All language subtitles for Paradise.City S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,435 -Come see The Flux, it's an all ages show, 2 00:00:06,484 --> 00:00:08,054 it's only $10. 3 00:00:08,095 --> 00:00:10,395 My friend is actually opening for Over It All the same day 4 00:00:10,445 --> 00:00:12,705 as your show but I heard it might get canceled. 5 00:00:12,751 --> 00:00:15,281 -This fucking washed up band that you sold me 6 00:00:15,319 --> 00:00:17,499 that's going to cost me my goddamn mortgage. 7 00:00:17,539 --> 00:00:19,189 That's it, I'm pulling the show. 8 00:00:19,236 --> 00:00:20,886 -What is going on? -Seven pre-sales. 9 00:00:20,933 --> 00:00:22,723 I heard you had a show you got could add Over It All to? 10 00:00:22,761 --> 00:00:24,241 -Yeah, yeah, I do. 11 00:00:24,285 --> 00:00:26,325 -Now we finally have some business to do. 12 00:00:26,374 --> 00:00:28,164 -So have you spoken to Gretchen lately? 13 00:00:28,202 --> 00:00:29,592 -Probably a good idea to do so. 14 00:00:29,638 --> 00:00:31,858 -I just wanted to see if there was a time 15 00:00:31,901 --> 00:00:33,641 that we could just have a chat. 16 00:00:33,685 --> 00:00:35,035 -He's in a band with her. 17 00:00:35,078 --> 00:00:36,508 It's not going to change anytime soon. 18 00:00:36,558 --> 00:00:38,038 -There was a Relentless before Lily, 19 00:00:38,081 --> 00:00:39,651 there can be one after her. 20 00:00:39,691 --> 00:00:42,091 -Taking your baby from the bus stop to the record label. 21 00:00:42,129 --> 00:00:43,999 Sounds like a real Hollywood story. 22 00:00:44,044 --> 00:00:46,264 -I'm sorry, sir, please make sure she gets to her father. 23 00:00:46,307 --> 00:00:49,697 -That little girl was the way out of this shit-hole existence! 24 00:00:49,745 --> 00:00:52,695 -We need to print out NDAs, this cannot get out. 25 00:00:52,748 --> 00:00:56,228 -I'm not gonna be a gold-digger groupie in the tabloids, Mom! 26 00:00:56,273 --> 00:00:57,543 -When you going to tell Gretchen? 27 00:00:57,579 --> 00:00:59,359 -I'm not, not until after I propose. 28 00:00:59,407 --> 00:01:02,147 Gretchen Mary Ruth, will you marry me? 29 00:01:03,933 --> 00:01:05,983 Oh sh-- 30 00:01:11,114 --> 00:01:13,124 Shit, babe, I just dropped the ring. 31 00:01:13,160 --> 00:01:15,730 Hey, we're stuck! 32 00:01:15,771 --> 00:01:16,901 Babe, I'm sorry. 33 00:01:16,946 --> 00:01:18,116 -It's okay. 34 00:01:18,165 --> 00:01:19,855 Of course this would happen. 35 00:01:19,905 --> 00:01:23,075 You would drop the ring and the Ferris wheel would break. 36 00:01:23,126 --> 00:01:25,216 It's all symbolic. 37 00:01:25,259 --> 00:01:30,089 Life's what happens when you're busy making other plans. 38 00:01:30,133 --> 00:01:32,003 What matters most 39 00:01:32,048 --> 00:01:35,568 is how well you walk through the fire. 40 00:01:35,617 --> 00:01:37,447 I don't care where the ring is. 41 00:01:37,488 --> 00:01:39,878 And I don't care if we're stuck up here until the morning. 42 00:01:39,925 --> 00:01:43,575 All I care about is how perfect you wanted this to be. 43 00:01:43,625 --> 00:01:45,755 And to me it is. 44 00:01:45,801 --> 00:01:50,201 Johnny Faust, let's walk through the fire together. 45 00:01:51,720 --> 00:01:53,110 I say yes. 46 00:01:55,506 --> 00:01:58,026 ♪ You give me love give me love ♪ 47 00:01:58,074 --> 00:01:59,424 ♪ Until it breaks... 48 00:01:59,467 --> 00:02:00,817 -We're getting married! 49 00:02:00,859 --> 00:02:02,249 Woo! 50 00:02:03,645 --> 00:02:08,385 ♪ You give me more Give me more ♪ 51 00:02:11,653 --> 00:02:13,223 -Look at that. 52 00:02:13,263 --> 00:02:15,613 Now, I'm gonna... 53 00:02:19,139 --> 00:02:21,139 I don't know, you know... I never... 54 00:02:21,184 --> 00:02:22,754 I've never done this. 55 00:02:22,794 --> 00:02:24,454 -Hi. -Hi. 56 00:02:24,492 --> 00:02:26,492 -Oh, look at this little cutie. 57 00:02:26,537 --> 00:02:27,707 -Isn't she cute? 58 00:02:27,756 --> 00:02:29,146 -Does she need some help? 59 00:02:29,192 --> 00:02:32,722 -Who are you? -The nanny. 60 00:02:32,761 --> 00:02:33,851 -Phew. 61 00:02:33,892 --> 00:02:35,682 Okay, yeah, I need help. 62 00:02:35,720 --> 00:02:37,810 -Okay, well, you called the right girl. 63 00:02:37,853 --> 00:02:39,333 Are you the daddy? 64 00:02:39,376 --> 00:02:40,726 -No. 65 00:02:40,769 --> 00:02:43,159 I mean, well, I don't... 66 00:02:43,206 --> 00:02:46,466 -Did you adopt her? -No. 67 00:02:46,514 --> 00:02:49,784 I think she may have adopted me. 68 00:02:49,821 --> 00:02:51,391 -Oh... -Papa! 69 00:02:51,432 --> 00:02:55,522 -Ha! She just called me "papa". 70 00:02:57,655 --> 00:02:58,825 -Congratulations. 71 00:02:58,874 --> 00:03:01,704 -Yeah. -What's your name? 72 00:03:01,746 --> 00:03:03,006 -Faith. -Faith? 73 00:03:03,052 --> 00:03:04,532 -Faith. -Oh, that's so pretty. 74 00:03:04,575 --> 00:03:05,525 -Isn't it? 75 00:03:05,576 --> 00:03:06,706 [bell rings] 76 00:03:07,709 --> 00:03:10,449 -Catcher in the Rye, chapter 17, 77 00:03:10,494 --> 00:03:13,194 why does Sally refuse Holden's proposal 78 00:03:13,236 --> 00:03:15,586 to run away, live in a cabin and get married? 79 00:03:15,630 --> 00:03:17,240 Yes? 80 00:03:17,284 --> 00:03:18,684 -Well, she doesn't think they're mature enough, 81 00:03:18,720 --> 00:03:20,680 because they're still kids. -Very good. 82 00:03:20,722 --> 00:03:23,122 -But you and Johnny Faust are mature enough, though, right? 83 00:03:23,159 --> 00:03:24,199 [laughing] 84 00:03:24,247 --> 00:03:26,077 [school bell rings] 85 00:03:26,118 --> 00:03:28,378 -Have a nice lunch. 86 00:03:28,425 --> 00:03:30,425 -Thanks, you too. -Thank you. 87 00:03:30,471 --> 00:03:32,081 -Bye. 88 00:03:36,477 --> 00:03:38,257 -What's the story, morning glory? 89 00:03:38,305 --> 00:03:39,865 -She said yes. 90 00:03:39,915 --> 00:03:40,995 -Ah! 91 00:03:41,046 --> 00:03:43,346 Congratulations, man. 92 00:03:44,485 --> 00:03:46,695 -That's great. She's a keeper. 93 00:03:46,748 --> 00:03:50,838 -Um, swab her cheek when you get a chance. 94 00:03:52,275 --> 00:03:54,315 -You don't want to come meet her? 95 00:03:54,364 --> 00:03:56,154 I mean, take the test together. 96 00:03:56,192 --> 00:03:58,852 -Until I know for sure she's mine, 97 00:03:58,890 --> 00:04:00,370 I got too much going on. 98 00:04:00,414 --> 00:04:02,684 -Are you sure? 99 00:04:02,720 --> 00:04:05,250 -Yeah, I think so. 100 00:04:05,288 --> 00:04:07,548 I filled out my information on the form. 101 00:04:07,595 --> 00:04:09,285 Just drop it in the mail when you get a chance. 102 00:04:09,336 --> 00:04:11,686 I'll let you know when I get the text. 103 00:04:11,729 --> 00:04:15,079 -A text? To tell you if you've got a kid or not? 104 00:04:15,124 --> 00:04:16,564 You get a text. 105 00:04:16,604 --> 00:04:18,354 -That's what I chose from what they offered, yeah. 106 00:04:18,388 --> 00:04:19,608 -The digital age. 107 00:04:19,650 --> 00:04:20,910 -You can download the reports, too. 108 00:04:20,956 --> 00:04:23,306 -Man, digital age. 109 00:04:23,915 --> 00:04:26,475 Rock and roll. 110 00:04:26,527 --> 00:04:28,747 You guys decide when you're going to do your next gig? 111 00:04:28,790 --> 00:04:31,360 -No, we're going to Maya's office later. 112 00:04:31,401 --> 00:04:34,271 Talk about that. 113 00:04:34,317 --> 00:04:37,277 -I'm going to Maui. With Faith. 114 00:04:38,974 --> 00:04:40,414 -Have fun. 115 00:04:40,454 --> 00:04:41,854 You deserve it. 116 00:04:41,890 --> 00:04:43,280 -Well, I hope so. 117 00:04:44,980 --> 00:04:47,070 I'll have my phone on. 118 00:04:47,112 --> 00:04:48,332 Maybe. 119 00:04:48,375 --> 00:04:50,635 -All right. -If you need anything. 120 00:04:50,681 --> 00:04:54,951 Yeah, are you sure you don't want to come in and meet her? 121 00:04:54,990 --> 00:04:56,770 -No, I'm good. 122 00:04:59,995 --> 00:05:02,165 -I'll see you. -Yeah. 123 00:05:33,420 --> 00:05:35,070 -You're good. 124 00:05:35,117 --> 00:05:37,207 -I looked for the whole wheat and they just don't 125 00:05:37,249 --> 00:05:38,689 even the cheap whole wheat buns, 126 00:05:38,729 --> 00:05:40,379 so I had to get these crappy white ones, 127 00:05:40,427 --> 00:05:41,987 and I know you said not to get the granola bars, 128 00:05:42,037 --> 00:05:43,467 but I got them anyway, I know they're expensive, but 129 00:05:43,517 --> 00:05:44,997 they're good for you, 130 00:05:45,040 --> 00:05:46,520 and someone is going to want something healthy 131 00:05:46,563 --> 00:05:48,133 to make it through the night. 132 00:05:48,173 --> 00:05:49,613 And listen, I don't want you 133 00:05:49,653 --> 00:05:50,833 eating those Cheetos, sweetheart. 134 00:05:50,872 --> 00:05:52,832 Okay, you guys? 135 00:05:52,874 --> 00:05:54,704 If you need anything else, you know, just text me. 136 00:05:54,745 --> 00:05:57,395 I'm going to go feed the cats. Good luck you guys. 137 00:05:57,444 --> 00:05:59,974 I'll see you later. And I'm go-- 138 00:06:01,143 --> 00:06:03,153 -Thank you. -Hey, so, um, 139 00:06:03,188 --> 00:06:04,448 I'm just going to park the car 140 00:06:04,494 --> 00:06:05,584 and I'm going to come do your merch. 141 00:06:05,626 --> 00:06:07,366 -What? Why? -I'm good at it. 142 00:06:07,410 --> 00:06:08,760 I want to help! -So's Lorenzo. 143 00:06:08,803 --> 00:06:10,413 -Honey... no, he's not that great. 144 00:06:10,457 --> 00:06:12,197 -What do you mean? -He shorted you last time, 145 00:06:12,241 --> 00:06:13,981 and I just... -I know but he was short on money last time. 146 00:06:14,025 --> 00:06:15,505 -I just, it's not a problem. I'm just gonna... 147 00:06:15,549 --> 00:06:17,199 -Mom, he's already got it covered, 148 00:06:17,246 --> 00:06:18,416 he set up the whole thing. 149 00:06:18,465 --> 00:06:20,155 It's fine. 150 00:06:20,205 --> 00:06:21,505 -I just don't trust him. 151 00:06:21,555 --> 00:06:24,115 -Okay, well, I do, so... 152 00:06:24,166 --> 00:06:25,816 -Text me. -Okay. 153 00:06:25,863 --> 00:06:27,473 -Text me, if there's a problem, I'll just come right back. 154 00:06:27,517 --> 00:06:29,297 -Um, okay. I don't think we'll-- 155 00:06:29,345 --> 00:06:30,685 -You know I'd love to. 156 00:06:30,738 --> 00:06:32,388 -I'm positive it'll be fine. -All right. 157 00:06:32,435 --> 00:06:33,385 We've done this before. 158 00:06:33,436 --> 00:06:34,476 -Get me a hoody. -Okay. 159 00:06:34,524 --> 00:06:35,794 Um... -Or a tank-top. 160 00:06:35,830 --> 00:06:37,570 If there are any left. A tank-top? 161 00:06:37,614 --> 00:06:39,404 -I don't know. -I'm not getting my mom a tank-top. 162 00:06:39,442 --> 00:06:40,442 -Stop it. -Come on. 163 00:06:40,487 --> 00:06:41,707 -Don't eat that crap. 164 00:06:41,749 --> 00:06:43,189 -I won't. Thank you so much. 165 00:06:43,228 --> 00:06:44,668 -Yo, yo. -Hey. 166 00:06:44,708 --> 00:06:45,968 -What's going on man? -What's up, man? 167 00:06:46,014 --> 00:06:47,454 -Do you know where we can load in? 168 00:06:47,494 --> 00:06:50,374 -Uh, yeah, in the front. Right there. 169 00:06:50,410 --> 00:06:51,540 -Right there? -Yeah. 170 00:06:51,585 --> 00:06:52,755 -All right, to the front. Guys? 171 00:06:52,803 --> 00:06:54,413 We're loading in through the front. 172 00:06:54,457 --> 00:06:56,197 I'm gonna pack it in. Thank you, brother. 173 00:06:56,241 --> 00:06:57,681 -Yeah, see you in there. 174 00:06:57,721 --> 00:07:04,551 ♪ My birth betrays my body ♪ 175 00:07:04,598 --> 00:07:05,898 -Do you want to get something? 176 00:07:05,947 --> 00:07:08,297 -Um... yeah, I'm just going to wait 177 00:07:08,340 --> 00:07:11,560 'til Gretchen gets here, and then I'm gonna go wait in line. 178 00:07:11,605 --> 00:07:13,645 -Okay, I've got to run to the bathroom really quick. 179 00:07:18,307 --> 00:07:20,347 Come on. 180 00:07:22,050 --> 00:07:23,490 Excuse me. 181 00:07:23,530 --> 00:07:25,400 Excuse me, what's the code of the bathroom? 182 00:07:25,445 --> 00:07:26,655 -I'm sorry, that's for customers only. 183 00:07:26,707 --> 00:07:28,577 -Can I get an upside-down mocha latte? 184 00:07:28,622 --> 00:07:29,972 -I can't wait in this line. 185 00:07:30,014 --> 00:07:33,804 -I'm trying to finish my business here. 186 00:07:33,844 --> 00:07:35,724 -I'll give you $10, I've really got to go. 187 00:07:35,759 --> 00:07:37,979 -Excuse me, the world doesn't revolve around you. 188 00:07:38,022 --> 00:07:40,682 -Just give me the fucking code, who cares? 189 00:07:40,721 --> 00:07:42,511 -How wretched and rude are you? 190 00:07:42,549 --> 00:07:44,939 -Did you just-- Do you want to just... 191 00:07:44,986 --> 00:07:46,196 -Come on, Jade. 192 00:07:46,248 --> 00:07:47,768 -Can you believe that? 193 00:07:47,815 --> 00:07:50,505 -Yes, okay, but just hold it. 194 00:07:50,557 --> 00:07:51,987 -I gotta go, I gotta go. 195 00:07:52,036 --> 00:07:54,996 -Yes, but Gretchen is literally almost here. 196 00:07:55,039 --> 00:07:56,519 -You know what, I think I'd like to sit right here 197 00:07:56,563 --> 00:07:58,003 and enjoy my purchases. 198 00:07:58,042 --> 00:07:59,612 -Really? 199 00:07:59,653 --> 00:08:02,353 -I think the questions is are you really sitting here 200 00:08:02,394 --> 00:08:03,794 with no food or beverage? 201 00:08:03,831 --> 00:08:05,701 I'm just trying to eat, drink and be merry. 202 00:08:05,746 --> 00:08:07,486 What the fuck are you doing? 203 00:08:07,530 --> 00:08:08,970 -I'm in the middle of a work e-mail. 204 00:08:09,010 --> 00:08:10,360 -A work e-mail. 205 00:08:10,402 --> 00:08:13,412 -I'm sorry, do you want to just sit in my seat? 206 00:08:13,449 --> 00:08:15,499 -Lily! 207 00:08:15,538 --> 00:08:17,108 -I'm gonna get in line. 208 00:08:17,148 --> 00:08:18,798 -Fine. 209 00:08:18,846 --> 00:08:20,326 [slurps] 210 00:08:20,369 --> 00:08:23,329 -Ah, it's good. 211 00:08:23,372 --> 00:08:25,812 So, what are we working on? 212 00:08:25,853 --> 00:08:26,643 -Fuck you. 213 00:08:26,680 --> 00:08:29,510 -Oh. That sounds fun. 214 00:08:29,552 --> 00:08:30,642 What else? 215 00:08:32,207 --> 00:08:34,427 -Sorry I'm late. 216 00:08:34,470 --> 00:08:35,820 Hey. -Hi. 217 00:08:42,130 --> 00:08:43,570 My goodness, that's... 218 00:08:43,610 --> 00:08:44,960 That's beautiful. 219 00:08:45,002 --> 00:08:46,532 -Thanks. 220 00:08:46,569 --> 00:08:48,529 Yeah. -Wow. 221 00:08:48,571 --> 00:08:51,491 -Yeah, it's really happening. 222 00:08:51,531 --> 00:08:52,921 -Um... 223 00:08:52,967 --> 00:08:55,397 This place is kind of busier that I assumed. 224 00:08:55,447 --> 00:08:58,667 Do you want to maybe just get a coffee 225 00:08:58,712 --> 00:09:00,412 and do a little quiet walk and talk somewhere? 226 00:09:00,452 --> 00:09:01,852 -Yeah, that's perfect. Let's do that. 227 00:09:01,889 --> 00:09:05,199 -I could've given you the four digit code. 228 00:09:05,240 --> 00:09:07,070 I come here all the time. 229 00:09:07,111 --> 00:09:09,071 But... 230 00:09:09,113 --> 00:09:10,993 you were mean. 231 00:09:11,028 --> 00:09:12,638 -What kind of piece of shit are you? 232 00:09:12,682 --> 00:09:14,642 -Um... -The kind that could 233 00:09:14,684 --> 00:09:16,384 ruin a little bitch like you. 234 00:09:16,425 --> 00:09:17,815 -Want some? -Is that it? 235 00:09:17,861 --> 00:09:19,601 -All right, fucking bring it. -Come on, do it. 236 00:09:19,646 --> 00:09:20,856 -How about that? -Security! 237 00:09:20,908 --> 00:09:22,168 [laughing] 238 00:09:22,213 --> 00:09:24,913 -I'm only happy when it rains, motherfucker. 239 00:09:24,955 --> 00:09:27,305 -Come with me, ma'am. -Fuck you, bitch. 240 00:09:27,349 --> 00:09:31,569 -Uh-oh. Bye, Jade. 241 00:09:31,614 --> 00:09:33,704 -Is that your girlfriend? 242 00:09:33,747 --> 00:09:37,967 -Yep, that's my sweet pumpkin pie. 243 00:09:38,012 --> 00:09:39,802 Um... 244 00:09:39,840 --> 00:09:42,890 I don't really know, uh... what to say. 245 00:09:42,930 --> 00:09:44,670 -I have a game, actually in a few hours, 246 00:09:44,714 --> 00:09:46,934 so I can't really stay that long anyway. 247 00:09:46,977 --> 00:09:49,067 But maybe we could do this... not this, 248 00:09:49,110 --> 00:09:51,460 but something like this another time. 249 00:09:51,503 --> 00:09:54,773 -Yeah, okay. Um... 250 00:09:54,811 --> 00:09:56,511 I'm sorry, can I just... 251 00:09:56,552 --> 00:09:58,772 Can I just say something really quick? 252 00:09:58,815 --> 00:10:02,165 I need to lay it all out there. 253 00:10:02,210 --> 00:10:03,780 I'm just... 254 00:10:05,430 --> 00:10:07,000 I'm really sorry. 255 00:10:07,041 --> 00:10:12,611 Okay, I messed up so fucking bad. 256 00:10:12,655 --> 00:10:15,435 And I don't expect you to, you know, 257 00:10:15,484 --> 00:10:19,104 want to be friends with me or fuck, even accept my apology, 258 00:10:19,140 --> 00:10:22,670 but I don't want you to know there's nothing 259 00:10:22,709 --> 00:10:25,449 at all that you ever have to worry about 260 00:10:25,494 --> 00:10:27,454 with me and Johnny again. 261 00:10:27,496 --> 00:10:29,976 And, look, I'm ashamed, okay? 262 00:10:30,020 --> 00:10:32,630 I was a junkie for a while, 263 00:10:32,675 --> 00:10:34,845 and... I just... 264 00:10:34,895 --> 00:10:38,895 Just wrapped Johnny all in my web 265 00:10:38,942 --> 00:10:41,732 and I fucked it all up. 266 00:10:41,771 --> 00:10:45,781 Its kind of... this thing I always do in my life. 267 00:10:45,819 --> 00:10:49,689 Um... and I'm... I'm just really sorry. 268 00:10:49,736 --> 00:10:52,606 I know I should have said something earlier, 269 00:10:52,652 --> 00:10:56,092 but I didn't really know where to even begin. 270 00:10:56,133 --> 00:10:58,963 So, yeah. 271 00:10:59,006 --> 00:11:02,006 I just... I really hope me being in a band with Johnny 272 00:11:02,052 --> 00:11:04,932 doesn't cause you any more pain. 273 00:11:07,231 --> 00:11:10,631 -It is painful. It's not easy. 274 00:11:10,670 --> 00:11:14,410 I have my days where it sucks, honestly. 275 00:11:14,456 --> 00:11:17,846 But I know how hard you guys have worked to get here, 276 00:11:17,894 --> 00:11:19,554 and the fans love you guys. 277 00:11:19,591 --> 00:11:21,861 I'm not going to try to mess that up. 278 00:11:21,898 --> 00:11:24,988 I... I'll do everything I can to move on. 279 00:11:25,032 --> 00:11:27,642 And I appreciate you apologizing. 280 00:11:27,687 --> 00:11:31,127 I think that this is a good place to try to start over. 281 00:11:37,566 --> 00:11:38,956 -Thanks. 282 00:11:39,002 --> 00:11:40,962 -Good luck with your girlfriend. 283 00:11:42,049 --> 00:11:43,179 -Yeah. 284 00:11:47,271 --> 00:11:48,711 [knocking] 285 00:11:48,751 --> 00:11:50,751 -Get the door, Kevin. 286 00:11:50,797 --> 00:11:53,057 -Come on in. 287 00:11:53,103 --> 00:11:55,193 -What's up, fellas? -What's up, man? 288 00:11:55,236 --> 00:11:57,056 -Uh, can't really have beer on site, 289 00:11:57,107 --> 00:11:59,017 but I brought you guys some soda and some waters. 290 00:11:59,066 --> 00:12:00,546 -Water. 291 00:12:00,589 --> 00:12:02,899 -And here's the set list for tonight. 292 00:12:04,419 --> 00:12:07,199 -Well, we're not playing last, at least. That's cool. 293 00:12:08,640 --> 00:12:11,730 -Let's see this shit. 294 00:12:11,774 --> 00:12:13,474 The Flux. 295 00:12:13,515 --> 00:12:14,775 Who the fuck is that? 296 00:12:14,821 --> 00:12:16,211 -That's my band. 297 00:12:16,257 --> 00:12:18,517 -Oh, cool, bro, that's your band. Right on. 298 00:12:18,563 --> 00:12:19,783 What's your name? 299 00:12:19,826 --> 00:12:21,866 -I'm Mijos. -Right on, Mijos. 300 00:12:21,915 --> 00:12:24,265 Let me tell you something. We're Over It All. 301 00:12:24,308 --> 00:12:26,878 And that includes being over your band 302 00:12:26,920 --> 00:12:28,570 in the order tonight, so... 303 00:12:28,617 --> 00:12:30,397 There you go, Dorito. 304 00:12:30,445 --> 00:12:32,875 Kevin, fix the order with the promoter. 305 00:12:32,926 --> 00:12:34,926 -Calm down, I'll handle it. 306 00:12:34,971 --> 00:12:38,241 I got to meet this Simon kid anyway. 307 00:12:38,279 --> 00:12:39,579 -Yo. 308 00:12:39,628 --> 00:12:41,148 Is there any Chinese food left? 309 00:12:41,195 --> 00:12:43,935 -Hey, Hardcore Happy meals are five bucks. 310 00:12:43,980 --> 00:12:46,290 You get chips, drink, and a burger, 311 00:12:46,330 --> 00:12:48,900 and a free tour poster. 312 00:12:48,942 --> 00:12:51,122 -What kind of operation you got going on over here? 313 00:12:51,161 --> 00:12:53,511 Some toasted buns and some melted provolone 314 00:12:53,555 --> 00:12:55,075 and some cheddar? -That's it. 315 00:12:55,122 --> 00:12:56,912 What's up, Paulius? It's nice to finally meet you, man. 316 00:12:56,950 --> 00:12:59,600 -Nice to meet you, too. I'm guessing you're Simon? 317 00:12:59,648 --> 00:13:00,908 -Yeah. 318 00:13:00,954 --> 00:13:02,614 -What's the deal with the lineup? 319 00:13:02,651 --> 00:13:06,741 -Um, yeah, so The Flux are kind of like hometown heroes. 320 00:13:06,786 --> 00:13:09,006 So, put you guys as direct support 321 00:13:09,049 --> 00:13:11,919 because I want you to play for the most kids. 322 00:13:11,965 --> 00:13:14,965 Want your set to be packed, you know? 323 00:13:15,011 --> 00:13:17,061 -I don't want to headline, 324 00:13:17,100 --> 00:13:19,620 but my singer's a precious little princess, brother. 325 00:13:19,668 --> 00:13:22,848 [chuckles] -He really is. 326 00:13:22,889 --> 00:13:25,719 -Um, I mean we can change it up 327 00:13:25,761 --> 00:13:27,891 if you want us to switch the slots. You want us to do that? 328 00:13:27,937 --> 00:13:30,027 -I just want a burger, man. 329 00:13:30,070 --> 00:13:32,720 -We can do that. That's easy. 330 00:13:32,768 --> 00:13:33,988 -Thank you. -On the house. 331 00:13:34,030 --> 00:13:35,640 Get this man a burger, all right? 332 00:13:35,684 --> 00:13:37,954 -Appreciate that, man. 333 00:13:37,991 --> 00:13:40,861 And do me that solid, switch the slots. 334 00:13:40,907 --> 00:13:42,557 We'll headline tonight. 335 00:13:42,604 --> 00:13:44,434 -All right. -Thank you. 336 00:13:49,263 --> 00:13:51,613 -He wants us to switch the slots. 337 00:13:51,656 --> 00:13:53,746 -He don't know. 338 00:13:53,789 --> 00:13:55,699 -He's gonna learn tonight. 339 00:14:03,407 --> 00:14:05,237 -You here for a refund for Over the Top? 340 00:14:05,279 --> 00:14:08,239 -You mean Over It All? -Whatever. 341 00:14:09,761 --> 00:14:11,981 -You, too? 342 00:14:12,025 --> 00:14:13,325 -You, they just announced on Twitter 343 00:14:13,374 --> 00:14:14,644 they're playing Fredericksburg tonight. 344 00:14:14,679 --> 00:14:16,029 It's like a half hour away. 345 00:14:16,072 --> 00:14:17,032 Let's roll. -All right. 346 00:14:17,073 --> 00:14:19,253 -You gotta be kidding me. 347 00:14:19,293 --> 00:14:21,513 -The Garden would be perfect for The Relentless show. 348 00:14:21,556 --> 00:14:22,946 -Yeah, but The Relentless 349 00:14:22,992 --> 00:14:24,522 want to do a special club date in New York, too. 350 00:14:24,559 --> 00:14:26,259 So Madison Square Garden's going to have to wait 351 00:14:26,300 --> 00:14:27,910 until we have an album release date. 352 00:14:27,954 --> 00:14:29,264 -Jay's on three, he's all worked up. 353 00:14:29,303 --> 00:14:32,003 -Oh, I don't got time for this. 354 00:14:32,045 --> 00:14:33,915 -You know what, man? Let me buzz you back. 355 00:14:33,960 --> 00:14:36,440 We'll talk about the festival ideas, all right? 356 00:14:36,484 --> 00:14:38,234 [phone beeps] 357 00:14:38,268 --> 00:14:39,658 -Jay? 358 00:14:39,704 --> 00:14:42,274 -You booked them with that little punk motherfucker? 359 00:14:42,316 --> 00:14:44,186 -The show's got to go on, Jay. 360 00:14:44,231 --> 00:14:45,931 What can I say? One man's trash is another man's treasure. 361 00:14:45,972 --> 00:14:49,022 -I paid you 50% to cancel that show. 362 00:14:49,062 --> 00:14:51,192 -Right, and I got my band their other 50% 363 00:14:51,238 --> 00:14:52,848 down the road, what's the big deal? 364 00:14:52,892 --> 00:14:54,552 -That's not how this works. 365 00:14:54,589 --> 00:14:57,939 -No? Why don't you tell me how it works, Jay, huh? 366 00:14:57,984 --> 00:15:00,514 You book a metal band in a club where there's no moshing, 367 00:15:00,551 --> 00:15:02,211 and then you wonder where all the fans are. 368 00:15:02,249 --> 00:15:05,029 -Don't you tell me how to run my fucking club. 369 00:15:05,078 --> 00:15:07,598 I'm not going to lose my ass and get sued for millions 370 00:15:07,645 --> 00:15:10,205 by some kid's parents when he hits his head on the floor. 371 00:15:10,257 --> 00:15:12,087 -Nope, but plenty of other promoters 372 00:15:12,128 --> 00:15:13,738 are willing to take that risk, Jay, 373 00:15:13,782 --> 00:15:15,002 so you know what? Maybe I shouldn't book these bands 374 00:15:15,044 --> 00:15:16,134 with you anymore. 375 00:15:16,176 --> 00:15:17,916 -How fucking dare you? 376 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 That's it, I'm pulling every one of your acts 377 00:15:20,006 --> 00:15:21,526 on my calendar right now. 378 00:15:21,572 --> 00:15:22,882 I am done with you! 379 00:15:22,922 --> 00:15:24,662 -Pull 'em, Jay, 380 00:15:24,706 --> 00:15:28,276 pull 'em straight out of your sister's fucking ass, all right? 381 00:15:29,972 --> 00:15:32,022 Michelle, hold my calls. 382 00:15:35,456 --> 00:15:38,286 [growls] 383 00:15:38,328 --> 00:15:40,068 -Well, I guess she really doesn't want 384 00:15:40,113 --> 00:15:41,723 to listen to my demo now. -Look, I am so sorry. 385 00:15:41,766 --> 00:15:43,286 This is on me. 386 00:15:43,333 --> 00:15:46,123 I swear. We'll get people in L.A. to listen to you, 387 00:15:46,162 --> 00:15:47,562 you deserve that. This is on me. 388 00:15:47,598 --> 00:15:49,298 I am so sorry, honey. 389 00:15:50,732 --> 00:15:51,952 God. 390 00:15:56,085 --> 00:15:57,955 Okay, um, so... 391 00:15:58,000 --> 00:15:59,960 blue wristbands for band members 392 00:16:00,002 --> 00:16:01,262 and then red for everyone else, all right? 393 00:16:01,308 --> 00:16:03,918 -Okay, and what about the guest list? 394 00:16:03,963 --> 00:16:05,313 -Ah, we're not doing that. 395 00:16:05,355 --> 00:16:06,435 -Really? 396 00:16:06,487 --> 00:16:08,487 You want me to charge all your friends? 397 00:16:08,532 --> 00:16:10,972 -Honestly, everybody knows somebody. 398 00:16:11,013 --> 00:16:13,153 Just charge 'em all. 399 00:16:13,189 --> 00:16:15,239 It's show business, not friend business, you know? 400 00:16:15,278 --> 00:16:16,888 If anybody wanders in here and claims that 401 00:16:16,932 --> 00:16:18,062 they just want to say hi, 402 00:16:18,107 --> 00:16:19,627 let them know around 1:00 A.M. 403 00:16:19,674 --> 00:16:21,634 I'll be at the International House of Pancakes, okay? 404 00:16:21,676 --> 00:16:24,156 -You got it. -Thank you. 405 00:16:25,593 --> 00:16:27,123 -Yeah, just one? -Hi. 406 00:16:27,160 --> 00:16:28,860 -Thank you. -Thank you so much. 407 00:16:28,900 --> 00:16:30,730 -Hey. -Hello. 408 00:16:30,772 --> 00:16:32,432 -One please. 409 00:16:35,951 --> 00:16:37,521 -Hey. 410 00:16:37,561 --> 00:16:40,131 -ADAM: Are you on the way to the island yet, or what? 411 00:16:40,173 --> 00:16:42,353 -Escaping the sewer as we speak. 412 00:16:42,392 --> 00:16:44,442 -ADAM: I'm so happy you're finally doing this, man. 413 00:16:44,481 --> 00:16:47,091 -Yeah, I gotta thank you for pushing me to do it, 414 00:16:47,136 --> 00:16:49,046 'cause I guess I really needed it. 415 00:16:49,095 --> 00:16:52,355 But I do sense a question coming? 416 00:16:52,402 --> 00:16:53,802 [chuckles] 417 00:16:53,838 --> 00:16:55,358 -ADAM: Well, The Relentless are in dire straights 418 00:16:55,405 --> 00:16:57,055 with their finances and they're hoping 419 00:16:57,103 --> 00:16:59,543 you can give them the full 3 million in advance 420 00:16:59,583 --> 00:17:01,593 all at once. 421 00:17:01,629 --> 00:17:03,369 -When? -Today. 422 00:17:03,413 --> 00:17:04,983 [chuckles] 423 00:17:05,024 --> 00:17:07,504 -Aloha to you, too, fucker. 424 00:17:07,548 --> 00:17:09,508 -I'm sorry I'm hitting you with this now. 425 00:17:09,550 --> 00:17:12,340 Johnny says he's got some shit going on that's time sensitive. 426 00:17:12,379 --> 00:17:15,559 -He's talking about you. He's talking about you. 427 00:17:15,599 --> 00:17:17,909 -Talking about me? -No, not you. 428 00:17:17,949 --> 00:17:22,079 I mean, uh... -What was that? 429 00:17:22,128 --> 00:17:23,558 [cheering] 430 00:17:34,096 --> 00:17:37,056 ♪ Only in madness 431 00:17:37,099 --> 00:17:40,889 ♪ Do you find beautiful death 432 00:17:40,929 --> 00:17:43,799 ♪ And only in sadness 433 00:17:43,845 --> 00:17:46,455 ♪ Do you feel happy instead 434 00:17:46,500 --> 00:17:48,370 ♪ Be careful what you wish for 435 00:17:48,415 --> 00:17:50,065 ♪ Cause you don't know 436 00:17:50,112 --> 00:17:51,722 ♪ The guilt I carried this far 437 00:17:51,766 --> 00:17:53,546 ♪ All on my own 438 00:17:53,594 --> 00:17:57,994 ♪ It's nothing you wanna feel 439 00:17:59,774 --> 00:18:03,344 ♪ Don't wait for the dust to settle ♪ 440 00:18:03,386 --> 00:18:06,426 ♪ Don't wait 'til it's not enough ♪ 441 00:18:06,476 --> 00:18:10,126 ♪ Don't wait for the world to let go ♪ 442 00:18:10,176 --> 00:18:13,346 ♪ Of the both of us 443 00:18:13,396 --> 00:18:16,356 ♪ Don't wait for the dust to settle ♪ 444 00:18:16,399 --> 00:18:19,449 ♪ Don't wait 'til you've had enough ♪ 445 00:18:19,489 --> 00:18:23,279 ♪ Don't wait for the world to let go ♪ 446 00:18:23,319 --> 00:18:27,409 ♪ Or to give you up 447 00:18:27,454 --> 00:18:29,894 -Virginia, this is the last chorus. 448 00:18:29,934 --> 00:18:31,684 Get up here and let's go. 449 00:18:31,719 --> 00:18:33,199 Get up, come on! 450 00:18:33,242 --> 00:18:36,252 ♪ Don't wait for the dust to settle ♪ 451 00:18:36,289 --> 00:18:39,549 ♪ Don't wait 'til it's not enough ♪ 452 00:18:39,596 --> 00:18:42,946 ♪ Don't wait for the world to let go ♪ 453 00:18:42,991 --> 00:18:46,471 ♪ Of the both of us 454 00:18:51,347 --> 00:18:54,697 ♪ I'm not giving up 455 00:18:57,484 --> 00:19:01,314 ♪ I'm not giving up 456 00:19:04,360 --> 00:19:08,760 ♪ So don't you give up 457 00:19:08,799 --> 00:19:10,669 [cheering] 458 00:19:12,673 --> 00:19:16,633 -Hey, thank you, Virginia for coming out. 459 00:19:16,677 --> 00:19:18,767 We are The Flux. 460 00:19:18,809 --> 00:19:22,159 Um, Over It All is up next, stick around. 461 00:19:22,204 --> 00:19:24,514 Until then, see you guys next time. 462 00:19:24,554 --> 00:19:25,694 Later. 463 00:19:29,472 --> 00:19:31,562 -Let me get this straight. 464 00:19:31,605 --> 00:19:34,645 The singer is also the promoter of the show. 465 00:19:34,695 --> 00:19:35,995 How does that work? 466 00:19:36,044 --> 00:19:37,834 -Apparently, it works real good. 467 00:19:37,872 --> 00:19:40,532 Great job, buddy. 468 00:19:40,570 --> 00:19:42,830 -Whatever. 469 00:19:42,877 --> 00:19:46,097 We're still the headliner. Right, Kevin? 470 00:19:47,534 --> 00:19:50,154 -Yeah, we are the headliner. 471 00:19:50,189 --> 00:19:52,929 -Elias, if we wire three million dollars 472 00:19:52,974 --> 00:19:54,634 to the band, 473 00:19:54,671 --> 00:19:58,151 do you realize we might not be able to even make payroll? 474 00:19:58,197 --> 00:20:02,327 Plus, we're going to need three or four million dollars more 475 00:20:02,375 --> 00:20:04,115 to promote the new album. 476 00:20:04,159 --> 00:20:06,469 Are you aware of that? 477 00:20:06,509 --> 00:20:08,989 -You know, I love the thrill of it, I guess. 478 00:20:09,033 --> 00:20:11,513 You know, I get off on this. 479 00:20:11,558 --> 00:20:13,208 I don't know what's wrong with me. 480 00:20:13,255 --> 00:20:14,865 -You know, if there's a curve ball here, 481 00:20:14,909 --> 00:20:17,999 you can shatter the whole front window, right? 482 00:20:18,042 --> 00:20:19,482 -Bullshit, Ned. 483 00:20:19,522 --> 00:20:22,532 I just keep stacking the chips. 484 00:20:22,569 --> 00:20:25,009 Now come on, baby Ned, come on. Let's go. 485 00:20:25,049 --> 00:20:26,879 Go. Go, Neddy, go! 486 00:20:26,921 --> 00:20:29,141 Go! -By God, man. 487 00:20:29,184 --> 00:20:30,754 You need to go to GA. -GA? 488 00:20:30,794 --> 00:20:33,284 General admission? I haven't been General Admission 489 00:20:33,319 --> 00:20:35,279 to a show in 30 years. 490 00:20:35,321 --> 00:20:37,241 Because I need to get humbled or something? 491 00:20:37,279 --> 00:20:39,239 What the fuck are you talking about, Ned? 492 00:20:39,281 --> 00:20:42,761 -GA, as in Gambler's Anonymous. 493 00:20:43,894 --> 00:20:45,374 Blithering idiot. 494 00:20:49,770 --> 00:20:51,900 -You having fun yet? 495 00:20:51,946 --> 00:20:54,076 They probably just went out to smoke, dude. 496 00:20:54,122 --> 00:20:55,122 They'll be back. 497 00:20:55,166 --> 00:20:56,466 -There's no re-entry. 498 00:20:56,516 --> 00:20:57,866 -It's a school night! 499 00:20:57,908 --> 00:20:59,558 Look, whatever, I just want to play. 500 00:20:59,606 --> 00:21:01,776 -Yeah. -Kevin, hit the fog. 501 00:21:01,825 --> 00:21:03,565 What's up, Virginia, we're Over It All. 502 00:21:03,610 --> 00:21:06,000 Hit the fucking fog, Kevin! 503 00:21:06,047 --> 00:21:08,047 -Simon! -Yeah? 504 00:21:08,092 --> 00:21:09,572 -The cops are here. 505 00:21:12,445 --> 00:21:14,835 ♪ I breathe 506 00:21:14,882 --> 00:21:16,362 -Fuck. 507 00:21:16,405 --> 00:21:17,965 Um, hey officers. 508 00:21:18,015 --> 00:21:19,705 -Hi, son. 509 00:21:19,756 --> 00:21:21,576 How many people did you have in attendance tonight? 510 00:21:21,628 --> 00:21:24,278 Um... 511 00:21:24,326 --> 00:21:26,416 -Clicker says 402. 512 00:21:26,459 --> 00:21:28,939 Legal capacity of this building's 275. 513 00:21:28,983 --> 00:21:32,643 You have an event insurance policy we can see? 514 00:21:32,682 --> 00:21:34,552 -Um... 515 00:21:34,597 --> 00:21:36,637 ♪ Fuck that, I don't need that ♪ 516 00:21:36,686 --> 00:21:38,776 -Looks like you're under fire code for these guys. 517 00:21:38,819 --> 00:21:41,599 But no future concerts can have any more than 275. 518 00:21:41,648 --> 00:21:46,258 ♪ You will never break me down ♪ 519 00:21:46,305 --> 00:21:48,305 -If you can't render those insurance documents, young man, 520 00:21:48,350 --> 00:21:51,400 then this thing here, it's over. 521 00:21:53,181 --> 00:21:55,491 ♪ Are you stronger? 522 00:21:56,880 --> 00:22:00,540 -Earl, look at the way the fella's moving his body. 523 00:22:00,580 --> 00:22:04,580 Y'all call that dancing? 524 00:22:04,627 --> 00:22:06,497 -I actually like this music, man. 525 00:22:08,065 --> 00:22:09,935 ♪ You pulled me under 526 00:22:09,980 --> 00:22:11,160 -That's it, shut it down. 527 00:22:11,199 --> 00:22:14,029 -Hey, who are you talking to? 528 00:22:14,071 --> 00:22:15,071 -Get out. 529 00:22:15,116 --> 00:22:17,596 Get this band out of here. 530 00:22:17,640 --> 00:22:20,730 [overlapping dialogue] 531 00:22:20,774 --> 00:22:22,784 [feedback] 532 00:22:22,819 --> 00:22:24,339 -Fuck. 533 00:22:28,695 --> 00:22:31,825 -I'm so grateful to be here with you right now. 534 00:22:31,872 --> 00:22:33,482 -Me, too. 535 00:22:33,526 --> 00:22:36,266 -It's so surreal that it's just the two of us. 536 00:22:36,311 --> 00:22:37,441 -Why is that? 537 00:22:37,486 --> 00:22:38,436 [phone vibrates] 538 00:22:38,487 --> 00:22:39,877 -Oh, spoke too soon. 539 00:22:39,923 --> 00:22:42,323 -I'm not taking it, I'm not taking it. 540 00:22:42,361 --> 00:22:43,971 Turning it off. 541 00:22:47,322 --> 00:22:49,462 Janis... 542 00:22:49,498 --> 00:22:51,808 here's to another trip around the sun together. 543 00:22:51,848 --> 00:22:53,148 I love you. 544 00:22:53,197 --> 00:22:55,977 I couldn't have made it this far without you. 545 00:22:56,026 --> 00:22:58,156 I would never be anywhere near where I am now 546 00:22:58,202 --> 00:22:59,162 if it weren't for you. 547 00:22:59,203 --> 00:23:00,513 -That's for sure. 548 00:23:00,553 --> 00:23:02,603 [phone ringing] 549 00:23:04,818 --> 00:23:07,258 -This is Adam Stone's office. 550 00:23:07,298 --> 00:23:08,998 -Yeah, I need to speak with Adam. 551 00:23:09,039 --> 00:23:11,959 -Uh, I'm sorry, he's actually out for the rest of the day. 552 00:23:11,999 --> 00:23:13,039 Can I have him return? 553 00:23:13,087 --> 00:23:14,607 -No. 554 00:23:14,654 --> 00:23:17,614 He's going to have to do a lot more than "return". 555 00:23:17,657 --> 00:23:20,787 You get him on the line right now, young man. 556 00:23:20,834 --> 00:23:22,714 -I'm sorry, ma'am, that's impossible. 557 00:23:22,749 --> 00:23:24,839 He's with his wife for his anniversary dinner. 558 00:23:24,881 --> 00:23:27,321 Can I ask who's calling and what this is regarding, please? 559 00:23:27,362 --> 00:23:29,892 -This is the grandmother of his golden boy, 560 00:23:29,930 --> 00:23:31,710 Johnny Faust's daughter. 561 00:23:31,758 --> 00:23:32,668 [laughs] 562 00:23:32,715 --> 00:23:34,535 -Okay, Meg, real funny. 563 00:23:34,587 --> 00:23:36,677 -No, this is not Meg. 564 00:23:36,719 --> 00:23:40,289 My name is Lizzy Thomas and I will rip your throat out 565 00:23:40,331 --> 00:23:42,071 like a reptile, you twerp. 566 00:23:42,116 --> 00:23:46,246 Now, you get Adam on the phone for me right fucking now. 567 00:23:46,294 --> 00:23:50,864 Before the entire world finds out about little miss Faith. 568 00:23:50,907 --> 00:23:52,167 -Las Vegas? 569 00:23:52,213 --> 00:23:53,483 The fuck? 570 00:23:53,519 --> 00:23:55,519 Hold please. 571 00:23:56,130 --> 00:23:58,700 [phone vibrates] 572 00:24:02,092 --> 00:24:04,702 -The truth is, all this madness that I engage in 573 00:24:04,747 --> 00:24:06,487 for work, I do it all for us. 574 00:24:06,532 --> 00:24:07,922 And for our future family. 575 00:24:07,968 --> 00:24:10,268 -I mean, to be completely fair, if you paid me 576 00:24:10,318 --> 00:24:13,278 all the attention in the world but worked at a toll booth, 577 00:24:13,321 --> 00:24:15,671 we probably wouldn't be sitting here right now. 578 00:24:15,715 --> 00:24:18,805 -Why are you swimming in the shallow end? 579 00:24:18,848 --> 00:24:20,588 -I'm not, I'd just be afraid you were after me 580 00:24:20,633 --> 00:24:22,373 for my money. 581 00:24:22,417 --> 00:24:24,287 -Ah, I get it, yes. 582 00:24:24,332 --> 00:24:26,292 Men have shovels, too. 583 00:24:26,334 --> 00:24:27,904 -I had a boy toy before you, 584 00:24:27,944 --> 00:24:29,474 and let's just say broke actors in L.A. 585 00:24:29,511 --> 00:24:31,691 dig deep for sugar mamas. 586 00:24:31,731 --> 00:24:34,261 -Thank you. Thanks. 587 00:24:34,298 --> 00:24:36,078 I think he thought you were talking about him. 588 00:24:36,126 --> 00:24:37,556 -Maybe I was. 589 00:24:37,606 --> 00:24:39,516 -I think I saw him on CSI last night. 590 00:24:39,565 --> 00:24:41,175 -Probably. Dead body. 591 00:24:41,218 --> 00:24:42,868 -He was pretty good. 592 00:24:42,916 --> 00:24:43,956 [phone vibrates] 593 00:24:44,004 --> 00:24:46,184 -What the fuck? 594 00:24:46,223 --> 00:24:48,013 -Why is that phone ringing? 595 00:24:48,051 --> 00:24:50,661 I thought only me and your mom had that number. 596 00:24:50,706 --> 00:24:53,096 -I gave it to Ralphie for emergencies only. 597 00:24:55,581 --> 00:24:56,971 -Just take it. 598 00:24:57,017 --> 00:24:58,497 -Sorry. Okay. 599 00:24:58,540 --> 00:25:01,720 -Hey, you know where I am. This better be fucking good. 600 00:25:01,761 --> 00:25:03,201 -Yeah, dude, I'm sorry to bother you, 601 00:25:03,240 --> 00:25:04,940 but I got a woman on the line claiming to be 602 00:25:04,981 --> 00:25:07,071 the grandmother to Johnny Faust's secret love child. 603 00:25:07,114 --> 00:25:08,554 -Bullshit. 604 00:25:08,594 --> 00:25:10,554 -Dude, I'm serious, her name's Lizzy Thomas. 605 00:25:10,596 --> 00:25:12,546 She the friggin' mother of the virgin 606 00:25:12,598 --> 00:25:13,988 that Johnny hooked up with in Vegas. 607 00:25:14,034 --> 00:25:16,434 She's on her fucking way to TMZ right now. 608 00:25:16,471 --> 00:25:18,341 He was just talking about this shit in the interview, dude. 609 00:25:18,386 --> 00:25:19,686 Why would I make this up? 610 00:25:23,522 --> 00:25:25,612 -I'll call you back. 611 00:25:26,394 --> 00:25:28,354 -Mrs. Thomas? 612 00:25:28,396 --> 00:25:30,526 I'm so sorry to keep you waiting. 613 00:25:37,579 --> 00:25:38,889 -It can wait until after dessert. 614 00:25:38,928 --> 00:25:40,538 No problem. 615 00:25:40,582 --> 00:25:41,542 Where were we? 616 00:25:41,583 --> 00:25:42,723 -Just go. 617 00:25:42,758 --> 00:25:44,588 -This is romantic. -Just go. 618 00:25:44,630 --> 00:25:47,200 -It's so nice in here, huh? 619 00:25:47,241 --> 00:25:49,201 -You think I'm going to sit here and enjoy dinner 620 00:25:49,243 --> 00:25:50,943 while you're sitting there shaking trying to suppress 621 00:25:50,984 --> 00:25:53,254 handling that situation, whatever it is? 622 00:25:53,290 --> 00:25:55,420 -I'm fine. 623 00:25:55,466 --> 00:25:56,726 -Look at what you're doing, 624 00:25:56,772 --> 00:25:58,472 you're shaking the whole goddamn table. 625 00:25:58,513 --> 00:26:00,213 Just go. 626 00:26:00,254 --> 00:26:02,394 -I'm just gonna go, I'm just gonna deal with this. 627 00:26:02,430 --> 00:26:03,780 I just gotta go, I'm sorry. 628 00:26:03,823 --> 00:26:05,563 Thank you, baby, I love you. -God, just go. 629 00:26:05,607 --> 00:26:07,647 -You're my queen. You are my queen. 630 00:26:07,696 --> 00:26:09,256 I am so sorry. 631 00:26:09,306 --> 00:26:10,956 I will make this up to you. 632 00:26:11,004 --> 00:26:12,484 Understand me? 633 00:26:17,532 --> 00:26:18,932 [phone vibrates] 634 00:26:20,187 --> 00:26:21,357 -Hello? 635 00:26:21,405 --> 00:26:22,615 -Hey, Adam, hi, can you hear me? 636 00:26:22,668 --> 00:26:23,968 -Yeah, what's up? 637 00:26:24,017 --> 00:26:27,407 -Um, I need your help. Jade is in jail. 638 00:26:27,455 --> 00:26:29,065 -What? Why? 639 00:26:29,109 --> 00:26:31,549 -It's really stupid, but basically, 640 00:26:31,590 --> 00:26:33,290 she has a bunch of prior misdemeanor charges 641 00:26:33,330 --> 00:26:35,590 and then she got provoked-- -Hey, you the manager? 642 00:26:35,637 --> 00:26:37,247 -And this fucking chick was-- -I'm sorry, 643 00:26:37,291 --> 00:26:39,081 I hate to cut you off, I gotta hang up on you. 644 00:26:39,119 --> 00:26:40,079 Call Ralphie. 645 00:26:40,120 --> 00:26:42,080 -What? 646 00:26:42,122 --> 00:26:43,082 Fucker! 647 00:26:43,123 --> 00:26:45,083 -Hi, yes, you must be? -Lizzie. 648 00:26:45,125 --> 00:26:46,425 Lizzie Thomas. 649 00:26:46,474 --> 00:26:47,784 -Lizzie, hi, Adam Stone. 650 00:26:47,823 --> 00:26:50,003 -Let's get on in there, I'm starving. 651 00:26:50,739 --> 00:26:52,309 -Oh, hi little lady, 652 00:26:52,349 --> 00:26:54,089 going to go to the rainbow, look for a pot of gold? 653 00:26:54,134 --> 00:26:55,664 Sup, making some moves? Making some moves? 654 00:26:55,701 --> 00:26:57,441 Making a big deal? 655 00:26:57,485 --> 00:26:59,835 [laughs] 656 00:27:02,533 --> 00:27:05,013 -Right this way, please. 657 00:27:05,058 --> 00:27:06,798 -You know, I've always wanted to have 658 00:27:06,842 --> 00:27:09,982 a power meeting at the Rainbow. 659 00:27:14,023 --> 00:27:16,033 -Your server will be right with you. 660 00:27:16,069 --> 00:27:18,029 -Thank you, could you get him to hurry up? 661 00:27:18,071 --> 00:27:19,381 -Uh, certainly. 662 00:27:19,420 --> 00:27:21,160 -Thank you, kindly. 663 00:27:22,728 --> 00:27:26,778 -So how can I be sure that this is... true? 664 00:27:26,819 --> 00:27:28,999 -Look in my eyes, man. 665 00:27:29,038 --> 00:27:30,948 Do I look like I'm fucking around? 666 00:27:30,997 --> 00:27:34,257 I mean... did you see that beat to shit Buick out there? 667 00:27:34,304 --> 00:27:36,704 That's my car. 668 00:27:36,742 --> 00:27:38,312 You seriously think I would drive 669 00:27:38,352 --> 00:27:40,792 five hours through the desert with no A.C. 670 00:27:40,833 --> 00:27:43,663 in that thing to, what, sit and drink whiskey 671 00:27:43,705 --> 00:27:47,135 with some stranger like a fucking weirdo? 672 00:27:47,187 --> 00:27:48,407 Hello. 673 00:27:48,449 --> 00:27:50,669 -Good evening, heard something about whiskey. 674 00:27:50,712 --> 00:27:52,412 Can I get you two started off with any drinks? 675 00:27:52,453 --> 00:27:55,243 -Yes, let's go, I want a double jack on the rocks, 676 00:27:55,282 --> 00:27:56,722 and a large pizza pie. 677 00:27:56,762 --> 00:27:58,892 -Okay, any toppings with that? 678 00:27:58,938 --> 00:28:02,028 -You just take every dead animal you got back there 679 00:28:02,071 --> 00:28:04,201 and you slap it on that pie. 680 00:28:04,247 --> 00:28:06,637 -All right, meat lovers, you got it. 681 00:28:06,685 --> 00:28:08,155 Anything to drink for you, sir? 682 00:28:08,208 --> 00:28:11,078 -Oh, wait, now, I need cheese. I want extra cheese. 683 00:28:11,124 --> 00:28:12,434 The mozzarella. 684 00:28:12,473 --> 00:28:14,483 -That'll be an additional cost for the cheese. 685 00:28:14,518 --> 00:28:15,648 We charge extra for that. 686 00:28:15,694 --> 00:28:17,524 -Pack it on, pack it on. 687 00:28:17,565 --> 00:28:20,695 ♪ Is it so easy, baby 688 00:28:20,742 --> 00:28:24,492 ♪ When everyone's trying to please me ♪ 689 00:28:24,528 --> 00:28:26,748 Ain't that right, Mr. Manager man? 690 00:28:26,792 --> 00:28:28,882 -So, which one of you is the gun 691 00:28:28,924 --> 00:28:30,974 and which one of you is the rose? 692 00:28:31,013 --> 00:28:33,713 -I'm the one that ordered the fully loaded pizza pie, 693 00:28:33,755 --> 00:28:37,015 so I reckon I would be the gun tonight. 694 00:28:37,063 --> 00:28:39,763 -I'll just take an unsweet tea, please, thanks. 695 00:28:39,805 --> 00:28:41,365 -Unsweetened tea, you got it. 696 00:28:41,415 --> 00:28:43,285 All right. 697 00:28:43,330 --> 00:28:46,250 You know, I always thought that was such a great band name. 698 00:28:46,289 --> 00:28:49,549 The dichotomy of a gun and a rose. 699 00:28:49,597 --> 00:28:51,637 That's the contrast of life. 700 00:28:51,686 --> 00:28:53,906 -Ain't you something? 701 00:28:53,949 --> 00:28:56,869 You're like some kind of Wisdom Waiter or something. 702 00:28:56,909 --> 00:28:58,349 You're awesome. -Thank you. 703 00:28:58,388 --> 00:29:00,258 -I tell you what, nobody's bought me a rose 704 00:29:00,303 --> 00:29:04,313 in a hot minute, but I do own a gun if you know what I'm saying. 705 00:29:04,351 --> 00:29:06,751 -Well, so... 706 00:29:06,788 --> 00:29:08,748 What brings you to the Rainbow? 707 00:29:08,790 --> 00:29:10,570 You looking for a pot of gold or something? 708 00:29:10,618 --> 00:29:14,228 -What are you, like a psychic? Who told you, Wisdom Waiter? 709 00:29:14,274 --> 00:29:15,844 That's amazing. 710 00:29:15,884 --> 00:29:17,234 You're something else. 711 00:29:17,277 --> 00:29:20,537 -Well, I guess every rose has its thorn. 712 00:29:20,584 --> 00:29:21,894 [laughing] 713 00:29:21,934 --> 00:29:23,024 -I'll be right out with your drinks. 714 00:29:23,065 --> 00:29:24,755 -Thank you. I love that guy. 715 00:29:25,981 --> 00:29:29,421 So, as I was saying... -I believe you. 716 00:29:29,463 --> 00:29:30,903 Well, good. 717 00:29:32,727 --> 00:29:34,637 Where is the baby's mother now? 718 00:29:34,685 --> 00:29:38,725 -Oh, she's back in Las Vegas slinging salami sandwiches. 719 00:29:38,777 --> 00:29:40,257 -Uh-huh. 720 00:29:40,300 --> 00:29:42,080 And the baby is with her? 721 00:29:42,128 --> 00:29:45,088 -Why are you asking me where the baby is? 722 00:29:47,655 --> 00:29:52,225 You better call that vampire singer of yours right now. 723 00:29:52,268 --> 00:29:54,138 That ain't cool. 724 00:29:59,319 --> 00:30:04,799 -So, here's to getting millions of dollars to record music 725 00:30:04,846 --> 00:30:07,366 and to writing the best songs of our career. 726 00:30:07,414 --> 00:30:09,294 -Mm-hmm, mm-hmm. -Cheers. 727 00:30:09,329 --> 00:30:10,769 -Cheers! 728 00:30:14,334 --> 00:30:16,474 -All right, what do you guys want to work on first? 729 00:30:16,510 --> 00:30:18,380 -Johnny, can I talk to you real quick outside? 730 00:30:18,425 --> 00:30:20,245 -Sure. 731 00:30:23,299 --> 00:30:26,169 -Can we just play our fucking instruments? 732 00:30:27,347 --> 00:30:30,567 -I... I met up with Gretchen today, 733 00:30:30,611 --> 00:30:34,221 uh, just to like, you know, talk everything over. 734 00:30:34,267 --> 00:30:38,307 And... work it all out, you know. Um... 735 00:30:38,358 --> 00:30:40,318 -What the fuck, why wouldn't you tell me this? 736 00:30:40,360 --> 00:30:42,620 -Well, I just figured it would be better 737 00:30:42,666 --> 00:30:44,016 if it happened on its own. 738 00:30:46,845 --> 00:30:48,795 I think you should check your phone. 739 00:30:48,847 --> 00:30:50,667 You should just make sure that... that... 740 00:30:50,718 --> 00:30:54,848 that it's not everywhere because it probably is everywhere, 741 00:30:54,896 --> 00:30:56,986 and it's... 742 00:30:57,029 --> 00:30:58,379 -Wait, what the fuck happened today? 743 00:30:58,421 --> 00:31:02,511 -Jade, she... she was getting taunted 744 00:31:02,556 --> 00:31:05,166 by this person, right, and me and Gretchen 745 00:31:05,211 --> 00:31:08,521 are over there talking and working it through, 746 00:31:08,562 --> 00:31:12,572 and I swear to God I had no fucking idea 747 00:31:12,609 --> 00:31:15,349 that this was gonna happen... 748 00:31:15,395 --> 00:31:17,915 [phone beeps] 749 00:31:17,963 --> 00:31:21,363 -Jade, she got so, uh... -[phone vibrates] 750 00:31:21,401 --> 00:31:24,801 riled up that she... 751 00:31:24,839 --> 00:31:27,449 she... um... 752 00:31:27,494 --> 00:31:30,854 she pissed on a person. 753 00:31:30,889 --> 00:31:32,059 -Oh, shit, okay. 754 00:31:32,107 --> 00:31:34,407 Uh, just one second. One second. 755 00:31:34,457 --> 00:31:36,157 -Hey, Adam. 756 00:31:36,198 --> 00:31:37,898 Have you heard about this shit with Lily's girl and Gretchen? 757 00:31:37,939 --> 00:31:39,589 -Johnny, do you have a daughter? 758 00:31:39,636 --> 00:31:41,766 -Oh, fuck. What? 759 00:31:41,812 --> 00:31:45,382 -No, I have not seen the drama with Lily and Gretchen today. 760 00:31:45,425 --> 00:31:48,725 Answer my question, do you have a daughter? 761 00:31:48,776 --> 00:31:50,946 -Who told you? 762 00:31:50,996 --> 00:31:54,036 -The baby's grandmother is sitting across from me 763 00:31:54,086 --> 00:31:56,736 at the Rainbow eating a slice of meat lovers pizza. 764 00:31:56,784 --> 00:31:57,794 -Is she here? 765 00:31:57,828 --> 00:31:59,348 -Yes. 766 00:31:59,395 --> 00:32:01,045 And she wants money, quite a bit of money. 767 00:32:01,093 --> 00:32:02,663 Otherwise, everyone finds out. 768 00:32:02,703 --> 00:32:04,103 -Damn straight. 769 00:32:04,139 --> 00:32:06,009 -We need to fucking finish this. 770 00:32:06,054 --> 00:32:08,754 -Yeah, uh, I'll be right in there. 771 00:32:08,796 --> 00:32:10,706 Just one minute, just one minute. 772 00:32:10,754 --> 00:32:12,764 We'll finish it. 773 00:32:12,800 --> 00:32:14,020 Okay, yeah. 774 00:32:14,062 --> 00:32:16,412 I should have told you about this. 775 00:32:16,456 --> 00:32:18,456 I shouldn't have kept you in the dark. 776 00:32:18,501 --> 00:32:20,941 I, um... 777 00:32:20,982 --> 00:32:22,592 I just had a lot going on this week. 778 00:32:22,636 --> 00:32:23,806 What do we do? 779 00:32:23,854 --> 00:32:26,384 -Where is the kid? -With Elias. 780 00:32:27,815 --> 00:32:30,165 -Elias has your kid? 781 00:32:30,209 --> 00:32:31,909 -Yeah. 782 00:32:31,950 --> 00:32:32,950 -Jesus, man. 783 00:32:32,994 --> 00:32:35,214 Who else knows? 784 00:32:35,257 --> 00:32:36,257 -Vic. 785 00:32:36,302 --> 00:32:38,002 -Have you spoken with the mother? 786 00:32:38,043 --> 00:32:39,703 -No, no, no, no. 787 00:32:39,740 --> 00:32:41,700 We had sex when I was on tour, that was it. 788 00:32:41,742 --> 00:32:42,872 Never spoke again. 789 00:32:42,917 --> 00:32:45,047 -I'm going to call you back. 790 00:32:48,227 --> 00:32:50,967 -This is so good. Mmm. 791 00:32:51,012 --> 00:32:52,972 [chuckles] 792 00:33:03,024 --> 00:33:04,164 -Hello, sir. -How are you? 793 00:33:04,199 --> 00:33:05,419 -Where are you of to today? 794 00:33:05,461 --> 00:33:08,031 -We're off to Maui. -Oh. 795 00:33:08,073 --> 00:33:09,943 -She's asleep. Isn't she beautiful? 796 00:33:09,988 --> 00:33:11,598 -Oh, beautiful. 797 00:33:11,641 --> 00:33:14,601 -All right, so let's go ahead and take your ID, please. 798 00:33:14,644 --> 00:33:16,694 -Right, of course. Here. 799 00:33:16,733 --> 00:33:18,873 -Great. All right. 800 00:33:18,909 --> 00:33:23,129 And how old is the little one? 801 00:33:23,175 --> 00:33:26,955 -Uh, she's, um... 802 00:33:27,005 --> 00:33:29,915 I'm so tired I can't even remember. 803 00:33:29,964 --> 00:33:32,314 She's, she's... 804 00:33:32,358 --> 00:33:34,488 It's exhausting, taking care of a child. 805 00:33:34,534 --> 00:33:38,544 -Uh-huh. Faith Faust, and she is 18 months. 806 00:33:40,366 --> 00:33:42,366 -Earlier today, we got candid camera footage 807 00:33:42,411 --> 00:33:45,371 of girlfriend of Lily Mayflower, the bassist from The Relentless 808 00:33:45,414 --> 00:33:47,464 peeing on a random stranger in a Starbucks. 809 00:33:47,503 --> 00:33:50,643 And yes, Gretchen, girlfriend of Johnny Faust was there. 810 00:33:50,680 --> 00:33:53,290 -Nothing moves the needle like controversy. 811 00:33:53,335 --> 00:33:56,985 They're about to get even bigger. 812 00:33:57,035 --> 00:33:59,075 -This has to be a publicity stunt. 813 00:33:59,124 --> 00:34:01,214 Pitting these two girls against each other? 814 00:34:01,256 --> 00:34:02,996 -It's not Elias's style. 815 00:34:03,041 --> 00:34:06,091 -Um, what is your relationship to the child? 816 00:34:06,131 --> 00:34:07,961 -I love her. 817 00:34:08,002 --> 00:34:09,702 -Well, that's good to know. 818 00:34:09,743 --> 00:34:13,053 Um, but are you her father or her grandfather? 819 00:34:13,094 --> 00:34:15,624 -Oh, I'm her Godfather. 820 00:34:15,662 --> 00:34:17,062 -Okay, um... 821 00:34:17,098 --> 00:34:18,798 Do you have any sort of documentation 822 00:34:18,839 --> 00:34:24,149 in regards to being one to give consent for travel? 823 00:34:24,192 --> 00:34:26,592 A guardian paperwork, perhaps? 824 00:34:26,629 --> 00:34:27,799 -Uh, no. 825 00:34:27,848 --> 00:34:29,588 I, um... 826 00:34:29,632 --> 00:34:32,462 -I do need her legal travel consent form 827 00:34:32,505 --> 00:34:34,065 from her parents or a legal guardian. 828 00:34:34,115 --> 00:34:35,635 -I can get that at the airport? 829 00:34:35,682 --> 00:34:38,732 -Um, no, that's something that you should have. 830 00:34:38,772 --> 00:34:40,902 -Hey, Johnny, check out what we got for the first chorus, man, 831 00:34:40,948 --> 00:34:42,378 -Uh, you know what? 832 00:34:42,428 --> 00:34:44,208 I gotta go, I'll catch up with you guys later. 833 00:34:44,256 --> 00:34:46,126 -Oh come on, man, we haven't been creative together 834 00:34:46,171 --> 00:34:47,741 in over a year. 835 00:34:47,781 --> 00:34:50,441 Let's just focus on some new music for a bit, all right? 836 00:34:50,479 --> 00:34:53,129 Elias put his ass on the line for us, 837 00:34:53,178 --> 00:34:55,308 Maya's working on major festivals. 838 00:34:55,354 --> 00:34:57,444 And we need to have new songs. 839 00:34:57,486 --> 00:34:59,356 There's always something going on, 840 00:34:59,401 --> 00:35:00,711 but we've still got to write. 841 00:35:00,750 --> 00:35:03,100 -Uh, I'll catch up with you tomorrow. 842 00:35:03,144 --> 00:35:04,754 -Don't you fucking dare leave. 843 00:35:04,798 --> 00:35:06,928 -Leo, I told you I'm dealing with some shit now. 844 00:35:06,974 --> 00:35:09,764 -You've got to deal with being the front man for this band. 845 00:35:09,803 --> 00:35:12,893 We all have fucked up personal lives, Johnny. 846 00:35:12,936 --> 00:35:16,236 That doesn't give us a pass to just put the band last 847 00:35:16,288 --> 00:35:19,198 whenever something comes along that we don't like. 848 00:35:19,247 --> 00:35:23,157 We have been sat around, pissed off, going broke, 849 00:35:23,208 --> 00:35:26,038 waiting for you to sort your shit out. 850 00:35:26,080 --> 00:35:28,080 And now what? 851 00:35:28,126 --> 00:35:29,516 You're just going to bail on us 852 00:35:29,562 --> 00:35:32,172 before you even sing the first fucking line? 853 00:35:32,217 --> 00:35:34,217 That doesn't work for me, Johnny. 854 00:35:34,262 --> 00:35:36,312 -If you had any idea what I've been dealing with-- 855 00:35:36,351 --> 00:35:38,181 -Then maybe we'd understand. 856 00:35:38,223 --> 00:35:40,623 -But we don't wanna understand right now. 857 00:35:40,660 --> 00:35:44,140 What we want is for you to take whatever chaos is going on 858 00:35:44,185 --> 00:35:46,405 and channel it into The Relentless. 859 00:35:46,448 --> 00:35:48,148 That's what got us to where we are. 860 00:35:48,189 --> 00:35:50,189 It's time for you to stay in this room 861 00:35:50,235 --> 00:35:51,625 and sing your heart out into that microphone 862 00:35:51,671 --> 00:35:55,201 with words none of us have heard before. 863 00:35:55,240 --> 00:35:57,330 -Play the fucking song. 864 00:36:02,508 --> 00:36:04,638 -Did you get anywhere with the band? 865 00:36:04,684 --> 00:36:05,734 -No. 866 00:36:05,772 --> 00:36:07,212 Maya's not having it 867 00:36:07,252 --> 00:36:11,082 and the manager's been in Elias's pocket. 868 00:36:11,125 --> 00:36:13,125 Get them on the phone. 869 00:36:14,737 --> 00:36:16,517 -All right, fuck it. 870 00:36:16,565 --> 00:36:18,305 -Fuck it. 871 00:36:22,876 --> 00:36:25,226 ♪ So that's right 872 00:36:25,270 --> 00:36:28,660 ♪ Don't look back 873 00:36:28,708 --> 00:36:30,838 ♪ Face front 874 00:36:30,884 --> 00:36:33,154 ♪ Don't look back 875 00:36:33,191 --> 00:36:36,191 ♪ It's not strange 876 00:36:36,237 --> 00:36:39,887 ♪ Some painted black 877 00:36:39,936 --> 00:36:42,026 ♪ Nothing lasts forever 878 00:36:42,069 --> 00:36:45,459 ♪ That includes me and you 879 00:36:45,507 --> 00:36:48,027 ♪ They say never say never 880 00:36:48,075 --> 00:36:50,465 ♪ Try and see it through 881 00:36:50,512 --> 00:36:52,732 -Can I just get the boarding passes 882 00:36:52,775 --> 00:36:54,255 and maybe my ID? 883 00:36:54,299 --> 00:36:55,689 -You don't have proper documentation 884 00:36:55,735 --> 00:36:58,125 from her legal guardian or her parents, 885 00:36:58,172 --> 00:36:59,612 then I cannot issue passes. 886 00:36:59,652 --> 00:37:01,222 -We can just take care of that at the gate. 887 00:37:01,262 --> 00:37:02,702 We can just take care of it at the gate. 888 00:37:02,742 --> 00:37:04,312 We're just going to Maui. -I understand. 889 00:37:04,352 --> 00:37:05,792 -It's not an international flight. 890 00:37:05,832 --> 00:37:07,492 -But unless you have the documentation to verify 891 00:37:07,529 --> 00:37:08,969 your relationship to-- -Can I just get my ID? 892 00:37:09,009 --> 00:37:10,789 If you'd just calm down. 893 00:37:13,361 --> 00:37:17,411 ♪ From a friend to foe 894 00:37:17,452 --> 00:37:21,332 ♪ Both ways lead to the same road ♪ 895 00:37:21,369 --> 00:37:25,369 ♪ Don't tell me that's the way it goes ♪ 896 00:37:25,417 --> 00:37:28,547 ♪ It's just the path you chose 897 00:37:28,594 --> 00:37:30,124 -Where's the boarding passes? 898 00:37:30,160 --> 00:37:33,210 I paid for two first class tickets. 899 00:37:33,251 --> 00:37:36,561 ♪ Both ways lead to the same road ♪ 900 00:37:36,602 --> 00:37:38,562 -Just give me the ID. -Code Bravo. 901 00:37:38,604 --> 00:37:41,614 ♪ Don't tell me that's the way it goes ♪ 902 00:37:41,650 --> 00:37:44,350 ♪ It's just the path you chose ♪ 903 00:37:44,392 --> 00:37:45,962 ♪ Nothing lasts forever 904 00:37:46,002 --> 00:37:49,182 ♪ That includes me and you 905 00:37:49,223 --> 00:37:51,273 ♪ They say never say never 906 00:37:51,312 --> 00:37:52,622 -Code Bravo! Code Bravo! 907 00:37:52,661 --> 00:37:55,491 -Sir, can I speak with you? -What? 908 00:37:58,145 --> 00:37:59,575 -The baby. -Sir. 909 00:37:59,625 --> 00:38:02,275 -No, no, no, you can't take that baby. 910 00:38:05,457 --> 00:38:06,717 -Calm down, sir. -What are you doing? 911 00:38:06,762 --> 00:38:08,332 -An officer is taking the baby. 912 00:38:08,373 --> 00:38:10,903 If you do not cooperate, you'll be arrested. 913 00:38:17,904 --> 00:38:19,344 -Calm down. 914 00:38:19,384 --> 00:38:20,254 Sir, you need to calm down. 915 00:38:20,298 --> 00:38:21,298 -What did you do? 916 00:38:21,342 --> 00:38:23,872 ♪ 65315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.