Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:06,880
Sophie Haas
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,680
Dietmar Sch�ffer
3
00:00:17,760 --> 00:00:19,760
B�rbel Schmied
4
00:00:46,960 --> 00:00:48,400
B�r, du spinnst doch.
5
00:00:51,680 --> 00:00:55,440
Du wei�t schon, dass das
deine Mutter ist und nicht meine?
6
00:00:55,920 --> 00:00:59,760
Das liegt nur daran, dass sie sich
keine eigene Wohnung sucht.
7
00:01:04,240 --> 00:01:05,440
Och, B�r...
8
00:01:13,760 --> 00:01:16,000
Morgen Herr B�nner.
- Morgen.
9
00:01:26,400 --> 00:01:28,000
Morgen Sch�ffer.
10
00:01:28,320 --> 00:01:30,640
Morgen Chef,
ich, �hm, bin gleich am Platz.
11
00:01:30,880 --> 00:01:31,760
Ja, ja.
12
00:01:33,760 --> 00:01:35,160
Was haben wir denn da?
13
00:01:36,320 --> 00:01:39,200
Stress zu Hause?
- Das ist alles so...
14
00:01:40,240 --> 00:01:41,840
Ich kann das nicht mehr.
15
00:01:42,160 --> 00:01:44,000
St�ndig soll ich was entscheiden.
16
00:01:44,280 --> 00:01:47,040
Das f�ngt beim Fernsehen an
und h�rt beim Essen auf.
17
00:01:47,320 --> 00:01:50,160
Die Heike will Tiere,
meine Mutter will den Jauch.
18
00:01:50,400 --> 00:01:52,960
Mir ist das egal,
aber ich muss das entscheiden.
19
00:01:53,200 --> 00:01:53,920
Alles, st�ndig.
20
00:01:54,240 --> 00:01:56,560
Das muss f�r einen Mann wie Sie
sehr schwer sein.
21
00:01:56,880 --> 00:01:58,480
Warum sind Sie nicht reingegangen?
22
00:01:58,720 --> 00:02:00,960
Ich habe nicht hier,
ich habe zu Hause. - Was?
23
00:02:01,200 --> 00:02:04,640
Schon im Auto, aber...
Darf ich das denn? Eine Zeit lang?
24
00:02:05,120 --> 00:02:06,800
Eine Zeit lang?
- Ja.
25
00:02:08,800 --> 00:02:12,320
Wenn ich Ihre Unterhosen nicht
auf meinem Schreibtisch finde,
26
00:02:12,600 --> 00:02:14,160
ist es mir egal.
- Danke, Chef.
27
00:02:14,400 --> 00:02:16,480
Was ist das?
- Ich war nicht im Dienst.
28
00:02:19,280 --> 00:02:22,240
Musik
29
00:02:31,320 --> 00:02:32,560
Herr Christi.
30
00:02:35,440 --> 00:02:38,160
Der Graf.
31
00:02:38,800 --> 00:02:40,880
Es geht wieder einer um.
32
00:02:52,560 --> 00:02:53,840
Sch�ffer?
33
00:02:54,800 --> 00:02:56,760
Sie erwarten ernsthaft von mir,
34
00:02:57,040 --> 00:03:01,520
dass ich Ihnen einen Locher
im Wert von 86,99 Euro bestelle?
35
00:03:02,000 --> 00:03:05,120
Der hat 4 Lochsegmente und
verschiebbare Skalentr�ger.
36
00:03:06,400 --> 00:03:07,600
Nichts da.
37
00:03:07,880 --> 00:03:09,760
Wir haben noch den, der ist gut.
38
00:03:13,760 --> 00:03:16,240
Wenn du die Gurken suchst,
die sind unten.
39
00:03:17,280 --> 00:03:21,200
Ich mochte fr�her schon keine Gurken
und jetzt auch nicht.
40
00:03:23,600 --> 00:03:26,400
Ich bin wohl
keine typische Schwangere, was?
41
00:03:26,640 --> 00:03:28,720
Oh Gott, was will die denn hier?
- Wer?
42
00:03:29,040 --> 00:03:30,080
Die alte Rosen.
43
00:03:30,560 --> 00:03:31,280
Was?
44
00:03:32,320 --> 00:03:33,360
Die Hexe?
45
00:03:33,840 --> 00:03:35,520
Hexe? Was soll denn das hei�en?
46
00:03:35,760 --> 00:03:37,920
Rosalie Rosen,
die Hexe von Hengasch.
47
00:03:38,400 --> 00:03:41,200
Eigentlich sammelt die Kr�uter
und verkauft sie.
48
00:03:41,440 --> 00:03:44,000
Wir im Dorf sagen,
sie hat �bernat�rliche Kr�fte.
49
00:03:44,240 --> 00:03:45,280
Gro�artig.
50
00:03:45,520 --> 00:03:47,600
Kommt auf dem Besenstiel
reingeritten?
51
00:03:47,880 --> 00:03:50,640
Nee, aber wenn die kommt,
hei�t das nie was Gutes.
52
00:03:54,880 --> 00:03:58,640
Ich habe den Grafen gesehen,
oben auf der Burg.
53
00:03:59,640 --> 00:04:01,120
Graf von Havelstein...
54
00:04:06,160 --> 00:04:09,600
Hauptkommissarin Sophie Haas.
Freut mich, Sie kennenzulernen.
55
00:04:09,840 --> 00:04:10,920
Was kann ich f�r Sie tun?
56
00:04:11,160 --> 00:04:13,920
Es war der Graf, ganz sicher.
57
00:04:14,800 --> 00:04:15,920
Der Graf?
58
00:04:16,560 --> 00:04:20,160
Herr Graf von Havelstein
ist seit 3 Jahren tot, Frau Haas.
59
00:04:20,400 --> 00:04:21,680
F�r ihn offenbar kein Grund,
60
00:04:21,920 --> 00:04:24,280
nicht auf seiner Burg
herumzuspazieren, oder?
61
00:04:24,560 --> 00:04:26,720
Es geht wieder einer um in Hengasch.
62
00:04:28,520 --> 00:04:33,600
Von Zeit zu Zeit kehren die Untoten
nach Hengasch zur�ck.
63
00:04:34,400 --> 00:04:38,560
Geht einer um,
kommt das Unheil �ber den Ort.
64
00:04:39,600 --> 00:04:44,240
Denkt an meine Worte
und achtet auf die Prophezeiung.
65
00:04:49,240 --> 00:04:52,760
Der Schnitter ist schon auf dem Weg.
66
00:04:55,920 --> 00:04:57,840
Das war doch mal ein Ding, oder?
67
00:04:58,320 --> 00:05:00,960
Habt ihr gemerkt,
wie k�hl es geworden ist?
68
00:05:01,440 --> 00:05:03,760
Sicher, die T�r stand ja auch auf.
69
00:05:04,000 --> 00:05:07,200
Die 3 Prophezeiungen, davon hat
meine Oma schon erz�hlt.
70
00:05:07,440 --> 00:05:09,040
Erst kommt die Dunkelheit.
71
00:05:09,320 --> 00:05:10,160
Dann der Donner.
72
00:05:10,440 --> 00:05:11,920
Dann bleibt die Zeit stehen.
73
00:05:13,920 --> 00:05:15,200
Und dann?
74
00:05:16,280 --> 00:05:18,080
(beide) Stirbt jemand im Ort.
75
00:05:20,320 --> 00:05:21,360
Hallo?
76
00:05:21,880 --> 00:05:23,840
Wir sind hier im 21. Jh.
77
00:05:24,360 --> 00:05:26,480
Frau Haas,
die Hexe hat vor 10 Jahren
78
00:05:26,720 --> 00:05:29,360
den Tod von unserem Bullen
vorausgesagt.
79
00:05:29,920 --> 00:05:31,040
Wirklich?
- Ja.
80
00:05:32,640 --> 00:05:35,600
Dann will ich sofort auch dahin
und nachschauen,
81
00:05:35,840 --> 00:05:38,360
ob der Graf da
auf der Burg noch rumspringt.
82
00:05:38,560 --> 00:05:39,360
Wie? Jetzt?
83
00:05:39,840 --> 00:05:41,040
War ein Scherz.
84
00:05:41,320 --> 00:05:43,360
Ich habe noch was anderes
mit Ihnen vor.
85
00:05:43,840 --> 00:05:45,280
Hopp.
86
00:05:45,520 --> 00:05:46,560
Ja, jetzt.
87
00:05:51,360 --> 00:05:55,080
Mitarbeitergespr�ch,
das bedeutet gemeinsames Essen...
88
00:05:56,560 --> 00:06:00,080
...Zielvereinbarung,
Leistungsbeurteilung...
89
00:06:01,320 --> 00:06:05,200
...Entwicklungsm�glichkeiten
und offene Fragen.
90
00:06:05,760 --> 00:06:11,600
Also, Frau Schmied, wo sehen Sie
sich beruflich in 3 Jahren?
91
00:06:12,320 --> 00:06:13,520
Herr Sch�ffer?
92
00:06:17,200 --> 00:06:18,400
In...
93
00:06:19,040 --> 00:06:20,240
...Hengasch?
- Ja.
94
00:06:21,600 --> 00:06:22,800
Wo sonst?
95
00:06:27,120 --> 00:06:28,320
Ja...
96
00:06:28,880 --> 00:06:29,840
...stimmt.
97
00:06:43,760 --> 00:06:46,000
Und Hunger haben Sie heute keinen?
98
00:06:46,240 --> 00:06:47,200
Nee.
99
00:06:47,680 --> 00:06:50,800
Sch�ffer, nicht mal das Schnitzel?
- Ich auch nicht.
100
00:06:52,200 --> 00:06:55,280
Warum?
Wegen der Leistungsbeurteilung?
101
00:06:56,560 --> 00:06:58,880
Oh, nicht wegen der Kr�utertante.
102
00:06:59,360 --> 00:07:02,400
Nein, das glauben Sie nicht
wirklich, was sie sagt.
103
00:07:02,640 --> 00:07:04,160
Geht wieder einer um.
104
00:07:04,400 --> 00:07:05,840
Oh, Lydia, nicht auch Sie.
105
00:07:06,120 --> 00:07:08,960
Die Menschen im Ort haben Angst,
Frau Haas.
106
00:07:09,200 --> 00:07:10,640
Das sollten Sie ernst nehmen.
107
00:07:10,960 --> 00:07:12,800
Wegen der verr�ckten Kr�utertante?
108
00:07:14,640 --> 00:07:17,440
Bislang hat die alte Rosen
immer recht gehabt.
109
00:07:17,680 --> 00:07:21,200
Lydia, ich bin Kommissarin,
nicht Geisterj�gerin.
110
00:07:25,200 --> 00:07:26,160
Da.
111
00:07:31,040 --> 00:07:32,880
Die 1. Prophezeiung.
112
00:07:33,680 --> 00:07:35,920
Pl�tzliche Dunkelheit
kommt �ber euch.
113
00:07:36,160 --> 00:07:39,760
Dann kommt der Donner,
dann bleibt die Zeit stehen.
114
00:07:40,320 --> 00:07:41,920
Dann stirbt einer im Ort.
115
00:07:42,840 --> 00:07:45,840
Musik
116
00:07:50,080 --> 00:07:51,680
Ich m�chte einen Schnaps.
117
00:08:02,560 --> 00:08:03,840
Oh nein.
118
00:08:06,120 --> 00:08:07,840
Oh Gott, oh nein, oh nein.
119
00:08:09,880 --> 00:08:11,200
(hustet)
120
00:08:23,040 --> 00:08:24,320
Hallo.
121
00:08:24,920 --> 00:08:27,040
Frau Haas, kann ich Ihnen helfen?
122
00:08:28,000 --> 00:08:30,400
Ja, geben Sie mir K�hlwasser.
123
00:08:31,600 --> 00:08:32,960
Leider keins dabei.
124
00:08:33,880 --> 00:08:36,560
Was sind Sie denn
f�r ein B�rgermeister?
125
00:08:36,800 --> 00:08:39,040
Ich wei�, es ist eine Farce.
126
00:08:41,200 --> 00:08:44,000
Kann ich Sie mitnehmen?
- Ich rufe Sch�ffer an.
127
00:08:44,240 --> 00:08:44,960
Es soll gewittern.
128
00:08:45,200 --> 00:08:47,920
Wahrscheinlich kriecht er
unter den Schreibtisch.
129
00:08:48,160 --> 00:08:50,240
Herr Sch�ffer
hat Angst vor Gewittern?
130
00:08:50,520 --> 00:08:52,720
Nein, er hat Angst
vor dem Schlossgespenst.
131
00:08:54,160 --> 00:08:56,640
Haben Sie da gar nichts
von mitbekommen?
132
00:08:56,920 --> 00:08:58,640
Ich war den ganzen Tag
in D�mpelbach.
133
00:08:58,880 --> 00:09:01,520
Kommen Sie, steigen Sie ein,
erz�hlen Sie es mir.
134
00:09:02,200 --> 00:09:04,080
Ihrem Auto passiert nichts.
135
00:09:04,400 --> 00:09:06,400
Die Hengascher Polizei
ist hervorragend.
136
00:09:08,880 --> 00:09:12,000
Tut mir leid, Gaby,
der Dietmar ist nicht zu Hause.
137
00:09:12,240 --> 00:09:13,800
Der ist beruflich unterwegs.
138
00:09:15,840 --> 00:09:18,320
Nein, der hat keine Angst
vor dem Geist.
139
00:09:19,160 --> 00:09:22,400
Ja, ich melde mich,
sobald ich was Neues erfahre.
140
00:09:22,880 --> 00:09:24,080
Ist was passiert?
141
00:09:24,880 --> 00:09:28,080
Die alte Rosen sagt,
es geht wieder einer um.
142
00:09:30,080 --> 00:09:31,840
Der Graf von Havelstein.
143
00:09:32,720 --> 00:09:36,480
Die alte Rosen? Warst du da nicht
mal eine Warze besprechen?
144
00:09:36,720 --> 00:09:37,680
Ja, das war ich.
145
00:09:38,560 --> 00:09:41,360
Ob der Dietmar
jetzt auf die Burg fahren muss?
146
00:09:41,680 --> 00:09:43,200
Das finde ich gar nicht gut.
147
00:09:44,320 --> 00:09:46,000
Sind wir mal unter uns.
148
00:09:46,280 --> 00:09:48,080
Machen wir es uns gem�tlich.
149
00:09:48,880 --> 00:09:51,040
Kannst mir auch
meine F��e massieren.
150
00:09:56,080 --> 00:09:58,200
Super, vielen Dank. Tsch�s.
151
00:10:02,200 --> 00:10:03,280
Tsch�s.
152
00:10:03,520 --> 00:10:04,480
Hier wohnen Sie?
153
00:10:05,200 --> 00:10:06,480
Ja.
154
00:10:06,960 --> 00:10:08,880
Ist ja sensationell.
155
00:10:09,200 --> 00:10:10,240
(lacht) Ja.
156
00:10:11,680 --> 00:10:13,600
Ganz alleine wohnen Sie hier?
157
00:10:13,840 --> 00:10:16,960
Nein, bis vor Kurzem
noch mit meinem Vater.
158
00:10:17,520 --> 00:10:19,040
Oh, verstorben?
159
00:10:19,600 --> 00:10:23,600
Im Gegenteil, der ist mit seiner
Freundin nach Polen abgehauen.
160
00:10:24,400 --> 00:10:26,560
Das scheint
in der Familie zu liegen.
161
00:10:26,800 --> 00:10:27,600
Was?
162
00:10:28,320 --> 00:10:30,400
Ungew�hnliche Lebensentscheidungen.
163
00:10:30,640 --> 00:10:33,200
Ich treffe ungew�hnliche
Lebensentscheidungen?
164
00:10:33,840 --> 00:10:36,000
Schauen Sie sich das Haus mal an.
165
00:10:36,280 --> 00:10:40,320
In so einem Haus erwartet man
Altnazis im Lodenmantel...
166
00:10:41,360 --> 00:10:43,200
...Serienm�rder...
167
00:10:43,680 --> 00:10:44,960
Aber nicht...
168
00:10:46,960 --> 00:10:49,040
Jetzt bin ich aber gespannt.
169
00:10:51,560 --> 00:10:54,160
...moderne, attraktive Frauen
wie Sie halt.
170
00:10:57,360 --> 00:10:59,120
Ich zeige Ihnen mal was.
171
00:11:14,720 --> 00:11:16,160
Blitz und Donner
172
00:11:28,400 --> 00:11:29,520
Ah.
173
00:11:30,240 --> 00:11:31,440
Mann.
174
00:11:31,680 --> 00:11:34,800
Warum sagst du nichts,
wenn du reinkommst? - Habe ich.
175
00:11:35,040 --> 00:11:36,320
Habe ich nicht geh�rt.
176
00:11:36,640 --> 00:11:37,840
Der Donner war so laut.
177
00:11:39,680 --> 00:11:41,280
Ich habe was f�r dich.
178
00:11:43,360 --> 00:11:45,600
Damit du es bequemer hast.
179
00:11:45,840 --> 00:11:48,640
Danke, kann heute
sowieso nicht schlafen.
180
00:11:49,120 --> 00:11:52,080
Die Tiere im Stall
sind auch schon ganz nerv�s.
181
00:11:52,640 --> 00:11:53,680
B�rbel...
182
00:11:54,400 --> 00:11:56,960
...wenn da oben ein Geist umgeht,
183
00:11:57,240 --> 00:11:59,680
dann ist die Gr�fin
vielleicht in Gefahr.
184
00:12:02,000 --> 00:12:03,280
Du willst zur Burg?
185
00:12:06,400 --> 00:12:07,520
Jetzt?
186
00:12:10,560 --> 00:12:14,960
Himmel, da kriegt man sofort
ein schlechtes Gewissen.
187
00:12:16,320 --> 00:12:18,960
Der Hausherr muss sich
doch gedacht haben,
188
00:12:19,200 --> 00:12:20,880
nachdem er das Haus fertig hatte:
189
00:12:21,200 --> 00:12:24,560
Das reicht mir noch nicht, das ist
noch nicht deprimierend genug.
190
00:12:24,800 --> 00:12:28,800
Da brauchen wir unbedingt noch eine
Skulptur von einem nackten Mann,
191
00:12:29,040 --> 00:12:31,200
der zu Tode gefoltert wird.
192
00:12:32,240 --> 00:12:34,560
Aber bitte m�glichst realistisch.
193
00:12:38,960 --> 00:12:42,400
Heute Nacht schlafe ich mit
den H�nden �ber der Bettdecke.
194
00:12:42,640 --> 00:12:43,600
So viel ist sicher.
195
00:12:45,680 --> 00:12:47,120
Donner
196
00:12:47,640 --> 00:12:49,360
So, jetzt donnert es doch.
197
00:12:50,640 --> 00:12:53,040
Dann m�ssen wir jetzt
schnell ins Bett.
198
00:12:53,280 --> 00:12:54,400
Nach Hause, meinte ich.
199
00:12:55,320 --> 00:12:57,280
Frau Haas.
- Ja?
200
00:12:58,880 --> 00:13:00,160
Ich bin Jan.
201
00:13:00,720 --> 00:13:01,840
Wie bitte?
202
00:13:02,560 --> 00:13:05,200
Ich schlage vor,
dass wir uns duzen, Sophie.
203
00:13:06,080 --> 00:13:09,920
�hm, ehrlich gesagt,
ich bin mit dem Sie sehr zufrieden.
204
00:13:10,160 --> 00:13:13,680
Ich halte viel
von professioneller Distanz.
205
00:13:19,040 --> 00:13:20,040
�hm...
206
00:13:20,720 --> 00:13:22,320
Herr Schulte.
- Ja, Sophie?
207
00:13:24,080 --> 00:13:25,920
F�r Sie immer noch Frau Haas.
208
00:13:30,800 --> 00:13:33,120
Das Gewitter h�rt nicht mehr auf.
209
00:13:33,360 --> 00:13:35,440
Und trotzdem �berhaupt kein Regen.
210
00:13:37,840 --> 00:13:39,040
Na ja.
211
00:13:39,920 --> 00:13:42,000
Ich gehe da jetzt rein.
212
00:13:42,240 --> 00:13:44,960
Ach, Dietmar,
k�nnen wir da nicht reinfahren?
213
00:13:51,680 --> 00:13:53,440
Bleibe einfach hinter mir.
214
00:14:01,080 --> 00:14:02,640
T�r quietscht
215
00:14:11,160 --> 00:14:12,640
Ach, Dietmar.
216
00:14:18,520 --> 00:14:19,760
Der Graf.
217
00:14:21,720 --> 00:14:23,200
(beide) Der Graf.
218
00:14:29,280 --> 00:14:32,240
Musik
219
00:14:46,000 --> 00:14:48,080
Das mit den H�nden
�ber der Bettdecke
220
00:14:48,360 --> 00:14:50,160
hat nicht ganz geklappt, oder?
221
00:14:52,320 --> 00:14:54,480
Wie viel haben wir denn getrunken?
222
00:14:55,040 --> 00:14:56,720
Getrunken? Gar nichts.
223
00:14:57,280 --> 00:14:58,400
Nein?
224
00:15:01,200 --> 00:15:02,880
(r�uspert sich) Ich... �hm...
225
00:15:04,040 --> 00:15:06,400
Ich brauche trotzdem
erst mal einen Kaffee.
226
00:15:06,680 --> 00:15:07,680
F�r mich nicht, danke.
227
00:15:08,000 --> 00:15:09,840
Ich bin ziemlich knapp dran.
228
00:15:10,640 --> 00:15:12,480
Ich habe gleich einen Termin.
229
00:15:12,960 --> 00:15:14,560
W�rde es Ihnen was ausmachen,
230
00:15:14,800 --> 00:15:17,360
den Kaffee auf der Wache zu trinken,
Frau Haas?
231
00:15:18,080 --> 00:15:20,560
Ich kann Sie auch
zur Tankstelle bringen,
232
00:15:20,800 --> 00:15:23,040
aber dann schaffe ich es nicht
zu Ihrem Auto.
233
00:15:23,280 --> 00:15:24,480
Ach so, das Auto.
234
00:15:24,800 --> 00:15:26,920
Genau, damit hat das
alles angefangen.
235
00:15:27,200 --> 00:15:29,040
Ja, gut, dann bring mich doch...
236
00:15:30,320 --> 00:15:33,520
Dann bringen Sie mich
bitte zu meinem Auto.
237
00:15:33,760 --> 00:15:36,400
Und wegen dem K�hlwasser
frage ich die B�rbel.
238
00:15:36,640 --> 00:15:37,840
Gut, dann...
239
00:15:39,320 --> 00:15:40,640
Ich muss noch ins Bad.
240
00:15:46,800 --> 00:15:48,720
Frau Haas?
- Ja.
241
00:15:49,480 --> 00:15:53,080
Stellen Sie sich vor, der Dietmar
und ich haben gestern...
242
00:15:53,360 --> 00:15:54,200
Guten Morgen.
243
00:15:54,440 --> 00:15:57,200
...gestern Abend auf der Burg,
wir haben ihn gesehen.
244
00:15:57,520 --> 00:15:59,920
Kann ich Ihnen helfen?
- Nein, danke.
245
00:16:00,400 --> 00:16:01,840
Haben Sie das K�hlwasser?
246
00:16:02,080 --> 00:16:04,480
Ja, geht bei Ihnen zu Hause
das Wasser nicht?
247
00:16:05,520 --> 00:16:07,120
Das ist K�hlwasser?
248
00:16:07,400 --> 00:16:09,520
Ja, und es war der Graf,
ganz sicher.
249
00:16:10,640 --> 00:16:13,120
Ist alles in Ordnung, Frau Haas?
250
00:16:15,440 --> 00:16:16,880
Ja, wieso?
251
00:16:17,560 --> 00:16:23,360
B�rbel, ich habe es Ihnen 180-mal
gesagt, es gibt keine Geister.
252
00:16:24,320 --> 00:16:27,760
Och Gott, das wollte ich nie sehen.
253
00:16:29,120 --> 00:16:32,920
Sch�ffer? Ich habe die Augen zu
und z�hle bis 10.
254
00:16:33,200 --> 00:16:35,520
Dann haben Sie Ihre Hose an,
ist das klar?
255
00:16:35,760 --> 00:16:37,840
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
256
00:16:38,080 --> 00:16:40,320
Tut mir leid.
Ich hatte keine gute Nacht.
257
00:16:41,280 --> 00:16:42,400
Warum nicht?
258
00:16:43,440 --> 00:16:46,720
Weil Sie mit B�rbel zusammen
einen Geist gesehen haben?
259
00:16:46,960 --> 00:16:48,800
Ja, in Reiterhose...
Reiterklamotten.
260
00:16:49,040 --> 00:16:51,040
Mh, der l�sst sich was einfallen.
261
00:16:52,000 --> 00:16:55,280
Na ja, der lief �ber den Hof
zum Hauptgeb�ude.
262
00:16:55,880 --> 00:16:59,840
Frau Haas, wir k�nnen uns das
doch nicht beide einbilden. - Doch.
263
00:17:00,560 --> 00:17:03,200
Wie sp�t ist es?
- 09:10 Uhr.
264
00:17:04,280 --> 00:17:05,760
Auf der ist es erst 8.
265
00:17:11,080 --> 00:17:12,480
Die 3. Prophezeiung.
266
00:17:13,000 --> 00:17:14,400
Jetzt kommt der Schnitter.
267
00:17:15,600 --> 00:17:19,280
Kein Mensch muss sterben,
weil die alte Rosen das gesagt hat.
268
00:17:19,520 --> 00:17:22,160
Wahrscheinlich l�uft ihr
Kr�utergesch�ft schlecht,
269
00:17:22,480 --> 00:17:24,000
und die brauchte mal Werbung.
270
00:17:25,360 --> 00:17:26,560
Telefonklingeln
271
00:17:27,200 --> 00:17:29,360
Polizei Hengasch, B�rbel Schmied.
272
00:17:30,880 --> 00:17:32,480
Ja, Morgen Herr T�lke.
273
00:17:34,120 --> 00:17:36,720
Was? Das ist ja furchtbar.
274
00:17:38,480 --> 00:17:40,720
Nat�rlich, wir kommen sofort.
275
00:17:41,360 --> 00:17:42,560
Bis gleich.
276
00:17:43,600 --> 00:17:45,600
Die Gr�fin von Havelstein.
277
00:17:46,320 --> 00:17:47,360
Tot.
278
00:17:49,040 --> 00:17:50,160
Yes.
279
00:17:55,320 --> 00:17:58,240
Sieht schwer nach Herzinfarkt aus.
280
00:18:04,480 --> 00:18:05,920
Und Todeszeitpunkt?
281
00:18:07,080 --> 00:18:09,120
Gestern, sp�ter Abend.
282
00:18:10,920 --> 00:18:13,120
Und Sie haben die Tote gefunden?
283
00:18:13,360 --> 00:18:15,200
Ja, heute Morgen, so gegen 7.
284
00:18:15,440 --> 00:18:18,560
Ich komme gerade aus Koblenz zur�ck,
war da �ber Nacht.
285
00:18:19,360 --> 00:18:21,200
Darf ich fragen, wer Sie sind?
286
00:18:21,440 --> 00:18:25,760
T�lke, Harry T�lke, Gutsverwalter
auf Burg Falkenlust seit 16 Jahren.
287
00:18:26,000 --> 00:18:28,560
Ich bin sozusagen
eine Art Faktotum hier.
288
00:18:29,120 --> 00:18:32,280
Und was haben Sie in Koblenz
gemacht? - Klassentreffen.
289
00:18:32,800 --> 00:18:36,240
Wann haben Sie die Tote
das letzte Mal lebend gesehen?
290
00:18:36,480 --> 00:18:37,680
Gestern Nachmittag.
291
00:18:37,920 --> 00:18:40,160
So gegen 5,
kurz bevor ich gefahren bin.
292
00:18:40,640 --> 00:18:43,600
Kam sie Ihnen da
anders vor als sonst?
293
00:18:44,320 --> 00:18:47,040
Hatte Sie vielleicht...
- ...Schmerzen?
294
00:18:47,760 --> 00:18:48,960
Schmerzen?
295
00:18:49,600 --> 00:18:50,880
Eigentlich nicht.
296
00:18:51,200 --> 00:18:55,280
Die Gr�fin war schwer herzkrank,
nahm regelm��ig Medikamente.
297
00:18:55,560 --> 00:18:58,720
Vor einem Jahr hatte sie
einen leichten Infarkt schon.
298
00:18:59,040 --> 00:18:59,840
(Arzt) Typisch.
299
00:19:00,120 --> 00:19:02,560
(Frau) Sie hat gestern
�ber Beschwerden geklagt.
300
00:19:03,240 --> 00:19:04,560
Guten Morgen.
301
00:19:04,800 --> 00:19:09,360
Mein Name ist Waltraud Heidelteich,
ich bin die K�chin und Haush�lterin.
302
00:19:09,920 --> 00:19:13,200
Frau Gr�fin hat gestern
�ber Herzbeschwerden geklagt
303
00:19:13,480 --> 00:19:16,000
und hat deswegen
ein Extramedikament genommen.
304
00:19:16,240 --> 00:19:17,680
Ein Extramedikament?
305
00:19:18,320 --> 00:19:21,040
Ich bin wie immer
um halb 10 schlafen gegangen.
306
00:19:21,360 --> 00:19:24,960
Da sa� Frau Gr�fin noch dort
in diesem Sessel und las ein Buch.
307
00:19:25,280 --> 00:19:27,280
Und da sitzt sie jetzt immer noch.
308
00:19:27,760 --> 00:19:29,120
Chef?
309
00:19:30,000 --> 00:19:31,200
Ja.
310
00:19:31,440 --> 00:19:33,440
Sie hat die Augen
so weit aufgerissen,
311
00:19:33,680 --> 00:19:36,080
als ob sie was Schreckliches
gesehen h�tte.
312
00:19:36,720 --> 00:19:38,080
Ja.
313
00:19:40,080 --> 00:19:41,680
Ich muss Sie was fragen.
314
00:19:41,960 --> 00:19:46,000
Ist Ihnen in den letzten Tagen
was Ungew�hnliches aufgefallen?
315
00:19:46,280 --> 00:19:49,360
Z.B. �bernat�rliche Erscheinungen?
316
00:19:49,920 --> 00:19:51,600
Wie darf ich das verstehen?
317
00:19:52,160 --> 00:19:56,400
Es gibt Leute, die im Augenblick
nicht genannt werden wollen,
318
00:19:56,640 --> 00:20:00,240
und die haben auf der Burg
einen Geist gesehen.
319
00:20:00,720 --> 00:20:01,760
Den Geist vom Grafen.
320
00:20:02,080 --> 00:20:03,040
In seinem Reiterkost�m.
321
00:20:03,520 --> 00:20:06,160
Klingt etwas abwegig,
finden Sie nicht?
322
00:20:07,040 --> 00:20:09,840
Ist Ihnen vielleicht
noch irgendwas aufgefallen?
323
00:20:10,160 --> 00:20:12,480
Kurz bevor Sie ins Bett
gegangen sind z.B.
324
00:20:12,800 --> 00:20:13,920
Ein Geist?
- Ja.
325
00:20:15,320 --> 00:20:16,720
Ist das ihr Ernst?
326
00:20:17,200 --> 00:20:18,320
Eigentlich nicht.
327
00:20:18,880 --> 00:20:20,960
Kann ich ihr jetzt
die Augen schlie�en?
328
00:20:21,440 --> 00:20:23,200
Ja sicher, Herr Dr. Bechermann.
329
00:20:23,480 --> 00:20:28,480
Obwohl, falls Ihnen doch noch
ein Geist begegnen sollte,
330
00:20:28,800 --> 00:20:31,760
w�re ich froh,
wenn Sie mich einfach anrufen.
331
00:20:32,880 --> 00:20:34,320
Also, sch�nen Tag noch.
332
00:20:34,640 --> 00:20:35,520
Mein Beileid.
333
00:20:35,760 --> 00:20:36,880
Los jetzt, Leute.
334
00:20:37,400 --> 00:20:38,640
Wiedersehen.
335
00:20:47,600 --> 00:20:49,520
Herr Bechermann.
- Frau Haas?
336
00:20:50,080 --> 00:20:54,480
Das sieht doch wirklich aus
nach unserem 1. gemeinsamen...
337
00:20:55,360 --> 00:20:56,480
...normalen...
338
00:20:56,720 --> 00:20:57,760
...echten...
339
00:20:58,040 --> 00:20:59,120
(beide) ...Herzinfarkt.
340
00:21:00,440 --> 00:21:02,320
Altersschw�che, Vorerkrankung.
341
00:21:02,600 --> 00:21:05,280
Das war nur eine Frage der Zeit,
bis das passiert.
342
00:21:05,560 --> 00:21:08,400
Wenn der Geist sie nicht
zu Tode erschreckt hat.
343
00:21:09,760 --> 00:21:13,520
F�r einen Herzinfarkt braucht man
nicht unbedingt einen Geist.
344
00:21:14,320 --> 00:21:16,240
Gehen wir ein Eis essen?
(lacht)
345
00:21:17,360 --> 00:21:20,720
Ja, die Prophezeiungen
haben sich erf�llt.
346
00:21:21,680 --> 00:21:24,160
Der Tod ist �ber Hengasch gekommen.
347
00:21:24,640 --> 00:21:25,840
Morgen Frau Rosen.
348
00:21:26,320 --> 00:21:30,000
Der Geist ihres Mannes
hat die Gr�fin...
349
00:21:30,280 --> 00:21:31,960
Hat sie heimgeholt.
350
00:21:33,360 --> 00:21:35,440
Sieht ganz danach aus, ne?
351
00:21:36,600 --> 00:21:40,240
Ich habe geh�rt, dass Sie gestern
spazieren gegangen sind.
352
00:21:40,480 --> 00:21:42,080
Vielleicht hier auf der Burg?
353
00:21:42,320 --> 00:21:47,680
Ich war zu Hause und habe die dunkle
Gewalt mit Johanniskraut abgewehrt.
354
00:21:48,280 --> 00:21:50,720
Sie haben gar keinen Geist gesehen,
was?
355
00:21:51,360 --> 00:21:53,200
Ich sp�re das B�se.
356
00:21:54,240 --> 00:21:56,240
Ohne dass ich es sehe.
357
00:21:58,920 --> 00:22:01,120
Entschuldigung,
ist der Fluch vorbei?
358
00:22:01,400 --> 00:22:03,040
Oder kann noch was passieren?
359
00:22:08,720 --> 00:22:10,720
Vielen Dank f�r das Gespr�ch.
360
00:22:22,880 --> 00:22:24,960
Okay, los, Leute.
361
00:22:31,600 --> 00:22:33,280
Und? War ein Geist drin?
362
00:22:33,840 --> 00:22:36,240
Wie es aussieht,
war die Batterie leer.
363
00:22:36,760 --> 00:22:38,160
Danke, tsch�s.
364
00:22:38,640 --> 00:22:42,520
Im Aubach lag es wohl
auch nur an den Sicherungen,
365
00:22:42,760 --> 00:22:44,640
hat die Lydia gerade gesagt.
366
00:22:45,880 --> 00:22:48,880
Jetzt glauben Sie
nicht mehr an die Prophezeiung?
367
00:22:49,120 --> 00:22:52,400
Sie haben doch selber gesagt,
Sie haben einen Geist gesehen.
368
00:22:52,680 --> 00:22:54,960
Vielleicht war das nur
eine optische T�uschung.
369
00:22:55,200 --> 00:22:56,480
Mit den Blitzen und so.
370
00:22:56,720 --> 00:22:59,600
In der Schwangerschaft k�nnen
Sehst�rungen auftreten.
371
00:22:59,880 --> 00:23:00,880
Nein.
- Doch.
372
00:23:03,040 --> 00:23:04,240
Ich sage Ihnen...
373
00:23:05,520 --> 00:23:08,200
Sie haben einen Geist gesehen.
374
00:23:10,640 --> 00:23:12,560
Verstehe ich jetzt nicht, Chef.
375
00:23:12,840 --> 00:23:16,800
Wann haben Sie den Unbekannten
entdeckt? - Gegen halb 10.
376
00:23:17,080 --> 00:23:19,840
Zu dem Zeitpunkt,
zu dem Gr�fin ihren Infarkt hatte.
377
00:23:20,160 --> 00:23:21,680
Aber vorhin haben Sie noch...
378
00:23:21,920 --> 00:23:25,200
Was ist, wenn sich da einer
als Geist verkleidet hat?
379
00:23:25,920 --> 00:23:28,880
Um damit die Gr�fin
t�dlich zu erschrecken?
380
00:23:29,120 --> 00:23:32,240
Ja sicher, Sie haben den
nur zuf�llig gesehen.
381
00:23:33,680 --> 00:23:35,200
Was ist mit der Rosen?
382
00:23:35,520 --> 00:23:37,600
Die hat ihn am Nachmittag gesehen.
383
00:23:39,040 --> 00:23:40,240
Keine Ahnung.
384
00:23:41,280 --> 00:23:42,920
Generalprobe vielleicht.
385
00:23:43,200 --> 00:23:45,360
Ich rufe den T�lke an,
wir fahren dahin.
386
00:23:53,120 --> 00:23:54,880
Nach was genau suchen Sie?
387
00:23:55,120 --> 00:23:56,240
Ach, ich wei� nicht.
388
00:23:56,480 --> 00:23:57,920
Wie soll ich es Ihnen sagen?
389
00:23:58,160 --> 00:23:59,120
Wir suchen...
390
00:24:00,560 --> 00:24:01,760
...nach Spuren...
391
00:24:02,480 --> 00:24:05,920
...eines Geistes,
der vielleicht noch lebendig ist.
392
00:24:06,160 --> 00:24:06,960
Hier ist nichts.
393
00:24:07,200 --> 00:24:11,120
Ich kann Ihnen da nicht ganz folgen.
- Brauchen Sie auch gar nicht.
394
00:24:11,600 --> 00:24:12,600
Da.
395
00:24:13,120 --> 00:24:15,120
Ich habe schon was gefunden.
396
00:24:20,840 --> 00:24:22,080
Kennen Sie das?
397
00:24:24,000 --> 00:24:27,200
So eines trug der Graf,
wenn er Turniere geritten ist.
398
00:24:27,520 --> 00:24:30,720
Wirklich? Das war Teil
seines Reitkost�ms?
399
00:24:31,000 --> 00:24:31,840
Ja, war es.
400
00:24:35,240 --> 00:24:36,960
Sie waren also in Koblenz?
401
00:24:37,240 --> 00:24:41,040
Frau Heidelteich war um 21:30 Uhr
wahrscheinlich schon im Bett.
402
00:24:42,200 --> 00:24:45,440
Gibt es eine M�glichkeit,
ins Wohnhaus der Burg zu gelangen,
403
00:24:45,680 --> 00:24:47,360
ohne den Haupteingang zu benutzen?
404
00:24:47,600 --> 00:24:49,520
Durch die Kellert�r,
die ist verriegelt.
405
00:24:49,760 --> 00:24:52,560
Kann ich die mal sehen?
- Ja, da vorne.
406
00:24:54,640 --> 00:24:57,600
Musik
407
00:25:02,760 --> 00:25:04,560
Das kann doch nicht wahr sein.
408
00:25:04,800 --> 00:25:05,760
Aufgebrochen.
409
00:25:06,280 --> 00:25:07,520
Nein...
410
00:25:07,800 --> 00:25:11,680
D.h. also, es ist denkbar, dass
gestern Abend jemand auf diesem Wege
411
00:25:11,920 --> 00:25:16,720
ins Wohnhaus eingedrungen ist,
im Reitkost�m des Grafen und...
412
00:25:17,200 --> 00:25:19,360
Um die Gr�fin
zu Tode zu erschrecken.
413
00:25:20,040 --> 00:25:21,200
Jetzt verstehe ich,
414
00:25:21,520 --> 00:25:24,960
warum im Stall die Turnierkleider
vom Grafen verschwunden sind.
415
00:25:25,280 --> 00:25:26,160
Im Stall?
416
00:25:26,480 --> 00:25:27,440
Die Gr�fin w�nschte,
417
00:25:27,720 --> 00:25:30,800
dass die Sachen nach seinem Tod
an ihrem Platz bleiben.
418
00:25:31,080 --> 00:25:34,160
D.h. doch,
wir suchen nach einer Person,
419
00:25:34,400 --> 00:25:37,200
die der Gr�fin
den Tod gew�nscht hat
420
00:25:37,520 --> 00:25:39,840
und vom Reitkost�m im Stall wusste.
421
00:25:40,080 --> 00:25:41,680
Wer f�llt Ihnen dazu alles ein?
422
00:25:41,960 --> 00:25:43,840
F�llt mir spontan nur einer ein.
423
00:25:44,800 --> 00:25:47,000
Blaschke, unser G�rtner.
424
00:25:47,600 --> 00:25:50,160
Blaschke hat seit Ewigkeiten
hier gearbeitet.
425
00:25:50,400 --> 00:25:52,400
Vor einiger Zeit
fing er an zu trinken.
426
00:25:52,680 --> 00:25:54,720
Vor 2 Wochen hat ihn
die Gr�fin entlassen.
427
00:25:55,040 --> 00:25:56,480
Blaschke hat Rache geschworen.
428
00:25:57,000 --> 00:25:58,240
Gute Arbeit, Chef.
429
00:26:00,720 --> 00:26:02,800
Der Onkel Tony als Geist?
430
00:26:03,360 --> 00:26:04,560
Na ja.
431
00:26:04,800 --> 00:26:07,520
Hat der Dietmar schon gesagt,
dass Sie den kennen.
432
00:26:07,760 --> 00:26:10,960
Ich habe dem als Kind �fter
bei der Apfelernte geholfen.
433
00:26:11,200 --> 00:26:12,960
Das ist ein total lieber Kerl.
434
00:26:13,200 --> 00:26:16,640
Vor einem Jahr ist leider
die Tante Roswitha verstorben.
435
00:26:16,920 --> 00:26:19,560
Gut, seitdem l�sst er
sich h�ngen, aber...
436
00:26:19,840 --> 00:26:21,680
Stimmt,
der ist Stammgast im Aubach.
437
00:26:21,920 --> 00:26:24,480
Unter 12 Herrengedecken
geht der nicht nach Hause.
438
00:26:24,800 --> 00:26:26,480
Das ist doch hier v�llig normal.
439
00:26:26,720 --> 00:26:28,560
Hopp, ich wollte Sie
nur abholen kommen.
440
00:26:28,800 --> 00:26:31,760
Ich habe geh�rt,
die alte Gr�fin ist tot?
441
00:26:32,240 --> 00:26:33,200
Ja, Herzinfarkt.
442
00:26:35,560 --> 00:26:37,680
Dann wissen Sie doch alles.
443
00:26:37,920 --> 00:26:41,520
Dann k�nnen Sie auch gleich wieder
gehen und es weitererz�hlen.
444
00:26:41,840 --> 00:26:42,720
Ich fahre vor.
445
00:26:43,200 --> 00:26:44,160
Tsch�s Frau Haas.
446
00:26:45,040 --> 00:26:46,240
Da schl�fst du.
447
00:26:48,320 --> 00:26:50,080
Ist bequemer, als es aussieht.
448
00:26:50,560 --> 00:26:51,920
Was soll denn der Unsinn?
449
00:26:52,400 --> 00:26:54,600
Muschi, ich komme nicht nach Hause.
450
00:26:54,880 --> 00:26:56,400
Jetzt muss ich los, arbeiten.
451
00:26:56,680 --> 00:26:59,600
So kenne ich dich �berhaupt nicht.
Was ist los mit dir?
452
00:26:59,840 --> 00:27:00,800
Tsch�s.
453
00:27:05,280 --> 00:27:08,480
Wenigstens etwas soll dich
an zu Hause erinnern.
454
00:27:11,120 --> 00:27:12,160
Onkel Tony?
455
00:27:13,120 --> 00:27:14,160
Bist du da?
456
00:27:17,880 --> 00:27:19,920
Ich bins, die B�rbel.
457
00:27:20,720 --> 00:27:23,360
Der ist scheinbar nicht da,
der Onkel Tony.
458
00:27:24,480 --> 00:27:26,880
Gut, dann schauen wir
uns im Garten um.
459
00:27:28,080 --> 00:27:30,640
Der hat aber auch
viele Sonnenblumen hier.
460
00:27:31,320 --> 00:27:33,040
Sch�ffer?
- Ja.
461
00:27:34,280 --> 00:27:37,760
Wann haben Sie ihn das letzte Mal
gesehen, den Onkel Tony?
462
00:27:38,440 --> 00:27:40,240
Vor einem Monat vielleicht?
463
00:27:40,800 --> 00:27:42,400
Da war er nicht gut drauf.
464
00:27:43,040 --> 00:27:44,880
Sah ziemlich verwahrlost aus.
465
00:27:45,400 --> 00:27:47,360
Dann von der Gr�fin gedem�tigt.
466
00:27:47,640 --> 00:27:50,480
Da kann man schon mal
auf b�se Ideen kommen, oder?
467
00:27:51,000 --> 00:27:52,160
Chef?
468
00:27:54,200 --> 00:27:56,480
Habe was gefunden.
- Nee, ne?
469
00:27:56,720 --> 00:27:57,760
Wie?
470
00:27:58,040 --> 00:28:01,040
Jetzt hei�t es doch nicht,
es geht einer um, sondern:
471
00:28:01,280 --> 00:28:03,040
Der M�rder ist immer der G�rtner.
472
00:28:03,280 --> 00:28:04,320
Guck mal da.
473
00:28:09,160 --> 00:28:10,320
Zugriff.
474
00:28:11,200 --> 00:28:14,160
Musik
475
00:28:21,200 --> 00:28:22,480
(ruft) Onkel Tony.
476
00:28:30,360 --> 00:28:31,680
(schreit auf)
477
00:28:31,920 --> 00:28:32,800
(ruft) Frau Haas.
478
00:28:34,520 --> 00:28:36,080
Mann, jetzt ist er weg.
479
00:28:40,960 --> 00:28:44,000
Und, Sch�ffer,
was ist es dieses Mal?
480
00:28:48,640 --> 00:28:52,160
Das sind die Turnierkleider
unseres verstorbenen Grafens.
481
00:28:52,640 --> 00:28:55,240
Ja, dann ist das Ganze
schon wieder erledigt.
482
00:28:55,520 --> 00:28:57,280
Wie konnte Herr Blaschke das tun?
483
00:28:57,520 --> 00:28:59,440
Die Gr�fin
war eine Seele von Mensch.
484
00:29:00,520 --> 00:29:04,400
Wissen Sie, Mord passiert oft
aus ganz l�cherlichen Gr�nden.
485
00:29:04,920 --> 00:29:06,640
�brigens meist aus Habgier.
486
00:29:07,120 --> 00:29:09,040
Wir danken Ihnen jedenfalls.
487
00:29:09,280 --> 00:29:12,000
Sie haben dieses Verbrechen
schnell aufgekl�rt.
488
00:29:12,480 --> 00:29:15,200
Danke sch�n,
ist doch selbstverst�ndlich.
489
00:29:15,440 --> 00:29:19,400
Das gebe ich Ihnen zur�ck,
das geh�rt ja zum Nachlass.
490
00:29:28,960 --> 00:29:30,080
Mensch...
491
00:29:32,080 --> 00:29:33,440
Und der Gobelin.
492
00:29:34,680 --> 00:29:37,600
Wie geht denn das weiter
mit der Burg eigentlich?
493
00:29:37,920 --> 00:29:39,040
Gibt es da Nachfahren?
494
00:29:39,280 --> 00:29:41,680
Ja, gibt es,
der junge Graf von Havelstein.
495
00:29:42,200 --> 00:29:44,480
Wo ist der denn?
- Der lebt in London.
496
00:29:45,000 --> 00:29:47,120
Er wird erst in 2 Tagen
hier eintreffen.
497
00:29:47,360 --> 00:29:48,960
Der erbt jetzt die ganze Burg?
498
00:29:52,800 --> 00:29:54,000
Ist er das?
499
00:29:54,480 --> 00:29:55,680
Mhm.
500
00:29:59,520 --> 00:30:03,200
Und daneben? Das ist der alte Graf?
- Ja, richtig.
501
00:30:04,080 --> 00:30:06,320
Ist aber klein.
- Das Foto t�uscht.
502
00:30:10,400 --> 00:30:13,680
Er starb 3 Monate nach seinem Herrn,
aus Kummer.
503
00:30:16,920 --> 00:30:21,040
Sie haben doch nichts dagegen,
wenn ich das noch mal mitnehme?
504
00:30:21,280 --> 00:30:22,160
Vielen Dank.
505
00:30:26,240 --> 00:30:29,280
Musik
506
00:30:36,160 --> 00:30:37,360
Frau Rosen?
507
00:30:40,240 --> 00:30:43,040
Frau Rosen,
kann ich Sie kurz was fragen?
508
00:30:48,920 --> 00:30:51,680
Sie haben doch gestern
diesen Geist gesehen.
509
00:30:54,240 --> 00:30:57,000
Beim Leib Christi, das habe ich.
510
00:30:57,680 --> 00:31:00,160
Kam der Ihnen irgendwie
gr��er vor als sonst?
511
00:31:00,480 --> 00:31:02,880
Sie kannten den schon,
bevor er ein Geist war.
512
00:31:03,600 --> 00:31:08,240
Es war der Geist des Grafen,
er lief �ber die Br�cke zur Burg.
513
00:31:09,520 --> 00:31:12,720
Ich glaube, da hat sich jemand
verkleidet als Graf.
514
00:31:13,440 --> 00:31:15,120
Haben Sie eine Ahnung, wer?
515
00:31:18,960 --> 00:31:21,440
Ich muss zu meinen Kr�utern.
516
00:31:24,080 --> 00:31:25,840
Handyklingeln
517
00:31:29,320 --> 00:31:30,640
Sch�ffer?
518
00:31:31,200 --> 00:31:32,400
Ja.
519
00:31:32,720 --> 00:31:33,760
Was macht der Fu�?
520
00:31:34,320 --> 00:31:36,400
Halb so schlimm,
ich kenne das schon.
521
00:31:36,640 --> 00:31:39,360
Ich bin als Kind mal
in so eine Falle gerannt.
522
00:31:39,600 --> 00:31:42,320
Sonst? Die Fahndung
hat noch nichts ergeben.
523
00:31:43,040 --> 00:31:45,680
Aber die B�rbel
war eben auf dem Hof.
524
00:31:45,920 --> 00:31:48,000
Raten Sie,
wer sich da versteckt hat.
525
00:31:48,320 --> 00:31:49,040
�hm...
526
00:31:49,800 --> 00:31:51,040
Ah.
527
00:31:51,600 --> 00:31:53,680
Bin schon auf dem Weg, Sch�ffer.
528
00:31:54,160 --> 00:31:55,640
Sehr interessant und...
529
00:31:56,600 --> 00:31:59,760
Ich habe auch etwas entdeckt.
530
00:32:00,800 --> 00:32:01,920
Tsch�s.
531
00:32:13,040 --> 00:32:15,680
Warum bist du denn weggelaufen,
Onkel Tony?
532
00:32:15,920 --> 00:32:17,640
Ich wei� es doch auch nicht.
533
00:32:17,920 --> 00:32:19,520
Als ich euch da gesehen habe...
534
00:32:19,840 --> 00:32:22,000
Mir sind
die Sicherungen durchgebrannt.
535
00:32:22,920 --> 00:32:26,160
Und du wei�t nichts
von diesen Reiterklamotten?
536
00:32:26,400 --> 00:32:27,600
Nichts, gar nichts.
537
00:32:28,080 --> 00:32:31,440
Gut, ich war sauer auf die Gr�fin,
gebe ich zu. - Aber?
538
00:32:32,080 --> 00:32:34,320
Du hast sie nicht
zu Tode erschreckt?
539
00:32:34,560 --> 00:32:36,720
V�lliger Unsinn,
du kennst mich doch.
540
00:32:36,960 --> 00:32:39,040
Ich habe noch nie jemandem wehgetan.
541
00:32:39,280 --> 00:32:41,440
Ich kriege schon
ein schlechtes Gewissen,
542
00:32:41,680 --> 00:32:43,600
wenn ich auf ein Maigl�ckchen trete.
543
00:32:43,920 --> 00:32:47,600
Aber wie kommen die Sachen
vom toten Grafen in deine Tonne?
544
00:32:47,840 --> 00:32:50,080
Die muss mir da
jemand reingelegt haben.
545
00:33:02,480 --> 00:33:03,680
B�rbel?
546
00:33:03,920 --> 00:33:06,240
Keine Angst,
meine Chefin ist eine Nette.
547
00:33:07,280 --> 00:33:09,280
Wir sind hier drin, Frau Haas.
548
00:33:12,960 --> 00:33:15,120
Wo denn?
- Hier hinten.
549
00:33:17,680 --> 00:33:19,040
Alles wird gut.
550
00:33:20,000 --> 00:33:22,160
Och, der Herr Blaschke, endlich.
551
00:33:22,400 --> 00:33:23,680
Ich habe sie nicht umgebracht.
552
00:33:24,000 --> 00:33:25,280
Sagt ja auch gar keiner.
553
00:33:25,520 --> 00:33:27,600
K�nnen Sie das bitte
mal anprobieren?
554
00:33:27,840 --> 00:33:29,760
Er war es wirklich nicht, Frau Haas.
555
00:33:30,080 --> 00:33:31,680
Nur einfach mal reinschl�pfen.
556
00:33:32,880 --> 00:33:34,000
Na los.
557
00:33:34,240 --> 00:33:35,200
Och...
558
00:33:36,240 --> 00:33:37,440
Viel Spa�.
559
00:33:39,680 --> 00:33:41,040
Was soll das bringen?
560
00:33:42,160 --> 00:33:44,880
Das werden Sie gleich sehen,
hoffentlich.
561
00:33:45,800 --> 00:33:48,160
Sie haben manchmal komische Ideen.
562
00:33:52,720 --> 00:33:53,920
Und?
563
00:33:57,360 --> 00:33:58,960
Das passt nicht.
564
00:34:00,560 --> 00:34:01,840
Danke.
565
00:34:02,320 --> 00:34:03,680
Das wollte ich sehen.
566
00:34:07,800 --> 00:34:11,200
Also, der Blaschke hat es
schon mal nicht getragen.
567
00:34:12,640 --> 00:34:13,840
Wer dann?
568
00:34:14,400 --> 00:34:16,080
Der Verwalter scheidet aus.
569
00:34:16,320 --> 00:34:18,480
Ich habe in dem Hotel
in Koblenz angerufen,
570
00:34:18,720 --> 00:34:20,000
wo die Klassentreffen hatten.
571
00:34:20,240 --> 00:34:21,840
Der war wirklich �ber Nacht da.
572
00:34:23,720 --> 00:34:24,880
Bravo, Sch�ffer,
573
00:34:25,200 --> 00:34:28,240
so viel Arbeitseifer
angesichts Ihres Schmerzes.
574
00:34:28,560 --> 00:34:29,600
Danke, Chef.
575
00:34:30,120 --> 00:34:31,200
Wer dann?
576
00:34:32,440 --> 00:34:34,080
Vielleicht die alte Rosen?
577
00:34:34,640 --> 00:34:35,760
Nee.
578
00:34:36,560 --> 00:34:39,520
Warum sollte die Hexe
die Gr�fin erschrecken?
579
00:34:40,240 --> 00:34:41,520
Aus Imagegr�nden?
580
00:34:41,840 --> 00:34:45,040
Wenn die Tote voraussagt,
dann kommen Leute wie Ihre Frau
581
00:34:45,280 --> 00:34:47,520
zu ihr hin
und lassen sich den Urlaub deuten.
582
00:34:47,760 --> 00:34:49,840
Nee, wir haben
keinen Urlaub geplant.
583
00:34:50,080 --> 00:34:52,720
Aber irgendwas stimmt
da nicht mit der Rosen.
584
00:34:53,040 --> 00:34:55,200
Wann hat die
ihren letzten Geist gesehen?
585
00:34:56,800 --> 00:34:58,640
Da war ich noch in der Schule.
586
00:35:00,320 --> 00:35:03,600
Und dann? Ist dann einer gestorben?
- Mhm, Willy Brandt.
587
00:35:06,240 --> 00:35:08,360
Aber der kam nicht aus Hengasch.
588
00:35:10,480 --> 00:35:14,000
Ja, da l�sst sich direkt
kein Muster erkennen.
589
00:35:16,320 --> 00:35:20,080
Aber irgendjemand
hat das Ding getragen.
590
00:35:20,800 --> 00:35:24,480
Und irgendjemand hat das
bei Blaschke in die Tonne geworfen.
591
00:35:24,720 --> 00:35:27,520
Ich habe auch noch mal
bei der Burg angerufen.
592
00:35:27,800 --> 00:35:29,960
Weil Sie gesagt haben,
ich sollte fragen,
593
00:35:30,200 --> 00:35:31,760
ob der junge Graf schon da ist.
594
00:35:32,040 --> 00:35:32,920
Habe ich gemacht.
595
00:35:39,240 --> 00:35:40,560
Ja und?
596
00:35:41,040 --> 00:35:43,120
Er kommt angeblich erst morgen.
597
00:35:43,600 --> 00:35:44,400
Ja.
598
00:35:45,720 --> 00:35:49,120
So viel Butter? Das ist schlecht
f�r das Cholesterin.
599
00:35:49,400 --> 00:35:51,760
Dein Sohn und ich essen
die Schnittchen so.
600
00:35:52,040 --> 00:35:54,080
Wir haben keine Probleme
mit Cholesterin.
601
00:35:54,320 --> 00:35:55,280
Dietmar hat Bauch.
602
00:35:55,840 --> 00:35:58,400
St�rt mich nicht,
so was geh�rt zum richtigen Mann.
603
00:35:58,640 --> 00:35:59,600
Telefonklingeln
604
00:36:01,440 --> 00:36:02,480
Ja. Sch�ffer.
605
00:36:03,000 --> 00:36:04,160
B�r, wie geht es dir?
606
00:36:04,400 --> 00:36:07,040
Ich habe geh�rt,
der Blaschke soll die Gr�fin...
607
00:36:07,280 --> 00:36:08,240
Ach, hat er nicht?
608
00:36:09,440 --> 00:36:11,440
B�r, kommst du nach Hause?
609
00:36:12,000 --> 00:36:15,600
Ich habe frischen Appenzeller,
und um 8 kommen die Tiere.
610
00:36:17,120 --> 00:36:19,760
Ob man Champignons
aus der Dose essen kann?
611
00:36:20,000 --> 00:36:20,800
Ja, kann man.
612
00:36:21,040 --> 00:36:22,160
Bitte, gern geschehen.
613
00:36:22,920 --> 00:36:24,560
Den w�nsche ich dir auch.
614
00:36:25,160 --> 00:36:26,400
Tsch�s B�r.
615
00:36:28,240 --> 00:36:29,840
Heute gibt es kein Fernsehen.
616
00:36:30,160 --> 00:36:31,760
Sondern?
- Wir gehen fr�h ins Bett.
617
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Jetzt schon?
- Ja, jetzt schon.
618
00:36:39,200 --> 00:36:43,120
Radio: Das M�nnchen der
Wespenspinne legt dem Weibchen...
619
00:36:43,360 --> 00:36:44,720
Telefonklingeln
620
00:36:45,240 --> 00:36:46,960
...und zwar den eigenen Penis.
621
00:36:47,680 --> 00:36:51,040
Polizei Hengasch, Sch�ffer am
Penis... am Apparat. Chef.
622
00:36:51,520 --> 00:36:53,040
Nee, alles in Ordnung.
623
00:36:53,360 --> 00:36:54,560
Ja, Moment.
624
00:36:55,440 --> 00:36:56,720
Ja?
625
00:36:58,080 --> 00:36:59,360
Testament...
626
00:37:00,400 --> 00:37:01,840
Ah, Stift.
627
00:37:02,880 --> 00:37:05,440
Testament der Gr�fin
kann ich mir merken.
628
00:37:05,960 --> 00:37:07,200
Mache ich.
629
00:37:07,440 --> 00:37:08,400
Bis morgen.
630
00:37:10,640 --> 00:37:14,400
Radio: Bei mehr als 80%
der m�nnlichen Wespen spinnt sich
631
00:37:14,640 --> 00:37:18,240
der Penis nach dem Akt ab
und verstopft die Geschlechts�ffnung
632
00:37:18,480 --> 00:37:19,440
des Weibchens.
633
00:37:19,720 --> 00:37:22,560
Diese Form von
m�nnlicher Besitzergreifung...
634
00:37:28,960 --> 00:37:30,640
Guten Abend Frau Haas.
635
00:37:31,120 --> 00:37:33,600
Oh, guten Abend Herr Schulte.
636
00:37:33,840 --> 00:37:35,280
Was kann ich f�r Sie tun?
637
00:37:36,080 --> 00:37:39,920
Meine Sekret�rin hat mir nur gesagt,
Sie wollten mich sprechen.
638
00:37:40,200 --> 00:37:42,080
Ihre Sekret�rin?
- Guten Abend.
639
00:37:42,560 --> 00:37:43,760
Guten Abend Sylvia.
640
00:37:44,000 --> 00:37:45,840
Was darf es sein,
Herr B�rgermeister?
641
00:37:46,080 --> 00:37:48,320
Ich h�tte gerne
ein alkoholfreies Bier.
642
00:37:49,520 --> 00:37:51,360
Das nimmt hier sonst niemand.
643
00:37:51,600 --> 00:37:53,680
Ja, ich h�tte gerne trotzdem eins.
644
00:37:55,760 --> 00:37:58,800
Na ja, eins habe ich,
glaube ich, noch irgendwo.
645
00:38:01,440 --> 00:38:05,120
Sie tun alles, um sich in Ihrer
alten Heimat beliebt zu machen.
646
00:38:05,360 --> 00:38:07,920
Das wissen Sie aus 1. Hand,
wie man das macht.
647
00:38:10,960 --> 00:38:12,320
Herr B�rgermeister?
648
00:38:12,640 --> 00:38:13,640
Ja.
649
00:38:13,840 --> 00:38:15,040
Wir k�nnen das machen.
650
00:38:16,200 --> 00:38:17,400
Mit dem Du.
651
00:38:20,160 --> 00:38:21,680
Sophie.
- Jan.
652
00:38:24,760 --> 00:38:27,160
Ich habe es dir
gestern schon gesagt,
653
00:38:27,400 --> 00:38:28,720
du bist eine tolle Frau.
654
00:38:28,960 --> 00:38:30,880
Danke.
Du auch, also f�r einen Mann.
655
00:38:31,840 --> 00:38:33,680
Gestern Abend war...
656
00:38:37,760 --> 00:38:39,600
Wohl bekommt es.
657
00:38:40,720 --> 00:38:42,160
Danke.
- Bitte.
658
00:38:43,040 --> 00:38:45,760
Gestern Abend war
ein richtig sch�ner Abend, ja?
659
00:38:46,000 --> 00:38:46,960
Das fand ich auch.
660
00:38:47,920 --> 00:38:50,080
Gut. Dann sind wir uns ja einig.
661
00:38:51,440 --> 00:38:54,360
Du, die Investoren,
die ich heute getroffen habe...
662
00:38:54,600 --> 00:38:57,800
Die waren so Russen,
also richtige Russen-Russen.
663
00:38:58,040 --> 00:38:59,080
Wei�t du, mit...
664
00:38:59,360 --> 00:39:02,680
Wenn ich die dazu kriegen w�rde,
dass die im Ort investieren.
665
00:39:02,920 --> 00:39:03,880
Das w�re gro�artig.
666
00:39:04,120 --> 00:39:08,120
Aber willst du mir das nicht
bei mir zu Hause genauer erkl�ren?
667
00:39:14,040 --> 00:39:15,240
Sophie...
668
00:39:17,000 --> 00:39:19,240
Wir finden uns gegenseitig toll
669
00:39:19,480 --> 00:39:22,920
und wir hatten gestern Abend
eine richtig sch�ne Nacht.
670
00:39:23,800 --> 00:39:27,160
Aber muss daraus gleich
immer ein "Es" werden?
671
00:39:28,120 --> 00:39:29,240
Ein "Es"?
672
00:39:29,960 --> 00:39:31,720
Ein "Es", das was bedeutet.
673
00:39:32,760 --> 00:39:35,800
Ich bin hier, um Hengasch
nach vorne zu bringen.
674
00:39:36,040 --> 00:39:36,920
Ganz nach vorne.
675
00:39:37,160 --> 00:39:39,640
Das ist meine Aufgabe,
deswegen bin ich hier.
676
00:39:39,960 --> 00:39:42,680
Du wei�t am besten,
dass das ein Fulltime-Job ist.
677
00:39:42,920 --> 00:39:45,800
Da wei� man �berhaupt nicht,
wo man anfangen soll.
678
00:39:46,040 --> 00:39:48,760
F�r eine Beziehung
ist da irgendwie gar kein Platz.
679
00:39:49,000 --> 00:39:50,600
F�r was? F�r eine Beziehung?
680
00:39:51,440 --> 00:39:54,760
Siehst du,
ich bin mit Hengasch zusammen.
681
00:39:55,360 --> 00:39:58,280
Und Hengasch
ist eine eifers�chtige Geliebte.
682
00:39:58,520 --> 00:39:59,400
(hustet)
683
00:40:04,600 --> 00:40:07,560
Musik
684
00:40:16,040 --> 00:40:17,400
Wiehern
685
00:40:21,920 --> 00:40:25,560
Guten Tag, sind Sie
Hauptkommissarin Sophie Haas?
686
00:40:27,480 --> 00:40:29,040
Ja, das bin ich.
687
00:40:29,320 --> 00:40:31,120
Graf Alexander von Havelstein.
688
00:40:31,400 --> 00:40:33,320
Freut mich wirklich sehr.
689
00:40:33,600 --> 00:40:35,720
Ich wollte Sie
pers�nlich wissen lassen,
690
00:40:35,960 --> 00:40:38,840
warum ich meine fr�hzeitige Ankunft
verschwiegen habe.
691
00:40:39,480 --> 00:40:41,640
Toll. Ich h�re.
692
00:40:42,360 --> 00:40:46,040
Ich wollte gestern in Ruhe
Abschied nehmen von meiner Mutter.
693
00:40:46,320 --> 00:40:49,280
Ich war noch nicht bereit
f�r Besuch, verstehen Sie das?
694
00:40:49,560 --> 00:40:51,080
Ja, das verstehe ich.
695
00:40:52,760 --> 00:40:56,600
T�lke erz�hlte, Sie ermitteln
rund um den Tod meiner Mutter.
696
00:40:56,840 --> 00:40:58,280
Darf ich Sie fragen, warum?
697
00:40:58,600 --> 00:41:02,760
Es ist denkbar, dass Ihre Mutter...
- ...ermordet wurde? - Ja.
698
00:41:06,920 --> 00:41:08,440
Wir ermitteln ja noch.
699
00:41:08,680 --> 00:41:11,800
Falls ich etwas Genaues wei�,
melde ich mich bei Ihnen.
700
00:41:13,720 --> 00:41:16,920
Na gut, obwohl ich mir
nicht vorstellen kann,
701
00:41:17,200 --> 00:41:19,800
dass jemand meiner Mutter
etwas B�ses wollte.
702
00:41:21,400 --> 00:41:23,720
Der Notar ist schon weg.
703
00:41:23,960 --> 00:41:27,560
Dein Vorzimmer darf mir nicht sagen,
was im Testament steht.
704
00:41:27,800 --> 00:41:29,240
Das darf nur der Notar.
705
00:41:29,480 --> 00:41:31,080
Ruft mich an, wenn er da ist.
706
00:41:31,400 --> 00:41:34,040
Und eine Testamentsverk�ndung
gab es noch keine?
707
00:41:34,360 --> 00:41:35,600
Nee, erst n�chste Woche.
708
00:41:37,160 --> 00:41:40,120
Was ist mit dem T�lke?
- Das l�uft auch.
709
00:41:40,760 --> 00:41:43,200
Sind die Kollegen aus Koblenz dran.
710
00:41:43,720 --> 00:41:45,880
Morgen,
ich habe die Rosen getroffen.
711
00:41:46,120 --> 00:41:47,560
Sie will uns was sagen.
712
00:41:47,800 --> 00:41:50,200
Um 10 Uhr an der Allee vor der Burg.
713
00:41:50,680 --> 00:41:52,480
Warum kommt die nicht hierher?
714
00:41:53,880 --> 00:41:55,160
Sie ist die Hexe.
715
00:41:56,400 --> 00:41:59,400
Musik
716
00:42:05,240 --> 00:42:06,520
Wo bleibt die denn?
717
00:42:07,240 --> 00:42:09,240
Keine Angst, die kommt schon noch.
718
00:42:09,480 --> 00:42:10,440
Jemand M�usespeck?
719
00:42:11,960 --> 00:42:14,600
Ist das Ihr Fr�hst�ck?
- Mehr oder weniger.
720
00:42:14,840 --> 00:42:17,960
Sie wissen schon, dass so Essen
aggressiv macht, oder?
721
00:42:19,800 --> 00:42:21,640
Wie alt ist die eigentlich?
722
00:42:21,920 --> 00:42:23,800
(faucht) Das wei� keiner so genau.
723
00:42:24,680 --> 00:42:27,240
(faucht)
Irgendwie war die immer schon da.
724
00:42:30,080 --> 00:42:33,000
Dort oben ist B�ses im Gange.
725
00:42:34,600 --> 00:42:37,720
T�lke und die Haush�lterin...
726
00:42:39,720 --> 00:42:41,880
Ich sehe B�ses bei den beiden.
727
00:42:42,720 --> 00:42:44,680
Sie haben B�ses getan.
728
00:42:47,520 --> 00:42:51,560
Wissen Sie das von alleine
oder sagt Ihnen das Ihre Glaskugel?
729
00:42:52,440 --> 00:42:53,920
Keine Glaskugel.
730
00:42:54,760 --> 00:42:56,120
Beobachtung.
731
00:42:56,760 --> 00:42:58,040
Sie hatten recht.
732
00:42:58,840 --> 00:43:01,880
Ein anderer hat sich
als der Graf verkleidet.
733
00:43:02,120 --> 00:43:04,840
Den Rest m�ssen Sie rausfinden.
734
00:43:06,760 --> 00:43:09,720
Musik
735
00:43:14,760 --> 00:43:15,880
Komisch.
736
00:43:16,120 --> 00:43:18,920
An die Haush�lterin
habe ich auch schon gedacht.
737
00:43:20,600 --> 00:43:23,240
Und an T�lke.
Und an den Sohn nat�rlich.
738
00:43:23,480 --> 00:43:25,320
Der hat ein Motiv, der wird erben.
739
00:43:25,600 --> 00:43:26,600
Wissen wir noch nicht.
740
00:43:26,840 --> 00:43:27,720
Doch, wissen wir.
741
00:43:28,000 --> 00:43:31,800
Wir kennen das Testament noch nicht,
aber er wird erben.
742
00:43:32,360 --> 00:43:35,240
Der junge Graf
ist nicht so klein wie der alte.
743
00:43:35,560 --> 00:43:36,920
Gro� ist der auch nicht.
744
00:43:38,200 --> 00:43:39,400
Und jetzt?
745
00:43:42,480 --> 00:43:43,880
Ich habe eine Idee.
746
00:43:45,320 --> 00:43:50,600
Wir stellen uns alle vor,
es ist vorgestern Abend, halb 10.
747
00:43:52,280 --> 00:43:53,560
Die Gr�fin...
748
00:43:54,120 --> 00:43:55,800
...sitzt in ihrem Sessel...
749
00:43:56,600 --> 00:43:58,360
...und liest ein Buch.
750
00:44:00,360 --> 00:44:03,720
Sch�ffer, das muss mehr W�rde haben.
751
00:44:04,200 --> 00:44:07,960
Ich werde mich �ber Sie beschweren.
Das ist geschmacklos.
752
00:44:08,240 --> 00:44:11,640
Nein, das ist eine Rekonstruktion
des Tathergangs.
753
00:44:11,880 --> 00:44:15,080
Es tut mir leid, dass wir Ihnen
das nicht ersparen k�nnen.
754
00:44:15,320 --> 00:44:17,320
Aber wir m�ssen
nachvollziehen k�nnen,
755
00:44:17,560 --> 00:44:19,160
wie Blaschke vorgegangen ist.
756
00:44:19,960 --> 00:44:22,440
Reicht da nicht
das Gest�ndnis von ihm?
757
00:44:22,760 --> 00:44:25,160
Im Prinzip schon,
aber er gesteht eben nicht.
758
00:44:26,440 --> 00:44:27,800
Es ist 21:30 Uhr.
759
00:44:29,040 --> 00:44:31,240
Drau�en Blitz und Donner.
760
00:44:31,800 --> 00:44:35,360
Die Gr�fin hat seit dem Nachmittag
�ber Herzbeschwerden geklagt.
761
00:44:35,640 --> 00:44:37,560
Sie hat ihr
Extramedikament genommen.
762
00:44:37,800 --> 00:44:39,560
Jetzt sind Sie dran,
Frau Heidelteich.
763
00:44:39,800 --> 00:44:40,600
Wieso ich?
764
00:44:41,120 --> 00:44:44,280
Sie haben doch bestimmt gute Nacht
gesagt. - Ja, habe ich.
765
00:44:44,840 --> 00:44:46,440
Dann machen Sie es bitte.
766
00:44:47,000 --> 00:44:48,440
Der Kollege bei�t nicht.
767
00:44:51,800 --> 00:44:53,400
Gute Nacht Frau Gr�fin.
768
00:44:55,960 --> 00:44:57,080
Sch�ffer?
769
00:44:57,800 --> 00:44:59,560
Gute Nacht Frau Waltraud.
770
00:45:00,040 --> 00:45:02,120
Sie k�nnen das
Waldtraud nicht zumuten.
771
00:45:02,360 --> 00:45:04,200
St�ren Sie nicht
die Rekonstruktion.
772
00:45:04,480 --> 00:45:05,800
Sie waren doch in Koblenz.
773
00:45:06,080 --> 00:45:07,960
Was ist dann passiert?
774
00:45:08,840 --> 00:45:12,200
Sie sind wahrscheinlich
ins Bett gegangen. - Ja.
775
00:45:12,920 --> 00:45:14,200
Sie gehen also ab.
776
00:45:15,080 --> 00:45:17,640
Die Gr�fin ist wieder allein.
777
00:45:18,360 --> 00:45:21,920
Da taucht aus dem Nichts
eine Gestalt auf
778
00:45:22,160 --> 00:45:24,680
im Reitkost�m des toten Grafen.
779
00:45:25,240 --> 00:45:26,360
Spinnen Sie?
780
00:45:28,040 --> 00:45:32,600
Und schleicht sich von hinten heran
und erschreckt die Gr�fin.
781
00:45:35,560 --> 00:45:37,000
Die schreit auf.
- Ah.
782
00:45:37,320 --> 00:45:38,360
Schreit panisch auf.
783
00:45:38,840 --> 00:45:39,720
(schreit)
784
00:45:39,960 --> 00:45:41,960
Und erleidet den t�dlichen Infarkt.
785
00:45:42,200 --> 00:45:43,800
H�ren Sie auf, sofort, bitte.
786
00:45:44,040 --> 00:45:47,240
Dieses Kost�m passte Herrn Blaschke
nicht, wer hat es getragen?
787
00:45:47,480 --> 00:45:48,520
Ich war es.
788
00:45:48,760 --> 00:45:51,160
Was redest du da?
- Ich halte es nicht mehr aus.
789
00:45:51,400 --> 00:45:52,480
Ich habe sie umgebracht.
790
00:45:52,760 --> 00:45:53,560
Wie bitte?
791
00:45:54,040 --> 00:45:56,440
Sie haben das
gemeinsam ausgeheckt, ja?
792
00:45:56,960 --> 00:45:58,120
Ich habe...
793
00:46:00,200 --> 00:46:02,120
...furchtbare Spielschulden.
794
00:46:03,400 --> 00:46:05,000
Die Gr�fin hat mir gesagt,
795
00:46:05,240 --> 00:46:08,040
dass sie mir 2/3 ihres Verm�gens
vermachen w�rde.
796
00:46:08,280 --> 00:46:09,200
Bitte?
797
00:46:09,480 --> 00:46:13,240
Weil ich mich, im Gegensatz zu
ihrem Sohn, um sie gek�mmert habe.
798
00:46:13,960 --> 00:46:17,400
Mit dem Rest des Geldes
wollten Frau Heidelteich und ich
799
00:46:17,640 --> 00:46:19,040
nach Brasilien auswandern.
800
00:46:19,280 --> 00:46:22,240
Und da haben Sie dem Tod
auf die Spr�nge geholfen.
801
00:46:22,480 --> 00:46:25,160
Ihr Erbschleicher, ihr M�rder.
802
00:46:26,040 --> 00:46:27,320
Halt.
803
00:46:28,040 --> 00:46:29,880
Und das nach all den Jahren.
804
00:46:30,560 --> 00:46:31,880
Tun Sie mal nicht so.
805
00:46:32,120 --> 00:46:33,000
Seien Sie still.
806
00:46:33,240 --> 00:46:36,520
Chef? Der Hund riecht komisch,
darf ich aufstehen?
807
00:46:36,800 --> 00:46:37,640
Ja, sicher.
808
00:46:38,680 --> 00:46:40,840
Der Fall ist ja gel�st.
809
00:46:43,840 --> 00:46:45,160
Schluss mit dem Unsinn.
810
00:46:45,400 --> 00:46:47,080
Du kommst mit nach Hause.
- Nee.
811
00:46:47,360 --> 00:46:49,960
Jedem kann mal
die Decke auf den Kopf fallen.
812
00:46:50,280 --> 00:46:51,720
Aber jetzt reicht es.
813
00:46:52,000 --> 00:46:53,720
Sie ist deine Mutter,
nicht meine.
814
00:46:55,000 --> 00:46:58,680
Du h�ttest schon l�ngst mal auf
den Putz hauen k�nnen, finde ich.
815
00:46:58,960 --> 00:47:01,800
Dann h�tte sie sich schon
eine eigene Wohnung gesucht.
816
00:47:02,040 --> 00:47:03,960
Habe ich doch, macht sie aber nicht.
817
00:47:04,520 --> 00:47:06,680
Weil wir sie lassen,
weil du sie l�sst.
818
00:47:07,800 --> 00:47:10,680
B�r, ich liebe dich,
aber das eine sage ich dir.
819
00:47:11,000 --> 00:47:13,520
Wenn du nicht nach Hause kommst
und daf�r sorgst,
820
00:47:13,800 --> 00:47:16,200
dass deine Mutter auszieht,
dann ziehe ich aus.
821
00:47:21,640 --> 00:47:24,920
�h, Dietmar, wie geht es deinem Fu�?
822
00:47:25,560 --> 00:47:26,680
Schon besser.
823
00:47:27,160 --> 00:47:29,880
Was ist denn mit deinem Fu�?
- Fuchsfalle.
824
00:47:30,960 --> 00:47:32,200
Ach, B�r.
825
00:47:35,480 --> 00:47:38,760
Habe ich zu ihm gesagt,
mach doch einfach Sonnenkollektoren.
826
00:47:39,000 --> 00:47:42,280
Dann sag ich ihm Einspeiseverg�tung,
dann denkt der,
827
00:47:42,600 --> 00:47:45,400
dass wir ihm
sein Lieblingsessen wegnehmen.
828
00:47:46,680 --> 00:47:50,040
Finde ich gut, dass wir
mal Zeit haben, uns zu unterhalten.
829
00:47:50,520 --> 00:47:54,200
Da hast du dir was vorgenommen,
Riesenprojekt.
830
00:47:54,720 --> 00:47:55,800
Lydia...
831
00:47:56,320 --> 00:47:59,000
(Schulte) Ich finde,
ein Versuch ist es wert.
832
00:48:02,720 --> 00:48:04,520
(Lydia) Mahlzeit, die Herren.
833
00:48:05,000 --> 00:48:07,080
Darf es schon was zu trinken sein?
834
00:48:07,560 --> 00:48:10,680
Ich nehme ein alkoholfreies Weizen.
- Stilles Wasser.
835
00:48:11,200 --> 00:48:12,320
Also Leitungswasser.
836
00:48:12,560 --> 00:48:15,960
(Schulte) Aber gerade hier,
das muss ich dir nicht erkl�ren,
837
00:48:16,200 --> 00:48:20,680
dass die Eifel in puncto Haustiere
unter den l�ndlichen Regionen
838
00:48:21,000 --> 00:48:22,200
auf Platz 2 rangiert.
839
00:48:23,640 --> 00:48:26,680
Ich nehme die S�lze, was nimmst du?
840
00:48:32,440 --> 00:48:34,440
Copyright ARD Degeto 2014
82270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.