Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,979 --> 00:00:04,146
(eerie ambient music)
2
00:00:25,593 --> 00:00:28,426
(light breathing)
3
00:00:32,070 --> 00:00:35,237
(eerie ambient music)
4
00:00:48,724 --> 00:00:50,854
- [Viktor] Ragmork.
5
00:00:50,920 --> 00:00:52,463
That was what I called it.
6
00:00:53,947 --> 00:00:56,563
The presence I could only
feel in the dead of night.
7
00:00:59,800 --> 00:01:01,573
This thing followed my every move.
8
00:01:02,800 --> 00:01:04,954
It started when Lisa died,
9
00:01:05,020 --> 00:01:07,920
became full throttle when I
moved in with my grandparents.
10
00:01:09,290 --> 00:01:11,243
My grandpa assured me it wasn't real,
11
00:01:12,093 --> 00:01:15,426
but nothing could convince me otherwise.
12
00:01:18,010 --> 00:01:21,177
(eerie ambient music)
13
00:02:10,815 --> 00:02:13,148
(screaming)
14
00:03:39,909 --> 00:03:43,076
(eerie ambient music)
15
00:05:00,527 --> 00:05:03,027
- I didn't know you were here.
16
00:05:10,162 --> 00:05:10,995
Get out!
17
00:05:15,324 --> 00:05:16,157
Get out!
18
00:05:26,568 --> 00:05:29,485
(heavy rock music)
19
00:06:39,212 --> 00:06:42,379
(eerie ambient music)
20
00:08:23,088 --> 00:08:26,088
(light synth music)
21
00:09:09,660 --> 00:09:12,493
(knobs squeaking)
22
00:09:17,577 --> 00:09:20,327
(pump squeaking)
23
00:09:36,304 --> 00:09:38,721
(gun firing)
24
00:09:48,720 --> 00:09:50,433
- [Viktor] I don't want to survive.
25
00:09:51,733 --> 00:09:53,083
I've struggled long enough.
26
00:09:54,280 --> 00:09:56,264
For once I'll have to just
27
00:09:56,330 --> 00:09:58,823
submit myself and forsake
everything I built.
28
00:10:00,300 --> 00:10:02,483
Erase the slate and start from scratch.
29
00:10:04,300 --> 00:10:07,473
I want to simply live.
30
00:10:08,880 --> 00:10:10,793
- [Regina] It's not
too late to start over.
31
00:10:12,950 --> 00:10:13,830
- I don't want to die.
32
00:10:17,999 --> 00:10:19,334
Not anymore.
33
00:10:19,400 --> 00:10:20,713
- This is your life now.
34
00:10:22,310 --> 00:10:23,893
Get out and see new places.
35
00:10:25,230 --> 00:10:27,030
Change of scenery would do you well.
36
00:10:28,220 --> 00:10:31,137
(heavy rock music)
37
00:10:37,094 --> 00:10:39,511
(vocalizing)
38
00:10:51,258 --> 00:10:54,425
(eerie ambient music)
39
00:11:19,432 --> 00:11:22,182
(animal howling)
40
00:11:39,820 --> 00:11:40,894
- [Viktor] Hey Walt?
41
00:11:40,960 --> 00:11:41,960
- Who wants to know?
42
00:11:44,370 --> 00:11:45,674
Viktor?
43
00:11:45,740 --> 00:11:46,573
That you?
44
00:12:00,018 --> 00:12:00,964
Grab yourself a beer.
45
00:12:01,030 --> 00:12:02,374
What kind do you like?
46
00:12:02,440 --> 00:12:05,884
- Oh, porters, IPA, and
all that good stuff.
47
00:12:05,950 --> 00:12:08,167
- You like 'em all then.
- Yeah.
48
00:12:08,233 --> 00:12:09,494
You know, as long as it's not pisswater
49
00:12:09,560 --> 00:12:11,824
for frat boys and lightweights,
50
00:12:11,890 --> 00:12:12,802
I'm good with it.
51
00:12:12,868 --> 00:12:16,086
(speaking foreign language)
52
00:12:16,152 --> 00:12:16,994
- [Walt] So you haven't come around
53
00:12:17,060 --> 00:12:18,664
in a few years?
54
00:12:18,730 --> 00:12:20,124
- Well, without the family functions
55
00:12:20,190 --> 00:12:22,994
and my grandfather's garage sales,
56
00:12:23,060 --> 00:12:25,264
I don't really see much
reason for me to do that.
57
00:12:25,330 --> 00:12:28,664
- Yeah, I miss seeing your
grandpa now and again,
58
00:12:28,730 --> 00:12:30,384
and the rest of your family too.
59
00:12:30,450 --> 00:12:31,504
- They were always great,
60
00:12:31,570 --> 00:12:34,363
but pretty much strangers to me now.
61
00:12:36,850 --> 00:12:38,323
- I'm glad to see you here.
62
00:12:39,520 --> 00:12:42,044
Didn't expect to find you out here.
63
00:12:42,110 --> 00:12:42,943
- Yeah.
64
00:12:44,160 --> 00:12:47,875
Just, just had to get away.
65
00:12:47,941 --> 00:12:49,723
- This a good place to do it.
66
00:12:52,010 --> 00:12:54,373
No neighbors, except me, of course.
67
00:12:55,960 --> 00:12:58,884
So, how's your workplace feel about that?
68
00:12:58,950 --> 00:13:01,034
- I don't think they really give a shit.
69
00:13:01,100 --> 00:13:03,334
I mean, I just walked out of there.
70
00:13:03,400 --> 00:13:04,524
They probably fired me,
71
00:13:04,590 --> 00:13:08,424
but some dumbfuck's probably
got my desk now anyway.
72
00:13:08,490 --> 00:13:11,573
Besides I'm not really
concerned about the money.
73
00:13:12,700 --> 00:13:13,664
I always manage.
74
00:13:13,730 --> 00:13:15,164
- So you moving somewhere?
75
00:13:15,230 --> 00:13:17,064
- I'm crashing at the family place,
76
00:13:17,130 --> 00:13:20,653
but I really don't know what I'm doing.
77
00:13:23,370 --> 00:13:26,014
- Well, if you burnout,
I'm here to listen.
78
00:13:26,080 --> 00:13:27,080
- I appreciate that.
79
00:13:28,789 --> 00:13:32,347
You know, it's, just feel strung out and
80
00:13:35,740 --> 00:13:36,573
lost.
81
00:13:37,610 --> 00:13:40,513
- Sounds like getting away is a good idea.
82
00:13:41,920 --> 00:13:43,744
Yeah, we all get lost.
83
00:13:43,810 --> 00:13:45,210
Especially when we're young.
84
00:13:46,410 --> 00:13:48,640
Some of us never find our way back
85
00:13:50,257 --> 00:13:54,593
and we get lost again
after we have found it.
86
00:13:56,910 --> 00:13:58,974
Look, I'd tell you things get easier,
87
00:13:59,040 --> 00:14:01,763
but I won't bullshit you.
88
00:14:01,829 --> 00:14:02,944
(chuckling)
89
00:14:03,010 --> 00:14:05,934
I'm not stupid enough to think
that things work the same way
90
00:14:06,000 --> 00:14:08,503
for your generation
that they did for mine.
91
00:14:10,100 --> 00:14:13,454
I can only imagine what it's
like to be young anymore.
92
00:14:13,520 --> 00:14:17,264
- Yeah, just flip on the
news and open up the internet
93
00:14:17,330 --> 00:14:19,184
and you'll see all the bullshit.
94
00:14:19,250 --> 00:14:20,854
- I spend time doing that,
95
00:14:20,920 --> 00:14:22,864
I'd ruin my whole day.
96
00:14:22,930 --> 00:14:24,534
- You let other people's
problems bother you?
97
00:14:24,600 --> 00:14:28,117
- Nah, it's not that I let it.
98
00:14:28,183 --> 00:14:33,183
No, it's just, I get upset
by injustice and cruelty.
99
00:14:34,800 --> 00:14:36,864
I got no solutions for either one,
100
00:14:36,930 --> 00:14:41,303
but I hate to see the
world crumble in on itself.
101
00:14:42,520 --> 00:14:46,523
I'm only thankful that I won't
be around for most of it.
102
00:14:50,360 --> 00:14:52,504
Don't let my bitchin'
get you down, all right?
103
00:14:52,570 --> 00:14:55,134
There, there's still good in this world.
104
00:14:55,200 --> 00:14:56,884
- I know there is.
105
00:14:56,950 --> 00:14:59,684
Just have a hard time finding it,
106
00:14:59,750 --> 00:15:02,274
especially when everybody's
at each other's throat.
107
00:15:02,340 --> 00:15:03,774
- Yeah.
108
00:15:03,840 --> 00:15:08,003
Seems like these days
everything's one way or the other.
109
00:15:09,120 --> 00:15:12,956
You've got the moral
police and the instigators.
110
00:15:13,022 --> 00:15:14,363
- Fucktards and trolls.
111
00:15:15,300 --> 00:15:17,794
- Can't have one without the other.
112
00:15:17,860 --> 00:15:18,693
- Hmm.
113
00:15:19,530 --> 00:15:23,913
- So, where do we belong, guys like us?
114
00:15:29,798 --> 00:15:34,798
(eerie ambient music)
(whistling)
115
00:15:49,310 --> 00:15:50,143
- Get out!
116
00:15:53,513 --> 00:15:55,429
You won't understand Just get out!
117
00:16:06,810 --> 00:16:09,124
- [Viktor] How far back can you remember?
118
00:16:09,190 --> 00:16:10,193
- Six, I think.
119
00:16:11,920 --> 00:16:14,574
I remember going to the
park with my grandma,
120
00:16:14,640 --> 00:16:18,693
starting school, going to
the movies with my parents,
121
00:16:19,600 --> 00:16:20,450
things like that.
122
00:16:22,700 --> 00:16:24,354
- [Viktor's Mother] Good morning.
123
00:16:24,420 --> 00:16:25,913
It's your third birthday.
124
00:16:27,978 --> 00:16:30,327
Come on, let's go.
Come on, let's get up.
125
00:16:30,393 --> 00:16:33,313
- [Viktor] That's the earliest
memory I have a timestamp on.
126
00:16:34,833 --> 00:16:36,940
And one of the last memories of my mother
127
00:16:38,040 --> 00:16:39,253
before she ran off.
128
00:16:41,890 --> 00:16:44,833
Most of my memories from
that time are all a blur now,
129
00:16:46,200 --> 00:16:48,504
but I can still see my sister.
130
00:16:48,570 --> 00:16:49,832
- [Regina] Lisa?
131
00:16:49,898 --> 00:16:50,748
The one who died?
132
00:16:51,850 --> 00:16:53,743
- I can still see her face sometimes.
133
00:16:55,060 --> 00:16:57,883
As every year passes, her
face vanishes ever more.
134
00:16:59,560 --> 00:17:03,073
She was my first experience
with death, at the age of four.
135
00:17:04,680 --> 00:17:07,823
My father, a couple of years later,
136
00:17:10,290 --> 00:17:12,133
that's how I met death firsthand.
137
00:17:14,740 --> 00:17:18,093
My last memory of him,
I can see it vividly,
138
00:17:19,200 --> 00:17:21,384
but I could never understand it.
139
00:17:21,450 --> 00:17:24,254
He went to the hospital
shortly after that,
140
00:17:24,320 --> 00:17:25,853
died from a sudden illness.
141
00:17:27,460 --> 00:17:28,944
At least that's what
my grandparents told me
142
00:17:29,010 --> 00:17:30,060
when they took me in.
143
00:17:31,760 --> 00:17:34,643
I never learned more,
but I was very young.
144
00:17:39,210 --> 00:17:40,043
It kills me.
145
00:17:41,970 --> 00:17:43,284
- Talking about your father?
146
00:17:43,350 --> 00:17:44,183
- No.
147
00:17:47,840 --> 00:17:50,190
You're one of the only
people can connect with.
148
00:17:52,360 --> 00:17:55,033
I can't stand to think
we'll live our lives apart.
149
00:17:58,460 --> 00:18:00,223
And never truly meet each other.
150
00:18:49,485 --> 00:18:52,652
(eerie ambient music)
151
00:19:53,487 --> 00:19:56,237
(animal howling)
152
00:20:06,521 --> 00:20:08,027
(audience applauding)
153
00:20:08,093 --> 00:20:09,464
- Welcome back, everybody.
154
00:20:09,530 --> 00:20:11,844
Our next guest is one of the
most beautiful television
155
00:20:11,910 --> 00:20:14,474
personalities Dayton ever saw.
156
00:20:14,540 --> 00:20:15,964
And she's here with us,
157
00:20:16,030 --> 00:20:17,677
not you, Gary.
158
00:20:17,743 --> 00:20:18,644
(laughing)
159
00:20:18,710 --> 00:20:20,094
Jeez.
160
00:20:20,160 --> 00:20:21,854
We asked for toilet
paper and he rolled in.
161
00:20:21,920 --> 00:20:23,375
(knocking on desk)
162
00:20:23,441 --> 00:20:25,775
Of all the manholes in town,
you had to drop in here?
163
00:20:25,841 --> 00:20:26,864
(knocking on desk)
164
00:20:26,930 --> 00:20:29,214
Put a rubber band around
your head and snap out of it.
165
00:20:29,280 --> 00:20:30,254
You haven't done that lately,
166
00:20:30,320 --> 00:20:31,634
but your face was really clear.
167
00:20:31,700 --> 00:20:34,793
- [Woman] Goodness.
- [Host] Waited so long for this.
168
00:20:34,859 --> 00:20:35,737
(woman laughing)
169
00:20:35,803 --> 00:20:37,329
- [Woman] This is a really long hug.
170
00:20:37,395 --> 00:20:39,574
- [Woman] Wow, okay, okay, all right.
171
00:20:39,640 --> 00:20:41,484
- [Host] Take me away from all this.
172
00:20:41,550 --> 00:20:43,646
- So what's this with beer cans?
173
00:20:43,712 --> 00:20:46,224
(man laughing)
174
00:20:46,290 --> 00:20:47,856
This guy gets it.
175
00:20:47,922 --> 00:20:49,534
(laughing)
176
00:20:49,600 --> 00:20:51,095
More like beer can'ts.
177
00:20:51,161 --> 00:20:53,944
(audience laughing)
178
00:20:54,010 --> 00:20:54,843
Am I right?
179
00:20:55,680 --> 00:20:58,044
And what's this with sharks?
180
00:20:58,110 --> 00:21:00,661
Why not just call 'em fish with teeth?
181
00:21:00,727 --> 00:21:03,727
(audience laughing)
182
00:21:06,133 --> 00:21:09,300
(eerie ambient music)
183
00:21:58,366 --> 00:22:01,283
(heavy rock music)
184
00:22:19,435 --> 00:22:21,852
(vocalizing)
185
00:22:33,331 --> 00:22:36,498
(eerie ambient music)
186
00:24:31,480 --> 00:24:34,230
(light coughing)
187
00:25:01,415 --> 00:25:03,665
(growling)
188
00:25:20,432 --> 00:25:22,682
(grunting)
189
00:25:30,051 --> 00:25:33,051
(suspenseful music)
190
00:25:41,917 --> 00:25:44,917
(distant screaming)
191
00:26:14,923 --> 00:26:17,101
(suspenseful music)
192
00:26:17,167 --> 00:26:19,417
(grunting)
193
00:26:53,738 --> 00:26:55,988
(growling)
194
00:27:36,830 --> 00:27:39,997
(eerie ambient music)
195
00:28:45,216 --> 00:28:48,049
(woman screaming)
196
00:28:54,760 --> 00:28:55,593
- Lisa.
197
00:28:58,211 --> 00:28:59,461
She's in there.
198
00:29:01,006 --> 00:29:02,813
I don't know how.
199
00:29:02,879 --> 00:29:05,546
She's not like you remember her.
200
00:29:08,419 --> 00:29:10,599
You can go see if here if you want to.
201
00:29:10,665 --> 00:29:13,133
You have to do it alone.
202
00:29:13,199 --> 00:29:14,032
I can't.
203
00:29:16,160 --> 00:29:18,138
I don't got it in me.
204
00:29:18,204 --> 00:29:20,787
(Lisa humming)
205
00:30:14,869 --> 00:30:16,358
- [Man] Viktor.
206
00:30:16,424 --> 00:30:17,985
Viktor, Viktor.
207
00:30:18,051 --> 00:30:19,433
Viktor, Viktor.
208
00:30:19,499 --> 00:30:20,332
Viktor!
209
00:30:21,463 --> 00:30:24,296
(banging on door)
210
00:30:34,056 --> 00:30:36,973
(knocking on door)
211
00:31:03,340 --> 00:31:06,007
(door creaking)
212
00:31:17,649 --> 00:31:20,816
(eerie ambient music)
213
00:32:02,895 --> 00:32:05,645
(chimes ringing)
214
00:32:27,562 --> 00:32:30,729
(eerie ambient music)
215
00:33:39,694 --> 00:33:40,584
- That's right.
216
00:33:40,650 --> 00:33:42,453
I've read every single one.
217
00:33:44,260 --> 00:33:45,424
Of course I like to catch up
218
00:33:45,490 --> 00:33:48,363
to "Blood Meridian" at least once a year.
219
00:33:50,720 --> 00:33:53,814
Ah, without Elsa I haven't
had much else to do
220
00:33:53,880 --> 00:33:56,024
these last five years.
221
00:33:56,090 --> 00:33:58,004
- You must miss her a lot.
222
00:33:58,070 --> 00:33:59,433
- Every single day.
223
00:34:01,030 --> 00:34:04,853
For a few months I was
pretty damn sure I died.
224
00:34:05,840 --> 00:34:09,963
Now I realize there's a part
of me that'll never come back.
225
00:34:11,700 --> 00:34:13,366
That's life.
Am I right?
226
00:34:16,100 --> 00:34:17,933
Yeah, we moved here in '87.
227
00:34:18,971 --> 00:34:23,333
Before that, the city always
seemed like such a cool place.
228
00:34:24,460 --> 00:34:26,150
After four years, and
229
00:34:27,450 --> 00:34:31,904
night after night of being
at each other's throats,
230
00:34:31,970 --> 00:34:34,943
we couldn't wait to get the
fuck out of that shithole.
231
00:34:36,610 --> 00:34:39,774
So we looked to a nice secluded place
232
00:34:39,840 --> 00:34:42,763
and found ourselves here,
233
00:34:44,270 --> 00:34:45,763
fell in love with it quick.
234
00:34:46,880 --> 00:34:47,834
Much as I love it here,
235
00:34:47,900 --> 00:34:52,034
I just missed the opportunity
for change, that's all.
236
00:34:52,100 --> 00:34:53,104
You know what I mean?
237
00:34:53,170 --> 00:34:56,943
Anymore, I follow the
same routine every day.
238
00:34:57,940 --> 00:35:00,363
Very little comes my way
to pull me out of it.
239
00:35:02,230 --> 00:35:04,954
You know, even though Elsa and I
240
00:35:05,020 --> 00:35:07,174
both enjoyed our solitude,
241
00:35:07,240 --> 00:35:10,564
she was always good at
finding something new,
242
00:35:10,630 --> 00:35:12,363
no matter where we were.
243
00:35:13,802 --> 00:35:14,944
- Do you have any kids?
244
00:35:15,010 --> 00:35:16,574
- Never.
245
00:35:16,640 --> 00:35:19,266
I can't stand anybody's cunt-droppings.
246
00:35:19,332 --> 00:35:21,582
(laughing)
247
00:35:23,000 --> 00:35:24,733
I'm just fucking with you, okay?
248
00:35:25,810 --> 00:35:28,684
The kids never happened for us.
249
00:35:28,750 --> 00:35:30,100
Yeah, we were fine with it.
250
00:35:31,930 --> 00:35:34,593
Neither of us needed company
when we had each other.
251
00:35:36,560 --> 00:35:38,273
Yeah, I've been rambling again.
252
00:35:39,700 --> 00:35:41,003
You don't say much.
253
00:35:42,080 --> 00:35:43,584
- Just better at listening.
254
00:35:43,650 --> 00:35:45,204
- You know, it's, it's rare
255
00:35:45,270 --> 00:35:47,294
to find somebody who will listen.
256
00:35:47,360 --> 00:35:49,214
You know, somebody who won't have to
257
00:35:49,280 --> 00:35:51,994
get their own little stupid point in
258
00:35:52,060 --> 00:35:54,653
before you finally get around to yours.
259
00:35:56,080 --> 00:35:58,321
Reminds me of that quote.
260
00:35:58,387 --> 00:36:02,604
"It's always interesting to
talk to an intelligent man."
261
00:36:02,670 --> 00:36:04,251
- Yeah.
262
00:36:04,317 --> 00:36:06,164
"Brothers Karamazov."
263
00:36:06,230 --> 00:36:07,063
- You read it?
264
00:36:08,170 --> 00:36:09,003
- Of course.
265
00:36:10,610 --> 00:36:11,713
- But that said,
266
00:36:13,060 --> 00:36:15,743
I hardly ever find an intelligent person.
267
00:36:16,930 --> 00:36:18,530
- You ever try looking for one?
268
00:36:19,946 --> 00:36:21,696
- Not in a long time.
269
00:36:24,024 --> 00:36:27,191
(eerie ambient music)
270
00:37:03,775 --> 00:37:06,525
(light clicking)
271
00:37:31,677 --> 00:37:33,911
(eerie ambient music)
272
00:37:33,977 --> 00:37:35,477
- Who's out there?
273
00:37:39,937 --> 00:37:40,770
Answer me!
274
00:37:50,061 --> 00:37:53,228
(eerie ambient music)
275
00:38:02,335 --> 00:38:05,418
(footsteps thudding)
276
00:38:11,571 --> 00:38:14,738
(eerie ambient music)
277
00:38:21,937 --> 00:38:25,020
(footsteps thudding)
278
00:39:30,813 --> 00:39:32,299
(footsteps thudding)
279
00:39:32,365 --> 00:39:35,115
(light clicking)
280
00:40:00,942 --> 00:40:03,275
(screaming)
281
00:40:05,172 --> 00:40:08,172
(light synth music)
282
00:40:26,706 --> 00:40:29,873
(eerie ambient music)
283
00:41:34,482 --> 00:41:36,291
(eerie ambient music)
284
00:41:36,357 --> 00:41:38,774
(clattering)
285
00:41:46,787 --> 00:41:49,870
(footsteps thudding)
286
00:42:08,669 --> 00:42:11,086
(clattering)
287
00:42:12,505 --> 00:42:15,588
(footsteps thudding)
288
00:42:22,519 --> 00:42:25,686
(eerie ambient music)
289
00:43:27,607 --> 00:43:30,690
(footsteps thudding)
290
00:43:59,145 --> 00:44:01,395
(grunting)
291
00:44:11,202 --> 00:44:13,191
(eerie ambient music)
292
00:44:13,257 --> 00:44:15,507
(growling)
293
00:44:40,258 --> 00:44:42,508
(growling)
294
00:45:03,507 --> 00:45:05,757
(growling)
295
00:45:48,966 --> 00:45:49,799
- Get out.
296
00:45:52,678 --> 00:45:53,570
You won't understand
297
00:45:53,636 --> 00:45:54,469
Just get out!
298
00:45:59,506 --> 00:46:02,673
(eerie ambient music)
299
00:47:08,936 --> 00:47:13,936
(screaming)
(eerie ambient music)
300
00:47:29,610 --> 00:47:31,494
- Thank you, everybody.
301
00:47:31,560 --> 00:47:34,673
Welcome to Early Afternoon
with Boris McKinley.
302
00:47:35,740 --> 00:47:36,573
I'm your host.
303
00:47:41,900 --> 00:47:44,986
- She gave me the milk and cookies,
304
00:47:45,052 --> 00:47:46,699
and I didn't pay her bill.
305
00:47:46,765 --> 00:47:49,932
(eerie ambient music)
306
00:48:39,334 --> 00:48:42,501
(eerie ambient music)
307
00:49:02,464 --> 00:49:05,214
(light clicking)
308
00:49:10,862 --> 00:49:13,612
(animal howling)
309
00:49:34,322 --> 00:49:37,155
(woman screaming)
310
00:50:20,978 --> 00:50:23,645
(door creaking)
311
00:50:48,023 --> 00:50:53,023
(woman screaming)
(growling)
312
00:51:05,334 --> 00:51:07,667
(screaming)
313
00:51:59,447 --> 00:52:02,280
(woman screaming)
314
00:52:03,125 --> 00:52:05,292
(banging)
315
00:52:17,754 --> 00:52:20,921
(eerie ambient music)
316
00:52:40,490 --> 00:52:43,157
(door creaking)
317
00:53:08,036 --> 00:53:11,036
(upbeat jazz music)
318
00:53:17,382 --> 00:53:21,299
(suspenseful percussive music)
319
00:53:30,077 --> 00:53:33,077
(breathing heavily)
320
00:53:42,134 --> 00:53:44,467
(screaming)
321
00:53:59,949 --> 00:54:02,616
(door creaking)
322
00:54:04,189 --> 00:54:06,606
(clattering)
323
00:54:08,545 --> 00:54:11,628
(footsteps thudding)
324
00:54:14,838 --> 00:54:18,005
(eerie ambient music)
325
00:54:36,398 --> 00:54:39,065
(intense music)
326
00:55:09,080 --> 00:55:12,247
(eerie ambient music)
327
00:56:12,702 --> 00:56:15,035
(screaming)
328
00:56:17,926 --> 00:56:20,509
(dogs barking)
329
00:56:42,080 --> 00:56:45,247
(eerie ambient music)
330
00:56:53,330 --> 00:56:56,574
- [Viktor] You ever see
anything like this out here?
331
00:56:56,640 --> 00:56:58,450
- Not in my 30 years here.
332
00:57:02,412 --> 00:57:04,533
- I have no clue how this got here.
333
00:57:06,035 --> 00:57:09,414
You, you watch the news recently?
334
00:57:09,480 --> 00:57:13,714
See any strange
disappearances or sightings
335
00:57:13,780 --> 00:57:14,880
or anything like that?
336
00:57:16,270 --> 00:57:17,103
- No.
337
00:57:18,300 --> 00:57:19,464
- While I was at the house last night,
338
00:57:19,530 --> 00:57:22,784
I could have swore I felt
somebody watching me.
339
00:57:22,850 --> 00:57:24,104
I don't know who, I don't know what.
340
00:57:24,170 --> 00:57:27,383
I just felt eyes on me.
341
00:57:28,300 --> 00:57:29,133
I just...
342
00:57:31,960 --> 00:57:35,244
Do you ever feel anything
like that out here?
343
00:57:35,310 --> 00:57:37,410
- No, not even once.
344
00:57:38,806 --> 00:57:41,973
(eerie ambient music)
345
00:57:57,015 --> 00:57:58,995
There something you want to tell me?
346
00:57:59,061 --> 00:58:00,213
- [Viktor] What do you mean?
347
00:58:02,150 --> 00:58:03,550
- [Walt] You have that look.
348
00:58:09,030 --> 00:58:09,863
- Just,
349
00:58:13,813 --> 00:58:16,843
I just hope there's
nothing dangerous out here.
350
00:58:18,310 --> 00:58:20,634
I feel like there's
eyes on me every minute.
351
00:58:20,700 --> 00:58:22,905
I just don't know.
352
00:58:22,971 --> 00:58:25,104
Just don't know where they're coming from.
353
00:58:25,170 --> 00:58:27,384
- Isolation can get to you.
354
00:58:27,450 --> 00:58:28,623
It's not for everybody.
355
00:58:29,850 --> 00:58:32,634
But, look this place, though, it's safe.
356
00:58:32,700 --> 00:58:34,163
There's no crime here.
357
00:58:36,311 --> 00:58:38,943
But what we saw in your yard,
358
00:58:39,900 --> 00:58:42,564
it's gotta be one of the
weirdest things I've ever seen
359
00:58:42,630 --> 00:58:43,883
in my life.
360
00:58:45,390 --> 00:58:48,674
Look, if you see anybody,
361
00:58:48,740 --> 00:58:51,013
if you even think you see 'em,
362
00:58:52,020 --> 00:58:54,405
give me a call, okay?
- [Viktor] All right.
363
00:58:54,471 --> 00:58:55,630
- I'll come out and help.
364
00:59:00,050 --> 00:59:02,054
- Schubert, and all the rest of them,
365
00:59:02,120 --> 00:59:03,793
the whole Strauss family.
366
00:59:05,420 --> 00:59:06,534
So those are the Germans.
367
00:59:06,600 --> 00:59:08,363
Then you get to the Russians.
368
00:59:08,429 --> 00:59:09,747
Mussgorsky and Rachmaninoff,
369
00:59:10,646 --> 00:59:12,313
and Rimsky-Korsakov.
370
00:59:13,352 --> 00:59:16,064
And then some Italians.
371
00:59:16,130 --> 00:59:18,044
That's mostly opera down in Italy.
372
00:59:18,110 --> 00:59:19,224
Rossini and Verdi.
373
00:59:19,290 --> 00:59:23,353
And then not so much
in France and England.
374
00:59:23,419 --> 00:59:28,419
(voice distorting)
(eerie ambient music)
375
00:59:46,603 --> 00:59:48,803
- [Viktor] I don't want
to be alone anymore.
376
00:59:49,910 --> 00:59:51,060
Please come back to me.
377
00:59:54,015 --> 00:59:56,682
(phone buzzing)
378
01:00:10,880 --> 01:00:12,594
- [Dragan] Hello, Viktor.
379
01:00:12,660 --> 01:00:13,560
My name is Dragan.
380
01:00:16,070 --> 01:00:17,403
I'm Regina's brother.
381
01:00:18,380 --> 01:00:19,494
I've been making lots of calls,
382
01:00:19,560 --> 01:00:21,844
and see you were trying
to get in touch with her,
383
01:00:21,910 --> 01:00:23,860
so I figured I should let you know too.
384
01:00:25,050 --> 01:00:26,133
Regina died.
385
01:00:28,350 --> 01:00:32,534
She had been missing for a few weeks, and
386
01:00:32,600 --> 01:00:33,853
we found her yesterday.
387
01:00:35,320 --> 01:00:38,573
Still don't have many
details at this time.
388
01:00:39,490 --> 01:00:41,890
As soon as we know more,
we'll let you know too.
389
01:00:43,160 --> 01:00:44,563
We'll keep in touch.
390
01:00:44,629 --> 01:00:47,962
(dramatic string music)
391
01:01:43,073 --> 01:01:46,240
(eerie ambient music)
392
01:01:57,495 --> 01:01:59,581
- [Regina] Hey, there.
393
01:01:59,647 --> 01:02:01,480
I miss talking to you.
394
01:02:02,354 --> 01:02:04,167
I hope to hear from you soon.
395
01:02:04,233 --> 01:02:07,133
Message me when you get settled.
396
01:02:07,199 --> 01:02:10,366
(eerie ambient music)
397
01:02:14,416 --> 01:02:17,833
(dramatic ambient music)
398
01:02:29,777 --> 01:02:30,583
- Welcome back, everybody.
399
01:02:30,649 --> 01:02:32,664
Our next guest is one
of the most beautiful
400
01:02:32,730 --> 01:02:35,824
television personalities Dayton ever saw.
401
01:02:35,890 --> 01:02:37,314
And she's here with us,
402
01:02:37,380 --> 01:02:38,659
not you, Gary.
403
01:02:38,725 --> 01:02:40,036
(man laughing)
404
01:02:40,102 --> 01:02:41,534
Jeez.
405
01:02:41,600 --> 01:02:43,089
We asked for toilet paper, he rolled in.
406
01:02:43,155 --> 01:02:44,755
(knocking on desk)
(all laughing)
407
01:02:44,821 --> 01:02:48,441
With all the manholes in
town, you had to drop in here?
408
01:02:48,507 --> 01:02:49,821
(eerie ambient music)
409
01:02:49,887 --> 01:02:53,412
(banging on door)
410
01:02:53,478 --> 01:02:55,359
(grunting)
411
01:02:55,425 --> 01:02:57,138
(laughing)
412
01:02:57,204 --> 01:02:58,542
(banging on door)
413
01:02:58,608 --> 01:03:01,025
(indistinct)
414
01:03:02,707 --> 01:03:04,670
(indistinct)
415
01:03:04,736 --> 01:03:07,326
- [Man] She gave me the milk and cookies.
416
01:03:07,392 --> 01:03:09,766
(breathing heavily)
417
01:03:09,832 --> 01:03:11,398
(banging on door)
418
01:03:11,464 --> 01:03:14,477
She gave me the milk and cookies.
419
01:03:14,543 --> 01:03:16,710
And I didn't pay her bill.
420
01:03:18,727 --> 01:03:20,977
(groaning)
421
01:03:24,683 --> 01:03:29,683
(laughing)
(eerie ambient music)
422
01:03:34,438 --> 01:03:36,688
(laughing)
423
01:04:22,017 --> 01:04:24,434
(gun firing)
424
01:04:26,409 --> 01:04:28,742
(screaming)
425
01:04:36,028 --> 01:04:38,361
(screaming)
426
01:04:54,902 --> 01:04:56,729
(clattering)
427
01:04:56,795 --> 01:04:59,212
(gun firing)
428
01:05:20,572 --> 01:05:23,405
(water trickling)
429
01:05:35,499 --> 01:05:38,582
(footsteps thudding)
430
01:06:18,351 --> 01:06:21,518
(eerie ambient music)
431
01:06:41,603 --> 01:06:44,770
(eerie ambient music)
432
01:06:45,848 --> 01:06:48,848
(breathing heavily)
433
01:06:50,536 --> 01:06:52,953
(indistinct)
434
01:06:59,269 --> 01:07:00,602
- We never were.
435
01:07:04,307 --> 01:07:07,307
(breathing heavily)
436
01:07:16,281 --> 01:07:19,448
(eerie ambient music)
437
01:09:03,355 --> 01:09:06,605
(dramatic synth music)
438
01:09:42,428 --> 01:09:45,345
(heavy rock music)
439
01:10:20,963 --> 01:10:24,130
(eerie ambient music)
440
01:10:59,106 --> 01:11:01,273
(howling)
441
01:11:07,443 --> 01:11:10,693
(dramatic synth music)
442
01:11:12,720 --> 01:11:15,244
- [Viktor] I know you'll never read this,
443
01:11:15,310 --> 01:11:16,463
but I have to send it.
444
01:11:18,650 --> 01:11:21,424
I have no clue what
the future holds for me
445
01:11:21,490 --> 01:11:23,690
or who is out there
watching my every move.
446
01:11:23,756 --> 01:11:26,673
(heavy rock music)
447
01:11:32,940 --> 01:11:34,073
But I have no choice.
448
01:11:36,590 --> 01:11:37,423
I must be ready.
449
01:11:49,320 --> 01:11:50,243
Though we never met.
450
01:11:51,390 --> 01:11:54,163
Even if everything we had
was just a hopeful fantasy,
451
01:11:55,155 --> 01:11:58,074
I loved every second of it.
452
01:11:58,140 --> 01:12:00,458
It always felt like
you were there with me.
453
01:12:00,524 --> 01:12:05,504
(heavy rock music)
(vocalizing)
454
01:12:05,570 --> 01:12:09,745
I love you, and nothing
will ever change that.
455
01:12:09,811 --> 01:12:12,728
(heavy rock music)
456
01:12:29,590 --> 01:12:32,340
(static hissing)
457
01:12:38,795 --> 01:12:41,962
(eerie ambient music)
458
01:13:16,836 --> 01:13:18,086
- [Man] Viktor.
459
01:13:21,012 --> 01:13:21,845
Viktor.
460
01:13:31,098 --> 01:13:34,794
(breathing heavily)
461
01:13:34,860 --> 01:13:35,693
Viktor.
462
01:13:48,319 --> 01:13:50,652
(screaming)
463
01:14:04,162 --> 01:14:06,329
(banging)
464
01:14:08,223 --> 01:14:10,556
(screaming)
465
01:14:37,886 --> 01:14:41,053
(eerie ambient music)
466
01:15:20,395 --> 01:15:23,562
(eerie ambient music)
467
01:15:31,713 --> 01:15:33,880
(banging)
468
01:16:11,785 --> 01:16:13,952
(banging)
469
01:16:22,867 --> 01:16:27,470
(banging)
(screaming)
470
01:16:27,536 --> 01:16:30,286
(static hissing)
471
01:16:31,706 --> 01:16:33,873
(banging)
472
01:16:35,771 --> 01:16:38,021
(growling)
473
01:16:41,321 --> 01:16:43,635
(banging)
474
01:16:43,701 --> 01:16:45,951
(growling)
475
01:16:53,956 --> 01:16:56,206
(growling)
476
01:17:03,900 --> 01:17:06,150
(growling)
477
01:17:15,660 --> 01:17:18,660
(breathing heavily)
478
01:17:24,978 --> 01:17:28,058
(intense music)
479
01:17:28,124 --> 01:17:30,541
(gun firing)
480
01:17:43,072 --> 01:17:46,239
(eerie ambient music)
481
01:18:20,889 --> 01:18:23,139
(growling)
482
01:18:29,763 --> 01:18:32,930
(eerie ambient music)
483
01:18:46,012 --> 01:18:48,109
(screaming)
484
01:18:48,175 --> 01:18:49,437
- I'll kill you, you motherfuck!
485
01:18:49,503 --> 01:18:52,670
(eerie ambient music)
486
01:18:55,612 --> 01:18:56,896
Motherfucker!
487
01:18:56,962 --> 01:18:59,431
(gun firing)
488
01:18:59,497 --> 01:19:02,664
(eerie ambient music)
489
01:19:34,827 --> 01:19:38,160
(intense ambient music)
490
01:20:28,469 --> 01:20:31,636
(eerie ambient music)
491
01:23:24,853 --> 01:23:26,053
- I didn't know you were here.
492
01:23:32,320 --> 01:23:33,153
Get out!
493
01:23:36,289 --> 01:23:37,889
You won't understand Just get out!
494
01:23:37,955 --> 01:23:41,372
(dramatic ambient music)
495
01:23:50,404 --> 01:23:51,863
I didn't want you to see this.
496
01:23:56,340 --> 01:23:57,173
I love you.
497
01:24:00,120 --> 01:24:01,570
No matter what they tell you.
498
01:24:04,946 --> 01:24:07,363
(gun firing)
499
01:24:10,019 --> 01:24:13,186
(eerie ambient music)
30852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.