Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,960 --> 00:00:19,130
HI, ANDY.
2
00:00:19,160 --> 00:00:20,700
DOES THEO
STILL HAVE A TEMP?
3
00:00:20,730 --> 00:00:22,370
NO, HIS FOREHEAD’S COOL.
4
00:00:22,390 --> 00:00:23,960
OH, GOOD.
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,610
HE BROKE, LIKE,
4:00 THIS MORNING.
6
00:00:26,630 --> 00:00:29,000
OH, I’M SO GLAD.
7
00:00:30,170 --> 00:00:31,600
A FEW HOURS,
8
00:00:31,640 --> 00:00:33,950
HE’LL BE PUTTING YOU
THROUGH YOUR PACES.
9
00:00:33,970 --> 00:00:35,940
THAT’LL BE ALL RIGHT.
10
00:00:35,970 --> 00:00:37,810
SO, HOW YOU DOING?
11
00:00:37,840 --> 00:00:41,080
I’M WELL.
THANKS FOR ASKING.
12
00:00:41,110 --> 00:00:42,740
HOW ABOUT YOU?
13
00:00:42,780 --> 00:00:45,210
I’M NOT THE ONE
I’M WORRIED ABOUT,
14
00:00:45,250 --> 00:00:46,550
BELIEVE ME.
15
00:00:46,590 --> 00:00:48,660
WHO ARE YOU
WORRIED ABOUT?
16
00:00:48,690 --> 00:00:51,960
WANT TO KNOW THE LAST TIME
I SAW MY PARTNER, KATIE?
17
00:00:51,990 --> 00:00:54,190
LAST NIGHT,
THE END OF THE SHIFT.
18
00:00:55,630 --> 00:00:57,640
WHEN HE TELLS ME,
TO MY FACE,
19
00:00:57,660 --> 00:00:59,630
HE’S GOING OUT
TO GET HIS LOAD ON
20
00:00:59,660 --> 00:01:01,630
BECAUSE A SKEL JUNKIE
INFORMANT
21
00:01:01,670 --> 00:01:04,080
THAT HE TOOK
TO HIS OWN APARTMENT,
22
00:01:04,100 --> 00:01:06,000
YESTERDAY THEY FIND HIM
BURNED UP
23
00:01:06,040 --> 00:01:07,780
IN SOME SHOOTING GALLERY,
24
00:01:07,810 --> 00:01:09,850
AND THIS KID ACTS
LIKE IT’S HIS FAULT.
25
00:01:09,870 --> 00:01:10,840
DANNY DOES?
26
00:01:10,880 --> 00:01:14,990
I DON’T KNOW
HOW TO HELP HIM,
27
00:01:15,010 --> 00:01:17,180
AND I DON’T KNOW
IF HE’S GETTING
28
00:01:17,220 --> 00:01:19,360
TO SOME CRISIS POINT
OR THE LIKE.
29
00:01:19,380 --> 00:01:20,780
MAYBE HE IS.
30
00:01:20,820 --> 00:01:22,520
"MAYBE HE IS"?
31
00:01:22,550 --> 00:01:24,020
GOOD, THANKS.
32
00:01:26,220 --> 00:01:28,360
I’VE BEEN
GETTING VISIONS, ANDY.
33
00:01:28,390 --> 00:01:31,860
DON’T RUN.
34
00:01:31,900 --> 00:01:36,340
DO YOU EVER SEE ANDY JR.?
35
00:01:36,370 --> 00:01:39,280
DOES HE EVER COME TO YOU
IN DREAMS?
36
00:01:39,300 --> 00:01:41,800
AH, KATIE, COME ON.
37
00:01:41,840 --> 00:01:44,810
I SEE HIM.
I DREAM ABOUT HIM.
38
00:01:44,840 --> 00:01:47,140
AND SOMETIMES
I THINK I SEE HIM
39
00:01:47,180 --> 00:01:50,150
FOR JUST A SECOND
OR TWO IN OTHER PEOPLE.
40
00:01:50,180 --> 00:01:52,880
NOT THAT THEY
REMIND ME OF HIM,
41
00:01:52,920 --> 00:01:55,230
BUT JUST FOR A SECOND
OR TWO,
42
00:01:55,250 --> 00:01:57,950
ANDY’S THERE IN THEM.
43
00:01:57,990 --> 00:02:00,020
THINKING I’D NEVER
SEE HIM AGAIN
44
00:02:00,060 --> 00:02:04,560
WAS THE WORST OF IT FOR ME
AFTER ANDY GOT KILLED.
45
00:02:04,600 --> 00:02:07,910
AND TO BEGIN TO SEE HIM
IN OTHER PEOPLE,
46
00:02:07,930 --> 00:02:10,570
EVEN FOR JUST
THOSE FEW SECONDS,
47
00:02:10,600 --> 00:02:12,900
I FEEL LIKE,
LOVING THEM,
48
00:02:12,940 --> 00:02:15,110
I GET TO LOVE ANDY AGAIN.
49
00:02:17,540 --> 00:02:20,240
I DIDN’T REALIZE IT.
50
00:02:20,280 --> 00:02:23,910
I MEAN, I DIDN’T UNDERSTAND
WHAT I WAS FEELING,
51
00:02:23,950 --> 00:02:26,050
BUT...
52
00:02:26,080 --> 00:02:28,250
THE FIRST TIME
I SAW ANDY JR.
53
00:02:28,290 --> 00:02:30,030
WAS WHEN I MET DANNY.
54
00:02:30,050 --> 00:02:33,720
AND IT’S OFTEN
A COMFORT TO ME
55
00:02:33,760 --> 00:02:35,590
WHEN I THINK OF HIM,
56
00:02:35,630 --> 00:02:38,600
AND OF ANDY JR. IN HIM,
57
00:02:38,630 --> 00:02:41,000
THAT DANNY HAS YOU
TO BE WITH HIM.
58
00:02:41,030 --> 00:02:43,670
FOR ALL THE GOOD
I’M DOING HIM.
59
00:02:43,700 --> 00:02:48,770
WE’RE ALL JUST A LITTLE PART
OF THINGS, ANDY.
60
00:02:48,810 --> 00:02:51,420
IF DANNY WATCHES OUT,
61
00:02:51,440 --> 00:02:53,940
GOD WILL PUT OTHERS
IN HIS LIFE
62
00:02:53,980 --> 00:02:55,940
WHO CARRY HIS SORROWS,
63
00:02:55,980 --> 00:02:59,880
AND THEY CAN SHOW HIM
HOW TO TURN THEM TO JOY.
64
00:03:08,660 --> 00:03:13,460
I SAW ANDY JR., TOO, ONCE,
IN A DREAM,
65
00:03:13,500 --> 00:03:16,810
VERY REALISTICALLY.
66
00:03:22,340 --> 00:03:23,640
HEY, SON.
67
00:03:23,680 --> 00:03:25,820
HI, THEO.
68
00:03:25,840 --> 00:03:28,940
[ COUGHING ]
69
00:03:28,980 --> 00:03:30,650
I WAS SICK, AUNT KATIE,
70
00:03:30,680 --> 00:03:33,110
BUT NOW I NEED YOU
TO PLAY WITH ME.
71
00:03:33,150 --> 00:03:35,580
FIRST I’M GOING TO
MAKE YOU SOME BREAKFAST.
72
00:03:35,620 --> 00:03:37,790
ALL RIGHT, LET ME
GO TO WORK NOW.
73
00:03:37,820 --> 00:03:39,720
I FEEL BETTER NOW, DADDY.
74
00:03:39,760 --> 00:03:41,190
DO YOU? GOOD.
75
00:03:43,090 --> 00:03:44,930
GOOD FOR YOU.
76
00:03:44,960 --> 00:03:46,600
GOOD FOR YOU.
77
00:03:46,630 --> 00:03:48,660
WHAT DO YOU WANT
FOR BREAKFAST?
78
00:03:48,700 --> 00:03:49,800
CANDY.
79
00:03:49,830 --> 00:03:51,800
YOU WANT TO HAVE
A CANDY WAFFLE?
80
00:03:51,840 --> 00:03:54,350
HOW ABOUT
CHOCOLATE CHIP PANCAKES
81
00:03:54,370 --> 00:03:57,410
AND PEANUT BUTTER?
YEAH?
82
00:03:57,440 --> 00:04:00,040
OKAY. WE’LL DO THAT.
83
00:05:17,560 --> 00:05:18,630
AHEM.
84
00:05:20,790 --> 00:05:21,820
MORNING, DANNY.
85
00:05:21,860 --> 00:05:22,890
MORNING.
86
00:05:22,930 --> 00:05:24,200
JOHN’S PAST THE KITCHEN.
87
00:05:24,230 --> 00:05:28,000
GOOD. THANKS.
EXCUSE ME.
88
00:05:28,030 --> 00:05:29,700
HOW’S YOUR HEAD?
89
00:05:29,730 --> 00:05:31,200
GOOD. NO PROBLEM.
90
00:06:02,900 --> 00:06:04,070
WANT SOME COFFEE?
91
00:06:04,100 --> 00:06:05,270
NO, THANKS.
92
00:06:05,300 --> 00:06:06,670
THANKS ANYWAY.
93
00:06:12,940 --> 00:06:14,840
OH, GOD, THANKS.
94
00:06:17,420 --> 00:06:19,990
DID YOU EVER SEE A PICTURE
OF BOBBY?
95
00:06:20,020 --> 00:06:22,250
NO.
96
00:06:34,030 --> 00:06:36,830
EVERYTHING YOU HEAR,
HE WAS SUCH A GREAT COP.
97
00:06:39,440 --> 00:06:41,750
I, UH,
98
00:06:41,770 --> 00:06:45,270
I WAS SO DIFFERENT
ONCE I WAS WITH HIM.
99
00:06:45,310 --> 00:06:47,040
SO HAPPY, HUH?
100
00:06:49,310 --> 00:06:51,480
I WAS JUST DIFFERENT
101
00:06:51,520 --> 00:06:53,830
FROM HOW I EVER THOUGHT
I COULD BE
102
00:06:53,850 --> 00:06:56,020
BEFORE I KNEW BOBBY.
103
00:06:56,050 --> 00:06:57,690
AND THE WAY
I’D FELT BEFORE,
104
00:06:57,720 --> 00:06:59,250
IT TURNED OUT
THAT WAS JUST
105
00:06:59,290 --> 00:07:01,360
BECAUSE OF THE WAY
I GREW UP
106
00:07:01,390 --> 00:07:07,160
OR SOME THINGS
THAT HAD HAPPENED.
107
00:07:07,200 --> 00:07:09,430
AND LOVING BOBBY,
I REALIZED THAT.
108
00:07:09,470 --> 00:07:12,380
DO YOU MIND IF I ASK
WHAT HAPPENED
109
00:07:12,400 --> 00:07:14,100
WHEN YOU WERE GROWING UP?
110
00:07:14,140 --> 00:07:18,170
YEAH. I’M NOT COMFORTABLE
TALKING ABOUT IT.
111
00:07:18,210 --> 00:07:20,040
SORRY, SORRY.
112
00:07:20,080 --> 00:07:23,040
I DON’T KNOW HOW
I COULD HAVE ASKED THAT.
113
00:07:23,080 --> 00:07:27,250
THERE ARE THINGS I’M
UNCOMFORTABLE WITH ‐‐ PLENTY.
114
00:07:31,160 --> 00:07:32,960
IT’S, UM,
115
00:07:32,990 --> 00:07:36,060
IT’S JUST A QUESTION
116
00:07:36,090 --> 00:07:40,460
OF SOMETHING COMING
INTO OUR LIVES, DANNY,
117
00:07:40,500 --> 00:07:44,130
BEING LUCKY ENOUGH
FOR SOMETHING GOOD TO COME IN
118
00:07:44,170 --> 00:07:48,140
TO HELP US PAST
WHATEVER CAME BEFORE.
119
00:07:48,170 --> 00:07:52,540
AND THEN WE HAVE TO
BE ABLE TO SEE IT.
120
00:07:52,580 --> 00:07:55,220
WE HAVE TO WANT
TO BE ABLE TO,
121
00:07:55,250 --> 00:07:57,690
AND WE HAVE TO
KEEP OUR EYES OPEN.
122
00:07:57,720 --> 00:08:01,060
SO YOU DON’T RECOMMEND
PROLONGED BOUTS OF DRUNKENNESS.
123
00:08:01,090 --> 00:08:03,130
NEVER WORKED FOR ME.
124
00:08:05,260 --> 00:08:07,230
THANKS SO MUCH, DIANE,
125
00:08:07,260 --> 00:08:09,730
FOR LETTING ME CRASH
AND EVERYTHING ELSE.
126
00:08:11,930 --> 00:08:14,730
EVERYONE NEEDS
A PLACE TO CRASH.
127
00:08:46,730 --> 00:08:48,200
WHAT’S ANDY’S PROBLEM?
128
00:08:48,230 --> 00:08:49,870
I DON’T KNOW, D.
129
00:08:49,900 --> 00:08:51,970
WHEN ANDY’S GOT
THAT LOOK ON HIS MUG,
130
00:08:52,000 --> 00:08:53,470
YOU’D AS SOON FIRST WORK
131
00:08:53,500 --> 00:08:56,270
ON THE INS AND OUTS
IN THAT CHECHNYAN CONFLICT.
132
00:09:08,990 --> 00:09:10,930
HEY, HOW’S IT GOING, ANDY?
133
00:09:10,960 --> 00:09:12,830
NOT BAD.
134
00:09:12,860 --> 00:09:15,030
GOOD.
135
00:09:18,960 --> 00:09:21,160
THAT’S COMMAND
IN A NUTSHELL, PAL.
136
00:09:21,200 --> 00:09:24,000
ASK A QUESTION
AND DUCK THE ANSWER.
137
00:09:24,040 --> 00:09:27,480
THAT’S THE TEXTBOOK COURSE
RIGHT BEFORE YOUR EYES.
138
00:09:27,510 --> 00:09:29,620
SO THINGS
AREN’T GOING WELL.
139
00:09:29,640 --> 00:09:32,840
WHAT IS THAT TO YOU?
140
00:09:35,810 --> 00:09:39,010
CHARLIE SUNG,
FRIEND OF GREG MEDAVOY.
141
00:09:39,050 --> 00:09:40,420
CHARLES SUNG, I PRESUME.
142
00:09:40,450 --> 00:09:42,750
HOW’S IT GOING, GREG?
THANKS A LOT.
143
00:09:42,790 --> 00:09:44,530
MORE OF BOTH OF US, HUH?
144
00:09:44,560 --> 00:09:46,460
YEAH, A FEW POUNDS MORE,
CHARLIE.
145
00:09:46,490 --> 00:09:49,020
THIS IS MY PARTNER
BALDWIN JONES.
146
00:09:49,060 --> 00:09:51,630
THIS IS CHARLIE SUNG,
MANAGER AT THE WEATHERLY HOTEL.
147
00:09:51,660 --> 00:09:54,130
PLEASED TO MEET YOU,
CHARLIE.
148
00:09:54,170 --> 00:09:55,940
NOT AFRAID TO WALK THE STREETS
WITH THIS GUY, HUH?
149
00:09:55,970 --> 00:09:57,980
NO, THERE’S A NEW SPRING
IN MY STEP.
150
00:09:58,000 --> 00:10:00,100
I USED TO WORK
FOR CHARLIE NIGHTS
151
00:10:00,140 --> 00:10:02,600
WHEN I FIRST
COME ON THE JOB.
CRACK SECURITY.
152
00:10:02,640 --> 00:10:06,470
YEAH, CRACK SECURITY
FLOPPING ON THE COT
153
00:10:06,510 --> 00:10:08,040
BEHIND CHARLIE’S
RECEPTION DESK.
154
00:10:08,080 --> 00:10:10,110
THAT JOB WAS CHARLIE
DOING ME A GOOD TURN
155
00:10:10,150 --> 00:10:12,980
WHERE I WAS SPREAD TOO THIN
TRYING TO MAKE ENDS MEET.
156
00:10:13,020 --> 00:10:14,730
YOU GOT TWO MINUTES?
157
00:10:14,750 --> 00:10:16,320
YEAH, SURE, DEFINITELY.
158
00:10:16,350 --> 00:10:18,190
MAYBE WE TALK IN THERE.
159
00:10:18,220 --> 00:10:20,990
SURE, YEAH, WE CAN TALK
IN THE COFFEE ROOM.
160
00:10:21,030 --> 00:10:22,870
GOOD TO MEET YOU,
CHARLIE.
161
00:10:22,890 --> 00:10:24,930
OKAY, BALDWIN.
KEEP UP THE GOOD WORK.
162
00:10:31,440 --> 00:10:34,250
COFFEE’S MY BATCH,
SO HOLD ALL WISECRACKS.
163
00:10:34,270 --> 00:10:36,670
GREG, YOU CLOSE THE DOOR?
164
00:10:36,710 --> 00:10:38,640
SURE. ABSOLUTELY.
165
00:10:38,680 --> 00:10:40,490
DON’T WORRY,
I DON’T KILL NOBODY.
166
00:10:40,510 --> 00:10:41,910
WELL, THAT’S A RELIEF.
167
00:10:41,950 --> 00:10:44,420
I GOT SOME JACKPOT
GOING ON, THOUGH, GREG,
168
00:10:44,450 --> 00:10:46,680
DAMN JACKPOT
IN 1412 AT MY PLACE.
169
00:10:46,720 --> 00:10:48,480
WHAT’S GOING ON,
CHARLIE?
170
00:10:48,520 --> 00:10:51,890
LUNATIC CHINAMAN IN 1412
GOT A HALF A DOZEN HOOKERS
171
00:10:51,920 --> 00:10:54,090
IN AND OUT
INTO HIS THIRD DAY.
172
00:10:54,130 --> 00:10:56,570
GOT THE DAMN
UNITED NATIONS UP THERE.
173
00:10:56,600 --> 00:10:58,670
YOU SCRIMPING
ON YOUR SECURITY STAFF?
174
00:10:58,700 --> 00:11:02,770
WORKS FOR AN ASSOCIATION
WISEGUY, THIS DOPE IN 1412.
175
00:11:02,800 --> 00:11:04,600
IMPORTANT I KNOW
WHICH WISEGUY?
176
00:11:04,640 --> 00:11:07,110
HE DON’T EVEN HAVE
BRAINS ENOUGH TO LIE,
177
00:11:07,140 --> 00:11:08,600
THIS DOPEY JO CHANG.
178
00:11:08,640 --> 00:11:10,670
"I DON’T PLAY
THE LOTTERY, CHARLIE."
179
00:11:10,710 --> 00:11:13,840
SO JO CHANG’S
BUYING HOOKERS
180
00:11:13,880 --> 00:11:16,950
WITH ILL‐GOTTEN GAINS
HE PROBABLY CAME INTO
181
00:11:16,980 --> 00:11:18,780
AT THE EXPENSE OF SOME
ASSOCIATION BIG SHOT,
182
00:11:18,820 --> 00:11:21,530
YOU PRETEND NOT TO HEAR ME
WHEN I ASK YOU TO NAME HIM,
183
00:11:21,550 --> 00:11:24,450
IS MY SENSE OF WHERE WE ARE
WITH THIS, CHARLIE,
184
00:11:24,490 --> 00:11:26,450
EXCEPT WHAT
DO YOU WANT ME TO DO?
185
00:11:26,490 --> 00:11:29,730
COLLAR HIM, GREG.
PUT THE FEAR OF GOD IN HIM.
186
00:11:29,760 --> 00:11:32,630
SEND HIM ON A BUS
OUT OF TOWN. TICKET ON ME.
187
00:11:32,660 --> 00:11:35,630
OUR COLLARS, BY AND LARGE,
WE TEND TO PUT IN JAIL.
188
00:11:35,670 --> 00:11:38,540
PUT HIM IN JAIL, EVERYONE
GOING TO WANT TO KNOW
189
00:11:38,570 --> 00:11:41,070
HOW I LET HIM PARTY
WITH TOMMY CHOW’S MONEY.
190
00:11:41,110 --> 00:11:43,480
THEN I NEED TO STAY
OUT OF IT, CHARLIE,
191
00:11:43,510 --> 00:11:45,980
’CAUSE DROPPING A GUY OFF
AT PORT AUTHORITY
192
00:11:46,010 --> 00:11:47,810
ISN’T WHAT
THEY PAY ME FOR.
193
00:11:47,850 --> 00:11:50,390
PLUS I DIDN’T HEAR
THAT LAST NAME YOU SAID.
194
00:11:50,410 --> 00:11:54,120
ALL RIGHT.
195
00:11:54,150 --> 00:11:56,080
I’M SORRY
I CAN’T HELP YOU.
196
00:11:56,120 --> 00:11:58,620
I DON’T MEAN
TO PUT YOU IN A JACKPOT.
197
00:11:58,660 --> 00:12:01,630
IT’S JUST THAT I DON’T
GOT MY HEAD ON STRAIGHT.
198
00:12:01,660 --> 00:12:04,060
WE HAD A FEW
OF THOSE NIGHTS, DIDN’T WE?
199
00:12:04,100 --> 00:12:06,300
WE HAD NIGHTS WE DIDN’T KNOW
WHETHER WE WERE DUMPING
200
00:12:06,330 --> 00:12:08,030
OR GOING BLIND,
RIGHT, GREG?
201
00:12:15,810 --> 00:12:17,780
IS THIS
THE DETECTIVE SQUAD?
202
00:12:17,810 --> 00:12:20,110
John: YES.
CAN I HELP YOU?
203
00:12:20,140 --> 00:12:22,740
IT’S IN REGARD
TO A MURDER.
204
00:12:22,780 --> 00:12:24,010
I’M DETECTIVE SIPOWICZ.
205
00:12:24,050 --> 00:12:25,350
I’M ROGER LUNDQUIST.
206
00:12:25,380 --> 00:12:27,320
THIS IS MY GIRLFRIEND
SUGAR GRIFFIN.
207
00:12:27,350 --> 00:12:28,320
HI.
208
00:12:28,350 --> 00:12:31,150
COME ON OVER HERE.
209
00:12:32,560 --> 00:12:35,930
THESE ARE USUALLY OCCUPIED,
210
00:12:35,960 --> 00:12:38,360
BUT I DON’T KNOW
WHERE ANYONE IS.
211
00:12:42,900 --> 00:12:44,670
IT’S HORRIBLE.
212
00:12:44,700 --> 00:12:46,270
IT’S MY PARENTS.
213
00:12:46,300 --> 00:12:48,870
SOMEONE SHOT THEM
AT OUR HOME.
214
00:12:48,910 --> 00:12:51,380
THEY’RE BOTH DEAD, AND THEY’RE
LYING ON THE KITCHEN FLOOR.
215
00:12:51,410 --> 00:12:52,770
NOW?
216
00:12:52,810 --> 00:12:54,380
WE CRASHED AT SUGAR’S.
217
00:12:54,410 --> 00:12:56,110
I COME HOME THIS MORNING ‐‐
218
00:12:56,150 --> 00:12:58,060
MY PARENTS NEVER LEAVE
THE DOOR OPEN.
219
00:12:58,080 --> 00:13:00,680
I GOT A BAD HIT, SO I THOUGHT
I’D GO IN THE BACK WINDOW
220
00:13:00,720 --> 00:13:02,880
AND GET MY DAD’S GUN,
BUT IT’S GONE.
221
00:13:02,920 --> 00:13:06,560
I FOUND THEM LAYING
ON THE KITCHEN FLOOR DEAD,
222
00:13:06,590 --> 00:13:08,360
AND THERE’S BLOOD
ALL OVER.
223
00:13:08,390 --> 00:13:09,560
YOU SAW THEM?
224
00:13:09,590 --> 00:13:11,390
NO, ROGER HAD ME
STAY OUTSIDE.
225
00:13:11,430 --> 00:13:12,530
YOU CALL 911?
226
00:13:12,560 --> 00:13:15,160
NOT YET. I JUST
HAD TO GET OUT OF THERE.
227
00:13:15,200 --> 00:13:17,070
ARE YOU ALL RIGHT
TO GO BACK?
228
00:13:17,100 --> 00:13:20,540
YEAH, WE’RE ALL RIGHT.
229
00:13:20,570 --> 00:13:22,240
MEDAVOY, JONES ‐‐
230
00:13:22,270 --> 00:13:23,370
WHERE DO YOU LIVE?
231
00:13:23,410 --> 00:13:24,750
852 EAST 12th STREET.
232
00:13:24,780 --> 00:13:28,250
LET THE BOSS KNOW THAT
WE’RE ALL GOING OVER
233
00:13:28,280 --> 00:13:29,750
TO 852 EAST 12th STREET.
234
00:13:29,780 --> 00:13:31,810
ROGER HERE JUST REPORTED
A DOUBLE.
235
00:13:31,850 --> 00:13:32,910
SURE.
236
00:13:32,950 --> 00:13:35,480
COME ON. WE’LL RIDE OVER
IN MY CAR.
237
00:13:35,520 --> 00:13:37,290
YEAH, WHATEVER IT TAKES.
238
00:13:45,030 --> 00:13:47,000
WANT TO WORK A HOMICIDE?
239
00:13:47,030 --> 00:13:48,630
SURE, ANDY.
240
00:13:51,900 --> 00:13:54,040
MORNING, ANDY.
241
00:13:54,070 --> 00:13:56,300
YOU WERE WEARING THAT
YESTERDAY.
242
00:14:54,530 --> 00:14:57,200
NO BLOOD SPLATTER
BY THE EXIT WOUND.
243
00:15:02,040 --> 00:15:03,640
UGH.
244
00:15:03,680 --> 00:15:05,980
HALF HER FACE IS GONE.
245
00:16:03,000 --> 00:16:04,130
THEY WERE SHOT IN HERE.
246
00:16:04,170 --> 00:16:07,040
THIS IS THE BLOOD SPLATTER,
AND IT WAS CLEANED.
247
00:16:13,010 --> 00:16:16,010
THIS IS HER TONGUE.
IT WAS OVER THERE.
248
00:16:17,450 --> 00:16:22,970
THEY WERE MOVED OVER TO HERE
AND PUT IN THESE CHAIRS.
249
00:16:23,620 --> 00:16:26,860
SHE MUST HAVE
FALLEN OVER.
250
00:16:28,190 --> 00:16:31,190
THEY WERE MURDERED
IN THERE,
251
00:16:31,230 --> 00:16:37,100
THEN THEY WERE MOVED HERE
AND POSED.
252
00:17:04,830 --> 00:17:07,960
THIS IS AS SPECIFIC
AS I CAN MAKE IT.
253
00:17:08,000 --> 00:17:10,130
THE COURSE OF MY MOVEMENT
ONCE I WAS INSIDE THE HOUSE.
254
00:17:10,170 --> 00:17:12,070
THE ARROWS
INDICATING MOVEMENT?
255
00:17:12,100 --> 00:17:14,940
YOU WANT ME
TO INITIAL IT?
256
00:17:14,970 --> 00:17:16,470
SURE. THANKS.
257
00:17:16,510 --> 00:17:19,590
THIS DRY CLEANING BUSINESS
YOUR DAD HAD ‐‐
258
00:17:19,610 --> 00:17:20,910
YEAH, HE WAS
THE SOLE OWNER.
259
00:17:20,950 --> 00:17:22,990
YOU TOLD ME THAT,
DIDN’T YOU?
260
00:17:23,010 --> 00:17:24,810
NO ANGRY PARTNERS.
261
00:17:24,850 --> 00:17:27,980
WHAT I WAS GOING TO ASK,
WAS THERE ANY ANIMOSITY
262
00:17:28,020 --> 00:17:30,090
WITH NEIGHBORING BUSINESS
TENANTS OR THE LIKE?
263
00:17:30,120 --> 00:17:33,450
I THINK THIS BUSINESS ANGLE
IS PRETTY MUCH A DEAD END.
264
00:17:36,030 --> 00:17:37,840
HOW DID YOU GET
TO KNOW ROGER?
265
00:17:37,860 --> 00:17:39,160
IN A CHAT ROOM.
266
00:17:39,200 --> 00:17:40,340
THAT’S ON THE INTERNET?
267
00:17:40,360 --> 00:17:41,460
UH‐HUH.
268
00:17:41,500 --> 00:17:43,330
WHAT WAS
THE CHAT ROOM’S NAME?
269
00:17:43,370 --> 00:17:44,910
THE RAINBOW ROOM.
270
00:17:44,940 --> 00:17:46,610
THE RAINBOW ROOM, HUH?
271
00:17:46,640 --> 00:17:48,970
PEOPLE WILLING TO CONSIDER
INTERRACIAL DATING.
272
00:17:49,010 --> 00:17:50,850
HOW CLOSE HAVE YOU GOTTEN
WITH ROGER?
273
00:17:50,880 --> 00:17:53,350
ARE YOU GOING TO BE ABLE
TO HELP HIM THROUGH THIS?
274
00:17:53,380 --> 00:17:55,350
THIS IS ALL NEW TO ME.
275
00:17:55,380 --> 00:17:58,150
THIS IS
LIFE AND DEATH NOW.
276
00:17:58,180 --> 00:17:59,280
HOW DO YOU MEAN?
277
00:17:59,320 --> 00:18:00,690
THE MURDER OF TWO PARENTS
278
00:18:00,720 --> 00:18:02,250
IS LIFE AND DEATH FOR ROGER,
279
00:18:02,290 --> 00:18:05,030
AND YOU HAVE TO KNOW IF YOU’RE
WILLING TO STAND BESIDE HIM.
280
00:18:05,060 --> 00:18:06,600
HE WASN’T INVOLVED.
281
00:18:06,630 --> 00:18:08,600
HOW COULD A SON
NOT BE INVOLVED
282
00:18:08,630 --> 00:18:10,670
WHEN HIS PARENTS
ARE MURDERED?
283
00:18:10,700 --> 00:18:12,840
HOW DEEPLY ARE THE TWO
OF YOU IN LOVE?
284
00:18:12,860 --> 00:18:13,930
I DON’T KNOW.
285
00:18:13,970 --> 00:18:15,770
YOU BETTER FIGURE
THAT OUT, SUGAR,
286
00:18:15,800 --> 00:18:17,200
BECAUSE IN THIS SITUATION,
287
00:18:17,240 --> 00:18:19,340
PEOPLE LEAN ON WHATEVER
SHOULDER’S AVAILABLE.
288
00:18:19,370 --> 00:18:21,570
THEY PUT
THEIR FULL WEIGHT ON.
289
00:18:26,910 --> 00:18:29,180
DO YOU ALREADY
FEEL PRESSURED NOW?
290
00:18:29,210 --> 00:18:30,550
I FEEL SOME PRESSURE.
291
00:18:30,580 --> 00:18:32,950
DO YOU FEEL THE WEIGHT OF
BEING RESPONSIBLE FOR ROGER?
292
00:18:32,980 --> 00:18:36,280
I JUST DON’T FEEL
IT’S FAIR IN SOME WAYS.
293
00:18:36,320 --> 00:18:39,220
YOU KNOW, YOU SOUND LIKE
YOU’RE ABOUT TO CRY.
294
00:18:39,260 --> 00:18:41,230
I FEEL LIKE I’M GOING TO.
295
00:18:41,260 --> 00:18:44,560
THAT’S ALL RIGHT, SUGAR.
GO AHEAD.
296
00:18:44,600 --> 00:18:47,670
I JUST FEEL SO PRESSURED.
297
00:18:47,700 --> 00:18:48,730
YOU’RE BEING ASKED
298
00:18:48,770 --> 00:18:50,640
TO SHOULDER
A TREMENDOUS WEIGHT.
299
00:18:50,670 --> 00:18:53,030
I DON’T KNOW
IF I CAN STAND IT.
300
00:18:53,070 --> 00:18:56,140
YOU OWE IT TO YOURSELF
TO EXPLORE THOSE FEELINGS.
301
00:18:56,170 --> 00:18:58,210
I’M AFRAID OF SO MUCH.
302
00:18:58,240 --> 00:19:00,980
THESE ARE MULTIPLE MURDERS.
IT’S TERRIFYING.
303
00:19:01,010 --> 00:19:03,140
I FEEL LIKE
I COULD BE KILLED, TOO.
304
00:19:03,180 --> 00:19:04,910
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
305
00:19:04,950 --> 00:19:06,980
THOSE ARE FEARS
COMING OUT.
306
00:19:07,020 --> 00:19:09,520
I FEEL LIKE I COULD
BE HELD RESPONSIBLE.
307
00:19:09,550 --> 00:19:12,150
WE CAN WORK THAT OUT
IF YOU STAY HONEST.
308
00:19:12,190 --> 00:19:14,060
CAN YOU PROTECT ME?
309
00:19:14,090 --> 00:19:16,660
I’M RIGHT HERE, SUGAR.
ABSOLUTELY.
310
00:19:16,700 --> 00:19:19,500
I DON’T THINK I CAN TAKE
ALL THAT WEIGHT.
311
00:19:19,530 --> 00:19:22,200
HOW CAN I TAKE SOME
OF THE WEIGHT OFF YOU?
312
00:19:22,230 --> 00:19:23,770
JUST HOLD ME.
313
00:19:32,810 --> 00:19:36,680
IS THERE ANYTHING
YOU WANT TO TELL ME?
314
00:19:36,720 --> 00:19:38,520
NO.
315
00:19:38,550 --> 00:19:41,550
NOT NOW, HUH?
316
00:19:41,590 --> 00:19:44,800
NOT YET.
317
00:19:53,260 --> 00:19:55,230
HOW’S IT GOING
WITH ROGER?
318
00:19:55,270 --> 00:19:56,810
STILL TALKING TO HIM.
319
00:19:56,840 --> 00:19:58,140
SUGAR LIKES ME,
320
00:19:58,170 --> 00:20:00,140
IF ANDY AND DANNY WANT
TO TURN HIS HEAD AROUND.
321
00:20:00,170 --> 00:20:01,400
SEE HOW THEY’RE DOING.
322
00:20:01,440 --> 00:20:02,470
I WOULDN’T WANT
323
00:20:02,510 --> 00:20:04,880
TO GET ANYONE’S NOSE
OUT OF JOINT.
324
00:20:04,910 --> 00:20:06,740
WHOSE NOSE
YOU GOT IN MIND?
325
00:20:10,010 --> 00:20:12,650
WOULD YOU SAY YOUR FOLKS
HAD A HAPPY MARRIAGE, ROGER?
326
00:20:12,680 --> 00:20:15,480
AS FAR AS ONE OF THEM
WANTING TO HAVE AN AFFAIR,
327
00:20:15,520 --> 00:20:16,790
MY MOM, NO,
328
00:20:16,820 --> 00:20:19,450
MY DAD, IT WAS POSSIBLE,
BUT I COULDN’T TELL YOU WHO.
329
00:20:19,490 --> 00:20:21,720
WHAT DO YOU DO
WHEN YOU’RE NOT AHEAD
330
00:20:21,760 --> 00:20:23,830
OF OTHER PEOPLE’S
THOUGHT PROCESSES?
331
00:20:23,860 --> 00:20:26,060
I WORK HALF‐TIME
INPUTTING COMPUTER DATA
332
00:20:26,100 --> 00:20:27,640
AT A MARKETING COMPANY.
333
00:20:27,670 --> 00:20:29,910
I’VE BEEN DOING IT SINCE
I WAS IN HIGH SCHOOL
334
00:20:29,930 --> 00:20:32,270
IN ORDER TO MAKE MONEY
TO GO TO COLLEGE.
335
00:20:32,300 --> 00:20:34,740
I WENT TO COLLEGE
AT LEHIGH IN PENNSYLVANIA,
336
00:20:34,770 --> 00:20:37,470
BUT I RETURNED HOME
LAST SEMESTER.
337
00:20:37,510 --> 00:20:38,740
HOW COME?
338
00:20:38,780 --> 00:20:40,350
I WANTED A CHANGE.
339
00:20:40,380 --> 00:20:42,080
AND SO
NOW YOU’RE HOME AGAIN.
340
00:20:42,110 --> 00:20:44,750
WHAT WERE YOU UP TO
WHEN YOU WEREN’T INPUTTING?
341
00:20:44,780 --> 00:20:47,420
SUGAR AND I HAVE BEEN
GETTING HEAVILY INVOLVED,
342
00:20:47,450 --> 00:20:49,420
SO YOU COULD SAY
I’VE BEEN DOING
343
00:20:49,450 --> 00:20:51,390
A LITTLE INPUTTING
WITH HER, TOO.
344
00:20:52,790 --> 00:20:57,890
EXCUSE ME. I DIDN’T KNOW
SOMEONE WAS IN HERE.
345
00:20:59,230 --> 00:21:01,500
HOW LONG YOU AND SUGAR
BEEN GOING OUT?
346
00:21:01,530 --> 00:21:03,030
ABOUT FIVE WEEKS.
347
00:21:03,070 --> 00:21:05,780
I’LL BET YOUR PARENTS WERE
PLEASED AS PUNCH ABOUT THAT.
348
00:21:05,800 --> 00:21:08,040
I NEVER LET
MY PARENTS INPUT
349
00:21:08,070 --> 00:21:10,640
ON THE SUBJECT
OF WHO I DATE.
350
00:21:10,680 --> 00:21:12,850
WERE THEY GIVING YOU
A LITTLE ANYHOW?
351
00:21:12,880 --> 00:21:15,320
HOW DID WE GET FROM
MY PARENTS BEING MURDERED
352
00:21:15,350 --> 00:21:17,990
TO THE SUBJECT
OF ME AND SUGAR?
353
00:21:18,020 --> 00:21:19,660
EVEN AT
THE CRAZY FARES TODAY,
354
00:21:19,680 --> 00:21:21,980
I’D BE SURPRISED
IF IT WAS MORE
355
00:21:22,020 --> 00:21:24,390
THAN A BUCK AND A HALF
CAB RIDE.
356
00:21:24,420 --> 00:21:26,890
WE’RE JUST TRYING TO WORK UP
POSSIBLE MOTIVES, ROGER,
357
00:21:26,930 --> 00:21:29,470
LIKE MAYBE SUGAR’S PARENTS.
WERE THEY EVER UPSET?
358
00:21:29,490 --> 00:21:32,130
DID THEY AND YOUR FOLKS
EVER HAVE WORDS?
359
00:21:32,160 --> 00:21:33,530
THEY NEVER MET.
360
00:21:33,570 --> 00:21:37,040
SUGAR ONLY HAS A MOTHER,
AND SHE WAS THRILLED.
361
00:21:37,070 --> 00:21:39,900
WELL, WE’RE GOING TO SHOW
OUR BOSS HERE YOUR DIAGRAM
362
00:21:39,940 --> 00:21:41,870
AND INDICATE
WHAT YOU’VE TOLD US,
363
00:21:41,910 --> 00:21:44,750
AND HE’LL DECIDE IF HE WANTS US
TO TALK TO YOU MORE.
364
00:21:44,780 --> 00:21:45,850
OKAY.
365
00:21:45,880 --> 00:21:47,890
YOU WANT A SODA
OR ANYTHING?
366
00:21:47,910 --> 00:21:49,110
NO.
367
00:21:50,750 --> 00:21:53,250
SUGAR AND I MAY BE GETTING
MARRIED IN THE NEAR FUTURE.
368
00:21:53,280 --> 00:21:55,350
SWELL. LOTS OF LUCK.
369
00:21:57,460 --> 00:21:59,030
HE’S WARMING TO YOU.
370
00:21:59,060 --> 00:22:01,100
THAT’S A NUT JOB,
ALL RIGHT?
371
00:22:01,130 --> 00:22:02,370
I SENSE THAT, TOO.
372
00:22:02,390 --> 00:22:04,360
RAPPORT IS NOT
MY BIG PRIORITY.
373
00:22:04,400 --> 00:22:06,940
HOW DID IT GO
WITH THE GIRL?
374
00:22:06,970 --> 00:22:08,910
WE GOT SOMETHING WORKING.
375
00:22:08,930 --> 00:22:11,100
I HOPE IT’S NOT RAPPORT.
376
00:22:11,140 --> 00:22:13,280
THE BOSS WANTS
TO TALK TO US.
377
00:22:13,300 --> 00:22:15,440
THAT’S YOUR QUOTA,
ALL RIGHT, DANNY?
378
00:22:15,470 --> 00:22:17,940
THAT’S YOUR TOTAL
OF WISECRACKS FOR THE SHIFT.
379
00:22:17,980 --> 00:22:19,250
YEAH, OKAY.
380
00:22:29,420 --> 00:22:30,650
AHEM.
381
00:22:31,790 --> 00:22:35,290
SO, WE GETTING ANYWHERE
WITH ROGER?
382
00:22:35,330 --> 00:22:36,600
NO.
383
00:22:36,630 --> 00:22:38,290
NOT YET.
384
00:22:38,330 --> 00:22:41,560
BALDWIN FEELS LIKE
HE CAN MOVE SUGAR.
385
00:22:41,600 --> 00:22:42,930
I GUESS I’M WONDERING
386
00:22:42,970 --> 00:22:45,540
YOU WANT ME TO MOVE HER
BY HERSELF,
387
00:22:45,570 --> 00:22:48,800
OR TALK TO THEM TOGETHER
AND GET ROGER WORKED UP?
388
00:22:48,840 --> 00:22:50,740
YOU GUESS
YOU’RE WONDERING THAT?
389
00:22:50,780 --> 00:22:52,280
THAT’S WHAT
I’M WONDERING.
390
00:22:52,310 --> 00:22:54,740
YOU FEEL THAT’S A GOOD IDEA,
I TAKE IT?
391
00:22:54,780 --> 00:22:56,550
GAVE IT
YOUR PRE‐EXISTING APPROVAL?
392
00:22:56,580 --> 00:22:59,150
I SUGGESTED BALDWIN
GO OVER IT WITH YOU.
393
00:22:59,180 --> 00:23:00,650
THEN WHAT’S THIS
CONVERSATION ABOUT?
394
00:23:00,690 --> 00:23:02,560
I THINK
IT’S A GOOD IDEA.
395
00:23:02,590 --> 00:23:04,430
THIS IS ANOTHER COUNTY
HEARD FROM ‐‐
396
00:23:04,460 --> 00:23:07,100
WHERE THEY COME TO WORK WEARING
CLOTHES FROM THE DAY BEFORE.
397
00:23:07,130 --> 00:23:08,500
HE GIVES HIS APPROVAL.
398
00:23:08,530 --> 00:23:10,500
I’M NOT TRYING
TO TAKE YOUR INTERVIEW.
399
00:23:10,530 --> 00:23:12,760
IF YOU WANT TO KEEP
WORKING THEM SEPARATE...
400
00:23:12,800 --> 00:23:14,570
I’LL KEEP MY OPINION
TO MYSELF,
401
00:23:14,600 --> 00:23:17,870
SINCE IT DON’T COUNT
FOR NOTHING ANYWAYS.
402
00:23:25,110 --> 00:23:28,980
EXCUSE ME
WHILE I GO BURP MY PARTNER.
403
00:23:40,220 --> 00:23:43,020
NOW WE GOT IT WHERE IT’S
SUPPOSED TO BE, RIGHT, ANDY?
404
00:23:43,060 --> 00:23:44,530
KEEPING YOU HAPPY.
405
00:23:44,560 --> 00:23:46,530
YOU GOT
MY ATTITUDES CONFUSED.
406
00:23:46,570 --> 00:23:48,370
NO, I UNDERSTAND
YOU’RE PISSED OFF.
407
00:23:48,400 --> 00:23:49,870
"KEEPING YOU HAPPY"
408
00:23:49,900 --> 00:23:52,270
REFERRED TO WHAT YOU
FIGURE’S MY JOB IN LIFE.
409
00:23:52,300 --> 00:23:54,470
YOU’RE FULL‐TIME OCCUPIED
BEING A SMART MOUTH.
410
00:23:54,510 --> 00:23:56,350
I WAS UPSET
THAT KID DIED.
411
00:23:56,370 --> 00:23:58,240
I STAYED THE NIGHT
AT DIANE’S.
412
00:24:01,910 --> 00:24:03,210
YOU DID.
413
00:24:03,250 --> 00:24:05,490
IF I’D BEEN
IN A BAR FIGHT
414
00:24:05,520 --> 00:24:08,830
OR IF I’D SPENT THE NIGHT
PASSED OUT IN AN ALLEY,
415
00:24:08,850 --> 00:24:11,320
DON’T YOU THINK I’D HAVE
MORE MIRE ON ME?
416
00:24:11,360 --> 00:24:13,300
I SEE.
417
00:24:13,320 --> 00:24:15,890
AND WAS SHE
SOME COMFORT TO YOU?
418
00:24:15,930 --> 00:24:18,240
HELL, YEAH,
SHE WAS A COMFORT TO ME.
419
00:24:18,260 --> 00:24:20,730
LET ME SLEEP MY LOAD OFF
ON HER SOFA.
420
00:24:20,770 --> 00:24:22,640
I SEE.
421
00:24:22,670 --> 00:24:24,380
I APPRECIATE
YOUR CONCERN FOR ME.
422
00:24:24,400 --> 00:24:26,700
I GOT OTHER THINGS
TO WORRY ABOUT, BELIEVE ME.
423
00:24:26,740 --> 00:24:27,870
I KNOW.
424
00:24:27,910 --> 00:24:29,210
BELIEVE YOU ME.
425
00:24:29,240 --> 00:24:31,440
I KNOW, ANDY.
426
00:24:33,210 --> 00:24:38,210
I APOLOGIZE
GETTING INTO BALL BREAKING.
427
00:24:38,250 --> 00:24:39,920
THAT’S A NATURAL RECOURSE.
428
00:24:47,690 --> 00:24:51,090
SO YOU WANT TO GO
WATCH JONES DEMONSTRATE
429
00:24:51,130 --> 00:24:53,090
HIS BIG RAPPORT
WITH THIS GIRL?
430
00:24:53,130 --> 00:24:55,600
YOU FIGURE HIS RAPPORT
IS PRETTY BIG?
431
00:24:55,630 --> 00:24:57,900
I DON’T BUY
ANY OF THAT CRAP.
432
00:25:12,950 --> 00:25:14,050
Sugar: I DON’T KNOW
433
00:25:14,090 --> 00:25:16,230
IF I FEEL LIKE TALKING
TO ROGER RIGHT NOW.
434
00:25:16,250 --> 00:25:18,620
WE JUST NEED TO SQUARE
A COUPLE OF THINGS UP.
435
00:25:18,660 --> 00:25:20,370
WHAT DO YOU MEAN?
436
00:25:20,390 --> 00:25:22,890
WE’RE IN HERE,
RIGHT, ANDY?
437
00:25:22,930 --> 00:25:24,270
YEAH, RIGHT IN HERE.
438
00:25:30,070 --> 00:25:31,630
HOPE WE HAVE
ENOUGH CLEAN TOWELS.
439
00:25:31,670 --> 00:25:33,600
OH, GOOD.
HOW ARE YOU?
440
00:25:33,640 --> 00:25:35,070
HOW YOU DOING?
441
00:25:35,110 --> 00:25:37,750
WHY DON’T YOU
SIT HERE, SUGAR?
442
00:25:37,780 --> 00:25:40,320
HOW ARE YOU DOING?
443
00:25:40,340 --> 00:25:41,640
I’M OKAY.
444
00:25:41,680 --> 00:25:45,480
I THINK SHE’S DOING OKAY
UNDER THE CIRCUMSTANCES.
445
00:25:45,520 --> 00:25:46,990
YEAH? THAT’S GREAT.
446
00:25:47,020 --> 00:25:49,220
YOU TOLD ME YOU’RE UPSET,
BUT WITH THE CIRCUMSTANCES,
447
00:25:49,250 --> 00:25:51,650
THAT’S NATURAL
AND EVEN HEALTHY.
448
00:25:51,690 --> 00:25:53,120
WE’RE GOING
TO GET THROUGH THIS.
449
00:25:53,160 --> 00:25:55,100
WE’RE GOING
TO DO SOME GRIEF WORK.
450
00:25:55,130 --> 00:25:57,640
YOU WANT TO ASK
WHATEVER YOU WANT TO ASK
451
00:25:57,660 --> 00:25:59,430
SO HER AND ME
CAN GET OUT?
452
00:25:59,460 --> 00:26:02,930
WE WANTED YOU AND SUGAR
TO GO OVER YOUR DIAGRAM.
453
00:26:02,970 --> 00:26:05,280
THAT’S NATURAL, TOO.
454
00:26:05,300 --> 00:26:07,240
HE’S GOING
TO BE UPSET, TOO.
455
00:26:07,270 --> 00:26:09,570
HEY, SHUT UP, ALL RIGHT?
456
00:26:09,610 --> 00:26:11,310
TAKE IT EASY, ROGER.
457
00:26:11,340 --> 00:26:13,410
WHAT’S COMING OUT NOW
IS NATURAL.
458
00:26:13,440 --> 00:26:14,680
YOU WANT TO TAKE
YOUR ARM OFF HER?
459
00:26:14,710 --> 00:26:18,480
ABSOLUTELY. YOU WANT ME
TO TAKE MY ARM OFF,
460
00:26:18,520 --> 00:26:21,190
OR DOES IT MAKE
YOU FEEL BETTER?
461
00:26:21,220 --> 00:26:23,120
IT DOES
MAKE ME FEEL BETTER.
462
00:26:23,150 --> 00:26:25,920
YOU TELL ME WHEN,
AND I’LL TAKE MY ARM OFF.
463
00:26:25,960 --> 00:26:28,900
ASK HER WHAT YOU WANT
TO ASK HER ABOUT THE DIAGRAM.
464
00:26:30,960 --> 00:26:33,490
SEE DOES THAT SQUARE
WITH HOW SHE REMEMBERS IT.
465
00:26:33,530 --> 00:26:36,930
WHERE IT’S GOT YOU, IS THAT HOW
YOU REMEMBER WHERE YOU WERE?
466
00:26:36,970 --> 00:26:41,200
I DON’T WANT TO HAVE
ANYTHING TO DO WITH IT.
467
00:26:41,240 --> 00:26:43,040
YOU’RE INVOLVED. GIVE US
THIS MUCH COOPERATION.
468
00:26:43,070 --> 00:26:44,370
I WASN’T INVOLVED.
469
00:26:44,410 --> 00:26:45,470
RELAX.
470
00:26:45,510 --> 00:26:48,040
I WASN’T INVOLVED,
AND HE KNOWS IT,
471
00:26:48,080 --> 00:26:49,680
EVEN IF
HE TELLS YOU LIES.
472
00:26:49,710 --> 00:26:51,610
NO ONE SAYS
YOU’RE INVOLVED,
473
00:26:51,650 --> 00:26:53,880
SO JUST SHUT
YOUR STUPID MOUTH!
474
00:26:53,920 --> 00:26:56,890
SUGAR, NOW I’M GETTING A WHOLE
DIFFERENT FEELING OFF THIS.
475
00:26:56,920 --> 00:26:59,960
SHOULD YOU AND ME BE TALKING
BACK IN THE OTHER ROOM?
476
00:26:59,990 --> 00:27:02,560
DON’T BE STUPID.
DON’T BE STUPID.
477
00:27:02,590 --> 00:27:05,360
DON’T CALL ME STUPID.
I TOLD YOU ABOUT THAT.
478
00:27:05,400 --> 00:27:07,310
THEN SHUT
YOUR STUPID MOUTH!
479
00:27:07,330 --> 00:27:09,230
ALL RIGHT.
480
00:27:09,270 --> 00:27:11,580
EVERYONE’S UPSET.
481
00:27:11,600 --> 00:27:13,900
BECAUSE MY PARENTS WERE
MURDERED BY INTRUDERS.
482
00:27:13,940 --> 00:27:16,640
DOES IT MAKE SENSE TO HAVE
SEPARATE CONVERSATIONS?
483
00:27:16,680 --> 00:27:19,180
I THINK THAT’S
THE WAY TO GO.
484
00:27:19,210 --> 00:27:22,040
THEY WERE MURDERED
BY UNKNOWN INTRUDERS.
485
00:27:22,080 --> 00:27:23,580
COME ON, SUGAR,
486
00:27:23,620 --> 00:27:25,790
UNTIL EVERYONE’S
CALMED DOWN.
487
00:27:27,950 --> 00:27:30,720
ALL WE WANT TO DO IS GET ON
WITH THE REST OF OUR LIVES,
488
00:27:30,760 --> 00:27:33,130
TO THE HOUSE
WE HAVE IN LEHIGH.
489
00:27:34,560 --> 00:27:38,830
STUPID BLACK BITCH.
490
00:27:38,860 --> 00:27:42,000
WELL, ROG,
WHAT CAN YOU DO?
491
00:27:42,030 --> 00:27:44,430
HE’S GOING TO TAKE
TOTAL CONTROL OF HER MIND.
492
00:27:44,470 --> 00:27:46,400
THEY DID SEEM
TO HAVE RAPPORT.
493
00:27:46,440 --> 00:27:48,550
GET HER TELLING
SOME INSANE STORY.
494
00:27:53,580 --> 00:27:55,440
I DON’T WANT
TO BE EXECUTED.
495
00:27:55,480 --> 00:27:57,450
YOU’RE NOT GOING
TO BE, SUGAR.
496
00:27:57,480 --> 00:28:00,450
I SWEAR I DIDN’T HAVE
ANYTHING TO DO WITH IT,
497
00:28:00,480 --> 00:28:02,950
BUT ‐‐ BUT ROGER
HAD ME SO SCARED.
498
00:28:02,990 --> 00:28:05,930
DID HE TELL YOU WE’D THINK
YOU WERE AN ACCOMPLICE?
499
00:28:05,960 --> 00:28:07,370
WHEN HE CAME OVER,
500
00:28:07,390 --> 00:28:10,360
HE SAID MY ONLY CHANCE
WAS STICKING WITH THE STORY
501
00:28:10,390 --> 00:28:12,360
AND THEN
LEAVING TOWN WITH HIM.
502
00:28:12,400 --> 00:28:14,370
HE WAS COVERED IN BLOOD,
503
00:28:14,400 --> 00:28:16,900
AND HE SAID ‐‐ HE SAID
IF HE GOT CAUGHT,
504
00:28:16,940 --> 00:28:19,410
HE’D TELL YOU
I WAS A PART OF IT.
505
00:28:19,440 --> 00:28:21,310
ALL RIGHT.
IT’S ALL RIGHT.
506
00:28:21,340 --> 00:28:23,140
I DON’T WANT TO DIE.
507
00:28:23,170 --> 00:28:24,640
YOU KNOW WHAT, SUGAR?
508
00:28:24,680 --> 00:28:27,150
I PROMISE
YOU ARE NOT GOING TO DIE
509
00:28:27,180 --> 00:28:28,640
OR GO TO JAIL.
510
00:28:28,680 --> 00:28:30,710
ALL THE BAD STUFF
IS OVER.
511
00:28:30,750 --> 00:28:34,150
ALL I DID WAS TALK
TO SOMEONE IN A CHAT ROOM.
512
00:28:40,120 --> 00:28:43,160
WHAT A STUPID BITCH,
HUH, ROG?
513
00:28:43,190 --> 00:28:45,790
IF SHE COULD HAVE
JUST GOT THROUGH THIS,
514
00:28:45,830 --> 00:28:48,630
THEN SUGAR
WOULD HAVE HAD IT MADE.
515
00:28:48,670 --> 00:28:50,510
SHE COULD HAVE SPENT
HOWEVER LONG
516
00:28:50,530 --> 00:28:52,500
YOU WERE GOING
TO LET HER LIVE
517
00:28:52,540 --> 00:28:55,010
SHUT UP IN THAT HOUSE
THERE IN LEHIGH
518
00:28:55,040 --> 00:28:57,510
WHERE SHE DIDN’T KNOW
ONE DAMN SOUL,
519
00:28:57,540 --> 00:28:59,510
GETTING BRAINWASHED
WORSE EVERY DAY
520
00:28:59,540 --> 00:29:02,010
HOW SHE WAS CO‐CONSPIRATOR
IN A DOUBLE MURDER
521
00:29:02,050 --> 00:29:05,290
EVEN THOUGH SHE DIDN’T KNOW
ONE DAMN THING ABOUT IT
522
00:29:05,320 --> 00:29:07,790
TILL SHE SAW
YOUR PARENTS DEAD.
523
00:29:09,990 --> 00:29:12,820
HOW EVERYONE WAS GOING
TO THINK THAT ANYWAY,
524
00:29:12,860 --> 00:29:15,430
SO SHE BETTER STAY
IN THAT HOUSE WITH YOU
525
00:29:15,460 --> 00:29:18,830
AND DO EVERY DAMN THING
THAT YOU TOLD HER TO,
526
00:29:18,860 --> 00:29:22,300
AND YOU HAD A FEW THINGS
IN MIND, DIDN’T YOU, ROG?
527
00:29:22,330 --> 00:29:24,100
A FEW HOOPS
YOU WERE GOING
528
00:29:24,140 --> 00:29:28,010
TO PUT SUGAR THROUGH TILL
YOU FINALLY KILLED HER, TOO.
529
00:29:28,040 --> 00:29:31,170
OF COURSE, EVEN AFTER, YOU MIGHT
NOT HAVE BEEN DONE WITH HER,
530
00:29:31,210 --> 00:29:32,210
RIGHT, ROG?
531
00:29:32,240 --> 00:29:35,480
POSING YOUR PARENTS
HOW YOU DID ‐‐
532
00:29:35,510 --> 00:29:36,980
AFTER YOU KILLED SUGAR
533
00:29:37,020 --> 00:29:41,060
IS WHEN THINGS MIGHT HAVE
JUST BEEN GETTING STARTED.
534
00:29:41,090 --> 00:29:42,730
YOU ARE SICK.
535
00:29:42,750 --> 00:29:45,390
YOU ARE SICK
FOR KNOWING!
536
00:29:45,420 --> 00:29:48,760
YEAH. YOU WANT TO TELL ME
ALL ABOUT IT?
537
00:30:05,440 --> 00:30:08,340
YOUR FRIEND THAT SPOKE WITH
YOU EARLIER ‐‐ MR. SUNG?
538
00:30:08,380 --> 00:30:09,510
WHAT ABOUT HIM?
539
00:30:09,550 --> 00:30:11,750
HE’S WAITING FOR YOU
IN THE BATHROOM.
540
00:30:25,600 --> 00:30:27,270
WHAT’S THE MATTER,
CHARLIE?
541
00:30:27,300 --> 00:30:29,000
SOME JACKPOT NOW, GREG.
542
00:30:29,030 --> 00:30:31,170
EVERY JACKPOT BELL
GOING OFF.
543
00:30:31,200 --> 00:30:32,830
THE WHOLE CASINO.
544
00:30:32,870 --> 00:30:34,940
OVER WHAT?
545
00:30:34,970 --> 00:30:37,210
GO TO TOMMY CHOW’S
TO TAKE MY MEDICINE,
546
00:30:37,240 --> 00:30:39,070
GIVE UP
THIS DOPEY JO CHANG
547
00:30:39,110 --> 00:30:41,510
PROBABLY PARTYING IN MY PLACE
ON TOMMY’S MONEY,
548
00:30:41,550 --> 00:30:44,090
TOMMY CHOW’S APARTMENT
LOOK LIKE A CYCLONE HIT.
549
00:30:44,120 --> 00:30:46,630
LOOK LIKE MADISON SQUARE
DAMN GARDEN.
550
00:30:46,650 --> 00:30:49,520
RANSACKED,
OR LIKE VIOLENCE WENT ON?
551
00:30:49,550 --> 00:30:52,720
LIKE A CHINAMAN ROLLED UP
IN AN ORIENTAL RUG.
552
00:30:52,760 --> 00:30:55,700
AND YOU’RE MAKING THIS GUY
CARRYING ON IN ROOM 1412
553
00:30:55,730 --> 00:30:58,240
A CANDIDATE FOR GRABBING
TOMMY CHOW UP?
554
00:30:58,260 --> 00:31:01,900
I MAKE THIS DOPEY JO CHANG
ELECTED, GREG ‐‐
555
00:31:01,930 --> 00:31:03,570
100% OF THE VOTE.
556
00:31:03,600 --> 00:31:06,570
ANYWAYS, I GOT A BASIS NOW
FOR GOING OVER THERE.
557
00:31:06,610 --> 00:31:09,050
I’LL SEND A SECTOR CAR
BY TOMMY CHOW’S.
558
00:31:09,070 --> 00:31:10,910
NOT OFF MY SAY‐SO.
559
00:31:10,940 --> 00:31:12,910
THE SECTOR CAR
WILL MAKE
560
00:31:12,940 --> 00:31:14,910
A ROUTINE STOP
AT TOMMY CHOW’S,
561
00:31:14,950 --> 00:31:17,920
AND I’LL GO OVER TO THE HOTEL
WITH YOU. RELAX, CHARLIE.
562
00:31:17,950 --> 00:31:20,250
YEAH, RELAX.
563
00:31:20,280 --> 00:31:22,050
CHARLIE SUNG ‐‐
VICE PRESIDENTIAL
564
00:31:22,090 --> 00:31:24,600
RUNNING MATE
FOR DOPEY JO CHANG.
565
00:31:24,620 --> 00:31:28,590
THE BALLS‐IN‐THE‐VISE
DAMN POLITICAL PARTY.
566
00:31:28,630 --> 00:31:30,040
COME ON.
567
00:31:33,030 --> 00:31:36,830
JUST LET ME GO
DRUM UP MY PARTNER.
568
00:31:39,040 --> 00:31:41,480
YOU KNOW WHAT JOHN IRVIN,
OUR P. A. A.,
569
00:31:41,510 --> 00:31:43,580
HAS IN HIS DESK DRAWER,
CHARLIE,
570
00:31:43,610 --> 00:31:47,310
THAT MIGHT VERY MUCH BE
OF INTEREST TO YOU JUST NOW?
571
00:31:47,350 --> 00:31:50,190
A MINIATURE
ZEN ROCK GARDEN.
572
00:31:50,210 --> 00:31:51,680
OH, YEAH?
573
00:31:51,720 --> 00:31:54,160
YES.
574
00:31:54,190 --> 00:31:55,690
WITH A TINY RAKE
575
00:31:55,720 --> 00:31:58,150
YOU RAKE
THE GARDEN SAND WITH.
576
00:31:58,190 --> 00:32:00,520
IT BRINGS YOU HARMONY
577
00:32:00,560 --> 00:32:02,820
WHEN YOU’RE ALL
WROUGHT UP.
578
00:32:02,860 --> 00:32:07,160
GREG, WE GOING OVER
TO MY PLACE OR WHAT?
579
00:32:07,200 --> 00:32:09,060
YEAH. I’LL JUST
GO GET BALDWIN.
580
00:32:10,640 --> 00:32:13,540
I’M SURE
IT’S A NICE GARDEN.
581
00:32:13,570 --> 00:32:17,340
TH‐THEY’RE NOT
FOR EVERYONE.
582
00:32:21,550 --> 00:32:23,190
[ KNOCK ON DOOR ]
583
00:32:23,210 --> 00:32:25,510
CHARLIE, YOU DON’T
COME IN STILL?
584
00:32:25,550 --> 00:32:27,650
I’LL COME IN, JOEY.
MY FRIEND GREG.
585
00:32:27,690 --> 00:32:28,660
OKAY, GREG.
586
00:32:28,690 --> 00:32:30,200
MY FRIEND BALDWIN.
587
00:32:30,220 --> 00:32:31,190
OKAY, BALDWIN.
588
00:32:31,220 --> 00:32:32,390
OKAY, JOEY.
589
00:32:32,420 --> 00:32:35,290
PAINT TOENAILS ‐‐
GINGER AND KIM.
590
00:32:35,330 --> 00:32:36,900
HELLO, GIRLS.
591
00:32:36,930 --> 00:32:40,300
THIS GREG AND CHARLIE
AND BALDWIN.
592
00:32:40,330 --> 00:32:42,200
HELLO, GREG
AND CHARLIE.
HI, BALDWIN.
593
00:32:42,230 --> 00:32:44,700
YOU WANT TO THROW
HUMP, GREG?
594
00:32:44,740 --> 00:32:46,080
I’M GOOD.
595
00:32:46,100 --> 00:32:47,240
TWO MORE, JACUZZI ‐‐
596
00:32:47,270 --> 00:32:49,870
TIFFY
AND GINGER NUMBER TWO.
597
00:32:49,910 --> 00:32:52,410
YOU KNOW, I THINK MAYBE
THEY SHOULD COME OUT ‐‐
598
00:32:52,440 --> 00:32:54,240
TIFFY AND GINGER NUMBER TWO.
599
00:32:54,280 --> 00:32:55,580
I’LL BE IN THE JACUZZI.
600
00:32:55,610 --> 00:32:57,250
THROW HUMP
ANYONE YOU WANT.
601
00:32:57,280 --> 00:33:01,250
WHY DON’T WE SIT DOWN HERE
AND GET OUR BEARINGS, JOEY?
602
00:33:01,290 --> 00:33:04,930
[ SPEAKS CHINESE ]
603
00:33:04,960 --> 00:33:07,170
I PAY FOR ALL REPAIR,
CHARLIE.
604
00:33:07,190 --> 00:33:08,590
$500 FOR CIGARETTE BURN.
605
00:33:08,630 --> 00:33:10,440
I DON’T SMOKE, GREG.
606
00:33:10,460 --> 00:33:13,060
YEAH, WELL, THAT’S
ONE VICE YOU DON’T HAVE.
607
00:33:14,930 --> 00:33:17,900
NEW SHOOTER, GIRLS.
WANT TO COME OUT A SEC?
608
00:33:17,940 --> 00:33:20,450
YOU WANT TO HELP ME
WORK THIS NOZZLE?
609
00:33:20,470 --> 00:33:22,400
NO. DON’T GET SMART
WITH ME. COME ON OUT.
610
00:33:22,440 --> 00:33:24,070
WHO ARE YOU?
611
00:33:24,110 --> 00:33:26,240
YEAH.
USE YOUR IMAGINATION.
612
00:33:26,280 --> 00:33:29,020
IF I USE MY IMAGINATION,
YOU’RE COMING INTO THIS TUB.
613
00:33:29,050 --> 00:33:31,120
COME ON.
614
00:33:31,150 --> 00:33:33,750
COME ON.
615
00:33:33,790 --> 00:33:36,290
SON OF A BITCH.
[ Speaks Chinese ]
616
00:33:36,320 --> 00:33:38,390
GREG, CIGARETTE BURNS
ON THE WURLITZER.
617
00:33:38,420 --> 00:33:39,790
$500 FOR THE WURLITZER.
618
00:33:39,820 --> 00:33:41,790
DID YOU HIT
THE LOTTERY, JOEY?
619
00:33:41,830 --> 00:33:44,300
I SEND ALL MONEY HOME.
ALL MONEY I EARN.
620
00:33:44,330 --> 00:33:45,960
THIS MONEY, I PARTY.
621
00:33:46,000 --> 00:33:48,870
WHERE THE HELL DID YOU GET
THE MONEY, JOEY?
622
00:33:48,900 --> 00:33:51,270
HEY, LOOK, DO YOU MAYBE
WANT US TO GO?
623
00:33:51,300 --> 00:33:52,630
MAYBE WE SHOULD ALL GO.
624
00:33:52,670 --> 00:33:55,200
NO, I WANT YOU
TO STAY THERE
625
00:33:55,240 --> 00:33:58,110
AND DO EACH OTHER’S TOES
AND BE QUIET UNTIL I’M READY.
626
00:33:58,140 --> 00:33:59,310
THIS MONEY I PARTY!
627
00:33:59,340 --> 00:34:01,940
WE SEE
HOW YOU PARTY, JOEY.
628
00:34:01,980 --> 00:34:03,650
WHAT’S WORRYING CHARLIE
629
00:34:03,680 --> 00:34:06,480
IS IF YOU DID SOMETHING
MAYBE INVOLVING TOMMY CHOW
630
00:34:06,520 --> 00:34:08,830
TO GET THE MONEY
THAT YOU’RE PARTYING WITH.
631
00:34:08,850 --> 00:34:10,290
TOMMY CHOW MY BOSS.
632
00:34:10,320 --> 00:34:12,490
YEAH, AND AT PRESENT,
HE’S MISSING,
633
00:34:12,520 --> 00:34:15,660
AND IT LOOKS AS IF SOMETHING
HAPPENED IN HIS APARTMENT,
634
00:34:15,690 --> 00:34:18,660
AND HERE YOU ARE MAKING WHAT,
A FAST $200 A WEEK?
635
00:34:18,700 --> 00:34:21,110
$145 A WEEK,
AFTER TRANSPORTATION FEE.
636
00:34:21,130 --> 00:34:24,300
[ SPEAKS CHINESE ]
637
00:34:24,340 --> 00:34:26,110
HE WANTS ME TO TELL YOU
638
00:34:26,140 --> 00:34:28,650
THAT FOR THE FIRST
EIGHT YEARS HERE,
639
00:34:28,670 --> 00:34:30,510
THEY TAKE
TRANSPORTATION FEE,
640
00:34:30,540 --> 00:34:33,170
LIKE THAT HAS SOMETHING TO DO
WITH THE PRICE OF EGGS.
641
00:34:33,210 --> 00:34:35,180
LOOK BAD FOR ME, GREG?
642
00:34:35,210 --> 00:34:36,650
I’M A COP, JOEY.
643
00:34:36,680 --> 00:34:39,350
LET’S SEE
IF WE CAN HANDLE THIS.
644
00:34:39,380 --> 00:34:42,150
LOOK BAD.
645
00:34:45,220 --> 00:34:47,590
EASY, JOEY. EASY, EASY.
646
00:34:47,630 --> 00:34:50,200
SON OF A BITCH
BASTARD TOMMY CHOW!
647
00:34:50,230 --> 00:34:52,860
NO MORE TRANSPORTATION FEE
FOR TOMMY!
648
00:34:52,900 --> 00:34:54,440
AW, BROTHER.
649
00:34:54,470 --> 00:34:56,840
PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR HEAD.
650
00:34:56,870 --> 00:34:59,700
SOMEONE COVER THAT UP.
651
00:34:59,740 --> 00:35:01,670
Jo: I’M ARRESTED NOW,
I KNOW.
652
00:35:01,710 --> 00:35:03,380
YEAH, NOW YOU’RE ARRESTED.
653
00:35:03,410 --> 00:35:05,420
I HAVE SOME
TWO GOOD DAYS, CHARLIE.
654
00:35:25,000 --> 00:35:26,240
AHEM.
655
00:35:29,430 --> 00:35:30,600
EXCUSE ME.
656
00:35:35,670 --> 00:35:38,570
AM I TOO CLOSE? YOU WANT ME
TO BACK UP FURTHER?
657
00:35:38,610 --> 00:35:40,680
WHAT DO YOU WANT, DANNY?
658
00:35:40,710 --> 00:35:43,480
I JUST WANTED
TO APOLOGIZE
659
00:35:43,510 --> 00:35:46,010
FOR ANY BAD BEHAVIOR
I MIGHT HAVE DONE.
660
00:35:46,050 --> 00:35:49,150
YOU STILL IFFY IF ANY
OF YOUR BEHAVIOR WAS BAD?
661
00:35:49,190 --> 00:35:51,930
I WANT TO APOLOGIZE.
I’M SORRY, YOU KNOW?
662
00:35:51,960 --> 00:35:54,400
MAYBE I COULD BE
MORE ELOQUENT OVER DINNER.
663
00:35:54,430 --> 00:35:57,040
NO, I DON’T THINK SO.
664
00:35:57,060 --> 00:35:59,260
NO, HUH?
665
00:35:59,300 --> 00:36:01,610
BUT I’D LIKE
TO PICK UP MY CLOTHES.
666
00:36:01,630 --> 00:36:03,230
SURE. OKAY.
667
00:36:03,270 --> 00:36:05,510
MY MOM WOUND UP
HATING MY DAD
668
00:36:05,540 --> 00:36:07,850
FOR THE SAME THINGS
THAT MADE HER FALL IN LOVE.
669
00:36:07,870 --> 00:36:10,610
I’M NOT GOING TO LET MYSELF
GET THAT WAY ABOUT YOU,
670
00:36:10,640 --> 00:36:13,170
BUT I NEED
TO GET MY THINGS.
671
00:36:13,210 --> 00:36:14,910
GOOD.
672
00:36:14,950 --> 00:36:17,460
SO MAYBE WE COULD
HAVE A FRIENDLY DINNER.
673
00:36:17,480 --> 00:36:19,380
WHY DON’T YOU HAVE IT
674
00:36:19,420 --> 00:36:22,360
WITH WHOEVER YOU SPENT
LAST NIGHT WITH?
675
00:36:22,390 --> 00:36:24,200
AH.
676
00:36:24,220 --> 00:36:26,190
ANYWAYS,
THAT’LL HAVE TO BE YOU
677
00:36:26,220 --> 00:36:28,260
COMING TO GET YOUR STUFF.
678
00:36:28,290 --> 00:36:30,860
YEAH, I’LL COME
WHEN I’M DONE WITH WORK.
679
00:36:30,900 --> 00:36:33,100
WELL, THAT’S GOING TO BE
ME ANSWERING THE DOOR.
680
00:36:33,130 --> 00:36:34,900
OKAY.
681
00:36:54,320 --> 00:36:56,220
GOING TO MURDER
THE GIRLFRIEND, TOO,
682
00:36:56,250 --> 00:36:57,720
THIS ROGER.
683
00:36:57,760 --> 00:37:01,330
HE HAD A LITTLE DUNGEON
SET UP FOR HER UPSTATE.
684
00:37:05,260 --> 00:37:07,000
SORENSON HAPPENED TO SAY
685
00:37:07,030 --> 00:37:10,670
THAT HE FLOPPED
ON YOUR SOFA LAST NIGHT.
686
00:37:10,700 --> 00:37:12,670
YEAH.
687
00:37:12,700 --> 00:37:15,840
YOU LET HIM
SLEEP HIS LOAD OFF?
688
00:37:15,870 --> 00:37:17,970
HE HAD A LOUSY DAY
YESTERDAY.
689
00:37:18,010 --> 00:37:20,980
YOU WERE SOME HELP,
690
00:37:21,010 --> 00:37:24,180
WHERE I‐I JUST
GET AGGRAVATED
691
00:37:24,220 --> 00:37:27,190
AND I CAN’T GET THROUGH TO
HIS SQUARE‐HEADED THINKING.
692
00:37:27,220 --> 00:37:30,590
YOU FIGURE THE BIG OBSTACLE
IS HIS NORWEGIAN HERITAGE.
693
00:37:30,620 --> 00:37:32,890
OR WHATEVER
MY PROBLEM IS.
694
00:37:35,490 --> 00:37:38,490
I GOT TO TELL HIM
A LITTLE BIT ABOUT BOBBY.
695
00:37:38,530 --> 00:37:40,530
YOU DID?
696
00:37:40,570 --> 00:37:44,080
HE’D NEVER SEEN
BOBBY’S PICTURE.
697
00:37:46,170 --> 00:37:50,340
DANNY NEEDS
JUST TO LOVE SOMEONE.
698
00:37:50,370 --> 00:37:52,870
THEN EVERYTHING
WILL CHANGE FOR HIM.
699
00:37:55,250 --> 00:37:58,260
WELL, THAT’S GOOD
YOU HAD THAT OCCASION.
700
00:38:09,060 --> 00:38:10,390
MY PROBLEM ‐‐
701
00:38:10,430 --> 00:38:12,730
I ONLY KNOW NEW YORK.
702
00:38:12,760 --> 00:38:16,230
YEAH, I’VE NEVER LIVED
ANYWHERE ELSE, EITHER.
703
00:38:16,270 --> 00:38:20,080
YOU EVER BEEN TO BILOXI,
MISSISSIPPI, GREG?
704
00:38:20,100 --> 00:38:23,400
NO. HAVE YOU?
705
00:38:23,440 --> 00:38:26,240
A GUEST LEFT
A CASINO BROCHURE.
706
00:38:26,280 --> 00:38:28,250
THEY DEAL PAI GOW
DOWN THERE.
707
00:38:28,280 --> 00:38:29,410
YEAH.
708
00:38:29,450 --> 00:38:31,420
I‐I KNOW YOU’RE
QUITE THE ENTHUSIAST
709
00:38:31,450 --> 00:38:34,850
FOR THAT PAI GOW.
710
00:38:34,890 --> 00:38:37,760
ARE YOU SURE IT’S REALLY
THAT BAD FOR YOU, CHARLIE,
711
00:38:37,790 --> 00:38:39,720
YOU GOT TO LEAVE TOWN?
712
00:38:39,760 --> 00:38:42,590
TAKE TOMMY CHOW’S
TERRITORY,
713
00:38:42,630 --> 00:38:45,270
WHO ARE YOU HANGING
BY THEIR THUMBS, GREG?
714
00:38:45,300 --> 00:38:47,740
I GUESS THERE’S
A LOGIC TO THAT ‐‐
715
00:38:47,770 --> 00:38:50,610
THEY WANT TO MAKE
A SHOW OF RESPECT.
716
00:38:50,640 --> 00:38:53,610
YOU KNOW, YOU FIGURE
YOU’LL CHANGE YOUR LIFE
717
00:38:53,640 --> 00:38:56,400
ONCE YOU GOT EVERYTHING
SQUARED AWAY.
718
00:38:56,440 --> 00:39:00,610
ME, I GOT $260,000
TO MY NAME, GREG.
719
00:39:00,650 --> 00:39:04,620
WALK AWAY RIGHT NOW,
I GOT $260,000 TO LIVE ON.
720
00:39:04,650 --> 00:39:07,950
WELL, THAT’S SOME KIND
OF NEST EGG, ANYWAY, CHARLIE.
721
00:39:07,990 --> 00:39:09,560
I’LL TELL YOU SOMETHING ‐‐
722
00:39:09,590 --> 00:39:12,790
I PLANNED
ON HAVING MORE.
723
00:39:16,460 --> 00:39:18,060
I’M GOING TO GO.
724
00:39:18,100 --> 00:39:19,240
RIGHT NOW?
725
00:39:19,260 --> 00:39:21,700
YOU WANT ME TO TALK
MYSELF OUT OF IT,
726
00:39:21,730 --> 00:39:24,470
GO HOME,
AND GET STRANGLED?
727
00:39:27,070 --> 00:39:29,270
YOU SHAKE HANDS, GREG.
728
00:39:29,310 --> 00:39:31,250
AW, CHARLIE...
729
00:39:31,280 --> 00:39:32,450
COME ON.
730
00:39:32,480 --> 00:39:34,150
SHAKE HANDS.
731
00:39:34,180 --> 00:39:35,980
SURE.
732
00:39:36,010 --> 00:39:37,580
HA HA.
733
00:39:37,620 --> 00:39:39,930
YOU KNOW,
TELL YOU THE TRUTH,
734
00:39:39,950 --> 00:39:43,590
SOMETIMES I IMAGINE
JUST HITTING THE ROAD,
735
00:39:43,620 --> 00:39:45,690
SUDDENLY GOING INCOGNITO.
736
00:39:48,430 --> 00:39:50,170
SO LONG, GREG.
737
00:39:50,190 --> 00:39:52,160
SO LONG, CHARLIE.
738
00:39:52,200 --> 00:39:54,740
THANKS FOR EVERYTHING
AND GOOD LUCK.
739
00:39:54,770 --> 00:39:57,180
YOU’RE THE LAST GUY
I’VE TALKED TO
740
00:39:57,200 --> 00:39:58,830
IN NEW YORK CITY.
741
00:40:35,870 --> 00:40:38,410
YOU DROPPED
YOUR SOCK HERE.
742
00:40:42,150 --> 00:40:44,660
I SAW THAT SMILE
ON YOUR MUG.
743
00:40:44,680 --> 00:40:47,120
I WAS REMEMBERING
MY THREE DAYS IN TERROR
744
00:40:47,150 --> 00:40:49,690
BEFORE I LEFT THESE
IN THE CORNER OF YOUR DRAWER.
745
00:40:49,720 --> 00:40:51,990
I WAS GLAD
WHEN I SAW THEM HERE.
746
00:40:52,020 --> 00:40:53,820
AFTER YOU FIRST
RECOILED IN SHOCK.
747
00:40:57,030 --> 00:40:59,860
I WASN’T WITH NO ONE ELSE
LAST NIGHT, MARY.
748
00:40:59,900 --> 00:41:03,360
I GOT DRUNK, FELL OUT
AT DIANE RUSSELL’S PLACE.
749
00:41:06,240 --> 00:41:08,750
WHAT, DIANE DIDN’T
WANT YOU TO DRIVE?
750
00:41:08,770 --> 00:41:10,740
SHE TOOK YOU HOME
FROM MAC’S?
751
00:41:10,780 --> 00:41:13,280
I SLEPT MY LOAD OFF
ON HER SOFA.
752
00:41:15,610 --> 00:41:19,250
I KNOW HOW HARD
YOU TRY WITH ME.
753
00:41:19,280 --> 00:41:21,750
MY ‐‐ MY EYES
ARE OPEN TO THAT.
754
00:41:21,790 --> 00:41:24,260
MY EYES ARE OPEN
TO MORE AND MORE
755
00:41:24,290 --> 00:41:25,850
EACH AND EVERY DAY.
756
00:41:27,760 --> 00:41:31,890
PLEASE DON’T GIVE UP
ON ME YET.
757
00:41:31,930 --> 00:41:34,460
I DON’T WANT
TO GIVE UP ON US.
758
00:41:40,540 --> 00:41:42,500
THE ONE THING
IN OUR RELATIONSHIP
759
00:41:42,540 --> 00:41:44,510
IS THAT PACKING
AND UNPACKING’S
760
00:41:44,540 --> 00:41:46,110
NO BIG PROBLEM.
54404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.