All language subtitles for NYPD Blue - S07E18 - Lucky Luciano.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,840 --> 00:00:34,150 WHAT DO YOU GOT? I CAN SEE SOME BLOOD IN THE BACK SEAT, 2 00:00:34,170 --> 00:00:35,700 AND THERE’S A WOMAN’S SHOE. 3 00:00:35,740 --> 00:00:38,310 THIS GIRL REPORTS HER SISTER MISSING AN HOUR AGO, 4 00:00:38,340 --> 00:00:40,810 WE PUT AN ALARM OUT ON THE CAR. 5 00:00:40,850 --> 00:00:42,990 I JUST FINISHED TAGGING THE CAR WHEN I HEARD. 6 00:00:43,010 --> 00:00:45,150 ALL RIGHT. LET ME OPEN THE TRUNK. 7 00:00:45,180 --> 00:00:47,550 IF SHE’S SAFE, NOTHING ELSE BOTHERS ME. 8 00:00:47,590 --> 00:00:49,290 I’D FEEL THE SAME WAY. 9 00:00:50,860 --> 00:00:53,670 WE DON’T KEEP ANYTHING IN THE TRUNK. 10 00:00:53,690 --> 00:00:55,660 JUST A JACK FOR FLATS? 11 00:00:55,690 --> 00:00:57,460 THAT’S ALL WE KEEP. 12 00:00:58,500 --> 00:01:00,640 [ Gasps ] WHAT’S IN THERE? 13 00:01:03,030 --> 00:01:05,000 WHAT’S IN THERE? WHAT’S IN THERE? 14 00:01:05,040 --> 00:01:07,650 IS THERE ANYTHING BESIDE THE JACK? 15 00:01:07,670 --> 00:01:10,510 [ SIREN WAILING ] 16 00:01:10,540 --> 00:01:15,140 IS THERE ANYTHING IN THERE? [ Sobbing ] 17 00:02:42,630 --> 00:02:47,270 D.O.A.’s MARY GENOVA. SHE’S IN THE BACK BEDROOM. 18 00:02:47,310 --> 00:02:48,410 WHO ARE THESE TWO? 19 00:02:48,440 --> 00:02:50,740 COUSIN OF THE D.O.A. THAT LIVES HERE. 20 00:02:50,780 --> 00:02:53,080 SHE SAID THE D. O. A.’s HUSBAND FOUND THE BODY. 21 00:02:53,110 --> 00:02:54,540 SITTING NEXT TO HER. 22 00:02:54,580 --> 00:02:57,810 LUCIANO BACA, AND HER NAME IS ANNABELLE CITO. 23 00:02:59,720 --> 00:03:02,120 LUCIANO BACA? 24 00:03:02,150 --> 00:03:04,020 YES, I’M LUCIANO. 25 00:03:04,060 --> 00:03:05,300 NEW YORK CITY DETECTIVES. 26 00:03:05,320 --> 00:03:08,090 GOOD, GOOD, GOOD. THIS IS MY WIFE’S COUSIN ANNA. 27 00:03:08,130 --> 00:03:09,600 HOW DO YOU DO? 28 00:03:09,630 --> 00:03:11,060 I’M DANNY SORENSON. 29 00:03:11,100 --> 00:03:12,800 THIS IS MY PARTNER ANDY SIPOWICZ. 30 00:03:12,830 --> 00:03:13,960 SORRY FOR YOUR LOSS. 31 00:03:14,000 --> 00:03:15,600 POOR MARY. 32 00:03:15,630 --> 00:03:18,100 YOU HAVE ANY IDEA WHAT HAPPENED TO YOUR WIFE? 33 00:03:18,140 --> 00:03:22,310 I DON’T SEE HER SINCE 9:00 LAST NIGHT. 34 00:03:22,340 --> 00:03:24,640 I COME TO SAY GOOD MORNING, I FIND HER LIKE THIS, 35 00:03:24,680 --> 00:03:26,890 AND THE WILL ALL TORN UP. 36 00:03:26,910 --> 00:03:30,980 MARY’S WILL NAMING HER SON FRANK AS THE BENEFICIARY. 37 00:03:31,020 --> 00:03:32,490 OH, DEAR ME. 38 00:03:32,520 --> 00:03:34,990 I HOPE IT’S NOT FRANK WHO DID THIS. 39 00:03:35,020 --> 00:03:38,490 DID ANYONE HEAR OR SEE FRANK COME IN LAST NIGHT? 40 00:03:38,520 --> 00:03:40,820 I’M IN MY ROOM, LOOK AT THE TV. 41 00:03:40,860 --> 00:03:43,760 YOU DON’T SLEEP IN THE SAME ROOM WITH YOUR WIFE? 42 00:03:43,800 --> 00:03:46,500 SHE KEEP ME IN A DIFFERENT ROOM. 43 00:03:46,530 --> 00:03:47,660 WHERE WERE YOU? 44 00:03:47,700 --> 00:03:50,000 OH, I WAS IN MY ROOM ALSO. 45 00:03:50,030 --> 00:03:51,170 DIFFERENT FROM LUCIANO’S. 46 00:03:51,200 --> 00:03:52,870 WE ARE COUSINS. 47 00:03:56,710 --> 00:03:57,840 CANVAS, DANNY? 48 00:03:57,880 --> 00:04:00,520 YEAH, PLEASE, GREG. ANYTHING AFTER 9:00. 49 00:04:00,550 --> 00:04:02,190 WELL, EXCUSE US. 50 00:04:02,210 --> 00:04:04,950 WE’RE GOING TO GO LOOK BACK IN THE OTHER ROOM. 51 00:04:04,980 --> 00:04:06,950 I HOPE IT’S NOT FRANK. 52 00:04:06,990 --> 00:04:09,700 OH, STAY CALM. STAY CALM, LUCIANO. 53 00:04:09,720 --> 00:04:11,820 SHE TEAR UP THE WILL. 54 00:04:11,860 --> 00:04:13,030 MURDER, HUH? 55 00:04:13,060 --> 00:04:15,200 THE DOC CAME DOWN FOR MARY. 56 00:04:15,230 --> 00:04:18,040 HOW DO YOU KNOW SHE’S DEAD? 57 00:04:18,060 --> 00:04:20,700 WHAT AM I SUPPOSED TO THINK, THERE’S A RAFFLE GOING ON? 58 00:04:20,730 --> 00:04:21,660 WHAT’S YOUR NAME? 59 00:04:21,700 --> 00:04:23,670 ANTHONY. WHO DO YOU SUSPECT? 60 00:04:23,700 --> 00:04:26,470 WE JUST STARTED LOOKING INTO THINGS, ANTHONY. 61 00:04:26,500 --> 00:04:28,840 THERE’S A SON SHE DOESN’T SPEAK TO, 62 00:04:28,870 --> 00:04:30,870 AND HER HUSBAND ‐‐ ANYTHING THAT MOVES, 63 00:04:30,910 --> 00:04:33,710 STARTING WITH THE COUSIN THAT LIVES THERE. 64 00:04:33,750 --> 00:04:34,950 HOW OLD ARE YOU? 65 00:04:34,980 --> 00:04:37,150 HOW OLD DO YOU WANT ME TO BE? 66 00:04:37,180 --> 00:04:38,950 YOU WANT TO COME INSIDE WITH US? 67 00:04:38,980 --> 00:04:41,720 I’D LIKE TO BREAK MY CHERRY SEEING THIS WOMAN’S APARTMENT 68 00:04:41,750 --> 00:04:44,490 I’VE LIVED ACROSS THE HALL FROM FOR OVER 17 YEARS. 69 00:04:44,520 --> 00:04:47,060 SO WE KNOW YOU’RE AT LEAST 17. 70 00:04:47,090 --> 00:04:49,260 SHERLOCK FRIGGIN’ HOLMES. 71 00:04:50,260 --> 00:04:53,560 COME ON. LET ME GET A LOOK. 72 00:04:53,600 --> 00:04:56,400 DOESN’T HAVE TO BE THE D. O. A. 73 00:04:56,430 --> 00:04:58,900 GETTING PISSED OFF AND TEARING UP THE WILL. 74 00:04:58,940 --> 00:05:01,250 SOMEONE DON’T WANT THE KID GETTING THE MONEY 75 00:05:01,270 --> 00:05:03,070 KILLS HER AND TEARS THE WILL UP. 76 00:05:03,110 --> 00:05:05,050 IT’S THE SON OR THE GOOFY GUY. 77 00:05:06,550 --> 00:05:09,660 SHE HAD NICE STUFF, THE OLD WICKED WITCH OF THE WEST. 78 00:05:09,680 --> 00:05:12,850 OH, ANTHONY, AT LAST YOU GET TO SEE MARY’S PLACE, EH? 79 00:05:12,880 --> 00:05:14,820 BETTER LATE THAN NEVER. 80 00:05:14,850 --> 00:05:17,750 GO AHEAD, GO AHEAD. YOU WANT TO LOOK AROUND? 81 00:05:17,790 --> 00:05:20,420 DON’T MIND IF I DO. 82 00:05:20,460 --> 00:05:23,420 WE’RE GOING TO NEED THE BOTH OF YOU TO COME IN. 83 00:05:23,460 --> 00:05:25,030 YEAH, ALL RIGHT. 84 00:05:25,060 --> 00:05:26,930 I’LL PUT ON SOME CLOTHES. 85 00:05:26,970 --> 00:05:28,970 I’LL GO THE WAY I AM. 86 00:05:31,400 --> 00:05:34,400 WHAT’S GOING ON WITH HIM? 87 00:05:34,440 --> 00:05:37,140 THAT’S A NEIGHBOR THAT’S AT LEAST 17. 88 00:05:40,710 --> 00:05:44,110 I TRIED SELLING HER CHOCOLATES FIRST IN 1974. 89 00:05:44,150 --> 00:05:46,080 IS THAT SO? 90 00:05:46,120 --> 00:05:48,860 SHE DID EVERYTHING BUT SPIT IN MY EYE. 91 00:05:48,890 --> 00:05:51,730 HE HAD TO BE AT LEAST 4. THAT MAKES HIM 30 MINIMUM. 92 00:05:51,760 --> 00:05:53,700 SO YOU DISLIKED THIS WOMAN. 93 00:05:53,730 --> 00:05:55,030 WITH A PASSION. 94 00:05:55,060 --> 00:05:57,230 WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 95 00:05:57,260 --> 00:06:00,430 WHERE WAS I? WHAT ARE YOU, A MORON FOR ASKING THAT? 96 00:06:00,460 --> 00:06:02,430 THAT’S NOT A DIRECT ANSWER. 97 00:06:02,470 --> 00:06:04,780 I WAS IN MY APARTMENT WITH MY COUSIN FREDDY, 98 00:06:04,800 --> 00:06:07,600 OF WHICH, WHEN HE COMES TO, HE’LL BACK ME UP. 99 00:06:08,740 --> 00:06:10,910 ANDY. 100 00:06:26,020 --> 00:06:27,820 MY NAME’S FRANK GENOVA. 101 00:06:27,860 --> 00:06:31,090 I JUST GOT A MESSAGE SOMEONE KILLED MY MOTHER. 102 00:06:31,130 --> 00:06:34,460 WE CAN TALK IN HERE. 103 00:06:40,340 --> 00:06:42,770 I’M NOT FULLY CURRENT ON THE CASE’S PARTICULARS. 104 00:06:42,810 --> 00:06:44,780 YEAH, I DON’T CARE. 105 00:06:44,810 --> 00:06:47,680 UM, COFFEE? 106 00:06:47,710 --> 00:06:48,980 I’M A VITAMIN DISTRIBUTOR. 107 00:06:49,010 --> 00:06:51,980 THE LAST TWO DAYS, I WAS IN TARRYTOWN, NEW YORK, 108 00:06:52,020 --> 00:06:53,660 AT THE VITAWONDER REGIONAL SUMMIT. 109 00:06:53,690 --> 00:06:55,330 DOZENS OF PEOPLE SAW ME. 110 00:06:55,350 --> 00:06:58,020 I SLEPT WITH SUZANNE JORDAN AND DAPHNE SAMSON 111 00:06:58,060 --> 00:07:00,130 AND DROVE BACK WITH THEM THIS MORNING. 112 00:07:00,160 --> 00:07:01,960 ESTABLISHING YOUR WHEREABOUTS TO INDICATE 113 00:07:01,990 --> 00:07:04,090 YOU WEREN’T INVOLVED WITH YOUR MOTHER’S DEATH. 114 00:07:04,130 --> 00:07:06,490 THAT’S WHAT I’M ESTABLISHING. 115 00:07:06,530 --> 00:07:09,330 YOU HAVE ANY IDEA WHO MIGHT HAVE BEEN RESPONSIBLE? 116 00:07:09,370 --> 00:07:12,310 PERSONALLY AND BUSINESS‐WISE, MY MOTHER WAS A BITCH. 117 00:07:12,340 --> 00:07:15,710 I HOPE IT WASN’T THAT HANDYMAN SHE MARRIED. HE SEEMED NICE. 118 00:07:15,740 --> 00:07:17,510 AND HIS NAME? 119 00:07:17,540 --> 00:07:18,810 LUCIANO. 120 00:07:18,840 --> 00:07:21,810 KEPT CALLING ME, TRYING TO GET US BACK TOGETHER. 121 00:07:21,850 --> 00:07:24,290 HERE’S MY BUSINESS NUMBER. 122 00:07:24,320 --> 00:07:27,730 MY WIFE ACTUALLY WAS A DISTRIBUTOR FOR VITAWONDER 123 00:07:27,750 --> 00:07:29,550 A FEW YEARS AGO. 124 00:07:29,590 --> 00:07:31,120 SHE WOUND UP FEELING 125 00:07:31,160 --> 00:07:33,630 IT WAS SORT OF LIKE A PYRAMID SCHEME. 126 00:07:33,660 --> 00:07:36,060 YOU CAN TELL HER THAT THE INTERNET 127 00:07:36,090 --> 00:07:38,560 IS PUTTING MULTI‐TIERED MARKETING IN THE TOILET. 128 00:07:45,940 --> 00:07:47,310 FRANK. 129 00:07:47,340 --> 00:07:48,470 OH. 130 00:07:48,510 --> 00:07:49,720 HI, LUCIANO. 131 00:07:52,510 --> 00:07:53,810 [ SPEAKS ITALIAN ] 132 00:07:53,850 --> 00:07:55,920 FRANK ‐‐ THIS IS MARY’S SON. 133 00:07:55,950 --> 00:07:58,920 HEY, YOU TALK TO SOMEONE UPSTAIRS, FRANK? 134 00:07:58,950 --> 00:08:00,550 YEAH, I LEFT MY CARD. 135 00:08:00,590 --> 00:08:01,760 THANK YOU. 136 00:08:01,790 --> 00:08:03,760 LET GO OF HIM. 137 00:08:03,790 --> 00:08:04,750 SURE, SURE. 138 00:08:04,790 --> 00:08:07,090 SORRY FOR YOUR LOSS. 139 00:08:07,130 --> 00:08:08,430 WHERE WE GO NOW? 140 00:08:08,460 --> 00:08:10,730 LET’S GET YOU DISTRIBUTED. 141 00:08:12,460 --> 00:08:13,930 Anna: I NEED TEA. 142 00:08:13,970 --> 00:08:16,780 I’LL GET YOU DISTRIBUTED, AND THEN I WILL BRING TEA. 143 00:08:16,800 --> 00:08:18,270 NOTHING TO DRINK, 144 00:08:18,300 --> 00:08:22,100 BUT PRETTY SOON, I’VE GOT A CRAP COMING ON. 145 00:08:22,140 --> 00:08:23,570 ALL RIGHT, GOOD. 146 00:08:23,610 --> 00:08:25,370 LUCIANO, ANNA. 147 00:08:29,780 --> 00:08:31,850 WHO TALKED TO THE D. O. A.’s SON? 148 00:08:31,880 --> 00:08:34,280 ME. HE DIDN’T DO IT. 149 00:08:34,320 --> 00:08:35,420 HE DIDN’T. 150 00:08:35,450 --> 00:08:38,890 HE WAS BANGING TWO WOMEN IN TARRYTOWN ‐‐ 151 00:08:38,920 --> 00:08:40,720 A SUZANNE AND DAPHNE. 152 00:08:40,760 --> 00:08:43,220 IF THE SON’S OUT OF THE PICTURE, 153 00:08:43,260 --> 00:08:44,730 WE’LL WANT TO LOOK 154 00:08:44,760 --> 00:08:46,800 AT THE D. O. A.’s HUSBAND NEXT. 155 00:08:46,830 --> 00:08:49,600 SHE OWNED SOME PROPERTY. 156 00:08:49,630 --> 00:08:52,030 HER HUSBAND’S A PAISAN WHO WAS ALSO HER HANDYMAN, 157 00:08:52,070 --> 00:08:53,130 SO HE COULD HAVE WANTED HER DOUGH. 158 00:08:53,170 --> 00:08:56,140 THERE’S ALSO A POOR‐RELATION COUSIN 159 00:08:56,170 --> 00:08:57,970 THAT LIVES WITH THEM THAT A JUG‐EARED 160 00:08:58,010 --> 00:09:00,480 PAIN‐IN‐THE‐BALLS MIDGET THAT LIVES NEXT DOOR 161 00:09:00,510 --> 00:09:03,310 WAS INFERRING THE PAISAN HANDYMAN WAS PUTTING IT TO. 162 00:09:03,350 --> 00:09:05,990 WE GOT THE HUSBAND AND THE COUSIN TO TALK TO. 163 00:09:06,020 --> 00:09:07,060 OKAY. 164 00:09:07,090 --> 00:09:09,560 VITAWONDER. 165 00:09:09,590 --> 00:09:12,150 THAT’S A CONVENTION THE SON WAS AT IN TARRYTOWN. 166 00:09:12,190 --> 00:09:15,320 WEREN’T THOSE THE VITAMINS YOUR WIFE WAS SELLING 167 00:09:15,360 --> 00:09:16,830 THAT MADE MEDAVOY SICK? 168 00:09:16,860 --> 00:09:19,660 THEY DIDN’T. THAT TURNED OUT TO BE FOOD POISONING. 169 00:09:19,700 --> 00:09:21,430 THEN WHAT WAS THAT BIG FLARE‐UP 170 00:09:21,470 --> 00:09:22,810 ABOUT THEM VITAMINS? 171 00:09:22,830 --> 00:09:24,630 THAT WAS YOU TAKING UMBRAGE 172 00:09:24,670 --> 00:09:26,740 WHEN I WOULDN’T SELL THEM TO YOU. 173 00:09:26,770 --> 00:09:29,940 YEAH. WHAT WAS THAT ABOUT? 174 00:09:29,970 --> 00:09:31,440 I JUST GOT UNCOMFORTABLE 175 00:09:31,480 --> 00:09:33,950 PUTTING MEN ON MY SQUAD IN THAT POSITION. 176 00:09:33,980 --> 00:09:36,280 NO, BUT THAT RELUCTANCE CAME UP SPECIFICALLY 177 00:09:36,310 --> 00:09:38,680 WHEN I TRIED TO BUY THEM VITAMINS. 178 00:09:38,720 --> 00:09:41,090 ANYWAYS, THAT WAS FIVE OR SIX YEARS AGO. 179 00:09:41,120 --> 00:09:42,420 I REMEMBER THAT NOW. 180 00:09:42,450 --> 00:09:45,490 KEEP THE FILTER FOR YOUR 5s. 181 00:09:45,520 --> 00:09:50,130 I REMEMBER THAT VITAWONDER. 182 00:09:55,300 --> 00:09:57,270 YOU CAN CROSS THAT FRANK OFF. 183 00:09:57,300 --> 00:09:59,770 OH, PERISH WE CATCH A GROUND BALL. 184 00:09:59,800 --> 00:10:02,770 HE WAS AT ONE OF THEM PYRAMID SCHEME PEP RALLIES 185 00:10:02,810 --> 00:10:04,280 UP IN TARRYTOWN. 186 00:10:04,310 --> 00:10:06,610 NO FORCED ENTRY, NO SIGN OF STRUGGLE. 187 00:10:06,650 --> 00:10:09,120 IT ARGUES AGAINST HIM CONTRACTING THE HIT. 188 00:10:09,150 --> 00:10:12,290 IF THAT WAS A CONTRACT, I WANT TO HIRE THE HITTER. 189 00:10:12,320 --> 00:10:14,490 SO PROBABLY WE LOOK AT THE HUSBAND. 190 00:10:14,520 --> 00:10:16,820 PROBABLY WE SHOULD TALK TO THAT COUSIN FIRST, 191 00:10:16,860 --> 00:10:19,200 SEE IF HER AND LUCIANO WERE CARRYING ON. 192 00:10:19,220 --> 00:10:21,520 I KNOW YOU’LL HATE TO MAKE THAT MIDGET RIGHT. 193 00:10:21,560 --> 00:10:25,530 YOU KNOW THEM ‐‐ THEM VITAWONDER VITAMINS? 194 00:10:25,560 --> 00:10:26,830 NO. 195 00:10:26,870 --> 00:10:28,670 FANCY USED TO SELL THEM. 196 00:10:28,700 --> 00:10:30,030 ARE THEY GOOD? 197 00:10:30,070 --> 00:10:32,570 MEDAVOY THOUGHT HE POISONED HIMSELF WITH THEM, 198 00:10:32,600 --> 00:10:34,900 BUT THAT TURNED OUT TO BE CLAMS. 199 00:10:34,940 --> 00:10:38,740 NO, BUT I GOT INTO SOME BACK‐AND‐FORTH WITH FANCY 200 00:10:38,780 --> 00:10:41,250 OVER HIM REFUSING TO SELL THEM TO ME. 201 00:10:41,280 --> 00:10:43,580 WHY DID HE REFUSE TO SELL THEM TO YOU? 202 00:10:43,620 --> 00:10:46,420 HE SAID HE DIDN’T WANT TO PUT ME IN A POSITION. 203 00:10:46,450 --> 00:10:49,180 THAT IS A SIDE OF HIM YOU HAVEN’T SEEN YET. 204 00:10:50,790 --> 00:10:52,750 UH, ANDY, WHO’S SUZANNE AND DAPHNE? 205 00:10:52,790 --> 00:10:54,760 I KNOW WHO THEY ARE. 206 00:10:54,790 --> 00:10:57,530 JUST KEEP THE FILTER FOR THE 5s. 207 00:10:57,560 --> 00:10:59,900 [ KNOCK ON DOOR ] 208 00:10:59,930 --> 00:11:01,260 THINGS WENT BAD? 209 00:11:01,300 --> 00:11:03,260 WHAT A NIGHTMARE. 210 00:11:03,300 --> 00:11:05,700 THIS GIRL COMES IN TO REPORT HER SISTER MISSING. 211 00:11:05,740 --> 00:11:08,110 WE PUT AN ALARM OUT ON THE CAR. 212 00:11:08,140 --> 00:11:09,940 WE’RE DROPPING THE GIRL HOME. 213 00:11:09,970 --> 00:11:11,440 WE HEAR A CALL. 214 00:11:11,480 --> 00:11:13,790 THE CAR’S BEEN FOUND OVER THE 59th STREET BRIDGE. 215 00:11:13,810 --> 00:11:16,110 OPEN THE TRUNK, THIS GIRL’S SISTER’S IN THERE DEAD ‐‐ 216 00:11:16,150 --> 00:11:17,620 SHOT AND SEXUALLY ASSAULTED. 217 00:11:17,650 --> 00:11:18,910 THIS IS HER TWIN. 218 00:11:18,950 --> 00:11:21,280 CRIME SCENE GIVE YOU ANYTHING? 219 00:11:21,320 --> 00:11:23,950 THEY GOT ONE PRINT OFF THE OUTSIDE OF THE TRUNK. 220 00:11:23,990 --> 00:11:25,790 COMES BACK TO A MARCUS POTTER. 221 00:11:25,820 --> 00:11:28,290 ONE COLLAR FOR STEALING A CAR, THREE FOR CRACK. 222 00:11:28,330 --> 00:11:31,370 THE PRINT IS NOT GOING TO GET YOU TO BAT. 223 00:11:31,400 --> 00:11:33,570 A ZILLION WAYS A LAWYER COULD EXPLAIN IT. 224 00:11:33,600 --> 00:11:36,300 LET’S HOPE MARCUS ISN’T A LAWYER. 225 00:11:57,290 --> 00:11:59,150 MARCUS POTTER? WHAT’S IT ABOUT? 226 00:11:59,190 --> 00:12:01,160 ABOUT WASTING THE NEXT COUPLE OF HOURS. 227 00:12:01,190 --> 00:12:04,490 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE AT THE BISHOP CAR WASH? 228 00:12:04,530 --> 00:12:06,930 I NEVER WORKED AT A CAR WASH IN MY LIFE. 229 00:12:06,970 --> 00:12:09,170 WERE YOU THERE RECENTLY IN YOUR CAR? 230 00:12:09,200 --> 00:12:12,270 MY CAR IS PRESENTLY, UH, REPOSSESSED. 231 00:12:12,300 --> 00:12:13,330 OH, MAN. 232 00:12:13,370 --> 00:12:15,800 WE GOT A GIRL PICKED YOU OUT OF A MUG BOOK 233 00:12:15,840 --> 00:12:18,470 FOR GROPING HER IN THE BISHOP CAR WASH. 234 00:12:18,510 --> 00:12:22,310 THAT’S ‐‐ THAT’S TOTALLY, LIKE, MISTAKEN IDENTITY. 235 00:12:22,350 --> 00:12:24,320 I NEVER GRABBED NO ONE’S ASS. 236 00:12:24,350 --> 00:12:27,350 NO ASS ANYWHERE THREE DAYS AGO? 237 00:12:27,390 --> 00:12:30,030 WHERE WAS I THREE DAYS AGO? 238 00:12:31,820 --> 00:12:35,190 THREE DAYS AGO, I WAS IN THE HOSPITAL. 239 00:12:35,230 --> 00:12:36,700 YOU GOT THE PAPERWORK? 240 00:12:36,730 --> 00:12:37,860 YEAH. 241 00:12:37,900 --> 00:12:39,340 PAPERWORK WOULD SHUT THE BOSS UP. 242 00:12:39,360 --> 00:12:41,500 YOU WANT TO DO US A SOLID? 243 00:12:41,530 --> 00:12:43,700 COME BACK WITH US, BRING THE PAPERWORK, 244 00:12:43,740 --> 00:12:45,040 THIS THING IS OVER. 245 00:12:45,070 --> 00:12:48,040 I WAS GOING TO WATCH ONE OF MY SHOWS RIGHT NOW. 246 00:12:48,070 --> 00:12:51,470 PRETTY PLEASE, MARCUS? WE’LL BRING YOU RIGHT BACK. 247 00:12:51,510 --> 00:12:53,540 WE’LL MAKE THE BOSS BRING HIM BACK. 248 00:12:53,580 --> 00:12:56,650 I‐I GUESS I COULD DO YOU A SOLID. 249 00:12:56,680 --> 00:12:58,550 YEAH. BANK A LITTLE LOVE. 250 00:12:58,580 --> 00:13:01,180 HA HA. I HEAR YOU. 251 00:13:04,020 --> 00:13:05,890 OH, UH, DON’T FORGET THAT PAPERWORK. 252 00:13:05,920 --> 00:13:07,360 YEAH, YEAH. 253 00:13:26,780 --> 00:13:29,580 YOU KNOW, IT DON’T LOOK 254 00:13:29,610 --> 00:13:31,680 LIKE MARY’S SON DID IT, ANNA. 255 00:13:31,720 --> 00:13:32,920 NO? 256 00:13:32,950 --> 00:13:35,380 FRANKIE HAD A PRETTY GOOD ALIBI. 257 00:13:36,790 --> 00:13:39,920 WELL, THEN, I AM AT A LOSS. 258 00:13:39,960 --> 00:13:43,420 WELL, I THINK YOU KNOW WHO WE’VE GOT TO LOOK AT NOW. 259 00:13:43,460 --> 00:13:45,690 WHO? 260 00:13:45,730 --> 00:13:48,000 AS MUCH REASON AS FRANK WOULD HAVE HAD, 261 00:13:48,030 --> 00:13:49,330 LUCIANO WOULD HAVE HAD 262 00:13:49,370 --> 00:13:51,940 IF HE WAS IN LOVE WITH SOMEBODY ELSE. 263 00:13:51,970 --> 00:13:53,700 WE’RE NOT SITTING HERE IN JUDGMENT, ANNA. 264 00:13:53,740 --> 00:13:54,840 WE’RE JUST TRYING TO FIGURE OUT 265 00:13:54,870 --> 00:13:56,440 WHY SOMEONE MIGHT HAVE DONE SOMETHING. 266 00:13:56,470 --> 00:14:00,010 I CAN’T HELP YOU. 267 00:14:00,040 --> 00:14:01,610 WAS LUCIANO IN LOVE WITH YOU? 268 00:14:01,650 --> 00:14:04,020 I DON’T KNOW WHAT HE WAS. 269 00:14:04,050 --> 00:14:07,380 THE NEIGHBORS SAY LUCIANO DIDN’T SEEM AS HAPPY AROUND MARY 270 00:14:07,420 --> 00:14:09,380 AS HE DID AROUND YOU. 271 00:14:09,420 --> 00:14:12,290 DID THEY TELL YOU ANYONE SEEMED HAPPY AROUND MARY? 272 00:14:12,320 --> 00:14:14,290 YEAH. NOBODY LIKED HER. 273 00:14:14,330 --> 00:14:16,400 DID THEY TELL YOU SHE HAD LUCIANO ARRESTED 274 00:14:16,430 --> 00:14:18,470 FOR USING HER TOOLS ON SOMEBODY ELSE’S PATIO? 275 00:14:18,500 --> 00:14:20,310 WE HEARD THAT STORY. 276 00:14:20,330 --> 00:14:23,570 WAS HE IN LOVE WITH YOU? DID HE EVER SAY ANYTHING 277 00:14:23,600 --> 00:14:26,300 ABOUT WANTING MARY OUT OF THE PICTURE? 278 00:14:26,340 --> 00:14:28,880 I’M NOT TALKING ABOUT IT. 279 00:14:28,910 --> 00:14:30,980 WE COULD TAKE THAT AS YOU BEING PART OF IT. 280 00:14:31,010 --> 00:14:33,810 THEN TAKE IT LIKE THAT. 281 00:14:33,850 --> 00:14:36,860 I’M NOT RATTING OUT LUCIANO. 282 00:14:43,920 --> 00:14:44,950 WAS IT FRANK? 283 00:14:44,990 --> 00:14:46,220 NO. 284 00:14:46,260 --> 00:14:48,330 NO. 285 00:14:48,360 --> 00:14:49,830 ARE YOU SURE? 286 00:14:49,860 --> 00:14:50,990 HEY, LUCIANO, 287 00:14:51,030 --> 00:14:53,760 YOU DON’T HAVE TO ASK US IF WE’RE SURE. 288 00:14:53,800 --> 00:14:56,000 WE GET OUR FACTS RIGHT, AND THEN WE PROCEED. 289 00:14:56,030 --> 00:14:57,000 YEAH. 290 00:14:57,040 --> 00:14:59,010 YEAH, FRANK WAS UPSTATE, LUCIANO, 291 00:14:59,040 --> 00:15:01,850 WITH 200 OR 300 OTHER PEOPLE TO CORROBORATE HIS WHEREABOUTS. 292 00:15:01,870 --> 00:15:04,010 WITH HIS VITAMINS, EH? 293 00:15:04,040 --> 00:15:06,240 YEAH, THE VITAMIN FRANCHISE DISTRIBUTORSHIP. 294 00:15:06,280 --> 00:15:09,320 YES. NOT FRANK. NO, NO. 295 00:15:09,350 --> 00:15:12,490 SO NOW WE’RE ASKING OURSELVES, LUCIANO, 296 00:15:12,520 --> 00:15:13,990 IF NOT FRANK, WHO? 297 00:15:14,020 --> 00:15:14,980 AH. 298 00:15:15,020 --> 00:15:16,990 WHO KILLED MARY? 299 00:15:17,020 --> 00:15:18,850 AH. 300 00:15:18,890 --> 00:15:20,020 I DON’T KNOW. 301 00:15:20,060 --> 00:15:22,460 IF MARY DIDN’T TEAR UP HER NEW WILL 302 00:15:22,490 --> 00:15:24,190 MAKING FRANK THE BENEFICIARY, 303 00:15:24,230 --> 00:15:28,030 WHO ELSE WOULD BENEFIT FROM THE NEW WILL BEING TORN UP? 304 00:15:28,070 --> 00:15:30,510 WHO WAS GOING TO GET MARY’S MONEY, IN OTHER WORDS? 305 00:15:30,530 --> 00:15:31,530 ME. 306 00:15:31,570 --> 00:15:32,700 YOU. 307 00:15:32,740 --> 00:15:34,450 OH, YES, YES, ME. 308 00:15:34,470 --> 00:15:36,000 SO YOU KILLED MARY. 309 00:15:36,040 --> 00:15:40,210 WELL, I GET THE MONEY, MUST BE ME, HUH? 310 00:15:40,240 --> 00:15:41,610 PFFT. 311 00:15:41,650 --> 00:15:44,190 PLEASE. 312 00:15:44,220 --> 00:15:46,220 I NEED TO CRAP. 313 00:15:58,530 --> 00:15:59,900 GRAZIE. MILLE GRAZIE. 314 00:15:59,930 --> 00:16:02,400 YOU KNOW, WHEN I GOT TO CRAP, 315 00:16:02,430 --> 00:16:06,030 MY BRAIN GOES AWAY. 316 00:16:06,070 --> 00:16:07,340 ALL RIGHT. 317 00:16:08,770 --> 00:16:11,410 You want to know what I think? 318 00:16:11,440 --> 00:16:13,910 I think this guy’s about as Italian 319 00:16:13,950 --> 00:16:15,420 as Chef Boyardee, 320 00:16:15,450 --> 00:16:17,920 and I’m about to do something about it. 321 00:16:21,690 --> 00:16:24,160 HEY, UH, JOHN, THERE’S A GIRL IN THE CATCHING AREA. 322 00:16:24,190 --> 00:16:26,490 UNDER NO CIRCUMSTANCES PERMIT HER TO LEAVE 323 00:16:26,520 --> 00:16:27,920 UNTIL I’VE DEBRIEFED HER. 324 00:16:27,960 --> 00:16:29,690 SURE. 325 00:16:33,630 --> 00:16:37,930 The next words that you hear cross his lips 326 00:16:37,970 --> 00:16:40,440 are not going to be with an Italian accent, 327 00:16:40,470 --> 00:16:43,440 and you can take that to the bank. 328 00:16:43,470 --> 00:16:45,510 EXCUSE ME, ANDY, WOULD YOU? 329 00:16:45,540 --> 00:16:46,980 YEAH, GO AHEAD. 330 00:16:52,950 --> 00:16:54,920 THIS DETECTIVE CAN HELP YOU. 331 00:16:54,950 --> 00:16:57,050 DETECTIVE, THIS IS THERESA MANGANO, 332 00:16:57,090 --> 00:16:59,590 WHO’S A MAID AT THE BACA RESIDENCE. 333 00:16:59,620 --> 00:17:00,920 MISS MANGANO. 334 00:17:00,960 --> 00:17:02,890 YES, SIR. 335 00:17:02,930 --> 00:17:06,070 WHEN MARY WAS MURDERED, 336 00:17:06,100 --> 00:17:08,740 LUCIANO WAS WITH ME. 337 00:17:13,740 --> 00:17:17,470 [ YELLING IN ITALIAN ] 338 00:17:17,510 --> 00:17:19,140 NEVER MIND. SIT DOWN. 339 00:17:19,180 --> 00:17:22,790 THAT’S LUCIANO. ARE YOU BEATING HIM? 340 00:17:22,810 --> 00:17:25,310 NO, NO, NO. 341 00:17:25,350 --> 00:17:27,180 [ TOILET FLUSHES ] 342 00:17:32,190 --> 00:17:35,660 MEDAVOY, BRING THIS GUY OUT WHEN HE’S DONE. 343 00:17:35,690 --> 00:17:38,430 OH, YEAH. SURE, ANDY. ANYTHING FOR YOU. 344 00:17:38,460 --> 00:17:39,860 [ TOILET FLUSHES ] 345 00:17:43,640 --> 00:17:45,110 HELLO. 346 00:17:45,140 --> 00:17:46,540 HOW ARE YOU? 347 00:17:48,540 --> 00:17:50,640 UH, ANDY, THIS IS THERESA, 348 00:17:50,680 --> 00:17:53,480 WHO’S A MAID AT THE BACA RESIDENCE 349 00:17:53,510 --> 00:17:56,280 THAT SAYS LUCIANO WAS WITH HER. 350 00:17:56,310 --> 00:17:58,780 HELLO. 351 00:17:58,820 --> 00:18:01,660 I WAS WITH LUCIANO. 352 00:18:01,690 --> 00:18:04,260 LUCIANO SAYS HE WAS ALONE. 353 00:18:04,290 --> 00:18:06,250 NO. WITH ME, 354 00:18:06,290 --> 00:18:09,420 PROTECTING MY REPUTATION. 355 00:18:09,460 --> 00:18:10,930 SAYING HE WAS ALONE 356 00:18:10,960 --> 00:18:12,860 WAS PROTECTING YOUR REPUTATION. 357 00:18:12,900 --> 00:18:14,440 ANYWAY, THERESA, 358 00:18:14,470 --> 00:18:16,710 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT MARY’S DEATH? 359 00:18:16,740 --> 00:18:18,980 NO. NOTHING ABOUT MARY. 360 00:18:19,000 --> 00:18:21,670 ALL RIGHT. WRITE DOWN YOUR ADDRESS AND PHONE NUMBER. 361 00:18:23,470 --> 00:18:27,210 I GOT TO GO TALK TO MY PRIEST. 362 00:18:27,250 --> 00:18:29,290 AHEM. ALL RIGHT. APPRECIATE YOU COMING IN. 363 00:18:29,310 --> 00:18:32,480 IF WE NEED ANYTHING ELSE, WE’LL BE IN TOUCH. 364 00:18:37,360 --> 00:18:40,330 WHAT, TAKE IT TO ANNA LUCIANO WAS PLAYING AROUND? 365 00:18:40,360 --> 00:18:42,390 THIS IS A QUAGMIRE. 366 00:18:44,100 --> 00:18:46,240 CARE TO BE MORE SPECIFIC 367 00:18:46,260 --> 00:18:48,400 WHERE YOU’D LIKE THIS GENTLEMAN TAKEN? 368 00:18:48,430 --> 00:18:50,770 YEAH. TAKE THAT GENTLEMAN INTO THE COFFEE ROOM. 369 00:18:54,410 --> 00:18:55,680 BA‐BOOM. EH. 370 00:18:55,710 --> 00:18:56,950 EH. 371 00:18:58,780 --> 00:19:01,190 HE SOUNDED PRETTY ITALIAN IN THERE. 372 00:19:01,210 --> 00:19:03,780 I’M STILL NOT CONVINCED. 373 00:19:11,290 --> 00:19:13,590 HERE’S YOUR PAPERWORK, MARCUS. 374 00:19:13,630 --> 00:19:16,100 YOU SHOW YOUR BOSS I WAS IN THE HOSPITAL 375 00:19:16,130 --> 00:19:18,070 BEHIND THESE HEMORRHOIDS? 376 00:19:18,100 --> 00:19:20,670 YEAH. YOU’RE CLEAR FOR THREE DAYS AGO. 377 00:19:20,700 --> 00:19:22,930 TRUTH IS THOUGH, MARCUS, 378 00:19:22,970 --> 00:19:25,040 THIS GIRL WAS GROPED LAST NIGHT. 379 00:19:25,070 --> 00:19:27,040 OH. LAST NIGHT. 380 00:19:27,070 --> 00:19:29,540 LAST NIGHT IN THE BISHOP CAR WASH, 381 00:19:29,570 --> 00:19:32,240 SOMEBODY GROPED THIS GIRL THAT SHE SAYS WAS YOU. 382 00:19:32,280 --> 00:19:34,750 WELL, UH, I STILL NEVER WORKED THERE, 383 00:19:34,780 --> 00:19:38,450 AND MY CAR WAS STILL REPOSSESSED, 384 00:19:38,480 --> 00:19:41,120 SO I WASN’T EVEN GROPING NO ONE. 385 00:19:41,150 --> 00:19:42,580 WRITE THAT. 386 00:19:42,620 --> 00:19:44,650 AND ACCOUNT FOR YOUR TIME. 387 00:19:47,390 --> 00:19:48,860 IN OTHER WORDS, 388 00:19:48,890 --> 00:19:50,860 YOU GUYS SHOT ME THROUGH THE GREASE 389 00:19:50,900 --> 00:19:52,570 TO GET ME IN HERE. 390 00:19:52,600 --> 00:19:54,710 MAYBE A LITTLE. 391 00:19:54,730 --> 00:19:56,060 ALL RIGHT. 392 00:19:56,100 --> 00:19:58,230 AS LONG AS WE STRAIGHT WITH EACH OTHER. 393 00:19:58,270 --> 00:20:01,140 MIND IF WE BRING A COUPLE OF OTHER DETECTIVES 394 00:20:01,170 --> 00:20:03,570 TO GO OVER YOUR STATEMENT WITH US? 395 00:20:03,610 --> 00:20:05,070 OH, HELL, NO. 396 00:20:05,110 --> 00:20:08,600 THE TRUTH IS MY PROTECTOR. 397 00:20:25,430 --> 00:20:28,460 I HAVEN’T WROTE THAT MUCH SINCE HIGH SCHOOL. 398 00:20:28,500 --> 00:20:30,500 IS THAT RIGHT? 399 00:20:30,530 --> 00:20:33,100 I‐I DON’T EVEN KNOW IF I WROTE THAT MUCH 400 00:20:33,140 --> 00:20:35,610 WHEN I WAS IN HIGH SCHOOL, YOU KNOW WHAT I’M SAYING? 401 00:20:35,640 --> 00:20:37,240 OH, YEAH? 402 00:20:37,280 --> 00:20:38,680 WELL, THAT COVERS YOU 403 00:20:38,710 --> 00:20:40,440 AND THE BISHOP CAR WASH GROPER. 404 00:20:40,480 --> 00:20:43,510 OH, HEY. WHO’S DRIVING ME HOME? 405 00:20:43,550 --> 00:20:47,320 NOW TELL US ABOUT THIS GIRL. 406 00:20:47,350 --> 00:20:48,850 OH, WHOA. MNH‐MNH. 407 00:20:48,890 --> 00:20:51,560 NO. I DON’T KNOW THAT GIRL. 408 00:20:56,560 --> 00:20:58,830 YOUR FINGERPRINT’S ON HER CAR, MARCUS. 409 00:20:58,860 --> 00:21:02,330 TH‐THIS IS MANHATTAN ISLAND IN NEW YORK CITY. 410 00:21:02,370 --> 00:21:05,880 HOW MANY OTHER DAMN FINGERPRINTS WAS ON IT? 411 00:21:05,900 --> 00:21:08,370 JUST YOURS. 412 00:21:08,410 --> 00:21:11,320 WHILE YOU WERE HOLDING THE TRUNK 413 00:21:11,340 --> 00:21:13,310 WHILE YOU WERE WIPING THAT PART CLEAN, 414 00:21:13,340 --> 00:21:16,110 THAT’S WHERE YOU LEFT YOUR PRINT. 415 00:21:16,150 --> 00:21:18,620 MAYBE THAT’S THE SPOT WHERE WHOEVER DID IT MISSED, 416 00:21:18,650 --> 00:21:21,050 AND MY PRINT IS AN INNOCENT BYSTANDER 417 00:21:21,090 --> 00:21:23,230 FROM WHENEVER I MIGHT HAVE TOUCHED THE TRUNK 418 00:21:23,250 --> 00:21:25,220 SIX MONTHS AGO OR ANY OTHER DAMN TIME. 419 00:21:25,260 --> 00:21:27,230 NO, THAT’S NOT GOING TO WORK, MARCUS. 420 00:21:27,260 --> 00:21:28,720 ONLY PRINT LEFT 421 00:21:28,760 --> 00:21:30,730 AT THE SCENE OF A VICIOUS MURDER. 422 00:21:30,760 --> 00:21:34,230 I’LL TELL YOU THE OTHER THING YOU GOT TO WORRY ABOUT 423 00:21:34,270 --> 00:21:36,240 IS IF YOUR DNA MATCHES THE DNA SAMPLE 424 00:21:36,270 --> 00:21:37,840 WE TAKE FROM THE SEMEN ON THAT GIRL’S BODY. 425 00:21:37,870 --> 00:21:39,170 WHICH WOULD MAKE IT 426 00:21:39,200 --> 00:21:40,400 A VICIOUS PREMEDITATED MURDER. 427 00:21:40,440 --> 00:21:44,240 THE RAPE DOES MAKE IT PREMEDITATED, YEAH. 428 00:21:44,280 --> 00:21:45,750 WHICH BUYS YOU THE NEEDLE, MARCUS. 429 00:21:45,780 --> 00:21:47,890 WASN’T ME. 430 00:21:47,910 --> 00:21:49,510 IT WAS NOT YOU? 431 00:21:49,550 --> 00:21:53,050 IT WAS NOT ME. 432 00:21:56,120 --> 00:22:00,360 LOOK, I WANT TO TELL YOU SOMETHING, 433 00:22:00,390 --> 00:22:02,360 AND I AIN’T ASHAMED TO TELL YOU, 434 00:22:02,390 --> 00:22:05,360 YOU KNOW, BECAUSE I’M CLOSING WITH IT. 435 00:22:05,400 --> 00:22:07,210 COME ON, THEN. 436 00:22:07,230 --> 00:22:11,430 I GOT A LITTLE PROBLEM WITH THE PIPE. 437 00:22:11,470 --> 00:22:12,770 YOU DO? 438 00:22:12,800 --> 00:22:14,200 YES, I DO. 439 00:22:14,240 --> 00:22:16,270 AND HOW DOES THAT FIGURE IN? 440 00:22:16,310 --> 00:22:18,620 WELL, HOW THE PIPE FIGURES IN? 441 00:22:18,640 --> 00:22:20,080 ALL RIGHT. 442 00:22:20,110 --> 00:22:23,440 THE PREMEDITATION. 443 00:22:23,480 --> 00:22:24,950 FIRST OFF, 444 00:22:24,980 --> 00:22:26,950 YOU KNOW, WHEN I’M BEHIND THE CRACK, 445 00:22:26,990 --> 00:22:29,260 YOU KNOW, IT’S LIKE I’M OUT OF MY MIND. 446 00:22:29,290 --> 00:22:31,900 SAYING YOU WERE CRAZY WHEN YOU DID THIS. 447 00:22:31,920 --> 00:22:34,890 NO, I’M NOT SAYING THAT I DID IT AT ALL. 448 00:22:34,930 --> 00:22:38,070 I AM ABSOLUTELY NOT SAYING THAT I DID IT. 449 00:22:38,100 --> 00:22:40,240 YOU’RE SAYING YOU GOT A PROBLEM BEHIND THE CRACK. 450 00:22:40,260 --> 00:22:41,560 THAT’S ALL I’M TRYING TO SAY SO FAR. 451 00:22:41,600 --> 00:22:43,130 WE KNOW YOU DID IT. 452 00:22:43,170 --> 00:22:46,580 AH, HEY... 453 00:22:46,610 --> 00:22:48,250 THE PREMEDITATION. 454 00:22:48,270 --> 00:22:50,240 THIS IS HOW YOU RULE THAT OUT, 455 00:22:50,270 --> 00:22:52,970 AND THE CRACK FITS IN. 456 00:22:53,010 --> 00:22:57,550 THE SEX COME AFTER THAT GIRL DIED. 457 00:22:57,580 --> 00:22:59,980 AND I’M NOT SAYING THAT I COMMITTED THE SEX 458 00:23:00,020 --> 00:23:01,550 OR THE MURDER. 459 00:23:01,590 --> 00:23:04,900 I JUST HAPPEN TO KNOW THAT FOR A FACT. 460 00:23:04,920 --> 00:23:06,990 HOW DO YOU KNOW IT? 461 00:23:07,030 --> 00:23:09,670 I MEAN, YOU KNOW, 462 00:23:09,690 --> 00:23:11,760 YOU EVER HEARD OF AN EYEWITNESS? 463 00:23:11,800 --> 00:23:13,570 SO YOU’RE SAYING 464 00:23:13,600 --> 00:23:15,560 YOU SAW SOMEONE ELSE MURDER THIS GIRL, 465 00:23:15,600 --> 00:23:18,330 THEN HAVE SEX ON HER AFTER SHE WAS DEAD? 466 00:23:18,370 --> 00:23:20,340 AND IN MY CRACKED‐OUT INSANITY, 467 00:23:20,370 --> 00:23:22,900 I NEVER LIFTED A HAND AGAINST HIM. 468 00:23:22,940 --> 00:23:26,580 BUT YOU DID LOAN HIM YOUR SEMEN 469 00:23:26,610 --> 00:23:28,980 TO LEAVE ON THE BODY. 470 00:23:33,520 --> 00:23:36,190 ALL RIGHT. 471 00:23:36,220 --> 00:23:38,250 MM. LET ME THINK. 472 00:23:38,290 --> 00:23:39,350 SURE. 473 00:23:39,390 --> 00:23:41,390 WE GOT ALL THE TIME YOU NEED. 474 00:23:51,640 --> 00:23:54,750 AHEM. 475 00:24:02,880 --> 00:24:04,850 HE SAYS HE KILLED HIS WIFE, THIS LUCIANO, 476 00:24:04,880 --> 00:24:06,350 BUT HOW HE SAYS IT, 477 00:24:06,380 --> 00:24:08,780 YOU KNOW HE DOESN’T MEAN IT. 478 00:24:08,820 --> 00:24:11,790 ANNA, THE COUSIN THAT HE IS ABSOLUTELY PUTTING IT TO, 479 00:24:11,820 --> 00:24:13,290 SHE WON’T TAKE A POSITION, 480 00:24:13,320 --> 00:24:14,690 DID LUCIANO DO IT OR NOT, 481 00:24:14,730 --> 00:24:16,700 BUT HOW SHE WON’T TAKE IT, 482 00:24:16,730 --> 00:24:19,290 SHE DEFINITELY EXPECTS WE COLLAR HIM ANYWAY. 483 00:24:19,330 --> 00:24:20,800 IN COMES THERESA THE MAID ‐‐ 484 00:24:20,830 --> 00:24:23,160 ALIBIS LUCIANO OUT. 485 00:24:23,200 --> 00:24:25,170 WHILE THE D.O.A. IS GETTING MURDERED, 486 00:24:25,200 --> 00:24:27,670 LUCIANO IS BANGING HER. 487 00:24:30,580 --> 00:24:32,080 WHERE ARE WE? 488 00:24:32,110 --> 00:24:35,580 WHERE WE ARE... 489 00:24:35,610 --> 00:24:37,410 [ SIGHS ] 490 00:24:37,450 --> 00:24:39,580 IF THE MAID IS TELLING THE TRUTH, 491 00:24:39,620 --> 00:24:42,750 IT’S GOT TO BE THE COUSIN KILLED THE WIFE. 492 00:24:42,790 --> 00:24:45,260 AHEM. IF LUCIANO WAS WITH THERESA THE MAID, 493 00:24:45,290 --> 00:24:47,660 AND THE MURDER COME FROM INSIDE THE FAMILY, 494 00:24:47,690 --> 00:24:49,320 THEN IT’S GOT TO BE THE HOMELY COUSIN ANNA. 495 00:24:49,360 --> 00:24:51,330 ’CAUSE FRANK THE SON, OFF YOUR OWN INTERVIEW, 496 00:24:51,360 --> 00:24:53,430 WE ESTABLISHED HE WAS UP IN TARRYTOWN. 497 00:24:53,460 --> 00:24:55,730 YEAH, AT THAT VITAMIN CONVENTION, 498 00:24:55,770 --> 00:24:57,910 WHICH WHO WOULD KNOW BETTER ABOUT THAN YOU? 499 00:24:57,940 --> 00:25:01,080 WHY WOULD THE COUSIN DO IT? 500 00:25:01,110 --> 00:25:05,580 WHY WOULD THE COUSIN DO IT? 501 00:25:07,310 --> 00:25:12,480 YOU THINK THAT WE’RE GOING TO FIND THAT OUT IN HERE? 502 00:25:21,990 --> 00:25:24,290 AND WHAT DID HE SAY? 503 00:25:24,330 --> 00:25:26,290 UH, HE WENT FOR IT ‐‐ LUCIANO. 504 00:25:26,330 --> 00:25:27,800 HE SAID HE KILLED MARY. 505 00:25:27,830 --> 00:25:29,430 OH, GOD! 506 00:25:31,170 --> 00:25:32,800 WELL, BELIEVE ME, 507 00:25:32,840 --> 00:25:35,210 IF THIS ISN’T TEMPORARY INSANITY, 508 00:25:35,240 --> 00:25:36,240 THEY SHOULD THROW OUT THE LAW. 509 00:25:36,270 --> 00:25:37,940 WHAT SHE PUT THAT POOR MAN THROUGH. 510 00:25:37,980 --> 00:25:40,250 BUT THEN THERESA, WHO WORKS AT THE HOUSE, 511 00:25:40,280 --> 00:25:42,410 SAYS 10:15, 10:30, 512 00:25:42,450 --> 00:25:44,160 WHEN THE NEIGHBORS HEAR THE SCREAMING, 513 00:25:44,180 --> 00:25:46,210 LUCIANO WAS WITH HER. 514 00:25:46,250 --> 00:25:48,720 WHAT DOES LUCIANO SAY? 515 00:25:48,750 --> 00:25:51,120 SAYS HE KILLED MARY, LIKE WE JUST TOLD YOU. 516 00:25:51,160 --> 00:25:54,670 THIS GIRL WANTS TO BE WITH LUCIANO, 517 00:25:54,690 --> 00:25:56,990 WHY SHE MADE UP THAT STORY. 518 00:25:57,030 --> 00:25:59,960 DID YOU DO IT, ANNA? 519 00:26:00,000 --> 00:26:01,900 DID I DO IT? 520 00:26:01,930 --> 00:26:03,500 DID I DO IT? 521 00:26:03,530 --> 00:26:05,500 YEAH. SUPPOSE IT WAS YOU IN LOVE WITH HIM 522 00:26:05,540 --> 00:26:07,110 AND WANTING MARY OUT OF THE WAY. 523 00:26:07,140 --> 00:26:08,670 DID I DO IT? 524 00:26:08,710 --> 00:26:11,450 THAT WOULD MAKE THERESA’S STORY FIT. 525 00:26:11,480 --> 00:26:13,520 LUCIANO SAID HE DID IT. 526 00:26:13,550 --> 00:26:15,650 WELL, MAYBE HE’S TRYING TO COVER UP FOR YOU. 527 00:26:15,680 --> 00:26:18,250 N‐NO. THIS GIRL WANTS LUCIANO. 528 00:26:18,280 --> 00:26:21,150 THAT’S WHY SHE MADE UP THE STORY. 529 00:26:21,190 --> 00:26:23,600 SOUNDS LIKE EVERYONE WANTS LUCIANO. 530 00:26:23,620 --> 00:26:25,090 HOW ABOUT THIS, ANNA? 531 00:26:25,120 --> 00:26:26,590 SUPPOSE YOU DID IT. 532 00:26:26,630 --> 00:26:29,500 HE GOT YOU TO DO IT WITHOUT YOU KNOWING, 533 00:26:29,530 --> 00:26:30,540 AND EVEN WITH HIM CONFESSING, 534 00:26:30,560 --> 00:26:32,630 HE PUT SO MANY HOLES IN HIS STORY 535 00:26:32,660 --> 00:26:34,200 THAT WE DON’T BELIEVE HIM? 536 00:26:34,230 --> 00:26:38,200 SUPPOSE IT’S THERESA HE WANTS TO BE THROWING HUMPS INTO 537 00:26:38,240 --> 00:26:39,980 AND HE MADE YOU A PATSY. 538 00:26:40,000 --> 00:26:41,800 Anna: NO! 539 00:26:41,840 --> 00:26:42,970 NO, HUH? 540 00:26:46,010 --> 00:26:47,510 ANNA. 541 00:26:47,550 --> 00:26:50,360 ANNA? 542 00:26:50,380 --> 00:26:51,810 ANNA. 543 00:26:53,890 --> 00:26:55,190 [ SIGHS ] 544 00:26:55,220 --> 00:26:56,950 WE WANT YOU TO THINK THINGS OVER NOW. 545 00:26:56,990 --> 00:26:58,550 WE WANT TO KNOW 546 00:26:58,590 --> 00:27:00,520 IF HE AGITATED YOU INTO DOING THIS, 547 00:27:00,560 --> 00:27:02,020 BECAUSE THAT TEMPORARY INSANITY LAW 548 00:27:02,060 --> 00:27:03,560 THAT YOU TALKED ABOUT ‐‐ 549 00:27:03,600 --> 00:27:05,570 WELL, THAT’S STILL ON THE BOOKS, 550 00:27:05,600 --> 00:27:07,570 AND IT’S AVAILABLE TO YOU AS WELL, 551 00:27:07,600 --> 00:27:09,360 AND OTHERWISE... 552 00:27:09,400 --> 00:27:11,570 THIS LOOKS PREMEDITATED. 553 00:27:13,740 --> 00:27:15,570 I NEED MORE TEA. 554 00:27:15,610 --> 00:27:18,180 NOW? 555 00:27:19,440 --> 00:27:22,880 NO. LEAVE ME ALONE FOR A LITTLE WHILE. 556 00:27:22,910 --> 00:27:24,580 OKAY. 557 00:27:24,620 --> 00:27:27,860 JUST LET US KNOW WHEN YOU NEED THE TEA. 558 00:27:30,290 --> 00:27:33,190 [ EXHALES DEEPLY ] 559 00:27:33,220 --> 00:27:35,190 WHAT I JUST SAID TO THIS ANNA ‐‐ 560 00:27:35,230 --> 00:27:37,440 YEAH, LUCIANO MOVED HER TO WHACK MARY. 561 00:27:37,460 --> 00:27:39,430 I THINK THAT’S WHAT I BELIEVE. 562 00:27:39,460 --> 00:27:40,930 MEANING THIS ONE’S GOING TO SKATE. 563 00:27:40,970 --> 00:27:42,940 UNLESS WE CONVINCE HIM HE’S GOING FOR CONSPIRACY. 564 00:27:42,970 --> 00:27:45,040 CAN WE GET HIM THERE? 565 00:27:45,070 --> 00:27:48,000 FOLLOW MY LEAD. 566 00:27:48,040 --> 00:27:50,970 OH HO. THE BIG NOISY MAN, HUH? 567 00:27:52,810 --> 00:27:55,010 WHERE ARE YOU FROM THERE, LUCIANO, HUH? 568 00:27:55,050 --> 00:27:56,520 RED HOOK? BUSHWICK? 569 00:27:56,550 --> 00:27:57,680 NAPOLI. 570 00:27:57,720 --> 00:27:59,290 WHAT, I DON’T TELL YOU? 571 00:27:59,320 --> 00:28:01,430 NAPOLI, UH? 572 00:28:01,450 --> 00:28:03,050 YOU BELIEVE THIS GUY? 573 00:28:03,090 --> 00:28:05,060 ALL HE NEEDS IS AN ACCORDION 574 00:28:05,090 --> 00:28:08,120 AND ONE OF THEM SQUEAKY LITTLE MONKEYS. 575 00:28:08,160 --> 00:28:10,060 ANYWAYS, LUCIANO, 576 00:28:10,090 --> 00:28:13,060 DESPITE YOU SAYING THAT IT WAS YOU WHO KILLED MARY, 577 00:28:13,100 --> 00:28:14,310 WE’VE COME TO BELIEVE IT WAS ANNA. 578 00:28:14,330 --> 00:28:16,300 ANNA? NO. 579 00:28:16,330 --> 00:28:18,300 ANNA. YES. 580 00:28:18,340 --> 00:28:20,880 IT WAS ME WHO GET THE MONEY. 581 00:28:20,910 --> 00:28:23,410 ANNA. YES. WITH YOU GETTING THE MONEY. 582 00:28:23,440 --> 00:28:24,640 NO. NO. 583 00:28:24,680 --> 00:28:27,820 YES, BUT THAT DON’T QUITE QUALIFY YOU 584 00:28:27,850 --> 00:28:30,490 FOR CRIMINAL MASTERMIND, LUCIANO, 585 00:28:30,510 --> 00:28:33,080 BECAUSE HERE IN THE U. S. OF A., 586 00:28:33,120 --> 00:28:35,890 WE GOT WHAT’S CALLED CONSPIRACY LAWS. 587 00:28:35,920 --> 00:28:38,150 PLEASE. CON‐‐ CONSH‐‐ 588 00:28:38,190 --> 00:28:40,390 CONSPIR‐‐ NO, UH ‐‐ CONSPIR‐‐ 589 00:28:40,420 --> 00:28:41,720 CONSPIR‐‐ 590 00:28:41,760 --> 00:28:43,220 A CONSPIRACY, LUCIANO, 591 00:28:43,260 --> 00:28:46,230 IS EVEN THOUGH ANNA’S DOING THE BODYWORK ON MARY, 592 00:28:46,260 --> 00:28:48,600 YOU EGGING HER ALONG. 593 00:28:48,630 --> 00:28:51,470 I, UH, I EGG ANNA? 594 00:28:51,500 --> 00:28:53,130 YEAH, YEAH. YOU EGG HER. 595 00:28:53,170 --> 00:28:54,300 YOU GET HER TO DO IT. 596 00:28:54,340 --> 00:28:55,340 NO, NO, NO. 597 00:28:55,370 --> 00:28:57,340 I TELL ANNA, "DON’T DO IT," 598 00:28:57,380 --> 00:29:01,090 AND THEN I DO IT. 599 00:29:01,110 --> 00:29:02,580 GET OFF YOU DOING IT! 600 00:29:02,610 --> 00:29:04,810 YOU DIDN’T DO IT! YOU WERE WITH THERESA! 601 00:29:04,850 --> 00:29:07,620 I TELL ANNA, "DON’T DO IT," 602 00:29:07,650 --> 00:29:11,150 AND I DON’T BELIEVE THAT SHE DOES. 603 00:29:11,190 --> 00:29:13,150 OH, MEANING THAT YOU WERE WITH THERESA. 604 00:29:13,190 --> 00:29:16,630 OH, HA. NO! I DON’T KISS AND TALK. 605 00:29:16,660 --> 00:29:19,190 BUT YOU DO READ UP ON THE CONSPIRACY STATUTES, 606 00:29:19,230 --> 00:29:20,530 HUH, LUCIANO? 607 00:29:20,570 --> 00:29:22,340 EXACTLY WHAT TO SAY 608 00:29:22,370 --> 00:29:25,210 THAT GETS YOU OUT OF LEGAL RESPONSIBILITY. 609 00:29:25,240 --> 00:29:26,540 CHE STATUTE? 610 00:29:26,570 --> 00:29:27,540 CHE STATUTE? 611 00:29:27,570 --> 00:29:29,540 STATUTE DE LIBERTAD? 612 00:29:29,570 --> 00:29:31,810 [ MUMBLES IN ITALIAN ] 613 00:29:31,840 --> 00:29:34,340 GOD BLESS AMERICA. 614 00:29:38,820 --> 00:29:40,290 [ SIGHS ] 615 00:29:40,320 --> 00:29:41,920 FOLLOW MY LEAD. 616 00:29:46,420 --> 00:29:47,390 UH, TEA, ANNA. 617 00:29:47,430 --> 00:29:48,900 WE BROUGHT THE TEA. 618 00:29:48,930 --> 00:29:51,400 WE DECIDED IT WAS TIME. 619 00:29:51,430 --> 00:29:54,330 SO, DOES HE STILL SAY HE DID IT? 620 00:29:54,370 --> 00:29:57,380 UH, LUCIANO PRETTY MUCH HAS COME OFF OF THAT NOW. 621 00:29:57,400 --> 00:29:59,670 DOES HE SAY I DID IT? 622 00:29:59,700 --> 00:30:02,570 HE DON’T SAY ONE WAY OR ANOTHER. 623 00:30:02,610 --> 00:30:04,920 SAYS HE TOLD YOU NOT TO DO IT. 624 00:30:04,940 --> 00:30:07,880 DID HE EGG YOU ON, ANNA? 625 00:30:09,750 --> 00:30:11,210 ALL HE SAYS, 626 00:30:11,250 --> 00:30:13,150 "I’M‐A GONNA DO IT. 627 00:30:13,180 --> 00:30:15,150 "I’M‐A GONNA DO IT. 628 00:30:15,190 --> 00:30:19,160 "SHE TREAT ME LIKE DIRT AND CALL ME A DUMB DAGO, 629 00:30:19,190 --> 00:30:23,220 AND I’M‐A GONNA BRAIN HER WITH ONE OF MY TOOLS." 630 00:30:23,260 --> 00:30:26,060 AND THEN... 631 00:30:26,100 --> 00:30:28,070 "I CAN’T DO IT. 632 00:30:28,100 --> 00:30:29,570 "I CANNOT DO IT. 633 00:30:29,600 --> 00:30:31,930 "I CANNOT BRING‐A MYSELF 634 00:30:31,970 --> 00:30:35,100 "TO TAKE‐A THE HAMMER TO HER AFTER 10:00 635 00:30:35,140 --> 00:30:39,440 WHEN SHE SLEEPS A‐SOUND LIKE A BABY EVERY NIGHT." 636 00:30:39,480 --> 00:30:41,450 BUT HE ASKED YOU TO DO IT. 637 00:30:41,480 --> 00:30:44,110 "OH, ANNA... 638 00:30:44,150 --> 00:30:46,450 "DON’T‐A DO IT. 639 00:30:46,480 --> 00:30:49,790 "DON’T‐A DO IT. 640 00:30:49,820 --> 00:30:52,790 "I DON’T‐A CARE, EVEN IF YOU TORE UP THE WILL 641 00:30:52,820 --> 00:30:54,790 "AND I GET ALL OF THE MONEY, 642 00:30:54,830 --> 00:30:57,270 "AND I LOVE YOU SO MUCH, 643 00:30:57,300 --> 00:30:58,870 "AND I WANT TO TAKE YOU WITH ME TO NAPOLI 644 00:30:58,900 --> 00:31:02,140 "IF SHE WAS‐A DEAD, AND I WASN’T HER HUSBAND. 645 00:31:02,170 --> 00:31:04,280 DON’T‐A DO NOTHING TO MARY." 646 00:31:04,300 --> 00:31:06,270 I’M GOING TO INTERRUPT YOU, ANNA, 647 00:31:06,300 --> 00:31:08,270 AND FOR THE SAKE OF JUSTICE, 648 00:31:08,310 --> 00:31:10,280 AND YOUR OWN PEACE OF MIND, 649 00:31:10,310 --> 00:31:13,810 I WANT TO ENCOURAGE YOU TO REMEMBER DIFFERENT. 650 00:31:13,850 --> 00:31:16,120 AND DIFFERENT DON’T MEAN LIE, ANNA. 651 00:31:16,150 --> 00:31:20,130 HE MAY HAVE BEEN, UH, WINKING AT YOU 652 00:31:20,150 --> 00:31:23,620 OR, UH, INDICATING IN SOME OTHER WAY 653 00:31:23,660 --> 00:31:27,000 THAT HE REALLY DID WANT YOU TO MURDER HER 654 00:31:27,030 --> 00:31:30,570 SO THE BOTH OF YOU WOULD HAVE A NEW LIFE, 655 00:31:30,600 --> 00:31:32,640 AND HE WOULD BE GUILTY OF CONSPIRACY, 656 00:31:32,660 --> 00:31:36,770 AND YOU DON’T HAVE TO DO THE TIME BY YOURSELF. 657 00:31:36,800 --> 00:31:38,670 NO! 658 00:31:38,700 --> 00:31:40,000 NO. 659 00:31:40,040 --> 00:31:43,840 ANNA, YOU KNOW, JUST BETWEEN US IN THE ROOM, 660 00:31:43,880 --> 00:31:46,150 WHAT ABOUT THE CONCEPT OF LYING ‐‐ 661 00:31:46,180 --> 00:31:48,120 KNOWING THAT KILLING MARY 662 00:31:48,150 --> 00:31:50,160 REALLY WAS WHAT LUCIANO WANTED YOU TO DO? 663 00:31:50,180 --> 00:31:53,510 A LITTLE WHITE LIE THAT WOULD GET AT THE TRUTH 664 00:31:53,550 --> 00:31:54,680 ISN’T TECHNICALLY ‐‐ 665 00:31:54,720 --> 00:31:57,990 I WILL DO THE TIME, 666 00:31:58,020 --> 00:31:59,920 AND WHEN I GET OUT, 667 00:31:59,960 --> 00:32:03,560 THIS LITTLE FLING WITH THERESA IS GOING TO BE OVER. 668 00:32:05,530 --> 00:32:08,500 WHAT DO I DO NEXT? 669 00:32:08,530 --> 00:32:09,900 WRITE? 670 00:32:12,070 --> 00:32:14,000 [ URINATING ] 671 00:32:14,040 --> 00:32:16,570 [ ZIPS FLY, FLUSHES TOILET ] 672 00:32:19,010 --> 00:32:19,980 I ASK YOU SOMETHING, 673 00:32:20,010 --> 00:32:20,940 YOU GOING TO TELL ME THE TRUTH? 674 00:32:20,980 --> 00:32:22,980 WHAT? 675 00:32:27,320 --> 00:32:29,480 I’M ON RECORD WITH THE PIPE PROBLEM. 676 00:32:29,520 --> 00:32:31,890 IS THAT LIKE EXTENUATING CIRCUMSTANCES? 677 00:32:31,920 --> 00:32:34,820 YOU KNOW, TEMPORARY INSANITY OR SOME OTHER DAMN THING? 678 00:32:34,860 --> 00:32:36,860 I’M NOT SAYING NO. 679 00:32:36,900 --> 00:32:39,070 ’CAUSE I’M ON RECORD THAT THE SEX 680 00:32:39,100 --> 00:32:40,740 WAS NOT PREMEDITATED. 681 00:32:40,770 --> 00:32:42,710 IT WAS DEFINITELY NOT RAPE 682 00:32:42,730 --> 00:32:44,900 ’CAUSE SHE WAS ALREADY DEAD. 683 00:32:44,940 --> 00:32:47,250 I’D BE PREPARED TO SAY 684 00:32:47,270 --> 00:32:50,340 THE MURDER WAS ACCIDENTAL. 685 00:32:52,940 --> 00:32:55,410 SAY WE PUT ALL THAT ON ONE PLATE. 686 00:32:55,450 --> 00:32:58,090 WOULD YOU BE PREPARED TO GO FROM EYEWITNESS 687 00:32:58,120 --> 00:33:00,360 TO SAYING IT WAS YOU? 688 00:33:02,420 --> 00:33:05,050 I’M NOT SAYING NO. 689 00:33:05,090 --> 00:33:06,520 ALL RIGHT. 690 00:33:06,560 --> 00:33:09,390 BUT SO FAR, 691 00:33:09,430 --> 00:33:11,600 AM I HOLDING MY OWN? 692 00:33:11,630 --> 00:33:15,400 I WASN’T LOOKING. I WAS GIVING YOU PRIVACY. 693 00:33:17,440 --> 00:33:19,040 ALL RIGHT. 694 00:33:36,660 --> 00:33:40,970 YOU EVER GET THE FEELING YOU WERE WATCHING YOURSELF? 695 00:33:40,990 --> 00:33:43,020 HERE’S YOU DOING SOMETHING, 696 00:33:43,060 --> 00:33:45,030 AND HERE’S YOU, TOO, 697 00:33:45,060 --> 00:33:47,930 WATCHING YOURSELF DOING IT. 698 00:33:47,970 --> 00:33:50,710 SO CLAIMING YOU WERE AN EYEWITNESS, 699 00:33:50,740 --> 00:33:53,980 THAT WASN’T YOU DENYING YOU COMMITTED THE CRIME. 700 00:33:54,010 --> 00:33:57,320 NOT RULING MYSELF OUT AS A SUSPECT, CORRECT. 701 00:33:57,340 --> 00:34:00,140 ARE YOU GOING FOR THE HOMICIDE NOW, MARCUS? 702 00:34:00,180 --> 00:34:02,640 YOU GUYS EVER SEE THAT JULIA ROBERTS MOVIE 703 00:34:02,680 --> 00:34:06,480 WHERE SHE’S THAT MAID WAY BACK IN OLD‐TIME ENGLAND, 704 00:34:06,520 --> 00:34:09,490 AND THAT GUY IN THE HOUSE GOT A SPLIT PERSONALITY? 705 00:34:09,520 --> 00:34:10,990 COMES OUT AT NIGHT, 706 00:34:11,020 --> 00:34:14,390 AN IRRESPONSIBLE MONSTER. 707 00:34:14,430 --> 00:34:16,640 YOU SAW THAT MOVIE? 708 00:34:16,660 --> 00:34:19,330 HEY, I AM A JULIA ROBERTS FREAK. 709 00:34:19,360 --> 00:34:21,500 ANYWAYS, WITH WHATEVER HEAD PROBLEMS 710 00:34:21,530 --> 00:34:24,000 THE DOCTORS AND THE JUDGE CAN WORRY ABOUT, 711 00:34:24,040 --> 00:34:26,340 AND WHATEVER THE ACTUAL SEQUENCE WAS, 712 00:34:26,370 --> 00:34:29,500 YOU ADMIT IT WAS YOU INVOLVED WITH THIS GIRL. 713 00:34:29,540 --> 00:34:33,070 I’M GOING FOR IRRESPONSIBLE MONSTER COMES OUT AT NIGHT 714 00:34:33,110 --> 00:34:36,410 WITH NO CONNECTION TO THE ACTUAL MARCUS POTTER 715 00:34:36,450 --> 00:34:38,090 THAT WATCHES HIM 716 00:34:38,120 --> 00:34:40,760 LIKE A HELPLESS... 717 00:34:40,790 --> 00:34:42,960 EYEWITNESS. 718 00:34:44,820 --> 00:34:47,660 OKAY, MARCUS, WRITE IT LIKE THAT. 719 00:34:47,690 --> 00:34:50,090 LET ME ASK YOU GUYS SOMETHING ELSE. 720 00:34:50,130 --> 00:34:52,260 AND 18 MONTHS AGO OR 12 MONTHS AGO 721 00:34:52,300 --> 00:34:54,770 I WOULD TELL YOU IT WOULD BE A WASTE 722 00:34:54,800 --> 00:34:56,500 OF THE TAXPAYERS’ MONEY. 723 00:34:58,570 --> 00:35:00,700 YOU THINK I COULD GET A DIVERSION PROGRAM? 724 00:35:17,490 --> 00:35:20,120 WELL, LUCIANO, ANNA HAS CONFESSED. 725 00:35:20,160 --> 00:35:21,660 ANNA? 726 00:35:21,690 --> 00:35:23,560 GRAB YOUR CHEST ALL YOU WANT. 727 00:35:23,600 --> 00:35:25,540 HIM AND ME BOTH SAW "SANFORD AND SON." 728 00:35:25,560 --> 00:35:27,200 WHO’S SANFORDSON? 729 00:35:27,230 --> 00:35:30,030 YOU CAN GO NOW, LUCIANO, IS WHAT WE’RE SAYING. 730 00:35:30,070 --> 00:35:32,030 BUT ANNA GOT TO STAY. 731 00:35:32,070 --> 00:35:35,140 YEAH, ANNA GOT TO STAY, JUST LIKE YOU SET IT UP. 732 00:35:35,170 --> 00:35:36,340 OH, NO. 733 00:35:36,370 --> 00:35:37,970 LUCIANO, LEAVE IT ALONE. 734 00:35:38,010 --> 00:35:40,480 SAY NO AGAIN, ’CAUSE I WANT TO SEE YOU DO 735 00:35:40,510 --> 00:35:43,040 YOUR ENZIO PINZA IMPERSONATION WITHOUT YOUR TEETH. 736 00:35:43,080 --> 00:35:44,810 I, UH, 737 00:35:44,850 --> 00:35:47,350 I DON’T GET PERMISSION TO SEE ANNA? 738 00:35:47,390 --> 00:35:51,330 DO YOU GOT THE BALLS TO RISK HER TURNING ON YOU 739 00:35:51,360 --> 00:35:53,330 THIS LATE IN THE GAME? 740 00:35:53,360 --> 00:35:55,930 MAYBE ANOTHER TIME. 741 00:35:58,960 --> 00:36:02,360 ENZIO PINZA. 742 00:36:04,300 --> 00:36:07,270 ♪ SOME ENCHANTED EVENING ♪ 743 00:36:07,310 --> 00:36:11,120 ♪ YOU WILL SEE A STRANGER ♪ 744 00:36:11,140 --> 00:36:14,280 ♪ YOU’LL SEE A STRANGER ♪ 745 00:36:14,310 --> 00:36:18,110 ♪ ACROSS A CROWDED ROOM ♪ 746 00:36:29,490 --> 00:36:32,630 MAY I HELP YOU? 747 00:36:32,660 --> 00:36:34,800 I CAN’T GO TO THE MORGUE. 748 00:36:34,830 --> 00:36:37,870 I GOT A MESSAGE FROM THE MEDICAL EXAMINER TO GO, 749 00:36:37,900 --> 00:36:39,530 BUT I CAN’T. 750 00:36:39,570 --> 00:36:41,370 I BELIEVE YOU WERE TALKING 751 00:36:41,410 --> 00:36:44,720 WITH DETECTIVES RUSSELL AND KIRKENDALL BEFORE. 752 00:36:44,740 --> 00:36:46,980 THE MEDICAL EXAMINER WANTS ME 753 00:36:47,010 --> 00:36:51,280 TO IDENTIFY MY TWIN SISTER, BUT I CAN’T DO IT. 754 00:36:51,320 --> 00:36:54,230 I KNOW THAT UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES, 755 00:36:54,250 --> 00:36:57,320 THEY DO ALLOW OTHER THAN NEXT OF KIN. 756 00:36:57,360 --> 00:36:59,670 CAN THEY PLEASE ALLOW THAT? 757 00:36:59,690 --> 00:37:04,830 I’LL ABSOLUTELY RELAY YOUR REQUEST. 758 00:37:04,860 --> 00:37:06,490 AND RELEASE HER 759 00:37:06,530 --> 00:37:09,670 TO THE JONAS BROTHERS FUNERAL PARLOR. 760 00:37:13,200 --> 00:37:15,340 I’LL RELAY ALL THAT TO THE DETECTIVES. 761 00:37:15,370 --> 00:37:19,270 HAVE THEY ARRESTED ANYONE? 762 00:37:19,310 --> 00:37:22,510 FOR WHAT IT’S WORTH, I THINK THEY HAVE. 763 00:37:26,720 --> 00:37:29,220 I’M SO SORRY FOR YOUR LOSS. 764 00:37:30,990 --> 00:37:34,260 BEFORE YOU’RE READY TO DO SOMETHING WITH THAT BREAK, 765 00:37:34,290 --> 00:37:36,020 IT’S NO BREAK AT ALL. 766 00:37:36,060 --> 00:37:39,260 I FIGURED NOW YOU’D BE READY TO TAKE ADVANTAGE OF IT. 767 00:37:39,300 --> 00:37:42,270 MIGHT AS WELL GET YOUR FRONT TEETH PUNCHED OUT 768 00:37:42,300 --> 00:37:45,500 THAN GET YOUR BREAK BEFORE YOU’RE READY. 769 00:37:52,910 --> 00:37:54,440 WHAT’S THE MATTER? 770 00:37:54,480 --> 00:37:56,280 THAT’S MY BREAK. 771 00:37:56,310 --> 00:37:58,710 THAT’S HER OUT AT THE DESK. WHO? 772 00:37:58,750 --> 00:38:02,380 THE GIRL I KILLED. SHE’S ALIVE. 773 00:38:02,420 --> 00:38:03,950 MARCUS, 774 00:38:03,990 --> 00:38:06,220 THE DEAD GIRL HAS A TWIN. 775 00:38:06,260 --> 00:38:07,930 PROBABLY THAT’S HER. 776 00:38:13,930 --> 00:38:16,570 HE WANTS ME 777 00:38:16,600 --> 00:38:20,270 TO EARN MY FIRST MIRACLE. 778 00:38:31,280 --> 00:38:34,350 I HATE THAT CAGEY DAGO GETTING AWAY WITH IT. 779 00:38:41,960 --> 00:38:44,090 ANY POINT TO MY HOLDING OFF SIGNING YOUR 5s? 780 00:38:44,130 --> 00:38:45,260 NO. 781 00:38:45,300 --> 00:38:47,510 YOU DON’T FIGURE 12 HOURS IN A CELL 782 00:38:47,530 --> 00:38:49,500 MAY PERSUADE THE COUSIN THIS LUCIANO 783 00:38:49,530 --> 00:38:52,570 WHO PUT HER UP TO THE MURDER SHOULD GET LOCKED UP, TOO? 784 00:38:52,600 --> 00:38:53,900 NO. 785 00:38:53,940 --> 00:38:56,500 ACTUALLY, WHAT HARM COULD IT DO, ANDY, 786 00:38:56,540 --> 00:38:58,240 BOSS HOLDS OFF SIGNING? 787 00:38:58,280 --> 00:38:59,950 FINE, DON’T SIGN. 788 00:38:59,980 --> 00:39:01,440 ALL RIGHT. 789 00:39:01,480 --> 00:39:03,510 I’LL HOLD OFF. GOOD NIGHT. 790 00:39:03,550 --> 00:39:04,980 NIGHT, BOSS. 791 00:39:07,720 --> 00:39:10,850 SEE HOW HE AVOIDED THAT VITAMIN SUBJECT? 792 00:39:10,890 --> 00:39:12,450 LIKE THE PLAGUE. 793 00:39:15,790 --> 00:39:17,090 ANTHONY, RIGHT? 794 00:39:17,130 --> 00:39:19,530 CORRECT. YOU GUYS WANT TO BUY CHOCOLATES. 795 00:39:19,560 --> 00:39:20,760 NO, WE DON’T. 796 00:39:20,800 --> 00:39:22,530 SURE, YOU DO ‐‐ $500 WORTH, 797 00:39:22,570 --> 00:39:25,110 ’CAUSE YOU’RE NOT DEALING WITH NO RAT, 798 00:39:25,140 --> 00:39:27,650 AND THAT’S HOW I’M GOING TO TRANSACT. 799 00:39:27,670 --> 00:39:30,810 IT WAS ANNA, HUH, WITH LUCIANO EGGING HER ON? 800 00:39:30,840 --> 00:39:32,270 SAKE OF DISCUSSION. 801 00:39:32,310 --> 00:39:34,480 YOU GOT THIS ON LUCIANO, RIGHT? 802 00:39:34,510 --> 00:39:36,480 WHAT DO YOU GOT, BIG MOUTH? 803 00:39:36,510 --> 00:39:40,320 I GOT PLAIN, PECAN, AND WHITE. 804 00:39:40,350 --> 00:39:43,320 SOLD, DEPENDING. 805 00:39:43,350 --> 00:39:46,660 POISONED HIS FIRST WIFE IN NAPLES FIVE YEARS AGO ‐‐ 806 00:39:46,690 --> 00:39:50,990 SLOW‐ACTING ARSENIC, EVERY DAY IN HER PASTACCINI. 807 00:39:51,030 --> 00:39:52,290 WHICH YOU KNOW HOW? 808 00:39:52,330 --> 00:39:54,060 HE TOLD THERESA THE MAID, 809 00:39:54,100 --> 00:39:56,830 MAKING HIMSELF CREDIBLE THAT MARY WAS GOING TO DIE. 810 00:39:56,870 --> 00:39:59,500 AND THERESA THE MAID TOLD YOU? 811 00:39:59,540 --> 00:40:01,680 SHE’S IN A TORMENT OF CONSCIENCE 812 00:40:01,710 --> 00:40:04,680 THAT THE PRIEST DIDN’T GIVE HER NO RELIEF FROM. 813 00:40:04,710 --> 00:40:07,680 I AM HER TRUE CONFESSOR. 814 00:40:07,710 --> 00:40:10,680 HEY, LET THEM DIG THE BODY UP IN NAPLES, 815 00:40:10,720 --> 00:40:14,160 AND THEN YOU’LL SEE I’M TELLING THE TRUTH. 816 00:40:14,190 --> 00:40:17,860 LOCKING A GUY UP IS LOCKING A GUY UP, ANDY, 817 00:40:17,890 --> 00:40:19,920 EVEN IN AN ALIEN JURISDICTION. 818 00:40:19,960 --> 00:40:24,190 PLUS HE’S TAKING THERESA BACK TO NAPLES, THE MORON, 819 00:40:24,230 --> 00:40:27,360 EXTRADITING HIMSELF BACK TO THE COUNTRY OF HIS CRIME. 820 00:40:27,400 --> 00:40:29,670 HOW THE HELL OLD ARE YOU? 821 00:40:29,700 --> 00:40:33,600 [ Sighs ] I’M SICK OF PEOPLE ASKING ME THAT TODAY. 822 00:40:33,640 --> 00:40:37,370 27 YEARS OF AGE, AS GOD MADE ME. 823 00:40:53,490 --> 00:40:55,460 YOU GOT NO ALMONDS? 824 00:40:55,490 --> 00:40:57,390 MY BOY LIKES CHOCOLATE ALMONDS. 825 00:40:57,430 --> 00:40:59,360 CHOCOLATE ALMONDS I CAN GET. 826 00:40:59,400 --> 00:41:03,540 CHOCOLATE MARSHMALLOWS, PLUS... 827 00:41:03,570 --> 00:41:06,570 ORIGINAL METS MEMORABILIA. 828 00:41:06,610 --> 00:41:09,350 YOU LIKE MARV THORNBERRY? 829 00:41:17,180 --> 00:41:19,250 UNDERSTAND ME ON THIS, BALDWIN. 830 00:41:19,280 --> 00:41:21,720 FOND AS I AM OF YOU, 831 00:41:21,750 --> 00:41:24,890 GOOD AS WE GET ALONG, 832 00:41:24,920 --> 00:41:28,260 THE SLIGHTEST WHIFF OF PRACTICAL JOKING, 833 00:41:28,290 --> 00:41:30,360 AND OUR PARTNERSHIP IS HISTORY. 834 00:41:30,390 --> 00:41:33,090 I HEAR YOU, GREG. 835 00:41:33,130 --> 00:41:38,770 THE PRACTICAL JOKE IS THE BANE OF CIVILIZED MAN. 836 00:41:38,800 --> 00:41:41,740 AS FAR AS ANDY SLAMMING HIS HAND ON THE STALL DOOR, 837 00:41:41,770 --> 00:41:44,840 I GUESS NO WAY YOU COULD SAY HE WAS WORKING ON THE CASE. 838 00:41:44,880 --> 00:41:48,020 WITH A PRACTICAL JOKE COMPONENT FOLDED IN. 839 00:41:48,050 --> 00:41:50,120 AND WOULD YOU LIKE ME TO RELATE TO YOU 840 00:41:50,150 --> 00:41:52,450 INCIDENTS OF PURE PRACTICAL JOKING 841 00:41:52,480 --> 00:41:55,780 ON ANDY’S PART THAT COULD OCCUPY OUR ENTIRE JOG? 842 00:41:55,820 --> 00:41:58,790 HOW MUCH WEIGHT HAVE YOU LOST? 843 00:41:58,820 --> 00:42:01,390 3 3/4 POUNDS. 844 00:42:01,430 --> 00:42:04,140 WHY? 845 00:42:04,160 --> 00:42:06,630 IT’S SHOWING. 846 00:42:06,670 --> 00:42:08,470 IT’S PAYING OFF. 847 00:42:08,500 --> 00:42:11,630 YOU KNOW WHAT? 848 00:42:11,670 --> 00:42:13,970 DO ME A FAVOR. 849 00:42:14,010 --> 00:42:17,480 LET’S NOT DISCUSS PRACTICAL JOKING 850 00:42:17,510 --> 00:42:19,610 OR ITS RAMIFICATIONS 851 00:42:19,640 --> 00:42:21,310 THE ENTIRE RUN. 59938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.