All language subtitles for Mouse.E08.210325-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,379 --> 00:00:14,579 (This drama is purely fictional and is not associated with...) 2 00:00:14,579 --> 00:00:15,778 (actual people, organizations, locations, or incidents.) 3 00:00:15,778 --> 00:00:16,978 (Filming was in compliance with COVID-19 guidelines...) 4 00:00:16,978 --> 00:00:17,989 (and counseling was provided for child actors.) 5 00:00:17,989 --> 00:00:18,989 (CGI was used in most scenes that include animals.) 6 00:00:39,008 --> 00:00:40,738 Give it back. It's mine. 7 00:00:41,779 --> 00:00:44,978 If you let it live, you'll end up like that rat snake. 8 00:00:46,308 --> 00:00:47,579 Is that what you want? 9 00:01:07,798 --> 00:01:12,708 (Mouse) 10 00:01:53,609 --> 00:01:54,648 What did he say? 11 00:01:55,619 --> 00:01:58,988 What's wrong? Did something happen in there? 12 00:02:00,859 --> 00:02:02,059 It wasn't Han Seo Joon. 13 00:02:02,589 --> 00:02:03,688 What? 14 00:02:03,759 --> 00:02:05,559 Han Seo Joon didn't tie those knots. 15 00:02:06,359 --> 00:02:08,098 - That knot... - I never used that knot, 16 00:02:08,158 --> 00:02:10,898 learned it, or taught it... 17 00:02:11,329 --> 00:02:12,428 to anyone. 18 00:02:12,498 --> 00:02:14,569 He never learned it from anyone, taught it, 19 00:02:14,639 --> 00:02:15,798 or shown it to anyone. 20 00:02:16,238 --> 00:02:18,808 And you believe his lies? How gullible are you? 21 00:02:18,868 --> 00:02:20,979 Han Seo Joon didn't tie those knots. 22 00:02:21,039 --> 00:02:23,579 The knot on the mouse's head was tied to the right. 23 00:02:24,178 --> 00:02:27,718 But this... It's tied to the left. 24 00:02:28,319 --> 00:02:29,979 There's a knot tied on a mouse's head? 25 00:02:31,389 --> 00:02:32,949 Guard! 26 00:02:33,819 --> 00:02:34,859 Mr. Kim! 27 00:02:34,958 --> 00:02:36,518 Darn pervert. 28 00:02:36,819 --> 00:02:38,928 What on earth did he do to the mouse's head? 29 00:02:39,058 --> 00:02:41,129 Look. It's tied to the right. 30 00:02:41,229 --> 00:02:43,798 If it were the same guy, the knot would've been tied... 31 00:02:43,868 --> 00:02:45,599 in the same direction even if it's a variation. 32 00:02:45,998 --> 00:02:47,498 All the records we have of Han Seo Joon's surgeries... 33 00:02:47,498 --> 00:02:49,039 are the ones studied by students. 34 00:02:49,139 --> 00:02:50,838 He's a lefty, 35 00:02:51,169 --> 00:02:53,109 so why are these knots tied to the right? 36 00:02:53,169 --> 00:02:54,509 Some surgeons are like that. 37 00:02:54,579 --> 00:02:56,738 You see it with baseball players too. 38 00:02:56,808 --> 00:02:59,009 Some lefties bat on the right side. 39 00:02:59,248 --> 00:03:01,379 It's just like that. 40 00:03:04,789 --> 00:03:07,558 It wasn't Han Seo Joon who killed Park Doo Suk's daughter. 41 00:03:07,819 --> 00:03:10,159 There could be two scenarios. Either it wasn't Han Seo Joon... 42 00:03:10,689 --> 00:03:13,159 or another person tied the knot instead. 43 00:03:13,629 --> 00:03:14,629 An accomplice? 44 00:03:20,268 --> 00:03:22,298 (Daughter of the Lead Detective in the Head Hunter Case Found Dead) 45 00:03:25,069 --> 00:03:26,468 (Another Victim of Head Hunter is Found) 46 00:03:34,518 --> 00:03:36,118 Tie her up before she wakes up. 47 00:04:01,539 --> 00:04:02,909 (Woman Found Dead by Her Husband) 48 00:04:02,979 --> 00:04:05,109 (Daughter of the Lead Detective in the Head Hunter Case Found Dead) 49 00:04:19,329 --> 00:04:21,259 Judging by the dent in the tree... 50 00:04:21,598 --> 00:04:23,629 and the car's broken taillight, 51 00:04:23,699 --> 00:04:25,468 the accident must've been staged to lure her. 52 00:04:25,598 --> 00:04:27,768 Don't you find this odd though? 53 00:04:28,199 --> 00:04:29,268 What do you mean? 54 00:04:30,038 --> 00:04:31,108 The taxi driver testified... 55 00:04:31,168 --> 00:04:33,468 that this is where he let Song Soo Jung off. 56 00:04:47,288 --> 00:04:49,658 There was a telephone booth here at the time. 57 00:04:50,259 --> 00:04:53,158 Song Soo Jung called her brother from here. 58 00:04:54,329 --> 00:04:55,898 A car accident didn't need to be staged... 59 00:04:55,898 --> 00:04:57,429 for him to grab her from here. 60 00:04:58,629 --> 00:05:00,768 How did he get her to the crime scene then? 61 00:05:01,869 --> 00:05:04,309 Car accident or not, no one would easily... 62 00:05:04,408 --> 00:05:06,768 follow a stranger way past midnight. 63 00:05:06,908 --> 00:05:09,009 Especially a woman. And it was snowing that night. 64 00:05:11,009 --> 00:05:12,179 What if... 65 00:05:13,009 --> 00:05:15,848 there was someone she would've let her guard down for? 66 00:05:18,819 --> 00:05:20,148 So there was an accomplice. 67 00:05:20,788 --> 00:05:22,418 Let's check the precinct that got the original call. 68 00:05:22,418 --> 00:05:23,918 They'll have a record of it. 69 00:05:26,929 --> 00:05:28,329 (December 5, 1994) 70 00:05:30,358 --> 00:05:31,398 What's this? 71 00:05:33,369 --> 00:05:36,299 A witness? This wasn't written in the notes. 72 00:05:36,799 --> 00:05:38,708 I didn't think a man with a kid... 73 00:05:38,768 --> 00:05:40,838 would be going around slicing people's necks, 74 00:05:40,908 --> 00:05:42,538 so I didn't bother to report it. 75 00:05:43,608 --> 00:05:45,208 - A kid? - You see, 76 00:05:45,549 --> 00:05:47,278 not many cars travel on this road. 77 00:05:47,418 --> 00:05:49,579 But I saw one that day. 78 00:05:50,179 --> 00:05:51,848 I know all the cars in the neighborhood, 79 00:05:51,848 --> 00:05:53,518 and it wasn't from around here. 80 00:05:55,158 --> 00:05:57,588 I couldn't see the driver because of the headlights, 81 00:05:58,358 --> 00:06:01,829 but there was a young boy in the passenger seat. 82 00:06:02,629 --> 00:06:03,699 A young boy? 83 00:06:03,999 --> 00:06:05,629 This one is a bit clumsy. 84 00:06:05,699 --> 00:06:07,869 As if a child tied it. 85 00:06:08,038 --> 00:06:10,809 He seemed around 10 years old. 86 00:06:12,708 --> 00:06:14,679 Han Seo Joon didn't have a child back then. 87 00:06:15,179 --> 00:06:16,208 I know. 88 00:06:17,509 --> 00:06:20,478 There aren't any young boys who disappeared around that time. 89 00:06:20,679 --> 00:06:22,579 Are these all the children that went missing? 90 00:06:22,679 --> 00:06:24,319 - None are left out? - No. 91 00:06:25,288 --> 00:06:28,288 Could Han Seo Joon have used the kid to lure his victims? 92 00:06:29,658 --> 00:06:32,088 What if he grew up to be the next Han Seo Joon? 93 00:06:33,458 --> 00:06:35,199 Thinking about that possibility gives me the chills. 94 00:06:35,299 --> 00:06:36,499 It's still only a possibility. 95 00:06:36,629 --> 00:06:38,268 Let's first look for a man in his 30s... 96 00:06:38,268 --> 00:06:39,668 who is linked to both victims. 97 00:06:39,728 --> 00:06:41,168 (Kang Min Joo, Hong Na Ri) 98 00:06:41,239 --> 00:06:42,869 (Jo Ho Young) 99 00:06:43,069 --> 00:06:46,139 There aren't any men that the victims knew... 100 00:06:46,268 --> 00:06:48,079 who are from an orphanage... 101 00:06:48,079 --> 00:06:49,838 or who could be suspected as Han Seo Joon's accomplice. 102 00:06:49,908 --> 00:06:52,848 Between Kang Min Joo and Hong Na Ri, 103 00:06:52,908 --> 00:06:54,278 nothing overlaps. 104 00:06:54,518 --> 00:06:56,079 I just don't get it. 105 00:06:56,648 --> 00:06:58,449 I'm sure it was someone who knew both of them. 106 00:06:59,018 --> 00:07:00,518 - Someone they knew? - Yes. 107 00:07:00,689 --> 00:07:02,218 A security footage shows... 108 00:07:02,559 --> 00:07:05,129 Kang Min Joo getting in a car while smiling... 109 00:07:05,189 --> 00:07:07,499 and there were no signs of forced entry at Hong Na Ri's house. 110 00:07:07,559 --> 00:07:09,059 She opened the door for the killer. 111 00:07:09,129 --> 00:07:12,329 It means they knew each other. 112 00:07:12,468 --> 00:07:13,569 No. 113 00:07:13,799 --> 00:07:15,739 It has to be someone irrelevant. 114 00:07:15,838 --> 00:07:17,939 The culprit enjoyed killing people. 115 00:07:19,569 --> 00:07:20,608 If I were the culprit, 116 00:07:21,478 --> 00:07:23,108 I wouldn't target someone I know. 117 00:07:23,108 --> 00:07:25,708 Why? Because I'd want to enjoy the process without getting caught. 118 00:07:25,708 --> 00:07:27,249 Officer Jung, you fool. 119 00:07:27,249 --> 00:07:30,348 Then what if you were the victim? Would you get in a stranger's car... 120 00:07:31,389 --> 00:07:32,819 with a smile on your face? 121 00:07:32,889 --> 00:07:34,588 And if you were a woman living alone, 122 00:07:34,588 --> 00:07:36,288 would you welcome a complete stranger into your house? 123 00:07:36,389 --> 00:07:39,288 - I mean... - I'm sure there's someone... 124 00:07:39,288 --> 00:07:41,499 they both know that we're not yet aware of. 125 00:07:42,259 --> 00:07:44,059 Let's start over. 126 00:07:44,429 --> 00:07:46,129 We need to go back to the beginning. 127 00:07:46,228 --> 00:07:48,968 When you're stuck, it's best to start all over. 128 00:07:56,208 --> 00:07:59,309 What? You're right. Someone really did touch this. 129 00:07:59,309 --> 00:08:01,018 See? I told you. 130 00:08:12,429 --> 00:08:13,559 There. 131 00:08:14,528 --> 00:08:15,629 Who is she? 132 00:08:21,139 --> 00:08:22,939 She got reinstated a month ago, 133 00:08:22,939 --> 00:08:24,739 but she's still waiting to get assigned to a post. 134 00:08:44,858 --> 00:08:45,988 (Another Victim of Head Hunter is Found) 135 00:08:49,829 --> 00:08:50,829 (Daughter of the Lead Detective in the Head Hunter Case Found Dead) 136 00:08:57,708 --> 00:08:59,608 (Hong Na Ri, Kang Min Joo) 137 00:09:00,638 --> 00:09:01,779 Why are you investigating this? 138 00:09:20,659 --> 00:09:22,299 It's nice to see you're healthy. 139 00:09:24,468 --> 00:09:25,598 Good to see you, Officer Jung. 140 00:09:27,598 --> 00:09:30,638 Why does my heart ache all of a sudden? 141 00:10:03,638 --> 00:10:05,669 I'm sorry. I didn't mean to deceive you. 142 00:10:05,669 --> 00:10:07,708 Don't you know what happens if you mess with the evidence? 143 00:10:08,309 --> 00:10:10,708 You were caught on CCTV, so don't even try to deny it. 144 00:10:13,978 --> 00:10:15,478 I saw a scar on Hong Na Ri's wrist... 145 00:10:15,478 --> 00:10:16,949 while looking through the case photos. 146 00:10:16,949 --> 00:10:18,649 I could tell that her hands were tied together with something. 147 00:10:18,649 --> 00:10:21,218 So I went to her house to check what it could've been. 148 00:10:21,988 --> 00:10:24,329 And there, I overheard you guys talking to each other. 149 00:10:24,388 --> 00:10:25,958 The pattern is different from when Kang Min Joo was murdered. 150 00:10:26,029 --> 00:10:28,958 Kang Min Joo was abducted, murdered, and found in all different places. 151 00:10:29,029 --> 00:10:32,069 - So I wanted to check the knot. - Why would you do that? 152 00:10:37,468 --> 00:10:38,539 Here you go. 153 00:10:46,878 --> 00:10:48,179 Does it have anything to do with that? 154 00:10:51,988 --> 00:10:53,789 Yes, I wanted to check if the knots that were used... 155 00:10:53,789 --> 00:10:55,618 to tie Kang Min Joo and Hong Na Ri's hands... 156 00:10:55,618 --> 00:10:59,059 were the same as the one that was used to tie the hands of... 157 00:10:59,059 --> 00:11:00,988 - that detective's daughter. - How did you know that? 158 00:11:00,988 --> 00:11:04,199 How did you find out that the two knots were the same? 159 00:11:05,269 --> 00:11:06,728 Back when I was getting ready to shoot a documentary... 160 00:11:06,728 --> 00:11:08,199 regarding the death penalty, 161 00:11:08,199 --> 00:11:10,368 I saw the knot that was used on that kid. 162 00:11:10,368 --> 00:11:12,309 I still remember it because the knot was very unusual. 163 00:11:12,468 --> 00:11:15,138 And I started investigating after I recently saw the same knot. 164 00:11:15,138 --> 00:11:16,409 Quit lying to me. 165 00:11:16,539 --> 00:11:18,679 The press knows that Kang Min Joo's hands were tied together. 166 00:11:18,679 --> 00:11:20,179 But we never revealed the knot itself. 167 00:11:20,179 --> 00:11:21,279 So how did you find out? 168 00:11:22,579 --> 00:11:23,848 You'd better tell me the truth. 169 00:11:23,848 --> 00:11:25,949 I didn't see the knot used on Kang Min Joo. 170 00:11:30,319 --> 00:11:31,358 (A month ago) 171 00:11:31,358 --> 00:11:32,728 Kang Min Joo might not be... 172 00:11:32,728 --> 00:11:34,088 - the first murder victim. - You're so cute. 173 00:11:34,088 --> 00:11:36,529 The murders probably started a month ago. 174 00:11:38,329 --> 00:11:40,269 Good dog. That's it. 175 00:11:40,728 --> 00:11:41,868 Hey. Come here. 176 00:11:42,939 --> 00:11:45,208 A middle-aged lady visited me as soon as I got reinstated. 177 00:11:46,108 --> 00:11:47,708 She told me she thinks her daughter got murdered. 178 00:11:48,779 --> 00:11:51,079 Oh, hello. 179 00:12:24,608 --> 00:12:26,579 The police just thought she ran away from home. 180 00:12:28,579 --> 00:12:30,348 - They thought she ran away? - Yes. 181 00:12:30,348 --> 00:12:32,049 Even though the dog was dead and hanging from a tree? 182 00:12:32,218 --> 00:12:34,659 Apparently, Kim Young Hee had been suffering from severe depression. 183 00:12:34,888 --> 00:12:37,758 So the police thought she killed her dog... 184 00:12:37,758 --> 00:12:39,888 and disappeared due to her depression. 185 00:12:40,059 --> 00:12:42,659 Then they filed it as a runaway case and ended the investigation. 186 00:12:42,659 --> 00:12:44,699 They thought she just ran away even after they saw the knot? 187 00:12:44,699 --> 00:12:46,069 No, it wasn't here. 188 00:12:46,498 --> 00:12:48,138 On the day of the incident, 189 00:12:48,138 --> 00:12:49,769 a handcart went missing from the park. 190 00:12:51,439 --> 00:12:52,809 The culprit probably didn't know... 191 00:12:53,338 --> 00:12:56,179 that the knot came loose because the dog gnawed on it. 192 00:12:57,949 --> 00:12:59,348 The knot was found in here. 193 00:12:59,449 --> 00:13:00,949 The police didn't see it... 194 00:13:00,949 --> 00:13:02,449 because it's located quite far away from the park. 195 00:13:02,449 --> 00:13:03,919 You should've taken it to the police as soon as you found it. 196 00:13:03,919 --> 00:13:05,088 Why did you keep it for yourself? 197 00:13:05,348 --> 00:13:06,449 Give it to me. 198 00:13:08,258 --> 00:13:10,588 I can't give it to you just like that. There's a condition. 199 00:13:11,988 --> 00:13:14,289 - What's that? - I want to cover this exclusively. 200 00:13:14,289 --> 00:13:15,659 I want my show back. 201 00:13:15,829 --> 00:13:18,569 So I want you to share every single detail with me... 202 00:13:18,929 --> 00:13:20,199 regarding the investigation. 203 00:13:20,199 --> 00:13:21,399 No, I find you uncomfortable. 204 00:13:21,399 --> 00:13:23,269 I don't find you comfortable either. 205 00:13:23,269 --> 00:13:25,269 I can't just do nothing while I'm on probation... 206 00:13:26,238 --> 00:13:27,809 and end up getting fired. 207 00:13:31,039 --> 00:13:32,179 What's your real reason? 208 00:13:32,779 --> 00:13:34,378 - What? - Do you think I don't know you? 209 00:13:34,748 --> 00:13:36,279 You want to catch this guy. 210 00:13:37,149 --> 00:13:39,588 Why are you so eager to catch him? 211 00:13:43,218 --> 00:13:45,888 Do you know a producer named Choi Hong Ju? 212 00:13:45,888 --> 00:13:47,559 Yes, of course. We worked with her at your place... 213 00:13:47,559 --> 00:13:49,199 back when we were trying to catch Sung Yo Han. 214 00:13:49,899 --> 00:13:51,029 Do you remember? 215 00:13:54,838 --> 00:13:57,338 - Then by any chance... - Yes? 216 00:14:01,409 --> 00:14:04,508 Gosh, why are you so hesitant? What is it? 217 00:14:06,049 --> 00:14:07,549 Did I ever have feelings for her? 218 00:14:09,019 --> 00:14:10,248 What? You? 219 00:14:11,419 --> 00:14:12,789 You cunning punk. 220 00:14:13,118 --> 00:14:15,559 You can't do this to Bong Yi. 221 00:14:15,689 --> 00:14:16,819 "Bong Yi"? 222 00:14:18,888 --> 00:14:21,598 Are you talking about Oh Bong Yi, the girl you often talk about? 223 00:14:21,598 --> 00:14:24,358 "Oh Bong Yi"? You're unbelievable. 224 00:14:24,728 --> 00:14:27,429 You remember Ms. Choi but not Bong Yi? 225 00:14:27,429 --> 00:14:29,169 You're so mean. 226 00:14:29,368 --> 00:14:31,809 Do you know how much she worried about you? 227 00:14:34,809 --> 00:14:36,878 It's not like I don't want to remember. 228 00:14:36,878 --> 00:14:38,108 I just can't seem to remember her. 229 00:14:51,929 --> 00:14:53,789 What in the world was that flashback? 230 00:15:20,049 --> 00:15:21,189 Ba Reum. 231 00:15:22,388 --> 00:15:24,218 - Hey, Auntie. - What are you looking for? 232 00:15:24,218 --> 00:15:25,858 I'm looking for a photo album. 233 00:15:26,128 --> 00:15:27,559 Like photos from kindergarten. 234 00:15:27,789 --> 00:15:28,929 Why all of a sudden? 235 00:15:29,829 --> 00:15:33,429 I have this vague memory of back when I was little. 236 00:15:34,299 --> 00:15:36,799 Really? That's great. 237 00:15:37,238 --> 00:15:40,008 I might have a few photos at home. I'll bring them next time. 238 00:15:40,008 --> 00:15:43,238 Oh, really? Will you do that for me? 239 00:15:44,208 --> 00:15:45,909 - Auntie. - Yes? 240 00:15:46,079 --> 00:15:47,779 Why is there a bird cage here? 241 00:15:49,478 --> 00:15:52,049 You used to have a bird right before the accident. 242 00:15:57,419 --> 00:15:58,988 I think I slightly remember. 243 00:16:00,128 --> 00:16:02,429 - Then where's the bird? - You didn't eat dinner, did you? 244 00:16:02,559 --> 00:16:04,358 I made cheonggukjang, your favorite. 245 00:16:05,628 --> 00:16:06,829 Cheonggukjang? 246 00:16:11,238 --> 00:16:12,738 What's wrong? Do you not like the smell? 247 00:16:13,409 --> 00:16:14,638 - No. - I'll get rid of it. 248 00:16:16,378 --> 00:16:17,439 I'm sorry. 249 00:16:20,549 --> 00:16:22,319 Your palate has changed. 250 00:16:22,449 --> 00:16:25,449 You used to love cheonggukjang in the past. 251 00:16:30,088 --> 00:16:31,159 Hello? 252 00:16:31,858 --> 00:16:33,289 Yes, this is Jung Ba Reum speaking. 253 00:16:34,289 --> 00:16:35,699 The redevelopment office? 254 00:16:35,899 --> 00:16:37,958 So you think Kim Young Hee, Kang Min Joo, and Hong Na Ri... 255 00:16:37,958 --> 00:16:40,069 were all killed by the same culprit? 256 00:16:40,399 --> 00:16:43,169 We might find an epithelial tissue, so send it to the NFS. 257 00:16:43,468 --> 00:16:44,569 Okay. 258 00:16:46,539 --> 00:16:47,809 Let me catch this jerk. 259 00:16:48,108 --> 00:16:50,179 What kind of trouble are you trying to get into this time? 260 00:16:50,238 --> 00:16:51,478 You work in the Evidence Management Team, 261 00:16:51,478 --> 00:16:52,679 not the Violent Crimes Unit. 262 00:16:52,679 --> 00:16:54,848 You know I'm a violent crimes detective all the way. 263 00:16:54,848 --> 00:16:56,779 How long do I need to rot in the Evidence Management Team? 264 00:16:56,878 --> 00:16:58,819 I need to prove that I'm worthy in order to get transferred back. 265 00:16:59,189 --> 00:17:00,319 Give me a chance. 266 00:17:00,588 --> 00:17:02,789 I'll prepare everything on my own. 267 00:17:03,988 --> 00:17:05,559 Don't look at me like that. 268 00:17:08,598 --> 00:17:10,858 Only until the NFS results come out. 269 00:17:11,729 --> 00:17:13,598 - What's wrong with you? - Thanks. 270 00:17:15,239 --> 00:17:17,069 It'll be torn down before the presidential election. 271 00:17:23,608 --> 00:17:25,049 Hi, Eo Bong. 272 00:18:42,271 --> 00:18:44,101 - Stop it! - Bong Yi! 273 00:18:44,341 --> 00:18:46,972 Oh Bong Yi. Bong Yi. 274 00:18:55,621 --> 00:18:56,781 - Oh Bong Yi! - Oh my gosh. 275 00:18:59,922 --> 00:19:01,091 I'm sorry. 276 00:19:01,561 --> 00:19:03,261 My baby. 277 00:19:03,321 --> 00:19:04,521 Officer Jung. 278 00:19:04,861 --> 00:19:07,791 Please check in on that brat... 279 00:19:08,331 --> 00:19:10,061 Bong Yi... 280 00:19:11,162 --> 00:19:12,502 now and then. 281 00:19:19,642 --> 00:19:22,511 She stopped coming to school after what happened to her grandmother. 282 00:19:23,412 --> 00:19:26,011 It's sad. Graduation was just around the corner. 283 00:19:33,051 --> 00:19:34,291 I give in. 284 00:19:34,652 --> 00:19:36,321 Do you want to marry me? 285 00:19:37,722 --> 00:19:39,031 Marry me... 286 00:19:40,861 --> 00:19:42,002 once you graduate. 287 00:19:43,601 --> 00:19:45,172 Where are you, Bong Yi? 288 00:20:18,831 --> 00:20:20,172 Hold on. Hold on. 289 00:20:25,511 --> 00:20:26,742 You poor thing. 290 00:20:28,511 --> 00:20:30,581 But you need a comfortable spot... 291 00:20:31,011 --> 00:20:33,081 to give birth in. 292 00:20:42,291 --> 00:20:43,492 Hold on. 293 00:20:44,162 --> 00:20:45,831 I'll make you a nice home. 294 00:20:48,531 --> 00:20:49,962 Be patient. 295 00:20:50,662 --> 00:20:52,172 I'll be quick. 296 00:21:07,212 --> 00:21:09,121 Why did you call me here in the middle of the night? 297 00:21:09,982 --> 00:21:12,291 - Look there. - Where? 298 00:21:12,551 --> 00:21:14,152 I took these pictures at Kim Young Hee's... 299 00:21:14,152 --> 00:21:15,722 and Kang Min Joo's places last night. 300 00:21:29,841 --> 00:21:32,071 The home and the neighborhood were falling apart. 301 00:21:32,672 --> 00:21:36,311 The wallpaper was moldy, and there were cracks everywhere. 302 00:21:37,811 --> 00:21:39,611 - But? - But... 303 00:21:41,851 --> 00:21:43,922 Aren't the window bars too new? 304 00:21:45,922 --> 00:21:47,091 You're right. 305 00:21:53,031 --> 00:21:54,432 These are new too. 306 00:21:56,261 --> 00:21:58,232 The worker who installed the bars. 307 00:21:58,301 --> 00:22:00,402 So they wouldn't be suspicious if they ran into him... 308 00:22:00,472 --> 00:22:02,071 And they wouldn't be identified as a common acquaintance. 309 00:22:02,142 --> 00:22:04,801 The city ordered this model. 310 00:22:05,011 --> 00:22:08,642 It was for women living alone in high-crime areas. 311 00:22:08,811 --> 00:22:09,982 Who installed them? 312 00:22:10,081 --> 00:22:11,311 They were volunteers. 313 00:22:11,382 --> 00:22:14,482 It was a joint campaign with the anti-crime association. 314 00:22:14,551 --> 00:22:15,581 Excuse me. 315 00:22:15,821 --> 00:22:17,521 Do you raise that dog here? 316 00:22:17,581 --> 00:22:20,051 Yes. The volunteers here take turns... 317 00:22:20,121 --> 00:22:21,652 taking care of it. 318 00:22:24,321 --> 00:22:26,892 Detective. Kim Young Hee's dog was also white, wasn't it? 319 00:22:30,061 --> 00:22:31,061 Yes. 320 00:22:33,831 --> 00:22:36,172 Captain. Please check... 321 00:22:36,242 --> 00:22:37,841 whether the dog hairs found on Kim Young Hee's headband... 322 00:22:37,841 --> 00:22:39,472 belonged to more than one dog. 323 00:22:39,571 --> 00:22:41,341 Can we find out who installed it? 324 00:22:41,811 --> 00:22:43,642 It was a one-time event, 325 00:22:43,712 --> 00:22:45,781 so many people came to volunteer. 326 00:22:46,152 --> 00:22:47,912 So we didn't record them all. 327 00:22:50,321 --> 00:22:53,591 Many of our volunteers are extinguished in their fields. 328 00:22:53,652 --> 00:22:55,992 - Like CEOs of corporations... - How can we tell... 329 00:22:56,061 --> 00:22:57,261 where is where? 330 00:22:57,321 --> 00:22:58,962 Do you have the original photo for this? 331 00:22:59,692 --> 00:23:01,531 - Where is this? - Hong Na Ri's building. 332 00:23:02,502 --> 00:23:03,632 How can you tell? 333 00:23:04,031 --> 00:23:05,732 Here. Look. 334 00:23:05,801 --> 00:23:07,932 There was a cabinet in the balcony next door, 335 00:23:08,202 --> 00:23:10,742 and it had turtle stickers on it. 336 00:23:10,902 --> 00:23:12,142 How did you know? 337 00:23:12,311 --> 00:23:15,541 I saw it on our way out when we came last time. 338 00:23:16,142 --> 00:23:18,452 - You remembered this? - Yes. 339 00:23:18,551 --> 00:23:20,482 Did your brain surgery make you a genius? 340 00:23:21,581 --> 00:23:24,422 Right? Dong Koo said I wasn't very smart... 341 00:23:24,482 --> 00:23:25,922 before the surgery. 342 00:23:26,452 --> 00:23:27,492 That's right. 343 00:23:27,851 --> 00:23:30,222 (Safety for Women) 344 00:23:31,162 --> 00:23:33,392 I'm Choi Hong Ju. I'm working on a documentary... 345 00:23:33,462 --> 00:23:35,031 on crimes targeting women. 346 00:23:36,132 --> 00:23:38,932 My daughter is in college and lives alone. I did it for her. 347 00:23:39,002 --> 00:23:41,432 I have five daughters. When I hear about crimes against women, 348 00:23:41,502 --> 00:23:43,942 - it hits too close to home. - I was reminded of my daughter. 349 00:23:44,002 --> 00:23:45,271 - That's why I volunteered. - Isn't she pretty? 350 00:23:45,341 --> 00:23:48,172 It's a girl. Thinking that I will be a dad soon, 351 00:23:48,242 --> 00:23:51,081 I wanted to help any way I can to create a world... 352 00:23:51,142 --> 00:23:54,412 in which all daughters can be safe. That was why I volunteered. 353 00:23:54,482 --> 00:23:56,121 Thank you for your participation. 354 00:23:56,281 --> 00:23:58,422 We've prepared a small gift. 355 00:23:58,492 --> 00:23:59,851 My gosh. You didn't have to. 356 00:24:01,492 --> 00:24:02,761 Two tied to the left. 357 00:24:02,821 --> 00:24:04,892 Jung Man Ho and Kim Baek Ki. 358 00:24:04,962 --> 00:24:06,692 I suspect Jung Man Ho. He was emotionless. 359 00:24:06,761 --> 00:24:08,662 - I was reminded of my daughter. - Hey. 360 00:24:08,932 --> 00:24:10,761 - You don't have a daughter. - And he lied. 361 00:24:13,172 --> 00:24:14,932 What are you thinking about? 362 00:24:15,771 --> 00:24:18,642 He cruelly killed Kim Young Hee's dog. 363 00:24:18,811 --> 00:24:20,011 - And? - Thank you. 364 00:24:20,071 --> 00:24:22,442 Can we do a couple of follow-up interviews? 365 00:24:22,541 --> 00:24:23,882 Kim Baek Ki and Jung Man Ho. 366 00:24:23,942 --> 00:24:26,311 - Okay. - And Woo Hyung Chul too. 367 00:24:26,482 --> 00:24:27,581 What is it about? 368 00:24:27,811 --> 00:24:31,021 They said to wait here while they set up the camera. 369 00:24:31,382 --> 00:24:33,222 How cute. 370 00:24:35,162 --> 00:24:37,222 They'll be here soon. Have a seat. 371 00:24:46,432 --> 00:24:47,672 It's Jung Man Ho, isn't it? 372 00:24:48,202 --> 00:24:50,101 He clearly hates dogs. 373 00:24:50,172 --> 00:24:51,172 No. 374 00:24:52,742 --> 00:24:54,442 - Woo Hyung Chul? - I'm sure of it. 375 00:24:54,811 --> 00:24:55,882 Look. 376 00:24:56,912 --> 00:24:59,252 Kim Baek Ki, Jung Man Ho, and the other volunteers... 377 00:24:59,311 --> 00:25:00,652 made the same gestures. 378 00:25:01,182 --> 00:25:02,252 But... 379 00:25:02,422 --> 00:25:05,252 Woo Hyung Chul's are larger and more exaggerated than usual. 380 00:25:06,252 --> 00:25:07,321 Especially here. 381 00:25:07,722 --> 00:25:10,121 "I wanted to help any way I can to create a world..." 382 00:25:10,192 --> 00:25:12,831 "in which all daughters can be safe." When he said that, 383 00:25:12,932 --> 00:25:15,361 his hand gestures were big as if he's putting on an act. 384 00:25:15,432 --> 00:25:17,932 Like he's explaining something he doesn't understand. 385 00:25:18,031 --> 00:25:20,002 Isn't it unreasonable to judge based solely on hand gestures? 386 00:25:20,071 --> 00:25:21,601 That's why I checked again to be sure. 387 00:25:21,672 --> 00:25:23,142 Can we do a couple of follow-up interviews? 388 00:25:23,202 --> 00:25:27,111 I pet the dog the exact same way in front of the volunteers. 389 00:25:27,412 --> 00:25:31,111 Both sides of the neck, the side, and under the tail. 390 00:25:31,182 --> 00:25:32,351 That's how I pet it. 391 00:25:32,452 --> 00:25:35,922 Jung Man Ho looked too uncomfortable to even pet it. 392 00:25:35,982 --> 00:25:39,722 Kim Baek Ki and Woo Hyung Chul appeared to put it endearingly, 393 00:25:39,791 --> 00:25:42,662 but Kim Baek Ki pet both sides of the neck, the side, 394 00:25:42,722 --> 00:25:44,121 and the back of the neck. 395 00:25:44,192 --> 00:25:46,732 Woo Hyung Chul pet both sides of the neck, the side, 396 00:25:46,791 --> 00:25:48,761 and under the tail. 397 00:25:48,831 --> 00:25:50,502 Exactly the same. 398 00:25:50,662 --> 00:25:52,632 - So what? - Most dogs... 399 00:25:52,932 --> 00:25:55,071 hate being touched under their tail, 400 00:25:55,132 --> 00:25:58,071 so people who really like dogs don't pet them there. 401 00:25:58,142 --> 00:26:00,811 - Then why did Woo Hyung Chul... - Because of me. 402 00:26:01,172 --> 00:26:04,111 Because I pet it under the tail in front of them. 403 00:26:04,212 --> 00:26:07,051 Woo Hyung Chul saw me pet it under the tail... 404 00:26:07,152 --> 00:26:08,752 and copied me down to the order... 405 00:26:08,851 --> 00:26:11,182 and pet it under the tail too. 406 00:26:11,252 --> 00:26:12,692 He mimicked my actions. 407 00:26:13,091 --> 00:26:15,722 He didn't pat the dog with love. 408 00:26:15,922 --> 00:26:18,462 Because a cop was in front of him, 409 00:26:18,462 --> 00:26:21,892 he patted it to make it seem like he loves dogs. 410 00:26:22,861 --> 00:26:24,202 I'm sure that Woo Hyung Chul is the one. 411 00:26:24,202 --> 00:26:25,271 What about the knot then? 412 00:26:25,271 --> 00:26:27,232 The knot was tied to the right. 413 00:26:27,232 --> 00:26:31,142 He already realized that this was a fake interview. 414 00:26:31,142 --> 00:26:33,642 It's why he tied a different kind of knot... 415 00:26:33,642 --> 00:26:35,011 than the one previously used. 416 00:26:35,011 --> 00:26:36,581 - Check this out. - The lawyer for... 417 00:26:36,642 --> 00:26:38,541 This is Woo Hyung Chul from when he was on the news. 418 00:26:38,541 --> 00:26:40,581 The words of the bereaved families were delivered. 419 00:26:40,581 --> 00:26:42,821 Right here. He's holding the pen with his left hand. 420 00:26:43,171 --> 00:26:44,371 So he is a lefty. 421 00:26:44,831 --> 00:26:46,802 But the knot was tied to the right... 422 00:26:46,802 --> 00:26:48,371 to make it seem like a right-handed person tied it. 423 00:26:52,012 --> 00:26:55,512 Hold on. Did you study up on psychopaths or something? 424 00:26:56,212 --> 00:26:57,881 What makes you so certain? 425 00:27:01,151 --> 00:27:02,252 You know... 426 00:27:03,421 --> 00:27:05,692 - I can just feel it. - That again? 427 00:27:05,821 --> 00:27:08,522 Did you spend some time in a psychopath's brain? 428 00:27:28,411 --> 00:27:30,151 I saw on the news that you were released. 429 00:27:30,351 --> 00:27:32,682 It's all thanks to you, Mr. Woo. 430 00:27:33,151 --> 00:27:34,682 I'm grateful. 431 00:27:34,821 --> 00:27:36,121 Thanks to me? 432 00:27:36,851 --> 00:27:39,091 I resigned as soon as I figured you out. 433 00:27:39,161 --> 00:27:40,762 If you had stayed on my case, 434 00:27:41,391 --> 00:27:43,661 I would've gotten a reduced sentence. 435 00:27:46,161 --> 00:27:47,831 Why have you come to see me? 436 00:27:49,571 --> 00:27:50,702 The girl. 437 00:27:51,502 --> 00:27:53,871 I was wondering if you knew where she was. 438 00:27:54,272 --> 00:27:55,411 The girl? 439 00:27:56,742 --> 00:27:58,012 - Don't tell me... - Don't get me wrong. 440 00:27:58,012 --> 00:27:59,282 - Don't tell me... - Don't get me wrong. 441 00:27:59,482 --> 00:28:02,111 All I want to do is apologize to her in person. 442 00:28:02,411 --> 00:28:05,552 My current lawyer won't tell me where she is though. 443 00:28:05,982 --> 00:28:08,052 I only want to apologize. 444 00:28:08,052 --> 00:28:09,252 I don't know. 445 00:28:09,621 --> 00:28:12,321 I scrapped all documents when I resigned as your lawyer. 446 00:28:12,661 --> 00:28:15,831 Even if I knew where she was, I wouldn't tell you. 447 00:28:15,831 --> 00:28:16,992 I guess I have no other choice. 448 00:28:19,561 --> 00:28:21,361 Because of this around my ankle, 449 00:28:21,831 --> 00:28:23,601 I can't search for her myself. 450 00:28:24,071 --> 00:28:25,171 Even though I want to, 451 00:28:26,002 --> 00:28:28,101 I should give up on finding her. 452 00:28:35,682 --> 00:28:36,881 Who's he? 453 00:28:40,151 --> 00:28:41,321 Hey, Dad. 454 00:28:44,391 --> 00:28:45,462 Yes, Captain. 455 00:28:46,391 --> 00:28:49,591 Do you know which dog hair was on Kim Young Hee's headband? 456 00:28:49,732 --> 00:28:52,061 Yes, it was from two different breeds. 457 00:28:52,061 --> 00:28:53,331 Two? 458 00:28:54,831 --> 00:28:55,901 Okay. 459 00:29:01,202 --> 00:29:02,472 Two different breeds. 460 00:29:03,641 --> 00:29:08,242 ("Study on Psychopaths") 461 00:29:10,081 --> 00:29:11,911 "When psychopaths explain..." 462 00:29:11,911 --> 00:29:13,722 "abstract and sentimental concepts like families," 463 00:29:13,782 --> 00:29:15,552 "they move their hands more." 464 00:29:15,552 --> 00:29:17,621 As if he's putting on an act. 465 00:29:17,692 --> 00:29:19,561 "Beat gestures are mostly used." 466 00:29:19,621 --> 00:29:21,762 Like he's explaining something he doesn't understand. 467 00:29:23,532 --> 00:29:26,061 It didn't sound like something from a textbook. 468 00:29:28,532 --> 00:29:31,401 Seriously. What's gotten into him? 469 00:29:32,641 --> 00:29:35,371 Darn, I'm exhausted. 470 00:29:40,012 --> 00:29:43,282 Nepo, lend me a hand if you're not busy tomorrow. 471 00:29:47,321 --> 00:29:48,552 - Officer Jung. - Yes? 472 00:29:48,552 --> 00:29:49,752 Would you like to join my team? 473 00:29:50,121 --> 00:29:51,992 - Me? - Him? 474 00:29:52,492 --> 00:29:55,831 He doesn't seem like the type, but he's got good detective skills. 475 00:29:56,361 --> 00:29:58,661 Don't waste that at a small precinct. 476 00:29:59,302 --> 00:30:00,861 Check if this hair is the same as the one found... 477 00:30:00,861 --> 00:30:02,401 on Kim Young Hee's headband. 478 00:30:02,401 --> 00:30:04,171 Jung Man Ho, Woo Hyung Chul, and the others. 479 00:30:04,171 --> 00:30:05,641 Check their whereabouts on the day of Kang Min Joo... 480 00:30:05,641 --> 00:30:07,071 and Hong Na Ri's murder and Kim Young Hee's disappearance. 481 00:30:07,371 --> 00:30:08,401 Got it. 482 00:30:08,401 --> 00:30:10,411 But Officer Jung hasn't fully recovered yet. 483 00:30:10,411 --> 00:30:12,212 - You'd find him a burden... - I'm thrilled. 484 00:30:12,212 --> 00:30:15,081 Do I get to be called Detective Jung now? 485 00:30:15,811 --> 00:30:17,252 - He can't... - Come on, Detective Jung. 486 00:30:17,311 --> 00:30:18,452 Lawyer Woo? 487 00:30:18,512 --> 00:30:21,452 Yes, he took the dogs out for walks often. 488 00:30:22,952 --> 00:30:25,861 The volunteers can take the car out. 489 00:30:25,921 --> 00:30:27,262 Would you have a record of that? 490 00:30:27,262 --> 00:30:28,792 - Of course. - Then... 491 00:30:29,762 --> 00:30:32,361 Could I see the log for March 8? 492 00:30:35,361 --> 00:30:38,371 (March 8: Woo Hyung Chul, window bars) 493 00:30:39,101 --> 00:30:40,442 - Please call me anytime. - Sure. 494 00:30:40,442 --> 00:30:41,772 Take care. 495 00:30:42,141 --> 00:30:43,512 - Good luck. - Thanks. 496 00:30:45,272 --> 00:30:46,982 Hello. Please come in. 497 00:30:53,552 --> 00:30:56,252 - Please have a seat. - Who was that earlier? 498 00:30:56,992 --> 00:31:00,192 He offers free consulting for runaway teenagers at times. 499 00:31:00,722 --> 00:31:03,932 Gosh, your wife is stunning. 500 00:31:10,601 --> 00:31:13,071 You must be getting some fun on the side though. 501 00:31:15,401 --> 00:31:16,911 I didn't know you were a detective. 502 00:31:17,411 --> 00:31:18,742 Anyway, how can I help you? 503 00:31:19,212 --> 00:31:23,282 The log says you took the car from the volunteer center on March 8. 504 00:31:23,482 --> 00:31:24,952 Where did you go to volunteer? 505 00:31:25,381 --> 00:31:27,982 He came by to install security bars on my window. 506 00:31:28,621 --> 00:31:32,052 I saw him often on TV, so I remember him clearly. 507 00:31:32,492 --> 00:31:35,692 Moo Chi, I checked and everyone has a solid alibi. 508 00:31:35,692 --> 00:31:37,732 - Are you sure? - What did I tell you? 509 00:31:37,732 --> 00:31:39,002 Officer Jung hasn't fully recovered yet. 510 00:31:39,002 --> 00:31:41,262 So Woo Hyung Chul has a solid alibi? 511 00:31:41,401 --> 00:31:43,071 You should've listened to me, not him. 512 00:31:43,532 --> 00:31:47,272 Then check the alibis for Kim Baek Ki and Jung Man Ho. 513 00:31:48,542 --> 00:31:51,472 Detective, Woo Hyung Chul is the killer though. 514 00:31:51,571 --> 00:31:52,712 As if. 515 00:31:53,512 --> 00:31:55,512 It was only a lucky guess. 516 00:31:55,982 --> 00:31:59,121 Just call those who asked for window bars to be installed. 517 00:31:59,321 --> 00:32:01,982 Those we know might not be the only victims. 518 00:32:03,252 --> 00:32:04,421 Darn it. 519 00:32:05,821 --> 00:32:06,962 I'll make the calls. 520 00:32:12,262 --> 00:32:14,861 - Did you check him out too? - Yes. 521 00:32:15,202 --> 00:32:19,341 He had to get stitches for the injury. 522 00:32:26,811 --> 00:32:27,982 What did you find? 523 00:32:28,282 --> 00:32:30,052 I was just about to call you. 524 00:32:30,351 --> 00:32:32,482 The hair you collected from the dog house... 525 00:32:32,621 --> 00:32:33,881 is from a different breed... 526 00:32:33,881 --> 00:32:35,151 than the hair found on Kim Young Hee's headband. 527 00:32:35,482 --> 00:32:38,192 Seriously? Then he was barking up the wrong tree. 528 00:32:41,692 --> 00:32:42,762 Got it. 529 00:32:42,762 --> 00:32:44,561 Right. Moo Chi! 530 00:32:45,192 --> 00:32:48,561 Jung Man Ho's cell phone was nearby Hong Na Ri's house... 531 00:32:49,032 --> 00:32:50,532 at her estimated time of death. 532 00:32:51,371 --> 00:32:52,401 Jung Man Ho? 533 00:32:52,401 --> 00:32:54,601 It really wasn't me. 534 00:32:55,272 --> 00:32:57,972 Why were you in the neighborhood around the time of the murder? 535 00:32:57,972 --> 00:33:00,411 A friend of mine owns a carpenter shop there. 536 00:33:00,512 --> 00:33:02,482 I was there to make a tool box... 537 00:33:02,552 --> 00:33:05,111 for a friend as a birthday gift. 538 00:33:05,111 --> 00:33:06,421 Can someone verify that? 539 00:33:07,121 --> 00:33:09,521 The shop was closed that day. 540 00:33:09,921 --> 00:33:11,521 So you happened to be alone that day. 541 00:33:11,521 --> 00:33:13,562 You've got to be kidding me. 542 00:33:14,392 --> 00:33:16,932 Oh, wait. I took a photo of the tool box I made... 543 00:33:16,992 --> 00:33:18,191 and sent it to my friend. 544 00:33:18,361 --> 00:33:19,702 Show me that photo. 545 00:33:23,932 --> 00:33:25,302 I deleted it. 546 00:33:25,602 --> 00:33:27,872 So your phone happened to be out of storage space. 547 00:33:27,872 --> 00:33:29,571 I'm telling the truth! 548 00:33:29,571 --> 00:33:33,242 Do a forensic analysis on the phone then. 549 00:33:33,312 --> 00:33:34,841 Give us the friend's number. 550 00:33:34,941 --> 00:33:37,182 - He'll have the photo you sent. - Oh, right. 551 00:33:38,111 --> 00:33:40,782 Is it under "Jae Pil" or "Hyung Chul's Dad"? 552 00:33:42,381 --> 00:33:45,591 Jae Pil? Are you referring to Woo Jae Pil? 553 00:33:45,651 --> 00:33:47,461 Wait. You must know him. 554 00:33:48,091 --> 00:33:49,091 Now I remember. 555 00:33:49,361 --> 00:33:52,461 He used to work violent crimes with the Guryeong police. 556 00:33:53,032 --> 00:33:54,032 (Detective Woo Jae Pil) 557 00:33:59,302 --> 00:34:00,401 He's not answering. 558 00:34:03,541 --> 00:34:04,711 Hello? 559 00:34:13,251 --> 00:34:14,521 In anyone home? 560 00:34:26,102 --> 00:34:27,302 In anyone home? 561 00:34:44,303 --> 00:34:49,303 [VIU Ver] tvN E08 'Mouse' "Ba Reum's Memories" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 562 00:35:07,771 --> 00:35:10,211 It's me, Captain. Please put Jung Man Ho on the phone. 563 00:35:10,972 --> 00:35:12,682 - Go ahead. - Sure. 564 00:35:14,512 --> 00:35:15,611 I'm right, aren't I? 565 00:35:15,742 --> 00:35:18,611 Jae Pil has the photo of the tool box I made. 566 00:35:18,611 --> 00:35:21,052 Has Woo Jae Pil also been doing volunteer work... 567 00:35:21,052 --> 00:35:23,091 installing window bars on homes? 568 00:35:23,251 --> 00:35:24,421 His name wasn't on the list. 569 00:35:24,552 --> 00:35:25,861 Not really. 570 00:35:25,961 --> 00:35:28,691 He'd go with Hyung Chul on his day off, 571 00:35:29,062 --> 00:35:30,461 but he wasn't registered with the center. 572 00:35:30,662 --> 00:35:32,392 He went with his son? 573 00:35:33,562 --> 00:35:37,432 Who took the photo outside Saetbyul Villa? 574 00:35:37,571 --> 00:35:41,242 Jae Pil, of course. He always took the photos for us. 575 00:35:43,041 --> 00:35:44,412 2, 3. 576 00:35:44,671 --> 00:35:46,041 Okay, that's good. 577 00:35:46,041 --> 00:35:47,512 Let's take one standing. 578 00:35:47,512 --> 00:35:48,611 (Safety for Women) 579 00:35:48,841 --> 00:35:50,952 It's the dad, not the son. 580 00:36:03,231 --> 00:36:06,032 So nothing was out of the ordinary. 581 00:36:06,401 --> 00:36:08,602 Did you see anyone suspicious? 582 00:36:09,731 --> 00:36:10,932 Okay. 583 00:36:20,312 --> 00:36:21,441 (List of applicants for safety window bars) 584 00:36:24,812 --> 00:36:25,981 "Oh Bong Yi"? 585 00:36:26,052 --> 00:36:28,122 (Oh Bong Yi, 13-1 Anshin-dong) 586 00:36:36,332 --> 00:36:37,361 Anshin... 587 00:36:48,142 --> 00:36:49,202 Anshin-dong. 588 00:36:50,941 --> 00:36:52,041 Bong Yi. 589 00:36:53,142 --> 00:36:54,282 Bong Yi. 590 00:37:10,432 --> 00:37:12,461 Bong Yi, it's me, Ba Reum. 591 00:37:13,001 --> 00:37:14,131 Call me. 592 00:38:01,211 --> 00:38:03,412 There are no street lamps or CCTVs here. 593 00:38:04,582 --> 00:38:05,711 It's too dangerous. 594 00:38:19,501 --> 00:38:20,562 You're dead. 595 00:38:27,372 --> 00:38:28,972 Stop, you jerk! 596 00:38:45,492 --> 00:38:46,722 Shut it! 597 00:38:46,892 --> 00:38:48,961 I look nothing like a thief. 598 00:38:49,062 --> 00:38:51,191 Stop barking. Let me think. 599 00:38:57,901 --> 00:38:59,032 It's a white dog. 600 00:40:06,341 --> 00:40:07,841 What... What's all that? 601 00:41:02,562 --> 00:41:03,562 Bong Yi... 602 00:41:21,282 --> 00:41:22,312 Woo Jae Pil. 603 00:41:23,312 --> 00:41:25,012 Did you kill those women? 604 00:41:26,052 --> 00:41:27,122 Yes. 605 00:41:29,082 --> 00:41:31,992 Did you also kill Detective Park's daughter, Park Hyun Soo? 606 00:41:34,361 --> 00:41:35,461 Yes. 607 00:41:36,461 --> 00:41:37,461 Why did you kill her? 608 00:41:40,032 --> 00:41:41,501 - Tell me. - Detective Ko. 609 00:41:41,861 --> 00:41:43,102 Get off me. 610 00:41:44,432 --> 00:41:45,702 - Talk if you don't want to die. - Detective Ko, calm down. 611 00:41:45,771 --> 00:41:48,102 - Detective Ko. - Moo Chi, put that down. 612 00:41:48,171 --> 00:41:49,541 - Tell me why. - Hey. 613 00:41:49,611 --> 00:41:51,441 - What do you think you're doing? - Get off me! 614 00:41:51,512 --> 00:41:53,381 Jerks like him deserve to die! 615 00:41:53,441 --> 00:41:55,711 - Let go of the gun! - He killed Park Hyun Soo! 616 00:41:56,211 --> 00:41:58,012 What are you saying? Calm down and explain. 617 00:41:58,251 --> 00:42:00,821 Park Hyun Soo! He just admitted that he killed her! 618 00:42:07,222 --> 00:42:08,622 Jae Pil, why... 619 00:42:11,231 --> 00:42:12,262 Why... 620 00:42:19,571 --> 00:42:20,671 Where's Bong Yi? 621 00:42:21,142 --> 00:42:22,341 In the ER. 622 00:42:38,952 --> 00:42:40,091 You brat. 623 00:42:40,992 --> 00:42:42,691 Do you know how much I looked for you? 624 00:42:44,191 --> 00:42:45,992 I can't believe you're living in that neighborhood. 625 00:43:13,291 --> 00:43:14,492 Who could he be? 626 00:43:15,461 --> 00:43:16,961 I'm sure I saw him somewhere. 627 00:43:27,501 --> 00:43:28,671 Where's the patient? 628 00:43:29,242 --> 00:43:30,711 She just left. 629 00:43:30,771 --> 00:43:32,812 We told her not to leave, but she insisted. 630 00:43:33,541 --> 00:43:36,182 (Emergency Medical Center) 631 00:43:43,021 --> 00:43:44,852 It rained like crazy... 632 00:43:45,151 --> 00:43:47,461 on the day of the incident. 633 00:43:47,791 --> 00:43:50,461 So every time it rains, 634 00:43:50,532 --> 00:43:51,892 that poor child... 635 00:45:03,631 --> 00:45:04,872 I'm sorry I came too late. 636 00:45:06,972 --> 00:45:08,541 I'm sorry it took so long to remember you. 637 00:45:27,021 --> 00:45:28,122 Let's go. 638 00:45:31,861 --> 00:45:34,361 Where did you get something so childish? 639 00:45:57,191 --> 00:45:58,452 Hurry up. 640 00:46:04,461 --> 00:46:06,062 I thought you might not want me to come. 641 00:46:08,361 --> 00:46:09,702 My arm hurts. 642 00:46:18,041 --> 00:46:19,171 Let's go. 643 00:46:25,412 --> 00:46:28,952 The killer who targeted only women who lived alone... 644 00:46:28,952 --> 00:46:31,521 tried to do it again in Anshin-dong. 645 00:46:31,521 --> 00:46:33,762 But the woman fought back, and he was arrested at the scene. 646 00:46:34,421 --> 00:46:36,461 Anshin-dong... 647 00:46:46,401 --> 00:46:48,671 Hey. It's me. 648 00:46:50,541 --> 00:46:51,571 Mom. 649 00:46:52,441 --> 00:46:56,481 Does she live in that neighborhood? 650 00:46:56,751 --> 00:46:59,611 Why would she? She moved away years ago. 651 00:46:59,611 --> 00:47:00,881 Why would she want to live here? 652 00:47:01,452 --> 00:47:05,021 A "no" would've sufficed. No need to yell. 653 00:47:06,151 --> 00:47:07,892 Mom. Should I... 654 00:47:08,591 --> 00:47:09,961 come visit? 655 00:47:09,961 --> 00:47:11,191 Why would you come here? 656 00:47:11,332 --> 00:47:13,361 Please, let me live in peace. 657 00:47:13,562 --> 00:47:16,571 I'll make some food and go to you. 658 00:47:17,271 --> 00:47:21,401 Don't you dare come here. Okay? 659 00:47:27,782 --> 00:47:29,381 (Police) 660 00:47:33,852 --> 00:47:37,321 This old woman is being suspicious. 661 00:47:45,131 --> 00:47:46,262 Mr. Kim. 662 00:47:47,162 --> 00:47:49,832 You're off tomorrow, right? 663 00:47:49,832 --> 00:47:50,932 Yes, I am. 664 00:47:50,932 --> 00:47:54,171 Will you please help me? 665 00:47:58,941 --> 00:48:00,082 Did you tell him? 666 00:48:05,611 --> 00:48:08,122 Why do you both look so nervous? 667 00:48:09,021 --> 00:48:11,052 We caught Hyun Soo's killer. 668 00:48:20,662 --> 00:48:21,832 What did you just say? 669 00:48:22,762 --> 00:48:25,171 Well... So... 670 00:48:42,782 --> 00:48:43,892 Jae Pil. 671 00:48:45,321 --> 00:48:46,452 No, right? 672 00:48:48,021 --> 00:48:51,861 My girl Hyun Soo... That makes no sense. 673 00:48:53,432 --> 00:48:55,401 It's true. I killed her. 674 00:48:57,771 --> 00:48:59,571 What do you mean? 675 00:48:59,802 --> 00:49:00,872 The Head Hunter... 676 00:49:02,102 --> 00:49:03,671 kidnapped Hyun Soo. 677 00:49:03,671 --> 00:49:05,341 The truth is, I found her... 678 00:49:05,941 --> 00:49:08,541 when we searched the mountain for her. 679 00:49:09,682 --> 00:49:13,251 She must've gotten away, and was huddled and asleep in the woods. 680 00:49:14,881 --> 00:49:16,082 But? 681 00:49:17,091 --> 00:49:19,392 I couldn't stand you for getting more arrests... 682 00:49:19,921 --> 00:49:22,861 and how pompous you were because of it. 683 00:49:23,361 --> 00:49:26,932 When I heard that Han Seo Joon had abducted Hyun Soo and Hyun Suk, 684 00:49:27,302 --> 00:49:28,961 I was glad because you deserved it. 685 00:49:29,762 --> 00:49:32,302 Seeing you bawl when Hyun Suk was found... 686 00:49:32,631 --> 00:49:35,372 and incompetent and unable to do anything because of Hyun Soo... 687 00:49:35,372 --> 00:49:36,742 made me happy. 688 00:49:37,171 --> 00:49:39,271 But Hyun Soo came back alive. 689 00:49:39,541 --> 00:49:42,912 So I... I just killed her. 690 00:49:43,412 --> 00:49:45,012 Even if she was found later, 691 00:49:45,481 --> 00:49:48,021 everyone would assume Han Seo Joon killed her. 692 00:49:49,381 --> 00:49:50,852 That's what I told myself. 693 00:49:55,722 --> 00:49:57,961 You scumbag! 694 00:49:58,392 --> 00:50:00,131 You disgusting monster! 695 00:50:00,961 --> 00:50:03,771 Die. Die, you scumbag! 696 00:50:03,771 --> 00:50:05,202 Die! Die! 697 00:50:05,202 --> 00:50:07,702 Die! 698 00:50:08,372 --> 00:50:11,071 You scumbag! 699 00:50:15,381 --> 00:50:17,012 - Let go of him! - Get off! 700 00:50:22,452 --> 00:50:25,722 I hope you burn for eternity, you scumbag. 701 00:51:28,124 --> 00:51:29,354 Why did you lie? 702 00:51:32,525 --> 00:51:35,695 You didn't kill Park Hyun Soo. 703 00:51:43,945 --> 00:51:45,045 Don't tell me... 704 00:51:49,974 --> 00:51:51,084 You... 705 00:51:57,724 --> 00:52:00,394 It was uncovered that the daughter of Park, a detective... 706 00:52:00,394 --> 00:52:04,065 was not Han Seo Joon, but Oh, a fellow detective, 707 00:52:04,065 --> 00:52:05,624 which has created an outrage. 708 00:52:06,195 --> 00:52:07,434 Oh... 709 00:52:45,164 --> 00:52:48,675 How dare that old hag lie to me? 710 00:52:50,845 --> 00:52:52,874 - Hi, Bony Yi. - Ba Reum. 711 00:52:54,014 --> 00:52:56,215 You didn't forget that we're meeting later, did you? 712 00:52:56,275 --> 00:52:59,115 Of course, not. See you at the theater at 6pm. 713 00:52:59,184 --> 00:53:01,054 Okay. Also... 714 00:53:01,454 --> 00:53:03,454 I have a favor to ask. 715 00:53:03,454 --> 00:53:04,554 What is it? 716 00:53:04,624 --> 00:53:08,195 My grandma was wearing the brooch that I had made her. 717 00:53:08,354 --> 00:53:09,894 I didn't get it back yet. 718 00:53:09,894 --> 00:53:10,994 Detective Ko? 719 00:53:21,275 --> 00:53:22,275 (Evidence Room) 720 00:53:27,345 --> 00:53:28,345 (Restricted Area) 721 00:53:34,684 --> 00:53:35,854 2019. 722 00:53:38,425 --> 00:53:39,584 Where is it? 723 00:53:48,034 --> 00:53:49,295 (Predator's Murder Cases) 724 00:53:58,175 --> 00:53:59,244 It's not here. 725 00:53:59,775 --> 00:54:00,874 Is it in another box? 726 00:54:16,454 --> 00:54:17,664 This man... 727 00:54:24,465 --> 00:54:25,604 What is this? 728 00:54:25,934 --> 00:54:28,505 Why is a guy Sung Yo Han killed in my memory? 729 00:54:29,834 --> 00:54:31,204 What are you doing there? 730 00:54:32,075 --> 00:54:33,575 How did you get in? 731 00:55:09,414 --> 00:55:10,715 That's my daughter's. 732 00:55:10,985 --> 00:55:14,054 That's my daughter's. Give that back. 733 00:55:16,615 --> 00:55:17,655 Give it back. 734 00:55:17,724 --> 00:55:20,025 Give back my daughter's bracelet! 735 00:55:20,084 --> 00:55:21,724 Why are you asking about Song Soo Ho? 736 00:55:22,255 --> 00:55:23,695 I'm curious, that's all. 737 00:55:32,235 --> 00:55:33,534 He was burned. 738 00:55:35,275 --> 00:55:36,534 Was he also beaten... 739 00:55:37,405 --> 00:55:39,644 You wouldn't know since his body was burned. 740 00:55:40,244 --> 00:55:42,545 Actually, he suffered fractures all over his body. 741 00:55:42,775 --> 00:55:44,985 He was beaten to the point where his cartilage got torn off, 742 00:55:45,414 --> 00:55:47,385 so nearly to death. 743 00:55:49,084 --> 00:55:50,155 I see. 744 00:55:54,795 --> 00:55:55,825 When did she leave? 745 00:55:55,894 --> 00:55:58,025 I was in the kitchen cooking when... 746 00:55:59,865 --> 00:56:02,334 One of the assumed victims of Head Hunter, 747 00:56:02,394 --> 00:56:06,005 the serial killer who terrorized Guryeong 25 years ago, 748 00:56:06,034 --> 00:56:08,704 who turned out to be the daughter of... 749 00:56:08,775 --> 00:56:11,905 - the lead detective in the case... - Ma'am, are you all right? 750 00:56:12,045 --> 00:56:14,244 - Where do you live? - The real killer... 751 00:56:14,315 --> 00:56:16,345 is currently at the hospital being treated for his injuries. 752 00:56:17,115 --> 00:56:18,315 Why is this happening to me? 753 00:56:18,914 --> 00:56:21,784 Why am I getting flashes of Sung Yo Han's memories? 754 00:56:21,985 --> 00:56:24,255 You must read a lot of files... 755 00:56:24,325 --> 00:56:27,295 regarding Sung Yo Han before the accident. 756 00:56:27,354 --> 00:56:28,525 Probably. 757 00:56:28,595 --> 00:56:30,965 I hear I investigated the case alongside Detective Ko. 758 00:56:31,025 --> 00:56:33,295 You're mistaking what you read in the files... 759 00:56:33,795 --> 00:56:36,095 as your own memories at the moment. 760 00:56:38,164 --> 00:56:39,235 Don't worry though. 761 00:56:39,534 --> 00:56:42,534 What you experienced and what you saw... 762 00:56:42,604 --> 00:56:43,735 will soon be distinguishable. 763 00:56:44,345 --> 00:56:45,474 I see. 764 00:56:47,914 --> 00:56:48,945 But... 765 00:56:49,244 --> 00:56:51,244 could that happen with childhood memories though? 766 00:56:51,385 --> 00:56:53,385 Like the ones from kindergarten. 767 00:56:53,715 --> 00:56:54,784 Of course. 768 00:56:54,854 --> 00:56:56,485 What you read or saw in books and movies... 769 00:56:56,485 --> 00:56:58,124 get confused with your own memories. 770 00:57:02,354 --> 00:57:03,724 I see. 771 00:57:04,825 --> 00:57:06,224 Have you been taking your medicine? 772 00:57:06,595 --> 00:57:07,635 Of course. 773 00:57:07,695 --> 00:57:10,065 Then, let's switch up your medication a bit. 774 00:57:10,135 --> 00:57:11,804 - Here's your medication. - Right. 775 00:57:11,865 --> 00:57:14,374 Take them 3 times a day, 30 minutes after your meal. 776 00:57:14,474 --> 00:57:16,474 - Sure. Thank you. - Thank you. 777 00:57:22,414 --> 00:57:24,715 I've seen the exact same medication before. 778 00:57:25,485 --> 00:57:28,554 The suspect currently being treated in the hospital... 779 00:57:28,615 --> 00:57:30,825 will be taken to the police for questioning tomorrow. 780 00:57:31,025 --> 00:57:33,025 - It's now or never. - Before he's transported, 781 00:57:33,084 --> 00:57:34,595 the people's complaints... 782 00:57:34,655 --> 00:57:37,664 Detective, can I check the evidence in the case of Sung Yo Han's victim, 783 00:57:37,795 --> 00:57:39,295 Jo Mi Jung? 784 00:57:50,974 --> 00:57:54,144 It's to treat anorexia. It was found on her desk. 785 00:57:54,374 --> 00:57:57,514 Hello, ma'am. I'm Officer Jung Ba Reum. 786 00:57:57,584 --> 00:58:00,584 I was sorting out the case when I came across a question. 787 00:58:03,054 --> 00:58:04,784 Did your daughter... 788 00:58:04,985 --> 00:58:07,894 perhaps receive brain surgery? 789 00:58:08,525 --> 00:58:09,655 Yes. 790 00:58:10,155 --> 00:58:13,525 She was injured in a bike accident two years ago. 791 00:58:14,565 --> 00:58:15,565 I see. 792 00:58:15,965 --> 00:58:19,334 Do you perhaps remember the name of her surgeon? 793 00:58:21,334 --> 00:58:22,905 Dr. Park Min Joon? 794 00:58:23,204 --> 00:58:25,874 That's right. She didn't have anorexia. 795 00:58:25,945 --> 00:58:27,244 It was to treat the aftermath of her brain trauma. 796 00:58:28,175 --> 00:58:31,244 Her basal forebrain was damaged as a result of her accident... 797 00:58:31,715 --> 00:58:32,885 and lost her sense of smell. 798 00:58:33,084 --> 00:58:35,014 That was the reason behind her weight-loss, 799 00:58:35,914 --> 00:58:38,554 but Sung Yo Han thought she had anorexia. 800 00:58:39,184 --> 00:58:41,724 I felt terrible when I heard it on TV. 801 00:58:43,655 --> 00:58:46,724 Then, could brain damage give you... 802 00:58:47,065 --> 00:58:49,565 a heightened sense of smell too? 803 00:58:50,534 --> 00:58:51,604 Why do you ask? 804 00:58:53,635 --> 00:58:56,005 I'm told that I used to love cheonggukjang... 805 00:58:56,075 --> 00:58:57,845 before my surgery, 806 00:58:58,345 --> 00:59:00,175 but I can't stand the smell anymore. 807 00:59:00,474 --> 00:59:03,775 Could that be an aftermath of my brain injury? 808 00:59:04,485 --> 00:59:05,514 Of course not. 809 00:59:05,584 --> 00:59:09,284 It's impossible for brain damage to make you more sensitive to smell. 810 00:59:10,854 --> 00:59:14,224 Although, there is one way that could happen. 811 00:59:14,954 --> 00:59:16,124 What's that? 812 00:59:17,925 --> 00:59:20,764 Thank you, doctor. I'll come back soon. 813 00:59:22,365 --> 00:59:23,635 Ba Reum! 814 00:59:23,965 --> 00:59:26,135 Hey, Bong Yi. What brings you by? 815 00:59:26,204 --> 00:59:28,934 The doctor wanted to check my wound. 816 00:59:29,704 --> 00:59:31,905 - What about you? - Oh, I was here... 817 00:59:31,974 --> 00:59:34,115 to see the doctor who operated on me. 818 00:59:36,715 --> 00:59:39,345 He operated on you? 819 00:59:39,514 --> 00:59:41,385 - Yes. - That's not him. 820 00:59:42,485 --> 00:59:43,554 It is. 821 00:59:43,854 --> 00:59:46,684 No, the doctor who operated on you... 822 00:59:46,755 --> 00:59:49,195 was older. 823 00:59:49,994 --> 00:59:51,164 What? 824 00:59:53,164 --> 00:59:54,465 How would you know that? 825 00:59:57,295 --> 00:59:58,405 You see... 826 01:00:25,124 --> 01:00:27,295 To be still alive after all he went through... 827 01:00:27,664 --> 01:00:29,494 proves his desire to live. 828 01:00:29,965 --> 01:00:31,764 It's too bad, but we have no other choice. 829 01:00:31,934 --> 01:00:34,175 Anyway, Jung Ba Reum's surgery... 830 01:00:34,704 --> 01:00:36,235 must be a success. 831 01:00:36,405 --> 01:00:38,804 (Department of Neurosurgery) 832 01:00:40,175 --> 01:00:42,014 No, he's not here. 833 01:00:42,275 --> 01:00:43,345 Really? 834 01:00:44,144 --> 01:00:45,385 (Department of Neurosurgery) 835 01:00:45,445 --> 01:00:48,655 But these are all the doctors in the Department of Neurosurgery. 836 01:00:48,914 --> 01:00:50,115 Good day. 837 01:00:50,514 --> 01:00:52,325 I'm here with someone who has lost her way. 838 01:00:52,954 --> 01:00:54,525 She seems to be one of your patients. 839 01:01:00,465 --> 01:01:01,494 Hello? 840 01:01:02,494 --> 01:01:04,764 Goodness. Where is she? 841 01:01:05,834 --> 01:01:06,905 Which hospital? 842 01:01:11,575 --> 01:01:13,345 - Doctor. - You're back? 843 01:01:13,905 --> 01:01:14,945 You see... 844 01:01:17,744 --> 01:01:20,115 Are you sure you're the one who operated on me? 845 01:01:20,954 --> 01:01:22,715 Of course. 846 01:01:23,485 --> 01:01:26,224 Why would you suddenly ask me that though? 847 01:01:27,894 --> 01:01:29,854 I was wondering... 848 01:01:29,925 --> 01:01:32,195 if you were joined by someone else. 849 01:01:32,264 --> 01:01:34,164 No, it was just me. 850 01:01:34,365 --> 01:01:37,295 I don't want to sound like a show-off, 851 01:01:37,365 --> 01:01:40,704 but I'm known as one of the top neurosurgeons in Korea. 852 01:01:41,104 --> 01:01:42,704 It's what I take pride in. 853 01:01:44,135 --> 01:01:46,575 I see. Sorry to have bothered you then. 854 01:01:47,974 --> 01:01:50,474 - I'll get going. Have a good day. - Sure. 855 01:01:59,454 --> 01:02:00,485 (Park Min Joon) 856 01:02:01,454 --> 01:02:02,854 He lied. 857 01:02:09,034 --> 01:02:10,834 Jung Ba Reum suspects something. 858 01:02:29,854 --> 01:02:31,784 Why is he lying though? 859 01:02:34,124 --> 01:02:35,295 Why? 860 01:02:37,054 --> 01:02:38,764 Why is he lying? 861 01:02:53,144 --> 01:02:55,144 We have an emergency. 862 01:02:55,215 --> 01:02:57,784 There's an armed assailant in the lobby of Moojin Hospital. 863 01:02:57,985 --> 01:03:00,345 Officers in the building, help is requested. 864 01:03:00,414 --> 01:03:02,954 (Regional Emergency Department) 865 01:03:07,284 --> 01:03:08,795 Just you wait, Han Seo Joon. 866 01:03:09,854 --> 01:03:11,994 I'll kill Woo Jae Pil and come for you next. 867 01:03:23,135 --> 01:03:25,075 Ko Moo Chi, what are you doing here? 868 01:03:52,735 --> 01:03:54,005 He's not here. 869 01:03:54,575 --> 01:03:58,005 The doctor had a scar on his face. 870 01:03:58,244 --> 01:04:00,144 A long one on his right side. 871 01:04:00,244 --> 01:04:01,374 A scar? 872 01:04:09,715 --> 01:04:11,825 What on earth did he do to the mouse's head? 873 01:04:11,925 --> 01:04:14,394 He used to be a hotshot neurosurgeon, right? 874 01:04:17,595 --> 01:04:19,025 No way. 875 01:04:19,365 --> 01:04:21,034 The man's behind bars. 876 01:04:25,664 --> 01:04:28,474 Why did he have to be a neurosurgeon of all things? 877 01:04:38,985 --> 01:04:40,144 Mr. Kim, it's me. 878 01:04:41,715 --> 01:04:43,584 Yes, I've been doing well. 879 01:04:44,215 --> 01:04:46,385 Could I perhaps get a recent photo... 880 01:04:46,454 --> 01:04:48,255 of Han Seo Joon? 881 01:04:48,624 --> 01:04:50,994 Recent photos of inmates can't be taken outside prison walls. 882 01:04:52,095 --> 01:04:54,635 A documentary show interviewed him once. 883 01:04:54,894 --> 01:04:56,034 You could watch that. 884 01:04:56,934 --> 01:04:57,965 Oh, right. 885 01:05:09,545 --> 01:05:10,575 Wait. 886 01:05:11,244 --> 01:05:12,384 Let's say I killed him. 887 01:05:13,045 --> 01:05:16,014 Help me so I can get to Han Seo Joon. 888 01:05:16,355 --> 01:05:17,985 I'll take revenge on behalf of your kids. 889 01:05:18,454 --> 01:05:21,125 I'll take revenge on behalf of all the victims' families. 890 01:05:21,895 --> 01:05:22,954 Please. 891 01:05:30,864 --> 01:05:32,404 I killed him. Arrest me. 892 01:05:33,005 --> 01:05:34,065 He's dead. 893 01:05:34,735 --> 01:05:35,835 What are you doing? 894 01:05:36,375 --> 01:05:37,505 Arrest him. 895 01:05:37,945 --> 01:05:39,204 (Police) 896 01:05:46,514 --> 01:05:48,085 It wasn't him. 897 01:05:48,384 --> 01:05:50,485 No. 898 01:05:54,554 --> 01:05:55,824 No. 899 01:05:55,895 --> 01:05:56,954 Moo Chi... 900 01:05:58,565 --> 01:06:00,994 is going to kill the guy... 901 01:06:01,864 --> 01:06:03,335 who murdered our kids. 902 01:06:04,804 --> 01:06:07,034 I know I'm a bad guy for doing this. 903 01:06:11,844 --> 01:06:14,815 But let's just pretend like we don't know anything. 904 01:06:16,444 --> 01:06:18,185 Let's turn a blind eye... 905 01:06:19,515 --> 01:06:20,784 just this once. 906 01:06:27,154 --> 01:06:28,494 Han Seo Joon's interview? 907 01:06:28,494 --> 01:06:29,625 Yes. 908 01:06:30,795 --> 01:06:33,725 I noticed that his interview was edited out... 909 01:06:33,824 --> 01:06:36,034 - from the documentary. - Yes. 910 01:06:37,064 --> 01:06:39,265 The victims' families got very upset after the show aired, 911 01:06:39,364 --> 01:06:41,335 so we deleted the interview from the documentary. 912 01:06:42,574 --> 01:06:43,635 But why? 913 01:06:45,444 --> 01:06:47,975 I'm just really curious. 914 01:06:49,644 --> 01:06:53,015 I also kind of want to know why Detective Ko... 915 01:06:53,484 --> 01:06:54,685 is so furious at him. 916 01:06:56,715 --> 01:06:58,185 - I'll look for it. - Okay. 917 01:07:14,975 --> 01:07:17,975 Hey, Bong Yi. I just sent you a photo. 918 01:07:18,845 --> 01:07:20,475 Can you check if he's the doctor? 919 01:07:21,005 --> 01:07:22,274 - A photo? - It's a screenshot of a video, 920 01:07:22,274 --> 01:07:23,545 so it might not be clear. 921 01:07:23,744 --> 01:07:24,845 But try to see if it's him. 922 01:07:40,824 --> 01:07:42,935 You grew up into a beautiful lady. 923 01:07:43,835 --> 01:07:45,064 My sweetheart. 924 01:07:47,435 --> 01:07:50,234 Ba Reum, it's him. He's the guy who did your surgery. 925 01:08:04,654 --> 01:08:06,185 What did you do... 926 01:08:07,284 --> 01:08:08,354 to my brain? 927 01:08:12,364 --> 01:08:14,165 What did you put inside my head? 928 01:08:21,574 --> 01:08:22,975 Don't tell me... 929 01:08:24,774 --> 01:08:28,015 you implanted Sung Yo Han's brain inside me. 930 01:08:30,045 --> 01:08:31,114 Is that what you did? 67229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.