Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,333 --> 00:00:24,416
Existe um pa�s na Terra que tem tudo.
2
00:00:37,333 --> 00:00:42,250
Existe um pa�s na Terra
que esconde muitas hist�rias.
3
00:00:47,042 --> 00:00:50,000
Hist�rias sobre civiliza��es milenares.
4
00:01:03,917 --> 00:01:10,042
Sobre povos que foram a base
das sociedades como hoje as conhecemos.
5
00:01:14,333 --> 00:01:19,000
Existe um pa�s
que esconde mitos e lendas ancestrais,
6
00:01:19,958 --> 00:01:24,208
transmitidos de gera��o em gera��o,
ao longo dos s�culos.
7
00:01:37,500 --> 00:01:40,542
Existe um lugar que ainda esconde segredos
8
00:01:41,292 --> 00:01:43,417
e quer que o mundo os descubra.
9
00:01:53,375 --> 00:01:57,458
Bem-vindos ao Peru: um tesouro escondido.
10
00:02:15,833 --> 00:02:18,375
Das zonas costeiras do oceano Pac�fico...
11
00:02:20,500 --> 00:02:22,458
...� densa floresta amaz�nica.
12
00:02:25,750 --> 00:02:30,125
Ao longo dos Andes, as montanhas
mais altas do continente americano,
13
00:02:30,208 --> 00:02:34,917
ergue-se um pa�s com uma origem
que remonta a milhares de anos.
14
00:02:38,625 --> 00:02:41,667
Dos primeiros homens
que habitaram estas terras,
15
00:02:41,750 --> 00:02:44,417
�s primeiras civiliza��es que se conhecem.
16
00:02:45,167 --> 00:02:49,833
Aqui existiu um dos maiores imp�rios
na hist�ria da Terra.
17
00:02:52,625 --> 00:02:55,750
Um imp�rio que ainda hoje surpreende
o mundo inteiro
18
00:02:55,833 --> 00:02:58,583
com a sua cultura e arquitectura,
19
00:03:00,000 --> 00:03:03,708
as suas estrat�gias e organiza��o
enquanto povo.
20
00:03:05,208 --> 00:03:09,458
Um imp�rio que, a dada altura, se estendia
por quase toda a Am�rica do Sul.
21
00:03:11,292 --> 00:03:14,958
O Peru � um pa�s caracterizado
pela sua diversidade cultural,
22
00:03:16,542 --> 00:03:18,000
pelas paisagens,
23
00:03:19,375 --> 00:03:23,167
pelas esp�cies animais
que vivem por todo o territ�rio
24
00:03:24,167 --> 00:03:26,792
e pela vegeta��o diversa e exuberante.
25
00:03:28,458 --> 00:03:33,500
Um pa�s cujo desenvolvimento tem sido
influenciado pela rela��o entre o Homem
26
00:03:33,583 --> 00:03:34,625
e a Natureza.
27
00:03:43,875 --> 00:03:47,542
Um pa�s rodeado por uma linha costeira
de norte a sul.
28
00:03:48,833 --> 00:03:50,917
Costas oce�nicas contidas
29
00:03:51,000 --> 00:03:54,625
por um dos desertos mais �ridos
do planeta Terra.
30
00:04:06,292 --> 00:04:10,500
� nesta costa que se encontra
a capital actual do Peru.
31
00:04:11,292 --> 00:04:12,375
Lima.
32
00:04:15,542 --> 00:04:17,083
Em cima destas fal�sias,
33
00:04:17,792 --> 00:04:19,417
Lima � uma cidade onde residem
34
00:04:19,500 --> 00:04:22,375
pouco mais de oito milh�es de pessoas.
35
00:04:26,958 --> 00:04:31,750
Uma cidade que observa
e protege fervorosamente o pa�s inteiro.
36
00:04:32,708 --> 00:04:34,375
Um pa�s com hist�rias.
37
00:04:47,292 --> 00:04:53,042
Numa das suas praias, esconde-se uma
das mais bem guardadas tradi��es do Peru.
38
00:04:55,583 --> 00:05:00,000
� em Huanchaco
que est�o os caballitos de totora.
39
00:05:18,083 --> 00:05:21,708
Esta embarca��o
utilizada pelos pescadores da regi�o
40
00:05:21,792 --> 00:05:24,250
� constru�da com a totora,
41
00:05:24,333 --> 00:05:27,417
uma planta abundante nestas praias.
42
00:05:32,625 --> 00:05:36,333
H� quem diga
que o surf foi inventado aqui.
43
00:05:36,417 --> 00:05:39,250
Conta a hist�ria que os pescadores locais
44
00:05:39,333 --> 00:05:43,250
foram os primeiros a apanhar ondas
nos caballitos de totora.
45
00:05:45,458 --> 00:05:48,375
Durante o p�r do sol, vindos da pesca,
46
00:05:48,458 --> 00:05:51,917
eles apanhavam ondas
quando se aproximavam da costa,
47
00:05:52,000 --> 00:05:56,292
inicialmente por lazer
e depois como desporto.
48
00:06:06,667 --> 00:06:09,000
Dono Urcia � um dos moradores locais
49
00:06:09,083 --> 00:06:12,875
que protegem esta tradi��o
com cerca de tr�s mil anos.
50
00:06:13,292 --> 00:06:17,833
Ele mostra-a aos turistas
e transmite-a de gera��o em gera��o.
51
00:06:44,125 --> 00:06:46,000
A costa do Pac�fico do Peru
52
00:06:46,083 --> 00:06:48,875
estende-se desde o norte,
na fronteira com o Equador,
53
00:06:48,958 --> 00:06:51,125
at� ao sul, na fronteira com o Chile.
54
00:06:51,792 --> 00:06:53,667
Uma costa com �gua cristalina,
55
00:06:53,750 --> 00:06:57,708
desertos �ridos e cadeias montanhosas
que chegam at� ao mar
56
00:06:57,792 --> 00:06:59,625
com os seus �ltimos declives.
57
00:07:00,375 --> 00:07:02,375
A rela��o do Homem com o mar
58
00:07:02,458 --> 00:07:05,000
remonta �s origens da humanidade.
59
00:07:05,458 --> 00:07:08,167
Foi a guia para descobrir novos mundos
60
00:07:08,250 --> 00:07:11,667
e iniciou os interc�mbios
entre culturas e civiliza��es
61
00:07:11,750 --> 00:07:14,583
que moldaram a sociedade no nosso planeta.
62
00:07:15,375 --> 00:07:19,792
O mar tem sentido o impacto da evolu��o
e o seu equil�brio corre perigo.
63
00:07:20,375 --> 00:07:24,333
Estas �guas t�m sido protegidas
por pescadores tradicionais
64
00:07:24,417 --> 00:07:27,167
que nunca pararam de lutar
pela seguran�a do oceano
65
00:07:27,250 --> 00:07:30,625
e que contam com o apoio
de um aliado contempor�neo.
66
00:07:30,708 --> 00:07:33,250
Um aliado que tamb�m cuida das praias,
67
00:07:33,333 --> 00:07:37,500
o oceano e as comunidades pr�ximas.
68
00:07:38,958 --> 00:07:42,833
Um aliado curioso, aventureiro e ousado.
69
00:07:47,750 --> 00:07:49,250
Os surfistas peruanos.
70
00:07:50,708 --> 00:07:55,083
Eles descobriram um mundo
de praias com ondas perfeitas
71
00:07:55,167 --> 00:07:58,917
e colaboraram com o desenvolvimento
de novos centros urbanos.
72
00:07:59,000 --> 00:08:02,583
A sua premissa � desfrutar da natureza,
73
00:08:02,667 --> 00:08:06,042
cuidar dela
e dar a conhecer a sua import�ncia
74
00:08:06,125 --> 00:08:08,375
para a sobreviv�ncia de todas as esp�cies,
75
00:08:08,458 --> 00:08:10,208
incluindo os seres humanos.
76
00:08:12,333 --> 00:08:15,750
Diria que sou um dos primeiros
surfistas profissionais do Peru.
77
00:08:17,208 --> 00:08:20,667
Fiquei fascinado com a velocidade
que alcan�ava em cima da �gua.
78
00:08:20,750 --> 00:08:22,375
Nem podia acreditar.
79
00:08:22,458 --> 00:08:27,542
Eu j� estava cativado, mas depois
fez-se luz e apaixonei-me pelo desporto.
80
00:08:32,250 --> 00:08:37,000
A Brunela � uma jovem surfista do norte,
de M�ncora.
81
00:08:37,083 --> 00:08:39,125
Ela tem imenso talento.
82
00:08:39,208 --> 00:08:42,292
Gosto muito do surf dela. � poderoso.
83
00:08:49,125 --> 00:08:51,542
O Tom�s compreende as linhas
84
00:08:51,625 --> 00:08:56,000
e aquelas novas manobras
que se veem no circuito.
85
00:08:56,958 --> 00:08:59,542
Se ele se esfor�ar, dedicar tempo a isto
86
00:08:59,625 --> 00:09:02,708
e treinar, pode vir a ser um dos melhores.
87
00:09:09,042 --> 00:09:13,875
Punta Hermosa,
uma praia a minutos da cidade de Lima.
88
00:09:15,208 --> 00:09:18,167
� uma das capitais do surf peruano.
89
00:11:38,292 --> 00:11:44,208
M�ncora, uma praia que encanta
pela sua tranquilidade e mar sereno.
90
00:14:05,542 --> 00:14:10,833
Os primeiros surfistas do Peru
descobriram v�rias praias a norte.
91
00:14:11,708 --> 00:14:15,708
Em busca de ondas perfeitas
e de um ver�o eterno,
92
00:14:15,792 --> 00:14:17,875
chegaram a Cabo Blanco.
93
00:14:23,667 --> 00:14:27,750
Basta passar l� uns dias,
estar com as pessoas
94
00:14:27,833 --> 00:14:29,125
e experienciar o lugar
95
00:14:29,208 --> 00:14:31,708
para nos apaixonarmos. � uma vida simples,
96
00:14:31,792 --> 00:14:33,375
mas, ao mesmo tempo, h� algo
97
00:14:33,458 --> 00:14:36,083
que n�o � comum,
que s�o umas ondas perfeitas.
98
00:14:36,542 --> 00:14:39,917
� como um tesouro para n�s,
porque � sempre ver�o,
99
00:14:40,000 --> 00:14:43,375
h� sempre sol e um clima bom,
e isso � dif�cil de encontrar.
100
00:14:47,583 --> 00:14:50,417
A maioria das cheias vem do hemisf�rio sul
101
00:14:50,500 --> 00:14:51,833
e do hemisf�rio norte.
102
00:14:51,917 --> 00:14:55,667
S�o tempestades que geram furac�es
103
00:14:56,083 --> 00:14:59,292
e que criam ondas gigantes no alto-mar.
104
00:15:04,875 --> 00:15:07,917
Depois chegam at� � costa.
105
00:15:09,250 --> 00:15:13,167
N�s sabemos
que, se no Havai houver ondas grandes,
106
00:15:13,250 --> 00:15:15,625
cinco dias depois
elas chegam ao norte do Peru.
107
00:17:11,750 --> 00:17:16,500
A 540 quil�metros de Cabo Blanco,
no Porto de Malabrigo,
108
00:17:17,375 --> 00:17:19,583
est� a praia de Chicama.
109
00:17:22,667 --> 00:17:27,833
Esta praia � conhecida mundialmente
por ter as ondas mais longas do mundo.
110
00:17:29,875 --> 00:17:31,833
Existem visitantes do mundo inteiro
111
00:17:32,417 --> 00:17:35,833
que v�m at� esta praia
para desafiar a Natureza.
112
00:17:38,833 --> 00:17:40,708
N�o basta ser-se um grande surfista.
113
00:17:43,042 --> 00:17:45,417
Quem decidir apanhar ondas nesta praia,
114
00:17:45,500 --> 00:17:48,708
ter� de enfrentar o invulgar desafio
de se manter na prancha
115
00:17:48,792 --> 00:17:50,958
por muito mais tempo do que o habitual.
116
00:17:53,333 --> 00:17:57,667
Aqui, podemos apanhar uma onda
com 2,5 quil�metros de comprimento,
117
00:17:59,042 --> 00:18:02,542
desde que se tenha a destreza
e pernas fortes.
118
00:18:32,625 --> 00:18:34,792
A norte, em El �uro,
119
00:18:38,917 --> 00:18:40,667
por baixo desta �gua esverdeada...
120
00:18:47,708 --> 00:18:49,375
...� comum receber a visita
121
00:18:51,375 --> 00:18:52,750
da tartaruga-verde.
122
00:19:01,458 --> 00:19:04,792
Esta esp�cie em vias de extin��o
123
00:19:06,500 --> 00:19:09,917
est� sob a protec��o
de quase todos os governos no mundo.
124
00:19:17,167 --> 00:19:18,542
Em muitos casos,
125
00:19:19,125 --> 00:19:23,208
as tartarugas chegam � costa peruana
depois de nidificarem nas Ilhas Gal�pagos.
126
00:19:26,125 --> 00:19:30,625
Esta � apenas uma das muitas criaturas
que habitam no nosso oceano.
127
00:19:49,042 --> 00:19:53,792
Durante Julho e Agosto, as praias peruanas
recebem outro visitante.
128
00:19:54,333 --> 00:19:57,083
Um dos maiores mam�feros do mundo.
129
00:20:02,417 --> 00:20:03,833
A baleia-de-bossa.
130
00:20:11,167 --> 00:20:15,584
Os machos lutam pela f�mea no cio
e, ap�s a concep��o,
131
00:20:15,667 --> 00:20:19,458
esperam 11 meses
at� que a baleia d� � luz.
132
00:20:26,833 --> 00:20:29,541
Elas viajam milhares de quil�metros
desde o sul do �rctico
133
00:20:29,625 --> 00:20:33,792
at� �s costas peruanas para darem � luz
e amamentarem as crias.
134
00:20:33,875 --> 00:20:38,417
Este mam�fero pode pesar
entre 30 e 50 toneladas
135
00:20:38,500 --> 00:20:41,542
e medir entre 12 e 16 metros
de comprimento.
136
00:20:44,625 --> 00:20:47,750
A orca � o seu �nico predador natural,
137
00:20:47,833 --> 00:20:50,625
mas a neglig�ncia humana
e as altera��es clim�ticas
138
00:20:50,708 --> 00:20:52,125
s�o duas das principais causas
139
00:20:52,208 --> 00:20:56,500
da diminui��o dr�stica
na popula��o global de baleias-de-bossa.
140
00:20:58,583 --> 00:21:02,000
Esta cruel realidade levou
a um refor�o das medidas
141
00:21:02,083 --> 00:21:05,333
de preserva��o e cuidado desta esp�cie
a n�vel mundial,
142
00:21:07,042 --> 00:21:10,375
tendo-se conseguido controlar a popula��o
ao longo dos �ltimos anos.
143
00:21:28,375 --> 00:21:31,375
Longe desta incr�vel vida mar�tima...
144
00:21:34,125 --> 00:21:38,042
...e apenas 550 metros
acima do n�vel do mar,
145
00:21:38,125 --> 00:21:41,750
est� o deserto de Nazca.
146
00:21:47,042 --> 00:21:48,667
� neste terreno
147
00:21:48,750 --> 00:21:52,083
que se encontra
um dos maiores mist�rios da humanidade.
148
00:21:53,708 --> 00:21:55,208
As Linhas de Nazca.
149
00:21:59,750 --> 00:22:02,250
Um conjunto de imagens de animais
150
00:22:03,875 --> 00:22:07,708
e formas geom�tricas gigantes
tra�adas na perfei��o
151
00:22:07,792 --> 00:22:12,042
numa superf�cie
de mais de 600 quil�metros quadrados.
152
00:22:12,125 --> 00:22:16,333
Parece imposs�vel que tenham sido feitas
por seres humanos.
153
00:22:20,042 --> 00:22:25,042
Ainda mais se tivermos em considera��o
que foram criadas h� mais de 1500 anos.
154
00:22:32,208 --> 00:22:36,292
Existe uma teoria que afirma
que n�o foram criadas por seres humanos.
155
00:22:37,500 --> 00:22:38,833
No entanto,
156
00:22:38,917 --> 00:22:43,500
as teorias mais fundamentadas
sugerem que foi a civiliza��o Nazca,
157
00:22:44,125 --> 00:22:46,792
que habitou nesta zona
durante essa altura.
158
00:22:50,375 --> 00:22:52,667
O que ainda n�o se conseguiu determinar
159
00:22:52,750 --> 00:22:56,375
� se os desenhos
eram parte de um calend�rio gigantesco,
160
00:22:57,958 --> 00:23:00,000
se eram s�mbolos astron�micos
161
00:23:00,083 --> 00:23:03,541
ou se eram figuras
de natureza protectora ou divina.
162
00:23:05,042 --> 00:23:09,167
Do c�u, � poss�vel observar
animais, vegetais
163
00:23:10,667 --> 00:23:14,833
e formas geom�tricas
que cobrem quil�metros.
164
00:23:23,583 --> 00:23:27,916
Os Nazcas criaram um sistema de aquedutos
que lhes permitisse plantar
165
00:23:28,000 --> 00:23:30,125
em terrenos des�rticos,
166
00:23:30,208 --> 00:23:32,583
onde praticamente n�o chove.
167
00:23:36,167 --> 00:23:40,375
Gra�as a estas estruturas,
sabemos que os Nazcas foram engenheiros
168
00:23:40,458 --> 00:23:42,542
extremamente evolu�dos.
169
00:23:46,667 --> 00:23:50,709
Mas o m�todo utilizado
para se alcan�ar um tra�o t�o exacto
170
00:23:51,917 --> 00:23:53,917
e uns �ngulos t�o perfeitos
171
00:23:55,083 --> 00:23:59,375
certamente ser� um mist�rio para sempre.
172
00:24:08,958 --> 00:24:10,708
No deserto do Peru
173
00:24:10,792 --> 00:24:13,833
podemos ver
uma paisagem rochosa e desoladora
174
00:24:13,917 --> 00:24:16,542
onde a presen�a de vida parece imposs�vel.
175
00:24:22,708 --> 00:24:25,875
Neste deserto podemos ainda apreciar
176
00:24:25,958 --> 00:24:28,875
um dos milagres que a Terra nos oferece.
177
00:24:31,250 --> 00:24:34,167
S�o estas dunas
que protegem esta maravilha,
178
00:24:34,250 --> 00:24:36,125
este mist�rio da Natureza.
179
00:24:38,167 --> 00:24:40,125
O o�sis da Huacachina.
180
00:24:54,333 --> 00:24:59,166
As dunas no deserto de Ica
estendem-se por quil�metros a fio.
181
00:25:00,417 --> 00:25:03,625
Parecem n�o ter fim.
182
00:25:06,667 --> 00:25:10,792
A sua �gua verde surge
devido a um afloramento subterr�neo,
183
00:25:11,375 --> 00:25:13,000
criando um ambiente de paz.
184
00:25:14,417 --> 00:25:17,625
A popula��o local desfruta da serenidade
185
00:25:17,708 --> 00:25:21,292
e convida os visitantes
para uma viagem inesquec�vel.
186
00:25:27,292 --> 00:25:28,542
Atr�s do o�sis,
187
00:25:29,333 --> 00:25:30,500
o deus Sol...
188
00:25:33,667 --> 00:25:37,417
...venerado por todas as culturas
que t�m habitado estas terras...
189
00:25:40,958 --> 00:25:42,917
...esconde-se no horizonte...
190
00:25:46,125 --> 00:25:49,417
...e d� espa�o � noite gelada do deserto.
191
00:26:03,333 --> 00:26:09,042
Hoje em dia, Lima � tamb�m
a capital gastron�mica do pa�s.
192
00:26:11,458 --> 00:26:15,750
E � aqui que vivem
alguns dos melhores chefs do mundo.
193
00:26:18,958 --> 00:26:21,250
Eu nasci entre estes dois mundos.
194
00:26:21,333 --> 00:26:23,042
O meu pai � japon�s
195
00:26:23,125 --> 00:26:26,667
e a minha m�e � peruana,
mas com ascend�ncia japonesa.
196
00:26:29,000 --> 00:26:30,542
Adoro cozinhar.
197
00:26:30,625 --> 00:26:33,958
Enquanto chefs, aquilo que nos motiva
198
00:26:34,417 --> 00:26:37,125
� deixar as pessoas felizes,
pois isso � o que nos deixa felizes.
199
00:26:40,292 --> 00:26:42,833
Uma vez eu disse:
200
00:26:42,917 --> 00:26:45,750
"Um bom perfume deve ser feito
a partir de alho e de cebolas."
201
00:26:49,625 --> 00:26:50,875
A minha av� ia ao mercado.
202
00:26:51,458 --> 00:26:54,042
A senhora que trabalhava com ela, a Maura,
203
00:26:54,792 --> 00:26:56,250
cozinhava para a semana inteira.
204
00:26:56,917 --> 00:27:00,125
Aos s�bados, levantava-me mais tarde
pois n�o tinha escola.
205
00:27:00,208 --> 00:27:03,333
A Maura chegava �s nove da manh�
e come�ava a cozinhar.
206
00:27:05,333 --> 00:27:06,958
E, claro, a primeira coisa que ela fazia
207
00:27:07,042 --> 00:27:10,292
era cortar alho, cebolas e coentros,
e isso era o meu despertador.
208
00:27:12,125 --> 00:27:15,667
Eu tomava o pequeno-almo�o na cozinha
e observava a Maura a cozinhar.
209
00:27:15,750 --> 00:27:19,917
N�o demorava muito tempo
at� eu lhe perguntar se a podia ajudar.
210
00:27:21,792 --> 00:27:23,250
Ela cozinhava muito comida crioula,
211
00:27:23,333 --> 00:27:25,250
mas com um toque japon�s,
212
00:27:25,333 --> 00:27:26,667
pois trabalhava com a minha av�.
213
00:27:27,375 --> 00:27:29,417
Naquela altura,
n�o era chamada de comida Nikkei,
214
00:27:29,500 --> 00:27:34,250
mas era comida crioula
com uns toques orientais.
215
00:27:49,042 --> 00:27:52,542
Depois, fui-me embora. Fui para o Jap�o.
Tinha l� a casa dos meus av�s.
216
00:27:52,625 --> 00:27:55,833
Eu sabia que a vida no Jap�o seria dura.
Mas sempre me vi a viver no Peru.
217
00:27:56,625 --> 00:27:59,167
Eu nunca sa� daqui
para ficar noutro lugar.
218
00:28:00,417 --> 00:28:03,208
Sa� do Peru
para aprender tudo o que conseguisse
219
00:28:03,292 --> 00:28:05,625
e um dia voltar
e p�r em pr�tica esse conhecimento.
220
00:28:18,208 --> 00:28:21,667
A pessoa que me deu aquele empurr�o final,
221
00:28:21,750 --> 00:28:23,750
que me disse para tentar, foi o meu pai.
222
00:28:23,833 --> 00:28:26,167
Disse que me via como um investimento,
223
00:28:26,250 --> 00:28:28,667
n�o como um filho.
Que se fosse investir em algu�m,
224
00:28:28,750 --> 00:28:30,500
teria de confiar nessa pessoa,
225
00:28:30,583 --> 00:28:32,917
que ela ia trabalhar
e justificar o investimento.
226
00:28:34,125 --> 00:28:39,333
Disse-me: "Depois do que viveste,
acho que posso investir em ti."
227
00:28:44,292 --> 00:28:47,542
O Peru tem a receita
para o prato perfeito.
228
00:28:49,042 --> 00:28:52,917
O segredo vem
de tr�s ingredientes principais:
229
00:28:53,542 --> 00:28:54,792
a sua tradi��o,
230
00:28:54,875 --> 00:28:58,208
vinda de todas as suas
civiliza��es milenares,
231
00:28:59,625 --> 00:29:01,917
a biodiversidade dos produtos
232
00:29:02,000 --> 00:29:07,250
e, por fim,
a influ�ncia de culturas estrangeiras.
233
00:29:07,333 --> 00:29:11,833
Tudo isso pode ser encontrado,
por exemplo, em Arequipa...
234
00:29:14,208 --> 00:29:16,000
...com os seus restaurantes
de comida picante.
235
00:30:20,917 --> 00:30:23,292
Uma parte do segredo da comida peruana
236
00:30:24,250 --> 00:30:28,083
est� nos frutos
provenientes da terra e do oceano.
237
00:30:31,542 --> 00:30:34,708
Em El �uro, pratica-se a pesca artesanal.
238
00:30:34,792 --> 00:30:38,833
At� hoje,
os pescadores usam as mesmas t�cnicas
239
00:30:38,917 --> 00:30:41,542
que eram utilizadas h� centenas de anos.
240
00:30:49,708 --> 00:30:53,875
Nesta regi�o, o objectivo passa
n�o s� por desenvolver uma pesca
241
00:30:53,958 --> 00:30:58,542
baseada em t�cnicas tradicionais,
mas tamb�m conseguir que seja sustent�vel.
242
00:31:10,458 --> 00:31:12,958
Os corajosos e solit�rios pescadores
243
00:31:13,042 --> 00:31:16,208
aventuram-se at� 32 quil�metros
para longe da costa
244
00:31:16,292 --> 00:31:20,375
em pequenas jangadas,
desafiando a Natureza.
245
00:31:40,083 --> 00:31:43,792
No fim do dia,
grupos de pescadores artesanais
246
00:31:43,875 --> 00:31:46,833
d�o-nos uma imagem espantosa.
247
00:31:47,792 --> 00:31:52,333
Ao longe, podemos ver
uma pequena embarca��o. A seu lado,
248
00:31:52,417 --> 00:31:57,125
vemos dezenas de outras a regressarem
do alto-mar com a sua captura di�ria.
249
00:32:01,708 --> 00:32:07,333
S�o cada vez mais os pescadores
que tentam recuperar este ecossistema
250
00:32:07,417 --> 00:32:11,125
e que lutam por sensibilizar as pessoas
para cuidar do oceano.
251
00:32:28,208 --> 00:32:33,208
Longe da costa, no interior do Peru,
encontra-se a regi�o da serra.
252
00:32:34,458 --> 00:32:37,083
A nordeste do Departamento de Arequipa,
253
00:32:37,167 --> 00:32:40,000
existe um vale que ocupa uma zona
254
00:32:40,083 --> 00:32:42,542
com cerca de 12 000 quil�metros quadrados
255
00:32:42,625 --> 00:32:46,708
e locais que chegam
aos 4000 metros de profundidade.
256
00:32:49,667 --> 00:32:51,333
Vales infinitos,
257
00:32:52,917 --> 00:32:55,083
montanhas que chegam aos c�us.
258
00:32:57,708 --> 00:33:00,458
Desfiladeiros moldados
pela passagem do tempo
259
00:33:00,542 --> 00:33:03,333
estendem-se ao longo dos Andes peruanos.
260
00:33:05,333 --> 00:33:09,042
Vales protegidos por seres
que vivem neste territ�rio
261
00:33:09,125 --> 00:33:11,417
desde muito antes da chegada dos humanos.
262
00:33:13,500 --> 00:33:17,333
A maior ave terrestre voadora do mundo.
263
00:33:20,208 --> 00:33:22,625
Os seus quase tr�s metros de envergadura
264
00:33:22,708 --> 00:33:25,292
marcam o seu territ�rio
e observam com empenho
265
00:33:25,375 --> 00:33:29,083
aquele que j� foi
o maior imp�rio da Am�rica do Sul.
266
00:33:30,083 --> 00:33:31,708
� o condor-dos-andes.
267
00:33:32,792 --> 00:33:36,667
Uma ave necr�faga com um corpo esbelto
e penas negras.
268
00:33:36,750 --> 00:33:41,083
O seu pesco�o tem penas brancas,
tal como as suas asas,
269
00:33:41,167 --> 00:33:44,042
capazes de voos
at� 70 quil�metros por hora.
270
00:33:45,958 --> 00:33:48,958
Os Incas acreditavam
que o condor era imortal.
271
00:33:50,042 --> 00:33:54,958
Conta a lenda que este p�ssaro,
que pode viver at� aos 75 anos,
272
00:33:55,042 --> 00:33:58,500
quando envelhece
e sente que est� a perder a for�a,
273
00:33:59,167 --> 00:34:03,667
pousa no pico mais alto das montanhas,
recolhe as asas,
274
00:34:03,750 --> 00:34:08,125
recolhe as patas e deixa-se cair
para o fundo do desfiladeiro,
275
00:34:08,208 --> 00:34:09,958
onde termina o seu reino.
276
00:34:10,625 --> 00:34:15,125
Esta morte � simb�lica,
pois assim o condor regressa ao ninho,
277
00:34:15,208 --> 00:34:19,292
onde ir� renascer
e iniciar um novo ciclo de vida.
278
00:34:20,375 --> 00:34:22,625
O condor representava a for�a,
279
00:34:22,708 --> 00:34:26,667
a intelig�ncia, a euforia e a exalta��o.
280
00:34:26,750 --> 00:34:29,542
Foi um animal respeitado por todos
281
00:34:29,625 --> 00:34:34,333
os que habitavam nos Andes,
desde antes do descobrimento da Am�rica.
282
00:34:34,417 --> 00:34:37,833
Um animal respons�vel
n�o s� por bons e maus press�gios,
283
00:34:37,917 --> 00:34:42,000
mas tamb�m pelo nascer do Sol,
284
00:34:42,083 --> 00:34:44,958
pois a sua energia permitia-lhe
agarrar na estrela
285
00:34:45,042 --> 00:34:48,458
e ergu�-la acima das montanhas,
para dar in�cio ao ciclo da vida.
286
00:34:49,375 --> 00:34:51,542
O condor protege a sua fam�lia.
287
00:34:51,625 --> 00:34:55,958
Ensina as suas crias a voar e s� depois
de se conseguirem desenrascar sozinhas
288
00:34:56,042 --> 00:34:59,583
� que as deixa come�ar a escrever
o seu pr�prio destino.
289
00:35:00,958 --> 00:35:05,375
Mas nunca abandonar� a parceira
com quem partilhou uma vida
290
00:35:05,458 --> 00:35:08,792
e saltar� com ela para o desfiladeiro
291
00:35:08,875 --> 00:35:11,708
caso ela perca a sua vida primeiro.
292
00:35:27,333 --> 00:35:30,958
Estas montanhas atravessam o Peru
de norte a sul,
293
00:35:31,042 --> 00:35:33,333
como a coluna vertebral de um pa�s
294
00:35:33,417 --> 00:35:37,583
que viu culturas e civiliza��es
florescerem ao longo da sua hist�ria.
295
00:35:40,042 --> 00:35:44,333
A norte, encontra-se
o Departamento do Amazonas,
296
00:35:44,417 --> 00:35:47,875
uma das regi�es mais belas
da serra peruana.
297
00:35:49,292 --> 00:35:54,125
Os nossos antepassados
deixaram nestas paredes rochosas
298
00:35:54,208 --> 00:35:57,708
testemunhos vivos das suas tradi��es
e das suas culturas.
299
00:36:01,708 --> 00:36:03,833
Os sarc�fagos de Carajia.
300
00:36:06,792 --> 00:36:11,125
S�o a express�o funer�ria m�xima
de uma cultura pr�-Inca
301
00:36:11,208 --> 00:36:13,291
conhecida como a cultura chachapoya.
302
00:36:16,333 --> 00:36:18,917
Podemos observar que dois destes l�deres
303
00:36:19,000 --> 00:36:21,250
t�m cr�nios em cima dos sarc�fagos.
304
00:36:21,333 --> 00:36:23,250
Isto pode ser indicador
305
00:36:23,333 --> 00:36:27,625
do estatuto de l�der num povo guerreiro,
como eram os Chachapoyas.
306
00:36:34,042 --> 00:36:36,167
Na cosmovis�o andina,
307
00:36:36,250 --> 00:36:40,375
as montanhas eram sagradas.
Eram a origem da vida.
308
00:36:40,458 --> 00:36:45,625
Enterrar os corpos nesta montanha
era uma forma de voltar ao in�cio da vida
309
00:36:45,708 --> 00:36:49,417
e levar o governante m�ximo
para um lugar remoto,
310
00:36:49,500 --> 00:36:51,875
inacess�vel a qualquer pessoa.
311
00:36:53,458 --> 00:36:55,667
As t�cnicas que utilizavam para alcan�ar
312
00:36:55,750 --> 00:36:59,792
estes locais remotos
permanecem um mist�rio.
313
00:37:11,000 --> 00:37:15,250
Os Andes peruanos
estendem-se por toda a regi�o,
314
00:37:15,333 --> 00:37:19,500
evidenciando paisagens
por entre montanhas, desfiladeiros,
315
00:37:19,583 --> 00:37:24,917
rios e uma zona de grande biodiversidade
na vegeta��o conhecida como a selva alta.
316
00:37:25,542 --> 00:37:30,083
Esta vegeta��o cobre as montanhas de
�rvores e de uma abund�ncia de esp�cies.
317
00:37:38,750 --> 00:37:42,042
� a norte, exactamente nesta terra,
318
00:37:42,125 --> 00:37:45,667
que podemos encontrar
um dos lugares mais bonitos do Peru.
319
00:37:49,500 --> 00:37:51,167
A cascata de Gocta.
320
00:38:01,625 --> 00:38:03,625
Para chegar at� este lugar m�gico,
321
00:38:03,708 --> 00:38:06,917
� preciso percorrer
cinco quil�metros de trilhos
322
00:38:07,000 --> 00:38:09,500
e pontes suspensas por entre montanhas,
323
00:38:09,583 --> 00:38:13,250
florestas, rios
e uma vegeta��o deslumbrante.
324
00:38:23,250 --> 00:38:27,875
Esta cascata
tem mais de 700 metros de altura
325
00:38:28,417 --> 00:38:30,458
e � uma das mais altas do mundo.
326
00:38:37,625 --> 00:38:39,625
Esta regi�o impressionante
327
00:38:39,708 --> 00:38:43,917
� o orgulho das aldeias vizinhas
que protegem
328
00:38:44,000 --> 00:38:46,667
e cuidam desta maravilha da natureza.
329
00:38:51,750 --> 00:38:53,250
S�o estes habitantes
330
00:38:53,333 --> 00:38:57,875
que contam as lendas de tesouros
protegidos por sereias escondidas
331
00:38:57,958 --> 00:39:00,667
no fundo do lago formado por esta cascata.
332
00:39:18,958 --> 00:39:23,917
A 100 quil�metros a sul desta regi�o,
� necess�rio atravessar duas montanhas
333
00:39:24,000 --> 00:39:27,708
e percorrer v�rios quil�metros
desde a aldeia mais pr�xima
334
00:39:27,792 --> 00:39:32,250
para chegar a um dos s�tios arqueol�gicos
mais bem preservados do Peru.
335
00:39:40,125 --> 00:39:42,583
A fortaleza de Ku�lap.
336
00:39:51,375 --> 00:39:53,917
Este lugar pertence � cultura chachapoya
337
00:39:54,000 --> 00:39:57,875
e encontra-se 3000 metros
acima do n�vel do mar.
338
00:39:58,667 --> 00:40:03,500
Esta cidadela foi constru�da por etapas,
ao longo de v�rios s�culos.
339
00:40:31,833 --> 00:40:37,041
Os Chachapoyas controlaram esta regi�o
desde o ano 900 d.C.
340
00:40:37,583 --> 00:40:41,458
at� � chegada dos Incas, depois de 1400.
341
00:40:58,125 --> 00:41:00,458
Os Incas anexaram-nos ao seu imp�rio,
342
00:41:00,833 --> 00:41:05,542
mas, apesar de os terem espalhado
para conseguirem manter o controlo,
343
00:41:05,625 --> 00:41:10,375
respeitaram as suas tradi��es,
que se mant�m at� hoje na regi�o.
344
00:41:32,958 --> 00:41:37,542
A sudeste, encontramos
um dos tesouros mais preciosos do Peru.
345
00:41:43,417 --> 00:41:49,083
A cerca de 4000 metros de altura
est� a via naveg�vel mais alta do mundo.
346
00:41:51,958 --> 00:41:55,792
Uma extens�o de �gua
que excede os 6000 quil�metros quadrados
347
00:41:55,875 --> 00:41:58,625
e que parece um oceano no meio dos Andes.
348
00:42:03,667 --> 00:42:05,917
Quando se navega pelo lago,
� poss�vel observar o horizonte
349
00:42:06,000 --> 00:42:08,750
sem conseguir ver
qualquer por��o de terra.
350
00:42:08,833 --> 00:42:11,250
Uma maravilha da natureza
351
00:42:11,333 --> 00:42:13,042
onde ainda se encontram comunidades
352
00:42:13,125 --> 00:42:16,458
que vivem como os seus antepassados
s�culos antes.
353
00:42:20,000 --> 00:42:21,667
Reza a lenda
354
00:42:21,750 --> 00:42:25,583
que foi deste lago
que surgiu o Imp�rio Inca.
355
00:42:26,458 --> 00:42:29,042
Mas, muito antes dessa grande civiliza��o,
356
00:42:29,125 --> 00:42:32,958
estas �guas tinham sido habitadas
por outras civiliza��es e culturas.
357
00:42:37,000 --> 00:42:39,833
Os Uros s�o uma comunidade ind�gena
358
00:42:39,917 --> 00:42:43,250
que vive em ilhas flutuantes
situadas ao longo do lago.
359
00:42:48,333 --> 00:42:50,833
� nestas ilhas feitas com a planta totora
360
00:42:50,917 --> 00:42:53,625
que os Uros organizam as suas comunidades.
361
00:42:55,208 --> 00:43:00,458
Percorrendo o rio, � poss�vel encontrar
tanto grupos grandes como pequenos
362
00:43:01,000 --> 00:43:03,083
formados por umas quantas fam�lias.
363
00:43:04,042 --> 00:43:08,375
Estas comunidades
distribuem o poder entre si,
364
00:43:08,458 --> 00:43:12,750
alternando o respons�vel por comandar
e por tomar as decis�es da comunidade.
365
00:43:19,208 --> 00:43:22,000
As mulheres, assim como os homens,
366
00:43:22,083 --> 00:43:25,458
alternam no cargo da presid�ncia.
E s�o os anci�os,
367
00:43:25,542 --> 00:43:30,083
os mais s�bios, que se encarregam
de manter vivas as tradi��es
368
00:43:30,167 --> 00:43:33,917
e de legar o conhecimento entre gera��es.
369
00:43:43,292 --> 00:43:47,542
Longe dos Uros,
e ainda mais longe da cidade de Puno,
370
00:43:47,625 --> 00:43:51,083
encontra-se uma das ilhas mais bonitas
do lago Titicaca.
371
00:43:54,083 --> 00:43:57,958
A ilha de Taquile,
ou Intike na l�ngua qu�chua.
372
00:43:58,667 --> 00:44:04,042
� uma obra-prima da natureza, com
uma extens�o total de cinco quil�metros.
373
00:44:09,208 --> 00:44:12,750
Banhada pela �gua cristalina
do lago Titicaca,
374
00:44:12,833 --> 00:44:17,292
nesta ilha habita uma comunidade
que preserva a l�ngua e os costumes.
375
00:44:28,583 --> 00:44:33,292
Rodeada por um ambiente rico,
subsistem gra�as � agricultura,
376
00:44:33,375 --> 00:44:35,708
ao artesanato e aos tecidos.
377
00:44:37,833 --> 00:44:43,375
Hoje em dia, os ilh�us comercializam
com os Uros e outras comunidades locais.
378
00:44:43,458 --> 00:44:48,167
O que � incr�vel nos tempos que correm
� ainda recorrerem � permuta de servi�os.
379
00:44:49,958 --> 00:44:53,708
Uma ilha que, at� aos dias de hoje,
n�o tem electricidade
380
00:44:53,792 --> 00:44:55,833
nem acesso a telecomunica��es,
381
00:44:55,917 --> 00:44:58,292
� um lugar que nos convida
a viajar no tempo
382
00:44:58,375 --> 00:45:02,292
e a desligarmo-nos totalmente
do mundo tal como o conhecemos.
383
00:45:10,375 --> 00:45:14,292
Nesta ilha
vive uma das fam�lias mais tradicionais.
384
00:45:15,042 --> 00:45:17,000
Todos t�m a sua fun��o,
385
00:45:17,625 --> 00:45:21,500
desde cultivar batatas a usar os teares.
386
00:45:24,292 --> 00:45:28,500
� no ponto mais alto,
quase 4100 metros acima do n�vel do mar,
387
00:45:29,125 --> 00:45:31,833
que estes irm�os se despedem do Sol,
388
00:45:31,917 --> 00:45:34,917
escondido l� longe, no horizonte.
389
00:46:03,542 --> 00:46:08,125
No sudeste do Peru,
na vertente oriental dos Andes,
390
00:46:08,208 --> 00:46:10,416
na bacia do rio Huatanay,
391
00:46:10,500 --> 00:46:14,542
encontramos uma das cidades
mais cativantes do mundo.
392
00:46:18,583 --> 00:46:22,625
O ber�o de uma das civiliza��es
mais fascinantes da humanidade.
393
00:46:23,167 --> 00:46:25,375
A capital do Imp�rio Inca.
394
00:46:28,792 --> 00:46:31,667
Reza a lenda que foi no lago Titicaca
395
00:46:31,750 --> 00:46:34,667
que nasceram dois irm�os,
tornados marido e esposa,
396
00:46:34,750 --> 00:46:38,875
Manco Capac e Mama Ocllo,
filhos do deus Sol,
397
00:46:38,958 --> 00:46:42,333
cuja miss�o era fundar
a capital do futuro imp�rio
398
00:46:42,417 --> 00:46:45,542
no vale do rio Huatanay, em Cusco.
399
00:47:02,292 --> 00:47:06,458
As ruas ainda conservam vest�gios
do per�odo inca
400
00:47:06,542 --> 00:47:09,250
entrela�ados com o da coloniza��o.
401
00:47:10,000 --> 00:47:13,375
Na sua arquitectura, podemos ver
influ�ncias de ambas as culturas
402
00:47:13,458 --> 00:47:17,250
que resultam
numa cidade fascinante e encantadora.
403
00:47:18,917 --> 00:47:21,958
Rodeada por casas
constru�das s�culos antes
404
00:47:22,833 --> 00:47:26,958
e com habitantes que, at� hoje,
mant�m vivas as suas tradi��es.
405
00:47:30,042 --> 00:47:33,833
Os historiadores concordam
num facto curioso:
406
00:47:33,917 --> 00:47:36,958
embora haja vest�gios de civiliza��es
407
00:47:37,042 --> 00:47:39,458
que habitaram esta regi�o centenas,
408
00:47:39,542 --> 00:47:42,417
qui�� milhares de anos antes dos Incas,
409
00:47:42,500 --> 00:47:47,875
foi s� no s�culo XIII d.C.
que esta cidade alcan�ou o seu apogeu,
410
00:47:48,792 --> 00:47:51,875
convertendo-a na capital do Imp�rio Inca,
411
00:47:51,958 --> 00:47:55,417
o maior imp�rio
que existiu no continente americano
412
00:47:55,500 --> 00:47:58,625
e um dos maiores � face da Terra.
413
00:49:06,083 --> 00:49:09,167
A pouco mais de 100 quil�metros
da cidade de Cusco,
414
00:49:09,250 --> 00:49:12,208
de comboio, � margem do rio Urubamba...
415
00:49:14,417 --> 00:49:16,875
...ou caminhando pelas montanhas,
416
00:49:18,667 --> 00:49:20,625
percorremos locais sagrados,
417
00:49:23,333 --> 00:49:26,125
onde existem caminhos
que escondem hist�rias ancestrais
418
00:49:28,417 --> 00:49:30,250
e atrav�s dos quais podemos chegar
419
00:49:30,333 --> 00:49:33,375
a uma das Novas Sete Maravilhas do Mundo.
420
00:49:38,625 --> 00:49:41,917
Uma obra-prima
da engenharia e da arquitectura
421
00:49:43,167 --> 00:49:46,542
que evidencia qu�o avan�ado era
o Imp�rio Inca.
422
00:49:53,542 --> 00:49:57,833
Entre os picos das montanhas
e o rio que corre entre os vales,
423
00:49:59,167 --> 00:50:00,292
encontramos...
424
00:50:02,458 --> 00:50:04,333
...as ru�nas de Machu Picchu.
425
00:50:19,208 --> 00:50:21,375
Foi um centro administrativo,
426
00:50:21,458 --> 00:50:25,208
educativo, pol�tico, religioso
427
00:50:25,292 --> 00:50:28,375
e de investiga��o cient�fica
do Imp�rio Inca.
428
00:50:32,583 --> 00:50:37,500
A cultura inca s� se desenvolveu
durante cerca de 300 anos,
429
00:50:38,125 --> 00:50:42,167
desde o ano 1200
at� � chegada dos espanh�is.
430
00:50:44,667 --> 00:50:46,458
Nesse curto per�odo de tempo,
431
00:50:46,542 --> 00:50:49,292
conseguiram construir um imp�rio
que conquistou
432
00:50:49,375 --> 00:50:51,750
e anexou ao seu pr�prio governo pol�tico
433
00:50:51,833 --> 00:50:54,375
uma variedade de culturas
e de civiliza��es
434
00:50:54,458 --> 00:50:57,750
ao longo de grande parte
da Am�rica do Sul.
435
00:51:01,167 --> 00:51:05,167
Constru�ram esta maravilha arquitect�nica
no cimo de uma montanha
436
00:51:05,250 --> 00:51:07,667
utilizando a pedra que emerge nesta zona.
437
00:51:15,833 --> 00:51:20,750
Os Incas, que caminharam por estas ruas
e dormiram dentro destas paredes,
438
00:51:20,833 --> 00:51:24,083
eram extremamente evolu�dos para a altura.
439
00:51:28,125 --> 00:51:32,000
A queda deste imp�rio s� se deu
com a chegada dos espanh�is.
440
00:51:36,208 --> 00:51:40,792
A civiliza��o inca � hoje
um orgulho para todos os peruanos,
441
00:51:40,875 --> 00:51:45,500
que se esfor�am por manter viva
a sua heran�a, as tradi��es e o legado.
442
00:51:47,042 --> 00:51:50,500
S�o as nossas ra�zes e o nosso respeito
443
00:51:50,583 --> 00:51:52,625
que manter�o viva a heran�a
444
00:51:52,708 --> 00:51:54,833
de uma civiliza��o que at� hoje
445
00:51:54,917 --> 00:51:57,000
� admirada pelo mundo inteiro.
446
00:52:28,000 --> 00:52:32,833
O Peru � respons�vel pela preserva��o
de um dos ecossistemas
447
00:52:32,917 --> 00:52:35,333
mais importantes do planeta Terra.
448
00:52:38,750 --> 00:52:39,917
A Amaz�nia.
449
00:52:43,708 --> 00:52:45,792
Localizada na regi�o de Loreto,
450
00:52:45,875 --> 00:52:47,958
este habitat atravessa um territ�rio
451
00:52:48,042 --> 00:52:51,500
com mais de seis milh�es
de quil�metros quadrados
452
00:52:51,583 --> 00:52:54,583
e � a maior floresta tropical
� face da Terra,
453
00:52:54,667 --> 00:52:58,542
estendendo-se por nove pa�ses
ao longo da Am�rica do Sul.
454
00:53:07,042 --> 00:53:10,333
A Amaz�nia � conhecida
como o pulm�o da Terra
455
00:53:11,167 --> 00:53:14,667
e � uma das regi�es
de maior riqueza biol�gica do mundo.
456
00:53:17,500 --> 00:53:23,000
Nesta floresta densa existem
imensas plantas por classificar,
457
00:53:24,833 --> 00:53:26,000
milhares de aves
458
00:53:27,667 --> 00:53:29,125
e milh�es de insectos.
459
00:53:35,542 --> 00:53:36,708
A floresta
460
00:53:37,375 --> 00:53:39,625
est� repleta de animais selvagens.
461
00:53:42,208 --> 00:53:44,958
Cada um deles tem um papel essencial
462
00:53:45,042 --> 00:53:47,125
no equil�brio deste ecossistema.
463
00:53:48,458 --> 00:53:51,417
Ser o banquete de outra esp�cie
464
00:53:51,500 --> 00:53:54,333
� um perigo constante.
465
00:53:56,542 --> 00:53:58,000
Este macaco noturno,
466
00:53:58,500 --> 00:54:01,167
que raramente � visto
acordado durante o dia,
467
00:54:01,250 --> 00:54:04,542
precisa de se esconder nestas �rvores ocas
468
00:54:04,625 --> 00:54:07,917
para ficar a salvo de criaturas
que amea�am a sua vida.
469
00:54:09,458 --> 00:54:11,417
S� se sentirem um perigo aproximar-se
470
00:54:11,500 --> 00:54:15,292
� que saem cuidadosamente
para investigar os arredores.
471
00:54:21,208 --> 00:54:22,750
Perto desta �rvore,
472
00:54:22,833 --> 00:54:27,000
convivem v�rios macacos
que trepam at� bem alto
473
00:54:27,625 --> 00:54:30,750
para se protegerem de outras esp�cies
que os possam amea�ar.
474
00:54:40,167 --> 00:54:41,834
Esta jib�ia,
475
00:54:41,917 --> 00:54:44,583
que pode medir
at� quatro metros de comprimento,
476
00:54:44,667 --> 00:54:46,375
camufla-se na vegeta��o.
477
00:54:49,917 --> 00:54:54,125
Enrola-se nos troncos e � capaz de trepar
at� ao esconderijo das suas presas
478
00:54:55,042 --> 00:54:57,292
para as ca�ar atrav�s da asfixia.
479
00:55:07,792 --> 00:55:09,958
Cada esp�cie tem as suas prefer�ncias.
480
00:55:11,167 --> 00:55:14,292
Algumas mant�m pactos de paz
481
00:55:14,375 --> 00:55:17,792
que lhes permitem sobreviver
neste mundo de predadores.
482
00:55:24,708 --> 00:55:28,542
Claro que tamb�m existem
criaturas invulgares,
483
00:55:28,625 --> 00:55:31,875
que parecem n�o estar a par
dos perigos desta floresta.
484
00:55:31,958 --> 00:55:35,125
Como a pregui�a, por exemplo,
485
00:55:35,208 --> 00:55:40,125
que passa a maior parte do dia
a dormir nos ramos das �rvores.
486
00:55:41,417 --> 00:55:44,417
Um mam�fero que se camufla na vegeta��o
487
00:55:44,500 --> 00:55:46,458
devido � cor esverdeada do seu pelo.
488
00:55:52,458 --> 00:55:55,958
Alimenta-se de folhas
e gosta de estar ao sol.
489
00:55:58,042 --> 00:56:00,792
Em dias quentes, mostra a sua barriga,
490
00:56:01,458 --> 00:56:03,500
mas, quando aparecem as nuvens,
491
00:56:03,583 --> 00:56:08,667
p�e-se numa posi��o espec�fica que a ajuda
a manter uma temperatura agrad�vel.
492
00:56:11,208 --> 00:56:15,875
A sua alimenta��o � a respons�vel
pelo metabolismo lento
493
00:56:15,958 --> 00:56:18,042
e pelos movimentos vagarosos.
494
00:56:26,333 --> 00:56:28,625
Nas folhas da mesma �rvore...
495
00:56:30,583 --> 00:56:32,458
...vive esta tar�ntula.
496
00:56:35,208 --> 00:56:37,708
Pode passar o dia inteiro sem se mexer,
497
00:56:37,792 --> 00:56:42,042
enquanto se prepara para a hora de ca�ar,
a meio da noite.
498
00:56:46,792 --> 00:56:49,750
O seu banquete preferido s�o os insectos,
499
00:56:49,833 --> 00:56:55,208
como as formigas, que se movem
como um ex�rcito pela floresta.
500
00:56:55,875 --> 00:56:58,833
S�o tamb�m a alimenta��o perfeita
501
00:56:58,917 --> 00:57:00,958
para este estranho esp�cime:
502
00:57:01,625 --> 00:57:03,333
a r� venenosa.
503
00:57:03,417 --> 00:57:07,167
Este pequeno anf�bio
com apenas um cent�metro e meio
504
00:57:07,250 --> 00:57:10,958
� um dos animais mais letais do mundo.
505
00:57:13,375 --> 00:57:18,125
O seu veneno adv�m das toxinas
dos insectos dos quais se alimenta.
506
00:57:19,292 --> 00:57:21,750
A suas cores ajudam-na a camuflar-se
507
00:57:21,833 --> 00:57:25,750
e a proteger-se dos predadores naturais.
508
00:57:35,750 --> 00:57:39,833
A r� n�o � o �nico animal
que d� cor � Amaz�nia.
509
00:57:43,375 --> 00:57:47,583
Centenas de borboletas
exibem a sua beleza neste ecossistema.
510
00:57:52,375 --> 00:57:56,417
Mas n�o s�o as �nicas a sobrevoar
estes rios e bosques.
511
00:57:58,625 --> 00:58:03,167
Uma quantidade imensa de aves
percorre o c�u da floresta.
512
00:58:19,833 --> 00:58:21,333
Um clima indom�vel.
513
00:58:23,917 --> 00:58:26,792
� uma zona afectada pelo calor permanente
514
00:58:26,875 --> 00:58:29,583
e pela humidade
que surge dos seus grandes rios.
515
00:58:37,042 --> 00:58:41,625
Ainda assim, � uma regi�o onde
a precipita��o pode ser maior ou menor,
516
00:58:41,708 --> 00:58:43,458
varia de acordo com a �poca
517
00:58:44,125 --> 00:58:46,583
e chove praticamente todos os dias.
518
00:58:50,000 --> 00:58:52,667
Mas o Sol tamb�m est� sempre presente.
519
00:59:01,625 --> 00:59:03,417
Durante uns meses espec�ficos,
520
00:59:03,500 --> 00:59:06,958
os bosques ficam inundados
e recebem novos nutrientes
521
00:59:07,042 --> 00:59:09,750
que ajudam este diverso ecossistema
522
00:59:09,833 --> 00:59:12,042
a renovar-se permanentemente.
523
00:59:14,250 --> 00:59:17,583
Estas cheias fazem parte
do equil�brio perfeito
524
00:59:17,667 --> 00:59:20,125
dos milagres da pr�pria Natureza.
525
00:59:23,125 --> 00:59:27,458
Os rios e os desfiladeiros
rodeiam estes bosques.
526
00:59:31,208 --> 00:59:33,875
� precisamente no sul
do territ�rio peruano
527
00:59:33,958 --> 00:59:37,708
que nasce o rio Amazonas,
na regi�o de Arequipa.
528
00:59:41,792 --> 00:59:45,042
As suas �guas v�o desde o nevoso Misti
529
00:59:45,125 --> 00:59:46,750
at� ao rio Ucayali
530
00:59:46,833 --> 00:59:48,625
que, em conjunto com o rio Mara��n,
531
00:59:48,708 --> 00:59:51,667
s�o os dois afluentes principais
do Amazonas.
532
00:59:56,292 --> 01:00:00,375
Estas duas correntes encontram-se aqui
533
01:00:00,458 --> 01:00:02,500
para dar origem ao maior rio do mundo,
534
01:00:04,667 --> 01:00:08,625
que cont�m um quinto
de toda a �gua doce em estado l�quido.
535
01:00:15,208 --> 01:00:16,667
Na regi�o de Loreto,
536
01:00:17,250 --> 01:00:20,792
encontra-se
a Reserva Nacional de Pacaya-Samiria.
537
01:00:22,417 --> 01:00:24,500
Com dois milh�es de hectares,
538
01:00:24,583 --> 01:00:27,667
� a regi�o de floresta tropical inund�vel
539
01:00:27,750 --> 01:00:30,625
mais extensa da Amaz�nia peruana...
540
01:00:34,583 --> 01:00:38,042
...e a segunda maior
zona protegida do Peru.
541
01:00:40,500 --> 01:00:45,375
Aqui encontram-se comunidades ind�genas
que vivem na regi�o
542
01:00:45,458 --> 01:00:47,583
desde tempos antigos.
543
01:00:53,458 --> 01:00:55,208
� gra�as � preserva��o
544
01:00:55,292 --> 01:00:57,167
e � conserva��o desta zona
545
01:00:57,250 --> 01:01:00,042
que estas comunidades e os seus espa�os
546
01:01:00,125 --> 01:01:02,500
est�o protegidos e assegurados.
547
01:01:03,125 --> 01:01:07,000
Ainda existem nas profundezas
da selva amaz�nica
548
01:01:07,083 --> 01:01:09,333
comunidades ind�genas por recensear
549
01:01:09,792 --> 01:01:12,875
e outras que protegem zelosamente
os seus costumes,
550
01:01:12,958 --> 01:01:16,041
os seus dialectos e as suas tradi��es.
551
01:01:18,083 --> 01:01:22,792
Como a comunidade de San Jorge,
que vive nas margens do rio Mara��n.
552
01:01:35,042 --> 01:01:38,333
Ali nada o golfinho-de-�gua-doce.
553
01:01:59,333 --> 01:02:03,208
Este simp�tico animal
adaptou-se � �gua doce
554
01:02:03,292 --> 01:02:06,208
e � comum v�-lo a nadar em grupo,
555
01:02:07,625 --> 01:02:10,250
protegendo-se entre si.
556
01:02:29,583 --> 01:02:33,417
Nem todas as criaturas da floresta
preferem ter companhia.
557
01:02:36,000 --> 01:02:38,750
Aqui vive um animal solit�rio.
558
01:02:38,833 --> 01:02:41,083
Uma esp�cie que, em toda a sua vida,
559
01:02:41,167 --> 01:02:43,958
s� teve de se preocupar com um predador:
560
01:02:44,792 --> 01:02:46,042
o ser humano.
561
01:02:51,292 --> 01:02:55,125
O otorongo, mais conhecido como jaguar.
562
01:02:58,083 --> 01:03:01,375
O maior e mais ic�nico felino da Am�rica,
563
01:03:01,458 --> 01:03:04,292
e um dos maiores do mundo.
564
01:03:13,250 --> 01:03:17,083
O otorongo
raramente se aproxima de pessoas.
565
01:03:17,167 --> 01:03:21,584
Gra�as ao seu olfacto,
consegue detect�-las a mais de 200 metros,
566
01:03:22,208 --> 01:03:25,708
permitindo-lhe ficar longe
da sua maior amea�a.
567
01:03:29,333 --> 01:03:31,000
A sua pele extravagante
568
01:03:31,083 --> 01:03:34,375
foi o motivo para esta esp�cie
se encontrar em perigo,
569
01:03:34,458 --> 01:03:37,500
pois era comercializada no passado.
570
01:03:45,958 --> 01:03:49,583
A sua conserva��o �, hoje em dia,
uma preocupa��o geral.
571
01:04:21,333 --> 01:04:24,500
Por entre a riqueza da floresta amaz�nica
572
01:04:25,083 --> 01:04:29,250
est�, possivelmente, a resposta e a cura
para quase todas as doen�as
573
01:04:29,333 --> 01:04:30,625
que afectam o ser humano.
574
01:04:31,875 --> 01:04:33,125
Nas suas plantas
575
01:04:33,875 --> 01:04:35,208
e na sua vegeta��o
576
01:04:35,958 --> 01:04:38,708
podemos encontrar as subst�ncias activas
577
01:04:38,792 --> 01:04:41,458
de praticamente qualquer medicamento,
578
01:04:41,542 --> 01:04:44,208
sem o envolvimento de qu�micos
nem de ind�strias.
579
01:04:44,708 --> 01:04:49,708
A pr�pria Natureza poder� ser a resposta
para todas as doen�as.
580
01:04:52,042 --> 01:04:54,042
Desde tempos antigos
581
01:04:54,125 --> 01:04:58,000
que os xam�s t�m desenvolvido
conhecimentos superiores
582
01:04:58,458 --> 01:05:02,917
sobre o modo como a natureza pode
ser usada para curar os seres humanos.
583
01:05:08,042 --> 01:05:09,542
Luis Culquit�n
584
01:05:09,625 --> 01:05:13,917
� um dos xam�s mais reconhecidos no mundo.
585
01:05:14,792 --> 01:05:17,833
O seu ref�gio encontra-se
nas profundezas do Amazonas peruano.
586
01:05:24,875 --> 01:05:26,917
� neste para�so terrestre
587
01:05:27,000 --> 01:05:29,833
que ele recebe visitas em busca de curas.
588
01:05:33,583 --> 01:05:36,458
O xam� fala com o seu visitante,
589
01:05:36,542 --> 01:05:38,667
vai at� ao fundo da sua alma
590
01:05:38,750 --> 01:05:41,458
para descobrir a origem do seu sofrimento
591
01:05:41,542 --> 01:05:44,667
e decide qual ser�
o tratamento mais adequado.
592
01:05:46,792 --> 01:05:48,584
O ritual da ayahuasca
593
01:05:48,667 --> 01:05:51,833
� o primeiro passo
no sentido de uma cura interior
594
01:05:51,917 --> 01:05:55,375
e de uma limpeza da alma
que prepara o visitante
595
01:05:55,458 --> 01:05:58,750
para o tratamento
que o xam� escolheu para si.
596
01:06:04,583 --> 01:06:07,792
As ind�strias n�o s�o capazes
de curar o ser humano.
597
01:06:08,417 --> 01:06:10,833
� da sua mente,
598
01:06:10,917 --> 01:06:13,958
dos seus problemas e preocupa��es,
599
01:06:14,042 --> 01:06:16,917
que surge a maioria das doen�as
600
01:06:17,000 --> 01:06:21,625
e � na natureza que se encontra a cura.
601
01:06:57,833 --> 01:07:02,167
� o nosso Amazonas
que ainda guarda o nosso maior tesouro.
602
01:07:02,250 --> 01:07:04,333
Cuidar dele e preserv�-lo
603
01:07:04,417 --> 01:07:08,625
significa preservar a mat�ria-prima
para curar toda a humanidade.
604
01:07:38,125 --> 01:07:40,333
As florestas tropicais do Peru
605
01:07:40,417 --> 01:07:44,958
t�m um papel fundamental
no ecossistema do nosso planeta.
606
01:07:49,292 --> 01:07:52,000
Estas florestas conservam uma humidade
607
01:07:52,083 --> 01:07:55,625
que lhes permite temperar
n�o s� o clima do Amazonas,
608
01:07:55,708 --> 01:07:57,375
como tamb�m do mundo inteiro.
609
01:08:01,625 --> 01:08:05,542
� esta humidade
que fornece uma temperatura equilibrada,
610
01:08:05,625 --> 01:08:08,833
que ir� circular pelo planeta inteiro
611
01:08:08,917 --> 01:08:12,125
atrav�s das correntes de ar do equador.
612
01:08:17,417 --> 01:08:21,917
A sua desfloresta��o pode colocar em risco
todas as esp�cies do planeta,
613
01:08:22,000 --> 01:08:23,792
incluindo o ser humano.
614
01:08:23,875 --> 01:08:27,625
O seu impacto ir� reflectir-se
na temperatura do planeta,
615
01:08:27,708 --> 01:08:30,208
o que poder� agravar o aquecimento global
616
01:08:30,708 --> 01:08:33,458
e, consequentemente,
causar cat�strofes clim�ticas
617
01:08:33,542 --> 01:08:36,292
que podem acabar com o mundo
tal como o conhecemos.
618
01:08:41,083 --> 01:08:43,708
� da responsabilidade de todos n�s
619
01:08:43,792 --> 01:08:46,833
preservar o ambiente e estas condi��es
620
01:08:46,917 --> 01:08:49,250
para deixar �s pr�ximas gera��es
621
01:08:49,333 --> 01:08:51,875
uma Terra tal como a conhecemos hoje.
622
01:09:07,792 --> 01:09:12,417
Este lugar � essencial para compreender
e preservar a nossa hist�ria.
623
01:09:18,708 --> 01:09:20,375
Foi um local sagrado.
624
01:09:26,167 --> 01:09:31,167
Curiosamente, independentemente
das cren�as dos seus habitantes,
625
01:09:31,250 --> 01:09:34,792
aqui nenhuma era proibida
nem se impunha sobre as outras.
626
01:09:38,333 --> 01:09:39,500
Pachacamac
627
01:09:40,250 --> 01:09:42,292
�, assim, um bom exemplo
628
01:09:44,000 --> 01:09:47,417
de um lugar onde se re�nem
todas as culturas e cren�as
629
01:09:47,500 --> 01:09:49,292
daqueles que habitaram este pa�s.
630
01:09:54,667 --> 01:09:57,750
Um local considerado patrim�nio hist�rico
631
01:09:58,250 --> 01:10:03,042
que guarda os tesouros arqueol�gicos
de algumas culturas simb�licas do passado.
632
01:10:40,750 --> 01:10:42,625
� na nossa Am�rica Latina
633
01:10:42,708 --> 01:10:46,542
que se juntam culturas e influ�ncias
do mundo inteiro.
634
01:10:48,667 --> 01:10:52,250
O Peru � um exemplo
de toler�ncia e de conviv�ncia.
635
01:10:55,042 --> 01:10:58,250
Este pa�s �, por si, um tesouro.
636
01:11:00,333 --> 01:11:03,208
� nos seus povos e nas suas tradi��es
637
01:11:03,292 --> 01:11:06,542
que se esconde o tesouro mais precioso.
638
01:11:06,625 --> 01:11:09,708
A congru�ncia de civiliza��es milenares
639
01:11:10,250 --> 01:11:13,375
com a influ�ncia e descend�ncia
de civiliza��es
640
01:11:13,458 --> 01:11:15,917
provenientes de todos os continentes.
641
01:11:17,750 --> 01:11:21,167
Foi atrav�s da sua cultura,
dos seus costumes
642
01:11:21,250 --> 01:11:25,458
e at� da sua tradi��o culin�ria
que se concebeu este pa�s.
643
01:11:25,542 --> 01:11:30,958
Atrav�s da mistura de todas as ra�as
e etnias que vieram at� este lugar.
644
01:11:32,458 --> 01:11:37,583
Atrav�s da compreens�o
da incr�vel natureza deste s�tio,
645
01:11:37,667 --> 01:11:41,917
podemos perceber a rela��o que o Homem
tem mantido com o meio ambiente.
646
01:11:43,375 --> 01:11:45,750
� atrav�s do conhecimento
647
01:11:45,833 --> 01:11:50,208
que podemos compreender a import�ncia
de conhecer e preservar o nosso passado.
648
01:11:50,833 --> 01:11:54,333
� atrav�s da valoriza��o
da terra onde vivemos
649
01:11:54,417 --> 01:11:57,917
que podemos trabalhar para a preservar.
650
01:12:01,417 --> 01:12:04,833
Para a proteger com orgulho
e mostr�-la ao mundo inteiro.
651
01:12:04,917 --> 01:12:07,458
Foi a uni�o que nos tornou distintos
652
01:12:07,542 --> 01:12:11,375
e � a uni�o
que nos tornar� fortes no futuro.
653
01:12:12,750 --> 01:12:15,500
� aqui que se encontra o Peru,
654
01:12:16,417 --> 01:12:17,958
um tesouro escondido.
655
01:12:21,667 --> 01:12:23,125
O nosso tesouro.
656
01:12:25,000 --> 01:12:27,268
Legendas: Jos� Fernandes
Ripadas por: RicardoB/201761561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.