Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:06,270
Tenchi Bridge
2
00:00:43,570 --> 00:00:46,500
I don't sense the presence of
anyone around the Tenchi Bridge...
3
00:00:46,930 --> 00:00:50,430
I guess that means there won't
be any Akatsuki ambush, huh...?
4
00:00:50,970 --> 00:00:54,000
All right! Then let's proceed
as planned.
5
00:00:54,370 --> 00:00:55,070
Right!
6
00:00:58,770 --> 00:00:59,530
Naruto.
7
00:01:00,070 --> 00:01:03,370
Could you take this and
hold it towards me?
8
00:01:09,030 --> 00:01:11,530
All right, that's good.
Hold it towards me.
9
00:01:14,730 --> 00:01:15,770
Wood Style: Transformation!
10
00:01:34,330 --> 00:01:36,830
So? Did it turn out okay?
11
00:01:38,230 --> 00:01:39,070
Yes, it did!
12
00:01:39,100 --> 00:01:42,270
You look like Sasori's puppet
Hiruko in every way.
13
00:01:43,330 --> 00:01:47,830
Now I want to adjust the voice.
Let me know when it sounds right.
14
00:01:49,100 --> 00:01:49,700
Yes, sir!
15
00:02:04,730 --> 00:02:07,630
Oh!
That's it. That's the voice.
16
00:02:08,900 --> 00:02:11,930
Then we're going to start
the operation, okay?
17
00:02:12,500 --> 00:02:14,530
Your tone is too polite.
18
00:02:14,930 --> 00:02:18,930
You need to sound more violent
or surly or something...
19
00:02:19,730 --> 00:02:21,870
Oh...That's right.
20
00:02:22,430 --> 00:02:27,170
I'm irritable, and hate waiting
and being kept waiting.
21
00:02:28,270 --> 00:02:30,730
Okay, we're starting the operation!
22
00:02:31,570 --> 00:02:34,300
Right-right.
That's what he was like!
23
00:02:35,030 --> 00:02:40,230
Okay, our opponent should be
on the alert. We'll split up now!
24
00:02:41,100 --> 00:02:45,170
Observe teamwork at all times!
Especially you, Naruto!
25
00:02:45,330 --> 00:02:47,730
Don't be jumping out before
I give the signal!
26
00:02:50,770 --> 00:02:51,800
Let's go!
27
00:03:06,400 --> 00:03:07,930
Okay...Time to go.
28
00:03:42,100 --> 00:03:44,570
The wind's strong. This should...
29
00:03:48,530 --> 00:03:49,470
Sakura...
30
00:04:28,370 --> 00:04:30,430
Yeah, this spot should be okay.
31
00:05:00,270 --> 00:05:01,470
It's almost noon...
32
00:05:03,470 --> 00:05:05,970
That spy jerk...isn't he here yet?
33
00:05:14,970 --> 00:05:15,730
Is that him?
34
00:07:08,800 --> 00:07:13,230
The Tenchi Bridge
35
00:07:35,430 --> 00:07:36,670
Here he comes.
36
00:07:55,370 --> 00:07:58,400
At midday in ten days,
go to the Tenchi Bridge
37
00:07:59,070 --> 00:08:01,300
located in
the Village Hidden in the Grass!
38
00:08:02,400 --> 00:08:05,870
I've got a spy working as one
of Orochimaru's subordinates...
39
00:08:07,130 --> 00:08:12,830
I was supposed to
rendezvous...with him...there...
40
00:09:02,470 --> 00:09:03,500
That's him, huh...?
41
00:09:18,870 --> 00:09:21,870
Captain Yamato...
I hope you do okay...
42
00:09:39,330 --> 00:09:41,970
It's been a long time, Lord Sasori.
43
00:09:53,700 --> 00:09:54,570
He's...
44
00:09:58,070 --> 00:09:59,400
It's been five years, hasn't it?
45
00:10:08,200 --> 00:10:09,530
Kabuto Yakushi...
46
00:10:11,800 --> 00:10:13,030
Were you followed...?
47
00:10:19,900 --> 00:10:20,930
We're okay...
48
00:10:22,170 --> 00:10:23,800
How're you doing?
49
00:10:25,300 --> 00:10:27,230
I've still got the strange sensation...
50
00:10:27,670 --> 00:10:32,630
from when I remembered who I was
after your Jutsu broke...
51
00:10:34,930 --> 00:10:37,000
I still feel heavy-headed...
52
00:10:37,800 --> 00:10:39,170
Him again...?!
53
00:10:39,770 --> 00:10:43,770
Who would've thought...
the Akatsuki spy was Kabuto.
54
00:10:45,100 --> 00:10:47,370
I've got some questions for you.
55
00:10:47,970 --> 00:10:50,670
I don't have much time,
so please keep it short.
56
00:10:51,570 --> 00:10:55,630
I risked my life to get here
without Orochimaru finding out.
57
00:10:58,100 --> 00:10:59,730
I want information about
58
00:10:59,770 --> 00:11:03,100
the location of his hideout
and Sasuke.
59
00:11:06,300 --> 00:11:08,070
There are several hideouts.
60
00:11:08,700 --> 00:11:11,070
We move to
a different hideout each week
61
00:11:11,100 --> 00:11:13,230
so as not to get discovered.
62
00:11:14,500 --> 00:11:16,600
Of course there are hideouts,
63
00:11:16,630 --> 00:11:18,570
not just in the Village Hidden
in the Sound, but in other lands as well.
64
00:11:18,970 --> 00:11:22,100
Spies for Orochimaru infiltrate
and act as informers.
65
00:11:23,630 --> 00:11:26,270
But there are all sorts of
means of transport,
66
00:11:26,300 --> 00:11:27,970
so they're not easily tracked...
67
00:11:28,700 --> 00:11:29,870
Where is it now?
68
00:11:30,470 --> 00:11:32,370
We're now in a hideout
69
00:11:32,400 --> 00:11:35,000
on a small island on
a lake to the north.
70
00:11:35,430 --> 00:11:37,070
We'll be moving again in three days.
71
00:11:38,470 --> 00:11:40,700
Sasuke Uchiha is there as well.
72
00:11:48,500 --> 00:11:51,530
The sound of the wind is so loud
I can't hear anything.
73
00:11:52,000 --> 00:11:56,600
You idiot! That's why we were
able to get this close.
74
00:11:57,800 --> 00:12:01,770
The wind blows away the noise and
smell, so we can sit here unnoticed.
75
00:12:05,700 --> 00:12:06,570
By the way...
76
00:12:18,570 --> 00:12:20,870
Oh...it's just a wild rabbit.
77
00:13:17,830 --> 00:13:18,970
By the way...
78
00:13:19,470 --> 00:13:22,700
About what you ordered me to do,
Lord Sasori...
79
00:13:24,370 --> 00:13:25,170
Uh oh...
80
00:13:26,400 --> 00:13:28,200
I still had a few more things
I wanted to ask him
81
00:13:28,230 --> 00:13:29,600
while I had the chance, but...
82
00:13:30,630 --> 00:13:34,000
I'll be discovered if the conversation
continues any further...
83
00:13:35,730 --> 00:13:37,900
Even after his reincarnation,
84
00:13:37,930 --> 00:13:40,170
Orochimaru uses a Jutsu
to apply a protector
85
00:13:40,200 --> 00:13:42,670
to the cellular specimens
from his discarded body...
86
00:13:42,900 --> 00:13:46,600
And therefore I was unable
to analyze the cellular data.
87
00:13:47,270 --> 00:13:48,330
I see...
88
00:13:52,330 --> 00:13:56,530
What's he doing?!
He should just grab him!
89
00:13:57,300 --> 00:13:58,770
His opponent is Kabuto.
90
00:13:59,730 --> 00:14:05,630
Being overly cautious is just fine.
It's all over if he gets away, right?
91
00:14:06,570 --> 00:14:07,230
But...
92
00:14:07,970 --> 00:14:11,200
The spy could get suspicious
if he's too cautious...
93
00:14:11,630 --> 00:14:13,870
and the timing to capture him
will get thrown off.
94
00:14:14,670 --> 00:14:16,130
We'll...
95
00:14:16,500 --> 00:14:19,400
just have to believe in
Captain Yamato about that...
96
00:14:28,470 --> 00:14:31,430
Now, please hand over
the item in question immediately.
97
00:14:32,770 --> 00:14:35,230
I can't be hanging around here
any longer.
98
00:14:39,200 --> 00:14:41,970
If it's discovered that I'm here
with you like this...
99
00:14:43,030 --> 00:14:44,900
I'll be killed.
100
00:14:45,700 --> 00:14:46,900
Okay...
101
00:14:48,070 --> 00:14:49,170
I can't hold out any longer...
102
00:14:49,800 --> 00:14:51,700
I just have to capture him
here and now!
103
00:14:54,630 --> 00:14:56,630
That conversation sounds interesting.
104
00:14:58,870 --> 00:15:02,430
Would you guys let me
join in as well?
105
00:15:03,570 --> 00:15:04,670
He was followed!
106
00:15:07,770 --> 00:15:08,900
Orochimaru!
107
00:15:10,470 --> 00:15:11,130
That's...?
108
00:15:24,000 --> 00:15:26,200
If you hadn't pulled out
a Kunai Knife,
109
00:15:26,230 --> 00:15:28,500
I wouldn't have been able
to get away before I noticed.
110
00:15:31,000 --> 00:15:33,600
It looks like he's
misunderstood nicely...
111
00:15:34,700 --> 00:15:36,600
I guess I still haven't been
discovered for now...
112
00:15:38,170 --> 00:15:41,730
But...now that Orochimaru
has shown up...
113
00:15:42,600 --> 00:15:43,800
What should I do?
114
00:15:52,630 --> 00:15:56,400
That outfit...sure takes me back...
115
00:15:56,600 --> 00:15:57,730
Sasori...
116
00:15:58,530 --> 00:16:00,930
Did you follow Kabuto?
117
00:16:01,370 --> 00:16:05,030
Oh... I just thought I'd thank you.
118
00:16:05,800 --> 00:16:11,200
This kid you sent to me...
has come in very handy.
119
00:16:13,730 --> 00:16:16,700
The number of human subjects
necessary for the development
120
00:16:16,730 --> 00:16:20,470
of one new Jutsu is over a hundred...
121
00:16:21,030 --> 00:16:23,430
Thanks to this kid's Medical Ninjutsu,
122
00:16:23,470 --> 00:16:29,170
I've been able to reuse
test subjects several times.
123
00:16:30,030 --> 00:16:33,600
There's been a great shortage
of them, you see...
124
00:16:34,170 --> 00:16:35,730
What do we do?!
125
00:16:35,970 --> 00:16:39,070
We just have to stand by until
the Captain gives us instructions.
126
00:16:42,200 --> 00:16:43,700
It would probably be
impossible for me
127
00:16:43,730 --> 00:16:45,330
to take on Orochimaru alone...
128
00:16:47,070 --> 00:16:49,670
But even if I can stop Orochimaru
by working together with Kabuto...
129
00:16:50,200 --> 00:16:54,100
he'll find out immediately that
I'm not Sasori by my fighting style...
130
00:16:55,600 --> 00:16:57,330
Even so, if I call those three...
131
00:16:58,670 --> 00:17:00,930
then Kabuto will find out
who I am
132
00:17:01,130 --> 00:17:02,870
and it will become difficult
to capture him...
133
00:17:04,400 --> 00:17:07,130
Either I have to immediately call
the three and defeat both of them...
134
00:17:07,930 --> 00:17:10,030
or retreat as is without calling them...
135
00:17:11,530 --> 00:17:12,930
I'll have to do one or the other...
136
00:17:29,200 --> 00:17:30,130
Have I been discovered?
137
00:17:30,370 --> 00:17:32,000
No... that's not it...
138
00:17:32,730 --> 00:17:34,370
What's the meaning of this?!
139
00:17:36,330 --> 00:17:37,700
Multiple Striking Shadow Snake!
140
00:17:53,400 --> 00:17:56,800
This is a Substitution created
with the Wood Style Ninjutsu...
141
00:17:58,230 --> 00:18:00,570
You... could it be...?
142
00:18:02,930 --> 00:18:06,730
Lord Orochimaru.
Is this Sasori's real body?
143
00:18:07,170 --> 00:18:08,870
No... It isn't...
144
00:18:09,730 --> 00:18:13,530
Kabuto... you didn't know
his real face
145
00:18:13,770 --> 00:18:16,370
even though you were
his subordinate?
146
00:18:17,430 --> 00:18:20,000
He was a broody guy
who always stayed hidden
147
00:18:20,030 --> 00:18:21,970
inside his puppets, after all...
148
00:18:23,430 --> 00:18:24,700
What's the meaning of this...?!
149
00:18:25,500 --> 00:18:28,730
Kabuto... you were supposed
to be an Akatsuki spy...
150
00:18:29,470 --> 00:18:32,330
Weren't you caught in one
of Sasori's Jutsu all this time?!
151
00:18:33,430 --> 00:18:37,500
Lord Orochimaru...broke that Jutsu
for me ages ago...
152
00:18:39,900 --> 00:18:42,400
I can't believe you went
to the other side
153
00:18:42,430 --> 00:18:43,930
pretending to be caught
in one of Sasori's Jutsu...
154
00:18:44,800 --> 00:18:46,670
Did you get caught in one
of Orochimaru's Jutsu...?
155
00:18:48,400 --> 00:18:49,870
No... that's not it.
156
00:18:50,500 --> 00:18:54,700
I just empathize with
Lord Orochimaru's ideas.
157
00:18:56,770 --> 00:18:58,430
By the way, who are you?
158
00:18:59,200 --> 00:19:01,400
The plan was to take
care of Sasori.
159
00:19:02,030 --> 00:19:03,430
But something has gone
quite wrong.
160
00:19:03,900 --> 00:19:08,630
Kabuto... I'll tell you
about this kid later...
161
00:19:09,470 --> 00:19:10,630
More importantly...
162
00:19:10,900 --> 00:19:15,400
Why don't you call the three
little mice behind you over here?
163
00:19:18,970 --> 00:19:21,000
So he's seen through
everything, huh...?
164
00:19:24,930 --> 00:19:25,730
There's the signal!
165
00:19:30,930 --> 00:19:32,200
You again, huh...?
166
00:19:36,000 --> 00:19:37,870
I've seen that face often...
167
00:19:38,670 --> 00:19:40,630
And it looks like
the Nine-Tails kid's here, too...
168
00:19:41,600 --> 00:19:44,600
Maybe I'll play with you guys a little.
169
00:19:49,430 --> 00:19:54,870
Let's see who's gotten stronger,
you...or Sasuke.
170
00:21:37,800 --> 00:21:41,930
You're starting to become more like
a Jinchuriki aren't you, Naruto.
171
00:21:42,730 --> 00:21:43,400
That's...!
172
00:21:43,470 --> 00:21:45,200
What kind of... Chakra is that?!
173
00:21:45,300 --> 00:21:46,370
The air stings....
174
00:21:46,530 --> 00:21:48,900
There's no mistake.
The Nine-Tail's Cloak...!
175
00:21:49,730 --> 00:21:51,600
That's the Jinchuriki's power?
176
00:21:51,830 --> 00:21:53,130
I can tell just by the feel of it.
177
00:21:53,670 --> 00:21:55,970
This...This horrible Chakra...
178
00:21:56,330 --> 00:21:58,570
It's not a Chakra quality
that can be controlled!
179
00:21:58,800 --> 00:22:02,100
So this is Naruto Uzumaki's...
The Nine-Tail's power...!
180
00:22:03,230 --> 00:22:05,630
Next Time:
"The Nine-Tails Unleashed"
13708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.