All language subtitles for NYPD Blue - S07E22 - The Last Round Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,790 --> 00:00:18,260 "I DO NOT SUCK THEM THROUGH A STRAW, 2 00:00:18,290 --> 00:00:20,590 I DO NOT CRACK THEM WITH MY JAW." 3 00:00:20,630 --> 00:00:22,270 IS DADDY MAKING THAT UP? 4 00:00:22,290 --> 00:00:25,060 "I DO NOT PACK THEM IN MY BACK 5 00:00:25,100 --> 00:00:27,110 OR TAKE THEM OUT FOR A MIDNIGHT SNACK." 6 00:00:27,130 --> 00:00:29,870 I WANT A SNACK AND ORANGE JUICE. A LITTLE LATER, THEO. 7 00:00:29,900 --> 00:00:31,300 MORNING. 8 00:00:33,100 --> 00:00:34,700 HOW’S IT GOING? 9 00:00:34,740 --> 00:00:36,740 HOW YOU DOING, THEO? 10 00:00:36,780 --> 00:00:38,150 I’M WAITING FOR MY TEST. 11 00:00:38,180 --> 00:00:40,090 WELL, YEAH, HUH? HI. 12 00:00:40,110 --> 00:00:42,080 HI, DANNY. SIT DOWN. 13 00:00:42,110 --> 00:00:44,580 OH, "GREEN EGGS AND HAM," HUH? 14 00:00:44,620 --> 00:00:48,260 I USED TO READ THAT TILL I WAS CROSS‐EYED. 15 00:00:48,290 --> 00:00:50,500 I’D READ THAT TO MY SISTERS. GET ME A WATER. 16 00:00:50,520 --> 00:00:52,450 DON’T. HE CAN’T HAVE THAT. 17 00:00:52,490 --> 00:00:55,920 WHAT’S UP AFTER, THOUGH, THEO ‐‐ ICE CREAM? 18 00:00:55,960 --> 00:00:59,430 THEY GOT ICICLE POPS IN THE BALD ROOM. 19 00:00:59,460 --> 00:01:01,930 THEY’VE GOT FISH, THEO, RIGHT? 20 00:01:01,970 --> 00:01:04,180 ANYWAYS, A COUPLE HOURS NOW, HUH? 21 00:01:04,200 --> 00:01:06,270 MAKE YOU COME AND SIT. 22 00:01:06,300 --> 00:01:08,940 BRING YOU ANYTHING, A SNACK FROM OUTSIDE? 23 00:01:08,970 --> 00:01:10,840 Andy: NO, THANKS. 24 00:01:10,880 --> 00:01:13,180 WELL, I’M GOING TO GET TO WORK. 25 00:01:13,210 --> 00:01:16,780 HOW’S ‐‐ HOW’S THAT OTHER SITUATION? 26 00:01:16,820 --> 00:01:18,260 FEELS BAD, YOU KNOW. 27 00:01:18,280 --> 00:01:19,920 WORSE? 28 00:01:19,950 --> 00:01:21,920 LIKE THAT’S COMING. 29 00:01:21,950 --> 00:01:25,620 ANYWAYS, THANKS FOR STOPPING. 30 00:01:28,290 --> 00:01:31,260 HAVE A GOOD TEST, THEO. 31 00:01:31,300 --> 00:01:32,600 GOD BLESS. 32 00:01:32,630 --> 00:01:33,930 GOD BLESS. 33 00:01:33,970 --> 00:01:35,340 GOOD TO SEE YOU. 34 00:01:35,370 --> 00:01:37,480 YOU TOO, DANNY. 35 00:01:37,500 --> 00:01:39,870 THE ELEVATOR’S OPENING. YOU BETTER HURRY. 36 00:01:39,900 --> 00:01:42,300 ALL RIGHT, THEN. 37 00:01:56,050 --> 00:01:57,720 WHAT’S THE MATTER? 38 00:01:57,760 --> 00:02:02,030 HE MAKES ME SEE ANDY JR. 39 00:03:40,460 --> 00:03:42,420 DID YOU HEAR ANYTHING FROM THE HOSPITAL? 40 00:03:42,460 --> 00:03:44,960 UH, DANNY WAS GOING TO STOP 41 00:03:45,000 --> 00:03:46,740 ON HIS WAY IN. 42 00:03:46,770 --> 00:03:48,640 WHAT’S THIS ALL ABOUT? 43 00:03:48,670 --> 00:03:51,610 I’D LIKE YOU TO TALK ABOUT YOUR PARTNER’S PROBLEM. 44 00:03:51,640 --> 00:03:53,610 JILL? 45 00:03:53,640 --> 00:03:56,070 THE PARTNER THAT WHEN SHE’S WORKING, 46 00:03:56,110 --> 00:03:57,750 SHE’S NOT HERE ANYWAY, 47 00:03:57,780 --> 00:03:59,850 AND HALF THE TIME SHE’S NOT HERE. 48 00:03:59,880 --> 00:04:02,180 IF THAT’S WHAT YOU’VE NOTICED, 49 00:04:02,210 --> 00:04:04,480 I ASSUME SOMETHING PERSONAL. 50 00:04:04,520 --> 00:04:06,690 GUESSING. YEAH. 51 00:04:06,720 --> 00:04:08,480 YEAH, OKAY. 52 00:04:08,520 --> 00:04:12,850 YEAH, WELL, I’M TAKING HER OFF THE CHART. 53 00:04:12,890 --> 00:04:15,490 YOU KNOW, DO YOU FEEL THAT’S NECESSARY? 54 00:04:15,530 --> 00:04:18,100 ABSOLUTELY, IF HER WORK IS UNSATISFACTORY 55 00:04:18,130 --> 00:04:20,830 AND HER PARTNER IS NOT FORTHCOMING. 56 00:04:20,870 --> 00:04:22,940 BOSS, WHY WOULDN’T I BE FORTHCOMING? 57 00:04:22,970 --> 00:04:24,610 THERE YOU GO. 58 00:04:24,640 --> 00:04:28,150 I MEAN, DO YOU THINK I WOULDN’T WANT 59 00:04:28,170 --> 00:04:29,940 TO BE FORTHCOMING? 60 00:04:29,970 --> 00:04:33,040 IF YOU WANTED TO, DIANE, WHY WOULDN’T YOU BE? 61 00:04:33,080 --> 00:04:34,350 OKAY? ALL RIGHT? 62 00:04:34,380 --> 00:04:37,210 IF SHE’S IN TROUBLE, TELL ME HOW. 63 00:04:37,250 --> 00:04:40,180 WOULD YOU WANT THAT IN EVERY SINGLE SITUATION, 64 00:04:40,220 --> 00:04:42,050 OR CAN YOU THINK OF A SITUATION 65 00:04:42,090 --> 00:04:44,400 WHERE YOU WOULDN’T WANT THAT TOLD? 66 00:04:44,420 --> 00:04:46,490 THE JOB KNOWS, DIANE. 67 00:04:49,730 --> 00:04:51,690 THE JOB KNOWS? 68 00:04:51,730 --> 00:04:52,730 WHAT? 69 00:04:52,760 --> 00:04:55,500 I’M TAKING IT YOU WERE FORTHCOMING 70 00:04:55,530 --> 00:04:58,700 AND YOU WEREN’T CONCEALING OR COMPLICIT. 71 00:04:58,740 --> 00:05:00,480 THAT’S HOW I’M GOING TO WRITE UP OUR TALK. 72 00:05:00,500 --> 00:05:02,740 YOU TELL ME WHAT THE JOB KNOWS. 73 00:05:02,770 --> 00:05:04,240 WOULD YOU WANT THAT, DIANE, 74 00:05:04,280 --> 00:05:06,120 IN EVERY SINGLE SITUATION? 75 00:05:08,750 --> 00:05:12,460 NOW YOU NEED TO GET OUT OF THE WAY. 76 00:05:22,090 --> 00:05:23,830 MORNING, JILL. 77 00:05:23,860 --> 00:05:26,260 MORNING. FINGERS CROSSED FOR THEO. 78 00:05:26,300 --> 00:05:29,270 YEP, FINGERS CROSSED. 79 00:05:33,100 --> 00:05:34,370 HEY, DIANE. 80 00:05:34,410 --> 00:05:35,850 HOW’S THEO? 81 00:05:35,870 --> 00:05:38,040 THEY’RE TAKING SOME OF THE LITTLE GUY’S BONE MARROW 82 00:05:38,080 --> 00:05:39,620 TO MAKE THEIR DIAGNOSIS. 83 00:05:39,640 --> 00:05:41,210 WHEN? 11:00, ANDY SAID. 84 00:05:41,250 --> 00:05:43,920 THEO LOOKS GOOD, I’LL TELL YOU THAT MUCH ‐‐ 85 00:05:43,950 --> 00:05:46,550 HIS ENERGY AND SO FORTH. HE’S PALE. 86 00:05:46,590 --> 00:05:47,930 HOW LONG DOES IT TAKE? 87 00:05:47,950 --> 00:05:49,720 THE PROCEDURE? I DON’T KNOW. 88 00:05:49,750 --> 00:05:51,720 THEY PUT A NEEDLE IN HIS HIP, 89 00:05:51,760 --> 00:05:53,770 AND THAT GIVES THEM WHAT THEY NEED. 90 00:05:53,790 --> 00:05:55,060 HOLLOW NEEDLE. 91 00:05:55,090 --> 00:05:56,760 SO ANDY’S GOING TO BE WITH HIM. 92 00:05:56,800 --> 00:05:58,200 AND KATIE. 93 00:05:58,230 --> 00:05:59,390 GOOD. 94 00:05:59,430 --> 00:06:01,430 YEAH, THEY’LL BE RIGHT BY HIS SIDE. 95 00:06:01,470 --> 00:06:03,610 SOMEONE SHOULD BE IN THE CAFETERIA 96 00:06:03,640 --> 00:06:05,210 ONCE THEY DO THE TEST, 97 00:06:05,240 --> 00:06:07,210 IF ANDY NEEDS TO WALK AWAY A MINUTE. 98 00:06:07,240 --> 00:06:08,800 I GOT THAT, ABSOLUTELY, 99 00:06:08,840 --> 00:06:12,370 TILL THEY FIND OUT WHAT’S WHAT. 100 00:06:12,410 --> 00:06:13,940 AND IT’S NOT A CAFETERIA, IT’S MORE LIKE A FOOD AREA. 101 00:06:18,080 --> 00:06:19,650 WHY’D HE HAVE YOU IN? 102 00:06:22,090 --> 00:06:24,730 THE JOB’S SITTING ON DON AND DENBY... 103 00:06:24,760 --> 00:06:26,060 AND JILL. 104 00:06:26,090 --> 00:06:28,260 MORNING. 105 00:06:28,290 --> 00:06:30,390 HI, GREG. 106 00:06:30,430 --> 00:06:31,930 HI, GREG. 107 00:06:31,960 --> 00:06:34,260 WERE YOU AT THE HOSPITAL? 108 00:06:34,300 --> 00:06:36,300 YEAH. THE LITTLE GUY LOOKED GOOD. 109 00:06:36,330 --> 00:06:38,300 HE WAS BOUNCING AROUND. 110 00:06:39,970 --> 00:06:41,970 WHEN ARE THEY GOING TO DO THAT TEST? 111 00:06:42,010 --> 00:06:44,450 11:00 THEY’RE GOING TO DO IT. 112 00:06:44,480 --> 00:06:47,950 YEAH, DANNY SAID 11:00. 113 00:06:49,650 --> 00:06:53,260 ANYWAYS, I DON’T MEAN TO INTERRUPT. 114 00:06:53,350 --> 00:06:55,230 I’LL, UH, HAVE A GOOD THOUGHT. 115 00:07:04,860 --> 00:07:08,300 THE BOSS TOLD YOU THE JOB WAS MOVING ON THEM? 116 00:07:08,330 --> 00:07:10,530 SAID HE WAS PUTTING IT ON PAPER 117 00:07:10,570 --> 00:07:12,200 I WASN’T CONCEALING OR COMPLICIT 118 00:07:12,240 --> 00:07:13,610 WHEN HE ASKED ME ABOUT JILL’S BEHAVIOR. 119 00:07:13,640 --> 00:07:16,300 THAT’S A HEADS‐UP TO GET OUT OF THE WAY. 120 00:07:16,340 --> 00:07:20,280 THEY’RE NOT ON HER WITHOUT DON AND DENBY, TOO. 121 00:07:20,310 --> 00:07:21,510 HOW’S IT GOING? 122 00:07:21,550 --> 00:07:23,490 MORNING. MORNING, DIANE. 123 00:07:23,510 --> 00:07:24,480 HI, BALDWIN. 124 00:07:28,590 --> 00:07:30,160 HEY, PARTNER. 125 00:07:30,190 --> 00:07:31,890 HEY, BALDWIN, BE CAREFUL. 126 00:07:31,920 --> 00:07:34,120 THAT WAS A PRETTY OPEN STATEMENT. 127 00:07:34,160 --> 00:07:36,520 YOU DON’T WANT TO SAY NOTHING IN THIS SQUAD 128 00:07:36,560 --> 00:07:38,490 THAT SOMEONE DON’T HAVE TO WORK ON 129 00:07:38,530 --> 00:07:40,500 WITH A SECRET DECODER RING. 130 00:07:45,440 --> 00:07:47,250 YOU DO WHAT THE BOSS SAID? 131 00:07:47,270 --> 00:07:50,040 GET OUT OF THE WAY? DID JILL HAVE THAT CHOICE? 132 00:07:50,070 --> 00:07:52,370 I WASN’T THERE WHEN DON SHOWED UP AGAIN. 133 00:07:52,410 --> 00:07:54,580 I DON’T KNOW HOW HE GOT OVER. 134 00:07:54,610 --> 00:07:57,910 AND NEITHER OF US HAS KIDS, DO WE? 135 00:07:57,950 --> 00:08:00,150 OR WHAT DON SAID MIGHT HAPPEN. 136 00:08:00,180 --> 00:08:02,250 DIANE, TELL ME THE PLAY, I’M DOWN. 137 00:08:02,290 --> 00:08:03,330 [ CRASH ] 138 00:08:03,350 --> 00:08:05,190 Greg: SON OF A BITCH! 139 00:08:05,220 --> 00:08:09,830 DOOR CAME OFF ITS HINGES. I FELL ON MY BUTT! 140 00:08:09,860 --> 00:08:12,190 LEAVE ME ALONE. 141 00:08:25,540 --> 00:08:27,310 AAH! 142 00:08:31,950 --> 00:08:34,950 "IN THE DARK? HERE IN THE DARK. 143 00:08:34,990 --> 00:08:37,760 WOULD YOU, COULD YOU IN THE DARK?" 144 00:08:37,790 --> 00:08:40,620 THEO, LET’S GO PUT ON SOME CIRCUS PAJAMAS. 145 00:08:40,660 --> 00:08:42,960 GIVE ME A SECRET ICE POP. 146 00:08:42,990 --> 00:08:44,590 AFTER YOUR TEST, SON. 147 00:08:44,630 --> 00:08:46,760 AFTERWARDS, YOU CAN HAVE ICE POPS. 148 00:08:46,800 --> 00:08:49,630 CAN I COME WITH THEO TILL HIS JAMMIES ARE ON? 149 00:08:49,670 --> 00:08:50,630 YOU BET. 150 00:08:50,670 --> 00:08:52,300 LET’S GO. 151 00:08:52,340 --> 00:08:53,650 OH, BOY. 152 00:08:53,670 --> 00:08:55,200 COME ON, DADDY. 153 00:08:55,240 --> 00:08:56,740 OKAY. 154 00:08:56,780 --> 00:08:59,520 HERE I COME, TOO. 155 00:09:15,290 --> 00:09:17,390 DIANE, 156 00:09:17,430 --> 00:09:18,930 BOSS TELLS YOU TO GET OUT OF THE WAY, 157 00:09:18,960 --> 00:09:20,800 HE KNOWS WHO HE’S TALKING TO. 158 00:09:20,830 --> 00:09:23,230 HE THINKS I WILL GIVE JILL A HEADS‐UP? 159 00:09:23,270 --> 00:09:25,580 YOU DO, I DON’T THINK HE’D TEAR HIS HAIR, 160 00:09:25,600 --> 00:09:26,940 IF HE HAD ENOUGH. 161 00:09:32,610 --> 00:09:35,380 I’M GOING IN FIVE MINUTES TO BE WITH ANDY. 162 00:09:44,960 --> 00:09:46,970 HOW ABOUT IF WE TALK? 163 00:09:46,990 --> 00:09:49,520 THAT SOUNDS LIKE I’M A SKEL, DIANE. 164 00:09:49,560 --> 00:09:51,090 AM I A COLLAR? 165 00:09:51,130 --> 00:09:52,730 YEAH. HO HO HO. 166 00:10:04,180 --> 00:10:06,320 WHAT’S GOING ON? 167 00:10:06,340 --> 00:10:08,110 AS FAR AS WHAT, DIANE? 168 00:10:08,150 --> 00:10:09,960 AS FAR AS WHAT YOU’RE DOING 169 00:10:09,980 --> 00:10:12,610 WITH YOUR LIFE AND EVERYBODY WHO CARES ABOUT YOU! 170 00:10:12,650 --> 00:10:14,650 MAYBE IF THEY MINDED THEIR OWN BUSINESS, 171 00:10:14,690 --> 00:10:16,290 THEY’D BE FEELING BETTER! 172 00:10:16,320 --> 00:10:18,720 ’CAUSE YOU NEVER REACHED OUT TO ME, RIGHT, JILL? 173 00:10:18,760 --> 00:10:21,630 YOU NEVER HELPED ME GET THROUGH WHEN IT WAS BAD, RIGHT? 174 00:10:21,660 --> 00:10:22,690 CALL US EVEN. 175 00:10:22,730 --> 00:10:25,040 YOU’RE GOING TO LOSE EVERYTHING. 176 00:10:25,060 --> 00:10:27,730 NO, I’VE GOT WHAT I NEED. 177 00:10:27,770 --> 00:10:29,410 EVERYTHING. IT’S ABOUT TO HAPPEN. 178 00:10:29,430 --> 00:10:31,370 SAYS WHO? 179 00:10:31,400 --> 00:10:32,600 NEVER MIND WHO. 180 00:10:35,110 --> 00:10:36,980 WHAT DO YOU MEAN "NOW"? 181 00:10:37,010 --> 00:10:39,240 I DON’T HAVE ANY TIME AT ALL? 182 00:10:39,280 --> 00:10:40,350 OH, JILL. 183 00:10:40,380 --> 00:10:42,910 YOU BROUGHT ME IN HERE. 184 00:10:42,950 --> 00:10:44,990 TELL ME WHAT YOU MEAN. 185 00:10:45,020 --> 00:10:48,060 NO TIME. 186 00:10:48,090 --> 00:10:51,760 NO ‐‐ NO TIME AT ALL, NOT EVEN A DAY. 187 00:10:54,460 --> 00:10:55,820 OKAY. 188 00:10:55,860 --> 00:10:57,960 YEAH. 189 00:11:03,100 --> 00:11:04,900 OKAY, THANKS. 190 00:11:04,940 --> 00:11:07,080 YEAH, SURE. 191 00:11:31,260 --> 00:11:32,990 John: LOST TIME? YEAH. 192 00:11:45,240 --> 00:11:48,240 ANYWAYS, I’M GOING TO THE HOSPITAL. 193 00:11:48,280 --> 00:11:49,410 LOVE TO ANDY. 194 00:11:49,450 --> 00:11:51,420 BEST TO ANDY. 195 00:11:51,450 --> 00:11:52,680 OKAY, GREG. 196 00:11:54,450 --> 00:11:55,880 LOST TIME. 197 00:11:55,920 --> 00:11:57,250 UH, DETECTIVE, 198 00:11:57,290 --> 00:12:00,090 COULD YOU GIVE THIS LITTLE BEAR TO THEO? 199 00:13:03,820 --> 00:13:06,890 HOW’S THE FOOT? 200 00:13:06,930 --> 00:13:10,840 I USED TO KEEP AN OPEN‐TOED PAIR OF SLIPPERS IN HERE 201 00:13:10,860 --> 00:13:13,490 FROM WHEN MARIE AND ME FIRST SEPARATED 202 00:13:13,530 --> 00:13:14,530 AND I WAS LIVING IN THE CRIB, 203 00:13:14,570 --> 00:13:16,410 BUT NOW, OF COURSE, I DON’T FIND THEM. 204 00:13:16,430 --> 00:13:19,900 YOU’RE NOT GOING TO MAKE ME FIND A NEW PARTNER? 205 00:13:19,940 --> 00:13:21,900 TO TELL YOU THE TRUTH, D., 206 00:13:21,940 --> 00:13:23,570 SOMETIMES I GET SO HURT 207 00:13:23,610 --> 00:13:25,470 THAT THAT’S NOT BEYOND THE REALM, 208 00:13:25,510 --> 00:13:28,910 FROM THE LEVEL OF EXCLUSION I PERIODICALLY FEEL 209 00:13:28,950 --> 00:13:32,360 FROM THE GOINGS‐ON OF THIS SQUAD, 100% CANDID, 210 00:13:32,380 --> 00:13:35,980 THAT I’VE BEEN EXPERIENCING THE LAST SEVERAL DAYS. 211 00:13:36,020 --> 00:13:39,220 THIS, THE REFRIGERATOR DOOR FALLING ON MY FOOT, 212 00:13:39,260 --> 00:13:42,030 THAT I REGARD AS THE APPLIANCES 213 00:13:42,060 --> 00:13:44,760 ON THIS FLOOR FALLING IN STEP 214 00:13:44,800 --> 00:13:46,710 WITH THE PEOPLE INSIDE, 215 00:13:46,730 --> 00:13:48,360 SUPPOSED TO BE MY COLLEAGUES. 216 00:13:50,570 --> 00:13:52,730 PRESENT COMPANY EXCEPTED. 217 00:13:52,770 --> 00:13:55,270 I’M GLAD YOU SAID THAT. 218 00:13:57,080 --> 00:13:59,050 NO ONE ASKED, DO I WANT 219 00:13:59,080 --> 00:14:00,250 TO DROP BY THE HOSPITAL OR SO FORTH, 220 00:14:00,280 --> 00:14:01,880 KEEP COMPANY WITH ANDY, 221 00:14:01,910 --> 00:14:03,780 SEE HOW THE LITTLE GUY’S DOING? 222 00:14:03,820 --> 00:14:05,360 THE LAST COUPLE OF DAYS, 223 00:14:05,380 --> 00:14:07,180 PEOPLE RUNNING FROM DESK TO DESK 224 00:14:07,220 --> 00:14:08,880 LIKE IT’S A RELAY RACE, 225 00:14:08,920 --> 00:14:12,190 CONFIDING IN EACH OTHER OVER SOMETHING INVOLVING JILL. 226 00:14:12,220 --> 00:14:14,560 EVEN THAT LOST TIME YOU TOOK THE OTHER DAY 227 00:14:14,590 --> 00:14:16,690 IT SEEMED TO ME COULD HAVE 228 00:14:16,730 --> 00:14:19,060 POSSIBLY BEEN PERTINENT TO THAT 229 00:14:19,100 --> 00:14:21,710 WHERE YOU COME BACK, CONFIDE IN RUSSELL. 230 00:14:21,730 --> 00:14:23,700 BELIEVE ME, GREG, WHEN I CAME BACK, 231 00:14:23,740 --> 00:14:25,610 I DIDN’T KNOW NO MORE ABOUT WHAT DIANE 232 00:14:25,640 --> 00:14:28,080 SENT ME OUT TO DO THAN WHEN I LEFT. 233 00:14:28,110 --> 00:14:30,880 I GAVE DIANE A COUPLE OF CHANCES TO TELL ME. 234 00:14:30,910 --> 00:14:34,240 SO YOU DIDN’T GET TAKEN INSIDE THE INNER CIRCLE, EITHER. 235 00:14:34,280 --> 00:14:37,050 TO TELL YOU THE TRUTH, 236 00:14:37,080 --> 00:14:39,150 I’VE HAD THAT FEELING ONCE OR TWICE 237 00:14:39,180 --> 00:14:40,720 IN MY LIFE BEFORE. 238 00:14:40,750 --> 00:14:42,250 REALLY? 239 00:14:42,290 --> 00:14:43,430 REALLY. 240 00:14:44,460 --> 00:14:45,960 ANYWAYS, ESSENTIALLY, 241 00:14:45,990 --> 00:14:48,920 PRESENT COMPANY EXCLUDED, LIKE I SAID. 242 00:14:48,960 --> 00:14:51,060 PLUS, IT’S NOT LIKE I DON’T REALIZE 243 00:14:51,100 --> 00:14:53,610 PEOPLE GOT OTHER THINGS ON THEIR MINDS 244 00:14:53,630 --> 00:14:55,260 PAST NOT STEPPING ON MY TOES. 245 00:14:55,300 --> 00:14:56,830 IF I WAS OTHER PEOPLE 246 00:14:56,870 --> 00:14:58,300 AND I DIDN’T WANT A PUNCH IN THE FACE, 247 00:14:58,340 --> 00:15:00,480 I THINK THE NEXT FEW DAYS I’D BE PRETTY CAREFUL 248 00:15:00,500 --> 00:15:02,770 NOT STEPPING ON THAT ONE SET OF TOES. 249 00:15:02,810 --> 00:15:06,250 MY RIGHT SET, YEAH. 250 00:15:06,280 --> 00:15:10,290 HEY, IF I COULDN’T BE NO HELP TO JILL, 251 00:15:10,310 --> 00:15:13,580 ANDY’S LITTLE GUY’S ALL RIGHT, 252 00:15:13,620 --> 00:15:16,250 FORGET I EVER MENTIONED NOTHING. 253 00:15:16,290 --> 00:15:19,000 THAT NICOLE ‐‐ 254 00:15:19,020 --> 00:15:20,990 DIDN’T WORK OUT WITH HER. 255 00:15:21,030 --> 00:15:23,870 I’M CONFIDING THAT. 256 00:15:23,900 --> 00:15:25,540 ALL RIGHT. 257 00:15:25,560 --> 00:15:28,200 WE GOT OUR OWN INNER CIRCLE GOING. 258 00:15:28,230 --> 00:15:29,430 POINT TAKEN. 259 00:15:29,470 --> 00:15:32,110 Diane: OKAY. 260 00:15:32,140 --> 00:15:34,610 OKAY, DENBY. 261 00:15:34,640 --> 00:15:36,470 I WILL MEET YOU. 262 00:15:54,490 --> 00:15:55,760 HI, ANDY. 263 00:16:00,100 --> 00:16:03,000 HOW’S OUR BOY DOING? 264 00:16:03,030 --> 00:16:05,130 HE TOOK IT GOOD, THE DOC SAID. 265 00:16:05,170 --> 00:16:07,500 GOOD FOR THEO. 266 00:16:07,540 --> 00:16:10,740 GOING TO HAVE DISCOMFORT WHEN THE ANESTHETIC WEARS OFF. 267 00:16:10,780 --> 00:16:12,820 YEAH, I GUESS THAT’S TO BE EXPECTED. 268 00:16:12,840 --> 00:16:14,480 YEAH, THAT’S WHAT SHE SAID. 269 00:16:14,510 --> 00:16:17,010 SHE’S HOLDING HIS HAND THERE IN THE RECOVERY ROOM. 270 00:16:17,050 --> 00:16:18,850 THE DOC’S WITH HIM? 271 00:16:18,880 --> 00:16:21,850 NO, KATIE. 272 00:16:21,890 --> 00:16:24,360 ANYTHING HAPPEN? 273 00:16:24,390 --> 00:16:25,820 THE JOB KNOWS. 274 00:16:25,860 --> 00:16:29,100 THE BOSS TOLD DIANE, "GET OUT OF THE WAY." 275 00:16:29,130 --> 00:16:31,770 DON’T READ HUMAN NATURE VERY GOOD, FANCY, 276 00:16:31,800 --> 00:16:34,740 IF HE THINKS DIANE’S GETTING OUT OF THE WAY. 277 00:16:34,770 --> 00:16:36,240 MAYBE. 278 00:16:36,270 --> 00:16:37,910 SAYING HE TOLD DIANE, 279 00:16:37,940 --> 00:16:40,410 EXPECTING HER TO GIVE JILL THE HEADS‐UP? 280 00:16:40,440 --> 00:16:42,240 DIANE THINKS JILL’S GOING TO BOOK. 281 00:16:42,270 --> 00:16:44,410 SHE DON’T RUN WITH THESE ASSHOLES. 282 00:16:44,440 --> 00:16:46,410 SHE DON’T JEOPARDIZE HER KIDS. 283 00:16:46,440 --> 00:16:48,010 YOU WOULDN’T THINK SO, 284 00:16:48,050 --> 00:16:50,420 UNLESS HER AND THE KIDS ARE UNDER DURESS. 285 00:16:50,450 --> 00:16:52,380 WHICH IS POSSIBLE? 286 00:16:54,720 --> 00:16:57,450 SUPPOSE A GUY NEEDED TO DISAPPEAR 287 00:16:57,490 --> 00:16:59,620 SO THE WORLD’S A BETTER PLACE. 288 00:17:02,160 --> 00:17:04,130 THAT’S SOMETHING COMPLETELY PRIVATE. 289 00:17:04,160 --> 00:17:05,790 ABSOLUTELY. 290 00:17:05,830 --> 00:17:07,500 ASKING ABOUT MECHANICS. 291 00:17:14,110 --> 00:17:17,880 BODIES IN DUMPSTERS GET RECOVERED. 292 00:17:17,910 --> 00:17:20,780 BODIES IN WATER, ANY KIND OF WEIGHTS, 293 00:17:20,810 --> 00:17:22,640 CAN STILL POP UP. 294 00:17:22,680 --> 00:17:24,450 A BODY 6 FEET DOWN, 295 00:17:24,480 --> 00:17:27,280 NO ANIMAL GETS THE SCENT. 296 00:17:29,320 --> 00:17:32,320 IN BROOKLYN, 297 00:17:32,360 --> 00:17:34,900 OFF FLATLANDS AND PENNSYLVANIA AVENUES, 298 00:17:34,930 --> 00:17:37,000 USED TO BE A LANDFILL. 299 00:17:37,030 --> 00:17:40,330 THEY TURNED IT INTO A WILDLIFE REFUGE NOW. 300 00:17:40,360 --> 00:17:42,260 GOT REAL SANDY SOIL, 301 00:17:42,300 --> 00:17:44,330 NO ROOTS OR ROCKS. 302 00:17:44,370 --> 00:17:45,770 EASY DIGGING. 303 00:17:45,800 --> 00:17:49,270 THE HOLE WOULD GET DUG WITHOUT THE BODY AROUND 304 00:17:49,310 --> 00:17:51,320 SO WHEN THE BODY GOT THERE, 305 00:17:51,340 --> 00:17:54,280 IT’S JUST A FEW MINUTES TO FILL THE HOLE. 306 00:17:54,310 --> 00:17:57,580 AND THEN THE LEAVES AND TWIGS WOULD NEED TO GET SCATTERED, 307 00:17:57,620 --> 00:17:59,320 COVER THE DIGGING. 308 00:18:06,460 --> 00:18:10,600 AND A DECENT PERSON WHO DID ALL THAT, 309 00:18:10,630 --> 00:18:13,460 HIS LIFE WOULD NEVER BE THE SAME. 310 00:18:14,970 --> 00:18:16,940 I DON’T WANT IT TO HAPPEN, ANDY. 311 00:18:16,970 --> 00:18:18,930 I’M TRYING TO STEER AWAY FROM IT. 312 00:18:18,970 --> 00:18:22,340 YOU DON’T WANT YOUR PANTS DOWN IF IT DOES. 313 00:18:29,980 --> 00:18:33,680 ANY IDEA WHEN YOU’LL HEAR? 314 00:18:33,720 --> 00:18:37,350 NO, THEY SAID A FEW HOURS. 315 00:18:37,390 --> 00:18:41,090 THEY SAID NEVER RUSH A PATHOLOGIST. 316 00:18:44,160 --> 00:18:46,600 ALL RIGHT. 317 00:18:59,040 --> 00:19:01,940 [ COUGHING ] 318 00:19:13,390 --> 00:19:18,490 I’M DEVELOPING MY LEISURE SKILLS. 319 00:19:18,530 --> 00:19:20,360 YOU FIND THIS RENDEZVOUS BRAZEN 320 00:19:20,400 --> 00:19:21,560 GIVEN THE POSSIBILITY WE’RE BEING WATCHED? 321 00:19:21,600 --> 00:19:23,360 NOT FOR YOU. 322 00:19:23,400 --> 00:19:24,930 I BOUGHT THIS CHECKER SET 323 00:19:24,970 --> 00:19:26,840 FROM THIS AFRICAN‐AMERICAN GENTLEMAN 324 00:19:26,870 --> 00:19:29,070 WHO SAYS IT’S BEEN IN HIS FAMILY FOR 20 YEARS. 325 00:19:29,110 --> 00:19:31,380 HOW EASILY WE PUT THE PAST UP FOR BID. 326 00:19:31,410 --> 00:19:33,440 TELL ME, DENBY. 327 00:19:33,480 --> 00:19:35,420 ALL THE QUALITIES I’D WANT IN A FRIEND, 328 00:19:35,450 --> 00:19:38,590 YOU EXHIBIT ‐‐ STEADFAST, LOYAL TO THE POINT 329 00:19:38,620 --> 00:19:43,030 OF PERSONAL AND PROFESSIONAL RISK. 330 00:19:43,050 --> 00:19:44,190 REFERRING TO YOU 331 00:19:44,220 --> 00:19:45,390 REACHING OUT TO YOUR PARTNER 332 00:19:45,420 --> 00:19:47,890 WHO REACHES OUT IN TURN. 333 00:19:47,930 --> 00:19:49,430 SO HERE’S THE PICTURE ‐‐ 334 00:19:49,460 --> 00:19:50,530 FUGITIVES IN FLIGHT. 335 00:19:50,560 --> 00:19:52,230 NOT FUNKY FUGITIVES, DIANE. 336 00:19:52,260 --> 00:19:54,600 AFFLUENT, FLEEING IN COMFORT. 337 00:19:54,630 --> 00:19:56,700 IT MUST HAVE SOME APPEAL 338 00:19:56,740 --> 00:19:58,780 OR WHY GIVE YOUR PARTNER THE PUSH? 339 00:19:58,800 --> 00:20:02,900 I DIDN’T SEE YOU OR DON IN THE PICTURE, DENBY. 340 00:20:02,940 --> 00:20:04,770 I THOUGHT SHE MIGHT GRAB HER KIDS AND GO. 341 00:20:04,810 --> 00:20:06,910 PERHAPS YOU HAD SOME DEEPER INTENTION. 342 00:20:06,950 --> 00:20:09,620 PERHAPS YOU WERE EMPLOYING A SELF‐MOTIVATION TECHNIQUE 343 00:20:09,650 --> 00:20:11,410 WITH WHICH I AM PERSONALLY FAMILIAR ‐‐ 344 00:20:11,450 --> 00:20:14,250 i.e., PAINTING YOURSELF IN A CORNER. 345 00:20:14,290 --> 00:20:15,760 DO YOU KNOW WHAT HALF SMART MEANS, DENBY? 346 00:20:15,790 --> 00:20:17,800 DIANE, CORNERED, I FIND 347 00:20:17,820 --> 00:20:19,790 THAT WHAT I’VE NEVER CONSIDERED BEFORE 348 00:20:19,820 --> 00:20:21,790 IS NOT ONLY POSSIBLE, BUT INTRIGUINGLY, 349 00:20:21,830 --> 00:20:24,900 WHAT I’VE WANTED TO DO ALL ALONG. 350 00:20:24,930 --> 00:20:27,760 SO THAT’S HOW A SCUMBAG TURNS INTO A SKEL? 351 00:20:27,800 --> 00:20:30,330 DIANE, ALL THIS PUTTING YOURSELF IN HARM’S WAY, 352 00:20:30,370 --> 00:20:32,930 ARE WE BEING 100% HONEST WITH OURSELVES? 353 00:20:32,970 --> 00:20:36,000 I ASK IN THIS HURRIED FASHION BECAUSE I’M PLANNING A TRIP, 354 00:20:36,040 --> 00:20:38,440 AND I’M NOW CONVINCED YOU’D LIKE TO COME. 355 00:20:38,480 --> 00:20:41,490 DENBY, ARE YOU TRYING TO TURN ME OUT, 356 00:20:41,510 --> 00:20:43,910 OR DO YOU WANT ME TO PULL YOU BACK? 357 00:20:43,950 --> 00:20:45,750 LITTLE LATE FOR THAT, DIANE. 358 00:20:45,780 --> 00:20:48,580 GETTING SAVED HAS TO WAIT FOR MY NEXT TIME AT THE PLATE. 359 00:20:48,620 --> 00:20:50,090 IF YOU WANT TO HURRY THAT ALONG, 360 00:20:50,120 --> 00:20:52,090 I’D LIKE IT FAST AND FROM THE BACK, 361 00:20:52,120 --> 00:20:54,520 AND I’D LIKE TO BE SURPRISED, AND IF YOU DO IT, 362 00:20:54,560 --> 00:20:56,790 I BEQUEATH ALL THESE CHECKERS TO YOU. 363 00:20:58,800 --> 00:21:00,540 READY, AIM... 364 00:21:39,540 --> 00:21:43,410 SO, SHE’S GOT HIS RESULTS. 365 00:21:43,440 --> 00:21:45,410 THEO’S BONE MARROW STUDY SHOWED WHAT’S CALLED 366 00:21:45,440 --> 00:21:47,910 A RED‐CELL MATURATION ARREST. 367 00:21:47,950 --> 00:21:49,250 COME ON, NOW. 368 00:21:49,280 --> 00:21:51,710 THE RED CELLS HE’S MAKING AREN’T FULLY FORMED. 369 00:21:51,750 --> 00:21:53,680 WHY IS THAT HAPPENING? 370 00:21:53,720 --> 00:21:56,480 WE DON’T KNOW. HE’S ALSO NOT MAKING ENOUGH PLATELETS, 371 00:21:56,520 --> 00:21:58,190 WHICH IS CALLED THROMBOCYTOPENIA. 372 00:21:58,220 --> 00:21:59,820 WHAT’S HIS DISEASE? 373 00:21:59,860 --> 00:22:01,890 WHEN MULTIPLE ELEMENTS OF THE MARROW ARE COMPROMISED, 374 00:22:01,930 --> 00:22:03,770 WE BEGIN TO WORRY ABOUT LEUKEMIA. 375 00:22:03,800 --> 00:22:06,770 OH, NO. 376 00:22:06,800 --> 00:22:08,730 I KNOW THAT’S A FRIGHTENING WORD, 377 00:22:08,770 --> 00:22:11,540 AND IT’S MY RESPONSIBILITY TO SAY IT TO YOU, 378 00:22:11,570 --> 00:22:13,530 BUT I ALSO WANT YOU TO UNDERSTAND 379 00:22:13,570 --> 00:22:15,870 THERE’S JUST AS MUCH LIKELIHOOD 380 00:22:15,910 --> 00:22:17,580 THAT THEO’S PROBLEMS ARE BEING CAUSED 381 00:22:17,610 --> 00:22:19,070 BY SOMETHING ELSE. 382 00:22:19,110 --> 00:22:20,280 IS THERE MORE LIKELIHOOD? 383 00:22:20,310 --> 00:22:21,910 I WOULDN’T WEIGH THE LIKELIHOODS 384 00:22:21,950 --> 00:22:23,220 IN ONE DIRECTION OR THE OTHER. 385 00:22:23,250 --> 00:22:24,590 OH, GOD. 386 00:22:24,620 --> 00:22:28,230 THEO’S WHITE COUNT IS ALMOST NORMAL. THAT’S GOOD. 387 00:22:28,250 --> 00:22:29,350 IT’S NOT NORMAL? 388 00:22:29,390 --> 00:22:31,460 IT’S A LITTLE LOW, BUT NOT DRAMATICALLY. 389 00:22:31,490 --> 00:22:35,220 WE NEED TO FOLLOW THEO, MONITOR HIS BLOOD VALUES. 390 00:22:35,260 --> 00:22:36,760 HE’LL HAVE TO STAY HERE? 391 00:22:36,800 --> 00:22:38,700 NO, YOU’LL BRING HIM IN ONCE A WEEK. 392 00:22:38,730 --> 00:22:41,100 AND WHEN ARE WE GOING TO KNOW WHAT’S HAPPENING? 393 00:22:41,130 --> 00:22:43,130 I CAN’T TELL YOU THAT FOR SURE. 394 00:22:43,170 --> 00:22:45,110 THEO MAY BE HAVING WHAT’S CALLED 395 00:22:45,140 --> 00:22:47,110 AN IDIOPATHIC REACTION TO MEDICINE HE TOOK. 396 00:22:47,140 --> 00:22:50,070 HIS MARROW MAY HAVE BEEN KNOCKED OUT BY A VIRUS. 397 00:22:50,110 --> 00:22:51,740 HE’S BEEN SICK. 398 00:22:51,780 --> 00:22:53,920 I KNOW. YOU TOLD ME HE HAD A COLD. 399 00:22:53,950 --> 00:22:55,750 SO THIS COULD BE FROM THAT? 400 00:22:55,780 --> 00:22:57,250 IF IT IS, 401 00:22:57,280 --> 00:22:59,080 AS SUDDENLY AS HIS MARROW STOPPED FUNCTIONING, 402 00:22:59,120 --> 00:23:00,590 IT MAY START UP AGAIN. 403 00:23:00,620 --> 00:23:03,890 I WISH I HAD DEFINITIVE ANSWERS FOR YOU. 404 00:23:03,920 --> 00:23:06,760 I PROMISE WHATEVER TURNS OUT TO BE CAUSING THIS, 405 00:23:06,790 --> 00:23:08,820 WE’LL HAVE WAYS TO HELP THEO. 406 00:23:08,860 --> 00:23:11,830 DON’T SAY YOU CAN CURE HIM NO MATTER WHAT. 407 00:23:11,860 --> 00:23:14,100 DON’T LIE AND THEN TAKE THAT BACK. 408 00:23:14,130 --> 00:23:16,100 SOME DISEASES HAVE NO CURE, MR. SIPOWICZ, 409 00:23:16,130 --> 00:23:17,830 BUT MANY DO, 410 00:23:17,870 --> 00:23:20,940 AND IN EVERY CASE, WE’RE ABLE TO HELP. 411 00:23:20,970 --> 00:23:23,610 HERE THEY GO WITH DOUBLE TALK NOW. 412 00:23:23,640 --> 00:23:25,740 WHY DON’T YOU TAKE THEO HOME 413 00:23:25,780 --> 00:23:27,190 A LITTLE LATER ON? 414 00:23:27,210 --> 00:23:28,410 I’M SURE HE’LL BE A LOT HAPPIER THERE. 415 00:23:28,450 --> 00:23:30,020 ALL RIGHT, THANK YOU. 416 00:23:30,050 --> 00:23:31,650 YEAH, THANKS. 417 00:23:52,370 --> 00:23:54,470 NOW, THE PATHOLOGIST IS BACKED UP. 418 00:23:54,510 --> 00:23:56,450 THEY WON’T HEAR FOR A COUPLE OF HOURS. 419 00:23:56,470 --> 00:23:57,770 HOW’S THEO? 420 00:23:57,810 --> 00:23:59,980 OH, HE STOOD IT LIKE A CHAMP, 421 00:24:00,010 --> 00:24:01,980 THEM TAKING THE BONE MARROW. 422 00:24:06,690 --> 00:24:09,630 SO THAT BEGAN FRANK, YOU, AND JILL. 423 00:24:09,650 --> 00:24:12,550 I HOPED SHE’D TELL ME SHE WAS TRAPPED, 424 00:24:12,590 --> 00:24:14,560 ASK FOR HELP. 425 00:24:14,590 --> 00:24:16,890 SHE REACHED OUT TO DON INSTEAD. 426 00:24:16,930 --> 00:24:18,890 HOW DO YOU KNOW THAT? 427 00:24:18,930 --> 00:24:20,960 DENBY SHOWED UP TO TELL ME. 428 00:24:21,000 --> 00:24:24,300 THEY’RE ‐‐ THEY’RE GETTING READY TO GO. 429 00:24:24,340 --> 00:24:26,910 WHO? WHAT, JILL’S TAKING HER KIDS? 430 00:24:26,940 --> 00:24:29,710 I DON’T KNOW, DANNY. THAT’S WHAT IT SOUNDS LIKE. 431 00:24:29,740 --> 00:24:31,210 YEAH, ALL RIGHT. 432 00:24:31,240 --> 00:24:33,070 ALL RIGHT, LET ME SEE WHERE THE RAT SQUAD IS, 433 00:24:33,110 --> 00:24:35,540 IF WE’D HAVE AN AUDIENCE, WHATEVER WE NEED TO DO. 434 00:24:44,790 --> 00:24:45,920 YOU WANT TO TALK IN HERE? 435 00:24:45,960 --> 00:24:47,370 YOU WANT US TO? 436 00:24:47,390 --> 00:24:49,390 YEAH, SORENSON, I WAS IN HERE OVERNIGHT 437 00:24:49,430 --> 00:24:51,940 HOOKING UP YOUR MICROPHONES TO OUR TAPE RECORDERS. 438 00:24:51,960 --> 00:24:54,460 HUMOR ME. 439 00:25:05,740 --> 00:25:07,080 LOOK, WE AREN’T GOING TO ARGUE. 440 00:25:07,110 --> 00:25:08,840 IF A HOUSE IS UP, INNOCENT PEOPLE GET HURT. 441 00:25:08,880 --> 00:25:10,250 AND? 442 00:25:10,280 --> 00:25:11,550 AND THIS HOUSE IS UP. 443 00:25:11,580 --> 00:25:13,550 AND WHEN IS IT GOING TO BE OVER? 444 00:25:13,590 --> 00:25:15,560 REFRESH ME WHY YOU’RE IN THAT LOOP? 445 00:25:15,590 --> 00:25:17,230 I’D NEVER SAY INNOCENT SHOULD GET ME THERE. 446 00:25:17,260 --> 00:25:18,800 YEAH, THAT WOULD BE CHILDISH. 447 00:25:18,820 --> 00:25:20,690 LET ME GO WITH I CAN’T WORK WORRYING 448 00:25:20,730 --> 00:25:21,870 THAT MY PHONES ARE MONITORED 449 00:25:21,890 --> 00:25:23,120 AND MY MOVEMENTS ARE BEING WATCHED. 450 00:25:23,160 --> 00:25:26,090 YOU DON’T GET DAY AND DATE WHEN THIS IS OVER, SORENSON. 451 00:25:26,130 --> 00:25:27,560 HOW ABOUT A MONTH? 452 00:25:27,600 --> 00:25:30,470 WELL, JUNIOR, 453 00:25:30,500 --> 00:25:32,930 YOU WON’T FEEL PRESSURED LIKE THIS NEXT MONTH. 454 00:25:32,970 --> 00:25:34,100 TOMORROW? 455 00:25:34,140 --> 00:25:35,570 TOMORROW ‐‐ 456 00:25:35,610 --> 00:25:37,580 I’D STILL BE AVOIDING GRAY‐AREA PHONE CALLS 457 00:25:37,610 --> 00:25:40,080 OR SHACKING UP WITH SOME OTHER GUY’S WIFE. 458 00:25:40,110 --> 00:25:41,910 BUT IT SHOULDN’T GO MUCH LONGER THAN THAT? 459 00:25:41,950 --> 00:25:43,560 NO. 460 00:25:43,580 --> 00:25:45,750 THAT’S ONE IN YOUR BANK. 461 00:25:45,780 --> 00:25:47,580 YOU’RE NOT MY BANKER. 462 00:25:53,590 --> 00:25:55,690 MEDAVOY, BALDWIN. 463 00:26:16,510 --> 00:26:19,110 SO, FIRST, COULD SOMEONE GET HURT CAREER‐WISE? 464 00:26:19,150 --> 00:26:20,420 DEFINITELY. 465 00:26:20,450 --> 00:26:22,120 PHYSICALLY HURT COULD HAPPEN, TOO. 466 00:26:22,150 --> 00:26:23,480 WHAT’S GOING ON? 467 00:26:23,520 --> 00:26:25,490 YEAH, HOW CAN WE HELP? 468 00:26:25,520 --> 00:26:27,490 SAY A SITUATION DEVELOPED, A STREET SITUATION, 469 00:26:27,530 --> 00:26:30,040 A COP AND A SKEL ARE TRYING TO BOOK. 470 00:26:30,060 --> 00:26:32,530 GRABBING THE COP UP WOULD BE ON YOU GUYS. 471 00:26:32,560 --> 00:26:34,100 THE SKEL’S ON YOU. 472 00:26:34,130 --> 00:26:36,430 CORRECT. WHERE’S THE COP WIND UP? 473 00:26:36,470 --> 00:26:39,440 HE DON’T MAKE YOU DO DIFFERENT, AT THE HOUSE. 474 00:26:39,470 --> 00:26:41,370 IS HE A COLLAR? IF THE SON OF A BITCH 475 00:26:41,410 --> 00:26:43,780 MAKES IT TO THE HOUSE, CALL THE RAT SQUAD. 476 00:26:43,810 --> 00:26:46,170 THE COP’S NOT IN THE SQUAD? 477 00:26:46,210 --> 00:26:47,880 THE COP’S NOT, 478 00:26:47,910 --> 00:26:50,950 BUT A COP IN THE SQUAD MIGHT BE WITH HIM. 479 00:26:50,980 --> 00:26:52,510 WITH HIM AND THE SKEL. 480 00:26:52,550 --> 00:26:55,650 WHO’S GOING TO TAKE CARE OF THAT COP? 481 00:26:55,690 --> 00:26:57,630 WELL, EITHER SOMEONE WILL BE WITH US 482 00:26:57,660 --> 00:26:58,660 TO TAKE CARE OF THAT COP, 483 00:26:58,690 --> 00:27:00,590 OR OTHERWISE, WE LEAVE HER ON THE STREET. 484 00:27:02,560 --> 00:27:04,860 I’LL TELL YOU WHEN. 485 00:27:04,900 --> 00:27:06,840 [ TELEPHONE RINGS ] 486 00:27:06,870 --> 00:27:09,710 15th SQUAD. 487 00:27:09,730 --> 00:27:10,930 WHERE ARE YOU? 488 00:27:13,000 --> 00:27:14,270 YEAH. 489 00:27:42,300 --> 00:27:43,930 AHEM. 490 00:28:27,750 --> 00:28:30,990 THIS MAKES A LOT OF SENSE. 491 00:28:34,750 --> 00:28:37,450 THIS MAKES A LOT OF SENSE. 492 00:28:44,160 --> 00:28:46,090 WHAT I SAID BEFORE ABOUT THE BURIAL 493 00:28:46,130 --> 00:28:47,600 AND SO FORTH, 494 00:28:47,630 --> 00:28:50,600 THAT’S ON ME. 495 00:28:50,640 --> 00:28:52,940 THAT’S ON ME. 496 00:28:56,880 --> 00:28:58,820 I’M SICK OF ASKING. 497 00:29:00,950 --> 00:29:02,490 I’M SICK OF ASKING. 498 00:29:04,950 --> 00:29:07,320 I’M TELLING YOU WHAT HE DON’T DESERVE... 499 00:29:10,120 --> 00:29:13,450 AND HE DON’T DESERVE TO BE SICK. 500 00:29:17,660 --> 00:29:19,730 YOU PRICK. 501 00:29:21,800 --> 00:29:25,970 NONE OF THEM DESERVED ANY OF THAT. 502 00:29:26,000 --> 00:29:27,970 YOU PRICK. 503 00:29:30,740 --> 00:29:34,280 IF IT’S ME, PUT IT ON ME, 504 00:29:34,310 --> 00:29:36,680 OR DON’T YOU GOT THE BALLS? 505 00:29:44,660 --> 00:29:47,370 DO WHAT YOU WANT. 506 00:29:49,160 --> 00:29:52,130 DO WHAT YOU WANT. 507 00:29:52,160 --> 00:29:55,100 THIS IDIOT ISN’T GOING TO NOTICE. 508 00:30:03,580 --> 00:30:06,180 DON’T LET HIM BE SICK. 509 00:30:10,110 --> 00:30:13,510 PLEASE, DON’T LET HIM BE SICK. 510 00:30:17,790 --> 00:30:19,860 I’LL DO WHATEVER YOU WANT. 511 00:30:21,460 --> 00:30:24,730 JUST TELL ME AND I’LL DO IT. 512 00:30:28,100 --> 00:30:31,030 I’LL STOP SORENSON IF YOU WANT. 513 00:30:33,910 --> 00:30:39,150 PLEASE, TAKE CARE OF MY BOY. 514 00:31:27,690 --> 00:31:29,590 I DON’T WANT YOU TO THINK I’M A CRIMINAL, 515 00:31:29,630 --> 00:31:32,590 AT LEAST NOT THE WAY YOU THINK I AM NOW. 516 00:31:32,630 --> 00:31:35,430 I’D SEE HIM IN THE CRUMMY BASEMENT PLACE HE HAD, 517 00:31:35,470 --> 00:31:38,240 LIKE I COULD SEPARATE WHAT HE WAS FROM LOVING HIM 518 00:31:38,270 --> 00:31:39,970 AND BEING WITH HIM FROM THE REST OF WHAT I WAS. 519 00:31:40,000 --> 00:31:43,570 THEY KILLED A GUY WHO WAS GUARDING THE DRUG STASH 520 00:31:43,610 --> 00:31:45,470 FOR THE PEOPLE DONNY WORKED FOR. 521 00:31:45,510 --> 00:31:48,110 THAT’S WHO DENBY SHOWED ME IN THE DUMPSTER. 522 00:31:48,150 --> 00:31:50,790 DON AND DENBY HAVE BEEN SELLING DRUGS OUT OF TOWN. 523 00:31:50,820 --> 00:31:51,990 I WOULDN’T TAKE DRUGS WITH HIM. 524 00:31:52,020 --> 00:31:54,990 HE KEPT TRYING TO MAKE ME, AND I WOULDN’T DO IT. 525 00:31:55,020 --> 00:31:59,760 ONCE I SAW IN HIS EYES HOW MUCH HE HATED ME 526 00:31:59,790 --> 00:32:03,490 AND WANTED TO HURT ME, AND HE SAW ME SEE IT. 527 00:32:03,530 --> 00:32:05,670 THE NEXT DAY KYLE TOLD ME 528 00:32:05,700 --> 00:32:08,270 THAT FRANK HAD GONE TO THE MOUNTAINS WITH DON, 529 00:32:08,300 --> 00:32:10,430 AND I HAVEN’T SEEN FRANK SINCE. 530 00:32:10,470 --> 00:32:12,000 OH, MY GOD. 531 00:32:15,470 --> 00:32:18,810 DON’S TAKING ME TO SEE FRANK TONIGHT. 532 00:32:18,840 --> 00:32:20,540 HE PROMISED. 533 00:32:20,580 --> 00:32:23,950 HE SAID HE HAD TO DO IT 534 00:32:23,980 --> 00:32:25,310 TO KEEP ME FROM TRYING TO STOP HIM... 535 00:32:25,350 --> 00:32:26,780 JILL ‐‐ 536 00:32:26,820 --> 00:32:28,520 AND WHEN HE DOES, I’M GOING TO KILL HIM. 537 00:32:28,550 --> 00:32:32,650 JILL, SUPPOSE DON’S LYING. 538 00:32:32,690 --> 00:32:34,120 IF HE’S HURT FRANK, 539 00:32:34,160 --> 00:32:35,620 DON’T YOU THINK I’M GOING TO KILL HIM? 540 00:32:35,660 --> 00:32:37,360 IF HE’S HURT FRANK, 541 00:32:37,400 --> 00:32:40,610 DON’T YOU THINK HE’S GOING TO TRY TO KILL YOU? 542 00:32:42,670 --> 00:32:47,710 JILL, WHERE IS HIS PLACE? 543 00:32:47,740 --> 00:32:48,870 I’M MEETING HIM AT 5:00. 544 00:32:48,910 --> 00:32:51,480 I’M PICKING UP KYLE, AND I’M MEETING HIM THERE, 545 00:32:51,510 --> 00:32:52,910 AND DON’S GOING TO TAKE ME TO SEE FRANK. 546 00:32:52,940 --> 00:32:55,240 OKAY. 547 00:32:55,280 --> 00:32:56,710 OKAY. 548 00:32:58,950 --> 00:33:01,050 OHH. YOU CAN’T DO ANYTHING. 549 00:33:01,090 --> 00:33:04,600 YOU CAN’T DO ANYTHING, OR HE’LL HURT FRANK. 550 00:33:04,620 --> 00:33:06,920 THIS IS GOING TO BE OKAY. 551 00:33:11,100 --> 00:33:13,000 HOW DOES IT FEEL? 552 00:33:13,030 --> 00:33:16,500 TAPE IT UP, I’LL BE ABLE TO MOVE PRETTY GOOD ON IT. 553 00:33:16,530 --> 00:33:18,570 COP YOU AND ME ARE GOING TO BE GRABBING UP, 554 00:33:18,600 --> 00:33:22,040 I THINK THAT’S A NARCOTICS TASK FORCE DETECTIVE 555 00:33:22,070 --> 00:33:23,740 NAMED HARRY DENBY. 556 00:33:23,780 --> 00:33:25,080 UH‐HUH. 557 00:33:25,110 --> 00:33:27,680 DENBY’S WHO DIANE HAD ME FOLLOW THE OTHER DAY. 558 00:33:27,710 --> 00:33:29,210 I SEE. 559 00:33:29,250 --> 00:33:31,090 MUST BE DIANE DANNY MEANT MIGHT BE WITH US 560 00:33:31,120 --> 00:33:33,120 DEALING WITH THE COP THAT ISN’T DENBY, 561 00:33:33,150 --> 00:33:35,580 WHICH MEANS THE OTHER COP HAS GOT TO BE JILL. 562 00:33:35,620 --> 00:33:39,450 D., MUCH AS I AM MR. SENSITIVITY 563 00:33:39,490 --> 00:33:42,460 WHEN I AM OUT OF THE INFORMATION LOOP, 564 00:33:42,490 --> 00:33:44,630 CERTAIN SITUATIONS I’VE LEARNED 565 00:33:44,660 --> 00:33:47,430 I’M BETTER WORKING NEED‐TO‐KNOW. 566 00:33:47,470 --> 00:33:50,210 IT’S JUST US TALKING, GREG. 567 00:33:50,230 --> 00:33:52,930 AND IF WE KEEP TALKING, 568 00:33:52,970 --> 00:33:54,770 THE NEXT SUBJECT IS GOING TO BE 569 00:33:54,810 --> 00:33:57,950 WHO’S THE SKEL DANNY’S TAKING CARE OF 570 00:33:57,980 --> 00:33:59,380 AND HOW IS HE GOING TO TAKE CARE OF HIM? 571 00:33:59,410 --> 00:34:02,380 AND HOW DANNY’S GOING TO TAKE CARE OF THAT SKEL ‐‐ 572 00:34:02,410 --> 00:34:04,810 WHAT GOOD CAN COME OF US TALKING ABOUT THAT? 573 00:34:11,120 --> 00:34:13,250 THIS WORKS. 574 00:34:39,980 --> 00:34:41,680 TIME’S GONE ON, BALDWIN, 575 00:34:41,720 --> 00:34:43,250 I’VE LEARNED TO RECOGNIZE THE DIFFERENCE 576 00:34:43,290 --> 00:34:47,170 BETWEEN BELIEVING SOMETHING AND NEEDING TO BELIEVE IT. 577 00:34:47,190 --> 00:34:48,690 LIKE SOMETIMES 578 00:34:48,730 --> 00:34:51,440 I MIGHT NEED TO BELIEVE I WAS PART OF SOMETHING 579 00:34:51,460 --> 00:34:53,700 OR I OUGHT TO BE A PART OF IT 580 00:34:53,730 --> 00:34:57,100 OR I SHOULD DO SOMETHING TO PROVE I WAS A PART OF IT, 581 00:34:57,140 --> 00:34:59,610 AND THAT’S AN IMPORTANT DIFFERENCE. 582 00:34:59,640 --> 00:35:00,700 ’CAUSE IF I’M STAND‐UP, 583 00:35:00,740 --> 00:35:02,500 I’M GOING TO BACK WHAT I BELIEVE 584 00:35:02,540 --> 00:35:05,940 EVEN IF IT GETS ME HURT OR JACKED UP. 585 00:35:05,980 --> 00:35:08,550 THAT’S HOW MY LIFE MAKES SENSE. 586 00:35:08,580 --> 00:35:10,550 BUT IF I GET MYSELF HURT OR JACKED UP 587 00:35:10,580 --> 00:35:12,950 JUST ’CAUSE I WANTED TO BELIEVE SOMETHING, 588 00:35:12,980 --> 00:35:15,680 I WASN’T BEING STAND‐UP. 589 00:35:15,720 --> 00:35:18,720 I WAS ACTING LIKE A KID OR A DAMN FOOL. 590 00:35:18,760 --> 00:35:21,230 IS THAT WHAT YOU THINK I’M DOING? 591 00:35:21,260 --> 00:35:22,490 I DON’T KNOW. 592 00:35:22,530 --> 00:35:25,040 I CAN’T DECIDE THAT DIFFERENCE FOR YOU ‐‐ 593 00:35:25,060 --> 00:35:27,560 IF YOU BELIEVE YOU’RE A PART OF SOMETHING 594 00:35:27,600 --> 00:35:31,200 OR IF YOU WANT TO BELIEVE IT. 595 00:35:31,240 --> 00:35:34,410 YEAH, I BELIEVE I’M PART OF SOMETHING. 596 00:35:34,440 --> 00:35:36,500 OKAY. 597 00:35:36,540 --> 00:35:39,010 THEN YOU DO WHAT YOU GOT TO DO. 598 00:37:02,490 --> 00:37:05,430 I JUST WANTED SOMEONE TO HEAR HIS VOICE. 599 00:37:05,460 --> 00:37:08,660 EVERYTHING’S GREAT. EVERYTHING’S RIGHT ON TIME. 600 00:37:08,700 --> 00:37:11,900 BABY, I CAN’T TALK RIGHT NOW. 601 00:37:11,940 --> 00:37:13,340 ALL RIGHT. 602 00:37:13,370 --> 00:37:16,100 ALL RIGHT, BABY. 603 00:37:16,140 --> 00:37:17,610 DON’T KILL ME. 604 00:37:17,640 --> 00:37:20,110 DID I WRITE ALL THIS INFORMATION CORRECT? 605 00:37:20,140 --> 00:37:21,340 IT’S ALL CORRECT. 606 00:37:21,380 --> 00:37:24,750 NO, LOOK AT IT! 607 00:37:24,780 --> 00:37:26,680 IT’S ALL CORRECT. 608 00:37:31,460 --> 00:37:33,100 PLEASE DON’T KILL ME. 609 00:37:33,120 --> 00:37:34,420 SHUT UP. 610 00:37:34,460 --> 00:37:35,760 PLEASE. I’LL NEVER TALK TO HER AGAIN. 611 00:37:35,790 --> 00:37:38,690 SEE, YOU BELIEVE THAT BECAUSE YOU’RE A SKEL. 612 00:37:38,730 --> 00:37:39,630 THAT’S WHY IT’S NO POINT IN LISTENING 613 00:37:39,660 --> 00:37:41,430 TO NOTHING YOU GOT TO SAY. 614 00:37:41,470 --> 00:37:44,380 YOU WILL REACH OUT AGAIN ’CAUSE THAT’S WHO YOU ARE! 615 00:37:53,750 --> 00:37:57,620 I GOT HIM TO TAKE A GOOD SIP OF APPLE JUICE. 616 00:37:57,650 --> 00:38:00,280 IS HE BACK TO HIMSELF? 617 00:38:00,320 --> 00:38:03,650 HE’S SO GROGGY. 618 00:38:03,690 --> 00:38:06,490 HE TOOK A GOOD SIP, THOUGH, BEFORE HE DROPPED BACK OFF. 619 00:38:09,560 --> 00:38:12,530 WE’RE ALL PART OF HIM. 620 00:38:12,560 --> 00:38:14,300 HE WON’T GIVE US MORE THAN WE CAN BEAR 621 00:38:14,330 --> 00:38:16,870 IF WE LET HIM HELP US WITH THE LOAD. 622 00:38:16,900 --> 00:38:19,900 SO THEN WHAT ARE YOU CHOKING FOR? 623 00:38:19,940 --> 00:38:23,170 BECAUSE SOMETIMES IT’S HARD TO REMEMBER. 624 00:38:28,380 --> 00:38:30,080 GOING ALONG, 625 00:38:30,110 --> 00:38:32,550 LET’S HELP EACH OTHER TO REMEMBER. 626 00:38:43,800 --> 00:38:45,940 THANK YOU, KATIE. 627 00:38:47,700 --> 00:38:49,930 THANK YOU, ANDY. 628 00:38:53,910 --> 00:38:56,920 THIS IS CRAP, YOU KNOW. THIS WHOLE STORY’S CRAP. 629 00:38:56,940 --> 00:38:58,070 ALL I KNOW IS WHAT THEY CALLED IN. 630 00:38:58,110 --> 00:38:59,610 OUT COMES HARRY DENBY? 631 00:38:59,640 --> 00:39:01,580 THEY’RE SITTING ON A DRUG LOCATION 632 00:39:01,610 --> 00:39:02,680 ON AN OLD CASE. 633 00:39:02,710 --> 00:39:05,010 OUT COMES HARRY DENBY, HIGH AND HOLDING DRUGS. 634 00:39:05,050 --> 00:39:07,020 I’M TELLING YOU, THAT STORY’S CRAP. 635 00:39:07,050 --> 00:39:10,290 I SHOULDN’T HAVE CONTACTED YOU ‐‐ COP UNDER ARREST? 636 00:39:10,320 --> 00:39:12,050 HEY, WE GOT HIM. 637 00:39:12,090 --> 00:39:13,250 WHERE DO YOU WANT THIS GUY, BOSS? 638 00:39:13,290 --> 00:39:15,190 WHERE DO YOU WANT HIM, SERGEANT? 639 00:39:15,230 --> 00:39:17,770 PUT ALL YOUR DEPARTMENT PROPERTY ON THE P. A. A.’s DESK. 640 00:39:17,800 --> 00:39:19,610 I WOULD NEED THE USE OF MY HANDS. 641 00:39:22,570 --> 00:39:23,710 WHERE’S KIRKENDALL? 642 00:39:23,740 --> 00:39:24,810 KIRKENDALL DIDN’T GO OUT WITH US. 643 00:39:24,840 --> 00:39:26,650 KIRKENDALL TOOK LOST TIME. 644 00:39:26,670 --> 00:39:28,400 WHERE’S HER EX‐HUSBAND? ASK THESE GUYS. 645 00:39:28,440 --> 00:39:30,710 DID SORENSON GRAB HIM? WHERE’S SORENSON? 646 00:39:30,740 --> 00:39:34,440 HE DIDN’T HAVE A RADIO. I GUESS HE’S ON HIS WAY IN. 647 00:39:34,480 --> 00:39:36,440 I DON’T KNOW WHO YOU GUYS THINK YOU’RE PLAYING WITH. 648 00:39:36,480 --> 00:39:38,080 I WANT WHERE SORENSON IS 649 00:39:38,120 --> 00:39:41,460 AND WHERE THIS PRICK’S RUNNING BUDDY IS. 650 00:39:41,490 --> 00:39:44,130 PEOPLE ARE GETTING SUSPENDED IF I DON’T FIND OUT. 651 00:39:44,160 --> 00:39:46,500 THAT’S DANNY NOW. HE DIDN’T HAVE A RADIO ‐‐ DANNY. 652 00:39:46,520 --> 00:39:49,960 THIS GUY WAS BEATING FEET AROUND THE CORNER WHERE I WAS. 653 00:39:49,990 --> 00:39:52,330 HE HAD TWO SPOONS IN HIS POCKET, NO I. D. 654 00:39:52,360 --> 00:39:55,000 THAT’S DON KIRKENDALL. I TALKED TO HIM ONCE IN JAIL. 655 00:39:55,030 --> 00:39:57,130 THERE’S YOUR MYSTERY SOLVED. 656 00:39:57,170 --> 00:39:59,970 I GOT TO MAKE A PERSONAL CALL. 657 00:40:00,000 --> 00:40:01,140 USE MY LINE. 658 00:40:04,510 --> 00:40:06,270 PUT HIM IN THE CELLS DOWNSTAIRS. 659 00:40:06,310 --> 00:40:07,510 OKAY, SERGEANT. 660 00:40:07,550 --> 00:40:10,660 THIS GUY WAS IN A POSITION TO HURT ONE OF US AND DIDN’T. 661 00:40:10,680 --> 00:40:12,510 HURT YOU WITH A GUN? 662 00:40:12,550 --> 00:40:13,780 YEAH, WITH A GUN. 663 00:40:13,820 --> 00:40:14,950 I THOUGHT MAYBE YOU MEANT 664 00:40:14,990 --> 00:40:16,630 HURT YOU TELLING THE TRUTH. 665 00:40:19,360 --> 00:40:21,270 [ TELEPHONE RINGS ] 666 00:40:21,290 --> 00:40:23,990 [ GASPS ] 667 00:40:24,030 --> 00:40:26,930 HELLO? YES. 668 00:40:26,970 --> 00:40:28,840 HI. 669 00:40:33,740 --> 00:40:35,670 UH‐HUH. 670 00:40:37,040 --> 00:40:40,440 AND IS IT EVEN WORTH DISCUSSING THAT OTHER SITUATION? 671 00:40:40,480 --> 00:40:42,210 OKAY. 672 00:40:42,250 --> 00:40:44,390 THANKS SO MUCH. 673 00:40:50,250 --> 00:40:54,890 KYLE, THINGS ARE GOING TO GET HAPPIER FOR YOU REAL SOON, 674 00:40:54,930 --> 00:40:57,200 AND YOUR MOM’S GOING TO TALK TO YOU ABOUT ALL OF IT. 675 00:40:57,230 --> 00:40:58,230 OKAY. 676 00:40:58,260 --> 00:40:59,390 RIGHT NOW I’M GOING TO NEED 677 00:40:59,430 --> 00:41:00,730 TO TALK TO YOUR MOM BY HERSELF. 678 00:41:00,770 --> 00:41:02,340 OKAY. I UNDERSTAND. 679 00:41:03,400 --> 00:41:04,400 OKAY, HONEY. 680 00:41:07,440 --> 00:41:09,500 ARE YOU SURE FRANK’S STILL ALIVE? 681 00:41:09,540 --> 00:41:11,240 HE’S UPSTATE IN CANANDAIGUA, 682 00:41:11,280 --> 00:41:13,050 SOME GIRLFRIEND OF DENBY’S. 683 00:41:13,080 --> 00:41:14,920 HE’S FINE, JILL. 684 00:41:14,950 --> 00:41:18,760 DANNY TALKED TO HIM. 685 00:41:18,780 --> 00:41:20,750 AFTER YOU PICK FRANK UP, 686 00:41:20,790 --> 00:41:23,860 I DON’T KNOW THAT THERE’S MUCH SENSE COMING BACK. 687 00:41:23,890 --> 00:41:26,920 NO, I KNOW WHERE I’M GOING. 688 00:41:26,960 --> 00:41:28,520 DO YOU NEED MONEY? 689 00:41:28,560 --> 00:41:30,930 NO. 690 00:41:30,960 --> 00:41:33,360 DON’S ALIVE. 691 00:41:33,400 --> 00:41:34,910 NOT TO ME. 692 00:41:34,930 --> 00:41:38,530 JILL, I’M A DRUNK, AND THE FIRST THING 693 00:41:38,570 --> 00:41:42,170 I GOT TO KNOW IS I’M NEVER CURED. 694 00:41:42,210 --> 00:41:44,520 I WANT YOU TO KEEP THIS WITH YOU. 695 00:41:44,540 --> 00:41:47,580 DIANE, NO. THAT’S BOBBY’S RING. 696 00:41:47,610 --> 00:41:49,080 AND I WANT YOU TO KEEP IT WITH YOU, 697 00:41:49,110 --> 00:41:50,750 AND WHEN THAT PRICK REACHES OUT FROM PRISON, 698 00:41:50,780 --> 00:41:53,620 YOU HOLD BOBBY’S RING AND REMEMBER. 699 00:41:57,560 --> 00:41:59,100 I’LL REMEMBER EVERYTHING. 700 00:41:59,120 --> 00:42:00,890 YOU REMEMBER EVERYTHING. 701 00:42:02,830 --> 00:42:05,040 [ SIGHS ] 702 00:42:05,060 --> 00:42:07,630 NOW GO GET FRANK. 703 00:42:12,170 --> 00:42:14,740 Andy: THAT’S GOOD. THAT’S MUCH BETTER, DANNY. 704 00:42:14,770 --> 00:42:17,040 YOU, TOO. 705 00:42:17,080 --> 00:42:19,120 [ HANGS UP ] 706 00:42:54,680 --> 00:42:56,910 AS LONG AS I HAVE YOU, 707 00:42:56,950 --> 00:42:59,780 FOR AS LONG AS I HAVE YOU. 708 00:43:07,960 --> 00:43:10,960 I DO SO LIKE GREEN EGGS AND HAM. 709 00:43:15,330 --> 00:43:17,430 THANK YOU. 710 00:43:17,470 --> 00:43:20,670 THANK YOU, SAM I AM. 50057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.