Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,060 --> 00:00:20,030
HEY, WHEN SHE GETS OFF,
GET HER A DRINK ON ME.
2
00:00:20,060 --> 00:00:21,520
COME ON, BUDDY.
3
00:00:21,560 --> 00:00:23,960
I HEAR 10 DAYS STRAIGHT
YOU'RE BUYING HER A DRINK.
4
00:00:24,000 --> 00:00:26,870
WHY DON'T YOU CHECK OUT
SOME OF THE OTHER GIRLS?
5
00:00:26,900 --> 00:00:28,330
Man: WHOO!
6
00:00:30,840 --> 00:00:32,310
WHAT ARE YOU DRINKING?
7
00:00:32,340 --> 00:00:34,780
UH, BEER.
8
00:00:34,810 --> 00:00:36,450
HEY, SEE THIS GUY?
9
00:00:36,470 --> 00:00:37,870
MAKE SURE HE GETS WHATEVER
HE WANTS, ALL RIGHT?
10
00:00:37,910 --> 00:00:39,780
GOT IT, BOSS.
11
00:00:39,810 --> 00:00:41,640
PETEY. HAVE HIM WORKING
DOUBLE SHIFTS.
12
00:00:41,680 --> 00:00:43,310
NOT OUR REGULAR NIGHT
BAR MAN.
13
00:00:43,350 --> 00:00:45,060
NO, I GUESS HE GOT
THE NIGHT OFF.
14
00:00:45,080 --> 00:00:47,280
I GUESS HE GOT LIFE OFF.
15
00:00:52,290 --> 00:00:54,720
THIS IS MY PARTNER
ED GERBER.
16
00:00:54,760 --> 00:00:56,390
ED, THIS IS
DETECTIVE SORENSON.
17
00:00:56,430 --> 00:00:59,100
OH, IT'S GOOD
TO MEET YOU, DETECTIVE.
18
00:00:59,130 --> 00:01:00,460
YEAH, YOU, TOO, ED.
19
00:01:00,500 --> 00:01:01,830
LISTEN, I DON'T KNOW
WHAT JOEY TOLD YOU,
20
00:01:01,870 --> 00:01:04,280
BUT WE GOT
A RESPECTABLE PLACE HERE.
21
00:01:04,300 --> 00:01:06,330
WE DON'T WANT
ANY KIND OF TROUBLE.
22
00:01:11,610 --> 00:01:13,580
BEAUTIFUL GIRL.
23
00:01:13,610 --> 00:01:15,610
YEAH.
24
00:01:15,650 --> 00:01:18,120
Man: LET'S GIVE IT UP
FOR THE LOVELY KRISTEN.
25
00:01:18,150 --> 00:01:19,450
[ WHISTLING ]
26
00:01:19,480 --> 00:01:20,750
IT'S GOOD TO SEE
27
00:01:20,790 --> 00:01:22,490
SOMEBODY KEEPING AN EYE
OUT FOR HER.
28
00:01:22,520 --> 00:01:24,420
YOU COME BACK HERE
ANYTIME YOU WANT,
29
00:01:24,460 --> 00:01:26,930
AND YOU KEEP YOUR MONEY
IN YOUR POCKET, ALL RIGHT?
30
00:01:26,960 --> 00:01:29,190
HAVE FUN, HUH?
GOD BLESS.
31
00:01:29,230 --> 00:01:31,200
Danny: YEAH,
THANKS, FELLAS.
32
00:01:37,140 --> 00:01:40,110
DETECTIVE SORENSON,
I'M GLAD YOU MADE IT.
33
00:01:40,140 --> 00:01:41,600
KRISTEN, HI.
CALL ME DANNY.
34
00:01:41,640 --> 00:01:44,870
OKAY, DANNY. HOW'D YOU
LIKE IT ‐‐ MY ROUTINE?
35
00:01:44,910 --> 00:01:46,440
OH, IT'S GOOD.
36
00:01:46,480 --> 00:01:48,790
IF THAT WAS ME UP THERE,
I'D BE EXHAUSTED.
37
00:01:48,810 --> 00:01:51,780
NO, IT'S A TOTAL RUSH.
38
00:01:51,820 --> 00:01:53,120
CAN I BUY YOU A DRINK?
39
00:01:53,150 --> 00:01:55,350
ACTUALLY, I'M THROUGH
FOR THE NIGHT.
40
00:01:55,390 --> 00:01:57,800
YOU WANT TO GO
SOMEPLACE ELSE?
41
00:01:57,820 --> 00:02:00,160
SURE. YOU WANT
TO GET SOMETHING TO EAT?
42
00:02:00,190 --> 00:02:02,620
OKAY. I'LL JUST THROW ON
SOME CLOTHES.
43
00:02:02,660 --> 00:02:04,660
I'LL BE, LIKE, ONE MINUTE.
44
00:02:06,600 --> 00:02:10,470
SO, WHO THE HELL
ARE YOU?
45
00:02:10,500 --> 00:02:11,730
WHY?
46
00:02:11,770 --> 00:02:13,740
BOUGHT THAT BROAD
A DRINK EVERY NIGHT.
47
00:02:13,770 --> 00:02:15,300
SHE'S NOT LEAVING
WITH ME.
48
00:02:15,340 --> 00:02:16,870
SO IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
49
00:02:16,910 --> 00:02:18,670
YOU DON'T GOT TO BE
AN ASSHOLE ABOUT IT.
50
00:02:18,710 --> 00:02:20,010
I'M JUST ASKING
A QUESTION.
51
00:02:20,040 --> 00:02:22,540
AND I SAID THAT'S
NONE OF YOUR BUSINESS.
52
00:02:22,580 --> 00:02:25,650
LOOK, UH, SHE'S DONE
FOR THE NIGHT.
53
00:02:25,680 --> 00:02:27,150
MAYBE IT'S TIME
YOU WENT HOME.
54
00:02:27,190 --> 00:02:29,230
YOU SAYING I'M 86'd?
55
00:02:29,250 --> 00:02:31,120
HE'S JUST SAYING
TAKE IT EASY.
56
00:02:33,930 --> 00:02:35,930
YOU READY TO GO?
57
00:02:35,960 --> 00:02:37,530
YEAH, SURE.
58
00:02:37,560 --> 00:02:39,760
YEAH. HAVE A NICE EVENING.
59
00:02:39,800 --> 00:02:42,960
DON'T WORRY ABOUT HIM.
60
00:03:58,880 --> 00:04:00,820
[ DISHES CLATTER ]
61
00:04:07,820 --> 00:04:10,150
OH, MY GOD.
I AM SO SORRY.
62
00:04:10,190 --> 00:04:12,090
I WANTED TO SURPRISE YOU
WITH BREAKFAST.
63
00:04:12,120 --> 00:04:15,020
OH, WELL,
YOU DEFINITELY SURPRISED ME.
64
00:04:15,060 --> 00:04:16,160
HEAD HURT?
65
00:04:16,190 --> 00:04:19,190
YEAH, I DRANK A FEW
PAST MY AVERAGE.
66
00:04:19,230 --> 00:04:20,960
DIDN'T SLOW YOU DOWN.
67
00:04:22,700 --> 00:04:24,670
I AM A TERRIBLE COOK,
BUT I POPPED UP
68
00:04:24,700 --> 00:04:26,600
WITH THIS DESIRE
TO BE DOMESTIC.
69
00:04:26,640 --> 00:04:27,940
YOU WANT EGGS?
70
00:04:27,970 --> 00:04:29,770
SON OF A BITCH.
71
00:04:29,810 --> 00:04:32,440
UM, NO, I'M TOO LATE
FOR EGGS.
72
00:04:32,480 --> 00:04:34,790
HOW ABOUT SOME CEREAL?
73
00:04:34,810 --> 00:04:36,950
YOU GOT SOME CHEERIOS,
74
00:04:36,980 --> 00:04:38,610
BUT I USED THE LAST
OF THE SUGAR ON MINE.
75
00:04:38,650 --> 00:04:40,780
I REALLY DON'T HAVE TIME
FOR ANYTHING.
76
00:04:40,820 --> 00:04:43,120
YOU SEEN MY CELL?
77
00:04:43,150 --> 00:04:46,290
AH, THANKS. YEAH,
THEY'VE BEEN PAGING ME.
78
00:04:46,320 --> 00:04:47,460
I BETTER RUN.
79
00:04:47,490 --> 00:04:49,690
COME TO LUNCH
AT THE CLUB?
80
00:04:49,730 --> 00:04:52,530
MY PARTNER ‐‐
HE WOULDN'T GO FOR IT.
81
00:04:52,560 --> 00:04:55,760
YOU ARE GOING TO MAKE ME
MISS YOU ALL DAY.
82
00:04:59,440 --> 00:05:03,510
YOU KNOW, I'LL SEE
IF I CAN'T SHAKE FREE, OKAY?
83
00:05:03,540 --> 00:05:05,070
I'LL BE WAITING.
84
00:05:07,450 --> 00:05:10,490
CAN I STICK AROUND
AND WATCH SOME CABLE?
85
00:05:10,510 --> 00:05:12,680
UM, YEAH, SURE.
NO PROBLEM.
86
00:05:12,720 --> 00:05:15,460
HERE.
87
00:05:16,790 --> 00:05:18,750
JUST, UH, YOU KNOW,
LEAVE THE KEY
88
00:05:18,790 --> 00:05:20,260
UP ON THE TRANSOM.
89
00:05:20,290 --> 00:05:21,990
WHEN YOU COME IN,
JOEY AND ED WANT TO TALK.
90
00:05:22,030 --> 00:05:23,100
THEY DIDN'T SAY
WHAT ABOUT.
91
00:05:23,130 --> 00:05:25,340
YEAH, OKAY.
92
00:05:25,360 --> 00:05:27,430
Regis on TV: LISTEN TO ME.
93
00:05:27,470 --> 00:05:30,910
LOOK BEHIND
THAT LITTLE WALL BACK THERE.
94
00:05:43,150 --> 00:05:45,790
EXCUSE ME.
95
00:05:47,950 --> 00:05:50,450
HEY.
96
00:05:50,490 --> 00:05:52,590
PAGER BATTERY DIED.
WHAT DO WE GOT?
97
00:05:52,620 --> 00:05:55,420
TWO DOPE DEALERS WHACKED.
98
00:05:55,460 --> 00:05:57,430
AQUELINO ESTRADA ‐‐
TOOK TWO SLUGS
99
00:05:57,460 --> 00:05:59,960
IN THE APARTMENT UPSTAIRS,
DRAGGED HIMSELF DOWN.
100
00:06:00,000 --> 00:06:02,430
ANOTHER UNIDENTIFIED MALE
STILL IN THE PLACE,
101
00:06:02,470 --> 00:06:04,740
SHOT FOUR TIMES,
SMALL CALIBER,
102
00:06:04,770 --> 00:06:06,130
BEDROOM'S RANSACKED.
103
00:06:06,170 --> 00:06:07,470
ALL RIGHT, I'LL GET
ON THE CANVASS.
104
00:06:07,510 --> 00:06:10,380
APPRECIATE THE HELP.
ANDY, THE BATTERY DIED.
105
00:06:10,410 --> 00:06:13,040
THAT EXPLAINS THE BOURBON
STINK ON YOUR BREATH?
106
00:06:13,080 --> 00:06:15,450
IT'S SCOTCH, ON ACCOUNT
OF A BUDDY GOT ENGAGED,
107
00:06:15,480 --> 00:06:16,950
SO WE HAD A FEW DRINKS.
108
00:06:16,980 --> 00:06:18,910
THAT KIND OF STINK COMES
FROM MORE THAN JUST A FEW.
109
00:06:18,950 --> 00:06:21,280
CAN I GO TALK
TO THIS DOPE PEDDLER NOW?
110
00:06:23,490 --> 00:06:25,960
THANKS.
HEY, WHAT'S YOUR NAME?
111
00:06:25,990 --> 00:06:28,120
PACO.
YOU OUT HERE THIS MORNING?
112
00:06:28,160 --> 00:06:29,990
CAN'T HELP YOU, LADY.
DON'T MAKE A SCENE.
113
00:06:30,030 --> 00:06:33,230
KNOW WHAT I'M SAYING?
I GOT TO TELL YOU SOMETHING.
114
00:06:33,260 --> 00:06:34,400
NO, I GOT NOTHING.
WHAT'D YOU JUST SAY?
115
00:06:34,430 --> 00:06:35,760
JUST SAID CHILL, BABY.
116
00:06:35,800 --> 00:06:38,570
NO, YOU TALK TO YOUR SISTER
THAT WAY, NOT TO ME!
117
00:06:38,600 --> 00:06:40,140
Danny: WHAT'S THE PROBLEM?
118
00:06:40,170 --> 00:06:42,140
WISE GUY'S GOT
A RESPECT PROBLEM.
119
00:06:42,170 --> 00:06:43,170
HE'S GOING IN.
120
00:06:43,210 --> 00:06:44,520
WE'LL TALK IT OUT
AT THE HOUSE.
121
00:06:44,540 --> 00:06:45,810
DON'T BE A JERK!
122
00:06:45,840 --> 00:06:48,610
WHAT'S GOING ON?
HE'S LOOKING TO TALK.
123
00:06:48,650 --> 00:06:50,760
ALL RIGHT, I'LL MEET YOU
BACK AT THE HOUSE?
124
00:06:50,780 --> 00:06:52,080
YOU ALL RIGHT
TO DRIVE?
125
00:06:52,120 --> 00:06:54,260
HEY, YOU KNOW, ANDY,
THERE'S BREAKING BALLS,
126
00:06:54,290 --> 00:06:55,960
AND THEN THERE'S
ENOUGH ALREADY.
127
00:06:55,990 --> 00:06:57,100
MAYBE I'M BEING SERIOUS.
128
00:06:57,120 --> 00:06:59,090
FINE, BUT TODAY LET'S
INSTITUTE
129
00:06:59,120 --> 00:07:00,660
THE 13th STEP
IN THE A. A. LADDER.
130
00:07:00,690 --> 00:07:03,730
HOW ABOUT CUTTING ME
SOME SLACK?
131
00:07:18,980 --> 00:07:21,490
HEY, STOW HIM IN THREE.
132
00:07:21,510 --> 00:07:22,980
YOU GOT IT.
133
00:07:28,320 --> 00:07:30,290
YOU PARTIAL TO THAT DESK,
134
00:07:30,320 --> 00:07:32,290
OR WOULD YOU RATHER
WORK HERE?
135
00:07:32,320 --> 00:07:33,990
SHE'S ONLY GONE A WEEK.
136
00:07:34,030 --> 00:07:36,500
I TALKED TO THE BOSS,
AND THE OTHERS WON'T MIND.
137
00:07:36,530 --> 00:07:39,040
WE'RE WORKING CASES TOGETHER.
YOU MIGHT AS WELL.
138
00:07:39,060 --> 00:07:41,400
SURE, THEN.
139
00:07:41,430 --> 00:07:43,230
I'LL REV FOR THE BOSS.
140
00:07:43,270 --> 00:07:45,910
YOU MIGHT WANT TO FIND
A MINT.
141
00:07:49,510 --> 00:07:52,050
MEDAVOY, JONES,
142
00:07:52,080 --> 00:07:54,890
D.O.A. IN APARTMENT,
939 6th STREET.
143
00:07:54,910 --> 00:07:57,210
I'VE BEEN THERE BEFORE ‐‐
BIG DOPE BUILDING.
144
00:07:57,250 --> 00:07:59,650
SURVIVING FEMALE
WAS REMOVED TO BELLEVUE.
145
00:07:59,680 --> 00:08:02,080
WASN'T YOU ALWAYS NEAR
AVENUE C, ANDY?
146
00:08:02,120 --> 00:08:03,150
OFF 7th STREET, NEAR 8th.
147
00:08:03,190 --> 00:08:04,430
AS SOON AS YOU CAN,
148
00:08:04,460 --> 00:08:06,600
LET ME KNOW
ARE THEY CONNECTED.
149
00:08:13,700 --> 00:08:15,830
SO WE'RE NOT YELLING
OVER THE SQUAD.
150
00:08:15,870 --> 00:08:17,810
YEAH, GOOD.
151
00:08:19,800 --> 00:08:21,300
[ KNOCK ON DOOR ]
152
00:08:23,780 --> 00:08:25,920
SO, WHAT DO YOU GOT
FOR US, PACO?
153
00:08:25,940 --> 00:08:27,740
OFF THE BAT,
I WANT TO SAY
154
00:08:27,780 --> 00:08:30,280
I'M NOT THE TYPE
WHO TALKS TO THE POLICE,
155
00:08:30,310 --> 00:08:33,550
AND WHATEVER I SAY,
DO WHAT YOU WANT WITH IT,
156
00:08:33,590 --> 00:08:34,930
BUT I AIN'T TESTIFYING
FOR NOTHING.
157
00:08:34,950 --> 00:08:36,380
ALL RIGHT, THANKS
FOR SETTING THAT STRAIGHT.
158
00:08:36,420 --> 00:08:37,550
YOU ON THE STREET
THIS MORNING?
159
00:08:37,590 --> 00:08:39,890
DOING MY JOB,
KEEPING MY BABY FED.
160
00:08:39,920 --> 00:08:42,120
SEE TWO WHITE JERSEY KIDS
ROLL UP
161
00:08:42,160 --> 00:08:43,860
AND HEAD UP TO AQUELINO'S.
162
00:08:43,900 --> 00:08:45,240
YOU'RE ON THE STREET.
163
00:08:45,260 --> 00:08:47,260
HOW DO YOU KNOW THEY'RE
GOING TO AQUELINO'S?
164
00:08:47,300 --> 00:08:49,570
ONE OF THEM USED TO BE
A STEADY CUSTOMER.
165
00:08:49,600 --> 00:08:51,230
THESE WHITIES AREN'T
INSIDE FIVE MINUTES,
166
00:08:51,270 --> 00:08:54,200
AND THEN BANG, BANG, BANG,
AND THEY BOOK OUT AND SPLIT.
167
00:08:54,240 --> 00:08:55,700
GET A PLATE?
THERE WASN'T NO PLATE.
GREEN MAVERICK,
168
00:08:55,740 --> 00:08:58,210
BANGED UP TAIL END.
BUT YOU COULD
PICK THEM OUT?
169
00:08:58,240 --> 00:09:00,480
UNOFFICIALLY, BRO, 'CAUSE LIKE
I SAID, I AIN'T TESTIFYING.
170
00:09:00,510 --> 00:09:02,640
WHO'S THE FORMER CUSTOMER?
171
00:09:02,680 --> 00:09:04,210
GOES BY BENJI,
LIKE THE DOG.
172
00:09:04,250 --> 00:09:06,210
WHY FORMER?
THEY HAVE A FALLING OUT?
173
00:09:06,250 --> 00:09:08,750
THIS BENJI USED TO COME
WITH ANOTHER WHITE DUDE,
174
00:09:08,790 --> 00:09:11,100
MICHAEL TIMMONS,
AND THIS BLONDE PIECE OF ASS
175
00:09:11,120 --> 00:09:13,760
SO FINE YOU'D CRAWL OVER GLASS
TO DRINK OUT HER TOILET.
176
00:09:13,790 --> 00:09:15,160
ABOUT THREE MONTHS AGO,
177
00:09:15,190 --> 00:09:16,460
THEY STOPPED COMING,
178
00:09:16,490 --> 00:09:18,560
AQUI SAID ON ACCOUNT
OF MICHAEL
179
00:09:18,600 --> 00:09:19,770
TOOK HIMSELF OUT.
180
00:09:19,800 --> 00:09:21,330
THIS HAPPENED IN JERSEY?
181
00:09:21,370 --> 00:09:23,510
I GUESS SO.
YOU EVER DEAL
TO THESE THREE?
182
00:09:23,530 --> 00:09:25,300
WHEN AQUI WASN'T HOLDING.
183
00:09:25,340 --> 00:09:26,610
THEY EVER BEAT YOU
FOR PAYMENT,
184
00:09:26,640 --> 00:09:28,470
PISS YOU OFF IN ANY WAY?
185
00:09:28,510 --> 00:09:30,480
THINK I'M IN HERE, LOOKING
TO GET OVER ON BENJI?
186
00:09:30,510 --> 00:09:31,910
I DON'T NEED YOU
FOR THAT.
187
00:09:31,940 --> 00:09:34,010
SO YOU'RE JUST BEING
A GOOD CITIZEN.
188
00:09:34,050 --> 00:09:36,020
I DON'T LIKE
RUNNY‐NOSED WHITE KIDS
189
00:09:36,050 --> 00:09:38,260
ROLLING OVER THE BRIDGE,
THINKING THEY CAN
190
00:09:38,280 --> 00:09:41,020
WHACK US LIKE ANIMALS!
CAN I SPLIT NOW?
191
00:09:41,050 --> 00:09:42,420
AHEM. YEAH.
192
00:09:42,450 --> 00:09:44,120
GIVE US
YOUR PAGER NUMBER
193
00:09:44,160 --> 00:09:45,860
AND KEEP YOURSELF
AVAILABLE.
194
00:09:53,870 --> 00:09:55,610
Man: SHE'S IN HERE.
195
00:09:55,630 --> 00:09:59,940
Woman over P. A.: DR. KELLY
TO O. R. DR. KELLY TO O. R.
196
00:09:59,970 --> 00:10:02,600
HOW YOU DOING, MRS. CHILDS?
I'M DETECTIVE MEDAVOY.
197
00:10:02,640 --> 00:10:03,840
THIS IS DETECTIVE JONES.
198
00:10:03,880 --> 00:10:05,120
IF YOU'RE UP TO IT,
199
00:10:05,140 --> 00:10:07,180
WE'D LIKE TO ASK YOU
SOME QUESTIONS.
200
00:10:07,210 --> 00:10:10,510
I'LL TRY. THEY GAVE ME
SOMETHING FOR MY PAIN.
201
00:10:10,550 --> 00:10:12,350
CAN YOU TELL US
WHAT HAPPENED
202
00:10:12,380 --> 00:10:13,980
AT YOUR APARTMENT
THIS MORNING?
203
00:10:14,020 --> 00:10:15,780
A MAN CAME IN
THROUGH THE SKYLIGHT,
204
00:10:15,820 --> 00:10:20,360
HAD A GUN,
KEPT ASKING FOR DRUGS.
205
00:10:20,390 --> 00:10:21,790
WHAT DID YOU TELL HIM?
206
00:10:21,830 --> 00:10:24,300
WE DIDN'T KNOW
WHAT HE WAS TALKING ABOUT.
207
00:10:24,330 --> 00:10:25,960
THEN HE ASKED FOR MONEY.
208
00:10:26,000 --> 00:10:29,410
WE GAVE HIM WHAT WE HAD,
BUT HE THOUGHT WE HAD MORE.
209
00:10:29,430 --> 00:10:31,000
HE THOUGHT WE WERE
DRUG DEALERS.
210
00:10:31,040 --> 00:10:33,510
WHAT HAPPENED AFTER YOU
GAVE HIM THE MONEY?
211
00:10:33,540 --> 00:10:35,010
PATRICK WAS TIED UP,
212
00:10:35,040 --> 00:10:39,440
AND THEN HE SHOT HIM
RIGHT IN THE HEAD.
213
00:10:40,950 --> 00:10:43,920
THEN HE PUT THE GUN
TO MY HEAD STILL HOT,
214
00:10:43,950 --> 00:10:47,580
AND HE SAID, "GIVE IT UP,"
215
00:10:47,620 --> 00:10:51,220
BUT I COULDN'T,
SO HE BEAT ME,
216
00:10:51,260 --> 00:10:55,700
AND HE PUT HIS CIGARETTE OUT
ON MY ARM.
217
00:10:55,730 --> 00:10:57,740
HAVE YOU EVER SEEN
THIS MAN BEFORE?
218
00:10:57,760 --> 00:10:59,700
NO.
219
00:10:59,730 --> 00:11:01,230
DID YOUR HUSBAND GIVE
ANY INDICATION
220
00:11:01,270 --> 00:11:03,170
THE MAN WAS FAMILIAR?
221
00:11:03,200 --> 00:11:04,430
NO.
222
00:11:04,470 --> 00:11:06,430
MRS. CHILDS, HAVE YOU
OR YOUR HUSBAND
223
00:11:06,470 --> 00:11:09,500
EVER BEEN ARRESTED
FOR A DRUG OFFENSE?
224
00:11:09,540 --> 00:11:11,110
[ SIGHS ]
225
00:11:13,140 --> 00:11:14,610
I DON'T UNDERSTAND
226
00:11:14,650 --> 00:11:16,350
WHAT THAT HAS TO DO
WITH ANYTHING.
227
00:11:16,380 --> 00:11:18,080
WE'RE SENSITIVE
TO THE FACT
228
00:11:18,120 --> 00:11:20,260
THAT YOU'RE VERY TRAUMATIZED,
MA'AM,
229
00:11:20,280 --> 00:11:23,180
BUT IF YOU OR YOUR HUSBAND
WERE INVOLVED
230
00:11:23,220 --> 00:11:25,590
IN A DRUG TRANSACTION
THAT WENT BAD,
231
00:11:25,620 --> 00:11:28,590
WE NEED TO KNOW SO WE CAN
PURSUE THE CASE PROPERLY.
232
00:11:28,630 --> 00:11:32,770
MY HUSBAND IS GOING TO
BE A CIVIL ENGINEER.
233
00:11:32,800 --> 00:11:36,440
WE MET AT ALBANY STATE
234
00:11:36,470 --> 00:11:38,480
BY THE FOUNTAIN.
235
00:11:38,500 --> 00:11:42,040
HE'S HELPING ME THROUGH
NURSING SCHOOL AT NYU.
236
00:11:42,070 --> 00:11:43,940
HE WAS SHOT IN THE HEAD.
237
00:11:43,980 --> 00:11:45,620
WE UNDERSTAND, MA'AM ‐‐
238
00:11:45,640 --> 00:11:47,940
THAT MAN PUT A GUN
IN MY MOUTH.
239
00:11:47,980 --> 00:11:53,280
HE WAS BEATING ME
AND PUT A GUN IN MY MOUTH!
240
00:11:56,790 --> 00:12:01,590
THE ANSWER IS NO.
241
00:12:17,440 --> 00:12:18,770
WHO'S THAT?
242
00:12:18,810 --> 00:12:19,910
BENJAMIN NEWHOUSE.
243
00:12:19,940 --> 00:12:21,310
I TRACED HIM
OFF A POSSESSION COLLAR
244
00:12:21,350 --> 00:12:23,250
HE TOOK WITH THE SUICIDE KID
FROM JERSEY.
245
00:12:23,280 --> 00:12:25,310
CAME UP
WITH A MANHATTAN ADDRESS.
246
00:12:25,350 --> 00:12:26,920
YEAH, GOOD CHANCE
HE'S WHO PACO SAW
247
00:12:26,950 --> 00:12:28,680
BOOK OUT
THE D. O. A.'s BUILDING.
248
00:12:28,720 --> 00:12:29,990
YOU GIVE PACO
A LOOK AT HIM?
249
00:12:30,020 --> 00:12:31,490
WE PAGED HIM.
HE'S ON HIS WAY IN.
250
00:12:31,520 --> 00:12:33,490
RUN SIMILARITIES
WITH THESE GUYS?
251
00:12:33,520 --> 00:12:34,790
Danny: WHAT'D YOU GET?
252
00:12:34,830 --> 00:12:37,540
MALE, LATE 20s, TIED UP,
SHOT THROUGH THE HEAD,
253
00:12:37,560 --> 00:12:38,530
FEMALE TORTURED.
254
00:12:38,560 --> 00:12:39,960
WAS HE SHOT WITH A .22?
255
00:12:40,000 --> 00:12:43,100
BIG HOLE IN THE GUY,
AND WE FOUND A 380 SHELL.
256
00:12:43,130 --> 00:12:45,270
THE LANDLORD INDICATES DEALING
MIGHT BE IN THE PAST TENSE.
257
00:12:45,300 --> 00:12:47,270
PLACE WAS BOUGHT
THREE MONTHS AGO.
258
00:12:47,310 --> 00:12:48,980
THERE'S BEEN A LOT
OF REFURBISHMENT.
259
00:12:49,010 --> 00:12:51,120
WHAT KIND OF HIT DID YOU GET
FROM THE WOMAN IN THE HOSPITAL?
260
00:12:51,140 --> 00:12:52,510
SHE SEEMS STAND‐UP.
261
00:12:52,540 --> 00:12:54,480
IT'S POSSIBLE SOMEONE BROKE
INTO THE WRONG APARTMENT.
262
00:12:54,510 --> 00:12:55,880
YEAH, OR IT WAS
THE RIGHT APARTMENT,
263
00:12:55,910 --> 00:12:57,180
AND WHOEVER THEY WERE
LOOKING FOR
264
00:12:57,220 --> 00:12:58,320
DIDN'T LIVE THERE
ANYMORE.
265
00:12:58,350 --> 00:13:00,780
LANDLORD'S WORKING ON A LIST
OF PREVIOUS TENANTS.
266
00:13:00,820 --> 00:13:03,220
John: DETECTIVE SIPOWICZ?
267
00:13:03,250 --> 00:13:04,520
Andy: EXCUSE ME.
268
00:13:07,890 --> 00:13:09,630
I'M SORRY TO SHOW UP
OUT OF THE BLUE.
269
00:13:09,660 --> 00:13:11,060
EVERYTHING ALL RIGHT?
THEO OKAY?
270
00:13:11,100 --> 00:13:13,070
EVERYTHING'S FINE.
I JUST TOOK SOME INITIATIVE
271
00:13:13,100 --> 00:13:15,340
ON SOMETHING, AND WE NEED
TO TALK ABOUT IT.
272
00:13:15,370 --> 00:13:17,510
TOOK INITIATIVE ON WHAT?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
273
00:13:17,540 --> 00:13:19,980
CAN WE GO
SOMEWHERE PRIVATE?
274
00:13:20,000 --> 00:13:23,340
UH, YEAH.
275
00:13:24,580 --> 00:13:27,420
I'LL, UH, I'LL SEE THAT PACO
GETS A LOOK AT BENJI.
276
00:13:27,450 --> 00:13:30,420
I'LL BE PULLING OUT
THE REST OF MY HAIR.
277
00:13:32,180 --> 00:13:34,180
I WENT OUT TODAY
LOOKING FOR APARTMENTS,
278
00:13:34,220 --> 00:13:35,750
AND I SAW ONE
ON 74th AND 2nd
279
00:13:35,790 --> 00:13:36,930
THAT I THINK IS PERFECT.
280
00:13:36,960 --> 00:13:39,160
AND HOW'D YOU TAKE
INITIATIVE?
281
00:13:39,190 --> 00:13:42,260
ANDY, IT'S JUST A LITTLE MORE
THAN YOU'RE PAYING NOW,
282
00:13:42,290 --> 00:13:44,430
BUT THREE BEDROOMS,
TWO BATHROOMS,
283
00:13:44,460 --> 00:13:46,560
A LIVING ROOM
WITH HIGH CEILINGS.
284
00:13:46,600 --> 00:13:48,030
IT'S FLOODED WITH LIGHT.
285
00:13:48,070 --> 00:13:49,880
DID YOU PUT DOWN
A DEPOSIT?
286
00:13:49,900 --> 00:13:52,570
WELL, IF I HADN'T,
ANOTHER COUPLE WOULD HAVE.
287
00:13:52,600 --> 00:13:54,340
KATIE, I SAID I HAD
TO SEE THE PLACE FIRST.
288
00:13:54,370 --> 00:13:56,340
I'VE SAID IT 200 TIMES.
289
00:13:56,370 --> 00:13:59,070
AND YOU'VE SEEN 200 APARTMENTS
AND SHOT DOWN EVERY ONE.
290
00:13:59,110 --> 00:14:00,240
ALL FOR GOOD REASONS.
291
00:14:00,280 --> 00:14:02,240
A FEW GOOD REASONS ‐‐
292
00:14:02,280 --> 00:14:05,910
THE BATHROOM WAS TOO SMALL,
THE KITCHEN WASN'T BRAND NEW.
293
00:14:05,950 --> 00:14:08,920
IT SEEMED LIKE
THE PROCESS WAS BOGGED DOWN,
294
00:14:08,950 --> 00:14:10,890
SO I TOOK
SOME INITIATIVE.
295
00:14:10,920 --> 00:14:13,420
THIS IS THE ADDRESS.
296
00:14:13,460 --> 00:14:17,200
THE AGENT
IS JOSH SILVERMAN.
297
00:14:17,230 --> 00:14:19,860
HE'LL SHOW YOU THE APARTMENT
WHENEVER YOU WANT.
298
00:14:19,900 --> 00:14:21,600
CALL ME,
AND I'LL MEET YOU THERE.
299
00:14:21,630 --> 00:14:23,930
LOOK, I'M ALL TIED UP
ON A CASE.
300
00:14:23,970 --> 00:14:26,300
WHENEVER YOU CAN, ANDY.
301
00:14:28,810 --> 00:14:30,880
IT'S PERFECT.
302
00:14:30,910 --> 00:14:32,410
MAYBE I COULD DO IT LATER.
303
00:14:32,440 --> 00:14:34,580
THANK YOU.
304
00:14:48,360 --> 00:14:50,760
YOU LOOK A LITTLE NERVOUS
THERE, BENJI.
305
00:14:50,800 --> 00:14:52,170
SOMETHING ON YOUR MIND?
306
00:14:52,200 --> 00:14:54,670
I'M RACKING MY BRAINS
TRYING TO FIGURE OUT
307
00:14:54,700 --> 00:14:56,000
WHAT I DID WRONG HERE.
308
00:14:56,030 --> 00:14:58,730
YOU ON 7th STREET
NEAR AVENUE A THIS MORNING?
309
00:14:58,770 --> 00:14:59,770
THIS MORNING?
310
00:14:59,800 --> 00:15:01,600
BENJI, YOU FAMILIAR
WITH THE TERM
311
00:15:01,640 --> 00:15:04,170
"DUMBER THAN
A BAG OF HAMMERS"?
312
00:15:04,210 --> 00:15:06,410
I HAVEN'T HEARD THAT ONE.
313
00:15:06,440 --> 00:15:08,940
IN LIGHT OF A FEW FACTS
THAT WE LEARNED RECENTLY,
314
00:15:08,980 --> 00:15:11,010
THAT'S EXACTLY HOW
YOU'RE COMING ACROSS.
315
00:15:11,050 --> 00:15:13,450
BENJI, YOU KNOW WHAT
A 2‐WAY MIRROR IS?
316
00:15:13,480 --> 00:15:15,580
IT'S SO FOLKS IN THERE
CAN SEE YOU
317
00:15:15,620 --> 00:15:16,990
WITHOUT YOU SEEING THEM.
318
00:15:17,020 --> 00:15:19,660
YOU HEAR ANY RUSTLING
BEHIND THAT 2‐WAY MIRROR
319
00:15:19,690 --> 00:15:20,760
A FEW MINUTES AGO?
320
00:15:20,790 --> 00:15:21,960
MAYBE.
321
00:15:21,990 --> 00:15:24,260
YOU KNOW A GUY NAMED
AQUELINO ESTRADA?
322
00:15:24,300 --> 00:15:27,940
DON'T YOU HAVE ANOTHER
"MAYBE" IN THERE FOR US?
323
00:15:27,970 --> 00:15:30,980
YOU SAYING THAT WAS
AQUELINO BEHIND THE MIRROR?
324
00:15:31,000 --> 00:15:32,630
THE WAY HE PULLED THROUGH,
325
00:15:32,670 --> 00:15:34,500
THE DOCTORS WERE CALLING HIM
"MIRACLE BOY,"
326
00:15:34,540 --> 00:15:35,840
BUT, WOW, WAS HE PISSED.
327
00:15:35,870 --> 00:15:37,870
SO PISSED THAT WE THINK
MAYBE SOME OF THE THINGS HE SAID
328
00:15:37,910 --> 00:15:39,640
MIGHT HAVE BEEN
BLOWN OUT OF PROPORTION,
329
00:15:39,680 --> 00:15:41,180
LIKE THAT YOU DID ALL
THE SHOOTING
330
00:15:41,210 --> 00:15:42,610
IN THE APARTMENT
THIS MORNING.
331
00:15:42,650 --> 00:15:43,790
OR IS THAT TRUE?
332
00:15:43,820 --> 00:15:46,660
THAT'S NOT TRUE. THAT IS
TOTALLY NOT TRUE.
333
00:15:46,690 --> 00:15:48,130
SO THE SHOOTER
WAS YOUR RUNNING BUDDY.
334
00:15:48,150 --> 00:15:50,790
YOU WANT TO TALK ABOUT
DUMBER THAN A PACK OF WRENCHES,
335
00:15:50,820 --> 00:15:51,820
YOU TALK TO HIM.
336
00:15:51,860 --> 00:15:53,800
WE NEED YOUR SIDE FIRST,
BENJI.
337
00:15:53,830 --> 00:15:56,500
FIRST, YOUR INTENTIONS,
THEN HOW IT WENT SOUR.
338
00:16:00,260 --> 00:16:03,570
WE WERE GOING TO RIP OFF
AQUELINO FOR A STASH.
339
00:16:03,600 --> 00:16:05,900
YOU KNOW,
JUST IN, OUT, BOOM.
340
00:16:05,940 --> 00:16:07,480
SO WE WENT UP THERE,
341
00:16:07,510 --> 00:16:09,310
AND WE SAID,
"GIVE US THE STASH,"
342
00:16:09,340 --> 00:16:11,310
AND THEN SOME OTHER GUY
JUST APPEARED
343
00:16:11,340 --> 00:16:13,640
OUT OF THE BACK ROOM,
AND JIM GOT SPOOKED
344
00:16:13,680 --> 00:16:15,180
AND STARTS
POPPING OFF ROUNDS.
345
00:16:15,210 --> 00:16:17,150
IS IT TRUE WHAT AQUELINO SAID ‐‐
THAT AFTER THE SHOOTING,
346
00:16:17,180 --> 00:16:18,750
IT WAS YOU WHO SET
TO TEARING UP HIS BEDROOM?
347
00:16:18,780 --> 00:16:21,720
JIM AGAIN. I DIDN'T EVEN KNOW
WHERE THE STASH WAS.
348
00:16:21,750 --> 00:16:24,390
HOW DID JIM KNOW?
HAD HE BEEN THERE BEFORE?
349
00:16:24,420 --> 00:16:27,220
COME ON, COME ON.
WE WERE ROLLING HERE, BENJI.
350
00:16:27,260 --> 00:16:30,160
AT THIS POINT,
I JUST WANT TO SAY
351
00:16:30,190 --> 00:16:33,430
THAT NOELLE HAD NOTHING
TO DO WITH THIS.
352
00:16:33,460 --> 00:16:36,060
NOELLE WHO?
353
00:16:36,100 --> 00:16:37,870
NO, UNH‐UNH, UNH‐UNH.
354
00:16:37,900 --> 00:16:40,040
ALLS I'M DOING IS
GIVING YOU HEADS UP
355
00:16:40,070 --> 00:16:42,840
ABOUT A LIE THAT JIM WILL TELL
HOW SHE PLANNED THIS,
356
00:16:42,870 --> 00:16:44,710
AND SHE KNEW
WHERE THE STASH WAS.
357
00:16:44,740 --> 00:16:45,840
JIM KNEW ON HIS OWN.
358
00:16:45,880 --> 00:16:47,950
HE FOUND OUT SOME WAY
OTHER THAN NOELLE.
359
00:16:47,980 --> 00:16:49,080
IF YOU TELL US WHO NOELLE IS,
360
00:16:49,110 --> 00:16:50,510
WE CAN CLEAR HER
LIKE YOU'RE SAYING,
361
00:16:50,550 --> 00:16:53,010
BUT WE CAN'T DO THAT
UNLESS WE TALK TO HER.
362
00:16:53,050 --> 00:16:55,420
IF YOU WANT JIM'S LAST NAME,
I'LL TELL YOU,
363
00:16:55,450 --> 00:16:57,620
BUT NOT IF WE KEEP
TALKING ABOUT NOELLE.
364
00:16:57,660 --> 00:16:59,360
OKAY, NOELLE'S CLEAN.
JIM WHO?
365
00:16:59,390 --> 00:17:00,420
FORDHAM.
366
00:17:00,460 --> 00:17:01,760
WRITE WHERE HE LIVES.
367
00:17:01,790 --> 00:17:04,390
JUST SO YOU KNOW,
HE WON'T ANSWER HIS DOOR.
368
00:17:04,430 --> 00:17:06,390
HE'S GOT A WARRANT
369
00:17:06,430 --> 00:17:08,130
FOR HOPPING A TURNSTILE
OR SOMETHING.
370
00:17:08,170 --> 00:17:10,410
WE'LL LURE HIM OUT
WITH THE SCENT OF FREE DOPE.
371
00:17:10,430 --> 00:17:13,130
THAT'LL DO IT.
372
00:17:26,950 --> 00:17:28,750
HOW'S IT GOING, JONAS?
373
00:17:28,790 --> 00:17:30,560
DETECTIVES MEDAVOY AND JONES.
374
00:17:30,590 --> 00:17:33,250
LOOKS LIKE SOMEONE'S
SPOILING YOUR VACATION.
375
00:17:33,290 --> 00:17:36,760
NOTHING I CAN'T HANDLE.
WHAT YOU WANT?
376
00:17:36,800 --> 00:17:38,270
YOU EVER LIVED
377
00:17:38,300 --> 00:17:40,570
ON 939 6th STREET
OFF AVENUE C?
378
00:17:40,600 --> 00:17:41,560
WHY?
379
00:17:41,600 --> 00:17:42,960
WE'RE CURIOUS
IF YOU'D KNOW WHY
380
00:17:43,000 --> 00:17:44,770
SOMEONE WOULD BREAK
INTO YOUR OLD APARTMENT
381
00:17:44,800 --> 00:17:45,930
AND TORTURE THE OCCUPANTS.
382
00:17:45,970 --> 00:17:47,800
MAYBE THEY DIDN'T LIKE
THOSE OCCUPANTS.
383
00:17:47,840 --> 00:17:49,640
OR MAYBE THEY FIGURED
THOSE OCCUPANTS
384
00:17:49,670 --> 00:17:50,740
WERE CONNECTED WITH YOU.
385
00:17:50,780 --> 00:17:52,450
DON'T KNOW NOTHING
ABOUT IT.
386
00:17:52,480 --> 00:17:54,450
YOU DON'T HAVE A SINGLE ENEMY
ON THE OUTSIDE?
387
00:17:54,480 --> 00:17:55,640
NONE I CAN THINK OF.
388
00:17:55,680 --> 00:17:58,110
WELL, THAT'S 'CAUSE THEY'RE ALL
IN HERE,
389
00:17:58,150 --> 00:17:59,480
STOMPING ON YOUR FACE.
390
00:17:59,520 --> 00:18:01,460
MAN, THAT'S SOME BEATING
YOU TOOK.
391
00:18:01,490 --> 00:18:03,760
WHAT'S UP?
NOT GOOD WITH YOUR HANDS?
392
00:18:03,790 --> 00:18:05,650
OH, I'M DAMN GOOD
WITH MY HANDS.
393
00:18:05,690 --> 00:18:07,490
THIS HERE IS
A FIVE‐ON‐ONE SITUATION.
394
00:18:07,530 --> 00:18:10,040
TAKES A SMALL MAN
TO PISS OFF A WHOLE GANG.
395
00:18:10,060 --> 00:18:12,160
THERE'S A GROUP
OF FORMER ASSOCIATES IN HERE
396
00:18:12,200 --> 00:18:14,770
WHO DIDN'T LIKE THE WAY
I DID BUSINESS ON THE OUTSIDE.
397
00:18:14,800 --> 00:18:16,460
THEY AIN'T NOTHING
I CAN'T HANDLE.
398
00:18:16,500 --> 00:18:18,370
YOU GET A SMACK LIKE THAT
EVERY DAY,
399
00:18:18,400 --> 00:18:19,840
THERE'S A REAL CHANCE
FOR A BRAIN HEMORRHAGE.
400
00:18:19,870 --> 00:18:20,970
YEAH, THEY MIGHT NOT
KILL YOU,
401
00:18:21,010 --> 00:18:22,980
BUT NO MATTER
HOW TOUGH YOU ARE,
402
00:18:23,010 --> 00:18:24,650
ENOUGH BEATINGS,
YOU'LL WALK OUT OF HERE
403
00:18:24,680 --> 00:18:25,980
MUMBLING LIKE
A MENTAL PATIENT.
404
00:18:26,010 --> 00:18:28,210
IF YOU WANT IT TO STOP,
WE CAN HELP,
405
00:18:28,250 --> 00:18:29,820
OR MAYBE YOU THINK
IT'LL STOP ON ITS OWN,
406
00:18:29,850 --> 00:18:32,150
AND WE SHOULD GO ON
OUR MERRY WAY.
407
00:18:32,180 --> 00:18:34,120
KNOWING DAMN WELL
IT WON'T.
408
00:18:34,150 --> 00:18:36,180
GET ME SEGREGATION
BY THIS AFTERNOON?
409
00:18:36,220 --> 00:18:37,820
NAME'S GOT TO PAN OUT.
410
00:18:39,820 --> 00:18:42,060
BYRON WADE.
411
00:18:42,090 --> 00:18:43,830
WHY HIM?
412
00:18:43,860 --> 00:18:45,560
HE'S A PSYCHO ‐‐
PURE PSYCHO,
413
00:18:45,600 --> 00:18:48,740
AND HE THINKS I BEAT HIM
FOR SOME COKE, WHICH I DID NOT.
414
00:18:48,770 --> 00:18:50,340
WHERE CAN WE FIND HIM?
415
00:18:50,370 --> 00:18:52,370
FOUR OF CLUBS ON D.
416
00:18:52,400 --> 00:18:56,470
ALL RIGHT, NAME PANS OUT,
YOU'RE IN SEGREGATION.
417
00:18:56,510 --> 00:18:59,620
MY MAN.
418
00:19:06,790 --> 00:19:10,000
BENJI TOLD YOU
IT WAS A GREEN MAVERICK?
419
00:19:10,020 --> 00:19:12,420
GUY LUCKED OUT
WITH PARKING.
420
00:19:12,460 --> 00:19:14,300
BUILDING'S RIGHT HERE.
421
00:19:21,800 --> 00:19:23,830
HEY.
422
00:19:23,870 --> 00:19:24,930
WE NEED YOUR HELP.
423
00:19:24,970 --> 00:19:26,270
I GOT SOMEPLACE TO BE.
424
00:19:26,300 --> 00:19:28,400
WHICH IS RIGHT HERE
DOING YOUR CIVIC DUTY.
425
00:19:28,440 --> 00:19:30,870
WHY DON'T YOU PULL THE CAR
FORWARD AND BACK OUT?
426
00:19:32,940 --> 00:19:34,410
NOW BACK IT UP.
427
00:19:34,450 --> 00:19:37,190
[ INTERCOM BUZZES ]
428
00:19:37,220 --> 00:19:40,760
Man: YEAH? WHAT?
429
00:19:40,790 --> 00:19:42,690
UM, JIM FORDHAM?
NOT HERE.
430
00:19:42,720 --> 00:19:44,420
DO YOU KNOW WHERE HE IS?
431
00:19:44,460 --> 00:19:45,800
BECAUSE I JUST HIT A CAR
BY ACCIDENT,
432
00:19:45,820 --> 00:19:47,420
AND A NEIGHBOR WALKED BY
433
00:19:47,460 --> 00:19:49,890
AND SAID THE CAR
WAS JIM FORDHAM'S.
434
00:19:49,930 --> 00:19:51,430
OH, MAN. HANG ON.
435
00:19:58,340 --> 00:20:01,310
HI. ARE YOU JIM?
436
00:20:01,340 --> 00:20:03,640
SON OF A BITCH.
WHAT'D YOU DO?
437
00:20:03,680 --> 00:20:07,290
I WAS TALKING ON MY CELL,
AND THEN...
438
00:20:07,310 --> 00:20:09,950
I MEAN, I DON'T THINK
IT'S THAT BAD,
439
00:20:09,980 --> 00:20:12,450
BUT, YOU KNOW,
YOU BETTER COME DOWN. SORRY.
440
00:20:12,480 --> 00:20:14,980
ALL RIGHT,
YOU DOPEY BROAD.
441
00:20:16,620 --> 00:20:17,750
HE INSULTED ME.
442
00:20:17,790 --> 00:20:18,950
HE'LL PAY.
443
00:20:24,600 --> 00:20:26,400
HI.
444
00:20:26,430 --> 00:20:27,660
WHAT THE ‐‐
445
00:20:27,700 --> 00:20:29,260
POLICE, ASSHOLE,
YOU'RE UNDER ARREST.
446
00:20:29,300 --> 00:20:30,430
WHAT DID I DO?
447
00:20:30,470 --> 00:20:32,930
FARE BEATING AND CALLING ME
A DOPEY BROAD.
448
00:20:32,970 --> 00:20:35,170
WHAT IS THIS, A JOKE?
WHAT ABOUT MY CAR?
449
00:20:35,210 --> 00:20:37,680
WE'RE REPLACING IT
WITH A BRAND NEW FERRARI.
450
00:20:37,710 --> 00:20:40,540
WALK, IDIOT. COME ON.
451
00:20:50,660 --> 00:20:54,170
DETECTIVE SORENSON,
PHONE CALL FOR YOU.
452
00:20:58,000 --> 00:20:59,300
SORENSON.
453
00:20:59,330 --> 00:21:02,200
GOT ANTI‐CRIME NURSE
MEETING THIS FORDHAM.
454
00:21:02,230 --> 00:21:03,930
RIGHT, OKAY.
ANDY, DO YOU MIND
455
00:21:03,970 --> 00:21:06,030
IF WE SIT ON THIS GUY
TILL AFTER LUNCH?
456
00:21:06,070 --> 00:21:08,370
I GOT SOMEPLACE TO BE.
457
00:21:08,410 --> 00:21:10,180
NO, IT'S GOOD TIMING.
458
00:21:10,210 --> 00:21:13,940
I GOT TO GO SEE AN APARTMENT
KATIE PICKED OUT.
459
00:21:13,980 --> 00:21:17,510
PUT A DEPOSIT DOWN
WITHOUT MY SEEING THE PLACE.
460
00:21:17,550 --> 00:21:19,180
BACK IN AN HOUR.
461
00:21:28,760 --> 00:21:30,590
I'M ON THE AIR.
462
00:21:39,500 --> 00:21:40,470
HI.
463
00:21:40,500 --> 00:21:41,500
HEY.
464
00:22:05,730 --> 00:22:07,760
MEDIUM WELL
WITH SHARP CHEDDAR.
465
00:22:07,800 --> 00:22:10,100
YEAH. GREAT.
466
00:22:10,130 --> 00:22:11,830
JOEY AND ED ARE REALLY
BEEFING UP THE KITCHEN ‐‐
467
00:22:11,870 --> 00:22:13,770
NEW FRYER, NEW BROILER,
468
00:22:13,810 --> 00:22:15,610
EVEN TALKING ABOUT
A ROTISSERIE.
469
00:22:15,640 --> 00:22:17,440
HEY, BRING IN
THE FREE RANGE SET.
470
00:22:17,480 --> 00:22:19,180
THEY'RE TRYING TO MAKE THIS
A REAL LUNCH SPOT.
471
00:22:19,210 --> 00:22:20,380
IT'LL BE GREAT FOR ME.
472
00:22:20,410 --> 00:22:22,110
BIG TIPS
WAITING DURING THE DAY,
473
00:22:22,150 --> 00:22:24,120
BIGGER TIPS
DANCING AT NIGHT.
474
00:22:24,150 --> 00:22:27,150
I HATE TO BREAK THIS UP,
BUT A HUNGRY DUO JUST WALKED IN.
475
00:22:29,090 --> 00:22:31,060
I'LL BE BACK.
476
00:22:31,090 --> 00:22:32,590
YOU MIND?
477
00:22:32,620 --> 00:22:33,590
YOUR CLUB.
478
00:22:33,630 --> 00:22:35,600
I'M IMPRESSED
TO SEE YOU UPRIGHT.
479
00:22:35,630 --> 00:22:37,570
YOU'RE A MAN THAT
CAN HANDLE HIS SCOTCH.
480
00:22:37,600 --> 00:22:39,970
IT WAS HANDLING ME
PRETTY GOOD THIS MORNING.
481
00:22:40,000 --> 00:22:41,600
YEAH, I KNOW
THAT FEELING.
482
00:22:41,630 --> 00:22:43,300
SO, KRISTEN MENTIONED
I WAS LOOKING
483
00:22:43,330 --> 00:22:44,570
TO HAVE A CONVERSATION?
484
00:22:44,600 --> 00:22:46,300
YEAH, SHE SAID YOU AND ED
WANTED TO TALK.
485
00:22:46,340 --> 00:22:47,780
GOOD. I WAS HOPING
SHE WOULD.
486
00:22:47,810 --> 00:22:48,780
HEY, PETE, BRING ME
487
00:22:48,810 --> 00:22:50,620
ONE OF THOSE PALE ALES
IN A CHILLED MUG.
488
00:22:50,640 --> 00:22:52,440
GOT TO GRAB IT
FROM THE BACK.
489
00:22:52,480 --> 00:22:53,550
RIGHT.
490
00:22:53,580 --> 00:22:54,880
SO I GOT A FAVOR
TO ASK.
491
00:22:54,910 --> 00:22:57,210
SAY NO, AND I'LL DROP IT,
BUT PETE'S GOT CONCERNS.
492
00:22:57,250 --> 00:22:59,620
HE'S SUCH A STAND‐UP GUY.
I GOT TO TRY HELP HIM OUT.
493
00:22:59,650 --> 00:23:01,120
SHOOT.
494
00:23:01,150 --> 00:23:03,080
HE NEEDS A PASSPORT,
BECAUSE HE WANTS
495
00:23:03,120 --> 00:23:04,390
TO TAKE HIS WIFE
TO SEE FAMILY IN DUBLIN.
496
00:23:04,420 --> 00:23:05,590
THE PROBLEM IS,
HE'S A LITTLE AFRAID
497
00:23:05,620 --> 00:23:06,890
OF STEPPING FOOT
IN A GOVERNMENT OFFICE.
498
00:23:06,930 --> 00:23:08,330
HE'S GOT A WARRANT
ON HIM?
499
00:23:08,360 --> 00:23:09,660
HE SAYS THERE'S NO REASON
HE SHOULD.
500
00:23:09,690 --> 00:23:11,090
HE'S CLEAN FIVE YEARS,
BUT HE'S SPOOKED
501
00:23:11,130 --> 00:23:12,760
SOMETHING MIGHT HAVE
SLIPPED THROUGH THE CRACKS.
502
00:23:12,800 --> 00:23:14,010
HE DOESN'T KNOW I'M ASKING,
503
00:23:14,030 --> 00:23:15,260
BUT IF YOU COULD JUST CHECK
INTO AS FAR AS A YES OR NO,
504
00:23:15,300 --> 00:23:16,460
WE'D BOTH BE IN YOUR DEBT.
505
00:23:16,500 --> 00:23:17,900
I'D LIKE TO HELP, JOEY,
506
00:23:17,940 --> 00:23:20,650
BUT THEY GOT RULES
AGAINST THAT KIND OF THING.
507
00:23:20,670 --> 00:23:22,900
THEY ALSO GOT RULES
AGAINST JAYWALKING, DANNY.
508
00:23:22,940 --> 00:23:24,340
PETE McNEIL,
REMEMBER DANNY SORENSON?
509
00:23:24,380 --> 00:23:26,250
DON'T EVER TAKE A DIME
FROM THIS MAN. YOU GOT IT?
510
00:23:26,280 --> 00:23:28,350
HE'S A PERSONAL FRIEND
OF MINE.
511
00:23:28,380 --> 00:23:30,680
SURE THING, JOEY.
GOOD TO SEE YOU.
512
00:23:30,720 --> 00:23:32,120
THINK ABOUT IT, HUH?
513
00:23:32,150 --> 00:23:34,420
BUT KEEP IT HUSH‐HUSH
TO PETE.
514
00:23:34,450 --> 00:23:36,280
DON'T WANT TO EMBARRASS HIM.
I GOT BILLS TO PAY.
515
00:23:36,320 --> 00:23:38,250
HERE'S HIS SOCIAL SECURITY
NUMBER. I'LL SEE YOU SOON.
516
00:23:38,290 --> 00:23:40,790
YOU FORGOT YOUR BEER.
517
00:23:40,830 --> 00:23:44,340
NAH, THAT'S FOR YOU, PAL.
CHEERS.
518
00:23:48,200 --> 00:23:49,630
NO, I'M RIGHT NEARBY.
519
00:23:49,670 --> 00:23:51,930
IT'S LIKE A DRIVER
AND A 9‐IRON AWAY.
520
00:23:51,970 --> 00:23:52,930
20 MINUTES.
521
00:23:52,970 --> 00:23:53,940
OKAY.
522
00:23:53,970 --> 00:23:55,170
LOOK AT THIS CABINET.
523
00:23:55,210 --> 00:23:57,380
OH, IT JUST NEEDS
A NEW HINGE.
524
00:23:57,410 --> 00:23:59,140
THIS PLACE HAS SOME
MINOR BRUISES, MR. SIPOWICZ,
525
00:23:59,180 --> 00:24:00,950
BUT IT'S A COAT OF PAINT
AND A SCREWDRIVER FROM GOLD.
526
00:24:00,980 --> 00:24:02,710
[ CELLULAR PHONE RINGS ]
527
00:24:02,750 --> 00:24:03,960
SILVERMAN.
528
00:24:03,980 --> 00:24:05,680
PUT HIM THROUGH.
529
00:24:05,720 --> 00:24:07,360
THERE'S NO DISHWASHER.
530
00:24:07,390 --> 00:24:08,490
ANCIENT STOVE.
531
00:24:08,520 --> 00:24:10,690
SO WE'LL PUT IN
A DISHWASHER
532
00:24:10,720 --> 00:24:12,150
AND BUY A NEW STOVE.
533
00:24:12,190 --> 00:24:13,320
IN A RENTAL PLACE?
534
00:24:13,360 --> 00:24:15,300
A DEAL LIKE THIS,
YOU MAKE CONCESSIONS.
535
00:24:15,330 --> 00:24:16,800
YOU SAID PERFECT.
536
00:24:16,830 --> 00:24:18,460
AS PERFECT AS ANYONE
COULD REASONABLY EXPECT.
537
00:24:18,500 --> 00:24:20,470
IT'S A MIRACLE
WE GOT THIS PLACE.
538
00:24:20,500 --> 00:24:22,830
THE LAST‐MINUTE RELOCATION
AND A BREAK ON RENT,
539
00:24:22,870 --> 00:24:24,340
PLUS THE OWNER
LIKES FAMILIES ‐‐
540
00:24:24,370 --> 00:24:25,330
THIS IS A GREAT GET.
541
00:24:25,370 --> 00:24:26,970
FOLKS, I HATE TO RUSH,
542
00:24:27,010 --> 00:24:29,280
BUT I GOT TO SHOW
ANOTHER PLACE.
543
00:24:31,080 --> 00:24:33,480
LOOK, I'M SORRY, KATIE,
BUT THIS ISN'T GOING TO HAPPEN.
544
00:24:33,510 --> 00:24:35,410
WHAT, ANDY?
WE NEED THE DEPOSIT BACK.
545
00:24:35,450 --> 00:24:36,660
PARDON ME?
546
00:24:36,680 --> 00:24:38,810
COULD I JUST ASK WHY
YOU FEEL THIS WAY, ANDY?
547
00:24:38,850 --> 00:24:40,480
THE KITCHEN'S A WRECK,
548
00:24:40,520 --> 00:24:43,080
AND THERE'S NO TUB,
ONLY SHOWERS,
549
00:24:43,120 --> 00:24:45,390
AND HOW MANY RESTAURANTS
YOU GOT ON THIS BLOCK?
550
00:24:45,420 --> 00:24:46,590
THERE'S FOUR.
551
00:24:46,630 --> 00:24:48,830
MOST PEOPLE
WOULD CONSIDER THAT A PLUS.
552
00:24:48,860 --> 00:24:50,390
MAYBE FOR DEAF PEOPLE
553
00:24:50,430 --> 00:24:51,930
OR PEOPLE
THAT SLEEP WITH EARPLUGS,
554
00:24:51,960 --> 00:24:53,930
BUT I'M NOT LIVING
STREET SIDE ON THE FIFTH FLOOR
555
00:24:53,970 --> 00:24:55,510
WITH SANITATION TRUCKS
EMPTYING DUMPSTERS
556
00:24:55,530 --> 00:24:58,570
OF GARBAGE AND GLASS
FOUR TIMES A NIGHT.
557
00:24:58,600 --> 00:25:00,270
ANDY, CALM DOWN.
558
00:25:00,300 --> 00:25:02,340
DID YOU NOT UNDERSTAND WHY
I NEEDED TO SEE THE PLACE FIRST?
559
00:25:02,370 --> 00:25:03,840
IT'S SO WE WOULDN'T
END UP WASTING TIME
560
00:25:03,880 --> 00:25:06,450
ON IMPRACTICAL PLACES THAT
HAPPEN TO BE FLOODED WITH LIGHT.
561
00:25:06,480 --> 00:25:08,220
CAN WE STEP
IN THE BACK A MINUTE?
562
00:25:08,250 --> 00:25:09,290
OH, FOR A VIEW
563
00:25:09,310 --> 00:25:10,610
OF THE WATER STAIN
IN THE BEDROOM
564
00:25:10,650 --> 00:25:12,280
WHERE THE WINDOW'S
PAINTED SHUT?
565
00:25:12,320 --> 00:25:13,930
YOU'RE GOING TO HAVE TO
GIVE BACK HER CHECK.
566
00:25:13,950 --> 00:25:15,380
MR. SIPOWICZ,
THE CHECK'S IN THE BANK.
567
00:25:15,420 --> 00:25:17,550
IT'S NOT REFUNDABLE.
568
00:25:17,590 --> 00:25:19,020
YOU GOT A REALTOR'S LICENSE,
SILVERMAN?
569
00:25:19,060 --> 00:25:20,430
YES, I DO.
570
00:25:20,460 --> 00:25:21,460
YOU WANT TO KEEP IT,
YOU GET ON YOUR LITTLE PHONE
571
00:25:21,490 --> 00:25:22,790
AND YOU CALL
WHOEVER YOU NEED TO CALL
572
00:25:22,830 --> 00:25:24,200
AND GET THAT CHECK
BACK OUT OF THE BANK
573
00:25:24,230 --> 00:25:25,530
OR DON'T,
574
00:25:25,560 --> 00:25:28,030
AND EVERY EX‐COP
FRIEND OF MINE
575
00:25:28,070 --> 00:25:29,580
WHO WORKS INVESTIGATION
ON REALTOR COMPLAINTS
576
00:25:29,600 --> 00:25:31,070
IS GOING TO BE UP YOUR ASS
WITH A MICROSCOPE.
577
00:25:31,100 --> 00:25:32,570
YOU WANT THAT?
578
00:25:32,600 --> 00:25:34,800
ANDY.
SILVERMAN, I ASKED A QUESTION,
579
00:25:34,840 --> 00:25:37,640
AND IT'S
DETECTIVE SIPOWICZ.
580
00:25:37,680 --> 00:25:39,650
I'LL MAKE A CALL.
581
00:25:39,680 --> 00:25:40,680
GREAT.
582
00:25:43,680 --> 00:25:46,510
GET ME SUSIE
AT THE BANK.
583
00:25:50,120 --> 00:25:54,590
DID PEOPLE STOP
MUGGING OLD LADIES AND STUFF?
584
00:25:54,630 --> 00:25:57,000
'CAUSE THIS IS A LOT OF EFFORT
FOR JUMPING A TURNSTILE.
585
00:25:57,030 --> 00:25:58,460
IT'S A VICTIMLESS CRIME.
586
00:25:58,500 --> 00:26:01,070
MAYBE YOU'RE HERE
ON SOMETHING ELSE, JIM.
587
00:26:01,100 --> 00:26:02,560
HAVE YOU EVER BEEN
TO 1501 7th STREET,
588
00:26:02,600 --> 00:26:04,000
NEAR AVENUE A?
589
00:26:04,040 --> 00:26:05,280
I DON'T KNOW.
590
00:26:05,300 --> 00:26:07,140
THAT'S NOT
WHERE YOU SCORED DOPE
591
00:26:07,170 --> 00:26:08,340
FROM AQUELINO ESTRADA?
592
00:26:08,370 --> 00:26:09,940
I DON'T KNOW THE PLACE.
593
00:26:09,970 --> 00:26:11,310
YOU KNOW A GIRL
NAMED NOELLE?
594
00:26:13,950 --> 00:26:15,450
SON OF A BITCH.
595
00:26:15,480 --> 00:26:17,480
YOU AWARE NEW YORK
IS A DEATH PENALTY STATE?
596
00:26:17,520 --> 00:26:19,490
BUT THE CRIME'S GOT
TO QUALIFY YOU FOR IT.
597
00:26:19,520 --> 00:26:21,190
THEY CALL IT
SPECIAL CIRCUMSTANCES.
598
00:26:21,220 --> 00:26:22,420
LIKE WHACKING A GUY
599
00:26:22,450 --> 00:26:23,850
WHILE RIPPING HIM OFF
FOR HIS DOPE.
600
00:26:23,890 --> 00:26:25,750
THAT'S MURDER
IN THE COURSE OF A ROBBERY.
601
00:26:25,790 --> 00:26:26,760
THAT BITCH WHORE.
602
00:26:26,790 --> 00:26:28,320
YOU GIVE A STATEMENT
OF REMORSE,
603
00:26:28,360 --> 00:26:29,990
YOU MIGHT BEAT
THE DEATH PENALTY,
604
00:26:30,030 --> 00:26:32,130
OR YOU KEEP SAYING
YOU DON'T KNOW THE BUILDING
605
00:26:32,160 --> 00:26:33,860
OR AQUELINO ESTRADA
OR NOELLE OR BENJI
606
00:26:33,900 --> 00:26:35,860
AND WIPE YOURSELF
OFF THE FACE OF THIS EARTH.
607
00:26:35,900 --> 00:26:38,270
THIS WAS NOT MY IDEA,
ALL RIGHT?
608
00:26:38,300 --> 00:26:39,870
THAT STONE COLD
BLUE‐BALLER
609
00:26:39,900 --> 00:26:43,710
PROMISED ME MANY A TRIP
AROUND THE MOON ON HER ASS
610
00:26:43,740 --> 00:26:44,940
IF I DID THIS FOR HER.
611
00:26:44,980 --> 00:26:47,120
HOW'D SHE APPROACH YOU
ON THE ROBBERY?
612
00:26:47,150 --> 00:26:48,890
SHE WAGGED HER TAIL
IN MY FACE,
613
00:26:48,910 --> 00:26:50,710
SAID THAT SHE HAD
AN EASY SCORE,
614
00:26:50,750 --> 00:26:53,110
BUT SHE'D ONLY HAND IT OFF
TO THE RIGHT GUY.
615
00:26:53,150 --> 00:26:55,620
WHAT MADE YOU
THE RIGHT GUY?
616
00:26:55,650 --> 00:26:58,120
I GOT A GUN,
BUT SHE SAID IT WAS
617
00:26:58,160 --> 00:26:59,570
MY CHARM AND GOOD LOOKS
618
00:26:59,590 --> 00:27:01,820
AND WHAT A PUNISHING HAMMER
I AM IN THE SACK.
619
00:27:01,860 --> 00:27:03,560
THOUGHT SHE WAS
BLUE‐BALLING YOU.
620
00:27:03,600 --> 00:27:05,070
SHE CONTROLLED YOU
BY GIVING UP
621
00:27:05,100 --> 00:27:06,970
A CRUMB OF THE POUSSOIR
HERE AND THERE,
622
00:27:07,000 --> 00:27:08,700
BUT YOU PAY
FOR EVERY OUNCE.
623
00:27:08,730 --> 00:27:10,530
THAT MAKE YOU
BITTER ENOUGH
624
00:27:10,570 --> 00:27:12,300
TO PUT HER IN THE MIDDLE
OF A ROBBERY YOU PLANNED?
625
00:27:12,340 --> 00:27:16,250
I NEVER HEARD OF WHATEVER
HIS NAME IS ‐‐ ESTRADA ‐‐
626
00:27:16,270 --> 00:27:17,310
BEFORE NOELLE,
627
00:27:17,340 --> 00:27:19,580
AND I DEFINITELY
HAD NO IDEA
628
00:27:19,610 --> 00:27:21,180
WHERE HE KEPT HIS STASH,
629
00:27:21,210 --> 00:27:23,650
WHICH SHE FOUND OUT
BY BANGING HIM.
630
00:27:23,680 --> 00:27:25,980
WHERE'S BENJI
FIT INTO THIS?
631
00:27:26,020 --> 00:27:27,830
HE'S TOTALLY IN LOVE
WITH HER.
632
00:27:27,850 --> 00:27:30,590
SHE TREATS HIM LIKE DIRT ‐‐
THE STANDARD NOELLE.
633
00:27:30,620 --> 00:27:32,850
SHE SAID HER LAST NAME
WAS JONES. SHE LYING?
634
00:27:32,890 --> 00:27:34,260
IT'S BURNETT.
635
00:27:34,290 --> 00:27:36,760
SHE LIVES ON BOWERY?
636
00:27:36,800 --> 00:27:38,040
STANTON.
637
00:27:38,060 --> 00:27:43,930
BIG‐TITTED, BLUE‐BALLING
SACK OF LIES.
638
00:27:43,970 --> 00:27:46,670
GUESS YOU PICKED
THE WRONG GIRL.
639
00:27:46,710 --> 00:27:48,980
[ KNOCK ON DOOR ]
640
00:27:52,540 --> 00:27:53,940
I THOUGHT
YOU SHOULD KNOW
641
00:27:53,980 --> 00:27:56,280
ABOUT SOME DEVELOPMENTS
AT THAT TAILFEATHERS CLUB.
642
00:27:56,310 --> 00:27:58,910
YOU GOT AN EAR IN THE PLACE?
A STRIPPER THERE ‐‐
KRISTEN MOORE.
643
00:27:58,950 --> 00:28:00,280
THE GIRL WE WIRED UP.
644
00:28:00,320 --> 00:28:02,520
SHE SAID THE OWNERS
WANTED A WORD WITH ME.
645
00:28:02,550 --> 00:28:05,290
IT TURNS OUT IT WAS TO RUN
THEIR BARTENDER THROUGH BCI.
646
00:28:05,320 --> 00:28:07,420
I THINK THEY'RE TRYING
TO TURN ME OUT.
647
00:28:07,460 --> 00:28:09,730
SOUNDS LIKE IT.
WHY'D THEY WANT HIM RUN?
648
00:28:09,760 --> 00:28:11,090
GAVE A LAME EXCUSE.
649
00:28:11,130 --> 00:28:12,430
WHY YOU?
650
00:28:12,460 --> 00:28:14,000
DON'T KNOW.
651
00:28:15,330 --> 00:28:17,430
DID YOU SAY
YOU'D DO IT?
652
00:28:17,470 --> 00:28:19,430
I SAID
I'D THINK ABOUT IT.
653
00:28:19,470 --> 00:28:20,600
YOU KNOW, THAT PLACE
IS HOOKED UP BIG‐TIME.
654
00:28:20,640 --> 00:28:21,800
I KNOW.
655
00:28:21,840 --> 00:28:24,410
ARE YOU PREPARED
TO WORK THESE GUYS A WHILE,
656
00:28:24,440 --> 00:28:25,570
REALLY GET IN WITH THEM?
657
00:28:25,610 --> 00:28:26,780
YEAH.
658
00:28:26,810 --> 00:28:29,710
I'M GOING TO HAVE TO RUN THIS
PAST A LOT OF PEOPLE,
659
00:28:29,750 --> 00:28:31,110
GET A LOT OF CLEARANCES.
660
00:28:31,150 --> 00:28:32,980
SHOULD I STAY OUT OF THERE
TILL IT'S CLEARED?
661
00:28:33,020 --> 00:28:34,490
NO. GO AHEAD
AND RUN THE BARTENDER
662
00:28:34,520 --> 00:28:36,050
AND FOLLOW THROUGH
WITH THE OWNERS,
663
00:28:36,090 --> 00:28:38,000
BUT KEEP IT QUIET
TILL YOU GET THE GREEN LIGHT.
664
00:28:38,020 --> 00:28:40,160
I'LL KEEP IT
ENTIRELY TO MYSELF,
665
00:28:40,190 --> 00:28:41,920
ANDY INCLUDED.
666
00:28:41,960 --> 00:28:44,190
KEEP ME INFORMED.
667
00:29:04,880 --> 00:29:06,510
3.
668
00:29:06,550 --> 00:29:09,420
NUMBER 3 IS THE MAN
THAT ATTACKED YOU THIS MORNING.
669
00:29:09,450 --> 00:29:13,320
AND ‐‐ AND KILLED
MY HUSBAND.
670
00:29:15,130 --> 00:29:16,530
KEEP NUMBER 3.
671
00:29:28,040 --> 00:29:29,970
YOU KNOW
WHAT HAPPENS NOW?
672
00:29:30,010 --> 00:29:31,970
I GOT NOTHING TO SAY.
673
00:29:32,010 --> 00:29:33,810
YOU WERE JUST PICKED OUT
OF A LINEUP, BYRON,
674
00:29:33,850 --> 00:29:35,450
SO WE DON'T NEED YOU
TO SAY ANYTHING.
675
00:29:35,480 --> 00:29:36,610
YEAH, THE FACT IS,
676
00:29:36,650 --> 00:29:37,780
WE DON'T WANT YOU
TO SAY ANYTHING.
677
00:29:37,820 --> 00:29:39,320
YOU MIGHT EXPRESS REMORSE,
AND WE'D RATHER
678
00:29:39,350 --> 00:29:40,720
YOU GO TO TRIAL
THE PICTURE OF EVIL.
679
00:29:40,750 --> 00:29:43,020
THEN WHAT WE DOING HERE?
680
00:29:43,050 --> 00:29:45,820
YOU KNOW JONAS MOREHOUSE?
JONAS MOREHOUSE
DIDN'T BEAT YOU
681
00:29:45,860 --> 00:29:47,670
FOR A CERTAIN AMOUNT
OF COCAINE?
682
00:29:47,690 --> 00:29:49,730
NOBODY BEATS ME
FOR NOTHING.
683
00:29:49,760 --> 00:29:50,990
IS THAT
WHAT YOU WERE PROVING
684
00:29:51,030 --> 00:29:52,330
IN HIS APARTMENT
THIS MORNING,
685
00:29:52,360 --> 00:29:53,960
SHOWING JONAS
EVEN THOUGH HE'S LOCKED UP,
686
00:29:54,000 --> 00:29:55,800
HIS PEOPLE ‐‐ THE PEOPLE
STAYING IN HIS PLACE ‐‐
687
00:29:55,830 --> 00:29:57,030
IF JONAS OWES,
THEY OWE, TOO?
688
00:29:57,070 --> 00:29:59,070
IT'S GOT A CERTAIN LOGIC,
DOESN'T IT, BYRON?
689
00:29:59,100 --> 00:30:00,540
YOU SEE, THE PROBLEM IS,
690
00:30:00,570 --> 00:30:02,470
THOSE PEOPLE HAD NOTHING
TO DO WITH JONAS MOREHOUSE.
691
00:30:02,510 --> 00:30:03,880
YOU BROKE IN
ON A LEGIT YOUNG COUPLE.
692
00:30:03,910 --> 00:30:05,140
[ CHUCKLES ]
693
00:30:05,180 --> 00:30:07,590
YOU KILL A MAN
FOR NOTHING
694
00:30:07,610 --> 00:30:09,210
AND TORTURE A GIRL SO BAD
SHE'LL NEVER BE THE SAME
695
00:30:09,250 --> 00:30:10,260
AND IT'S FUNNY?
696
00:30:10,280 --> 00:30:12,810
WHAT LEGIT FOLKS DOING
UP IN THAT PLACE?
697
00:30:12,850 --> 00:30:14,220
NEW TENANTS.
698
00:30:14,250 --> 00:30:16,550
I OUGHT TO BEAT YOU
LIKE YOU BEAT THAT GIRL.
699
00:30:16,590 --> 00:30:19,760
HEY, WHATEVER HAPPENED
TO THEM, TOO BAD.
700
00:30:20,960 --> 00:30:23,060
YEAH, I'VE BEEN SHOT
FOR NOTHING.
701
00:30:23,090 --> 00:30:25,330
BEEN DRAGGED IN
AND BEEN BEATEN BY Y'ALL
702
00:30:25,360 --> 00:30:27,930
JUST FOR WALKING AROUND,
BUT THINGS HAPPEN.
703
00:30:27,970 --> 00:30:29,110
SO IT'S OKAY?
704
00:30:29,130 --> 00:30:30,700
IT'S THE WAY IT GOES.
705
00:30:33,300 --> 00:30:35,440
DON'T SAY NOTHING ELSE,
BYRON.
706
00:30:35,470 --> 00:30:38,440
YOU'RE PICTURE‐PERFECT
RIGHT THERE.
707
00:30:55,460 --> 00:30:57,830
SIT DOWN, NOELLE.
708
00:30:59,600 --> 00:31:01,530
DO YOU MIND IF I SMOKE?
YEAH, WE DO.
709
00:31:01,570 --> 00:31:03,880
THEN I'LL JUST TAKE ONE
OUT OF THE PACK
710
00:31:03,900 --> 00:31:05,030
AND FIDDLE WITH IT.
711
00:31:05,070 --> 00:31:07,100
KEEPS MY HANDS BUSY.
712
00:31:07,140 --> 00:31:08,240
YOU KNOW A GUY
NAMED AQUELINO ESTRADA?
713
00:31:08,270 --> 00:31:09,240
NO.
714
00:31:09,270 --> 00:31:10,540
HE WHO YOU'RE INVESTIGATING?
715
00:31:10,580 --> 00:31:12,620
AQUELINO ESTRADA
NEVER SOLD YOU DRUGS?
716
00:31:12,640 --> 00:31:13,780
NO, SIR.
717
00:31:13,810 --> 00:31:16,440
YOU'VE NEVER BEEN
TO HIS PLACE ON 7th STREET?
718
00:31:16,480 --> 00:31:18,580
NO, MA'AM.
YOU KNOW ANYTHING
ABOUT HIM
719
00:31:18,620 --> 00:31:19,960
AND A PARTNER GETTING
MURDERED THIS MORNING?
720
00:31:19,980 --> 00:31:21,250
WOULD IT SURPRISE YOU
721
00:31:21,290 --> 00:31:23,430
TO KNOW WE HAVE
INFORMATION TO THE CONTRARY?
722
00:31:23,450 --> 00:31:25,620
SPECIFICALLY, THAT YOU
ENGINEERED A ROBBERY
723
00:31:25,660 --> 00:31:27,930
THAT TURNED
INTO A DOUBLE HOMICIDE.
724
00:31:27,960 --> 00:31:29,290
PROBLEM IS,
UNLESS YOU CONFIRM
725
00:31:29,330 --> 00:31:31,100
THE KILLINGS WEREN'T
IN THE ORIGINAL PLAN,
726
00:31:31,130 --> 00:31:32,260
WE HAVE TO TELL THE D. A.
727
00:31:32,300 --> 00:31:34,010
THAT YOU PLANNED THEM
FROM THE JUMP.
728
00:31:34,030 --> 00:31:36,900
OKAY, OKAY. TIME OUT.
729
00:31:36,940 --> 00:31:38,840
WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
730
00:31:38,870 --> 00:31:42,600
DID YOU HEAR ME?
SORRY. FORCE OF HABIT.
731
00:31:42,640 --> 00:31:44,570
DOES THE NAME JIM FORDHAM
MEAN ANYTHING TO YOU,
732
00:31:44,610 --> 00:31:46,740
OR BENJI WALLACE?
733
00:31:46,780 --> 00:31:47,940
OH, MY GOD.
734
00:31:47,980 --> 00:31:50,180
ARE YOU SAYING THAT JIM
AND BENJI KILLED SOMEONE?
735
00:31:50,210 --> 00:31:52,180
GIVE A STATEMENT
HOW THIS WENT BAD
736
00:31:52,220 --> 00:31:54,530
AND YOU COULD BE LOOKING
AT A SWEET DEAL.
737
00:31:54,550 --> 00:31:55,680
I CAN'T BELIEVE THIS.
738
00:31:55,720 --> 00:31:57,190
IT'S A REAL TRAGEDY.
739
00:31:57,220 --> 00:31:58,790
TELL US WHAT
THE ORIGINAL PLAN WAS.
740
00:31:58,820 --> 00:32:00,960
I HAVE NO IDEA
WHAT THE ORIGINAL PLAN WAS.
741
00:32:00,990 --> 00:32:02,160
TALK TO JIM AND BENJI.
742
00:32:02,190 --> 00:32:03,660
AND THEY SAID
TALK TO YOU.
743
00:32:03,700 --> 00:32:06,140
AND YOU TOOK THE WORD
OF JIM THE LIMPING JUNKIE
744
00:32:06,160 --> 00:32:07,330
AND BENJI THE RETARD.
745
00:32:07,370 --> 00:32:08,970
THEY'RE PUTTING YOU
IN THE MIDDLE, NOELLE.
746
00:32:09,000 --> 00:32:10,470
GIVE US A LITTLE MORE
THAN INSULTS.
747
00:32:10,500 --> 00:32:12,130
WAS I AWARE
OF THE POSSIBILITY
748
00:32:12,170 --> 00:32:13,770
THEY'D RIP OFF
AQUELINO? YES.
749
00:32:13,810 --> 00:32:15,610
BUT I WAS ALSO AWARE
OF THEIR PLANS
750
00:32:15,640 --> 00:32:17,670
TO BOOST A CAR
FROM A PORSCHE DEALERSHIP
751
00:32:17,710 --> 00:32:19,840
AND RIP OFF THAT PEQUOT CASINO
IN CONNECTICUT.
752
00:32:19,880 --> 00:32:21,540
THEY'VE GOT
1,000 BIG PLANS,
753
00:32:21,580 --> 00:32:24,180
BUT I NEVER IMAGINED
THEY'D GO THROUGH WITH ONE.
754
00:32:24,220 --> 00:32:26,460
WHAT'D THEY MENTION
ABOUT THIS ONE SPECIFICALLY?
755
00:32:26,480 --> 00:32:27,950
JUST THAT THEY WERE
GOING TO DO IT SOMEDAY
756
00:32:27,990 --> 00:32:29,530
AND THEY COULD PROBABLY
DO IT IN UNDER TWO MINUTES.
757
00:32:29,550 --> 00:32:31,350
WAS I SUPPOSED TO
TAKE THAT SERIOUSLY?
758
00:32:31,390 --> 00:32:33,960
GUESS SO.
759
00:32:33,990 --> 00:32:36,390
PLEASE.
760
00:32:49,170 --> 00:32:51,070
UH...
761
00:32:51,110 --> 00:32:52,410
COFFEE, ANYONE?
762
00:32:52,440 --> 00:32:53,610
AHEM.
763
00:32:58,050 --> 00:33:00,520
THIS NOELLE WAS STRINGING
THOSE GUYS BY THEIR JOHNSONS.
764
00:33:00,550 --> 00:33:02,020
YEAH?
SHE GO FOR IT?
765
00:33:02,050 --> 00:33:03,450
NOT YET.
766
00:33:05,020 --> 00:33:06,720
YOUR LUNCH DATE WAS A DANCER
FROM TAILFEATHERS.
767
00:33:06,760 --> 00:33:08,520
AM I RIGHT?
SO WHAT?
768
00:33:08,560 --> 00:33:10,060
I'M NOT LOOKING TO GET
IN YOUR FACE, DANNY.
769
00:33:10,090 --> 00:33:11,930
I'M JUST SEEING SIGNS OF WHAT
YOU WENT THROUGH BEFORE,
770
00:33:11,960 --> 00:33:13,930
AND I'M TRYING
TO LOOK OUT FOR YOU.
771
00:33:13,970 --> 00:33:16,840
I GOT IT COVERED, ANDY.
I'M HERE IF YOU NEED ME.
772
00:33:16,870 --> 00:33:18,870
John: 15th SQUAD.
773
00:33:18,900 --> 00:33:20,370
NOW, YOU WANT TO HOP
BACK IN THIS CASE?
774
00:33:20,400 --> 00:33:21,400
DETECTIVE SORENSON?
775
00:33:23,070 --> 00:33:24,810
SORENSON.
776
00:33:26,910 --> 00:33:28,210
OKAY.
777
00:33:28,250 --> 00:33:30,620
ALL RIGHT.
778
00:33:30,650 --> 00:33:31,980
THANKS.
779
00:33:38,620 --> 00:33:41,960
SO YOU'LL LOOK SHARP
WHEN WE GO BACK AT NOELLE?
780
00:33:41,990 --> 00:33:45,560
I GOT TO GO, ANDY.
SORRY.
781
00:33:55,970 --> 00:33:57,710
JIM FORDHAM'S WRAPPED UP.
782
00:33:57,740 --> 00:33:58,710
AND BENJI?
783
00:33:58,740 --> 00:34:00,610
READY FOR CENTRAL BOOKING.
784
00:34:00,650 --> 00:34:01,790
WHERE ARE YOU WITH NOELLE?
785
00:34:01,810 --> 00:34:05,250
HOPING YOU'D HAVE AN IDEA
HOW TO PROCEED.
786
00:34:05,280 --> 00:34:06,410
SHE'S INVOLVED,
NO QUESTION OF THAT.
787
00:34:06,450 --> 00:34:07,450
BUT NO CONFESSION.
788
00:34:07,490 --> 00:34:08,790
NAH, JUST WHAT JIM SAID,
789
00:34:08,820 --> 00:34:10,590
THAT IT WAS HER IDEA,
HER PLAN.
790
00:34:10,620 --> 00:34:12,490
CAN'T CALL HER OFF THE STATEMENT
OF A CO‐DEFENDANT.
791
00:34:12,520 --> 00:34:14,820
SHE CAN BE A WITNESS
AGAINST THE OTHER TWO
792
00:34:14,860 --> 00:34:17,130
OFF RECEIVING A DECLARATION
OF FURTHER INTENT,
793
00:34:17,160 --> 00:34:19,130
WHICH IS AN EXCEPTION
TO THE HEARSAY RULE,
794
00:34:19,160 --> 00:34:20,760
BUT AS FAR
AS LOCKING HER UP,
795
00:34:20,800 --> 00:34:22,600
GET HER CONFESSION
OR SHE WALKS.
796
00:34:22,630 --> 00:34:26,100
WHY DON'T YOU SEE
HOW YOU DO ALONE?
797
00:34:26,140 --> 00:34:27,710
MY HEAD'S NOT IN IT.
798
00:34:32,840 --> 00:34:34,280
HEY. I'M SORRY.
799
00:34:34,310 --> 00:34:35,280
THAT'S ALL RIGHT.
800
00:34:35,310 --> 00:34:36,980
NO STATEMENT
FROM BYRON WADE?
801
00:34:37,020 --> 00:34:38,790
NO STATEMENT.
802
00:34:38,820 --> 00:34:39,990
THE COLLAR
WILL STILL HOLD UP.
803
00:34:40,020 --> 00:34:41,150
WELL, IT BETTER,
AND NO DEAL.
804
00:34:41,190 --> 00:34:42,630
HE GOES TO TRIAL.
805
00:34:42,650 --> 00:34:46,290
I'M SURE
THAT'S HOW IT'LL GO.
806
00:34:46,320 --> 00:34:47,290
ARE YOU ALL RIGHT?
807
00:34:47,330 --> 00:34:49,940
IT'S A TOUGH CASE.
808
00:34:49,960 --> 00:34:52,190
I'M, UH,
MAKING SPAGHETTI TONIGHT.
809
00:34:52,230 --> 00:34:54,530
COME OVER
AND LET'S TALK ABOUT IT.
810
00:35:01,840 --> 00:35:04,070
[ DOOR OPENS ]
811
00:35:05,640 --> 00:35:07,980
LOSE THE SMOKE.
812
00:35:10,680 --> 00:35:12,380
JIM GAVE YOU UP.
813
00:35:12,420 --> 00:35:13,860
SO DID BENJI.
814
00:35:13,890 --> 00:35:15,560
AM I UNDER ARREST?
815
00:35:15,590 --> 00:35:18,030
I WANT TO GIVE YOU
AN OPPORTUNITY
816
00:35:18,060 --> 00:35:19,700
TO HELP YOURSELF FIRST.
817
00:35:19,720 --> 00:35:21,860
AND HOW
WOULD I HELP MYSELF?
818
00:35:21,890 --> 00:35:24,130
GIVE A STATEMENT
HOW YOU COAXED BENJI AND JIM
819
00:35:24,160 --> 00:35:25,460
INTO RIPPING OFF AQUELINO.
820
00:35:25,500 --> 00:35:27,710
I'LL MAKE SURE THE D.A.
KNOWS YOU COOPERATED.
821
00:35:27,730 --> 00:35:29,700
THANKS,
BUT I DON'T THINK SO.
822
00:35:31,740 --> 00:35:33,880
YOU EVER SPENT TIME
IN JAIL, NOELLE?
823
00:35:33,910 --> 00:35:35,010
HAVEN'T HAD THE PLEASURE.
824
00:35:35,040 --> 00:35:37,340
THOSE WHO HAVE DO
WHAT THEY CAN TO AVOID IT.
825
00:35:37,380 --> 00:35:39,920
STATEMENT OF YOUR INVOLVEMENT
MIGHT DO THAT FOR YOU.
826
00:35:39,940 --> 00:35:43,480
HOW ABOUT YOU EITHER
ARREST ME OR LET ME LEAVE?
827
00:35:43,510 --> 00:35:45,250
WANT ME TO READ
YOUR FUTURE, NOELLE?
828
00:35:45,280 --> 00:35:47,520
I'D RATHER
YOU LET ME LEAVE.
829
00:35:47,550 --> 00:35:49,590
KEEP USING 5 MORE YEARS
AND IT'LL AGE YOU 15.
830
00:35:49,620 --> 00:35:53,660
PRETTY SOON, THAT CUTE FACE
WON'T HAVE ANY TEETH IN IT
831
00:35:53,690 --> 00:35:55,590
AND YOU'LL FIND YOURSELF
GOING DOWN ON SOME DRUNK
832
00:35:55,630 --> 00:35:57,870
IN THE BACK OF A CAB AND REALIZE
YOU'RE ALL‐AROUND ROTTEN ‐‐
833
00:35:57,900 --> 00:35:59,400
NOT JUST ON THE INSIDE.
834
00:35:59,430 --> 00:36:00,400
THANKS, MOM.
835
00:36:00,430 --> 00:36:02,560
CAN I GO?
836
00:36:02,600 --> 00:36:03,930
YOU GOT AWAY
WITH MURDER TODAY
837
00:36:03,970 --> 00:36:05,730
BECAUSE YOU CONNED
A COUPLE OF POOR SAPS.
838
00:36:05,770 --> 00:36:07,570
MAYBE YOU'LL GET AWAY
WITH IT AGAIN,
839
00:36:07,610 --> 00:36:09,250
BUT ONE DAY,
YOU'RE GOING TO SLIP.
840
00:36:09,270 --> 00:36:11,270
HOPE I'M THERE
WHEN IT HAPPENS.
841
00:36:11,310 --> 00:36:15,210
CAN I GO?
842
00:36:15,250 --> 00:36:19,290
BEAT IT.
843
00:36:36,300 --> 00:36:38,270
HEY, KIDDO.
844
00:36:38,300 --> 00:36:39,300
HI, DADDY.
845
00:36:39,340 --> 00:36:40,450
COLORING?
846
00:36:40,470 --> 00:36:43,200
PIKACHU, BUT I'M GETTING
TIRED OF HIM.
847
00:36:43,240 --> 00:36:44,440
YEAH?
848
00:36:44,480 --> 00:36:45,720
TIME TO MOVE ON.
849
00:36:45,740 --> 00:36:47,440
WHERE'S YOUR AUNT KATIE?
850
00:36:47,480 --> 00:36:50,250
IN THE BEDROOM.
SHE'S GOING ON A TRIP.
851
00:36:53,920 --> 00:36:57,250
YOU KEEP COLORING, THEO.
I'LL BE OUT IN A MINUTE,
852
00:36:57,290 --> 00:36:59,620
AND WE'LL READ
"CAT IN THE HAT."
853
00:36:59,660 --> 00:37:01,460
GOOD.
854
00:37:04,100 --> 00:37:06,500
I LIED TO THEO
ABOUT A TRIP.
855
00:37:06,530 --> 00:37:08,100
I HATE LYING TO HIM,
856
00:37:08,130 --> 00:37:10,430
BUT I COULDN'T THINK
OF A BETTER WAY.
857
00:37:10,470 --> 00:37:11,930
WHAT ARE YOU DOING?
858
00:37:11,970 --> 00:37:13,940
I'M LEAVING, ANDY,
AND I CONSIDER
859
00:37:13,970 --> 00:37:15,600
OUR WEDDING PLANS
TO BE OFF.
860
00:37:15,640 --> 00:37:17,610
I'M SORRY ABOUT
THAT APARTMENT, KATIE.
861
00:37:17,640 --> 00:37:19,940
I APOLOGIZE. IT JUST
WASN'T THE RIGHT PLACE.
862
00:37:19,980 --> 00:37:22,340
ANDY, I CAME TO A REALIZATION
LEAVING THE BUILDING
863
00:37:22,380 --> 00:37:24,610
THAT IF THAT APARTMENT
WASN'T THE RIGHT PLACE,
864
00:37:24,650 --> 00:37:25,780
THERE IS NO RIGHT PLACE.
865
00:37:25,820 --> 00:37:27,590
KATIE, YOU KNOW
I'M RESISTANT TO CHANGE.
866
00:37:27,620 --> 00:37:29,280
HOW COULD YOU NOT KNOW
IT WOULD BE A TRIAL
867
00:37:29,320 --> 00:37:31,290
FINDING A NEW PLACE?
868
00:37:31,320 --> 00:37:33,620
ARE YOU IN LOVE WITH ME,
ANDY?
869
00:37:33,660 --> 00:37:36,960
IF YOU WERE, YOU WOULDN'T
HAVE TO THINK ABOUT IT.
870
00:37:37,000 --> 00:37:40,010
I CARE FOR YOU DEEPLY,
KATIE. YOU KNOW THAT.
871
00:37:40,030 --> 00:37:42,460
AND I CARE FOR YOU,
AND WE BOTH CARE FOR THEO,
872
00:37:42,500 --> 00:37:44,630
BUT THAT'S NOT ENOUGH
TO MAKE A FAMILY.
873
00:37:44,670 --> 00:37:46,600
I HAD A FANTASY
THAT IT MIGHT BE,
874
00:37:46,640 --> 00:37:48,270
BUT WE'RE ALREADY
BICKERING,
875
00:37:48,310 --> 00:37:49,950
AND YOU'VE ALREADY STARTED
876
00:37:49,970 --> 00:37:51,170
WITH THE "I'M SORRY"s.
877
00:37:51,210 --> 00:37:53,270
"I'M SORRY I STAYED OUT
ALL NIGHT,"
878
00:37:53,310 --> 00:37:55,440
"I'M SORRY I GOT DRUNK
AND GOT ROUGH."
879
00:37:55,480 --> 00:37:57,810
THAT WAS THE PAST.
IT'S NOT THE SAME NOW.
880
00:37:57,850 --> 00:38:00,350
BUT IT'S THE SAME PATTERN
TAKING SHAPE.
881
00:38:00,380 --> 00:38:02,780
WE'LL BICKER, AND THEN
YOU'LL START TO RESENT ME,
882
00:38:02,820 --> 00:38:05,320
AND THEN IN A SHORT TIME
YOU'LL HATE ME.
883
00:38:11,060 --> 00:38:13,160
YOU'RE A GOOD MAN, ANDY.
884
00:38:15,100 --> 00:38:17,070
BUT...
885
00:38:17,100 --> 00:38:19,170
WE'RE NOT IN LOVE.
886
00:38:21,040 --> 00:38:24,670
YOU WERE VERY MUCH IN LOVE
ONCE WITH SYLVIA.
887
00:38:24,710 --> 00:38:26,640
YOU NEVER BROUGHT HER UP
TO ME.
888
00:38:26,680 --> 00:38:29,240
YOU NEVER BEMOAN THAT IF
SHE WAS STILL ALIVE,
889
00:38:29,280 --> 00:38:30,680
YOU'D BE A HAPPY FAMILY.
890
00:38:30,720 --> 00:38:32,320
YOU JUST PUT IT
BEHIND YOU
891
00:38:32,350 --> 00:38:33,880
AND CONCENTRATED
ON THEO.
892
00:38:33,920 --> 00:38:36,250
HE NEEDED TAKING CARE OF.
893
00:38:36,290 --> 00:38:38,600
AND NOW IT'S TIME
TO TAKE CARE OF YOU, ANDY.
894
00:38:38,620 --> 00:38:41,520
[ PAGER BEEPING ]
895
00:38:45,400 --> 00:38:46,940
[ BEEPING STOPS ]
896
00:38:46,970 --> 00:38:49,580
IT'S 911. I MAY HAVE
TO GO OUT.
897
00:38:49,600 --> 00:38:51,800
I'LL STAY
TILL YOU GET BACK.
898
00:38:55,910 --> 00:38:57,620
SO YOU KNOW,
I TOLD THEO
899
00:38:57,640 --> 00:39:00,410
I'D BE AT A FRIEND'S
IN MARYLAND FOR A WEEK.
900
00:39:00,440 --> 00:39:02,380
I'LL LEAVE IT TO YOU
TO TELL HIM
901
00:39:02,410 --> 00:39:04,380
WHAT YOU THINK
HE SHOULD KNOW.
902
00:39:04,420 --> 00:39:06,930
THANK YOU, KATIE.
903
00:39:22,570 --> 00:39:24,110
THANKS FOR THE CALL.
904
00:39:24,140 --> 00:39:26,080
HEY, NO PROBLEM, ANDY.
905
00:39:26,100 --> 00:39:27,470
THIS GUY HERE WAS HASSLING
ONE OF THE DANCERS.
906
00:39:27,510 --> 00:39:29,720
SORENSON'S GOT
A PRETTY GOOD LOAD ON,
907
00:39:29,740 --> 00:39:31,610
STEPS IN
AND CLOCKS THE GUY.
908
00:39:31,640 --> 00:39:33,140
AFTER THE BOUNCERS
THROW HIM OUT, HE CALLED 911.
909
00:39:33,180 --> 00:39:34,450
HE HURT?
910
00:39:34,480 --> 00:39:35,880
HE'S PISSED OFF
MORE THAN ANYTHING.
911
00:39:35,910 --> 00:39:37,550
IF I CAN TALK HIM
OUT OF IT,
912
00:39:37,580 --> 00:39:39,450
CAN YOU AVOID THE 61?
913
00:39:39,480 --> 00:39:40,620
NO PROBLEM.
914
00:39:40,650 --> 00:39:42,720
THANKS. HOW'S IT GOING?
915
00:39:42,750 --> 00:39:44,150
ANDY SIPOWICZ.
916
00:39:44,190 --> 00:39:46,890
LOOK, I'M TRYING TO SORT OUT
WHAT HAPPENED HERE.
917
00:39:46,930 --> 00:39:48,270
THIS GUY'S MY NEPHEW.
918
00:39:48,290 --> 00:39:50,790
YEAH, WELL, HE JUST
SLUGGED ME OUT OF NOWHERE.
919
00:39:50,830 --> 00:39:52,390
I DIDN'T DO ANYTHING.
WELL, I'M GETTING HIM HOME,
920
00:39:52,430 --> 00:39:54,230
SO HE'S NOT GOING
ANYWHERE TONIGHT.
921
00:39:54,270 --> 00:39:55,570
HE'S NOT GETTING ARRESTED?
922
00:39:55,600 --> 00:39:57,330
LOOK, I'M GOING TO
ASK YOU A FAVOR.
923
00:39:57,370 --> 00:39:59,900
PUT IT BEHIND YOU AND HEAD
SOMEPLACE ELSE, ALL RIGHT?
924
00:39:59,940 --> 00:40:02,000
THERE'S LOTS OF PLACES
LIKE THIS AROUND HERE.
925
00:40:02,040 --> 00:40:04,010
DRINKS ARE ON ME.
926
00:40:04,040 --> 00:40:05,610
THE GUY SHOULD BE
LOCKED UP.
927
00:40:05,640 --> 00:40:07,640
DON'T WORRY ABOUT IT.
928
00:40:07,680 --> 00:40:09,650
AFTER WHAT HE GETS FROM ME,
HE'S GOING TO WISH HE WAS.
929
00:40:09,680 --> 00:40:10,980
WHAT DO YOU SAY, HUH?
930
00:40:11,020 --> 00:40:12,790
YEAH, WHATEVER.
931
00:40:12,820 --> 00:40:14,230
APPRECIATE IT.
932
00:40:17,560 --> 00:40:20,900
ALL RIGHT,
LET'S GO, DANNY. COME ON.
933
00:40:23,160 --> 00:40:25,630
COME ON. COME ON, DANNY.
934
00:40:25,660 --> 00:40:27,460
I'LL CALL YOU, DANNY.
935
00:40:27,500 --> 00:40:28,460
YEAH.
936
00:40:28,500 --> 00:40:30,470
HE'S GOT TO WORK
SOME THINGS OUT.
937
00:40:30,500 --> 00:40:33,500
IF HE WANTS, HE'LL CALL YOU.
IN THE MEANTIME, LAY OFF.
938
00:40:35,640 --> 00:40:38,040
LET'S GET OUT OF HERE.
939
00:40:50,150 --> 00:40:51,890
[ SHOWER RUNNING ]
940
00:40:51,920 --> 00:40:53,820
ALL RIGHT, DRY OFF.
941
00:40:58,030 --> 00:41:00,900
[ TURNS WATER OFF ]
942
00:41:00,930 --> 00:41:02,430
I'LL MAKE COFFEE.
943
00:41:07,770 --> 00:41:11,240
YOU KNOW, WHEN DIANE AND I
BROKE UP,
944
00:41:11,280 --> 00:41:14,650
IT WAS TOUGH,
BUT I GOT THROUGH IT,
945
00:41:14,680 --> 00:41:16,880
PARTLY BECAUSE
YOU WERE THERE
946
00:41:16,920 --> 00:41:20,430
AND PARTLY BECAUSE EVEN THOUGH
WE WEREN'T TOGETHER,
947
00:41:20,450 --> 00:41:22,680
AT LEAST SHE WAS
STILL THERE.
948
00:41:22,720 --> 00:41:27,060
THEN WHEN SHE JUST
UP AND LEFT,
949
00:41:27,090 --> 00:41:29,060
I DON'T KNOW.
950
00:41:29,090 --> 00:41:31,090
I JUST FELT...
951
00:41:31,130 --> 00:41:32,690
ABANDONED.
952
00:41:32,730 --> 00:41:33,730
YEAH.
953
00:41:33,770 --> 00:41:36,440
YOU KNOW,
LIKE I WAS 6 AGAIN,
954
00:41:36,470 --> 00:41:40,050
STANDING IN THE TERMINAL
WITH MY MOM,
955
00:41:40,070 --> 00:41:43,370
TELLING ME KEEP CARE
OF MY SISTERS
956
00:41:43,410 --> 00:41:45,550
BEFORE SHE SENT US AWAY,
957
00:41:45,580 --> 00:41:47,490
AND WE NEVER SAW HER
AGAIN.
958
00:41:53,650 --> 00:41:56,120
I WAS SICK IN LOVE
WITH DIANE, ANDY.
959
00:41:56,150 --> 00:41:59,820
I HAD TOO HIGH
AN EXPECTATION.
960
00:42:01,960 --> 00:42:03,520
I GUESS I WANTED HER
961
00:42:03,560 --> 00:42:05,930
TO MAKE UP
FOR MY MOM LEAVING.
962
00:42:05,960 --> 00:42:07,200
UNDERSTANDING ‐‐
963
00:42:07,230 --> 00:42:09,730
THAT'S A GOOD STEP
TOWARD GETTING BETTER,
964
00:42:09,770 --> 00:42:11,230
IF YOU WANT TO.
965
00:42:11,270 --> 00:42:13,430
ABSOLUTELY, I DO.
966
00:42:13,470 --> 00:42:15,940
YOU KNOW I'M HERE
FOR YOU.
967
00:42:15,970 --> 00:42:19,740
I'LL STAY. WE CAN TALK
ALL NIGHT IF YOU WANT.
968
00:42:19,780 --> 00:42:22,240
WHAT I WANT
IS TO GET SOME SLEEP.
969
00:42:22,280 --> 00:42:24,750
I DON'T FEEL LIKE
I'VE HAD A NIGHT'S PEACE
970
00:42:24,780 --> 00:42:26,580
SINCE I WAS A KID,
971
00:42:26,620 --> 00:42:29,590
BUT MAYBE TONIGHT
I GOT A SHOT.
972
00:42:29,620 --> 00:42:31,450
HOW ABOUT I STAY
ON THE COUCH?
973
00:42:31,490 --> 00:42:34,090
NO, ANDY, YOU GO HOME.
YOU KNOW, BE WITH THEO.
974
00:42:34,130 --> 00:42:36,770
DON'T EVER LET HIM THINK
YOU'RE NOT THERE.
975
00:42:51,810 --> 00:42:53,470
IT'LL BE ALL RIGHT, KID.
976
00:42:53,510 --> 00:42:56,110
IF YOU NEED ME,
YOU KNOW WHERE I AM.
977
00:42:56,150 --> 00:42:59,290
YEAH, THANKS, ANDY,
YOU KNOW, FOR EVERYTHING.
978
00:42:59,320 --> 00:43:00,460
GOOD NIGHT.
979
00:43:00,480 --> 00:43:01,650
NIGHT.
70047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.