All language subtitles for Mord mit Aussicht 3x05 Klingelingeling.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:05,980 Sophie Haas 2 00:00:09,980 --> 00:00:11,820 Dietmar Sch�ffer 3 00:00:18,460 --> 00:00:19,900 B�rbel Schmied 4 00:00:41,060 --> 00:00:44,020 Musik 5 00:00:45,660 --> 00:00:47,060 (Hahn kr�ht) 6 00:00:57,620 --> 00:00:58,900 Huhu. 7 00:00:59,860 --> 00:01:00,900 Hm? 8 00:01:01,380 --> 00:01:02,380 Was? 9 00:01:03,580 --> 00:01:04,860 Herr Dr. Kauth. 10 00:01:05,860 --> 00:01:07,340 Bitte in den OP. 11 00:01:09,700 --> 00:01:13,180 Der Herr Doktor befindet sich noch im Aufwachraum. 12 00:01:13,460 --> 00:01:16,780 Es geht schnell, ist nur ein kleiner Eingriff. 13 00:01:18,820 --> 00:01:21,820 Musik 14 00:01:32,180 --> 00:01:35,200 Oh, Sophie. - Genau, schrei meinen Namen. 15 00:01:35,440 --> 00:01:36,520 Mann! (lacht) 16 00:01:36,800 --> 00:01:37,760 Klingeln 17 00:01:38,240 --> 00:01:39,160 Wer ist das? 18 00:01:39,400 --> 00:01:40,480 Der Eiermann. 19 00:01:40,960 --> 00:01:42,160 Wie, Eiermann? 20 00:01:42,400 --> 00:01:44,400 Hab ich bestellt. Zum 1. Mal. 21 00:01:45,080 --> 00:01:47,560 Die Scheffers schw�ren auf seine Eier. 22 00:01:47,840 --> 00:01:49,000 Bin gleich wieder da. 23 00:01:49,640 --> 00:01:52,160 Schl�pf schon mal in was Bequemeres. 24 00:01:58,400 --> 00:02:00,680 Mensch, kommen Sie immer so fr�h? 25 00:02:01,160 --> 00:02:03,360 Hi, ich bin Rocco, bist du Sophie? 26 00:02:05,400 --> 00:02:06,480 Ja. 27 00:02:07,240 --> 00:02:08,320 Hi. - Hallo. 28 00:02:10,720 --> 00:02:12,200 Ach so. 29 00:02:12,800 --> 00:02:13,960 10 St�ck. 30 00:02:14,640 --> 00:02:16,520 Ja, danke. - Bitte sch�n. 31 00:02:17,040 --> 00:02:19,880 Kann ich sonst noch was f�r dich tun? - Was? 32 00:02:21,160 --> 00:02:23,960 M�chtest du noch was anderes au�er Eier? 33 00:02:26,120 --> 00:02:28,840 Ich hab sch�ne Kartoffeln. - Ach so. 34 00:02:30,200 --> 00:02:31,760 �h... Danke, nein. 35 00:02:32,320 --> 00:02:33,280 Gut. 36 00:02:33,880 --> 00:02:37,480 Wenn du mal was Spezielles willst, ruf an. 37 00:02:39,880 --> 00:02:41,040 Mhm, mach ich. 38 00:02:44,360 --> 00:02:46,400 Ach so, wie viel macht das? 39 00:02:46,640 --> 00:02:47,720 Die 10? - Mhm. 40 00:02:47,960 --> 00:02:49,080 Schenk ich dir. 41 00:02:49,840 --> 00:02:51,840 Sch�n, dich kennenzulernen. 42 00:02:52,320 --> 00:02:53,680 Ja, fand ich auch. 43 00:03:11,180 --> 00:03:12,340 (r�uspert sich) 44 00:03:16,500 --> 00:03:18,660 Wow, was f�r ein Eiermann. 45 00:03:19,300 --> 00:03:22,620 Selten einen so attraktiven Eiermann gesehen. 46 00:03:23,260 --> 00:03:24,340 Oh. 47 00:03:24,820 --> 00:03:26,860 Wo waren wir stehen geblieben? 48 00:03:27,780 --> 00:03:28,940 Wie, �h... 49 00:03:30,580 --> 00:03:32,380 Was hat denn der f�r Eier? 50 00:03:32,940 --> 00:03:33,940 Wieso? 51 00:03:34,700 --> 00:03:36,100 Von welchem Hof? 52 00:03:36,340 --> 00:03:37,860 Ach so, keine Ahnung. 53 00:03:38,460 --> 00:03:39,540 Braune. 54 00:03:40,060 --> 00:03:43,620 Oval. - Hauptsache, die kommen nicht von K�pke. 55 00:03:44,100 --> 00:03:44,860 Von wem? 56 00:03:45,100 --> 00:03:47,420 Der f�ttert mehr Antibiotika als K�rner. 57 00:03:59,620 --> 00:04:02,220 Guten Morgen Heike. - Morgen Rocco. 58 00:04:08,340 --> 00:04:12,100 Ich w�rde dich auf einen Kaffee einladen, aber du wei�t ja... 59 00:04:12,340 --> 00:04:14,420 Ruf an, wenn du Zeit hast. - Mach ich. 60 00:04:14,900 --> 00:04:15,900 Bis dann. 61 00:04:24,300 --> 00:04:27,620 Hast du ihm das beigebracht, so Eier zu essen? 62 00:04:28,100 --> 00:04:30,260 Wieso, der hat doch nichts im Bart. 63 00:04:30,500 --> 00:04:34,540 Aber welcher normale Mensch tut sich Pfefferso�e ins Ei? 64 00:04:35,420 --> 00:04:38,100 Lass ihn doch, wenn es ihm Spa� macht. 65 00:04:38,580 --> 00:04:41,740 Dass das deine Einstellung ist, sieht man ihm an. 66 00:04:42,220 --> 00:04:43,500 Ich muss los. 67 00:04:46,300 --> 00:04:47,420 Tsch�s. 68 00:04:47,900 --> 00:04:49,620 Sch�nen Tag. - Dir auch. 69 00:04:50,100 --> 00:04:51,220 Schaut mal. 70 00:04:51,500 --> 00:04:54,620 Dieser Schulte l�dt heute in den Gasthof Aubach ein. 71 00:04:54,860 --> 00:04:56,060 Wieso das denn? 72 00:04:56,300 --> 00:04:58,700 "Der frischgebackene Kandidat f�r das Amt 73 00:04:58,940 --> 00:05:03,380 des Hengascher B�rgermeisters will sich den B�rgern vorstellen." 74 00:05:05,020 --> 00:05:07,020 Aber im Gasthof Aubach? 75 00:05:07,500 --> 00:05:10,460 Das ist doch die Stammkneipe von Hans Zielonka. 76 00:05:10,700 --> 00:05:14,900 Das ist aber eine Unversch�mtheit. - Ja, das ist ein starkes St�ck. 77 00:05:15,140 --> 00:05:16,860 Es ist die einzige Kneipe hier. 78 00:05:17,100 --> 00:05:20,180 Das ist ein gezielter Affront gegen Zielonka. 79 00:05:21,260 --> 00:05:22,620 Was zieh ich da an? 80 00:05:22,860 --> 00:05:24,860 (beide) Du willst da hingehen? 81 00:05:25,100 --> 00:05:26,740 Sicher gehen wir dahin. 82 00:05:26,980 --> 00:05:29,980 Hengaschs Zukunft, soll die ohne dich stattfinden? 83 00:05:30,220 --> 00:05:32,660 Auf keinen Fall geht der Dietmar dahin. 84 00:05:32,900 --> 00:05:35,380 Hengaschs Zukunft hei�t Hans Zielonka. 85 00:05:35,620 --> 00:05:37,780 Der wei�, was er an Dietmar hat. 86 00:05:38,260 --> 00:05:39,780 B�r, was sagst du dazu? 87 00:05:40,580 --> 00:05:42,420 (Mutter) Nun sag was dazu. 88 00:05:43,380 --> 00:05:45,700 Ich... Ich muss dar�ber nachdenken. 89 00:05:45,940 --> 00:05:48,380 (beide) Warum musst du dar�ber nachdenken? 90 00:05:49,380 --> 00:05:51,540 So, ich muss wirklich los. 91 00:05:52,100 --> 00:05:53,380 Tsch�s, Mama. 92 00:05:55,700 --> 00:05:56,700 Tsch�s. 93 00:05:58,340 --> 00:06:01,420 K�nntest du mir bitte noch einen Kaffee geben? 94 00:06:02,500 --> 00:06:03,620 Ja. 95 00:06:09,100 --> 00:06:10,380 Gasthof Aubach? 96 00:06:10,660 --> 00:06:12,860 Haben Sie sich das gut �berlegt? 97 00:06:13,100 --> 00:06:16,500 Ja, wo sonst? Es ist ja die einzige Kneipe hier. 98 00:06:17,580 --> 00:06:20,380 Trotzdem mutig. In die H�hle des L�wen. 99 00:06:20,620 --> 00:06:22,500 L�wen sind ziemlich unsozial. 100 00:06:22,740 --> 00:06:25,700 Sie sehen sicher keinen L�wen von T�r zu T�r gehen 101 00:06:25,940 --> 00:06:27,300 und Einladungen verteilen. 102 00:06:27,540 --> 00:06:29,580 L�wen m�ssen auch nicht sozial sein. 103 00:06:29,820 --> 00:06:31,780 Die k�nnen anderen den Kopf abbei�en. 104 00:06:32,300 --> 00:06:33,460 Oh, Tschuldigung. 105 00:06:34,420 --> 00:06:38,100 M�ssen Sie immer noch Ihrem Bruder auf dem Hof aushelfen? 106 00:06:38,340 --> 00:06:42,740 Nee, der ist gestern �berraschend aus seiner Kur zur�ckgekommen. 107 00:06:42,980 --> 00:06:46,340 Ich bin total ausgeschlafen. Ist alles wieder normal. 108 00:06:46,580 --> 00:06:50,060 Ich musste nicht um 4 Uhr aufstehen und die K�he melken. 109 00:06:50,620 --> 00:06:52,260 Ich verstehe Ihren Frust. 110 00:06:52,500 --> 00:06:56,100 Ich sehe die Politik da absolut in der Verantwortung. 111 00:06:56,340 --> 00:07:00,940 Sie m�ssen sich fragen, warum hat Ihr Bruder diesen Burn-out gehabt? 112 00:07:01,180 --> 00:07:04,900 Die Milchwirte sind die Verlierer der Subventionspolitik. 113 00:07:05,140 --> 00:07:08,180 Ich bin nicht bereit, das l�nger hinzunehmen. 114 00:07:08,420 --> 00:07:10,060 Ich sage Nein... - Ich auch. 115 00:07:10,260 --> 00:07:13,500 Und lehne das entschieden ab. Es tut mir leid. 116 00:07:13,740 --> 00:07:17,380 Ich kann Ihnen nicht erlauben, Ihre Flyer hier auszulegen. 117 00:07:17,620 --> 00:07:18,660 Das w�re... 118 00:07:20,300 --> 00:07:21,860 ...Wahlkampfhilfe. 119 00:07:22,380 --> 00:07:23,740 Darf ich nicht. 120 00:07:23,980 --> 00:07:25,420 Polizei. Wir haben... 121 00:07:26,300 --> 00:07:28,020 ...Neutralit�tsgebot. 122 00:07:28,700 --> 00:07:31,660 Ein Grundsatz, dem Sie hoffentlich treu bleiben, 123 00:07:31,900 --> 00:07:35,220 wenn es um Herrn Zielonka geht, ihren ehemaligen Chef. 124 00:07:35,460 --> 00:07:39,460 Der war sicher nicht mein Chef. Der war gerade mal mein Vorg�nger. 125 00:07:39,700 --> 00:07:40,940 Telefonklingeln 126 00:07:41,180 --> 00:07:42,860 Auf Wiedersehen, Herr Schulte. 127 00:07:43,100 --> 00:07:45,140 Hoffentlich heute Abend, Frau Haas. 128 00:07:45,620 --> 00:07:46,860 Telefonklingeln 129 00:07:48,860 --> 00:07:50,020 B�rbel! 130 00:07:51,020 --> 00:07:53,220 Polizei Hengasch, B�rbel Schmied. 131 00:07:53,460 --> 00:07:55,020 Dietmar, wo bleibst du? 132 00:07:57,100 --> 00:07:59,500 Ein Spazierg�nger hat wen gefunden? 133 00:08:01,580 --> 00:08:04,580 Musik 134 00:08:32,140 --> 00:08:34,820 Ich k�nnte den ganzen Tag hier stehen. 135 00:08:37,020 --> 00:08:38,020 Und? 136 00:08:38,580 --> 00:08:39,780 Zu Hause? 137 00:08:43,340 --> 00:08:45,940 Den ganzen Tag k�nnt ich hier stehen. 138 00:08:47,060 --> 00:08:50,620 Bisschen viel Weiblichkeit in der H�tte, was? - Mhm. 139 00:08:50,860 --> 00:08:54,140 Hast du nicht auf der Wache auch nur Frauen um dich rum? 140 00:08:54,380 --> 00:08:58,220 Nur. Absolut nur. Und alle sagen immer irgendwas. 141 00:08:59,420 --> 00:09:00,420 Mhm. 142 00:09:00,940 --> 00:09:02,220 Das Schlimme ist... 143 00:09:02,980 --> 00:09:06,180 ...die erwarten dann, dass man auch was sagt. 144 00:09:07,660 --> 00:09:11,260 Ganz genau. - Das kriegt man nicht raus aus denen. 145 00:09:12,580 --> 00:09:15,820 Was meinst du, warum ich immer spazieren gehe? 146 00:09:16,060 --> 00:09:17,900 Meinst du, das macht mir Spa�? 147 00:09:18,900 --> 00:09:20,140 (Hund jault) 148 00:09:22,340 --> 00:09:24,380 Ich kann Hunde nicht leiden. 149 00:09:33,820 --> 00:09:35,380 Hupen Huhu. 150 00:09:42,500 --> 00:09:44,180 Denkst an die Leine, ne? 151 00:09:45,020 --> 00:09:46,020 Mhm. 152 00:09:47,500 --> 00:09:48,820 (K�he muhen) 153 00:09:49,420 --> 00:09:52,780 Der hat mir heute Morgen noch ein paar Eier geschenkt. 154 00:09:53,020 --> 00:09:54,580 Bei uns war der auch noch. 155 00:09:55,820 --> 00:09:57,860 Kannten Sie den n�her? - Nee. 156 00:09:58,100 --> 00:10:01,140 Der kam sonst erst, wenn ich schon auf der Arbeit war. 157 00:10:01,380 --> 00:10:02,340 Sch�n war der. 158 00:10:02,980 --> 00:10:04,460 Nett, meine ich. 159 00:10:05,780 --> 00:10:06,940 Nett war der. 160 00:10:08,100 --> 00:10:10,020 So, Herr Dr. Bechermann. 161 00:10:10,260 --> 00:10:13,700 Ja, wenn Sie mich zwingen w�rden, was zu vermuten, 162 00:10:13,940 --> 00:10:17,220 dann m�sste ich sagen, der Mann hatte... 163 00:10:17,740 --> 00:10:18,860 Nein. 164 00:10:19,620 --> 00:10:24,060 Der ist h�chstens Mitte 20, der hatte keinen Herzinfarkt. 165 00:10:24,660 --> 00:10:26,740 Gut, ist nur eine Vermutung. 166 00:10:26,980 --> 00:10:29,780 Erschie�en Sie mich nicht gleich. - Erschie�en? 167 00:10:30,020 --> 00:10:33,740 Sie meinten doch bestimmt, herzinfarkten Sie mich nicht. 168 00:10:34,660 --> 00:10:36,460 Ich kann es nicht �ndern. 169 00:10:37,020 --> 00:10:38,860 Es deutet viel drauf hin. 170 00:10:39,340 --> 00:10:40,260 Ja. 171 00:10:40,740 --> 00:10:42,820 Schauen Sie doch mal. - Nein. 172 00:10:43,060 --> 00:10:46,220 Irgendwo auf dem Weg dahinten hat es angefangen. 173 00:10:46,460 --> 00:10:50,980 Da hat er das Steuer losgelassen, um sich ans Herz zu greifen. 174 00:10:51,940 --> 00:10:53,980 Er kam hier runtergeprescht. 175 00:10:54,900 --> 00:10:56,780 Und dann kam da der... 176 00:10:57,900 --> 00:10:59,060 ...Baum. 177 00:10:59,740 --> 00:11:01,220 Da kam der Baum. 178 00:11:03,060 --> 00:11:04,140 Ja. 179 00:11:04,380 --> 00:11:08,340 Er ist ausgestiegen, hat noch ein paar Schritte geschafft... 180 00:11:08,580 --> 00:11:09,380 Oh, Mist. 181 00:11:11,380 --> 00:11:13,220 Und dann Ende Gel�nde. 182 00:11:13,780 --> 00:11:14,900 B�rbel? 183 00:11:15,380 --> 00:11:19,620 Entschuldigung, Frau Haas, ich hab ein paar Eier zerbrochen. 184 00:11:19,860 --> 00:11:23,860 Also nur die da und das da. Die anderen waren schon. 185 00:11:24,900 --> 00:11:27,500 Macht nichts. Haben Sie was gefunden? 186 00:11:27,980 --> 00:11:28,860 Was denn? 187 00:11:31,500 --> 00:11:32,540 B�rbel. 188 00:11:33,900 --> 00:11:36,380 Stellen Sie sich doch mal dahin. 189 00:11:36,620 --> 00:11:37,580 An den Baum. 190 00:11:37,820 --> 00:11:41,380 Dann behalten Sie den Tatort intensiv im Auge. 191 00:11:41,940 --> 00:11:43,180 Mhm, okay. 192 00:11:43,700 --> 00:11:45,860 Die Eier k�nnen Sie hierlassen. 193 00:11:46,340 --> 00:11:47,140 Ja. 194 00:11:50,940 --> 00:11:52,180 Danke. 195 00:11:53,740 --> 00:11:55,260 Mann, Mann, Mann. 196 00:11:57,380 --> 00:11:58,340 So. 197 00:11:59,260 --> 00:12:00,900 Dann. Wir beide. 198 00:12:01,660 --> 00:12:02,940 Ja. - Oh. 199 00:12:03,900 --> 00:12:05,300 Gem�se. - Kohl. 200 00:12:08,620 --> 00:12:10,260 Och, schauen Sie mal. 201 00:12:10,940 --> 00:12:14,380 Ganz oben steh ich und gleich darunter Sie. 202 00:12:17,060 --> 00:12:19,140 Was ist da blo� passiert? 203 00:12:19,740 --> 00:12:20,860 Frau Haas. 204 00:12:21,420 --> 00:12:23,140 Das ist eben der Irrtum. 205 00:12:23,380 --> 00:12:24,980 Die meisten Menschen meinen, 206 00:12:25,220 --> 00:12:28,060 das Thema Herzinfarkt betrifft sie erst ab Mitte 50. 207 00:12:28,300 --> 00:12:31,380 Die Wahrheit ist... - Herr Dr. Eiermann... Bechermann. 208 00:12:33,380 --> 00:12:34,540 Auf Wiedersehen. 209 00:12:35,460 --> 00:12:36,460 Danke. 210 00:12:36,940 --> 00:12:37,740 Gerne. 211 00:12:38,220 --> 00:12:39,300 Sch�ffer. 212 00:12:40,420 --> 00:12:41,580 B�rbel? 213 00:12:43,460 --> 00:12:44,780 (kichert) 214 00:12:46,660 --> 00:12:48,140 Was ist mit Ihnen? 215 00:12:48,380 --> 00:12:49,340 Tschuldigung. 216 00:12:50,500 --> 00:12:52,500 Eiermann, Bechermann? - Ja. 217 00:12:54,580 --> 00:12:56,820 Sie k�nnen nichts daf�r. - Nee. 218 00:12:58,060 --> 00:12:59,060 Oh. 219 00:12:59,540 --> 00:13:00,860 Wo ist das hier? 220 00:13:01,100 --> 00:13:03,260 Das ist bei K�pke auf dem Hof. 221 00:13:03,860 --> 00:13:05,020 K�pke. 222 00:13:05,260 --> 00:13:09,260 Von dem hat Jochen heute Morgen auch gesprochen. - Heute Morgen? 223 00:13:09,740 --> 00:13:10,740 Ja. 224 00:13:12,420 --> 00:13:13,580 Am Telefon. 225 00:13:14,260 --> 00:13:15,380 Wir haben... 226 00:13:16,660 --> 00:13:19,020 ...telefoniert, ganz zuf�llig. 227 00:13:19,260 --> 00:13:21,580 Das schauen wir uns doch mal an. 228 00:13:24,820 --> 00:13:28,020 Warum hat der wohl da seine Wohnadresse? 229 00:13:28,660 --> 00:13:32,260 Der K�pke hat auch Ferienwohnungen auf dem Hof. 230 00:13:32,500 --> 00:13:35,380 Vielleicht vermietet der die auch f�r dauerhaft. 231 00:13:35,620 --> 00:13:36,660 F�r dauerhaft. 232 00:13:36,900 --> 00:13:37,900 Dauerhaft. 233 00:13:38,860 --> 00:13:40,380 Also auf Dauer. 234 00:13:41,700 --> 00:13:42,980 Der Eiermann... 235 00:13:46,460 --> 00:13:47,660 Vorne rechts. 236 00:13:48,300 --> 00:13:50,660 �h, links. Ich meinte links. 237 00:13:53,140 --> 00:13:56,380 Tschuldigung, ich bin ein bisschen durch den Wind. 238 00:13:56,620 --> 00:13:58,980 B�rbel ist m�de, Sie sind durch den Wind. 239 00:13:59,260 --> 00:14:00,420 Was ist mit mir? 240 00:14:16,340 --> 00:14:19,660 Gut, was ist es bei Ihnen? - Zu viele Frauen. 241 00:14:26,820 --> 00:14:29,100 Wenn Ihnen das zu Hause zu eng wird, 242 00:14:29,340 --> 00:14:32,660 mieten Sie doch Ihrer Mutter eine Ferienwohnung hier. 243 00:14:32,900 --> 00:14:35,700 Ich kann doch meine Mutter nicht abschieben. 244 00:14:35,940 --> 00:14:39,740 Dann Ihrer Frau. - Kann doch die Heike nicht abschieben. 245 00:14:42,180 --> 00:14:43,300 Aha. 246 00:14:43,860 --> 00:14:45,420 Paketbenachrichtigung. 247 00:14:46,460 --> 00:14:49,580 Oder mieten Sie sich selber eine Ferienwohnung. 248 00:14:49,820 --> 00:14:51,780 Ferien auf einem H�hnerhof. 249 00:14:52,020 --> 00:14:53,260 Apropos H�hnerhof. 250 00:14:53,740 --> 00:14:54,860 Wo ist B�rbel? 251 00:14:56,340 --> 00:14:57,660 (schnarcht) 252 00:15:00,660 --> 00:15:01,900 (K�he muhen) 253 00:15:11,980 --> 00:15:12,980 �h... 254 00:15:14,820 --> 00:15:15,940 Hallo? 255 00:15:18,420 --> 00:15:19,580 Frau Haas? 256 00:15:22,620 --> 00:15:23,620 Hallo. 257 00:15:24,100 --> 00:15:25,180 Guten Tag. 258 00:15:25,420 --> 00:15:26,300 Tag. 259 00:15:26,540 --> 00:15:27,380 Albert. 260 00:15:29,060 --> 00:15:30,180 Dietmar. 261 00:15:35,500 --> 00:15:36,620 Oh. 262 00:15:37,260 --> 00:15:40,340 Hier w�ren Sie zumindest sicher vor Ihrer Frau. 263 00:15:42,340 --> 00:15:44,340 Ich kann das nicht glauben. 264 00:15:44,820 --> 00:15:47,300 Ich hab ihm heute Morgen noch geholfen, 265 00:15:47,540 --> 00:15:49,500 die Eier in den Wagen zu laden. 266 00:15:50,500 --> 00:15:53,940 Das war das letzte Mal, dass Sie ihn gesehen haben? 267 00:15:54,180 --> 00:15:55,060 Ja. 268 00:15:57,260 --> 00:16:00,140 Ein Autounfall, sagen Sie? - Nein. 269 00:16:01,300 --> 00:16:03,820 Also... Ja, meine ich nat�rlich. 270 00:16:04,300 --> 00:16:07,380 Technisch gesehen Ja, aber es gibt Umst�nde, 271 00:16:07,620 --> 00:16:10,220 da ermitteln wir in alle Richtungen. 272 00:16:11,300 --> 00:16:12,740 Was machen Sie da? 273 00:16:13,220 --> 00:16:14,900 Nichts. Entschuldigung. 274 00:16:15,460 --> 00:16:17,660 Sie sind so nerv�s, Herr K�pke. 275 00:16:17,900 --> 00:16:21,700 Nicht nerv�s. Ich bin ersch�ttert. Ich kannte den Rocco gut. 276 00:16:21,940 --> 00:16:25,300 Der wohnt schon 3 Jahre hier und verkauft meine Eier. 277 00:16:25,780 --> 00:16:29,020 Ihre Eier sind aus purem Gold, wie es scheint. 278 00:16:29,260 --> 00:16:31,300 Wenn man sich hier so umschaut, 279 00:16:31,540 --> 00:16:34,580 hat er das alles mit Ihren Eiern verdient? 280 00:16:36,900 --> 00:16:38,060 Wei� ich nicht. 281 00:16:38,900 --> 00:16:41,300 Wie viel hat er Ihnen denn abgenommen? 282 00:16:41,540 --> 00:16:43,980 So 200 die Woche. - 800 Eier im Monat? 283 00:16:44,220 --> 00:16:46,220 Davon kann doch kein Mensch so leben. 284 00:16:46,460 --> 00:16:47,740 Und schon gar nicht so. 285 00:16:47,980 --> 00:16:49,980 Haben Sie keine Erkl�rung daf�r? 286 00:16:50,460 --> 00:16:52,700 Er hat auch Kartoffeln verkauft. 287 00:16:53,340 --> 00:16:54,340 Mhm. 288 00:16:56,060 --> 00:16:58,100 Warten Sie bitte drau�en? 289 00:17:04,460 --> 00:17:05,460 Sch�ffer? 290 00:17:08,460 --> 00:17:14,060 Sch�ffer. 291 00:17:16,060 --> 00:17:18,340 Oh Gott, ist was passiert? 292 00:17:19,420 --> 00:17:21,180 Der hat ein Wasserbett. 293 00:17:21,940 --> 00:17:24,860 Wollte Heike auch immer haben, so ein Ding. 294 00:17:25,100 --> 00:17:27,820 Aber das ist schwierig, von der Statik her. 295 00:17:28,060 --> 00:17:31,460 Die sind schon schwer, wenn Heike und ich noch dadrauf... 296 00:17:31,700 --> 00:17:32,940 Bitte. Keine Details. 297 00:17:33,620 --> 00:17:37,020 Sch�ffer, k�nnen Sie das mal... durchsuchen. 298 00:17:37,740 --> 00:17:38,820 Ja. 299 00:17:51,820 --> 00:17:52,940 Guten Tag. 300 00:17:56,220 --> 00:17:58,940 Ich habe eine sehr schlechte Nachricht, 301 00:17:59,180 --> 00:18:01,980 es geht um Ihren K�ken- und M�uselieferanten. 302 00:18:10,620 --> 00:18:11,740 Schlange? 303 00:18:13,460 --> 00:18:15,500 Du bist satt und ungiftig. 304 00:18:28,100 --> 00:18:29,620 Das ist schon gut. 305 00:18:33,500 --> 00:18:36,500 Musik 306 00:18:45,660 --> 00:18:47,100 Schlange. - Ja. 307 00:18:47,580 --> 00:18:48,580 (st�hnt) 308 00:18:50,740 --> 00:18:51,820 Nee, ne? 309 00:18:52,940 --> 00:18:55,820 Das hatte der in seiner Wohnung versteckt? 310 00:18:56,060 --> 00:18:58,300 Muss ein junger Mann lang f�r stricken. 311 00:18:58,540 --> 00:19:02,300 Ich werde auch Eiermann. - Das �berlassen Sie lieber den Profis. 312 00:19:02,540 --> 00:19:04,460 Sie sehen ja, wie gef�hrlich das ist. 313 00:19:04,700 --> 00:19:07,780 Wahrscheinlich hat er es vor dem Finanzamt versteckt. 314 00:19:08,020 --> 00:19:09,820 Auf dem Konto hatte der nicht viel. 315 00:19:10,060 --> 00:19:12,020 Klar, da kommt nur das Eiergeld hin. 316 00:19:12,260 --> 00:19:15,580 Das hier hat er mit was anderem verdient. 317 00:19:18,540 --> 00:19:19,700 Und womit? 318 00:19:22,300 --> 00:19:24,700 Auftragskiller w�re mir am liebsten. 319 00:19:25,580 --> 00:19:27,020 Mafia am besten. 320 00:19:27,500 --> 00:19:31,740 Ab und an hat er was bar einbezahlt, aber weiter�berwiesen, 321 00:19:31,980 --> 00:19:33,980 an eine Firma im Ausland. 322 00:19:34,580 --> 00:19:36,860 Holland. - Lassen Sie mal sehen. 323 00:19:37,420 --> 00:19:39,420 Ich schau die im Internet nach. 324 00:19:39,660 --> 00:19:43,220 Die kenn ich, die ist auf den niederl�ndischen Antillen. 325 00:19:44,100 --> 00:19:45,380 Jahaa. 326 00:19:45,980 --> 00:19:49,220 Ich bin Arzttochter, und mein Freund ist auch Arzt, 327 00:19:49,460 --> 00:19:51,300 also mein Ex... Ex-Jochen... 328 00:19:52,900 --> 00:19:54,900 So was �hnliches wie Arzt. 329 00:19:56,180 --> 00:19:58,420 Im Gespr�ch mit einem Arzt 330 00:19:58,660 --> 00:20:02,340 taucht der Name dieser Firma auf fr�her oder sp�ter. 331 00:20:02,820 --> 00:20:04,420 B�rbel. - Ja, Mama. 332 00:20:05,900 --> 00:20:07,140 Ja, Frau Haas. 333 00:20:07,380 --> 00:20:11,100 Da war ein Abholschein im Briefkasten des Opfers. 334 00:20:13,100 --> 00:20:15,900 K�nnen Sie das bitte bei der Post abholen. 335 00:20:16,140 --> 00:20:17,140 Mach ich. 336 00:20:19,140 --> 00:20:22,780 Oh, hier ist "heute jedoch nicht" angekreuzt. 337 00:20:23,940 --> 00:20:25,260 B�rbel. - Mhm. 338 00:20:25,740 --> 00:20:30,100 Ich wei�, dass Sie sehr m�de sind und die ganze Nacht K�he melken, 339 00:20:30,300 --> 00:20:32,660 aber sind noch von der Polizei. 340 00:20:32,900 --> 00:20:36,420 Als Polizei gehen Sie einfach zur Post und sagen: 341 00:20:36,660 --> 00:20:40,140 Hallo, ich bin von der Polizei, her mit dem Paket. 342 00:20:40,820 --> 00:20:42,300 Mach ich. - Prima. 343 00:20:42,780 --> 00:20:43,900 Ich geh allein. 344 00:20:48,660 --> 00:20:51,260 Wo ist der Streifenwagen? - Im Wald. 345 00:20:51,500 --> 00:20:54,220 Wie sind Sie hierhergekommen? - Gelaufen. 346 00:20:54,460 --> 00:20:56,180 Das ist doch viel zu weit. 347 00:20:56,700 --> 00:20:58,380 Du hast den Schl�ssel. 348 00:20:58,620 --> 00:20:59,500 Oh. 349 00:21:00,100 --> 00:21:02,220 Warum habt ihn mich vergessen? 350 00:21:03,060 --> 00:21:04,300 Sch�ffer. 351 00:21:05,100 --> 00:21:06,100 Hm? 352 00:21:06,820 --> 00:21:07,820 Hm? 353 00:21:08,660 --> 00:21:10,900 Ging alles so schnell. - Mhm. 354 00:21:13,860 --> 00:21:16,420 Von allen illegalen Internetapotheken 355 00:21:16,660 --> 00:21:18,020 ist das die schlimmste. 356 00:21:18,260 --> 00:21:21,180 Hab ich davon noch nie erz�hlt? - Ich wei� nicht. 357 00:21:21,420 --> 00:21:23,980 Da bekommst du alles ohne Rezept. 358 00:21:24,220 --> 00:21:27,740 Bet�ubungsmittel, Psychopharmaka, wenn du genug Kohle hast... 359 00:21:27,980 --> 00:21:30,220 ...sogar Plutonium. Ich wei� es wieder. 360 00:21:30,460 --> 00:21:34,060 Hab ich doch von erz�hlt. - Aber ich hab nie richtig zugeh�rt. 361 00:21:34,300 --> 00:21:35,500 Also, wie geht das? 362 00:21:35,740 --> 00:21:39,780 Die haben eine Seite im Internet und dann bestellst du das? 363 00:21:40,380 --> 00:21:43,540 Dann k�nnten Sie sie ja sofort schnappen. 364 00:21:43,780 --> 00:21:44,980 Das geht �ber "Tor". 365 00:21:45,220 --> 00:21:46,580 �ber wen oder was? 366 00:21:46,820 --> 00:21:49,660 Das ist eine Art verschl�sseltes Internet, 367 00:21:49,900 --> 00:21:52,300 das kannst du nicht zur�ckverfolgen. 368 00:21:52,540 --> 00:21:54,140 Ich kenn mich da nicht aus. 369 00:21:54,380 --> 00:21:56,460 D.h. das kann nur jemand bestellen, 370 00:21:56,700 --> 00:21:59,580 der sich mit Computern auskennt. - Ja. 371 00:21:59,820 --> 00:22:02,180 Kennt sich kaum jemand richtig gut aus. 372 00:22:02,420 --> 00:22:04,740 Und in Hengasch schon gar nicht. 373 00:22:04,980 --> 00:22:09,180 Wenn man als Hengascher das will, sucht man sich jemanden, 374 00:22:09,420 --> 00:22:12,060 der j�nger ist und sich richtig gut auskennt. 375 00:22:13,980 --> 00:22:17,420 Du hast mir doch von diesem K�pke erz�hlt. - Ja. 376 00:22:17,660 --> 00:22:21,500 Unsere Leiche hat bei dem gewohnt, und der war sehr unruhig. 377 00:22:21,740 --> 00:22:25,860 Kein Wunder, so kommt er an die Medikamente, die er verf�ttert. 378 00:22:26,340 --> 00:22:27,740 Die sind illegal? 379 00:22:27,980 --> 00:22:32,100 Das Antibiotikum nicht, aber es ist teuer, wenn du es legal kaufst. 380 00:22:32,340 --> 00:22:36,060 Wenn jemand anderes die im Internet f�r dich bestellt, illegal, 381 00:22:36,300 --> 00:22:40,140 und du bezahlst den in bar, f�hrt keine Spur zu dir zur�ck. 382 00:22:40,620 --> 00:22:44,900 Wenn der Eiermann das f�r den gemacht hat und er den K�pke 383 00:22:45,140 --> 00:22:49,180 deswegen erpresst hat, dann hab ich schon ein Mordmotiv. 384 00:22:50,860 --> 00:22:54,780 Ich bete, dass die Rechtsmedizin sagt, es war ein Mord. 385 00:22:55,020 --> 00:22:56,260 Handyklingeln 386 00:23:02,220 --> 00:23:03,580 Oh, die B�rbel. 387 00:23:03,820 --> 00:23:04,660 B�rbel? 388 00:23:05,140 --> 00:23:09,300 Hallo? 389 00:23:09,540 --> 00:23:10,300 Kein Netz. 390 00:23:10,780 --> 00:23:11,660 Ich muss raus. 391 00:23:12,140 --> 00:23:12,860 Danke. 392 00:23:13,820 --> 00:23:14,820 Sophie? - Hm? 393 00:23:15,540 --> 00:23:16,540 Komm mal her. 394 00:23:18,820 --> 00:23:21,900 Willst du heute Abend mal richtig Spa� haben? 395 00:23:22,140 --> 00:23:22,980 Ja. 396 00:23:23,580 --> 00:23:24,700 Ich will. 397 00:23:33,460 --> 00:23:38,220 Ich bin rein beruflich hier. Herr Dr. Kauth, bitte in den OP. 398 00:23:39,300 --> 00:23:41,380 Ja, wer war der N�chste? 399 00:23:45,940 --> 00:23:47,740 B�rbel, was gibt es. 400 00:23:49,620 --> 00:23:52,740 Okay, ich nehme die schlechte Nachricht zuerst. 401 00:23:52,980 --> 00:23:53,900 Wirklich? 402 00:23:54,380 --> 00:23:56,620 Es war wirklich ein Herzinfarkt? 403 00:23:57,860 --> 00:23:59,980 Und was ist die gute Nachricht? 404 00:24:01,660 --> 00:24:05,220 Kein nat�rlicher Herzinfarkt? Prima. Womit? Mit Gift? 405 00:24:06,980 --> 00:24:10,340 Das wissen die noch nicht? Die sollen sich beeilen. 406 00:24:10,580 --> 00:24:11,660 Gut. Tsch�s. 407 00:24:18,900 --> 00:24:22,740 Nein, ich kann mir nicht vorstellen, warum Sie hier sind. 408 00:24:22,980 --> 00:24:26,260 Hilft es Ihnen auf die Spr�nge, wenn ich Sie bitte, 409 00:24:26,500 --> 00:24:31,620 mir und meinem Sachverst�ndigen Herr... - ...Dr. Kauth, ja. 410 00:24:34,460 --> 00:24:37,980 Zeigen Sie uns bitte Ihre Futtermittel samt Rechnung, 411 00:24:38,220 --> 00:24:41,220 inklusive Antibiotika. - Dann viel Spa�. 412 00:24:52,180 --> 00:24:55,460 Bitte sch�n. Das ist das laufende Quartal. 413 00:24:56,900 --> 00:24:58,220 Danke sch�n. 414 00:24:59,180 --> 00:25:00,700 Und die Medikamente? 415 00:25:01,180 --> 00:25:02,420 Die sind hier. 416 00:25:02,660 --> 00:25:06,500 Vorschriftsgem�� weggeschlossen, Herr Sachverst�ndiger. 417 00:25:10,100 --> 00:25:13,140 Also, wenn Sie hier anfangen zu bl�ttern, 418 00:25:13,380 --> 00:25:16,140 finden Sie die Rechnungen f�r die Medikamente. 419 00:25:16,380 --> 00:25:17,620 Hier sind die Protokolle 420 00:25:17,860 --> 00:25:20,100 der �berpr�fung durch das Gesundheitsamt. 421 00:25:20,340 --> 00:25:23,660 Da war nur eine dabei, die war nicht ganz erfreulich. 422 00:25:23,900 --> 00:25:26,020 Danach war alles tipptopp. - Ist ja gut. 423 00:25:26,900 --> 00:25:29,260 Die h�tten mich fast dicht gemacht. 424 00:25:29,500 --> 00:25:32,380 Glauben Sie, ich gehe das geringste Risiko ein? 425 00:25:42,420 --> 00:25:43,540 Nee. 426 00:25:44,860 --> 00:25:48,980 Das sind normale Sachen, da ist nichts Illegales dabei. 427 00:25:50,260 --> 00:25:52,940 Soll ich die Akten durchsehen? - Nee. 428 00:25:53,180 --> 00:25:54,580 Da finden wir nichts. 429 00:25:55,660 --> 00:25:58,060 Aber der hat was zu verbergen. 430 00:25:59,020 --> 00:26:00,580 Ich bauche einen Plan. 431 00:26:00,820 --> 00:26:02,740 Ich muss mir eine Strategie machen, 432 00:26:02,980 --> 00:26:05,340 damit kann ich ihn aus der Reserve locken. 433 00:26:05,580 --> 00:26:07,020 Warum fragst du ihn nicht? 434 00:26:07,500 --> 00:26:09,780 Was? Warum fragst du ihn nicht? 435 00:26:10,020 --> 00:26:12,900 Jochen, das hier ist eine Mordermittlung. 436 00:26:13,140 --> 00:26:15,860 Da geht man nicht hin und fragt die Leute. 437 00:26:16,100 --> 00:26:18,980 Ist das nicht alles, was man macht? - Jochen. 438 00:26:19,940 --> 00:26:20,980 H�r mal. 439 00:26:21,620 --> 00:26:23,580 Du bist Tierarzt. - Ja. 440 00:26:24,300 --> 00:26:28,180 Wahrscheinlich ein Guter. Deswegen rede ich dir nicht rein. 441 00:26:28,420 --> 00:26:30,500 Weil ich keine Ahnung habe. Und ich... 442 00:26:30,980 --> 00:26:31,780 Ich... 443 00:26:32,260 --> 00:26:35,660 Ich bin Polizistin, und zwar eine richtig gute. 444 00:26:35,900 --> 00:26:38,420 Deswegen bitte ich dich... T�r knallt 445 00:26:39,060 --> 00:26:41,060 Kann ich noch etwas f�r Sie tun? 446 00:26:41,300 --> 00:26:44,340 Ja, was haben Sie zu verbergen? Sie sind so nerv�s. 447 00:26:44,580 --> 00:26:46,660 Das ist immerhin eine Mordermittlung. 448 00:26:46,900 --> 00:26:48,980 Entschuldigung... - Okay, es stimmt. 449 00:26:49,780 --> 00:26:50,820 Was? 450 00:26:51,060 --> 00:26:53,300 Es stimmt, ich habe was zu verbergen. 451 00:26:53,540 --> 00:26:55,580 Ich dachte, Sie merken es nicht. 452 00:26:55,820 --> 00:26:58,860 Ihrem Kollegen kann man wohl nichts vormachen. 453 00:27:04,220 --> 00:27:05,580 Nein, danke. 454 00:27:06,700 --> 00:27:08,380 Ich nehme gern einen. 455 00:27:09,140 --> 00:27:10,260 Danke. 456 00:27:10,500 --> 00:27:12,460 Dann m�chte ich auch einen. 457 00:27:19,740 --> 00:27:22,740 Das ist wirklich alles? - Ich schw�re. 458 00:27:24,180 --> 00:27:26,100 Ist das nicht schlimm genug? 459 00:27:27,260 --> 00:27:30,460 Sie haben Roccos Miete schwarz eingesteckt. 460 00:27:31,180 --> 00:27:33,660 Ich hatte schon st�rkere G�nsehaut. 461 00:27:33,900 --> 00:27:37,380 Rocco hat immer bar bezahlt, die Verlockung war gro�. 462 00:27:37,620 --> 00:27:41,380 Haben Sie sich nie gefragt, woher er das Bargeld hatte? - Jochen. 463 00:27:41,620 --> 00:27:42,500 Tschuldigung. 464 00:27:45,620 --> 00:27:46,620 Herr K�pke, 465 00:27:46,860 --> 00:27:50,700 haben Sie sich nie gefragt, woher Rocco das Bargeld hatte? 466 00:27:51,340 --> 00:27:53,980 Warenh�ndler bezahlt man nun mal bar. 467 00:27:54,220 --> 00:27:59,380 Kommen Sie, niemals hat der mit dem Verkauf von Eiern an der Haust�r 468 00:27:59,620 --> 00:28:00,820 derartige Summen... 469 00:28:03,340 --> 00:28:04,700 Danke, Herr K�pke. 470 00:28:05,340 --> 00:28:06,900 Vielen Dank f�r alles. 471 00:28:07,540 --> 00:28:11,980 Wegen der Wohnung zeigen Sie sich selbst beim Finanzamt an, ja? 472 00:28:12,820 --> 00:28:15,220 �h... Heiraten Sie eigentlich doch? 473 00:28:15,460 --> 00:28:16,940 (beide) Wir sind getrennt. 474 00:28:18,460 --> 00:28:21,460 Musik 475 00:28:32,940 --> 00:28:34,100 Folgendes. 476 00:28:34,340 --> 00:28:38,180 Dieser Rocco Meier hat als fahrender H�ndler auf keinen Fall 477 00:28:38,420 --> 00:28:41,220 nur seine Eier von T�r zu T�r gebracht. 478 00:28:41,460 --> 00:28:43,020 Wir glauben... - Wir? 479 00:28:43,500 --> 00:28:44,500 Ich... 480 00:28:45,780 --> 00:28:46,860 ...glaube... 481 00:28:48,300 --> 00:28:51,380 ...dass der Medikamente bestellt hat im Internet. 482 00:28:51,620 --> 00:28:55,740 Die hier verschreibungspflichtig sind oder zu teuer oder illegal. 483 00:28:55,980 --> 00:29:00,380 Es war mein Fehler zu glauben, dass K�pke der Abnehmer ist. 484 00:29:01,540 --> 00:29:03,260 Was f�r Medikamente? 485 00:29:04,540 --> 00:29:06,820 Aufputschmittel, Stimmungsaufheller, 486 00:29:07,060 --> 00:29:11,300 was eine Hengascher Hausfrau braucht, um durch den Tag zu kommen. 487 00:29:11,540 --> 00:29:14,020 Oder dieses Zeugs f�r Kinder gegen Dings... 488 00:29:14,260 --> 00:29:16,860 Dieses HD... AD... ADH-Dings. 489 00:29:18,980 --> 00:29:22,980 Nee, das kann ich mir nicht vorstellen. Das w�sste Heike. 490 00:29:23,220 --> 00:29:27,020 Vielleicht ist ja die reizende Pers�nlichkeit Ihrer Frau 491 00:29:27,300 --> 00:29:29,820 pharmazeutisch zu erkl�ren. (kichert) 492 00:29:33,100 --> 00:29:37,700 Oh, ich habe das Paket abgeholt. - Das sagen Sie erst jetzt? 493 00:29:39,300 --> 00:29:40,540 Her damit. 494 00:29:41,500 --> 00:29:44,860 Das ist von dieser Internetapotheke. - Oh. 495 00:29:52,420 --> 00:29:56,140 Muss man hier draufdr�cken, dann kommt es oben raus. 496 00:29:56,620 --> 00:29:57,660 Danke sch�n. 497 00:30:03,740 --> 00:30:05,300 Oh, Sammelpaket. 498 00:30:07,500 --> 00:30:08,620 B�rbel? 499 00:30:11,860 --> 00:30:13,060 Danke. 500 00:30:17,620 --> 00:30:19,540 Dietmar. - Oh, danke. 501 00:30:23,580 --> 00:30:24,660 Ha! 502 00:30:25,140 --> 00:30:26,380 Medikament. 503 00:30:28,740 --> 00:30:31,500 Erecto forte PDE-5-Hemmer. 504 00:30:32,220 --> 00:30:34,420 Was ist das? - Wei� ich nicht. 505 00:30:34,900 --> 00:30:36,900 Ah, mir f�llt es wieder ein. 506 00:30:37,140 --> 00:30:40,300 Das ist der Wirkstoff gegen Erektionsst�rungen. 507 00:30:41,420 --> 00:30:44,660 Eins von diesen typischen Lifestyle-Medikamenten, 508 00:30:44,900 --> 00:30:46,980 die unter der Hand verkauft werden. 509 00:30:47,220 --> 00:30:49,300 Ich glaube, wir liegen goldrichtig. 510 00:30:49,540 --> 00:30:51,540 Was ist es bei Ihnen? - Kondome. 511 00:30:51,780 --> 00:30:52,940 Jede Menge. 512 00:30:53,180 --> 00:30:54,940 Und bei Ihnen? - Gleitgel. 513 00:30:55,180 --> 00:30:56,060 Was? 514 00:30:56,740 --> 00:30:58,140 Gleitgel. 515 00:30:58,380 --> 00:30:59,740 Ja, aber was? 516 00:31:03,660 --> 00:31:04,940 Oh, oh. 517 00:31:05,660 --> 00:31:07,140 Oh. - Was? 518 00:31:08,460 --> 00:31:09,580 Was denn? 519 00:31:09,820 --> 00:31:10,700 Sch�ffer. 520 00:31:12,660 --> 00:31:16,700 Der hat keine Medikamente verkauft. Der hat sich verkauft. 521 00:31:16,940 --> 00:31:18,980 Das ist Arbeitsmaterial. - Oh. 522 00:31:19,580 --> 00:31:20,620 Oh. 523 00:31:22,180 --> 00:31:23,460 Ganz genau. 524 00:31:24,500 --> 00:31:27,700 Deswegen hat der heute Morgen so mit mir geflirtet. 525 00:31:27,940 --> 00:31:31,980 Ich hat gedacht, ich bin natursch�n oder so was, aber... 526 00:31:32,220 --> 00:31:34,740 Nee, nee. Das war Kundenakquise. 527 00:31:35,700 --> 00:31:40,500 Stopp mal, ihr glaubt wirklich, der war ein... Prostituierter? 528 00:31:41,100 --> 00:31:42,300 Hei�t das so? 529 00:31:42,540 --> 00:31:43,620 Gigolo. 530 00:31:44,100 --> 00:31:45,140 Callboy. 531 00:31:45,380 --> 00:31:47,140 Oder einfach Eiermann. 532 00:31:50,300 --> 00:31:53,260 Nee, Moment, das w�sste die Heike doch. 533 00:31:56,060 --> 00:31:59,260 Du wusstest das? - Pst, deine Mutter ist dr�ben. 534 00:32:00,980 --> 00:32:04,020 Du wusstest davon? - Ja, ich wusste davon. 535 00:32:06,420 --> 00:32:08,780 Woher? - Das ist ein Geheimnis. 536 00:32:09,420 --> 00:32:10,580 Heike. 537 00:32:11,980 --> 00:32:13,740 Der Mann ist ermordet worden. 538 00:32:13,980 --> 00:32:17,180 Ja, aber nicht von der Person, von der ich es wei�. 539 00:32:20,820 --> 00:32:23,540 B�r, mach keine M�cke zum Elefanten. 540 00:32:23,780 --> 00:32:26,100 Ich habe nur einer Freundin versprochen, 541 00:32:26,340 --> 00:32:28,420 ihr Geheimnis nicht zu verraten. 542 00:32:32,060 --> 00:32:34,900 Gab ziemlich oft Omelette in letzter Zeit. 543 00:32:35,140 --> 00:32:36,780 Hast du keine Lust drauf heute? 544 00:32:37,020 --> 00:32:39,860 Das h�ttest du auch wirklich mal eher sagen k�nnen. 545 00:32:40,100 --> 00:32:41,100 Und Eierwaffeln. 546 00:32:42,140 --> 00:32:43,140 B�r? 547 00:32:43,620 --> 00:32:44,420 Du... 548 00:32:45,860 --> 00:32:48,540 Du glaubst doch nicht, dass ich... 549 00:32:50,260 --> 00:32:54,100 (fl�stert) Das ist doch die H�he. Das ist die H�he. 550 00:32:54,860 --> 00:32:57,500 Wann, wo? In unserem Ehebett? 551 00:32:58,100 --> 00:33:01,460 Wohl kaum, denn wer schl�ft in unserem Ehebett? 552 00:33:02,900 --> 00:33:03,980 Meine Mutter. 553 00:33:04,220 --> 00:33:06,980 Oder im G�stezimmer mit der d�nnen Rigipswand. 554 00:33:07,220 --> 00:33:09,980 Nebenan hockt wer vorm Fernseher? - Meine Mutter. 555 00:33:10,220 --> 00:33:14,540 Die stellt den so laut, um meine Lustschreie nicht zu h�ren. - Pst! 556 00:33:15,660 --> 00:33:16,660 Dietmar? 557 00:33:17,140 --> 00:33:21,300 Genau. Ich kann nicht mal in meiner K�che meinen Mann anschreien, 558 00:33:21,540 --> 00:33:24,900 denn egal, was ich tue, deine Mutter ist immer nebenan. 559 00:33:25,140 --> 00:33:29,500 Anstatt was dagegen zu tun, bist du eifers�chtig auf den Eiermann. 560 00:33:29,980 --> 00:33:31,460 Das reimt sich. 561 00:33:31,940 --> 00:33:32,700 Dietmar? 562 00:33:32,940 --> 00:33:34,620 Ist das Essen bald fertig? 563 00:33:35,140 --> 00:33:40,060 Deine Mutter hat Hunger, und ich will nicht zu sp�t im Aubach sein. 564 00:33:43,060 --> 00:33:44,420 (Mutter) Dietmar. 565 00:33:45,100 --> 00:33:46,420 Kommst du mit? 566 00:33:46,980 --> 00:33:49,740 Willst du das wirklich... (Mutter) Dietmar? 567 00:33:50,220 --> 00:33:51,900 Lass uns erst was essen. 568 00:33:58,540 --> 00:33:59,860 Didi? - Ja. 569 00:34:01,460 --> 00:34:03,100 Ist gleich fertig. 570 00:34:08,940 --> 00:34:11,940 Musik 571 00:34:49,380 --> 00:34:53,900 Her Zielonka, was machen Sie hier? Wollen Sie nicht mit reinkommen? 572 00:34:54,980 --> 00:34:56,380 Was machen Sie da? 573 00:34:56,980 --> 00:34:58,580 Machen Sie eine Liste? 574 00:34:59,140 --> 00:35:02,540 Eine schwarze Liste. Sie beobachten, wer da reingeht? 575 00:35:02,780 --> 00:35:04,260 Warum sollte ich so was tun? 576 00:35:04,740 --> 00:35:08,020 Um zu erfahren, wer mein Freund ist und wer mein Feind? 577 00:35:08,260 --> 00:35:11,660 Wer mir jederzeit das Messer in den R�cken rammen k�nnte? 578 00:35:12,140 --> 00:35:15,700 Machen Sie sich nicht l�cherlich, Sie sind paranoid. 579 00:35:17,260 --> 00:35:18,420 Frau Haas? 580 00:35:19,380 --> 00:35:20,380 Ja. 581 00:35:20,900 --> 00:35:23,820 Sie haben mich nicht gesehen, sonst... 582 00:35:25,100 --> 00:35:26,220 Sonst was? 583 00:35:48,660 --> 00:35:51,220 Freue mich sehr. Herzlich willkommen. 584 00:35:56,180 --> 00:35:57,660 B�rbel. - Frau Haas. 585 00:35:57,900 --> 00:36:01,340 Mit Ihnen h�tte ich nicht gerechnet, Sie sind doch m�de. 586 00:36:01,580 --> 00:36:02,460 �h... 587 00:36:03,220 --> 00:36:07,460 Ja, ich war schon im Bett, aber ich konnte nicht schlafen. 588 00:36:07,740 --> 00:36:10,340 Zu m�de, um einzuschlafen, das kenne ich. 589 00:36:10,580 --> 00:36:12,500 Ist grauenhaft. - �h, ja. 590 00:36:13,380 --> 00:36:16,620 Da hab ich gedacht, ich k�nnte noch mal rausgehen 591 00:36:16,860 --> 00:36:18,660 und an was anderes denken. 592 00:36:18,900 --> 00:36:23,420 Bisschen Spa� haben. - Gro�artig! Morgen wird es Ihnen besser gehen. 593 00:36:24,420 --> 00:36:28,020 Was trinken wir? - Nee, Frau Haas, ich hab... 594 00:36:28,820 --> 00:36:30,100 N Abend. - Hi. 595 00:36:31,580 --> 00:36:33,380 Ich hab jemand angerufen. 596 00:36:33,940 --> 00:36:35,180 Hallo. - Hallo. 597 00:36:36,540 --> 00:36:38,060 Timo, Frau Haas. 598 00:36:38,620 --> 00:36:39,660 Freut mich. 599 00:36:40,820 --> 00:36:42,020 Mich auch. 600 00:36:43,900 --> 00:36:45,060 Nat�rlich. 601 00:36:48,220 --> 00:36:50,500 Willst du auch ein Spezi? - Ja. 602 00:36:53,900 --> 00:36:55,300 Lydia? - Mhm. 603 00:36:55,780 --> 00:36:57,020 2 Spezi bitte. 604 00:37:00,980 --> 00:37:04,660 Einen Wein h�tte ich gerne, eine wei�en. - Mhm. 605 00:37:08,980 --> 00:37:10,420 Wo ist denn ihr Mann? 606 00:37:11,540 --> 00:37:13,380 Zu Hause. Der kocht. 607 00:37:14,940 --> 00:37:16,220 Sie aber auch. 608 00:37:16,820 --> 00:37:17,860 Was ist los? 609 00:37:19,700 --> 00:37:20,940 Oh nein. 610 00:37:21,900 --> 00:37:24,900 Familie Sch�ffer politisch entzweit? 611 00:37:33,900 --> 00:37:37,900 Benutzen Sie bitte Ihren Bierdeckel, Sie machen einen Ring. 612 00:37:42,260 --> 00:37:45,220 Musik 613 00:37:46,580 --> 00:37:48,180 Auch du, Brutus. 614 00:37:50,220 --> 00:37:53,180 Musik 615 00:38:05,420 --> 00:38:06,980 Och... - Noch mal. 616 00:38:08,660 --> 00:38:13,900 Frau Haas, Frau Sch�ffer. Das ist ja die geballte Hengascher Frauenpower. 617 00:38:22,740 --> 00:38:23,820 Nee. 618 00:38:24,340 --> 00:38:25,780 Wirklich nicht. 619 00:38:31,660 --> 00:38:32,780 Hey. 620 00:38:39,780 --> 00:38:41,020 Apropos. 621 00:38:41,300 --> 00:38:43,580 Ist Ihr Mann nicht da? - �h... 622 00:38:44,180 --> 00:38:48,740 Und Ihr Verlobter, Frau Haas? - Ich habe keinen Verlobten. 623 00:38:51,580 --> 00:38:56,460 Was haben Sie denn mit Hengasch vor? - Das w�rde mich auch interessieren. 624 00:38:57,380 --> 00:39:00,020 Ich kann verstehen, dass Sie neugierig sind, 625 00:39:00,300 --> 00:39:02,620 aber ich will noch nicht zu viel verraten. 626 00:39:02,900 --> 00:39:07,020 Die B�rger sollen heute Gelegenheit haben, mein Gesicht kennenzulernen, 627 00:39:07,300 --> 00:39:09,380 ohne dass ich sie mit Details langweile. 628 00:39:09,660 --> 00:39:11,380 Au�erdem brauche ich einen Beamer 629 00:39:11,620 --> 00:39:14,060 und der von der Stadtb�cherei ist ausgeliehen. 630 00:39:14,340 --> 00:39:18,260 Frau Haas, Frau Sch�ffer, ich w�nsche Ihnen einen sch�nen Abend. 631 00:39:18,740 --> 00:39:20,020 Ah, Frau Haas. 632 00:39:21,060 --> 00:39:22,900 Ich w�nsche Ihnen viel Erfolg 633 00:39:23,180 --> 00:39:25,300 bei der Sache mit dem jungen Rocco Meier. 634 00:39:25,580 --> 00:39:28,460 Das ist ein Verlust f�r die Hengascher Gemeinschaft. 635 00:39:28,740 --> 00:39:30,020 Das k�nnen Sie laut sagen. 636 00:39:30,300 --> 00:39:31,820 Ich hab dem heute Morgen noch 637 00:39:32,100 --> 00:39:34,940 einen Flyer hinter die Windschutzscheibe gesteckt. 638 00:39:35,220 --> 00:39:38,060 Die Lehre, die ich aus solchen Trag�dien ziehe, ist, 639 00:39:38,340 --> 00:39:40,140 dass wir die Zeit... - Moment. 640 00:39:40,420 --> 00:39:44,340 Ich wei�, man sieht nur mit dem Herzen gut, aber haben Sie gesagt, 641 00:39:44,620 --> 00:39:47,740 Sie haben den heute Morgen gesehen? - Nicht pers�nlich. 642 00:39:48,020 --> 00:39:50,060 Er sa� nicht in seinem Auto. 643 00:39:50,860 --> 00:39:53,580 Wissen Sie noch, wann und wo das war? 644 00:39:59,220 --> 00:40:02,180 Musik aus dem Fernseher 645 00:40:13,900 --> 00:40:15,220 Und, wie war es? 646 00:40:16,380 --> 00:40:17,700 Sehr interessant. 647 00:40:18,340 --> 00:40:20,100 Wie ist Hengaschs Zukunft? 648 00:40:21,420 --> 00:40:22,500 Golden. 649 00:40:47,780 --> 00:40:48,900 Dietmar? 650 00:41:00,540 --> 00:41:01,820 Gar nicht �bel. 651 00:41:02,820 --> 00:41:04,180 Deins ist besser. 652 00:41:05,300 --> 00:41:06,540 Ich wei�, B�r. 653 00:41:07,180 --> 00:41:08,380 Ich wei�. 654 00:41:15,220 --> 00:41:18,180 Musik 655 00:41:43,460 --> 00:41:44,700 (seufzt) 656 00:41:48,820 --> 00:41:51,580 Ich k�nnte den ganzen Tag hier stehen. 657 00:41:53,500 --> 00:41:54,660 Sch�ffer. 658 00:42:06,340 --> 00:42:09,820 Guten Tag, Sophie Haas, Kriminalpolizei Hengasch. 659 00:42:12,820 --> 00:42:16,140 D�rfen wir Ihnen ein paar Fragen stellen? - Ja. 660 00:42:23,820 --> 00:42:26,460 Darf ich Ihnen was anbieten? Einen Kaffee? 661 00:42:26,740 --> 00:42:29,700 Nein danke, wir nehmen nichts. - Also, ich w�rde... 662 00:42:29,980 --> 00:42:30,740 Danke, nein. 663 00:42:31,020 --> 00:42:33,940 Wir trinken keinen Kaffee. - Ich auch nicht. 664 00:42:34,220 --> 00:42:36,340 Ist auch nicht gut f�rs Herz, ne? 665 00:42:36,860 --> 00:42:38,380 Was kann ich f�r Sie tun? 666 00:42:40,140 --> 00:42:41,940 Haben Sie Eier im Haus? 667 00:42:42,220 --> 00:42:43,100 Nein. 668 00:42:43,620 --> 00:42:45,020 Haben Sie Hunger? 669 00:42:46,180 --> 00:42:50,140 Laut Rocco Meiers Unterlagen waren Sie Kundin bei ihm, stimmt das? 670 00:42:50,420 --> 00:42:51,220 Ja. 671 00:42:51,500 --> 00:42:53,260 Aber gestern war er nicht hier. 672 00:42:53,780 --> 00:42:56,260 Bis hier hat er es nicht mehr geschafft. 673 00:42:57,140 --> 00:42:59,700 D�rfen wir uns kurz hinsetzen? Danke. 674 00:43:01,500 --> 00:43:02,620 Frau Ritter? 675 00:43:03,500 --> 00:43:05,300 Wir haben einen Augenzeugen, 676 00:43:05,580 --> 00:43:08,380 der den Eierwagen gestern vor Ihrer T�r gesehen hat. 677 00:43:08,660 --> 00:43:12,060 Kurz bevor Rocco Meier tot aufgefunden worden wurde. - Was? 678 00:43:12,340 --> 00:43:14,700 Hier kommt nie jemand vorbei. - Doch. 679 00:43:18,100 --> 00:43:22,580 Der hier. - Den hatten Sie gestern auch in Ihrem Briefkasten, oder? 680 00:43:22,860 --> 00:43:26,540 Frau Ritter, Sie waren nicht nur Kundin bei Rocco Meier. 681 00:43:29,060 --> 00:43:31,340 Sie waren auch Kundin, oder? 682 00:43:32,780 --> 00:43:33,820 Ja. 683 00:43:34,500 --> 00:43:35,580 War ich. 684 00:43:36,220 --> 00:43:37,380 Bis gestern. 685 00:43:38,100 --> 00:43:42,500 Gestern hab ich ihm gesagt, dass ich nur noch seine Eier will. - Wieso? 686 00:43:42,780 --> 00:43:45,420 Ich hatte Angst, dass mein Mann was gemerkt hat. 687 00:43:45,700 --> 00:43:48,780 Deswegen haben Sie ihn vergiftet? - Wieso vergiftet? 688 00:43:49,060 --> 00:43:52,180 Der hatte doch einen Herzinfarkt. - Ja, aber... 689 00:43:52,700 --> 00:43:54,740 Sie haben doch nachgeholfen. 690 00:43:55,020 --> 00:43:56,860 Warum? War es Leidenschaft? 691 00:43:57,420 --> 00:44:01,620 Sie haben es nicht ausgehalten, ihn teilen zu m�ssen? - Nein. 692 00:44:02,220 --> 00:44:04,500 Das war eine Dienstleistung. 693 00:44:05,020 --> 00:44:07,300 Ich hab ihm gesagt, ich will nicht mehr, 694 00:44:07,580 --> 00:44:10,260 er hat einen Kaffee getrunken und ist gefahren. 695 00:44:10,780 --> 00:44:12,100 Aus dieser Kanne? 696 00:44:13,660 --> 00:44:17,300 Frau Ritter, wenn ich diese Kanne ins Labor schicke, 697 00:44:17,580 --> 00:44:20,540 was finden die da drin? - H�ren Sie auf. 698 00:44:23,740 --> 00:44:25,180 Ich sage es Ihnen. 699 00:44:32,540 --> 00:44:34,740 Sie haben also was gemerkt. 700 00:44:35,780 --> 00:44:36,780 Ja. 701 00:44:37,660 --> 00:44:38,740 Also... 702 00:44:39,300 --> 00:44:40,460 Eigentlich nein. 703 00:44:42,340 --> 00:44:43,980 Ich h�tte nie was geahnt, 704 00:44:44,260 --> 00:44:48,420 wenn ich nicht eines Tages das hier unter unserem Bett gefunden h�tte. 705 00:44:49,420 --> 00:44:50,620 Erecto forte. 706 00:44:51,260 --> 00:44:52,700 Meins war es nicht. 707 00:44:56,620 --> 00:44:59,380 Dann haben Sie Ihre Frau damit konfrontiert. 708 00:44:59,660 --> 00:45:02,220 Sie hat versprochen, es sofort zu beenden. 709 00:45:03,660 --> 00:45:05,620 Das hat Ihnen nicht gereicht? 710 00:45:07,020 --> 00:45:08,660 Sie wollten sich r�chen. 711 00:45:12,020 --> 00:45:13,100 Was? 712 00:45:14,100 --> 00:45:16,900 Dann haben Sie ihm das in den Kaffee getan? 713 00:45:17,180 --> 00:45:19,220 Ich wollte nicht, dass er stirbt. 714 00:45:19,820 --> 00:45:22,500 Ich hatte gelesen, dass es unangenehm ist, 715 00:45:22,780 --> 00:45:24,940 wenn man das Zeug �berdosiert. 716 00:45:26,580 --> 00:45:28,980 V.a. wenn man es nicht wirklich braucht. 717 00:45:29,260 --> 00:45:32,060 Tagelange Erektion, danach zeitweilige Impotenz. 718 00:45:32,340 --> 00:45:35,220 So was hatte ich mir vorgestellt. - Mhm. 719 00:45:37,380 --> 00:45:40,180 Das mit der Impotenz hat ja geklappt. 720 00:45:45,260 --> 00:45:46,340 Sch�ffer. 721 00:45:47,980 --> 00:45:50,940 Musik 722 00:45:58,020 --> 00:45:59,100 Kommst du? 723 00:46:19,380 --> 00:46:21,020 Der arme Gigolo. 724 00:46:22,700 --> 00:46:23,980 Morgen B�rbel. 725 00:46:24,540 --> 00:46:25,660 Morgen. 726 00:46:26,820 --> 00:46:29,340 Sie haben schon wieder was verschlafen. 727 00:46:29,620 --> 00:46:31,700 Der Fall ist gel�st. - Gut. 728 00:46:32,900 --> 00:46:37,220 Dann k�nnen wir ja aufh�ren, dauernd �ber Sex zu reden. 729 00:46:40,420 --> 00:46:42,180 Wie war es gestern? - Hm? 730 00:46:42,460 --> 00:46:43,620 Ihre Verabredung. 731 00:46:49,100 --> 00:46:50,380 B�rbel. 732 00:46:56,700 --> 00:46:59,660 Musik 733 00:47:24,260 --> 00:47:25,620 Jochen. - Ja. 734 00:47:26,540 --> 00:47:28,460 Was soll das denn werden? 735 00:47:28,740 --> 00:47:32,460 Ich habe gedacht, ich bin mal ein bisschen abenteuerlustig. 736 00:47:34,260 --> 00:47:35,260 Okay. 737 00:47:36,180 --> 00:47:38,420 Vorsicht. Nicht ausrutschen. 738 00:47:43,420 --> 00:47:44,740 Mhm. 739 00:47:49,100 --> 00:47:49,660 Musik 70416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.