All language subtitles for SAS.Red.Notice.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-TOMMY.mkv.stream2
Afrikaans
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,488 --> 00:00:57,100
Less than one percent of the population is psychopathic.
2
00:00:57,144 --> 00:01:00,843
Psychopaths often
inherit the trait
3
00:01:00,886 --> 00:01:03,541
and are incapable of love.
4
00:01:03,585 --> 00:01:07,676
They manage their relationships with clinical precision,
5
00:01:07,719 --> 00:01:11,114
succeeding
in all walks of life.
6
00:01:11,158 --> 00:01:15,727
Psychopaths that can learn
to love are even more rare.
7
00:01:15,771 --> 00:01:19,035
As rare as a black swan.
8
00:01:20,384 --> 00:01:21,777
It's time.
9
00:01:23,866 --> 00:01:25,737
I'm not dead yet.
10
00:01:25,781 --> 00:01:31,308
Naming a successor is a sign of
strength, not weakness, Father.
11
00:01:31,352 --> 00:01:33,789
You've always had more ambition
than your brother.
12
00:01:33,832 --> 00:01:36,096
Olly is more ambitious than you think.
13
00:01:36,139 --> 00:01:39,795
There's a difference
between ambition and pride.
14
00:01:39,838 --> 00:01:41,318
He's just trying to impress you.
15
00:01:41,362 --> 00:01:44,974
Well, no matter how hard
your brother tries,
16
00:01:45,017 --> 00:01:46,976
he'll always be replaceable.
17
00:01:47,019 --> 00:01:49,065
Boy, does he know
you feel that way.
18
00:01:49,109 --> 00:01:53,200
I don't care,
and neither should you.
19
00:02:30,976 --> 00:02:34,023
Last one of the day,
boys. Let's light her up.
20
00:02:35,677 --> 00:02:37,809
Stay professional.
21
00:02:47,123 --> 00:02:49,560
- Morning.
- Was when I got here.
22
00:02:49,604 --> 00:02:52,259
- What did you offer 'em?
- Fifty fucking grand.
23
00:02:52,302 --> 00:02:54,261
Well, that's twice
what you paid for the delay.
24
00:02:54,304 --> 00:02:55,740
Yeah, I already paid 'em
a hundred.
25
00:02:55,784 --> 00:02:57,220
Pissed it away
on whores and vodka.
26
00:02:57,264 --> 00:02:59,048
Yeah, well, do you blame 'em?
27
00:02:59,091 --> 00:03:02,834
No. I mean, I wouldn't wanna
live in that fucking shithole.
28
00:03:02,878 --> 00:03:04,358
Well, they want more money.
29
00:03:04,401 --> 00:03:07,230
Clearly. Alright,
increase the offer,
30
00:03:07,274 --> 00:03:10,277
but if it goes noisy,
that's what you're here for.
31
00:03:10,320 --> 00:03:11,539
Grace.
32
00:03:14,803 --> 00:03:17,893
What's a fair price
for that village?
33
00:03:19,286 --> 00:03:21,244
Two hundred?
34
00:03:21,288 --> 00:03:26,902
OK, well, if they refuse,
cut their tongues out.
35
00:03:29,600 --> 00:03:31,646
- Is she capable of that?
- Of course.
36
00:03:31,689 --> 00:03:34,083
Well, if she fucks it up,
it's down to you.
37
00:03:34,126 --> 00:03:37,260
I just need that village
cleared today, alright?
38
00:03:37,304 --> 00:03:40,698
Hey, Pop, is it unprofessional
to burn him?
39
00:03:42,265 --> 00:03:46,269
My God, Olly. You really do
have shit for brains.
40
00:04:24,873 --> 00:04:26,918
Enemy front!
41
00:04:39,322 --> 00:04:41,542
Go, go, go! Go. Up the hill.
42
00:04:49,463 --> 00:04:52,596
Switch fire right. Switch fire right. Out.
43
00:04:52,640 --> 00:04:55,338
- Oh, it's just a scratch.
44
00:04:55,382 --> 00:04:57,079
You're good.
45
00:05:22,800 --> 00:05:24,933
They don't want money.
46
00:05:24,976 --> 00:05:27,283
They want a fight.
47
00:05:28,415 --> 00:05:31,113
Make a decision. Make it now.
48
00:05:33,637 --> 00:05:35,726
Kill the men and the boys,
49
00:05:35,770 --> 00:05:38,163
and leave the women
to spread the fear.
50
00:07:33,235 --> 00:07:35,803
Welcome home, Thomas.
51
00:07:35,846 --> 00:07:38,414
Great to see you, Callum.
Looking good as always.
52
00:07:38,458 --> 00:07:39,850
You staying for Christmas?
53
00:07:39,894 --> 00:07:41,809
I just came
to pick something up.
54
00:07:41,852 --> 00:07:44,594
That's my job. Tell me what you
need. I'll organize some tea.
55
00:07:44,638 --> 00:07:49,294
Thanks, but I'd rather do it
myself. It's in Nanna's box.
56
00:07:49,338 --> 00:07:53,037
- Well, that is a surprise.
- To me as well.
57
00:07:53,081 --> 00:07:55,692
Be nice to have some laughter
in the house.
58
00:07:55,736 --> 00:07:57,259
Early days.
59
00:07:57,302 --> 00:07:59,522
I plan to keep my flat
but weekend here.
60
00:07:59,566 --> 00:08:01,176
If Sophie fancies it.
61
00:08:01,219 --> 00:08:05,049
Will she be needing
color charts for the nursery?
62
00:08:05,093 --> 00:08:06,486
You're worse than my mother.
63
00:08:06,529 --> 00:08:08,531
She would have been proud.
64
00:08:08,575 --> 00:08:09,924
Somehow I doubt that.
65
00:08:09,967 --> 00:08:11,578
Thomas, your parents were...
66
00:08:11,621 --> 00:08:13,841
My parents
were wildly disappointed in me.
67
00:08:13,884 --> 00:08:16,757
Your nanna would have approved.
68
00:08:16,800 --> 00:08:18,367
Did you fix the windows
in her library?
69
00:08:18,410 --> 00:08:19,934
All done, sir.
70
00:08:19,977 --> 00:08:23,198
We also planted
another 40 acres of oak.
71
00:08:23,241 --> 00:08:24,504
Her favorite.
72
00:08:24,547 --> 00:08:26,767
That would be you, sir.
73
00:08:28,203 --> 00:08:30,466
- Thank you, Callum.
- Of course, sir.
74
00:09:21,517 --> 00:09:23,650
Having second thoughts?
75
00:09:25,042 --> 00:09:26,348
Never.
76
00:09:26,391 --> 00:09:28,655
What is it, then?
77
00:09:33,834 --> 00:09:36,053
Did Nanna really love Grandpa?
78
00:09:36,837 --> 00:09:38,578
In her own way.
79
00:09:40,405 --> 00:09:42,973
Could you be any more obtuse?
80
00:09:43,017 --> 00:09:45,628
She had a special way
of seeing the world,
81
00:09:45,672 --> 00:09:47,978
including your grandfather.
82
00:09:48,022 --> 00:09:50,590
For her, it was love.
83
00:09:51,895 --> 00:09:53,505
You understand?
84
00:09:55,595 --> 00:09:57,161
Beginning to.
85
00:09:57,205 --> 00:10:00,077
That's why she wanted you
to have that ring.
86
00:10:00,121 --> 00:10:01,862
The great Henry Buckingham
87
00:10:01,905 --> 00:10:03,951
chopped it off
the maharaja's finger
88
00:10:03,994 --> 00:10:05,692
during the Indian Mutiny
89
00:10:05,735 --> 00:10:09,086
and bequeathed it to her
upon his passing.
90
00:10:10,435 --> 00:10:13,090
So the story goes.
91
00:10:13,134 --> 00:10:15,092
Your nanna did keep her secrets.
92
00:10:18,182 --> 00:10:20,968
Guess we'll never know
the truth.
93
00:10:21,011 --> 00:10:23,666
I know she would be pleased.
94
00:10:24,754 --> 00:10:27,627
Sophie is a fine choice, Thomas.
95
00:10:29,803 --> 00:10:31,413
Then it's time.
96
00:10:35,591 --> 00:10:37,158
This just in
from our sources.
97
00:10:37,201 --> 00:10:38,855
Red Notices have been issued
98
00:10:38,899 --> 00:10:41,597
for three members of the notorious Black Swans,
99
00:10:41,641 --> 00:10:43,904
a family-owned
private military company
100
00:10:43,947 --> 00:10:46,950
linked to alleged atrocities in the Republic of Georgia.
101
00:10:46,994 --> 00:10:49,213
The three are Americans
William Lewis
102
00:10:49,257 --> 00:10:52,086
and his adult children,
Grace and Oliver Lewis.
103
00:10:52,129 --> 00:10:54,697
The family is reported to be living in North London.
104
00:10:54,741 --> 00:10:56,656
They're accused of crimes against humanity
105
00:10:56,699 --> 00:10:59,963
following an alleged massacrethat has only now come to light.
106
00:11:00,007 --> 00:11:02,096
The remote area
where it happened
107
00:11:02,139 --> 00:11:05,534
is known as a corridor for
transnational gas pipelines.
108
00:11:05,577 --> 00:11:08,058
The International
Criminal Court is demanding
109
00:11:08,102 --> 00:11:10,582
that the UK extradite
the accused to the Hague
110
00:11:10,626 --> 00:11:12,149
where they will stand trial.
111
00:11:12,193 --> 00:11:13,890
The prime minister's office
has so far
112
00:11:13,934 --> 00:11:15,762
refused to comment
on the Red Notices
113
00:11:15,805 --> 00:11:17,807
or whether it plans
to serve them,
114
00:11:17,851 --> 00:11:21,028
but we're waiting for further
updates from Number Ten.
115
00:11:37,261 --> 00:11:38,915
It wasn't
what we hired him to do.
116
00:11:38,959 --> 00:11:40,612
Doesn't matter.
117
00:11:40,656 --> 00:11:44,094
He stands trial,
Lewis will say we sanctioned it.
118
00:11:44,138 --> 00:11:47,271
Well, you're PM.
What do you wanna do?
119
00:11:49,143 --> 00:11:51,188
I mean, we could kick him
into the long grass.
120
00:11:51,232 --> 00:11:54,191
You could do. But you do know
this is not gonna blow over?
121
00:11:54,235 --> 00:11:56,759
Mercenaries have been tearing
the arse out of it for decades.
122
00:11:56,803 --> 00:11:59,806
They may have done, but now
every fucker has a mobile phone.
123
00:11:59,849 --> 00:12:02,112
- Fair one.
- We could deport him.
124
00:12:02,156 --> 00:12:04,332
No. The Yanks
won't eat our shit.
125
00:12:04,375 --> 00:12:06,987
Lewis lives here.
He does his business here.
126
00:12:07,030 --> 00:12:09,119
He's been here
for 40 years or so.
127
00:12:09,163 --> 00:12:10,817
He's just bought
the Habsburg House.
128
00:12:10,860 --> 00:12:12,427
- What, in Hampstead Heath?
- Yeah.
129
00:12:12,470 --> 00:12:14,385
Clearly we're paying him
too much.
130
00:12:14,429 --> 00:12:16,387
Well, keeping our hands clean
is a pricey business.
131
00:12:16,431 --> 00:12:18,781
And at that price, I expect them
to be washed of this shite.
132
00:12:18,825 --> 00:12:21,088
There is a difference
between disavowing Lewis
133
00:12:21,131 --> 00:12:22,872
and serving him
with a Red Notice.
134
00:12:22,916 --> 00:12:24,700
He will expect
a level of protection.
135
00:12:24,744 --> 00:12:28,791
No. I cannot be seen
to protect a war criminal.
136
00:12:28,835 --> 00:12:30,967
So do you want me to go round
his house and arrest him?
137
00:12:31,011 --> 00:12:33,883
No, I never said anything
about an arrest.
138
00:12:36,930 --> 00:12:38,627
Lewis will have prepared
for that too.
139
00:12:38,670 --> 00:12:40,281
There's a reason we hired him
in the first place.
140
00:12:40,324 --> 00:12:42,718
And there's a reason
I hired you.
141
00:12:54,512 --> 00:12:55,818
Natalie, can I grab those notes?
142
00:12:55,862 --> 00:12:57,646
Yes, Doctor.
143
00:12:57,689 --> 00:12:58,734
- Thank you.
- There you go.
144
00:12:58,778 --> 00:13:00,692
- Hi, Dr Hart.
- Hi.
145
00:13:05,523 --> 00:13:07,438
Surprise.
146
00:13:09,136 --> 00:13:11,965
- Surprise?
- First-class ticket to Paris.
147
00:13:12,008 --> 00:13:14,315
Flight's at 1:30 tomorrow.
148
00:13:16,926 --> 00:13:19,320
Tom, that's lovely, but...
149
00:13:19,363 --> 00:13:22,671
I rang Dr. Wells.
She agreed to take your shifts.
150
00:13:22,714 --> 00:13:24,455
I haven't spoken to you
in three weeks,
151
00:13:24,499 --> 00:13:26,240
and the first person you call
is my consultant
152
00:13:26,283 --> 00:13:27,415
to change my schedule?
153
00:13:27,458 --> 00:13:31,549
- Yeah.
- Tom, that's not OK.
154
00:13:31,593 --> 00:13:33,160
You've been dying
to go to Paris.
155
00:13:33,203 --> 00:13:34,726
I've been dying
to spend some time with you.
156
00:13:34,770 --> 00:13:37,294
Good thing
we're going together, then.
157
00:13:41,255 --> 00:13:44,562
Tom, stop.
158
00:13:44,606 --> 00:13:46,956
I'm sorry.
Gotta sort something at work.
159
00:13:47,000 --> 00:13:49,306
- But you just got back.
- It won't take long.
160
00:13:49,350 --> 00:13:51,395
I've heard that one before.
161
00:13:51,439 --> 00:13:53,354
It'll be alright.
162
00:13:54,572 --> 00:13:56,792
Meet you at the airport.
163
00:13:58,402 --> 00:14:01,057
- I haven't said yes yet.
- Don't be late.
164
00:14:01,971 --> 00:14:03,843
Silly fucker.
165
00:14:04,844 --> 00:14:07,368
Hi, James. How's your leg today?
166
00:14:28,650 --> 00:14:31,087
I need everyone out. Now.
167
00:14:31,131 --> 00:14:34,308
Yeah, come on,
everyone out. Let's go.
168
00:14:38,181 --> 00:14:39,487
I just got a message.
169
00:14:39,530 --> 00:14:41,968
The SAS is about to move on us.
170
00:14:43,665 --> 00:14:48,017
We can book a G4
out of Farnborough,
171
00:14:48,061 --> 00:14:50,498
fly home,
take our chances there.
172
00:14:51,499 --> 00:14:53,370
England is home.
173
00:14:53,414 --> 00:14:58,941
Dad. After all these years,
you're still not one of them.
174
00:14:58,985 --> 00:15:02,031
- Never will be.
- Well, that's true.
175
00:15:02,075 --> 00:15:05,208
I'm one of me. So are you.
176
00:15:07,515 --> 00:15:11,345
Clements was just
using us anyway.
177
00:15:11,388 --> 00:15:15,392
No. I've been using him
for my own means.
178
00:15:15,436 --> 00:15:19,222
This government is addicted
to what we do for them.
179
00:15:24,053 --> 00:15:27,100
In three to four hours, they're
gonna break down that door
180
00:15:27,143 --> 00:15:28,623
and they are gonna arrest us.
181
00:15:28,666 --> 00:15:31,191
The last thing they want
is an arrest.
182
00:15:31,234 --> 00:15:34,934
If I'd seen that girl
with the phone...
183
00:15:34,977 --> 00:15:38,285
- Next time.
184
00:15:38,328 --> 00:15:41,679
There won't be one
unless we do something now.
185
00:15:43,116 --> 00:15:45,422
What would you have us do?
186
00:15:47,598 --> 00:15:49,078
Enact the safeguard.
187
00:15:50,210 --> 00:15:52,212
Big job.
188
00:15:52,255 --> 00:15:54,997
Simulated it six times.
189
00:15:55,041 --> 00:15:58,131
Casualties always
a hundred percent.
190
00:16:00,742 --> 00:16:03,005
We're about to get shot
in the back.
191
00:16:03,049 --> 00:16:06,182
Anything else from here
is a bonus.
192
00:16:17,324 --> 00:16:18,586
OK.
193
00:16:37,909 --> 00:16:39,824
Are those pansies?
194
00:16:41,522 --> 00:16:43,002
Yeah. Yeah, they are.
195
00:16:43,045 --> 00:16:46,440
I'm with the Heath
and Hampstead Society.
196
00:16:46,483 --> 00:16:48,050
Each year
we select one household
197
00:16:48,094 --> 00:16:49,443
with the finest winter blossoms
198
00:16:49,486 --> 00:16:50,792
and feature it on our website.
199
00:16:50,835 --> 00:16:52,576
Thanks,
but we're not interested.
200
00:16:52,620 --> 00:16:56,493
That's a shame. You've done
such a brilliant job.
201
00:16:56,537 --> 00:16:59,714
I'm gonna have to ask you
to leave. I'm a bit tired.
202
00:17:02,238 --> 00:17:06,590
Are the pansies
more fragrant to you?
203
00:17:06,634 --> 00:17:08,940
No, not really. Why?
204
00:17:08,984 --> 00:17:11,073
Some women develop
a better sense of smell
205
00:17:11,117 --> 00:17:12,509
when they're pregnant.
206
00:17:12,553 --> 00:17:15,164
That's something
to look forward to.
207
00:17:15,208 --> 00:17:18,211
- If you don't mind...
- How many months are you?
208
00:17:18,907 --> 00:17:20,604
Six.
209
00:17:20,648 --> 00:17:22,476
Boy or a girl?
210
00:17:22,519 --> 00:17:24,782
They can't tell yet.
211
00:17:30,266 --> 00:17:32,834
You can determine the sex
of a child at three months.
212
00:17:32,877 --> 00:17:36,403
And they're primroses.
Not pansies.
213
00:17:43,975 --> 00:17:46,108
Red 1. I'm compromised out here.
214
00:17:46,152 --> 00:17:48,328
- Sitrep on the woman.
- Neutralized.
215
00:17:48,371 --> 00:17:50,330
- What about the baby?
- No baby.
216
00:17:50,373 --> 00:17:54,551
Just a fake belly rig
concealing an automatic short.
217
00:17:56,640 --> 00:17:59,513
- Olivia, who is she?
- She works security for Lewis.
218
00:17:59,556 --> 00:18:03,604
There's a 76% probability
that he is on target.
219
00:18:04,083 --> 00:18:05,954
OK.
220
00:18:05,997 --> 00:18:08,348
Alpha. To confirm,
this is a hard arrest
221
00:18:08,391 --> 00:18:11,133
on a William Lewis
and known associates,
222
00:18:11,177 --> 00:18:12,874
aka the Black Swans,
223
00:18:12,917 --> 00:18:17,661
under Red Notice 790274
for crimes against humanity.
224
00:18:17,705 --> 00:18:19,272
Confirmed.
225
00:18:19,315 --> 00:18:21,100
There will be no threat
to their life or reason.
226
00:18:21,143 --> 00:18:23,319
You will serve the Red Notice
using nonlethal means.
227
00:18:23,363 --> 00:18:25,669
- Confirmed.
- Stop fucking about.
228
00:18:25,713 --> 00:18:27,367
Red Notice calls for
a hard arrestment.
229
00:18:27,410 --> 00:18:28,803
The moment you make contact,
230
00:18:28,846 --> 00:18:30,674
you will fight
and you will kill him.
231
00:18:30,718 --> 00:18:32,198
This is London, not Londonderry.
232
00:18:32,241 --> 00:18:34,330
Enemy front. Enemy front.
233
00:18:34,374 --> 00:18:38,813
All call signs, this is Alpha. I have control. Go, go, go.
234
00:18:38,856 --> 00:18:40,989
There you go, mate.
That's yours.
235
00:18:46,342 --> 00:18:47,517
Coming through.
236
00:18:47,561 --> 00:18:50,259
Smoke. Get the smoke down now.
237
00:18:54,785 --> 00:18:57,919
Red 6. Man down. Man down.
238
00:18:57,962 --> 00:19:01,575
Alpha. Roger that.
My call sign moving now.
239
00:19:19,680 --> 00:19:21,290
Cover.
240
00:19:21,334 --> 00:19:23,292
Oh, fuck that.
241
00:19:26,034 --> 00:19:28,123
Sierra 1. I had to take it.
242
00:19:28,167 --> 00:19:29,342
Alpha.
243
00:19:31,257 --> 00:19:33,084
Red 7. Held at the rear.
244
00:19:33,128 --> 00:19:37,263
Cannot make entry. I say again: cannot make entry.
245
00:19:37,306 --> 00:19:38,481
Fuck it.
246
00:19:43,051 --> 00:19:45,445
Come on, mate. Smash it.
247
00:19:48,143 --> 00:19:49,100
Come on.
248
00:19:49,144 --> 00:19:50,406
Oh, shit.
249
00:19:52,539 --> 00:19:53,670
Red 1. Need door entry.
250
00:19:53,714 --> 00:19:55,716
Alpha. Roger that.
251
00:19:55,759 --> 00:19:58,197
Red 3. Moving now.
252
00:20:02,375 --> 00:20:04,028
Clear!
253
00:20:16,693 --> 00:20:19,043
- Stoppage! Stoppage!
254
00:20:22,917 --> 00:20:25,180
- Clear!
- Up.
255
00:20:30,054 --> 00:20:32,970
That's Red 9.
Checking the garage. Out.
256
00:20:42,502 --> 00:20:44,373
Don't move! Don't move!
257
00:20:56,298 --> 00:20:58,909
Lewis confirmed. Dining room.
258
00:20:59,780 --> 00:21:01,303
Any eyes on Grace?
259
00:21:01,347 --> 00:21:03,000
Unsighted.
260
00:21:03,044 --> 00:21:05,873
Sierra 1. I've got movement
on the ground floor.
261
00:21:05,916 --> 00:21:09,485
Red 1. Check it. Out.
262
00:21:09,529 --> 00:21:13,663
Sierra 1. That's moving up the stairwell.
263
00:21:13,707 --> 00:21:15,448
Now unsighted.
264
00:21:36,425 --> 00:21:38,601
Just in time for lunch.
265
00:21:39,298 --> 00:21:40,821
Where's Grace?
266
00:21:40,864 --> 00:21:44,128
Upstairs. Getting dressed.
267
00:21:44,651 --> 00:21:46,348
Oi.
268
00:21:46,392 --> 00:21:48,655
Fuck off and do your job.
269
00:21:51,527 --> 00:21:53,224
Roger that.
270
00:22:05,193 --> 00:22:09,240
Wow.
It's like a fucking museum.
271
00:22:09,284 --> 00:22:13,854
I needed somewhere to put my
stuff. It's been a busy life.
272
00:22:13,897 --> 00:22:18,337
Yeah, I know what you mean.
I've got tons of this shit.
273
00:22:18,380 --> 00:22:20,774
I'm still going.
274
00:22:20,817 --> 00:22:22,819
And you're about to stop.
275
00:22:24,647 --> 00:22:26,388
Tom, man on! Man on!
276
00:22:37,051 --> 00:22:39,706
Stitched up
by a kid with a mobile.
277
00:22:39,749 --> 00:22:42,186
Thank fuck they didn't have 'em
in Rhodesia.
278
00:22:45,189 --> 00:22:47,931
- Good skills on this job.
- Thank you.
279
00:22:47,975 --> 00:22:50,760
Word has it
that Grace did the sniping.
280
00:22:50,804 --> 00:22:52,806
Tell 'em that I did that.
281
00:22:52,849 --> 00:22:56,549
If Grace sticks with that story,
I'll ensure she's looked after.
282
00:22:56,592 --> 00:22:58,725
What, by the PM?
283
00:22:58,768 --> 00:23:03,860
Politicians come and go, mate.
I'm the consistency.
284
00:23:06,559 --> 00:23:08,256
Grace is...
285
00:23:10,867 --> 00:23:12,391
Grace is good value.
286
00:23:13,653 --> 00:23:16,133
Every father
loves their daughter.
287
00:23:16,177 --> 00:23:19,572
I've never loved anybody
in my life.
288
00:23:20,399 --> 00:23:23,837
But Grace is special.
289
00:23:23,880 --> 00:23:25,882
In what way?
290
00:23:25,926 --> 00:23:29,625
Well, she's like me.
Only better.
291
00:23:38,460 --> 00:23:41,811
Grace isn't joining us for lunch, is she, Lewis?
292
00:23:41,855 --> 00:23:44,118
You're gonna miss me,
George.
293
00:23:44,161 --> 00:23:46,468
I'm not gonna miss
cleaning up your mess.
294
00:23:46,512 --> 00:23:48,818
If you could do it
with peace, love
295
00:23:48,862 --> 00:23:52,039
and a steak dinner, you would.
296
00:23:52,082 --> 00:23:56,217
Everyone is replaceable.
Even a Black Swan.
297
00:24:09,752 --> 00:24:13,930
- Stand still! Stand still!
- Stand still! Stand still!
298
00:24:13,974 --> 00:24:16,280
Turn! Show your face!
299
00:24:20,546 --> 00:24:22,635
Fuck you. Fuck you. Fuck you!
300
00:24:23,592 --> 00:24:25,376
Grenade!
301
00:24:34,168 --> 00:24:35,386
Fuck.
302
00:24:38,085 --> 00:24:41,044
- You alright, mate?
- Oh, yeah, living the dream.
303
00:24:41,088 --> 00:24:42,698
Oh, shit.
304
00:24:49,966 --> 00:24:51,533
Oh, cheers, mate.
305
00:24:51,577 --> 00:24:53,840
Ooh. Your jacket's ruined.
306
00:24:53,883 --> 00:24:57,583
What you gonna wear
for grouse hunting this year?
307
00:24:57,626 --> 00:24:59,280
Fuck off.
308
00:25:02,501 --> 00:25:04,807
You were supposed to use
nonlethal means.
309
00:25:04,851 --> 00:25:06,722
Didn't have a choice.
310
00:25:06,766 --> 00:25:10,421
He's right, boss. Target had
a grenade. Pulled the pin on us.
311
00:25:10,465 --> 00:25:13,120
Oh. Was that before or after
Tom shot her in the face?
312
00:25:13,163 --> 00:25:16,384
- Nasal spine, actually.
- Ha. Ha-ha-ha.
313
00:25:16,427 --> 00:25:18,429
And how do you expect me
to sell that up the food chain,
314
00:25:18,473 --> 00:25:19,909
let alone the Guardian?
315
00:25:19,953 --> 00:25:21,824
And she looked nothing
like Grace Lewis.
316
00:25:21,868 --> 00:25:23,826
- What?
- The woman. The one I shot.
317
00:25:23,870 --> 00:25:25,698
Nothing like her.
318
00:25:25,741 --> 00:25:28,178
We cordoned off the residence
an hour prior to the raid.
319
00:25:28,222 --> 00:25:30,006
Everest 1
was drawing us in there.
320
00:25:30,050 --> 00:25:32,095
Giving Grace time to escape.
321
00:25:32,139 --> 00:25:34,794
OK, well,
I'll issue an all-ports warning.
322
00:25:34,837 --> 00:25:37,100
But this is why you're supposed
to use nonlethal means,
323
00:25:37,144 --> 00:25:39,450
so whoever it is
that we're looking for
324
00:25:39,494 --> 00:25:40,582
ends up on the floor in cuffs
325
00:25:40,626 --> 00:25:42,236
instead of on the floor dead!
326
00:25:42,279 --> 00:25:44,586
Grace isn't dead, boss.
They knew we were coming.
327
00:25:44,630 --> 00:25:47,589
The only question is how?
328
00:25:47,633 --> 00:25:50,549
Well, that's a question
for another day.
329
00:25:50,592 --> 00:25:52,289
You're stood down
till I fill out my report.
330
00:25:52,333 --> 00:25:54,944
Well, hang on, boss.
You weren't there.
331
00:25:54,988 --> 00:25:57,338
Order stands.
And get that sorted.
332
00:26:00,559 --> 00:26:02,212
Nasty, that.
333
00:26:06,521 --> 00:26:09,132
That's Alpha now airborne. Out.
334
00:26:13,659 --> 00:26:15,835
You alright, mate?
335
00:26:15,878 --> 00:26:17,445
Yeah.
336
00:26:17,488 --> 00:26:19,360
- That's balls, innit?
- What?
337
00:26:19,403 --> 00:26:22,189
- You getting stood down.
- Oh. It'll be alright.
338
00:26:23,103 --> 00:26:25,714
- You?
- Oh, yeah.
339
00:26:25,758 --> 00:26:27,411
Yeah, that blast is nothing
340
00:26:27,455 --> 00:26:30,110
compared to the damage
your couch has done to my back.
341
00:26:30,153 --> 00:26:32,765
You'll be happy to fuck off
at the end of the month, then.
342
00:26:32,808 --> 00:26:36,159
Eh? What, you and Soph
moving in together?
343
00:26:36,203 --> 00:26:38,074
More than that.
344
00:26:38,118 --> 00:26:41,338
Oh, Christ. Well, come on, then,
let's see it.
345
00:26:41,382 --> 00:26:42,949
- What?
- The ring.
346
00:26:42,992 --> 00:26:45,342
- It must rival Gibraltar.
347
00:26:45,386 --> 00:26:49,520
Nah. It's just something
my nanna gave me.
348
00:26:49,564 --> 00:26:53,655
I'm sure Soph'll be
suitably impressed.
349
00:26:53,699 --> 00:26:56,353
She's quite sober
when it comes to money.
350
00:26:56,397 --> 00:26:57,746
Well, it's easy for you to say.
351
00:26:57,790 --> 00:26:59,574
My ex-missus
burned my bank statement.
352
00:26:59,618 --> 00:27:01,794
Dumped the ashes in my mouth.
353
00:27:01,837 --> 00:27:03,839
'Cause you paid for lap dances
with your credit card.
354
00:27:03,883 --> 00:27:06,233
Yeah, I was pissed, though,
wasn't I?
355
00:27:06,276 --> 00:27:07,538
Oh, man, you haven't got a clue
356
00:27:07,582 --> 00:27:09,453
what you're
getting yourself into.
357
00:27:09,497 --> 00:27:11,934
- No.
- You haven't, have you?
358
00:27:13,719 --> 00:27:15,416
It'll be alright.
359
00:27:15,459 --> 00:27:17,636
So, what,
you gonna leave the regiment?
360
00:27:17,679 --> 00:27:19,638
Of course not. It's home.
361
00:27:23,946 --> 00:27:25,731
Do you love her?
362
00:27:27,515 --> 00:27:29,299
Yeah.
363
00:27:29,343 --> 00:27:31,824
Mate, how long
have we known each other?
364
00:27:31,867 --> 00:27:33,739
Since basic. Why?
365
00:27:33,782 --> 00:27:36,829
In that whole time, I have never
ever known you to love anyone.
366
00:27:36,872 --> 00:27:40,659
- Well, this is different.
- Oh, yeah? How's that?
367
00:27:42,138 --> 00:27:44,401
Fuck off.
368
00:27:47,491 --> 00:27:50,277
Go on, boys, let's go.
In the van.
369
00:27:50,320 --> 00:27:51,931
The fact that
the international Red Notice
370
00:27:51,974 --> 00:27:53,976
had been issued
against William Lewis,
371
00:27:54,020 --> 00:27:55,717
who was,
unbeknownst to his neighbors,
372
00:27:55,761 --> 00:27:57,458
the leader of an internationally renowned
373
00:27:57,501 --> 00:27:59,982
group of military contractors
or mercenaries
374
00:28:00,026 --> 00:28:01,505
known as the Black Swans...
375
00:28:01,549 --> 00:28:04,117
Do they not have doctors
in the SAS?
376
00:28:04,160 --> 00:28:07,947
In Hereford.
Wouldn't wanna miss our flight.
377
00:28:07,990 --> 00:28:10,514
Well, I'm afraid
triage is not my area.
378
00:28:10,558 --> 00:28:12,125
Well, you've done a good job.
379
00:28:12,168 --> 00:28:13,996
Are you sure you don't want
anything for the pain?
380
00:28:14,040 --> 00:28:15,650
No.
381
00:28:15,694 --> 00:28:17,391
...along with
another unidentified female
382
00:28:17,434 --> 00:28:19,088
who sustained
fatal head injuries...
383
00:28:19,132 --> 00:28:21,656
- Do you wanna talk about it?
- What?
384
00:28:21,700 --> 00:28:24,224
It isn't clear whether all of the members of the Black Swans
385
00:28:24,267 --> 00:28:26,269
have been apprehended,
but an all-ports...
386
00:28:26,313 --> 00:28:28,228
Were you the one who, um...
387
00:28:29,751 --> 00:28:33,668
Shot her?
Yeah. Yeah, in the face.
388
00:28:36,149 --> 00:28:37,367
Are you upset?
389
00:28:38,717 --> 00:28:41,067
She was in the fight.
It was me or her.
390
00:28:41,110 --> 00:28:43,765
Still, don't you
find it disturbing?
391
00:28:45,811 --> 00:28:47,508
No.
392
00:28:50,293 --> 00:28:52,556
I should know better by now.
393
00:28:54,036 --> 00:28:55,995
- What do you want me to say?
- I don't know, Tom.
394
00:28:56,038 --> 00:28:58,301
Does anything
ever affect you? Ever?
395
00:28:58,345 --> 00:28:59,650
No, never.
396
00:29:01,783 --> 00:29:03,393
Apart from you.
397
00:29:03,437 --> 00:29:05,787
I really wanna believe that
right now.
398
00:29:05,831 --> 00:29:07,441
Then do.
399
00:29:10,836 --> 00:29:12,359
We're so different.
400
00:29:12,402 --> 00:29:14,317
Well, that's what
makes it work.
401
00:29:15,928 --> 00:29:19,366
Look, I love
being with you, Tom...
402
00:29:21,150 --> 00:29:24,327
but I don't understand you.
403
00:29:24,371 --> 00:29:27,200
Then let's talk about this.
In Paris.
404
00:29:28,897 --> 00:29:30,159
Hmm?
405
00:29:35,730 --> 00:29:38,559
Only if you're willing
to really talk.
406
00:29:38,602 --> 00:29:40,996
Absolutely.
407
00:29:41,040 --> 00:29:48,699
We will spend the entire time
in Paris in bed talking.
408
00:29:57,839 --> 00:30:01,974
There is something seriously
wrong with you, Tom Buckingham.
409
00:30:02,017 --> 00:30:04,715
You still have
your plane ticket?
410
00:30:04,759 --> 00:30:06,282
Nah, I binned it.
411
00:30:06,326 --> 00:30:08,110
Good. Change of plans.
412
00:30:08,154 --> 00:30:10,112
I'm taking you
on the first train to Paris
413
00:30:10,156 --> 00:30:11,810
before you can bin me too.
414
00:30:11,853 --> 00:30:13,072
Tom.
415
00:30:42,057 --> 00:30:46,932
Eurostream train
2196 to Paris Gare du Nord
416
00:30:46,975 --> 00:30:49,456
will depart
from platform number 10.
417
00:30:49,499 --> 00:30:51,023
That's platform number 10,
418
00:30:51,066 --> 00:30:54,896
Eurostream service
to Paris Gare du Nord.
419
00:30:54,940 --> 00:30:56,028
Where are you travelling today?
420
00:30:56,071 --> 00:30:57,856
We're going to Paris.
421
00:30:57,899 --> 00:31:00,380
Yeah.
422
00:31:00,423 --> 00:31:02,773
Your bad French
all weekend, is it?
423
00:31:28,756 --> 00:31:32,064
Right here. Coach A.
424
00:31:34,109 --> 00:31:37,069
- Up you go.
- Thank you, darling.
425
00:31:37,112 --> 00:31:39,593
Please ensure your belongings and your luggage
426
00:31:39,636 --> 00:31:41,595
are kept with you at all times.
427
00:31:41,638 --> 00:31:43,945
If you notice
any suspicious items,
428
00:31:43,989 --> 00:31:47,427
please report them
to a member of staff.
429
00:31:59,918 --> 00:32:02,355
Unfinished business?
430
00:32:02,398 --> 00:32:07,577
Hmm? Nah. Nah,
the lads'll sort it out.
431
00:32:09,014 --> 00:32:10,667
- I don't know how you do that.
- What?
432
00:32:10,711 --> 00:32:12,974
Switch on and off like that.
433
00:32:13,018 --> 00:32:15,237
You should try it some time.
434
00:32:17,674 --> 00:32:21,287
Hey, what if it was me?
In the fight?
435
00:32:22,157 --> 00:32:23,550
- You?
- Yeah.
436
00:32:23,593 --> 00:32:25,769
Would you shoot me too?
437
00:32:27,162 --> 00:32:29,730
If you had a go at me, yeah.
438
00:32:29,773 --> 00:32:32,211
That's why I'm taking you
to Paris.
439
00:32:35,170 --> 00:32:37,346
Keep on your good side.
440
00:33:34,882 --> 00:33:37,015
Tom, who is this woman?
441
00:33:37,711 --> 00:33:40,235
What woman?
442
00:33:40,279 --> 00:33:42,237
The one with her face plastered
all over the newspaper.
443
00:33:42,281 --> 00:33:45,197
- Yeah, didn't see that.
- It's hard to miss.
444
00:33:45,240 --> 00:33:46,676
Easier than you think.
445
00:33:46,720 --> 00:33:49,853
Tom, what really happened
yesterday?
446
00:33:49,897 --> 00:33:54,119
'Cause you can tell me.
Tom, where are you going?
447
00:33:54,162 --> 00:33:56,860
To the gents. I won't be long.
448
00:34:21,494 --> 00:34:23,452
Pardon, monsieur.
449
00:34:24,975 --> 00:34:27,761
Your passport?
450
00:34:27,804 --> 00:34:31,199
Hello? Is anyone there?
451
00:34:32,331 --> 00:34:34,246
Il y a quelqu'un?
452
00:34:38,032 --> 00:34:41,035
I'm sorry. I'm afraid
I'm gonna have to come in.
453
00:34:48,912 --> 00:34:50,479
Shh.
454
00:34:50,523 --> 00:34:55,093
It's gonna be OK.
It's gonna be OK. Shh.
455
00:35:05,625 --> 00:35:08,410
Excusez-nous.
Allez, passe, ma chérie.
456
00:35:31,129 --> 00:35:32,695
Anyone in there?
457
00:35:52,454 --> 00:35:53,977
Morning, mate. How are you?
458
00:35:54,021 --> 00:35:55,979
I have Grace Lewis
on the Eurostream
459
00:35:56,023 --> 00:35:58,286
to Paris Gare du Nord.
460
00:35:58,330 --> 00:36:00,767
- Grace Lewis?
- Train's mobile.
461
00:36:00,810 --> 00:36:02,595
We're approaching
the Channel Tunnel.
462
00:36:02,638 --> 00:36:04,771
Hold on. What are you doing
on the Eurostream?
463
00:36:13,083 --> 00:36:17,175
Just wait till he's older.
Takes them ages to have a pee.
464
00:36:19,481 --> 00:36:22,832
If that was his only flaw,
I'd marry him tomorrow.
465
00:36:25,226 --> 00:36:27,620
Well, it's six o'clock
somewhere.
466
00:36:28,577 --> 00:36:30,144
Aren't you having one?
467
00:36:35,497 --> 00:36:37,064
Sure.
468
00:36:37,107 --> 00:36:39,414
A marriage proposal?
469
00:36:39,458 --> 00:36:41,547
One day after he dropped a woman
on Hampstead Heath?
470
00:36:41,590 --> 00:36:43,897
You know Tom. He's a romantic.
471
00:36:45,899 --> 00:36:48,423
Well, this time, before I do
anything, I need eyes on Grace.
472
00:36:48,467 --> 00:36:51,209
- Have Tom confirm it.
- Alright.
473
00:37:14,667 --> 00:37:17,539
- Boss wants Grace confirmed.
- We're almost in the tunnel.
474
00:37:17,583 --> 00:37:19,367
Right, then safest option,
475
00:37:19,411 --> 00:37:22,022
just let the French
lift Grace at Gare du Nord.
476
00:37:22,065 --> 00:37:26,026
- No, fuck it. I'll confirm her.
- Tom, wai...
477
00:37:47,090 --> 00:37:48,831
I've been married 53 years
478
00:37:48,875 --> 00:37:52,531
and I still don't understand
the old sweat.
479
00:37:52,574 --> 00:37:54,794
So it doesn't get
any better, then?
480
00:37:54,837 --> 00:37:56,752
Sorry?
481
00:38:00,278 --> 00:38:02,280
So it doesn't get
any better, then?
482
00:38:03,368 --> 00:38:06,327
- No, not really.
- Damn.
483
00:38:06,371 --> 00:38:09,112
I don't know.
We're just so different.
484
00:38:09,156 --> 00:38:10,810
In what way?
485
00:38:12,159 --> 00:38:14,770
He takes lives for a living.
I save them.
486
00:38:14,814 --> 00:38:17,686
Oh, I see. Military man, is he?
487
00:38:18,818 --> 00:38:20,776
It has its uses, dear.
488
00:38:20,820 --> 00:38:23,518
Tom pretends it doesn't
affect him, but it must do.
489
00:38:23,562 --> 00:38:27,653
Well, not everyone
needs a shoulder to cry on.
490
00:38:27,696 --> 00:38:29,481
I'd be lucky if he even shrugged
his shoulders,
491
00:38:29,524 --> 00:38:30,873
let alone shed a tear.
492
00:38:30,917 --> 00:38:32,484
And that's a problem,
is it?
493
00:38:32,527 --> 00:38:34,355
Well, yeah.
494
00:38:34,399 --> 00:38:39,708
His crazy brain has a unique
ability to drive me crazy.
495
00:38:39,752 --> 00:38:44,104
A man running long in the loo
is not unique.
496
00:38:44,147 --> 00:38:46,802
God alone knows
what they do in there.
497
00:38:46,846 --> 00:38:49,283
Shall I tell you what he did
to my dead cat?
498
00:38:49,327 --> 00:38:52,242
- Your dead cat?
- Yeah.
499
00:38:52,286 --> 00:38:55,245
He found Chica in the garden,
500
00:38:55,289 --> 00:38:58,205
brought her in my flat
draped over his arm
501
00:38:58,248 --> 00:39:00,120
in full rigor mortis.
502
00:39:00,163 --> 00:39:01,556
Oh, I see.
503
00:39:01,600 --> 00:39:02,731
He then proceeded to suggest
504
00:39:02,775 --> 00:39:04,690
we put her in the freezer
505
00:39:04,733 --> 00:39:06,300
until we got back from holiday.
506
00:39:06,344 --> 00:39:09,434
- Oh, right.
- I refused, of course.
507
00:39:09,477 --> 00:39:12,567
We canceled our holiday
and gave her a proper burial.
508
00:39:27,974 --> 00:39:29,802
- Cover.
509
00:39:32,718 --> 00:39:35,373
This is a red trigger...
510
00:39:41,335 --> 00:39:43,206
Oh!
511
00:39:52,346 --> 00:39:54,957
Clear the tunnel and dispatch
the fire response team.
512
00:40:26,511 --> 00:40:28,643
Getting eyes
on the flash points now.
513
00:41:28,311 --> 00:41:30,270
Wow. Really?
514
00:41:30,313 --> 00:41:33,142
Yeah. Well,
it looked way better on him.
515
00:41:33,186 --> 00:41:37,103
- And the kit?
- Relax. I got you.
516
00:41:42,630 --> 00:41:44,980
You're only as good
as your worst day, huh?
517
00:41:52,422 --> 00:41:57,471
OK, listen in.
Remember, short, sharp commands.
518
00:41:57,515 --> 00:42:00,474
We need
to take control immediately.
519
00:42:00,518 --> 00:42:05,566
If anyone disobeys, ignores,
doesn't understand, tough shit.
520
00:42:05,610 --> 00:42:08,569
You will make
an example of them.
521
00:42:08,613 --> 00:42:12,181
We need to grip that train
from the get-go. You understand?
522
00:42:12,225 --> 00:42:14,096
Remember,
all keep switched on.
523
00:42:14,140 --> 00:42:17,535
Everyone, fingers out your
arses. We need to move in two.
524
00:42:18,884 --> 00:42:20,450
Breach! Breach!
525
00:42:20,494 --> 00:42:22,496
- On me.
- Come on, go!
526
00:42:25,412 --> 00:42:26,805
Cover me.
527
00:42:38,294 --> 00:42:41,559
- Who the fuck was that?
- Don't know. But he's trained.
528
00:42:43,430 --> 00:42:45,258
Everybody back.
529
00:43:09,978 --> 00:43:12,938
Oh, my God. What's happened? Oh.
530
00:43:19,335 --> 00:43:22,774
Oh, I've got...
I've got some glass in my leg.
531
00:43:22,817 --> 00:43:25,472
OK. Don't worry,
I'll get it out.
532
00:43:25,515 --> 00:43:26,952
Oh, fuck.
533
00:43:31,783 --> 00:43:34,002
- OK.
534
00:43:34,046 --> 00:43:36,962
Just keep still.
It's gonna be alright.
535
00:43:38,833 --> 00:43:41,183
This is Dr. Hart.
Please leave a message.
536
00:43:41,227 --> 00:43:44,534
Stay in your seat.
I'm coming for you.
537
00:43:44,578 --> 00:43:46,972
There's a player
in the battle space.
538
00:43:47,015 --> 00:43:48,756
He's armed and skilled.
539
00:43:48,800 --> 00:43:51,367
Check the tunnel, check the
train, check the passengers,
540
00:43:51,411 --> 00:43:53,239
and do not let him get away.
541
00:43:53,282 --> 00:43:56,285
- Roger. We're on it.
- Everyone spread out.
542
00:43:56,329 --> 00:43:58,113
Alright.
543
00:43:58,157 --> 00:44:01,334
This'll stop the bleeding.
It's gonna be alright.
544
00:44:03,118 --> 00:44:05,860
Assieds-toi. Reste ici. Les filles, non, vous asseyez.
545
00:44:05,904 --> 00:44:07,166
Asseyez-vous.
546
00:44:08,602 --> 00:44:11,779
Everybody sit down!
Don't you fucking move!
547
00:44:15,217 --> 00:44:18,568
Heads down! You, eyes down now!
548
00:44:18,612 --> 00:44:20,440
Stay down!
549
00:44:22,442 --> 00:44:24,618
Down! Move!
550
00:44:28,491 --> 00:44:31,277
If you want to live,
shut the fuck up.
551
00:44:31,320 --> 00:44:33,366
Don't move! Stay where you are!
552
00:44:33,409 --> 00:44:36,717
Everyone remain calm.
Get back in your seats.
553
00:44:36,761 --> 00:44:39,111
Keep your hands
above your heads.
554
00:44:41,069 --> 00:44:45,683
I said get the fuck
back to your seat.
555
00:44:50,252 --> 00:44:52,646
Listen in.
556
00:44:52,690 --> 00:44:56,171
Do what you're told
when you're told,
557
00:44:56,215 --> 00:44:57,869
and that...
558
00:44:59,044 --> 00:45:01,524
Sit the fuck down!
559
00:45:03,788 --> 00:45:06,051
And that will not happen to you.
560
00:45:12,100 --> 00:45:13,711
Heads down.
561
00:45:13,754 --> 00:45:15,669
I just need
to get her inhaler. Please...
562
00:45:15,713 --> 00:45:17,366
Get back in your fucking seat.
563
00:45:17,410 --> 00:45:20,848
- I need you outside.
- Yeah, alright, now.
564
00:45:30,771 --> 00:45:33,121
- Give us what you got, mate.
- Grace confirmed.
565
00:45:33,165 --> 00:45:34,470
I don't know what it means yet,
566
00:45:34,514 --> 00:45:36,342
but it's not an escape,
it's an attack.
567
00:45:36,385 --> 00:45:37,952
She's got support down here.
568
00:45:37,996 --> 00:45:40,346
About two dozen Swans,
all armed.
569
00:45:40,389 --> 00:45:42,348
Stand to the team.
570
00:45:44,306 --> 00:45:46,787
You gonna come out and meet us
at the point of entry, yeah?
571
00:45:46,831 --> 00:45:48,920
I have to find Sophie.
572
00:45:48,963 --> 00:45:50,617
Too many Swans, mate.
They'll smash you.
573
00:45:50,660 --> 00:45:52,097
Just wait till we get there.
574
00:45:52,140 --> 00:45:54,316
No time.
Text me when you're on site.
575
00:45:54,360 --> 00:45:56,623
I'm gonna run a CTR.
576
00:46:01,976 --> 00:46:04,718
If you attempt to disembark,
you'll be shot and killed,
577
00:46:04,762 --> 00:46:07,329
so please stay on the train.
578
00:46:07,373 --> 00:46:10,419
Do what you're told
when you're told.
579
00:46:10,463 --> 00:46:13,074
Get fucking down.
Just sit down!
580
00:46:15,381 --> 00:46:19,341
Get down now! Be fucking quiet!
581
00:46:19,385 --> 00:46:22,388
If you can see my eyes,
I can see yours!
582
00:46:22,431 --> 00:46:24,956
Look at the fucking ground!
583
00:46:27,915 --> 00:46:29,787
Shit.
584
00:46:29,830 --> 00:46:35,314
Everyone stay down,
stay calm, do not fucking move,
585
00:46:35,357 --> 00:46:37,838
take deep breaths,
586
00:46:37,882 --> 00:46:39,622
and all will be fine.
587
00:46:39,666 --> 00:46:42,712
Don't fuck about.
Don't make me shoot you.
588
00:46:42,756 --> 00:46:44,976
Stay fucking calm.
589
00:46:57,292 --> 00:46:59,164
I don't care
what Tom wants.
590
00:46:59,207 --> 00:47:01,557
Tell him to withdraw
from the tunnel.
591
00:47:03,908 --> 00:47:07,259
Well, he's already
on a close target recce. Look.
592
00:47:09,739 --> 00:47:13,743
Tom is putting innocent lives
in danger. Get him out.
593
00:47:13,787 --> 00:47:15,267
And forward me those photos.
594
00:47:15,310 --> 00:47:17,008
I need to run 'em
up the food chain.
595
00:47:17,051 --> 00:47:20,185
The PM has asked
for all the latest intelligence.
596
00:47:20,228 --> 00:47:22,056
There you go. Sent.
597
00:47:37,593 --> 00:47:39,726
Service tunnel secure,
and UK-bound tunnel blocked
598
00:47:39,769 --> 00:47:41,423
by fire and thick smoke.
599
00:47:41,467 --> 00:47:43,034
Roger that.
Start the drilling.
600
00:47:43,077 --> 00:47:45,079
Get me a sitrep in five.
601
00:47:45,123 --> 00:47:48,039
I want the player found
and dropped now.
602
00:48:02,923 --> 00:48:06,057
Papa 1-4. All my
call signs ready to load.
603
00:48:07,406 --> 00:48:09,625
Papa 1-6. Confirmed.
604
00:48:12,672 --> 00:48:15,849
Alpha. All red
call signs now airborne.
605
00:48:21,376 --> 00:48:23,204
Guns are set.
606
00:48:24,292 --> 00:48:26,642
Player's running a CTR.
607
00:48:31,169 --> 00:48:33,519
He's looking for holes
in your protection bubble.
608
00:48:33,562 --> 00:48:36,304
And a way into the carriages.
609
00:48:36,348 --> 00:48:38,698
Especially seven,
eight and nine.
610
00:48:39,829 --> 00:48:41,744
Good work.
611
00:49:07,683 --> 00:49:09,468
Find the player.
612
00:49:09,511 --> 00:49:11,992
Confiscate every phone from
every passenger in every coach.
613
00:49:12,036 --> 00:49:14,821
If someone refuses, shoot them.
614
00:49:27,138 --> 00:49:29,879
Please hand over
any electronic devices.
615
00:49:29,923 --> 00:49:31,577
There you are.
616
00:49:37,713 --> 00:49:38,976
In your own time, sir.
617
00:49:44,938 --> 00:49:46,548
In your own time, gentlemen.
618
00:49:51,553 --> 00:49:53,120
Thank you.
619
00:50:01,389 --> 00:50:02,956
Really?
620
00:50:03,000 --> 00:50:06,264
- What?
- What, are you 12?
621
00:50:06,307 --> 00:50:09,049
Am I gonna get it back?
It cost me 500 quid.
622
00:50:14,576 --> 00:50:16,274
And I'm the criminal.
623
00:50:22,323 --> 00:50:24,195
Some major
breaking news to bring you.
624
00:50:24,238 --> 00:50:27,676
Multiple sources are telling us that a Eurostream train
625
00:50:27,720 --> 00:50:29,765
has been hijacked.
626
00:50:29,809 --> 00:50:32,203
We have very few details so far.
627
00:50:32,246 --> 00:50:33,900
What we do know
is that the train
628
00:50:33,943 --> 00:50:35,858
was heading
for Paris Gare du Nord
629
00:50:35,902 --> 00:50:38,731
when it was commandeered
in the Channel Tunnel.
630
00:50:38,774 --> 00:50:40,994
There's no word
on who's behind it
631
00:50:41,038 --> 00:50:42,909
or what their motives might be,
632
00:50:42,952 --> 00:50:44,389
but if confirmed, this would be
633
00:50:44,432 --> 00:50:47,522
a major incident
on British soil.
634
00:50:47,566 --> 00:50:49,394
Why is she still breathing?
635
00:50:49,437 --> 00:50:52,179
I zapped Lewis at Hampstead
Heath, but Grace weren't in.
636
00:50:52,223 --> 00:50:55,443
- But how did she manage that?
- Someone might have warned her.
637
00:50:55,487 --> 00:50:59,056
- Someone?
- I'll find him.
638
00:50:59,099 --> 00:51:01,928
- Sky News has it.
- Do they have Grace?
639
00:51:01,971 --> 00:51:03,886
Not yet. Still speculating.
640
00:51:03,930 --> 00:51:05,888
Right. I'm convening Cobra.
641
00:51:08,543 --> 00:51:09,805
If she exposes what we've done,
642
00:51:09,849 --> 00:51:11,198
this is not
just a problem for you,
643
00:51:11,242 --> 00:51:13,157
this is a very big problem
for me.
644
00:51:13,200 --> 00:51:16,769
The Eurostream has stopped on
British soil, so it's your call.
645
00:51:16,812 --> 00:51:18,510
Do I have control?
646
00:51:18,553 --> 00:51:21,382
Yes. Get down there
and kill her.
647
00:51:24,342 --> 00:51:27,910
Listen up! I need everyone's
phones out. Phones out.
648
00:51:32,437 --> 00:51:35,744
- Where's your phone?
- I do not have one.
649
00:51:35,788 --> 00:51:37,659
I lost it during the explosion.
650
00:51:37,703 --> 00:51:39,357
Shame.
651
00:51:47,191 --> 00:51:50,150
Anyone have any medical training
on this train, huh?
652
00:51:51,369 --> 00:51:52,761
Can you get a doctor?
653
00:51:57,810 --> 00:52:01,379
Papa 1-4. On final
approach to the tunnel.
654
00:52:14,043 --> 00:52:15,741
I'm a doctor.
655
00:52:30,408 --> 00:52:33,585
Can you fix, uh, it?
656
00:52:38,459 --> 00:52:41,462
If I can get a trauma kit and
some running water, then yeah.
657
00:52:43,595 --> 00:52:47,338
I'm gonna take care of you,
OK? Come on. It's alright.
658
00:52:47,381 --> 00:52:50,863
Come on. It's gonna be OK.
659
00:53:09,838 --> 00:53:11,100
Stay close.
660
00:53:13,015 --> 00:53:16,628
Red 2. UK-bound tunnel
compromised by fire and smoke.
661
00:53:16,671 --> 00:53:19,326
French tunnel compromised
by up to 24 Black Swans.
662
00:53:19,370 --> 00:53:22,808
All red call signs will proceed
via central service tunnel.
663
00:53:22,851 --> 00:53:26,246
Papa 1-5.
Final approach now.
664
00:53:26,290 --> 00:53:29,728
Papa 1-6. Holding.
665
00:53:29,771 --> 00:53:31,817
All call signs, this is Alpha.
666
00:53:31,860 --> 00:53:33,340
Hold at the tunnel entrance.
667
00:53:33,384 --> 00:53:36,038
Red 1-6.
Roger that. Out.
668
00:53:47,006 --> 00:53:48,268
It's OK, it's OK.
669
00:53:50,662 --> 00:53:52,316
Stay there.
670
00:53:58,191 --> 00:54:00,498
Can we have
some privacy, please?
671
00:54:07,548 --> 00:54:10,638
Red 2. Fire door, 20 meters out.
672
00:54:12,292 --> 00:54:13,554
Everyone.
673
00:54:38,536 --> 00:54:40,625
Red 3. Fire door is obstructed.
674
00:54:40,668 --> 00:54:42,975
Needs explosive entry
and that will compromise us.
675
00:54:43,018 --> 00:54:45,760
All call signs
set up a control point.
676
00:54:54,203 --> 00:54:55,422
OK.
677
00:55:03,256 --> 00:55:05,389
- Any word from Tom?
- I'm waiting on a call back.
678
00:55:05,432 --> 00:55:07,956
- Olivia, up yet?
- No, nothing, sir.
679
00:55:15,442 --> 00:55:17,879
Right, listen in.
Stand to the emergency response.
680
00:55:17,923 --> 00:55:19,664
- I want the team in now.
- We've just set up.
681
00:55:19,707 --> 00:55:21,535
So's Grace.
682
00:55:21,579 --> 00:55:24,103
- We're completely in the blind.
- Get some fucking glasses.
683
00:55:24,146 --> 00:55:26,888
- They zapped the CCTV, sir.
- We need people on the ground.
684
00:55:26,932 --> 00:55:28,629
We need to carry out
a proper CTR.
685
00:55:28,673 --> 00:55:30,718
- Well, who took these, then?
- Tom.
686
00:55:30,762 --> 00:55:32,633
Tom?
687
00:55:32,677 --> 00:55:34,896
Buckingham.
688
00:55:34,940 --> 00:55:37,159
Was he the bloke that zapped
that woman on Hampstead Heath?
689
00:55:37,203 --> 00:55:40,424
- Yeah.
- Good skills for a posh twat.
690
00:55:40,467 --> 00:55:42,991
So, hold on a minute.
How come he's inside the cordon?
691
00:55:43,035 --> 00:55:47,169
He was taking his girlfriend
to Paris to propose.
692
00:55:47,213 --> 00:55:49,128
Well, the Swans have done him
a fucking favor, then.
693
00:55:49,171 --> 00:55:51,391
OK, back to what we're here for.
These photos are not enough.
694
00:55:51,435 --> 00:55:53,524
Well, they are today,
'cause Grace is the target.
695
00:55:53,567 --> 00:55:54,786
We have no idea where she is.
696
00:55:54,829 --> 00:55:56,353
The moment you make contact,
697
00:55:56,396 --> 00:55:58,529
Grace will close in
and she will fight.
698
00:55:58,572 --> 00:56:00,052
But today
she's got nowhere to go.
699
00:56:00,095 --> 00:56:01,793
My job is to rescue hostages.
700
00:56:01,836 --> 00:56:04,012
Not today. Hit that train now.
701
00:56:04,056 --> 00:56:05,710
If we do that,
we will take casualties.
702
00:56:05,753 --> 00:56:07,799
Just give me a moment
to plan a deliberate option...
703
00:56:07,842 --> 00:56:10,497
What are you, the head
of a fucking knitting circle?
704
00:56:10,541 --> 00:56:12,630
The Swans are split up,
two to a carriage.
705
00:56:12,673 --> 00:56:14,675
- Now's the time to attack.
- I don't agree with you.
706
00:56:14,719 --> 00:56:17,112
Well, you can disagree
all you fucking like, mate,
707
00:56:17,156 --> 00:56:18,723
but this is what's gonna happen.
708
00:56:18,766 --> 00:56:20,420
You are gonna act
like a professional soldier.
709
00:56:20,464 --> 00:56:22,857
You are gonna initiate
emergency response.
710
00:56:22,901 --> 00:56:24,511
And you are gonna kill Grace.
711
00:56:24,555 --> 00:56:29,603
And if you don't,
you are off and he is on.
712
00:56:29,647 --> 00:56:31,388
Do you understand?
713
00:56:42,921 --> 00:56:45,184
Oh, fucking hell.
714
00:57:04,986 --> 00:57:06,292
Shit.
715
00:57:06,335 --> 00:57:08,163
Not right now,
if you don't mind.
716
00:57:10,339 --> 00:57:11,776
Here.
717
00:57:11,819 --> 00:57:14,300
Unscrew the toilet
and I'll get you down.
718
00:57:14,343 --> 00:57:15,823
No.
719
00:57:16,868 --> 00:57:20,306
No? What do you mean, no?
720
00:57:20,349 --> 00:57:21,916
I need to stay here
and help the wounded.
721
00:57:21,960 --> 00:57:23,875
Soph, the team
are about to hit this train,
722
00:57:23,918 --> 00:57:26,268
and when they do, there are
gonna be a lot more casualties.
723
00:57:26,312 --> 00:57:27,574
You're not gonna be one of them.
724
00:57:27,618 --> 00:57:29,010
Sorry.
725
00:57:29,054 --> 00:57:30,969
I'm staying here.
726
00:57:33,014 --> 00:57:35,930
I have a wounded girl here.
Save her instead.
727
00:57:35,974 --> 00:57:37,454
If you stay on this train,
you will die.
728
00:57:37,497 --> 00:57:39,107
- I am not leaving.
- Soph...
729
00:57:39,151 --> 00:57:41,762
I am not leaving.
730
00:57:48,639 --> 00:57:49,988
Roger that.
731
00:57:50,902 --> 00:57:52,294
Red 2. Moving now.
732
00:57:52,338 --> 00:57:55,297
Alpha. Good luck. Out.
733
00:58:35,642 --> 00:58:39,777
Sierra 1.
Rear locomotive unmanned.
734
00:58:41,169 --> 00:58:43,258
Roger that. Proceed.
735
00:58:55,880 --> 00:58:57,795
What's going on in there?
736
00:58:57,838 --> 00:58:59,623
OK, come on. Quickly. Quickly.
737
00:58:59,666 --> 00:59:00,537
Oi.
738
00:59:01,668 --> 00:59:03,191
What's going on?
739
00:59:03,235 --> 00:59:05,629
That's it. There you go.
740
00:59:05,672 --> 00:59:07,979
- Open the door.
- Jesus Christ, Tom.
741
00:59:08,022 --> 00:59:10,024
- Open the door.
- What?
742
00:59:10,068 --> 00:59:11,722
You'd make a great father.
743
00:59:11,765 --> 00:59:14,202
- Well, it worked, didn't it?
- Oi!
744
00:59:20,992 --> 00:59:24,648
- Open the door!
- Knock me out.
745
00:59:24,691 --> 00:59:26,214
- What?
- I said open the fucking door!
746
00:59:26,258 --> 00:59:29,609
So it doesn't look like
I helped you.
747
00:59:29,653 --> 00:59:32,220
Open this door now.
748
00:59:32,264 --> 00:59:34,092
It's a good idea.
749
00:59:34,135 --> 00:59:36,398
The kid escaped.
750
00:59:40,228 --> 00:59:42,361
Up top! Contact!
751
00:59:49,411 --> 00:59:51,631
This is Alpha.
Withdraw now.
752
00:59:51,675 --> 00:59:54,416
Bin it! Bin it! Bin it!
753
00:59:57,419 --> 00:59:59,944
Coach 9. Converge. Converge!
754
01:00:04,383 --> 01:00:06,124
Move!
755
01:00:07,255 --> 01:00:08,648
Stop!
756
01:00:10,215 --> 01:00:11,825
Fuck.
757
01:00:15,220 --> 01:00:17,396
Shit.
758
01:00:25,056 --> 01:00:26,666
Move!
759
01:00:29,887 --> 01:00:31,366
Move. Move!
760
01:00:47,731 --> 01:00:49,341
Shit.
761
01:00:50,821 --> 01:00:52,387
Move!
762
01:00:58,872 --> 01:01:00,700
What happened here?
763
01:01:00,744 --> 01:01:04,138
The player breached in, smashed
the doctor, lifted the kid.
764
01:01:04,182 --> 01:01:06,880
He's more effective
than the SAS.
765
01:01:08,447 --> 01:01:11,145
I pushed them back
to the control point.
766
01:01:11,189 --> 01:01:13,931
Yeah, because my source told us
that they were coming.
767
01:01:13,974 --> 01:01:15,802
- Your fucking snide?
- He's our fucking snide.
768
01:01:15,846 --> 01:01:17,717
And he's a critical part
of this operation.
769
01:01:17,761 --> 01:01:21,155
Yeah, well, someone still
had to pull the trigger.
770
01:01:21,199 --> 01:01:23,680
And it's a really good skill.
771
01:01:23,723 --> 01:01:26,421
Now use it to find
the kid and the player.
772
01:01:26,465 --> 01:01:28,597
They were last seen down there.
773
01:01:30,991 --> 01:01:33,428
You're all doing a good job.
774
01:01:33,472 --> 01:01:35,343
Stay just like that
775
01:01:35,387 --> 01:01:38,390
and not long from now
you'll be safe at home
776
01:01:38,433 --> 01:01:41,349
selling your story
to the papers.
777
01:01:41,393 --> 01:01:43,656
Be famous, not dead.
778
01:01:59,890 --> 01:02:02,457
- That was a gang fuck.
- Who's down?
779
01:02:02,501 --> 01:02:04,851
- It was Rich and Pat.
- Shit.
780
01:02:09,508 --> 01:02:11,640
So where is she?
781
01:02:11,684 --> 01:02:13,294
Is that really
your major concern right now?
782
01:02:13,338 --> 01:02:15,732
No, my major concern
is that you fucked it up.
783
01:02:15,775 --> 01:02:17,298
I told you it was too soon.
784
01:02:17,342 --> 01:02:19,083
And I told you
I wanted Grace dead.
785
01:02:19,126 --> 01:02:21,999
- So where is she?
- She knew we were coming.
786
01:02:24,262 --> 01:02:26,568
- How?
- I don't know.
787
01:02:26,612 --> 01:02:29,223
The Swans weren't split up
two per carriage.
788
01:02:29,267 --> 01:02:31,704
They were on the roof of
the train, waiting to smash us.
789
01:02:31,748 --> 01:02:34,185
He's right, it was a trap.
790
01:03:31,764 --> 01:03:33,897
Who installed Skype
on an internal system?
791
01:03:33,940 --> 01:03:39,119
This came in via our intranet.
Should I... Should I answer it?
792
01:03:40,207 --> 01:03:41,730
Yeah, go on.
793
01:03:41,774 --> 01:03:45,952
I wanna speak
to the ground commander.
794
01:03:45,996 --> 01:03:47,954
Major Bisset.
Special Air Service.
795
01:03:47,998 --> 01:03:49,608
I'm here to negotiate
a peaceful resolution.
796
01:03:49,651 --> 01:03:51,131
Thanks to
your assault yesterday,
797
01:03:51,175 --> 01:03:52,393
we're left
with only two options.
798
01:03:52,437 --> 01:03:53,960
Which are?
799
01:03:54,004 --> 01:03:55,570
The prime minister
can go on live TV
800
01:03:55,614 --> 01:03:57,137
and admit that
the British government
801
01:03:57,181 --> 01:03:59,139
ordered that clearing op
in Georgia.
802
01:03:59,183 --> 01:04:00,967
Or he can outfit that
Eurocopter you flew in
803
01:04:01,011 --> 01:04:02,186
with extra fuel bladders
804
01:04:02,229 --> 01:04:03,578
and wire 500 million
805
01:04:03,622 --> 01:04:05,798
to an account
of my designation.
806
01:04:05,842 --> 01:04:07,278
That's a lot of money
to organize.
807
01:04:07,321 --> 01:04:09,149
Britgaz can manage it.
808
01:04:09,193 --> 01:04:11,848
- Why would they pay for it? - They hired us to do the job.
809
01:04:11,891 --> 01:04:14,676
Well, actually, they hired the SAS to hire us.
810
01:04:14,720 --> 01:04:17,157
But those details are best left
for the war crimes tribunal.
811
01:04:17,201 --> 01:04:19,333
In the event
we don't get that ransom.
812
01:04:19,377 --> 01:04:21,248
That's really not my concern.
813
01:04:21,292 --> 01:04:23,598
- My only job is to protect...
- Protect British interests.
814
01:04:23,642 --> 01:04:26,819
Both military and economic.
Ask Clements.
815
01:04:26,863 --> 01:04:30,127
I'm sure he's lurking
around your control point.
816
01:04:35,306 --> 01:04:37,047
I want
a hundred hostages released
817
01:04:37,090 --> 01:04:38,483
as a show of good faith.
818
01:04:38,526 --> 01:04:40,267
Agreed.
819
01:04:40,311 --> 01:04:43,749
But you'll have to come
and get them yourself.
820
01:04:43,792 --> 01:04:45,620
And bring Clements.
821
01:04:52,801 --> 01:04:55,021
What you fucking looking at?
822
01:06:11,880 --> 01:06:13,839
You know she only wants you
in there so she can kill you?
823
01:06:13,882 --> 01:06:15,058
Yeah.
824
01:06:17,495 --> 01:06:21,542
And the only reason I'm going
in there is to kill her first.
825
01:06:21,586 --> 01:06:22,848
Oh, really?
826
01:06:24,284 --> 01:06:25,503
How you gonna do that?
827
01:06:26,852 --> 01:06:28,549
Find out when we get there.
828
01:06:28,593 --> 01:06:30,812
This is 1-4.
I have a weeper.
829
01:06:30,856 --> 01:06:32,292
He's hyperventilating.
830
01:06:32,336 --> 01:06:34,947
Crying, begging,
starting to lose it.
831
01:06:34,991 --> 01:06:39,560
I need someone to me now to lift him and isolate him...
832
01:07:20,645 --> 01:07:21,863
Viens.
833
01:07:34,615 --> 01:07:36,269
Viens, viens.
834
01:07:36,313 --> 01:07:39,098
All call signs.
Rear cockpit. Go!
835
01:07:39,142 --> 01:07:42,232
The player's
in the rear cockpit. Go, go, go!
836
01:08:01,642 --> 01:08:03,514
Fuck.
837
01:08:11,696 --> 01:08:13,437
Where's the player?
838
01:08:13,480 --> 01:08:15,787
He saved the girl.
839
01:08:17,180 --> 01:08:19,312
But stayed in the fight.
840
01:08:21,749 --> 01:08:24,100
- There you are.
- Merci, monsieur.
841
01:08:24,143 --> 01:08:26,189
If this little fucker
can push through their defenses,
842
01:08:26,232 --> 01:08:27,407
then so can we.
843
01:08:27,451 --> 01:08:29,279
So let's crack on.
844
01:08:29,322 --> 01:08:30,715
Dec.
845
01:08:31,672 --> 01:08:33,239
We're gonna get these hostages.
846
01:08:33,283 --> 01:08:35,763
You're in command
till I get back.
847
01:08:37,939 --> 01:08:41,595
Why'd you help that man
break inside the train?
848
01:08:41,639 --> 01:08:43,728
I didn't. I was helping
the little girl like you asked,
849
01:08:43,771 --> 01:08:46,034
and then a man
unscrewed the toilet.
850
01:08:46,644 --> 01:08:47,906
Hmm.
851
01:08:50,865 --> 01:08:53,564
Are you his wife?
852
01:08:53,607 --> 01:08:55,783
I'm not married.
853
01:09:02,138 --> 01:09:03,617
You're lying.
854
01:09:03,661 --> 01:09:06,664
Look what he did to my face.
855
01:09:06,707 --> 01:09:10,581
This isn't her phone.
Just FYI.
856
01:09:14,150 --> 01:09:16,978
Where is your real phone, hmm?
857
01:09:17,022 --> 01:09:18,937
Lover boy call it
to arrange your escape?
858
01:09:18,980 --> 01:09:21,157
I didn't try to escape.
859
01:09:22,462 --> 01:09:24,986
- Where is he?
- I don't know.
860
01:09:27,902 --> 01:09:30,122
Take her to the toilet
and find her real phone.
861
01:09:30,166 --> 01:09:31,993
And stay professional.
862
01:10:36,841 --> 01:10:39,974
Stay professional.
863
01:10:40,018 --> 01:10:42,281
Have you found
her real phone yet?
864
01:10:42,934 --> 01:10:44,109
Not yet.
865
01:11:28,284 --> 01:11:30,024
If I didn't know any better,
866
01:11:30,068 --> 01:11:31,199
I'd think you were the player.
867
01:11:31,243 --> 01:11:33,419
I'll take that as a compliment.
868
01:11:35,160 --> 01:11:37,336
How long have you been dating?
869
01:11:38,119 --> 01:11:40,992
Never met him.
870
01:11:41,035 --> 01:11:42,689
But if you could be kind enough
to introduce us,
871
01:11:42,733 --> 01:11:45,170
I'd love
to take him out for dinner.
872
01:11:45,213 --> 01:11:48,347
He's starting
to sound like my type.
873
01:12:22,773 --> 01:12:24,775
Is it through?
874
01:12:28,735 --> 01:12:30,824
It looks like
we have the clearance.
875
01:12:32,522 --> 01:12:35,002
Find Grace
and tell her we're through.
876
01:12:35,046 --> 01:12:37,265
I'll get started on the device.
877
01:12:37,309 --> 01:12:38,876
Roger that.
878
01:12:52,498 --> 01:12:54,152
Cute.
879
01:12:54,195 --> 01:12:57,329
- Found your phone.
- Fuck.
880
01:13:20,178 --> 01:13:21,614
Careful.
881
01:13:56,214 --> 01:13:57,824
Hello, Grace.
882
01:14:16,800 --> 01:14:19,106
Can I offer you a drink?
883
01:14:19,150 --> 01:14:23,023
Ooh, yeah, I'll have...
I'll have a glass of champagne.
884
01:15:06,023 --> 01:15:08,634
- So where are the hostages?
- Hmm?
885
01:15:08,678 --> 01:15:10,462
Oh, they're not going anywhere.
886
01:15:10,506 --> 01:15:12,551
So why are we here?
887
01:15:19,993 --> 01:15:23,388
You probably thought
that was gonna be you.
888
01:15:23,431 --> 01:15:26,304
Actually, I thought
it was gonna be you.
889
01:15:26,347 --> 01:15:28,262
I know that's what
you're here for.
890
01:15:28,306 --> 01:15:32,092
So, let's try this again,
shall we?
891
01:15:32,136 --> 01:15:35,008
- Grace Lewis.
- George Clements.
892
01:15:38,577 --> 01:15:42,276
Calm down.
We have a lot to discuss.
893
01:15:43,364 --> 01:15:44,670
No, we don't.
894
01:15:44,714 --> 01:15:47,020
You hired us to do a job.
895
01:15:47,064 --> 01:15:48,805
Yeah, you didn't do it properly.
896
01:15:48,848 --> 01:15:51,459
You said clear the village,
and we did.
897
01:15:51,503 --> 01:15:53,723
You fucked up.
You left witnesses.
898
01:15:53,766 --> 01:15:57,378
They were supposed
to spread the fear.
899
01:15:57,422 --> 01:15:59,729
They spread the fear alright.
900
01:15:59,772 --> 01:16:01,557
Did it work?
901
01:16:01,600 --> 01:16:03,384
Did any other village
ever refuse
902
01:16:03,428 --> 01:16:05,604
to sell you their land
after that?
903
01:16:06,605 --> 01:16:07,998
Answer me.
904
01:16:08,041 --> 01:16:10,261
No, the pipeline went through.
905
01:16:11,610 --> 01:16:14,570
Low-intensity ops.
It's a nasty business.
906
01:16:14,613 --> 01:16:17,660
But it's fucking effective.
907
01:16:17,703 --> 01:16:19,662
Your friends
wrote the textbook for it.
908
01:16:19,705 --> 01:16:22,534
Well, perhaps
you should have read Chapter 10.
909
01:16:22,578 --> 01:16:24,362
"Kill Kids With Mobile Phones."
910
01:16:24,405 --> 01:16:26,451
Or the prime minister
911
01:16:26,494 --> 01:16:29,062
could just admit
that he hired us.
912
01:16:29,106 --> 01:16:31,630
Clearly he ain't gonna do that.
913
01:16:31,674 --> 01:16:34,851
Then clearly
we have to get paid.
914
01:16:34,894 --> 01:16:39,769
Payment can be arranged.
Britgaz has got...
915
01:16:39,812 --> 01:16:41,466
A pipeline
in the Channel Tunnel.
916
01:16:41,509 --> 01:16:44,817
Not many people
know about that.
917
01:16:44,861 --> 01:16:46,210
My father did.
918
01:16:47,211 --> 01:16:48,691
If you don't pay us,
919
01:16:48,734 --> 01:16:51,432
and guarantee safe passage,
920
01:16:51,476 --> 01:16:56,481
I will destroy this tunnel
and... everyone in it.
921
01:16:57,525 --> 01:17:01,312
Do you understand?
922
01:17:01,355 --> 01:17:06,926
If you well and truly fuck off,
I'll get you your money,
923
01:17:06,970 --> 01:17:08,667
and your safe passage.
924
01:17:08,711 --> 01:17:10,800
Agreed.
925
01:17:10,843 --> 01:17:13,585
But I want wire confirmation
in the next 30 minutes.
926
01:17:13,629 --> 01:17:14,847
OK.
927
01:17:28,295 --> 01:17:31,516
- You get that?
- Loud and clear.
928
01:17:33,039 --> 01:17:35,302
All call signs,
the device is in position
929
01:17:35,346 --> 01:17:38,044
and the anti-tamper triggers
are set.
930
01:17:38,088 --> 01:17:39,959
Stand still.
931
01:17:42,614 --> 01:17:44,529
Pull the trigger
and I'll detonate.
932
01:17:45,356 --> 01:17:47,488
Suicide bomber, are you?
933
01:17:47,532 --> 01:17:51,101
Well, we're all
about to get dead anyway.
934
01:17:51,144 --> 01:17:54,844
The ones that survive, enjoy.
935
01:17:54,887 --> 01:17:57,063
Not much joy in this job, mate.
936
01:17:57,107 --> 01:18:01,633
We either get we want
or we fuck you up severely.
937
01:18:01,677 --> 01:18:04,462
Hijack a train
under 75 meters of rock,
938
01:18:04,505 --> 01:18:06,246
death is the most likely result.
939
01:18:06,290 --> 01:18:08,248
And you and everyone else
in this tunnel
940
01:18:08,292 --> 01:18:10,468
will burn along with us.
941
01:18:12,209 --> 01:18:13,776
Drop it.
942
01:19:10,789 --> 01:19:12,704
Eurostream
officials have so far
943
01:19:12,748 --> 01:19:15,228
refused to say how many
passengers are involved,
944
01:19:15,272 --> 01:19:17,927
but reports claim that British, American, French
945
01:19:17,970 --> 01:19:20,494
and dozens
of other foreign nationals
946
01:19:20,538 --> 01:19:21,800
are among the hostages.
947
01:19:21,844 --> 01:19:23,802
Sources in Whitehall
948
01:19:23,846 --> 01:19:26,152
say the prime minister's come under increasing pressure
949
01:19:26,196 --> 01:19:29,155
from the presidents of the United States and France
950
01:19:29,199 --> 01:19:30,853
to resolve the crisis.
951
01:19:30,896 --> 01:19:33,681
So he's called an emergency session of Cobra.
952
01:19:33,725 --> 01:19:36,772
Sir Charles Whiteside
from Britgaz, Prime Minister.
953
01:19:41,385 --> 01:19:44,649
Thank you for coming.
954
01:19:44,692 --> 01:19:47,304
So what does your board
have to say?
955
01:19:49,219 --> 01:19:53,701
We've agreed your 500 million.
A bargain, really.
956
01:19:53,745 --> 01:19:57,140
Of course, this stays
out of the public domain.
957
01:19:57,183 --> 01:20:00,578
Britgaz doesn't pay ransoms,
do we?
958
01:20:00,621 --> 01:20:02,014
Understood.
959
01:20:32,915 --> 01:20:34,090
Thank fuck you're still alive.
960
01:20:37,223 --> 01:20:39,617
Grace is gonna blow up
the tunnel.
961
01:20:39,660 --> 01:20:41,662
Yeah, yeah, she made
the same threat to Clements.
962
01:20:41,706 --> 01:20:44,709
It's not a threat.
I found the device.
963
01:20:44,752 --> 01:20:48,931
- Next to a gas pipeline.
- Well, can you disarm it?
964
01:20:48,974 --> 01:20:52,412
No. It has anti-tamper triggers all over it.
965
01:20:52,456 --> 01:20:55,807
Tell Bisset
to get the team in there now.
966
01:20:55,851 --> 01:20:57,330
Bisset's dead, mate.
967
01:20:59,419 --> 01:21:01,769
- What?
- Grace zapped him.
968
01:21:03,206 --> 01:21:06,818
Christ. You have control?
969
01:21:08,951 --> 01:21:11,257
- Yeah. - Then launch the ER yourself.
970
01:21:11,301 --> 01:21:12,737
Clements ordered us to wait out.
971
01:21:12,780 --> 01:21:15,305
What, and let Grace
blow up the tunnel?
972
01:21:15,348 --> 01:21:17,437
Britgaz just agreed to pay her.
973
01:21:17,481 --> 01:21:19,309
She'll trigger
the device anyway.
974
01:21:19,352 --> 01:21:21,485
This isn't about money.
It's revenge.
975
01:21:21,528 --> 01:21:22,921
Yeah, I know,
and if I was in their shoes,
976
01:21:22,965 --> 01:21:24,749
I'd be thinking the same thing.
977
01:21:24,792 --> 01:21:26,664
But setting off a bomb in the
Channel Tunnel, it's suicidal.
978
01:21:26,707 --> 01:21:29,014
She's operating
as if she's already dead.
979
01:21:29,058 --> 01:21:30,798
Yeah, well,
if she blows the tunnel,
980
01:21:30,842 --> 01:21:33,062
she'd better hope Lewis
taught her how to swim out.
981
01:21:33,105 --> 01:21:37,501
That's the real question, mate,
how does she plan to escape?
982
01:21:40,330 --> 01:21:43,942
Listen... Tom, mate, just, um...
983
01:21:45,422 --> 01:21:47,076
find a way out of there,
alright?
984
01:21:47,119 --> 01:21:50,340
'Cause, I'll be honest,
I need your help, mate.
985
01:21:50,383 --> 01:21:53,560
Yeah. Sophie needs it more.
986
01:21:53,604 --> 01:21:55,954
Look, I get that you're in love
and all that.
987
01:21:55,998 --> 01:21:59,001
- I do.
- No. I just got it now.
988
01:22:02,918 --> 01:22:05,137
Yeah, alright, mate.
989
01:22:13,711 --> 01:22:14,973
Are you gonna blow the tunnel?
990
01:22:15,017 --> 01:22:16,627
You sound awfully ungrateful
991
01:22:16,670 --> 01:22:18,542
for someone
who just got promoted.
992
01:22:18,585 --> 01:22:20,631
I agreed to help you escape.
993
01:22:20,674 --> 01:22:22,459
But taking
a gas pipeline hostage
994
01:22:22,502 --> 01:22:23,677
was never part of the plan.
995
01:22:23,721 --> 01:22:24,765
Declan, you're just a tiny part
996
01:22:24,809 --> 01:22:26,332
of this operation.
997
01:22:26,376 --> 01:22:27,943
Actually, no,
I'm a mission-critical part.
998
01:22:27,986 --> 01:22:29,509
Assuming you wanna
get out of there alive.
999
01:22:29,553 --> 01:22:31,207
We're already dead.
1000
01:22:31,250 --> 01:22:34,079
And you will be too
if we don't kill this player.
1001
01:22:37,474 --> 01:22:39,955
He's one of yours, isn't he?
1002
01:22:39,998 --> 01:22:41,478
I've got him under control.
1003
01:22:41,521 --> 01:22:44,089
- The fuck you do. Where is he?
- I don't know.
1004
01:22:44,133 --> 01:22:45,786
You must be
in contact with him.
1005
01:22:45,830 --> 01:22:47,571
Yeah, I am,
but I don't know where he is.
1006
01:22:47,614 --> 01:22:50,226
Let's start with his name.
1007
01:22:53,664 --> 01:22:54,926
Tom.
1008
01:23:01,454 --> 01:23:03,630
Look, I did not sign up
for this.
1009
01:23:03,674 --> 01:23:05,632
None of us did.
1010
01:23:05,676 --> 01:23:07,373
So either you help me kill Tom
1011
01:23:07,417 --> 01:23:10,376
or I tell Clements
you're the snide.
1012
01:23:19,081 --> 01:23:21,213
Tom's girlfriend's on the train.
1013
01:24:43,034 --> 01:24:44,644
Tom!
1014
01:24:57,788 --> 01:24:59,746
- Tom!
1015
01:24:59,790 --> 01:25:02,358
Under train. Same as before.
1016
01:25:03,272 --> 01:25:05,578
Tom, it's a trap!
1017
01:25:40,309 --> 01:25:41,788
Drop it.
1018
01:25:44,313 --> 01:25:45,618
Sophie!
1019
01:25:45,662 --> 01:25:46,880
Tom.
1020
01:25:48,186 --> 01:25:50,884
Was it something I said?
1021
01:25:50,928 --> 01:25:53,235
She'd never
leave a casualty behind.
1022
01:25:54,453 --> 01:25:56,238
How sweet.
You know Sophie so well.
1023
01:25:57,848 --> 01:26:00,111
The only reason I'm down here
is because of her.
1024
01:26:00,155 --> 01:26:01,417
Sounds like the simplest thing
1025
01:26:01,460 --> 01:26:03,245
is to offer yourself up
in exchange.
1026
01:26:03,288 --> 01:26:05,769
Then we'd have to
trust each other.
1027
01:26:09,425 --> 01:26:11,731
Let her go.
1028
01:26:11,775 --> 01:26:14,952
Once she's gone, so am I.
1029
01:26:28,574 --> 01:26:30,794
It's not in our nature.
1030
01:26:30,837 --> 01:26:33,840
We're more alike than you know.
1031
01:26:33,884 --> 01:26:36,452
I don't recall
torching any villages.
1032
01:26:36,495 --> 01:26:38,410
How many people have you killed?
1033
01:26:39,890 --> 01:26:41,196
How many?
1034
01:26:45,287 --> 01:26:47,724
- I don't think about it.
- Neither do I.
1035
01:26:47,767 --> 01:26:51,554
Don't think about it.
Don't dream about it.
1036
01:26:51,597 --> 01:26:53,991
So he switches on
and he kills people.
1037
01:26:54,034 --> 01:26:56,602
And then he switches off
and he takes you to Paris.
1038
01:26:56,646 --> 01:26:58,909
- How romantic.
- I'll do it.
1039
01:27:12,444 --> 01:27:15,795
Well, there's only one way
to end this.
1040
01:27:24,848 --> 01:27:28,808
What are you doing, Tom?
What are you doing?
1041
01:27:34,597 --> 01:27:36,773
- Tom!
1042
01:27:38,253 --> 01:27:40,255
Run, Sophie, run!
1043
01:28:06,498 --> 01:28:09,719
Shit.
1044
01:28:09,762 --> 01:28:11,851
We're hearing
reports of an explosion
1045
01:28:11,895 --> 01:28:15,072
near to where a Eurostream
train was hijacked.
1046
01:28:15,115 --> 01:28:17,683
The SAS counterterror team
is at the scene,
1047
01:28:17,727 --> 01:28:19,250
and it's clear the situation
1048
01:28:19,294 --> 01:28:21,470
has become
extremely dangerous now.
1049
01:28:21,513 --> 01:28:23,428
ABC, CNN also transmitting.
1050
01:28:23,472 --> 01:28:25,909
Well, where the fuck
is Clements?
1051
01:28:31,001 --> 01:28:32,219
Quiet!
1052
01:28:33,003 --> 01:28:34,178
Quiet down.
1053
01:28:34,221 --> 01:28:35,919
Answer it.
1054
01:28:39,357 --> 01:28:44,057
This is Sergeant Smith.
I'm the new ground commander.
1055
01:28:44,101 --> 01:28:45,015
What was that explosion?
1056
01:28:45,058 --> 01:28:46,973
That was your man
1057
01:28:47,017 --> 01:28:50,325
trying to rescue
his girlfriend.
1058
01:28:50,368 --> 01:28:54,720
Try that again and I'll torch
the entire tunnel.
1059
01:29:02,293 --> 01:29:05,209
Your money's ready for transfer.
1060
01:29:05,252 --> 01:29:07,211
Britgaz just confirmed it.
1061
01:29:07,254 --> 01:29:08,908
I'll need an outside line
1062
01:29:08,952 --> 01:29:11,041
to verify that it's reached the account.
1063
01:29:12,477 --> 01:29:14,174
Opening now.
1064
01:29:16,133 --> 01:29:18,570
Eurocopter is fueled
and standing by.
1065
01:29:21,138 --> 01:29:22,357
End the call.
1066
01:29:34,630 --> 01:29:37,981
- That's it. It's uncoupled?
- Yeah. Well done.
1067
01:29:38,024 --> 01:29:41,419
The passengers are consolidated
and we have the money.
1068
01:29:41,463 --> 01:29:44,248
Wire everyone their cut,
including Declan.
1069
01:29:49,471 --> 01:29:51,647
I was aiming for soft tissue.
1070
01:29:52,604 --> 01:29:54,389
What about the player?
1071
01:29:54,432 --> 01:29:57,392
It'll take too long to put
the fire out and confirm him.
1072
01:29:57,435 --> 01:30:00,177
We should assume
he's still in the battle space.
1073
01:30:00,220 --> 01:30:01,787
Come on.
1074
01:30:11,536 --> 01:30:14,452
Right, Olivia, set up
our control point over there.
1075
01:30:14,496 --> 01:30:16,541
Yeah, boss, I'm on it.
1076
01:30:16,585 --> 01:30:17,847
I've got three sniper positions
1077
01:30:17,890 --> 01:30:19,283
and my team's
looking for one more.
1078
01:30:19,326 --> 01:30:21,111
- Right.
- Hey.
1079
01:30:21,154 --> 01:30:23,287
You know, I can drop all of 'em
before they get to the heli.
1080
01:30:23,330 --> 01:30:25,028
Just give me the word.
1081
01:30:25,071 --> 01:30:27,291
Tom'll have his day.
1082
01:30:29,380 --> 01:30:31,556
Dec. You alright?
1083
01:30:31,600 --> 01:30:34,951
- Yeah, I'm fine. Course.
- Paddy.
1084
01:30:51,837 --> 01:30:53,709
I like your hoodie.
1085
01:30:55,014 --> 01:30:56,886
Take it off.
1086
01:30:58,235 --> 01:30:59,454
Now.
1087
01:31:15,600 --> 01:31:16,993
Help!
1088
01:31:17,994 --> 01:31:20,692
- Shh!
1089
01:31:31,442 --> 01:31:33,705
Up you go.
1090
01:31:44,281 --> 01:31:46,326
All call signs, this is Alpha.
1091
01:31:46,370 --> 01:31:49,373
The train is two minutes out.
Call the heli in.
1092
01:31:49,416 --> 01:31:54,291
Papa 1-4, this is Alpha.
All clear. Call in now.
1093
01:31:54,334 --> 01:31:57,947
Papa 1-4.
Roger that. On approach.
1094
01:32:16,226 --> 01:32:17,967
Put the fucking mask on.
1095
01:32:18,576 --> 01:32:19,751
Move!
1096
01:32:36,246 --> 01:32:37,290
Gas.
1097
01:32:37,334 --> 01:32:39,031
Get inside.
1098
01:32:42,818 --> 01:32:45,081
Setting the anti-tamper
triggers now.
1099
01:32:58,442 --> 01:33:00,444
Wait.
1100
01:33:00,487 --> 01:33:01,532
OK.
1101
01:33:12,761 --> 01:33:14,545
Come on, get in.
1102
01:33:16,025 --> 01:33:17,330
Get in.
1103
01:33:17,374 --> 01:33:19,985
Olly, get the other sled.
1104
01:33:22,074 --> 01:33:23,641
Sophie!
1105
01:33:24,337 --> 01:33:25,991
Go.
1106
01:33:27,689 --> 01:33:29,952
I'll take care of him.
1107
01:33:31,823 --> 01:33:33,608
Dad would be proud.
1108
01:34:41,284 --> 01:34:45,070
All call signs,
Alpha has Eurostream.
1109
01:34:45,114 --> 01:34:48,160
That's the cockpit unmanned.
On autopilot.
1110
01:34:48,204 --> 01:34:50,859
Slowing. Slowing.
1111
01:34:52,469 --> 01:34:53,644
Slowing.
1112
01:34:55,254 --> 01:34:57,517
Stop. That's Eurostream static.
1113
01:35:02,653 --> 01:35:06,309
If you have Grace,
take the shot.
1114
01:35:09,834 --> 01:35:12,271
I thought she had safe passage.
1115
01:35:12,315 --> 01:35:13,577
Change of plan.
1116
01:35:13,620 --> 01:35:16,885
If you can target her,
take the shot.
1117
01:35:19,583 --> 01:35:22,412
This is Alpha.
1118
01:35:22,455 --> 01:35:24,501
All Sierras stand by.
1119
01:35:24,544 --> 01:35:26,546
We're gonna drop the Swans.
1120
01:35:30,376 --> 01:35:33,162
Stand by. Stand by.
Possible Swans in Coach 19.
1121
01:35:33,205 --> 01:35:36,600
Sierra 5.
Swans, Coach 19. Confirmed.
1122
01:35:36,643 --> 01:35:38,776
Remember what we agreed.
1123
01:35:38,820 --> 01:35:44,782
Do what I say when I say
and we all get to go home.
1124
01:35:48,090 --> 01:35:50,962
Now, get your hoods up.
1125
01:36:04,976 --> 01:36:07,065
All call signs,
this is Alpha.
1126
01:36:07,109 --> 01:36:09,372
That's the hostages
exiting the Eurostream.
1127
01:36:09,415 --> 01:36:12,201
Sierra call signs,
we need eyes on Grace.
1128
01:36:12,244 --> 01:36:14,464
Eyes on Grace.
1129
01:36:19,121 --> 01:36:21,776
All call signs,
is Grace sighted?
1130
01:36:28,565 --> 01:36:32,743
Sierra call signs, I repeat, does anyone have eyes on Grace?
1131
01:36:32,787 --> 01:36:35,224
Sierra 5.
Grace unsighted.
1132
01:36:35,267 --> 01:36:38,401
Possible Swan. Blue on black.
1133
01:36:40,969 --> 01:36:44,189
Possible Swan.
Grey on black.
1134
01:36:44,233 --> 01:36:48,106
Sierra 3.
Possible Swan. Red on black.
1135
01:36:50,587 --> 01:36:53,808
Sierra 1.
Female Swan. White on green.
1136
01:36:55,505 --> 01:36:57,855
Swans are confirmed, sir.
1137
01:36:57,899 --> 01:37:00,249
- What about Grace?
- Unsighted.
1138
01:37:03,078 --> 01:37:05,254
All call signs, I have control.
1139
01:37:06,864 --> 01:37:11,303
Stand by. Stand by. Stand by.
1140
01:37:11,913 --> 01:37:14,437
Go.
1141
01:37:14,480 --> 01:37:16,265
All call signs,
this is Alpha.
1142
01:37:16,308 --> 01:37:19,007
All targets down.
All targets down.
1143
01:37:43,683 --> 01:37:46,686
Red 1-6.
Do you have eyes on Grace?
1144
01:37:46,730 --> 01:37:50,734
Red 1-6, Grace unsighted. Still checking. Out.
1145
01:37:50,777 --> 01:37:53,693
Move it that way.
Move it that way.
1146
01:38:06,881 --> 01:38:08,186
Tom!
1147
01:38:08,708 --> 01:38:10,275
Sophie!
1148
01:38:11,407 --> 01:38:12,930
You know I'll do it.
1149
01:38:12,974 --> 01:38:15,585
You have your money
and safe passage.
1150
01:38:15,628 --> 01:38:17,630
Just let her go.
1151
01:38:20,982 --> 01:38:23,027
We still have more to do.
1152
01:38:28,293 --> 01:38:31,644
Alpha.
The device has detonated.
1153
01:38:31,688 --> 01:38:36,084
All call signs, I repeat,
the device has detonated.
1154
01:38:36,127 --> 01:38:38,434
Clear the area now.
1155
01:38:43,395 --> 01:38:46,485
Red 1-6,
do you have eyes on Grace?
1156
01:38:46,529 --> 01:38:49,053
Red 1-6.
Grace unsighted.
1157
01:38:49,097 --> 01:38:51,186
I say again, Grace unsighted.
1158
01:38:51,229 --> 01:38:55,451
Looks like Grace
did a runner. Again.
1159
01:38:55,494 --> 01:38:57,496
You fucking snide.
1160
01:39:05,069 --> 01:39:06,941
Shit!
1161
01:39:17,473 --> 01:39:19,170
This is Alpha.
1162
01:39:19,214 --> 01:39:21,781
Second explosive detonation
inside the tunnel.
1163
01:39:21,825 --> 01:39:26,438
Strength ten. Contact with UK SF control point terminated.
1164
01:39:38,233 --> 01:39:40,626
Killing me won't stop Tom.
1165
01:39:41,976 --> 01:39:43,716
Perhaps this will.
1166
01:39:52,464 --> 01:39:54,249
Sophie.
1167
01:39:54,292 --> 01:39:57,165
Don't worry.
This will stop the bleeding.
1168
01:39:58,514 --> 01:39:59,732
Pull.
1169
01:40:01,038 --> 01:40:04,041
Tom, drop her.
1170
01:40:06,870 --> 01:40:09,046
- What?
- Tom...
1171
01:40:11,092 --> 01:40:12,876
I understand.
1172
01:40:16,140 --> 01:40:17,881
Drop her.
1173
01:40:20,623 --> 01:40:21,885
Go.
1174
01:40:49,478 --> 01:40:50,696
Shit.
1175
01:40:59,314 --> 01:41:03,144
You. You've got
a decision to make.
1176
01:41:05,929 --> 01:41:09,324
Choose wisely
and I'll help you sort this out.
1177
01:41:14,198 --> 01:41:18,811
Mate, I've seen the way
you sort things out.
1178
01:41:18,855 --> 01:41:20,683
You don't give a shit
about anyone,
1179
01:41:20,726 --> 01:41:23,251
let alone a fucking snide.
1180
01:41:23,294 --> 01:41:26,645
I give enough of a shit
to find you.
1181
01:41:26,689 --> 01:41:28,778
And fucking kill you.
1182
01:41:28,821 --> 01:41:34,697
Yeah, well, when the world finds
out what you've been up to,
1183
01:41:34,740 --> 01:41:38,004
they'll be coming after you,
not me.
1184
01:41:40,790 --> 01:41:42,487
You cunt.
1185
01:41:52,193 --> 01:41:54,412
So we're just
hearing that Grace Lewis
1186
01:41:54,456 --> 01:41:55,979
has claimed responsibility
1187
01:41:56,022 --> 01:41:59,156
for hijacking
the Eurostream train
1188
01:41:59,200 --> 01:42:01,637
and the related explosion
in the Channel Tunnel.
1189
01:42:01,680 --> 01:42:04,030
She has uploaded
a statement online
1190
01:42:04,074 --> 01:42:05,989
using various
social media channels.
1191
01:42:06,032 --> 01:42:07,686
Let's listen in.
1192
01:42:07,730 --> 01:42:09,775
By the time you watch this,
I'll be dead.
1193
01:42:09,819 --> 01:42:11,734
And I'm here to tell you why.
1194
01:42:11,777 --> 01:42:14,606
My father taught me
all about these.
1195
01:42:14,650 --> 01:42:17,435
This one carries gas
to homes across the UK.
1196
01:42:17,479 --> 01:42:18,871
People are always complaining
1197
01:42:18,915 --> 01:42:20,830
about the cost
of heating rooms,
1198
01:42:20,873 --> 01:42:23,398
heating water, heating pizzas, for their fat kids
1199
01:42:23,441 --> 01:42:27,880
as they sit on their fat asses mesmerized by reality TV.
1200
01:42:27,924 --> 01:42:33,321
They don't know the real cost. None of you do. Until now.
1201
01:42:33,364 --> 01:42:36,585
You said clear the village,
and we did.
1202
01:42:36,628 --> 01:42:39,065
Well, you fucked up.
You left witnesses.
1203
01:42:39,109 --> 01:42:42,243
They were supposed
to spread the fear.
1204
01:42:42,286 --> 01:42:44,506
They spread the fear alright.
1205
01:42:44,549 --> 01:42:45,985
Did it work?
1206
01:42:46,029 --> 01:42:47,639
Did any other village
ever refuse
1207
01:42:47,683 --> 01:42:50,033
to sell you their land
after that?
1208
01:42:50,076 --> 01:42:51,252
Answer me.
1209
01:42:51,295 --> 01:42:53,558
No, the pipeline went through.
1210
01:42:53,602 --> 01:42:56,344
Low-intensity ops.
It's a nasty business.
1211
01:42:56,387 --> 01:42:58,868
But it's fucking effective.
1212
01:42:58,911 --> 01:43:01,566
Your friends
wrote the textbook for it.
1213
01:43:01,610 --> 01:43:04,308
Well, perhaps you
should have read Chapter 10.
1214
01:43:04,352 --> 01:43:06,484
"Kill Kids With Mobile Phones."
1215
01:43:06,528 --> 01:43:09,313
Or the prime minister
1216
01:43:09,357 --> 01:43:12,447
could just admit
that he hired us.
1217
01:43:12,490 --> 01:43:15,537
Clearly
he ain't gonna do that.
1218
01:43:15,580 --> 01:43:19,802
Well, then clearly
we have to get paid.
1219
01:43:19,845 --> 01:43:23,980
Payment can be
arranged. Britgaz has got...
1220
01:43:24,023 --> 01:43:25,634
A pipeline
in the Channel Tunnel.
1221
01:43:25,677 --> 01:43:29,464
Not many people
know about that.
1222
01:43:29,507 --> 01:43:33,772
If you don't pay us,
and guarantee safe passage,
1223
01:43:33,816 --> 01:43:38,342
I will destroy this tunnel
and... everyone in it.
1224
01:43:39,952 --> 01:43:41,998
Well, Grace Lewis has made
1225
01:43:42,041 --> 01:43:44,522
some extraordinary allegations against the British government.
1226
01:43:44,566 --> 01:43:46,089
If these are proven,
1227
01:43:46,132 --> 01:43:47,743
the implications
for the prime minister
1228
01:43:47,786 --> 01:43:50,311
and the United Kingdom
will be huge.
1229
01:43:52,095 --> 01:43:54,706
Good luck with the second term.
1230
01:46:49,533 --> 01:46:50,926
Nicely played.
1231
01:46:52,928 --> 01:46:54,930
It's not a game.
1232
01:46:54,973 --> 01:46:56,932
Yes, it is, and you enjoy it.
1233
01:46:56,975 --> 01:46:58,629
Always have.
1234
01:47:01,937 --> 01:47:03,417
If you were to drop me
right now,
1235
01:47:03,460 --> 01:47:05,375
would you think twice about it?
1236
01:47:11,947 --> 01:47:12,991
No.
1237
01:47:13,035 --> 01:47:15,559
I'm the same way.
1238
01:47:26,396 --> 01:47:28,485
It's a gift.
1239
01:47:28,529 --> 01:47:30,748
A gift we both share.
1240
01:47:33,708 --> 01:47:36,058
A gift?
1241
01:47:36,101 --> 01:47:38,800
I reckon most people
wouldn't see it that way.
1242
01:47:38,843 --> 01:47:41,977
Most people are weak
and filled with doubt.
1243
01:47:42,891 --> 01:47:44,501
Maybe.
1244
01:47:45,502 --> 01:47:47,199
But they still...
1245
01:47:48,766 --> 01:47:50,986
They still deserve...
1246
01:47:54,946 --> 01:47:56,600
Love?
1247
01:47:56,644 --> 01:47:58,559
I've never loved anyone
in my entire life,
1248
01:47:58,602 --> 01:47:59,864
and neither have you.
1249
01:48:01,953 --> 01:48:03,520
That's not true.
1250
01:48:04,869 --> 01:48:06,305
Not any more.
1251
01:48:06,349 --> 01:48:12,224
Tom, Sophie will eventually
leave you.
1252
01:48:12,268 --> 01:48:14,966
'Cause she will never understand
who you really are.
1253
01:48:15,010 --> 01:48:17,273
She understands now.
1254
01:48:19,754 --> 01:48:21,407
You...
1255
01:48:23,105 --> 01:48:26,021
are rare, and special.
1256
01:48:27,675 --> 01:48:30,460
Let me help you embrace
who you really are.
1257
01:48:31,940 --> 01:48:34,246
A true Black Swan.
1258
01:48:40,775 --> 01:48:42,428
You're right.
1259
01:48:44,474 --> 01:48:46,084
I am.
1260
01:50:12,388 --> 01:50:14,172
You OK?
1261
01:50:24,922 --> 01:50:27,533
If you ever wanna
talk about it up here...
1262
01:50:31,450 --> 01:50:36,673
Actually, there's something
I've been meaning to ask you.
1263
01:50:53,908 --> 01:50:56,171
Is that why you wanted
to go to Paris?
1264
01:50:57,172 --> 01:50:58,652
Will you marry me?
1265
01:51:12,317 --> 01:51:14,972
If I thought
I could make you happy, I would.
1266
01:51:17,627 --> 01:51:19,281
But, Tom...
1267
01:51:20,369 --> 01:51:22,545
you're not meant to be married.
1268
01:51:23,677 --> 01:51:25,940
I know that now, and so do you.
1269
01:51:34,513 --> 01:51:36,777
- I thought you understood.
- I do.
1270
01:51:57,536 --> 01:51:58,799
Sophie...
1271
01:52:03,629 --> 01:52:05,327
Oh, my...
1272
01:52:07,155 --> 01:52:08,809
Are you...?
1273
01:52:10,941 --> 01:52:13,117
It's news to me as well.
1274
01:52:22,648 --> 01:52:26,740
I love you.
Please, marry me.
1275
01:52:32,876 --> 01:52:34,878
A Red Notice
has been issued today
1276
01:52:34,922 --> 01:52:36,924
for former SAS commander
Declan Smith,
1277
01:52:36,967 --> 01:52:38,795
who's wanted in connection
with the bombing
1278
01:52:38,839 --> 01:52:40,666
of the Channel Tunnel.
1279
01:52:40,710 --> 01:52:42,581
At the time of the attack,
Smith was a senior member
1280
01:52:42,625 --> 01:52:44,105
of the counterterror unit
1281
01:52:44,148 --> 01:52:46,237
tasked with resolving
the crisis.
1282
01:52:46,281 --> 01:52:48,718
He now stands accused of aiding and abetting Grace Lewis,
1283
01:52:48,762 --> 01:52:50,589
the main perpetrator.
1284
01:52:50,633 --> 01:52:52,461
Declan Smith is the subject
1285
01:52:52,504 --> 01:52:55,029
of an international manhunt
to track him down.
1286
01:52:55,072 --> 01:52:57,814
Security sources suggest he's
the only surviving recipient
1287
01:52:57,858 --> 01:53:00,643
of the ransom
allegedly paid by Britgaz
1288
01:53:00,686 --> 01:53:03,341
in a failed attempt
to prevent the bombing.
1289
01:53:03,385 --> 01:53:05,604
The money, reportedly
half a billion dollars,
1290
01:53:05,648 --> 01:53:07,563
is also missing.
1291
01:53:07,606 --> 01:53:10,174
A spokesperson for the victims has been scathing about Smith,
1292
01:53:10,218 --> 01:53:12,611
telling us they believe he's
sitting on a beach somewhere,
1293
01:53:12,655 --> 01:53:14,178
spending the ransom money.
1294
01:53:14,222 --> 01:53:15,876
However, opposition groups
1295
01:53:15,919 --> 01:53:17,834
have called him a hero
for what they say
1296
01:53:17,878 --> 01:53:20,358
is his battle against
institutional corruption.
1297
01:53:20,402 --> 01:53:22,839
They've repeated the claim,
first made by Grace Lewis,
1298
01:53:22,883 --> 01:53:24,841
that it was
the British government
1299
01:53:24,885 --> 01:53:27,148
that ordered a massacre
in the Republic of Georgia
1300
01:53:27,191 --> 01:53:29,498
to pave the way
for a gas pipeline.
1301
01:53:29,541 --> 01:53:32,066
Britgaz, one of the UK's largest corporations,
1302
01:53:32,109 --> 01:53:33,807
has denied those allegations
1303
01:53:33,850 --> 01:53:36,810
and expressed its sympathy
for all the victims.
1304
01:53:36,853 --> 01:53:38,594
Its chairman,
Sir Charles Whiteside,
1305
01:53:38,637 --> 01:53:40,988
had refused to make any further comment until today,
1306
01:53:41,031 --> 01:53:45,253
when he phoned in to our studio for this exclusive interview.
1307
01:53:45,296 --> 01:53:46,645
Sir Charles,
what's your response
1308
01:53:46,689 --> 01:53:48,169
to the Grace Lewis video,
1309
01:53:48,212 --> 01:53:49,910
which implies
Britgaz was willing
1310
01:53:49,953 --> 01:53:51,999
to pay the perpetrators
for their silence?
1311
01:53:52,042 --> 01:53:53,870
Clearly
the video was constructed
1312
01:53:53,914 --> 01:53:56,220
by this Grace Lewis
in a pathetic attempt
1313
01:53:56,264 --> 01:53:58,657
to deflect attention
from her crimes.
1314
01:53:58,701 --> 01:54:00,572
So you'd support a full investigation
1315
01:54:00,616 --> 01:54:02,618
into the attack
and these claims?
1316
01:54:02,661 --> 01:54:05,055
Yes, as it would reveal the inconvenient truth:
1317
01:54:05,099 --> 01:54:07,449
our own security services
were betrayed,
1318
01:54:07,492 --> 01:54:09,843
and this led to a tragic
loss of life and property.
1319
01:54:09,886 --> 01:54:11,453
Are you referring
1320
01:54:11,496 --> 01:54:13,411
to former SAS commander
Declan Smith?
1321
01:54:13,455 --> 01:54:15,761
I'm aware that
a Red Notice has been issued
1322
01:54:15,805 --> 01:54:17,328
for a man by that name,
1323
01:54:17,372 --> 01:54:19,548
and I look forward
to seeing justice done.
1324
01:54:19,591 --> 01:54:21,637
Victims
of the Eurostream attack
1325
01:54:21,680 --> 01:54:23,987
have speculated that Declan
Smith is sunning himself
1326
01:54:24,031 --> 01:54:27,556
on a private yacht or villa
somewhere, using your money.
1327
01:54:27,599 --> 01:54:28,905
We have expressed
1328
01:54:28,949 --> 01:54:30,776
our deep condolences
to the victims
1329
01:54:30,820 --> 01:54:34,563
but must state very clearly
no ransom was paid.
1330
01:54:34,606 --> 01:54:36,957
Fallout from
the bombing has intensified
1331
01:54:37,000 --> 01:54:40,090
as sensational scenes unfolded in the House of Commons today
1332
01:54:40,134 --> 01:54:42,440
during Prime Minister's
Questions.
1333
01:54:42,484 --> 01:54:43,920
Atwood was asked if the bombing
1334
01:54:43,964 --> 01:54:45,704
that brought down
the Channel Tunnel
1335
01:54:45,748 --> 01:54:47,184
would bring down
his government.
1336
01:54:47,228 --> 01:54:48,882
Let's listen in.
1337
01:54:48,925 --> 01:54:50,187
Order! Order!
1338
01:54:50,231 --> 01:54:52,668
I will have order!
1339
01:54:52,711 --> 01:54:54,235
You're a disgrace!
1340
01:54:54,278 --> 01:54:55,801
The prime minister,
1341
01:54:55,845 --> 01:54:57,673
like every member
who has the floor,
1342
01:54:57,716 --> 01:54:59,066
is entitled to be heard.
1343
01:54:59,109 --> 01:55:00,328
Let him speak!
1344
01:55:00,371 --> 01:55:01,590
The prime minister.
1345
01:55:01,633 --> 01:55:02,983
Resign!
1346
01:55:03,026 --> 01:55:04,462
Thank you, Mr Speaker.
1347
01:55:04,506 --> 01:55:07,465
And, yes, I must confess
1348
01:55:07,509 --> 01:55:09,206
to complete disappointment
1349
01:55:09,250 --> 01:55:11,948
that my Right Honorable friend has used the PMQs
1350
01:55:11,992 --> 01:55:16,474
to spread false rumors and lies about these tragic events.
1351
01:55:16,518 --> 01:55:20,304
It's very clear the real
traitor, the real traitor,
1352
01:55:20,348 --> 01:55:24,482
is former SAS commander
Declan Smith.
1353
01:55:24,526 --> 01:55:26,571
Will the prime minister...
1354
01:55:26,615 --> 01:55:28,747
- Oh, sit down! - No, I will not give way.
1355
01:55:28,791 --> 01:55:30,836
- Sit down!
- Order!
1356
01:55:30,880 --> 01:55:33,404
Will the prime
minister take responsibility
1357
01:55:33,448 --> 01:55:36,712
for this security failure
and resign?
1358
01:55:36,755 --> 01:55:39,062
My Right
Honorable friend, I am.
1359
01:55:39,106 --> 01:55:40,890
I am taking responsibility.
1360
01:55:40,934 --> 01:55:42,805
I'm taking
complete responsibility
1361
01:55:42,848 --> 01:55:44,720
for finding Declan Smith
1362
01:55:44,763 --> 01:55:46,026
and holding him to account
1363
01:55:46,069 --> 01:55:48,506
in a British court of law.
1364
01:55:53,947 --> 01:55:57,254
I, Dr Sophie Hart,
1365
01:55:57,298 --> 01:56:01,432
take thee,
Thomas William Buckingham III,
1366
01:56:01,476 --> 01:56:04,305
to be
my lawfully wedded husband,
1367
01:56:04,348 --> 01:56:07,351
to have and to hold
from this day forward,
1368
01:56:08,265 --> 01:56:10,311
for better, for worse,
1369
01:56:10,354 --> 01:56:12,922
in war and peace,
1370
01:56:12,966 --> 01:56:18,928
knowing that in war, your crazy
brain is always right.
1371
01:56:18,972 --> 01:56:22,801
And I will never wonder what
you get up to in the loo again.
1372
01:56:22,845 --> 01:56:25,021
Trust me,
you don't want to know.
1373
01:56:29,547 --> 01:56:34,291
I, Thomas William
Buckingham III,
1374
01:56:34,335 --> 01:56:37,077
take thee, Dr Sophie Hart,
1375
01:56:37,120 --> 01:56:38,774
to be my lawfully wedded wife,
1376
01:56:38,817 --> 01:56:42,430
to have and to hold
from this day forward,
1377
01:56:42,473 --> 01:56:43,779
for better, for worse,
1378
01:56:43,822 --> 01:56:46,564
in war and peace,
1379
01:56:46,608 --> 01:56:52,005
knowing that in peace your
prognosis will always be right.
1380
01:56:52,048 --> 01:56:53,658
Also I'll never freeze
your dead cat again.
1381
01:56:53,702 --> 01:56:56,009
A very wise decision, sir.
1382
01:57:08,282 --> 01:57:11,198
By the power vested in me
by the local mayor,
1383
01:57:11,241 --> 01:57:15,550
who you generously supported
in his re-election campaign,
1384
01:57:15,593 --> 01:57:18,857
I now pronounce you
husband and wife.
1385
01:57:19,728 --> 01:57:21,643
You may kiss the bride.
1386
01:57:27,170 --> 01:57:29,738
Oh, fuck.
1387
01:57:29,781 --> 01:57:32,088
Took him long enough.
1388
01:57:32,132 --> 01:57:34,090
Go on, then.
1389
01:57:36,136 --> 01:57:37,659
Yes, boss?
1390
01:57:37,702 --> 01:57:40,183
Are you married yet or what?
1391
01:57:40,227 --> 01:57:44,144
- Just.
- It'll all end in tears.
1392
01:57:44,187 --> 01:57:46,059
I'll give your love
to the missus.
1393
01:57:46,102 --> 01:57:49,192
Hey, I've got a wedding present for you.
1394
01:57:51,281 --> 01:57:52,630
You found the money.
1395
01:57:52,674 --> 01:57:54,850
Right where
you thought it'd be.
1396
01:57:55,677 --> 01:57:56,852
And Declan?
1397
01:57:56,895 --> 01:57:59,159
That cunt is sitting on it.
1398
01:58:00,377 --> 01:58:01,726
Alright, stand by.
1399
01:58:04,555 --> 01:58:07,341
Wanna take a rain check
on the honeymoon?
1400
01:58:07,384 --> 01:58:09,865
Yeah.
1401
01:58:09,908 --> 01:58:12,041
Drop him.
1402
01:58:12,085 --> 01:58:13,434
You sure?
1403
01:58:13,477 --> 01:58:16,524
I never liked
that little fucker.
1404
01:58:21,616 --> 01:58:23,270
Drop him.
1405
01:58:39,155 --> 01:58:42,680
All call signs, this is Alpha. I have control.
1406
01:58:42,724 --> 01:58:45,944
Stand by. Stand by. Go.
95181