Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:42,120 --> 00:02:44,920
Sorry, this cab's for a hotel guest.
4
00:02:45,120 --> 00:02:47,280
I'm with him. He's on his way.
5
00:02:48,400 --> 00:02:50,760
They've done a great job.
6
00:02:52,320 --> 00:02:53,320
The full collection
7
00:02:53,520 --> 00:02:55,000
except for large sizes.
8
00:02:55,680 --> 00:02:57,080
In the cab.
9
00:02:59,360 --> 00:03:00,760
See you later.
10
00:03:02,040 --> 00:03:03,240
Gare de Lyon?
11
00:03:03,440 --> 00:03:04,640
That's right.
12
00:03:27,040 --> 00:03:28,280
CRIME INSIDERS
13
00:03:28,480 --> 00:03:29,440
You're not cold?
14
00:03:29,640 --> 00:03:30,720
I'm okay.
15
00:03:34,400 --> 00:03:35,840
Not too tired?
16
00:03:45,360 --> 00:03:46,480
Freeze.
17
00:03:46,680 --> 00:03:48,280
One move and you're dead.
18
00:03:49,320 --> 00:03:50,320
Take it easy.
19
00:03:50,520 --> 00:03:51,560
Hand that over.
20
00:03:51,880 --> 00:03:53,240
Nice and calm. Good.
21
00:03:53,440 --> 00:03:55,120
Get your hands on your head.
22
00:03:55,320 --> 00:03:57,560
You too, hands on your head.
Move.
23
00:03:57,760 --> 00:03:58,920
What the fuck?
24
00:03:59,120 --> 00:04:00,560
Okay. Drive.
25
00:04:04,840 --> 00:04:06,400
What's she doing here?
26
00:04:06,600 --> 00:04:08,360
Shouldn't he be alone?
27
00:04:09,600 --> 00:04:11,920
Fuck, I don't know why she's here!
28
00:04:17,600 --> 00:04:18,920
Keep still.
29
00:04:19,640 --> 00:04:20,800
Shut up.
30
00:04:21,800 --> 00:04:23,760
Keep your eyes down!
31
00:04:25,640 --> 00:04:26,840
Well?
32
00:04:28,520 --> 00:04:29,880
Keep still!
33
00:04:31,040 --> 00:04:34,440
- Found anything?
- No, nothing. Fuck all!
34
00:04:34,640 --> 00:04:36,600
Okay, undo your coat.
35
00:04:42,240 --> 00:04:44,000
Got the dough or not?
36
00:04:48,960 --> 00:04:50,680
Yeah. That's the lot.
37
00:04:50,880 --> 00:04:51,880
Don't move!
38
00:04:52,080 --> 00:04:54,440
Just take the fucking money!
39
00:05:02,160 --> 00:05:04,800
I won't say anything!
40
00:05:05,360 --> 00:05:08,040
Want me to do it, Franck?
41
00:05:08,240 --> 00:05:10,000
Will that change anything?
42
00:05:10,200 --> 00:05:11,760
I won't talk!
43
00:05:12,400 --> 00:05:14,680
It's okay.
Just take your coat off.
44
00:05:42,800 --> 00:05:44,800
No, I'm not staying.
45
00:05:46,000 --> 00:05:47,480
I won't stay.
46
00:05:50,320 --> 00:05:52,000
I wasn't expecting you.
47
00:05:52,920 --> 00:05:54,320
I'm not staying, José.
48
00:05:54,520 --> 00:05:56,040
Your table's over there.
49
00:06:03,160 --> 00:06:04,040
Three rounds...
50
00:06:05,600 --> 00:06:07,080
Three fucking rounds!
51
00:06:07,280 --> 00:06:09,320
What's up? Bored in the ring?
52
00:06:09,520 --> 00:06:10,840
I'd had it. You saw?
53
00:06:11,040 --> 00:06:13,120
- A head-butt, was it?
- I think so.
54
00:06:13,320 --> 00:06:15,920
Hicham says
your manager's a problem.
55
00:06:16,400 --> 00:06:18,160
He takes everything, Claude.
56
00:06:18,360 --> 00:06:21,240
Know what? That guy's a cunt.
57
00:06:21,440 --> 00:06:23,800
He can't shaft you like that.
58
00:06:24,000 --> 00:06:27,200
Know why?
Because your contract's illegal.
59
00:06:27,400 --> 00:06:31,080
The law protects guys like you
from crooks like him.
60
00:06:31,280 --> 00:06:33,640
But don't worry.
I'll sort it out.
61
00:06:37,200 --> 00:06:39,320
We had more pushers last night.
62
00:06:39,520 --> 00:06:41,400
- Know them?
- No. What if they come back?
63
00:06:41,600 --> 00:06:43,520
- Call me.
- You have better to do.
64
00:06:43,720 --> 00:06:46,040
Call me!
I don't want any dope here!
65
00:06:48,920 --> 00:06:50,360
Okay, guys?
66
00:07:04,280 --> 00:07:06,240
You're here early.
67
00:07:07,400 --> 00:07:08,360
I'm not alone.
68
00:07:08,560 --> 00:07:10,440
You can have fun too.
69
00:07:10,640 --> 00:07:11,880
She looks hot.
70
00:07:14,040 --> 00:07:15,760
- Want her to stay?
- Yeah.
71
00:07:23,840 --> 00:07:25,560
Want to stay a while?
72
00:07:38,480 --> 00:07:40,320
- She wants 3 K.
- A whore.
73
00:07:40,520 --> 00:07:42,240
No, she's not a whore.
74
00:08:07,040 --> 00:08:08,840
I need to sign something?
75
00:08:09,600 --> 00:08:10,800
Right here, Larbi.
76
00:08:52,240 --> 00:08:53,760
Want to drive?
77
00:08:54,360 --> 00:08:55,240
No, go ahead.
78
00:08:56,240 --> 00:08:57,560
Go, go, go.
79
00:09:09,200 --> 00:09:11,720
Fuck, I'd fall for it.
80
00:09:12,600 --> 00:09:13,880
Me too.
81
00:09:14,680 --> 00:09:16,200
Here, try this.
82
00:09:19,240 --> 00:09:22,240
- Got anyone in mind?
- Claude. He's your pal.
83
00:09:22,440 --> 00:09:25,560
I guess he is
but he won't do me any favours.
84
00:09:25,760 --> 00:09:26,920
He's greedy.
85
00:09:27,120 --> 00:09:28,320
What about the Greek?
86
00:09:28,720 --> 00:09:30,040
How'll he take it?
87
00:09:30,240 --> 00:09:31,360
Give me a break.
88
00:09:31,560 --> 00:09:33,160
I'm not his slave.
89
00:09:37,880 --> 00:09:39,440
Will you do me a favour?
90
00:09:39,760 --> 00:09:40,960
What?
91
00:09:45,280 --> 00:09:47,040
I'm getting married.
92
00:09:48,240 --> 00:09:50,400
I'd like you to be my best man.
93
00:09:53,640 --> 00:09:55,320
You're getting married?
94
00:09:56,440 --> 00:09:57,760
To Laure?
95
00:09:59,760 --> 00:10:00,640
What's up?
96
00:10:00,960 --> 00:10:02,240
Nothing.
97
00:10:02,680 --> 00:10:05,200
- There is. Tell me.
- Forget it.
98
00:10:07,840 --> 00:10:10,560
How long have you known her?
Two months?
99
00:10:10,760 --> 00:10:11,720
Not even?
100
00:10:11,920 --> 00:10:14,360
You know if she's right.
I'm not 15.
101
00:10:14,560 --> 00:10:16,800
I fucked plenty of hookers, okay.
102
00:10:21,600 --> 00:10:24,440
All I'm saying is
you could wait a while.
103
00:10:24,920 --> 00:10:28,560
I don't need advice,
I need a best man. It's simple.
104
00:10:28,760 --> 00:10:30,480
- Did I say no?
- No.
105
00:10:30,680 --> 00:10:32,680
- Well then.
- Pain in the ass.
106
00:10:33,040 --> 00:10:35,160
I'm a pain in the ass? Fuck.
107
00:10:40,560 --> 00:10:42,040
- You big kid.
- Huh?
108
00:11:06,800 --> 00:11:07,880
Claude!
109
00:11:08,080 --> 00:11:10,080
How's it going? In shape?
110
00:11:10,480 --> 00:11:11,840
Hi, Johnny.
111
00:11:13,440 --> 00:11:14,200
In shape?
112
00:11:15,640 --> 00:11:18,320
- Your uncle here?
- He's sleeping.
113
00:11:19,080 --> 00:11:20,400
Give me a break!
114
00:11:20,600 --> 00:11:22,240
Sorry, I need my shoe.
115
00:11:22,440 --> 00:11:23,960
Want a coffee?
116
00:11:25,840 --> 00:11:27,200
You want a coffee?
117
00:11:39,760 --> 00:11:42,720
Larbi, I have to come
all this way to see you!
118
00:11:42,920 --> 00:11:44,720
Claude, my brother!
119
00:11:45,400 --> 00:11:47,160
It's great to see you.
120
00:11:48,440 --> 00:11:50,600
You look good! Been to a spa?
121
00:11:53,840 --> 00:11:55,000
Your cousin's had it.
122
00:11:55,200 --> 00:11:56,880
He wanted to celebrate
123
00:11:57,080 --> 00:11:59,400
my release but wasn't up to it.
124
00:11:59,880 --> 00:12:01,200
Right, Hicham?
125
00:12:02,080 --> 00:12:04,440
Hicham! What day is it today?
126
00:12:06,840 --> 00:12:08,400
What's the time?
127
00:12:10,640 --> 00:12:11,720
Claude...
128
00:12:13,320 --> 00:12:14,600
Okay?
129
00:12:17,520 --> 00:12:18,840
Good to see you.
130
00:12:19,400 --> 00:12:21,080
Give me a minute?
131
00:12:26,760 --> 00:12:28,440
You still go for luxury goods.
132
00:12:32,200 --> 00:12:33,680
Want to try her?
133
00:12:36,440 --> 00:12:37,320
Too bad.
134
00:12:38,080 --> 00:12:39,840
You're missing something.
135
00:12:40,560 --> 00:12:42,440
That's not why I'm here.
136
00:12:43,320 --> 00:12:45,480
How's business these days?
137
00:12:46,440 --> 00:12:48,280
Slow. Fucking slow.
138
00:12:48,960 --> 00:12:49,880
So you say.
139
00:12:51,800 --> 00:12:53,600
I heard the club is packed.
140
00:12:53,800 --> 00:12:54,840
Bullshit.
141
00:12:55,040 --> 00:12:57,280
The place is dead during the week.
142
00:12:57,480 --> 00:13:01,000
And at weekends you get
ten shitty kids on one bottle!
143
00:13:04,560 --> 00:13:07,080
Johnny opened three months ago
144
00:13:07,280 --> 00:13:09,120
and I'm still waiting.
145
00:13:09,720 --> 00:13:12,440
- Let him make some dough...
- Hold on!
146
00:13:12,640 --> 00:13:16,240
If he wasn't your nephew,
he'd have coughed up long ago.
147
00:13:16,440 --> 00:13:18,040
And you know it.
148
00:13:20,720 --> 00:13:22,800
You're right. I'll talk to him.
149
00:13:23,000 --> 00:13:24,920
He has to pay up.
150
00:13:25,240 --> 00:13:26,600
I know.
151
00:13:27,880 --> 00:13:29,520
I'll talk to him.
152
00:13:33,440 --> 00:13:35,880
The Chink came to see me.
Fuck...
153
00:13:40,760 --> 00:13:41,720
Have a piss.
154
00:13:42,280 --> 00:13:43,680
I don't want to.
155
00:13:43,880 --> 00:13:45,760
Have a piss, okay!
156
00:13:53,640 --> 00:13:54,800
Well?
157
00:13:55,280 --> 00:13:57,600
The Chink has a Swiss friend.
158
00:13:57,800 --> 00:13:59,560
Jacky. You know him?
159
00:13:59,880 --> 00:14:00,640
Guess not.
160
00:14:01,040 --> 00:14:03,160
Jacky's looking for coke.
161
00:14:04,200 --> 00:14:05,480
You know this Jacky?
162
00:14:05,680 --> 00:14:07,880
No, but the Chink vouches for him.
163
00:14:08,080 --> 00:14:09,800
The Chink never fucks up.
164
00:14:10,760 --> 00:14:12,760
- How much does he want?
- 150 kg.
165
00:14:15,640 --> 00:14:17,880
- What's your cut?
- 50 percent.
166
00:14:18,080 --> 00:14:18,960
50 percent?
167
00:14:20,640 --> 00:14:21,760
We're on the line.
168
00:14:23,560 --> 00:14:26,040
Hold on, we're all on the line.
169
00:14:30,120 --> 00:14:31,800
- 150 kg?
- Yeah.
170
00:14:32,120 --> 00:14:34,280
Why? Too much for you?
171
00:14:36,800 --> 00:14:38,400
Can I come back?
172
00:14:53,320 --> 00:14:54,560
It's a deal.
173
00:15:13,160 --> 00:15:15,360
Your pals will get this quality.
174
00:15:35,960 --> 00:15:36,680
Shit, it's good!
175
00:15:38,120 --> 00:15:39,520
Holy fuck!
176
00:15:41,120 --> 00:15:42,320
Fuck...
177
00:15:43,200 --> 00:15:44,680
Holy fuck!
178
00:15:45,320 --> 00:15:47,040
Used notes. 20s and 50s.
179
00:15:47,760 --> 00:15:51,440
If Jacky causes any trouble,
that's your problem.
180
00:15:51,640 --> 00:15:53,200
There'll be no trouble.
181
00:15:53,400 --> 00:15:55,200
Don't fuck me over, Jean-Mi.
182
00:16:06,160 --> 00:16:07,280
500 K.
183
00:16:08,240 --> 00:16:10,360
It's good stuff. No sweat.
184
00:16:11,920 --> 00:16:15,000
You're working for the Greek.
Why come to me?
185
00:16:15,200 --> 00:16:17,560
The Greek's the Greek.
You're you.
186
00:16:24,160 --> 00:16:25,440
I'll get this.
187
00:16:28,080 --> 00:16:30,080
40 for you, 60 for me.
188
00:16:34,000 --> 00:16:34,720
That okay?
189
00:16:45,120 --> 00:16:45,760
It's a deal.
190
00:16:45,960 --> 00:16:47,040
Hello, counsel.
191
00:16:47,880 --> 00:16:49,840
Claude Corti... Franck Bérat...
192
00:16:50,040 --> 00:16:51,760
Mr Winogradsky, my lawyer.
193
00:16:53,120 --> 00:16:54,320
I won't be long.
194
00:16:59,840 --> 00:17:01,200
He has problems?
195
00:17:02,040 --> 00:17:04,480
Nothing serious.
Warehouses in Toulon.
196
00:17:04,680 --> 00:17:07,760
The mayor's threatening
to cancel his permit.
197
00:17:10,440 --> 00:17:12,040
You don't like him?
198
00:17:13,360 --> 00:17:16,160
I know men, Francky.
I'm gifted that way.
199
00:17:17,000 --> 00:17:20,040
I look at them
and see what they're like inside.
200
00:17:20,640 --> 00:17:22,520
Your pal Jean-Guy is a shit.
201
00:17:24,560 --> 00:17:25,680
He likes you.
202
00:17:25,880 --> 00:17:27,640
Then he's an asshole too.
203
00:17:28,200 --> 00:17:30,200
Fuck it, work with me.
204
00:17:30,400 --> 00:17:31,600
I already do.
205
00:17:31,800 --> 00:17:32,720
No, I mean...
206
00:17:32,920 --> 00:17:34,360
We had it good inside.
207
00:17:34,560 --> 00:17:35,640
True...
208
00:17:35,840 --> 00:17:38,800
but I'd rather be on the outside.
209
00:17:48,480 --> 00:17:50,520
Go easy, Ricky. Not all at once.
210
00:17:51,120 --> 00:17:52,840
Don't be an uptight bitch!
211
00:19:29,560 --> 00:19:31,160
Here they come.
212
00:19:34,160 --> 00:19:37,160
Okay, I see the guys.
There's three of them.
213
00:19:46,480 --> 00:19:48,360
With you in 10 seconds.
214
00:20:14,920 --> 00:20:16,280
Are you Jacky?
215
00:20:18,040 --> 00:20:19,480
Let's see the goods.
216
00:20:20,760 --> 00:20:22,000
Follow me.
217
00:20:52,960 --> 00:20:54,360
Let's see the paper.
218
00:20:58,680 --> 00:21:00,080
Something's up...
219
00:21:31,840 --> 00:21:32,960
Pull out, Hicham!
220
00:21:48,560 --> 00:21:49,640
Get in!
221
00:21:54,080 --> 00:21:55,280
Fucker!
222
00:21:57,600 --> 00:21:58,840
- Okay?
- Yeah.
223
00:21:59,000 --> 00:21:59,720
Get in.
224
00:22:00,520 --> 00:22:01,640
Look out!
225
00:22:58,280 --> 00:23:00,160
I got screwed too.
226
00:23:01,320 --> 00:23:03,200
I'd be long gone otherwise.
227
00:23:03,360 --> 00:23:04,800
I warned you.
228
00:23:06,240 --> 00:23:08,400
I got screwed, Claude!
229
00:23:08,720 --> 00:23:10,120
He took me for a ride!
230
00:23:10,320 --> 00:23:11,240
He fucked me!
231
00:23:11,400 --> 00:23:13,120
You're fucked all right.
232
00:23:13,320 --> 00:23:16,600
You know me.
No one's straighter than me!
233
00:23:18,640 --> 00:23:19,800
Right, Claude?
234
00:23:20,920 --> 00:23:22,880
No, Claude, please!
235
00:23:23,040 --> 00:23:23,800
Hold on...
236
00:23:24,000 --> 00:23:25,480
We can find Jacky.
237
00:23:25,640 --> 00:23:28,160
I'll get him back alive within a week.
238
00:23:28,360 --> 00:23:31,400
We'll gut the bastard together.
Okay, Claude?
239
00:23:31,560 --> 00:23:32,680
I don't need you.
240
00:23:33,160 --> 00:23:35,520
Not anymore. You're finished.
241
00:23:40,480 --> 00:23:42,560
No! Don't do it, guys!
242
00:23:52,600 --> 00:23:53,880
What's he saying?
243
00:23:57,440 --> 00:23:58,680
What did you say?
244
00:24:01,160 --> 00:24:02,680
Mourad, hold him tight.
245
00:24:20,600 --> 00:24:23,240
Send this to his whore.
Food for thought.
246
00:24:24,840 --> 00:24:26,040
How about Jacky?
247
00:24:26,920 --> 00:24:28,520
Don't worry about Jacky.
248
00:24:37,680 --> 00:24:39,640
Fucking delicious!
249
00:24:42,600 --> 00:24:44,160
All empty... Shit!
250
00:24:44,320 --> 00:24:46,240
Take mine. I hate them.
251
00:24:50,360 --> 00:24:51,480
Here's Simon.
252
00:24:51,640 --> 00:24:53,160
- Hello, Claude.
- Hi.
253
00:24:53,320 --> 00:24:54,560
- Okay, Simon?
- Fine.
254
00:24:54,720 --> 00:24:57,520
Here, this week's cut.
100 K.
255
00:25:00,280 --> 00:25:02,000
From your Ukrainian whores?
256
00:25:02,160 --> 00:25:04,640
No, they're still down in Italy.
257
00:25:06,280 --> 00:25:07,760
Another seafood platter.
258
00:25:13,440 --> 00:25:15,920
Smells like Ukrainian pussy.
259
00:25:18,480 --> 00:25:21,000
Here, Simon, wet your whistle.
260
00:25:24,720 --> 00:25:25,960
To Ukraine!
261
00:25:28,440 --> 00:25:30,080
You fucker...
262
00:26:28,120 --> 00:26:29,480
You're late.
263
00:26:30,560 --> 00:26:31,840
Okay, Mourad?
264
00:26:40,440 --> 00:26:42,680
The Swiss guy'll be tough to find.
265
00:26:42,840 --> 00:26:45,080
What? You want more dough?
266
00:26:45,240 --> 00:26:47,800
It's not that. But it'll be tough.
267
00:26:47,960 --> 00:26:50,640
If you're not up to it, just say so.
268
00:26:51,520 --> 00:26:52,760
I'll find the guy.
269
00:26:52,920 --> 00:26:55,520
Do it. He can't be far.
He got hit.
270
00:26:56,000 --> 00:26:58,840
- Count on me. I'll find him.
- I know.
271
00:26:59,720 --> 00:27:00,840
You're the best.
272
00:27:05,360 --> 00:27:06,920
Here's the Greek.
273
00:27:07,840 --> 00:27:09,520
Look at that.
274
00:27:10,040 --> 00:27:12,000
Just look at that.
275
00:27:12,440 --> 00:27:15,520
Useless at English
but he buys the Herald Tribune.
276
00:27:17,800 --> 00:27:20,120
He forgets he was born in the gutter.
277
00:27:26,040 --> 00:27:28,320
Your Arab friends were at my place.
278
00:27:29,560 --> 00:27:31,280
The cousins? Sure it was them?
279
00:27:31,440 --> 00:27:32,880
I was there, Claude.
280
00:27:33,480 --> 00:27:35,040
Larbi had just got out.
281
00:27:35,400 --> 00:27:38,440
Hassling the girls and the clients.
Understand?
282
00:27:38,600 --> 00:27:41,440
We kept calm.
But it can't happen again.
283
00:27:42,040 --> 00:27:44,160
My cabarets aren't the kasbah café.
284
00:27:44,760 --> 00:27:47,440
I'll make sure they keep away in future.
285
00:27:48,120 --> 00:27:49,280
Why my place?
286
00:27:50,680 --> 00:27:52,720
Can't they go somewhere else?
287
00:27:53,520 --> 00:27:54,280
Why?
288
00:27:55,800 --> 00:27:58,200
Why do they come pissing on my shoes?
289
00:27:58,400 --> 00:28:01,560
Félix, I'll talk to them, okay.
290
00:28:10,480 --> 00:28:11,760
By the way...
291
00:28:12,120 --> 00:28:13,920
- Happy with your lawyer?
- Very.
292
00:28:14,320 --> 00:28:17,160
Just sly enough
and very skilful with it.
293
00:28:17,880 --> 00:28:21,480
While I was inside,
he ran my business like a pro.
294
00:28:22,760 --> 00:28:25,480
But you've got Delarive.
He's good too.
295
00:28:26,320 --> 00:28:27,640
You know what?
296
00:28:27,800 --> 00:28:31,000
The fucker's retired
to the Riviera, to Cannes.
297
00:28:31,160 --> 00:28:35,080
He spends his days
banging bimbos by his pool.
298
00:28:37,800 --> 00:28:40,800
By the way, I'll be needing girls.
For Hamburg.
299
00:28:40,960 --> 00:28:43,760
I'll take your surplus.
French if possible.
300
00:28:44,560 --> 00:28:46,680
I'll see Simon about it.
301
00:28:53,240 --> 00:28:54,480
Here...
302
00:28:54,840 --> 00:28:56,600
For Marco's wife.
303
00:29:01,200 --> 00:29:02,200
How's Larbi?
304
00:29:02,800 --> 00:29:04,800
The bulletproof vest saved him.
305
00:29:05,000 --> 00:29:06,040
Is he around?
306
00:29:06,200 --> 00:29:09,160
He's holing up for a day or two.
Just in case.
307
00:29:09,560 --> 00:29:11,040
Were the cops here?
308
00:29:12,520 --> 00:29:14,240
They weren't here.
309
00:29:17,480 --> 00:29:19,320
I saw the Greek.
310
00:29:20,560 --> 00:29:23,000
Why the fuck did you go to his place?
311
00:29:23,960 --> 00:29:25,760
To celebrate Larbi getting out.
312
00:29:25,920 --> 00:29:29,000
At the Greek's?
Think I was born yesterday?
313
00:29:30,360 --> 00:29:32,320
Scared of the Greek now?
314
00:29:33,640 --> 00:29:37,880
Hold on, the Greek's dog meat.
We both agree there.
315
00:29:38,040 --> 00:29:39,400
But he's the Greek.
316
00:29:39,880 --> 00:29:42,960
You don't touch the Greek.
Not for now.
317
00:29:43,120 --> 00:29:44,880
Later, maybe. But not now.
318
00:29:46,320 --> 00:29:48,320
If you say so, Claude.
319
00:29:51,800 --> 00:29:54,560
Nice place you've got here.
It's clean.
320
00:29:54,800 --> 00:29:57,000
Your dad would be proud of you.
321
00:29:57,840 --> 00:30:00,040
I often think about him.
322
00:30:01,080 --> 00:30:02,320
I miss him.
323
00:30:03,320 --> 00:30:04,800
Believe me, I do.
324
00:30:07,160 --> 00:30:08,880
Expecting a delivery?
325
00:30:09,520 --> 00:30:10,720
Maybe.
326
00:30:11,040 --> 00:30:13,040
I need some car registrations.
327
00:30:13,200 --> 00:30:14,840
- How many?
- Thirty or so.
328
00:30:16,320 --> 00:30:18,040
Next week okay?
329
00:30:19,160 --> 00:30:20,480
Deal.
330
00:30:20,800 --> 00:30:21,600
Well?
331
00:30:23,480 --> 00:30:26,600
It was the cups.
It won't squeak now.
332
00:30:27,720 --> 00:30:28,760
Michel!
333
00:30:33,880 --> 00:30:35,160
Hicham...
334
00:30:35,760 --> 00:30:40,240
The money Johnny owes me...
He has to pay up.
335
00:30:42,000 --> 00:30:44,480
I'll see to it, Claude.
336
00:31:23,320 --> 00:31:25,000
- Yeah?
- It's me.
337
00:31:37,560 --> 00:31:41,120
- I have to get up?
- Yeah. Make some coffee.
338
00:31:42,720 --> 00:31:44,680
Okay, spit it out.
339
00:31:44,960 --> 00:31:47,600
- You can't guess?
- No.
340
00:31:48,480 --> 00:31:50,320
I've got what you wanted.
341
00:31:54,200 --> 00:31:55,440
No kidding?
342
00:31:56,640 --> 00:31:58,920
A new Sterem, Austrian made,
343
00:31:59,320 --> 00:32:01,320
polymer housing, 9 mm,
344
00:32:01,520 --> 00:32:04,720
extra-high capacity.
This baby takes 15 rounds.
345
00:32:10,800 --> 00:32:12,160
How did you get it?
346
00:32:13,000 --> 00:32:15,880
I have pals in Italy.
I'm well connected.
347
00:32:16,440 --> 00:32:19,040
- Where's the coffee?
- In the fridge.
348
00:32:23,000 --> 00:32:24,720
Who's that scorcher?
349
00:32:24,880 --> 00:32:25,560
That...
350
00:32:25,920 --> 00:32:27,480
That's Priska.
351
00:32:32,280 --> 00:32:33,880
I'd shag her ass off.
352
00:33:00,280 --> 00:33:01,720
Next week?
353
00:33:07,160 --> 00:33:09,360
- Okay, handsome?
- Yeah, and you?
354
00:33:16,360 --> 00:33:19,200
Did you tell Johnny
not to pay Claude?
355
00:33:20,400 --> 00:33:23,680
No, but he's right not to.
Why should he pay?
356
00:33:23,840 --> 00:33:26,600
- Larbi.
- What?
357
00:33:26,760 --> 00:33:28,840
I say screw Corti.
358
00:33:29,000 --> 00:33:31,840
Screw him. We don't need him.
Fuck him.
359
00:33:32,000 --> 00:33:35,000
Why? We nearly got greased
for that shit!
360
00:33:35,160 --> 00:33:36,520
Remember Marco.
361
00:33:36,680 --> 00:33:38,640
- We're talking about Claude.
- So?
362
00:33:38,800 --> 00:33:41,560
He's a friend of my father's, okay.
363
00:33:41,720 --> 00:33:45,360
He's my friend and yours too.
He's not just anyone.
364
00:33:45,640 --> 00:33:48,520
He's not my friend
and can't be yours now.
365
00:33:56,560 --> 00:33:58,760
You've changed in jail, Larbi.
366
00:34:00,120 --> 00:34:01,400
I've grown up.
367
00:34:01,560 --> 00:34:03,200
Yeah, that must be it.
368
00:34:04,920 --> 00:34:07,000
So these are your new friends?
369
00:34:07,160 --> 00:34:08,480
No.
370
00:34:09,120 --> 00:34:11,280
Not new friends, my brothers.
371
00:34:11,600 --> 00:34:13,200
Taken a close look at them?
372
00:34:13,360 --> 00:34:17,320
Your brothers are sheep.
You can't trust these people.
373
00:34:17,480 --> 00:34:20,640
They're not up front.
You swallow their yarns?
374
00:34:21,360 --> 00:34:23,320
Not yarns, the Prophet's words.
375
00:34:23,640 --> 00:34:27,000
Spare me the Prophet, Larbi!
You can't fool me.
376
00:34:27,320 --> 00:34:29,680
You're not like them.
You never will be.
377
00:34:30,200 --> 00:34:32,240
Have you ever read the Koran?
378
00:34:33,920 --> 00:34:35,360
Read it.
379
00:34:36,000 --> 00:34:38,200
- Cut it out.
- Then we'll talk!
380
00:34:38,360 --> 00:34:39,400
Give me a break!
381
00:34:39,600 --> 00:34:43,920
Salvation is bullshit for kids.
Paradise is on earth, here, now!
382
00:34:44,080 --> 00:34:47,120
I fuck virgins now,
not in a thousand years!
383
00:34:47,280 --> 00:34:48,320
Good for you.
384
00:34:51,360 --> 00:34:53,480
This is the god I believe in.
385
00:34:54,160 --> 00:34:55,760
C'mon, what is this?
386
00:34:57,840 --> 00:35:00,600
The Book doesn't say
you can't do business.
387
00:35:01,280 --> 00:35:05,840
And we can do business
with my new friends. Think about that.
388
00:35:06,400 --> 00:35:07,800
Big business.
389
00:35:34,800 --> 00:35:36,600
We can't choose the sex!
390
00:35:36,760 --> 00:35:38,760
We can. Why bother otherwise?
391
00:35:38,920 --> 00:35:41,600
I can't have a kid
any other way.
392
00:35:41,800 --> 00:35:44,720
I'll find other balls
to supply the seed!
393
00:35:44,880 --> 00:35:47,720
Béa! Shit!
You're a pain in the ass!
394
00:35:48,280 --> 00:35:49,840
You won't be beating off
395
00:35:50,000 --> 00:35:54,400
in a booth with bitch nurses
splitting their sides outside.
396
00:35:54,560 --> 00:35:57,040
That cunt Irène gave me four daughters.
397
00:35:57,200 --> 00:35:58,360
Give me a break!
398
00:35:58,560 --> 00:36:01,440
Four daughters.
Not two, not three, four!
399
00:36:01,600 --> 00:36:03,840
- No kid, fine.
- I want guarantees.
400
00:36:04,200 --> 00:36:05,000
Jesus...
401
00:36:05,160 --> 00:36:07,160
Fucking listen to me.
402
00:36:07,320 --> 00:36:10,840
They put those things in...
the eggs, okay?
403
00:36:11,040 --> 00:36:13,240
Let them grow until we see the sex.
404
00:36:13,400 --> 00:36:16,000
Then we dump the girls
and keep the boys.
405
00:36:16,160 --> 00:36:17,480
God, you're a jerk.
406
00:36:17,640 --> 00:36:19,360
Why? What's the problem?
407
00:36:19,520 --> 00:36:20,960
It's sick. And illegal.
408
00:36:21,360 --> 00:36:25,040
Shit, everything's illegal in France.
We'll go abroad.
409
00:36:25,200 --> 00:36:26,680
We can afford it!
410
00:36:26,840 --> 00:36:29,800
- You think money buys everything?
- You bet.
411
00:36:29,960 --> 00:36:34,000
Why do I bust my ass making it?
Not to get a fifth slit,
412
00:36:34,160 --> 00:36:36,120
take my word for it, baby.
413
00:36:37,680 --> 00:36:39,240
Yeah, Simon.
414
00:36:39,680 --> 00:36:43,040
No, no way.
I'm asking you, Simon.
415
00:36:43,200 --> 00:36:45,520
I don't want to see Johnny cuntface.
416
00:36:45,680 --> 00:36:48,400
No, Simon, I'm asking you.
You means you.
417
00:36:48,680 --> 00:36:53,200
Go to his club and talk to him.
I'll give him one last chance.
418
00:36:53,440 --> 00:36:55,680
Take who you like,
I don't give a toss.
419
00:36:55,840 --> 00:36:57,400
No, tonight.
420
00:36:57,880 --> 00:36:59,880
Yeah, see you, Simon.
421
00:37:08,960 --> 00:37:13,280
Know what? We should take a holiday.
Somewhere near the sea.
422
00:37:13,480 --> 00:37:15,960
The Maldives... Tahiti...
423
00:37:16,160 --> 00:37:18,520
The States... Vegas!
424
00:37:19,040 --> 00:37:22,000
A Nile cruise, we said.
But make it Vegas.
425
00:37:22,480 --> 00:37:25,560
Oh, yeah, Egypt...
Why not?
426
00:37:25,920 --> 00:37:27,160
Fuck...
427
00:37:27,640 --> 00:37:29,760
Is there a pool on the ship?
428
00:38:17,400 --> 00:38:20,040
Fucking bitch, I'll kill you!
429
00:38:20,200 --> 00:38:22,360
You too, come on, son of a bitch!
430
00:38:22,560 --> 00:38:24,000
I'm waiting!
431
00:38:24,160 --> 00:38:26,640
Fuck you. All of you.
You and the rest!
432
00:38:27,040 --> 00:38:28,640
Fuck the lot of you!
433
00:38:28,840 --> 00:38:30,600
Here, go ahead.
434
00:38:41,640 --> 00:38:42,760
Crazy fuck.
435
00:38:42,960 --> 00:38:44,560
See that?
436
00:38:44,760 --> 00:38:47,440
I told your pals
Jacky was a headcase.
437
00:38:48,800 --> 00:38:52,040
I don't know him.
I never worked with him before.
438
00:38:52,240 --> 00:38:55,280
I didn't know whose dope it was.
Your pals said?
439
00:38:56,880 --> 00:38:58,560
They told you, right?
440
00:38:59,160 --> 00:39:00,080
They told you?
441
00:39:00,920 --> 00:39:02,720
- Any dough here?
- No, nothing.
442
00:39:03,160 --> 00:39:04,240
The room's on me.
443
00:39:05,000 --> 00:39:07,680
Fucking bastard!
You really screwed me.
444
00:39:07,880 --> 00:39:09,200
Let's get going.
445
00:39:11,160 --> 00:39:13,000
I'm up front, okay.
446
00:39:13,480 --> 00:39:15,240
Tell Corti...
447
00:39:15,480 --> 00:39:17,960
Tell him he can count on me.
448
00:39:25,760 --> 00:39:27,440
Son of a bitch.
449
00:39:32,520 --> 00:39:36,960
He cried like a baby.
The jerk pissed himself. He kept begging.
450
00:39:37,520 --> 00:39:39,160
He begged you...
451
00:39:40,080 --> 00:39:41,400
Your Swiss guy
452
00:39:41,840 --> 00:39:44,960
died like a fat pig.
No dignity. Sickening.
453
00:39:45,800 --> 00:39:48,240
Fucking incredible. He cried.
454
00:39:50,440 --> 00:39:52,160
He couldn't take it.
455
00:39:52,320 --> 00:39:56,640
He said, "I don't want to die. Mercy."
Shit like that.
456
00:39:56,800 --> 00:39:58,880
He shat himself too.
457
00:39:59,080 --> 00:40:00,800
The place stank of shit.
458
00:40:00,960 --> 00:40:04,920
That's fucking fantastic.
It's giving me a boner!
459
00:40:05,080 --> 00:40:08,080
You're the best, Francky.
Come and work with me.
460
00:40:08,680 --> 00:40:11,760
- I'm with you.
- It'd be good with me.
461
00:40:12,320 --> 00:40:13,520
I know.
462
00:40:13,680 --> 00:40:16,160
Fuck, Francky, I want you with me
463
00:40:16,360 --> 00:40:18,920
all the time.
The others bore me stupid.
464
00:40:19,080 --> 00:40:22,560
Are you bored with me?
How much do you want?
465
00:40:23,400 --> 00:40:26,240
Work with me, Franck. Just do it.
466
00:40:28,240 --> 00:40:29,840
I have to go. Sorry.
467
00:40:30,120 --> 00:40:31,960
Wait! You just got here.
468
00:40:32,360 --> 00:40:35,520
Gotta go. Let's do dinner.
Love to Béatrice.
469
00:40:35,800 --> 00:40:37,320
Pain in the ass.
470
00:40:54,040 --> 00:40:55,400
They're hot.
471
00:41:00,160 --> 00:41:00,840
Hey, Ricky!
472
00:41:01,800 --> 00:41:03,280
Simon! How are you?
473
00:41:03,440 --> 00:41:05,280
Meet Dany.
474
00:41:06,400 --> 00:41:08,560
- Evening, Claude.
- Hi, Simon.
475
00:41:15,920 --> 00:41:18,200
Hey, Mourad, have a blow-job on me.
476
00:41:18,360 --> 00:41:19,440
Sit, Dany.
477
00:41:20,400 --> 00:41:21,320
Sit.
478
00:41:21,480 --> 00:41:23,200
So you saw him?
479
00:41:23,360 --> 00:41:24,640
No, I didn't.
480
00:41:24,800 --> 00:41:26,880
What? You didn't go to his club?
481
00:41:27,400 --> 00:41:31,840
I went but they bullshitted me,
"He's not here. Try his mobile."
482
00:41:32,000 --> 00:41:33,880
You said to play it cool.
483
00:41:34,040 --> 00:41:37,280
Guys don't shit straight.
They always fuck you over.
484
00:41:37,440 --> 00:41:39,920
You mean Johnny? You saw him?
485
00:41:40,080 --> 00:41:42,680
And you just left?
486
00:41:43,000 --> 00:41:45,840
Cool you said.
I couldn't torch the place!
487
00:41:46,000 --> 00:41:48,920
Did you thank them?
Huh, did you thank them?
488
00:41:50,000 --> 00:41:51,120
Cool you said...
489
00:41:51,280 --> 00:41:55,920
Sure, and did I say drop your pants
and butter your ass crack?
490
00:41:56,200 --> 00:41:58,600
No one fucks me over like that!
491
00:41:58,960 --> 00:42:01,520
What's up with you?
You're no better!
492
00:42:02,240 --> 00:42:04,920
All you do is dip your wick,
493
00:42:05,120 --> 00:42:07,760
stuff your face and get high!
494
00:42:08,000 --> 00:42:09,320
That's all!
495
00:42:09,800 --> 00:42:13,320
That's all you ever do!
You fuckers!
496
00:42:14,640 --> 00:42:17,280
Warriors? My ass!
497
00:42:17,440 --> 00:42:20,160
There's not one man here! Not one!
498
00:42:20,600 --> 00:42:21,840
Know what a man is?
499
00:42:22,280 --> 00:42:25,680
D'you fucking know what a man is?
500
00:42:25,840 --> 00:42:29,560
I see a man every morning in my mirror.
D'you know why?
501
00:42:29,720 --> 00:42:31,480
Because no one fucks me!
502
00:42:32,280 --> 00:42:34,400
No one fucks me!
503
00:42:34,560 --> 00:42:38,240
No one fucks Claude Corti!
I don't butter my ass crack!
504
00:42:38,680 --> 00:42:39,760
Claude, listen...
505
00:42:40,320 --> 00:42:42,320
What? What's up with you?
506
00:42:42,720 --> 00:42:45,320
Come on, shithead,
what's your problem?
507
00:42:45,520 --> 00:42:47,000
Want me to shut up?
508
00:42:47,480 --> 00:42:50,960
You're going to tell me that?
509
00:42:51,120 --> 00:42:52,520
To shut the fuck up?
510
00:42:53,040 --> 00:42:54,600
No, Claude.
511
00:42:55,400 --> 00:42:58,560
Fuck your club! This is my place!
512
00:42:58,880 --> 00:43:00,000
Yes, Claude.
513
00:43:11,960 --> 00:43:13,400
What's that?
514
00:43:14,440 --> 00:43:17,000
Dany.
She wants to work at Rue Blondel.
515
00:43:17,160 --> 00:43:18,640
Where'd you get it?
516
00:43:18,800 --> 00:43:19,520
Chambéry.
517
00:43:23,000 --> 00:43:24,280
Get to work.
518
00:43:31,840 --> 00:43:33,560
Give us a drink.
519
00:43:34,320 --> 00:43:35,880
Don't worry about it.
520
00:43:56,760 --> 00:43:57,640
Bitch!
521
00:44:05,200 --> 00:44:07,080
Move. Fucking move!
522
00:44:07,240 --> 00:44:09,600
That's good, you're turning me on!
523
00:44:16,040 --> 00:44:17,400
Fill me up!
524
00:44:17,840 --> 00:44:19,600
Move your ass!
525
00:44:19,800 --> 00:44:22,320
Move your ass, come on!
526
00:44:23,200 --> 00:44:24,360
Come on!
527
00:44:28,240 --> 00:44:32,280
Simon, know how much I took
off your friend Johnny at poker?
528
00:44:32,440 --> 00:44:34,160
He plays at the poker table?
529
00:44:34,320 --> 00:44:37,000
No, he loses at the poker table.
530
00:44:42,480 --> 00:44:43,720
Hey, Mourad!
531
00:44:43,880 --> 00:44:45,480
Fuck, you're sick!
532
00:44:48,160 --> 00:44:52,000
Forget Rue Blondel.
That chick's a heifer.
533
00:44:53,080 --> 00:44:55,440
What the hell went wrong, Dany?
534
00:45:13,960 --> 00:45:16,000
Want the radio on?
535
00:45:17,520 --> 00:45:18,960
Ever been to Egypt?
536
00:45:19,240 --> 00:45:22,800
No, but my aunt
took a Nile cruise last year.
537
00:45:23,280 --> 00:45:24,560
Oh yeah?
538
00:45:24,920 --> 00:45:27,680
I treated her for her 75th birthday.
539
00:45:29,680 --> 00:45:30,760
It's beautiful.
540
00:45:31,440 --> 00:45:33,800
She went on excursions,
541
00:45:33,960 --> 00:45:36,160
a desert picnic, even rode a camel.
542
00:45:36,320 --> 00:45:37,920
Oh, fuck.
543
00:45:39,640 --> 00:45:40,880
Want to go there?
544
00:45:43,680 --> 00:45:45,720
It's okay, he's here.
545
00:45:48,480 --> 00:45:49,680
Hi, Claude.
546
00:45:58,920 --> 00:46:02,600
The fake registrations guy...
He's freaking out.
547
00:46:02,760 --> 00:46:04,400
We need to stop using him...
548
00:46:04,880 --> 00:46:06,120
or he'll blow it.
549
00:46:08,600 --> 00:46:10,160
Heads or tails?
550
00:46:15,480 --> 00:46:16,760
Heads or tails?
551
00:46:22,200 --> 00:46:23,160
Heads or tails?
552
00:46:23,600 --> 00:46:24,520
Tails!
553
00:46:32,680 --> 00:46:33,680
Heads!
554
00:46:40,360 --> 00:46:42,600
Get rid of this. No dope here!
555
00:47:00,880 --> 00:47:04,720
Play it right
and you'll take 100 K off the jerk.
556
00:47:07,520 --> 00:47:08,280
He's crazy.
557
00:47:08,880 --> 00:47:10,920
He'll leave in his briefs!
558
00:47:11,600 --> 00:47:14,040
Take it. Do what you want with it.
559
00:47:14,440 --> 00:47:16,360
Stop pissing me off.
560
00:47:25,640 --> 00:47:27,520
My pal Johnny!
561
00:47:28,640 --> 00:47:29,400
Just the man!
562
00:47:33,920 --> 00:47:35,440
Why look so grim?
563
00:47:35,840 --> 00:47:38,240
Claude, what's going on?
564
00:47:39,000 --> 00:47:41,360
Don't get mad. The poker's off.
565
00:47:41,560 --> 00:47:44,560
Don't ever play a game
you're sure to lose.
566
00:47:45,760 --> 00:47:48,760
My pal Johnny!
567
00:47:50,240 --> 00:47:51,840
What a nice surprise!
568
00:47:52,000 --> 00:47:54,600
Johnny, want a drink?
569
00:47:54,760 --> 00:47:56,200
Claude, what is this?
570
00:47:56,360 --> 00:47:58,560
What's up? You look out of sorts.
571
00:47:58,720 --> 00:48:01,640
Think you're a tough guy, huh?
Cunt!
572
00:48:01,800 --> 00:48:03,880
I'll get you the dough tonight.
573
00:48:04,080 --> 00:48:07,840
I know you'll give us the dough.
I'm not worried.
574
00:48:08,480 --> 00:48:10,760
But we'll see to you first.
575
00:48:12,240 --> 00:48:13,320
All right.
576
00:48:15,160 --> 00:48:18,360
Enough fucking around.
Get his pants down.
577
00:48:33,040 --> 00:48:36,600
Think you can shaft us, huh?
That's what you thought?
578
00:48:37,320 --> 00:48:40,200
You'll see
why Ricky called you a cunt.
579
00:48:40,360 --> 00:48:41,680
- Okay, Johnny?
- Don't!
580
00:48:42,400 --> 00:48:44,080
Don't do it!
581
00:48:56,280 --> 00:48:57,560
The bitch fainted?
582
00:49:03,320 --> 00:49:04,440
Freeze!
583
00:49:05,160 --> 00:49:06,520
Nobody move!
584
00:49:06,680 --> 00:49:09,840
- Face down!
- Hands on your head!
585
00:49:10,000 --> 00:49:12,240
Get your hands behind your back!
586
00:49:12,680 --> 00:49:16,320
- All set, José?
- Freeze. Wait a second.
587
00:49:17,440 --> 00:49:19,640
- Freeze.
- Move it.
588
00:49:22,600 --> 00:49:25,360
- Got the armchairs?
- Bring them here.
589
00:49:26,640 --> 00:49:27,920
Sit down.
590
00:49:28,400 --> 00:49:30,160
Xavier, the bed.
591
00:49:30,320 --> 00:49:32,240
Vincent, the couch.
592
00:49:32,840 --> 00:49:34,400
Sit yourself there.
593
00:49:35,360 --> 00:49:36,720
How's the bed?
594
00:49:36,880 --> 00:49:38,120
Okay, lights on.
595
00:49:49,200 --> 00:49:50,760
Do you speak French?
596
00:49:51,480 --> 00:49:54,080
You're not French? Spanish?
597
00:49:56,560 --> 00:49:58,000
Carla.
598
00:49:58,720 --> 00:50:00,080
Italian.
599
00:50:03,640 --> 00:50:04,920
What have we got?
600
00:50:05,080 --> 00:50:07,040
Two handguns, coke,
601
00:50:07,200 --> 00:50:10,160
cash and some papers
Philippe's looking at.
602
00:50:10,320 --> 00:50:13,400
Yeah, and this too,
blank car registrations.
603
00:50:13,920 --> 00:50:15,040
You're in trouble.
604
00:50:19,760 --> 00:50:23,800
That cunt Johnny!
That cunt shopped Claude!
605
00:50:23,960 --> 00:50:27,480
Can you believe that?
The fucking cunt!
606
00:50:27,720 --> 00:50:28,760
Ricky...
607
00:50:28,920 --> 00:50:33,680
Fuck, Ramun, who knew
about the car registrations?
608
00:50:33,840 --> 00:50:35,600
You, me, the cousins...
609
00:50:35,800 --> 00:50:38,640
The cousins... Johnny...
What's the difference?
610
00:50:38,800 --> 00:50:41,360
We should've plugged that bitch.
611
00:50:41,520 --> 00:50:43,920
Relax, Ricky...
612
00:50:45,640 --> 00:50:47,760
It's even in the paper.
613
00:50:51,920 --> 00:50:55,120
"Organized crime.
Key arrest in Paris underworld.
614
00:50:55,280 --> 00:50:58,320
"Claude Corti, 52, was arrested
by a BRI team
615
00:50:58,480 --> 00:51:00,200
"at the home of his mistress..."
616
00:51:00,360 --> 00:51:03,200
Bullshit, they weren't BRI cops.
617
00:51:06,640 --> 00:51:10,120
It was the registration guy.
The scumbag got picked up.
618
00:51:10,280 --> 00:51:13,000
Why didn't our guy let us know?
619
00:51:13,160 --> 00:51:15,240
He got picked up too.
620
00:51:16,480 --> 00:51:20,440
The guns, registrations and his file,
he'll get three years.
621
00:51:20,600 --> 00:51:22,280
Minimum. Take my word.
622
00:51:22,920 --> 00:51:27,000
We need to lie low for a while.
No waves for the moment.
623
00:51:27,560 --> 00:51:31,160
Business has to keep ticking over,
so we see it does.
624
00:51:32,480 --> 00:51:35,480
We do our job, nice and easy,
without a sound.
625
00:51:36,160 --> 00:51:39,000
- Anything about me in there?
- No.
626
00:51:48,360 --> 00:51:50,720
Okay, look at the photographer.
627
00:51:50,880 --> 00:51:54,080
Franck, put the damn phone away
for the photo!
628
00:51:55,240 --> 00:51:56,800
He got three years.
629
00:51:57,560 --> 00:51:58,720
Did he owe us?
630
00:51:59,440 --> 00:52:01,240
Smile, it's your wedding.
631
00:52:01,400 --> 00:52:02,440
You're right.
632
00:52:02,640 --> 00:52:04,440
C'mon, smile, dammit.
633
00:52:04,760 --> 00:52:05,800
The happiest day...
634
00:52:07,480 --> 00:52:09,160
The ring...
635
00:52:09,520 --> 00:52:10,680
The ring!
636
00:52:10,840 --> 00:52:13,080
It cost me a bomb.
637
00:52:17,520 --> 00:52:19,560
I'll look after your parents.
638
00:52:19,720 --> 00:52:21,960
Come with me, I'll drive you.
639
00:52:23,200 --> 00:52:25,960
- Where's our driver?
- He's on his way.
640
00:52:30,800 --> 00:52:32,320
You're beautiful.
641
00:52:33,640 --> 00:52:36,120
- I love you.
- Me too.
642
00:52:42,800 --> 00:52:44,640
What do you plan to do now?
643
00:52:53,000 --> 00:52:56,280
Lick that shit Ricky's boots
for three years?
644
00:53:43,120 --> 00:53:45,640
One year later
645
00:54:20,840 --> 00:54:25,360
Here, we'll teach you to obey.
646
00:54:27,320 --> 00:54:30,440
These girls have spent a month here.
647
00:54:32,760 --> 00:54:35,400
They've all behaved well.
648
00:54:36,360 --> 00:54:40,840
But one of them didn't behave
as well as the others.
649
00:54:42,840 --> 00:54:44,000
There's always one.
650
00:54:44,840 --> 00:54:48,520
She won't be leaving tonight.
651
00:54:58,280 --> 00:55:00,280
They don't pay for her.
652
00:55:00,560 --> 00:55:02,920
You don't pay for that one.
653
00:55:03,120 --> 00:55:04,440
Move it!
654
00:55:05,640 --> 00:55:06,880
Hurry it up!
655
00:55:09,480 --> 00:55:10,720
Faster!
656
00:55:32,400 --> 00:55:35,160
I could be interested
in goods like these but...
657
00:55:36,360 --> 00:55:39,080
I don't like changing my habits.
658
00:55:39,880 --> 00:55:41,480
Your habits?
659
00:55:41,800 --> 00:55:44,080
Who's that? Simon?
660
00:55:44,760 --> 00:55:47,880
He's nothing without Claude
and Claude's inside.
661
00:55:48,040 --> 00:55:50,080
What's going on, Félix?
662
00:55:52,840 --> 00:55:54,880
We're talking, Hicham.
663
00:55:56,160 --> 00:55:59,040
That's how you do business.
You talk.
664
00:57:12,960 --> 00:57:14,280
Heel, Zenco!
665
00:57:14,880 --> 00:57:15,720
Zenco, come here!
666
00:57:19,600 --> 00:57:20,920
Come here!
667
00:57:26,480 --> 00:57:27,760
Where are you?
668
00:58:01,480 --> 00:58:03,960
Fourteen... Come on, one more.
669
00:58:04,120 --> 00:58:05,560
Come on, you can do it.
670
00:58:06,240 --> 00:58:08,160
Breathe out. There, that's it.
671
00:58:12,640 --> 00:58:14,080
Easy as pie, huh?
672
00:58:18,080 --> 00:58:21,320
Bearer bonds are too.
Your cut will be at your wife's.
673
00:58:21,480 --> 00:58:23,560
Any other deals, think of me.
674
00:58:25,800 --> 00:58:28,200
You won't tell me who your guy is?
675
00:58:28,360 --> 00:58:29,840
Fuck off!
676
00:58:30,960 --> 00:58:33,280
- How's Simon?
- He's okay.
677
00:58:36,880 --> 00:58:38,920
Heard from Hicham and Larbi?
678
00:58:40,680 --> 00:58:41,840
Me neither.
679
00:58:42,520 --> 00:58:43,840
Isn't that weird?
680
00:58:44,000 --> 00:58:45,600
What's weird?
681
00:58:46,040 --> 00:58:48,640
- Nothing.
- See you, beauty.
682
00:58:49,120 --> 00:58:50,600
See you, Ricky.
683
00:58:58,280 --> 00:58:59,600
In any case,
684
00:58:59,760 --> 00:59:02,280
Paris and Toulon is too much work.
685
00:59:02,440 --> 00:59:04,360
I'm going south to sell up.
686
00:59:04,520 --> 00:59:05,880
Good idea.
687
00:59:06,320 --> 00:59:07,680
Stand in for me.
688
00:59:09,560 --> 00:59:11,560
While I sort things out.
689
00:59:13,360 --> 00:59:15,760
Collection isn't our scene, I know.
690
00:59:16,760 --> 00:59:19,760
But it's easy with Anton.
They see him and shit themselves.
691
00:59:20,720 --> 00:59:23,360
- Jean-Guy, look...
- Shit, help me out.
692
00:59:25,960 --> 00:59:27,760
When you need me, I'm there.
693
00:59:29,160 --> 00:59:31,160
Can't you help a friend out?
694
00:59:33,200 --> 00:59:34,960
Hi, baby. Okay?
695
00:59:35,840 --> 00:59:38,880
Your friend's deadly
with sales assistants.
696
00:59:39,600 --> 00:59:40,960
Had a good time?
697
00:59:41,120 --> 00:59:42,920
Have we had a good time, Brigitte?
698
00:59:43,080 --> 00:59:44,240
You bet!
699
00:59:46,320 --> 00:59:48,400
Cut it out, it's a surprise!
700
00:59:48,560 --> 00:59:49,760
With my dough.
701
00:59:49,920 --> 00:59:51,560
I got a dress for Béatrice.
702
00:59:52,120 --> 00:59:53,880
- I hope she likes it.
- Good idea.
703
00:59:54,040 --> 00:59:56,280
If she doesn't, I'll have it!
704
00:59:59,600 --> 01:00:00,920
Be away long?
705
01:00:01,120 --> 01:00:04,240
No idea. A month or two.
706
01:00:06,320 --> 01:00:08,680
If I rush things, I'll get screwed.
707
01:00:09,880 --> 01:00:12,640
A guy needs to fuck you
to get a good deal.
708
01:00:14,320 --> 01:00:17,680
When I see that,
I'm glad we have honest jobs.
709
01:00:25,000 --> 01:00:26,600
What do the mechanics want?
710
01:00:41,480 --> 01:00:42,760
Hi, guys.
711
01:00:44,200 --> 01:00:45,360
Okay, Ricky?
712
01:00:45,520 --> 01:00:48,320
Tell me,
d'you see the cousins often?
713
01:00:48,480 --> 01:00:50,400
Every now and then.
714
01:00:50,560 --> 01:00:52,600
They drink for free?
715
01:00:52,760 --> 01:00:54,960
Do they drink for free?
716
01:00:55,120 --> 01:00:57,120
They're your pals. Claude's.
717
01:00:57,320 --> 01:00:59,520
It's an open bar?
718
01:01:00,040 --> 01:01:03,040
There's no happy hour here, okay?
719
01:01:03,200 --> 01:01:05,160
Claude's pals are me and him.
720
01:01:05,320 --> 01:01:08,600
Guys with greasy nails
pay up or get out.
721
01:01:09,040 --> 01:01:10,160
Got that?
722
01:01:10,880 --> 01:01:12,240
Yes, Ricky.
723
01:01:48,120 --> 01:01:50,280
Anton, take care.
724
01:01:50,880 --> 01:01:52,000
See you.
725
01:03:37,400 --> 01:03:40,080
This'll blow up in the Gooks' faces.
726
01:04:00,400 --> 01:04:02,160
What's up, Francky?
727
01:04:06,480 --> 01:04:08,320
Is Jean-Guy okay?
728
01:04:19,560 --> 01:04:21,600
I saw you with the lawyer.
729
01:04:22,400 --> 01:04:24,880
Saw me? Saw what?
What did you see?
730
01:04:25,080 --> 01:04:28,120
I'm not stupid, okay.
I saw you at the hotel.
731
01:04:31,160 --> 01:04:32,680
You followed me?
732
01:04:32,840 --> 01:04:35,520
I didn't follow you. I just saw you.
733
01:04:41,320 --> 01:04:42,760
And?
734
01:04:44,240 --> 01:04:45,560
His lawyer.
735
01:04:47,600 --> 01:04:50,640
You're banging
his fucking legal eagle!
736
01:05:00,240 --> 01:05:03,000
Why are you here?
To tell me I'm a slut?
737
01:05:03,160 --> 01:05:05,960
You're not a slut,
you're a dumb bitch.
738
01:05:06,720 --> 01:05:07,600
Really dumb.
739
01:05:08,360 --> 01:05:10,680
I didn't think you were that dumb.
740
01:05:13,320 --> 01:05:14,800
Actually, I knew.
741
01:05:16,960 --> 01:05:18,400
Listen, Francky, I...
742
01:05:19,680 --> 01:05:21,840
I love him, I swear I do.
743
01:05:23,080 --> 01:05:25,040
But I'm bored shitless, okay.
744
01:05:25,200 --> 01:05:28,280
I'm bored shitless on my own.
You understand?
745
01:05:30,640 --> 01:05:32,240
Yeah, it's tough.
746
01:05:33,720 --> 01:05:36,480
If he finds out, he'll kill you.
So stop.
747
01:05:43,120 --> 01:05:44,720
One more thing.
748
01:05:46,000 --> 01:05:47,280
You've shit taste.
749
01:05:52,120 --> 01:05:53,200
Fucking hell...
750
01:05:55,360 --> 01:05:56,880
Come and meet my cousin.
751
01:06:18,800 --> 01:06:21,680
I'll call it The Rock,
in tribute to Monaco.
752
01:06:21,840 --> 01:06:24,000
With all the hookers there...
753
01:06:24,160 --> 01:06:26,720
This is the dance floor.
754
01:06:26,920 --> 01:06:28,200
People can fuck here.
755
01:06:28,360 --> 01:06:31,680
This is a quiet corner
to fuck in peace.
756
01:06:32,000 --> 01:06:33,400
Over here,
757
01:06:33,640 --> 01:06:36,040
there'll be a thick pane of glass.
758
01:06:36,200 --> 01:06:38,480
Like a shattered windscreen.
759
01:06:38,640 --> 01:06:40,360
People will fuck in there
760
01:06:40,560 --> 01:06:43,000
but you won't see
their faces clearly.
761
01:06:43,160 --> 01:06:44,880
Like a scrambled TV signal.
762
01:06:45,040 --> 01:06:46,400
You're too much.
763
01:06:46,560 --> 01:06:49,040
There's a second bar for nudies.
764
01:06:49,200 --> 01:06:51,840
Trouble is,
the leather sticks to your ass.
765
01:06:52,800 --> 01:06:54,600
Hold on. I can't hear you.
766
01:06:56,120 --> 01:06:58,720
It's different. Three clubs won't pay!
767
01:06:59,160 --> 01:07:01,040
So what do we do?
768
01:07:01,760 --> 01:07:03,080
We stay calm but...
769
01:07:03,240 --> 01:07:05,920
You told him clubs aren't paying up?
770
01:07:06,200 --> 01:07:08,840
Okay, we stay calm but then what?
771
01:07:09,000 --> 01:07:10,000
Who then?
772
01:07:10,160 --> 01:07:11,880
It's those fucking ragheads!
773
01:07:12,040 --> 01:07:15,320
The shits act like they rule
the fucking world!
774
01:07:15,480 --> 01:07:16,960
I'll put him on.
775
01:07:18,440 --> 01:07:19,360
I hear you.
776
01:07:19,560 --> 01:07:22,320
- You spoke to the cousins?
- About what?
777
01:07:22,480 --> 01:07:24,840
I know these camel-fuckers.
778
01:07:25,440 --> 01:07:28,560
They always rip you off.
It's in their genes.
779
01:07:28,920 --> 01:07:31,720
I'm getting a few days out.
I'll see them.
780
01:07:31,920 --> 01:07:34,320
They'll back down.
Stay calm for now.
781
01:07:34,480 --> 01:07:35,560
I am calm.
782
01:07:35,720 --> 01:07:38,000
They're kids fooling around.
783
01:07:38,200 --> 01:07:40,080
They'll pay for it. Stay calm.
784
01:07:40,240 --> 01:07:42,480
Okay, Claude, I won't screw up.
785
01:07:43,280 --> 01:07:44,480
Let's go.
786
01:07:46,120 --> 01:07:47,360
What's your problem?
787
01:07:56,280 --> 01:07:58,840
They're fucking you.
They want your place.
788
01:07:59,000 --> 01:08:01,280
- No one takes my place.
- They're trying.
789
01:08:01,440 --> 01:08:04,040
- Seen Franck?
- No. Want him to come?
790
01:08:04,200 --> 01:08:06,240
No, no way, no one but you
791
01:08:06,440 --> 01:08:08,680
until my time out is confirmed.
792
01:08:10,000 --> 01:08:13,920
Don't worry. I know Hicham.
He's not stupid. He knows...
793
01:08:14,120 --> 01:08:16,520
He knows you're inside for two years.
794
01:08:16,680 --> 01:08:19,760
He'll make the most of it.
That's what he thinks.
795
01:09:42,480 --> 01:09:43,840
Here you are.
796
01:09:52,480 --> 01:09:54,400
There's a contract out on Claude.
797
01:09:58,880 --> 01:10:00,920
The cousins don't need him now.
798
01:10:01,760 --> 01:10:03,640
Your pal's a dead weight.
799
01:10:03,800 --> 01:10:05,880
It'll be worse when he gets out.
800
01:10:07,600 --> 01:10:09,880
The fucking bastards...
801
01:10:11,000 --> 01:10:12,680
God knows where we're heading.
802
01:10:12,880 --> 01:10:14,400
We have to warn Claude.
803
01:10:14,720 --> 01:10:17,200
Right, the cunts could do him inside.
804
01:10:20,120 --> 01:10:22,360
Or wait for his time out.
805
01:10:22,760 --> 01:10:23,640
Not so easy.
806
01:10:24,560 --> 01:10:27,400
He has Mourad and Ramun
on the outside.
807
01:10:28,880 --> 01:10:30,560
- Ricky?
- No way.
808
01:10:31,200 --> 01:10:33,400
- Simon?
- Cut it out.
809
01:10:34,640 --> 01:10:36,120
Yeah, you're right.
810
01:10:37,840 --> 01:10:40,640
In their shoes, I'd start with Mourad.
811
01:10:40,800 --> 01:10:43,080
That's what I'd do anyhow.
812
01:10:46,520 --> 01:10:49,120
If I was them, I'd deal with you too.
813
01:10:49,280 --> 01:10:50,400
Why me?
814
01:10:50,560 --> 01:10:52,720
As a precaution against reprisals.
815
01:10:53,280 --> 01:10:55,680
A sort of preventive strike, see?
816
01:10:55,880 --> 01:10:58,600
I like Claude
but I won't risk my hide for him.
817
01:10:58,960 --> 01:11:00,680
I know that. But the others...
818
01:11:01,680 --> 01:11:03,800
To them, you're like his son.
819
01:11:06,000 --> 01:11:09,160
Lay low for a few days
to avoid any confusion.
820
01:11:09,320 --> 01:11:11,240
We'll go to Corsica.
821
01:11:12,200 --> 01:11:14,880
We'll let the fuckers sort it out.
822
01:11:15,840 --> 01:11:18,160
So what happens when I come back?
823
01:11:20,840 --> 01:11:22,120
Huh?
824
01:11:23,600 --> 01:11:26,040
Fuck, these guys are pains!
825
01:11:26,200 --> 01:11:28,960
They're fucking pains!
826
01:11:32,840 --> 01:11:35,440
This is good, Franck, so good.
827
01:11:38,080 --> 01:11:39,760
Nice and slow.
828
01:11:41,200 --> 01:11:45,000
Fuck, Franck, it's good...
829
01:12:45,680 --> 01:12:47,080
What's up?
830
01:12:51,320 --> 01:12:54,080
What are the cousins paying?
500, 600 K?
831
01:13:02,000 --> 01:13:04,040
I've been thinking.
832
01:13:06,640 --> 01:13:08,920
He's had it
so let's take the dough.
833
01:13:09,520 --> 01:13:11,000
What do you say?
834
01:13:11,920 --> 01:13:13,680
I don't know, Francky.
835
01:13:15,320 --> 01:13:17,360
They've decided to take him out.
836
01:13:17,520 --> 01:13:20,360
To dodge the bullet, you hold the gun.
837
01:13:22,960 --> 01:13:25,000
And, above all, take the money.
838
01:13:26,160 --> 01:13:27,200
Claude's a shit.
839
01:13:27,360 --> 01:13:29,760
He wouldn't hesitate in our shoes.
840
01:13:29,920 --> 01:13:31,840
Are you in or out?
841
01:13:32,720 --> 01:13:34,600
I'm with you.
842
01:15:05,400 --> 01:15:06,480
Hi, pal, okay?
843
01:15:10,320 --> 01:15:11,880
We can't hear a thing!
844
01:15:13,680 --> 01:15:15,120
- Okay, Jean-Guy?
- Hi, Larbi.
845
01:15:15,520 --> 01:15:17,200
Tell me something, Franck.
846
01:15:17,360 --> 01:15:19,440
Claude's your friend?
847
01:15:19,600 --> 01:15:20,960
Yes.
848
01:15:21,600 --> 01:15:23,520
Isn't he yours too?
849
01:15:24,480 --> 01:15:26,080
Why should I trust you?
850
01:15:26,640 --> 01:15:30,680
I don't belong to anyone.
I'm paid to do a job, that's all.
851
01:15:31,040 --> 01:15:33,160
If Claude had asked, you'd be dead.
852
01:15:34,800 --> 01:15:36,200
I trust him.
853
01:15:36,640 --> 01:15:39,840
Franck's smart.
He doesn't piss into the wind.
854
01:15:41,560 --> 01:15:43,480
How d'you plan to do it?
855
01:15:44,240 --> 01:15:46,480
Mourad and Ramun have to go first.
856
01:15:48,440 --> 01:15:49,840
We're agreed then?
857
01:15:50,000 --> 01:15:52,680
You do Ramun and Mourad,
then we do Claude.
858
01:15:53,840 --> 01:15:55,880
- It's a deal?
- Suits me.
859
01:15:56,080 --> 01:15:57,360
We're on. See you.
860
01:15:57,520 --> 01:15:58,680
See you, Francky.
861
01:16:21,600 --> 01:16:23,040
You trust him?
862
01:16:24,320 --> 01:16:25,720
He'll do what he said.
863
01:16:28,160 --> 01:16:29,720
But after?
864
01:16:59,000 --> 01:17:00,480
How's Claude doing?
865
01:17:00,640 --> 01:17:02,160
- He's okay.
- Yeah?
866
01:17:04,080 --> 01:17:05,680
Want anything? Champagne?
867
01:17:05,840 --> 01:17:07,440
No thanks.
868
01:17:08,720 --> 01:17:10,440
How's business?
869
01:17:11,440 --> 01:17:12,720
Not bad.
870
01:17:12,960 --> 01:17:14,800
- Need anything?
- Tell me...
871
01:17:16,640 --> 01:17:19,760
Are Hicham and Larbi
pulling a fast one on Claude?
872
01:17:20,120 --> 01:17:21,920
They act like he's dead.
873
01:17:22,080 --> 01:17:23,120
Hicham?
874
01:17:23,640 --> 01:17:25,840
No, he'll never touch Claude.
875
01:17:26,000 --> 01:17:27,720
You think so? Why?
876
01:17:28,360 --> 01:17:31,040
But... What does Claude think?
877
01:17:31,200 --> 01:17:32,400
The same you do.
878
01:17:32,560 --> 01:17:34,280
There, you see.
879
01:17:35,560 --> 01:17:39,760
The shit's coming down, Francky.
Who can he count on if it does?
880
01:17:40,040 --> 01:17:43,000
You think he can't count on me,
is that it?
881
01:17:43,160 --> 01:17:45,800
I know he can count on you.
882
01:17:46,000 --> 01:17:47,360
But Hicham... I didn't think...
883
01:17:48,200 --> 01:17:49,840
What's going on here?
884
01:17:50,000 --> 01:17:54,360
You talk like there's a war on.
Don't worry. When's he due out?
885
01:17:54,520 --> 01:17:56,760
He gets time out next week.
886
01:17:56,960 --> 01:17:58,240
I'd like to see him.
887
01:17:58,840 --> 01:18:01,400
Him too. He's fond of you.
888
01:18:01,560 --> 01:18:03,920
Yeah, I'm fond of him too.
889
01:18:04,120 --> 01:18:08,080
Don't worry.
It'll all be okay, I promise.
890
01:18:59,200 --> 01:19:00,880
Cool your shit, Ramun!
891
01:19:02,600 --> 01:19:04,880
- What are you drinking?
- Nothing.
892
01:19:06,080 --> 01:19:08,200
Drink with me!
893
01:19:12,280 --> 01:19:14,720
You're not too sad, Ramun?
894
01:19:14,960 --> 01:19:16,640
To Mourad!
895
01:19:20,800 --> 01:19:24,280
- Shit, they're hot.
- Ease off, they're Lebrun's sons.
896
01:19:24,680 --> 01:19:26,880
Hi, baby, you know you're hot?
897
01:19:27,040 --> 01:19:28,160
What's going on?
898
01:19:28,320 --> 01:19:30,720
- You interrupted me.
- Hands off!
899
01:19:31,320 --> 01:19:33,720
Don't you gyppoes learn manners?
900
01:19:34,720 --> 01:19:36,360
Tell your pal to get lost.
901
01:19:36,800 --> 01:19:39,360
Fuck that!
I'm leaving with the girl.
902
01:19:39,520 --> 01:19:40,680
Come on, Ricky!
903
01:19:49,000 --> 01:19:51,920
Fucking gyppo cunts! Gimme your gun.
904
01:19:52,080 --> 01:19:54,360
- I don't have it.
- Gimme your gun!
905
01:19:54,520 --> 01:19:56,720
They're Lebrun's sons. Chill out.
906
01:19:56,960 --> 01:20:00,200
- Where's my car?
- We'll pick it up tomorrow.
907
01:20:13,280 --> 01:20:15,520
There's a bottle of whisky in my car.
908
01:20:15,680 --> 01:20:17,200
Pain in the ass.
909
01:20:29,960 --> 01:20:31,920
What's the jerk doing?
910
01:20:38,400 --> 01:20:40,600
Fucking cunts!
911
01:21:18,680 --> 01:21:21,720
Your car's armour plating
is what saved him.
912
01:21:23,280 --> 01:21:25,440
But the two brothers got iced
913
01:21:26,160 --> 01:21:27,960
and Lebrun wants him dead.
914
01:21:28,120 --> 01:21:32,000
The gypsies on our backs...
That's the last thing we needed.
915
01:21:32,200 --> 01:21:35,960
I'll talk to Lebrun.
He has too many sons to count.
916
01:21:36,120 --> 01:21:37,960
We'll pay off the contract.
917
01:21:38,160 --> 01:21:40,320
Franck can call him.
Where's Ramun?
918
01:21:40,480 --> 01:21:42,800
- At his place.
- Tell him not to move.
919
01:21:43,320 --> 01:21:44,480
And the cops?
920
01:21:45,360 --> 01:21:47,560
The gypsies will keep mum.
Charlie too.
921
01:21:47,880 --> 01:21:49,600
Tell Ramun we're with him.
922
01:22:08,400 --> 01:22:09,800
Fuck, it's cold.
923
01:22:12,360 --> 01:22:13,840
Here's half.
924
01:22:14,000 --> 01:22:15,920
You get the rest after.
925
01:22:17,000 --> 01:22:18,600
He's out on Friday.
926
01:22:19,040 --> 01:22:20,400
That's good.
927
01:22:21,520 --> 01:22:23,200
Very good.
928
01:22:23,440 --> 01:22:25,120
What about Ramun?
929
01:22:26,040 --> 01:22:29,160
Don't worry about him.
I trust you, so trust me.
930
01:23:03,920 --> 01:23:06,920
Charlie, go to the cops
and say what you saw.
931
01:23:07,120 --> 01:23:08,880
No more, no less.
932
01:23:10,800 --> 01:23:13,200
Hicham! I can't rat on Ramun.
933
01:23:13,800 --> 01:23:17,920
Do as we say and take what we give.
Stuff your principles.
934
01:23:18,080 --> 01:23:19,160
Come here.
935
01:23:21,480 --> 01:23:23,840
It's simple. You can do it.
936
01:24:51,240 --> 01:24:53,120
- Okay, Claude?
- Hi, Simon.
937
01:24:53,280 --> 01:24:56,160
Fuck, it's good to see you.
I got Elie. That okay?
938
01:24:56,320 --> 01:24:57,520
- Great.
- Come on.
939
01:24:57,680 --> 01:24:58,760
Let's go.
940
01:25:03,520 --> 01:25:04,720
Hi.
941
01:25:14,800 --> 01:25:16,320
Remember, he's crazy.
942
01:25:40,720 --> 01:25:41,800
Well?
943
01:25:41,960 --> 01:25:43,280
Lebrun wants 300 K.
944
01:25:43,440 --> 01:25:44,960
He'll get it.
945
01:25:45,120 --> 01:25:47,360
It's good to see you, Francky.
946
01:25:47,840 --> 01:25:52,000
I'd like a word with Franck.
Simon can keep you company, right?
947
01:25:58,720 --> 01:26:00,360
What about Mourad?
948
01:26:00,800 --> 01:26:02,880
He had plenty of enemies.
949
01:26:03,960 --> 01:26:05,960
You're thinking of the cousins?
950
01:26:06,120 --> 01:26:07,280
Aren't you?
951
01:26:07,520 --> 01:26:11,240
I don't know. Maybe.
You know them better than I do.
952
01:26:12,360 --> 01:26:15,280
I thought you knew men,
saw inside them.
953
01:26:16,600 --> 01:26:19,920
I'm meeting Hicham tomorrow,
eye to eye. Then I'll know.
954
01:26:20,800 --> 01:26:24,120
Shit, only 22 months to go!
I have loads of ideas.
955
01:26:24,320 --> 01:26:27,840
We'll devour these jerks.
Just you and me!
956
01:26:32,240 --> 01:26:35,280
How do I look? What do you say?
I work out too.
957
01:26:35,440 --> 01:26:37,440
Rock hard. Touch!
958
01:26:40,560 --> 01:26:41,920
Take care, okay.
959
01:26:42,160 --> 01:26:44,000
Don't worry.
960
01:27:02,160 --> 01:27:05,600
We could have taken him, easy.
Elie's a sucker.
961
01:27:06,840 --> 01:27:08,480
He'll have the dough tonight.
962
01:27:08,680 --> 01:27:10,680
300 K on top of the contract.
963
01:27:10,880 --> 01:27:12,800
Worth waiting for, isn't it?
964
01:27:14,840 --> 01:27:15,840
I guess.
965
01:28:21,280 --> 01:28:23,400
Give me two more minutes.
966
01:28:28,120 --> 01:28:29,160
Okay?
967
01:28:37,720 --> 01:28:39,600
Who were you at the hotel with?
968
01:28:41,360 --> 01:28:42,640
What hotel?
969
01:28:43,560 --> 01:28:44,880
Who were you with?
970
01:28:45,040 --> 01:28:46,400
What? What hotel?
971
01:28:46,560 --> 01:28:49,320
I found a matchbox in your bag.
I'm not stupid.
972
01:28:49,480 --> 01:28:51,160
I must've used the bar.
973
01:28:51,320 --> 01:28:52,560
Who with?
974
01:28:52,920 --> 01:28:54,800
- Who with?
- A girlfriend.
975
01:28:54,960 --> 01:28:57,360
- I don't know. Brigitte...
- Who?
976
01:28:57,560 --> 01:29:00,120
- I'm not stupid.
- You're hurting me!
977
01:29:01,200 --> 01:29:02,640
Goddam slut!
978
01:29:02,800 --> 01:29:05,040
Who was it? I'll pulp your face.
979
01:29:05,200 --> 01:29:08,680
- Fucking answer me!
- I told you. I was with Brigitte.
980
01:29:09,320 --> 01:29:10,240
Bitch!
981
01:29:11,960 --> 01:29:13,560
Brigitte who?
982
01:29:17,240 --> 01:29:19,760
Who the hell were you with?
983
01:29:20,640 --> 01:29:22,760
Answer me, dammit!
984
01:29:23,000 --> 01:29:25,000
Stop it, Jean-Guy.
985
01:29:31,200 --> 01:29:33,560
Fucking slut!
986
01:29:35,400 --> 01:29:38,320
You want cock, huh? You want cock?
987
01:29:38,480 --> 01:29:41,880
Who were you with, Laure?
Who the hell was it?
988
01:29:56,640 --> 01:29:58,280
Come here, slut!
989
01:29:59,640 --> 01:30:01,200
Stop...
990
01:30:04,800 --> 01:30:06,200
Shut your mouth!
991
01:30:25,800 --> 01:30:27,480
Why did you do it?
992
01:30:28,560 --> 01:30:30,360
Why did you do this to me?
993
01:30:32,920 --> 01:30:34,640
Fucking slut.
994
01:30:36,520 --> 01:30:39,120
You can't treat me like this!
995
01:30:41,760 --> 01:30:43,880
Why did you fucking do it?
996
01:31:02,040 --> 01:31:04,440
For fuck's sake, why did you do it?
997
01:31:04,600 --> 01:31:06,680
Who were you with? Tell me.
998
01:31:06,840 --> 01:31:08,080
Tell me!
999
01:31:12,360 --> 01:31:13,640
Stop...
1000
01:31:33,960 --> 01:31:36,000
- You're fucking late.
- Sorry.
1001
01:31:38,480 --> 01:31:40,520
- Okay, beauty?
- No woman tonight?
1002
01:31:40,680 --> 01:31:42,760
No, she got held up.
1003
01:31:43,360 --> 01:31:45,680
Laure's bringing her to José's.
1004
01:31:47,720 --> 01:31:49,200
Here you go.
1005
01:32:01,320 --> 01:32:02,960
Yes, I'm with him.
1006
01:32:04,040 --> 01:32:05,280
I'll put him on.
1007
01:32:07,320 --> 01:32:08,360
Léon?
1008
01:32:09,720 --> 01:32:11,560
I'm sorry about your sons.
1009
01:32:11,720 --> 01:32:13,560
Yes, it's a real tragedy.
1010
01:32:14,240 --> 01:32:18,080
No, there's no word for it.
Fate, I suppose.
1011
01:32:18,560 --> 01:32:21,000
In Nîmes?
No, that's no problem.
1012
01:32:21,360 --> 01:32:23,840
Franck will bring it. Here he is.
1013
01:32:24,240 --> 01:32:25,680
Bye, Léon.
1014
01:32:33,080 --> 01:32:35,280
I know the place, don't worry.
1015
01:32:36,400 --> 01:32:37,600
No sweat.
1016
01:32:38,400 --> 01:32:39,800
See you.
1017
01:32:40,840 --> 01:32:42,480
You're back in the game.
1018
01:32:42,640 --> 01:32:44,040
Thanks, Francky.
1019
01:32:44,200 --> 01:32:45,600
Right, let's go.
1020
01:32:45,760 --> 01:32:47,800
- What about Jean-Guy?
- He'll meet us there.
1021
01:32:47,960 --> 01:32:50,560
- You know we need him?
- No, we don't.
1022
01:32:50,720 --> 01:32:52,120
You're enough.
1023
01:32:52,280 --> 01:32:56,200
Your pal Jean-Guy makes me heave
when I see his ugly mug.
1024
01:32:56,400 --> 01:32:57,920
He'll fuck up my time out.
1025
01:32:58,080 --> 01:32:59,280
Whatever you say.
1026
01:32:59,440 --> 01:33:00,800
Let's go.
1027
01:33:29,080 --> 01:33:29,920
About time.
1028
01:33:31,040 --> 01:33:32,040
Okay?
1029
01:33:32,240 --> 01:33:34,400
Let's go. What happened to you?
1030
01:33:34,560 --> 01:33:36,960
I smashed a mirror doing odd jobs.
1031
01:33:37,200 --> 01:33:39,240
Seven years bad luck. Where's madam?
1032
01:33:39,400 --> 01:33:42,000
Mother trouble. She'll meet us there.
1033
01:33:42,160 --> 01:33:44,560
- You're bleeding.
- It's nothing.
1034
01:33:45,320 --> 01:33:48,680
Did Claude tell you? I'm pregnant.
1035
01:33:49,360 --> 01:33:51,960
If he tells you, act surprised.
1036
01:33:52,440 --> 01:33:55,400
- Shall I get the car?
- I feel like walking.
1037
01:33:57,160 --> 01:33:58,800
Mine's over there too.
1038
01:34:12,440 --> 01:34:14,160
We'll follow you, Claude.
1039
01:34:23,360 --> 01:34:25,480
- What the fuck's going on?
- Nothing.
1040
01:34:27,720 --> 01:34:29,960
- We do it now.
- What?
1041
01:34:30,120 --> 01:34:32,400
The jerk's mind is working overtime.
1042
01:34:39,880 --> 01:34:43,120
- Got your gun?
- In the car, Claude.
1043
01:35:46,880 --> 01:35:50,840
Yes, baby, don't worry.
I love you.
1044
01:35:51,000 --> 01:35:53,640
See you later, baby.
I miss you.
1045
01:35:53,800 --> 01:35:58,160
You learn that in Hungary?
You know your stuff!
1046
01:37:20,360 --> 01:37:22,760
Fucking hell...
1047
01:37:56,720 --> 01:37:58,400
Fuck, it's good.
1048
01:37:58,560 --> 01:37:59,920
You bet!
1049
01:38:01,680 --> 01:38:04,440
He vacated his apartment.
The fucker's vanished.
1050
01:38:06,920 --> 01:38:09,120
- Give us another.
- Steak for me.
1051
01:38:11,160 --> 01:38:13,000
I saw Sacha.
1052
01:38:13,400 --> 01:38:15,800
He'll deliver the uranium anytime.
1053
01:38:15,960 --> 01:38:19,040
Boat across the Black Sea,
then by road.
1054
01:38:19,560 --> 01:38:22,120
Minimum outlay for us. Let's do it.
1055
01:42:44,480 --> 01:42:46,480
Subtitles: Ian Burley
1056
01:42:46,640 --> 01:42:48,680
Subtitling: Vdm
65287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.