All language subtitles for NYPD Blue - S08E18 - Lost Time.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,060 --> 00:00:24,230 HI, ANDY. 2 00:00:24,260 --> 00:00:26,860 HEY. YOU'RE IN EARLY. WHAT'S GOING ON? 3 00:00:26,900 --> 00:00:29,700 UH... CAN WE TALK IN THERE? 4 00:00:29,730 --> 00:00:31,070 YEAH, SURE. 5 00:00:41,950 --> 00:00:44,260 THIS GOT SOMETHING TO DO WITH YOUR TRANSFER? 6 00:00:44,280 --> 00:00:46,250 THE TRANSFER WAS GOING TO TAKE TOO LONG, 7 00:00:46,280 --> 00:00:48,920 SO I'VE, UH, PUT IN FOR LEAVE OF ABSENCE. 8 00:00:48,950 --> 00:00:51,090 AND THAT'S COME THROUGH. 9 00:00:51,120 --> 00:00:52,390 EFFECTIVE TOMORROW. 10 00:00:52,420 --> 00:00:54,560 BUT I'VE GOT SOME LOST TIME BUILT UP, 11 00:00:54,590 --> 00:00:56,090 SO I'M TAKING THAT TODAY. 12 00:00:56,130 --> 00:00:57,940 ONE DAY? 13 00:00:57,960 --> 00:00:59,660 WHAT'S THE BIG RUSH? 14 00:00:59,700 --> 00:01:02,830 IT'S NOT THE ONE DAY. IT'S... 15 00:01:02,870 --> 00:01:04,510 SAYING GOOD‐BYE TO EVERYONE. 16 00:01:04,540 --> 00:01:07,650 LOOK AT ME. I'M STARTING TO PUDDLE UP TALKING TO YOU. 17 00:01:07,670 --> 00:01:09,610 DANNY'S GOING TO TAKE IT BAD. 18 00:01:09,640 --> 00:01:12,440 THAT WAS A PART OF IT. I‐I WASN'T UP TO FACING HIM. 19 00:01:12,480 --> 00:01:14,120 I'LL TALK TO HIM. 20 00:01:14,150 --> 00:01:15,820 THANKS, ANDY. 21 00:01:18,050 --> 00:01:20,450 ANY IDEA... 22 00:01:20,480 --> 00:01:21,950 HOW LONG YOU'LL BE OUT? 23 00:01:21,990 --> 00:01:24,960 THE DEPARTMENT ALLOWS FOR A YEAR PERSONAL LEAVE, 24 00:01:24,990 --> 00:01:28,120 BUT I'M TAKING IT A DAY AT A TIME. 25 00:01:28,160 --> 00:01:31,630 WE'RE ALWAYS HERE IF YOU NEED US. 26 00:01:31,660 --> 00:01:33,360 I'M HERE. 27 00:01:33,400 --> 00:01:36,610 TELL EVERYONE I'LL CALL EACH OF THEM. 28 00:01:36,640 --> 00:01:38,840 NO PROBLEM. 29 00:01:40,810 --> 00:01:43,780 WHAT YOU MEANT TO BOBBY, WHAT YOU MEAN TO ME ‐‐ 30 00:01:43,810 --> 00:01:46,310 I‐I DON'T HAVE THE WORDS. 31 00:01:46,340 --> 00:01:48,310 DO WHAT YOU HAVE TO TO BE HAPPY. 32 00:01:48,350 --> 00:01:50,960 I THINK I AM. 33 00:01:50,980 --> 00:01:52,680 YOU TAKE CARE OF YOURSELF. 34 00:01:52,720 --> 00:01:54,730 YOU TOO. 35 00:02:18,680 --> 00:02:20,590 LOST TIME, JOHN. 36 00:03:50,370 --> 00:03:53,270 NO, I‐I DON'T KNOW IF I CAN MAKE IT THERE 37 00:03:53,300 --> 00:03:55,100 BY 5:00 TONIGHT, KATIE. 38 00:03:55,140 --> 00:03:57,670 HOW MUCH IS THIS PLACE? 39 00:03:57,710 --> 00:03:58,810 IN MANHATTAN? 40 00:03:58,840 --> 00:04:00,910 WHAT IS IT, NEXT DOOR TO A CRACK HOUSE? 41 00:04:00,950 --> 00:04:03,660 [ SIGHS ] 42 00:04:03,680 --> 00:04:04,980 YEAH, I KNOW. 43 00:04:05,020 --> 00:04:07,530 YOU TOLD ME THAT THESE APARTMENTS GO FAST. 44 00:04:07,550 --> 00:04:09,020 I'LL LET YOU KNOW. 45 00:04:09,050 --> 00:04:12,020 HEY, ARE YOU STILL LOOKING FOR A NEW PLACE? 46 00:04:12,060 --> 00:04:13,670 I GOT A GOOD DEAL WHERE I'M LIVING. 47 00:04:13,690 --> 00:04:15,120 IF WE'RE GOING TO FIND MORE SPACE, 48 00:04:15,160 --> 00:04:17,130 I'M GOING TO HAVE TO GET A SECOND JOB 49 00:04:17,160 --> 00:04:18,460 OR WIN THE LOTTERY. 50 00:04:18,500 --> 00:04:21,170 YOU HEAR ANYTHING ABOUT DIANE CALLING IN SICK? 51 00:04:24,570 --> 00:04:26,000 SHE'S NOT SICK. 52 00:04:26,040 --> 00:04:28,010 WELL, IT'S NOT LIKE HER BEING LATE. 53 00:04:28,040 --> 00:04:29,670 IT'S GOING TO BE ONE OF THOSE DAYS. 54 00:04:29,710 --> 00:04:30,940 JUST GOT TWO HOMICIDE CALLS. 55 00:04:30,980 --> 00:04:32,980 ONE'S IN AN APARTMENT, AVENUE B, 56 00:04:33,010 --> 00:04:34,280 BETWEEN 2nd AND 3rd. 57 00:04:34,310 --> 00:04:36,110 THE OTHER'S RIGHT OUT ON 9th STREET. 58 00:04:36,150 --> 00:04:37,960 HOW ABOUT ME AND ANDY TAKE THE AVENUE B? 59 00:04:37,980 --> 00:04:39,010 OKAY. 60 00:04:39,050 --> 00:04:40,820 YOU AND BALDWIN. 61 00:04:40,850 --> 00:04:43,320 UH... 62 00:04:43,350 --> 00:04:46,190 BEING DIANE RUSSELL'S ON A PERSONAL LEAVE OF ABSENCE 63 00:04:46,220 --> 00:04:47,690 AS OF TODAY, 64 00:04:47,730 --> 00:04:49,740 I GUESS CONNIE'S WITHOUT A PARTNER, 65 00:04:49,760 --> 00:04:52,160 SO LET'S SAY TODAY YOU GO WITH DANNY AND ANDY. 66 00:04:52,200 --> 00:04:53,910 RIGHT, BOSS. 67 00:04:53,930 --> 00:04:56,670 HEY, UH, DIANE'S ON LEAVE AS OF TODAY FOR HOW LONG? 68 00:04:56,700 --> 00:04:58,900 I DON'T KNOW. COULD BE AS MUCH AS A YEAR. 69 00:05:00,540 --> 00:05:03,500 GEE, I WOULD HAVE LIKED TO SAY GOOD‐BYE. 70 00:05:03,540 --> 00:05:05,470 I SAW HER THIS MORNING WHEN SHE WAS SIGNING HER PAPERS. 71 00:05:05,510 --> 00:05:07,480 YOU TALKED TO HER? 72 00:05:07,510 --> 00:05:09,880 SHE SAID TO TELL EVERYBODY SHE WAS GOING TO CALL. 73 00:05:13,950 --> 00:05:17,550 NO, THAT'S ABOUT ME ‐‐ HER NOT WANTING TO SAY GOOD‐BYE. 74 00:05:17,590 --> 00:05:20,490 MAYBE IT'S ABOUT HER HAVING A TOUGH TIME LEAVING HERE. 75 00:05:20,520 --> 00:05:22,820 YEAH ‐‐ A TOUGH TIME LEAVING, A TOUGH TIME STAYING. 76 00:05:22,860 --> 00:05:24,890 SHE SHOULD HAVE LET ME BE THE ONE TO GO. 77 00:05:24,930 --> 00:05:26,900 DANNY, ONE FOOT IN FRONT OF THE OTHER. 78 00:05:28,300 --> 00:05:29,830 WE HEAD OUT? 79 00:05:29,870 --> 00:05:33,070 YEAH. COME ON. 80 00:05:59,160 --> 00:06:01,760 D.O.A. IS A SVETLANA CORSO. 81 00:06:01,800 --> 00:06:04,200 IT'S HER APARTMENT. NO SIGN OF FORCED ENTRY. 82 00:06:04,240 --> 00:06:06,380 GUY OVER THERE CALLED IT IN. 83 00:06:06,400 --> 00:06:08,900 SAID HE HAD AN APPOINTMENT TO MEET HER. 84 00:06:10,610 --> 00:06:12,270 NO LIGATURE MARKS. 85 00:06:12,310 --> 00:06:15,280 LOOKS LIKE MANUAL STRANGULATION. 86 00:06:15,310 --> 00:06:16,780 PRETTY GIRL. 87 00:06:16,820 --> 00:06:18,260 BROKEN FINGERNAILS. 88 00:06:18,280 --> 00:06:20,280 SHE PUT UP A FIGHT. 89 00:06:22,950 --> 00:06:25,550 HAVE CRIME SCENE BAG HER HANDS. 90 00:06:25,590 --> 00:06:26,590 YOU CALLED 911? 91 00:06:26,630 --> 00:06:27,770 WHAT'S YOUR NAME? 92 00:06:27,790 --> 00:06:28,790 [ Russian accent ] NIKOLAI KORSOV. 93 00:06:28,830 --> 00:06:30,440 YOU KNOW THIS GIRL? 94 00:06:30,460 --> 00:06:33,160 YES. LANA. SHE IS DANCER AT TAILFEATHERS NIGHTCLUB. 95 00:06:33,200 --> 00:06:34,270 TOPLESS DANCER. 96 00:06:34,300 --> 00:06:35,800 SHE'D PREFER "EXOTIC." 97 00:06:35,830 --> 00:06:37,830 Connie: SO, NIKOLAI, WHAT KIND OF APPOINTMENT WAS IT 98 00:06:37,870 --> 00:06:40,100 YOU AND LANA HAD SO EARLY THIS MORNING? 99 00:06:40,140 --> 00:06:42,940 NOT LIKE YOU THINK. SHE'S A NICE GIRL. 100 00:06:42,970 --> 00:06:45,410 NEVER MIND WHAT WE THINK. WHY DON'T YOU TELL US? 101 00:06:45,440 --> 00:06:47,410 I RUN JEWELRY SHOP ‐‐ FIRST AVENUE. 102 00:06:47,450 --> 00:06:49,250 LANA TAKE ON CONSIGNMENT, 103 00:06:49,280 --> 00:06:50,910 SELL TO GIRLS WHERE SHE WORK ‐‐ 104 00:06:50,950 --> 00:06:52,980 EARRINGS, BRACELETS, SEMIPRECIOUS STONES. 105 00:06:53,020 --> 00:06:55,290 ALSO, FOR CUSTOMERS GIVE TO GIRLS. 106 00:06:55,320 --> 00:06:58,620 THAT'S HOW SHE MAKES MONEY. NO NEED TO SELL BODY. 107 00:06:58,660 --> 00:07:00,830 SO SHE WASN'T HOOKING. 108 00:07:00,860 --> 00:07:02,960 YOU AND LANA EVER GET TOGETHER ON THE HOUSE? 109 00:07:02,990 --> 00:07:04,160 MAYBE SHE WAS GRATEFUL ‐‐ 110 00:07:04,200 --> 00:07:06,100 YOU HELPING HER OUT, TRUSTING HER WITH YOUR WARES. 111 00:07:06,130 --> 00:07:08,100 NOT TO SAY I'M NOT INTERESTED. 112 00:07:08,130 --> 00:07:09,830 LANA COME TWO YEARS AGO FROM RUSSIA, 113 00:07:09,870 --> 00:07:11,670 SAY SHE WANT TO MAKE MONEY 114 00:07:11,700 --> 00:07:15,800 BEFORE HER TITS SAG AND ASS FALL. 115 00:07:15,840 --> 00:07:17,310 START CLOTHING SHOP. 116 00:07:17,340 --> 00:07:18,810 SHE'S AN EXCELLENT SEAMSTRESS. 117 00:07:18,840 --> 00:07:20,840 SO SHE'D DANCE AT CLUBS, SELL JEWELS FOR ME ‐‐ 118 00:07:20,880 --> 00:07:23,010 LET'S GET BACK TO TODAY. 119 00:07:25,020 --> 00:07:28,530 TODAY I MEET HER HERE, 9:00. 120 00:07:28,550 --> 00:07:30,520 I KNOCK ON DOOR, SHE DOESN'T ANSWER, 121 00:07:30,560 --> 00:07:33,130 BUT I COULD HEAR, INSIDE, HER SPEAKING WITH MAN. 122 00:07:33,160 --> 00:07:35,730 SO YOU FIGURED SHE WAS BLOWING YOU OFF. 123 00:07:35,760 --> 00:07:37,160 MAYBE. SO I GO OUT AND CALL. 124 00:07:37,200 --> 00:07:39,500 I LEAVE MESSAGE ON MACHINE. I AM UPSET. 125 00:07:39,530 --> 00:07:42,160 AND THEN I SEE TWO MEN COME FROM BUILDING, 126 00:07:42,200 --> 00:07:43,630 AND ONE CARRIES A SAFE. 127 00:07:43,670 --> 00:07:44,630 A SAFE? 128 00:07:44,670 --> 00:07:47,340 SHE KEPT MONEY AND JEWELS IN IT. 129 00:07:47,370 --> 00:07:49,970 SO AFTER YOU SAW THESE TWO, WHAT DID YOU DO THEN? 130 00:07:50,010 --> 00:07:52,210 I AM UPSET. I AM SCARED. 131 00:07:52,240 --> 00:07:54,340 I RIGHT AWAY CALL 911. 132 00:07:54,380 --> 00:07:56,380 POLICE COME, I SHOW THEM APARTMENT. 133 00:07:56,410 --> 00:07:58,680 THEY OPEN DOOR, SHE IS DEAD ON FLOOR. 134 00:07:58,720 --> 00:08:00,330 POOR LANA. 135 00:08:00,350 --> 00:08:02,420 GUESS YOU LOST YOUR SALESGIRL, HUH? 136 00:08:02,450 --> 00:08:04,650 DO YOU THINK YOU COULD DESCRIBE THESE TWO MEN YOU SAW? 137 00:08:04,690 --> 00:08:06,590 YES. BOTH WHITE. 138 00:08:06,630 --> 00:08:08,330 ONE I GET CLOSE LOOK. 139 00:08:08,360 --> 00:08:10,360 HANDSOME. DARK, THICK HAIR. COULD BE ITALIAN. 140 00:08:10,390 --> 00:08:11,360 ITALIAN? 141 00:08:11,400 --> 00:08:12,540 ITALIAN. 142 00:08:12,560 --> 00:08:14,730 SO I GET BACK TO WORK NOW? 143 00:08:14,770 --> 00:08:17,580 GOT AN IDIOT WHO RUNS MY SHOP WHILE I'M AWAY. 144 00:08:17,600 --> 00:08:19,570 WHY DON'T YOU GIVE US YOUR NUMBER AT THE SHOP? 145 00:08:19,600 --> 00:08:21,270 WE'LL BE IN TOUCH. 146 00:08:40,390 --> 00:08:43,290 D.O.A.'s MARTIN SIMONS. 147 00:08:43,330 --> 00:08:45,100 WIFE SAYS MALE CAME UP ON HIM FROM BEHIND, 148 00:08:45,130 --> 00:08:46,430 PUT THE OLD MAN IN A CHOKE HOLD. 149 00:08:46,460 --> 00:08:50,230 PARAMEDICS SAY THE POOR GUY HAD A HEART ATTACK. 150 00:08:50,270 --> 00:08:51,900 MRS. SIMONS? 151 00:08:51,940 --> 00:08:53,710 I'M DETECTIVE MEDAVOY. 152 00:08:53,740 --> 00:08:54,900 WHAT AM I GOING TO DO? 153 00:08:54,940 --> 00:08:56,940 CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED? 154 00:08:56,980 --> 00:08:58,280 WE JUST CAME FROM THE BANK. 155 00:08:58,310 --> 00:09:01,540 MARTY CASHED HIS MONTHLY CHECK FROM THE V. A. 156 00:09:01,580 --> 00:09:03,550 AND WE WERE WALKING BACK TO OUR APARTMENT 157 00:09:03,580 --> 00:09:05,550 WHEN THIS THUG CAME UP 158 00:09:05,580 --> 00:09:08,220 AND GRABBED MARTY AROUND THE NECK. 159 00:09:08,250 --> 00:09:09,620 THIS IS MY PARTNER DETECTIVE JONES. 160 00:09:09,650 --> 00:09:11,490 HI. 161 00:09:11,520 --> 00:09:12,750 WHICH BANK WAS THAT? 162 00:09:12,790 --> 00:09:14,720 THE CITIZENS OF NEW YORK. 163 00:09:14,760 --> 00:09:17,790 MARTY LIKED TO TAKE OUT A LITTLE CASH TO GIVE THE KIDS. 164 00:09:17,830 --> 00:09:20,600 THEY DON'T NEED THE MONEY, BUT IT MADE MARTY FEEL GOOD. 165 00:09:20,630 --> 00:09:23,400 AND YOU THINK THIS GUY FOLLOWED YOU FROM THE BANK? 166 00:09:23,430 --> 00:09:25,630 I DON'T KNOW. IT SEEMED LIKE HE CAME OUT OF NOWHERE. 167 00:09:25,670 --> 00:09:27,840 DID YOU GET A GOOD LOOK AT HIM? 168 00:09:27,870 --> 00:09:29,840 HE WAS BLACK. HE WAS ABOUT 6 FEET. 169 00:09:29,870 --> 00:09:32,410 HE HAD THOSE LITTLE, UH, BRAIDS. 170 00:09:32,440 --> 00:09:34,240 HE WAS YOUNG. MAYBE 20? 171 00:09:34,280 --> 00:09:35,740 I GAVE HIM THE MONEY, 172 00:09:35,780 --> 00:09:38,110 BUT THEN MARTY DIDN'T WANT TO GIVE UP HIS RING. 173 00:09:38,150 --> 00:09:39,620 HIS WEDDING RING? 174 00:09:39,650 --> 00:09:42,620 GOLD BATTALION RING HE GOT FROM THE ARMY 175 00:09:42,650 --> 00:09:44,420 IN WORLD WAR II. 176 00:09:44,460 --> 00:09:47,930 HE WORE THAT RING EVERY DAY FOR 56 YEARS. 177 00:09:47,960 --> 00:09:49,420 A SHELL CAME IN THE FOXHOLE. 178 00:09:49,460 --> 00:09:50,930 THEY CALLED IT A DUD, 179 00:09:50,960 --> 00:09:53,830 BUT IT BLEW 20 PIECES OF CASING IN MARTY'S LEG. 180 00:09:53,870 --> 00:09:56,140 HE SAID, "CALM DOWN, OLD MAN. 181 00:09:56,170 --> 00:09:58,640 JUST GIVE ME THE RING AND I WON'T HURT YOU." 182 00:09:58,670 --> 00:10:00,470 MARTY WOULDN'T GIVE IT TO HIM. 183 00:10:00,500 --> 00:10:02,270 HE GOT IT ANYWAY. 184 00:10:02,310 --> 00:10:05,450 AND THEN MARTY COLLAPSED AND THE BOY RAN AWAY. 185 00:10:05,480 --> 00:10:09,450 THAT RING MEANT SO MUCH TO HIM. 186 00:10:09,480 --> 00:10:12,450 WE'D LIKE YOU TO COME TO THE STATION HOUSE WITH US 187 00:10:12,480 --> 00:10:14,550 TO, UH, LOOK AT SOME PICTURES. 188 00:10:14,590 --> 00:10:17,500 COULDN'T WE DO THAT LATER? I JUST WANT TO GO HOME NOW. 189 00:10:17,520 --> 00:10:19,990 DO YOU HAVE ANYONE THAT CAN STAY WITH YOU? 190 00:10:20,020 --> 00:10:21,490 MY DAUGHTER. 191 00:10:21,530 --> 00:10:26,370 SHE ‐‐ HOW CAN I TELL HER HER FATHER'S BEEN MURDERED? 192 00:10:26,400 --> 00:10:29,370 WE'LL SEE WHAT WE CAN DO TO GET THAT RING BACK. 193 00:10:38,280 --> 00:10:42,120 [ DANCE MUSIC PLAYING ] 194 00:10:45,380 --> 00:10:46,850 IT'S NOT EVEN NOON. 195 00:10:46,890 --> 00:10:48,860 THESE MUTTS ARE ALREADY SUCKING UP BEER, 196 00:10:48,890 --> 00:10:51,260 STICKING IN BILLS WHERE THEY DON'T BELONG. 197 00:10:51,290 --> 00:10:52,720 IN MY DAY, I WAS GOOD FOR A COUPLE OF SHOTS 198 00:10:52,760 --> 00:10:54,770 AND STICKING IN A FEW BILLS BY NOON. 199 00:10:54,790 --> 00:10:56,360 LOOKING FOR THE OWNER. 200 00:10:56,390 --> 00:10:58,590 WHICH ONE? JOE SHOMAN. CALL ME JOEY. 201 00:10:58,630 --> 00:11:00,760 ME AND MY PARTNER OWN THE PLACE. 202 00:11:00,800 --> 00:11:01,930 CONGRATULATIONS. 203 00:11:01,970 --> 00:11:03,210 WHAT CAN I DO FOR YOU? 204 00:11:03,230 --> 00:11:04,270 LANA CORSO. 205 00:11:04,300 --> 00:11:05,870 UH, SHE DON'T WORK TILL 8:00 TONIGHT, 206 00:11:05,900 --> 00:11:07,540 SO WHY DON'T YOU COME BACK THEN? 207 00:11:07,570 --> 00:11:09,000 DRINKS ON THE HOUSE. 208 00:11:09,040 --> 00:11:11,110 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HER? 209 00:11:11,140 --> 00:11:13,110 UH, LAST NIGHT. SHE DANCED THE LATE SHIFT. 210 00:11:13,140 --> 00:11:14,380 WHY? WHAT'S SHE DONE? 211 00:11:14,410 --> 00:11:15,740 SHE'S GOT HERSELF KILLED. 212 00:11:15,780 --> 00:11:17,850 OH, MY GOD. 213 00:11:17,880 --> 00:11:20,550 YOU GOT ANY IDEA WHO'D WANT TO SEE HER DEAD? 214 00:11:20,590 --> 00:11:23,060 UH...NO. 215 00:11:23,090 --> 00:11:25,130 REALLY, I‐I DON'T. 216 00:11:25,160 --> 00:11:27,900 DID YOU KNOW SHE WAS SELLING JEWELS OUT OF YOUR CLUB? 217 00:11:27,930 --> 00:11:29,230 YEAH. SHE DIDN'T HIDE IT. 218 00:11:29,260 --> 00:11:30,560 FIGURED IT WAS A SERVICE FOR THE CUSTOMERS. 219 00:11:30,600 --> 00:11:32,100 AND YOU DIDN'T MAYBE WANT A CUT? 220 00:11:32,130 --> 00:11:33,600 OH, IT WAS PENNY‐ANTE. 221 00:11:33,630 --> 00:11:36,930 YOU THINK WE HAD HER WHACKED BEHIND SELLING KNICKKNACKS? 222 00:11:36,970 --> 00:11:38,100 Connie: DID LANA HAVE A BOYFRIEND? 223 00:11:38,140 --> 00:11:39,110 I WOULDN'T KNOW. 224 00:11:39,140 --> 00:11:40,610 HOW ABOUT ANY SPECIAL CUSTOMERS ‐‐ 225 00:11:40,640 --> 00:11:42,270 ANYBODY WHO MIGHT HAVE GOT JEALOUS? 226 00:11:42,310 --> 00:11:44,280 NOBODY FIXATED, IF THAT'S WHAT YOU'RE ASKING. 227 00:11:44,310 --> 00:11:46,270 THE GIRLS PROBABLY KNOW MORE ABOUT LANA'S PERSONAL LIFE 228 00:11:46,310 --> 00:11:47,740 THAN I DO. 229 00:11:47,780 --> 00:11:51,280 I'LL NEED A LIST OF PERSONNEL, ON AND OFF THE BOOKS. 230 00:11:51,320 --> 00:11:53,020 ANYTHING YOU GUYS NEED. 231 00:11:56,960 --> 00:11:58,830 YOU ‐‐ WHAT'S YOUR NAME? 232 00:11:58,860 --> 00:12:00,230 CHELSEA... 233 00:12:00,260 --> 00:12:01,720 LIKE CHELSEA CLINTON? 234 00:12:01,760 --> 00:12:03,730 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT LANA CORSO? 235 00:12:03,760 --> 00:12:05,090 WHY? 236 00:12:05,130 --> 00:12:06,700 BECAUSE I ASKED YOU. 237 00:12:07,800 --> 00:12:10,270 DOES LANA HAVE A BOYFRIEND YOU KNOW OF? 238 00:12:10,300 --> 00:12:12,930 I GUESS SHE WAS DATING THIS ONE GUY ON AND OFF. 239 00:12:12,970 --> 00:12:14,300 THIS GUY GOT A NAME? 240 00:12:14,340 --> 00:12:16,000 MIKE GILLESPIE. 241 00:12:16,040 --> 00:12:18,510 HE'S A BOUNCER OVER AT SLOANE'S. 242 00:12:18,540 --> 00:12:20,310 CAN I TALK TO YOU A MINUTE? I'M A DETECTIVE. 243 00:12:20,340 --> 00:12:21,810 WHAT'S IT ABOUT? 244 00:12:21,850 --> 00:12:23,020 IT'S ABOUT LANA CORSO. 245 00:12:23,050 --> 00:12:25,020 OH, GOD. DID SOMETHING HAPPEN TO HER? 246 00:12:25,050 --> 00:12:26,410 WHAT MAKES YOU THINK THAT? 247 00:12:26,450 --> 00:12:28,820 IS IT OKAY IF WE SIT DOWN? 248 00:12:31,660 --> 00:12:33,130 SO, WHAT'S YOUR NAME? 249 00:12:33,160 --> 00:12:34,430 KRISTEN MOORE. 250 00:12:34,460 --> 00:12:36,490 SO WHAT HAPPENED TO LANA? 251 00:12:36,530 --> 00:12:39,440 SOMEONE STRANGLED HER AT HER APARTMENT. 252 00:12:39,460 --> 00:12:41,430 SHE WAS, UM... 253 00:12:41,470 --> 00:12:44,110 MY BEST FRIEND IN NEW YORK. 254 00:12:44,140 --> 00:12:46,950 SHE WAS DIFFERENT FROM THE OTHER GIRLS. 255 00:12:46,970 --> 00:12:48,940 ANY IDEA WHO MIGHT HAVE WANTED HER DEAD? 256 00:12:48,970 --> 00:12:50,440 SO NICE TO EVERYONE. 257 00:12:50,470 --> 00:12:52,610 I‐I CAN'T BELIEVE ANYONE WOULD WANT TO KILL HER. 258 00:12:52,640 --> 00:12:54,610 YOU KNOW ANYTHING ABOUT HER SELLING JEWELRY 259 00:12:54,650 --> 00:12:57,460 TO ANY GIRLS AT THE CLUB, ANY CUSTOMERS? 260 00:12:57,480 --> 00:12:59,480 SURE. YOU THINK THAT'S WHY SHE GOT KILLED? 261 00:12:59,520 --> 00:13:00,830 WE DON'T KNOW. 262 00:13:00,850 --> 00:13:03,620 SO, HOW LONG YOU BEEN WORKING HERE? 263 00:13:03,660 --> 00:13:04,800 SIX MONTHS. 264 00:13:04,820 --> 00:13:06,660 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT THE OWNERS? 265 00:13:06,690 --> 00:13:08,660 JOEY AND ED? 266 00:13:08,690 --> 00:13:10,530 THEY'RE NICE ENOUGH, I GUESS. 267 00:13:10,560 --> 00:13:12,490 A PLACE LIKE THIS ‐‐ 268 00:13:12,530 --> 00:13:14,830 WE ALL KNOW IT'S HOOKED UP WITH SOME CRIMINAL ACTIVITY. 269 00:13:14,870 --> 00:13:16,140 WE'RE NOT LOOKING TO SHUT IT DOWN. 270 00:13:16,170 --> 00:13:18,140 WE'RE LOOKING TO FIND OUT WHO KILLED YOUR FRIEND. 271 00:13:18,170 --> 00:13:20,140 I KEEP AWAY FROM ALL THAT STUFF. 272 00:13:20,170 --> 00:13:21,300 LANA DID, TOO. 273 00:13:21,340 --> 00:13:23,040 WHAT ABOUT A BOYFRIEND? 274 00:13:23,070 --> 00:13:25,040 THERE WAS THIS ONE GUY, UH, MIKE GILLESPIE. 275 00:13:25,080 --> 00:13:27,850 BUT I DON'T KNOW IF I'D EXACTLY CALL HIM HER BOYFRIEND. 276 00:13:27,880 --> 00:13:29,180 HE WORKS OVER AT SLOANE'S. 277 00:13:29,210 --> 00:13:31,680 I DON'T THINK SHE'S SEEN HIM IN A WHILE. 278 00:13:31,720 --> 00:13:33,690 OKAY, KRISTEN. YOU BEEN A LOT OF HELP. 279 00:13:33,720 --> 00:13:35,720 YOU GOING TO BE HERE IF WE NEED TO REACH YOU? 280 00:13:35,750 --> 00:13:40,020 I DON'T WORK TILL TONIGHT. I JUST CAME BY FOR MY CHECK. 281 00:13:40,060 --> 00:13:41,490 I'M SCARED. 282 00:13:41,530 --> 00:13:43,500 LOOK, HERE'S MY CARD. 283 00:13:43,530 --> 00:13:46,200 YOU CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. 284 00:13:46,230 --> 00:13:48,230 GOD, THIS IS SO AWFUL. 285 00:14:03,580 --> 00:14:05,050 [ KNOCKS ON DOOR ] 286 00:14:05,080 --> 00:14:07,220 ON THAT D. O. A. MARTIN SIMONS, 287 00:14:07,250 --> 00:14:09,380 GREG AND I CHASED A PATTERN OF STREET ROBBERIES. 288 00:14:09,420 --> 00:14:11,020 LOOKS LIKE ELDERLY BEING FOLLOWED 289 00:14:11,060 --> 00:14:13,030 COMING OUT OF THE CITIZENS BANK OF NEW YORK 290 00:14:13,060 --> 00:14:14,230 OVER ON 8th STREET, 291 00:14:14,260 --> 00:14:16,020 ESPECIALLY THE FIRST OF THE MONTH LIKE TODAY. 292 00:14:16,060 --> 00:14:17,060 WHEN THEY GET 293 00:14:17,100 --> 00:14:18,400 THEIR SOCIAL SECURITY CHECKS AND THE LIKE. 294 00:14:18,430 --> 00:14:20,560 OUR D. O. A.'s CHECK WAS FROM THE V. A. 295 00:14:20,600 --> 00:14:22,900 BOTTOM FEEDERS. TAKE YOUR GOVERNMENT CHECK, 296 00:14:22,930 --> 00:14:25,070 MAYBE YOU DON'T EAT TILL THE NEXT ONE. 297 00:14:25,100 --> 00:14:27,240 EIGHT MUGGINGS PAST SIX WEEKS ‐‐ 298 00:14:27,270 --> 00:14:29,940 EACH ONE, BAD GUY CAME UP FROM BEHIND, USED A CHOKEHOLD. 299 00:14:29,970 --> 00:14:31,870 THEY GET DESCRIPTIONS FROM THE VICTIMS? 300 00:14:31,910 --> 00:14:34,410 BLACK MALE, 20s, SOMETIMES 2 OF THEM. 301 00:14:34,450 --> 00:14:36,560 THAT'S PRETTY GENERAL. 302 00:14:36,580 --> 00:14:38,710 IN THIS CASE, THE D. O. A.'s WIFE THINKS SHE COULD PROBABLY I. D. 303 00:14:38,750 --> 00:14:40,380 THE GUY WHO ATTACKED HER HUSBAND. 304 00:14:40,420 --> 00:14:41,920 THE REASON NO ONE PUT THIS TOGETHER BEFORE 305 00:14:41,950 --> 00:14:43,720 EVEN THOUGH ALL THE VICTIMS CAME OUT OF THE SAME BANK ‐‐ 306 00:14:43,760 --> 00:14:45,760 THEY GOT TAKEN OFF IN DIFFERENT LOCATIONS 307 00:14:45,790 --> 00:14:47,920 AND SOME REPORTS EVEN FELL OFF INTO DIFFERENT PRECINCTS. 308 00:14:47,960 --> 00:14:49,390 GET WITH ANTI‐CRIME. 309 00:14:49,430 --> 00:14:50,940 PUT SOME SPECIAL ATTENTION THERE THE REST OF THE DAY. 310 00:14:50,960 --> 00:14:53,430 WE WERE THINKING MAYBE SET UP ON THAT BANK OURSELVES. 311 00:14:53,460 --> 00:14:56,500 LET'S DO IT. 312 00:15:00,500 --> 00:15:02,600 THAT BAR SLOANE'S THIS MIKE GILLESPIE WORKS AT ‐‐ 313 00:15:02,640 --> 00:15:03,840 THEY HAVEN'T HEARD FROM HIM. 314 00:15:03,880 --> 00:15:05,450 THERE'S STILL NO ANSWER AT HIS PLACE. 315 00:15:05,480 --> 00:15:06,750 MAYBE WE SHOULD DROP BY. 316 00:15:06,780 --> 00:15:08,940 THIS GILLESPIE WAS LANA'S BOYFRIEND. 317 00:15:08,980 --> 00:15:10,980 THEY HAD A DISTANT RELATIONSHIP. 318 00:15:11,020 --> 00:15:13,020 PHONE DUMP DON'T SHOW NO CALLS FROM HER PLACE 319 00:15:13,050 --> 00:15:14,420 TO OR FROM HIS PLACE. 320 00:15:14,450 --> 00:15:16,350 I RAN THE BOYFRIEND MICHAEL GILLESPIE. 321 00:15:16,390 --> 00:15:18,700 CAME UP ONE COLLAR FOR DISCON, ONE FOR ASSAULT. 322 00:15:18,720 --> 00:15:20,290 HE'S A BOUNCER. 323 00:15:20,320 --> 00:15:22,490 MAYBE BREAKING UP A BAR BRAWL. 324 00:15:22,530 --> 00:15:25,000 YOU KNOW, I'LL TRY AND DIG UP SOME BACKGROUND ON THE OWNERS. 325 00:15:25,030 --> 00:15:26,860 I'LL CALL OCCB AND SEE IF THEY'VE GOT ANYTHING 326 00:15:26,900 --> 00:15:28,300 ON TIES TO THE MOB. 327 00:15:28,330 --> 00:15:30,000 I COULD TRY THE STATE LIQUOR AUTHORITY. 328 00:15:30,030 --> 00:15:31,000 SOUNDS GOOD. 329 00:15:31,040 --> 00:15:32,810 DETECTIVE McDOWELL? 330 00:15:32,840 --> 00:15:35,010 DETECTIVE RUSSELL ON LINE ONE. 331 00:15:37,210 --> 00:15:39,680 SHE SAID SHE WAS GOING TO CALL PEOPLE. 332 00:15:41,250 --> 00:15:44,220 UM, MISS BUNIN. 333 00:15:44,250 --> 00:15:45,380 HELLO. 334 00:15:45,420 --> 00:15:46,490 OH, YOU REMEMBER ME. 335 00:15:46,520 --> 00:15:48,160 CYNTHIA, WHAT ARE YOU DOING HERE? 336 00:15:48,190 --> 00:15:49,160 IS SOMETHING WRONG? 337 00:15:49,190 --> 00:15:51,500 NOTHING'S WRONG. 338 00:15:51,520 --> 00:15:54,060 IS THERE SOMEPLACE WE CAN TALK? 339 00:15:54,090 --> 00:15:57,430 UH, SURE. 340 00:16:08,210 --> 00:16:09,550 WANT SOME COFFEE? 341 00:16:09,570 --> 00:16:12,510 UH, NO, THANKS. I'LL GET TO THE POINT. 342 00:16:12,540 --> 00:16:14,480 OKAY. 343 00:16:14,510 --> 00:16:16,410 I DIDN'T LIKE HOW WE LEFT THINGS. 344 00:16:16,450 --> 00:16:19,190 YEAH, I DIDN'T LIKE HOW WE LEFT THINGS NEITHER. 345 00:16:19,220 --> 00:16:21,530 I CARE ABOUT YOU. 346 00:16:21,550 --> 00:16:24,090 I DIDN'T LIKE THE IDEA OF YOU THINKING 347 00:16:24,120 --> 00:16:25,590 I WAS SELFISH 348 00:16:25,620 --> 00:16:27,490 OR DIDN'T UNDERSTAND YOUR POINT OF VIEW. 349 00:16:27,530 --> 00:16:29,100 I WASN'T THINKING ANY OF THAT. 350 00:16:29,130 --> 00:16:31,840 I KNOW YOUR LIFE IS COMPLICATED. 351 00:16:31,860 --> 00:16:34,000 YOU'VE GOT A 5‐YEAR‐OLD BOY. 352 00:16:34,030 --> 00:16:36,360 YOU'VE GOT A HISTORY. 353 00:16:36,400 --> 00:16:38,700 [ Sighs ] GOD, I'VE REHEARSED ALL THIS IN MY MIND, 354 00:16:38,740 --> 00:16:40,550 AND NOW I'M NOT GETTING ANY OF IT RIGHT. 355 00:16:40,570 --> 00:16:42,200 YOU'RE DOING FINE. 356 00:16:44,880 --> 00:16:47,620 I‐I GUESS WHAT I WANTED TO SAY 357 00:16:47,650 --> 00:16:49,720 IS THAT ME PUSHING YOU LIKE I DID 358 00:16:49,750 --> 00:16:52,050 INTO MAKING SOME KIND OF COMMITMENT 359 00:16:52,080 --> 00:16:53,550 BEFORE YOU WERE READY ‐‐ 360 00:16:53,590 --> 00:16:55,560 I DIDN'T GIVE YOU ANY CHOICE. 361 00:16:55,590 --> 00:16:59,100 I FEEL LIKE I DROVE YOU AWAY, AND THAT'S NOT WHAT I WANTED, 362 00:16:59,120 --> 00:17:01,620 AND IF THINGS EVER CHANGE, AND YOU DECIDE 363 00:17:01,660 --> 00:17:04,730 MAYBE YOU AND I COULD HAVE SOMETHING TOGETHER, 364 00:17:04,760 --> 00:17:06,960 NO PRESSURE, NO CLOCK TICKING, 365 00:17:07,000 --> 00:17:09,460 AND NOT EVERYTHING GOING BACK AND FORTH 366 00:17:09,500 --> 00:17:11,530 TO UNCLE EDDIE, 367 00:17:11,570 --> 00:17:14,740 PLEASE GIVE ME A CALL. 368 00:17:14,770 --> 00:17:16,770 CYNTHIA, UM, 369 00:17:16,810 --> 00:17:20,580 I THINK YOU SHOULD KNOW I'M GETTING MARRIED. 370 00:17:20,610 --> 00:17:23,610 MARRIED? 371 00:17:23,650 --> 00:17:26,620 I‐I DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE SEEING SOMEONE ELSE. 372 00:17:26,650 --> 00:17:28,980 I'M GETTING MARRIED TO MY EX‐WIFE ‐‐ 373 00:17:29,020 --> 00:17:30,490 MY EX‐WIFE KATIE. 374 00:17:30,520 --> 00:17:32,120 I DIDN'T GET THE IMPRESSION 375 00:17:32,160 --> 00:17:34,600 YOU TWO WERE HEADING IN THAT DIRECTION. 376 00:17:34,630 --> 00:17:37,600 WELL, I KNOW. WE HADN'T BEEN, BUT IT'S GOOD FOR THEO, 377 00:17:37,630 --> 00:17:39,660 AND KATIE'S BEEN TAKING CARE OF HIM 378 00:17:39,700 --> 00:17:42,160 EVER SINCE HIS MOM PASSED. 379 00:17:42,200 --> 00:17:45,570 ANDY, I HOPE YOU DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY, 380 00:17:45,600 --> 00:17:47,940 AND I'M ONLY GOING TO SAY THIS 381 00:17:47,970 --> 00:17:50,270 BECAUSE I DO CARE ABOUT YOU ‐‐ 382 00:17:50,310 --> 00:17:52,140 CYNTHIA ‐‐ HEAR ME OUT. 383 00:17:52,180 --> 00:17:53,920 YOU'RE A GOOD MAN, 384 00:17:53,950 --> 00:17:57,520 AND I KNOW YOU LOVE YOUR SON VERY MUCH, 385 00:17:57,550 --> 00:17:59,410 BUT I THINK YOU SHOULD CONSIDER 386 00:17:59,450 --> 00:18:00,750 IF THIS IS GOOD FOR YOU, 387 00:18:00,790 --> 00:18:02,630 BECAUSE IF IT'S NOT GOOD FOR YOU 388 00:18:02,650 --> 00:18:03,790 IN THE LONG RUN, 389 00:18:03,820 --> 00:18:05,620 IT ISN'T GOING TO BE GOOD FOR THEO. 390 00:18:05,660 --> 00:18:08,200 WELL, THERE'S MORE TO IT EVERY DIRECTION. 391 00:18:08,230 --> 00:18:10,500 KNOWING WHAT'S GOOD AND WHAT'S NOT ‐‐ 392 00:18:10,530 --> 00:18:12,030 GOT TO BE CLAIRVOYANT. 393 00:18:12,060 --> 00:18:14,060 AMEN. 394 00:18:20,200 --> 00:18:22,170 I HOPE IT WORKS OUT FOR YOU. 395 00:18:26,650 --> 00:18:28,450 UH, RIGHT, THANKS. 396 00:18:28,480 --> 00:18:30,150 HEY, CONNIE. 397 00:18:30,180 --> 00:18:32,610 OCCB SAYS THESE GUYS AT TAILFEATHERS 398 00:18:32,650 --> 00:18:35,020 ARE HOOKED UP PRETTY GOOD WITH THE GAMBINO CRIME FAMILY. 399 00:18:35,050 --> 00:18:36,450 SHOCKING FOR A TOPLESS JOINT. 400 00:18:36,490 --> 00:18:37,800 YEAH, THE OWNERS ARE FRONTING 401 00:18:37,820 --> 00:18:39,290 FOR WISEGUYS DOING BUSINESS OUT OF THERE ‐‐ 402 00:18:39,320 --> 00:18:40,660 DRUGS AND MONEY LAUNDERING. 403 00:18:40,690 --> 00:18:41,960 MANHATTAN D. A.'s OFFICE ‐‐ 404 00:18:41,990 --> 00:18:43,960 THEY HAD THE PLACE UP FOR SIX MONTHS, 405 00:18:44,000 --> 00:18:45,500 BUT THEY COULDN'T GET ANYTHING SOLID. 406 00:18:45,530 --> 00:18:47,030 APPARENTLY, THEY'RE PRETTY SLICK. 407 00:18:47,070 --> 00:18:49,370 THINKING MAYBE THIS LANA SOMEHOW GOT IN THE MIDDLE 408 00:18:49,400 --> 00:18:50,870 OF SOMETHING SHE SHOULDN'T HAVE? 409 00:18:50,900 --> 00:18:53,800 IT'S POSSIBLE. SO WHAT DID DIANE HAVE TO SAY? 410 00:18:53,840 --> 00:18:56,910 MOSTLY APOLOGIZED FOR NOT SAYING GOOD‐BYE IN PERSON. 411 00:18:56,940 --> 00:18:59,710 YEAH, DID SHE SAY ANYTHING ABOUT HER FUTURE PLANS? 412 00:18:59,740 --> 00:19:01,980 NOTHING SPECIFIC. 413 00:19:02,010 --> 00:19:03,140 TAKE CARE, ANDY. 414 00:19:03,180 --> 00:19:04,710 YEAH, YOU, TOO. 415 00:19:06,950 --> 00:19:10,220 HEY, ANDY, BALDWIN AND ME NEED YOUR HELP. 416 00:19:10,250 --> 00:19:13,020 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? I'M WORKING A HOMICIDE. 417 00:19:13,060 --> 00:19:15,270 GOT A PATTERN. ELDERLY, ROBBED IN THE STREET 418 00:19:15,290 --> 00:19:16,990 FIRST OF THE MONTH COMING OUT OF A BANK. 419 00:19:17,030 --> 00:19:18,360 ONE TODAY TURNED UP D. O. A. 420 00:19:18,400 --> 00:19:20,540 I WANT TO PUT TOGETHER A DECOY OPERATION. 421 00:19:20,570 --> 00:19:21,870 YOU WANT ME POSING AS AN OLD MAN? 422 00:19:21,900 --> 00:19:23,330 WHAT'S WRONG WITH MEDAVOY? 423 00:19:23,370 --> 00:19:26,380 GREG'S ALREADY ON BOARD. WORKS BEST WITH TWO, AND SAFER. 424 00:19:26,400 --> 00:19:29,000 IT'S THE FIRST OF THE MONTH. 425 00:19:29,040 --> 00:19:31,040 THAT'S A LIMITED WINDOW OF OPPORTUNITY. 426 00:19:31,080 --> 00:19:33,790 HEY, GREAT. 427 00:19:36,720 --> 00:19:38,420 THIS I'D PAY TO SEE. 428 00:19:38,450 --> 00:19:39,780 PUT ME DOWN, TOO. 429 00:19:39,820 --> 00:19:43,180 LIEUTENANT, BUSY DAY. 430 00:19:43,220 --> 00:19:47,220 D.O.A., ALLEY OFF 4th STREET BETWEEN B AND C. 431 00:19:47,260 --> 00:19:49,590 WHAT, SO CONNIE AND ME? 432 00:19:49,630 --> 00:19:50,760 RIGHT. 433 00:20:03,910 --> 00:20:06,610 COME ON, DANNY. I'M SURE SHE'LL CALL YOU. 434 00:20:06,650 --> 00:20:10,460 YEAH, WELL, EITHER SHE WILL OR SHE WON'T, I GUESS. 435 00:20:10,480 --> 00:20:11,450 SHE WILL. 436 00:20:11,480 --> 00:20:12,750 WHAT DO YOU GOT? 437 00:20:12,780 --> 00:20:14,580 BOTTLE PICKER FOUND HIM, CALLED IT IN. 438 00:20:14,620 --> 00:20:16,420 NO WITNESSES CAME UP AND SAID THEY SAW. 439 00:20:16,450 --> 00:20:18,650 ALL RIGHT, SO WE'RE NOT TALKING GROUND BALL HERE. 440 00:20:18,690 --> 00:20:21,160 MAYBE SOMEONE WHO LIVES BACK IN ONE OF THESE BUILDINGS 441 00:20:21,190 --> 00:20:22,160 HEARD SOMETHING. 442 00:20:22,190 --> 00:20:23,420 THANKS. 443 00:20:27,330 --> 00:20:29,300 LOOKS LIKE TWO ENTRY WOUNDS ‐‐ 444 00:20:29,330 --> 00:20:31,970 ONE IN THE CHEST AND ONE BACK OF THE HEAD. 445 00:20:32,000 --> 00:20:33,970 BIG HOLES. FIGURE LARGE‐CALIBER GUN. 446 00:20:34,010 --> 00:20:35,950 DON'T LOOK LIKE HE'S DEAD THAT LONG. 447 00:20:35,970 --> 00:20:37,270 NOT A LOT OF BLOOD AROUND. 448 00:20:37,310 --> 00:20:39,270 NO, LOOKS LIKE HE'S SHOT SOMEPLACE ELSE. 449 00:20:39,310 --> 00:20:41,440 DUMP JOB. WE GOT A WALLET. 450 00:20:41,480 --> 00:20:46,920 MONEY'S STILL THERE, SO IT WASN'T A ROBBERY. 451 00:20:46,950 --> 00:20:49,590 I.D. SAYS HE'S MICHAEL GILLESPIE, 452 00:20:49,620 --> 00:20:51,120 1162 LUDLOW STREET. 453 00:20:51,160 --> 00:20:54,800 MICHAEL GILLESPIE, AS IN LANA CORSO'S BOYFRIEND? 454 00:20:54,830 --> 00:20:55,930 LOOKS LIKE. 455 00:20:55,960 --> 00:20:58,530 I GUESS THAT'S WHY HE WASN'T HOME 456 00:20:58,560 --> 00:21:01,430 AND NO ONE'S HEARD FROM HIM AT WORK. 457 00:21:01,470 --> 00:21:02,940 SON OF A BITCH. 458 00:21:02,970 --> 00:21:04,980 WE GOT A MYSTERY HERE. 459 00:21:13,510 --> 00:21:17,780 WE APPRECIATE YOU HELPING OUT, ANDY. 460 00:21:17,820 --> 00:21:18,960 YEAH. 461 00:21:18,980 --> 00:21:21,280 I GOT TO SAY, THOSE STREET CRIME GUYS 462 00:21:21,320 --> 00:21:23,150 DID ONE HELL OF A JOB ON ME. 463 00:21:23,190 --> 00:21:25,800 ARE YOU SAYING THEY DID A LOUSY JOB ON ME? 464 00:21:25,820 --> 00:21:27,220 NAH, BUT YOU GOT TO ADMIT, 465 00:21:27,260 --> 00:21:29,690 WITH YOU THEY DIDN'T HAVE TO DO THAT MUCH. 466 00:21:29,730 --> 00:21:31,860 YOU THINK YOU LOOK YOUNGER THAN I DO 467 00:21:31,900 --> 00:21:34,040 'CAUSE OF THAT CARROT TOP YOU DIP IN PAINT 468 00:21:34,070 --> 00:21:35,240 TWICE A MONTH? 469 00:21:35,270 --> 00:21:37,510 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I DON'T DYE MY HAIR. 470 00:21:37,540 --> 00:21:39,340 YEAH, OKAY, MEDAVOY, WHATEVER YOU SAY. 471 00:21:39,370 --> 00:21:40,470 ONLY DO ME A FAVOR, HUH? 472 00:21:40,500 --> 00:21:42,340 YOU'RE GOING TO KEEP YOUR HAIR THAT RED, 473 00:21:42,370 --> 00:21:44,370 YOU GOT TO TALK WITH AN IRISH BROGUE 474 00:21:44,410 --> 00:21:45,510 LIKE THAT LEPRECHAUN 475 00:21:45,540 --> 00:21:47,510 WITH THE MARSHMALLOW CEREAL ON TV. 476 00:21:47,550 --> 00:21:51,520 OKAY, LET'S NOT SAY ANYTHING MORE WE MIGHT REGRET. 477 00:21:51,550 --> 00:21:54,380 AHEM. STILL NO ONE LOOKS LIKE YOUR GUY. 478 00:21:54,420 --> 00:21:57,350 YEAH. WE COULD BE HERE A WHILE. 479 00:21:57,390 --> 00:21:58,690 AT LEAST YOU GET TO SIT. 480 00:21:58,720 --> 00:22:01,060 A SPECIAL PREVIEW OF MY GOLDEN YEARS, 481 00:22:01,090 --> 00:22:04,190 PARADING IN AND OUT OF HERE LIKE THE SUNSHINE BOYS, 482 00:22:04,230 --> 00:22:05,590 WAITING TO GET MUGGED. 483 00:22:05,630 --> 00:22:08,100 WHAT DO YOU SAY WE GET BACK IN LINE? 484 00:22:08,130 --> 00:22:09,600 YEAH, COME ON. 485 00:22:09,630 --> 00:22:12,130 GIVE ME A PUSH THERE, SONNY BOY. 486 00:22:17,640 --> 00:22:19,270 Woman: NEXT IN LINE, PLEASE. 487 00:22:23,820 --> 00:22:26,220 HELLO THERE. 488 00:22:28,920 --> 00:22:30,750 SEE YOU NEXT MONTH. 489 00:22:30,790 --> 00:22:32,120 HAVE A NICE DAY. 490 00:22:32,160 --> 00:22:33,130 AHEM. 491 00:22:33,160 --> 00:22:34,170 Got it. 492 00:22:45,570 --> 00:22:47,600 WE GOT COMPANY. 493 00:22:47,640 --> 00:22:49,570 EASY, MEDAVOY. 494 00:22:49,610 --> 00:22:51,070 NICE AND SLOW. 495 00:22:51,110 --> 00:22:52,770 HEY, YO, POPS, WAIT UP. 496 00:22:52,810 --> 00:22:54,210 PLEASE DON'T HURT US. WHAT? WHAT? WHAT? 497 00:22:54,250 --> 00:22:55,820 DO WHAT YOU'RE TOLD, MAYBE YOU WON'T GET HURT. 498 00:22:55,850 --> 00:22:58,260 WHAT DO YOU WANT? WHAT YOU THINK WE WANT? 499 00:22:58,280 --> 00:22:59,820 LET'S SEE THE MONEY YOU GOT OUT THE BANK. 500 00:22:59,850 --> 00:23:01,920 OKAY, OLD MAN, GOVERNMENT CHECK DAY. 501 00:23:01,950 --> 00:23:03,820 I SAW YOU TAKE THE CASH OUT THE BANK, 502 00:23:03,860 --> 00:23:05,600 SO DON'T BE PLAYING DUMB WITH US. 503 00:23:05,620 --> 00:23:07,960 NO, WE WOULDN'T DO THAT. ANDY, GIVE THEM THE MONEY. 504 00:23:07,990 --> 00:23:09,590 HERE'S YOUR MONEY, ASSHOLE. 505 00:23:12,300 --> 00:23:14,940 HOLD IT RIGHT THERE! 506 00:23:20,440 --> 00:23:22,770 AAH! YOU DON'T GOT TO DO THAT! 507 00:23:22,810 --> 00:23:24,150 TAKE IT EASY, MY MAN. 508 00:23:24,180 --> 00:23:27,150 WHO'S THE OLD MAN NOW, HUH, SCUMBAG? 509 00:23:43,330 --> 00:23:46,670 HEY, WE PUT RASHON AND MICHAEL IN SEPARATE ROOMS. 510 00:23:46,700 --> 00:23:48,260 AND MRS. SIMONS IS COMING UP FOR THE LINEUP. 511 00:23:48,300 --> 00:23:49,970 UH, DETECTIVE MEDAVOY? 512 00:23:50,000 --> 00:23:52,130 DETECTIVE RUSSELL CALLED FOR YOU. 513 00:23:52,170 --> 00:23:53,200 OH, THANKS. 514 00:23:56,210 --> 00:23:58,180 DID YOU TALK TO HER? 515 00:23:58,210 --> 00:23:59,310 AHEM. NO. 516 00:23:59,340 --> 00:24:01,380 SHE'LL CALL. 517 00:24:01,410 --> 00:24:04,480 AHEM. SO, UM, THAT D. O. A. IN THE ALLEY ‐‐ 518 00:24:04,520 --> 00:24:06,220 THAT WAS MIKE GILLESPIE. 519 00:24:06,250 --> 00:24:09,520 MIKE GILLESPIE, AS IN LANA CORSO'S BOYFRIEND? 520 00:24:09,550 --> 00:24:10,790 ONE AND THE SAME. 521 00:24:10,820 --> 00:24:11,950 YOU GET ANYTHING OUT OF IT? 522 00:24:11,990 --> 00:24:13,860 DUMP JOB. NO WITNESSES. 523 00:24:15,590 --> 00:24:17,130 MAY I HELP YOU? 524 00:24:17,160 --> 00:24:19,730 UH, DETECTIVE SORENSON? 525 00:24:19,760 --> 00:24:22,330 KRISTEN, HI. THIS IS MY PARTNER ANDY SIPOWICZ. 526 00:24:22,370 --> 00:24:24,680 I HEARD MIKE GILLESPIE'S DEAD. 527 00:24:24,700 --> 00:24:28,240 UH, WHY DON'T WE GO TALK ABOUT IT IN HERE? 528 00:24:28,270 --> 00:24:32,870 GUESS NEWS TRAVELS FAST IN THE TITTY BAR GRAPEVINE. 529 00:24:35,450 --> 00:24:36,820 RIGHT THERE. 530 00:24:36,850 --> 00:24:40,220 DETECTIVE McDOWELL, KRISTEN MOORE. 531 00:24:40,250 --> 00:24:41,580 HI, KRISTEN. 532 00:24:41,620 --> 00:24:43,920 HEY, HAVE A SEAT. 533 00:24:43,960 --> 00:24:46,000 GET YOU SOMETHING TO DRINK? 534 00:24:46,020 --> 00:24:48,920 NO, THANK YOU. 535 00:24:48,960 --> 00:24:51,690 I DIDN'T TELL YOU EVERYTHING BEFORE, 536 00:24:51,730 --> 00:24:53,530 BUT I WAS SCARED. 537 00:24:53,570 --> 00:24:54,710 I'M SORRY. 538 00:24:54,730 --> 00:24:57,270 IT'S OKAY. TELL US NOW. 539 00:24:57,300 --> 00:25:00,600 I JUST CAN'T HELP THINKING IF I'D SAID SOMETHING, 540 00:25:00,640 --> 00:25:03,340 MAYBE LANA WOULDN'T BE DEAD...OR MIKE. 541 00:25:03,370 --> 00:25:04,670 SAID SOMETHING ABOUT WHAT? 542 00:25:04,710 --> 00:25:06,540 WELL, I DIDN'T WANT TO LOSE MY JOB. 543 00:25:06,580 --> 00:25:08,440 NO ONE LIKES IT IF YOU TALK TOO MUCH, 544 00:25:08,480 --> 00:25:10,350 AND SINCE MY MOM DIED, WE'RE ALONE. 545 00:25:10,380 --> 00:25:12,280 I'M PUTTING MY BROTHER THROUGH SCHOOL, 546 00:25:12,320 --> 00:25:13,690 AND DANCING AT THE CLUB ‐‐ 547 00:25:13,720 --> 00:25:15,880 I COULDN'T MAKE THAT KIND OF MONEY ANYPLACE ELSE. 548 00:25:15,920 --> 00:25:18,690 KRISTEN, WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 549 00:25:18,720 --> 00:25:22,290 FRANK RUSSO, 550 00:25:22,330 --> 00:25:23,940 THE NIGHT BAR MAN AT THE CLUB ‐‐ 551 00:25:23,960 --> 00:25:25,290 HE'S ALWAYS HITTING ON ME. 552 00:25:25,330 --> 00:25:26,700 THE LAST COUPLE OF WEEKS, 553 00:25:26,730 --> 00:25:28,900 HE'S GOT ALL THESE QUESTIONS ABOUT LANA. 554 00:25:28,930 --> 00:25:30,130 WHAT KIND OF QUESTIONS? 555 00:25:30,170 --> 00:25:33,070 LIKE DOES SHE GO TO THE GYM EVERY DAY, 556 00:25:33,100 --> 00:25:34,640 HOW MUCH MONEY DO I THINK SHE'S MADE 557 00:25:34,670 --> 00:25:36,040 OFF SELLING JEWELRY, 558 00:25:36,070 --> 00:25:38,310 DOES SHE KEEP THE STUFF SHE SELLS AT HER PLACE? 559 00:25:38,340 --> 00:25:40,380 WE GOT THE PERSONNEL RECORDS. 560 00:25:40,410 --> 00:25:42,880 LET ME GO RUN THIS GUY IN THE COMPUTER. 561 00:25:42,910 --> 00:25:43,880 EXCUSE ME. 562 00:25:43,920 --> 00:25:45,260 YOU THINK HE'S INVOLVED? 563 00:25:45,280 --> 00:25:48,050 FIRST, I THOUGHT MAYBE HE'S HOT FOR HER. 564 00:25:48,090 --> 00:25:50,930 THEN ONE NIGHT, MIKE COMES IN THE CLUB, 565 00:25:50,960 --> 00:25:52,560 AND LANA WASN'T EVEN DANCING. 566 00:25:52,590 --> 00:25:54,320 I SAW FRANK AND HIM TALKING. 567 00:25:54,360 --> 00:25:55,720 DID YOU HEAR WHAT THEY WERE SAYING? 568 00:25:55,760 --> 00:25:58,830 NOW I'M LIKE, MAYBE IT WAS FRANK WHO KILLED LANA, 569 00:25:58,860 --> 00:26:01,130 AND HE KILLED MIKE TO SHUT HIM UP. 570 00:26:01,170 --> 00:26:03,610 FRANK ‐‐ HE'S PRETTY TWISTED. 571 00:26:03,640 --> 00:26:05,680 WHAT IF HE THINKS I KNOW SOMETHING? 572 00:26:05,700 --> 00:26:07,800 WHAT SHOULD I DO? 573 00:26:07,840 --> 00:26:10,170 IT'S GOING TO BE OKAY, KRISTEN. 574 00:26:10,210 --> 00:26:13,010 YOU DID THE RIGHT THING BY COMING IN. 575 00:26:13,040 --> 00:26:15,310 I JUST FEEL SO BAD ABOUT LANA. 576 00:26:15,350 --> 00:26:17,990 AHEM. 577 00:26:20,850 --> 00:26:22,980 WE'LL BE RIGHT BACK. 578 00:26:26,220 --> 00:26:28,620 I SAY WE WIRE HER UP. THIS RUSSO'S GOT A THING FOR HER, 579 00:26:28,660 --> 00:26:30,030 MAYBE SHE GETS HIM TO TALK. 580 00:26:30,060 --> 00:26:31,460 WHAT, USE HER AS BAIT? 581 00:26:31,500 --> 00:26:33,810 YOU CAN SEE SHE'S ALREADY SCARED HALF TO DEATH OF THIS ASSHOLE. 582 00:26:33,830 --> 00:26:36,000 AND THIS ASSHOLE COULD HAVE KILLED TWO PEOPLE. 583 00:26:36,030 --> 00:26:37,470 WE GET THIS GUY OFF THE STREET, 584 00:26:37,500 --> 00:26:39,840 THE GIRL IN THERE'S SAFE, AND HE CAN'T KILL ANYONE ELSE. 585 00:26:39,870 --> 00:26:42,470 FRANK RUSSO ‐‐ ONE PREVIOUS COLLAR FOR BAD CHECKS. 586 00:26:42,510 --> 00:26:44,820 LET'S GET A PHOTO ARRAY WITH THIS 587 00:26:44,840 --> 00:26:46,880 AND A PICTURE OF GILLESPIE OVER TO THAT JEWELER, 588 00:26:46,910 --> 00:26:48,040 SEE IF HE PICKS HIM OUT AS WHO WE SAW 589 00:26:48,080 --> 00:26:49,980 LEAVING LANA'S PLACE THIS MORNING. 590 00:26:50,010 --> 00:26:51,310 CLUB'S HARD TO CONTROL. 591 00:26:51,350 --> 00:26:53,510 MAYBE WE COULD SET UP IN HER APARTMENT. 592 00:26:53,550 --> 00:26:55,520 I'LL CALL THE D. A.'s OFFICE. 593 00:27:03,560 --> 00:27:06,060 SO, I GET FRANK TO COME IN MY PLACE 594 00:27:06,100 --> 00:27:07,810 AND SEE IF I CAN GET HIM 595 00:27:07,830 --> 00:27:10,370 TALKING ABOUT WHAT HAPPENED TO LANA. 596 00:27:10,400 --> 00:27:11,570 THAT'S THE IDEA. 597 00:27:11,600 --> 00:27:13,800 MAYBE GET HIM TO THINK YOU'RE GOING TO TAKE OVER 598 00:27:13,840 --> 00:27:15,570 SELLING JEWELS, AND OFFER HIM A PIECE OF THE ACTION. 599 00:27:15,610 --> 00:27:16,850 PLAY UP TO HIM. 600 00:27:16,880 --> 00:27:18,850 I THINK I CAN GET HIM TO SAY SOMETHING. 601 00:27:18,880 --> 00:27:20,850 HE'S NOT REALLY SO SMART. 602 00:27:20,880 --> 00:27:23,240 WELL, YOU DON'T HAVE TO GET HIM TO SAY HE KILLED HER. 603 00:27:23,280 --> 00:27:25,250 ALL WE NEED IS SOME CORROBORATION 604 00:27:25,280 --> 00:27:26,680 HE WAS THERE THIS MORNING. 605 00:27:26,720 --> 00:27:28,580 AND YOU THINK I'LL BE SAFE IN THERE? 606 00:27:28,620 --> 00:27:31,850 WE'D BE SET UP NEARBY WATCHING THE WHOLE THING ON VIDEO, 607 00:27:31,890 --> 00:27:34,090 SO IF HE TRIES ANYTHING, WE CAN COME RIGHT IN. 608 00:27:34,130 --> 00:27:35,200 AS SOON AS YOU GET HIM IN THERE, 609 00:27:35,230 --> 00:27:36,600 WE'LL HAVE COPS RIGHT OUTSIDE YOUR DOOR. 610 00:27:36,630 --> 00:27:37,990 AND THE REASON WE'RE SUGGESTING 611 00:27:38,030 --> 00:27:39,660 YOUR APARTMENT IS IF YOU GIVE PERMISSION 612 00:27:39,700 --> 00:27:41,360 FOR A VIDEO CAMERA, THEN THE OTHER PERSON 613 00:27:41,400 --> 00:27:44,700 DOESN'T NEED TO KNOW THEY'RE BEING FILMED. 614 00:27:44,740 --> 00:27:45,880 I UNDERSTAND. 615 00:27:45,900 --> 00:27:47,870 KRISTEN, IF YOU'RE NOT UP FOR THIS, 616 00:27:47,910 --> 00:27:49,620 NOW'S THE TIME TO SAY SO. 617 00:27:49,640 --> 00:27:52,710 WELL, I'M NOT SAYING THAT I'M NOT SCARED, 618 00:27:52,740 --> 00:27:55,210 BUT I WANT TO DO THIS FOR LANA. 619 00:27:55,250 --> 00:27:56,450 OKAY, THEN. 620 00:27:56,480 --> 00:27:59,050 ALSO, IF I COULD HELP YOU ARREST HIM, 621 00:27:59,080 --> 00:28:00,850 I DON'T HAVE TO WORRY ANYMORE 622 00:28:00,890 --> 00:28:03,730 ABOUT HIM DOING SOMETHING BAD TO ME. 623 00:28:03,760 --> 00:28:07,930 DID I MISS HIM? WAS HE IN THERE? 624 00:28:07,960 --> 00:28:10,860 MRS. SIMONS, DON'T BE CONCERNED YOU DIDN'T RECOGNIZE 625 00:28:10,900 --> 00:28:13,040 ANYONE THAT TIME. 626 00:28:13,060 --> 00:28:14,560 MAYBE IN THE NEXT BUNCH. 627 00:28:14,600 --> 00:28:16,900 SO THE MAN WHO KILLED MY HUSBAND ‐‐ 628 00:28:16,940 --> 00:28:18,410 HE COULD BE IN THIS ONE? 629 00:28:18,440 --> 00:28:19,710 WE DON'T KNOW THAT. 630 00:28:19,740 --> 00:28:22,940 MRS. SIMONS, A. D. A. VALERIE HAYWARD. 631 00:28:22,970 --> 00:28:24,110 YOU READY? 632 00:28:24,140 --> 00:28:27,480 TELL US IF YOU RECOGNIZE ANYONE. 633 00:28:30,410 --> 00:28:33,850 DO YOU RECOGNIZE ANYONE? 634 00:28:35,150 --> 00:28:36,750 NUMBER FOUR. 635 00:28:36,790 --> 00:28:38,890 WHERE DO YOU RECOGNIZE HIM FROM? 636 00:28:38,920 --> 00:28:41,460 HE'S THE BOY WHO ATTACKED US THIS MORNING. 637 00:28:41,490 --> 00:28:43,420 HE'S WHO TOOK MARTY'S RING 638 00:28:43,460 --> 00:28:45,360 AND MURDERED HIM. 639 00:28:49,370 --> 00:28:52,480 OKAY, MRS. SIMONS, THAT'S A BIG HELP. 640 00:29:02,950 --> 00:29:05,420 BEFORE Y'ALL START UP, LET ME JUST SAY, 641 00:29:05,450 --> 00:29:07,250 MY COUSIN OMAR ‐‐ HE'S A LAWYER. 642 00:29:07,290 --> 00:29:10,960 HEY, THAT'S GOOD FOR OMAR. BET HIS MAMA'S PROUD. 643 00:29:10,990 --> 00:29:13,020 GUESS GOOD THING WE GAVE MICHAEL HERE HIS RIGHTS 644 00:29:13,060 --> 00:29:14,500 IN THE CAR ON THE WAY OVER. 645 00:29:14,530 --> 00:29:16,270 YEAH, OMAR WOULD CATCH US ON THAT FOR SURE. 646 00:29:16,290 --> 00:29:17,630 YO, IT'S YOUR CALL, MICHAEL. 647 00:29:17,660 --> 00:29:19,090 YOU WANT TO PHONE OMAR OR HEAR US OUT? 648 00:29:19,130 --> 00:29:20,630 CAN I ASK YOU SOMETHING FIRST? 649 00:29:20,670 --> 00:29:22,440 LIKE WHAT? 650 00:29:22,470 --> 00:29:24,310 LOOK, WHAT YOU HAD ME STAND IN A LINEUP FOR 651 00:29:24,340 --> 00:29:26,140 WHEN THREE DAMN COPS ALREADY GOING TO SAY 652 00:29:26,170 --> 00:29:27,670 I TRIED TO ROB THEM? 653 00:29:27,710 --> 00:29:29,450 SEE THAT? MICHAEL'S SMART, TOO. 654 00:29:29,470 --> 00:29:31,470 YOU SHOULD BE MORE LIKE YOUR COUSIN, 655 00:29:31,510 --> 00:29:32,810 PUT THAT MIND TO BETTER USE. 656 00:29:32,840 --> 00:29:34,310 WHERE WERE YOU THIS MORNING, MICHAEL? 657 00:29:34,350 --> 00:29:35,650 MY OLD LADY LULU'S. 658 00:29:35,680 --> 00:29:37,350 WE WAS OUT PARTYING LAST NIGHT. 659 00:29:37,380 --> 00:29:39,180 THIS MORNING WE WAS HUNG OVER, 660 00:29:39,220 --> 00:29:40,360 SO WE STAYED IN BED. 661 00:29:40,380 --> 00:29:42,480 SO YOU'RE SAYING THAT LULU CAN VOUCH 662 00:29:42,520 --> 00:29:43,650 FOR YOUR WHEREABOUTS. 663 00:29:43,690 --> 00:29:45,050 GIVE ME A PHONE. 664 00:29:46,860 --> 00:29:48,820 WHAT'S SO DAMN FUNNY? 665 00:29:48,860 --> 00:29:51,030 YOU KNOW, SEE, IN THAT LINEUP, 666 00:29:51,060 --> 00:29:52,330 A WITNESS JUST NOW PICKED YOU OUT 667 00:29:52,360 --> 00:29:54,030 ROBBING AN OLD MAN THIS MORNING 668 00:29:54,070 --> 00:29:55,470 YOU FOLLOWED OUT OF THAT SAME BANK. 669 00:29:55,500 --> 00:29:57,900 YOU KNOW THAT'S WHY WE PUT YOU IN THAT LINEUP, MICHAEL. 670 00:29:57,940 --> 00:30:00,010 WE JUST WANTED TO MAKE SURE WHAT YOU ALREADY KNOW. 671 00:30:00,040 --> 00:30:01,000 I AIN'T SAYING I DID. 672 00:30:01,040 --> 00:30:02,540 WE KNOW IT WAS YOU, MICHAEL. 673 00:30:02,570 --> 00:30:03,670 WE GOT WITNESSES. 674 00:30:03,710 --> 00:30:05,810 IT'S THE SAME PATTERN WE CAUGHT YOU OFF JUST NOW, 675 00:30:05,840 --> 00:30:06,980 SO DON'T BE LYING TO US. 676 00:30:07,010 --> 00:30:09,880 THE THING IS, THAT OLD GUY'S WIFE ‐‐ 677 00:30:09,910 --> 00:30:12,650 SHE'S BEEN BUGGING US IF WE FOUND WHO ROBBED HIM, 678 00:30:12,680 --> 00:30:14,850 ABOUT A RING THAT GOT TAKEN. 679 00:30:14,890 --> 00:30:17,160 YOU HELPED US, GIVING US A HEADS‐UP 680 00:30:17,190 --> 00:30:18,690 WHAT YOU DID WITH THAT RING, 681 00:30:18,720 --> 00:30:21,220 WE COULD GET YOU SOME CONSIDERATION. 682 00:30:21,260 --> 00:30:23,260 HELPING YOU FIND THIS RING, 683 00:30:23,290 --> 00:30:25,590 THAT WOULD HELP ME OUT? 684 00:30:25,630 --> 00:30:29,200 ALL RIGHT. I GOT IT. 685 00:30:29,230 --> 00:30:31,200 WHERE? 686 00:30:31,240 --> 00:30:33,710 TOP DRAWER, DRESSER IN MY APARTMENT. 687 00:30:33,740 --> 00:30:36,270 WRITE DOWN THE ADDRESS. 688 00:30:38,910 --> 00:30:41,280 THIS GOING TO GIVE ME SOME CONSIDERATION? 689 00:30:41,310 --> 00:30:43,750 WE'LL DEFINITELY TELL THE D.A. YOU WERE COOPERATIVE. 690 00:30:49,090 --> 00:30:52,230 SEE, THE ONLY PROBLEM IS, MICHAEL, THAT OLD MAN DIED. 691 00:30:52,260 --> 00:30:55,230 AS FAR AS THE LAW'S CONCERNED, THAT MEANS YOU KILLED HIM. 692 00:30:55,260 --> 00:30:58,090 YOU'RE TELLING ME THAT OLD MAN DIED? 693 00:31:00,600 --> 00:31:02,130 TOUGH LUCK, HUH, MICHAEL? 694 00:31:02,170 --> 00:31:05,240 MAN, I DIDN'T EVEN WANT TO HURT THAT DUDE. 695 00:31:05,270 --> 00:31:07,500 WHY DIDN'T HE JUST GIVE UP THE DAMN RING? 696 00:31:19,280 --> 00:31:21,320 SO RUSSO TOLD KRISTEN TO BE HERE 697 00:31:21,350 --> 00:31:24,090 OVER 20 MINUTES AGO. 698 00:31:24,120 --> 00:31:26,020 [ DOORBELL BUZZES ] HERE WE GO. 699 00:31:30,260 --> 00:31:31,230 HI. 700 00:31:31,260 --> 00:31:32,290 HEY. 701 00:31:34,170 --> 00:31:35,770 TAKE OFF YOUR COAT. 702 00:31:38,970 --> 00:31:41,440 IT WAS A NICE SURPRISE, YOU INVITING ME OVER. 703 00:31:41,470 --> 00:31:43,340 I DIDN'T THINK YOU EVEN LIKED ME. 704 00:31:43,370 --> 00:31:45,640 WELL, I HAD TO ACT LIKE THAT AT THE CLUB. 705 00:31:45,680 --> 00:31:47,850 I MEAN, ED AND JOEY DON'T LIKE US GIRLS 706 00:31:47,880 --> 00:31:49,440 DATING EMPLOYEES. 707 00:31:49,480 --> 00:31:52,110 YOU WANT SOMETHING TO DRINK? I GOT BEER. 708 00:31:52,150 --> 00:31:53,850 YEAH, BEER'S GOOD. 709 00:31:59,190 --> 00:32:00,690 LET ME LAY THIS RIGHT OUT. 710 00:32:00,730 --> 00:32:03,640 I DON'T WANT HAPPENING TO ME WHAT HAPPENED TO LANA. 711 00:32:03,660 --> 00:32:05,960 I GUESS NOT. 712 00:32:06,000 --> 00:32:08,810 'CAUSE IF WHAT HAPPENED TO HER WAS 'CAUSE SHE WAS STUPID 713 00:32:08,830 --> 00:32:10,200 AND SHE WOULDN'T PLAY BALL, 714 00:32:10,230 --> 00:32:12,030 I'M NOT MAKING THAT SAME MISTAKE. 715 00:32:12,070 --> 00:32:13,100 I DON'T FOLLOW YOU. 716 00:32:13,140 --> 00:32:14,880 WHAT'S ALL THIS CRAP ABOUT LANA? 717 00:32:14,910 --> 00:32:16,510 ALL I'M SAYING IS, YOU KNOW, 718 00:32:16,540 --> 00:32:18,710 WHATEVER YOU HAD TO DO, THAT'S COOL. 719 00:32:18,740 --> 00:32:20,710 WHAT I'M THINKING IS I CAN TAKE HER PLACE 720 00:32:20,750 --> 00:32:22,720 SELLING JEWELS AT THE CLUB. 721 00:32:22,750 --> 00:32:24,390 SO I'M COMING TO YOU FIRST TO SAY 722 00:32:24,420 --> 00:32:25,660 YOU AND ME CAN BE PARTNERS. 723 00:32:25,680 --> 00:32:28,450 ANYTHING I MAKE, YOU GET HALF. 724 00:32:28,490 --> 00:32:31,360 LOOK, BABE, COME ON, ENOUGH TALK. 725 00:32:33,390 --> 00:32:35,660 THIS GUY'S A MAJOR ASSHOLE. EASY, DANNY. 726 00:32:35,690 --> 00:32:38,160 HE'S NOT INTERESTED IN NOTHING BUT THROWING A HUMP IN HER. 727 00:32:38,200 --> 00:32:40,510 FRANK, COME ON. I WANT TO GET THIS STRAIGHT. 728 00:32:40,530 --> 00:32:42,530 SURE, WE'RE PARTNERS. 729 00:32:42,570 --> 00:32:44,180 HOW ABOUT SHOWING ME WE'RE PARTNERS? 730 00:32:44,200 --> 00:32:45,570 COME ON, ANDY, LET'S GO. 731 00:32:45,600 --> 00:32:46,670 JUST WAIT. 732 00:32:46,710 --> 00:32:48,510 FRANK, THAT'S ENOUGH. I DON'T WANT TO. 733 00:32:48,540 --> 00:32:50,370 WHAT IS THIS, SOME KIND OF PRICK TEASE? 734 00:32:50,410 --> 00:32:52,040 YOU ASK A GUY OVER TO YOUR HOUSE, 735 00:32:52,080 --> 00:32:53,350 AND THEN YOU DON'T WANT TO? 736 00:32:53,380 --> 00:32:56,090 I ASKED YOU OVER BECAUSE I WANT TO TALK ABOUT BUSINESS, 737 00:32:56,110 --> 00:32:57,250 IN PRIVATE. 738 00:32:57,280 --> 00:32:58,880 I DON'T THINK SO. 739 00:33:00,020 --> 00:33:02,320 LET'S GO. JUST WAIT. IT'S NOT ENOUGH. 740 00:33:02,350 --> 00:33:04,490 THAT'S A NICE BLOUSE. 741 00:33:04,520 --> 00:33:06,990 YOU WEARING A BRA UNDER THAT, HMM? 742 00:33:07,030 --> 00:33:08,900 HEY, COME ON! DON'T! 743 00:33:08,930 --> 00:33:10,800 NOW! LET'S GO! 744 00:33:12,860 --> 00:33:13,900 WE'RE GOING TO DO THIS. 745 00:33:13,930 --> 00:33:15,000 NO! DON'T! 746 00:33:15,030 --> 00:33:16,000 STOP, ASSHOLE! 747 00:33:16,030 --> 00:33:17,670 WHAT THE HELL IS GOING ON? 748 00:33:17,700 --> 00:33:19,570 YOU'RE UNDER ARREST FOR ATTEMPTED RAPE. 749 00:33:19,600 --> 00:33:22,170 A SLUT LIKE THIS TAKES A HUMP, YOU THINK IT'S RAPE? 750 00:33:22,210 --> 00:33:24,250 I'M SORRY. HE WOULDN'T SAY ANYTHING. 751 00:33:24,280 --> 00:33:26,250 IT'S OKAY, KRISTEN. YOU WORKING WITH THEM? 752 00:33:26,280 --> 00:33:27,520 HUH, YOU SKANKY LITTLE BITCH? 753 00:33:27,550 --> 00:33:29,420 YOU WANT TO SHUT YOUR MOUTH NOW, FRANK, 754 00:33:29,450 --> 00:33:30,620 BEFORE I SHUT IT FOR YOU? 755 00:33:30,650 --> 00:33:32,110 ALL RIGHT, DANNY. ALL RIGHT. 756 00:33:32,150 --> 00:33:35,420 Frank: WHERE'S MY JACKET? 757 00:33:45,830 --> 00:33:47,730 YOU GOT A BIG PROBLEM, FRANK. 758 00:33:47,770 --> 00:33:50,580 WE GOT A REAL GOOD PICTURE OF YOU ON TAPE 759 00:33:50,600 --> 00:33:52,070 TRYING TO RAPE THAT GIRL. 760 00:33:52,100 --> 00:33:53,400 Andy: YOUR FILM DEBUT 761 00:33:53,440 --> 00:33:55,080 IS NOT EXACTLY SCORING YOU NO OSCAR, 762 00:33:55,110 --> 00:33:56,920 BUT IT DOES WIN YOU 10 YEARS IN THE JOINT. 763 00:33:56,940 --> 00:33:59,940 IT COULDN'T BE RAPE. SHE INVITED ME OVER. 764 00:33:59,980 --> 00:34:01,080 THIS SHOWS HER SAYING NO 765 00:34:01,110 --> 00:34:02,940 AND YOU NOT TAKING THAT FOR AN ANSWER. 766 00:34:02,980 --> 00:34:04,980 THAT'S ATTEMPTED RAPE. YOU WANT TO SEE IT? 767 00:34:05,020 --> 00:34:06,760 THE GOOD NEWS IS 768 00:34:06,790 --> 00:34:09,290 I THINK WE CAN HELP EACH OTHER OUT. HOW'S THAT? 769 00:34:09,320 --> 00:34:11,450 CARDS ON THE TABLE ‐‐ WE NEED SOMETHING FROM YOU 770 00:34:11,490 --> 00:34:13,150 WHICH GIVES YOU A HAND YOU CAN DEAL. 771 00:34:13,190 --> 00:34:14,990 Andy: YOU SEE, WITH THIS ATTEMPTED RAPE, 772 00:34:15,030 --> 00:34:16,230 WE KNOW WHAT HAPPENED. 773 00:34:16,260 --> 00:34:18,130 THAT'S 10 YEARS WE GOT IN THE BANK. 774 00:34:18,160 --> 00:34:22,260 BUT WITH THESE TWO PEOPLE THAT GOT MURDERED TODAY, 775 00:34:22,300 --> 00:34:25,330 THOSE, WE DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 776 00:34:25,370 --> 00:34:27,600 WE'RE TALKING ABOUT LANA AND MIKE. 777 00:34:27,640 --> 00:34:29,140 HEY, THAT I KNOW NOTHING ABOUT. 778 00:34:29,170 --> 00:34:30,440 HEY, WE KNOW YOU WERE THERE. 779 00:34:30,470 --> 00:34:31,940 COME ON, BACK AT LANA'S, 780 00:34:31,980 --> 00:34:34,150 REMEMBER THAT RUSSIAN GUY'S VOICE ON THE MESSAGE MACHINE? 781 00:34:34,180 --> 00:34:36,650 WELL, HE PICKED OUT YOUR PICTURE COMING OUT OF HER PLACE 782 00:34:36,680 --> 00:34:38,310 TWO MINUTES AFTER SHE GOT KILLED. 783 00:34:38,350 --> 00:34:39,410 YEAH? 784 00:34:39,450 --> 00:34:42,620 YEAH. WHAT'S WORKING FOR YOU 785 00:34:42,650 --> 00:34:44,690 IS MIKE AND LANA BOTH BEING DEAD, 786 00:34:44,720 --> 00:34:47,360 THAT LEAVES JUST YOU WHO KNOWS WHAT HAPPENED. 787 00:34:47,390 --> 00:34:49,660 WE DON'T KNOW, WAS IT YOU KILLED THE GIRL, 788 00:34:49,690 --> 00:34:50,830 WAS IT MIKE? 789 00:34:50,860 --> 00:34:52,590 PLUS, WITH MIKE, DID YOU SHOOT HIM 790 00:34:52,630 --> 00:34:54,960 FOR THE MONEY, DID HE PULL A GUN ON YOU? 791 00:34:55,000 --> 00:34:57,370 NOW, IF YOU COULD HELP US OUT WITH THAT, 792 00:34:57,400 --> 00:35:00,470 MAYBE WE COULD MAKE THIS RAPE THING GO AWAY. 793 00:35:00,500 --> 00:35:02,700 YOU MEAN, LIKE, GO AWAY AWAY? 794 00:35:02,740 --> 00:35:04,340 LIKE, POOF. 795 00:35:07,180 --> 00:35:09,310 ALL RIGHT. I DIDN'T KILL NO ONE. 796 00:35:09,350 --> 00:35:10,660 MIKE KILLED THE GIRL. 797 00:35:10,680 --> 00:35:13,180 IT WAS ALL HIS IDEA. I JUST WENT ALONG. 798 00:35:13,220 --> 00:35:14,690 SO YOU WERE JUST ROBBING HER. 799 00:35:14,720 --> 00:35:16,950 OKAY, YEAH, BUT SHE WASN'T SUPPOSED TO BE HOME. 800 00:35:16,990 --> 00:35:18,820 GIRL HITS THE GYM AT 8:30, 24/7. 801 00:35:18,860 --> 00:35:20,730 SHE DON'T GET HOME UNTIL 10:00. 802 00:35:20,760 --> 00:35:22,820 THIS MORNING SHE PICKS TO MEET THE JEWELER. 803 00:35:22,860 --> 00:35:23,830 BAD LUCK. 804 00:35:23,860 --> 00:35:25,830 EXACTLY. MIKE, HE'S GOT A KEY. 805 00:35:25,860 --> 00:35:28,460 MADE A COPY FROM ONCE WHEN THEY WAS DATING. 806 00:35:28,500 --> 00:35:30,330 SO MIKE'S PLANNING THIS ALL ALONG. 807 00:35:30,370 --> 00:35:32,730 THAT'S RIGHT. SO SHE COMES IN ON US, 808 00:35:32,770 --> 00:35:34,800 SEES US GRABBING UP THE SAFE, STARTS SHOUTING. 809 00:35:34,840 --> 00:35:36,740 MIKEY FLIPS OUT. MIKE DID? 810 00:35:36,780 --> 00:35:38,520 YEAH. STICKS HIS HAND OVER HER MOUTH, 811 00:35:38,540 --> 00:35:39,640 RIPPING AT HER CLOTHES, 812 00:35:39,680 --> 00:35:41,240 SHOUTING AT HER, "SHUT UP! SHUT UP!" 813 00:35:41,280 --> 00:35:42,540 SHE JUST HITS THE FLOOR. 814 00:35:42,580 --> 00:35:43,750 SO YOU BOOK. 815 00:35:43,780 --> 00:35:45,380 DAMN RIGHT WE BOOK. JUMP IN MY CAR, 816 00:35:45,420 --> 00:35:48,230 TAKE OFF, PARK A FEW BLOCKS AWAY FROM THERE. 817 00:35:48,250 --> 00:35:49,750 MIKE PULLS A GUN ON ME. 818 00:35:49,790 --> 00:35:53,020 I PUSH THE GUN AWAY, GUN GOES OFF. 819 00:35:53,060 --> 00:35:54,600 YOU'RE SAYING THIS WAS SELF‐DEFENSE, 820 00:35:54,630 --> 00:35:55,600 YOUR SHOOTING MIKE. 821 00:35:55,630 --> 00:35:57,370 YEAH, LIKE JUSTIFIABLE. 822 00:35:57,400 --> 00:35:58,540 I HAD TO DO IT. 823 00:35:58,560 --> 00:36:01,800 SO, YOU SEE, I DIDN'T KILL NO ONE. 824 00:36:03,900 --> 00:36:06,570 YOU MAKE YOUR STATEMENT, WE'LL TAKE IT TO THE D. A. 825 00:36:06,610 --> 00:36:10,950 OKAY. I JUST TELL THE TRUTH, AND EVERYTHING'S COOL? 826 00:36:12,080 --> 00:36:14,620 ALL RIGHT. 827 00:36:23,990 --> 00:36:25,690 WHERE DID YOU FIND IT? 828 00:36:25,720 --> 00:36:29,220 THE GUY THAT YOU PICKED OUT, HE TOLD US WHERE TO FIND IT. 829 00:36:29,260 --> 00:36:31,030 YOU'VE ARRESTED HIM? 830 00:36:31,060 --> 00:36:32,060 YES, MA'AM. 831 00:36:32,100 --> 00:36:34,340 THANK YOU. THANK YOU BOTH. 832 00:36:36,070 --> 00:36:39,780 MARTY WORE THIS RING EVERY DAY FOR 56 YEARS. 833 00:36:41,470 --> 00:36:43,200 NOW I'LL WEAR IT FOR HIM. 834 00:36:43,240 --> 00:36:44,510 I'M SURE HE'D APPRECIATE IT. 835 00:36:45,780 --> 00:36:47,790 CAN WE GET YOU A RIDE HOME? 836 00:36:47,810 --> 00:36:50,380 NO. MY DAUGHTER'S WAITING DOWNSTAIRS. 837 00:36:50,410 --> 00:36:52,180 WE'LL WALK YOU OUT. 838 00:36:55,420 --> 00:36:58,090 FRANK RUSSO'S WRITING OUT A STATEMENT. 839 00:36:58,120 --> 00:37:00,260 DID HE GO FOR BOTH HOMICIDES? 840 00:37:00,290 --> 00:37:01,590 HE'S WRITING DOWN HIS VERSION. 841 00:37:01,630 --> 00:37:03,330 HE PLACES HIMSELF ON THE SCENE, BOTH CASES. 842 00:37:03,360 --> 00:37:04,760 Andy: PROBABLY WON'T INCLUDE 843 00:37:04,800 --> 00:37:06,170 THE SECOND BULLET GILLESPIE TOOK 844 00:37:06,200 --> 00:37:07,570 RIGHT BEHIND THE EAR 845 00:37:07,600 --> 00:37:10,330 AND KIND OF BLOWS HIS SELF‐DEFENSE THEORY. GOOD WORK. 846 00:37:10,370 --> 00:37:14,240 DON'T FORGET TO PUT IN FOR THE OVERTIME. 847 00:37:14,270 --> 00:37:16,500 OH, DETECTIVE JONES, 848 00:37:16,540 --> 00:37:18,170 DETECTIVE RUSSELL FOR YOU. 849 00:37:20,180 --> 00:37:22,180 THANKS, JOHN. 850 00:37:36,530 --> 00:37:38,140 HEY, I WROTE IT ALL DOWN ‐‐ 851 00:37:38,160 --> 00:37:40,800 HOW MIKE KILLED THE GIRL AND HOW HE TRIED TO KILL ME. 852 00:37:40,830 --> 00:37:41,800 GOOD. 853 00:37:41,830 --> 00:37:42,960 SO WHAT HAPPENS NOW? 854 00:37:43,000 --> 00:37:45,630 WELL, YOU TAKE A LITTLE RIDE TO CENTRAL BOOKING 855 00:37:45,670 --> 00:37:47,270 AND GET PROCESSED. IS THAT WHAT YOU CALL IT? 856 00:37:47,310 --> 00:37:50,220 A FORMALITY, RIGHT? AFTER THAT I GET BAIL? 857 00:37:50,240 --> 00:37:52,170 FRANK, THERE'S NO BAIL ON A MURDER CHARGE. 858 00:37:52,210 --> 00:37:54,110 MURDER CHARGE? WHAT'S HE TALKING ABOUT? 859 00:37:54,150 --> 00:37:56,120 THE TWO COUNTS OF MURDER ‐‐ LANA AND MIKE. 860 00:37:56,150 --> 00:37:58,320 WAIT A MINUTE. I EXPLAINED ALL THAT, 861 00:37:58,350 --> 00:37:59,480 AND YOU UNDERSTOOD. 862 00:37:59,520 --> 00:38:01,660 YEAH, AND YOU'RE GETTING CHARGED WITH MURDER, 863 00:38:01,690 --> 00:38:03,830 SO NOW IT'S BETWEEN YOU AND THE LEGAL SYSTEM. 864 00:38:03,860 --> 00:38:04,900 BUT LIKE WE PROMISED, 865 00:38:04,920 --> 00:38:06,820 WE'RE HOLDING OFF ON THE ATTEMPTED RAPE. 866 00:38:06,860 --> 00:38:08,190 OH, THANKS FOR NOTHING. 867 00:38:08,230 --> 00:38:10,170 YOU LOUSY COPS, YOU SCREWED ME! 868 00:38:10,190 --> 00:38:12,330 WHAT ABOUT THAT SECOND BULLET YOU PUT IN MIKE'S HEAD? 869 00:38:12,360 --> 00:38:14,660 CHILL, FRANK. THERE'S ALWAYS HOPE. 870 00:38:14,700 --> 00:38:17,030 WE'RE COPS. WE DON'T BELIEVE NOBODY. 871 00:38:17,070 --> 00:38:19,770 BUT JURIES ‐‐ YOU NEVER KNOW. THINK OF O. J. 872 00:38:23,680 --> 00:38:26,250 HERE THEY ARE NOW. 873 00:38:26,280 --> 00:38:27,350 HEY, KRISTEN. 874 00:38:27,380 --> 00:38:28,340 KRISTEN, HI. 875 00:38:28,380 --> 00:38:29,980 FRANK GAVE IT UP. 876 00:38:30,010 --> 00:38:31,380 HE SAID HE KILLED LANA? 877 00:38:31,420 --> 00:38:32,920 NOT IN SO MANY WORDS, BUT DON'T YOU WORRY. 878 00:38:32,950 --> 00:38:34,820 HE'S GOING DOWN FOR KILLING BOTH OF THEM. 879 00:38:34,850 --> 00:38:36,420 COME ON IN. 880 00:38:37,890 --> 00:38:41,520 PLUS, HIM GETTING CHARGED WITH MURDER, 881 00:38:41,560 --> 00:38:43,160 THERE'S NO BAIL, 882 00:38:43,190 --> 00:38:45,860 SO YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT HIM COMING AFTER YOU. 883 00:38:45,900 --> 00:38:47,740 THANK GOD FOR THAT. 884 00:38:47,770 --> 00:38:49,340 THANK YOU, TOO. 885 00:38:49,370 --> 00:38:52,780 I'M GONNA GO, UH, FRESHEN UP. 886 00:38:52,800 --> 00:38:56,670 I'M GETTING OFF DUTY. I COULD DROP YOU HOME. 887 00:38:56,710 --> 00:38:59,510 OH, THAT'S VERY NICE, BUT I HAVE TO GO TO WORK. 888 00:38:59,540 --> 00:39:00,940 I COULD DROP YOU THERE. 889 00:39:00,980 --> 00:39:03,040 WHY DON'T YOU COME BY THE CLUB LATER? 890 00:39:03,080 --> 00:39:04,510 I'M DANCING 10:00 TO 2:00. 891 00:39:04,550 --> 00:39:06,450 YEAH? MAYBE I WILL. 892 00:39:06,480 --> 00:39:07,450 I'D LIKE THAT. 893 00:39:07,490 --> 00:39:09,230 I'LL LEAVE YOUR NAME AT THE DOOR 894 00:39:09,250 --> 00:39:11,550 SO YOU WON'T HAVE TO PAY THE COVER CHARGE. 895 00:39:11,590 --> 00:39:13,320 I COULD PROBABLY HANDLE THAT MYSELF. 896 00:39:14,930 --> 00:39:17,240 SO, UM, I'LL SEE YOU LATER? 897 00:39:17,260 --> 00:39:18,390 YEAH. 898 00:39:29,310 --> 00:39:30,720 NICE GIRL. 899 00:39:30,740 --> 00:39:33,210 YEAH, SEEMS LIKE. GLAD SHE'S OKAY. 900 00:39:33,240 --> 00:39:34,480 GOOD NIGHT. 901 00:39:34,510 --> 00:39:35,810 YEAH, GOOD NIGHT. 902 00:39:35,850 --> 00:39:38,090 NICE WORKING WITH YOU TODAY. 903 00:39:38,120 --> 00:39:40,160 YEAH, THANKS. 904 00:39:41,820 --> 00:39:44,090 YOU OKAY? 905 00:39:44,120 --> 00:39:46,290 I'M FINE. 906 00:39:46,320 --> 00:39:48,090 AHEM. 907 00:39:48,130 --> 00:39:50,270 I KNOW, UH, SOMETIMES THE ONLY WAY TO LEARN 908 00:39:50,290 --> 00:39:51,890 IS BY MAKING YOUR OWN MISTAKES, 909 00:39:51,930 --> 00:39:53,560 BUT BELIEVE ME WHEN I TELL YOU 910 00:39:53,600 --> 00:39:55,260 HOW MANY TIMES I SEEN THIS. 911 00:39:55,300 --> 00:39:57,770 YOU GOTTA FIND SOME WAY TO MOVE ON. 912 00:39:57,800 --> 00:40:00,000 I KNOW, ANDY. 913 00:40:00,040 --> 00:40:02,270 OKAY. 914 00:40:02,310 --> 00:40:05,250 HEY, I'M, UH, GOING TO PICK UP SOME TAKEOUT 915 00:40:05,280 --> 00:40:08,350 AND GO BACK TO MY PLACE. YOU WANT TO COME OVER? 916 00:40:08,380 --> 00:40:11,450 I THINK I'M GOING TO STAY HERE AND TYPE OUT THE FIVES. 917 00:40:11,480 --> 00:40:15,420 I DON'T THINK I'D BE VERY GOOD COMPANY TONIGHT. 918 00:40:15,450 --> 00:40:18,620 ALL RIGHT, THEN. GOOD NIGHT. 919 00:40:18,660 --> 00:40:20,470 NIGHT. 920 00:40:36,680 --> 00:40:37,850 ANDY. 921 00:40:41,080 --> 00:40:43,380 IT'S GETTING LATE, SO I PUT THEO TO BED. 922 00:40:43,410 --> 00:40:45,480 SORRY. I KNOW I SHOULD HAVE CALLED. 923 00:40:45,520 --> 00:40:48,060 HOW WAS WORK? 924 00:40:48,090 --> 00:40:50,500 YOU DON'T WANT TO HEAR ABOUT ALL THAT. 925 00:40:50,520 --> 00:40:52,990 WHY NOT? I LIKE TO HEAR ABOUT YOUR DAY. 926 00:40:53,020 --> 00:40:55,560 I JUST DON'T FEEL LIKE TALKING NOW, OKAY? 927 00:40:55,590 --> 00:40:57,260 OKAY. 928 00:40:59,260 --> 00:41:03,300 STUCK BETWEEN THE USUAL SKELS AND DEAD BODIES, 929 00:41:03,330 --> 00:41:05,030 I GOT DIANE RUSSELL 930 00:41:05,070 --> 00:41:06,970 LEAVING THE SQUAD AND I GOT A PARTNER 931 00:41:07,010 --> 00:41:09,010 WHO'S MAYBE GOING TO CRACK UP OVER THAT. 932 00:41:09,040 --> 00:41:10,540 PLUS A NEW BOSS. 933 00:41:10,580 --> 00:41:12,820 I FEEL LIKE EVERYTHING'S FALLING APART DOWN THERE. 934 00:41:12,840 --> 00:41:15,040 BOBBY'S WIFE'S LEAVING THE SQUAD? 935 00:41:15,080 --> 00:41:17,650 YOU DIDN'T MENTION ANYTHING ABOUT THAT. 936 00:41:17,680 --> 00:41:19,680 LIKE I SAID, I, UH, I DON'T FEEL LIKE 937 00:41:19,720 --> 00:41:20,920 TALKING ABOUT ALL THIS. 938 00:41:20,950 --> 00:41:22,050 OKAY, ANDY. 939 00:41:22,090 --> 00:41:24,900 THERE'S CHICKEN LEFT IN THE KITCHEN. 940 00:41:24,920 --> 00:41:26,490 I CAN HEAT SOME UP. 941 00:41:26,520 --> 00:41:29,420 THAT'S OKAY, I GOT IT. 942 00:41:46,580 --> 00:41:49,280 [ TELEPHONE RINGS ] 943 00:41:49,310 --> 00:41:51,050 15th DETECTIVE SQUAD. 944 00:41:51,080 --> 00:41:54,750 DIANE, HI. 945 00:41:54,790 --> 00:41:56,560 NO, NO, THAT'S OKAY. 946 00:41:56,590 --> 00:41:59,560 I FIGURED YOU'D GET TO ME. 947 00:41:59,590 --> 00:42:03,790 MUST BE TOUGH FOR YOU, LEAVING. 948 00:42:03,830 --> 00:42:07,530 SO, HOW LONG YOU THINK YOU'LL BE GONE? 949 00:42:07,570 --> 00:42:11,440 ARE YOU GOING AWAY SOMEPLACE? 950 00:42:11,470 --> 00:42:15,440 YEAH, SOMETIMES IT'S BEST, NOT NAILING THAT STUFF DOWN. 951 00:42:18,310 --> 00:42:20,780 YOU KNOW, I GOT A LOT TO SAY, 952 00:42:20,810 --> 00:42:25,210 BUT MAYBE IT'S NOT REALLY THE TIME. 953 00:42:25,250 --> 00:42:26,950 YEAH, OKAY. 954 00:42:28,650 --> 00:42:32,150 I'M HERE, YOU KNOW, ANYTIME YOU NEED ME. 955 00:42:34,290 --> 00:42:36,790 YOU TAKE CARE OF YOURSELF. 956 00:42:40,670 --> 00:42:44,140 I HOPE IT ALL WORKS OUT. 957 00:42:44,170 --> 00:42:46,170 I'LL TALK TO YOU SOON. 68562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.