All language subtitles for Naruto Shippuuden - EP056

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,230 --> 00:00:19,130 Stabilize 2 00:00:26,430 --> 00:00:27,270 How's it going? 3 00:00:27,530 --> 00:00:30,630 Are you able to control the Nine-Tails Chakra okay, Tenzo? 4 00:00:31,200 --> 00:00:32,970 There are no problems so far. 5 00:00:33,470 --> 00:00:36,930 I mean, please call me Yamato, not Tenzo. 6 00:00:37,570 --> 00:00:38,600 Okay, okay. 7 00:00:49,200 --> 00:00:52,400 Yes! It cut quite a bit! 8 00:00:52,700 --> 00:00:56,600 Damn it! And mine still hasn't cut at all! 9 00:00:57,800 --> 00:01:00,330 I'm much better than you guys! 10 00:01:00,370 --> 00:01:02,830 You're me, I'm telling you. 11 00:01:02,870 --> 00:01:03,730 Yes! 12 00:01:07,600 --> 00:01:10,130 Damn it... That me over there's pretty good... 13 00:01:10,430 --> 00:01:12,400 I've got to do something... 14 00:01:18,000 --> 00:01:19,130 Say! Say! 15 00:01:19,170 --> 00:01:21,300 I've got something I want to ask you, Kakashi Sensei... 16 00:01:21,700 --> 00:01:22,530 What is it? 17 00:01:22,730 --> 00:01:26,370 Is there anyone in the Leaf who has the wind property? 18 00:01:27,400 --> 00:01:28,770 You going to ask about the trick to it? 19 00:01:29,170 --> 00:01:29,770 Yeah! 20 00:01:31,530 --> 00:01:33,670 Well, you could say there's a person... 21 00:01:34,800 --> 00:01:36,970 Right about now he's probably playing shogi... 22 00:03:12,370 --> 00:03:13,330 Check. 23 00:03:14,670 --> 00:03:17,030 Oh! I lost again! 24 00:03:17,970 --> 00:03:22,430 Our next end-of-mission party's on you, Sensei. 25 00:03:22,800 --> 00:03:23,900 Right... 26 00:03:24,700 --> 00:03:25,800 Hey! 27 00:03:26,970 --> 00:03:28,570 Asuma Sensei! 28 00:03:29,200 --> 00:03:31,130 Oh, it's Naruto. 29 00:03:31,600 --> 00:03:32,770 Is there something you need? 30 00:03:32,870 --> 00:03:36,130 As it happens, there's something I want to ask you... 31 00:03:39,670 --> 00:03:44,030 Writhe 32 00:03:44,570 --> 00:03:47,370 The trick to the wind Change in Chakra Nature, huh...? 33 00:03:47,570 --> 00:03:48,230 Right! 34 00:03:48,530 --> 00:03:52,200 Don't tell me you're doing Chakra Change in Chakra Nature training? 35 00:03:52,470 --> 00:03:53,430 Yeah! 36 00:03:53,670 --> 00:03:55,930 You've got to have a sense for that kind of thing... 37 00:03:56,000 --> 00:03:57,570 Can you handle it? 38 00:03:58,300 --> 00:04:01,530 That's why I came here to ask Asuma Sensei. 39 00:04:01,900 --> 00:04:05,900 You've got the same wind Chakra property as me, right, Sensei? 40 00:04:07,100 --> 00:04:09,730 I never thought you'd have the wind Chakra property, Naruto... 41 00:04:10,370 --> 00:04:11,530 This is indeed a shock. 42 00:04:11,870 --> 00:04:15,630 Asuma Sensei, please teach me the trick to it...right away. 43 00:04:23,130 --> 00:04:24,700 Let me see... 44 00:04:24,730 --> 00:04:27,200 I could think about it if you'd pay the barbeque bill 45 00:04:27,230 --> 00:04:30,300 for Team Asuma's next end-of-mission party... 46 00:04:30,430 --> 00:04:32,230 Oh! That's dirty! 47 00:04:32,300 --> 00:04:33,330 What do you think? 48 00:04:40,070 --> 00:04:43,000 If that's it... Just enough, huh? 49 00:04:43,170 --> 00:04:45,570 I'll lose everything I've got, though... 50 00:04:46,400 --> 00:04:49,470 I have no choice. It's for my training! 51 00:04:49,700 --> 00:04:51,700 All right! It's a deal. 52 00:04:56,630 --> 00:04:58,570 This is my Chakra Blade... 53 00:05:00,670 --> 00:05:02,470 This blade is made from a special metal 54 00:05:02,500 --> 00:05:05,330 that absorbs the owner's Chakra property. 55 00:05:06,030 --> 00:05:08,000 That's awesome... 56 00:05:08,370 --> 00:05:09,300 Here, take it. 57 00:05:11,500 --> 00:05:13,900 Try pouring your Chakra into the blade. 58 00:05:14,330 --> 00:05:14,900 Right. 59 00:05:20,030 --> 00:05:24,230 My Chakra...kind of comes out different than yours, Asuma Sensei. 60 00:05:24,800 --> 00:05:25,600 Listen up. 61 00:05:25,970 --> 00:05:29,200 The wind Change in Chakra Nature splits Chakra in two 62 00:05:29,230 --> 00:05:30,830 and grinds them together. 63 00:05:31,130 --> 00:05:32,330 Grinds them together? 64 00:05:33,300 --> 00:05:37,600 And then you build up the two Chakra as if steadily honing them. 65 00:05:37,930 --> 00:05:41,370 As if steadily ...honing them... 66 00:05:42,000 --> 00:05:42,730 That's right... 67 00:05:43,130 --> 00:05:45,630 The trick is steady ...and sharp. 68 00:05:46,700 --> 00:05:50,170 Say... um... I was thinking... 69 00:05:50,200 --> 00:05:51,070 What is it? 70 00:05:51,100 --> 00:05:53,730 Even though we've got Ninja Tools to start with... 71 00:05:53,970 --> 00:05:57,030 is there a point to this wind Change in Chakra Nature? 72 00:05:57,530 --> 00:06:01,830 Wouldn't it be quicker just to cut with something that cuts right from the start? 73 00:06:02,200 --> 00:06:03,870 And is there a point... 74 00:06:04,130 --> 00:06:07,600 to pouring cutting Chakra into a weapon that already cuts? 75 00:06:07,770 --> 00:06:11,100 Okay. I'll show you whether or not there's a point to that... 76 00:06:11,670 --> 00:06:12,670 Listen up. 77 00:06:12,700 --> 00:06:17,170 We'll try throwing these Chakra Blades toward that tree at the same time. 78 00:06:18,630 --> 00:06:19,570 What for? 79 00:06:20,100 --> 00:06:21,670 Don't worry about that. Let's go. 80 00:06:25,400 --> 00:06:27,130 One, two--! 81 00:06:36,530 --> 00:06:38,430 Th-That's awesome! 82 00:06:39,230 --> 00:06:40,600 It went all the way through... 83 00:06:40,630 --> 00:06:44,300 not just the tree but into that really hard rock and got lodged inside... 84 00:06:45,900 --> 00:06:48,300 It's dangerous, so I held back just now. 85 00:06:48,670 --> 00:06:50,970 It would've gone right through the rock if I'd gone all out. 86 00:06:52,030 --> 00:06:55,030 The quality of the blade will determine the result 87 00:06:55,070 --> 00:06:58,470 in the case of Ninja of the same level getting into a serious battle. 88 00:06:59,730 --> 00:07:01,530 The wind Property has the most attack power 89 00:07:01,570 --> 00:07:04,670 in close to medium-range battles. 90 00:07:06,030 --> 00:07:08,730 There really aren't that many...wind types. 91 00:07:09,170 --> 00:07:10,400 Oh, really...? 92 00:07:11,130 --> 00:07:13,770 Come on by if there's ever anything else you want to ask me... 93 00:07:14,200 --> 00:07:16,430 But you'll have to pay for the barbeque. 94 00:07:17,030 --> 00:07:17,670 Right! 95 00:07:18,200 --> 00:07:19,400 Thanks! 96 00:07:22,530 --> 00:07:24,270 Oh, it was a Shadow Clone? 97 00:07:25,170 --> 00:07:26,300 That Naruto... 98 00:07:26,330 --> 00:07:29,200 He forgot that we've got Choji on our team. 99 00:07:29,870 --> 00:07:31,130 That's harsh... 100 00:07:33,730 --> 00:07:36,800 Can he really create something like a new Jutsu 101 00:07:36,830 --> 00:07:39,630 before the Akatsuki start moving into high gear? 102 00:07:41,100 --> 00:07:42,330 We'll see... 103 00:07:42,900 --> 00:07:46,900 Wouldn't it be best to keep Naruto hidden somewhere 104 00:07:46,930 --> 00:07:49,000 before making contact with the Akatsuki? 105 00:07:49,770 --> 00:07:51,730 That's up to the Fifth Hokage to decide... 106 00:08:01,470 --> 00:08:03,630 I get it! So that's how to do it! 107 00:08:03,670 --> 00:08:04,770 All right! 108 00:08:04,800 --> 00:08:06,300 - Let's do it! - Let's do it! 109 00:08:07,830 --> 00:08:10,770 It appears he found out the trick to it from Asuma. 110 00:08:12,100 --> 00:08:13,530 He's already doing a good job 111 00:08:13,570 --> 00:08:16,530 of applying the attributes of his Shadow Clones, that Naruto... 112 00:08:21,270 --> 00:08:22,000 Naruto... 113 00:08:24,370 --> 00:08:28,670 When a friend is putting extra effort into work or a hobby, 114 00:08:28,700 --> 00:08:30,600 you should casually bring them some refreshment. 115 00:08:32,570 --> 00:08:36,300 He's got more problems... than extra effort... 116 00:09:10,030 --> 00:09:13,570 We've received a report from someone in a village bordering the Land of Fire 117 00:09:13,600 --> 00:09:15,470 that they were attacked... 118 00:09:16,970 --> 00:09:18,100 Was it the Akatsuki...? 119 00:09:18,970 --> 00:09:20,800 The possibility is undeniable. 120 00:09:20,830 --> 00:09:22,730 But it seems there's suspicion it might be someone 121 00:09:22,770 --> 00:09:23,970 from the Village Hidden in the Rain. 122 00:09:24,600 --> 00:09:27,430 Why...? Why would a neighboring village...? 123 00:09:28,230 --> 00:09:31,770 And if the worst were to happen, conflict could develop between fellow lands. 124 00:09:32,270 --> 00:09:35,600 Perhaps they learned that the Akatsuki are after Naruto 125 00:09:35,630 --> 00:09:37,470 and took advantage of the opportunity... 126 00:09:38,000 --> 00:09:40,370 They wouldn't be that short-sighted... 127 00:09:41,170 --> 00:09:43,570 But either way, we must analyze the situation. 128 00:09:45,170 --> 00:09:46,270 Summon Asuma... 129 00:09:46,630 --> 00:09:47,400 Yes, ma'am... 130 00:09:47,430 --> 00:09:50,470 But then, there will be even less Jonin in the village. 131 00:09:51,070 --> 00:09:54,130 If the Akatsuki were to come for Naruto now, 132 00:09:54,170 --> 00:09:56,430 it will be a lot of trouble to protect him... 133 00:09:57,970 --> 00:09:58,830 Yes... 134 00:10:00,830 --> 00:10:04,370 All right! We'll go ahead and have you accumulate experience. 135 00:10:06,530 --> 00:10:09,730 Ruminate in your head on the training and break the Jutsu! 136 00:10:10,230 --> 00:10:11,230 - Right! - Right! 137 00:10:11,370 --> 00:10:12,700 All right! Let's go! 138 00:10:43,800 --> 00:10:46,530 I can manage this... I'll be able to do it soon... 139 00:10:52,300 --> 00:10:53,770 The drawback is that 140 00:10:53,800 --> 00:10:56,800 mental fatigue is accumulated along with the experience... 141 00:10:58,200 --> 00:11:01,900 I knew that from the start... 142 00:11:02,300 --> 00:11:05,030 But...I'm almost there... 143 00:11:05,830 --> 00:11:07,630 Let's take a short break, Naruto. 144 00:11:07,970 --> 00:11:10,200 This isn't the time to be taking it easy! 145 00:11:10,530 --> 00:11:12,530 I'm okay, Kakashi Sensei... 146 00:11:14,530 --> 00:11:16,430 Multi Shadow Clone Jutsu! 147 00:11:16,970 --> 00:11:18,970 What...? Oh! Hey... Just a minute! 148 00:11:19,900 --> 00:11:21,070 Stabilize 149 00:11:28,000 --> 00:11:29,830 Whoa...That's incredible... 150 00:11:30,670 --> 00:11:32,170 You're really working hard, Naruto... 151 00:11:37,600 --> 00:11:41,070 Well, I guess with his stamina, he'll be fine. 152 00:11:47,030 --> 00:11:48,030 Here you go... 153 00:11:48,070 --> 00:11:48,900 Thanks... 154 00:11:50,030 --> 00:11:51,100 Who're they for...? 155 00:11:51,200 --> 00:11:53,600 Oh, nobody in particular... 156 00:11:55,030 --> 00:11:56,400 See you later... 157 00:11:56,700 --> 00:11:58,900 Say "Hi" to Kurenai Sensei for me! 158 00:11:59,200 --> 00:12:02,100 Wha--?! How did... you know that?! 159 00:12:04,000 --> 00:12:05,570 Oh, there he is... 160 00:12:06,000 --> 00:12:08,800 Sorry to bother you while you're on your way to Kurenai Sensei's place... 161 00:12:08,930 --> 00:12:11,570 Huh? You guys, too? How...? 162 00:12:12,130 --> 00:12:14,700 Huh? Everybody knows... 163 00:12:14,730 --> 00:12:15,670 Shikamaru! 164 00:12:15,700 --> 00:12:16,630 Oh...right... 165 00:12:18,200 --> 00:12:19,700 We received orders from the Fifth Hokage 166 00:12:19,730 --> 00:12:21,300 for everyone from Team Asuma 167 00:12:21,330 --> 00:12:25,630 including myself, Choji and Ino to assemble immediately. 168 00:12:26,130 --> 00:12:26,870 What?! 169 00:12:27,430 --> 00:12:30,470 What...? All members from... the old Team Ten...? 170 00:12:30,730 --> 00:12:31,370 Yeah... 171 00:12:35,070 --> 00:12:35,900 Let's go! 172 00:12:38,830 --> 00:12:40,100 The four of you, 173 00:12:40,130 --> 00:12:44,100 Asuma Sarutobi, Shikamaru Nara, Ino Yamanaka and Choji Akimichi, 174 00:12:44,130 --> 00:12:45,870 are assigned the mission to investigate 175 00:12:45,900 --> 00:12:47,970 a town near the border that was attacked. 176 00:12:48,430 --> 00:12:49,300 - Yes, ma'am! - Yes, ma'am! 177 00:12:49,530 --> 00:12:52,230 This comes at a time when Akatsuki developments are of great concern! 178 00:12:52,430 --> 00:12:54,000 Tackle this mission with great care! 179 00:12:54,400 --> 00:12:56,600 What're we going to do about Naruto? 180 00:13:03,000 --> 00:13:05,570 A D-rank mission like this should be perfect... 181 00:13:08,100 --> 00:13:09,330 Grave robbery, huh...? 182 00:13:15,430 --> 00:13:17,400 - Yes! - Yes! 183 00:13:24,670 --> 00:13:29,030 I did it! Am I awesome or what?! 184 00:13:29,530 --> 00:13:32,370 At this rate, I'll master a new Jutsu just like that! 185 00:13:32,900 --> 00:13:35,770 No...You're making fast progress because of this training approach. 186 00:13:36,030 --> 00:13:38,400 It's thanks to my amazing idea... 187 00:13:38,930 --> 00:13:43,470 It's also thanks quite a bit to me, Kakashi Senpai... 188 00:13:48,030 --> 00:13:51,370 More importantly, I'm ready to get right to my next training. 189 00:13:56,400 --> 00:13:59,370 Well! You can do it because it's you. 190 00:14:00,330 --> 00:14:01,100 Naruto! 191 00:14:02,270 --> 00:14:04,730 Yamato, let's take a short break while we're at it. 192 00:14:05,470 --> 00:14:06,200 Understood... 193 00:14:07,000 --> 00:14:08,900 Will Naruto be okay...? 194 00:14:09,700 --> 00:14:11,200 He should be fine if he rests a bit... 195 00:14:11,730 --> 00:14:13,430 Man, this kid's really something else... 196 00:14:15,370 --> 00:14:15,930 Umm... 197 00:14:16,400 --> 00:14:17,970 Hm...? What is it, Sakura...? 198 00:14:19,200 --> 00:14:20,330 Lady Tsunade wants to see you... 199 00:14:54,130 --> 00:14:55,430 Asuma Sensei! 200 00:14:56,130 --> 00:14:58,370 All right, it looks like everyone's here... 201 00:14:58,900 --> 00:15:00,770 Hey, hey, Sensei. 202 00:15:01,100 --> 00:15:02,270 What is it? 203 00:15:02,870 --> 00:15:05,530 Come on... Don't you know, Sensei...? 204 00:15:05,700 --> 00:15:06,470 Oh...! 205 00:15:08,130 --> 00:15:12,970 It's the first time we've all gathered before you wearing these earrings... 206 00:15:19,070 --> 00:15:21,670 Choji, Ino, you guys did well... 207 00:15:22,700 --> 00:15:25,030 And now along with Shikamaru who passed last time, 208 00:15:25,070 --> 00:15:28,170 all members of Team Ten are legitimate Chunin. 209 00:15:29,070 --> 00:15:33,030 And now, I will no longer be in charge of you guys. 210 00:15:34,130 --> 00:15:39,430 From here on, each of you will become a captain and lead new teams. 211 00:15:40,830 --> 00:15:44,200 These earrings are my congratulatory gifts to each of you. 212 00:15:45,500 --> 00:15:49,230 Don't forget that you were members of Team Ten! 213 00:15:51,900 --> 00:15:52,800 I see... 214 00:15:53,370 --> 00:15:55,130 It's the first time Team Ten... 215 00:15:55,170 --> 00:15:56,800 has appeared together in a while, huh...? 216 00:16:00,530 --> 00:16:02,470 Why do I have to go so far as to suspend my training 217 00:16:02,500 --> 00:16:04,030 to head out on a mission?! 218 00:16:04,300 --> 00:16:06,600 It's a mission, so we have no choice... 219 00:16:06,630 --> 00:16:09,770 But it depends on the mission, doesn't it...? 220 00:16:10,200 --> 00:16:12,470 Why did that Grandma Tsunade give us 221 00:16:12,600 --> 00:16:15,670 some petty little mission like a grave robbery...? 222 00:16:17,500 --> 00:16:20,330 Yo, Naruto... What about your training? 223 00:16:20,500 --> 00:16:22,900 It was suspended for a mission... 224 00:16:23,100 --> 00:16:25,470 Ino, are you guys heading out now, too? 225 00:16:25,730 --> 00:16:27,770 That's right... All of us for the first time in a while... 226 00:16:27,800 --> 00:16:29,600 You're all together... 227 00:16:30,230 --> 00:16:31,130 Konohamaru! 228 00:16:31,300 --> 00:16:32,970 You've got a mission, Brother Naruto? 229 00:16:33,600 --> 00:16:34,870 You could say that... 230 00:16:35,100 --> 00:16:37,170 What? Looking for cats again? 231 00:16:38,530 --> 00:16:39,600 That's right... 232 00:16:39,900 --> 00:16:42,930 This is already the seventh time... I'm a veteran now. 233 00:16:43,630 --> 00:16:45,770 I see! You're hanging in there, huh?! 234 00:16:46,470 --> 00:16:48,800 Well, I'm off to give my report... 235 00:16:49,100 --> 00:16:50,600 See you later, Konohamaru. 236 00:16:50,700 --> 00:16:53,130 Good luck, Uncle Asuma! 237 00:16:53,470 --> 00:16:56,730 Uncle Asuma, huh...? Uncle...? 238 00:16:57,570 --> 00:16:58,330 Why? 239 00:16:58,570 --> 00:16:59,830 What do you mean why? 240 00:17:00,300 --> 00:17:03,470 He's Konohamaru's uncle, that's why. 241 00:17:03,500 --> 00:17:05,770 What?! Then, then... 242 00:17:05,970 --> 00:17:08,900 Asuma Sensei is the Third Hokage's son... 243 00:17:09,400 --> 00:17:10,470 I didn't know that! 244 00:17:10,770 --> 00:17:12,170 N-Neither did I... 245 00:17:13,030 --> 00:17:14,070 No kidding...? 246 00:17:14,470 --> 00:17:15,970 Wh-What is it...? 247 00:17:17,230 --> 00:17:20,530 I never thought you were the Old Man Third Hokage's son... 248 00:17:20,770 --> 00:17:22,970 I have the same Chakra property... 249 00:17:23,000 --> 00:17:27,300 And it's like...I feel more of a sense of affinity than before... 250 00:17:27,600 --> 00:17:29,530 Well, you'll be able to continue your training, 251 00:17:29,570 --> 00:17:31,130 no matter what mission you take part in. 252 00:17:31,770 --> 00:17:33,070 Make sure you don't forget, okay? 253 00:17:33,600 --> 00:17:35,270 Steady...and sharp! 254 00:17:35,670 --> 00:17:37,000 Got it! 255 00:17:38,100 --> 00:17:41,100 All right, Team Yamato! Let's head out on our mission! 256 00:17:41,530 --> 00:17:42,970 Hey, wait up! 257 00:17:43,270 --> 00:17:44,430 N-Naruto... 258 00:17:46,500 --> 00:17:47,900 Are you the team captain? 259 00:17:48,370 --> 00:17:51,870 Yes. I hear Kakashi Senpai has a different mission, so... 260 00:17:53,170 --> 00:17:55,370 I leave Naruto...to you. 261 00:17:55,930 --> 00:17:56,600 Right. 262 00:17:57,370 --> 00:18:00,570 Hey, Captain Yamato! What's keeping you?! 263 00:18:00,900 --> 00:18:01,800 Excuse me. 264 00:18:03,230 --> 00:18:04,170 Sorry! Sorry! 265 00:18:07,130 --> 00:18:09,670 Now, I guess we'll get going, too! 266 00:18:11,130 --> 00:18:11,900 - Right! - Right! 267 00:18:13,700 --> 00:18:16,700 He is learning at a phenomenal speed... 268 00:18:17,630 --> 00:18:20,500 But he's still got a long way to go before he develops a new Jutsu. 269 00:18:21,230 --> 00:18:22,130 I expected that. 270 00:18:23,070 --> 00:18:25,500 I'm sorry about this at such a time, 271 00:18:25,530 --> 00:18:28,000 but I want you to meet up with Jiraiya 272 00:18:28,030 --> 00:18:29,870 and look into developments with the Akatsuki. 273 00:18:30,930 --> 00:18:35,030 I'd like to be able to give Naruto time to focus on his training, but... 274 00:18:35,800 --> 00:18:37,930 Naruto wants to get it done as quickly as possible, 275 00:18:37,970 --> 00:18:39,230 so he's pushing it quite a bit. 276 00:18:39,900 --> 00:18:41,770 At this rate, even with Yamato around, 277 00:18:41,800 --> 00:18:43,370 there could be another explosion of power 278 00:18:43,400 --> 00:18:45,970 if he continues to train... 279 00:18:46,900 --> 00:18:49,400 I don't think I'm making a mistake in this judgment. 280 00:19:13,830 --> 00:19:16,570 Look...at the people's suffering. 281 00:19:16,900 --> 00:19:19,230 Their tears! Their anger! 282 00:19:20,230 --> 00:19:22,570 The Land of Fire has no need for neighbors... 283 00:19:23,370 --> 00:19:26,570 Words are not necessary for those who cannot understand one another... 284 00:19:28,670 --> 00:19:32,100 The Land of Fire must rise now 285 00:19:32,600 --> 00:19:37,200 and be the tallest mountain that unifies the world. 286 00:19:37,730 --> 00:19:38,930 For this reason... 287 00:19:39,500 --> 00:19:43,000 the decayed and rotten Leaf must be gotten rid of... 288 00:19:44,670 --> 00:19:48,330 We shall...awaken the Land of Fire! 289 00:19:53,170 --> 00:19:56,300 I'll get this mission over with right away and get back to training! 290 00:19:56,430 --> 00:19:57,600 Come on... 291 00:19:57,830 --> 00:20:00,830 Don't get careless thinking this is just a D-rank mission! 292 00:20:01,100 --> 00:20:02,900 I know! 293 00:21:39,200 --> 00:21:43,730 Why does Grandma Tsunade have us chasing after grave robbers?! 294 00:21:43,800 --> 00:21:46,670 We have no choice. Don't be complaining about it now. 295 00:21:46,700 --> 00:21:47,630 But... 296 00:21:47,700 --> 00:21:51,630 Well, speaking of grave robbers, they're just one kind of thief, so... 297 00:21:51,770 --> 00:21:54,470 We can't say that for sure in this particular incident. 298 00:21:54,870 --> 00:21:58,870 It seems they're not after money as would normally be the case. 299 00:21:58,900 --> 00:21:59,800 What do you mean? 300 00:21:59,900 --> 00:22:01,930 I still don't know for sure, 301 00:22:01,970 --> 00:22:03,970 but it looks like there's some kind of ulterior motive. 302 00:22:04,700 --> 00:22:06,900 Next time: "Deprived of Eternal Rest" 22487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.