Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,790 --> 00:00:18,260
"I DO NOT SUCK THEM
THROUGH A STRAW,
2
00:00:18,290 --> 00:00:20,590
I DO NOT CRACK THEM
WITH MY JAW."
3
00:00:20,630 --> 00:00:22,270
IS DADDY MAKING THAT UP?
4
00:00:22,290 --> 00:00:25,060
"I DO NOT PACK THEM
IN MY BACK
5
00:00:25,100 --> 00:00:27,110
OR TAKE THEM OUT
FOR A MIDNIGHT SNACK."
6
00:00:27,130 --> 00:00:29,870
I WANT A SNACK
AND ORANGE JUICE.
A LITTLE LATER, THEO.
7
00:00:29,900 --> 00:00:31,300
MORNING.
8
00:00:33,100 --> 00:00:34,700
HOW’S IT GOING?
9
00:00:34,740 --> 00:00:36,740
HOW YOU DOING, THEO?
10
00:00:36,780 --> 00:00:38,150
I’M WAITING FOR MY TEST.
11
00:00:38,180 --> 00:00:40,090
WELL, YEAH, HUH? HI.
12
00:00:40,110 --> 00:00:42,080
HI, DANNY. SIT DOWN.
13
00:00:42,110 --> 00:00:44,580
OH, "GREEN EGGS
AND HAM," HUH?
14
00:00:44,620 --> 00:00:48,260
I USED TO READ THAT
TILL I WAS CROSS‐EYED.
15
00:00:48,290 --> 00:00:50,500
I’D READ THAT
TO MY SISTERS.
GET ME A WATER.
16
00:00:50,520 --> 00:00:52,450
DON’T.
HE CAN’T HAVE THAT.
17
00:00:52,490 --> 00:00:55,920
WHAT’S UP AFTER, THOUGH,
THEO ‐‐ ICE CREAM?
18
00:00:55,960 --> 00:00:59,430
THEY GOT ICICLE POPS
IN THE BALD ROOM.
19
00:00:59,460 --> 00:01:01,930
THEY’VE GOT FISH,
THEO, RIGHT?
20
00:01:01,970 --> 00:01:04,180
ANYWAYS,
A COUPLE HOURS NOW, HUH?
21
00:01:04,200 --> 00:01:06,270
MAKE YOU COME AND SIT.
22
00:01:06,300 --> 00:01:08,940
BRING YOU ANYTHING,
A SNACK FROM OUTSIDE?
23
00:01:08,970 --> 00:01:10,840
Andy: NO, THANKS.
24
00:01:10,880 --> 00:01:13,180
WELL, I’M GOING
TO GET TO WORK.
25
00:01:13,210 --> 00:01:16,780
HOW’S ‐‐ HOW’S THAT
OTHER SITUATION?
26
00:01:16,820 --> 00:01:18,260
FEELS BAD, YOU KNOW.
27
00:01:18,280 --> 00:01:19,920
WORSE?
28
00:01:19,950 --> 00:01:21,920
LIKE THAT’S COMING.
29
00:01:21,950 --> 00:01:25,620
ANYWAYS,
THANKS FOR STOPPING.
30
00:01:28,290 --> 00:01:31,260
HAVE A GOOD TEST, THEO.
31
00:01:31,300 --> 00:01:32,600
GOD BLESS.
32
00:01:32,630 --> 00:01:33,930
GOD BLESS.
33
00:01:33,970 --> 00:01:35,340
GOOD TO SEE YOU.
34
00:01:35,370 --> 00:01:37,480
YOU TOO, DANNY.
35
00:01:37,500 --> 00:01:39,870
THE ELEVATOR’S OPENING.
YOU BETTER HURRY.
36
00:01:39,900 --> 00:01:42,300
ALL RIGHT, THEN.
37
00:01:56,050 --> 00:01:57,720
WHAT’S THE MATTER?
38
00:01:57,760 --> 00:02:02,030
HE MAKES ME SEE
ANDY JR.
39
00:03:40,460 --> 00:03:42,420
DID YOU HEAR ANYTHING
FROM THE HOSPITAL?
40
00:03:42,460 --> 00:03:44,960
UH, DANNY
WAS GOING TO STOP
41
00:03:45,000 --> 00:03:46,740
ON HIS WAY IN.
42
00:03:46,770 --> 00:03:48,640
WHAT’S THIS ALL ABOUT?
43
00:03:48,670 --> 00:03:51,610
I’D LIKE YOU TO TALK
ABOUT YOUR PARTNER’S PROBLEM.
44
00:03:51,640 --> 00:03:53,610
JILL?
45
00:03:53,640 --> 00:03:56,070
THE PARTNER THAT
WHEN SHE’S WORKING,
46
00:03:56,110 --> 00:03:57,750
SHE’S NOT HERE ANYWAY,
47
00:03:57,780 --> 00:03:59,850
AND HALF THE TIME
SHE’S NOT HERE.
48
00:03:59,880 --> 00:04:02,180
IF THAT’S
WHAT YOU’VE NOTICED,
49
00:04:02,210 --> 00:04:04,480
I ASSUME
SOMETHING PERSONAL.
50
00:04:04,520 --> 00:04:06,690
GUESSING.
YEAH.
51
00:04:06,720 --> 00:04:08,480
YEAH, OKAY.
52
00:04:08,520 --> 00:04:12,850
YEAH, WELL, I’M TAKING HER
OFF THE CHART.
53
00:04:12,890 --> 00:04:15,490
YOU KNOW, DO YOU FEEL
THAT’S NECESSARY?
54
00:04:15,530 --> 00:04:18,100
ABSOLUTELY, IF HER WORK
IS UNSATISFACTORY
55
00:04:18,130 --> 00:04:20,830
AND HER PARTNER
IS NOT FORTHCOMING.
56
00:04:20,870 --> 00:04:22,940
BOSS, WHY WOULDN’T I
BE FORTHCOMING?
57
00:04:22,970 --> 00:04:24,610
THERE YOU GO.
58
00:04:24,640 --> 00:04:28,150
I MEAN, DO YOU THINK
I WOULDN’T WANT
59
00:04:28,170 --> 00:04:29,940
TO BE FORTHCOMING?
60
00:04:29,970 --> 00:04:33,040
IF YOU WANTED TO, DIANE,
WHY WOULDN’T YOU BE?
61
00:04:33,080 --> 00:04:34,350
OKAY? ALL RIGHT?
62
00:04:34,380 --> 00:04:37,210
IF SHE’S IN TROUBLE,
TELL ME HOW.
63
00:04:37,250 --> 00:04:40,180
WOULD YOU WANT THAT
IN EVERY SINGLE SITUATION,
64
00:04:40,220 --> 00:04:42,050
OR CAN YOU THINK
OF A SITUATION
65
00:04:42,090 --> 00:04:44,400
WHERE YOU WOULDN’T
WANT THAT TOLD?
66
00:04:44,420 --> 00:04:46,490
THE JOB KNOWS, DIANE.
67
00:04:49,730 --> 00:04:51,690
THE JOB KNOWS?
68
00:04:51,730 --> 00:04:52,730
WHAT?
69
00:04:52,760 --> 00:04:55,500
I’M TAKING IT
YOU WERE FORTHCOMING
70
00:04:55,530 --> 00:04:58,700
AND YOU WEREN’T CONCEALING
OR COMPLICIT.
71
00:04:58,740 --> 00:05:00,480
THAT’S HOW I’M GOING
TO WRITE UP OUR TALK.
72
00:05:00,500 --> 00:05:02,740
YOU TELL ME
WHAT THE JOB KNOWS.
73
00:05:02,770 --> 00:05:04,240
WOULD YOU WANT THAT, DIANE,
74
00:05:04,280 --> 00:05:06,120
IN EVERY SINGLE SITUATION?
75
00:05:08,750 --> 00:05:12,460
NOW YOU NEED
TO GET OUT OF THE WAY.
76
00:05:22,090 --> 00:05:23,830
MORNING, JILL.
77
00:05:23,860 --> 00:05:26,260
MORNING. FINGERS CROSSED
FOR THEO.
78
00:05:26,300 --> 00:05:29,270
YEP, FINGERS CROSSED.
79
00:05:33,100 --> 00:05:34,370
HEY, DIANE.
80
00:05:34,410 --> 00:05:35,850
HOW’S THEO?
81
00:05:35,870 --> 00:05:38,040
THEY’RE TAKING SOME
OF THE LITTLE GUY’S BONE MARROW
82
00:05:38,080 --> 00:05:39,620
TO MAKE THEIR DIAGNOSIS.
83
00:05:39,640 --> 00:05:41,210
WHEN?
11:00, ANDY SAID.
84
00:05:41,250 --> 00:05:43,920
THEO LOOKS GOOD,
I’LL TELL YOU THAT MUCH ‐‐
85
00:05:43,950 --> 00:05:46,550
HIS ENERGY AND SO FORTH.
HE’S PALE.
86
00:05:46,590 --> 00:05:47,930
HOW LONG DOES IT TAKE?
87
00:05:47,950 --> 00:05:49,720
THE PROCEDURE?
I DON’T KNOW.
88
00:05:49,750 --> 00:05:51,720
THEY PUT A NEEDLE
IN HIS HIP,
89
00:05:51,760 --> 00:05:53,770
AND THAT GIVES THEM
WHAT THEY NEED.
90
00:05:53,790 --> 00:05:55,060
HOLLOW NEEDLE.
91
00:05:55,090 --> 00:05:56,760
SO ANDY’S
GOING TO BE WITH HIM.
92
00:05:56,800 --> 00:05:58,200
AND KATIE.
93
00:05:58,230 --> 00:05:59,390
GOOD.
94
00:05:59,430 --> 00:06:01,430
YEAH, THEY’LL BE
RIGHT BY HIS SIDE.
95
00:06:01,470 --> 00:06:03,610
SOMEONE SHOULD BE
IN THE CAFETERIA
96
00:06:03,640 --> 00:06:05,210
ONCE THEY DO THE TEST,
97
00:06:05,240 --> 00:06:07,210
IF ANDY NEEDS
TO WALK AWAY A MINUTE.
98
00:06:07,240 --> 00:06:08,800
I GOT THAT, ABSOLUTELY,
99
00:06:08,840 --> 00:06:12,370
TILL THEY FIND OUT
WHAT’S WHAT.
100
00:06:12,410 --> 00:06:13,940
AND IT’S NOT A CAFETERIA,
IT’S MORE LIKE A FOOD AREA.
101
00:06:18,080 --> 00:06:19,650
WHY’D HE HAVE YOU IN?
102
00:06:22,090 --> 00:06:24,730
THE JOB’S SITTING
ON DON AND DENBY...
103
00:06:24,760 --> 00:06:26,060
AND JILL.
104
00:06:26,090 --> 00:06:28,260
MORNING.
105
00:06:28,290 --> 00:06:30,390
HI, GREG.
106
00:06:30,430 --> 00:06:31,930
HI, GREG.
107
00:06:31,960 --> 00:06:34,260
WERE YOU AT THE HOSPITAL?
108
00:06:34,300 --> 00:06:36,300
YEAH. THE LITTLE GUY
LOOKED GOOD.
109
00:06:36,330 --> 00:06:38,300
HE WAS BOUNCING AROUND.
110
00:06:39,970 --> 00:06:41,970
WHEN ARE THEY GOING
TO DO THAT TEST?
111
00:06:42,010 --> 00:06:44,450
11:00 THEY’RE GOING
TO DO IT.
112
00:06:44,480 --> 00:06:47,950
YEAH, DANNY SAID 11:00.
113
00:06:49,650 --> 00:06:53,260
ANYWAYS, I DON’T MEAN
TO INTERRUPT.
114
00:06:53,350 --> 00:06:55,230
I’LL, UH,
HAVE A GOOD THOUGHT.
115
00:07:04,860 --> 00:07:08,300
THE BOSS TOLD YOU
THE JOB WAS MOVING ON THEM?
116
00:07:08,330 --> 00:07:10,530
SAID HE WAS PUTTING IT
ON PAPER
117
00:07:10,570 --> 00:07:12,200
I WASN’T CONCEALING
OR COMPLICIT
118
00:07:12,240 --> 00:07:13,610
WHEN HE ASKED ME
ABOUT JILL’S BEHAVIOR.
119
00:07:13,640 --> 00:07:16,300
THAT’S A HEADS‐UP
TO GET OUT OF THE WAY.
120
00:07:16,340 --> 00:07:20,280
THEY’RE NOT ON HER
WITHOUT DON AND DENBY, TOO.
121
00:07:20,310 --> 00:07:21,510
HOW’S IT GOING?
122
00:07:21,550 --> 00:07:23,490
MORNING.
MORNING, DIANE.
123
00:07:23,510 --> 00:07:24,480
HI, BALDWIN.
124
00:07:28,590 --> 00:07:30,160
HEY, PARTNER.
125
00:07:30,190 --> 00:07:31,890
HEY, BALDWIN,
BE CAREFUL.
126
00:07:31,920 --> 00:07:34,120
THAT WAS
A PRETTY OPEN STATEMENT.
127
00:07:34,160 --> 00:07:36,520
YOU DON’T WANT TO SAY
NOTHING IN THIS SQUAD
128
00:07:36,560 --> 00:07:38,490
THAT SOMEONE DON’T
HAVE TO WORK ON
129
00:07:38,530 --> 00:07:40,500
WITH A SECRET DECODER RING.
130
00:07:45,440 --> 00:07:47,250
YOU DO WHAT THE BOSS SAID?
131
00:07:47,270 --> 00:07:50,040
GET OUT OF THE WAY?
DID JILL HAVE THAT CHOICE?
132
00:07:50,070 --> 00:07:52,370
I WASN’T THERE
WHEN DON SHOWED UP AGAIN.
133
00:07:52,410 --> 00:07:54,580
I DON’T KNOW
HOW HE GOT OVER.
134
00:07:54,610 --> 00:07:57,910
AND NEITHER OF US
HAS KIDS, DO WE?
135
00:07:57,950 --> 00:08:00,150
OR WHAT DON SAID
MIGHT HAPPEN.
136
00:08:00,180 --> 00:08:02,250
DIANE, TELL ME THE PLAY,
I’M DOWN.
137
00:08:02,290 --> 00:08:03,330
[ CRASH ]
138
00:08:03,350 --> 00:08:05,190
Greg: SON OF A BITCH!
139
00:08:05,220 --> 00:08:09,830
DOOR CAME OFF ITS HINGES.
I FELL ON MY BUTT!
140
00:08:09,860 --> 00:08:12,190
LEAVE ME ALONE.
141
00:08:25,540 --> 00:08:27,310
AAH!
142
00:08:31,950 --> 00:08:34,950
"IN THE DARK?
HERE IN THE DARK.
143
00:08:34,990 --> 00:08:37,760
WOULD YOU, COULD YOU
IN THE DARK?"
144
00:08:37,790 --> 00:08:40,620
THEO, LET’S GO PUT ON
SOME CIRCUS PAJAMAS.
145
00:08:40,660 --> 00:08:42,960
GIVE ME A SECRET ICE POP.
146
00:08:42,990 --> 00:08:44,590
AFTER YOUR TEST, SON.
147
00:08:44,630 --> 00:08:46,760
AFTERWARDS, YOU CAN HAVE
ICE POPS.
148
00:08:46,800 --> 00:08:49,630
CAN I COME WITH THEO
TILL HIS JAMMIES ARE ON?
149
00:08:49,670 --> 00:08:50,630
YOU BET.
150
00:08:50,670 --> 00:08:52,300
LET’S GO.
151
00:08:52,340 --> 00:08:53,650
OH, BOY.
152
00:08:53,670 --> 00:08:55,200
COME ON, DADDY.
153
00:08:55,240 --> 00:08:56,740
OKAY.
154
00:08:56,780 --> 00:08:59,520
HERE I COME, TOO.
155
00:09:15,290 --> 00:09:17,390
DIANE,
156
00:09:17,430 --> 00:09:18,930
BOSS TELLS YOU
TO GET OUT OF THE WAY,
157
00:09:18,960 --> 00:09:20,800
HE KNOWS
WHO HE’S TALKING TO.
158
00:09:20,830 --> 00:09:23,230
HE THINKS I WILL
GIVE JILL A HEADS‐UP?
159
00:09:23,270 --> 00:09:25,580
YOU DO, I DON’T THINK
HE’D TEAR HIS HAIR,
160
00:09:25,600 --> 00:09:26,940
IF HE HAD ENOUGH.
161
00:09:32,610 --> 00:09:35,380
I’M GOING IN FIVE MINUTES
TO BE WITH ANDY.
162
00:09:44,960 --> 00:09:46,970
HOW ABOUT IF WE TALK?
163
00:09:46,990 --> 00:09:49,520
THAT SOUNDS LIKE
I’M A SKEL, DIANE.
164
00:09:49,560 --> 00:09:51,090
AM I A COLLAR?
165
00:09:51,130 --> 00:09:52,730
YEAH. HO HO HO.
166
00:10:04,180 --> 00:10:06,320
WHAT’S GOING ON?
167
00:10:06,340 --> 00:10:08,110
AS FAR AS WHAT, DIANE?
168
00:10:08,150 --> 00:10:09,960
AS FAR AS WHAT YOU’RE DOING
169
00:10:09,980 --> 00:10:12,610
WITH YOUR LIFE AND EVERYBODY
WHO CARES ABOUT YOU!
170
00:10:12,650 --> 00:10:14,650
MAYBE IF THEY MINDED
THEIR OWN BUSINESS,
171
00:10:14,690 --> 00:10:16,290
THEY’D BE FEELING BETTER!
172
00:10:16,320 --> 00:10:18,720
’CAUSE YOU NEVER REACHED OUT
TO ME, RIGHT, JILL?
173
00:10:18,760 --> 00:10:21,630
YOU NEVER HELPED ME GET THROUGH
WHEN IT WAS BAD, RIGHT?
174
00:10:21,660 --> 00:10:22,690
CALL US EVEN.
175
00:10:22,730 --> 00:10:25,040
YOU’RE GOING TO LOSE
EVERYTHING.
176
00:10:25,060 --> 00:10:27,730
NO, I’VE GOT
WHAT I NEED.
177
00:10:27,770 --> 00:10:29,410
EVERYTHING.
IT’S ABOUT TO HAPPEN.
178
00:10:29,430 --> 00:10:31,370
SAYS WHO?
179
00:10:31,400 --> 00:10:32,600
NEVER MIND WHO.
180
00:10:35,110 --> 00:10:36,980
WHAT DO YOU MEAN "NOW"?
181
00:10:37,010 --> 00:10:39,240
I DON’T HAVE ANY TIME
AT ALL?
182
00:10:39,280 --> 00:10:40,350
OH, JILL.
183
00:10:40,380 --> 00:10:42,910
YOU BROUGHT ME IN HERE.
184
00:10:42,950 --> 00:10:44,990
TELL ME WHAT YOU MEAN.
185
00:10:45,020 --> 00:10:48,060
NO TIME.
186
00:10:48,090 --> 00:10:51,760
NO ‐‐ NO TIME AT ALL,
NOT EVEN A DAY.
187
00:10:54,460 --> 00:10:55,820
OKAY.
188
00:10:55,860 --> 00:10:57,960
YEAH.
189
00:11:03,100 --> 00:11:04,900
OKAY, THANKS.
190
00:11:04,940 --> 00:11:07,080
YEAH, SURE.
191
00:11:31,260 --> 00:11:32,990
John: LOST TIME?
YEAH.
192
00:11:45,240 --> 00:11:48,240
ANYWAYS, I’M GOING
TO THE HOSPITAL.
193
00:11:48,280 --> 00:11:49,410
LOVE TO ANDY.
194
00:11:49,450 --> 00:11:51,420
BEST TO ANDY.
195
00:11:51,450 --> 00:11:52,680
OKAY, GREG.
196
00:11:54,450 --> 00:11:55,880
LOST TIME.
197
00:11:55,920 --> 00:11:57,250
UH, DETECTIVE,
198
00:11:57,290 --> 00:12:00,090
COULD YOU GIVE
THIS LITTLE BEAR TO THEO?
199
00:13:03,820 --> 00:13:06,890
HOW’S THE FOOT?
200
00:13:06,930 --> 00:13:10,840
I USED TO KEEP AN OPEN‐TOED
PAIR OF SLIPPERS IN HERE
201
00:13:10,860 --> 00:13:13,490
FROM WHEN MARIE AND ME
FIRST SEPARATED
202
00:13:13,530 --> 00:13:14,530
AND I WAS LIVING
IN THE CRIB,
203
00:13:14,570 --> 00:13:16,410
BUT NOW, OF COURSE,
I DON’T FIND THEM.
204
00:13:16,430 --> 00:13:19,900
YOU’RE NOT GOING TO MAKE ME
FIND A NEW PARTNER?
205
00:13:19,940 --> 00:13:21,900
TO TELL YOU
THE TRUTH, D.,
206
00:13:21,940 --> 00:13:23,570
SOMETIMES I GET SO HURT
207
00:13:23,610 --> 00:13:25,470
THAT THAT’S NOT
BEYOND THE REALM,
208
00:13:25,510 --> 00:13:28,910
FROM THE LEVEL OF EXCLUSION
I PERIODICALLY FEEL
209
00:13:28,950 --> 00:13:32,360
FROM THE GOINGS‐ON
OF THIS SQUAD, 100% CANDID,
210
00:13:32,380 --> 00:13:35,980
THAT I’VE BEEN EXPERIENCING
THE LAST SEVERAL DAYS.
211
00:13:36,020 --> 00:13:39,220
THIS, THE REFRIGERATOR DOOR
FALLING ON MY FOOT,
212
00:13:39,260 --> 00:13:42,030
THAT I REGARD
AS THE APPLIANCES
213
00:13:42,060 --> 00:13:44,760
ON THIS FLOOR
FALLING IN STEP
214
00:13:44,800 --> 00:13:46,710
WITH THE PEOPLE INSIDE,
215
00:13:46,730 --> 00:13:48,360
SUPPOSED TO BE
MY COLLEAGUES.
216
00:13:50,570 --> 00:13:52,730
PRESENT COMPANY EXCEPTED.
217
00:13:52,770 --> 00:13:55,270
I’M GLAD YOU SAID THAT.
218
00:13:57,080 --> 00:13:59,050
NO ONE ASKED,
DO I WANT
219
00:13:59,080 --> 00:14:00,250
TO DROP BY THE HOSPITAL
OR SO FORTH,
220
00:14:00,280 --> 00:14:01,880
KEEP COMPANY WITH ANDY,
221
00:14:01,910 --> 00:14:03,780
SEE HOW
THE LITTLE GUY’S DOING?
222
00:14:03,820 --> 00:14:05,360
THE LAST COUPLE OF DAYS,
223
00:14:05,380 --> 00:14:07,180
PEOPLE RUNNING
FROM DESK TO DESK
224
00:14:07,220 --> 00:14:08,880
LIKE IT’S A RELAY RACE,
225
00:14:08,920 --> 00:14:12,190
CONFIDING IN EACH OTHER
OVER SOMETHING INVOLVING JILL.
226
00:14:12,220 --> 00:14:14,560
EVEN THAT LOST TIME
YOU TOOK THE OTHER DAY
227
00:14:14,590 --> 00:14:16,690
IT SEEMED TO ME
COULD HAVE
228
00:14:16,730 --> 00:14:19,060
POSSIBLY BEEN PERTINENT
TO THAT
229
00:14:19,100 --> 00:14:21,710
WHERE YOU COME BACK,
CONFIDE IN RUSSELL.
230
00:14:21,730 --> 00:14:23,700
BELIEVE ME, GREG,
WHEN I CAME BACK,
231
00:14:23,740 --> 00:14:25,610
I DIDN’T KNOW NO MORE
ABOUT WHAT DIANE
232
00:14:25,640 --> 00:14:28,080
SENT ME OUT TO DO
THAN WHEN I LEFT.
233
00:14:28,110 --> 00:14:30,880
I GAVE DIANE A COUPLE
OF CHANCES TO TELL ME.
234
00:14:30,910 --> 00:14:34,240
SO YOU DIDN’T GET TAKEN
INSIDE THE INNER CIRCLE, EITHER.
235
00:14:34,280 --> 00:14:37,050
TO TELL YOU THE TRUTH,
236
00:14:37,080 --> 00:14:39,150
I’VE HAD THAT FEELING
ONCE OR TWICE
237
00:14:39,180 --> 00:14:40,720
IN MY LIFE BEFORE.
238
00:14:40,750 --> 00:14:42,250
REALLY?
239
00:14:42,290 --> 00:14:43,430
REALLY.
240
00:14:44,460 --> 00:14:45,960
ANYWAYS, ESSENTIALLY,
241
00:14:45,990 --> 00:14:48,920
PRESENT COMPANY EXCLUDED,
LIKE I SAID.
242
00:14:48,960 --> 00:14:51,060
PLUS, IT’S NOT LIKE
I DON’T REALIZE
243
00:14:51,100 --> 00:14:53,610
PEOPLE GOT OTHER THINGS
ON THEIR MINDS
244
00:14:53,630 --> 00:14:55,260
PAST NOT STEPPING
ON MY TOES.
245
00:14:55,300 --> 00:14:56,830
IF I WAS OTHER PEOPLE
246
00:14:56,870 --> 00:14:58,300
AND I DIDN’T WANT
A PUNCH IN THE FACE,
247
00:14:58,340 --> 00:15:00,480
I THINK THE NEXT FEW DAYS
I’D BE PRETTY CAREFUL
248
00:15:00,500 --> 00:15:02,770
NOT STEPPING
ON THAT ONE SET OF TOES.
249
00:15:02,810 --> 00:15:06,250
MY RIGHT SET, YEAH.
250
00:15:06,280 --> 00:15:10,290
HEY, IF I COULDN’T BE
NO HELP TO JILL,
251
00:15:10,310 --> 00:15:13,580
ANDY’S LITTLE GUY’S
ALL RIGHT,
252
00:15:13,620 --> 00:15:16,250
FORGET I EVER
MENTIONED NOTHING.
253
00:15:16,290 --> 00:15:19,000
THAT NICOLE ‐‐
254
00:15:19,020 --> 00:15:20,990
DIDN’T WORK OUT WITH HER.
255
00:15:21,030 --> 00:15:23,870
I’M CONFIDING THAT.
256
00:15:23,900 --> 00:15:25,540
ALL RIGHT.
257
00:15:25,560 --> 00:15:28,200
WE GOT OUR OWN
INNER CIRCLE GOING.
258
00:15:28,230 --> 00:15:29,430
POINT TAKEN.
259
00:15:29,470 --> 00:15:32,110
Diane: OKAY.
260
00:15:32,140 --> 00:15:34,610
OKAY, DENBY.
261
00:15:34,640 --> 00:15:36,470
I WILL MEET YOU.
262
00:15:54,490 --> 00:15:55,760
HI, ANDY.
263
00:16:00,100 --> 00:16:03,000
HOW’S OUR BOY DOING?
264
00:16:03,030 --> 00:16:05,130
HE TOOK IT GOOD,
THE DOC SAID.
265
00:16:05,170 --> 00:16:07,500
GOOD FOR THEO.
266
00:16:07,540 --> 00:16:10,740
GOING TO HAVE DISCOMFORT
WHEN THE ANESTHETIC WEARS OFF.
267
00:16:10,780 --> 00:16:12,820
YEAH, I GUESS THAT’S
TO BE EXPECTED.
268
00:16:12,840 --> 00:16:14,480
YEAH, THAT’S WHAT SHE SAID.
269
00:16:14,510 --> 00:16:17,010
SHE’S HOLDING HIS HAND THERE
IN THE RECOVERY ROOM.
270
00:16:17,050 --> 00:16:18,850
THE DOC’S WITH HIM?
271
00:16:18,880 --> 00:16:21,850
NO, KATIE.
272
00:16:21,890 --> 00:16:24,360
ANYTHING HAPPEN?
273
00:16:24,390 --> 00:16:25,820
THE JOB KNOWS.
274
00:16:25,860 --> 00:16:29,100
THE BOSS TOLD DIANE,
"GET OUT OF THE WAY."
275
00:16:29,130 --> 00:16:31,770
DON’T READ HUMAN NATURE
VERY GOOD, FANCY,
276
00:16:31,800 --> 00:16:34,740
IF HE THINKS DIANE’S
GETTING OUT OF THE WAY.
277
00:16:34,770 --> 00:16:36,240
MAYBE.
278
00:16:36,270 --> 00:16:37,910
SAYING HE TOLD DIANE,
279
00:16:37,940 --> 00:16:40,410
EXPECTING HER TO GIVE JILL
THE HEADS‐UP?
280
00:16:40,440 --> 00:16:42,240
DIANE THINKS JILL’S
GOING TO BOOK.
281
00:16:42,270 --> 00:16:44,410
SHE DON’T RUN
WITH THESE ASSHOLES.
282
00:16:44,440 --> 00:16:46,410
SHE DON’T JEOPARDIZE
HER KIDS.
283
00:16:46,440 --> 00:16:48,010
YOU WOULDN’T THINK SO,
284
00:16:48,050 --> 00:16:50,420
UNLESS HER AND THE KIDS
ARE UNDER DURESS.
285
00:16:50,450 --> 00:16:52,380
WHICH IS POSSIBLE?
286
00:16:54,720 --> 00:16:57,450
SUPPOSE A GUY NEEDED
TO DISAPPEAR
287
00:16:57,490 --> 00:16:59,620
SO THE WORLD’S
A BETTER PLACE.
288
00:17:02,160 --> 00:17:04,130
THAT’S SOMETHING
COMPLETELY PRIVATE.
289
00:17:04,160 --> 00:17:05,790
ABSOLUTELY.
290
00:17:05,830 --> 00:17:07,500
ASKING ABOUT MECHANICS.
291
00:17:14,110 --> 00:17:17,880
BODIES IN DUMPSTERS
GET RECOVERED.
292
00:17:17,910 --> 00:17:20,780
BODIES IN WATER,
ANY KIND OF WEIGHTS,
293
00:17:20,810 --> 00:17:22,640
CAN STILL POP UP.
294
00:17:22,680 --> 00:17:24,450
A BODY 6 FEET DOWN,
295
00:17:24,480 --> 00:17:27,280
NO ANIMAL GETS THE SCENT.
296
00:17:29,320 --> 00:17:32,320
IN BROOKLYN,
297
00:17:32,360 --> 00:17:34,900
OFF FLATLANDS
AND PENNSYLVANIA AVENUES,
298
00:17:34,930 --> 00:17:37,000
USED TO BE A LANDFILL.
299
00:17:37,030 --> 00:17:40,330
THEY TURNED IT INTO
A WILDLIFE REFUGE NOW.
300
00:17:40,360 --> 00:17:42,260
GOT REAL SANDY SOIL,
301
00:17:42,300 --> 00:17:44,330
NO ROOTS OR ROCKS.
302
00:17:44,370 --> 00:17:45,770
EASY DIGGING.
303
00:17:45,800 --> 00:17:49,270
THE HOLE WOULD GET DUG
WITHOUT THE BODY AROUND
304
00:17:49,310 --> 00:17:51,320
SO WHEN THE BODY GOT THERE,
305
00:17:51,340 --> 00:17:54,280
IT’S JUST A FEW MINUTES
TO FILL THE HOLE.
306
00:17:54,310 --> 00:17:57,580
AND THEN THE LEAVES AND TWIGS
WOULD NEED TO GET SCATTERED,
307
00:17:57,620 --> 00:17:59,320
COVER THE DIGGING.
308
00:18:06,460 --> 00:18:10,600
AND A DECENT PERSON
WHO DID ALL THAT,
309
00:18:10,630 --> 00:18:13,460
HIS LIFE
WOULD NEVER BE THE SAME.
310
00:18:14,970 --> 00:18:16,940
I DON’T WANT IT
TO HAPPEN, ANDY.
311
00:18:16,970 --> 00:18:18,930
I’M TRYING
TO STEER AWAY FROM IT.
312
00:18:18,970 --> 00:18:22,340
YOU DON’T WANT
YOUR PANTS DOWN IF IT DOES.
313
00:18:29,980 --> 00:18:33,680
ANY IDEA WHEN YOU’LL HEAR?
314
00:18:33,720 --> 00:18:37,350
NO, THEY SAID A FEW HOURS.
315
00:18:37,390 --> 00:18:41,090
THEY SAID NEVER RUSH
A PATHOLOGIST.
316
00:18:44,160 --> 00:18:46,600
ALL RIGHT.
317
00:18:59,040 --> 00:19:01,940
[ COUGHING ]
318
00:19:13,390 --> 00:19:18,490
I’M DEVELOPING
MY LEISURE SKILLS.
319
00:19:18,530 --> 00:19:20,360
YOU FIND
THIS RENDEZVOUS BRAZEN
320
00:19:20,400 --> 00:19:21,560
GIVEN THE POSSIBILITY
WE’RE BEING WATCHED?
321
00:19:21,600 --> 00:19:23,360
NOT FOR YOU.
322
00:19:23,400 --> 00:19:24,930
I BOUGHT THIS CHECKER SET
323
00:19:24,970 --> 00:19:26,840
FROM THIS
AFRICAN‐AMERICAN GENTLEMAN
324
00:19:26,870 --> 00:19:29,070
WHO SAYS IT’S BEEN
IN HIS FAMILY FOR 20 YEARS.
325
00:19:29,110 --> 00:19:31,380
HOW EASILY WE PUT
THE PAST UP FOR BID.
326
00:19:31,410 --> 00:19:33,440
TELL ME, DENBY.
327
00:19:33,480 --> 00:19:35,420
ALL THE QUALITIES
I’D WANT IN A FRIEND,
328
00:19:35,450 --> 00:19:38,590
YOU EXHIBIT ‐‐ STEADFAST,
LOYAL TO THE POINT
329
00:19:38,620 --> 00:19:43,030
OF PERSONAL
AND PROFESSIONAL RISK.
330
00:19:43,050 --> 00:19:44,190
REFERRING TO YOU
331
00:19:44,220 --> 00:19:45,390
REACHING OUT
TO YOUR PARTNER
332
00:19:45,420 --> 00:19:47,890
WHO REACHES OUT IN TURN.
333
00:19:47,930 --> 00:19:49,430
SO HERE’S THE PICTURE ‐‐
334
00:19:49,460 --> 00:19:50,530
FUGITIVES IN FLIGHT.
335
00:19:50,560 --> 00:19:52,230
NOT FUNKY FUGITIVES, DIANE.
336
00:19:52,260 --> 00:19:54,600
AFFLUENT,
FLEEING IN COMFORT.
337
00:19:54,630 --> 00:19:56,700
IT MUST HAVE SOME APPEAL
338
00:19:56,740 --> 00:19:58,780
OR WHY GIVE YOUR PARTNER
THE PUSH?
339
00:19:58,800 --> 00:20:02,900
I DIDN’T SEE YOU OR DON
IN THE PICTURE, DENBY.
340
00:20:02,940 --> 00:20:04,770
I THOUGHT SHE MIGHT
GRAB HER KIDS AND GO.
341
00:20:04,810 --> 00:20:06,910
PERHAPS YOU HAD
SOME DEEPER INTENTION.
342
00:20:06,950 --> 00:20:09,620
PERHAPS YOU WERE EMPLOYING
A SELF‐MOTIVATION TECHNIQUE
343
00:20:09,650 --> 00:20:11,410
WITH WHICH I AM
PERSONALLY FAMILIAR ‐‐
344
00:20:11,450 --> 00:20:14,250
i.e., PAINTING YOURSELF
IN A CORNER.
345
00:20:14,290 --> 00:20:15,760
DO YOU KNOW WHAT HALF SMART
MEANS, DENBY?
346
00:20:15,790 --> 00:20:17,800
DIANE, CORNERED, I FIND
347
00:20:17,820 --> 00:20:19,790
THAT WHAT I’VE NEVER
CONSIDERED BEFORE
348
00:20:19,820 --> 00:20:21,790
IS NOT ONLY POSSIBLE,
BUT INTRIGUINGLY,
349
00:20:21,830 --> 00:20:24,900
WHAT I’VE WANTED
TO DO ALL ALONG.
350
00:20:24,930 --> 00:20:27,760
SO THAT’S HOW A SCUMBAG
TURNS INTO A SKEL?
351
00:20:27,800 --> 00:20:30,330
DIANE, ALL THIS PUTTING
YOURSELF IN HARM’S WAY,
352
00:20:30,370 --> 00:20:32,930
ARE WE BEING 100% HONEST
WITH OURSELVES?
353
00:20:32,970 --> 00:20:36,000
I ASK IN THIS HURRIED FASHION
BECAUSE I’M PLANNING A TRIP,
354
00:20:36,040 --> 00:20:38,440
AND I’M NOW CONVINCED
YOU’D LIKE TO COME.
355
00:20:38,480 --> 00:20:41,490
DENBY, ARE YOU TRYING
TO TURN ME OUT,
356
00:20:41,510 --> 00:20:43,910
OR DO YOU WANT ME
TO PULL YOU BACK?
357
00:20:43,950 --> 00:20:45,750
LITTLE LATE FOR THAT, DIANE.
358
00:20:45,780 --> 00:20:48,580
GETTING SAVED HAS TO WAIT
FOR MY NEXT TIME AT THE PLATE.
359
00:20:48,620 --> 00:20:50,090
IF YOU WANT
TO HURRY THAT ALONG,
360
00:20:50,120 --> 00:20:52,090
I’D LIKE IT FAST
AND FROM THE BACK,
361
00:20:52,120 --> 00:20:54,520
AND I’D LIKE TO BE SURPRISED,
AND IF YOU DO IT,
362
00:20:54,560 --> 00:20:56,790
I BEQUEATH
ALL THESE CHECKERS TO YOU.
363
00:20:58,800 --> 00:21:00,540
READY, AIM...
364
00:21:39,540 --> 00:21:43,410
SO, SHE’S GOT HIS RESULTS.
365
00:21:43,440 --> 00:21:45,410
THEO’S BONE MARROW STUDY
SHOWED WHAT’S CALLED
366
00:21:45,440 --> 00:21:47,910
A RED‐CELL
MATURATION ARREST.
367
00:21:47,950 --> 00:21:49,250
COME ON, NOW.
368
00:21:49,280 --> 00:21:51,710
THE RED CELLS HE’S MAKING
AREN’T FULLY FORMED.
369
00:21:51,750 --> 00:21:53,680
WHY IS THAT HAPPENING?
370
00:21:53,720 --> 00:21:56,480
WE DON’T KNOW. HE’S ALSO
NOT MAKING ENOUGH PLATELETS,
371
00:21:56,520 --> 00:21:58,190
WHICH IS CALLED
THROMBOCYTOPENIA.
372
00:21:58,220 --> 00:21:59,820
WHAT’S HIS DISEASE?
373
00:21:59,860 --> 00:22:01,890
WHEN MULTIPLE ELEMENTS
OF THE MARROW ARE COMPROMISED,
374
00:22:01,930 --> 00:22:03,770
WE BEGIN TO WORRY
ABOUT LEUKEMIA.
375
00:22:03,800 --> 00:22:06,770
OH, NO.
376
00:22:06,800 --> 00:22:08,730
I KNOW THAT’S
A FRIGHTENING WORD,
377
00:22:08,770 --> 00:22:11,540
AND IT’S MY RESPONSIBILITY
TO SAY IT TO YOU,
378
00:22:11,570 --> 00:22:13,530
BUT I ALSO WANT YOU
TO UNDERSTAND
379
00:22:13,570 --> 00:22:15,870
THERE’S JUST
AS MUCH LIKELIHOOD
380
00:22:15,910 --> 00:22:17,580
THAT THEO’S PROBLEMS
ARE BEING CAUSED
381
00:22:17,610 --> 00:22:19,070
BY SOMETHING ELSE.
382
00:22:19,110 --> 00:22:20,280
IS THERE MORE LIKELIHOOD?
383
00:22:20,310 --> 00:22:21,910
I WOULDN’T WEIGH
THE LIKELIHOODS
384
00:22:21,950 --> 00:22:23,220
IN ONE DIRECTION
OR THE OTHER.
385
00:22:23,250 --> 00:22:24,590
OH, GOD.
386
00:22:24,620 --> 00:22:28,230
THEO’S WHITE COUNT IS
ALMOST NORMAL. THAT’S GOOD.
387
00:22:28,250 --> 00:22:29,350
IT’S NOT NORMAL?
388
00:22:29,390 --> 00:22:31,460
IT’S A LITTLE LOW,
BUT NOT DRAMATICALLY.
389
00:22:31,490 --> 00:22:35,220
WE NEED TO FOLLOW THEO,
MONITOR HIS BLOOD VALUES.
390
00:22:35,260 --> 00:22:36,760
HE’LL HAVE TO STAY HERE?
391
00:22:36,800 --> 00:22:38,700
NO, YOU’LL BRING HIM IN
ONCE A WEEK.
392
00:22:38,730 --> 00:22:41,100
AND WHEN ARE WE GOING
TO KNOW WHAT’S HAPPENING?
393
00:22:41,130 --> 00:22:43,130
I CAN’T TELL YOU
THAT FOR SURE.
394
00:22:43,170 --> 00:22:45,110
THEO MAY BE HAVING
WHAT’S CALLED
395
00:22:45,140 --> 00:22:47,110
AN IDIOPATHIC REACTION
TO MEDICINE HE TOOK.
396
00:22:47,140 --> 00:22:50,070
HIS MARROW MAY HAVE BEEN
KNOCKED OUT BY A VIRUS.
397
00:22:50,110 --> 00:22:51,740
HE’S BEEN SICK.
398
00:22:51,780 --> 00:22:53,920
I KNOW. YOU TOLD ME
HE HAD A COLD.
399
00:22:53,950 --> 00:22:55,750
SO THIS COULD BE
FROM THAT?
400
00:22:55,780 --> 00:22:57,250
IF IT IS,
401
00:22:57,280 --> 00:22:59,080
AS SUDDENLY AS HIS MARROW
STOPPED FUNCTIONING,
402
00:22:59,120 --> 00:23:00,590
IT MAY START UP AGAIN.
403
00:23:00,620 --> 00:23:03,890
I WISH I HAD
DEFINITIVE ANSWERS FOR YOU.
404
00:23:03,920 --> 00:23:06,760
I PROMISE WHATEVER TURNS OUT
TO BE CAUSING THIS,
405
00:23:06,790 --> 00:23:08,820
WE’LL HAVE WAYS
TO HELP THEO.
406
00:23:08,860 --> 00:23:11,830
DON’T SAY YOU CAN CURE HIM
NO MATTER WHAT.
407
00:23:11,860 --> 00:23:14,100
DON’T LIE
AND THEN TAKE THAT BACK.
408
00:23:14,130 --> 00:23:16,100
SOME DISEASES
HAVE NO CURE, MR. SIPOWICZ,
409
00:23:16,130 --> 00:23:17,830
BUT MANY DO,
410
00:23:17,870 --> 00:23:20,940
AND IN EVERY CASE,
WE’RE ABLE TO HELP.
411
00:23:20,970 --> 00:23:23,610
HERE THEY GO
WITH DOUBLE TALK NOW.
412
00:23:23,640 --> 00:23:25,740
WHY DON’T YOU
TAKE THEO HOME
413
00:23:25,780 --> 00:23:27,190
A LITTLE LATER ON?
414
00:23:27,210 --> 00:23:28,410
I’M SURE HE’LL BE
A LOT HAPPIER THERE.
415
00:23:28,450 --> 00:23:30,020
ALL RIGHT, THANK YOU.
416
00:23:30,050 --> 00:23:31,650
YEAH, THANKS.
417
00:23:52,370 --> 00:23:54,470
NOW, THE PATHOLOGIST
IS BACKED UP.
418
00:23:54,510 --> 00:23:56,450
THEY WON’T HEAR
FOR A COUPLE OF HOURS.
419
00:23:56,470 --> 00:23:57,770
HOW’S THEO?
420
00:23:57,810 --> 00:23:59,980
OH, HE STOOD IT
LIKE A CHAMP,
421
00:24:00,010 --> 00:24:01,980
THEM TAKING
THE BONE MARROW.
422
00:24:06,690 --> 00:24:09,630
SO THAT BEGAN FRANK,
YOU, AND JILL.
423
00:24:09,650 --> 00:24:12,550
I HOPED SHE’D TELL ME
SHE WAS TRAPPED,
424
00:24:12,590 --> 00:24:14,560
ASK FOR HELP.
425
00:24:14,590 --> 00:24:16,890
SHE REACHED OUT
TO DON INSTEAD.
426
00:24:16,930 --> 00:24:18,890
HOW DO YOU KNOW THAT?
427
00:24:18,930 --> 00:24:20,960
DENBY SHOWED UP
TO TELL ME.
428
00:24:21,000 --> 00:24:24,300
THEY’RE ‐‐ THEY’RE
GETTING READY TO GO.
429
00:24:24,340 --> 00:24:26,910
WHO? WHAT, JILL’S
TAKING HER KIDS?
430
00:24:26,940 --> 00:24:29,710
I DON’T KNOW, DANNY.
THAT’S WHAT IT SOUNDS LIKE.
431
00:24:29,740 --> 00:24:31,210
YEAH, ALL RIGHT.
432
00:24:31,240 --> 00:24:33,070
ALL RIGHT, LET ME SEE
WHERE THE RAT SQUAD IS,
433
00:24:33,110 --> 00:24:35,540
IF WE’D HAVE AN AUDIENCE,
WHATEVER WE NEED TO DO.
434
00:24:44,790 --> 00:24:45,920
YOU WANT TO TALK IN HERE?
435
00:24:45,960 --> 00:24:47,370
YOU WANT US TO?
436
00:24:47,390 --> 00:24:49,390
YEAH, SORENSON,
I WAS IN HERE OVERNIGHT
437
00:24:49,430 --> 00:24:51,940
HOOKING UP YOUR MICROPHONES
TO OUR TAPE RECORDERS.
438
00:24:51,960 --> 00:24:54,460
HUMOR ME.
439
00:25:05,740 --> 00:25:07,080
LOOK, WE AREN’T
GOING TO ARGUE.
440
00:25:07,110 --> 00:25:08,840
IF A HOUSE IS UP,
INNOCENT PEOPLE GET HURT.
441
00:25:08,880 --> 00:25:10,250
AND?
442
00:25:10,280 --> 00:25:11,550
AND THIS HOUSE IS UP.
443
00:25:11,580 --> 00:25:13,550
AND WHEN IS IT
GOING TO BE OVER?
444
00:25:13,590 --> 00:25:15,560
REFRESH ME WHY
YOU’RE IN THAT LOOP?
445
00:25:15,590 --> 00:25:17,230
I’D NEVER SAY INNOCENT
SHOULD GET ME THERE.
446
00:25:17,260 --> 00:25:18,800
YEAH, THAT WOULD
BE CHILDISH.
447
00:25:18,820 --> 00:25:20,690
LET ME GO WITH
I CAN’T WORK WORRYING
448
00:25:20,730 --> 00:25:21,870
THAT MY PHONES
ARE MONITORED
449
00:25:21,890 --> 00:25:23,120
AND MY MOVEMENTS
ARE BEING WATCHED.
450
00:25:23,160 --> 00:25:26,090
YOU DON’T GET DAY AND DATE
WHEN THIS IS OVER, SORENSON.
451
00:25:26,130 --> 00:25:27,560
HOW ABOUT A MONTH?
452
00:25:27,600 --> 00:25:30,470
WELL, JUNIOR,
453
00:25:30,500 --> 00:25:32,930
YOU WON’T FEEL PRESSURED
LIKE THIS NEXT MONTH.
454
00:25:32,970 --> 00:25:34,100
TOMORROW?
455
00:25:34,140 --> 00:25:35,570
TOMORROW ‐‐
456
00:25:35,610 --> 00:25:37,580
I’D STILL BE AVOIDING
GRAY‐AREA PHONE CALLS
457
00:25:37,610 --> 00:25:40,080
OR SHACKING UP
WITH SOME OTHER GUY’S WIFE.
458
00:25:40,110 --> 00:25:41,910
BUT IT SHOULDN’T GO
MUCH LONGER THAN THAT?
459
00:25:41,950 --> 00:25:43,560
NO.
460
00:25:43,580 --> 00:25:45,750
THAT’S ONE IN YOUR BANK.
461
00:25:45,780 --> 00:25:47,580
YOU’RE NOT MY BANKER.
462
00:25:53,590 --> 00:25:55,690
MEDAVOY, BALDWIN.
463
00:26:16,510 --> 00:26:19,110
SO, FIRST, COULD SOMEONE
GET HURT CAREER‐WISE?
464
00:26:19,150 --> 00:26:20,420
DEFINITELY.
465
00:26:20,450 --> 00:26:22,120
PHYSICALLY HURT
COULD HAPPEN, TOO.
466
00:26:22,150 --> 00:26:23,480
WHAT’S GOING ON?
467
00:26:23,520 --> 00:26:25,490
YEAH, HOW CAN WE HELP?
468
00:26:25,520 --> 00:26:27,490
SAY A SITUATION DEVELOPED,
A STREET SITUATION,
469
00:26:27,530 --> 00:26:30,040
A COP AND A SKEL
ARE TRYING TO BOOK.
470
00:26:30,060 --> 00:26:32,530
GRABBING THE COP UP
WOULD BE ON YOU GUYS.
471
00:26:32,560 --> 00:26:34,100
THE SKEL’S ON YOU.
472
00:26:34,130 --> 00:26:36,430
CORRECT.
WHERE’S THE COP WIND UP?
473
00:26:36,470 --> 00:26:39,440
HE DON’T MAKE YOU
DO DIFFERENT, AT THE HOUSE.
474
00:26:39,470 --> 00:26:41,370
IS HE A COLLAR?
IF THE SON OF A BITCH
475
00:26:41,410 --> 00:26:43,780
MAKES IT TO THE HOUSE,
CALL THE RAT SQUAD.
476
00:26:43,810 --> 00:26:46,170
THE COP’S
NOT IN THE SQUAD?
477
00:26:46,210 --> 00:26:47,880
THE COP’S NOT,
478
00:26:47,910 --> 00:26:50,950
BUT A COP IN THE SQUAD
MIGHT BE WITH HIM.
479
00:26:50,980 --> 00:26:52,510
WITH HIM AND THE SKEL.
480
00:26:52,550 --> 00:26:55,650
WHO’S GOING TO TAKE CARE
OF THAT COP?
481
00:26:55,690 --> 00:26:57,630
WELL, EITHER SOMEONE
WILL BE WITH US
482
00:26:57,660 --> 00:26:58,660
TO TAKE CARE OF THAT COP,
483
00:26:58,690 --> 00:27:00,590
OR OTHERWISE, WE LEAVE HER
ON THE STREET.
484
00:27:02,560 --> 00:27:04,860
I’LL TELL YOU WHEN.
485
00:27:04,900 --> 00:27:06,840
[ TELEPHONE RINGS ]
486
00:27:06,870 --> 00:27:09,710
15th SQUAD.
487
00:27:09,730 --> 00:27:10,930
WHERE ARE YOU?
488
00:27:13,000 --> 00:27:14,270
YEAH.
489
00:27:42,300 --> 00:27:43,930
AHEM.
490
00:28:27,750 --> 00:28:30,990
THIS MAKES A LOT OF SENSE.
491
00:28:34,750 --> 00:28:37,450
THIS MAKES A LOT OF SENSE.
492
00:28:44,160 --> 00:28:46,090
WHAT I SAID BEFORE
ABOUT THE BURIAL
493
00:28:46,130 --> 00:28:47,600
AND SO FORTH,
494
00:28:47,630 --> 00:28:50,600
THAT’S ON ME.
495
00:28:50,640 --> 00:28:52,940
THAT’S ON ME.
496
00:28:56,880 --> 00:28:58,820
I’M SICK OF ASKING.
497
00:29:00,950 --> 00:29:02,490
I’M SICK OF ASKING.
498
00:29:04,950 --> 00:29:07,320
I’M TELLING YOU
WHAT HE DON’T DESERVE...
499
00:29:10,120 --> 00:29:13,450
AND HE DON’T DESERVE
TO BE SICK.
500
00:29:17,660 --> 00:29:19,730
YOU PRICK.
501
00:29:21,800 --> 00:29:25,970
NONE OF THEM
DESERVED ANY OF THAT.
502
00:29:26,000 --> 00:29:27,970
YOU PRICK.
503
00:29:30,740 --> 00:29:34,280
IF IT’S ME,
PUT IT ON ME,
504
00:29:34,310 --> 00:29:36,680
OR DON’T YOU
GOT THE BALLS?
505
00:29:44,660 --> 00:29:47,370
DO WHAT YOU WANT.
506
00:29:49,160 --> 00:29:52,130
DO WHAT YOU WANT.
507
00:29:52,160 --> 00:29:55,100
THIS IDIOT
ISN’T GOING TO NOTICE.
508
00:30:03,580 --> 00:30:06,180
DON’T LET HIM BE SICK.
509
00:30:10,110 --> 00:30:13,510
PLEASE, DON’T LET HIM
BE SICK.
510
00:30:17,790 --> 00:30:19,860
I’LL DO WHATEVER YOU WANT.
511
00:30:21,460 --> 00:30:24,730
JUST TELL ME
AND I’LL DO IT.
512
00:30:28,100 --> 00:30:31,030
I’LL STOP SORENSON
IF YOU WANT.
513
00:30:33,910 --> 00:30:39,150
PLEASE,
TAKE CARE OF MY BOY.
514
00:31:27,690 --> 00:31:29,590
I DON’T WANT YOU
TO THINK I’M A CRIMINAL,
515
00:31:29,630 --> 00:31:32,590
AT LEAST NOT THE WAY
YOU THINK I AM NOW.
516
00:31:32,630 --> 00:31:35,430
I’D SEE HIM IN THE CRUMMY
BASEMENT PLACE HE HAD,
517
00:31:35,470 --> 00:31:38,240
LIKE I COULD SEPARATE
WHAT HE WAS FROM LOVING HIM
518
00:31:38,270 --> 00:31:39,970
AND BEING WITH HIM
FROM THE REST OF WHAT I WAS.
519
00:31:40,000 --> 00:31:43,570
THEY KILLED A GUY WHO WAS
GUARDING THE DRUG STASH
520
00:31:43,610 --> 00:31:45,470
FOR THE PEOPLE
DONNY WORKED FOR.
521
00:31:45,510 --> 00:31:48,110
THAT’S WHO DENBY SHOWED ME
IN THE DUMPSTER.
522
00:31:48,150 --> 00:31:50,790
DON AND DENBY HAVE BEEN
SELLING DRUGS OUT OF TOWN.
523
00:31:50,820 --> 00:31:51,990
I WOULDN’T TAKE DRUGS
WITH HIM.
524
00:31:52,020 --> 00:31:54,990
HE KEPT TRYING TO MAKE ME,
AND I WOULDN’T DO IT.
525
00:31:55,020 --> 00:31:59,760
ONCE I SAW IN HIS EYES
HOW MUCH HE HATED ME
526
00:31:59,790 --> 00:32:03,490
AND WANTED TO HURT ME,
AND HE SAW ME SEE IT.
527
00:32:03,530 --> 00:32:05,670
THE NEXT DAY KYLE TOLD ME
528
00:32:05,700 --> 00:32:08,270
THAT FRANK HAD GONE
TO THE MOUNTAINS WITH DON,
529
00:32:08,300 --> 00:32:10,430
AND I HAVEN’T
SEEN FRANK SINCE.
530
00:32:10,470 --> 00:32:12,000
OH, MY GOD.
531
00:32:15,470 --> 00:32:18,810
DON’S TAKING ME
TO SEE FRANK TONIGHT.
532
00:32:18,840 --> 00:32:20,540
HE PROMISED.
533
00:32:20,580 --> 00:32:23,950
HE SAID HE HAD TO DO IT
534
00:32:23,980 --> 00:32:25,310
TO KEEP ME
FROM TRYING TO STOP HIM...
535
00:32:25,350 --> 00:32:26,780
JILL ‐‐
536
00:32:26,820 --> 00:32:28,520
AND WHEN HE DOES,
I’M GOING TO KILL HIM.
537
00:32:28,550 --> 00:32:32,650
JILL, SUPPOSE DON’S LYING.
538
00:32:32,690 --> 00:32:34,120
IF HE’S HURT FRANK,
539
00:32:34,160 --> 00:32:35,620
DON’T YOU THINK
I’M GOING TO KILL HIM?
540
00:32:35,660 --> 00:32:37,360
IF HE’S HURT FRANK,
541
00:32:37,400 --> 00:32:40,610
DON’T YOU THINK HE’S
GOING TO TRY TO KILL YOU?
542
00:32:42,670 --> 00:32:47,710
JILL, WHERE IS HIS PLACE?
543
00:32:47,740 --> 00:32:48,870
I’M MEETING HIM AT 5:00.
544
00:32:48,910 --> 00:32:51,480
I’M PICKING UP KYLE,
AND I’M MEETING HIM THERE,
545
00:32:51,510 --> 00:32:52,910
AND DON’S GOING TO TAKE ME
TO SEE FRANK.
546
00:32:52,940 --> 00:32:55,240
OKAY.
547
00:32:55,280 --> 00:32:56,710
OKAY.
548
00:32:58,950 --> 00:33:01,050
OHH. YOU CAN’T DO ANYTHING.
549
00:33:01,090 --> 00:33:04,600
YOU CAN’T DO ANYTHING,
OR HE’LL HURT FRANK.
550
00:33:04,620 --> 00:33:06,920
THIS IS GOING TO BE OKAY.
551
00:33:11,100 --> 00:33:13,000
HOW DOES IT FEEL?
552
00:33:13,030 --> 00:33:16,500
TAPE IT UP, I’LL BE ABLE
TO MOVE PRETTY GOOD ON IT.
553
00:33:16,530 --> 00:33:18,570
COP YOU AND ME
ARE GOING TO BE GRABBING UP,
554
00:33:18,600 --> 00:33:22,040
I THINK THAT’S A NARCOTICS
TASK FORCE DETECTIVE
555
00:33:22,070 --> 00:33:23,740
NAMED HARRY DENBY.
556
00:33:23,780 --> 00:33:25,080
UH‐HUH.
557
00:33:25,110 --> 00:33:27,680
DENBY’S WHO DIANE
HAD ME FOLLOW THE OTHER DAY.
558
00:33:27,710 --> 00:33:29,210
I SEE.
559
00:33:29,250 --> 00:33:31,090
MUST BE DIANE DANNY MEANT
MIGHT BE WITH US
560
00:33:31,120 --> 00:33:33,120
DEALING WITH THE COP
THAT ISN’T DENBY,
561
00:33:33,150 --> 00:33:35,580
WHICH MEANS THE OTHER COP
HAS GOT TO BE JILL.
562
00:33:35,620 --> 00:33:39,450
D., MUCH AS I AM
MR. SENSITIVITY
563
00:33:39,490 --> 00:33:42,460
WHEN I AM OUT
OF THE INFORMATION LOOP,
564
00:33:42,490 --> 00:33:44,630
CERTAIN SITUATIONS
I’VE LEARNED
565
00:33:44,660 --> 00:33:47,430
I’M BETTER WORKING
NEED‐TO‐KNOW.
566
00:33:47,470 --> 00:33:50,210
IT’S JUST US TALKING,
GREG.
567
00:33:50,230 --> 00:33:52,930
AND IF WE KEEP TALKING,
568
00:33:52,970 --> 00:33:54,770
THE NEXT SUBJECT
IS GOING TO BE
569
00:33:54,810 --> 00:33:57,950
WHO’S THE SKEL
DANNY’S TAKING CARE OF
570
00:33:57,980 --> 00:33:59,380
AND HOW IS HE
GOING TO TAKE CARE OF HIM?
571
00:33:59,410 --> 00:34:02,380
AND HOW DANNY’S GOING TO
TAKE CARE OF THAT SKEL ‐‐
572
00:34:02,410 --> 00:34:04,810
WHAT GOOD CAN COME
OF US TALKING ABOUT THAT?
573
00:34:11,120 --> 00:34:13,250
THIS WORKS.
574
00:34:39,980 --> 00:34:41,680
TIME’S GONE ON, BALDWIN,
575
00:34:41,720 --> 00:34:43,250
I’VE LEARNED TO RECOGNIZE
THE DIFFERENCE
576
00:34:43,290 --> 00:34:47,170
BETWEEN BELIEVING SOMETHING
AND NEEDING TO BELIEVE IT.
577
00:34:47,190 --> 00:34:48,690
LIKE SOMETIMES
578
00:34:48,730 --> 00:34:51,440
I MIGHT NEED TO BELIEVE
I WAS PART OF SOMETHING
579
00:34:51,460 --> 00:34:53,700
OR I OUGHT TO BE
A PART OF IT
580
00:34:53,730 --> 00:34:57,100
OR I SHOULD DO SOMETHING
TO PROVE I WAS A PART OF IT,
581
00:34:57,140 --> 00:34:59,610
AND THAT’S
AN IMPORTANT DIFFERENCE.
582
00:34:59,640 --> 00:35:00,700
’CAUSE IF I’M STAND‐UP,
583
00:35:00,740 --> 00:35:02,500
I’M GOING TO BACK
WHAT I BELIEVE
584
00:35:02,540 --> 00:35:05,940
EVEN IF IT GETS ME HURT
OR JACKED UP.
585
00:35:05,980 --> 00:35:08,550
THAT’S HOW MY LIFE
MAKES SENSE.
586
00:35:08,580 --> 00:35:10,550
BUT IF I GET MYSELF
HURT OR JACKED UP
587
00:35:10,580 --> 00:35:12,950
JUST ’CAUSE I WANTED
TO BELIEVE SOMETHING,
588
00:35:12,980 --> 00:35:15,680
I WASN’T BEING STAND‐UP.
589
00:35:15,720 --> 00:35:18,720
I WAS ACTING LIKE A KID
OR A DAMN FOOL.
590
00:35:18,760 --> 00:35:21,230
IS THAT WHAT YOU THINK
I’M DOING?
591
00:35:21,260 --> 00:35:22,490
I DON’T KNOW.
592
00:35:22,530 --> 00:35:25,040
I CAN’T DECIDE
THAT DIFFERENCE FOR YOU ‐‐
593
00:35:25,060 --> 00:35:27,560
IF YOU BELIEVE
YOU’RE A PART OF SOMETHING
594
00:35:27,600 --> 00:35:31,200
OR IF YOU WANT
TO BELIEVE IT.
595
00:35:31,240 --> 00:35:34,410
YEAH, I BELIEVE
I’M PART OF SOMETHING.
596
00:35:34,440 --> 00:35:36,500
OKAY.
597
00:35:36,540 --> 00:35:39,010
THEN YOU DO
WHAT YOU GOT TO DO.
598
00:37:02,490 --> 00:37:05,430
I JUST WANTED SOMEONE
TO HEAR HIS VOICE.
599
00:37:05,460 --> 00:37:08,660
EVERYTHING’S GREAT.
EVERYTHING’S RIGHT ON TIME.
600
00:37:08,700 --> 00:37:11,900
BABY, I CAN’T TALK
RIGHT NOW.
601
00:37:11,940 --> 00:37:13,340
ALL RIGHT.
602
00:37:13,370 --> 00:37:16,100
ALL RIGHT, BABY.
603
00:37:16,140 --> 00:37:17,610
DON’T KILL ME.
604
00:37:17,640 --> 00:37:20,110
DID I WRITE ALL THIS
INFORMATION CORRECT?
605
00:37:20,140 --> 00:37:21,340
IT’S ALL CORRECT.
606
00:37:21,380 --> 00:37:24,750
NO, LOOK AT IT!
607
00:37:24,780 --> 00:37:26,680
IT’S ALL CORRECT.
608
00:37:31,460 --> 00:37:33,100
PLEASE DON’T KILL ME.
609
00:37:33,120 --> 00:37:34,420
SHUT UP.
610
00:37:34,460 --> 00:37:35,760
PLEASE. I’LL NEVER
TALK TO HER AGAIN.
611
00:37:35,790 --> 00:37:38,690
SEE, YOU BELIEVE THAT
BECAUSE YOU’RE A SKEL.
612
00:37:38,730 --> 00:37:39,630
THAT’S WHY IT’S NO POINT
IN LISTENING
613
00:37:39,660 --> 00:37:41,430
TO NOTHING YOU GOT TO SAY.
614
00:37:41,470 --> 00:37:44,380
YOU WILL REACH OUT AGAIN
’CAUSE THAT’S WHO YOU ARE!
615
00:37:53,750 --> 00:37:57,620
I GOT HIM TO TAKE
A GOOD SIP OF APPLE JUICE.
616
00:37:57,650 --> 00:38:00,280
IS HE BACK TO HIMSELF?
617
00:38:00,320 --> 00:38:03,650
HE’S SO GROGGY.
618
00:38:03,690 --> 00:38:06,490
HE TOOK A GOOD SIP, THOUGH,
BEFORE HE DROPPED BACK OFF.
619
00:38:09,560 --> 00:38:12,530
WE’RE ALL PART OF HIM.
620
00:38:12,560 --> 00:38:14,300
HE WON’T GIVE US MORE
THAN WE CAN BEAR
621
00:38:14,330 --> 00:38:16,870
IF WE LET HIM HELP US
WITH THE LOAD.
622
00:38:16,900 --> 00:38:19,900
SO THEN WHAT ARE YOU
CHOKING FOR?
623
00:38:19,940 --> 00:38:23,170
BECAUSE SOMETIMES
IT’S HARD TO REMEMBER.
624
00:38:28,380 --> 00:38:30,080
GOING ALONG,
625
00:38:30,110 --> 00:38:32,550
LET’S HELP EACH OTHER
TO REMEMBER.
626
00:38:43,800 --> 00:38:45,940
THANK YOU, KATIE.
627
00:38:47,700 --> 00:38:49,930
THANK YOU, ANDY.
628
00:38:53,910 --> 00:38:56,920
THIS IS CRAP, YOU KNOW.
THIS WHOLE STORY’S CRAP.
629
00:38:56,940 --> 00:38:58,070
ALL I KNOW
IS WHAT THEY CALLED IN.
630
00:38:58,110 --> 00:38:59,610
OUT COMES HARRY DENBY?
631
00:38:59,640 --> 00:39:01,580
THEY’RE SITTING
ON A DRUG LOCATION
632
00:39:01,610 --> 00:39:02,680
ON AN OLD CASE.
633
00:39:02,710 --> 00:39:05,010
OUT COMES HARRY DENBY,
HIGH AND HOLDING DRUGS.
634
00:39:05,050 --> 00:39:07,020
I’M TELLING YOU,
THAT STORY’S CRAP.
635
00:39:07,050 --> 00:39:10,290
I SHOULDN’T HAVE CONTACTED
YOU ‐‐ COP UNDER ARREST?
636
00:39:10,320 --> 00:39:12,050
HEY, WE GOT HIM.
637
00:39:12,090 --> 00:39:13,250
WHERE DO YOU
WANT THIS GUY, BOSS?
638
00:39:13,290 --> 00:39:15,190
WHERE DO YOU WANT HIM,
SERGEANT?
639
00:39:15,230 --> 00:39:17,770
PUT ALL YOUR DEPARTMENT PROPERTY
ON THE P. A. A.’s DESK.
640
00:39:17,800 --> 00:39:19,610
I WOULD NEED
THE USE OF MY HANDS.
641
00:39:22,570 --> 00:39:23,710
WHERE’S KIRKENDALL?
642
00:39:23,740 --> 00:39:24,810
KIRKENDALL DIDN’T
GO OUT WITH US.
643
00:39:24,840 --> 00:39:26,650
KIRKENDALL TOOK
LOST TIME.
644
00:39:26,670 --> 00:39:28,400
WHERE’S HER EX‐HUSBAND?
ASK THESE GUYS.
645
00:39:28,440 --> 00:39:30,710
DID SORENSON GRAB HIM?
WHERE’S SORENSON?
646
00:39:30,740 --> 00:39:34,440
HE DIDN’T HAVE A RADIO.
I GUESS HE’S ON HIS WAY IN.
647
00:39:34,480 --> 00:39:36,440
I DON’T KNOW WHO YOU GUYS
THINK YOU’RE PLAYING WITH.
648
00:39:36,480 --> 00:39:38,080
I WANT WHERE SORENSON IS
649
00:39:38,120 --> 00:39:41,460
AND WHERE THIS PRICK’S
RUNNING BUDDY IS.
650
00:39:41,490 --> 00:39:44,130
PEOPLE ARE GETTING SUSPENDED
IF I DON’T FIND OUT.
651
00:39:44,160 --> 00:39:46,500
THAT’S DANNY NOW.
HE DIDN’T HAVE
A RADIO ‐‐ DANNY.
652
00:39:46,520 --> 00:39:49,960
THIS GUY WAS BEATING FEET
AROUND THE CORNER WHERE I WAS.
653
00:39:49,990 --> 00:39:52,330
HE HAD TWO SPOONS
IN HIS POCKET, NO I. D.
654
00:39:52,360 --> 00:39:55,000
THAT’S DON KIRKENDALL.
I TALKED TO HIM ONCE IN JAIL.
655
00:39:55,030 --> 00:39:57,130
THERE’S YOUR MYSTERY SOLVED.
656
00:39:57,170 --> 00:39:59,970
I GOT TO MAKE
A PERSONAL CALL.
657
00:40:00,000 --> 00:40:01,140
USE MY LINE.
658
00:40:04,510 --> 00:40:06,270
PUT HIM IN THE CELLS
DOWNSTAIRS.
659
00:40:06,310 --> 00:40:07,510
OKAY, SERGEANT.
660
00:40:07,550 --> 00:40:10,660
THIS GUY WAS IN A POSITION
TO HURT ONE OF US AND DIDN’T.
661
00:40:10,680 --> 00:40:12,510
HURT YOU WITH A GUN?
662
00:40:12,550 --> 00:40:13,780
YEAH, WITH A GUN.
663
00:40:13,820 --> 00:40:14,950
I THOUGHT MAYBE YOU MEANT
664
00:40:14,990 --> 00:40:16,630
HURT YOU TELLING THE TRUTH.
665
00:40:19,360 --> 00:40:21,270
[ TELEPHONE RINGS ]
666
00:40:21,290 --> 00:40:23,990
[ GASPS ]
667
00:40:24,030 --> 00:40:26,930
HELLO? YES.
668
00:40:26,970 --> 00:40:28,840
HI.
669
00:40:33,740 --> 00:40:35,670
UH‐HUH.
670
00:40:37,040 --> 00:40:40,440
AND IS IT EVEN WORTH DISCUSSING
THAT OTHER SITUATION?
671
00:40:40,480 --> 00:40:42,210
OKAY.
672
00:40:42,250 --> 00:40:44,390
THANKS SO MUCH.
673
00:40:50,250 --> 00:40:54,890
KYLE, THINGS ARE GOING TO GET
HAPPIER FOR YOU REAL SOON,
674
00:40:54,930 --> 00:40:57,200
AND YOUR MOM’S GOING TO TALK
TO YOU ABOUT ALL OF IT.
675
00:40:57,230 --> 00:40:58,230
OKAY.
676
00:40:58,260 --> 00:40:59,390
RIGHT NOW I’M GOING TO NEED
677
00:40:59,430 --> 00:41:00,730
TO TALK TO YOUR MOM
BY HERSELF.
678
00:41:00,770 --> 00:41:02,340
OKAY.
I UNDERSTAND.
679
00:41:03,400 --> 00:41:04,400
OKAY, HONEY.
680
00:41:07,440 --> 00:41:09,500
ARE YOU SURE
FRANK’S STILL ALIVE?
681
00:41:09,540 --> 00:41:11,240
HE’S UPSTATE
IN CANANDAIGUA,
682
00:41:11,280 --> 00:41:13,050
SOME GIRLFRIEND OF DENBY’S.
683
00:41:13,080 --> 00:41:14,920
HE’S FINE, JILL.
684
00:41:14,950 --> 00:41:18,760
DANNY TALKED TO HIM.
685
00:41:18,780 --> 00:41:20,750
AFTER YOU PICK FRANK UP,
686
00:41:20,790 --> 00:41:23,860
I DON’T KNOW THAT THERE’S
MUCH SENSE COMING BACK.
687
00:41:23,890 --> 00:41:26,920
NO, I KNOW
WHERE I’M GOING.
688
00:41:26,960 --> 00:41:28,520
DO YOU NEED MONEY?
689
00:41:28,560 --> 00:41:30,930
NO.
690
00:41:30,960 --> 00:41:33,360
DON’S ALIVE.
691
00:41:33,400 --> 00:41:34,910
NOT TO ME.
692
00:41:34,930 --> 00:41:38,530
JILL, I’M A DRUNK,
AND THE FIRST THING
693
00:41:38,570 --> 00:41:42,170
I GOT TO KNOW
IS I’M NEVER CURED.
694
00:41:42,210 --> 00:41:44,520
I WANT YOU
TO KEEP THIS WITH YOU.
695
00:41:44,540 --> 00:41:47,580
DIANE, NO.
THAT’S BOBBY’S RING.
696
00:41:47,610 --> 00:41:49,080
AND I WANT YOU
TO KEEP IT WITH YOU,
697
00:41:49,110 --> 00:41:50,750
AND WHEN THAT PRICK
REACHES OUT FROM PRISON,
698
00:41:50,780 --> 00:41:53,620
YOU HOLD BOBBY’S RING
AND REMEMBER.
699
00:41:57,560 --> 00:41:59,100
I’LL REMEMBER EVERYTHING.
700
00:41:59,120 --> 00:42:00,890
YOU REMEMBER EVERYTHING.
701
00:42:02,830 --> 00:42:05,040
[ SIGHS ]
702
00:42:05,060 --> 00:42:07,630
NOW GO GET FRANK.
703
00:42:12,170 --> 00:42:14,740
Andy: THAT’S GOOD.
THAT’S MUCH BETTER, DANNY.
704
00:42:14,770 --> 00:42:17,040
YOU, TOO.
705
00:42:17,080 --> 00:42:19,120
[ HANGS UP ]
706
00:42:54,680 --> 00:42:56,910
AS LONG AS I HAVE YOU,
707
00:42:56,950 --> 00:42:59,780
FOR AS LONG AS I HAVE YOU.
708
00:43:07,960 --> 00:43:10,960
I DO SO LIKE
GREEN EGGS AND HAM.
709
00:43:15,330 --> 00:43:17,430
THANK YOU.
710
00:43:17,470 --> 00:43:20,670
THANK YOU, SAM I AM.
50057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.