Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,982 --> 00:00:02,856
Jimmy...
2
00:00:04,193 --> 00:00:05,105
Jimmy...
3
00:00:06,082 --> 00:00:08,380
Stop! I said no!
4
00:00:09,959 --> 00:00:10,763
God!
5
00:00:10,763 --> 00:00:13,396
Hey, I sat my sorry ass on a torn-up bus
6
00:00:13,396 --> 00:00:15,315
for three hours to hook up with you.
7
00:00:15,315 --> 00:00:17,097
If you only came to hook up
8
00:00:17,097 --> 00:00:19,820
then you should have just
stayed in Charlottesville.
9
00:00:19,820 --> 00:00:20,890
Come on.
10
00:00:22,221 --> 00:00:24,443
You know I love you.
11
00:00:27,032 --> 00:00:28,581
- Come here. come on.
- Jimmy...
12
00:00:28,581 --> 00:00:30,291
Come on, come on, come on
13
00:00:30,291 --> 00:00:31,124
Stop!
14
00:00:31,227 --> 00:00:33,583
Stop it or I'll scream!
15
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
16
00:01:27,044 --> 00:01:28,828
Don't you lock the door?
17
00:01:28,828 --> 00:01:29,883
Nope.
18
00:01:30,149 --> 00:01:31,435
I got a call. Quantico.
19
00:01:31,435 --> 00:01:33,601
Marine got killed in an exercise.
20
00:01:33,601 --> 00:01:34,825
How?
21
00:01:35,010 --> 00:01:36,423
Night training jump.
22
00:01:36,423 --> 00:01:38,598
Guy's chute didn't open.
23
00:01:39,787 --> 00:01:41,539
Is this a boat?
24
00:01:44,219 --> 00:01:46,908
Did the reserve chute fail, too?
25
00:01:46,908 --> 00:01:48,209
I don't know.
26
00:01:49,361 --> 00:01:51,896
Ah, I tried your cell.
27
00:01:51,896 --> 00:01:53,923
Tried your hard line, too.
28
00:01:54,891 --> 00:01:56,401
Don't ask.
29
00:01:56,841 --> 00:01:58,961
You know, my dad gave me
a power sander for my birthday.
30
00:01:58,961 --> 00:02:01,957
I don't really power sand much.
You're welcome to it.
31
00:02:01,957 --> 00:02:03,693
Aside from that bare bulb there,
32
00:02:03,693 --> 00:02:05,196
and a plug going
to that idiot box,
33
00:02:05,196 --> 00:02:07,631
you see a power cord
around here anywhere?
34
00:02:10,091 --> 00:02:12,185
You use hand tools, huh?
35
00:02:12,963 --> 00:02:14,664
I use my hands.
36
00:02:14,664 --> 00:02:16,707
Did you call Ducky? / Not yet.
37
00:02:16,707 --> 00:02:18,550
Give me your cell.
38
00:02:22,855 --> 00:02:24,224
Coming, Dinozzo?
39
00:02:24,224 --> 00:02:25,540
He's a weirdo.
40
00:02:25,925 --> 00:02:26,764
Yeah.
41
00:02:27,297 --> 00:02:29,873
I got the...light.
42
00:02:40,954 --> 00:02:42,848
He impaled an suv?
43
00:02:42,848 --> 00:02:44,768
Like he was laser-guided, sir.
44
00:02:44,768 --> 00:02:46,152
Where are the other jumpers?
45
00:02:46,152 --> 00:02:47,998
Over there, sir.
They landed in the drop zone.
46
00:02:47,998 --> 00:02:49,592
400 meters north of the road.
47
00:02:49,592 --> 00:02:51,436
Just one stick? / Yes, sir.
48
00:02:51,436 --> 00:02:53,197
I guess the jump master
held the others back
49
00:02:53,197 --> 00:02:54,973
when the victim's chute didn't open.
50
00:02:54,973 --> 00:02:57,534
Did you secure the paraloft
and the aircraft? / Yes, sir.
51
00:02:57,534 --> 00:03:00,012
I also have the marines who didn't
make the jump under guard at the hanger.
52
00:03:00,012 --> 00:03:01,358
Yeah, put them with the others.
53
00:03:01,358 --> 00:03:02,505
Let's keep them all separated.
54
00:03:02,505 --> 00:03:04,057
Yes, sir. / Oh, my god.
55
00:03:04,057 --> 00:03:05,582
- These the witnesses?
- Yes, sir.
56
00:03:05,582 --> 00:03:06,357
My dad's going to kill me.
57
00:03:06,357 --> 00:03:09,593
He's on duty and he doesn't know
that I took his suv.
58
00:03:09,593 --> 00:03:10,699
You say your dad's a marine?
59
00:03:10,699 --> 00:03:11,511
Yes, sir.
60
00:03:11,511 --> 00:03:15,217
Master sergeant Tom shaefer, sir.
He's a T.I. at Quantico.
61
00:03:15,217 --> 00:03:16,522
Your dad a marine, too?
62
00:03:16,522 --> 00:03:17,939
No way.
63
00:03:18,284 --> 00:03:20,557
You, you cold, Sarah?
64
00:03:20,557 --> 00:03:21,668
A little.
65
00:03:23,203 --> 00:03:24,380
How you doing?
66
00:03:25,293 --> 00:03:26,123
Hey.
67
00:03:26,458 --> 00:03:27,636
Thanks.
68
00:03:28,220 --> 00:03:29,304
There you go.
69
00:03:30,653 --> 00:03:32,147
Special agent Gibbs.
70
00:03:32,147 --> 00:03:34,901
Special agent Dinozzo.
NCIS.
71
00:03:36,837 --> 00:03:38,214
Want to tell us what happened?
72
00:03:38,214 --> 00:03:40,299
We were... parked, and...
73
00:03:40,299 --> 00:03:42,934
we were hanging out and listening
to Dashboard confessional.
74
00:03:42,934 --> 00:03:44,254
What?
75
00:03:44,660 --> 00:03:45,989
Emo.
76
00:03:45,989 --> 00:03:47,204
Emo?
77
00:03:47,204 --> 00:03:48,805
Emotional music.
78
00:03:48,805 --> 00:03:50,291
You got to get a radio, Gibbs.
79
00:03:50,291 --> 00:03:53,336
Okay, so you were listening
to music and...?
80
00:03:53,336 --> 00:03:54,734
He smashed through the roof.
81
00:03:54,734 --> 00:03:56,259
And wham, pow, blood everywhere.
82
00:03:56,259 --> 00:03:58,103
I screamed, and we ran out for help.
83
00:03:58,103 --> 00:04:00,688
I met them about a klick down
the road on our way to the scene.
84
00:04:00,688 --> 00:04:03,201
I felt bad for leaving him there.
85
00:04:03,406 --> 00:04:04,456
He was alive?
86
00:04:04,456 --> 00:04:06,996
- I heard him groan.
- It was a death rattle.
87
00:04:06,996 --> 00:04:08,378
You ever hear a death rattle?
88
00:04:08,378 --> 00:04:09,953
I was using that as a trope.
89
00:04:09,953 --> 00:04:11,581
A what? / A trope.
90
00:04:11,581 --> 00:04:13,581
A figurative use of...
91
00:04:13,581 --> 00:04:14,845
expression.
92
00:04:14,845 --> 00:04:16,095
Call her dad.
93
00:04:16,095 --> 00:04:17,779
Have him pick her up.
94
00:04:17,779 --> 00:04:19,621
Does that mean I get to go?
95
00:04:19,804 --> 00:04:22,028
Not until after master sergeant
Shaefer gets here.
96
00:04:22,028 --> 00:04:25,159
I'm sure he's going to have
a trope or two for you.
97
00:04:26,897 --> 00:04:27,761
Ducky's here.
98
00:04:27,761 --> 00:04:30,301
And on a ladder.
I'll get the mono-pod.
99
00:04:30,301 --> 00:04:33,674
The last time I was up this high
I was hanging a pinata.
100
00:04:33,674 --> 00:04:35,989
At my nephew's birthday party.
101
00:04:35,989 --> 00:04:37,610
What do we got, Duck?
102
00:04:38,711 --> 00:04:41,209
Abrasions.
103
00:04:42,537 --> 00:04:44,640
The tree must have slowed him a bit.
104
00:04:44,640 --> 00:04:48,096
Purple discoloration.
neck's broken I'd say.
105
00:04:48,096 --> 00:04:50,399
It's hardly surprising given
the rapid descent
106
00:04:50,399 --> 00:04:52,950
followed by the equally rapid
deceleration.
107
00:04:52,950 --> 00:04:57,036
Witnesses over there said
that he groaned after he decelerated.
108
00:04:57,036 --> 00:05:00,576
It's possible.
I won't know till I do the autopsy.
109
00:05:03,855 --> 00:05:06,278
Looks like a number of his
shroud lines failed.
110
00:05:06,278 --> 00:05:08,019
Enough of those go...
111
00:05:08,019 --> 00:05:09,927
Chute doesn't catch air.
It tootsie-rolls.
112
00:05:09,927 --> 00:05:11,729
Let's you down like a roman candle.
113
00:05:11,729 --> 00:05:13,054
Were they cut?
114
00:05:13,250 --> 00:05:15,086
No. Look worn.
115
00:05:15,267 --> 00:05:17,423
Still got his reserve chute on.
116
00:05:17,423 --> 00:05:19,933
- Why didn't he pull it?
- Hey, look who I found.
117
00:05:19,933 --> 00:05:21,544
MP's weren't going to let her pass.
118
00:05:21,544 --> 00:05:25,895
I got my sig and badge
but HQ didn't issue my photo id.
119
00:05:27,357 --> 00:05:28,583
God.
120
00:05:29,193 --> 00:05:30,448
Is this for real?
121
00:05:30,448 --> 00:05:33,544
Unfortunately, my dear, it is.
122
00:05:33,544 --> 00:05:34,685
Put them on.
123
00:05:34,685 --> 00:05:38,146
Your first crime scene with us, Caitlin.
124
00:05:38,146 --> 00:05:39,832
What about air force one?
125
00:05:39,832 --> 00:05:42,261
Doesn't count.
You were in the secret service.
126
00:05:42,261 --> 00:05:46,219
Hey, Tony, take a team photo
for posterity.
127
00:05:46,219 --> 00:05:48,199
Forget posterity.
128
00:05:48,199 --> 00:05:50,548
The sun's going to be up soon.
129
00:05:50,764 --> 00:05:52,827
Welcome to NCIS.
130
00:05:56,892 --> 00:05:58,896
How'd you know my size?
131
00:06:01,399 --> 00:06:02,521
Put them on.
132
00:06:02,521 --> 00:06:04,608
Can't work a field in high heels.
133
00:06:06,897 --> 00:06:09,217
Depends on the kind
of work you're doing.
134
00:06:09,416 --> 00:06:13,447
Your mind, Dinozzo, runs
the gamut from X to triple X.
135
00:06:13,447 --> 00:06:14,389
Yeah.
136
00:06:14,389 --> 00:06:16,220
Photos, Tony.
137
00:06:16,220 --> 00:06:17,022
Yeah.
138
00:06:17,761 --> 00:06:19,739
Ducky? / Huh?
139
00:06:19,739 --> 00:06:21,704
Why would Gibbs rip his hard line out
140
00:06:21,704 --> 00:06:25,054
and dunk his cell phone
in a jar of paint thinner?
141
00:06:25,054 --> 00:06:26,409
Oh, dear.
142
00:06:26,409 --> 00:06:27,234
What?
143
00:06:27,234 --> 00:06:30,263
I should have realized
the time of year.
144
00:06:31,028 --> 00:06:33,245
It's his anniversary.
145
00:06:33,245 --> 00:06:34,109
Which marriage?
146
00:06:34,109 --> 00:06:36,156
The last one, of course.
147
00:06:36,346 --> 00:06:38,009
Isn't it always?
148
00:06:45,585 --> 00:06:46,642
Ducky...
149
00:06:48,094 --> 00:06:49,559
I'm not following.
150
00:06:49,559 --> 00:06:53,915
Every year, ex-wife number three
gets drunk on their anniversary
151
00:06:53,915 --> 00:06:55,395
and calls him.
152
00:06:55,395 --> 00:06:57,442
Repeatedly.
153
00:06:57,668 --> 00:06:58,985
Why doesn't he, uh...
154
00:06:58,985 --> 00:07:00,561
change his number?
155
00:07:00,561 --> 00:07:02,229
I have no idea.
156
00:07:02,471 --> 00:07:03,795
In case you haven't noticed,
157
00:07:03,795 --> 00:07:08,715
Gibbs is a man of more
questions than answers.
158
00:07:13,488 --> 00:07:14,864
Thanks, Dinozzo.
159
00:07:15,408 --> 00:07:19,292
Hey, you could be the NCIS
poster girl in that outfit.
160
00:07:29,575 --> 00:07:31,888
You JAG or NCIS?
161
00:07:32,396 --> 00:07:34,029
Do I look like a lawyer?
162
00:07:34,029 --> 00:07:35,658
Word's all over the base by now.
163
00:07:35,658 --> 00:07:37,122
My men can't even call their family
164
00:07:37,122 --> 00:07:39,989
and let them know that
they're not the one who died.
165
00:07:39,989 --> 00:07:42,023
Was sergeant Fuentes married?
166
00:07:42,023 --> 00:07:44,022
He has a wife and son.
167
00:07:44,392 --> 00:07:47,041
Notification detail should be
there to talk to her by now.
168
00:07:47,041 --> 00:07:48,489
Word will get out who was killed.
169
00:07:48,489 --> 00:07:50,804
Sergeant Fuentes was under my command.
170
00:07:50,804 --> 00:07:51,781
I'd like to see her.
171
00:07:51,781 --> 00:07:54,592
After we finish questioning
you and your men.
172
00:07:54,592 --> 00:07:57,658
- How long is that going to take?
- I don't know.
173
00:07:57,658 --> 00:07:59,661
These men have another jump at 2100.
174
00:07:59,661 --> 00:08:01,028
They're jumping again tonight?
175
00:08:01,028 --> 00:08:03,434
We don't stop for casualties in war, miss.
176
00:08:03,434 --> 00:08:06,088
- Neither do we in training.
- Not true, captain.
177
00:08:06,088 --> 00:08:09,825
They don't jump off a lower bunk
until we find out what happened.
178
00:08:09,825 --> 00:08:12,385
I don't take orders from NCIS cops.
179
00:08:12,385 --> 00:08:14,191
Special agents.
180
00:08:14,371 --> 00:08:15,861
And you'll follow this order.
181
00:08:15,861 --> 00:08:18,021
Or what, special agent?
182
00:08:19,583 --> 00:08:21,437
I don't take orders
from your boss, either.
183
00:08:21,437 --> 00:08:23,413
I'm not calling my boss.
184
00:08:23,413 --> 00:08:25,254
I'm calling yours.
185
00:08:26,648 --> 00:08:28,342
Commandant May?
186
00:08:28,932 --> 00:08:32,198
Special agent Gibbs, NCIS.
187
00:08:34,400 --> 00:08:36,745
I don't have a commandant of the
marine corps on my speed dial.
188
00:08:36,745 --> 00:08:38,618
Captain didn't know that.
189
00:08:39,009 --> 00:08:40,985
All right, Dinozzo,
shoot and sketch.
190
00:08:40,985 --> 00:08:45,025
Especially the static lines.
Kate and I will start the interrogations.
191
00:08:45,411 --> 00:08:46,993
Jumping's got to be so cool.
192
00:08:46,993 --> 00:08:48,924
Hey, you want to play paratrooper?
193
00:08:48,924 --> 00:08:54,374
Pay $180, take a class like all
those other weekend warriors.
194
00:08:54,374 --> 00:08:57,145
Yeah, I have so many weekends free.
195
00:09:01,831 --> 00:09:03,573
Sergeant Fuentes lead your stick?
196
00:09:03,573 --> 00:09:04,416
Yes, sir.
197
00:09:04,416 --> 00:09:07,003
I was number two, Ramsey was
three, Brinkman four.
198
00:09:07,003 --> 00:09:08,595
First stick, you're up!
199
00:09:08,595 --> 00:09:10,160
Fuentes, look sharp.
200
00:09:10,478 --> 00:09:13,454
Dafelmair, Ramsey, Brinkman.
201
00:09:13,454 --> 00:09:15,236
- Keep it tight.
- Aye, aye, sir.
202
00:09:15,236 --> 00:09:16,259
Stand by.
203
00:09:16,695 --> 00:09:17,540
Go!
204
00:09:18,239 --> 00:09:19,979
Go! Go!
205
00:09:19,979 --> 00:09:22,284
After my chute deployed,
I looked around.
206
00:09:22,284 --> 00:09:24,408
I saw Brinkman's chute open above me.
207
00:09:24,408 --> 00:09:25,657
When I looked down,
208
00:09:25,657 --> 00:09:28,005
I only saw one canopy below.
209
00:09:28,191 --> 00:09:30,818
I didn't know if it was
Paul or Thumper.
210
00:09:30,818 --> 00:09:33,853
Thumper? / That's what we
called Fuentes, ma'am.
211
00:09:33,853 --> 00:09:36,875
Sounds crazy now, but he was
the squad's good luck guy, ma'am.
212
00:09:36,875 --> 00:09:38,406
He was a walking rabbit's foot.
213
00:09:38,406 --> 00:09:39,342
Thumper?
214
00:09:39,342 --> 00:09:40,443
Yes, ma'am.
215
00:09:40,443 --> 00:09:42,670
He always seemed to dodge the bullets.
216
00:09:42,670 --> 00:09:44,283
We could tell you a million stories.
217
00:09:44,283 --> 00:09:46,188
Why don't you tell us just one?
218
00:09:46,188 --> 00:09:47,145
Well, sir...
219
00:09:47,145 --> 00:09:49,266
bought himself a new bike last week.
220
00:09:49,266 --> 00:09:50,847
Car ran a red light,
221
00:09:50,847 --> 00:09:53,232
he went over through
a plate glass window.
222
00:09:53,232 --> 00:09:54,672
Dinged his collarbone a little.
223
00:09:54,672 --> 00:09:56,983
Other than that, not a scratch.
224
00:09:56,983 --> 00:09:58,975
Dinged it a little?
225
00:09:58,975 --> 00:10:01,308
A day or two he was fine, sir.
226
00:10:01,308 --> 00:10:02,797
Hmm.
227
00:10:03,838 --> 00:10:05,797
- Who reached him first?
- I did, sir.
228
00:10:05,797 --> 00:10:08,619
I saw him roman candle short of the field.
229
00:10:08,619 --> 00:10:11,875
As soon as I got out of my harness,
I took off to find him.
230
00:10:11,875 --> 00:10:12,951
You two?
231
00:10:12,951 --> 00:10:14,036
I hung up in a tree.
232
00:10:14,036 --> 00:10:15,761
Dave gave me a hand.
233
00:10:15,761 --> 00:10:19,145
Saw Paul yelling
and we joined him.
234
00:10:19,145 --> 00:10:21,143
Can't believe the way that Thumper died.
235
00:10:21,143 --> 00:10:23,388
It was like a bad movie.
236
00:10:24,643 --> 00:10:27,393
Was he dead when you reached him,
corporal Dafelmair?
237
00:10:27,393 --> 00:10:30,310
Yes, sir.
Died on impact.
238
00:10:30,553 --> 00:10:32,734
I'm sure.
Well, at least I hope he did.
239
00:10:32,734 --> 00:10:34,884
Why didn't he pull his reserve?
240
00:10:34,884 --> 00:10:36,482
Jumping from 1,300 feet.
241
00:10:36,482 --> 00:10:38,151
your main fails,
242
00:10:38,151 --> 00:10:41,224
you have three, maybe four
seconds to react, ma'am.
243
00:10:41,224 --> 00:10:44,957
Okay, each of you need to prepare
a statement detailing what you saw.
244
00:10:44,957 --> 00:10:46,030
Yes, sir.
245
00:10:47,326 --> 00:10:48,745
No, no.
246
00:10:48,745 --> 00:10:50,162
Leave them.
247
00:10:50,162 --> 00:10:52,419
Your gear is ours now.
248
00:10:59,845 --> 00:11:01,657
What'd you get out of that?
249
00:11:01,657 --> 00:11:04,008
He didn't have time
to pop his reserve.
250
00:11:04,008 --> 00:11:05,373
Why not?
251
00:11:06,040 --> 00:11:09,215
Obviously, his reaction
time was too slow.
252
00:11:09,215 --> 00:11:10,325
Nuts...
253
00:11:11,519 --> 00:11:13,440
Dinged collarbone.
254
00:11:13,440 --> 00:11:15,201
Injured clavicle hurts like hell and
255
00:11:15,201 --> 00:11:16,937
takes more than a couple of days to heal.
256
00:11:16,937 --> 00:11:19,461
Do you think corporal Dafelmair was lying?
257
00:11:19,461 --> 00:11:23,335
He was if he knew that Thumper was
taking painkillers so he could jump.
258
00:11:23,335 --> 00:11:24,859
That's stupid.
259
00:11:25,062 --> 00:11:27,731
No, that's a marine.
260
00:11:29,838 --> 00:11:32,015
Our victim sustained a broken neck,
261
00:11:32,015 --> 00:11:34,839
crushed vertebrae, multiple leg fractures,
262
00:11:34,839 --> 00:11:36,055
a shattered pelvis....
263
00:11:36,055 --> 00:11:38,208
What about his clavicle?
264
00:11:38,439 --> 00:11:40,442
With all this massive skeletal damage,
265
00:11:40,442 --> 00:11:42,598
you're curious about his clavicle?
266
00:11:42,598 --> 00:11:44,347
Humor me.
267
00:11:46,288 --> 00:11:48,309
Well, how did you know?
268
00:11:49,837 --> 00:11:53,927
There is a fine hairline fracture
on the left clavicle
269
00:11:53,927 --> 00:11:56,693
which he..../ incurred recently,
but not last night.
270
00:11:56,693 --> 00:11:59,026
No, its begun to mend.
271
00:11:59,026 --> 00:12:00,510
You two are beginning to scare me.
272
00:12:00,510 --> 00:12:02,938
Ducky, would that fracture pain him much?
273
00:12:02,938 --> 00:12:04,796
Oh, nothing too severe.
274
00:12:04,796 --> 00:12:09,639
Of course, the shock of a parachute
opening would have hurt like blazes.
275
00:12:09,639 --> 00:12:10,704
How did you know?
276
00:12:10,704 --> 00:12:13,802
The girl in the suv
said she heard him moan.
277
00:12:13,802 --> 00:12:16,643
Was he alive after impact?
278
00:12:16,643 --> 00:12:17,860
Briefly.
279
00:12:20,073 --> 00:12:22,348
Uh, not too close, Caitlin.
280
00:12:22,348 --> 00:12:24,117
I'll put it on the monitor.
281
00:12:24,117 --> 00:12:27,907
Yeah, he most certainly would
have died of massive trauma,
282
00:12:27,907 --> 00:12:31,214
but the technical cause of death
283
00:12:31,214 --> 00:12:36,803
was severing...of the femoral artery.
284
00:12:37,183 --> 00:12:41,539
Yes, our young marine bled to death.
285
00:12:47,809 --> 00:12:50,097
What happened to the sad
end to a drano drinker?
286
00:12:50,097 --> 00:12:51,674
I did a new one.
287
00:12:51,674 --> 00:12:54,511
Art can't stand still, Tony.
288
00:12:54,511 --> 00:12:56,359
It was my favorite.
289
00:12:56,359 --> 00:12:57,839
So, what's the new one?
290
00:12:57,839 --> 00:13:00,583
Self-inflicted gunshot wound
to the abdomen.
291
00:13:00,583 --> 00:13:01,725
Of course.
292
00:13:01,725 --> 00:13:03,291
I'm going to call it
blast from the future.
293
00:13:03,291 --> 00:13:05,180
I figure with my
shotgun-shattered backbone,
294
00:13:05,180 --> 00:13:07,548
I got, like, a chagall feeling going on.
295
00:13:07,548 --> 00:13:09,692
Uh, in a manson family way.
296
00:13:09,692 --> 00:13:12,129
Yeah. / Abby, you have
my tox screen results?
297
00:13:12,129 --> 00:13:13,603
Yep, right over here.
298
00:13:14,156 --> 00:13:17,065
The victim tested positive
for percoset and vicodin.
299
00:13:17,065 --> 00:13:18,650
- Double your pleasure....
- Double your fun.
300
00:13:18,650 --> 00:13:19,885
What kind of levels?
301
00:13:19,885 --> 00:13:22,671
Point-one-seven. He was
slow-juiced like a koala bear.
302
00:13:22,671 --> 00:13:25,424
My guess is that he popped right
before he dropped.
303
00:13:25,424 --> 00:13:28,868
The marines we questioned
in his string probably knew.
304
00:13:28,868 --> 00:13:29,897
Why didn't they tell us?
305
00:13:29,897 --> 00:13:31,270
Semper fi...
306
00:13:31,270 --> 00:13:33,188
You rat, you fry.
307
00:13:34,349 --> 00:13:35,752
Sorry.
308
00:13:37,162 --> 00:13:38,698
Was his reserve chute okay?
309
00:13:38,698 --> 00:13:40,556
Yeah, it was perfect.
All he had to do was pop it.
310
00:13:40,556 --> 00:13:43,531
Well, he might have if his reflexes
weren't slowed by opioids.
311
00:13:43,531 --> 00:13:44,580
Opioids?
312
00:13:44,580 --> 00:13:47,335
General term for opiates
and synthetic analgesics.
313
00:13:47,335 --> 00:13:48,418
Go Kate.
314
00:13:48,780 --> 00:13:51,042
You sure you were a baltimore cop?
315
00:13:51,673 --> 00:13:53,915
Okay...He was too juiced
to pop his reserve.
316
00:13:53,915 --> 00:13:55,458
Maybe. Maybe not.
317
00:13:55,458 --> 00:13:57,007
You pump adrenaline when you jump.
318
00:13:57,007 --> 00:13:59,885
Your main doesn't open it would
really kick into high gear.
319
00:13:59,885 --> 00:14:02,681
Well, Gibbs, if he had the reflexes
to use it, why didn't he?
320
00:14:02,681 --> 00:14:03,598
I don't know.
321
00:14:03,598 --> 00:14:06,224
What did you find from the
shroudlines of his main chute?
322
00:14:06,224 --> 00:14:07,937
Fiber disintegration.
323
00:14:07,937 --> 00:14:09,959
But not from textile fatigue.
324
00:14:09,959 --> 00:14:13,174
It's fluorescing as some sort of
cleansing agent,
325
00:14:13,174 --> 00:14:15,753
but that didn't cause
this kind of damage.
326
00:14:16,476 --> 00:14:18,192
Edges look melted.
327
00:14:18,192 --> 00:14:20,309
I haven't tagged it yet,
but it was definitely an acid
328
00:14:20,309 --> 00:14:23,057
that shredded the lines holding
three hundred pounds of jumping marine.
329
00:14:23,057 --> 00:14:25,470
How long to find the acid,
check out the rest of those chutes?
330
00:14:25,470 --> 00:14:27,436
I'm flying solo, so at least a day.
331
00:14:27,436 --> 00:14:29,166
Go faster if you had an assistant?
332
00:14:29,166 --> 00:14:30,391
Oh, definitely.
333
00:14:30,391 --> 00:14:31,362
Okay.
334
00:14:31,362 --> 00:14:32,923
You got the job.
335
00:14:33,170 --> 00:14:35,573
- I get to do forensics?
- No. You get to schlep for Abby.
336
00:14:35,573 --> 00:14:37,568
She gets to do forensics.
337
00:14:49,856 --> 00:14:51,919
Why didn't you tell us you
were a rigger, corporal?
338
00:14:51,919 --> 00:14:53,316
I thought you knew, sir.
339
00:14:53,316 --> 00:14:54,927
Did you?
340
00:14:57,446 --> 00:14:58,411
What's next?
341
00:14:58,411 --> 00:15:00,927
Sign the log and stick
it in the chute pocket.
342
00:15:05,901 --> 00:15:08,013
Same signature.
343
00:15:08,802 --> 00:15:10,826
That's the log from Thumper's
chute, wasn't it, sir?
344
00:15:10,826 --> 00:15:12,057
Yeah.
345
00:15:12,057 --> 00:15:13,516
You packed it.
346
00:15:13,810 --> 00:15:15,874
Sir, I didn't know he'd get
one that I packed.
347
00:15:15,874 --> 00:15:18,352
Chutes are handed out randomly,
even when we jump.
348
00:15:18,352 --> 00:15:20,630
Riggers usually go on jumps?
349
00:15:20,630 --> 00:15:21,818
Training runs. Yes, sir.
350
00:15:21,818 --> 00:15:23,274
How many riggers jumped last night?
351
00:15:23,274 --> 00:15:26,262
Uh, corporals Ramsey, Brinkman,
and Thumper, of course.
352
00:15:26,262 --> 00:15:27,106
He was senior rigger.
353
00:15:27,106 --> 00:15:28,525
Figure we knew that, too?
354
00:15:28,525 --> 00:15:29,790
Sir, we weren't trying
to hide anything.
355
00:15:29,790 --> 00:15:31,757
Oh, like hell you weren't, corporal.
356
00:15:31,757 --> 00:15:35,983
You all knew Thumper was using
pain killers for that dinged collarbone.
357
00:15:36,609 --> 00:15:39,349
He died because he was too
juiced to pull his reserve.
358
00:15:39,349 --> 00:15:41,753
Sir, there's no way for anyone
to sabotage
359
00:15:41,753 --> 00:15:44,242
a chute and count on it
getting to a specific jumper.
360
00:15:44,242 --> 00:15:45,571
All those chutes packed here?
361
00:15:45,571 --> 00:15:47,112
Yes, sir.
We prepped them at 0900,
362
00:15:47,112 --> 00:15:49,211
put them on the trucks for the jump at 1800.
363
00:15:49,211 --> 00:15:50,871
They were here for nine hours, unattended?
364
00:15:50,871 --> 00:15:52,975
- Under lock and key, sir.
- Who's got the key?
365
00:15:52,975 --> 00:15:57,210
Captain Faul and Thumper,
as senior rigger,
both have keys, sir.
366
00:16:02,194 --> 00:16:03,674
You had a criminal record
367
00:16:03,674 --> 00:16:06,661
before entering the corps, corporal.
368
00:16:06,899 --> 00:16:09,410
- Made a few mistakes, sir.
- Shoplifting...
369
00:16:11,229 --> 00:16:13,084
- drug possession?
- That was a long time ago, sir.
370
00:16:13,084 --> 00:16:15,049
Three years. Not so long.
371
00:16:15,049 --> 00:16:16,712
Look, sir, you got have my file.
372
00:16:16,712 --> 00:16:18,262
You know the judge gave me a choice.
373
00:16:18,262 --> 00:16:20,030
prison or the service.
374
00:16:20,030 --> 00:16:22,914
The corps gave me a second chance, sir.
375
00:16:23,163 --> 00:16:25,128
And I would never do anything to hurt it
376
00:16:25,128 --> 00:16:27,420
or one of my brother marines.
377
00:16:27,420 --> 00:16:29,008
Never, sir.
378
00:16:41,451 --> 00:16:43,554
Carl sagan time.
379
00:16:45,255 --> 00:16:47,062
Sulfuric acid!
380
00:16:47,062 --> 00:16:50,223
That would chew the shine off a trailer hitch.
381
00:16:53,922 --> 00:16:56,083
How'd you get into this?
382
00:16:56,083 --> 00:16:57,929
Filled out an application.
383
00:16:58,500 --> 00:17:00,908
I mean forensics.
384
00:17:01,310 --> 00:17:02,812
Oh, uh...
385
00:17:02,812 --> 00:17:04,408
when I was a kid,
we lived near this lot
386
00:17:04,408 --> 00:17:07,596
where they brought all the burned-out
hulks from the gnarliest car wrecks.
387
00:17:07,596 --> 00:17:09,924
I used to sneak in there
at night and take pictures.
388
00:17:09,924 --> 00:17:11,137
It wasn't about the gore.
389
00:17:11,137 --> 00:17:13,529
It was about figuring out
how things happened...
390
00:17:13,529 --> 00:17:17,518
you know? Like action, reaction...
the science of the whole thing.
391
00:17:17,518 --> 00:17:19,614
I got hooked.
How about you?
392
00:17:21,127 --> 00:17:23,811
Actually, I wanted to be a lawyer.
393
00:17:23,811 --> 00:17:26,496
I did a... I did
a year in law school.
394
00:17:26,496 --> 00:17:28,577
It felt like ten years in prison.
395
00:17:28,577 --> 00:17:30,860
With really boring inmates?
396
00:17:32,783 --> 00:17:34,083
Admit it...
397
00:17:34,083 --> 00:17:36,563
You just like strapping on a gun.
398
00:17:37,093 --> 00:17:38,614
More than one.
399
00:17:38,614 --> 00:17:39,950
Really?
400
00:17:39,950 --> 00:17:42,550
You're packing more heat
than meets the eye?
401
00:17:43,067 --> 00:17:44,865
Those your only tattoos?
402
00:17:44,865 --> 00:17:47,407
You show me yours,
I'll show you mine.
403
00:17:50,400 --> 00:17:51,323
Go!
404
00:17:51,766 --> 00:17:52,940
You ever jump?
405
00:17:52,940 --> 00:17:55,320
When I get an electric shock.
406
00:17:55,320 --> 00:17:57,185
Explains the lack of power tools.
407
00:17:57,185 --> 00:17:58,807
You going to do it?
408
00:17:58,807 --> 00:17:59,779
What?
409
00:17:59,779 --> 00:18:02,775
Spend $180 to defy gravity?
410
00:18:02,775 --> 00:18:03,943
Yeah, I think I am.
411
00:18:03,943 --> 00:18:05,122
Agent Gibbs.
412
00:18:07,003 --> 00:18:08,176
This came for you, sir.
413
00:18:08,176 --> 00:18:10,375
I just missed you at the paraloft.
414
00:18:10,375 --> 00:18:12,544
- Thank you, lance corporal.
- Yes, sir.
415
00:18:13,130 --> 00:18:14,249
Who's it from?
416
00:18:14,486 --> 00:18:15,657
Ducky.
417
00:18:21,475 --> 00:18:25,459
Jethro, the bean counters couldn't
find you, so they gave this to me.
418
00:18:25,459 --> 00:18:28,030
I suggest you read the
instructions on call-blocking.
419
00:18:28,030 --> 00:18:30,141
That addressed to you?
420
00:18:31,203 --> 00:18:32,629
It works.
421
00:18:35,458 --> 00:18:36,377
Gibbs.
422
00:18:38,012 --> 00:18:39,017
Yeah.
423
00:18:39,017 --> 00:18:40,565
Be there in 20.
424
00:18:42,559 --> 00:18:46,814
You know, some of these guys
freeze on their first jump.
425
00:18:46,814 --> 00:18:48,975
Have to be kicked in the ass
to get them out.
426
00:18:48,975 --> 00:18:49,952
Not me.
427
00:18:49,952 --> 00:18:55,315
No. You fall in the category I want
to kick in the ass on the ground.
428
00:18:55,315 --> 00:18:56,274
Go!
429
00:18:59,160 --> 00:19:00,937
Very electric cool-aid, Abby.
430
00:19:00,937 --> 00:19:03,353
I was thinking more blue man group.
431
00:19:03,353 --> 00:19:06,216
Sergeant Fuentes's chute
wasn't the only one tampered with.
432
00:19:06,216 --> 00:19:07,029
How many?
433
00:19:07,029 --> 00:19:08,714
Nine out of 16.
434
00:19:08,714 --> 00:19:11,442
Log book signatures show
different riggers packed the lot.
435
00:19:11,442 --> 00:19:13,213
How many did corporal Dafelmair pack?
436
00:19:13,213 --> 00:19:13,782
Four.
437
00:19:13,782 --> 00:19:16,624
The rest were packed by corporal
Brinkman and sergeant fuentes.
438
00:19:16,624 --> 00:19:19,026
- Corporal Ramsey didn't pack any?
- Nope.
439
00:19:19,026 --> 00:19:21,138
When his signature didn't show up
on a single chute,
440
00:19:21,138 --> 00:19:22,274
I called captain Faul.
441
00:19:22,274 --> 00:19:24,010
He'd put corporal Ramsey on two-week
442
00:19:24,010 --> 00:19:26,019
rigging suspension for sloppy work.
443
00:19:26,019 --> 00:19:28,300
And guess who wrote him up
for that sloppy work?
444
00:19:28,300 --> 00:19:31,687
Senior rigger, sergeant Fuentes.
445
00:19:31,916 --> 00:19:32,991
We got motive.
446
00:19:32,991 --> 00:19:34,312
We got more than that.
447
00:19:34,312 --> 00:19:35,909
Kate and I have a theory.
448
00:19:35,909 --> 00:19:37,968
Why didn't you take to me this fast?
449
00:19:37,968 --> 00:19:39,610
You're like a piercing, Tony.
450
00:19:39,610 --> 00:19:42,784
It takes a while for the throbbing
to stop and the skin to grow back.
451
00:19:42,784 --> 00:19:44,259
That's more than I wanted to know.
452
00:19:44,259 --> 00:19:45,694
What's the theory?
453
00:19:45,694 --> 00:19:49,963
Okay, every time you lace up your
doc's or cinch your laundry bag,
454
00:19:49,963 --> 00:19:51,437
you leave some skin cells behind.
455
00:19:51,437 --> 00:19:54,097
It's the same with a parachute rigging.
456
00:19:54,699 --> 00:19:57,142
I pulled skin samples from
the deployment bags
457
00:19:57,142 --> 00:19:58,442
of the chutes that were futzed with.
458
00:19:58,442 --> 00:20:00,097
You get a DNA signature?
459
00:20:00,097 --> 00:20:03,673
All nine knots had a number
of different sets of skin samples,
460
00:20:03,673 --> 00:20:06,761
but there's only one set
that's common to all nine.
461
00:20:06,761 --> 00:20:08,365
The saboteur.
462
00:20:08,553 --> 00:20:10,088
Our riggers of record packed the chutes,
463
00:20:10,088 --> 00:20:11,594
then someone came in and repacked them,
464
00:20:11,594 --> 00:20:14,573
- leaving some skin behind.
- Corporal Ramsey.
465
00:20:14,573 --> 00:20:16,789
Depending on how much
he knows about forensics,
466
00:20:16,789 --> 00:20:18,555
he'd either very smart or very dumb.
467
00:20:18,555 --> 00:20:19,595
There's got to be other chutes
468
00:20:19,595 --> 00:20:22,933
that corporal Ramsey packed in the
paraloft inventory for comparison.
469
00:20:22,933 --> 00:20:24,458
Negatory. I checked.
470
00:20:24,458 --> 00:20:26,672
They were all packed
since he's been suspended.
471
00:20:26,672 --> 00:20:28,770
There's an armed forces
DNA registry...
472
00:20:28,770 --> 00:20:32,140
all military personnel
are on record, right?
473
00:20:32,140 --> 00:20:33,059
Yeah.
474
00:20:33,249 --> 00:20:35,116
Then we've got our guy.
475
00:20:36,001 --> 00:20:37,013
No.
476
00:20:37,013 --> 00:20:39,503
All we've got is a pile of dead skin.
477
00:20:39,849 --> 00:20:43,553
The only thing you can use the DNA
registry for is to identify a body.
478
00:20:43,553 --> 00:20:45,984
There has to be a way around that.
479
00:20:45,984 --> 00:20:49,140
See? Now you're thinking
like an NCIS agent.
480
00:20:52,433 --> 00:20:55,213
We know that nine parachutes
were rigged to fail.
481
00:20:55,213 --> 00:20:57,434
The killer doctored them
and repacked them.
482
00:20:57,434 --> 00:21:00,436
Sergeant Fuentes died
as a result of that.
483
00:21:00,436 --> 00:21:03,059
That's premeditated murder.
484
00:21:03,860 --> 00:21:05,511
I'm sold.
485
00:21:05,954 --> 00:21:09,142
Hey, if I'm on the jury,
you got my vote.
486
00:21:09,142 --> 00:21:13,271
We found DNA evidence on
the chute deployment bag knots.
487
00:21:13,271 --> 00:21:14,741
Belonging to your suspect?
488
00:21:14,741 --> 00:21:15,821
We believe so.
489
00:21:15,821 --> 00:21:18,765
To be certain, we have to access
the armed forces registry.
490
00:21:18,765 --> 00:21:20,306
That's impossible.
491
00:21:20,306 --> 00:21:23,562
The registry was set up
to identify remains only.
492
00:21:23,562 --> 00:21:25,245
He knows that.
493
00:21:25,245 --> 00:21:26,616
I do?
494
00:21:27,586 --> 00:21:31,667
He tried to use it when he went after
commander Rabb for murder.
495
00:21:31,667 --> 00:21:32,604
He get him?
496
00:21:32,604 --> 00:21:33,596
No...
497
00:21:33,596 --> 00:21:35,773
because he wasn't guilty.
498
00:21:35,773 --> 00:21:37,098
You couldn't use the DNA registry then,
499
00:21:37,098 --> 00:21:39,905
what makes you think you can use it now?
500
00:21:40,132 --> 00:21:41,442
You, lieutenant.
501
00:21:42,003 --> 00:21:44,570
You're a smart lawyer
502
00:21:45,238 --> 00:21:47,401
and you know the law.
503
00:21:52,652 --> 00:21:54,880
I know why I'm here.
504
00:21:54,880 --> 00:21:56,170
Well, I hope so.
505
00:21:56,170 --> 00:21:57,557
I requested you.
506
00:21:57,557 --> 00:21:58,515
Yeah, you requested me
507
00:21:58,515 --> 00:22:00,638
because you think you
can work me, like last time,
508
00:22:00,638 --> 00:22:02,067
when I ratted out commander Rabb.
509
00:22:02,067 --> 00:22:04,690
You did not rat on anyone.
510
00:22:04,690 --> 00:22:06,493
You told the truth.
511
00:22:07,868 --> 00:22:12,821
I, uh, gave my uniform an extra
lint-roll this morning, agent Gibbs.
512
00:22:12,821 --> 00:22:15,217
And you waltzing around in my blind spot.
513
00:22:15,217 --> 00:22:17,835
not going to intimidate me this time.
514
00:22:18,478 --> 00:22:20,615
We're at 24 hours now,
and soon it's gonna be 48.
515
00:22:20,615 --> 00:22:23,388
You've done investigations,
you know what that means.
516
00:22:23,388 --> 00:22:25,318
I've done jagman investigations, sure.
517
00:22:25,318 --> 00:22:28,242
After 48 hours, your evidence
begins to degrade, disappear.
518
00:22:28,242 --> 00:22:32,112
Witnesses change their stories,
suspects improve theirs, I know.
519
00:22:32,112 --> 00:22:33,981
So help us. No!
520
00:22:33,981 --> 00:22:35,449
Hey, you're not going to get me to
521
00:22:35,449 --> 00:22:37,244
lawyer you past an iron-clad prohibition
522
00:22:37,244 --> 00:22:38,908
that prevents tapping into DNA records
523
00:22:38,908 --> 00:22:42,046
that were designed to identify
bodies, not chase suspects.
524
00:22:42,046 --> 00:22:43,619
This guy, he is guilty.
525
00:22:43,619 --> 00:22:44,832
He killed him.
526
00:22:44,832 --> 00:22:47,719
Let him drop to his death from 1,300 feet.
527
00:22:47,719 --> 00:22:50,817
- It doesn't matter.
- For every legal firewall,
528
00:22:50,817 --> 00:22:52,857
there's a way around it.
529
00:22:53,719 --> 00:22:56,001
I can't help you.
530
00:22:56,001 --> 00:22:58,720
And can I please have my pen back?
531
00:22:58,922 --> 00:23:00,393
Oh, yeah.
532
00:23:00,393 --> 00:23:01,770
Yeah, sure you can.
533
00:23:01,770 --> 00:23:03,311
You're gonna need it.
534
00:23:03,311 --> 00:23:05,067
Because if I can't have my DNA,
535
00:23:05,067 --> 00:23:08,904
I'm gonna need some search
authorizations signed.
536
00:23:11,006 --> 00:23:12,596
You knew lieutenant Roberts
wasn't going to
537
00:23:12,596 --> 00:23:14,797
lawyer us access to
the military DNA database.
538
00:23:14,797 --> 00:23:15,904
Did I? You did.
539
00:23:15,904 --> 00:23:18,527
So why go through the exercise?
540
00:23:18,527 --> 00:23:22,029
Kate, I come from a long line
of horse traders.
541
00:23:22,029 --> 00:23:22,985
First rule...
542
00:23:23,866 --> 00:23:25,962
You pick the best horse in the barn,
543
00:23:25,962 --> 00:23:27,892
then you work the deal
until it bursts...
544
00:23:27,892 --> 00:23:31,322
That way, when you go for the
second-best nag, you get her for a song.
545
00:23:31,322 --> 00:23:32,977
The search authorization.
546
00:23:32,977 --> 00:23:36,146
We didn't have probable cause,
but the lieutenant,
547
00:23:36,146 --> 00:23:39,028
he's a man who aims to please.
548
00:23:39,028 --> 00:23:42,782
You never work the system
when you can work the people.
549
00:23:42,782 --> 00:23:45,384
Any of those horse traders
you come from get hung?
550
00:23:45,384 --> 00:23:46,912
Yeah. A few.
551
00:23:47,815 --> 00:23:49,937
Did you find out what
Ramsey was written up for?
552
00:23:49,937 --> 00:23:51,013
Ah, yeah.
553
00:23:51,308 --> 00:23:55,312
Frayed lines, bent cones,
cuts in the canopy.
554
00:23:55,312 --> 00:23:58,017
I hope this guy isn't going
to medical school at night. Oh, yeah,
555
00:23:58,017 --> 00:23:59,098
scuttlebutt is...
556
00:23:59,098 --> 00:24:00,164
scuttlebutt?
557
00:24:00,164 --> 00:24:03,492
That's marine for water cooler gossip.
558
00:24:03,675 --> 00:24:06,155
The scuttlebutt is that Ramsey
took a swing at Thumper
559
00:24:06,155 --> 00:24:07,903
for getting him suspended.
560
00:24:13,424 --> 00:24:15,996
Identy withheld.
561
00:24:15,996 --> 00:24:18,818
Probably the reason you married her.
562
00:24:19,512 --> 00:24:22,089
I mean she probably hid her
real personality, as most women do,
563
00:24:22,089 --> 00:24:26,023
and by that time, it was too late
'cause you'd already...
564
00:24:27,064 --> 00:24:29,189
I'm going to shut up now.
565
00:24:29,189 --> 00:24:30,508
Now?
566
00:24:30,940 --> 00:24:33,559
Did you really just say,
as most women do?
567
00:24:33,559 --> 00:24:35,293
Meet me at the paraloft at 1400.
568
00:24:35,293 --> 00:24:37,316
We'll execute our search authorizations
569
00:24:37,316 --> 00:24:38,918
to go through the riggers' lockers.
570
00:24:38,918 --> 00:24:41,085
That's 2:00 secret service time, Kate.
571
00:24:41,085 --> 00:24:43,318
We used zulu time, Tony.
572
00:24:43,818 --> 00:24:44,878
Zulu time.
573
00:24:44,878 --> 00:24:46,190
Oh, yeah, that would be....
574
00:24:46,190 --> 00:24:47,841
Nineteen hundred.
575
00:24:48,039 --> 00:24:49,413
I knew that.
576
00:25:03,511 --> 00:25:04,386
Hey.
577
00:25:06,133 --> 00:25:07,535
Can I come up?
578
00:25:11,086 --> 00:25:12,910
Do I need a password?
579
00:25:15,935 --> 00:25:18,359
Maybe I'll just come up a little.
580
00:25:24,589 --> 00:25:27,207
You really should have a password.
581
00:25:27,758 --> 00:25:29,354
Why?
582
00:25:31,625 --> 00:25:34,814
It's never gonna be finished.
583
00:25:36,015 --> 00:25:38,223
My dad's dead.
584
00:25:38,223 --> 00:25:40,429
Yeah, yeah, I know.
585
00:25:41,069 --> 00:25:42,121
Who are you?
586
00:25:45,215 --> 00:25:47,547
I'm, uh, Jethro Gibbs.
587
00:25:48,435 --> 00:25:49,707
NCIS.
588
00:25:49,707 --> 00:25:52,599
I don't have time to answer questions.
We're on our way to the funeral.
589
00:25:52,599 --> 00:25:54,204
I'm not here to ask questions.
590
00:25:54,204 --> 00:25:55,469
Then why are you here?
591
00:25:55,469 --> 00:25:57,869
He says I need a password, mom.
592
00:25:57,869 --> 00:25:59,300
What?
593
00:26:00,014 --> 00:26:02,700
I told him a tree house
should have a password.
594
00:26:05,334 --> 00:26:06,365
Oh.
595
00:26:08,478 --> 00:26:11,111
Yeah, Larry was building that for him.
596
00:26:11,699 --> 00:26:13,406
Doing a good job.
597
00:26:19,149 --> 00:26:20,779
Larry was a good man.
598
00:26:21,376 --> 00:26:24,209
A good husband and a good father.
599
00:26:24,209 --> 00:26:25,766
A good marine.
600
00:26:27,204 --> 00:26:30,304
There are rumors that his
death wasn't an accident.
601
00:26:30,590 --> 00:26:33,457
Whatever happened, Mrs. Fuentes,
602
00:26:33,457 --> 00:26:36,302
I'll find who's responsible.
603
00:26:40,440 --> 00:26:43,133
Billy, we have to go.
604
00:26:50,095 --> 00:26:51,898
Oh, look at you.
605
00:26:53,304 --> 00:26:54,622
Dusty...
606
00:26:54,922 --> 00:26:56,041
Come here.
607
00:26:56,282 --> 00:26:58,973
Your hair's a mess.
Where's your comb?
608
00:26:58,973 --> 00:27:01,562
Larry always told him
to carry a comb.
609
00:27:01,562 --> 00:27:03,396
Like JFK.
610
00:27:03,675 --> 00:27:05,489
Whoever he is.
611
00:27:05,927 --> 00:27:07,648
He was a navy guy,
612
00:27:07,648 --> 00:27:09,800
like your dad was a marine.
613
00:27:12,178 --> 00:27:17,810
Navy guys and marines,
they always look their best.
614
00:27:17,810 --> 00:27:21,268
Your dad would want you to look
your best today, for him.
615
00:27:21,268 --> 00:27:25,732
I don't want the marines
at the funeral to see me cry.
616
00:27:25,732 --> 00:27:28,779
Never be ashamed of tears, bud.
617
00:27:29,335 --> 00:27:32,472
- Marines don't cry.
- Yeah, they do.
618
00:27:32,472 --> 00:27:34,760
At JFK's funeral,
619
00:27:34,760 --> 00:27:37,522
his son saluted the coffin.
620
00:27:38,041 --> 00:27:40,297
You know how to salute?
621
00:27:43,047 --> 00:27:44,587
Perfect.
622
00:27:48,019 --> 00:27:50,392
You salute your dad today.
623
00:27:51,445 --> 00:27:53,796
Nobody will notice the tears.
624
00:27:57,465 --> 00:27:58,942
We have to go.
625
00:28:07,148 --> 00:28:10,222
I believe you'll get
whoever did this.
626
00:28:10,721 --> 00:28:12,898
You have my word.
627
00:28:20,095 --> 00:28:21,437
Keep your feet together,
628
00:28:21,437 --> 00:28:23,097
Cushion the impact.
629
00:28:23,724 --> 00:28:25,134
That's it?
630
00:28:25,134 --> 00:28:28,159
You signed the release to notify
next of kin, right?
631
00:28:28,159 --> 00:28:30,633
Just don't say break a leg.
632
00:28:31,574 --> 00:28:32,449
All right.
633
00:28:36,539 --> 00:28:37,486
How was that?
634
00:28:37,486 --> 00:28:39,073
Very ladylike.
635
00:28:39,073 --> 00:28:40,216
Dinozzo...
636
00:28:41,295 --> 00:28:42,611
What are you doing?
637
00:28:42,611 --> 00:28:46,298
Uh, I'm just doing a little
research for Abby.
638
00:28:46,681 --> 00:28:47,855
For Abby?
639
00:28:48,575 --> 00:28:52,089
Well, maybe I'm serving two masters.
640
00:28:52,089 --> 00:28:53,835
You're serving one now.
641
00:28:56,547 --> 00:28:59,153
How'd you get into NCIS?
642
00:28:59,153 --> 00:29:00,439
I smiled.
643
00:29:02,086 --> 00:29:06,051
I had the riggers' lockers sealed
immediately after the incident, sir.
644
00:29:10,319 --> 00:29:11,415
Keys.
645
00:29:38,808 --> 00:29:40,319
Got something.
646
00:29:59,975 --> 00:30:01,542
Brass-stripper solvent.
647
00:30:01,542 --> 00:30:02,869
Read the contents.
648
00:30:09,938 --> 00:30:14,460
Contains petroleum distillant,
ammonia and sulfuric acid.
649
00:30:14,460 --> 00:30:16,205
Harmful if swallowed...
650
00:30:16,205 --> 00:30:18,719
or applied to shroud lines.
651
00:30:19,327 --> 00:30:21,511
Ramsey's locker.
652
00:30:21,995 --> 00:30:23,159
That stuff's not mine.
653
00:30:23,159 --> 00:30:26,662
Sergeant Nutt, place
the corporal in custody.
654
00:30:26,662 --> 00:30:28,088
Tony, read them.
655
00:30:28,088 --> 00:30:30,903
You have the right to remain silent
and make no statement at all.
656
00:30:30,903 --> 00:30:34,708
Any statement you do make
can be used against you
in a trial by court-martial...
657
00:30:38,760 --> 00:30:43,661
Scuttlebutt has it that you and
Thumper mixed it up in the paraloft.
658
00:30:43,661 --> 00:30:45,942
We exchanged words, sir.
659
00:30:45,942 --> 00:30:47,499
And fists.
660
00:30:47,499 --> 00:30:50,115
A punch or two was thrown.
Nothing serious.
661
00:30:50,115 --> 00:30:54,481
But I damn sure wasn't angry
enough to kill him, sir.
662
00:30:54,481 --> 00:30:57,218
Well, maybe you only
meant to scare him.
663
00:30:57,218 --> 00:31:00,064
But Thumper was on painkillers and...
664
00:31:00,064 --> 00:31:02,209
didn't have time to pull his reserve.
665
00:31:02,209 --> 00:31:03,663
I didn't touch his chute, sir.
666
00:31:03,663 --> 00:31:04,814
How could I?
667
00:31:04,814 --> 00:31:08,998
I'm on suspension and the
paraloft is under lock and key.
668
00:31:10,340 --> 00:31:11,688
What'd you find?
669
00:31:11,688 --> 00:31:14,688
Hardware store where our guy
did one-stop shopping.
670
00:31:14,688 --> 00:31:15,682
Clerk's pretty fuzzy.
671
00:31:15,682 --> 00:31:19,706
He does remember a marine
in a real hurry to copy a key.
672
00:31:23,387 --> 00:31:25,949
All you needed was a key...
673
00:31:27,111 --> 00:31:28,802
like this one.
674
00:31:30,903 --> 00:31:33,189
I found this in Thumper's personal effects.
675
00:31:33,189 --> 00:31:35,016
If that's the paraloft key,
676
00:31:35,016 --> 00:31:37,551
you won't find one like
that on my key chain.
677
00:31:37,551 --> 00:31:40,209
I've messed up some rigging,
sir, but never intentionally.
678
00:31:40,209 --> 00:31:41,776
A guy jumps with one of my chutes,
679
00:31:41,776 --> 00:31:43,562
he puts his life in my hands.
680
00:31:43,562 --> 00:31:45,303
I'd never breach that trust, sir.
681
00:31:45,303 --> 00:31:46,506
Never.
682
00:31:46,506 --> 00:31:47,766
Now...
683
00:31:53,427 --> 00:31:55,267
Are you going to tell me
684
00:31:55,267 --> 00:31:57,013
that was a plant, too?
685
00:31:57,013 --> 00:31:58,324
It had to be.
686
00:31:58,324 --> 00:32:00,710
I'm not guilty, sir.
687
00:32:01,506 --> 00:32:03,951
They're always so sincere
when they say that.
688
00:32:03,951 --> 00:32:07,345
What if I was to give you
an offer you to prove that?
689
00:32:07,345 --> 00:32:09,092
Anything, sir.
690
00:32:09,393 --> 00:32:13,342
Are you willing to give us
a sample of your DNA?
691
00:32:13,822 --> 00:32:17,674
Someone put that box in my locker
and that key on my key chain.
692
00:32:17,674 --> 00:32:19,486
How do I know that you don't have my DNA
693
00:32:19,486 --> 00:32:22,108
on something else they planted, too?
694
00:32:22,628 --> 00:32:24,207
You don't.
695
00:32:31,003 --> 00:32:32,100
Dinozzo...
696
00:32:33,763 --> 00:32:36,451
Where'd you learn how to write, china?
697
00:32:36,451 --> 00:32:38,000
I'd say egypt.
698
00:32:38,000 --> 00:32:40,012
Looks more like hieroglyphics. Hey.
699
00:32:40,012 --> 00:32:41,742
You were in a rush to read it.
700
00:32:41,742 --> 00:32:43,203
My mistake.
701
00:32:43,203 --> 00:32:45,179
Are those the interviews of the
marines that didn't jump?
702
00:32:45,179 --> 00:32:46,776
Yes, it's not very interesting unless...
703
00:32:46,776 --> 00:32:48,661
Corporal Ramsey finally gave it up.
704
00:32:48,661 --> 00:32:50,685
His mouth was drier than mummy dust.
705
00:32:50,685 --> 00:32:53,382
I had to swab it four times
to get a decent DNA sample.
706
00:32:53,382 --> 00:32:55,354
How long to test for a match
on those skin cells?
707
00:32:55,354 --> 00:32:58,482
Only if you want no runs, drips or
errors in court, you got to give me 24.
708
00:32:58,482 --> 00:33:00,244
Abby, clock's ticking.
709
00:33:01,855 --> 00:33:04,416
You don't expect a guilty man
to give up his DNA.
710
00:33:04,416 --> 00:33:05,947
Ah, he's rolling the dice.
711
00:33:05,947 --> 00:33:08,451
Hoping for that one in a
million shot it won't match.
712
00:33:08,451 --> 00:33:09,761
Guilty people do that?
713
00:33:09,761 --> 00:33:11,292
All the time.
714
00:33:11,993 --> 00:33:14,064
Wait a minute.
Kate has a point.
715
00:33:14,064 --> 00:33:16,630
What if Ramsey was set up?
What if...
716
00:33:16,630 --> 00:33:17,920
what if he's innocent?
717
00:33:17,920 --> 00:33:19,425
What if he's telling the truth?
718
00:33:19,425 --> 00:33:22,385
Well, we'll know in 24 hours,
but I wouldn't bet on it.
719
00:33:22,385 --> 00:33:23,018
Yeah, well, you know what?
720
00:33:23,018 --> 00:33:26,034
I don't like sitting on my ass,
waiting for a DNA match.
721
00:33:26,034 --> 00:33:27,990
There are only two other
possible suspects.
722
00:33:27,990 --> 00:33:29,967
corporals Dafelmair or Brinkman.
723
00:33:29,967 --> 00:33:32,404
Nope, there's three.
You're forgetting captain Faul.
724
00:33:32,404 --> 00:33:34,591
He's got a key to the paraloft.
725
00:33:35,537 --> 00:33:37,105
Where do you think you're going, bubba?
726
00:33:37,105 --> 00:33:38,887
You got a report to finish.
727
00:33:40,840 --> 00:33:44,265
Sergeant Fuentes is one of
the finest ncos in my command.
728
00:33:44,265 --> 00:33:47,181
He was tough on his riggers, but fair.
729
00:33:47,181 --> 00:33:48,571
I still find it difficult to believe his
730
00:33:48,571 --> 00:33:51,502
reporting corporal Ramsey drove him to murder.
731
00:33:51,502 --> 00:33:53,964
Corporal Ramsey hasn't been
proven guilty yet, captain.
732
00:33:53,964 --> 00:33:55,339
You're holding him.
733
00:33:55,339 --> 00:33:57,342
Scuttlebutt is he's confessed.
734
00:33:57,342 --> 00:34:00,639
Never knew a marine captain
who believed scuttlebutt.
735
00:34:02,799 --> 00:34:05,093
How did you prepare
the day of the exercise?
736
00:34:05,093 --> 00:34:06,436
I spent the morning in chalk talk
737
00:34:06,436 --> 00:34:08,907
with the navy aviators piloting the c-130.
738
00:34:08,907 --> 00:34:10,633
I noticed you used a navy bird.
739
00:34:10,633 --> 00:34:12,771
Most of ours are deployed in Iraq.
740
00:34:12,771 --> 00:34:14,281
You eat lunch with them?
741
00:34:14,281 --> 00:34:15,888
At the officer's mess.
742
00:34:15,888 --> 00:34:17,841
After lunch, we made a couple
of dry runs,
743
00:34:17,841 --> 00:34:21,245
had another chalk talk
and then loaded up.
744
00:34:21,848 --> 00:34:22,922
Why?
745
00:34:22,922 --> 00:34:25,858
Do you have your paraloft key, captain?
746
00:34:31,403 --> 00:34:32,884
Corporal Ramsey must have lifted
747
00:34:32,884 --> 00:34:36,386
sergeant Fuentes's key long
enough to make a duplicate.
748
00:34:36,386 --> 00:34:38,552
Corporal Ramsey made
a key to the paraloft?
749
00:34:38,552 --> 00:34:41,665
It's the only way he could have
slipped in to sabotage the chutes.
750
00:34:41,665 --> 00:34:43,170
Thank you, captain.
751
00:34:44,168 --> 00:34:45,946
Thank you. Thank you.
752
00:34:47,465 --> 00:34:50,338
Why didn't you just ask to see my key?
753
00:34:51,638 --> 00:34:53,230
Agent Todd is new.
754
00:34:53,230 --> 00:34:55,269
Just teaching her how to interrogate.
755
00:34:55,269 --> 00:34:59,450
The paraloft was secured
between 0900 and 1800.
756
00:35:00,013 --> 00:35:02,309
That's why you wanted to know
what I was doing all day.
757
00:35:02,309 --> 00:35:04,188
You suspected me.
758
00:35:04,188 --> 00:35:05,866
If the captain were a suspect,
759
00:35:05,866 --> 00:35:08,702
we would have read him
his rights, wouldn't we?
760
00:35:08,702 --> 00:35:10,391
Very good, agent Todd.
761
00:35:10,391 --> 00:35:11,448
Great.
762
00:35:21,476 --> 00:35:23,496
Captain have an alibi?
763
00:35:23,496 --> 00:35:26,322
He was nowhere near the paraloft
when the chutes were sabotaged.
764
00:35:26,322 --> 00:35:27,950
Ramsey's the dirt bag.
765
00:35:27,950 --> 00:35:30,080
Could still be Dafelmair or Brinkman.
766
00:35:30,080 --> 00:35:33,485
Sergeant Fuentes supervised
the riggers handing out chutes.
767
00:35:33,485 --> 00:35:36,890
Yeah, he watches his riggers
from the back of the truck.
768
00:35:37,371 --> 00:35:39,486
Corporal Ramsey participated.
769
00:35:39,486 --> 00:35:40,837
Well, he's on suspension from rigging,
770
00:35:40,837 --> 00:35:43,342
not passing out chutes or jumping.
771
00:35:43,728 --> 00:35:47,325
He could have given
thumper a dirty chute.
772
00:35:47,656 --> 00:35:48,523
What'd you say?
773
00:35:48,523 --> 00:35:51,574
Ramsey could have given
Thumper a sabotaged chute.
774
00:35:51,574 --> 00:35:53,237
No, you said dirty.
775
00:35:55,362 --> 00:35:56,818
What?
776
00:35:57,025 --> 00:35:58,788
With Gibbs you never know.
777
00:35:59,350 --> 00:36:01,420
Abby, I need to see sergeant
Fuentes' reserve chute.
778
00:36:01,420 --> 00:36:03,444
You might want to take
a look at this first.
779
00:36:03,444 --> 00:36:05,710
Now that I'm only running
one DNA analysis,
780
00:36:05,710 --> 00:36:08,397
I finally had time to do a particle
pick on the shroud lines.
781
00:36:08,397 --> 00:36:11,010
You're looking at infrared
of bolivia's best.
782
00:36:11,010 --> 00:36:11,888
Cocaine?
783
00:36:11,888 --> 00:36:13,198
Our killer's using?
784
00:36:13,198 --> 00:36:14,653
No, the rock's too pure.
785
00:36:14,653 --> 00:36:17,771
The residue on his skin is probably
from cutting and weighing.
786
00:36:17,771 --> 00:36:19,285
Why don't I think Thumper was killed
787
00:36:19,285 --> 00:36:21,139
for reporting corporal Ramsey's rigging?
788
00:36:21,139 --> 00:36:24,286
- Where's Thumper's reserve chute?
- It's over here.
789
00:36:28,099 --> 00:36:30,589
I already checked it, Gibbs.
It's clean.
790
00:36:35,527 --> 00:36:37,454
You know what, it's too clean.
791
00:36:37,965 --> 00:36:41,491
It's too clean for someone who
smashed through a tree and an suv.
792
00:36:41,491 --> 00:36:43,531
Where's the other jump gear
we confiscated?
793
00:36:43,531 --> 00:36:47,293
I stored it in the ballistics
lab after I tested it.
794
00:36:48,997 --> 00:36:50,503
What are you looking for?
795
00:36:50,503 --> 00:36:55,428
Ramsey, Dafelmair's and
Brinkman's gear. Here's one.
796
00:36:57,183 --> 00:36:58,382
What are you looking for?
797
00:36:58,382 --> 00:37:00,435
A screwed pooch.
798
00:37:17,395 --> 00:37:19,326
Here it is.
It's dirty.
799
00:37:20,717 --> 00:37:23,110
This is the reserve
that Thumper jumped with.
800
00:37:23,110 --> 00:37:25,086
Unlucky 13.
801
00:37:25,803 --> 00:37:29,068
Someone pulled a switch
after he hit the suv.
802
00:37:34,926 --> 00:37:37,491
The cone's been soldered in place.
803
00:37:37,753 --> 00:37:40,671
Doesn't matter if those painkillers
slowed his judgment.
804
00:37:40,671 --> 00:37:42,836
He couldn't use this chute.
805
00:37:42,836 --> 00:37:45,023
Whose rucksack is this?
806
00:37:51,359 --> 00:37:52,620
Call captain Faul.
807
00:37:52,620 --> 00:37:54,638
Tell him jump OPs can resume.
808
00:37:54,638 --> 00:37:55,733
We got our killer.
809
00:37:55,733 --> 00:37:56,762
Do I tell him who?
810
00:37:56,762 --> 00:37:57,960
No.
811
00:37:58,334 --> 00:38:00,331
I don't want DNA evidence.
812
00:38:00,331 --> 00:38:03,280
I want this bastard to confess.
813
00:38:04,169 --> 00:38:05,666
How are we going to do that?
814
00:38:05,666 --> 00:38:07,918
Wear this when we jump.
815
00:38:08,317 --> 00:38:09,541
Jump?
816
00:38:19,635 --> 00:38:20,808
Hey, captain.
817
00:38:21,411 --> 00:38:23,788
Aren't you a little old to re-up?
818
00:38:23,788 --> 00:38:26,158
I hear there's a war on.
819
00:38:27,001 --> 00:38:28,784
Agent Dinozzo.
820
00:38:29,929 --> 00:38:32,593
Can't tell if you're enlisting
or just listing.
821
00:38:32,593 --> 00:38:34,160
Haha, that's a good one.
822
00:38:34,160 --> 00:38:35,762
We're going with you, boys.
823
00:38:35,762 --> 00:38:38,251
NCIS training mission.
824
00:38:39,581 --> 00:38:42,182
Now why don't I believe that?
825
00:38:42,903 --> 00:38:44,995
Hell, why not?
826
00:38:44,995 --> 00:38:46,526
Hate to pass up the opportunity to toss
827
00:38:46,526 --> 00:38:49,936
a couple of NCIS agents out of a plane.
828
00:38:57,544 --> 00:38:59,640
Why are you jumping with us, sir?
829
00:38:59,640 --> 00:39:01,474
I always wanted to jump.
830
00:39:01,474 --> 00:39:03,696
Agent Gibbs came along to laugh.
831
00:39:03,696 --> 00:39:07,540
Hard to believe Dave killed Thumper
over a lousy two weeks suspension, sir.
832
00:39:07,540 --> 00:39:08,718
Yeah.
833
00:39:08,718 --> 00:39:12,284
Thumper rode him, sir,
but no more than the rest of us.
834
00:39:12,284 --> 00:39:14,684
- Just doesn't make sense.
- Oh, no.
835
00:39:14,684 --> 00:39:15,585
What?
836
00:39:15,585 --> 00:39:17,358
Chickening out?
837
00:39:17,904 --> 00:39:19,359
Thirteen.
838
00:39:19,359 --> 00:39:20,521
It's my first jump.
839
00:39:20,521 --> 00:39:22,553
My reserve is number 13.
840
00:39:22,553 --> 00:39:25,635
Wouldn't have bothered
Thumper, would it, guys?
841
00:39:28,067 --> 00:39:30,197
Either of you superstitious?
842
00:39:30,197 --> 00:39:31,188
No, sir. No, sir.
843
00:39:31,188 --> 00:39:32,359
Great.
844
00:39:32,612 --> 00:39:35,074
Why don't you swap
with corporal Brinkman?
845
00:39:35,074 --> 00:39:36,846
What's your reserve chute number?
846
00:39:36,846 --> 00:39:37,700
Four.
847
00:39:38,089 --> 00:39:38,924
Four?
848
00:39:39,594 --> 00:39:41,798
Four's unlucky in china.
849
00:39:41,798 --> 00:39:43,661
We're not in china.
850
00:39:43,661 --> 00:39:44,896
I don't care.
851
00:39:45,119 --> 00:39:46,426
What's your number?
852
00:39:46,426 --> 00:39:47,528
Eight.
853
00:39:47,528 --> 00:39:48,602
Great.
854
00:39:48,923 --> 00:39:50,660
Eight's lucky in china.
855
00:39:54,883 --> 00:39:57,065
Is there a problem?
856
00:39:58,037 --> 00:39:59,389
No, sir.
857
00:40:03,741 --> 00:40:04,746
Stand up!
858
00:40:11,876 --> 00:40:13,234
Hook up!
859
00:40:17,810 --> 00:40:20,945
Thumper ride you, corporal Dafelmair?
860
00:40:20,945 --> 00:40:23,008
He rode everybody, sir.
861
00:40:23,008 --> 00:40:25,388
About being a drug dealer?
862
00:40:27,220 --> 00:40:29,450
That's his reserve
chute you're wearing.
863
00:40:29,450 --> 00:40:32,977
The one you switched
on him when he landed.
864
00:40:35,001 --> 00:40:36,647
Don't know what you're talking about, sir.
865
00:40:36,647 --> 00:40:38,244
You were the first one down.
866
00:40:38,244 --> 00:40:39,970
First one to get to Thumper.
867
00:40:39,970 --> 00:40:42,212
Ramsey was helping
Brinkman out of a tree.
868
00:40:42,212 --> 00:40:43,467
What's he saying, Paul?
869
00:40:43,467 --> 00:40:44,378
I don't know.
870
00:40:44,378 --> 00:40:48,817
Only takes a couple of minutes
to switch a bad chute for a good one.
871
00:40:49,257 --> 00:40:52,124
Marine corps gave you
a second chance.
872
00:40:52,124 --> 00:40:53,800
When Thumper found out
you soiled the uniform
873
00:40:53,800 --> 00:40:55,830
by dealing drugs, he wouldn't do it.
874
00:40:55,830 --> 00:40:57,437
I thought corporal Ramsey was guilty?
875
00:40:57,437 --> 00:40:58,952
He is, sir.
876
00:41:02,341 --> 00:41:04,497
Thought wrong, corporal.
877
00:41:05,171 --> 00:41:06,278
Prove it.
878
00:41:07,148 --> 00:41:08,542
What the hell are you doing?
879
00:41:08,542 --> 00:41:09,663
His main can't open!
880
00:41:09,663 --> 00:41:10,933
He's got a reserve!
881
00:41:10,933 --> 00:41:12,546
Captain, this is nuts.
882
00:41:12,546 --> 00:41:14,635
You going to put a stop this, sir?
883
00:41:18,858 --> 00:41:20,998
30 seconds to drop.
884
00:41:21,787 --> 00:41:27,075
A confession and ratting out your
drug supplier will get you a deal.
885
00:41:32,803 --> 00:41:34,487
How good a deal?
886
00:41:34,487 --> 00:41:36,260
Read him his article 31s.
887
00:41:36,260 --> 00:41:37,741
You have the right to remain silent...
888
00:41:37,741 --> 00:41:39,245
He doesn't deserve a deal!
889
00:41:39,245 --> 00:41:40,864
Hey, hey, back off!
890
00:41:40,864 --> 00:41:43,559
Come on. Cool it, man!
891
00:41:45,872 --> 00:41:47,296
Dinozzo!
892
00:41:51,764 --> 00:41:54,315
Good-bye, Dinozzo.
893
00:41:57,616 --> 00:42:00,947
Military authorities arrested a marine
and charged him with murder
894
00:42:00,947 --> 00:42:03,083
in connection with
sergeant Larry fuentes'
895
00:42:03,083 --> 00:42:06,149
tragic parachute
mishap three days ago.
896
00:42:06,149 --> 00:42:09,030
We ever going to make the 11:00 news?
897
00:42:09,030 --> 00:42:11,844
Could have happened tonight
if you'd broke your neck.
898
00:42:14,547 --> 00:42:16,837
Well, it's been a long one.
899
00:42:18,155 --> 00:42:19,735
You leaving soon?
900
00:42:20,283 --> 00:42:21,701
Mm-hmm.
901
00:42:23,123 --> 00:42:24,271
All right.
902
00:42:25,669 --> 00:42:26,959
Good night.
903
00:43:04,667 --> 00:43:05,938
Can I come up?
904
00:43:08,289 --> 00:43:09,942
You got a password?
905
00:43:10,331 --> 00:43:11,632
Yes, sir.
906
00:43:11,632 --> 00:43:13,519
Semper fi.
907
00:43:15,753 --> 00:43:17,425
That's a good password.
908
00:43:17,645 --> 00:43:18,778
Come on up.
909
00:43:27,062 --> 00:43:27,953
All right.
910
00:43:28,305 --> 00:44:28,557
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
64684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.