All language subtitles for NYPD Blue - S08E19 - Under Covers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,060 --> 00:00:20,030 HEY, WHEN SHE GETS OFF, GET HER A DRINK ON ME. 2 00:00:20,060 --> 00:00:21,520 COME ON, BUDDY. 3 00:00:21,560 --> 00:00:23,960 I HEAR 10 DAYS STRAIGHT YOU'RE BUYING HER A DRINK. 4 00:00:24,000 --> 00:00:26,870 WHY DON'T YOU CHECK OUT SOME OF THE OTHER GIRLS? 5 00:00:26,900 --> 00:00:28,330 Man: WHOO! 6 00:00:30,840 --> 00:00:32,310 WHAT ARE YOU DRINKING? 7 00:00:32,340 --> 00:00:34,780 UH, BEER. 8 00:00:34,810 --> 00:00:36,450 HEY, SEE THIS GUY? 9 00:00:36,470 --> 00:00:37,870 MAKE SURE HE GETS WHATEVER HE WANTS, ALL RIGHT? 10 00:00:37,910 --> 00:00:39,780 GOT IT, BOSS. 11 00:00:39,810 --> 00:00:41,640 PETEY. HAVE HIM WORKING DOUBLE SHIFTS. 12 00:00:41,680 --> 00:00:43,310 NOT OUR REGULAR NIGHT BAR MAN. 13 00:00:43,350 --> 00:00:45,060 NO, I GUESS HE GOT THE NIGHT OFF. 14 00:00:45,080 --> 00:00:47,280 I GUESS HE GOT LIFE OFF. 15 00:00:52,290 --> 00:00:54,720 THIS IS MY PARTNER ED GERBER. 16 00:00:54,760 --> 00:00:56,390 ED, THIS IS DETECTIVE SORENSON. 17 00:00:56,430 --> 00:00:59,100 OH, IT'S GOOD TO MEET YOU, DETECTIVE. 18 00:00:59,130 --> 00:01:00,460 YEAH, YOU, TOO, ED. 19 00:01:00,500 --> 00:01:01,830 LISTEN, I DON'T KNOW WHAT JOEY TOLD YOU, 20 00:01:01,870 --> 00:01:04,280 BUT WE GOT A RESPECTABLE PLACE HERE. 21 00:01:04,300 --> 00:01:06,330 WE DON'T WANT ANY KIND OF TROUBLE. 22 00:01:11,610 --> 00:01:13,580 BEAUTIFUL GIRL. 23 00:01:13,610 --> 00:01:15,610 YEAH. 24 00:01:15,650 --> 00:01:18,120 Man: LET'S GIVE IT UP FOR THE LOVELY KRISTEN. 25 00:01:18,150 --> 00:01:19,450 [ WHISTLING ] 26 00:01:19,480 --> 00:01:20,750 IT'S GOOD TO SEE 27 00:01:20,790 --> 00:01:22,490 SOMEBODY KEEPING AN EYE OUT FOR HER. 28 00:01:22,520 --> 00:01:24,420 YOU COME BACK HERE ANYTIME YOU WANT, 29 00:01:24,460 --> 00:01:26,930 AND YOU KEEP YOUR MONEY IN YOUR POCKET, ALL RIGHT? 30 00:01:26,960 --> 00:01:29,190 HAVE FUN, HUH? GOD BLESS. 31 00:01:29,230 --> 00:01:31,200 Danny: YEAH, THANKS, FELLAS. 32 00:01:37,140 --> 00:01:40,110 DETECTIVE SORENSON, I'M GLAD YOU MADE IT. 33 00:01:40,140 --> 00:01:41,600 KRISTEN, HI. CALL ME DANNY. 34 00:01:41,640 --> 00:01:44,870 OKAY, DANNY. HOW'D YOU LIKE IT ‐‐ MY ROUTINE? 35 00:01:44,910 --> 00:01:46,440 OH, IT'S GOOD. 36 00:01:46,480 --> 00:01:48,790 IF THAT WAS ME UP THERE, I'D BE EXHAUSTED. 37 00:01:48,810 --> 00:01:51,780 NO, IT'S A TOTAL RUSH. 38 00:01:51,820 --> 00:01:53,120 CAN I BUY YOU A DRINK? 39 00:01:53,150 --> 00:01:55,350 ACTUALLY, I'M THROUGH FOR THE NIGHT. 40 00:01:55,390 --> 00:01:57,800 YOU WANT TO GO SOMEPLACE ELSE? 41 00:01:57,820 --> 00:02:00,160 SURE. YOU WANT TO GET SOMETHING TO EAT? 42 00:02:00,190 --> 00:02:02,620 OKAY. I'LL JUST THROW ON SOME CLOTHES. 43 00:02:02,660 --> 00:02:04,660 I'LL BE, LIKE, ONE MINUTE. 44 00:02:06,600 --> 00:02:10,470 SO, WHO THE HELL ARE YOU? 45 00:02:10,500 --> 00:02:11,730 WHY? 46 00:02:11,770 --> 00:02:13,740 BOUGHT THAT BROAD A DRINK EVERY NIGHT. 47 00:02:13,770 --> 00:02:15,300 SHE'S NOT LEAVING WITH ME. 48 00:02:15,340 --> 00:02:16,870 SO IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 49 00:02:16,910 --> 00:02:18,670 YOU DON'T GOT TO BE AN ASSHOLE ABOUT IT. 50 00:02:18,710 --> 00:02:20,010 I'M JUST ASKING A QUESTION. 51 00:02:20,040 --> 00:02:22,540 AND I SAID THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 52 00:02:22,580 --> 00:02:25,650 LOOK, UH, SHE'S DONE FOR THE NIGHT. 53 00:02:25,680 --> 00:02:27,150 MAYBE IT'S TIME YOU WENT HOME. 54 00:02:27,190 --> 00:02:29,230 YOU SAYING I'M 86'd? 55 00:02:29,250 --> 00:02:31,120 HE'S JUST SAYING TAKE IT EASY. 56 00:02:33,930 --> 00:02:35,930 YOU READY TO GO? 57 00:02:35,960 --> 00:02:37,530 YEAH, SURE. 58 00:02:37,560 --> 00:02:39,760 YEAH. HAVE A NICE EVENING. 59 00:02:39,800 --> 00:02:42,960 DON'T WORRY ABOUT HIM. 60 00:03:58,880 --> 00:04:00,820 [ DISHES CLATTER ] 61 00:04:07,820 --> 00:04:10,150 OH, MY GOD. I AM SO SORRY. 62 00:04:10,190 --> 00:04:12,090 I WANTED TO SURPRISE YOU WITH BREAKFAST. 63 00:04:12,120 --> 00:04:15,020 OH, WELL, YOU DEFINITELY SURPRISED ME. 64 00:04:15,060 --> 00:04:16,160 HEAD HURT? 65 00:04:16,190 --> 00:04:19,190 YEAH, I DRANK A FEW PAST MY AVERAGE. 66 00:04:19,230 --> 00:04:20,960 DIDN'T SLOW YOU DOWN. 67 00:04:22,700 --> 00:04:24,670 I AM A TERRIBLE COOK, BUT I POPPED UP 68 00:04:24,700 --> 00:04:26,600 WITH THIS DESIRE TO BE DOMESTIC. 69 00:04:26,640 --> 00:04:27,940 YOU WANT EGGS? 70 00:04:27,970 --> 00:04:29,770 SON OF A BITCH. 71 00:04:29,810 --> 00:04:32,440 UM, NO, I'M TOO LATE FOR EGGS. 72 00:04:32,480 --> 00:04:34,790 HOW ABOUT SOME CEREAL? 73 00:04:34,810 --> 00:04:36,950 YOU GOT SOME CHEERIOS, 74 00:04:36,980 --> 00:04:38,610 BUT I USED THE LAST OF THE SUGAR ON MINE. 75 00:04:38,650 --> 00:04:40,780 I REALLY DON'T HAVE TIME FOR ANYTHING. 76 00:04:40,820 --> 00:04:43,120 YOU SEEN MY CELL? 77 00:04:43,150 --> 00:04:46,290 AH, THANKS. YEAH, THEY'VE BEEN PAGING ME. 78 00:04:46,320 --> 00:04:47,460 I BETTER RUN. 79 00:04:47,490 --> 00:04:49,690 COME TO LUNCH AT THE CLUB? 80 00:04:49,730 --> 00:04:52,530 MY PARTNER ‐‐ HE WOULDN'T GO FOR IT. 81 00:04:52,560 --> 00:04:55,760 YOU ARE GOING TO MAKE ME MISS YOU ALL DAY. 82 00:04:59,440 --> 00:05:03,510 YOU KNOW, I'LL SEE IF I CAN'T SHAKE FREE, OKAY? 83 00:05:03,540 --> 00:05:05,070 I'LL BE WAITING. 84 00:05:07,450 --> 00:05:10,490 CAN I STICK AROUND AND WATCH SOME CABLE? 85 00:05:10,510 --> 00:05:12,680 UM, YEAH, SURE. NO PROBLEM. 86 00:05:12,720 --> 00:05:15,460 HERE. 87 00:05:16,790 --> 00:05:18,750 JUST, UH, YOU KNOW, LEAVE THE KEY 88 00:05:18,790 --> 00:05:20,260 UP ON THE TRANSOM. 89 00:05:20,290 --> 00:05:21,990 WHEN YOU COME IN, JOEY AND ED WANT TO TALK. 90 00:05:22,030 --> 00:05:23,100 THEY DIDN'T SAY WHAT ABOUT. 91 00:05:23,130 --> 00:05:25,340 YEAH, OKAY. 92 00:05:25,360 --> 00:05:27,430 Regis on TV: LISTEN TO ME. 93 00:05:27,470 --> 00:05:30,910 LOOK BEHIND THAT LITTLE WALL BACK THERE. 94 00:05:43,150 --> 00:05:45,790 EXCUSE ME. 95 00:05:47,950 --> 00:05:50,450 HEY. 96 00:05:50,490 --> 00:05:52,590 PAGER BATTERY DIED. WHAT DO WE GOT? 97 00:05:52,620 --> 00:05:55,420 TWO DOPE DEALERS WHACKED. 98 00:05:55,460 --> 00:05:57,430 AQUELINO ESTRADA ‐‐ TOOK TWO SLUGS 99 00:05:57,460 --> 00:05:59,960 IN THE APARTMENT UPSTAIRS, DRAGGED HIMSELF DOWN. 100 00:06:00,000 --> 00:06:02,430 ANOTHER UNIDENTIFIED MALE STILL IN THE PLACE, 101 00:06:02,470 --> 00:06:04,740 SHOT FOUR TIMES, SMALL CALIBER, 102 00:06:04,770 --> 00:06:06,130 BEDROOM'S RANSACKED. 103 00:06:06,170 --> 00:06:07,470 ALL RIGHT, I'LL GET ON THE CANVASS. 104 00:06:07,510 --> 00:06:10,380 APPRECIATE THE HELP. ANDY, THE BATTERY DIED. 105 00:06:10,410 --> 00:06:13,040 THAT EXPLAINS THE BOURBON STINK ON YOUR BREATH? 106 00:06:13,080 --> 00:06:15,450 IT'S SCOTCH, ON ACCOUNT OF A BUDDY GOT ENGAGED, 107 00:06:15,480 --> 00:06:16,950 SO WE HAD A FEW DRINKS. 108 00:06:16,980 --> 00:06:18,910 THAT KIND OF STINK COMES FROM MORE THAN JUST A FEW. 109 00:06:18,950 --> 00:06:21,280 CAN I GO TALK TO THIS DOPE PEDDLER NOW? 110 00:06:23,490 --> 00:06:25,960 THANKS. HEY, WHAT'S YOUR NAME? 111 00:06:25,990 --> 00:06:28,120 PACO. YOU OUT HERE THIS MORNING? 112 00:06:28,160 --> 00:06:29,990 CAN'T HELP YOU, LADY. DON'T MAKE A SCENE. 113 00:06:30,030 --> 00:06:33,230 KNOW WHAT I'M SAYING? I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 114 00:06:33,260 --> 00:06:34,400 NO, I GOT NOTHING. WHAT'D YOU JUST SAY? 115 00:06:34,430 --> 00:06:35,760 JUST SAID CHILL, BABY. 116 00:06:35,800 --> 00:06:38,570 NO, YOU TALK TO YOUR SISTER THAT WAY, NOT TO ME! 117 00:06:38,600 --> 00:06:40,140 Danny: WHAT'S THE PROBLEM? 118 00:06:40,170 --> 00:06:42,140 WISE GUY'S GOT A RESPECT PROBLEM. 119 00:06:42,170 --> 00:06:43,170 HE'S GOING IN. 120 00:06:43,210 --> 00:06:44,520 WE'LL TALK IT OUT AT THE HOUSE. 121 00:06:44,540 --> 00:06:45,810 DON'T BE A JERK! 122 00:06:45,840 --> 00:06:48,610 WHAT'S GOING ON? HE'S LOOKING TO TALK. 123 00:06:48,650 --> 00:06:50,760 ALL RIGHT, I'LL MEET YOU BACK AT THE HOUSE? 124 00:06:50,780 --> 00:06:52,080 YOU ALL RIGHT TO DRIVE? 125 00:06:52,120 --> 00:06:54,260 HEY, YOU KNOW, ANDY, THERE'S BREAKING BALLS, 126 00:06:54,290 --> 00:06:55,960 AND THEN THERE'S ENOUGH ALREADY. 127 00:06:55,990 --> 00:06:57,100 MAYBE I'M BEING SERIOUS. 128 00:06:57,120 --> 00:06:59,090 FINE, BUT TODAY LET'S INSTITUTE 129 00:06:59,120 --> 00:07:00,660 THE 13th STEP IN THE A. A. LADDER. 130 00:07:00,690 --> 00:07:03,730 HOW ABOUT CUTTING ME SOME SLACK? 131 00:07:18,980 --> 00:07:21,490 HEY, STOW HIM IN THREE. 132 00:07:21,510 --> 00:07:22,980 YOU GOT IT. 133 00:07:28,320 --> 00:07:30,290 YOU PARTIAL TO THAT DESK, 134 00:07:30,320 --> 00:07:32,290 OR WOULD YOU RATHER WORK HERE? 135 00:07:32,320 --> 00:07:33,990 SHE'S ONLY GONE A WEEK. 136 00:07:34,030 --> 00:07:36,500 I TALKED TO THE BOSS, AND THE OTHERS WON'T MIND. 137 00:07:36,530 --> 00:07:39,040 WE'RE WORKING CASES TOGETHER. YOU MIGHT AS WELL. 138 00:07:39,060 --> 00:07:41,400 SURE, THEN. 139 00:07:41,430 --> 00:07:43,230 I'LL REV FOR THE BOSS. 140 00:07:43,270 --> 00:07:45,910 YOU MIGHT WANT TO FIND A MINT. 141 00:07:49,510 --> 00:07:52,050 MEDAVOY, JONES, 142 00:07:52,080 --> 00:07:54,890 D.O.A. IN APARTMENT, 939 6th STREET. 143 00:07:54,910 --> 00:07:57,210 I'VE BEEN THERE BEFORE ‐‐ BIG DOPE BUILDING. 144 00:07:57,250 --> 00:07:59,650 SURVIVING FEMALE WAS REMOVED TO BELLEVUE. 145 00:07:59,680 --> 00:08:02,080 WASN'T YOU ALWAYS NEAR AVENUE C, ANDY? 146 00:08:02,120 --> 00:08:03,150 OFF 7th STREET, NEAR 8th. 147 00:08:03,190 --> 00:08:04,430 AS SOON AS YOU CAN, 148 00:08:04,460 --> 00:08:06,600 LET ME KNOW ARE THEY CONNECTED. 149 00:08:13,700 --> 00:08:15,830 SO WE'RE NOT YELLING OVER THE SQUAD. 150 00:08:15,870 --> 00:08:17,810 YEAH, GOOD. 151 00:08:19,800 --> 00:08:21,300 [ KNOCK ON DOOR ] 152 00:08:23,780 --> 00:08:25,920 SO, WHAT DO YOU GOT FOR US, PACO? 153 00:08:25,940 --> 00:08:27,740 OFF THE BAT, I WANT TO SAY 154 00:08:27,780 --> 00:08:30,280 I'M NOT THE TYPE WHO TALKS TO THE POLICE, 155 00:08:30,310 --> 00:08:33,550 AND WHATEVER I SAY, DO WHAT YOU WANT WITH IT, 156 00:08:33,590 --> 00:08:34,930 BUT I AIN'T TESTIFYING FOR NOTHING. 157 00:08:34,950 --> 00:08:36,380 ALL RIGHT, THANKS FOR SETTING THAT STRAIGHT. 158 00:08:36,420 --> 00:08:37,550 YOU ON THE STREET THIS MORNING? 159 00:08:37,590 --> 00:08:39,890 DOING MY JOB, KEEPING MY BABY FED. 160 00:08:39,920 --> 00:08:42,120 SEE TWO WHITE JERSEY KIDS ROLL UP 161 00:08:42,160 --> 00:08:43,860 AND HEAD UP TO AQUELINO'S. 162 00:08:43,900 --> 00:08:45,240 YOU'RE ON THE STREET. 163 00:08:45,260 --> 00:08:47,260 HOW DO YOU KNOW THEY'RE GOING TO AQUELINO'S? 164 00:08:47,300 --> 00:08:49,570 ONE OF THEM USED TO BE A STEADY CUSTOMER. 165 00:08:49,600 --> 00:08:51,230 THESE WHITIES AREN'T INSIDE FIVE MINUTES, 166 00:08:51,270 --> 00:08:54,200 AND THEN BANG, BANG, BANG, AND THEY BOOK OUT AND SPLIT. 167 00:08:54,240 --> 00:08:55,700 GET A PLATE? THERE WASN'T NO PLATE. GREEN MAVERICK, 168 00:08:55,740 --> 00:08:58,210 BANGED UP TAIL END. BUT YOU COULD PICK THEM OUT? 169 00:08:58,240 --> 00:09:00,480 UNOFFICIALLY, BRO, 'CAUSE LIKE I SAID, I AIN'T TESTIFYING. 170 00:09:00,510 --> 00:09:02,640 WHO'S THE FORMER CUSTOMER? 171 00:09:02,680 --> 00:09:04,210 GOES BY BENJI, LIKE THE DOG. 172 00:09:04,250 --> 00:09:06,210 WHY FORMER? THEY HAVE A FALLING OUT? 173 00:09:06,250 --> 00:09:08,750 THIS BENJI USED TO COME WITH ANOTHER WHITE DUDE, 174 00:09:08,790 --> 00:09:11,100 MICHAEL TIMMONS, AND THIS BLONDE PIECE OF ASS 175 00:09:11,120 --> 00:09:13,760 SO FINE YOU'D CRAWL OVER GLASS TO DRINK OUT HER TOILET. 176 00:09:13,790 --> 00:09:15,160 ABOUT THREE MONTHS AGO, 177 00:09:15,190 --> 00:09:16,460 THEY STOPPED COMING, 178 00:09:16,490 --> 00:09:18,560 AQUI SAID ON ACCOUNT OF MICHAEL 179 00:09:18,600 --> 00:09:19,770 TOOK HIMSELF OUT. 180 00:09:19,800 --> 00:09:21,330 THIS HAPPENED IN JERSEY? 181 00:09:21,370 --> 00:09:23,510 I GUESS SO. YOU EVER DEAL TO THESE THREE? 182 00:09:23,530 --> 00:09:25,300 WHEN AQUI WASN'T HOLDING. 183 00:09:25,340 --> 00:09:26,610 THEY EVER BEAT YOU FOR PAYMENT, 184 00:09:26,640 --> 00:09:28,470 PISS YOU OFF IN ANY WAY? 185 00:09:28,510 --> 00:09:30,480 THINK I'M IN HERE, LOOKING TO GET OVER ON BENJI? 186 00:09:30,510 --> 00:09:31,910 I DON'T NEED YOU FOR THAT. 187 00:09:31,940 --> 00:09:34,010 SO YOU'RE JUST BEING A GOOD CITIZEN. 188 00:09:34,050 --> 00:09:36,020 I DON'T LIKE RUNNY‐NOSED WHITE KIDS 189 00:09:36,050 --> 00:09:38,260 ROLLING OVER THE BRIDGE, THINKING THEY CAN 190 00:09:38,280 --> 00:09:41,020 WHACK US LIKE ANIMALS! CAN I SPLIT NOW? 191 00:09:41,050 --> 00:09:42,420 AHEM. YEAH. 192 00:09:42,450 --> 00:09:44,120 GIVE US YOUR PAGER NUMBER 193 00:09:44,160 --> 00:09:45,860 AND KEEP YOURSELF AVAILABLE. 194 00:09:53,870 --> 00:09:55,610 Man: SHE'S IN HERE. 195 00:09:55,630 --> 00:09:59,940 Woman over P. A.: DR. KELLY TO O. R. DR. KELLY TO O. R. 196 00:09:59,970 --> 00:10:02,600 HOW YOU DOING, MRS. CHILDS? I'M DETECTIVE MEDAVOY. 197 00:10:02,640 --> 00:10:03,840 THIS IS DETECTIVE JONES. 198 00:10:03,880 --> 00:10:05,120 IF YOU'RE UP TO IT, 199 00:10:05,140 --> 00:10:07,180 WE'D LIKE TO ASK YOU SOME QUESTIONS. 200 00:10:07,210 --> 00:10:10,510 I'LL TRY. THEY GAVE ME SOMETHING FOR MY PAIN. 201 00:10:10,550 --> 00:10:12,350 CAN YOU TELL US WHAT HAPPENED 202 00:10:12,380 --> 00:10:13,980 AT YOUR APARTMENT THIS MORNING? 203 00:10:14,020 --> 00:10:15,780 A MAN CAME IN THROUGH THE SKYLIGHT, 204 00:10:15,820 --> 00:10:20,360 HAD A GUN, KEPT ASKING FOR DRUGS. 205 00:10:20,390 --> 00:10:21,790 WHAT DID YOU TELL HIM? 206 00:10:21,830 --> 00:10:24,300 WE DIDN'T KNOW WHAT HE WAS TALKING ABOUT. 207 00:10:24,330 --> 00:10:25,960 THEN HE ASKED FOR MONEY. 208 00:10:26,000 --> 00:10:29,410 WE GAVE HIM WHAT WE HAD, BUT HE THOUGHT WE HAD MORE. 209 00:10:29,430 --> 00:10:31,000 HE THOUGHT WE WERE DRUG DEALERS. 210 00:10:31,040 --> 00:10:33,510 WHAT HAPPENED AFTER YOU GAVE HIM THE MONEY? 211 00:10:33,540 --> 00:10:35,010 PATRICK WAS TIED UP, 212 00:10:35,040 --> 00:10:39,440 AND THEN HE SHOT HIM RIGHT IN THE HEAD. 213 00:10:40,950 --> 00:10:43,920 THEN HE PUT THE GUN TO MY HEAD STILL HOT, 214 00:10:43,950 --> 00:10:47,580 AND HE SAID, "GIVE IT UP," 215 00:10:47,620 --> 00:10:51,220 BUT I COULDN'T, SO HE BEAT ME, 216 00:10:51,260 --> 00:10:55,700 AND HE PUT HIS CIGARETTE OUT ON MY ARM. 217 00:10:55,730 --> 00:10:57,740 HAVE YOU EVER SEEN THIS MAN BEFORE? 218 00:10:57,760 --> 00:10:59,700 NO. 219 00:10:59,730 --> 00:11:01,230 DID YOUR HUSBAND GIVE ANY INDICATION 220 00:11:01,270 --> 00:11:03,170 THE MAN WAS FAMILIAR? 221 00:11:03,200 --> 00:11:04,430 NO. 222 00:11:04,470 --> 00:11:06,430 MRS. CHILDS, HAVE YOU OR YOUR HUSBAND 223 00:11:06,470 --> 00:11:09,500 EVER BEEN ARRESTED FOR A DRUG OFFENSE? 224 00:11:09,540 --> 00:11:11,110 [ SIGHS ] 225 00:11:13,140 --> 00:11:14,610 I DON'T UNDERSTAND 226 00:11:14,650 --> 00:11:16,350 WHAT THAT HAS TO DO WITH ANYTHING. 227 00:11:16,380 --> 00:11:18,080 WE'RE SENSITIVE TO THE FACT 228 00:11:18,120 --> 00:11:20,260 THAT YOU'RE VERY TRAUMATIZED, MA'AM, 229 00:11:20,280 --> 00:11:23,180 BUT IF YOU OR YOUR HUSBAND WERE INVOLVED 230 00:11:23,220 --> 00:11:25,590 IN A DRUG TRANSACTION THAT WENT BAD, 231 00:11:25,620 --> 00:11:28,590 WE NEED TO KNOW SO WE CAN PURSUE THE CASE PROPERLY. 232 00:11:28,630 --> 00:11:32,770 MY HUSBAND IS GOING TO BE A CIVIL ENGINEER. 233 00:11:32,800 --> 00:11:36,440 WE MET AT ALBANY STATE 234 00:11:36,470 --> 00:11:38,480 BY THE FOUNTAIN. 235 00:11:38,500 --> 00:11:42,040 HE'S HELPING ME THROUGH NURSING SCHOOL AT NYU. 236 00:11:42,070 --> 00:11:43,940 HE WAS SHOT IN THE HEAD. 237 00:11:43,980 --> 00:11:45,620 WE UNDERSTAND, MA'AM ‐‐ 238 00:11:45,640 --> 00:11:47,940 THAT MAN PUT A GUN IN MY MOUTH. 239 00:11:47,980 --> 00:11:53,280 HE WAS BEATING ME AND PUT A GUN IN MY MOUTH! 240 00:11:56,790 --> 00:12:01,590 THE ANSWER IS NO. 241 00:12:17,440 --> 00:12:18,770 WHO'S THAT? 242 00:12:18,810 --> 00:12:19,910 BENJAMIN NEWHOUSE. 243 00:12:19,940 --> 00:12:21,310 I TRACED HIM OFF A POSSESSION COLLAR 244 00:12:21,350 --> 00:12:23,250 HE TOOK WITH THE SUICIDE KID FROM JERSEY. 245 00:12:23,280 --> 00:12:25,310 CAME UP WITH A MANHATTAN ADDRESS. 246 00:12:25,350 --> 00:12:26,920 YEAH, GOOD CHANCE HE'S WHO PACO SAW 247 00:12:26,950 --> 00:12:28,680 BOOK OUT THE D. O. A.'s BUILDING. 248 00:12:28,720 --> 00:12:29,990 YOU GIVE PACO A LOOK AT HIM? 249 00:12:30,020 --> 00:12:31,490 WE PAGED HIM. HE'S ON HIS WAY IN. 250 00:12:31,520 --> 00:12:33,490 RUN SIMILARITIES WITH THESE GUYS? 251 00:12:33,520 --> 00:12:34,790 Danny: WHAT'D YOU GET? 252 00:12:34,830 --> 00:12:37,540 MALE, LATE 20s, TIED UP, SHOT THROUGH THE HEAD, 253 00:12:37,560 --> 00:12:38,530 FEMALE TORTURED. 254 00:12:38,560 --> 00:12:39,960 WAS HE SHOT WITH A .22? 255 00:12:40,000 --> 00:12:43,100 BIG HOLE IN THE GUY, AND WE FOUND A 380 SHELL. 256 00:12:43,130 --> 00:12:45,270 THE LANDLORD INDICATES DEALING MIGHT BE IN THE PAST TENSE. 257 00:12:45,300 --> 00:12:47,270 PLACE WAS BOUGHT THREE MONTHS AGO. 258 00:12:47,310 --> 00:12:48,980 THERE'S BEEN A LOT OF REFURBISHMENT. 259 00:12:49,010 --> 00:12:51,120 WHAT KIND OF HIT DID YOU GET FROM THE WOMAN IN THE HOSPITAL? 260 00:12:51,140 --> 00:12:52,510 SHE SEEMS STAND‐UP. 261 00:12:52,540 --> 00:12:54,480 IT'S POSSIBLE SOMEONE BROKE INTO THE WRONG APARTMENT. 262 00:12:54,510 --> 00:12:55,880 YEAH, OR IT WAS THE RIGHT APARTMENT, 263 00:12:55,910 --> 00:12:57,180 AND WHOEVER THEY WERE LOOKING FOR 264 00:12:57,220 --> 00:12:58,320 DIDN'T LIVE THERE ANYMORE. 265 00:12:58,350 --> 00:13:00,780 LANDLORD'S WORKING ON A LIST OF PREVIOUS TENANTS. 266 00:13:00,820 --> 00:13:03,220 John: DETECTIVE SIPOWICZ? 267 00:13:03,250 --> 00:13:04,520 Andy: EXCUSE ME. 268 00:13:07,890 --> 00:13:09,630 I'M SORRY TO SHOW UP OUT OF THE BLUE. 269 00:13:09,660 --> 00:13:11,060 EVERYTHING ALL RIGHT? THEO OKAY? 270 00:13:11,100 --> 00:13:13,070 EVERYTHING'S FINE. I JUST TOOK SOME INITIATIVE 271 00:13:13,100 --> 00:13:15,340 ON SOMETHING, AND WE NEED TO TALK ABOUT IT. 272 00:13:15,370 --> 00:13:17,510 TOOK INITIATIVE ON WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 273 00:13:17,540 --> 00:13:19,980 CAN WE GO SOMEWHERE PRIVATE? 274 00:13:20,000 --> 00:13:23,340 UH, YEAH. 275 00:13:24,580 --> 00:13:27,420 I'LL, UH, I'LL SEE THAT PACO GETS A LOOK AT BENJI. 276 00:13:27,450 --> 00:13:30,420 I'LL BE PULLING OUT THE REST OF MY HAIR. 277 00:13:32,180 --> 00:13:34,180 I WENT OUT TODAY LOOKING FOR APARTMENTS, 278 00:13:34,220 --> 00:13:35,750 AND I SAW ONE ON 74th AND 2nd 279 00:13:35,790 --> 00:13:36,930 THAT I THINK IS PERFECT. 280 00:13:36,960 --> 00:13:39,160 AND HOW'D YOU TAKE INITIATIVE? 281 00:13:39,190 --> 00:13:42,260 ANDY, IT'S JUST A LITTLE MORE THAN YOU'RE PAYING NOW, 282 00:13:42,290 --> 00:13:44,430 BUT THREE BEDROOMS, TWO BATHROOMS, 283 00:13:44,460 --> 00:13:46,560 A LIVING ROOM WITH HIGH CEILINGS. 284 00:13:46,600 --> 00:13:48,030 IT'S FLOODED WITH LIGHT. 285 00:13:48,070 --> 00:13:49,880 DID YOU PUT DOWN A DEPOSIT? 286 00:13:49,900 --> 00:13:52,570 WELL, IF I HADN'T, ANOTHER COUPLE WOULD HAVE. 287 00:13:52,600 --> 00:13:54,340 KATIE, I SAID I HAD TO SEE THE PLACE FIRST. 288 00:13:54,370 --> 00:13:56,340 I'VE SAID IT 200 TIMES. 289 00:13:56,370 --> 00:13:59,070 AND YOU'VE SEEN 200 APARTMENTS AND SHOT DOWN EVERY ONE. 290 00:13:59,110 --> 00:14:00,240 ALL FOR GOOD REASONS. 291 00:14:00,280 --> 00:14:02,240 A FEW GOOD REASONS ‐‐ 292 00:14:02,280 --> 00:14:05,910 THE BATHROOM WAS TOO SMALL, THE KITCHEN WASN'T BRAND NEW. 293 00:14:05,950 --> 00:14:08,920 IT SEEMED LIKE THE PROCESS WAS BOGGED DOWN, 294 00:14:08,950 --> 00:14:10,890 SO I TOOK SOME INITIATIVE. 295 00:14:10,920 --> 00:14:13,420 THIS IS THE ADDRESS. 296 00:14:13,460 --> 00:14:17,200 THE AGENT IS JOSH SILVERMAN. 297 00:14:17,230 --> 00:14:19,860 HE'LL SHOW YOU THE APARTMENT WHENEVER YOU WANT. 298 00:14:19,900 --> 00:14:21,600 CALL ME, AND I'LL MEET YOU THERE. 299 00:14:21,630 --> 00:14:23,930 LOOK, I'M ALL TIED UP ON A CASE. 300 00:14:23,970 --> 00:14:26,300 WHENEVER YOU CAN, ANDY. 301 00:14:28,810 --> 00:14:30,880 IT'S PERFECT. 302 00:14:30,910 --> 00:14:32,410 MAYBE I COULD DO IT LATER. 303 00:14:32,440 --> 00:14:34,580 THANK YOU. 304 00:14:48,360 --> 00:14:50,760 YOU LOOK A LITTLE NERVOUS THERE, BENJI. 305 00:14:50,800 --> 00:14:52,170 SOMETHING ON YOUR MIND? 306 00:14:52,200 --> 00:14:54,670 I'M RACKING MY BRAINS TRYING TO FIGURE OUT 307 00:14:54,700 --> 00:14:56,000 WHAT I DID WRONG HERE. 308 00:14:56,030 --> 00:14:58,730 YOU ON 7th STREET NEAR AVENUE A THIS MORNING? 309 00:14:58,770 --> 00:14:59,770 THIS MORNING? 310 00:14:59,800 --> 00:15:01,600 BENJI, YOU FAMILIAR WITH THE TERM 311 00:15:01,640 --> 00:15:04,170 "DUMBER THAN A BAG OF HAMMERS"? 312 00:15:04,210 --> 00:15:06,410 I HAVEN'T HEARD THAT ONE. 313 00:15:06,440 --> 00:15:08,940 IN LIGHT OF A FEW FACTS THAT WE LEARNED RECENTLY, 314 00:15:08,980 --> 00:15:11,010 THAT'S EXACTLY HOW YOU'RE COMING ACROSS. 315 00:15:11,050 --> 00:15:13,450 BENJI, YOU KNOW WHAT A 2‐WAY MIRROR IS? 316 00:15:13,480 --> 00:15:15,580 IT'S SO FOLKS IN THERE CAN SEE YOU 317 00:15:15,620 --> 00:15:16,990 WITHOUT YOU SEEING THEM. 318 00:15:17,020 --> 00:15:19,660 YOU HEAR ANY RUSTLING BEHIND THAT 2‐WAY MIRROR 319 00:15:19,690 --> 00:15:20,760 A FEW MINUTES AGO? 320 00:15:20,790 --> 00:15:21,960 MAYBE. 321 00:15:21,990 --> 00:15:24,260 YOU KNOW A GUY NAMED AQUELINO ESTRADA? 322 00:15:24,300 --> 00:15:27,940 DON'T YOU HAVE ANOTHER "MAYBE" IN THERE FOR US? 323 00:15:27,970 --> 00:15:30,980 YOU SAYING THAT WAS AQUELINO BEHIND THE MIRROR? 324 00:15:31,000 --> 00:15:32,630 THE WAY HE PULLED THROUGH, 325 00:15:32,670 --> 00:15:34,500 THE DOCTORS WERE CALLING HIM "MIRACLE BOY," 326 00:15:34,540 --> 00:15:35,840 BUT, WOW, WAS HE PISSED. 327 00:15:35,870 --> 00:15:37,870 SO PISSED THAT WE THINK MAYBE SOME OF THE THINGS HE SAID 328 00:15:37,910 --> 00:15:39,640 MIGHT HAVE BEEN BLOWN OUT OF PROPORTION, 329 00:15:39,680 --> 00:15:41,180 LIKE THAT YOU DID ALL THE SHOOTING 330 00:15:41,210 --> 00:15:42,610 IN THE APARTMENT THIS MORNING. 331 00:15:42,650 --> 00:15:43,790 OR IS THAT TRUE? 332 00:15:43,820 --> 00:15:46,660 THAT'S NOT TRUE. THAT IS TOTALLY NOT TRUE. 333 00:15:46,690 --> 00:15:48,130 SO THE SHOOTER WAS YOUR RUNNING BUDDY. 334 00:15:48,150 --> 00:15:50,790 YOU WANT TO TALK ABOUT DUMBER THAN A PACK OF WRENCHES, 335 00:15:50,820 --> 00:15:51,820 YOU TALK TO HIM. 336 00:15:51,860 --> 00:15:53,800 WE NEED YOUR SIDE FIRST, BENJI. 337 00:15:53,830 --> 00:15:56,500 FIRST, YOUR INTENTIONS, THEN HOW IT WENT SOUR. 338 00:16:00,260 --> 00:16:03,570 WE WERE GOING TO RIP OFF AQUELINO FOR A STASH. 339 00:16:03,600 --> 00:16:05,900 YOU KNOW, JUST IN, OUT, BOOM. 340 00:16:05,940 --> 00:16:07,480 SO WE WENT UP THERE, 341 00:16:07,510 --> 00:16:09,310 AND WE SAID, "GIVE US THE STASH," 342 00:16:09,340 --> 00:16:11,310 AND THEN SOME OTHER GUY JUST APPEARED 343 00:16:11,340 --> 00:16:13,640 OUT OF THE BACK ROOM, AND JIM GOT SPOOKED 344 00:16:13,680 --> 00:16:15,180 AND STARTS POPPING OFF ROUNDS. 345 00:16:15,210 --> 00:16:17,150 IS IT TRUE WHAT AQUELINO SAID ‐‐ THAT AFTER THE SHOOTING, 346 00:16:17,180 --> 00:16:18,750 IT WAS YOU WHO SET TO TEARING UP HIS BEDROOM? 347 00:16:18,780 --> 00:16:21,720 JIM AGAIN. I DIDN'T EVEN KNOW WHERE THE STASH WAS. 348 00:16:21,750 --> 00:16:24,390 HOW DID JIM KNOW? HAD HE BEEN THERE BEFORE? 349 00:16:24,420 --> 00:16:27,220 COME ON, COME ON. WE WERE ROLLING HERE, BENJI. 350 00:16:27,260 --> 00:16:30,160 AT THIS POINT, I JUST WANT TO SAY 351 00:16:30,190 --> 00:16:33,430 THAT NOELLE HAD NOTHING TO DO WITH THIS. 352 00:16:33,460 --> 00:16:36,060 NOELLE WHO? 353 00:16:36,100 --> 00:16:37,870 NO, UNH‐UNH, UNH‐UNH. 354 00:16:37,900 --> 00:16:40,040 ALLS I'M DOING IS GIVING YOU HEADS UP 355 00:16:40,070 --> 00:16:42,840 ABOUT A LIE THAT JIM WILL TELL HOW SHE PLANNED THIS, 356 00:16:42,870 --> 00:16:44,710 AND SHE KNEW WHERE THE STASH WAS. 357 00:16:44,740 --> 00:16:45,840 JIM KNEW ON HIS OWN. 358 00:16:45,880 --> 00:16:47,950 HE FOUND OUT SOME WAY OTHER THAN NOELLE. 359 00:16:47,980 --> 00:16:49,080 IF YOU TELL US WHO NOELLE IS, 360 00:16:49,110 --> 00:16:50,510 WE CAN CLEAR HER LIKE YOU'RE SAYING, 361 00:16:50,550 --> 00:16:53,010 BUT WE CAN'T DO THAT UNLESS WE TALK TO HER. 362 00:16:53,050 --> 00:16:55,420 IF YOU WANT JIM'S LAST NAME, I'LL TELL YOU, 363 00:16:55,450 --> 00:16:57,620 BUT NOT IF WE KEEP TALKING ABOUT NOELLE. 364 00:16:57,660 --> 00:16:59,360 OKAY, NOELLE'S CLEAN. JIM WHO? 365 00:16:59,390 --> 00:17:00,420 FORDHAM. 366 00:17:00,460 --> 00:17:01,760 WRITE WHERE HE LIVES. 367 00:17:01,790 --> 00:17:04,390 JUST SO YOU KNOW, HE WON'T ANSWER HIS DOOR. 368 00:17:04,430 --> 00:17:06,390 HE'S GOT A WARRANT 369 00:17:06,430 --> 00:17:08,130 FOR HOPPING A TURNSTILE OR SOMETHING. 370 00:17:08,170 --> 00:17:10,410 WE'LL LURE HIM OUT WITH THE SCENT OF FREE DOPE. 371 00:17:10,430 --> 00:17:13,130 THAT'LL DO IT. 372 00:17:26,950 --> 00:17:28,750 HOW'S IT GOING, JONAS? 373 00:17:28,790 --> 00:17:30,560 DETECTIVES MEDAVOY AND JONES. 374 00:17:30,590 --> 00:17:33,250 LOOKS LIKE SOMEONE'S SPOILING YOUR VACATION. 375 00:17:33,290 --> 00:17:36,760 NOTHING I CAN'T HANDLE. WHAT YOU WANT? 376 00:17:36,800 --> 00:17:38,270 YOU EVER LIVED 377 00:17:38,300 --> 00:17:40,570 ON 939 6th STREET OFF AVENUE C? 378 00:17:40,600 --> 00:17:41,560 WHY? 379 00:17:41,600 --> 00:17:42,960 WE'RE CURIOUS IF YOU'D KNOW WHY 380 00:17:43,000 --> 00:17:44,770 SOMEONE WOULD BREAK INTO YOUR OLD APARTMENT 381 00:17:44,800 --> 00:17:45,930 AND TORTURE THE OCCUPANTS. 382 00:17:45,970 --> 00:17:47,800 MAYBE THEY DIDN'T LIKE THOSE OCCUPANTS. 383 00:17:47,840 --> 00:17:49,640 OR MAYBE THEY FIGURED THOSE OCCUPANTS 384 00:17:49,670 --> 00:17:50,740 WERE CONNECTED WITH YOU. 385 00:17:50,780 --> 00:17:52,450 DON'T KNOW NOTHING ABOUT IT. 386 00:17:52,480 --> 00:17:54,450 YOU DON'T HAVE A SINGLE ENEMY ON THE OUTSIDE? 387 00:17:54,480 --> 00:17:55,640 NONE I CAN THINK OF. 388 00:17:55,680 --> 00:17:58,110 WELL, THAT'S 'CAUSE THEY'RE ALL IN HERE, 389 00:17:58,150 --> 00:17:59,480 STOMPING ON YOUR FACE. 390 00:17:59,520 --> 00:18:01,460 MAN, THAT'S SOME BEATING YOU TOOK. 391 00:18:01,490 --> 00:18:03,760 WHAT'S UP? NOT GOOD WITH YOUR HANDS? 392 00:18:03,790 --> 00:18:05,650 OH, I'M DAMN GOOD WITH MY HANDS. 393 00:18:05,690 --> 00:18:07,490 THIS HERE IS A FIVE‐ON‐ONE SITUATION. 394 00:18:07,530 --> 00:18:10,040 TAKES A SMALL MAN TO PISS OFF A WHOLE GANG. 395 00:18:10,060 --> 00:18:12,160 THERE'S A GROUP OF FORMER ASSOCIATES IN HERE 396 00:18:12,200 --> 00:18:14,770 WHO DIDN'T LIKE THE WAY I DID BUSINESS ON THE OUTSIDE. 397 00:18:14,800 --> 00:18:16,460 THEY AIN'T NOTHING I CAN'T HANDLE. 398 00:18:16,500 --> 00:18:18,370 YOU GET A SMACK LIKE THAT EVERY DAY, 399 00:18:18,400 --> 00:18:19,840 THERE'S A REAL CHANCE FOR A BRAIN HEMORRHAGE. 400 00:18:19,870 --> 00:18:20,970 YEAH, THEY MIGHT NOT KILL YOU, 401 00:18:21,010 --> 00:18:22,980 BUT NO MATTER HOW TOUGH YOU ARE, 402 00:18:23,010 --> 00:18:24,650 ENOUGH BEATINGS, YOU'LL WALK OUT OF HERE 403 00:18:24,680 --> 00:18:25,980 MUMBLING LIKE A MENTAL PATIENT. 404 00:18:26,010 --> 00:18:28,210 IF YOU WANT IT TO STOP, WE CAN HELP, 405 00:18:28,250 --> 00:18:29,820 OR MAYBE YOU THINK IT'LL STOP ON ITS OWN, 406 00:18:29,850 --> 00:18:32,150 AND WE SHOULD GO ON OUR MERRY WAY. 407 00:18:32,180 --> 00:18:34,120 KNOWING DAMN WELL IT WON'T. 408 00:18:34,150 --> 00:18:36,180 GET ME SEGREGATION BY THIS AFTERNOON? 409 00:18:36,220 --> 00:18:37,820 NAME'S GOT TO PAN OUT. 410 00:18:39,820 --> 00:18:42,060 BYRON WADE. 411 00:18:42,090 --> 00:18:43,830 WHY HIM? 412 00:18:43,860 --> 00:18:45,560 HE'S A PSYCHO ‐‐ PURE PSYCHO, 413 00:18:45,600 --> 00:18:48,740 AND HE THINKS I BEAT HIM FOR SOME COKE, WHICH I DID NOT. 414 00:18:48,770 --> 00:18:50,340 WHERE CAN WE FIND HIM? 415 00:18:50,370 --> 00:18:52,370 FOUR OF CLUBS ON D. 416 00:18:52,400 --> 00:18:56,470 ALL RIGHT, NAME PANS OUT, YOU'RE IN SEGREGATION. 417 00:18:56,510 --> 00:18:59,620 MY MAN. 418 00:19:06,790 --> 00:19:10,000 BENJI TOLD YOU IT WAS A GREEN MAVERICK? 419 00:19:10,020 --> 00:19:12,420 GUY LUCKED OUT WITH PARKING. 420 00:19:12,460 --> 00:19:14,300 BUILDING'S RIGHT HERE. 421 00:19:21,800 --> 00:19:23,830 HEY. 422 00:19:23,870 --> 00:19:24,930 WE NEED YOUR HELP. 423 00:19:24,970 --> 00:19:26,270 I GOT SOMEPLACE TO BE. 424 00:19:26,300 --> 00:19:28,400 WHICH IS RIGHT HERE DOING YOUR CIVIC DUTY. 425 00:19:28,440 --> 00:19:30,870 WHY DON'T YOU PULL THE CAR FORWARD AND BACK OUT? 426 00:19:32,940 --> 00:19:34,410 NOW BACK IT UP. 427 00:19:34,450 --> 00:19:37,190 [ INTERCOM BUZZES ] 428 00:19:37,220 --> 00:19:40,760 Man: YEAH? WHAT? 429 00:19:40,790 --> 00:19:42,690 UM, JIM FORDHAM? NOT HERE. 430 00:19:42,720 --> 00:19:44,420 DO YOU KNOW WHERE HE IS? 431 00:19:44,460 --> 00:19:45,800 BECAUSE I JUST HIT A CAR BY ACCIDENT, 432 00:19:45,820 --> 00:19:47,420 AND A NEIGHBOR WALKED BY 433 00:19:47,460 --> 00:19:49,890 AND SAID THE CAR WAS JIM FORDHAM'S. 434 00:19:49,930 --> 00:19:51,430 OH, MAN. HANG ON. 435 00:19:58,340 --> 00:20:01,310 HI. ARE YOU JIM? 436 00:20:01,340 --> 00:20:03,640 SON OF A BITCH. WHAT'D YOU DO? 437 00:20:03,680 --> 00:20:07,290 I WAS TALKING ON MY CELL, AND THEN... 438 00:20:07,310 --> 00:20:09,950 I MEAN, I DON'T THINK IT'S THAT BAD, 439 00:20:09,980 --> 00:20:12,450 BUT, YOU KNOW, YOU BETTER COME DOWN. SORRY. 440 00:20:12,480 --> 00:20:14,980 ALL RIGHT, YOU DOPEY BROAD. 441 00:20:16,620 --> 00:20:17,750 HE INSULTED ME. 442 00:20:17,790 --> 00:20:18,950 HE'LL PAY. 443 00:20:24,600 --> 00:20:26,400 HI. 444 00:20:26,430 --> 00:20:27,660 WHAT THE ‐‐ 445 00:20:27,700 --> 00:20:29,260 POLICE, ASSHOLE, YOU'RE UNDER ARREST. 446 00:20:29,300 --> 00:20:30,430 WHAT DID I DO? 447 00:20:30,470 --> 00:20:32,930 FARE BEATING AND CALLING ME A DOPEY BROAD. 448 00:20:32,970 --> 00:20:35,170 WHAT IS THIS, A JOKE? WHAT ABOUT MY CAR? 449 00:20:35,210 --> 00:20:37,680 WE'RE REPLACING IT WITH A BRAND NEW FERRARI. 450 00:20:37,710 --> 00:20:40,540 WALK, IDIOT. COME ON. 451 00:20:50,660 --> 00:20:54,170 DETECTIVE SORENSON, PHONE CALL FOR YOU. 452 00:20:58,000 --> 00:20:59,300 SORENSON. 453 00:20:59,330 --> 00:21:02,200 GOT ANTI‐CRIME NURSE MEETING THIS FORDHAM. 454 00:21:02,230 --> 00:21:03,930 RIGHT, OKAY. ANDY, DO YOU MIND 455 00:21:03,970 --> 00:21:06,030 IF WE SIT ON THIS GUY TILL AFTER LUNCH? 456 00:21:06,070 --> 00:21:08,370 I GOT SOMEPLACE TO BE. 457 00:21:08,410 --> 00:21:10,180 NO, IT'S GOOD TIMING. 458 00:21:10,210 --> 00:21:13,940 I GOT TO GO SEE AN APARTMENT KATIE PICKED OUT. 459 00:21:13,980 --> 00:21:17,510 PUT A DEPOSIT DOWN WITHOUT MY SEEING THE PLACE. 460 00:21:17,550 --> 00:21:19,180 BACK IN AN HOUR. 461 00:21:28,760 --> 00:21:30,590 I'M ON THE AIR. 462 00:21:39,500 --> 00:21:40,470 HI. 463 00:21:40,500 --> 00:21:41,500 HEY. 464 00:22:05,730 --> 00:22:07,760 MEDIUM WELL WITH SHARP CHEDDAR. 465 00:22:07,800 --> 00:22:10,100 YEAH. GREAT. 466 00:22:10,130 --> 00:22:11,830 JOEY AND ED ARE REALLY BEEFING UP THE KITCHEN ‐‐ 467 00:22:11,870 --> 00:22:13,770 NEW FRYER, NEW BROILER, 468 00:22:13,810 --> 00:22:15,610 EVEN TALKING ABOUT A ROTISSERIE. 469 00:22:15,640 --> 00:22:17,440 HEY, BRING IN THE FREE RANGE SET. 470 00:22:17,480 --> 00:22:19,180 THEY'RE TRYING TO MAKE THIS A REAL LUNCH SPOT. 471 00:22:19,210 --> 00:22:20,380 IT'LL BE GREAT FOR ME. 472 00:22:20,410 --> 00:22:22,110 BIG TIPS WAITING DURING THE DAY, 473 00:22:22,150 --> 00:22:24,120 BIGGER TIPS DANCING AT NIGHT. 474 00:22:24,150 --> 00:22:27,150 I HATE TO BREAK THIS UP, BUT A HUNGRY DUO JUST WALKED IN. 475 00:22:29,090 --> 00:22:31,060 I'LL BE BACK. 476 00:22:31,090 --> 00:22:32,590 YOU MIND? 477 00:22:32,620 --> 00:22:33,590 YOUR CLUB. 478 00:22:33,630 --> 00:22:35,600 I'M IMPRESSED TO SEE YOU UPRIGHT. 479 00:22:35,630 --> 00:22:37,570 YOU'RE A MAN THAT CAN HANDLE HIS SCOTCH. 480 00:22:37,600 --> 00:22:39,970 IT WAS HANDLING ME PRETTY GOOD THIS MORNING. 481 00:22:40,000 --> 00:22:41,600 YEAH, I KNOW THAT FEELING. 482 00:22:41,630 --> 00:22:43,300 SO, KRISTEN MENTIONED I WAS LOOKING 483 00:22:43,330 --> 00:22:44,570 TO HAVE A CONVERSATION? 484 00:22:44,600 --> 00:22:46,300 YEAH, SHE SAID YOU AND ED WANTED TO TALK. 485 00:22:46,340 --> 00:22:47,780 GOOD. I WAS HOPING SHE WOULD. 486 00:22:47,810 --> 00:22:48,780 HEY, PETE, BRING ME 487 00:22:48,810 --> 00:22:50,620 ONE OF THOSE PALE ALES IN A CHILLED MUG. 488 00:22:50,640 --> 00:22:52,440 GOT TO GRAB IT FROM THE BACK. 489 00:22:52,480 --> 00:22:53,550 RIGHT. 490 00:22:53,580 --> 00:22:54,880 SO I GOT A FAVOR TO ASK. 491 00:22:54,910 --> 00:22:57,210 SAY NO, AND I'LL DROP IT, BUT PETE'S GOT CONCERNS. 492 00:22:57,250 --> 00:22:59,620 HE'S SUCH A STAND‐UP GUY. I GOT TO TRY HELP HIM OUT. 493 00:22:59,650 --> 00:23:01,120 SHOOT. 494 00:23:01,150 --> 00:23:03,080 HE NEEDS A PASSPORT, BECAUSE HE WANTS 495 00:23:03,120 --> 00:23:04,390 TO TAKE HIS WIFE TO SEE FAMILY IN DUBLIN. 496 00:23:04,420 --> 00:23:05,590 THE PROBLEM IS, HE'S A LITTLE AFRAID 497 00:23:05,620 --> 00:23:06,890 OF STEPPING FOOT IN A GOVERNMENT OFFICE. 498 00:23:06,930 --> 00:23:08,330 HE'S GOT A WARRANT ON HIM? 499 00:23:08,360 --> 00:23:09,660 HE SAYS THERE'S NO REASON HE SHOULD. 500 00:23:09,690 --> 00:23:11,090 HE'S CLEAN FIVE YEARS, BUT HE'S SPOOKED 501 00:23:11,130 --> 00:23:12,760 SOMETHING MIGHT HAVE SLIPPED THROUGH THE CRACKS. 502 00:23:12,800 --> 00:23:14,010 HE DOESN'T KNOW I'M ASKING, 503 00:23:14,030 --> 00:23:15,260 BUT IF YOU COULD JUST CHECK INTO AS FAR AS A YES OR NO, 504 00:23:15,300 --> 00:23:16,460 WE'D BOTH BE IN YOUR DEBT. 505 00:23:16,500 --> 00:23:17,900 I'D LIKE TO HELP, JOEY, 506 00:23:17,940 --> 00:23:20,650 BUT THEY GOT RULES AGAINST THAT KIND OF THING. 507 00:23:20,670 --> 00:23:22,900 THEY ALSO GOT RULES AGAINST JAYWALKING, DANNY. 508 00:23:22,940 --> 00:23:24,340 PETE McNEIL, REMEMBER DANNY SORENSON? 509 00:23:24,380 --> 00:23:26,250 DON'T EVER TAKE A DIME FROM THIS MAN. YOU GOT IT? 510 00:23:26,280 --> 00:23:28,350 HE'S A PERSONAL FRIEND OF MINE. 511 00:23:28,380 --> 00:23:30,680 SURE THING, JOEY. GOOD TO SEE YOU. 512 00:23:30,720 --> 00:23:32,120 THINK ABOUT IT, HUH? 513 00:23:32,150 --> 00:23:34,420 BUT KEEP IT HUSH‐HUSH TO PETE. 514 00:23:34,450 --> 00:23:36,280 DON'T WANT TO EMBARRASS HIM. I GOT BILLS TO PAY. 515 00:23:36,320 --> 00:23:38,250 HERE'S HIS SOCIAL SECURITY NUMBER. I'LL SEE YOU SOON. 516 00:23:38,290 --> 00:23:40,790 YOU FORGOT YOUR BEER. 517 00:23:40,830 --> 00:23:44,340 NAH, THAT'S FOR YOU, PAL. CHEERS. 518 00:23:48,200 --> 00:23:49,630 NO, I'M RIGHT NEARBY. 519 00:23:49,670 --> 00:23:51,930 IT'S LIKE A DRIVER AND A 9‐IRON AWAY. 520 00:23:51,970 --> 00:23:52,930 20 MINUTES. 521 00:23:52,970 --> 00:23:53,940 OKAY. 522 00:23:53,970 --> 00:23:55,170 LOOK AT THIS CABINET. 523 00:23:55,210 --> 00:23:57,380 OH, IT JUST NEEDS A NEW HINGE. 524 00:23:57,410 --> 00:23:59,140 THIS PLACE HAS SOME MINOR BRUISES, MR. SIPOWICZ, 525 00:23:59,180 --> 00:24:00,950 BUT IT'S A COAT OF PAINT AND A SCREWDRIVER FROM GOLD. 526 00:24:00,980 --> 00:24:02,710 [ CELLULAR PHONE RINGS ] 527 00:24:02,750 --> 00:24:03,960 SILVERMAN. 528 00:24:03,980 --> 00:24:05,680 PUT HIM THROUGH. 529 00:24:05,720 --> 00:24:07,360 THERE'S NO DISHWASHER. 530 00:24:07,390 --> 00:24:08,490 ANCIENT STOVE. 531 00:24:08,520 --> 00:24:10,690 SO WE'LL PUT IN A DISHWASHER 532 00:24:10,720 --> 00:24:12,150 AND BUY A NEW STOVE. 533 00:24:12,190 --> 00:24:13,320 IN A RENTAL PLACE? 534 00:24:13,360 --> 00:24:15,300 A DEAL LIKE THIS, YOU MAKE CONCESSIONS. 535 00:24:15,330 --> 00:24:16,800 YOU SAID PERFECT. 536 00:24:16,830 --> 00:24:18,460 AS PERFECT AS ANYONE COULD REASONABLY EXPECT. 537 00:24:18,500 --> 00:24:20,470 IT'S A MIRACLE WE GOT THIS PLACE. 538 00:24:20,500 --> 00:24:22,830 THE LAST‐MINUTE RELOCATION AND A BREAK ON RENT, 539 00:24:22,870 --> 00:24:24,340 PLUS THE OWNER LIKES FAMILIES ‐‐ 540 00:24:24,370 --> 00:24:25,330 THIS IS A GREAT GET. 541 00:24:25,370 --> 00:24:26,970 FOLKS, I HATE TO RUSH, 542 00:24:27,010 --> 00:24:29,280 BUT I GOT TO SHOW ANOTHER PLACE. 543 00:24:31,080 --> 00:24:33,480 LOOK, I'M SORRY, KATIE, BUT THIS ISN'T GOING TO HAPPEN. 544 00:24:33,510 --> 00:24:35,410 WHAT, ANDY? WE NEED THE DEPOSIT BACK. 545 00:24:35,450 --> 00:24:36,660 PARDON ME? 546 00:24:36,680 --> 00:24:38,810 COULD I JUST ASK WHY YOU FEEL THIS WAY, ANDY? 547 00:24:38,850 --> 00:24:40,480 THE KITCHEN'S A WRECK, 548 00:24:40,520 --> 00:24:43,080 AND THERE'S NO TUB, ONLY SHOWERS, 549 00:24:43,120 --> 00:24:45,390 AND HOW MANY RESTAURANTS YOU GOT ON THIS BLOCK? 550 00:24:45,420 --> 00:24:46,590 THERE'S FOUR. 551 00:24:46,630 --> 00:24:48,830 MOST PEOPLE WOULD CONSIDER THAT A PLUS. 552 00:24:48,860 --> 00:24:50,390 MAYBE FOR DEAF PEOPLE 553 00:24:50,430 --> 00:24:51,930 OR PEOPLE THAT SLEEP WITH EARPLUGS, 554 00:24:51,960 --> 00:24:53,930 BUT I'M NOT LIVING STREET SIDE ON THE FIFTH FLOOR 555 00:24:53,970 --> 00:24:55,510 WITH SANITATION TRUCKS EMPTYING DUMPSTERS 556 00:24:55,530 --> 00:24:58,570 OF GARBAGE AND GLASS FOUR TIMES A NIGHT. 557 00:24:58,600 --> 00:25:00,270 ANDY, CALM DOWN. 558 00:25:00,300 --> 00:25:02,340 DID YOU NOT UNDERSTAND WHY I NEEDED TO SEE THE PLACE FIRST? 559 00:25:02,370 --> 00:25:03,840 IT'S SO WE WOULDN'T END UP WASTING TIME 560 00:25:03,880 --> 00:25:06,450 ON IMPRACTICAL PLACES THAT HAPPEN TO BE FLOODED WITH LIGHT. 561 00:25:06,480 --> 00:25:08,220 CAN WE STEP IN THE BACK A MINUTE? 562 00:25:08,250 --> 00:25:09,290 OH, FOR A VIEW 563 00:25:09,310 --> 00:25:10,610 OF THE WATER STAIN IN THE BEDROOM 564 00:25:10,650 --> 00:25:12,280 WHERE THE WINDOW'S PAINTED SHUT? 565 00:25:12,320 --> 00:25:13,930 YOU'RE GOING TO HAVE TO GIVE BACK HER CHECK. 566 00:25:13,950 --> 00:25:15,380 MR. SIPOWICZ, THE CHECK'S IN THE BANK. 567 00:25:15,420 --> 00:25:17,550 IT'S NOT REFUNDABLE. 568 00:25:17,590 --> 00:25:19,020 YOU GOT A REALTOR'S LICENSE, SILVERMAN? 569 00:25:19,060 --> 00:25:20,430 YES, I DO. 570 00:25:20,460 --> 00:25:21,460 YOU WANT TO KEEP IT, YOU GET ON YOUR LITTLE PHONE 571 00:25:21,490 --> 00:25:22,790 AND YOU CALL WHOEVER YOU NEED TO CALL 572 00:25:22,830 --> 00:25:24,200 AND GET THAT CHECK BACK OUT OF THE BANK 573 00:25:24,230 --> 00:25:25,530 OR DON'T, 574 00:25:25,560 --> 00:25:28,030 AND EVERY EX‐COP FRIEND OF MINE 575 00:25:28,070 --> 00:25:29,580 WHO WORKS INVESTIGATION ON REALTOR COMPLAINTS 576 00:25:29,600 --> 00:25:31,070 IS GOING TO BE UP YOUR ASS WITH A MICROSCOPE. 577 00:25:31,100 --> 00:25:32,570 YOU WANT THAT? 578 00:25:32,600 --> 00:25:34,800 ANDY. SILVERMAN, I ASKED A QUESTION, 579 00:25:34,840 --> 00:25:37,640 AND IT'S DETECTIVE SIPOWICZ. 580 00:25:37,680 --> 00:25:39,650 I'LL MAKE A CALL. 581 00:25:39,680 --> 00:25:40,680 GREAT. 582 00:25:43,680 --> 00:25:46,510 GET ME SUSIE AT THE BANK. 583 00:25:50,120 --> 00:25:54,590 DID PEOPLE STOP MUGGING OLD LADIES AND STUFF? 584 00:25:54,630 --> 00:25:57,000 'CAUSE THIS IS A LOT OF EFFORT FOR JUMPING A TURNSTILE. 585 00:25:57,030 --> 00:25:58,460 IT'S A VICTIMLESS CRIME. 586 00:25:58,500 --> 00:26:01,070 MAYBE YOU'RE HERE ON SOMETHING ELSE, JIM. 587 00:26:01,100 --> 00:26:02,560 HAVE YOU EVER BEEN TO 1501 7th STREET, 588 00:26:02,600 --> 00:26:04,000 NEAR AVENUE A? 589 00:26:04,040 --> 00:26:05,280 I DON'T KNOW. 590 00:26:05,300 --> 00:26:07,140 THAT'S NOT WHERE YOU SCORED DOPE 591 00:26:07,170 --> 00:26:08,340 FROM AQUELINO ESTRADA? 592 00:26:08,370 --> 00:26:09,940 I DON'T KNOW THE PLACE. 593 00:26:09,970 --> 00:26:11,310 YOU KNOW A GIRL NAMED NOELLE? 594 00:26:13,950 --> 00:26:15,450 SON OF A BITCH. 595 00:26:15,480 --> 00:26:17,480 YOU AWARE NEW YORK IS A DEATH PENALTY STATE? 596 00:26:17,520 --> 00:26:19,490 BUT THE CRIME'S GOT TO QUALIFY YOU FOR IT. 597 00:26:19,520 --> 00:26:21,190 THEY CALL IT SPECIAL CIRCUMSTANCES. 598 00:26:21,220 --> 00:26:22,420 LIKE WHACKING A GUY 599 00:26:22,450 --> 00:26:23,850 WHILE RIPPING HIM OFF FOR HIS DOPE. 600 00:26:23,890 --> 00:26:25,750 THAT'S MURDER IN THE COURSE OF A ROBBERY. 601 00:26:25,790 --> 00:26:26,760 THAT BITCH WHORE. 602 00:26:26,790 --> 00:26:28,320 YOU GIVE A STATEMENT OF REMORSE, 603 00:26:28,360 --> 00:26:29,990 YOU MIGHT BEAT THE DEATH PENALTY, 604 00:26:30,030 --> 00:26:32,130 OR YOU KEEP SAYING YOU DON'T KNOW THE BUILDING 605 00:26:32,160 --> 00:26:33,860 OR AQUELINO ESTRADA OR NOELLE OR BENJI 606 00:26:33,900 --> 00:26:35,860 AND WIPE YOURSELF OFF THE FACE OF THIS EARTH. 607 00:26:35,900 --> 00:26:38,270 THIS WAS NOT MY IDEA, ALL RIGHT? 608 00:26:38,300 --> 00:26:39,870 THAT STONE COLD BLUE‐BALLER 609 00:26:39,900 --> 00:26:43,710 PROMISED ME MANY A TRIP AROUND THE MOON ON HER ASS 610 00:26:43,740 --> 00:26:44,940 IF I DID THIS FOR HER. 611 00:26:44,980 --> 00:26:47,120 HOW'D SHE APPROACH YOU ON THE ROBBERY? 612 00:26:47,150 --> 00:26:48,890 SHE WAGGED HER TAIL IN MY FACE, 613 00:26:48,910 --> 00:26:50,710 SAID THAT SHE HAD AN EASY SCORE, 614 00:26:50,750 --> 00:26:53,110 BUT SHE'D ONLY HAND IT OFF TO THE RIGHT GUY. 615 00:26:53,150 --> 00:26:55,620 WHAT MADE YOU THE RIGHT GUY? 616 00:26:55,650 --> 00:26:58,120 I GOT A GUN, BUT SHE SAID IT WAS 617 00:26:58,160 --> 00:26:59,570 MY CHARM AND GOOD LOOKS 618 00:26:59,590 --> 00:27:01,820 AND WHAT A PUNISHING HAMMER I AM IN THE SACK. 619 00:27:01,860 --> 00:27:03,560 THOUGHT SHE WAS BLUE‐BALLING YOU. 620 00:27:03,600 --> 00:27:05,070 SHE CONTROLLED YOU BY GIVING UP 621 00:27:05,100 --> 00:27:06,970 A CRUMB OF THE POUSSOIR HERE AND THERE, 622 00:27:07,000 --> 00:27:08,700 BUT YOU PAY FOR EVERY OUNCE. 623 00:27:08,730 --> 00:27:10,530 THAT MAKE YOU BITTER ENOUGH 624 00:27:10,570 --> 00:27:12,300 TO PUT HER IN THE MIDDLE OF A ROBBERY YOU PLANNED? 625 00:27:12,340 --> 00:27:16,250 I NEVER HEARD OF WHATEVER HIS NAME IS ‐‐ ESTRADA ‐‐ 626 00:27:16,270 --> 00:27:17,310 BEFORE NOELLE, 627 00:27:17,340 --> 00:27:19,580 AND I DEFINITELY HAD NO IDEA 628 00:27:19,610 --> 00:27:21,180 WHERE HE KEPT HIS STASH, 629 00:27:21,210 --> 00:27:23,650 WHICH SHE FOUND OUT BY BANGING HIM. 630 00:27:23,680 --> 00:27:25,980 WHERE'S BENJI FIT INTO THIS? 631 00:27:26,020 --> 00:27:27,830 HE'S TOTALLY IN LOVE WITH HER. 632 00:27:27,850 --> 00:27:30,590 SHE TREATS HIM LIKE DIRT ‐‐ THE STANDARD NOELLE. 633 00:27:30,620 --> 00:27:32,850 SHE SAID HER LAST NAME WAS JONES. SHE LYING? 634 00:27:32,890 --> 00:27:34,260 IT'S BURNETT. 635 00:27:34,290 --> 00:27:36,760 SHE LIVES ON BOWERY? 636 00:27:36,800 --> 00:27:38,040 STANTON. 637 00:27:38,060 --> 00:27:43,930 BIG‐TITTED, BLUE‐BALLING SACK OF LIES. 638 00:27:43,970 --> 00:27:46,670 GUESS YOU PICKED THE WRONG GIRL. 639 00:27:46,710 --> 00:27:48,980 [ KNOCK ON DOOR ] 640 00:27:52,540 --> 00:27:53,940 I THOUGHT YOU SHOULD KNOW 641 00:27:53,980 --> 00:27:56,280 ABOUT SOME DEVELOPMENTS AT THAT TAILFEATHERS CLUB. 642 00:27:56,310 --> 00:27:58,910 YOU GOT AN EAR IN THE PLACE? A STRIPPER THERE ‐‐ KRISTEN MOORE. 643 00:27:58,950 --> 00:28:00,280 THE GIRL WE WIRED UP. 644 00:28:00,320 --> 00:28:02,520 SHE SAID THE OWNERS WANTED A WORD WITH ME. 645 00:28:02,550 --> 00:28:05,290 IT TURNS OUT IT WAS TO RUN THEIR BARTENDER THROUGH BCI. 646 00:28:05,320 --> 00:28:07,420 I THINK THEY'RE TRYING TO TURN ME OUT. 647 00:28:07,460 --> 00:28:09,730 SOUNDS LIKE IT. WHY'D THEY WANT HIM RUN? 648 00:28:09,760 --> 00:28:11,090 GAVE A LAME EXCUSE. 649 00:28:11,130 --> 00:28:12,430 WHY YOU? 650 00:28:12,460 --> 00:28:14,000 DON'T KNOW. 651 00:28:15,330 --> 00:28:17,430 DID YOU SAY YOU'D DO IT? 652 00:28:17,470 --> 00:28:19,430 I SAID I'D THINK ABOUT IT. 653 00:28:19,470 --> 00:28:20,600 YOU KNOW, THAT PLACE IS HOOKED UP BIG‐TIME. 654 00:28:20,640 --> 00:28:21,800 I KNOW. 655 00:28:21,840 --> 00:28:24,410 ARE YOU PREPARED TO WORK THESE GUYS A WHILE, 656 00:28:24,440 --> 00:28:25,570 REALLY GET IN WITH THEM? 657 00:28:25,610 --> 00:28:26,780 YEAH. 658 00:28:26,810 --> 00:28:29,710 I'M GOING TO HAVE TO RUN THIS PAST A LOT OF PEOPLE, 659 00:28:29,750 --> 00:28:31,110 GET A LOT OF CLEARANCES. 660 00:28:31,150 --> 00:28:32,980 SHOULD I STAY OUT OF THERE TILL IT'S CLEARED? 661 00:28:33,020 --> 00:28:34,490 NO. GO AHEAD AND RUN THE BARTENDER 662 00:28:34,520 --> 00:28:36,050 AND FOLLOW THROUGH WITH THE OWNERS, 663 00:28:36,090 --> 00:28:38,000 BUT KEEP IT QUIET TILL YOU GET THE GREEN LIGHT. 664 00:28:38,020 --> 00:28:40,160 I'LL KEEP IT ENTIRELY TO MYSELF, 665 00:28:40,190 --> 00:28:41,920 ANDY INCLUDED. 666 00:28:41,960 --> 00:28:44,190 KEEP ME INFORMED. 667 00:29:04,880 --> 00:29:06,510 3. 668 00:29:06,550 --> 00:29:09,420 NUMBER 3 IS THE MAN THAT ATTACKED YOU THIS MORNING. 669 00:29:09,450 --> 00:29:13,320 AND ‐‐ AND KILLED MY HUSBAND. 670 00:29:15,130 --> 00:29:16,530 KEEP NUMBER 3. 671 00:29:28,040 --> 00:29:29,970 YOU KNOW WHAT HAPPENS NOW? 672 00:29:30,010 --> 00:29:31,970 I GOT NOTHING TO SAY. 673 00:29:32,010 --> 00:29:33,810 YOU WERE JUST PICKED OUT OF A LINEUP, BYRON, 674 00:29:33,850 --> 00:29:35,450 SO WE DON'T NEED YOU TO SAY ANYTHING. 675 00:29:35,480 --> 00:29:36,610 YEAH, THE FACT IS, 676 00:29:36,650 --> 00:29:37,780 WE DON'T WANT YOU TO SAY ANYTHING. 677 00:29:37,820 --> 00:29:39,320 YOU MIGHT EXPRESS REMORSE, AND WE'D RATHER 678 00:29:39,350 --> 00:29:40,720 YOU GO TO TRIAL THE PICTURE OF EVIL. 679 00:29:40,750 --> 00:29:43,020 THEN WHAT WE DOING HERE? 680 00:29:43,050 --> 00:29:45,820 YOU KNOW JONAS MOREHOUSE? JONAS MOREHOUSE DIDN'T BEAT YOU 681 00:29:45,860 --> 00:29:47,670 FOR A CERTAIN AMOUNT OF COCAINE? 682 00:29:47,690 --> 00:29:49,730 NOBODY BEATS ME FOR NOTHING. 683 00:29:49,760 --> 00:29:50,990 IS THAT WHAT YOU WERE PROVING 684 00:29:51,030 --> 00:29:52,330 IN HIS APARTMENT THIS MORNING, 685 00:29:52,360 --> 00:29:53,960 SHOWING JONAS EVEN THOUGH HE'S LOCKED UP, 686 00:29:54,000 --> 00:29:55,800 HIS PEOPLE ‐‐ THE PEOPLE STAYING IN HIS PLACE ‐‐ 687 00:29:55,830 --> 00:29:57,030 IF JONAS OWES, THEY OWE, TOO? 688 00:29:57,070 --> 00:29:59,070 IT'S GOT A CERTAIN LOGIC, DOESN'T IT, BYRON? 689 00:29:59,100 --> 00:30:00,540 YOU SEE, THE PROBLEM IS, 690 00:30:00,570 --> 00:30:02,470 THOSE PEOPLE HAD NOTHING TO DO WITH JONAS MOREHOUSE. 691 00:30:02,510 --> 00:30:03,880 YOU BROKE IN ON A LEGIT YOUNG COUPLE. 692 00:30:03,910 --> 00:30:05,140 [ CHUCKLES ] 693 00:30:05,180 --> 00:30:07,590 YOU KILL A MAN FOR NOTHING 694 00:30:07,610 --> 00:30:09,210 AND TORTURE A GIRL SO BAD SHE'LL NEVER BE THE SAME 695 00:30:09,250 --> 00:30:10,260 AND IT'S FUNNY? 696 00:30:10,280 --> 00:30:12,810 WHAT LEGIT FOLKS DOING UP IN THAT PLACE? 697 00:30:12,850 --> 00:30:14,220 NEW TENANTS. 698 00:30:14,250 --> 00:30:16,550 I OUGHT TO BEAT YOU LIKE YOU BEAT THAT GIRL. 699 00:30:16,590 --> 00:30:19,760 HEY, WHATEVER HAPPENED TO THEM, TOO BAD. 700 00:30:20,960 --> 00:30:23,060 YEAH, I'VE BEEN SHOT FOR NOTHING. 701 00:30:23,090 --> 00:30:25,330 BEEN DRAGGED IN AND BEEN BEATEN BY Y'ALL 702 00:30:25,360 --> 00:30:27,930 JUST FOR WALKING AROUND, BUT THINGS HAPPEN. 703 00:30:27,970 --> 00:30:29,110 SO IT'S OKAY? 704 00:30:29,130 --> 00:30:30,700 IT'S THE WAY IT GOES. 705 00:30:33,300 --> 00:30:35,440 DON'T SAY NOTHING ELSE, BYRON. 706 00:30:35,470 --> 00:30:38,440 YOU'RE PICTURE‐PERFECT RIGHT THERE. 707 00:30:55,460 --> 00:30:57,830 SIT DOWN, NOELLE. 708 00:30:59,600 --> 00:31:01,530 DO YOU MIND IF I SMOKE? YEAH, WE DO. 709 00:31:01,570 --> 00:31:03,880 THEN I'LL JUST TAKE ONE OUT OF THE PACK 710 00:31:03,900 --> 00:31:05,030 AND FIDDLE WITH IT. 711 00:31:05,070 --> 00:31:07,100 KEEPS MY HANDS BUSY. 712 00:31:07,140 --> 00:31:08,240 YOU KNOW A GUY NAMED AQUELINO ESTRADA? 713 00:31:08,270 --> 00:31:09,240 NO. 714 00:31:09,270 --> 00:31:10,540 HE WHO YOU'RE INVESTIGATING? 715 00:31:10,580 --> 00:31:12,620 AQUELINO ESTRADA NEVER SOLD YOU DRUGS? 716 00:31:12,640 --> 00:31:13,780 NO, SIR. 717 00:31:13,810 --> 00:31:16,440 YOU'VE NEVER BEEN TO HIS PLACE ON 7th STREET? 718 00:31:16,480 --> 00:31:18,580 NO, MA'AM. YOU KNOW ANYTHING ABOUT HIM 719 00:31:18,620 --> 00:31:19,960 AND A PARTNER GETTING MURDERED THIS MORNING? 720 00:31:19,980 --> 00:31:21,250 WOULD IT SURPRISE YOU 721 00:31:21,290 --> 00:31:23,430 TO KNOW WE HAVE INFORMATION TO THE CONTRARY? 722 00:31:23,450 --> 00:31:25,620 SPECIFICALLY, THAT YOU ENGINEERED A ROBBERY 723 00:31:25,660 --> 00:31:27,930 THAT TURNED INTO A DOUBLE HOMICIDE. 724 00:31:27,960 --> 00:31:29,290 PROBLEM IS, UNLESS YOU CONFIRM 725 00:31:29,330 --> 00:31:31,100 THE KILLINGS WEREN'T IN THE ORIGINAL PLAN, 726 00:31:31,130 --> 00:31:32,260 WE HAVE TO TELL THE D. A. 727 00:31:32,300 --> 00:31:34,010 THAT YOU PLANNED THEM FROM THE JUMP. 728 00:31:34,030 --> 00:31:36,900 OKAY, OKAY. TIME OUT. 729 00:31:36,940 --> 00:31:38,840 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 730 00:31:38,870 --> 00:31:42,600 DID YOU HEAR ME? SORRY. FORCE OF HABIT. 731 00:31:42,640 --> 00:31:44,570 DOES THE NAME JIM FORDHAM MEAN ANYTHING TO YOU, 732 00:31:44,610 --> 00:31:46,740 OR BENJI WALLACE? 733 00:31:46,780 --> 00:31:47,940 OH, MY GOD. 734 00:31:47,980 --> 00:31:50,180 ARE YOU SAYING THAT JIM AND BENJI KILLED SOMEONE? 735 00:31:50,210 --> 00:31:52,180 GIVE A STATEMENT HOW THIS WENT BAD 736 00:31:52,220 --> 00:31:54,530 AND YOU COULD BE LOOKING AT A SWEET DEAL. 737 00:31:54,550 --> 00:31:55,680 I CAN'T BELIEVE THIS. 738 00:31:55,720 --> 00:31:57,190 IT'S A REAL TRAGEDY. 739 00:31:57,220 --> 00:31:58,790 TELL US WHAT THE ORIGINAL PLAN WAS. 740 00:31:58,820 --> 00:32:00,960 I HAVE NO IDEA WHAT THE ORIGINAL PLAN WAS. 741 00:32:00,990 --> 00:32:02,160 TALK TO JIM AND BENJI. 742 00:32:02,190 --> 00:32:03,660 AND THEY SAID TALK TO YOU. 743 00:32:03,700 --> 00:32:06,140 AND YOU TOOK THE WORD OF JIM THE LIMPING JUNKIE 744 00:32:06,160 --> 00:32:07,330 AND BENJI THE RETARD. 745 00:32:07,370 --> 00:32:08,970 THEY'RE PUTTING YOU IN THE MIDDLE, NOELLE. 746 00:32:09,000 --> 00:32:10,470 GIVE US A LITTLE MORE THAN INSULTS. 747 00:32:10,500 --> 00:32:12,130 WAS I AWARE OF THE POSSIBILITY 748 00:32:12,170 --> 00:32:13,770 THEY'D RIP OFF AQUELINO? YES. 749 00:32:13,810 --> 00:32:15,610 BUT I WAS ALSO AWARE OF THEIR PLANS 750 00:32:15,640 --> 00:32:17,670 TO BOOST A CAR FROM A PORSCHE DEALERSHIP 751 00:32:17,710 --> 00:32:19,840 AND RIP OFF THAT PEQUOT CASINO IN CONNECTICUT. 752 00:32:19,880 --> 00:32:21,540 THEY'VE GOT 1,000 BIG PLANS, 753 00:32:21,580 --> 00:32:24,180 BUT I NEVER IMAGINED THEY'D GO THROUGH WITH ONE. 754 00:32:24,220 --> 00:32:26,460 WHAT'D THEY MENTION ABOUT THIS ONE SPECIFICALLY? 755 00:32:26,480 --> 00:32:27,950 JUST THAT THEY WERE GOING TO DO IT SOMEDAY 756 00:32:27,990 --> 00:32:29,530 AND THEY COULD PROBABLY DO IT IN UNDER TWO MINUTES. 757 00:32:29,550 --> 00:32:31,350 WAS I SUPPOSED TO TAKE THAT SERIOUSLY? 758 00:32:31,390 --> 00:32:33,960 GUESS SO. 759 00:32:33,990 --> 00:32:36,390 PLEASE. 760 00:32:49,170 --> 00:32:51,070 UH... 761 00:32:51,110 --> 00:32:52,410 COFFEE, ANYONE? 762 00:32:52,440 --> 00:32:53,610 AHEM. 763 00:32:58,050 --> 00:33:00,520 THIS NOELLE WAS STRINGING THOSE GUYS BY THEIR JOHNSONS. 764 00:33:00,550 --> 00:33:02,020 YEAH? SHE GO FOR IT? 765 00:33:02,050 --> 00:33:03,450 NOT YET. 766 00:33:05,020 --> 00:33:06,720 YOUR LUNCH DATE WAS A DANCER FROM TAILFEATHERS. 767 00:33:06,760 --> 00:33:08,520 AM I RIGHT? SO WHAT? 768 00:33:08,560 --> 00:33:10,060 I'M NOT LOOKING TO GET IN YOUR FACE, DANNY. 769 00:33:10,090 --> 00:33:11,930 I'M JUST SEEING SIGNS OF WHAT YOU WENT THROUGH BEFORE, 770 00:33:11,960 --> 00:33:13,930 AND I'M TRYING TO LOOK OUT FOR YOU. 771 00:33:13,970 --> 00:33:16,840 I GOT IT COVERED, ANDY. I'M HERE IF YOU NEED ME. 772 00:33:16,870 --> 00:33:18,870 John: 15th SQUAD. 773 00:33:18,900 --> 00:33:20,370 NOW, YOU WANT TO HOP BACK IN THIS CASE? 774 00:33:20,400 --> 00:33:21,400 DETECTIVE SORENSON? 775 00:33:23,070 --> 00:33:24,810 SORENSON. 776 00:33:26,910 --> 00:33:28,210 OKAY. 777 00:33:28,250 --> 00:33:30,620 ALL RIGHT. 778 00:33:30,650 --> 00:33:31,980 THANKS. 779 00:33:38,620 --> 00:33:41,960 SO YOU'LL LOOK SHARP WHEN WE GO BACK AT NOELLE? 780 00:33:41,990 --> 00:33:45,560 I GOT TO GO, ANDY. SORRY. 781 00:33:55,970 --> 00:33:57,710 JIM FORDHAM'S WRAPPED UP. 782 00:33:57,740 --> 00:33:58,710 AND BENJI? 783 00:33:58,740 --> 00:34:00,610 READY FOR CENTRAL BOOKING. 784 00:34:00,650 --> 00:34:01,790 WHERE ARE YOU WITH NOELLE? 785 00:34:01,810 --> 00:34:05,250 HOPING YOU'D HAVE AN IDEA HOW TO PROCEED. 786 00:34:05,280 --> 00:34:06,410 SHE'S INVOLVED, NO QUESTION OF THAT. 787 00:34:06,450 --> 00:34:07,450 BUT NO CONFESSION. 788 00:34:07,490 --> 00:34:08,790 NAH, JUST WHAT JIM SAID, 789 00:34:08,820 --> 00:34:10,590 THAT IT WAS HER IDEA, HER PLAN. 790 00:34:10,620 --> 00:34:12,490 CAN'T CALL HER OFF THE STATEMENT OF A CO‐DEFENDANT. 791 00:34:12,520 --> 00:34:14,820 SHE CAN BE A WITNESS AGAINST THE OTHER TWO 792 00:34:14,860 --> 00:34:17,130 OFF RECEIVING A DECLARATION OF FURTHER INTENT, 793 00:34:17,160 --> 00:34:19,130 WHICH IS AN EXCEPTION TO THE HEARSAY RULE, 794 00:34:19,160 --> 00:34:20,760 BUT AS FAR AS LOCKING HER UP, 795 00:34:20,800 --> 00:34:22,600 GET HER CONFESSION OR SHE WALKS. 796 00:34:22,630 --> 00:34:26,100 WHY DON'T YOU SEE HOW YOU DO ALONE? 797 00:34:26,140 --> 00:34:27,710 MY HEAD'S NOT IN IT. 798 00:34:32,840 --> 00:34:34,280 HEY. I'M SORRY. 799 00:34:34,310 --> 00:34:35,280 THAT'S ALL RIGHT. 800 00:34:35,310 --> 00:34:36,980 NO STATEMENT FROM BYRON WADE? 801 00:34:37,020 --> 00:34:38,790 NO STATEMENT. 802 00:34:38,820 --> 00:34:39,990 THE COLLAR WILL STILL HOLD UP. 803 00:34:40,020 --> 00:34:41,150 WELL, IT BETTER, AND NO DEAL. 804 00:34:41,190 --> 00:34:42,630 HE GOES TO TRIAL. 805 00:34:42,650 --> 00:34:46,290 I'M SURE THAT'S HOW IT'LL GO. 806 00:34:46,320 --> 00:34:47,290 ARE YOU ALL RIGHT? 807 00:34:47,330 --> 00:34:49,940 IT'S A TOUGH CASE. 808 00:34:49,960 --> 00:34:52,190 I'M, UH, MAKING SPAGHETTI TONIGHT. 809 00:34:52,230 --> 00:34:54,530 COME OVER AND LET'S TALK ABOUT IT. 810 00:35:01,840 --> 00:35:04,070 [ DOOR OPENS ] 811 00:35:05,640 --> 00:35:07,980 LOSE THE SMOKE. 812 00:35:10,680 --> 00:35:12,380 JIM GAVE YOU UP. 813 00:35:12,420 --> 00:35:13,860 SO DID BENJI. 814 00:35:13,890 --> 00:35:15,560 AM I UNDER ARREST? 815 00:35:15,590 --> 00:35:18,030 I WANT TO GIVE YOU AN OPPORTUNITY 816 00:35:18,060 --> 00:35:19,700 TO HELP YOURSELF FIRST. 817 00:35:19,720 --> 00:35:21,860 AND HOW WOULD I HELP MYSELF? 818 00:35:21,890 --> 00:35:24,130 GIVE A STATEMENT HOW YOU COAXED BENJI AND JIM 819 00:35:24,160 --> 00:35:25,460 INTO RIPPING OFF AQUELINO. 820 00:35:25,500 --> 00:35:27,710 I'LL MAKE SURE THE D.A. KNOWS YOU COOPERATED. 821 00:35:27,730 --> 00:35:29,700 THANKS, BUT I DON'T THINK SO. 822 00:35:31,740 --> 00:35:33,880 YOU EVER SPENT TIME IN JAIL, NOELLE? 823 00:35:33,910 --> 00:35:35,010 HAVEN'T HAD THE PLEASURE. 824 00:35:35,040 --> 00:35:37,340 THOSE WHO HAVE DO WHAT THEY CAN TO AVOID IT. 825 00:35:37,380 --> 00:35:39,920 STATEMENT OF YOUR INVOLVEMENT MIGHT DO THAT FOR YOU. 826 00:35:39,940 --> 00:35:43,480 HOW ABOUT YOU EITHER ARREST ME OR LET ME LEAVE? 827 00:35:43,510 --> 00:35:45,250 WANT ME TO READ YOUR FUTURE, NOELLE? 828 00:35:45,280 --> 00:35:47,520 I'D RATHER YOU LET ME LEAVE. 829 00:35:47,550 --> 00:35:49,590 KEEP USING 5 MORE YEARS AND IT'LL AGE YOU 15. 830 00:35:49,620 --> 00:35:53,660 PRETTY SOON, THAT CUTE FACE WON'T HAVE ANY TEETH IN IT 831 00:35:53,690 --> 00:35:55,590 AND YOU'LL FIND YOURSELF GOING DOWN ON SOME DRUNK 832 00:35:55,630 --> 00:35:57,870 IN THE BACK OF A CAB AND REALIZE YOU'RE ALL‐AROUND ROTTEN ‐‐ 833 00:35:57,900 --> 00:35:59,400 NOT JUST ON THE INSIDE. 834 00:35:59,430 --> 00:36:00,400 THANKS, MOM. 835 00:36:00,430 --> 00:36:02,560 CAN I GO? 836 00:36:02,600 --> 00:36:03,930 YOU GOT AWAY WITH MURDER TODAY 837 00:36:03,970 --> 00:36:05,730 BECAUSE YOU CONNED A COUPLE OF POOR SAPS. 838 00:36:05,770 --> 00:36:07,570 MAYBE YOU'LL GET AWAY WITH IT AGAIN, 839 00:36:07,610 --> 00:36:09,250 BUT ONE DAY, YOU'RE GOING TO SLIP. 840 00:36:09,270 --> 00:36:11,270 HOPE I'M THERE WHEN IT HAPPENS. 841 00:36:11,310 --> 00:36:15,210 CAN I GO? 842 00:36:15,250 --> 00:36:19,290 BEAT IT. 843 00:36:36,300 --> 00:36:38,270 HEY, KIDDO. 844 00:36:38,300 --> 00:36:39,300 HI, DADDY. 845 00:36:39,340 --> 00:36:40,450 COLORING? 846 00:36:40,470 --> 00:36:43,200 PIKACHU, BUT I'M GETTING TIRED OF HIM. 847 00:36:43,240 --> 00:36:44,440 YEAH? 848 00:36:44,480 --> 00:36:45,720 TIME TO MOVE ON. 849 00:36:45,740 --> 00:36:47,440 WHERE'S YOUR AUNT KATIE? 850 00:36:47,480 --> 00:36:50,250 IN THE BEDROOM. SHE'S GOING ON A TRIP. 851 00:36:53,920 --> 00:36:57,250 YOU KEEP COLORING, THEO. I'LL BE OUT IN A MINUTE, 852 00:36:57,290 --> 00:36:59,620 AND WE'LL READ "CAT IN THE HAT." 853 00:36:59,660 --> 00:37:01,460 GOOD. 854 00:37:04,100 --> 00:37:06,500 I LIED TO THEO ABOUT A TRIP. 855 00:37:06,530 --> 00:37:08,100 I HATE LYING TO HIM, 856 00:37:08,130 --> 00:37:10,430 BUT I COULDN'T THINK OF A BETTER WAY. 857 00:37:10,470 --> 00:37:11,930 WHAT ARE YOU DOING? 858 00:37:11,970 --> 00:37:13,940 I'M LEAVING, ANDY, AND I CONSIDER 859 00:37:13,970 --> 00:37:15,600 OUR WEDDING PLANS TO BE OFF. 860 00:37:15,640 --> 00:37:17,610 I'M SORRY ABOUT THAT APARTMENT, KATIE. 861 00:37:17,640 --> 00:37:19,940 I APOLOGIZE. IT JUST WASN'T THE RIGHT PLACE. 862 00:37:19,980 --> 00:37:22,340 ANDY, I CAME TO A REALIZATION LEAVING THE BUILDING 863 00:37:22,380 --> 00:37:24,610 THAT IF THAT APARTMENT WASN'T THE RIGHT PLACE, 864 00:37:24,650 --> 00:37:25,780 THERE IS NO RIGHT PLACE. 865 00:37:25,820 --> 00:37:27,590 KATIE, YOU KNOW I'M RESISTANT TO CHANGE. 866 00:37:27,620 --> 00:37:29,280 HOW COULD YOU NOT KNOW IT WOULD BE A TRIAL 867 00:37:29,320 --> 00:37:31,290 FINDING A NEW PLACE? 868 00:37:31,320 --> 00:37:33,620 ARE YOU IN LOVE WITH ME, ANDY? 869 00:37:33,660 --> 00:37:36,960 IF YOU WERE, YOU WOULDN'T HAVE TO THINK ABOUT IT. 870 00:37:37,000 --> 00:37:40,010 I CARE FOR YOU DEEPLY, KATIE. YOU KNOW THAT. 871 00:37:40,030 --> 00:37:42,460 AND I CARE FOR YOU, AND WE BOTH CARE FOR THEO, 872 00:37:42,500 --> 00:37:44,630 BUT THAT'S NOT ENOUGH TO MAKE A FAMILY. 873 00:37:44,670 --> 00:37:46,600 I HAD A FANTASY THAT IT MIGHT BE, 874 00:37:46,640 --> 00:37:48,270 BUT WE'RE ALREADY BICKERING, 875 00:37:48,310 --> 00:37:49,950 AND YOU'VE ALREADY STARTED 876 00:37:49,970 --> 00:37:51,170 WITH THE "I'M SORRY"s. 877 00:37:51,210 --> 00:37:53,270 "I'M SORRY I STAYED OUT ALL NIGHT," 878 00:37:53,310 --> 00:37:55,440 "I'M SORRY I GOT DRUNK AND GOT ROUGH." 879 00:37:55,480 --> 00:37:57,810 THAT WAS THE PAST. IT'S NOT THE SAME NOW. 880 00:37:57,850 --> 00:38:00,350 BUT IT'S THE SAME PATTERN TAKING SHAPE. 881 00:38:00,380 --> 00:38:02,780 WE'LL BICKER, AND THEN YOU'LL START TO RESENT ME, 882 00:38:02,820 --> 00:38:05,320 AND THEN IN A SHORT TIME YOU'LL HATE ME. 883 00:38:11,060 --> 00:38:13,160 YOU'RE A GOOD MAN, ANDY. 884 00:38:15,100 --> 00:38:17,070 BUT... 885 00:38:17,100 --> 00:38:19,170 WE'RE NOT IN LOVE. 886 00:38:21,040 --> 00:38:24,670 YOU WERE VERY MUCH IN LOVE ONCE WITH SYLVIA. 887 00:38:24,710 --> 00:38:26,640 YOU NEVER BROUGHT HER UP TO ME. 888 00:38:26,680 --> 00:38:29,240 YOU NEVER BEMOAN THAT IF SHE WAS STILL ALIVE, 889 00:38:29,280 --> 00:38:30,680 YOU'D BE A HAPPY FAMILY. 890 00:38:30,720 --> 00:38:32,320 YOU JUST PUT IT BEHIND YOU 891 00:38:32,350 --> 00:38:33,880 AND CONCENTRATED ON THEO. 892 00:38:33,920 --> 00:38:36,250 HE NEEDED TAKING CARE OF. 893 00:38:36,290 --> 00:38:38,600 AND NOW IT'S TIME TO TAKE CARE OF YOU, ANDY. 894 00:38:38,620 --> 00:38:41,520 [ PAGER BEEPING ] 895 00:38:45,400 --> 00:38:46,940 [ BEEPING STOPS ] 896 00:38:46,970 --> 00:38:49,580 IT'S 911. I MAY HAVE TO GO OUT. 897 00:38:49,600 --> 00:38:51,800 I'LL STAY TILL YOU GET BACK. 898 00:38:55,910 --> 00:38:57,620 SO YOU KNOW, I TOLD THEO 899 00:38:57,640 --> 00:39:00,410 I'D BE AT A FRIEND'S IN MARYLAND FOR A WEEK. 900 00:39:00,440 --> 00:39:02,380 I'LL LEAVE IT TO YOU TO TELL HIM 901 00:39:02,410 --> 00:39:04,380 WHAT YOU THINK HE SHOULD KNOW. 902 00:39:04,420 --> 00:39:06,930 THANK YOU, KATIE. 903 00:39:22,570 --> 00:39:24,110 THANKS FOR THE CALL. 904 00:39:24,140 --> 00:39:26,080 HEY, NO PROBLEM, ANDY. 905 00:39:26,100 --> 00:39:27,470 THIS GUY HERE WAS HASSLING ONE OF THE DANCERS. 906 00:39:27,510 --> 00:39:29,720 SORENSON'S GOT A PRETTY GOOD LOAD ON, 907 00:39:29,740 --> 00:39:31,610 STEPS IN AND CLOCKS THE GUY. 908 00:39:31,640 --> 00:39:33,140 AFTER THE BOUNCERS THROW HIM OUT, HE CALLED 911. 909 00:39:33,180 --> 00:39:34,450 HE HURT? 910 00:39:34,480 --> 00:39:35,880 HE'S PISSED OFF MORE THAN ANYTHING. 911 00:39:35,910 --> 00:39:37,550 IF I CAN TALK HIM OUT OF IT, 912 00:39:37,580 --> 00:39:39,450 CAN YOU AVOID THE 61? 913 00:39:39,480 --> 00:39:40,620 NO PROBLEM. 914 00:39:40,650 --> 00:39:42,720 THANKS. HOW'S IT GOING? 915 00:39:42,750 --> 00:39:44,150 ANDY SIPOWICZ. 916 00:39:44,190 --> 00:39:46,890 LOOK, I'M TRYING TO SORT OUT WHAT HAPPENED HERE. 917 00:39:46,930 --> 00:39:48,270 THIS GUY'S MY NEPHEW. 918 00:39:48,290 --> 00:39:50,790 YEAH, WELL, HE JUST SLUGGED ME OUT OF NOWHERE. 919 00:39:50,830 --> 00:39:52,390 I DIDN'T DO ANYTHING. WELL, I'M GETTING HIM HOME, 920 00:39:52,430 --> 00:39:54,230 SO HE'S NOT GOING ANYWHERE TONIGHT. 921 00:39:54,270 --> 00:39:55,570 HE'S NOT GETTING ARRESTED? 922 00:39:55,600 --> 00:39:57,330 LOOK, I'M GOING TO ASK YOU A FAVOR. 923 00:39:57,370 --> 00:39:59,900 PUT IT BEHIND YOU AND HEAD SOMEPLACE ELSE, ALL RIGHT? 924 00:39:59,940 --> 00:40:02,000 THERE'S LOTS OF PLACES LIKE THIS AROUND HERE. 925 00:40:02,040 --> 00:40:04,010 DRINKS ARE ON ME. 926 00:40:04,040 --> 00:40:05,610 THE GUY SHOULD BE LOCKED UP. 927 00:40:05,640 --> 00:40:07,640 DON'T WORRY ABOUT IT. 928 00:40:07,680 --> 00:40:09,650 AFTER WHAT HE GETS FROM ME, HE'S GOING TO WISH HE WAS. 929 00:40:09,680 --> 00:40:10,980 WHAT DO YOU SAY, HUH? 930 00:40:11,020 --> 00:40:12,790 YEAH, WHATEVER. 931 00:40:12,820 --> 00:40:14,230 APPRECIATE IT. 932 00:40:17,560 --> 00:40:20,900 ALL RIGHT, LET'S GO, DANNY. COME ON. 933 00:40:23,160 --> 00:40:25,630 COME ON. COME ON, DANNY. 934 00:40:25,660 --> 00:40:27,460 I'LL CALL YOU, DANNY. 935 00:40:27,500 --> 00:40:28,460 YEAH. 936 00:40:28,500 --> 00:40:30,470 HE'S GOT TO WORK SOME THINGS OUT. 937 00:40:30,500 --> 00:40:33,500 IF HE WANTS, HE'LL CALL YOU. IN THE MEANTIME, LAY OFF. 938 00:40:35,640 --> 00:40:38,040 LET'S GET OUT OF HERE. 939 00:40:50,150 --> 00:40:51,890 [ SHOWER RUNNING ] 940 00:40:51,920 --> 00:40:53,820 ALL RIGHT, DRY OFF. 941 00:40:58,030 --> 00:41:00,900 [ TURNS WATER OFF ] 942 00:41:00,930 --> 00:41:02,430 I'LL MAKE COFFEE. 943 00:41:07,770 --> 00:41:11,240 YOU KNOW, WHEN DIANE AND I BROKE UP, 944 00:41:11,280 --> 00:41:14,650 IT WAS TOUGH, BUT I GOT THROUGH IT, 945 00:41:14,680 --> 00:41:16,880 PARTLY BECAUSE YOU WERE THERE 946 00:41:16,920 --> 00:41:20,430 AND PARTLY BECAUSE EVEN THOUGH WE WEREN'T TOGETHER, 947 00:41:20,450 --> 00:41:22,680 AT LEAST SHE WAS STILL THERE. 948 00:41:22,720 --> 00:41:27,060 THEN WHEN SHE JUST UP AND LEFT, 949 00:41:27,090 --> 00:41:29,060 I DON'T KNOW. 950 00:41:29,090 --> 00:41:31,090 I JUST FELT... 951 00:41:31,130 --> 00:41:32,690 ABANDONED. 952 00:41:32,730 --> 00:41:33,730 YEAH. 953 00:41:33,770 --> 00:41:36,440 YOU KNOW, LIKE I WAS 6 AGAIN, 954 00:41:36,470 --> 00:41:40,050 STANDING IN THE TERMINAL WITH MY MOM, 955 00:41:40,070 --> 00:41:43,370 TELLING ME KEEP CARE OF MY SISTERS 956 00:41:43,410 --> 00:41:45,550 BEFORE SHE SENT US AWAY, 957 00:41:45,580 --> 00:41:47,490 AND WE NEVER SAW HER AGAIN. 958 00:41:53,650 --> 00:41:56,120 I WAS SICK IN LOVE WITH DIANE, ANDY. 959 00:41:56,150 --> 00:41:59,820 I HAD TOO HIGH AN EXPECTATION. 960 00:42:01,960 --> 00:42:03,520 I GUESS I WANTED HER 961 00:42:03,560 --> 00:42:05,930 TO MAKE UP FOR MY MOM LEAVING. 962 00:42:05,960 --> 00:42:07,200 UNDERSTANDING ‐‐ 963 00:42:07,230 --> 00:42:09,730 THAT'S A GOOD STEP TOWARD GETTING BETTER, 964 00:42:09,770 --> 00:42:11,230 IF YOU WANT TO. 965 00:42:11,270 --> 00:42:13,430 ABSOLUTELY, I DO. 966 00:42:13,470 --> 00:42:15,940 YOU KNOW I'M HERE FOR YOU. 967 00:42:15,970 --> 00:42:19,740 I'LL STAY. WE CAN TALK ALL NIGHT IF YOU WANT. 968 00:42:19,780 --> 00:42:22,240 WHAT I WANT IS TO GET SOME SLEEP. 969 00:42:22,280 --> 00:42:24,750 I DON'T FEEL LIKE I'VE HAD A NIGHT'S PEACE 970 00:42:24,780 --> 00:42:26,580 SINCE I WAS A KID, 971 00:42:26,620 --> 00:42:29,590 BUT MAYBE TONIGHT I GOT A SHOT. 972 00:42:29,620 --> 00:42:31,450 HOW ABOUT I STAY ON THE COUCH? 973 00:42:31,490 --> 00:42:34,090 NO, ANDY, YOU GO HOME. YOU KNOW, BE WITH THEO. 974 00:42:34,130 --> 00:42:36,770 DON'T EVER LET HIM THINK YOU'RE NOT THERE. 975 00:42:51,810 --> 00:42:53,470 IT'LL BE ALL RIGHT, KID. 976 00:42:53,510 --> 00:42:56,110 IF YOU NEED ME, YOU KNOW WHERE I AM. 977 00:42:56,150 --> 00:42:59,290 YEAH, THANKS, ANDY, YOU KNOW, FOR EVERYTHING. 978 00:42:59,320 --> 00:43:00,460 GOOD NIGHT. 979 00:43:00,480 --> 00:43:01,650 NIGHT. 70047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.