All language subtitles for NYPD Blue - S07E13 - The Irvin Files.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,090 --> 00:00:23,220 YOO‐HOO. 2 00:00:28,400 --> 00:00:32,070 AH, THIS IS GOING TO BE AN ART THEFT? 3 00:00:32,100 --> 00:00:33,940 IT’S NOT THE FRAME’S FAULT. 4 00:00:33,970 --> 00:00:35,570 ARE YOU A MEMBER 5 00:00:35,610 --> 00:00:37,420 OF THE ART FRAME DEFENSE LEAGUE? 6 00:00:37,440 --> 00:00:38,410 Man: MORNING. 7 00:00:38,440 --> 00:00:39,880 WHAT HAPPENED? 8 00:00:39,910 --> 00:00:42,240 THE OWNER GAVE ME THIS. HE COULDN’T STICK AROUND. 9 00:00:42,280 --> 00:00:43,880 IS THAT SO? 10 00:00:43,920 --> 00:00:46,260 WHAT, DID HE HAVE A SQUASH APPOINTMENT? 11 00:00:46,280 --> 00:00:48,920 "I NEED A DRINK SOMEPLACE 12 00:00:48,950 --> 00:00:51,920 WHERE I DON’T HAVE TO LOOK AT ALL THESE EMPTY FRAMES." 13 00:00:51,960 --> 00:00:54,570 GIVE ME A BREAK. 14 00:00:54,590 --> 00:00:56,760 OH. 15 00:00:56,800 --> 00:00:59,140 I DEFINITELY UNDERSTAND WHY THEY DIDN’T TAKE THIS ONE. 16 00:00:59,160 --> 00:01:01,600 THIS ASSHOLE TELL YOU WHEN HE WAS 17 00:01:01,630 --> 00:01:03,900 GOING TO GET AROUND TO TALKING TO US? 18 00:01:03,940 --> 00:01:05,910 THE GIRL SAID SHE’D BRING HIM IN. 19 00:01:05,940 --> 00:01:08,280 I AM STARTING TO TAKE A BURN AT YOU. 20 00:01:08,310 --> 00:01:10,120 OVER WHAT? 21 00:01:10,140 --> 00:01:11,510 OVER YOU DISPENSE INFORMATION 22 00:01:11,540 --> 00:01:14,580 IN DRIPS AND DRABS LIKE A LEAKY FAUCET. 23 00:01:14,610 --> 00:01:16,580 THE GIRL’S NAME’S NIKKI CAMERON. 24 00:01:16,620 --> 00:01:18,990 THE OWNER’S NAME’S NOEL BELLER. 25 00:01:19,020 --> 00:01:21,760 AND NIKKI CAMERON IS TO NOEL BELLER WHAT? 26 00:01:21,790 --> 00:01:24,130 SHE STOOD HERE CONSOLING HIM. 27 00:01:24,160 --> 00:01:27,330 I WAS FIRST ON THE SCENE. I DIDN’T DO AN INTERVIEW. 28 00:01:27,360 --> 00:01:29,090 THIS BEAT‐UP DOOR ‐‐ 29 00:01:29,130 --> 00:01:31,470 ENLIGHTEN ME WHY IT’S SMASHED UP ON BOTH SIDES. 30 00:01:31,500 --> 00:01:35,010 YOU KNOW, THE OUTSIDE’S SMASHED UP. 31 00:01:35,030 --> 00:01:37,800 THAT’S THE PERPETRATORS FORCING ENTRY. 32 00:01:37,840 --> 00:01:40,180 BEATING UP THE INSIDE, MAYBE YOU ALREADY HAD ACCESS, 33 00:01:40,200 --> 00:01:42,770 AND YOU’RE SCREWING UP A TRY AT A MISDIRECT. 34 00:01:42,810 --> 00:01:45,180 MAYBE YOU’RE A NOVICE OR A BONEHEAD OR AMATEUR THIEF. 35 00:01:45,210 --> 00:01:47,540 HOW MANY BELTS DID IT LOOK LIKE 36 00:01:47,580 --> 00:01:50,550 IT WAS GOING TO TAKE THIS GUY TO EVEN OUT? 37 00:01:50,580 --> 00:01:53,150 I WOULDN’T SEE HIM ON A BENDER. 38 00:01:53,180 --> 00:01:56,380 ANYBODY ELSE RETURNS HERE, TRY AND PERSUADE THEM TO STAY. 39 00:03:21,170 --> 00:03:22,900 MAY I HELP YOU? 40 00:03:22,940 --> 00:03:24,870 MY WIFE IS MISSING. 41 00:03:24,910 --> 00:03:26,910 DETECTIVE MEDAVOY CAN SEE YOU. 42 00:03:26,950 --> 00:03:28,320 YEAH. 43 00:03:28,350 --> 00:03:30,390 IT’S ABOUT A MISSING PERSON. 44 00:03:30,410 --> 00:03:32,610 YVETTE GUNTHER ‐‐ MY WIFE ‐‐ 45 00:03:32,650 --> 00:03:35,320 SHE DIDN’T COME HOME YESTERDAY. 46 00:03:35,350 --> 00:03:38,150 UH, WELL, LET’S, UH, GO IN HERE 47 00:03:38,190 --> 00:03:40,420 WHERE WE CAN ALL SIT DOWN. 48 00:03:40,460 --> 00:03:42,160 I‐I DIDN’T CATCH YOUR NAME. 49 00:03:42,190 --> 00:03:43,730 I’M DWIGHT GUNTHER. 50 00:03:43,760 --> 00:03:47,060 THIS WAY. 51 00:03:47,100 --> 00:03:49,460 THAT’S MY PARTNER DETECTIVE JONES. 52 00:03:51,440 --> 00:03:54,480 MY WIFE HAD A TICKET TO FLY TO ST. AUGUSTINE 53 00:03:54,510 --> 00:03:56,920 YESTERDAY AFTERNOON, NON‐REFUNDABLE. 54 00:03:56,940 --> 00:03:59,940 SHE WAS PACKED AND WENT OUT TO RUN SOME ERRANDS. 55 00:03:59,980 --> 00:04:01,640 I WENT TO WORK, 56 00:04:01,680 --> 00:04:05,080 AND I LEFT A MESSAGE FOR HER TO CALL ME 57 00:04:05,120 --> 00:04:07,830 BEFORE SHE LEFT FOR THE AIRPORT, 58 00:04:07,850 --> 00:04:10,750 BUT SHE NEVER CALLED. I CAME HOME LAST NIGHT. 59 00:04:10,790 --> 00:04:13,320 HER LUGGAGE AND THE TICKET WERE STILL THERE. 60 00:04:13,360 --> 00:04:17,240 THERE WASN’T ANY SIGN SHE’D EVER COME BACK. 61 00:04:21,300 --> 00:04:22,660 HUH! 62 00:04:22,700 --> 00:04:24,630 YEAH, SHE’S 53, 5’2". 63 00:04:24,670 --> 00:04:27,440 HERE’S A PICTURE AND A DESCRIPTION. 64 00:04:27,470 --> 00:04:29,300 I RAN THESE OFF IN A KINKO’S. 65 00:04:29,340 --> 00:04:32,270 I POSTED SOME IN OUR NEIGHBORHOOD. 66 00:04:32,310 --> 00:04:34,640 YOU WERE VERY ACTIVE BEFORE COMING IN. 67 00:04:34,680 --> 00:04:36,380 YOUR WIFE GOT ANY MEDICAL CONDITION? 68 00:04:36,410 --> 00:04:38,510 NO. 69 00:04:38,550 --> 00:04:40,480 WERE YOU HAVING DOMESTIC PROBLEMS? 70 00:04:40,520 --> 00:04:42,720 I GOT ON HER NERVES A LITTLE, 71 00:04:42,750 --> 00:04:44,890 BUT THAT’S HOW IT GOES WHEN YOU’VE BEEN MARRIED 72 00:04:44,920 --> 00:04:46,320 30 YEARS. 73 00:04:46,360 --> 00:04:48,530 MAYBE I’M A LITTLE SLOPPY OR I’M LATE 74 00:04:48,560 --> 00:04:50,160 OR I’M A PROCRASTINATOR 75 00:04:50,190 --> 00:04:51,960 OR WHATEVER THE COMPLAINT IS, 76 00:04:52,000 --> 00:04:54,910 BUT WE DIDN’T HAVE ANY BIG BLOWUP. 77 00:04:54,930 --> 00:04:58,070 SHE’S NEVER DONE ANYTHING LIKE THIS BEFORE. 78 00:04:58,100 --> 00:05:01,540 WHAT KIND OF ERRANDS WAS SHE GOING TO RUN? 79 00:05:01,570 --> 00:05:03,200 I DIDN’T ASK. 80 00:05:03,240 --> 00:05:05,840 AND WHAT WAS THE TRIP TO ST. AUGUSTINE FOR? 81 00:05:05,880 --> 00:05:07,920 TO PUT OUR VACATION HOUSE ON THE MARKET. 82 00:05:07,950 --> 00:05:10,020 SHE WAS GOING TO PACK OUR THINGS. 83 00:05:10,050 --> 00:05:15,020 DID YOUR WIFE EVER TALK ABOUT DOING AWAY WITH HERSELF? 84 00:05:15,050 --> 00:05:16,520 NOT TO ME. 85 00:05:20,190 --> 00:05:23,020 AHEM. WHAT KIND OF WORK YOU IN, MR. GUNTHER? 86 00:05:23,060 --> 00:05:25,030 I HAVE A SMALL MANUFACTURING COMPANY 87 00:05:25,060 --> 00:05:27,160 OVER IN BROOKLYN. WE MAKE LAMPSHADES. 88 00:05:27,200 --> 00:05:29,930 YOU GOT ANY ENEMIES? NOT TO MY KNOWLEDGE. 89 00:05:29,970 --> 00:05:31,930 IS THERE A CHANCE THAT, UH, 90 00:05:31,970 --> 00:05:34,600 YOUR WIFE COULD HAVE BEEN INVOLVED WITH SOMEONE ELSE? 91 00:05:34,640 --> 00:05:37,210 I’D SAY NO, THOUGH I SUPPOSE 92 00:05:37,240 --> 00:05:39,710 IT’S ALWAYS A POSSIBILITY. 93 00:05:39,740 --> 00:05:42,410 WELL, WE’LL, UH, CERTAINLY PUT THIS 94 00:05:42,450 --> 00:05:45,020 IN THE HANDS OF MISSING PERSONS, 95 00:05:45,050 --> 00:05:47,680 AND, UH, WE’LL OPEN A FILE ON IT OURSELVES 96 00:05:47,720 --> 00:05:49,590 BASED ON THIS THOROUGH INFORMATION 97 00:05:49,620 --> 00:05:51,350 YOU’VE PROVIDED, UH, WITH THESE FLIERS 98 00:05:51,390 --> 00:05:52,550 FROM KINKO’S. 99 00:05:52,590 --> 00:05:54,090 ALL RIGHT. 100 00:05:54,130 --> 00:05:56,070 WE’LL ALL HOPE FOR THE BEST. 101 00:05:56,090 --> 00:05:59,060 THANK YOU. 102 00:05:59,100 --> 00:06:01,640 SHALL I SHOW MYSELF OUT? 103 00:06:01,670 --> 00:06:04,840 YEAH, SURE. GO AHEAD. 104 00:06:09,440 --> 00:06:11,540 I THINK WE NOW KNOW, BALDWIN, 105 00:06:11,580 --> 00:06:13,550 HOW A MALE RESIDENT OF MARS 106 00:06:13,580 --> 00:06:15,510 WOULD REPORT HIS WIFE MISSING. 107 00:06:26,090 --> 00:06:27,960 Man: THIS IS WHERE WE’RE GOING? 108 00:06:27,990 --> 00:06:29,590 Woman: SIT THERE, NOEL. 109 00:06:29,630 --> 00:06:31,060 MY HEART IS GOING LIKE CRAZY. 110 00:06:31,100 --> 00:06:32,140 SIT DOWN. 111 00:06:32,160 --> 00:06:34,000 CAN I HELP YOU? 112 00:06:34,030 --> 00:06:36,000 I’M NIKKI CAMERON, A FRIEND OF MR. BELLER’S. 113 00:06:36,030 --> 00:06:37,830 I’M SO SORRY ABOUT YOUR COLLECTION. 114 00:06:37,870 --> 00:06:42,170 IT’S VERY CONSIDERATE OF YOU TO SAY. 115 00:06:42,210 --> 00:06:44,680 DETECTIVE, THIS IS MR. BELLER. 116 00:06:44,710 --> 00:06:46,310 HOW’S IT GOING? 117 00:06:46,340 --> 00:06:47,680 HOW’S IT GOING? 118 00:06:47,710 --> 00:06:50,110 MR. BELLER’S ART COLLECTION 119 00:06:50,150 --> 00:06:51,350 WAS STOLEN. 120 00:06:51,380 --> 00:06:52,610 IT’S MY CASE. 121 00:06:52,650 --> 00:06:54,250 IF IT’S YOUR CASE, 122 00:06:54,290 --> 00:06:57,100 AND YOU KNOW THAT THE COLLECTION’S BEEN STOLEN, 123 00:06:57,120 --> 00:06:59,920 WHY WOULD YOU ASK ME, "HOW ARE THINGS GOING?" 124 00:06:59,960 --> 00:07:03,630 EITHER OF YOU HAS A GUN, FEEL FREE TO SHOOT ME. 125 00:07:03,660 --> 00:07:05,630 I MEANT IT LIKE "HELLO." 126 00:07:11,140 --> 00:07:13,110 THANK YOU. 127 00:07:13,140 --> 00:07:15,910 AHEM. 128 00:07:19,180 --> 00:07:21,350 MY PARTNER DANNY SORENSON. DON’T ASK HOW IT’S GOING. 129 00:07:21,380 --> 00:07:23,550 HI. 130 00:07:23,580 --> 00:07:26,180 MR. BELLER, WHO HAD HIS ART COLLECTION STOLEN. 131 00:07:26,220 --> 00:07:27,960 WHAT DID YOU SAY? 132 00:07:27,990 --> 00:07:32,130 NOT THAT YOU HAD IT STOLEN. NOW THIS IS GOING TO BE A PIP. 133 00:07:32,160 --> 00:07:33,570 WHO WOULD YOU BE? 134 00:07:33,590 --> 00:07:36,220 NIKKI CAMERON. I’VE BEEN VISITING MR. BELLER. 135 00:07:36,260 --> 00:07:37,360 WHERE FROM? 136 00:07:37,400 --> 00:07:39,470 SANTA MONICA...CALIFORNIA. 137 00:07:39,500 --> 00:07:42,970 I’VE BEEN PREPARING AN ARTICLE ON MR. BELLER’S COLLECTION. 138 00:07:43,000 --> 00:07:46,400 YOU MIGHT CALL IT "OBJETS COLLECTED WITH LOVE, 139 00:07:46,440 --> 00:07:50,020 "AND I’D LIKE TO THINK SOME AMOUNT OF DISCERNMENT 140 00:07:50,040 --> 00:07:52,810 GONE FOREVER FROM NOEL BELLER’S POSSESSION." 141 00:07:52,840 --> 00:07:54,580 DON’T TAKE A DEFEATIST TONE. 142 00:07:54,610 --> 00:07:56,240 WHAT ALL DID YOU LOSE? 143 00:07:56,280 --> 00:07:59,820 OFF THE TOP OF MY HEAD, WHAT ALL I LOST WAS A MONDRIAN 144 00:07:59,850 --> 00:08:01,650 APPRAISED AT $4 MILLION 7 YEARS AGO. 145 00:08:01,690 --> 00:08:03,530 WITH THE ARRIVISTE INTERNET MONEY 146 00:08:03,560 --> 00:08:05,160 BLOATING THE MARKET, 147 00:08:05,190 --> 00:08:07,660 IT WOULD BRING THREE TIMES THAT TODAY. 148 00:08:07,690 --> 00:08:09,660 YEAH, WELL, EVIDENTLY NOT TO ME. 149 00:08:09,690 --> 00:08:12,260 AND I ALSO LOST AN ARTHUR DOVE WATERCOLOR 150 00:08:12,300 --> 00:08:14,870 AND A STUART DAVIS GOUACHE AND SOME GIACOMETTI DRAWINGS. 151 00:08:14,900 --> 00:08:17,730 THANK GOD AT LEAST THEY WERE ALL INSURED. 152 00:08:17,770 --> 00:08:23,340 NOT THAT THAT CAN COMPENSATE FOR THE EMOTIONAL DEVASTATION. 153 00:08:23,370 --> 00:08:26,270 THESE ARE THINGS I’VE HAD FOR A VERY LONG TIME. 154 00:08:26,310 --> 00:08:28,280 I ALSO LOST ALL MY JEWELRY ‐‐ 155 00:08:28,310 --> 00:08:31,180 DIAMOND RING, DIAMOND CUFF LINKS. 156 00:08:31,220 --> 00:08:34,460 ALL OF IT’S GOING TO END UP IN SOME PAWN SHOP. 157 00:08:34,490 --> 00:08:36,460 KEEPING SOME DRUG ADDICT IN HEROIN. 158 00:08:36,490 --> 00:08:37,630 YOUR DOOR LOCKS. 159 00:08:37,660 --> 00:08:40,070 YOU COULD SEE WHERE THE BURGLAR 160 00:08:40,090 --> 00:08:41,720 PUSHED THE DOOR OPEN. 161 00:08:41,760 --> 00:08:43,960 YOU COULD SEE THE DAMAGE HE DID. 162 00:08:44,000 --> 00:08:47,310 SOMEBODY BEAT THE DOOR. WHO ELSE HAS KEYS? 163 00:08:47,330 --> 00:08:49,630 NO ONE. I LIVE ALONE. 164 00:08:49,670 --> 00:08:52,130 YOU GOT A SET FOR FRIENDS? 165 00:08:52,170 --> 00:08:54,770 NO, NOR DO MR. BELLER’S FRIENDS TAKE THAT AMISS. 166 00:08:54,810 --> 00:08:57,720 MY COUSIN MOVED TO EUROPE ABOUT A YEAR AGO. 167 00:08:57,740 --> 00:08:59,410 HE HAD A SET. 168 00:08:59,440 --> 00:09:01,040 WE’LL NEED THAT NAME. 169 00:09:01,080 --> 00:09:02,980 HE WOULD NEVER DO SOMETHING LIKE THIS. 170 00:09:03,010 --> 00:09:06,250 THIS IS EVAN? 171 00:09:06,280 --> 00:09:08,420 JUST DON’T MAKE IT SOUND 172 00:09:08,450 --> 00:09:10,320 LIKE I WAS ACCUSING HIM. 173 00:09:10,350 --> 00:09:12,920 HIS NAME IS EVAN SIBLEY, 174 00:09:12,960 --> 00:09:15,670 AND I’LL GET YOU HIS PHONE NUMBER IN PARIS. 175 00:09:15,690 --> 00:09:18,430 EVAN COMMITTING A BURGLARY, THAT’S COMPLETELY IMPOSSIBLE. 176 00:09:18,460 --> 00:09:22,000 ANYONE ANGRY AT YOU? 177 00:09:22,030 --> 00:09:26,100 ONLY THOSE I CHOOSE TO BE DISAGREEABLE TO. 178 00:09:26,140 --> 00:09:28,750 AHEM. BUSINESS DISPUTES WITH ANYONE? 179 00:09:28,770 --> 00:09:30,470 Nikki: MR. BELLER DOESN’T HAVE ANY BUSINESS 180 00:09:30,510 --> 00:09:32,110 TO BE DISPUTATIOUS ABOUT. 181 00:09:32,140 --> 00:09:34,910 WHAT DO YOU DO WITH YOURSELF? 182 00:09:34,950 --> 00:09:36,860 I HAVE MY INTERESTS, LITTLE ROUTINES. 183 00:09:36,880 --> 00:09:39,080 ANY PHOTOS OF THESE ARTWORKS? 184 00:09:39,120 --> 00:09:41,290 PHOTOGRAPHS WERE TAKEN FOR THE INSURANCE POLICY. 185 00:09:41,320 --> 00:09:43,520 DID YOU BRING THOSE IN? 186 00:09:43,560 --> 00:09:45,260 AH! I’M A DOLT. 187 00:09:45,290 --> 00:09:48,960 I’M INCAPABLE RIGHT NOW OF A COGENT ACT. 188 00:09:48,990 --> 00:09:50,960 I’LL SEE THAT YOU GET THE PHOTOS 189 00:09:51,000 --> 00:09:53,300 AND A LIST OF POSSESSIONS THAT WERE TAKEN. 190 00:09:53,330 --> 00:09:54,760 GOOD. THANKS VERY MUCH. 191 00:09:54,800 --> 00:09:57,500 ARE YOU STAYING AT MR. BELLER’S PLACE? 192 00:09:57,540 --> 00:09:59,110 NO, THE ESSEX HOUSE. 193 00:09:59,140 --> 00:10:00,050 ALONE? 194 00:10:00,070 --> 00:10:02,100 YES. WHY? 195 00:10:02,140 --> 00:10:03,670 JUST TO MAKE SURE THE ROOM’S IN YOUR NAME. 196 00:10:03,710 --> 00:10:06,110 ANYWAYS, OUR JOB’S GOT TASK FORCE DETECTIVES 197 00:10:06,140 --> 00:10:08,540 THAT SPECIALIZE IN THIS TYPE OF CRIME. 198 00:10:08,580 --> 00:10:11,210 WE’LL BE STAYING IN TOUCH WITH YOU. 199 00:10:11,250 --> 00:10:12,880 ALL RIGHT. 200 00:10:12,920 --> 00:10:15,060 SORRY YOU LOST ALL YOUR ART. 201 00:10:15,090 --> 00:10:17,360 YOU MIGHT HAVE COMMISERATED BY OFFERING ME 202 00:10:17,390 --> 00:10:18,720 SOME SORT OF BEVERAGE. 203 00:10:18,760 --> 00:10:20,330 YOU WANT A BEVERAGE? 204 00:10:20,360 --> 00:10:22,490 NO, NOT NOW. 205 00:10:41,710 --> 00:10:43,910 HOW ABOUT A CUP OF LIQUID DRANO? 206 00:10:43,950 --> 00:10:46,850 THAT WOULDN’T BE THE FIRST TOXIC CHEMICAL 207 00:10:46,890 --> 00:10:49,190 HE’S INGESTED TODAY. 208 00:10:58,400 --> 00:11:01,270 THE MONDRIAN’S WORTH A LOT OF MONEY. 209 00:11:01,300 --> 00:11:03,730 THE DOVE’S A MINOR PIECE. 210 00:11:03,770 --> 00:11:05,900 THE DAVIS IS A MINOR PIECE. 211 00:11:05,940 --> 00:11:07,910 THE GIACOMETTI DRAWINGS ARE DECENT. 212 00:11:07,940 --> 00:11:09,740 SOMEONE HAD KEYS TO THIS GUY’S PLACE. 213 00:11:09,770 --> 00:11:11,410 Andy: KNOCKED OFF THE DOORKNOBS 214 00:11:11,440 --> 00:11:13,410 TO MAKE IT LOOK LIKE A BREAK‐IN, 215 00:11:13,440 --> 00:11:15,940 BUT IT WAS THE INSIDE DOORKNOB THEY BANGED AROUND. 216 00:11:15,980 --> 00:11:17,610 WHAT ABOUT BELLER? 217 00:11:17,650 --> 00:11:19,410 HE’S A SOCIAL‐TYPE DOUCHE BAG. 218 00:11:19,450 --> 00:11:22,120 YOU SEE HIM IN PARTY PHOTOS IN THEM SOCIETY MAGAZINES. 219 00:11:22,150 --> 00:11:24,290 EVER HEAR HE’S GOT MONEY PROBLEMS? 220 00:11:24,320 --> 00:11:26,560 NO, HE’S SUPPOSED TO BE LOADED. 221 00:11:26,590 --> 00:11:28,860 I THINK HIS GRANDFATHER MADE TOILET BOWLS OR SOMETHING. 222 00:11:28,890 --> 00:11:30,130 YOU’LL NOTIFY THE GUILDS? 223 00:11:30,160 --> 00:11:31,730 AND THE FBI AND INTERPOL, 224 00:11:31,760 --> 00:11:35,030 AND I HAVE EARS WITH A FEW CRIMINAL RECEIVERS. 225 00:11:35,070 --> 00:11:38,410 THANKS A LOT FOR COMING IN, WALLY. 226 00:11:38,440 --> 00:11:40,410 YOU TOOK WEIGHT OFF, DIDN’T YOU? 227 00:11:40,440 --> 00:11:42,070 A FEW POUNDS. 228 00:11:42,110 --> 00:11:43,820 MY VACATION, I’M GOING ON A RUTHLESS 229 00:11:43,840 --> 00:11:45,640 EXERCISE AND DIET REGIME. 230 00:11:45,680 --> 00:11:47,220 WHEN’S THAT COMING UP? 231 00:11:47,250 --> 00:11:51,590 JUNE 14, PAL. 10 WEEKS AND COUNTING. 232 00:11:51,620 --> 00:11:52,990 WHY? 233 00:11:53,020 --> 00:11:55,260 I JUST THOUGHT YOU MIGHT GO FOR INCOME TAX DAY. 234 00:11:55,290 --> 00:11:57,260 WAIT TILL YOU HIT 35 235 00:11:57,290 --> 00:11:59,420 AND YOUR METABOLISM SLOWS DOWN. 236 00:11:59,460 --> 00:12:03,300 WALLY CAN’T SEE 35 NO MORE IN HIS REAR‐VIEW MIRROR. 237 00:12:03,330 --> 00:12:06,270 PEOPLE START TO DIET WHEN THEIR STOMACHS STICK OUT FARTHER 238 00:12:06,300 --> 00:12:07,540 THAN THEIR DICKY‐DOO. 239 00:12:10,470 --> 00:12:12,930 AHEM. THIS, UH, COUSIN 240 00:12:12,970 --> 00:12:15,670 THAT HAD A SET OF KEYS TO THE PLACE... 241 00:12:15,710 --> 00:12:17,150 EVAN SIBLEY. 242 00:12:17,180 --> 00:12:19,320 THAT BELLER THINKS IS IN PARIS. 243 00:12:19,340 --> 00:12:21,680 WE CALL. 2‐WEEK‐OLD MESSAGE ON THE ANSWERING MACHINE 244 00:12:21,710 --> 00:12:23,080 SAYS HE’S IN NEW YORK. 245 00:12:23,110 --> 00:12:25,310 WE GOT A PLACE FOR HIM? 246 00:12:25,350 --> 00:12:27,320 HE’S STAYING WITH FRIENDS IN THE VILLAGE. 247 00:12:27,350 --> 00:12:29,080 THAT’S PROBABLY WORTH AN UNANNOUNCED APPEARANCE. 248 00:12:29,120 --> 00:12:31,120 I WOULDN’T BE GIVING HIM ANY NOTICE. 249 00:12:31,160 --> 00:12:32,630 John: MAY I HELP YOU? 250 00:12:32,660 --> 00:12:34,830 AHEM. 251 00:12:34,860 --> 00:12:36,360 THAT’S BELLER’S FRIEND? 252 00:12:36,390 --> 00:12:38,760 YEAH ‐‐ NIKKI CAMERON. 253 00:12:38,800 --> 00:12:40,370 WE LIKE HER? 254 00:12:40,400 --> 00:12:43,030 SHE SHOWS UP IN TOWN AND THE GUY GETS ROBBED. 255 00:12:43,070 --> 00:12:44,680 I’LL GO TALK TO HER. 256 00:12:44,700 --> 00:12:47,600 FIND OUT WHERE SHE GOT THEM LONG LEGS. 257 00:12:47,640 --> 00:12:50,110 YOU DON’T WANT TO TALK TO HER? 258 00:12:50,140 --> 00:12:52,340 IF SHE’S GOING TO TRY TO WORK SOMETHING, 259 00:12:52,380 --> 00:12:54,290 SHE’S GOING TO DO IT WITH HIM. 260 00:12:54,310 --> 00:12:55,980 HOW’S IT GOING, MISS CAMERON? 261 00:12:56,010 --> 00:12:57,680 HI. 262 00:12:57,720 --> 00:13:00,330 PERMIT ME TO IMMEDIATELY OFFER YOU A BEVERAGE. 263 00:13:00,350 --> 00:13:02,880 I’M NOT A STICKLER THE WAY NOEL IS. 264 00:13:02,920 --> 00:13:06,020 WHY DON’T WE TALK IN OUR REFRESHMENT AREA, 265 00:13:06,060 --> 00:13:08,330 WHERE BESIDES COFFEE, WE’VE ALSO GOT SODA 266 00:13:08,360 --> 00:13:10,530 AND BOTTLED WATER AND FOOD THAT’S BEEN 267 00:13:10,560 --> 00:13:12,890 LEFT IN OUR REFRIGERATOR PERIODS UP TO SEVERAL WEEKS. 268 00:13:12,930 --> 00:13:16,300 I WISH I COULD SAY I’D NEVER HEARD OF SUCH A THING. 269 00:13:16,330 --> 00:13:18,370 FOOD LEFT TO SPOIL IN THE FRIDGE ‐‐ 270 00:13:18,400 --> 00:13:20,170 THE UNIVERSAL SIN OF SINGLE PEOPLE. 271 00:13:20,200 --> 00:13:22,170 DO YOU HAVE, LIKE, A SPRITE? 272 00:13:22,210 --> 00:13:23,550 THERE’S AN UPSET. 273 00:13:23,580 --> 00:13:25,180 WHAT DO YOU MEAN? 274 00:13:25,210 --> 00:13:26,540 YOU WANTING A SPRITE. 275 00:13:26,580 --> 00:13:28,080 OH. 276 00:13:28,110 --> 00:13:30,380 YOU REMEMBER TOM CRUISE IN "COCKTAIL," 277 00:13:30,410 --> 00:13:32,750 THE WAY HE’D THROW THAT DRINK OVER HIS SHOULDER 278 00:13:32,780 --> 00:13:34,380 BEFORE HE POURED IT? 279 00:13:34,420 --> 00:13:35,820 YEAH. 280 00:13:35,850 --> 00:13:37,990 YOU WANT ME TO DO THAT FOR YOU? 281 00:13:38,020 --> 00:13:40,060 I THINK IT MIGHT SPRAY. 282 00:13:40,090 --> 00:13:42,160 I’LL JUST OPEN IT UP AND POUR. 283 00:13:42,190 --> 00:13:46,060 PLEASE DON’T SUSPECT ME BECAUSE I’M NERVOUS. 284 00:13:46,100 --> 00:13:49,070 OKAY. 285 00:13:49,100 --> 00:13:50,730 OKAY. 286 00:13:50,770 --> 00:13:53,300 WHY DON’T YOU HAVE A SEAT? 287 00:13:58,210 --> 00:14:00,040 IF NOEL FEELS YOU’VE OVERSTEPPED, 288 00:14:00,080 --> 00:14:01,880 HE CAN BE VINDICTIVE, 289 00:14:01,910 --> 00:14:04,550 AND I’M NOT IN A POSITION AT THE MOMENT 290 00:14:04,580 --> 00:14:07,280 WHERE THAT WOULD BE VERY GOOD FOR ME. 291 00:14:07,320 --> 00:14:09,790 THAT’S WHAT I’M NERVOUS ABOUT. 292 00:14:09,820 --> 00:14:13,220 YOU CAN BEAT YOUR NERVES. JUST SAY WHAT’S ON YOUR MIND. 293 00:14:13,260 --> 00:14:16,640 HA. YOU MAKE LIFE SOUND VERY SIMPLE. 294 00:14:19,600 --> 00:14:23,030 EVAN SIBLEY ‐‐ NOEL’S COUSIN IN PARIS... 295 00:14:23,070 --> 00:14:25,040 THAT HAD THE EXTRA SET OF KEYS 296 00:14:25,070 --> 00:14:26,640 TO MR. BELLER’S APARTMENT. 297 00:14:26,670 --> 00:14:29,040 EVAN THAT HAD THE EXTRA SET OF KEYS ‐‐ 298 00:14:29,070 --> 00:14:30,710 HE’S IN NEW YORK. 299 00:14:30,740 --> 00:14:32,310 IS THAT RIGHT? 300 00:14:32,340 --> 00:14:34,810 AND HE HAS BEEN FOR A COUPLE OF WEEKS. 301 00:14:34,850 --> 00:14:36,420 HOW DO YOU KNOW THIS? 302 00:14:36,450 --> 00:14:39,460 AFTER WE LEFT, I SUGGESTED TO NOEL THAT HE CALL EVAN 303 00:14:39,480 --> 00:14:43,080 TO FIND OUT IF EVAN HAD LOST THE KEYS 304 00:14:43,120 --> 00:14:46,150 OR FOR WHATEVER REASON. I MEAN, WHY NOT CALL HIM? 305 00:14:46,190 --> 00:14:47,390 SURE. 306 00:14:47,430 --> 00:14:49,000 AND NOEL WOULDN’T, 307 00:14:49,030 --> 00:14:51,440 AND SO WHEN NOEL WAS IN THE KITCHEN, 308 00:14:51,460 --> 00:14:53,060 I CALLED EVAN’S NUMBER, 309 00:14:53,100 --> 00:14:56,070 AND HIS MESSAGE MACHINE SAID THAT FROM MARCH 12th 310 00:14:56,100 --> 00:14:59,430 HE WAS GOING TO BE IN NEW YORK CITY. 311 00:14:59,470 --> 00:15:01,800 DID YOU FEEL HE KNEW HIS COUSIN WAS IN TOWN? 312 00:15:01,840 --> 00:15:03,440 I HAD THAT FEELING. 313 00:15:03,470 --> 00:15:05,970 HOW DID YOU KNOW THAT? 314 00:15:06,010 --> 00:15:09,340 ANYWAYS, WE MADE THAT PHONE CALL TO PARIS, 315 00:15:09,380 --> 00:15:11,350 ALSO, MISS CAMERON. WE KNOW HE’S IN TOWN, 316 00:15:11,380 --> 00:15:14,650 AND WE’RE GOING TO SEE IF WE CAN TALK TO MR. SIBLEY. 317 00:15:14,690 --> 00:15:16,960 ALL RIGHT. THAT’S GREAT, 318 00:15:16,990 --> 00:15:19,420 BECAUSE THE BIG THING FOR ME, 319 00:15:19,460 --> 00:15:21,030 WHOEVER DID THIS, 320 00:15:21,060 --> 00:15:23,790 I DON’T NEED NOEL ANGRY AT ME. 321 00:15:23,830 --> 00:15:26,760 OR HE WON’T LET YOU DO THE ART MAGAZINE ARTICLE. 322 00:15:26,800 --> 00:15:31,770 WHICH WOULD BE MY FIRST. 323 00:15:31,800 --> 00:15:35,040 I’M A BIT OF A HANGER‐ON AT THE MOMENT, DETECTIVE. 324 00:15:35,070 --> 00:15:37,470 AT THIS POINT, MY BIGGEST ACCOMPLISHMENT IN LIFE 325 00:15:37,510 --> 00:15:40,110 IS HAVING PARENTS WHO SENT ME TO VASSAR. 326 00:15:40,140 --> 00:15:42,340 HOW ABOUT IF MR. BELLER STOLE THE PAINTINGS HIMSELF 327 00:15:42,380 --> 00:15:44,280 AND HE’S TRYING TO FRAME HIS COUSIN? 328 00:15:44,320 --> 00:15:46,290 THEN YOU COULD SELL YOUR ARTICLE 329 00:15:46,320 --> 00:15:48,130 TO PEOPLE MAGAZINE. 330 00:15:48,150 --> 00:15:50,950 I DON’T KNOW IF THAT WOULD BE THE EXACT VENUE, 331 00:15:50,990 --> 00:15:54,020 BUT THE PIECE WOULD HAVE A LARGER AUDIENCE. 332 00:15:54,060 --> 00:15:56,630 I APPRECIATE YOU COMING IN WITH THIS INFORMATION. 333 00:15:56,660 --> 00:16:00,200 THANKS FOR THE SPRITE. 334 00:16:00,230 --> 00:16:02,660 WELL, WHY DON’T YOU TAKE IT WITH YOU? 335 00:16:02,700 --> 00:16:03,870 NO, THANKS. 336 00:16:03,900 --> 00:16:05,570 ALL RIGHT, I’LL WALK YOU OUT. 337 00:16:10,110 --> 00:16:13,040 YOU WERE RIGHT ABOUT THE UPSET. 338 00:16:13,080 --> 00:16:14,690 THAT’S THE FIRST SPRITE 339 00:16:14,710 --> 00:16:17,680 I DRANK SINCE I WAS A JUNIOR IN HIGH SCHOOL, 340 00:16:17,720 --> 00:16:20,730 AND IF YOU ASKED WHY, I COULDN’T TELL YOU. 341 00:16:20,750 --> 00:16:23,720 AHEM. HAVE THEY GOT A NEW AD CAMPAIGN? 342 00:16:23,760 --> 00:16:26,600 MAYBE THAT’S IT. 343 00:16:26,630 --> 00:16:29,230 SO, YOU’RE NOT GOING ANYWHERE, ARE YOU, 344 00:16:29,260 --> 00:16:31,830 IN TERMS OF LEAVING OUR FAIR CITY? 345 00:16:31,860 --> 00:16:33,390 NO, I’LL BE AROUND. 346 00:16:33,430 --> 00:16:35,030 GOOD. THAT’S GREAT. 347 00:16:37,140 --> 00:16:39,080 BYE. 348 00:16:43,540 --> 00:16:45,670 SHE’S GOT SOMETHING TO DO WITH IT. 349 00:16:45,710 --> 00:16:48,040 MAYBE YOU COULD FIND OUT OVER A BANANA SPLIT 350 00:16:48,080 --> 00:16:49,850 AT RUMPELSTILSKIN’S. 351 00:16:49,880 --> 00:16:51,680 THAT’S RIGHT NEAR THE ESSEX HOUSE, AIN’T IT? 352 00:16:51,720 --> 00:16:53,520 RUMPELMAYER’S. 353 00:16:53,550 --> 00:16:56,050 THAT PINK DOPEY PLACE WITH ALL THE ICE CREAM. 354 00:16:56,090 --> 00:16:57,430 I READ ABOUT RUMPELMAYER’S 355 00:16:57,460 --> 00:17:00,270 IN THE FIRST BOOK I BOUGHT ABOUT NEW YORK. 356 00:17:00,290 --> 00:17:02,560 WHEN EACH OF MY SISTERS TURNED 10, 357 00:17:02,590 --> 00:17:04,930 I TOOK THEM THERE FOR THEIR BIRTHDAY PARTIES. 358 00:17:04,960 --> 00:17:06,290 I HEARD IT’S VERY NICE. 359 00:17:10,430 --> 00:17:12,770 SO SHOULD WE MAKE OUR UNANNOUNCED VISIT 360 00:17:12,800 --> 00:17:14,470 TO THIS EVAN SIBLEY? 361 00:17:14,510 --> 00:17:16,550 YEAH, WE’LL JUST GIVE HER A CHANCE 362 00:17:16,580 --> 00:17:20,150 TO CLEAR THE BUILDING BEFORE WE GO. 363 00:17:39,260 --> 00:17:41,600 HOW YOU DOING? 364 00:17:41,630 --> 00:17:43,430 THIS YVETTE GUNTHER LISTED MISSING 365 00:17:43,470 --> 00:17:44,810 ON THE LIGHT POLE FLIERS ‐‐ 366 00:17:44,840 --> 00:17:46,410 MENTION OF A REWARD? 367 00:17:46,440 --> 00:17:48,410 YOU KNOW ANYTHING ABOUT HER WHEREABOUTS? 368 00:17:48,440 --> 00:17:51,010 WELL, I RENTED A CAR TO A DWIGHT GUNTHER 369 00:17:51,040 --> 00:17:52,810 YESTERDAY THAT BEHAVED PRETTY STRANGE. 370 00:17:52,840 --> 00:17:54,180 IS THAT SO? 371 00:17:54,210 --> 00:17:55,640 YEAH. OH, UH... 372 00:17:55,680 --> 00:17:57,080 THAT’S ME ‐‐ 373 00:17:57,120 --> 00:17:59,660 RANDALL DIXON, RELIANCE AUTO RENTAL. 374 00:17:59,680 --> 00:18:01,950 BALDWIN JONES. I’M A DETECTIVE HERE. 375 00:18:01,990 --> 00:18:04,030 COME ON IN, MR. DIXON. 376 00:18:04,060 --> 00:18:07,030 WHERE IT’S GOT "REWARD" ‐‐ WHO IS IT OFFERING THAT? 377 00:18:07,060 --> 00:18:09,930 HERE, RIGHT STRAIGHT AHEAD. 378 00:18:09,960 --> 00:18:11,530 Baldwin: HEY, GREG. RANDALL DIXON, 379 00:18:11,560 --> 00:18:14,300 THIS IS MY PARTNER DETECTIVE MEDAVOY. 380 00:18:14,330 --> 00:18:16,330 YEAH, HOW’S IT GOING, RANDALL? 381 00:18:16,370 --> 00:18:20,110 WHERE IT SAYS "REWARD," WHO IS OFFERING THAT? 382 00:18:20,140 --> 00:18:21,940 MR. DIXON SAID HE RENTED A CAR 383 00:18:21,970 --> 00:18:23,810 TO MR. GUNTHER YESTERDAY... 384 00:18:23,840 --> 00:18:25,340 STATION WAGON. 385 00:18:25,380 --> 00:18:27,290 AND THAT MR. GUNTHER WAS BEHAVING STRANGE. 386 00:18:27,310 --> 00:18:29,140 AH, STRANGE, EH? 387 00:18:29,180 --> 00:18:30,850 UM... 388 00:18:34,750 --> 00:18:36,350 IN WHAT WAY? 389 00:18:36,390 --> 00:18:39,000 PUT ME THROUGH ANY AMOUNT OF HASSLE 390 00:18:39,020 --> 00:18:41,660 ON THE R. A. RIGHT OUT ON THE STREET. 391 00:18:41,690 --> 00:18:43,020 THE R. A.? 392 00:18:43,060 --> 00:18:45,230 THE RENTAL AGREEMENT ON THE STATION WAGON. 393 00:18:45,260 --> 00:18:47,400 DEMANDED I GIVE HIM A DISCOUNT. 394 00:18:47,430 --> 00:18:49,400 WANTED THE 7‐DAY DISCOUNT, 395 00:18:49,430 --> 00:18:51,170 BUT HE ORDERED THE CAR THAT MORNING. 396 00:18:51,200 --> 00:18:53,170 I SAID HE COULDN’T HAVE IT. 397 00:18:53,200 --> 00:18:55,400 HE SAYS, "TAKE THE WAGON BACK. 398 00:18:55,440 --> 00:18:58,140 I’LL GO SOMEPLACE THEY APPRECIATE MY BUSINESS." 399 00:18:58,180 --> 00:19:00,050 THAT’S WHAT YOU THOUGHT WAS STRANGE. 400 00:19:00,080 --> 00:19:01,410 SO I OFF‐LOAD THE LUGGAGE 401 00:19:01,450 --> 00:19:03,520 THAT I JUST HELPED HIM LOAD UP, 402 00:19:03,550 --> 00:19:06,150 AND THEN HE SAYS, "ALL RIGHT, NEVER MIND. 403 00:19:06,180 --> 00:19:09,820 I’LL TAKE THE CARAVAN WITHOUT THE DISCOUNT." 404 00:19:09,850 --> 00:19:13,720 SO I SAID TO HIM, "IF YOU THINK I’M RELOADING 405 00:19:13,760 --> 00:19:16,690 "THAT DAMN LUGGAGE YOU JUST HAD ME OFF‐LOAD, 406 00:19:16,730 --> 00:19:19,060 I HOPE YOU’RE DRIVING TO SEE A PSYCHIATRIST." 407 00:19:19,100 --> 00:19:20,940 IT WAS LIKE HE DIDN’T HEAR ME. 408 00:19:20,970 --> 00:19:22,570 JUST SIGNED THE R. A. 409 00:19:22,600 --> 00:19:24,900 AND LOADED HIS LUGGAGE BACK UP HIMSELF. 410 00:19:24,940 --> 00:19:27,850 I DIDN’T HAVE HIM DROP ME BACK AT THE OFFICE. 411 00:19:27,870 --> 00:19:30,840 LET HIM DRIVE OFF WITH ME STANDING IN THE STREET. 412 00:19:30,880 --> 00:19:33,450 HAD ONE OF MY OWN MEN COME AND GET ME. 413 00:19:33,480 --> 00:19:35,520 HOW WOULD YOU DESCRIBE THE LUGGAGE 414 00:19:35,550 --> 00:19:36,890 YOU WERE LOADING AND OFF‐LOADING, 415 00:19:36,920 --> 00:19:38,120 MR. DIXON? 416 00:19:38,150 --> 00:19:39,720 JUST THREE PIECES STANDARD‐SIZE 417 00:19:39,750 --> 00:19:41,350 PLAID‐PATTERN LUGGAGE. 418 00:19:41,390 --> 00:19:43,090 DIDN’T HAVE ANY PECULIAR SMELL 419 00:19:43,120 --> 00:19:46,420 TO THEM, OR THE LIKE? 420 00:19:46,460 --> 00:19:48,770 OH, GOD! OH! 421 00:19:48,790 --> 00:19:52,130 THAT’S JUST AN EXPLORATORY QUESTION WE NEED TO ASK, 422 00:19:52,160 --> 00:19:55,300 AND WHICH YOU SAY THERE WAS NO PECULIAR SMELL. 423 00:19:55,330 --> 00:19:58,300 NO, BUT I LOADED AND OFF‐LOADED THAT LUGGAGE. 424 00:19:58,340 --> 00:20:00,280 DON’T GET AHEAD OF YOURSELF. 425 00:20:00,300 --> 00:20:02,700 YOU DID A VERY CIVIC THING COMING IN, 426 00:20:02,740 --> 00:20:05,140 REPORTING THE POSSIBLY SUSPICIOUS BEHAVIOR 427 00:20:05,180 --> 00:20:07,420 OF THIS MR. GUNTHER. 428 00:20:07,450 --> 00:20:10,390 PAST THAT, LET’S LEAVE THE GRUESOME IMAGININGS 429 00:20:10,410 --> 00:20:12,380 TO, UH, "TALES OF THE CRYPT." 430 00:20:12,420 --> 00:20:16,390 SO, WHO’S OFFERING THE REWARD IN THIS THING? 431 00:20:16,420 --> 00:20:18,720 IN ‐‐ IN TERMS OF THOSE FLIERS, 432 00:20:18,760 --> 00:20:21,730 THAT WOULD, UH, ACTUALLY BE MR. GUNTHER HIMSELF 433 00:20:21,760 --> 00:20:24,160 THAT PUT THOSE IN CIRCULATION. 434 00:20:24,200 --> 00:20:26,670 THE MR. GUNTHER I’M IN HERE REPORTING. 435 00:20:26,700 --> 00:20:28,800 THAT WOULD BE THE ONE. 436 00:20:28,830 --> 00:20:31,670 SO HE WOULDN’T BE GIVING ME ANY REWARD, WOULD HE? 437 00:20:41,380 --> 00:20:43,750 I GAVE UP FOUR HOURS OF WORK FOR THIS. 438 00:20:43,780 --> 00:20:46,450 ANOTHER HAPPY CUSTOMER. 439 00:20:52,220 --> 00:20:54,160 WHEN THIS GUY SHOWS UP TELLING US 440 00:20:54,190 --> 00:20:56,160 HOW HIS WIFE HAS GONE MISSING, 441 00:20:56,190 --> 00:20:58,290 GREG AND I HAD THE SAME REACTION. 442 00:20:58,330 --> 00:21:00,330 SHE JUST PICKED A NEW LIFESTYLE 443 00:21:00,360 --> 00:21:03,430 THAT DIDN’T INVOLVE LIVING WITH SOMEONE WHO TALKED 444 00:21:03,470 --> 00:21:05,180 LIKE HAL IN THE "2001" MOVIE. 445 00:21:05,200 --> 00:21:07,100 BUT THIS CAR RENTAL AGENT 446 00:21:07,140 --> 00:21:09,100 COMES IN CONTRADICTING EVERYTHING 447 00:21:09,140 --> 00:21:10,770 THIS ROBOT‐SOUNDING GUY TOLD US. 448 00:21:10,810 --> 00:21:13,140 YOU THINK THE ROBOT‐SOUNDING GUY MIGHT HAVE KILLED HER? 449 00:21:13,180 --> 00:21:15,120 WACKY AS HE ACTED WITH US, 450 00:21:15,150 --> 00:21:18,490 BALDWIN AND ME DEFINITELY THINK YOU GOT TO LOOK AT THIS GUY 451 00:21:18,520 --> 00:21:20,730 FOR MAYBE PORTIONING OUT HIS WIFE 452 00:21:20,750 --> 00:21:22,320 AMONG THEM THREE PLAID‐PATTERNED SUITCASES. 453 00:21:22,350 --> 00:21:24,650 HOW DO YOU WANT TO GO AT HIM? 454 00:21:24,690 --> 00:21:26,660 WE FIGURE FIRING OUR RETRO THRUSTERS, 455 00:21:26,690 --> 00:21:28,660 WE COULD ACHIEVE ORBITAL INSERTION 456 00:21:28,690 --> 00:21:30,360 AROUND THIS GUNTHER’S PLANET. 457 00:21:30,390 --> 00:21:33,700 AT THAT POINT WE DESCEND TO HIS HOME PLANET’S SURFACE 458 00:21:33,730 --> 00:21:35,700 IN OUR LANDING MODULE. 459 00:21:35,730 --> 00:21:38,230 THIS WACKY GUNTHER, UH... 460 00:21:38,270 --> 00:21:43,170 AND, UH, UH, ONCE WE’VE INITIATED CONTACT, 461 00:21:43,210 --> 00:21:46,920 WE COULD, UH, MAYBE BRING HIM BACK TO OUR HOME PLANET. 462 00:21:46,950 --> 00:21:49,760 WHY DON’T YOU GO AHEAD AND TALK TO HIM AGAIN? 463 00:21:49,780 --> 00:21:51,410 YEAH, WE’LL GO AHEAD AND RE‐INTERVIEW. 464 00:21:56,790 --> 00:21:58,390 THE NEXT TIME YOU’RE WATCHING 465 00:21:58,420 --> 00:22:00,390 FROM THE COMFORT OF YOUR DINGHY 466 00:22:00,420 --> 00:22:02,590 WHILE I’M BEING TOSSED AND BATTERED 467 00:22:02,630 --> 00:22:04,770 BY THE OCEAN WAVES, BALDWIN, 468 00:22:04,800 --> 00:22:07,440 YOU MIGHT CONSIDER SOME KIND OF RESCUE EFFORT. 469 00:22:07,470 --> 00:22:09,880 AND WHERE DID YOU WANT ME LEAPING IN, PARTNER? 470 00:22:09,900 --> 00:22:11,870 THE RETRO THRUSTER, THE LANDING MODULE? 471 00:22:11,900 --> 00:22:14,400 ANYWAYS, YOU’RE ON POINT 472 00:22:14,440 --> 00:22:16,670 RE‐INTERVIEWING THIS WACK JOB. 473 00:22:16,710 --> 00:22:21,710 AND I KNOW YOU GOT OUR PERIMETER 474 00:22:21,750 --> 00:22:23,520 IF OUR RETRO BLASTER DON’T MALFUNCTION. 475 00:22:23,550 --> 00:22:26,580 NEVER AGAIN REFER TO THAT CONVERSATION. 476 00:22:34,090 --> 00:22:35,790 HOW’S IT GOING? 477 00:22:35,830 --> 00:22:38,040 EVERYONE, INCLUDING THE MORTALLY WOUNDED, 478 00:22:38,060 --> 00:22:40,100 GET ASKED, "HOW’S IT GOING?" 479 00:22:40,130 --> 00:22:42,700 Greg: HOW’S IT GOING? 480 00:22:42,730 --> 00:22:44,300 YEAH, HOW’S IT GOING? 481 00:22:44,340 --> 00:22:45,710 CHECK IT OUT, ANDY. 482 00:22:45,740 --> 00:22:47,880 WHO’S THAT WITH HIM? 483 00:22:47,910 --> 00:22:49,410 GENTLEMEN, HOW’S IT GOING? 484 00:22:49,440 --> 00:22:51,140 THIS IS MY COUSIN EVAN SIBLEY. 485 00:22:51,180 --> 00:22:52,620 HOW COINCIDENTAL. 486 00:22:52,640 --> 00:22:54,640 WE WERE JUST LOOKING FOR YOU. 487 00:22:54,680 --> 00:22:56,210 I WISH I COULD’VE SAVED YOU A TRIP. 488 00:22:56,250 --> 00:22:58,720 OH, PISH. 489 00:22:58,750 --> 00:23:00,880 YOUR COUSIN EXPLAIN WHY WE WANTED TO TALK TO YOU? 490 00:23:00,920 --> 00:23:03,620 HIS APARTMENT HAS BEEN ROBBED AND I HAVE THE SPARE KEYS. 491 00:23:03,660 --> 00:23:06,730 EVEN APART FROM EVAN’S EXEMPLARY CHARACTER, 492 00:23:06,760 --> 00:23:10,160 DON’T MY JIMMIED DOORKNOBS SUGGEST A THEFT BY INTRUDERS? 493 00:23:10,190 --> 00:23:12,430 ACTUALLY, YOUR DOORKNOBS WERE JIMMIED FROM THE INSIDE. 494 00:23:12,460 --> 00:23:14,500 OH, MY GOODNESS. 495 00:23:14,530 --> 00:23:16,730 YOU DIDN’T REALIZE THEY WERE JIMMIED FROM THE INSIDE? 496 00:23:16,770 --> 00:23:19,100 I DON’T SUPPOSE I REALIZED THE FULL IMPLICATION. 497 00:23:19,140 --> 00:23:20,750 THANK GOODNESS 498 00:23:20,770 --> 00:23:23,240 CHARACTER STILL INSULATES YOU FROM SUSPICION, EVAN. 499 00:23:23,270 --> 00:23:26,580 NOEL, I DON’T EVEN LIKE YOUR ART. 500 00:23:26,610 --> 00:23:30,180 OF COURSE THE THIEF WOULD NEVER LET HIS OWN TASTE 501 00:23:30,210 --> 00:23:32,510 CIRCUMSCRIBE THE FARE HE TOOK TO MARKET. 502 00:23:32,550 --> 00:23:34,920 SO YOU’RE ACCUSING ME OF STEALING YOUR THINGS? 503 00:23:34,950 --> 00:23:36,280 CERTAINLY NOT. 504 00:23:36,320 --> 00:23:39,250 FOR ONE THING, THAT WOULD BE UP TO THESE GENTLEMEN. 505 00:23:39,290 --> 00:23:41,920 FELLAS, ARE YOU ENTERTAINING ANY SUSPICIONS OF MR. SIBLEY? 506 00:23:41,960 --> 00:23:44,760 HOW IS IT GOING IN THAT REGARD? 507 00:23:44,800 --> 00:23:46,970 THIS IS ABOUT MACAO, ISN’T IT, NOEL? 508 00:23:47,000 --> 00:23:48,760 MACAO? 509 00:23:48,800 --> 00:23:51,930 NOEL CAME DOWN WITH GOUT AND WAS PUT OFF WITH SOME FRIENDS AND I 510 00:23:51,970 --> 00:23:54,000 BECAUSE WE WOULDN’T POSTPONE OUR TRIP. 511 00:23:54,040 --> 00:23:57,040 CAN YOU ACCOUNT FOR YOUR TIME IN THE LAST 24 HOURS? 512 00:23:57,080 --> 00:23:59,050 I’VE BEEN WITH PEOPLE EVERY MINUTE 513 00:23:59,080 --> 00:24:01,050 FOR THE LAST FOUR DAYS. 514 00:24:01,080 --> 00:24:03,140 THERE. THAT DISPOSES OF IT. 515 00:24:03,180 --> 00:24:04,810 WHAT’S YOUR ACT EXACTLY, MR. BELLER? 516 00:24:04,850 --> 00:24:06,850 IS THIS SOME KIND OF SKIPPY‐WHIP ‐‐ 517 00:24:06,890 --> 00:24:09,130 PUTTING US THROUGH OUR PACES? 518 00:24:09,150 --> 00:24:11,150 MY SUSPICIONS ARE INCREASINGLY FOCUSED ON MS. CAMERON. 519 00:24:11,190 --> 00:24:12,790 THAT STARTED WHEN? 520 00:24:12,820 --> 00:24:15,720 I’VE JUST BEEN PUTTING TWO AND TWO TOGETHER. 521 00:24:15,760 --> 00:24:17,860 MEANING YOU LIKED HER FROM THE JUMP. 522 00:24:17,900 --> 00:24:20,640 IF IT’S NOT HER, YOU WANT TO KNOW WHO I LIKE? YOU. 523 00:24:20,670 --> 00:24:22,970 $34 MILLION AND COUNTING, DETECTIVE. 524 00:24:23,000 --> 00:24:25,370 THAT DON’T RULE YOU OUT YET IN MY BOOK, 525 00:24:25,400 --> 00:24:27,900 ’CAUSE I’M FIGURING YOU’RE THE KIND OF HUMP JERK‐OFF 526 00:24:27,940 --> 00:24:30,470 ONE DAY FINDS HIS LITTLE INTERESTS AND ROUTINES ‐‐ 527 00:24:30,510 --> 00:24:32,670 THEY DON’T HOLD HIS ATTENTION NO MORE. 528 00:24:32,710 --> 00:24:35,180 DECIDES HE’S GOING TO PUT ZEST IN HIS LIFE 529 00:24:35,210 --> 00:24:37,180 BY DOING SOMETHING NAUGHTY. 530 00:24:37,220 --> 00:24:38,590 I’M FLATTERED, DETECTIVE, 531 00:24:38,620 --> 00:24:40,930 BUT I DON’T HAVE THAT MUCH IMAGINATION OR NERVE. 532 00:24:40,950 --> 00:24:43,280 PERHAPS IF I DIDN’T TAKE SO MUCH VICODIN. 533 00:24:45,190 --> 00:24:47,920 ACTUALLY, I BELIEVE MS. CAMERON IS BACK AT MY APARTMENT. 534 00:24:47,960 --> 00:24:49,930 I SUPPOSE FOR YOUR PURPOSES 535 00:24:49,960 --> 00:24:52,730 MY PRESENCE WOULD BE AN IMPEDIMENT. 536 00:24:55,930 --> 00:24:58,670 SO, ANY SPECIAL KNOCK CODE WE SHOULD USE? 537 00:24:58,700 --> 00:25:01,570 NO. JUST PRESS THE BELL VIGOROUSLY. 538 00:25:01,610 --> 00:25:03,950 MR. SIBLEY, WE’RE SORRY TO PUT YOU OUT. 539 00:25:03,980 --> 00:25:05,280 ENJOYED THE FLOOR SHOW. 540 00:25:08,650 --> 00:25:11,490 SEE? NONE OF THEM WILL LET YOU LIKE THEM. 541 00:26:36,470 --> 00:26:38,440 [ DOORBELL RINGS ] 542 00:26:38,470 --> 00:26:40,170 Nikki: NOEL? 543 00:26:40,200 --> 00:26:41,540 DETECTIVES, MS. CAMERON. 544 00:26:41,570 --> 00:26:45,310 OH, SURE. JUST A MINUTE. 545 00:26:47,050 --> 00:26:48,220 HI. 546 00:26:48,250 --> 00:26:49,820 HI. 547 00:26:49,850 --> 00:26:51,180 UH, NOEL’S NOT HERE. 548 00:26:51,220 --> 00:26:53,190 HE TOLD US YOU WERE. 549 00:26:53,220 --> 00:26:54,630 HE TOLD YOU? 550 00:26:54,650 --> 00:26:56,450 SAID HE’D STARTED HAVING MISGIVINGS ‐‐ 551 00:26:56,490 --> 00:26:58,460 MAYBE YOU WERE INVOLVED STEALING HIS ART. 552 00:26:58,490 --> 00:27:00,220 NOEL CAN BE PERVERSE. 553 00:27:00,260 --> 00:27:02,490 WE DON’T THINK SEX PREFERENCE FACTORS IN. 554 00:27:02,530 --> 00:27:04,200 [ TELEPHONE RINGS ] 555 00:27:04,230 --> 00:27:07,000 YOU WANT TO WALK US THROUGH YOUR WHEREABOUTS SINCE LAST NIGHT, 556 00:27:07,030 --> 00:27:09,160 AND IF MAYBE SOMEONE COULD VOUCH FOR THEM? 557 00:27:09,200 --> 00:27:10,970 MILLION SQUARE‐FOOT LIVING ROOM 558 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 WITH NOT ONE PHONE IN IT? 559 00:27:13,040 --> 00:27:15,150 THE WELL‐TO‐DO DON’T HAVE PHONES IN THE LIVING ROOM. 560 00:27:15,170 --> 00:27:17,910 WHAT THE HELL MAGAZINES ARE YOU READING? 561 00:27:17,940 --> 00:27:19,410 [ RINGS ] 562 00:27:19,440 --> 00:27:21,340 GUN, DANNY! 563 00:27:21,380 --> 00:27:22,710 Danny: FACE DOWN. 564 00:27:22,750 --> 00:27:25,320 HE’S GOT A DOOR BEHIND HIM. 565 00:27:25,350 --> 00:27:27,180 WHERE DOES THE DAMN DOOR GO? 566 00:27:27,220 --> 00:27:28,750 NOWHERE. INTO THE CLOSET. 567 00:27:28,790 --> 00:27:32,360 YOU LAY YOUR GUN DOWN OR YOU DIE HERE, PAL! 568 00:27:32,390 --> 00:27:34,520 WHAT’S HIS NAME? DERRICK. 569 00:27:34,560 --> 00:27:36,690 YOU WANT TO DIE IN THIS ASSHOLE’S APARTMENT 570 00:27:36,730 --> 00:27:37,990 OVER A LARCENY COLLAR? 571 00:27:38,030 --> 00:27:39,930 I GOT EMERGENCY SERVICES COMING, ANDY. 572 00:27:39,960 --> 00:27:42,100 OFF YOUR WORK AS A THIEF, 573 00:27:42,130 --> 00:27:44,400 I DON’T SEE YOU BEING MUCH WITH THAT GUN, 574 00:27:44,440 --> 00:27:46,410 AND I AM NOT GOING TO LET 575 00:27:46,440 --> 00:27:48,350 AN EMERGENCY SERVICE TAKE MY COLLAR. 576 00:27:48,370 --> 00:27:50,410 NOW LAY IT DOWN, OR I START SHOOTING. 577 00:27:50,440 --> 00:27:51,770 DERRICK, FOR GOD’S SAKE! 578 00:27:51,810 --> 00:27:53,070 LAY IT DOWN! 579 00:27:53,110 --> 00:27:54,910 ALL RIGHT! 580 00:27:54,950 --> 00:27:56,560 DON’T TOSS IT! 581 00:27:56,580 --> 00:27:59,010 LAY IT ON THE GROUND AND PUSH IT AWAY. 582 00:27:59,050 --> 00:28:01,750 PUSHING IT AWAY. GETTING ON THE GROUND. 583 00:28:01,790 --> 00:28:03,030 GET UP. 584 00:28:03,050 --> 00:28:05,790 [ RINGS ] 585 00:28:05,820 --> 00:28:07,460 LAY DOWN. 586 00:28:07,490 --> 00:28:09,630 YOU SON OF A BITCH! 587 00:28:09,660 --> 00:28:12,590 YOU’RE GOING TO POINT A GUN AT ME! 588 00:28:12,630 --> 00:28:15,630 WHAT? BELLER RESIDENCE. 589 00:28:15,670 --> 00:28:17,980 WAIT, EXCUSE ME A SECOND. SAY THAT AGAIN. 590 00:28:18,000 --> 00:28:20,600 Beller: How is my little play going? 591 00:28:20,640 --> 00:28:22,470 WHAT? 592 00:28:22,510 --> 00:28:24,480 WELL, NIKKI’S HERE, MR. BELLER. 593 00:28:24,510 --> 00:28:25,910 Is Derrick there? 594 00:28:25,940 --> 00:28:27,740 OH, THIS INBRED HUMP. 595 00:28:27,780 --> 00:28:30,610 YEAH, DERRICK’S HERE, WHO HAD A SURPRISE PROP WITH HIM. 596 00:28:30,650 --> 00:28:32,280 What sort of prop? 597 00:28:32,320 --> 00:28:34,290 NEVER MIND. IT’S NOT IMPORTANT. 598 00:28:34,320 --> 00:28:35,820 I confided to Nikki 599 00:28:35,850 --> 00:28:38,220 my suspicions about what she’d done, 600 00:28:38,260 --> 00:28:41,570 and we agreed I’d meet her at 4:00 to ransom my art. 601 00:28:41,590 --> 00:28:44,490 Nikki, were you surprised when the police showed up? 602 00:28:44,530 --> 00:28:46,960 Can Nikki hear me now? 603 00:28:47,000 --> 00:28:48,960 I GOT TO RING OFF NOW, MR. B. 604 00:28:49,000 --> 00:28:50,730 COME BY THE STATION HOUSE TO SEE US. 605 00:28:50,770 --> 00:28:52,930 TAKE YOUR CURTAIN CALL THERE. 606 00:28:52,970 --> 00:28:54,170 Bravo, detectives. 607 00:28:54,210 --> 00:28:55,250 WONDERFUL. 608 00:28:55,270 --> 00:28:57,070 I’LL GIVE HIM A CURTAIN CALL. 609 00:28:57,110 --> 00:28:59,070 Danny: COME ON, GET UP. 610 00:28:59,110 --> 00:29:01,280 YEAH, WALKED US INTO A POSSIBLE AMBUSH ‐‐ ABSOLUTELY. 611 00:29:01,310 --> 00:29:04,250 ANY TROUBLE, I’M GOING TO BREAK YOUR FINGER 612 00:29:04,280 --> 00:29:06,820 THAT YOU HAD ON THAT TRIGGER OFF YOUR HAND. 613 00:29:06,850 --> 00:29:08,680 STAND UP, NIKKI. 614 00:29:08,720 --> 00:29:10,320 THESE CUFFS ARE TIGHT. 615 00:29:10,350 --> 00:29:14,060 YEAH, THEY COME LIKE THAT FROM THE FACTORY. 616 00:29:31,680 --> 00:29:34,020 WE SAID WE’D COME GET YOU AT 4:00. 617 00:29:34,050 --> 00:29:36,290 I’M SORRY ABOUT JUMPING THE GUN. 618 00:29:36,310 --> 00:29:39,050 I WAS HOPING THERE’S GOOD NEWS ABOUT YVETTE. 619 00:29:43,250 --> 00:29:45,490 AS FAR AS THAT GOES, 620 00:29:45,520 --> 00:29:47,620 A WOMAN MORE OR LESS FITTING YOUR WIFE’S DESCRIPTION 621 00:29:47,660 --> 00:29:50,190 TURNED UP DISORIENTED IN ATLANTIC CITY, 622 00:29:50,230 --> 00:29:52,790 IDENTIFYING HERSELF AS A MRS. GUNDERSON. 623 00:29:52,830 --> 00:29:54,530 FITTING MY WIFE’S DESCRIPTION? 624 00:29:54,570 --> 00:29:56,240 MORE OR LESS. 625 00:29:56,270 --> 00:29:58,640 I’D LIKE VERY MUCH TO MEET THIS WOMAN. 626 00:29:58,670 --> 00:30:00,570 HAVE YOU KNOWN YOUR WIFE 627 00:30:00,610 --> 00:30:02,580 TO TAKE DAY TRIPS TO ATLANTIC CITY ‐‐ 628 00:30:02,610 --> 00:30:04,850 ENJOY PLAYING THE SLOTS OR THE LIKE? 629 00:30:04,880 --> 00:30:07,590 NO, NOT THAT I’M AWARE OF. I’D LIKE TO MEET THIS WOMAN. 630 00:30:07,610 --> 00:30:10,580 IF IT’S YOUR WIFE, I GUESS YOU’VE ALREADY MET HER. 631 00:30:10,620 --> 00:30:12,090 YES, IF IT’S YVETTE. 632 00:30:12,120 --> 00:30:13,830 RIGHT NOW YOU’RE SUPPOSED TO BE ASKING, 633 00:30:13,850 --> 00:30:16,520 "HAVE WE GOT A PHONE NUMBER WHERE I CAN TALK TO HER? 634 00:30:16,560 --> 00:30:18,230 HOPE SHE’S ALL RIGHT." 635 00:30:18,260 --> 00:30:21,400 "I’M GOING TO BE SO RELIEVED IF IT IS MY WIFE." 636 00:30:21,430 --> 00:30:23,370 ALL THAT GOES WITHOUT SAYING. 637 00:30:23,390 --> 00:30:27,100 NO. USUALLY IT ALL GETS SAID. 638 00:30:27,130 --> 00:30:30,130 WELL, HAVE YOU GOT A PHONE NUMBER? 639 00:30:35,710 --> 00:30:37,780 WE WENT TO YOUR PLANT EARLIER. 640 00:30:37,810 --> 00:30:39,440 SOME OF YOUR EMPLOYEES SAID THEY SAW YOU 641 00:30:39,480 --> 00:30:41,190 DRIVE OUT IN THE WEEDS BEHIND THE PLACE THIS MORNING 642 00:30:41,210 --> 00:30:42,240 AND TAKE OUT SOME SUITCASES 643 00:30:42,280 --> 00:30:43,380 AND THEN PUT THEM BACK IN YOUR CAR. 644 00:30:43,410 --> 00:30:44,780 YES, I DID. 645 00:30:44,820 --> 00:30:47,230 WHAT WAS IN THOSE SUITCASES YOU WANTED TO DITCH? 646 00:30:47,250 --> 00:30:49,590 THINGS OF YVETTE’S I WANTED TO BE RID OF. 647 00:30:49,620 --> 00:30:51,420 AND WHERE ARE THE SUITCASES NOW? 648 00:30:51,460 --> 00:30:53,900 I TOOK THEM TO A DUMP. CAN’T REMEMBER WHICH ONE. 649 00:30:53,930 --> 00:30:56,900 THERE WAS SOME SORT OF FIRE GOING IN ALL THE REFUSE, 650 00:30:56,930 --> 00:30:59,130 AND I TOSSED THEM IN THERE. 651 00:30:59,160 --> 00:31:02,030 WHY DON’T WE TAKE A RIDE? MAYBE IT’LL COME BACK TO YOU. 652 00:31:02,070 --> 00:31:04,480 I WANT TO PUT ALL THIS BEHIND ME 653 00:31:04,500 --> 00:31:07,140 AND SPEAK TO THAT WOMAN IN ATLANTIC CITY. 654 00:31:07,170 --> 00:31:09,140 WHAT’S YOUR HOPE HERE, MR. GUNTHER ‐‐ 655 00:31:09,170 --> 00:31:12,140 YOU MURDERED YOUR WIFE, NOW YOU’RE GOING TO START ANEW 656 00:31:12,180 --> 00:31:13,820 WITH SOME WOMAN HAS AMNESIA? 657 00:31:13,850 --> 00:31:15,790 YOU KNOW WHAT LUMINOL IS, MR GUNTHER? 658 00:31:15,810 --> 00:31:17,950 IT’S A SPRAY WE PUT DOWN AT CRIME SCENES. 659 00:31:17,980 --> 00:31:19,750 IT MAKES BLOOD RESIDUE GLOW. 660 00:31:19,780 --> 00:31:21,420 NOBODY IN HISTORY 661 00:31:21,450 --> 00:31:23,790 HAS EVER BEEN CUT INTO PARTS SMALL ENOUGH 662 00:31:23,820 --> 00:31:26,150 TO FIT INTO THREE SUITCASES 663 00:31:26,190 --> 00:31:28,090 WITHOUT LUMINOL PICKING OUT RESIDUE 664 00:31:28,130 --> 00:31:30,140 AT THE DISMEMBERMENT SITE. 665 00:31:30,160 --> 00:31:33,460 BEFORE WE GET THE WARRANT TO GO INTO YOUR HOUSE 666 00:31:33,500 --> 00:31:35,570 AND LAY DOWN THE LUMINOL AND 100% INCRIMINATE YOU, 667 00:31:35,600 --> 00:31:37,570 YOU GOT A CHANCE TO MAKE A STATEMENT 668 00:31:37,600 --> 00:31:40,000 WHERE IT WILL COUNT FOR SOMETHING WITH A JUDGE 669 00:31:40,040 --> 00:31:42,000 INSTEAD OF AFTER YOU’RE INCRIMINATED 670 00:31:42,040 --> 00:31:43,770 WHEN IT DON’T COUNT FOR JACK. 671 00:31:43,810 --> 00:31:46,010 BUT ALL OF THIS IS MOOT 672 00:31:46,040 --> 00:31:48,180 IF THE WOMAN IN ATLANTIC CITY IS YVETTE. 673 00:31:48,210 --> 00:31:51,980 IS SHE, MR. GUNTHER? 674 00:31:52,020 --> 00:31:55,030 YOU MIGHT ASK IF THAT WOMAN 675 00:31:55,050 --> 00:31:59,420 IS TOLERABLE IN ANY WAY AS A HUMAN BEING, 676 00:31:59,460 --> 00:32:02,630 WHICH WOULD RULE HER OUT ABSOLUTELY 677 00:32:02,660 --> 00:32:05,130 AS BEING MY WIFE. 678 00:32:05,160 --> 00:32:07,760 MEANING YOU DID AWAY WITH MRS. GUNTHER ‐‐ 679 00:32:07,800 --> 00:32:09,130 DISMEMBERED HER ‐‐ 680 00:32:09,170 --> 00:32:11,110 PUT HER IN THE THREE SUITCASES, 681 00:32:11,140 --> 00:32:14,510 AND YOUR EMPLOYEES SEEING YOU OUT BACK OF THE PLANT 682 00:32:14,540 --> 00:32:17,140 WAS YOU LOOKING TO DISPOSE OF HER BODY, 683 00:32:17,180 --> 00:32:20,650 WHICH, EVIDENTLY, YOU THEN TOOK HER TO A DUMP. 684 00:32:20,680 --> 00:32:22,280 WELL, THE TRUTH IS, 685 00:32:22,310 --> 00:32:24,650 I CAN’T SEEM TO DISPOSE OF HER. 686 00:32:24,680 --> 00:32:26,280 I TAKE HER PLACES 687 00:32:26,320 --> 00:32:28,890 AND WIND UP BRINGING HER BACK INTO THE HOUSE. 688 00:32:30,990 --> 00:32:33,190 IS EITHER OF YOU MARRIED? 689 00:32:35,660 --> 00:32:37,230 I WAS. 690 00:32:37,260 --> 00:32:40,230 HOW DID YOU EVER GET RID OF HER? 691 00:32:40,260 --> 00:32:42,160 SHE DUMPED ME. 692 00:32:44,700 --> 00:32:46,670 NOT IN THE SAME SENSE 693 00:32:46,710 --> 00:32:49,750 THAT YOU WERE LOOKING TO DUMP MRS. GUNTHER. 694 00:32:59,920 --> 00:33:01,380 YOU’LL GET HIM SITUATED? 695 00:33:01,420 --> 00:33:04,350 YEAH, DERRICK AND ALL 25 OF HIS CALIBERS. 696 00:33:04,390 --> 00:33:06,490 LET ME GET SOMEONE DOING A CAVITY SEARCH ON HER. 697 00:33:06,520 --> 00:33:07,890 OH, COME ON. 698 00:33:07,930 --> 00:33:10,070 THE ONLY SITUATING YOU’RE GOING TO BE DOING FOR ME 699 00:33:10,090 --> 00:33:11,890 IS CALLING ME A LAWYER. 700 00:33:11,930 --> 00:33:14,360 OKAY, YOU’RE A LAWYER. THAT’S A STEP DOWN FROM STEALING. 701 00:33:14,400 --> 00:33:15,500 KISS MY ASS. 702 00:33:15,530 --> 00:33:17,030 EXCUSE ME. 703 00:33:17,070 --> 00:33:18,670 I THINK I SAID "KISS MY ASS! " 704 00:33:18,700 --> 00:33:20,600 YOU GOT A MINUTE, DIANE, BEFORE A BOMB BLOWS? 705 00:33:20,640 --> 00:33:21,870 SURE. 706 00:33:21,910 --> 00:33:22,850 THIS ONE NEEDS TO BE SEARCHED. 707 00:33:22,870 --> 00:33:24,770 Diane: GO IN THERE. 708 00:33:24,810 --> 00:33:26,610 HEY, DERRICK, 709 00:33:26,650 --> 00:33:30,620 LET’S HEAR HOW "KISS MY ASS" SOUNDS WITH A PUFF NOSE. 710 00:33:30,650 --> 00:33:32,610 KITH MY ATH ‐‐ COME ON. 711 00:33:32,650 --> 00:33:34,220 DERRICK WOULD LIKE TO KNOW 712 00:33:34,250 --> 00:33:36,380 IF THERE’S ANYONE IN THE POKEY. 713 00:33:36,420 --> 00:33:38,950 DETECTIVES MEDAVOY AND JONES ARE IN THE POKEY. 714 00:33:38,990 --> 00:33:41,290 INTERVIEW THREE IS OPEN. 715 00:33:41,330 --> 00:33:42,630 THAT’S THE ANSWER TO ONE QUESTION I DID ASK 716 00:33:42,660 --> 00:33:44,290 AND ONE I DIDN’T. 717 00:33:44,330 --> 00:33:46,030 YES, THE POKEY IS OCCUPIED. 718 00:33:46,060 --> 00:33:50,700 LET’S SIT YOU DOWN ON THE BENCH HERE TEMPORARILY. 719 00:33:50,740 --> 00:33:52,410 MAY I OFFER HIM A TISSUE? 720 00:33:55,240 --> 00:33:56,200 JUST RELAX. 721 00:33:56,240 --> 00:33:57,570 SURE, I’LL KNOW TO COME HERE 722 00:33:57,610 --> 00:33:58,470 NEXT TIME THAT’S WHAT I WANT TO DO. 723 00:33:58,510 --> 00:34:00,110 IS THAT ENOUGH WISECRACKS? 724 00:34:00,140 --> 00:34:03,580 ’CAUSE THIS IS WHERE YOU ARE RIGHT NOW. 725 00:34:03,620 --> 00:34:05,460 I’M GOING TO LAY SOME THINGS OUT FOR YOU 726 00:34:05,480 --> 00:34:06,780 THAT IF YOU’RE UP TO DO IT, 727 00:34:06,820 --> 00:34:09,050 MAYBE YOU’RE GOING TO SAVE YOURSELF SOME YEARS. 728 00:34:09,090 --> 00:34:11,600 LET HER PUT HER SWEATER BACK ON. 729 00:34:11,620 --> 00:34:12,720 OKAY, COMMANDER. 730 00:34:12,760 --> 00:34:14,730 SORRY. 731 00:34:14,760 --> 00:34:16,320 [ KNOCK ON DOOR ] 732 00:34:16,360 --> 00:34:17,960 WHAT’S UP, ANDY? 733 00:34:18,000 --> 00:34:19,970 YOU NEED THIS ROOM? 734 00:34:20,000 --> 00:34:22,430 WE’RE TAKING A STATEMENT. 735 00:34:22,470 --> 00:34:23,780 AND I’M ASKING IF YOU NEED THIS ROOM. 736 00:34:23,800 --> 00:34:25,430 NOT THIS ONE PARTICULARLY, NO. 737 00:34:25,470 --> 00:34:27,800 WE NEED THIS PARTICULAR ROOM. 738 00:34:27,840 --> 00:34:29,140 WE CAN MOVE. 739 00:34:29,170 --> 00:34:30,570 THANK YOU. 740 00:34:30,610 --> 00:34:33,340 I ACTUALLY PREFER THE REFRESHMENT ROOM. 741 00:34:35,850 --> 00:34:39,190 WHATEVER YOU TELL US DON’T GET YOU NO YEARS OFF 742 00:34:39,220 --> 00:34:40,660 IF WE CAN’T CORROBORATE IT. 743 00:34:40,690 --> 00:34:42,460 HOW WOULD YOU CORROBORATE IT? 744 00:34:42,490 --> 00:34:44,000 EITHER IF CAN WE GET YOU AND DERRICK 745 00:34:44,020 --> 00:34:46,250 INTO A ROOM THAT’S MIKED 746 00:34:46,290 --> 00:34:48,960 AND YOU GET DERRICK TALKING ABOUT WHAT HE DID, 747 00:34:48,990 --> 00:34:51,360 OR OTHERWISE, ARE YOU WILLING TO BE WIRED? 748 00:34:51,400 --> 00:34:52,640 YOU GET HIM TALKING. 749 00:34:52,660 --> 00:34:53,860 WHAT IF HE DOESN’T SAY ANYTHING 750 00:34:53,900 --> 00:34:55,030 THAT CORROBORATES MY INNOCENCE? 751 00:34:55,070 --> 00:34:57,610 ARE YOU INNOCENT? 752 00:34:57,640 --> 00:35:01,310 THE TAPE WILL CONFIRM YOUR GUILT AND HIS, 753 00:35:01,340 --> 00:35:04,170 BUT YOUR WEARING A WIRE SHOWS CONSTRUCTIVE COOPERATION. 754 00:35:04,210 --> 00:35:06,110 WHICH TRANSLATES TO TIME OFF. 755 00:35:06,140 --> 00:35:08,140 HOW COME I’M THE LUCKY ONE? 756 00:35:08,180 --> 00:35:09,310 YOUR PAL DERRICK PULLING THAT PIECE ‐‐ 757 00:35:09,350 --> 00:35:13,060 THAT MOVED HIM TO THE HEAD OF THE LINE. 758 00:35:13,080 --> 00:35:16,480 THIS IS WHERE YOU WANT TO SAY YES, NIKKI. 759 00:35:16,520 --> 00:35:20,890 I’LL DO WHATEVER I HAVE TO DO. 760 00:35:20,930 --> 00:35:22,730 GOOD. 761 00:35:22,760 --> 00:35:26,600 SHE DON’T NEED TO BE MIKED. WE GOT THE POKEY ROOM. 762 00:35:38,240 --> 00:35:40,480 ARE YOU SUPPOSED TO BE IN HERE? 763 00:35:40,510 --> 00:35:42,680 I’M PROBABLY NOT THE ONE YOU NEED TO ASK. 764 00:35:42,710 --> 00:35:44,080 ’CAUSE HE’S SUPPOSED TO GO IN THE POKEY. 765 00:35:44,120 --> 00:35:46,490 THE POLICEWOMAN LEFT HERE ABOUT THREE MINUTES AGO. 766 00:35:46,520 --> 00:35:47,590 SET YOU UP IN ANOTHER INTERVIEW ROOM? 767 00:35:47,620 --> 00:35:49,890 I DON’T KNOW. 768 00:35:49,920 --> 00:35:52,220 SO WHEN YOU AREN’T PULLING SOMEONE AROUND BY THE NOSE, 769 00:35:52,260 --> 00:35:53,400 YOU PEOPLE DON’T KNOW WHAT YOU’RE DOING. 770 00:35:53,420 --> 00:35:55,320 HEY, I’LL GRAB YOU BY THE NOSE 771 00:35:55,360 --> 00:35:56,830 IF YOU WANT TO DO IT THAT WAY. 772 00:35:56,860 --> 00:35:58,390 COME ON. 773 00:36:03,800 --> 00:36:05,270 IN HERE. 774 00:36:10,710 --> 00:36:11,770 DON’T BE TALKING TO EACH OTHER. 775 00:36:11,810 --> 00:36:12,840 THAT’S A 2‐WAY MIRROR, 776 00:36:12,880 --> 00:36:15,350 AND YOU ARE UNDER OBSERVATION. 777 00:36:15,380 --> 00:36:17,550 Andy: ALWAYS TELL THEM THE TRUTH. 778 00:36:17,580 --> 00:36:19,750 IT’S THE ONE THING THEY NEVER BELIEVE. 779 00:36:19,780 --> 00:36:22,750 SO, YOU GOT YOUR LEGS UP FOR THEM, NIKKI? 780 00:36:22,790 --> 00:36:24,400 LEAVE ME ALONE. 781 00:36:24,420 --> 00:36:27,460 GET YOURSELF A LAWYER AND KEEP YOUR MOUTH SHUT. 782 00:36:27,490 --> 00:36:30,560 I’M JUST SITTING HERE FEELING SORRY FOR MYSELF. 783 00:36:30,600 --> 00:36:33,570 ARE YOU GETTING A LAWYER? ’CAUSE WE CAN RIDE THIS OUT. 784 00:36:33,600 --> 00:36:36,570 IS THAT WHY YOU PULLED THE GUN ON THOSE COPS ‐‐ 785 00:36:36,600 --> 00:36:38,630 BECAUSE YOU WERE SO CONFIDENT WITH THE RIGHT REPRESENTATION 786 00:36:38,670 --> 00:36:40,570 WE COULD RIDE THIS OUT? 787 00:36:40,610 --> 00:36:43,080 WAS THAT YOU WASTED AND BROKE UNDER THAT STATUE AT CAESAR’S 788 00:36:43,110 --> 00:36:45,780 WITH YOUR WISE MOUTH AND YOUR COLLEGE EDUCATION, 789 00:36:45,810 --> 00:36:48,540 AND WAS THAT ME THAT PUT YOU BACK ON YOUR FEET? 790 00:36:48,580 --> 00:36:50,780 I WISH YOU WOULD’VE LEFT ME THERE. 791 00:36:50,820 --> 00:36:52,590 GOING ON ABOUT YOUR RICH FRIENDS SO I’D KNOW 792 00:36:52,620 --> 00:36:55,430 HOW LUCKY I WAS THAT YOU WERE GIVING ME A PIECE OF ASS. 793 00:36:55,450 --> 00:36:58,390 LITTLE DID I KNOW I’D WIND UP FORCED ACROSS THE COUNTRY 794 00:36:58,420 --> 00:37:01,220 AT GUNPOINT SO WE COULD ROB ONE OF THEM. 795 00:37:01,260 --> 00:37:04,630 THAT GUN WAS ON YOU ALL THE TIME. 796 00:37:04,660 --> 00:37:07,660 I NEVER TRIED TO ROB ANYONE IN MY LIFE TILL I MET YOU. 797 00:37:07,700 --> 00:37:10,170 IT’S LIKE HOW I MADE YOU SCREAM IN BED. 798 00:37:10,200 --> 00:37:12,500 YOU JUST DIDN’T KNOW YOU HAD IT IN YOU. 799 00:37:18,710 --> 00:37:21,310 THAT’S GOOD ENOUGH? 800 00:37:23,180 --> 00:37:25,310 YEAH, THAT’S GOOD ENOUGH. 801 00:37:36,030 --> 00:37:38,170 I DO WISH 802 00:37:38,200 --> 00:37:42,210 YOU’D LET DETECTIVES SORENSON AND SIPOWICZ KNOW I’M HERE. 803 00:37:42,230 --> 00:37:44,670 THEY TOLD ME TO HANG OUT WITH YOU, MR. BELLER. 804 00:37:44,700 --> 00:37:47,270 LOOK, I’VE BEEN INSTRUMENTAL IN THEIR CASE. 805 00:37:47,310 --> 00:37:51,020 THEY SPECIFICALLY ASKED ME TO COME TO THE STATION HOUSE. 806 00:37:51,040 --> 00:37:53,210 THEY WOULDN’T WANT ME TO BE COOLING MY HEELS. 807 00:37:53,240 --> 00:37:54,980 ACTUALLY, I THINK THEY GOT 808 00:37:55,010 --> 00:37:57,210 ABOUT 18 MONTHS OF THAT IN MIND. 809 00:37:57,250 --> 00:37:58,380 EXCUSE ME? 810 00:37:58,420 --> 00:38:01,130 NOT MY CASE, NOT MY PLACE. 811 00:38:01,150 --> 00:38:03,520 THAT ALMOST REACHES THE QUALITY OF THE METAPHYSICAL ‐‐ 812 00:38:03,560 --> 00:38:05,400 YOUR LITTLE POLICE APHORISM. 813 00:38:05,420 --> 00:38:08,460 YOU KNOW, I DON’T THINK SOMEONE WITH YOUR PROBLEMS 814 00:38:08,490 --> 00:38:11,830 OUGHT TO BE MAKING COMMENTS ABOUT MY ASS. 815 00:38:11,860 --> 00:38:15,160 WHAT PROBLEM, DETECTIVE? WHAT 18 MONTHS? 816 00:38:15,200 --> 00:38:17,670 18 MONTHS FOR IMPEDING POLICE ADMINISTRATION, MR. BELLER. 817 00:38:17,700 --> 00:38:19,670 ARE YOU SAYING THEY’RE INTENDING 818 00:38:19,700 --> 00:38:21,570 TO TAKE ME INTO CUSTODY? 819 00:38:21,610 --> 00:38:23,920 YOU THINK I’M LEANING MY POLICE APHORISM 820 00:38:23,940 --> 00:38:26,240 AGAINST THIS DESK BECAUSE I LIKE KEEPING COMPANY 821 00:38:26,280 --> 00:38:27,820 WITH A LAME‐O VICODIN FREAK? 822 00:38:27,850 --> 00:38:30,320 ARE THEY INTENDING TO ARREST ME? 823 00:38:30,350 --> 00:38:32,510 I’M JUST THE P. A. A. 824 00:38:32,550 --> 00:38:34,920 I DEMAND TO SEE DETECTIVE SIPOWICZ OR SORENSON. 825 00:38:34,950 --> 00:38:36,890 A COLLAR ONLY GETS ONE CALL. 826 00:38:36,920 --> 00:38:39,520 I THINK YOU OUGHT TO BE DECIDING 827 00:38:39,560 --> 00:38:42,720 WHETHER THAT’S GOING TO BE YOUR LAWYER OR YOUR DEALER. 828 00:38:42,760 --> 00:38:45,990 I DIDN’T INTEND TO IMPEDE POLICE ADMINISTRATION. 829 00:38:46,030 --> 00:38:47,530 I THINK BEING ROBBED 830 00:38:47,570 --> 00:38:50,540 ENTITLED ME TO SOME SMALL AMUSEMENT 831 00:38:50,570 --> 00:38:52,230 ORCHESTRATING THE THIEVES’ CAPTURE. 832 00:38:52,270 --> 00:38:54,740 WELL, THAT’S ’CAUSE YOU’RE A LAME‐O VICODIN FREAK. 833 00:38:54,770 --> 00:38:57,710 Danny: HOW’S IT GOING, MR. BELLER? 834 00:38:57,740 --> 00:38:59,370 NOT WELL. 835 00:38:59,410 --> 00:39:01,410 I DON’T THINK MR. BELLER 836 00:39:01,450 --> 00:39:03,920 REALLY UNDERSTANDS HIS SITUATION YET. 837 00:39:03,950 --> 00:39:05,880 IF YOU SHOUT UP HIS ASS 838 00:39:05,920 --> 00:39:07,890 WHEN HIS HEAD’S POSITIONED RIGHT ‐‐ 839 00:39:07,920 --> 00:39:10,090 ONE OF HIS EARS POINTED TOWARDS THE OUTSIDE WORLD ‐‐ 840 00:39:10,120 --> 00:39:12,520 HE GETS SOME KIND OF CLUE WHAT’S GOING ON. 841 00:39:12,560 --> 00:39:14,630 HOW PEOPLE DOING THEIR JOBS, 842 00:39:14,660 --> 00:39:16,930 WHICH INCLUDES TRYING TO GET HIS ART BACK, 843 00:39:16,960 --> 00:39:19,630 WHICH HE EARNED WITH THE SWEAT OF HIS GRANDFATHER’S BROW... 844 00:39:19,660 --> 00:39:21,560 GRANDPA WAS IN TOILET BOWL MANUFACTURE? 845 00:39:21,600 --> 00:39:23,230 HOW PEOPLE LIKE THAT MIGHT GET PISSED OFF 846 00:39:23,270 --> 00:39:24,810 HIS IDEA OF A HOOT 847 00:39:24,840 --> 00:39:27,050 IS SENDING THEM INTO AN APARTMENT 848 00:39:27,070 --> 00:39:30,240 WHERE SOMEONE DUMB ENOUGH TO USE IT’S GOT A GUN OUT. 849 00:39:30,270 --> 00:39:31,810 DERRICK HAD A GUN OUT? 850 00:39:31,840 --> 00:39:35,040 SOMEBODY OUT TO TAPE RECORD YOU SAYING THAT 851 00:39:35,080 --> 00:39:37,980 AND MAKE YOU LISTEN TO IT FOR THE REST OF YOUR LIFE. 852 00:39:38,020 --> 00:39:40,460 COULD I DO THAT AS AN ALTERNATIVE TO JAIL? 853 00:39:40,480 --> 00:39:43,650 NO ONE’S SENDING YOU TO JAIL, DOUCHE BAG. 854 00:39:43,690 --> 00:39:45,290 THANKS. 855 00:39:45,320 --> 00:39:47,260 NO PROBLEM. 856 00:39:47,290 --> 00:39:49,090 NIGHT. 857 00:39:52,800 --> 00:39:55,940 SO THIS WAS JUST SOME LITTLE MORALITY PLAY 858 00:39:55,970 --> 00:39:57,580 STAGED FOR MY BENEFIT? 859 00:39:57,600 --> 00:40:01,100 NOW WHERE WOULD WE GET AN IDEA TO DO SOMETHING LIKE THAT? 860 00:40:01,140 --> 00:40:02,940 WHAT WOULD BENEFIT YOU ‐‐ 861 00:40:02,970 --> 00:40:05,270 SOMEBODY SMACKING YOU IN THE BACK OF THE HEAD 862 00:40:05,310 --> 00:40:08,510 FOR ABOUT SIX STRAIGHT HOURS, BUT WE GOT HOMES TO GO TO. 863 00:40:08,550 --> 00:40:11,190 THE ART IS AT THE ESSEX HOUSE. 864 00:40:11,220 --> 00:40:13,320 IT’S GOT TO BE VOUCHERED AND HELD AS EVIDENCE. 865 00:40:13,350 --> 00:40:14,980 YOU’LL GET IT BACK. 866 00:40:15,020 --> 00:40:16,790 OH, OUR PLEASURE. 867 00:40:16,820 --> 00:40:18,550 TAKE A HIKE, MR. BELLER. 868 00:40:31,370 --> 00:40:33,940 YOU DON’T WANT TO CALL THE DESK SERGEANT 869 00:40:33,970 --> 00:40:36,970 AND HAVE SOME COP TOSS THIS PRICK FOR HIS PILLS? 870 00:40:37,010 --> 00:40:38,710 NOT TO COLLAR HIM? 871 00:40:38,740 --> 00:40:41,110 NO. JUST TO GIVE HIM A FAREWELL SCARE. 872 00:40:41,150 --> 00:40:45,090 YEAH, WE COULD DO THAT, BUT IT WOULD BE BENEATH US. 873 00:41:01,030 --> 00:41:04,200 "I WOULD NOT EAT THEM FROM A BOX. 874 00:41:04,240 --> 00:41:06,650 I WOULD NOT EAT THEM WITH A FOX." 875 00:41:06,670 --> 00:41:08,200 YOU DO YOURS. 876 00:41:08,240 --> 00:41:10,570 "I WOULD NOT EAT THEM HERE OR THERE. 877 00:41:10,610 --> 00:41:12,840 "I WOULD NOT EAT THEM ANYWHERE. 878 00:41:12,880 --> 00:41:15,220 "I DO NOT LIKE GREEN EGGS AND HAM. 879 00:41:15,250 --> 00:41:18,820 I DO NOT LIKE THEM, SAM I AM." 880 00:41:18,850 --> 00:41:20,650 NOW YOURS. 881 00:41:20,690 --> 00:41:24,760 UH, I WOULD NOT EAT THEM IN A BUS. 882 00:41:24,790 --> 00:41:28,360 I WOULD NOT PUT THEM IN MY TRUSS. 883 00:41:28,390 --> 00:41:33,260 I, UH, I’D THROW A FEW AT COUSIN GUS... 884 00:41:33,300 --> 00:41:37,580 BUT NOT AT LARRY, MOE, OR PETE. 885 00:41:37,600 --> 00:41:40,940 THEO, DO YOU REMEMBER WHEN YOU WERE SICK 886 00:41:40,970 --> 00:41:44,010 AND YOU DID THESE WATERCOLORS WITH AUNT KATY? 887 00:41:44,040 --> 00:41:46,580 I WOULD NOT EAT THEM IN YOUR SHOE. 888 00:41:46,610 --> 00:41:48,940 YEAH, WE’LL DO MORE "SAM I AM" LATER, 889 00:41:48,980 --> 00:41:52,010 BUT, HERE, LOOK AT THESE WATERCOLORS THAT YOU MADE. 890 00:41:52,050 --> 00:41:54,020 THERE’S THE PARK. 891 00:41:54,050 --> 00:41:55,750 DID THESE COME TO YOU 892 00:41:55,790 --> 00:41:58,030 ’CAUSE YOU HAD THE FEVER, SON, 893 00:41:58,060 --> 00:42:00,570 OR COULD YOU TURN THEM OUT ON A REGULAR BASIS? 894 00:42:00,590 --> 00:42:02,390 THAT’S ME AND GREGORY. 895 00:42:02,430 --> 00:42:07,540 YEAH, THAT’S ‐‐ THAT’S YOU AND YOUR PAL GREGORY. 896 00:42:07,570 --> 00:42:10,610 I WOULD NOT EAT THEM WITH MY PAL GREGORY. 897 00:42:10,640 --> 00:42:14,410 ALL RIGHT, BUT I’LL TELL YOU, 898 00:42:14,440 --> 00:42:16,710 I THINK THOSE ARE GREAT PAINTINGS, 899 00:42:16,740 --> 00:42:19,440 AND IF YOU EVER FEEL LIKE PICKING UP A BRUSH, 900 00:42:19,480 --> 00:42:20,990 YOU JUST HOLLER. 901 00:42:21,010 --> 00:42:23,710 I DON’T FEEL LIKE PICKING UP A BRUSH. 902 00:42:23,750 --> 00:42:29,220 ALL RIGHT, BUT LET ME TELL YOU... 903 00:42:29,250 --> 00:42:31,790 GUYS ARE PAINTING CRAP OUT THERE 904 00:42:31,820 --> 00:42:34,220 THAT DON’T HOLD A CANDLE TO YOUR STUFF, 905 00:42:34,260 --> 00:42:38,260 AND THEY ARE MAKING SOME LIVING AT IT, TOO. 906 00:42:38,300 --> 00:42:40,640 OKAY. 907 00:42:40,670 --> 00:42:43,340 I WOULD NOT PUT THEM IN YOUR NOSE. 908 00:42:43,370 --> 00:42:45,740 NO, DON’T PICK MY NOSE HAIRS, THEO. 909 00:42:45,770 --> 00:42:49,440 "I WOULD NOT, COULD NOT, IN THE RAIN. 910 00:42:49,470 --> 00:42:52,640 I WOULD NOT, COULD NOT, ON A TRAIN." 911 00:42:52,680 --> 00:42:54,990 "I DO NOT LIKE GREEN EGGS AND HAM." 912 00:42:55,010 --> 00:42:58,210 "I DO NOT LIKE THEM, SAM I AM." 67381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.