:02:04,950
- It was Rich and Pat.
- Shit.
781
01:02:09,455 --> 01:02:11,557
So where is she?
782
01:02:11,590 --> 01:02:13,292
Is that really
your major concern right now?
783
01:02:13,325 --> 01:02:15,627
No, my major concern
is that you fucked it up.
784
01:02:15,662 --> 01:02:17,296
I told you it was too soon.
785
01:02:17,329 --> 01:02:19,131
And I told you
I wanted Grace dead.
786
01:02:19,164 --> 01:02:22,067
- So where is she?
- She knew we were coming.
787
01:02:24,269 --> 01:02:26,505
- How?
- I don't know.
788
01:02:26,538 --> 01:02:29,241
The Swans weren't split up
two per carriage.
789
01:02:29,274 --> 01:02:31,610
They were on the roof of
the train, waiting to smash us.
790
01:02:31,644 --> 01:02:34,213
He's right, it was a trap.
791
01:03:31,671 --> 01:03:34,006
Who installed Skype
on an internal system?
792
01:03:34,039 --> 01:03:39,178
This came in via our intranet.
Should I... Should I answer it?
793
01:03:40,245 --> 01:03:41,648
Yeah, go on.
794
01:03:41,681 --> 01:03:46,051
I wanna speak
to the ground commander.
795
01:03:46,084 --> 01:03:48,053
Major Bisset.
Special Air Service.
796
01:03:48,086 --> 01:03:49,555
I'm here to negotiate
a peaceful resolution.
797
01:03:49,588 --> 01:03:51,190
Thanks to
your assault yesterday,
798
01:03:51,223 --> 01:03:52,391
we're left
with only two options.
799
01:03:52,424 --> 01:03:54,059
Which are?
800
01:03:54,092 --> 01:03:55,527
The prime minister
can go on live TV
801
01:03:55,561 --> 01:03:57,196
and admit that
the British government
802
01:03:57,229 --> 01:03:59,198
ordered that clearing op
in Georgia.
803
01:03:59,231 --> 01:04:01,066
Or he can outfit that
Eurocopter you flew in
804
01:04:01,099 --> 01:04:02,234
with extra fuel bladders
805
01:04:02,267 --> 01:04:03,535
and wire 500 million
806
01:04:03,569 --> 01:04:05,705
to an account
of my designation.
807
01:04:05,738 --> 01:04:07,306
That's a lot of money
to organize.
808
01:04:07,339 --> 01:04:09,208
Britgaz can manage it.
809
01:04:09,241 --> 01:04:11,744
- Why would they pay for it?
-
They hired us to do the job.
810
01:04:11,778 --> 01:04:14,613
Well, actually,
they hired the SAS to hire us.
811
01:04:14,647 --> 01:04:17,216
But those details are best left
for the war crimes tribunal.
812
01:04:17,249 --> 01:04:19,351
In the event
we don't get that ransom.
813
01:04:19,384 --> 01:04:21,286
That's really not my concern.
814
01:04:21,320 --> 01:04:23,555
- My only job is to protect...
-
Protect British interests.
815
01:04:23,589 --> 01:04:26,726
Both military and economic.
Ask Clements.
816
01:04:26,759 --> 01:04:30,195
I'm sure he's lurking
around your control point.
817
01:04:35,334 --> 01:04:37,135
I want
a hundred hostages released
818
01:04:37,169 --> 01:04:38,470
as a show of good faith.
819
01:04:38,504 --> 01:04:40,305
Agreed.
820
01:04:40,339 --> 01:04:43,676
But you'll have to come
and get them yourself.
821
01:04:43,710 --> 01:04:45,577
And bring Clements.
822
01:04:52,719 --> 01:04:55,120
What you fucking looking at?
823
01:06:11,798 --> 01:06:13,766
You know she only wants you
in there so she can kill you?
824
01:06:13,800 --> 01:06:15,167
Yeah.
825
01:06:17,502 --> 01:06:21,540
And the only reason I'm going
in there is to kill her first.
826
01:06:21,573 --> 01:06:22,775
Oh, really?
827
01:06:24,343 --> 01:06:25,510
How you gonna do that?
828
01:06:26,779 --> 01:06:28,547
Find out when we get there.
829
01:06:28,580 --> 01:06:30,750
This is 1-4.
I have a weeper.
830
01:06:30,783 --> 01:06:32,351
He's hyperventilating.
831
01:06:32,384 --> 01:06:34,854
Crying, begging,
starting to lose it.
832
01:06:34,887 --> 01:06:39,558
I need someone to me now
to lift him and isolate him...
833
01:07:20,633 --> 01:07:21,801
Viens.
834
01:07:34,613 --> 01:07:36,348
Viens, viens.
835
01:07:36,381 --> 01:07:39,217
All call signs.
Rear cockpit. Go!
836
01:07:39,251 --> 01:07:42,320
The player's
in the rear cockpit. Go, go, go!
837
01:08:01,641 --> 01:08:03,542
Fuck.
838
01:08:11,684 --> 01:08:13,485
Where's the player?
839
01:08:13,518 --> 01:08:15,755
He saved the girl.
840
01:08:17,056 --> 01:08:19,391
But stayed in the fight.
841
01:08:21,728 --> 01:08:23,996
- There you are.
-
Merci, monsieur.
842
01:08:24,030 --> 01:08:26,298
If this little fucker
can push through their defenses,
843
01:08:26,331 --> 01:08:27,466
then so can we.
844
01:08:27,499 --> 01:08:29,367
So let's crack on.
845
01:08:29,401 --> 01:08:30,703
Dec.
846
01:08:31,671 --> 01:08:33,338
We're gonna get these hostages.
847
01:08:33,371 --> 01:08:35,742
You're in command
till I get back.
848
01:08:37,877 --> 01:08:41,613
Why'd you help that man
break inside the train?
849
01:08:41,647 --> 01:08:43,716
I didn't. I was helping
the little girl like you asked,
850
01:08:43,750 --> 01:08:45,952
and then a man
unscrewed the toilet.
851
01:08:46,652 --> 01:08:47,854
Hmm.
852
01:08:50,823 --> 01:08:53,592
Are you his wife?
853
01:08:53,625 --> 01:08:55,762
I'm not married.
854
01:09:02,034 --> 01:09:03,636
You're lying.
855
01:09:03,669 --> 01:09:06,672
Look what he did to my face.
856
01:09:06,706 --> 01:09:10,609
This isn't her phone.
Just FYI.
857
01:09:14,046 --> 01:09:16,916
Where is your real phone, hmm?
858
01:09:16,949 --> 01:09:18,885
Lover boy call it
to arrange your escape?
859
01:09:18,918 --> 01:09:21,053
I didn't try to escape.
860
01:09:22,521 --> 01:09:24,924
- Where is he?
- I don't know.
861
01:09:27,860 --> 01:09:30,029
Take her to the toilet
and find her real phone.
862
01:09:30,062 --> 01:09:31,931
And stay professional.
863
01:10:36,829 --> 01:10:39,932
Stay professional.
864
01:10:39,966 --> 01:10:42,400
Have you found
her real phone yet?
865
01:10:42,902 --> 01:10:44,036
Not yet.
866
01:11:28,180 --> 01:11:29,982
If I didn't know any better,
867
01:11:30,016 --> 01:11:31,117
I'd think you were the player.
868
01:11:31,150 --> 01:11:33,518
I'll take that as a compliment.
869
01:11:35,087 --> 01:11:37,455
How long have you been dating?
870
01:11:38,057 --> 01:11:40,960
Never met him.
871
01:11:40,993 --> 01:11:42,728
But if you could be kind enough
to introduce us,
872
01:11:42,762 --> 01:11:45,097
I'd love
to take him out for dinner.
873
01:11:45,131 --> 01:11:48,466
He's starting
to sound like my type.
874
01:12:22,802 --> 01:12:24,804
Is it through?
875
01:12:28,774 --> 01:12:30,843
It looks like
we have the clearance.
876
01:12:32,610 --> 01:12:34,981
Find Grace
and tell her we're through.
877
01:12:35,014 --> 01:12:37,183
I'll get started on the device.
878
01:12:37,216 --> 01:12:38,884
Roger that.
879
01:12:52,597 --> 01:12:54,100
Cute.
880
01:12:54,133 --> 01:12:57,236
- Found your phone.
- Fuck.
881
01:13:20,126 --> 01:13:21,694
Careful.
882
01:13:56,162 --> 01:13:57,863
Hello, Grace.
883
01:14:16,849 --> 01:14:19,085
Can I offer you a drink?
884
01:14:19,118 --> 01:14:23,022
Ooh, yeah, I'll have...
I'll have a glass of champagne.
885
01:15:06,031 --> 01:15:08,734
- So where are the hostages?
- Hmm?
886
01:15:08,767 --> 01:15:10,369
Oh, they're not going anywhere.
887
01:15:10,402 --> 01:15:12,671
So why are we here?
888
01:15:20,012 --> 01:15:23,315
You probably thought
that was gonna be you.
889
01:15:23,349 --> 01:15:26,252
Actually, I thought
it was gonna be you.
890
01:15:26,285 --> 01:15:28,220
I know that's what
you're here for.
891
01:15:28,254 --> 01:15:32,091
So, let's try this again,
shall we?
892
01:15:32,124 --> 01:15:35,027
- Grace Lewis.
- George Clements.
893
01:15:38,464 --> 01:15:42,234
Calm down.
We have a lot to discuss.
894
01:15:43,302 --> 01:15:44,770
No, we don't.
895
01:15:44,803 --> 01:15:47,039
You hired us to do a job.
896
01:15:47,072 --> 01:15:48,874
Yeah, you didn't do it properly.
897
01:15:48,908 --> 01:15:51,377
You said clear the village,
and we did.
898
01:15:51,410 --> 01:15:53,812
You fucked up.
You left witnesses.
899
01:15:53,846 --> 01:15:57,316
They were supposed
to spread the fear.
900
01:15:57,349 --> 01:15:59,818
They spread the fear alright.
901
01:15:59,852 --> 01:16:01,453
Did it work?
902
01:16:01,487 --> 01:16:03,322
Did any other village
ever refuse
903
01:16:03,355 --> 01:16:05,724
to sell you their land
after that?
904
01:16:06,492 --> 01:16:08,027
Answer me.
905
01:16:08,060 --> 01:16:10,229
No, the pipeline went through.
906
01:16:11,497 --> 01:16:14,466
Low-intensity ops.
It's a nasty business.
907
01:16:14,500 --> 01:16:17,770
But it's fucking effective.
908
01:16:17,803 --> 01:16:19,772
Your friends
wrote the textbook for it.
909
01:16:19,805 --> 01:16:22,441
Well, perhaps
you should have read Chapter 10.
910
01:16:22,474 --> 01:16:24,310
"Kill Kids With Mobile Phones."
911
01:16:24,343 --> 01:16:26,378
Or the prime minister
912
01:16:26,412 --> 01:16:29,081
could just admit
that he hired us.
913
01:16:29,114 --> 01:16:31,517
Clearly he ain't gonna do that.
914
01:16:31,550 --> 01:16:34,920
Then clearly
we have to get paid.
915
01:16:34,954 --> 01:16:39,858
Payment can be arranged.
Britgaz has got...
916
01:16:39,892 --> 01:16:41,393
A pipeline
in the Channel Tunnel.
917
01:16:41,427 --> 01:16:44,897
Not many people
know about that.
918
01:16:44,930 --> 01:16:46,198
My father did.
919
01:16:47,199 --> 01:16:48,801
If you don't pay us,
920
01:16:48,834 --> 01:16:51,370
and guarantee safe passage,
921
01:16:51,403 --> 01:16:56,408
I will destroy this tunnel
and... everyone in it.
922
01:16:57,443 --> 01:17:01,280
Do you understand?
923
01:17:01,313 --> 01:17:06,986
If you well and truly fuck off,
I'll get you your money,
924
01:17:07,019 --> 01:17:08,554
and your safe passage.
925
01:17:08,587 --> 01:17:10,889
Agreed.
926
01:17:10,923 --> 01:17:13,492
But I want wire confirmation
in the next 30 minutes.
927
01:17:13,525 --> 01:17:14,927
OK.
928
01:17:28,274 --> 01:17:31,443
- You get that?
- Loud and clear.
929
01:17:33,078 --> 01:17:35,281
All call signs,
the device is in position
930
01:17:35,314 --> 01:17:38,083
and the anti-tamper triggers
are set.
931
01:17:38,117 --> 01:17:40,019
Stand still.
932
01:17:42,521 --> 01:17:44,456
Pull the trigger
and I'll detonate.
933
01:17:45,324 --> 01:17:47,426
Suicide bomber, are you?
934
01:17:47,459 --> 01:17:51,130
Well, we're all
about to get dead anyway.
935
01:17:51,163 --> 01:17:54,933
The ones that survive, enjoy.
936
01:17:54,967 --> 01:17:57,102
Not much joy in this job, mate.
937
01:17:57,136 --> 01:18:01,540
We either get we want
or we fuck you up severely.
938
01:18:01,573 --> 01:18:04,410
Hijack a train
under 75 meters of rock,
939
01:18:04,443 --> 01:18:06,245
death is the most likely result.
940
01:18:06,278 --> 01:18:08,247
And you and everyone else
in this tunnel
941
01:18:08,280 --> 01:18:10,416
will burn along with us.
942
01:18:12,217 --> 01:18:13,886
Drop it.
943
01:19:10,677 --> 01:19:12,611
Eurostream
officials have so far
944
01:19:12,645 --> 01:19:15,247
refused to say how many
passengers are involved,
945
01:19:15,280 --> 01:19:18,016
but reports claim
that British, American, French
946
01:19:18,050 --> 01:19:20,452
and dozens
of other foreign nationals
947
01:19:20,486 --> 01:19:21,920
are among the hostages.
948
01:19:21,954 --> 01:19:23,690
Sources in Whitehall
949
01:19:23,723 --> 01:19:26,191
say the prime minister's
come under increasing pressure
950
01:19:26,225 --> 01:19:29,194
from the presidents
of the United States and France
951
01:19:29,228 --> 01:19:30,963
to resolve the crisis.
952
01:19:30,996 --> 01:19:33,599
So he's called
an emergency session of Cobra.
953
01:19:33,633 --> 01:19:36,902
Sir Charles Whiteside
from Britgaz, Prime Minister.
954
01:19:41,373 --> 01:19:44,576
Thank you for coming.
955
01:19:44,610 --> 01:19:47,312
So what does your board
have to say?
956
01:19:49,248 --> 01:19:53,619
We've agreed your 500 million.
A bargain, really.
957
01:19:53,653 --> 01:19:57,189
Of course, this stays
out of the public domain.
958
01:19:57,222 --> 01:20:00,526
Britgaz doesn't pay ransoms,
do we?
959
01:20:00,559 --> 01:20:02,094
Understood.
960
01:20:33,025 --> 01:20:34,159
Thank fuck you're still alive.
961
01:20:37,262 --> 01:20:39,565
Grace is gonna blow up
the tunnel.
962
01:20:39,598 --> 01:20:41,600
Yeah, yeah, she made
the same threat to Clements.
963
01:20:41,634 --> 01:20:44,637
It's not a threat.
I found the device.
964
01:20:44,671 --> 01:20:49,041
- Next to a gas pipeline.
- Well, can you disarm it?
965
01:20:49,074 --> 01:20:52,411
No. It has anti-tamper triggers
all over it.
966
01:20:52,444 --> 01:20:55,715
Tell Bisset
to get the team in there now.
967
01:20:55,748 --> 01:20:57,349
Bisset's dead, mate.
968
01:20:59,418 --> 01:21:01,688
- What?
-
Grace zapped him.
969
01:21:03,255 --> 01:21:06,726
Christ. You have control?
970
01:21:08,828 --> 01:21:11,296
- Yeah.
-
Then launch the ER yourself.
971
01:21:11,330 --> 01:21:12,665
Clements ordered us to wait out.
972
01:21:12,699 --> 01:21:15,334
What, and let Grace
blow up the tunnel?
973
01:21:15,367 --> 01:21:17,436
Britgaz just agreed to pay her.
974
01:21:17,469 --> 01:21:19,338
She'll trigger
the device anyway.
975
01:21:19,371 --> 01:21:21,473
This isn't about money.
It's revenge.
976
01:21:21,507 --> 01:21:23,041
Yeah, I know,
and if I was in their shoes,
977
01:21:23,075 --> 01:21:24,677
I'd be thinking the same thing.
978
01:21:24,711 --> 01:21:26,612
But setting off a bomb in the
Channel Tunnel, it's suicidal.
979
01:21:26,646 --> 01:21:29,114
She's operating
as if she's already dead.
980
01:21:29,147 --> 01:21:30,717
Yeah, well,
if she blows the tunnel,
981
01:21:30,750 --> 01:21:33,151
she'd better hope Lewis
taught her how to swim out.
982
01:21:33,185 --> 01:21:37,489
That's the real question, mate,
how does she plan to escape?
983
01:21:40,359 --> 01:21:44,062
Listen... Tom, mate, just, um...
984
01:21:45,430 --> 01:21:47,165
find a way out of there,
alright?
985
01:21:47,199 --> 01:21:50,369
'Cause, I'll be honest,
I need your help, mate.
986
01:21:50,402 --> 01:21:53,539
Yeah. Sophie needs it more.
987
01:21:53,572 --> 01:21:55,842
Look, I get that you're in love
and all that.
988
01:21:55,875 --> 01:21:59,111
-
I do.
- No. I just got it now.
989
01:22:02,815 --> 01:22:05,217
Yeah, alright, mate.
990
01:22:13,660 --> 01:22:14,861
Are you gonna blow the tunnel?
991
01:22:14,894 --> 01:22:16,595
You sound awfully ungrateful
992
01:22:16,628 --> 01:22:18,530
for someone
who just got promoted.
993
01:22:18,564 --> 01:22:20,599
I agreed to help you escape.
994
01:22:20,633 --> 01:22:22,467
But taking
a gas pipeline hostage
995
01:22:22,501 --> 01:22:23,636
was never part of the plan.
996
01:22:23,670 --> 01:22:24,704
Declan, you're just a tiny part
997
01:22:24,737 --> 01:22:26,371
of this operation.
998
01:22:26,405 --> 01:22:27,840
Actually, no,
I'm a mission-critical part.
999
01:22:27,874 --> 01:22:29,508
Assuming you wanna
get out of there alive.
1000
01:22:29,541 --> 01:22:31,276
We're already dead.
1001
01:22:31,310 --> 01:22:34,179
And you will be too
if we don't kill this player.
1002
01:22:37,482 --> 01:22:39,852
He's one of yours, isn't he?
1003
01:22:39,886 --> 01:22:41,486
I've got him under control.
1004
01:22:41,520 --> 01:22:44,189
- The fuck you do. Where is he?
- I don't know.
1005
01:22:44,222 --> 01:22:45,725
You must be
in contact with him.
1006
01:22:45,758 --> 01:22:47,559
Yeah, I am,
but I don't know where he is.
1007
01:22:47,593 --> 01:22:50,295
Let's start with his name.
1008
01:22:53,633 --> 01:22:54,834
Tom.
1009
01:23:01,473 --> 01:23:03,609
Look, I did not sign up
for this.
1010
01:23:03,643 --> 01:23:05,611
None of us did.
1011
01:23:05,645 --> 01:23:07,412
So either you help me kill Tom
1012
01:23:07,446 --> 01:23:10,415
or I tell Clements
you're the snide.
1013
01:23:18,958 --> 01:23:21,293
Tom's girlfriend's on the train.
1014
01:24:42,942 --> 01:24:44,644
Tom!
1015
01:24:57,757 --> 01:24:59,726
Tom!
1016
01:24:59,759 --> 01:25:02,427
Under train. Same as before.
1017
01:25:03,361 --> 01:25:05,597
Tom, it's a trap!
1018
01:25:40,398 --> 01:25:41,768
Drop it.
1019
01:25:44,402 --> 01:25:45,638
Sophie!
1020
01:25:45,671 --> 01:25:46,839
Tom.
1021
01:25:48,074 --> 01:25:50,843
Was it something I said?
1022
01:25:50,877 --> 01:25:53,345
She'd never
leave a casualty behind.
1023
01:25:54,513 --> 01:25:56,348
How sweet.
You know Sophie so well.
1024
01:25:57,817 --> 01:26:00,019
The only reason I'm down here
is because of her.
1025
01:26:00,052 --> 01:26:01,486
Sounds like the simplest thing
1026
01:26:01,520 --> 01:26:03,355
is to offer yourself up
in exchange.
1027
01:26:03,388 --> 01:26:05,758
Then we'd have to
trust each other.
1028
01:26:09,494 --> 01:26:11,731
Let her go.
1029
01:26:11,764 --> 01:26:14,901
Once she's gone, so am I.
1030
01:26:28,613 --> 01:26:30,783
It's not in our nature.
1031
01:26:30,817 --> 01:26:33,820
We're more alike than you know.
1032
01:26:33,853 --> 01:26:36,521
I don't recall
torching any villages.
1033
01:26:36,555 --> 01:26:38,490
How many people have you killed?
1034
01:26:39,859 --> 01:26:41,093
How many?
1035
01:26:45,397 --> 01:26:47,733
- I don't think about it.
- Neither do I.
1036
01:26:47,767 --> 01:26:51,603
Don't think about it.
Don't dream about it.
1037
01:26:51,637 --> 01:26:53,940
So he switches on
and he kills people.
1038
01:26:53,973 --> 01:26:56,642
And then he switches off
and he takes you to Paris.
1039
01:26:56,676 --> 01:26:58,878
- How romantic.
- I'll do it.
1040
01:27:12,524 --> 01:27:15,795
Well, there's only one way
to end this.
1041
01:27:24,837 --> 01:27:28,808
What are you doing, Tom?
What are you doing?
1042
01:27:34,647 --> 01:27:36,782
Tom!
1043
01:27:38,150 --> 01:27:40,385
Run, Sophie, run!
1044
01:28:06,578 --> 01:28:09,749
Shit.
1045
01:28:09,782 --> 01:28:11,851
We're hearing
reports of an explosion
1046
01:28:11,884 --> 01:28:15,021
near to where a Eurostream
train was hijacked.
1047
01:28:15,054 --> 01:28:17,723
The SAS counterterror team
is at the scene,
1048
01:28:17,757 --> 01:28:19,158
and it's clear the situation
1049
01:28:19,191 --> 01:28:21,559
has become
extremely dangerous now.
1050
01:28:21,593 --> 01:28:23,528
ABC, CNN also transmitting.
1051
01:28:23,561 --> 01:28:25,898
Well, where the fuck
is Clements?
1052
01:28:30,970 --> 01:28:32,138
Quiet!
1053
01:28:32,972 --> 01:28:34,106
Quiet down.
1054
01:28:34,140 --> 01:28:35,908
Answer it.
1055
01:28:39,245 --> 01:28:44,016
This is Sergeant Smith.
I'm the new ground commander.
1056
01:28:44,050 --> 01:28:44,984
What was that explosion?
1057
01:28:45,017 --> 01:28:46,953
That was your man
1058
01:28:46,986 --> 01:28:50,222
trying to rescue
his girlfriend.
1059
01:28:50,256 --> 01:28:54,760
Try that again and I'll torch
the entire tunnel.
1060
01:29:02,201 --> 01:29:05,137
Your money's ready for transfer.
1061
01:29:05,171 --> 01:29:07,139
Britgaz just confirmed it.
1062
01:29:07,173 --> 01:29:08,908
I'll need an outside line
1063
01:29:08,941 --> 01:29:11,010
to verify
that it's reached the account.
1064
01:29:12,577 --> 01:29:14,113
Opening now.
1065
01:29:16,082 --> 01:29:18,651
Eurocopter is fueled
and standing by.
1066
01:29:21,087 --> 01:29:22,254
End the call.
1067
01:29:34,700 --> 01:29:37,970
- That's it. It's uncoupled?
- Yeah. Well done.
1068
01:29:38,004 --> 01:29:41,307
The passengers are consolidated
and we have the money.
1069
01:29:41,340 --> 01:29:44,176
Wire everyone their cut,
including Declan.
1070
01:29:49,348 --> 01:29:51,717
I was aiming for soft tissue.
1071
01:29:52,685 --> 01:29:54,286
What about the player?
1072
01:29:54,320 --> 01:29:57,289
It'll take too long to put
the fire out and confirm him.
1073
01:29:57,323 --> 01:30:00,126
We should assume
he's still in the battle space.
1074
01:30:00,159 --> 01:30:01,827
Come on.
1075
01:30:11,637 --> 01:30:14,340
Right, Olivia, set up
our control point over there.
1076
01:30:14,373 --> 01:30:16,642
Yeah, boss, I'm on it.
1077
01:30:16,675 --> 01:30:17,877
I've got three sniper positions
1078
01:30:17,910 --> 01:30:19,211
and my team's
looking for one more.
1079
01:30:19,245 --> 01:30:21,080
- Right.
- Hey.
1080
01:30:21,113 --> 01:30:23,215
You know, I can drop all of 'em
before they get to the heli.
1081
01:30:23,249 --> 01:30:25,017
Just give me the word.
1082
01:30:25,051 --> 01:30:27,219
Tom'll have his day.
1083
01:30:29,288 --> 01:30:31,657
Dec. You alright?
1084
01:30:31,690 --> 01:30:34,960
- Yeah, I'm fine. Course.
- Paddy.
1085
01:30:51,877 --> 01:30:53,779
I like your hoodie.
1086
01:30:55,014 --> 01:30:56,916
Take it off.
1087
01:30:58,184 --> 01:30:59,584
Now.
1088
01:31:15,701 --> 01:31:17,002
Help!
1089
01:31:18,003 --> 01:31:20,773
Shh!
1090
01:31:31,350 --> 01:31:33,786
Up you go.
1091
01:31:44,230 --> 01:31:46,265
All call signs, this is Alpha.
1092
01:31:46,298 --> 01:31:49,301
The train is two minutes out.
Call the heli in.
1093
01:31:49,335 --> 01:31:54,240
Papa 1-4, this is Alpha.
All clear. Call in now.
1094
01:31:54,273 --> 01:31:57,977
Papa 1-4.
Roger that. On approach.
1095
01:32:16,195 --> 01:32:17,997
Put the fucking mask on.
1096
01:32:18,464 --> 01:32:19,832
Move!
1097
01:32:36,215 --> 01:32:37,249
Gas.
1098
01:32:37,283 --> 01:32:39,051
Get inside.
1099
01:32:42,888 --> 01:32:45,090
Setting the anti-tamper
triggers now.
1100
01:32:58,370 --> 01:33:00,372
Wait.
1101
01:33:00,406 --> 01:33:01,440
OK.
1102
01:33:12,851 --> 01:33:14,453
Come on, get in.
1103
01:33:16,055 --> 01:33:17,289
Get in.
1104
01:33:17,323 --> 01:33:20,025
Olly, get the other sled.
1105
01:33:22,094 --> 01:33:23,762
Sophie!
1106
01:33:24,296 --> 01:33:26,031
Go.
1107
01:33:27,566 --> 01:33:30,002
I'll take care of him.
1108
01:33:31,904 --> 01:33:33,739
Dad would be proud.
1109
01:34:41,273 --> 01:34:45,110
All call signs,
Alpha has Eurostream.
1110
01:34:45,144 --> 01:34:48,180
That's the cockpit unmanned.
On autopilot.
1111
01:34:48,213 --> 01:34:50,949
Slowing. Slowing.
1112
01:34:52,418 --> 01:34:53,552
Slowing.
1113
01:34:55,254 --> 01:34:57,456
Stop. That's Eurostream static.
1114
01:35:02,561 --> 01:35:06,298
If you have Grace,
take the shot.
1115
01:35:09,935 --> 01:35:12,271
I thought she had safe passage.
1116
01:35:12,304 --> 01:35:13,505
Change of plan.
1117
01:35:13,539 --> 01:35:16,975
If you can target her,
take the shot.
1118
01:35:19,511 --> 01:35:22,381
This is Alpha.
1119
01:35:22,414 --> 01:35:24,450
All Sierras stand by.
1120
01:35:24,483 --> 01:35:26,485
We're gonna drop the Swans.
1121
01:35:30,356 --> 01:35:33,192
Stand by. Stand by.
Possible Swans in Coach 19.
1122
01:35:33,225 --> 01:35:36,528
Sierra 5.
Swans, Coach 19. Confirmed.
1123
01:35:36,562 --> 01:35:38,897
Remember what we agreed.
1124
01:35:38,931 --> 01:35:44,671
Do what I say when I say
and we all get to go home.
1125
01:35:48,140 --> 01:35:51,043
Now, get your hoods up.
1126
01:36:05,057 --> 01:36:07,126
All call signs,
this is Alpha.
1127
01:36:07,159 --> 01:36:09,361
That's the hostages
exiting the Eurostream.
1128
01:36:09,395 --> 01:36:12,231
Sierra call signs,
we need eyes on Grace.
1129
01:36:12,264 --> 01:36:14,433
Eyes on Grace.
1130
01:36:19,171 --> 01:36:21,674
All call signs,
is Grace sighted?
1131
01:36:28,514 --> 01:36:32,652
Sierra call signs, I repeat,
does anyone have eyes on Grace?
1132
01:36:32,685 --> 01:36:35,254
Sierra 5.
Grace unsighted.
1133
01:36:35,287 --> 01:36:38,390
Possible Swan. Blue on black.
1134
01:36:41,059 --> 01:36:44,229
Possible Swan.
Grey on black.
1135
01:36:44,263 --> 01:36:48,167
Sierra 3.
Possible Swan. Red on black.
1136
01:36:50,536 --> 01:36:53,706
Sierra 1.
Female Swan. White on green.
1137
01:36:55,474 --> 01:36:57,744
Swans are confirmed, sir.
1138
01:36:57,777 --> 01:37:00,279
- What about Grace?
- Unsighted.
1139
01:37:03,148 --> 01:37:05,284
All call signs, I have control.
1140
01:37:06,753 --> 01:37:11,323
Stand by. Stand by. Stand by.
1141
01:37:11,791 --> 01:37:14,426
Go.
1142
01:37:14,460 --> 01:37:16,295
All call signs,
this is Alpha.
1143
01:37:16,328 --> 01:37:19,097
All targets down.
All targets down.
1144
01:37:43,622 --> 01:37:46,625
Red 1-6.
Do you have eyes on Grace?
1145
01:37:46,659 --> 01:37:50,663
Red 1-6, Grace
unsighted. Still checking. Out.
1146
01:37:50,697 --> 01:37:53,633
Move it that way.
Move it that way.
1147
01:38:06,779 --> 01:38:08,247
Tom!
1148
01:38:08,648 --> 01:38:10,315
Sophie!
1149
01:38:11,416 --> 01:38:12,819
You know I'll do it.
1150
01:38:12,852 --> 01:38:15,554
You have your money
and safe passage.
1151
01:38:15,587 --> 01:38:17,589
Just let her go.
1152
01:38:21,093 --> 01:38:23,128
We still have more to do.
1153
01:38:28,333 --> 01:38:31,603
Alpha.
The device has detonated.
1154
01:38:31,638 --> 01:38:36,174
All call signs, I repeat,
the device has detonated.
1155
01:38:36,208 --> 01:38:38,443
Clear the area now.
1156
01:38:43,415 --> 01:38:46,485
Red 1-6,
do you have eyes on Grace?
1157
01:38:46,518 --> 01:38:49,154
Red 1-6.
Grace unsighted.
1158
01:38:49,187 --> 01:38:51,256
I say again, Grace unsighted.
1159
01:38:51,290 --> 01:38:55,460
Looks like Grace
did a runner. Again.
1160
01:38:55,494 --> 01:38:57,496
You fucking snide.
1161
01:39:05,170 --> 01:39:06,839
Shit!
1162
01:39:17,482 --> 01:39:19,251
This is Alpha.
1163
01:39:19,284 --> 01:39:21,721
Second explosive detonation
inside the tunnel.
1164
01:39:21,754 --> 01:39:26,458
Strength ten. Contact with
UK SF control point terminated.
1165
01:39:38,303 --> 01:39:40,606
Killing me won't stop Tom.
1166
01:39:41,874 --> 01:39:43,676
Perhaps this will.
1167
01:39:52,484 --> 01:39:54,319
Sophie.
1168
01:39:54,353 --> 01:39:57,255
Don't worry.
This will stop the bleeding.
1169
01:39:58,523 --> 01:39:59,692
Pull.
1170
01:40:00,927 --> 01:40:04,162
Tom, drop her.
1171
01:40:06,799 --> 01:40:09,167
- What?
- Tom...
1172
01:40:10,970 --> 01:40:12,805
I understand.
1173
01:40:16,241 --> 01:40:17,810
Drop her.
1174
01:40:20,612 --> 01:40:21,814
Go.
1175
01:40:49,508 --> 01:40:50,677
Shit.
1176
01:40:59,384 --> 01:41:03,255
You. You've got
a decision to make.
1177
01:41:05,858 --> 01:41:09,394
Choose wisely
and I'll help you sort this out.
1178
01:41:14,299 --> 01:41:18,771
Mate, I've seen the way
you sort things out.
1179
01:41:18,805 --> 01:41:20,673
You don't give a shit
about anyone,
1180
01:41:20,707 --> 01:41:23,341
let alone a fucking snide.
1181
01:41:23,375 --> 01:41:26,646
I give enough of a shit
to find you.
1182
01:41:26,679 --> 01:41:28,748
And fucking kill you.
1183
01:41:28,781 --> 01:41:34,687
Yeah, well, when the world finds
out what you've been up to,
1184
01:41:34,721 --> 01:41:37,924
they'll be coming after you,
not me.
1185
01:41:40,760 --> 01:41:42,527
You cunt.
1186
01:41:52,304 --> 01:41:54,473
So we're just
hearing that Grace Lewis
1187
01:41:54,506 --> 01:41:55,908
has claimed responsibility
1188
01:41:55,942 --> 01:41:59,277
for hijacking
the Eurostream train
1189
01:41:59,311 --> 01:42:01,647
and the related explosion
in the Channel Tunnel.
1190
01:42:01,681 --> 01:42:03,950
She has uploaded
a statement online
1191
01:42:03,983 --> 01:42:05,918
using various
social media channels.
1192
01:42:05,952 --> 01:42:07,687
Let's listen in.
1193
01:42:07,720 --> 01:42:09,756
By the time you watch this,
I'll be dead.
1194
01:42:09,789 --> 01:42:11,724
And I'm here to tell you why.
1195
01:42:11,758 --> 01:42:14,626
My father taught me
all about these.
1196
01:42:14,660 --> 01:42:17,496
This one carries gas
to homes across the UK.
1197
01:42:17,529 --> 01:42:18,831
People are always complaining
1198
01:42:18,865 --> 01:42:20,800
about the cost
of heating rooms,
1199
01:42:20,833 --> 01:42:23,468
heating water, heating pizzas,
for their fat kids
1200
01:42:23,502 --> 01:42:27,840
as they sit on their fat asses
mesmerized by reality TV.
1201
01:42:27,874 --> 01:42:33,411
They don't know the real cost.
None of you do. Until now.
1202
01:42:33,445 --> 01:42:36,615
You said clear the village,
and we did.
1203
01:42:36,649 --> 01:42:38,985
Well, you fucked up.
You left witnesses.
1204
01:42:39,018 --> 01:42:42,354
They were supposed
to spread the fear.
1205
01:42:42,387 --> 01:42:44,556
They spread the fear alright.
1206
01:42:44,589 --> 01:42:45,925
Did it work?
1207
01:42:45,958 --> 01:42:47,660
Did any other village
ever refuse
1208
01:42:47,693 --> 01:42:49,962
to sell you their land
after that?
1209
01:42:49,996 --> 01:42:51,363
Answer me.
1210
01:42:51,396 --> 01:42:53,598
No, the pipeline went through.
1211
01:42:53,633 --> 01:42:56,434
Low-intensity ops.
It's a nasty business.
1212
01:42:56,468 --> 01:42:58,838
But it's fucking effective.
1213
01:42:58,871 --> 01:43:01,606
Your friends
wrote the textbook for it.
1214
01:43:01,641 --> 01:43:04,409
Well, perhaps you
should have read Chapter 10.
1215
01:43:04,442 --> 01:43:06,545
"Kill Kids With Mobile Phones."
1216
01:43:06,578 --> 01:43:09,414
Or the prime minister
1217
01:43:09,447 --> 01:43:12,517
could just admit
that he hired us.
1218
01:43:12,551 --> 01:43:15,587
Clearly
he ain't gonna do that.
1219
01:43:15,620 --> 01:43:19,792
Well, then clearly
we have to get paid.
1220
01:43:19,826 --> 01:43:23,930
Payment can be
arranged. Britgaz has got...
1221
01:43:23,963 --> 01:43:25,665
A pipeline
in the Channel Tunnel.
1222
01:43:25,698 --> 01:43:29,534
Not many people
know about that.
1223
01:43:29,568 --> 01:43:33,773
If you don't pay us,
and guarantee safe passage,
1224
01:43:33,806 --> 01:43:38,443
I will destroy this tunnel
and... everyone in it.
1225
01:43:39,912 --> 01:43:41,948
Well, Grace Lewis has made
1226
01:43:41,981 --> 01:43:44,583
some extraordinary allegations
against the British government.
1227
01:43:44,616 --> 01:43:46,018
If these are proven,
1228
01:43:46,052 --> 01:43:47,753
the implications
for the prime minister
1229
01:43:47,787 --> 01:43:50,422
and the United Kingdom
will be huge.
1230
01:43:52,024 --> 01:43:54,727
Good luck with the second term.
1231
01:46:49,635 --> 01:46:50,936
Nicely played.
1232
01:46:52,938 --> 01:46:54,940
It's not a game.
1233
01:46:54,974 --> 01:46:56,942
Yes, it is, and you enjoy it.
1234
01:46:56,976 --> 01:46:58,711
Always have.
1235
01:47:01,947 --> 01:47:03,315
If you were to drop me
right now,
1236
01:47:03,349 --> 01:47:05,284
would you think twice about it?
1237
01:47:11,957 --> 01:47:12,992
No.
1238
01:47:13,025 --> 01:47:15,661
I'm the same way.
1239
01:47:26,305 --> 01:47:28,606
It's a gift.
1240
01:47:28,641 --> 01:47:30,810
A gift we both share.
1241
01:47:33,779 --> 01:47:36,048
A gift?
1242
01:47:36,082 --> 01:47:38,851
I reckon most people
wouldn't see it that way.
1243
01:47:38,884 --> 01:47:41,987
Most people are weak
and filled with doubt.
1244
01:47:42,922 --> 01:47:44,622
Maybe.
1245
01:47:45,391 --> 01:47:47,159
But they still...
1246
01:47:48,828 --> 01:47:50,996
They still deserve...
1247
01:47:54,967 --> 01:47:56,702
Love?
1248
01:47:56,735 --> 01:47:58,671
I've never loved anyone
in my entire life,
1249
01:47:58,704 --> 01:47:59,905
and neither have you.
1250
01:48:01,974 --> 01:48:03,642
That's not true.
1251
01:48:04,910 --> 01:48:06,245
Not any more.
1252
01:48:06,278 --> 01:48:12,184
Tom, Sophie will eventually
leave you.
1253
01:48:12,218 --> 01:48:14,987
'Cause she will never understand
who you really are.
1254
01:48:15,020 --> 01:48:17,223
She understands now.
1255
01:48:19,825 --> 01:48:21,327
You...
1256
01:48:23,095 --> 01:48:26,031
are rare, and special.
1257
01:48:27,766 --> 01:48:30,369
Let me help you embrace
who you really are.
1258
01:48:31,971 --> 01:48:34,206
A true Black Swan.
1259
01:48:40,846 --> 01:48:42,348
You're right.
1260
01:48:44,383 --> 01:48:46,085
I am.
1261
01:50:12,338 --> 01:50:14,173
You OK?
1262
01:50:24,984 --> 01:50:27,453
If you ever wanna
talk about it up here...
1263
01:50:31,390 --> 01:50:36,795
Actually, there's something
I've been meaning to ask you.
1264
01:50:53,979 --> 01:50:56,181
Is that why you wanted
to go to Paris?
1265
01:50:57,182 --> 01:50:58,550
Will you marry me?
1266
01:51:12,298 --> 01:51:15,034
If I thought
I could make you happy, I would.
1267
01:51:17,536 --> 01:51:19,271
But, Tom...
1268
01:51:20,339 --> 01:51:22,474
you're not meant to be married.
1269
01:51:23,575 --> 01:51:26,011
I know that now, and so do you.
1270
01:51:34,453 --> 01:51:36,889
- I thought you understood.
- I do.
1271
01:51:57,476 --> 01:51:58,911
Sophie...
1272
01:52:03,549 --> 01:52:05,317
Oh, my...
1273
01:52:07,186 --> 01:52:08,921
Are you...?
1274
01:52:11,023 --> 01:52:13,158
It's news to me as well.
1275
01:52:22,568 --> 01:52:26,639
I love you.
Please, marry me.
1276
01:52:32,978 --> 01:52:34,980
A Red Notice
has been issued today
1277
01:52:35,013 --> 01:52:37,015
for former SAS commander
Declan Smith,
1278
01:52:37,049 --> 01:52:38,917
who's wanted in connection
with the bombing
1279
01:52:38,951 --> 01:52:40,586
of the Channel Tunnel.
1280
01:52:40,619 --> 01:52:42,521
At the time of the attack,
Smith was a senior member
1281
01:52:42,554 --> 01:52:44,156
of the counterterror unit
1282
01:52:44,189 --> 01:52:46,258
tasked with resolving
the crisis.
1283
01:52:46,291 --> 01:52:48,627
He now stands accused of aiding
and abetting Grace Lewis,
1284
01:52:48,661 --> 01:52:50,529
the main perpetrator.
1285
01:52:50,562 --> 01:52:52,431
Declan Smith is the subject
1286
01:52:52,464 --> 01:52:55,100
of an international manhunt
to track him down.
1287
01:52:55,134 --> 01:52:57,936
Security sources suggest he's
the only surviving recipient
1288
01:52:57,970 --> 01:53:00,572
of the ransom
allegedly paid by Britgaz
1289
01:53:00,606 --> 01:53:03,342
in a failed attempt
to prevent the bombing.
1290
01:53:03,375 --> 01:53:05,544
The money, reportedly
half a billion dollars,
1291
01:53:05,577 --> 01:53:07,513
is also missing.
1292
01:53:07,546 --> 01:53:10,215
A spokesperson for the victims
has been scathing about Smith,
1293
01:53:10,249 --> 01:53:12,551
telling us they believe he's
sitting on a beach somewhere,
1294
01:53:12,584 --> 01:53:14,219
spending the ransom money.
1295
01:53:14,253 --> 01:53:15,988
However, opposition groups
1296
01:53:16,021 --> 01:53:17,724
have called him a hero
for what they say
1297
01:53:17,757 --> 01:53:20,359
is his battle against
institutional corruption.
1298
01:53:20,392 --> 01:53:22,961
They've repeated the claim,
first made by Grace Lewis,
1299
01:53:22,995 --> 01:53:24,731
that it was
the British government
1300
01:53:24,764 --> 01:53:27,199
that ordered a massacre
in the Republic of Georgia
1301
01:53:27,232 --> 01:53:29,468
to pave the way
for a gas pipeline.
1302
01:53:29,501 --> 01:53:32,137
Britgaz, one of
the UK's largest corporations,
1303
01:53:32,171 --> 01:53:33,706
has denied those allegations
1304
01:53:33,740 --> 01:53:36,709
and expressed its sympathy
for all the victims.
1305
01:53:36,743 --> 01:53:38,544
Its chairman,
Sir Charles Whiteside,
1306
01:53:38,577 --> 01:53:41,079
had refused to make any further
comment until today,
1307
01:53:41,113 --> 01:53:45,284
when he phoned in to our studio
for this exclusive interview.
1308
01:53:45,317 --> 01:53:46,585
Sir Charles,
what's your response
1309
01:53:46,618 --> 01:53:48,220
to the Grace Lewis video,
1310
01:53:48,253 --> 01:53:50,022
which implies
Britgaz was willing
1311
01:53:50,055 --> 01:53:52,090
to pay the perpetrators
for their silence?
1312
01:53:52,124 --> 01:53:53,760
Clearly
the video was constructed
1313
01:53:53,793 --> 01:53:56,261
by this Grace Lewis
in a pathetic attempt
1314
01:53:56,295 --> 01:53:58,597
to deflect attention
from her crimes.
1315
01:53:58,630 --> 01:54:00,532
So you'd support
a full investigation
1316
01:54:00,566 --> 01:54:02,568
into the attack
and these claims?
1317
01:54:02,601 --> 01:54:05,137
Yes, as it would
reveal the inconvenient truth:
1318
01:54:05,170 --> 01:54:07,439
our own security services
were betrayed,
1319
01:54:07,473 --> 01:54:09,742
and this led to a tragic
loss of life and property.
1320
01:54:09,776 --> 01:54:11,443
Are you referring
1321
01:54:11,477 --> 01:54:13,412
to former SAS commander
Declan Smith?
1322
01:54:13,445 --> 01:54:15,682
I'm aware that
a Red Notice has been issued
1323
01:54:15,715 --> 01:54:17,349
for a man by that name,
1324
01:54:17,382 --> 01:54:19,518
and I look forward
to seeing justice done.
1325
01:54:19,551 --> 01:54:21,587
Victims
of the Eurostream attack
1326
01:54:21,620 --> 01:54:24,089
have speculated that Declan
Smith is sunning himself
1327
01:54:24,122 --> 01:54:27,526
on a private yacht or villa
somewhere, using your money.
1328
01:54:27,559 --> 01:54:28,795
We have expressed
1329
01:54:28,828 --> 01:54:30,697
our deep condolences
to the victims
1330
01:54:30,730 --> 01:54:34,533
but must state very clearly
no ransom was paid.
1331
01:54:34,566 --> 01:54:37,069
Fallout from
the bombing has intensified
1332
01:54:37,102 --> 01:54:40,172
as sensational scenes unfolded
in the House of Commons today
1333
01:54:40,205 --> 01:54:42,441
during Prime Minister's
Questions.
1334
01:54:42,474 --> 01:54:44,042
Atwood was asked if the bombing
1335
01:54:44,076 --> 01:54:45,645
that brought down
the Channel Tunnel
1336
01:54:45,678 --> 01:54:47,246
would bring down
his government.
1337
01:54:47,279 --> 01:54:48,781
Let's listen in.
1338
01:54:48,815 --> 01:54:50,249
Order! Order!
1339
01:54:50,282 --> 01:54:52,618
I will have order!
1340
01:54:52,652 --> 01:54:54,286
You're a disgrace!
1341
01:54:54,319 --> 01:54:55,722
The prime minister,
1342
01:54:55,755 --> 01:54:57,623
like every member
who has the floor,
1343
01:54:57,657 --> 01:54:59,157
is entitled to be heard.
1344
01:54:59,191 --> 01:55:00,359
Let him speak!
1345
01:55:00,392 --> 01:55:01,560
The prime minister.
1346
01:55:01,593 --> 01:55:03,095
Resign!
1347
01:55:03,128 --> 01:55:04,463
Thank you, Mr Speaker.
1348
01:55:04,496 --> 01:55:07,466
And, yes, I must confess
1349
01:55:07,499 --> 01:55:09,268
to complete disappointment
1350
01:55:09,301 --> 01:55:12,070
that my Right Honorable friend
has used the PMQs
1351
01:55:12,104 --> 01:55:16,475
to spread false rumors and
lies about these tragic events.
1352
01:55:16,508 --> 01:55:20,345
It's very clear the real
traitor, the real traitor,
1353
01:55:20,379 --> 01:55:24,483
is former SAS commander
Declan Smith.
1354
01:55:24,516 --> 01:55:26,552
Will the prime minister...
1355
01:55:26,585 --> 01:55:28,688
-
Oh, sit down!
-
No, I will not give way.
1356
01:55:28,721 --> 01:55:30,757
-
Sit down!
-
Order!
1357
01:55:30,790 --> 01:55:33,425
Will the prime
minister take responsibility
1358
01:55:33,458 --> 01:55:36,663
for this security failure
and resign?
1359
01:55:36,696 --> 01:55:39,164
My Right
Honorable friend, I am.
1360
01:55:39,197 --> 01:55:40,800
I am taking responsibility.
1361
01:55:40,833 --> 01:55:42,735
I'm taking
complete responsibility
1362
01:55:42,769 --> 01:55:44,671
for finding Declan Smith
1363
01:55:44,704 --> 01:55:46,138
and holding him to account
1364
01:55:46,171 --> 01:55:48,507
in a British court of law.
1365
01:55:53,846 --> 01:55:57,316
I, Dr Sophie Hart,
1366
01:55:57,349 --> 01:56:01,453
take thee,
Thomas William Buckingham III,
1367
01:56:01,486 --> 01:56:04,356
to be
my lawfully wedded husband,
1368
01:56:04,389 --> 01:56:07,392
to have and to hold
from this day forward,
1369
01:56:08,327 --> 01:56:10,362
for better, for worse,
1370
01:56:10,395 --> 01:56:12,832
in war and peace,
1371
01:56:12,865 --> 01:56:18,838
knowing that in war, your crazy
brain is always right.
1372
01:56:18,871 --> 01:56:22,742
And I will never wonder what
you get up to in the loo again.
1373
01:56:22,775 --> 01:56:25,143
Trust me,
you don't want to know.
1374
01:56:29,548 --> 01:56:34,353
I, Thomas William
Buckingham III,
1375
01:56:34,386 --> 01:56:37,189
take thee, Dr Sophie Hart,
1376
01:56:37,222 --> 01:56:38,725
to be my lawfully wedded wife,
1377
01:56:38,758 --> 01:56:42,461
to have and to hold
from this day forward,
1378
01:56:42,494 --> 01:56:43,730
for better, for worse,
1379
01:56:43,763 --> 01:56:46,565
in war and peace,
1380
01:56:46,598 --> 01:56:51,904
knowing that in peace your
prognosis will always be right.
1381
01:56:51,938 --> 01:56:53,640
Also I'll never freeze
your dead cat again.
1382
01:56:53,673 --> 01:56:55,908
A very wise decision, sir.
1383
01:57:08,353 --> 01:57:11,289
By the power vested in me
by the local mayor,
1384
01:57:11,323 --> 01:57:15,560
who you generously supported
in his re-election campaign,
1385
01:57:15,594 --> 01:57:18,798
I now pronounce you
husband and wife.
1386
01:57:19,699 --> 01:57:21,634
You may kiss the bride.
1387
01:57:27,272 --> 01:57:29,709
Oh, fuck.
1388
01:57:29,742 --> 01:57:31,978
Took him long enough.
1389
01:57:32,011 --> 01:57:34,212
Go on, then.
1390
01:57:36,015 --> 01:57:37,650
Yes, boss?
1391
01:57:37,684 --> 01:57:40,285
Are you married yet
or what?
1392
01:57:40,318 --> 01:57:44,256
- Just.
-
It'll all end in tears.
1393
01:57:44,289 --> 01:57:45,958
I'll give your love
to the missus.
1394
01:57:45,992 --> 01:57:49,294
Hey, I've got a wedding present
for you.
1395
01:57:51,363 --> 01:57:52,631
You found the money.
1396
01:57:52,665 --> 01:57:54,801
Right where
you thought it'd be.
1397
01:57:55,668 --> 01:57:56,803
And Declan?
1398
01:57:56,836 --> 01:57:59,271
That cunt is sitting on it.
1399
01:58:00,439 --> 01:58:01,708
Alright, stand by.
1400
01:58:04,576 --> 01:58:07,412
Wanna take a rain check
on the honeymoon?
1401
01:58:07,446 --> 01:58:09,816
Yeah.
1402
01:58:09,849 --> 01:58:11,951
Drop him.
1403
01:58:11,984 --> 01:58:13,485
You sure?
1404
01:58:13,518 --> 01:58:16,555
I never liked
that little fucker.
1405
01:58:21,626 --> 01:58:23,361
Drop him.
1406
01:58:39,045 --> 01:58:42,682
All call signs,
this is Alpha. I have control.
1407
01:58:42,715 --> 01:58:45,885
Stand by. Stand by. Go.
1408
01:58:45,994 --> 01:58:50,994
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
104286