All language subtitles for NYPD Blue - S07E21 - Bats Off To Larry.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,920 --> 00:00:19,560 SPIT IN THE MIRROR. 2 00:00:19,590 --> 00:00:20,620 NO. 3 00:00:20,660 --> 00:00:23,220 GET A BIG TOOTHPASTE IN YOUR MOUTH 4 00:00:23,260 --> 00:00:25,130 AND SPIT IN THE MIRROR. 5 00:00:25,160 --> 00:00:27,630 SEE, I DO SOMETHING ONCE FOR YOU, THEO, 6 00:00:27,670 --> 00:00:30,740 AND THEN YOU KEEP ASKING ME TO DO IT ALL THE TIME. 7 00:00:30,770 --> 00:00:33,640 BRUSH YOUR TEETH NOW. 8 00:00:35,910 --> 00:00:38,580 LET ME LOOK AT YOUR LIP. 9 00:00:38,610 --> 00:00:40,410 PALE. 10 00:00:40,440 --> 00:00:42,740 IT’S PURPLE, BUT YOU’RE PALE GENERALLY, 11 00:00:42,780 --> 00:00:45,310 AND DON’T MAKE FUN OF YOUR DAD NOW. 12 00:00:48,790 --> 00:00:51,500 [ SIGHS ] 13 00:00:51,520 --> 00:00:53,660 HERE. 14 00:00:58,700 --> 00:01:01,970 YOU STOP AT DR. KRONIG’S BEFORE YOUR SCHOOL 15 00:01:02,000 --> 00:01:04,900 BECAUSE THIS IS ENOUGH NOW WITH THIS. 16 00:01:04,940 --> 00:01:06,510 [ Exasperatedly ] OKAY, DAD. 17 00:01:06,540 --> 00:01:08,980 SEE, NOW THERE AGAIN IS A SMART‐ALECK TONE, THEO, 18 00:01:09,010 --> 00:01:11,380 AND I’VE ASKED YOU NOT TO GET SMART‐ALECKY. 19 00:01:17,480 --> 00:01:18,510 MM. 20 00:01:18,550 --> 00:01:21,420 ALL RIGHT. DON’T WORRY, SON. 21 00:01:21,450 --> 00:01:24,350 [ Imitating Andy ] DON’T WORRY ABOUT NOTHING. 22 00:01:24,390 --> 00:01:27,320 YEAH. 23 00:01:27,360 --> 00:01:30,290 HERE WE GO. 24 00:02:45,140 --> 00:02:47,110 [ KNOCK ON DOOR ] 25 00:02:51,280 --> 00:02:53,920 HEY, HONEY. STOPPED BY ON YOUR WAY TO WORK? 26 00:02:57,320 --> 00:02:59,260 YOU’RE A LIAR. 27 00:02:59,280 --> 00:03:00,280 JILL. 28 00:03:00,320 --> 00:03:02,950 YOU SAID IT WAS GOING TO BE DONE, DON. 29 00:03:02,990 --> 00:03:05,630 DO NOT ASK WHAT A NIGHTMARE WILMINGTON TURNED OUT TO BE. 30 00:03:05,660 --> 00:03:07,730 YOU SAID IT WAS GOING TO BE DONE. 31 00:03:07,760 --> 00:03:10,390 THEN THIS LOW‐RENT GUINEA IN WILMINGTON CAME UP EMPTY. 32 00:03:10,430 --> 00:03:12,130 SO NOW WHEN IS IT OVER? 33 00:03:12,160 --> 00:03:16,100 SOON. ABSOLUTELY. 34 00:03:16,130 --> 00:03:17,130 WHEN? 35 00:03:17,170 --> 00:03:19,130 I GOT TO SEE HIM. 36 00:03:19,170 --> 00:03:21,440 DID KYLE WET THE BED AGAIN LAST NIGHT? 37 00:03:21,470 --> 00:03:23,470 OH. 38 00:03:23,510 --> 00:03:25,120 OH, PLEASE. 39 00:03:25,140 --> 00:03:27,880 YOU KNOW, MAYBE YOU SHOULD QUIT COMING OVER HERE, JILL. 40 00:03:27,910 --> 00:03:29,980 LET ME GIVE YOU A CALL 41 00:03:30,010 --> 00:03:32,110 WHEN WE’RE READY TO HIT THE TURNPIKE. 42 00:03:32,150 --> 00:03:34,550 I’M NOT SAYING THIS IS NOT MY FAULT. 43 00:03:34,590 --> 00:03:35,660 NO. 44 00:03:35,690 --> 00:03:37,160 I’M A MIRACLE BABY. 45 00:03:37,190 --> 00:03:39,720 I CAME BACK FROM THE DEAD. 46 00:03:39,760 --> 00:03:42,660 I SHOULD HAVE DONE WHAT I SAID I WAS GOING TO DO 47 00:03:42,690 --> 00:03:43,790 IF YOU CALLED ME AGAIN. 48 00:03:46,330 --> 00:03:48,960 WHO’S IN THERE? 49 00:03:49,000 --> 00:03:51,500 IT’S NOT A HOOKER. IT’S A GUY. 50 00:03:51,540 --> 00:03:53,540 IT’S NOT A GUY HOOKER. 51 00:04:06,790 --> 00:04:09,760 DETECTIVE... 52 00:04:09,790 --> 00:04:12,920 THAT WAS A TRAVESTY OF PROPER PROCEDURE ‐‐ 53 00:04:12,960 --> 00:04:16,800 FAILING TO IDENTIFY YOURSELF AS A POLICE OFFICER. 54 00:04:16,830 --> 00:04:20,260 IS HE ALIVE? 55 00:04:20,300 --> 00:04:23,600 JILL...TRUST ME. 56 00:04:23,640 --> 00:04:25,210 GO TO WORK. 57 00:04:25,240 --> 00:04:26,910 KEEP THE CITY SAFE. 58 00:04:34,750 --> 00:04:38,360 OUR BEST TO YOUR PARTNER. [ Sniffs ] 59 00:04:57,170 --> 00:04:58,400 MORNING, ANDY. 60 00:04:58,440 --> 00:05:00,410 MORNING. HOW’S IT GOING? 61 00:05:00,440 --> 00:05:03,170 YOU LOOK LIKE YOU’RE IN SIXTH GRADE. 62 00:05:03,210 --> 00:05:04,850 IN WHAT WAY? 63 00:05:04,880 --> 00:05:06,250 I DON’T KNOW. 64 00:05:06,280 --> 00:05:08,850 HOW YOU’RE SITTING, YOU JUST REMIND ME OF A SCHOOLKID. 65 00:05:08,880 --> 00:05:11,180 YEAH, WELL, THOSE DAYS ARE LONG GONE. 66 00:05:11,220 --> 00:05:14,860 NO ADULT EDUCATION COURSES FOR YOU. 67 00:05:14,890 --> 00:05:18,030 I STOPPED WITH THEO AT THE PEDIATRICIAN’S, 68 00:05:18,060 --> 00:05:19,870 THAT HE’S BEEN LOOKING PALE, 69 00:05:19,890 --> 00:05:22,060 AND THEN HE HAD ME DROP HIM AT SCHOOL. 70 00:05:22,090 --> 00:05:23,860 SO THE PEDIATRICIAN WASN’T WORRIED. 71 00:05:23,900 --> 00:05:26,740 AGREED HE WAS PALE, DREW A BLOOD TEST ON HIM, 72 00:05:26,770 --> 00:05:29,070 AND THEN SAID TO DROP HIM AT SCHOOL. 73 00:05:29,100 --> 00:05:30,530 UH‐HUH. 74 00:05:30,570 --> 00:05:33,870 HE ‐‐ HE’D BE IN TOUCH WITH THE RESULT. 75 00:05:33,910 --> 00:05:36,280 HOW QUICK DO THEY GET THEM? 76 00:05:36,310 --> 00:05:38,950 HE SAID EVIDENTLY THEY COULD GET IT PRETTY QUICK. 77 00:05:38,980 --> 00:05:41,120 SO THAT’S GOOD, YOU KNOW, GET IT BEHIND YOU. 78 00:05:41,150 --> 00:05:43,960 YEAH, SO THAT’S WHAT I’M WAITING ON. 79 00:05:43,980 --> 00:05:46,780 I USED TO WORRY ALL THE TIME WITH MY SISTERS, 80 00:05:46,820 --> 00:05:49,620 TILL MY AUNT SAYS, "THEY TELL YOU WHEN THEY’RE SICK." 81 00:05:49,650 --> 00:05:53,290 DON’T ACT SICK AT ALL. HE’S BOUNCING AROUND. 82 00:05:53,320 --> 00:05:55,990 BUT I WAS NOTICING THE COLOR. 83 00:05:57,830 --> 00:06:03,460 NO, BUT THAT’S SENSIBLE, YOUR AUNT. 84 00:06:03,500 --> 00:06:05,430 HEY, JOHN. 85 00:06:05,470 --> 00:06:07,770 [ TELEPHONE RINGS ] 86 00:06:07,810 --> 00:06:10,480 15th SQUAD. 87 00:06:10,510 --> 00:06:13,240 YEAH, THIS IS ME. 88 00:06:17,280 --> 00:06:19,510 UH‐HUH. I SEE. 89 00:06:21,020 --> 00:06:22,980 ALL RIGHT. 90 00:06:23,020 --> 00:06:25,050 AHEM. 91 00:06:25,090 --> 00:06:26,320 ALL RIGHT. 92 00:06:26,360 --> 00:06:28,130 LET ME, UH... 93 00:06:28,160 --> 00:06:29,160 UH... 94 00:06:29,190 --> 00:06:32,290 YEAH. 95 00:06:32,330 --> 00:06:33,930 OKAY. 96 00:06:33,970 --> 00:06:35,810 YEAH. 97 00:06:38,770 --> 00:06:40,740 ALL RIGHT, WELL, 98 00:06:40,770 --> 00:06:42,740 I GOT TO GET OVER THERE. 99 00:06:42,770 --> 00:06:43,810 WHERE, ANDY? 100 00:06:43,840 --> 00:06:46,740 I GOT TO GET HIM AND SO FORTH. 101 00:06:46,780 --> 00:06:49,340 YOU WANT ME TO COME WITH YOU, ANDY? 102 00:06:49,380 --> 00:06:51,310 HE WANTS ME TO COME IN. 103 00:06:53,850 --> 00:06:56,220 LET ME CALL KATIE. 104 00:07:02,730 --> 00:07:05,040 LOST TIME. 105 00:07:05,060 --> 00:07:06,230 ALL RIGHT. 106 00:07:08,400 --> 00:07:13,500 IT’S ME, KATIE. CAN YOU MEET ME AT HIS SCHOOL? 107 00:07:13,540 --> 00:07:16,450 LET’S NOT DISCUSS IT BY PHONE, ALL RIGHT, KATIE? 108 00:07:16,470 --> 00:07:18,370 ARE YOU ABLE TO COME IN? 109 00:07:18,410 --> 00:07:21,110 HE’S NOT HURT. WOULDN’T I TELL YOU IF HE WAS HURT? 110 00:07:21,150 --> 00:07:24,460 DAMN IT, KATIE, ARE YOU GOING TO COME IN, 111 00:07:24,480 --> 00:07:27,050 OR DO YOU WANT TO GIVE ME 112 00:07:27,090 --> 00:07:30,330 ONE MORE THING THAT I GOT TO WORRY ABOUT? 113 00:07:30,350 --> 00:07:31,820 ALL RIGHT. 114 00:07:33,560 --> 00:07:37,260 ALL RIGHT. THANKS VERY MUCH. 115 00:07:40,430 --> 00:07:42,460 20 MINUTES OR SO FORTH. 116 00:07:42,500 --> 00:07:44,470 TAKES THE TRAIN RIGHT IN ‐‐ KATIE. 117 00:07:44,500 --> 00:07:46,670 PICK HIM UP, 118 00:07:46,710 --> 00:07:49,680 I’LL WAIT FOR HER WITH HIM OUTSIDE THE SCHOOL, 119 00:07:49,710 --> 00:07:53,140 OR IF IT’S NOT TOO EARLY FOR A HOT DOG ‐‐ 120 00:07:53,180 --> 00:07:56,920 NO, IT ‐‐ IT’S PROBABLY TOO EARLY. 121 00:07:58,850 --> 00:08:01,980 ALL RIGHT, LET ME GO. 122 00:08:02,020 --> 00:08:03,750 ALL RIGHT, ANDY. 123 00:08:03,790 --> 00:08:06,560 [ SIGHS ] 124 00:08:38,620 --> 00:08:39,960 WHAT HAVE YOU GOT? 125 00:08:39,990 --> 00:08:41,220 HOME INVASION. 126 00:08:41,260 --> 00:08:43,420 D.O.A. FORCED HIS WAY IN, ATTACKS THE GIRL. 127 00:08:43,460 --> 00:08:46,460 FATHER AND BROTHER COME HOME, GO AFTER THE GUY WITH BATS. 128 00:08:46,500 --> 00:08:48,070 WHAT’S THE GIRL’S NAME? 129 00:08:48,100 --> 00:08:50,570 ANITA RIOS. FATHER’S ALBERTO RIOS. 130 00:08:50,600 --> 00:08:51,630 SON’S EDDIE. 131 00:08:51,670 --> 00:08:55,100 D.O.A.’s LARRY CARDONA. 132 00:08:55,140 --> 00:08:57,270 HE’S 30. 133 00:08:57,310 --> 00:08:59,270 WE COME HOME, HE’S GOT HER ON THE FLOOR SCREAMING. 134 00:08:59,310 --> 00:09:02,440 HE WAS GOING TO RAPE HER. WE COME HOME JUST IN TIME. 135 00:09:02,480 --> 00:09:05,910 YOUR NAME IS ANITA? 136 00:09:05,950 --> 00:09:08,280 I’M DETECTIVE JONES, ANITA. 137 00:09:08,320 --> 00:09:09,590 FORCED HIS WAY IN. 138 00:09:09,620 --> 00:09:10,790 YOU WEREN’T HOME, RIGHT? 139 00:09:10,820 --> 00:09:11,990 SHE WAS HOME ALONE. 140 00:09:12,020 --> 00:09:14,790 YOU KNOW HIM? NO. 141 00:09:14,830 --> 00:09:17,640 ANITA, HOW DID THIS MAN GET IN HERE? 142 00:09:17,660 --> 00:09:19,460 HE KNOCKED, SHE OPENED THE DOOR, 143 00:09:19,500 --> 00:09:20,940 AND HE PUSHED IN. 144 00:09:20,970 --> 00:09:22,470 I’M ASKING HER. 145 00:09:22,500 --> 00:09:24,800 I OPENED THE DOOR, 146 00:09:24,840 --> 00:09:27,280 HE WANTED TO KNOW WHO WAS HOME, 147 00:09:27,310 --> 00:09:29,820 THEN HE PUSHED ME AND COME IN, 148 00:09:29,840 --> 00:09:32,940 AND THEN HE THREW ME DOWN ON THE FLOOR. 149 00:09:32,980 --> 00:09:36,520 WHERE DO YOU KEEP THOSE BATS? 150 00:09:36,550 --> 00:09:39,510 BY THE DOOR. I DON’T WANT A GUN IN MY HOUSE. 151 00:09:39,550 --> 00:09:41,350 IS THE KNIFE YOURS OR THE DEAD GUY’S? 152 00:09:41,390 --> 00:09:43,430 HE COME AT US WITH THAT. 153 00:09:43,450 --> 00:09:44,850 WE HAD TO HIT HIM. 154 00:09:44,890 --> 00:09:47,020 ALL OF YOU NEED TO COME TO THE STATION HOUSE 155 00:09:47,060 --> 00:09:47,990 FOR WHAT? 156 00:09:48,030 --> 00:09:49,530 SO WE CAN GET YOUR STATEMENT. 157 00:09:49,560 --> 00:09:52,030 I GOT TO PROTECT MY FAMILY. IT WAS HER HE WAS ON. 158 00:09:52,060 --> 00:09:53,930 HER. THAT’S RIGHT. 159 00:09:53,970 --> 00:09:54,810 YOUR DAUGHTER. 160 00:09:54,830 --> 00:09:56,330 HER. MY DAUGHTER. 161 00:09:56,370 --> 00:09:58,140 THAT’S RIGHT. 162 00:09:58,170 --> 00:10:02,100 LET’S GO IN TO THE STATION HOUSE. 163 00:10:02,140 --> 00:10:04,040 HE’S IN MY HOME. HE HAD A KNIFE. 164 00:10:04,080 --> 00:10:05,950 ARE WE GOING TO HAVE A PROBLEM? 165 00:10:05,980 --> 00:10:08,520 NOT IF YOU COME TO THE STATION HOUSE. 166 00:10:34,910 --> 00:10:36,310 HI, JILL. 167 00:10:36,340 --> 00:10:38,310 MORNING, DANNY. 168 00:10:38,340 --> 00:10:40,410 HOW YOU DOING? HOW’S THE BOYS? 169 00:10:40,440 --> 00:10:42,410 GOOD. 170 00:10:42,450 --> 00:10:44,060 WHERE’S ANDY? 171 00:10:44,080 --> 00:10:45,480 LOST TIME. 172 00:10:45,520 --> 00:10:48,930 HE’S GOING OVER A HEALTH CHECKUP WITH THEO’S DOCTOR. 173 00:10:48,950 --> 00:10:50,250 TEST RESULTS. 174 00:10:50,290 --> 00:10:51,550 MORNING. 175 00:10:51,590 --> 00:10:52,650 MORNING, DIANE. 176 00:10:52,690 --> 00:10:54,220 SO ARE THOSE ROUTINE? 177 00:10:54,260 --> 00:10:57,760 THEY GAVE THEO A BLOOD TEST BASED THAT HE WAS PALE. 178 00:10:57,800 --> 00:10:59,570 WHEN? 179 00:10:59,600 --> 00:11:00,900 BEFORE SCHOOL, 180 00:11:00,930 --> 00:11:03,160 AND THEN THE DOCTOR CALLED WITH THE RESULTS. 181 00:11:03,200 --> 00:11:05,170 HE’S GOING OVER TO HIS OFFICE ‐‐ ANDY ‐‐ 182 00:11:05,200 --> 00:11:06,600 AND BRINGING THEO IN. 183 00:11:06,640 --> 00:11:08,440 THE DOCTOR ASKED HIM TO BRING THEO BACK? 184 00:11:08,470 --> 00:11:10,610 KATIE’S MEETING ANDY AT THEO’S PRESCHOOL, 185 00:11:10,640 --> 00:11:12,770 AND THEY’RE GOING TO TAKE HIM OVER, 186 00:11:12,810 --> 00:11:16,410 SO, YOU KNOW, THAT’S MILDLY WORRISOME. 187 00:11:16,450 --> 00:11:18,220 WHAT IT MIGHT BE, 188 00:11:18,250 --> 00:11:21,180 HE MIGHT WANT TO PUT THEO ON AN ANTIBIOTIC RIGHT AWAY. 189 00:11:21,220 --> 00:11:23,450 YEAH, START WITH A SHOT 190 00:11:23,490 --> 00:11:25,600 AND THEN PUT HIM ON ORAL MEDS. 191 00:11:25,620 --> 00:11:26,790 KYLE’S HAD THAT TWICE. 192 00:11:26,830 --> 00:11:28,470 GOOD FOR ANDY’S DOC, 193 00:11:28,490 --> 00:11:30,460 WANTING TO JUMP RIGHT ON IT. 194 00:11:30,490 --> 00:11:33,490 OH, THEY’RE VERY AGGRESSIVE NOW WITH SOME OF THOSE BUGS. 195 00:11:36,230 --> 00:11:38,200 HOW ARE YOU DOING? 196 00:11:38,240 --> 00:11:39,310 GOOD. 197 00:11:42,070 --> 00:11:44,010 THANKS, JILL. 198 00:11:50,410 --> 00:11:53,280 SOMETHING TERRIBLE IS GOING TO HAPPEN. 199 00:11:53,320 --> 00:11:55,330 TO WHO? 200 00:11:55,350 --> 00:11:57,650 DENBY’S PSYCHO. 201 00:11:57,690 --> 00:12:01,560 WIRED ON COKE, JUST ABOUT COPS TO DEALING. 202 00:12:01,590 --> 00:12:03,260 DON’S MOVING FOR HIM? 203 00:12:03,290 --> 00:12:06,060 OFF WHAT BALDWIN SAW, DON HAS TO BE DEALING FOR DENBY. 204 00:12:06,100 --> 00:12:08,310 THEY OUGHT TO INVENTORY ALL THE PROPERTY ROOMS 205 00:12:08,330 --> 00:12:09,770 FOR MISSING COKE. 206 00:12:09,800 --> 00:12:11,000 YEAH. 207 00:12:11,040 --> 00:12:13,580 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT JILL? 208 00:12:13,610 --> 00:12:15,780 WHAT, TELLING HER ABOUT DON? 209 00:12:15,810 --> 00:12:18,080 YOU DON’T THINK JILL KNOWS? 210 00:12:18,110 --> 00:12:19,110 NO. 211 00:12:19,140 --> 00:12:21,680 NO. ABSOLUTELY NOT. 212 00:12:34,560 --> 00:12:36,690 SIPOWICZ, THEO. 213 00:12:36,730 --> 00:12:38,160 HI, MR. SIPOWICZ. I’M MIMI. 214 00:12:38,200 --> 00:12:39,870 I WAS YOUR FLOOR NURSE AFTER YOUR PROSTATE OPERATION. 215 00:12:39,900 --> 00:12:41,700 OH, THAT’S RIGHT. 216 00:12:41,730 --> 00:12:42,630 ARE YOU THEO? 217 00:12:42,670 --> 00:12:44,310 NO MORE SHOTS. 218 00:12:44,340 --> 00:12:46,380 UH, MR. SIPOWICZ AND HIS SON THEO, 219 00:12:46,400 --> 00:12:47,500 DR. TIMMONS. 220 00:12:47,540 --> 00:12:49,540 HI. HI, THEO. 221 00:12:49,570 --> 00:12:50,610 HI. 222 00:12:50,640 --> 00:12:51,840 THEO’S AUNT KATIE. 223 00:12:51,880 --> 00:12:52,850 HELLO. 224 00:12:52,880 --> 00:12:54,350 HOW DO YOU DO? 225 00:12:54,380 --> 00:12:56,180 THEO, WOULD YOU LIKE TO SEE OUR PLAYROOM 226 00:12:56,210 --> 00:12:57,780 WHILE I TALK TO YOUR DAD? 227 00:12:57,820 --> 00:13:00,030 I’LL SHOW YOU WHERE WE KEEP OUR ICE POPS. 228 00:13:00,050 --> 00:13:01,680 COME ON, THEO. 229 00:13:01,720 --> 00:13:03,890 LET’S GO SEE WHAT THEY’VE GOT. 230 00:13:05,060 --> 00:13:06,930 THEY GOT BALD KIDS. 231 00:13:11,600 --> 00:13:15,240 WHY DON’T WE TALK WHERE I CAN WATCH THEO? 232 00:13:15,270 --> 00:13:17,880 OKAY. 233 00:13:17,900 --> 00:13:19,870 WHEN YOU WANT ONE, THIS IS SECRET. 234 00:13:19,900 --> 00:13:22,540 IT’S ONLY FOR THE KIDS WHO PLAY IN THIS ROOM. 235 00:13:22,570 --> 00:13:25,010 I DON’T WANT ONE. MY ARM HURTS. 236 00:13:25,040 --> 00:13:26,340 OKAY. 237 00:13:26,380 --> 00:13:28,750 COME ON, THEO, LET’S GO AND LOOK AT THE FISHES. 238 00:13:28,780 --> 00:13:31,250 THEY GOT A TANK LIKE YOU HAVE AT HOME. 239 00:13:31,280 --> 00:13:33,580 YOU WANT TO NAME THESE FISHES? 240 00:13:37,860 --> 00:13:41,100 HIS HEMOGLOBIN’S LOW. 241 00:13:41,130 --> 00:13:43,700 YES. I’VE SPOKEN WITH DR. KRONIG. 242 00:13:43,730 --> 00:13:45,160 HIS RED BLOOD CELLS. 243 00:13:45,200 --> 00:13:47,270 HAS THEO BEEN LISTLESS RECENTLY, 244 00:13:47,300 --> 00:13:49,770 OR IS HE SLEEPING MORE THAN USUAL? 245 00:13:49,800 --> 00:13:52,430 NO. HE BOUNCES AROUND. ISN’T THAT A GOOD SIGN? 246 00:13:52,470 --> 00:13:55,040 IT’S ALWAYS GOOD WHEN A CHILD IS NORMALLY ACTIVE. 247 00:13:55,070 --> 00:13:58,170 DON’T THEY TELL YOU IF THEY’RE SICK? 248 00:13:58,210 --> 00:14:00,180 ONCE I’VE EXAMINED THEO, 249 00:14:00,210 --> 00:14:02,210 WE’LL DRAW MORE BLOODS AND GET A CHEST FILM 250 00:14:02,250 --> 00:14:04,620 AND TOMORROW, WE’LL DO A BONE MARROW STUDY. 251 00:14:04,650 --> 00:14:05,910 OH, GOD. 252 00:14:05,950 --> 00:14:07,720 THEO SHOULDN’T HAVE FOOD AFTER MIDNIGHT TONIGHT. 253 00:14:07,750 --> 00:14:10,590 THAT WAY WE CAN SEDATE HIM AND KEEP HIM COMFORTABLE. 254 00:14:10,620 --> 00:14:12,790 HOW DO YOU STUDY HIS BONE MARROW? 255 00:14:12,820 --> 00:14:16,020 WE DRAW SOME MARROW FROM HIS HIP WITH A NEEDLE. 256 00:14:16,060 --> 00:14:18,290 HE CAN’T TAKE NO MORE SHOTS. HE DON’T WANT NO MORE. 257 00:14:18,330 --> 00:14:20,800 MR. SIPOWICZ, WE CAN’T HELP THEO UNTIL WE FIND OUT 258 00:14:20,830 --> 00:14:23,800 WHY HE ISN’T MAKING RED BLOOD CELLS THE WAY HE SHOULD. 259 00:14:23,840 --> 00:14:27,480 BUT THEN ARE YOU CONFIDENT THAT YOU CAN HELP HIM? 260 00:14:27,510 --> 00:14:29,480 I KNOW YOU’RE CONCERNED AND DISTURBED, 261 00:14:29,510 --> 00:14:33,120 AND I WISH I COULD GIVE YOU SOME BLANKET ASSURANCE. 262 00:14:33,140 --> 00:14:34,940 THERE’S NO REASON AT THIS POINT 263 00:14:34,980 --> 00:14:36,950 TO THINK WE CAN’T HELP THEO. 264 00:14:36,980 --> 00:14:40,050 I CAN ALSO TELL YOU, AS HE MOVES THROUGH THIS, 265 00:14:40,080 --> 00:14:43,280 YOUR SON IS GOING TO TAKE HIS EMOTIONAL CUES FROM YOU. 266 00:14:43,320 --> 00:14:45,950 Woman: WHEELCHAIR TO ROOM 217. 267 00:14:45,990 --> 00:14:47,760 OKAY. 268 00:14:47,790 --> 00:14:51,090 OKAY, I UNDERSTAND. 269 00:14:51,130 --> 00:14:52,160 THIS ORANGE ONE, RIGHT HERE? 270 00:14:52,200 --> 00:14:54,640 DONALD DUCK NUMBER TWO. 271 00:14:54,670 --> 00:14:56,410 LIKE DONALD DUCK NUMBER ONE AT HOME. 272 00:14:56,430 --> 00:14:58,100 HOW ABOUT THIS BLUE ONE DOWN HERE? 273 00:14:58,140 --> 00:14:59,410 TIGGER NUMBER TWO. 274 00:14:59,440 --> 00:15:02,980 YEAH, BECAUSE YOU HAVE DONALD ONE AND TIGER ONE AT HOME. 275 00:15:03,010 --> 00:15:05,950 OH, AND HOW ABOUT THE BLACK AND WHITE ONE IN THE BACK? 276 00:15:07,510 --> 00:15:09,180 SEE HIM? 277 00:15:09,210 --> 00:15:11,150 BALD KID. 278 00:15:11,180 --> 00:15:12,910 I’M GOING TO GO GET THEO NOW. 279 00:15:12,950 --> 00:15:14,650 OKAY. 280 00:15:14,690 --> 00:15:16,800 DR. WALSH TO THE NURSES’ STATION. 281 00:15:16,820 --> 00:15:18,020 AUNT KATIE? 282 00:15:18,060 --> 00:15:20,170 WHY DON’T YOU BRING THEO AND COME WITH ME? 283 00:15:20,190 --> 00:15:22,690 OKAY. COME ON, SWEETIE. I’LL HOLD YOU UP HERE. 284 00:15:22,730 --> 00:15:24,500 NOW I’LL GIVE YOU TO DADDY. 285 00:15:24,530 --> 00:15:26,960 I NAMED THE FISHES AFTER YOU. 286 00:15:33,710 --> 00:15:35,310 HEY, BUDDY. 287 00:15:35,340 --> 00:15:37,240 HERE YOU GO. THIS WAY. 288 00:15:51,820 --> 00:15:54,390 WHY DON’T BOTH YOU GENTLEMEN SIT HERE 289 00:15:54,430 --> 00:15:55,970 UNTIL WE GET THINGS ORGANIZED? 290 00:15:55,990 --> 00:15:58,890 BALDWIN, YOU WANT TO TAKE MS. RIOS TO THE COFFEE ROOM? 291 00:15:58,930 --> 00:16:00,230 WHERE’S SHE GOING? 292 00:16:00,260 --> 00:16:01,530 TO THE COFFEE ROOM. 293 00:16:01,570 --> 00:16:03,410 WHY DON’T WE MAKE OUR STATEMENTS TOGETHER? 294 00:16:03,430 --> 00:16:04,470 TOGETHER? 295 00:16:04,500 --> 00:16:06,070 WHAT’S SO FUNNY? 296 00:16:06,100 --> 00:16:07,870 FROM PEOPLE TOGETHER 297 00:16:07,910 --> 00:16:10,350 IS NOT HOW WE TAKE THE STATEMENTS, MR. RIOS. 298 00:16:10,370 --> 00:16:12,070 WE TAKE THEM INDIVIDUALLY 299 00:16:12,110 --> 00:16:14,710 FROM YOU AND YOUR SON IN ANOTHER INTERVIEW ROOM. 300 00:16:14,750 --> 00:16:17,820 WE TAKE YOUR DAUGHTER’S IN THE COFFEE ROOM. 301 00:16:17,850 --> 00:16:20,380 OKAY? 302 00:16:20,420 --> 00:16:24,820 ’CAUSE WE’VE BEEN DOING THIS A LONG TIME. 303 00:16:24,860 --> 00:16:26,530 YEAH, ALL RIGHT. 304 00:16:26,560 --> 00:16:28,260 GO AHEAD WITH THEM. 305 00:16:28,290 --> 00:16:30,530 COME ON, ANITA. 306 00:16:33,800 --> 00:16:35,930 CAN SHE BRING COFFEE OUT TO US? 307 00:16:35,970 --> 00:16:39,280 NO. WE’LL BRING YOU THE BEVERAGES YOU WANT. 308 00:16:39,300 --> 00:16:41,770 YOU BOTH WANT COFFEE? 309 00:16:41,810 --> 00:16:43,010 BLACK AND SWEET. 310 00:16:43,040 --> 00:16:44,410 COFFEE? 311 00:16:44,440 --> 00:16:45,440 YOU GOT A COLA? 312 00:16:45,480 --> 00:16:48,450 WE’LL GET YOU A COKE. 313 00:16:48,480 --> 00:16:49,650 GO AHEAD. 314 00:16:54,990 --> 00:16:57,330 WHEN DID YOU START DRINKING COKE? 315 00:17:02,260 --> 00:17:04,130 SO WHAT WENT DOWN AT THAT BUILDING? 316 00:17:04,160 --> 00:17:05,930 THOSE TWO SUPPOSEDLY COME ACROSS 317 00:17:05,960 --> 00:17:07,430 SOME GUY NAMED CARDONA 318 00:17:07,470 --> 00:17:09,810 TRYING TO RAPE THE GIRL D.’s GOT IN THE COFFEE ROOM. 319 00:17:09,830 --> 00:17:12,900 THAT’S THE ONE GUY’S DAUGHTER AND THE OTHER ONE’S SISTER. 320 00:17:12,940 --> 00:17:15,050 TIME THEY’RE THROUGH WITH HIM, CARDONA’S D. O. A. 321 00:17:15,070 --> 00:17:17,970 THEY SMASHED HIS HEAD WITH BALL BATS. 322 00:17:18,010 --> 00:17:20,540 WE SHOULD GET A RAPE KIT ON THE DAUGHTER. 323 00:17:20,580 --> 00:17:23,780 SUPPOSEDLY THEY CAME ON THE GUY BEFORE HE RAPED HER. 324 00:17:23,820 --> 00:17:25,220 DOES THE DAUGHTER CONFIRM 325 00:17:25,250 --> 00:17:26,980 THE ATTEMPTED SEXUAL ASSAULT? 326 00:17:27,020 --> 00:17:31,720 YEAH, YEAH, SO FAR SHE CONFIRMS IT. 327 00:17:31,760 --> 00:17:34,430 THAT GIRL’S SCARED OUT OF HER MIND. 328 00:17:34,460 --> 00:17:37,160 SOME GUY BOOKED FROM THE BUILDING, 329 00:17:37,200 --> 00:17:39,500 JUMPED INTO A GRAY VAN, 330 00:17:39,530 --> 00:17:41,000 AND BANGED INTO A GROCERY TRUCK ACROSS THE STREET, 331 00:17:41,030 --> 00:17:42,800 RIGHT TIME FRAME. 332 00:17:42,830 --> 00:17:45,270 GROCER GOT THE PLATES. WE’RE RUNNING THAT DOWN. 333 00:17:45,300 --> 00:17:47,600 WE’LL ASK THESE THREE HERE ABOUT A SECOND ASSAILANT. 334 00:17:47,640 --> 00:17:50,310 AND A FEW OTHER QUESTIONS. 335 00:17:50,340 --> 00:17:52,710 OH, YES. 336 00:17:55,710 --> 00:17:58,050 THE GIRL FIRST? 337 00:18:00,380 --> 00:18:02,680 HOW ABOUT JILL? 338 00:18:02,720 --> 00:18:04,490 YEAH, SURE. 339 00:18:04,520 --> 00:18:07,620 HELP WITH AN INTERVIEW? 340 00:18:07,660 --> 00:18:09,460 UM... 341 00:18:09,490 --> 00:18:11,860 OR, UH, YOU KNOW WHAT? 342 00:18:11,900 --> 00:18:13,840 WE’RE GOOD, JILL. 343 00:18:13,870 --> 00:18:15,170 THANKS, GREG. 344 00:18:15,200 --> 00:18:16,670 WE GOT IT. 345 00:18:24,740 --> 00:18:28,380 FIRST THING ME AND MY PARTNER WANT YOU TO KNOW, ANITA ‐‐ 346 00:18:28,410 --> 00:18:31,980 NOTHING YOU SAY IS GOING TO LEAVE THIS ROOM. 347 00:18:32,020 --> 00:18:34,230 I TOLD YOU WHAT HAPPENED. 348 00:18:34,250 --> 00:18:37,450 TELL US AGAIN WITHOUT YOUR DAD AND BROTHER AROUND. 349 00:18:37,490 --> 00:18:39,720 HE KNOCKED. I OPENED THE DOOR. 350 00:18:39,760 --> 00:18:42,560 HE PUSHED IN, AND WHILE HE WAS ATTACKING, 351 00:18:42,590 --> 00:18:44,990 MY BROTHER AND FATHER COME HOME, 352 00:18:45,030 --> 00:18:48,130 AND THEY TOOK THE BAT TO HIM TO GET HIM OFF. 353 00:18:48,170 --> 00:18:50,580 ANITA, SYMPATHETIC AS WE ARE TO YOUR SITUATION, 354 00:18:50,600 --> 00:18:52,400 HOW YOU’RE TELLING THE STORY 355 00:18:52,440 --> 00:18:55,710 AND HOW YOUR DAD AND BROTHER ARE TELLING IT 356 00:18:55,740 --> 00:18:57,240 DON’T RING RIGHT TO US. 357 00:18:57,280 --> 00:18:59,250 YOUR DAD AND BROTHER SOUND TO US 358 00:18:59,280 --> 00:19:00,750 LIKE THEY’VE HAD AN ANGER AGAINST THIS GUY 359 00:19:00,780 --> 00:19:03,180 THAT HAD BUILT UP A WHILE. 360 00:19:03,210 --> 00:19:06,180 WE’RE WONDERING IF YOU MIGHT HAVE KNOWN CARDONA, 361 00:19:06,220 --> 00:19:09,090 AND MAYBE YOUR DAD AND BROTHER DIDN’T APPROVE. 362 00:19:09,120 --> 00:19:11,250 NO. 363 00:19:11,290 --> 00:19:14,160 YOU’D NEVER SEEN HIM BEFORE? 364 00:19:14,190 --> 00:19:15,190 NO. 365 00:19:15,230 --> 00:19:17,940 WHEN YOU SAY HE WAS ATTACKING, 366 00:19:17,960 --> 00:19:20,530 HAD HE BEGUN TRYING TO RAPE YOU? 367 00:19:20,570 --> 00:19:21,670 YES. 368 00:19:21,700 --> 00:19:23,670 HE LAID HANDS ON YOU? 369 00:19:23,700 --> 00:19:24,770 YES. 370 00:19:24,800 --> 00:19:26,670 AND THAT HAPPENED TO BE 371 00:19:26,710 --> 00:19:31,120 WHEN YOUR FATHER AND BROTHER CAME IN? 372 00:19:31,140 --> 00:19:33,640 SHOW ME WHERE. 373 00:19:36,920 --> 00:19:38,660 ALL RIGHT? 374 00:19:39,750 --> 00:19:42,380 AND THOSE BRUISES ARE FROM TODAY? 375 00:19:42,420 --> 00:19:44,620 YES. 376 00:19:44,660 --> 00:19:47,130 THEY LOOK OLDER THAN THAT, ANITA. 377 00:19:47,160 --> 00:19:49,590 THOSE BRUISES LOOK LIKE YOU’VE HAD THEM A WHILE. 378 00:19:49,630 --> 00:19:51,630 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 379 00:19:51,660 --> 00:19:53,460 WHY ARE YOU TRYING TO BEAT ME DOWN? 380 00:19:53,500 --> 00:19:56,740 HE RAPED ME. DON’T SAY HE DIDN’T ’CAUSE HE DID. 381 00:19:56,770 --> 00:19:59,200 YOU’RE SAYING HE ACTUALLY HAD RAPED YOU 382 00:19:59,240 --> 00:20:01,810 BEFORE YOUR DAD AND BROTHER GOT THERE? 383 00:20:01,840 --> 00:20:04,540 HE GRABBED ME, HE PUSHED ME IN, 384 00:20:04,580 --> 00:20:07,490 HE HELD ME DOWN, AND RAPED ME... 385 00:20:07,510 --> 00:20:11,150 FOUR DAYS AGO. FOUR DAYS AGO, ALL RIGHT? 386 00:20:46,120 --> 00:20:49,090 DON’S ALIVE. HE’S SUPPOSED TO BE DEAD. 387 00:20:49,120 --> 00:20:51,750 SO WHAT, IF HE’S NOT JILL’S HUSBAND? 388 00:20:51,790 --> 00:20:53,190 RIGHT. 389 00:20:53,220 --> 00:20:56,630 THIS TASK FORCE ASSHOLE ‐‐ DENBY ‐‐ 390 00:20:56,660 --> 00:20:57,760 SO WHAT, 391 00:20:57,800 --> 00:21:00,540 IF WE’RE NOT WORRIED ABOUT JILL? 392 00:21:01,800 --> 00:21:03,800 WORRIED ABOUT JILL HOW? 393 00:21:03,840 --> 00:21:06,850 "HOW" CAN BE WORRIED YOU GOT TO TELL HER 394 00:21:06,870 --> 00:21:09,770 THAT THIS BAD GUY IS BACK IN HER LIFE. 395 00:21:09,810 --> 00:21:13,240 "HOW" CAN ALSO BE WORRIED SHE ALREADY KNOWS... 396 00:21:15,750 --> 00:21:17,220 WORRIED YOU GOT TO TELL HER. 397 00:21:17,250 --> 00:21:19,310 IF SHE DON’T KNOW DON’S ALIVE YET, 398 00:21:19,350 --> 00:21:21,180 THAT’S PAIN JILL’S GOT COMING, 399 00:21:21,220 --> 00:21:23,220 AND BETTER IT’S FROM A FRIEND. 400 00:21:23,250 --> 00:21:25,790 WHERE IF SHE ALREADY KNOWS, 401 00:21:25,820 --> 00:21:29,630 THAT’S PAIN WE GOT COMING, AND BETTER WE FACE IT NOW. 402 00:21:29,660 --> 00:21:31,730 I’M NOT GIVING HER TO THE JOB. 403 00:21:31,760 --> 00:21:33,060 SHE’S NOT INVOLVED, 404 00:21:33,100 --> 00:21:35,140 IT’S A CALL TO THE RAT SQUAD. 405 00:21:35,170 --> 00:21:38,140 THEY GRAB UP DENBY AND DON ‐‐ END OF CONVERSATION. 406 00:21:38,170 --> 00:21:41,900 SHE IS, WE MAKE SOME DECISIONS. 407 00:21:41,940 --> 00:21:43,670 LIKE MAKING IT HER FAULT 408 00:21:43,710 --> 00:21:46,410 THIS PRICK CAME BACK IN HER LIFE? 409 00:21:46,440 --> 00:21:48,580 LIKE TAKING HER AWAY FROM HER KIDS? 410 00:21:48,610 --> 00:21:50,880 I’M NOT GIVING HER UP, DANNY. 411 00:21:50,920 --> 00:21:54,160 IF SHE IS INVOLVED AND WE’RE NOT GIVING HER UP, 412 00:21:54,190 --> 00:21:55,760 DON HAS TO DISAPPEAR. 413 00:21:55,790 --> 00:21:58,100 DON’S GONE, DENBY’S COLLARED ‐‐ 414 00:21:58,120 --> 00:22:00,090 IT DON’T GO BACK TO JILL. 415 00:22:00,120 --> 00:22:02,760 DON HAS TO DISAPPEAR? 416 00:22:02,790 --> 00:22:04,990 YEAH, HE HAS TO DISAPPEAR. 417 00:22:05,030 --> 00:22:06,730 AND HE’S A SKELL ‐‐ 418 00:22:06,770 --> 00:22:09,210 ENOUGH TIME ALIVE, HE REACHES BACK OUT. 419 00:22:11,640 --> 00:22:14,310 DON HAS TO DISAPPEAR. 420 00:22:17,810 --> 00:22:20,580 SO THAT’S WHAT WOULD HAVE TO HAPPEN. 421 00:22:25,480 --> 00:22:27,120 WHAT’S SHE SAYING NOW 422 00:22:27,150 --> 00:22:28,580 ABOUT WHY THIS GUY WAS IN HER APARTMENT? 423 00:22:28,620 --> 00:22:30,290 SHE HASN’T COME OFF THAT. 424 00:22:30,320 --> 00:22:33,450 STILL SAYS HE WAS UP THERE TRYING TO RAPE HER. 425 00:22:33,490 --> 00:22:35,460 BUT HE FIRST RAPED HER FOUR DAYS AGO? 426 00:22:35,490 --> 00:22:36,790 THAT’S WHAT SHE’S SAYING. 427 00:22:36,830 --> 00:22:38,960 PLATE NUMBER THAT GROCER TOOK DOWN ‐‐ 428 00:22:39,000 --> 00:22:40,910 COMES BACK TO THIS GUY. 429 00:22:40,930 --> 00:22:43,300 MAKE ONE PASS AT THE FATHER AND BROTHER, 430 00:22:43,330 --> 00:22:45,300 THEN PICK THIS MOLINA UP? 431 00:22:45,340 --> 00:22:47,650 YEAH, ’CAUSE SOMETHING ABOUT THIS STORY’S WRONG. 432 00:23:06,190 --> 00:23:08,420 NO SECOND GUY. 433 00:23:08,460 --> 00:23:11,330 NO ONE YOU COULD HELP US WITH? 434 00:23:11,360 --> 00:23:14,500 NO ONE I SAW. 435 00:23:14,530 --> 00:23:16,500 IF HE WAS A LOOKOUT IN THE HALLWAY, 436 00:23:16,530 --> 00:23:19,170 YOU’D HAVE PROBABLY SEEN HIM COMING INTO THE APARTMENT ‐‐ 437 00:23:19,200 --> 00:23:21,000 HOW YOU AND YOUR SON DID 438 00:23:21,040 --> 00:23:23,340 ONCE THE GUY ATTACKING ANITA WAS INSIDE. 439 00:23:23,370 --> 00:23:25,170 I WOULDN’T KNOW. 440 00:23:25,210 --> 00:23:26,780 WHAT DO YOU MEAN? 441 00:23:26,810 --> 00:23:29,610 ALL I CAN SAY IS MY ACCOUNT. 442 00:23:29,650 --> 00:23:32,450 ANY CHANCE THIS GUY COULD HAVE ATTACKED ANITA 443 00:23:32,480 --> 00:23:34,920 SOME OTHER TIME, MR. RIOS? 444 00:23:34,950 --> 00:23:36,990 NONE. 445 00:23:37,020 --> 00:23:39,590 NO CHANCE AT ALL? 446 00:23:39,620 --> 00:23:42,360 NONE ABSOLUTELY. 447 00:23:42,390 --> 00:23:45,360 SHE’S GOT OLD BRUISES ON HER WRISTS. 448 00:23:45,400 --> 00:23:49,110 TODAY ‐‐ THIS MORNING ‐‐ I CAME IN WITH MY SON. 449 00:23:49,130 --> 00:23:50,200 HE WAS RAPING MY DAUGHTER. 450 00:23:50,230 --> 00:23:53,030 I DON’T KNOW ABOUT NO OLD BRUISES 451 00:23:53,070 --> 00:23:54,740 OR NO SECOND GUY. 452 00:23:59,840 --> 00:24:02,440 GOT TO ACCOUNT FOR THE BRUISES, EDDIE. 453 00:24:02,480 --> 00:24:04,110 WHO DOES? 454 00:24:04,150 --> 00:24:06,720 THOSE BRUISES ARE OLD ON ANITA’S WRISTS. 455 00:24:06,750 --> 00:24:08,550 THERE’S NO WAY AROUND THAT. 456 00:24:08,590 --> 00:24:10,560 I AM NOT HER WARDEN, UNDERSTAND? 457 00:24:10,590 --> 00:24:13,220 I DON’T ACCOUNT FOR HER 24 HOURS A DAY. 458 00:24:13,260 --> 00:24:15,170 SOMEONE ELSE WANTS TO DO THAT, FINE. 459 00:24:15,190 --> 00:24:17,460 THAT’S NOT ME. I LEAD MY OWN LIFE. 460 00:24:17,500 --> 00:24:21,010 WHAT MY SISTER GOT AND WHEN SHE GOT IT ‐‐ 461 00:24:21,030 --> 00:24:23,360 I DON’T RUN THAT TAB. 462 00:24:26,100 --> 00:24:29,570 WE CAME IN. HE WAS RAPING HER. WE TOOK HIM OUT. 463 00:24:29,610 --> 00:24:31,610 END OF STORY. 464 00:24:33,710 --> 00:24:36,580 Sipowicz: 15th squad to 15th squad base. 465 00:24:36,620 --> 00:24:38,560 15th SQUAD BASE STANDING BY. 466 00:24:38,580 --> 00:24:40,350 Let me talk to Danny, John. 467 00:24:40,380 --> 00:24:43,250 UH, 10‐4. WAIT ONE. 468 00:24:43,290 --> 00:24:46,260 I‐IT’S DETECTIVE SIPOWICZ. 469 00:24:46,290 --> 00:24:48,020 AHEM. 470 00:24:48,060 --> 00:24:49,690 DANNY TO 15th SQUAD. 471 00:24:49,730 --> 00:24:51,230 Sipowicz: He’s sick. 472 00:24:51,260 --> 00:24:53,060 He’s not making his red blood cells. 473 00:24:53,100 --> 00:24:55,070 That’s why I saw he was pale. 474 00:24:55,100 --> 00:24:56,600 WE’RE ON AN OPEN RADIO. 475 00:24:56,640 --> 00:24:59,440 DO YOU WANT TO CALL ME BACK ON A LANDLINE? 476 00:24:59,470 --> 00:25:01,670 I got no strength in my legs. 477 00:25:01,710 --> 00:25:03,110 OKAY, ANDY. WHERE ARE YOU? 478 00:25:03,140 --> 00:25:06,070 In front of the House. I’m sitting here like a baby. 479 00:25:06,110 --> 00:25:07,710 I’LL BE RIGHT DOWN. 480 00:25:09,310 --> 00:25:11,080 HIS LITTLE GUY’S SICK. 481 00:25:11,120 --> 00:25:13,930 Man: Central to unidentified 15th squad unit ‐‐ 482 00:25:13,950 --> 00:25:17,890 stay off the air with unauthorized transmissions. 483 00:25:17,920 --> 00:25:19,450 UH, 15th SQUAD BASE ‐‐ 484 00:25:19,490 --> 00:25:22,290 UH, NO UNAUTHORIZED TRANSMISSIONS. 485 00:25:22,330 --> 00:25:24,140 10‐4. 486 00:25:30,800 --> 00:25:32,730 HEY, ANDY. 487 00:25:32,770 --> 00:25:36,040 OH, BROTHER. 488 00:25:36,070 --> 00:25:37,970 STEP AT A TIME. 489 00:25:38,010 --> 00:25:39,710 I’M LOSING MY COMPOSURE. 490 00:25:39,740 --> 00:25:40,910 ALL RIGHT. 491 00:25:40,950 --> 00:25:42,920 I’M NO GOOD TO HIM LIKE THIS. 492 00:25:42,950 --> 00:25:44,390 IS KATIE WITH HIM? 493 00:25:44,420 --> 00:25:45,820 TAKING HIS NAP. 494 00:25:45,850 --> 00:25:48,320 I WAITED TILL HE WAS ASLEEP. 495 00:25:48,350 --> 00:25:50,320 SO RIGHT NOW THEO IS NAPPING. 496 00:25:50,350 --> 00:25:52,390 SO THAT’S WHERE WE ARE NOW. 497 00:25:52,420 --> 00:25:56,630 I GOT NO STRENGTH IN MY LEGS. 498 00:25:56,660 --> 00:25:58,830 SO WE SIT IN THE CAR. 499 00:25:58,860 --> 00:26:02,300 WHO HEARD MY VOICE ON THE TRANSMITTER? 500 00:26:02,330 --> 00:26:04,600 NOBODY. JUST ME AND JOHN. 501 00:26:04,640 --> 00:26:06,950 WHO KNOWS WHAT’S WRONG WITH THE BABY? 502 00:26:06,970 --> 00:26:08,400 THE BOSS AND DIANE AND JILL, 503 00:26:08,440 --> 00:26:10,510 THAT I SAID YOU WENT TO THE DOCTOR. 504 00:26:10,540 --> 00:26:12,810 DO THEY KNOW THE BABY’S CONDITION? 505 00:26:12,840 --> 00:26:13,880 NO, ANDY. 506 00:26:15,980 --> 00:26:19,480 OH...WHAT’S GOING TO HAPPEN? 507 00:26:19,520 --> 00:26:21,860 WE’RE SITTING RIGHT HERE. 508 00:26:21,890 --> 00:26:23,930 I GOT NO STRENGTH. 509 00:26:23,960 --> 00:26:25,830 I GOT NO STRENGTH FOR HIM. 510 00:26:25,860 --> 00:26:27,270 ALL RIGHT, ANDY. 511 00:26:27,290 --> 00:26:29,660 WHAT AM I GOING TO DO? 512 00:26:29,690 --> 00:26:32,690 I‐I CRY JUST TO LOOK AT HIM. 513 00:26:32,730 --> 00:26:34,860 ALL RIGHT. 514 00:26:34,900 --> 00:26:37,270 I’M NO GOOD LIKE THIS. 515 00:26:37,300 --> 00:26:40,870 WHEN I WAS IN A TOUGH PART, DID YOU SAY TO LEAN ON YOU? 516 00:26:40,910 --> 00:26:43,580 ARE YOU NOT GOING TO LEAN ON ME NOW? 517 00:26:52,250 --> 00:26:55,280 OH...OH, BOY. 518 00:26:55,320 --> 00:26:57,690 OH, GOD... 519 00:26:57,720 --> 00:26:59,720 GIVE ME STRENGTH. 520 00:26:59,760 --> 00:27:01,220 WE’RE GOING TO MAKE IT. 521 00:27:01,260 --> 00:27:03,690 WE’RE GOING TO MAKE IT, ANDY. STEP AT A TIME. 522 00:27:06,330 --> 00:27:08,630 COME ON IN, MICHAEL. COME ON IN AND SIT DOWN. 523 00:27:08,670 --> 00:27:10,640 WHERE DO YOU WANT ME TO SIT? 524 00:27:10,670 --> 00:27:13,970 I WANT YOU TO SIT WHERE I SHOW YOU. 525 00:27:14,010 --> 00:27:15,910 IT’S NO BIG THING, MICHAEL, 526 00:27:15,940 --> 00:27:18,370 BUT YOU DO WANT TO WORK WITH US. 527 00:27:18,410 --> 00:27:19,640 A LOT OF TIMES ‐‐ 528 00:27:19,680 --> 00:27:22,040 WHICH IS WHAT WE THINK IS GOING ON 529 00:27:22,080 --> 00:27:24,750 WITH THIS PAIN‐IN‐THE‐BALLS GROCER ‐‐ 530 00:27:24,780 --> 00:27:26,980 A GUY’S GOT PRE‐EXISTING DAMAGE TO HIS VEHICLE. 531 00:27:27,020 --> 00:27:29,380 HE TRIES TO PASS THAT OFF AS BEING CAUSED BY YOU. 532 00:27:29,420 --> 00:27:32,320 DO WE WANT HIM TO GET AWAY WITH THAT? 533 00:27:32,360 --> 00:27:34,600 NO. ON THE OTHER HAND, IF YOU WON’T EVEN 534 00:27:34,630 --> 00:27:38,270 PUT YOURSELF AT THE SCENE GIVING HIS VAN A LITTLE NICK, 535 00:27:38,300 --> 00:27:41,270 THEN WE GOT HIS EXAGGERATION AGAINST YOUR COMPLETE FIB. 536 00:27:41,300 --> 00:27:44,930 THEN WE GOT TO GO WITH HIM. 537 00:27:46,440 --> 00:27:48,010 I’LL TELL YOU, 538 00:27:48,040 --> 00:27:51,070 I’VE GOT A MIGRAINE HEADACHE TO WHERE I CAN’T EVEN SEE. 539 00:27:51,110 --> 00:27:52,540 DID YOU GET THAT 540 00:27:52,580 --> 00:27:54,790 BEFORE YOU HIT THIS GROCER’S VAN, 541 00:27:54,810 --> 00:27:57,350 OR AFTER? 542 00:27:57,380 --> 00:27:58,510 NO. I HIT THE VAN. 543 00:27:58,550 --> 00:28:00,450 YOU WANT ME TO SAY THAT? OKAY. 544 00:28:00,480 --> 00:28:02,720 WHAT WERE YOU IN SUCH A HURRY ABOUT? 545 00:28:02,750 --> 00:28:05,790 YEAH, ’CAUSE THE PEOPLE THAT TOOK YOUR LICENSE PLATE 546 00:28:05,820 --> 00:28:07,460 SAID THEY SAW YOU RUNNING OUT OF SOME BUILDING 547 00:28:07,490 --> 00:28:09,660 BEFORE YOU JUMPED IN YOUR VAN. 548 00:28:11,100 --> 00:28:13,940 I’M HALF BLIND WITH THIS HEADACHE NOW. 549 00:28:13,970 --> 00:28:15,870 YEAH, HUH? 550 00:28:15,900 --> 00:28:19,870 LIKE SOMEONE HIT YOU WITH A BASEBALL BAT. 551 00:28:19,900 --> 00:28:21,140 ANYWAYS... 552 00:28:21,170 --> 00:28:24,410 THIS SHOULDN’T TAKE MUCH LONGER. 553 00:28:24,440 --> 00:28:28,040 WHAT’S GOING ON HERE? WHAT’S THE WHOLE SITUATION? 554 00:28:28,080 --> 00:28:31,410 WHAT WERE YOU DOING RUNNING FROM THE BUILDING, MICHAEL? 555 00:28:31,450 --> 00:28:32,980 WHAT’S MY WHOLE SITUATION? 556 00:28:33,020 --> 00:28:35,490 BECAUSE THERE’S NO WAY I HAD A DAY LIKE THIS. 557 00:28:35,520 --> 00:28:36,820 NO WAY CLOSE. 558 00:28:36,860 --> 00:28:39,130 YOU NEED TO WORK WITH US, MICHAEL. 559 00:28:39,160 --> 00:28:40,170 LARRY’S DEAD. 560 00:28:40,190 --> 00:28:42,820 IF YOU SAY, "LARRY WHO?", 561 00:28:42,860 --> 00:28:45,490 THEN WE KNOW YOU’RE NOT WORKING WITH US. 562 00:28:45,530 --> 00:28:47,500 YOU DON’T WANT THIS ADVERSARIAL. 563 00:28:47,530 --> 00:28:49,500 HOW THE LAW’S SET UP ‐‐ 564 00:28:49,530 --> 00:28:52,670 A PERPETRATOR DIES DURING THE COMMISSION OF A FELONY, 565 00:28:52,700 --> 00:28:55,500 HIS RUNNING BUDDY’S RESPONSIBLE. 566 00:28:55,540 --> 00:28:58,110 EVEN IF HE WAS BOOKING ACROSS THE STREET, 567 00:28:58,140 --> 00:28:59,780 JUMPING IN HIS GRAY VAN, 568 00:28:59,810 --> 00:29:02,840 AND NICKING SOME GROCER’S VAN JUST TRYING TO GET AWAY, 569 00:29:02,880 --> 00:29:05,210 THE RUNNING BUDDY’S LOOKING AT THE NEEDLE. 570 00:29:07,490 --> 00:29:09,330 I’M BLIND NOW. 571 00:29:09,350 --> 00:29:13,150 YOU GUYS DON’T BELIEVE IT, BUT I’M 100% BLIND. 572 00:29:13,190 --> 00:29:15,990 SUPPOSE WE GET YOU SOME WATER, MICHAEL, 573 00:29:16,030 --> 00:29:18,940 LET YOU PULL YOURSELF TOGETHER A MINUTE. 574 00:29:18,960 --> 00:29:21,860 LOOK, I’M NOT RESPONSIBLE FOR NOTHING, 575 00:29:21,900 --> 00:29:25,130 AND I DON’T KNOW WHAT HAPPENED AT THAT PLACE. 576 00:29:25,170 --> 00:29:27,600 NO, HUH? 577 00:29:27,640 --> 00:29:35,210 NO? 578 00:29:35,250 --> 00:29:39,390 COULD YOU GET ME AN ASPIRIN WITH THE WATER? 579 00:29:39,420 --> 00:29:42,260 THEN I’LL WORK WITH YOU. 580 00:29:51,400 --> 00:29:52,570 JOHN. 581 00:29:52,600 --> 00:29:54,840 THAT GIRL IN THE BATHROOM... 582 00:29:54,870 --> 00:29:55,970 ANITA RIOS. 583 00:29:56,000 --> 00:29:57,370 WHEN SHE’S DONE, 584 00:29:57,400 --> 00:29:59,900 CAN YOU KEEP HER COMPANY IN THE CATCHING AREA? 585 00:29:59,940 --> 00:30:01,740 JILL AND I NEED THE COFFEE ROOM A FEW MINUTES. 586 00:30:01,770 --> 00:30:03,540 OF COURSE. 587 00:30:09,850 --> 00:30:12,110 CAN WE TALK A MINUTE, JILL? 588 00:30:32,640 --> 00:30:35,780 YESTERDAY IN, UH, FREDDIE’S, 589 00:30:35,810 --> 00:30:37,950 I’D GOT SOME CHECKS MADE GOOD FOR DARLA ‐‐ 590 00:30:37,980 --> 00:30:39,450 THE CASHIER? 591 00:30:39,480 --> 00:30:41,390 SHE WAS GRATEFUL, YOU KNOW. 592 00:30:41,410 --> 00:30:44,610 SHE MADE THEM WRAP UP SOME CAKE FOR ME. 593 00:30:44,650 --> 00:30:47,120 AND I WAS LOOKING ACROSS THE STREET, 594 00:30:47,150 --> 00:30:49,790 WAITING FOR THE CAKE... 595 00:30:52,120 --> 00:30:56,120 AND I SAW DON ACROSS THE STREET, JILL. 596 00:30:58,600 --> 00:31:01,470 I MEAN, I CAN’T EVEN BELIEVE THAT’S POSSIBLE. 597 00:31:01,500 --> 00:31:03,900 CAN YOU? 598 00:31:03,940 --> 00:31:06,440 AND WHAT IF IT WAS? 599 00:31:09,140 --> 00:31:10,810 YOU KNOW, I MEAN ‐‐ 600 00:31:10,840 --> 00:31:13,710 YOU TOLD ME FOUR MONTHS AGO HE WAS DEAD, 601 00:31:13,750 --> 00:31:15,620 AND I MADE HIM DEAD TO ME. 602 00:31:17,020 --> 00:31:19,120 THAT’S GREAT, YOU KNOW. 603 00:31:19,150 --> 00:31:22,150 THAT’S GREAT ‐‐ THAT ATTITUDE ‐‐ 604 00:31:22,190 --> 00:31:26,000 BECAUSE HE CAN ONLY RUIN YOUR LIFE AGAIN. 605 00:31:26,020 --> 00:31:28,320 UH‐HUH. 606 00:31:28,360 --> 00:31:32,130 AND AS FAR AS WHAT I TOLD YOU... 607 00:31:33,670 --> 00:31:35,940 THIS TASK FORCE ASSHOLE DENBY 608 00:31:35,970 --> 00:31:40,510 SHOWED ME A BODY HE SAID WAS DON’S 609 00:31:40,540 --> 00:31:43,440 THAT WAS BURNED SO THERE WAS NO FINGERPRINTS 610 00:31:43,470 --> 00:31:45,670 AND DECAPITATED FOR NO DENTAL RECORDS, 611 00:31:45,710 --> 00:31:50,680 AND I WAS SURE DENBY WAS RIGHT 612 00:31:50,720 --> 00:31:52,960 ’CAUSE HE HAD BOBBY’S RING, 613 00:31:52,980 --> 00:31:55,620 THAT I HAD LET DON AND YOU USE THE APARTMENT. 614 00:31:57,560 --> 00:32:00,300 SORRY, DIANE. 615 00:32:00,320 --> 00:32:02,520 THERE’S NOTHING TO BE SORRY ABOUT. 616 00:32:02,560 --> 00:32:04,160 THAT’S NOT WHY I’M TELLING YOU THAT. 617 00:32:04,200 --> 00:32:06,270 WHY ARE YOU TELLING ME, THEN? 618 00:32:06,300 --> 00:32:09,470 I MEAN, IT’S JUST... 619 00:32:09,500 --> 00:32:12,830 THIS IS HORRIBLE, YOU KNOW? ALL OF IT. 620 00:32:12,870 --> 00:32:15,900 IT IS WHAT IT IS. 621 00:32:18,980 --> 00:32:21,150 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 622 00:32:21,180 --> 00:32:24,680 YOU KNOW, WITH ‐‐ WITH YOU NOT INVOLVED 623 00:32:24,720 --> 00:32:28,230 AND HIM DEAD TO YOU... 624 00:32:28,250 --> 00:32:31,890 SCREW DON AND THIS DENBY, RIGHT? 625 00:32:31,920 --> 00:32:34,060 HOW’S DENBY INVOLVED? 626 00:32:34,090 --> 00:32:38,890 YOU KNOW, I SAW HIM WITH DON WHEN I SAW HIM ON THE STREET. 627 00:32:38,930 --> 00:32:41,460 AND THEN YOU TALKED TO HIM YESTERDAY. 628 00:32:41,500 --> 00:32:43,360 I TALKED TO DENBY, YEAH. 629 00:32:43,400 --> 00:32:46,030 SO YOU’RE GOING TO GIVE THEM TO THE JOB? 630 00:32:46,070 --> 00:32:48,800 SCREW BOTH OF THEM, RIGHT? DENBY AND DON. 631 00:32:48,840 --> 00:32:52,070 WHAT ABOUT MY KIDS? 632 00:32:52,110 --> 00:32:53,980 AS FAR AS... 633 00:32:54,010 --> 00:32:57,410 AS FAR AS SEEING THAT IN THE PAPER? YEAH. 634 00:32:57,450 --> 00:32:58,980 I SAID THAT HE WAS GONE, 635 00:32:59,020 --> 00:33:01,590 BUT I DIDN’T MAKE THEIR FATHER EVIL. 636 00:33:01,620 --> 00:33:03,850 IT’S JUST A QUESTION OF TIME. 637 00:33:03,890 --> 00:33:07,020 THIS DENBY IS NOT TRYING TO PROTECT HIMSELF ‐‐ 638 00:33:07,060 --> 00:33:08,390 DEFINITELY. 639 00:33:08,430 --> 00:33:10,670 IF YOU’RE ASKING ME WHAT I WANT, DIANE ‐‐ 640 00:33:10,700 --> 00:33:12,000 DON’T PLAY GOD. 641 00:33:12,030 --> 00:33:14,260 IF DENBY’S NOT TRYING TO PROTECT HIMSELF, 642 00:33:14,300 --> 00:33:17,270 THEN MAYBE DENBY WILL MAKE THE MISTAKE 643 00:33:17,300 --> 00:33:19,640 AND DON WILL GET AWAY. 644 00:33:22,570 --> 00:33:25,310 SO THE KIDS DON’T HAVE TO FIND OUT. 645 00:33:29,380 --> 00:33:32,610 OKAY. 646 00:33:32,650 --> 00:33:36,450 WELL... 647 00:33:36,490 --> 00:33:39,830 Okay. 648 00:33:41,460 --> 00:33:43,390 OKAY. 649 00:33:55,110 --> 00:33:56,980 SO AFTER THE DIVE BAR, 650 00:33:57,010 --> 00:33:58,970 WE PARTIED AT ALONZO’S. 651 00:33:59,010 --> 00:34:01,040 THAT’S AFTER‐HOURS ON B. 652 00:34:01,080 --> 00:34:03,440 WE SMOKED ALL OUR REEFER UP. 653 00:34:03,480 --> 00:34:05,380 AND THIS MORNING, LIKE, 8:00, 654 00:34:05,420 --> 00:34:08,160 LARRY SAYS THIS GIRL HE LAID FOUR DAYS AGO ‐‐ 655 00:34:08,190 --> 00:34:10,260 THE BOTH OF US CAN GO LAY NOW. 656 00:34:10,290 --> 00:34:13,790 SHE GAVE HIM HER NUMBER FOR WHENEVER HE WANTED TO LAY HER, 657 00:34:13,830 --> 00:34:16,470 SO I SAID, "WHY DOES THAT INCLUDE ME?" 658 00:34:16,490 --> 00:34:20,300 HE SAID SHE’D BE DOWN TO DO WHATEVER HE WANTED HER TO. 659 00:34:20,330 --> 00:34:21,500 SO HE CALLED HER, 660 00:34:21,530 --> 00:34:23,730 SHE SAID WE COULD COME, 661 00:34:23,770 --> 00:34:25,670 WE WENT IN MY VAN, 662 00:34:25,700 --> 00:34:27,740 AND SHE BUZZED US UP. 663 00:34:27,770 --> 00:34:30,810 THEY SMASHED LARRY’S HEAD IN. 664 00:34:30,840 --> 00:34:33,310 A COUPLE OF STEPS IN, 665 00:34:33,340 --> 00:34:36,310 TWO OF ’EM I GUESS WAS HER RELATIVES 666 00:34:36,350 --> 00:34:38,360 CAME FROM BEHIND THE DOOR. 667 00:34:38,380 --> 00:34:41,950 THEY TOOK BATS AT THE SIDES OF HIS HEAD ‐‐ WHAP, WHAP! 668 00:34:41,990 --> 00:34:43,830 MY GOD... 669 00:34:43,860 --> 00:34:46,830 I RAN FOR MY VAN 670 00:34:46,860 --> 00:34:49,360 AND DROVE FAST AWAY AS I COULD. 671 00:34:51,330 --> 00:34:53,760 WHEN THEY TOOK THE BATS TO LARRY, 672 00:34:53,800 --> 00:34:55,160 DID THEY SAY ANYTHING? 673 00:34:55,200 --> 00:34:58,630 THE OLD MAN CURSED BEFORE HE HIT HIM, 674 00:34:58,670 --> 00:35:01,100 AND WHEN HE SWUNG HIS BAT, 675 00:35:01,140 --> 00:35:04,740 THE YOUNG ONE YELLED, "RAPE HER NOW!" 676 00:35:24,330 --> 00:35:27,660 UH, MISS RIOS, WHY DON’T YOU COME BACK IN WITH ME? 677 00:35:35,010 --> 00:35:36,480 SHE KNEW. 678 00:35:36,510 --> 00:35:39,420 KNEW DON WAS ALIVE? 679 00:35:39,440 --> 00:35:41,710 SHE SAID SO? 680 00:35:41,750 --> 00:35:45,620 SHE LIED, BUT SHE ‐‐ SHE ALREADY KNEW. 681 00:35:49,690 --> 00:35:52,090 COME HOME, YOU CAN’T GET HER FROM HER ROOM. 682 00:35:52,120 --> 00:35:53,560 FOOD IS GOING COLD, 683 00:35:53,590 --> 00:35:55,590 YOU CAN’T GET HER OUT TO SERVE IT 684 00:35:55,630 --> 00:35:57,370 OR WHAT THE HELL IS WRONG? 685 00:35:57,400 --> 00:35:59,370 NEXT DAY, THE HANG‐UP CALLS START. 686 00:35:59,400 --> 00:36:02,370 10 HANG‐UPS PROBABLY TILL I HAD IT OUT WITH HER. 687 00:36:02,400 --> 00:36:05,830 IT’S HER JOB TO ANSWER AND SERVE THE DAMN FOOD! 688 00:36:05,870 --> 00:36:10,170 FINALLY, THEN I GOT THE STORY ‐‐ 689 00:36:10,210 --> 00:36:12,610 WHAT HAPPENED WHEN LEAVING THE DENTIST. 690 00:36:12,640 --> 00:36:14,280 THAT ANITA HAD GOTTEN RAPED. 691 00:36:14,310 --> 00:36:18,280 GAVE THIS PRICK OUR PHONE TO GET HIM OFF HER! 692 00:36:18,320 --> 00:36:21,130 I WAS NEVER LISTED 23 YEARS! 693 00:36:21,150 --> 00:36:24,120 AND DID YOU TELL ANITA NEXT TIME THIS CARDONA CALLED 694 00:36:24,160 --> 00:36:26,060 SHE SHOULD INVITE HIM OVER? 695 00:36:26,090 --> 00:36:28,060 I’M NOT SAYING WE SAID INVITE HIM. 696 00:36:28,090 --> 00:36:30,460 HE CAME, AND WE FOUND HIM WITH HER. 697 00:36:30,490 --> 00:36:32,060 NO, YOU DIDN’T, EDDIE. WHEN HE CAME, 698 00:36:32,100 --> 00:36:33,470 YOU WERE WAITING FOR HIM BEHIND THE DOOR. 699 00:36:33,500 --> 00:36:38,410 THAT’S WHAT YOU SAY. SEE WHAT A JURY BELIEVES. 700 00:36:38,440 --> 00:36:40,250 WE THINK THEY’LL BELIEVE ANITA. 701 00:36:40,270 --> 00:36:42,740 SAYING SHE TOLD YOU WHAT? 702 00:36:42,770 --> 00:36:46,070 SAYING YOUR DAUGHTER TOLD US YOU MADE HER INVITE CARDONA, 703 00:36:46,110 --> 00:36:47,640 AND YOUR SON AND YOU LAID IN WAIT. 704 00:36:47,680 --> 00:36:48,940 SHE DIDN’T SAY IT. 705 00:36:48,980 --> 00:36:50,450 YEAH, SHE DID, MR. RIOS. 706 00:36:50,480 --> 00:36:54,850 SHE DIDN’T! SHE WOULDN’T, EVEN IF IT WAS TRUE! 707 00:36:58,260 --> 00:37:00,430 HAD TO GO TO THE DENTIST. 708 00:37:07,300 --> 00:37:09,100 THERE’S A GIRL IN THE COFFEE ROOM. 709 00:37:09,130 --> 00:37:11,500 HER DAD AND BROTHER JUST WENT FOR LAYING IN WAIT 710 00:37:11,540 --> 00:37:14,450 AND BRAINING THIS GUY THAT RAPED HER FOUR DAYS AGO. 711 00:37:14,470 --> 00:37:16,640 WE HAD TO PUSH HER PRETTY HARD. 712 00:37:16,680 --> 00:37:18,820 SHE’S NOT GOING TO TRUST US. 713 00:37:18,840 --> 00:37:20,510 WANT ME TO TALK TO HER? 714 00:37:20,550 --> 00:37:23,020 WE GOT THE D.A. TO COME UP WITH HOTEL MONEY 715 00:37:23,050 --> 00:37:24,690 FOR A FEW NIGHTS. 716 00:37:24,720 --> 00:37:27,460 SHE’D BE GOING HOME BY HERSELF TO A BLOODIED‐UP APARTMENT. 717 00:37:27,490 --> 00:37:29,490 LONGER TERM MAYBE SHE’D BE LOOKING AT 718 00:37:29,520 --> 00:37:30,590 CRIME VICTIM COMPENSATION BEHIND THE RAPE. 719 00:37:30,620 --> 00:37:32,020 WHAT’S HER NAME? 720 00:37:32,060 --> 00:37:33,360 ANITA RIOS. 721 00:37:38,160 --> 00:37:40,630 I’M JUST GOING TO TALK TO THIS GIRL 722 00:37:40,670 --> 00:37:44,610 ON GREG AND BALDWIN’S CASE. 723 00:37:44,640 --> 00:37:46,240 WANT TO HELP? 724 00:37:47,870 --> 00:37:50,010 SURE. 725 00:37:53,210 --> 00:37:55,340 ANITA RIOS. 726 00:37:59,750 --> 00:38:01,080 HI, ANITA. 727 00:38:03,920 --> 00:38:05,720 I’M JILL. 728 00:38:05,760 --> 00:38:07,730 MY NAME’S DIANE, ANITA. 729 00:38:07,760 --> 00:38:09,660 SORRY FOR ALL THAT’S HAPPENED. 730 00:38:12,160 --> 00:38:14,130 GOT HIS BRAINS ON ME. 731 00:38:14,170 --> 00:38:17,310 WHEN THEY HIT HIM, THE BLOOD WENT ON ME. 732 00:38:17,340 --> 00:38:19,410 ALL RIGHT, ANITA. 733 00:38:19,440 --> 00:38:22,780 I’M NOT WEARING THE REAL DRESS I HAD ON. 734 00:38:23,880 --> 00:38:26,180 ANITA? 735 00:38:26,210 --> 00:38:29,910 MAYBE YOU’D RATHER NOT STAY IN THE APARTMENT TONIGHT. 736 00:38:29,950 --> 00:38:31,710 I GOT NOWHERE TO GO. 737 00:38:31,750 --> 00:38:32,980 WE CAN HELP YOU WITH THAT A FEW NIGHTS ‐‐ 738 00:38:33,020 --> 00:38:35,030 PUT YOU UP IN A HOTEL. 739 00:38:35,050 --> 00:38:38,420 A POLICEWOMAN CAN GO TO THE APARTMENT WITH YOU TOMORROW. 740 00:38:38,460 --> 00:38:40,370 AND AFTER THEY’RE THROUGH WITH IT, 741 00:38:40,390 --> 00:38:42,890 OUR CRIME SCENE UNIT WILL CLEAN IT UP A LITTLE. 742 00:38:42,930 --> 00:38:46,970 BECAUSE I’M AFRAID TO GO THERE TONIGHT. 743 00:38:48,530 --> 00:38:50,900 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH THEM? 744 00:38:50,940 --> 00:38:52,380 UH, YOUR FATHER AND BROTHER 745 00:38:52,400 --> 00:38:54,440 HAVE TO GO INTO THE SYSTEM, ANITA. 746 00:38:57,480 --> 00:38:59,280 THANK YOU. 747 00:39:01,380 --> 00:39:02,640 THANK YOU. 748 00:39:21,130 --> 00:39:22,860 WHAT’S HE DOING? 749 00:39:22,900 --> 00:39:25,730 GIVING HIS LOVIES JOBS FOR WHILE HE’S GONE. 750 00:39:25,770 --> 00:39:26,700 STUFFED ANIMALS ‐‐ 751 00:39:26,740 --> 00:39:28,900 I ASKED YOU NOT TO CALL THEM LOVIES. 752 00:39:31,680 --> 00:39:33,720 SO WHAT TIME TOMORROW? 753 00:39:33,750 --> 00:39:35,650 THEY SAID BE THERE AT 9:00. 754 00:39:35,680 --> 00:39:37,550 LEAVE AT 8:40 OR THE LIKE? 755 00:39:37,580 --> 00:39:39,280 THAT SOUNDS FINE. 756 00:39:39,320 --> 00:39:40,830 YOU’RE COMING WITH ME, RIGHT, KATIE? 757 00:39:40,850 --> 00:39:42,650 OF COURSE I’M COMING. 758 00:39:42,690 --> 00:39:45,000 ’CAUSE YOU GET ALONG SO GOOD WITH HIM, 759 00:39:45,020 --> 00:39:46,990 AND I’M WORRIED FOR MY COMPOSURE. 760 00:39:47,030 --> 00:39:49,500 YOU GET ALONG GOOD WITH THEO, TOO, ANDY. 761 00:39:49,530 --> 00:39:52,100 YOU GET ALONG WONDERFUL, EXCEPT WHEN YOU’RE AFRAID. 762 00:39:52,130 --> 00:39:55,000 ARE YOU NOT AFRAID FOR HIM? 763 00:39:55,030 --> 00:39:58,900 I’M AFRAID, BUT I LET GOD GIVE ME FAITH. 764 00:39:58,940 --> 00:40:01,280 YEAH, YEAH, OKAY, GOOD. 765 00:40:01,310 --> 00:40:04,350 HE WANTS YOU TO READ HIM "GREEN EGGS AND HAM." 766 00:40:04,380 --> 00:40:09,420 OH, FOR CRYING OUT LOUD. 767 00:40:09,450 --> 00:40:12,920 WHAT IF I LOSE MY COMPOSURE WHILE I’M READING TO HIM? 768 00:40:12,950 --> 00:40:16,350 COME ON. 769 00:40:16,390 --> 00:40:19,060 I’LL SIT WITH THE BOYS A WHILE BEFORE I GO. 770 00:40:53,360 --> 00:40:55,800 I MET SYLVIA SITTING HERE. 771 00:40:55,830 --> 00:40:57,240 ENLISTING IN THE SERVICE, 772 00:40:57,260 --> 00:40:59,900 AND THE TWO OF YOU GOT ALONG. 773 00:40:59,930 --> 00:41:01,500 THE BABY’S SICK? 774 00:41:01,530 --> 00:41:05,670 OH, GOD, SON. 775 00:41:05,700 --> 00:41:07,740 OH, BROTHER. 776 00:41:07,770 --> 00:41:10,670 POP, SOMEWHERES OR OTHER, HE’S GOING TO BE HEALTHY. 777 00:41:10,710 --> 00:41:12,670 THAT’S A PROVEN FACT. 778 00:41:12,710 --> 00:41:16,410 ALL RIGHT, BUT REFRESH ME. 779 00:41:16,450 --> 00:41:18,490 I HAD A HOLE BLOWN IN MY NECK 780 00:41:18,520 --> 00:41:20,490 THE SIZE OF A HUMAN FIST. 781 00:41:20,520 --> 00:41:23,420 YOU’RE ABSOLUTELY UP AND AROUND? 782 00:41:23,450 --> 00:41:26,250 THAT’S A GIVEN. 783 00:41:26,290 --> 00:41:31,490 BUT THAT’S YOUR ORGANIZATION OR YOUR AREA OF CONDUCT, 784 00:41:31,530 --> 00:41:34,200 AND THAT’S NOT AVAILABLE TO ME. 785 00:41:34,230 --> 00:41:36,600 WHAT AM I, A GHOST? 786 00:41:36,640 --> 00:41:40,850 I CANNOT LIVE ON A DAY‐TO‐DAY BASIS, 787 00:41:40,870 --> 00:41:45,010 AND I AM SAYING THAT WITH HONEST EXPRESSION. 788 00:41:45,040 --> 00:41:46,940 IF HE GOES, POP, 789 00:41:46,980 --> 00:41:48,910 THAT’S NOT SOMETHING YOU GET TO SAY. 790 00:41:48,950 --> 00:41:51,390 I CANNOT LIVE WITH PAIN FOR HIM OR DEATH, 791 00:41:51,420 --> 00:41:53,390 AND HE IS NOT GONE, 792 00:41:53,420 --> 00:41:55,390 AND YOU ARE PRETTY COCKY 793 00:41:55,420 --> 00:41:57,790 WITH YOUR ‐‐ YOUR KNOW‐IT‐ALL ATTITUDE 794 00:41:57,820 --> 00:41:59,620 AND TONE, 795 00:41:59,660 --> 00:42:01,060 AND WHERE THIS CHILD LIES IN THAT BEDROOM 796 00:42:01,090 --> 00:42:03,730 OR WHERE A NEEDLE TO SUCK HIS MARROW OUT. 797 00:42:03,760 --> 00:42:06,290 SHOULD WE GO TALK TO HIM? 798 00:42:06,330 --> 00:42:09,360 DON’T YOU PRESUME OR BUTT IN OR KIDNAP OR EMBEZZLE. 799 00:42:09,400 --> 00:42:10,630 POP. 800 00:42:10,670 --> 00:42:12,630 DON’T YOU TAKE A SUPERIOR KIDNAPPING ATTITUDE, 801 00:42:12,670 --> 00:42:14,700 OR THAT I’M TOO OLD OR YOU ARE 802 00:42:14,740 --> 00:42:16,710 WITH THE SIZE OF A HUMAN FIST. 803 00:42:16,740 --> 00:42:19,240 HE’S ALL RIGHT, POP. GO AND LOOK AT HIM. 804 00:42:19,280 --> 00:42:20,790 OR DON’T YOU ISSUE ORDERS. 805 00:42:20,810 --> 00:42:23,240 WHAT I CAN STAND IN MY BEDROOM IS BY MYSELF. 806 00:42:23,280 --> 00:42:25,210 NOBODY’S GIVING YOU ORDERS. 807 00:42:25,250 --> 00:42:27,220 THAT DAY HASN’T COME YET, 808 00:42:27,250 --> 00:42:29,150 AND I WOULDN’T HANG AROUND WAITING. 809 00:42:29,190 --> 00:42:31,930 NO. 810 00:42:31,960 --> 00:42:34,130 I GOT TO GO. 811 00:42:35,690 --> 00:42:38,790 DO I GOT YOUR ASSURANCES, ANDY? 812 00:42:38,830 --> 00:42:41,960 MY ONLY FEAR IS WHAT COULD HAPPEN. 813 00:42:42,000 --> 00:42:44,100 LOOK AT THAT HOLE IN YOUR NECK. 814 00:42:44,140 --> 00:42:46,080 JUST BE WITH HIM, POP. 815 00:42:46,100 --> 00:42:48,500 DON’T BE AFRAID. 816 00:42:48,540 --> 00:42:52,170 WHAT HAVE I GOT TO BE AFRAID ABOUT? 817 00:42:52,210 --> 00:42:53,810 THIS LITTLE GUY’S 3 1/2. 818 00:42:53,850 --> 00:42:56,290 IT WAS HORRIBLE ENOUGH WITH YOU. 819 00:42:56,310 --> 00:42:58,280 I DON’T BUY THAT CRAP. 820 00:42:58,320 --> 00:43:00,660 DON’T ASK ME TO BUY THAT. 821 00:43:00,690 --> 00:43:02,790 NO, OKAY. 822 00:43:02,820 --> 00:43:05,790 IS HE OKAY, ANDY? HONEST TO GOD? 823 00:43:05,820 --> 00:43:08,960 DON’T WORRY ABOUT NOTHING. 57653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.