Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:04,320
Untertitel: WDR mediagroup digital
GmbH im Auftrag der ARD Degeto
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,800
Sophie Haas
3
00:00:10,560 --> 00:00:12,560
Dietmar Schäffer
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,640
Bärbel Schmied
5
00:00:40,640 --> 00:00:42,880
Du bist zum Tode verurteilt.
Komm mit.
6
00:00:42,880 --> 00:00:44,240
Nein.
7
00:00:44,560 --> 00:00:47,80
Das ist eine zu harte Strafe
für einen...
8
00:00:47,360 --> 00:00:49,520
Ehrlichen, unbescholtenen Landmann.
9
00:00:49,520 --> 00:00:51,440
Unbescholtenen Mann.
- Landmann.
10
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
Hauptrolle.
11
00:00:53,920 --> 00:00:56,560
Ich tu doch, was ich kann.
Ich bin...
12
00:00:56,560 --> 00:01:00,40
Oh Mann. Der Text... Warum
ändert der sich auch jedes Mal?
13
00:01:00,40 --> 00:01:02,120
Das ist immer
die gleiche Geschichte.
14
00:01:02,120 --> 00:01:03,120
Ruhe!
15
00:01:03,760 --> 00:01:04,920
Ich will doch...
16
00:01:04,920 --> 00:01:07,440
Was?
- Text. Ich will doch nur...
17
00:01:07,440 --> 00:01:13,480
Ich will doch nur mein Leben leben
und in Frieden leben und arbeiten.
18
00:01:13,480 --> 00:01:14,480
Hauptrolle.
19
00:01:14,480 --> 00:01:17,720
Und mit mir mein lieben Weib und...
Handyklingeln
20
00:01:17,720 --> 00:01:18,800
Entschuldigung.
21
00:01:18,800 --> 00:01:20,400
Dietmar, Konzentration!
22
00:01:20,400 --> 00:01:22,160
Handyverbot auf der Probe.
23
00:01:22,160 --> 00:01:23,280
Konzentration.
24
00:01:23,280 --> 00:01:27,80
Ich liebe dich, mein Mann. Ohne
dich ist mein Leben nichts wert.
25
00:01:27,80 --> 00:01:28,800
Heike, so geht das nicht.
26
00:01:29,320 --> 00:01:30,440
Macht mal weiter.
27
00:01:31,120 --> 00:01:32,960
Niemand von uns soll sterben.
28
00:01:33,320 --> 00:01:36,720
Wir Hengascher
sind stolze, freie Bürger.
29
00:01:38,00 --> 00:01:39,720
Vor uns stirbst du, Napoleon.
30
00:01:39,720 --> 00:01:41,360
Nein. Du stirbst.
31
00:01:44,400 --> 00:01:47,440
Aber niemals
stirbt die Freiheit von Hengasch.
32
00:01:51,160 --> 00:01:54,160
Musik
33
00:01:57,200 --> 00:01:58,320
Das reicht.
34
00:01:58,320 --> 00:02:00,920
Ich habe einen Satz.
Jetzt lass mir den...
35
00:02:00,920 --> 00:02:01,920
Entschuldige.
36
00:02:05,520 --> 00:02:08,520
Musik
37
00:02:11,960 --> 00:02:14,320
Wie kann es denn hier voll sein?
38
00:02:46,600 --> 00:02:47,600
Gehts?
39
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
Nee.
40
00:02:48,600 --> 00:02:50,440
Eigentlich überhaupt nicht.
41
00:02:50,440 --> 00:02:54,240
Ich mein, alles nur wegen diesem,
diesem...
- Liegefahrrad.
42
00:02:54,240 --> 00:02:55,360
Ja.
43
00:02:55,760 --> 00:02:58,40
So ein Scheiß.
Wer kauft denn so was?
44
00:03:01,40 --> 00:03:02,520
Ist meins.
- Ja.
45
00:03:04,120 --> 00:03:06,480
Wahrscheinlich
hast du auch einen Helm.
46
00:03:06,480 --> 00:03:08,160
Ja, in der Satteltasche.
47
00:03:09,480 --> 00:03:10,800
Satteltasche?
48
00:03:11,280 --> 00:03:12,280
Super.
49
00:03:12,840 --> 00:03:14,280
Hier. Der Beweis.
50
00:03:15,240 --> 00:03:17,880
Das ist wirklich deins.
- Ja und?
51
00:03:19,800 --> 00:03:20,960
Du hast ein...
52
00:03:21,960 --> 00:03:23,360
...Liegerad.
- Ja.
53
00:03:25,40 --> 00:03:28,00
Seit knapp einer Woche.
Ist super für den Rücken.
54
00:03:29,160 --> 00:03:30,320
Schuss
55
00:03:32,280 --> 00:03:33,280
Deckung.
56
00:03:33,280 --> 00:03:34,280
Sophie.
- Pst.
57
00:03:35,200 --> 00:03:37,200
Warte doch mal.
- Pst, jetzt nicht.
58
00:03:38,280 --> 00:03:41,280
Musik
59
00:03:46,80 --> 00:03:47,120
Schuss
60
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
Deckung.
61
00:03:48,960 --> 00:03:50,520
Alle runter. Runter, los.
62
00:03:50,520 --> 00:03:51,520
Waffe runter.
63
00:03:51,520 --> 00:03:52,880
Wer? Wo?
- Chef?
64
00:03:52,880 --> 00:03:54,00
Was ist hier los?
65
00:03:54,00 --> 00:03:55,40
Hier ist Probe.
66
00:03:55,320 --> 00:03:56,320
Was?
67
00:03:56,320 --> 00:03:58,880
Wir proben hier
die Geschichte von Hengasch.
68
00:03:58,880 --> 00:04:00,240
Die ist wahnsinnig.
69
00:04:00,240 --> 00:04:02,240
Alle 5 Jahre, Frau Haas.
70
00:04:02,240 --> 00:04:04,920
Das haben wir Ihnen doch erzählt,
Frau Haas.
71
00:04:04,920 --> 00:04:06,00
Vergessen?
72
00:04:06,00 --> 00:04:08,80
Ja, aber ja nicht... hier.
73
00:04:08,80 --> 00:04:10,240
Das sind Endproben, Frau Haas.
74
00:04:11,600 --> 00:04:13,960
Das war es,
was ich dir sagen wollte.
75
00:04:14,840 --> 00:04:16,480
Und da spielen alle mit?
76
00:04:16,480 --> 00:04:17,600
Ja klar.
77
00:04:18,640 --> 00:04:19,720
Lydia.
78
00:04:19,720 --> 00:04:21,520
Zauberhaft als Mundschenk.
79
00:04:21,520 --> 00:04:24,160
Das sind mindestens 1.000 Euro.
80
00:04:24,480 --> 00:04:27,120
Frau Haas,
das hier ist Herr Kredder.
81
00:04:27,120 --> 00:04:29,240
Dr. Kredder, so viel Zeit muss sein.
82
00:04:29,240 --> 00:04:30,240
Entschuldigung.
83
00:04:30,240 --> 00:04:32,440
Der hat das Stück
selbst geschrieben.
84
00:04:32,440 --> 00:04:36,640
Nicht nur das Stück. Der hat ganze
Bücher über Hengasch geschrieben.
85
00:04:36,640 --> 00:04:39,880
Über Hengasch zur Römerzeit,
Hengasch im Mittelalter,
86
00:04:39,880 --> 00:04:41,920
und was danach noch passiert ist.
87
00:04:41,920 --> 00:04:44,360
Nach dem Mittelalter
ist noch was passiert?
88
00:04:44,360 --> 00:04:45,480
Napoleon war hier.
89
00:04:46,440 --> 00:04:49,40
Wirklich?
Hatte der eine Wette verloren?
90
00:04:49,40 --> 00:04:51,200
Das ist nicht witzig, junge Frau.
91
00:04:51,200 --> 00:04:55,520
Eine Anekdote sagt, dass sich
1810 ein mutiger Hengascher Bauer
92
00:04:55,520 --> 00:04:58,520
geweigert hat,
seine Steuern an Napoleon zu zahlen.
93
00:04:58,520 --> 00:05:01,800
(singen) * Der Landvogt
wollte nach Hengasch kommen,
94
00:05:01,800 --> 00:05:03,840
um dort zu regieren.
95
00:05:03,840 --> 00:05:07,120
Legt euch nicht mit uns,
legt euch nicht mit uns,
96
00:05:07,120 --> 00:05:09,280
legt euch niemals mit uns an. *
97
00:05:09,560 --> 00:05:11,80
Das ist unsere Hymne.
98
00:05:11,80 --> 00:05:13,520
Das Stück
erzählt genau diese Geschichte.
99
00:05:13,520 --> 00:05:15,440
Ich bin der mutige Bauer.
100
00:05:15,440 --> 00:05:18,640
Der Herr Zielonka hat mich
zum Tode... äh, Napoleon.
101
00:05:18,640 --> 00:05:21,840
Ich bin die Bauersfrau,
die eigentliche Hauptrolle.
102
00:05:21,840 --> 00:05:24,440
Eines Tages
kam Napoleon durch die Eifel,
103
00:05:24,440 --> 00:05:29,80
aber der älteste Bauer von Hengasch
stellt sich ihm in den Weg.
104
00:05:29,80 --> 00:05:31,240
Das habe ich nicht verstanden.
105
00:05:31,240 --> 00:05:34,520
Ist es der älteste Bauer
oder der mutigste Bauer?
106
00:05:34,520 --> 00:05:37,360
Der älteste Bauer
stellte sich ihm in den Weg,
107
00:05:37,360 --> 00:05:39,240
um das Todesurteil abzuwenden.
108
00:05:39,240 --> 00:05:41,640
Aber der wurde
von Napoleon erschossen.
109
00:05:41,640 --> 00:05:45,600
Dann habe ich meinen Monolog. Der
wichtigste Moment im Stück.
- Was?
110
00:05:45,600 --> 00:05:48,720
Nee. Der wichtigste Moment,
das ist der Aufstand.
111
00:05:48,720 --> 00:05:51,480
Napoleon war von dem Aufstand
so begeistert,
112
00:05:51,480 --> 00:05:54,640
dass er sich nie wieder
in unsere Gegend getraut hat.
113
00:05:54,640 --> 00:05:58,40
Ich hoffe, Sie wissen wenigstens,
wann Napoleon gelebt hat.
114
00:05:58,40 --> 00:05:59,440
Weiß ich.
- Aha.
115
00:06:00,120 --> 00:06:01,520
Können wir weiterproben?
116
00:06:01,520 --> 00:06:04,00
Oder möchten Sie
noch ein wenig schießen?
117
00:06:04,480 --> 00:06:05,480
Bitte.
118
00:06:05,720 --> 00:06:07,920
Also. Wir setzen ein wo?
119
00:06:09,40 --> 00:06:10,640
"Du bist zum Tode", oder?
120
00:06:14,680 --> 00:06:17,480
Du warst ja richtig entsetzt
über mein Fahrrad.
121
00:06:17,480 --> 00:06:20,480
Och, also, entsetzt,
ich weiß nicht... Ja.
122
00:06:21,680 --> 00:06:25,00
Warum regt dich das auf?
Ich kann machen, was ich will.
123
00:06:25,00 --> 00:06:27,360
Sicher kannst du machen,
was du willst.
124
00:06:28,280 --> 00:06:30,520
Aber wenn du
so ein Liegefahrrad fährst,
125
00:06:30,520 --> 00:06:32,360
das färbt irgendwie auf mich ab.
126
00:06:32,360 --> 00:06:33,720
Das verstehe ich nicht.
127
00:06:33,720 --> 00:06:36,400
Du kannst doch
mit jemandem befreundet sein,
128
00:06:36,400 --> 00:06:40,200
der ein Liegefahrrad hat, ohne
dass dich jemand für komisch hält.
129
00:06:40,200 --> 00:06:41,280
Das stimmt.
130
00:06:42,360 --> 00:06:43,560
Wir sind Freunde.
131
00:06:44,680 --> 00:06:45,680
Frau Haas.
132
00:06:46,80 --> 00:06:47,720
Entschuldigung, stören wir?
133
00:06:47,720 --> 00:06:48,720
Ja. (lacht)
134
00:06:48,720 --> 00:06:51,560
Nein, wir reden hier
gerade über Freundschaft.
135
00:06:52,00 --> 00:06:53,40
Aha.
136
00:06:53,40 --> 00:06:54,720
Ist die Probe beendet?
137
00:06:54,720 --> 00:06:55,960
Nein, noch nicht.
138
00:06:56,880 --> 00:06:57,960
Danke schön.
139
00:06:59,760 --> 00:07:02,40
Das sind
2 alte Schulfreunde von mir.
140
00:07:02,40 --> 00:07:04,160
Das ist Heiko Reith.
- Sophie Haas.
141
00:07:04,160 --> 00:07:05,720
Marc Lenders.
- Freut mich.
142
00:07:05,720 --> 00:07:08,120
Heiko hat eine Agentur
für Event-Touristik.
143
00:07:08,120 --> 00:07:12,00
Marc hat die Messingfabrik von
seinen Eltern wieder fit gemacht.
144
00:07:12,00 --> 00:07:14,760
Jetzt verdient er sich
eine goldene Nase damit.
145
00:07:14,760 --> 00:07:17,80
Goldene Nase...
Ist leider nur Messing.
146
00:07:18,40 --> 00:07:19,360
Hat mich sehr gefreut.
147
00:07:19,360 --> 00:07:21,200
Danke... Mich auch, meine ich.
148
00:07:21,200 --> 00:07:22,520
Wir telefonieren.
149
00:07:25,240 --> 00:07:28,320
Wir planen einen Zusammenschluss
junger Unternehmer,
150
00:07:28,320 --> 00:07:30,400
um die Gegend nach vorne zu bringen.
151
00:07:30,400 --> 00:07:34,320
Aber das Messing von dem Marc
Lenders, das läuft wirklich prima.
152
00:07:35,400 --> 00:07:37,960
Wir müssen los,
meiner Mutter gehts nicht gut.
153
00:07:37,960 --> 00:07:39,00
Was hat sie denn?
154
00:07:39,00 --> 00:07:40,200
Kein Kommentar.
155
00:07:43,640 --> 00:07:44,640
Ja.
156
00:07:45,640 --> 00:07:47,320
Ach, der Herr Kredder.
157
00:07:48,480 --> 00:07:49,480
Jan Schulte.
158
00:07:50,560 --> 00:07:52,920
Hallo.
Toll, dass Sie das Stück machen.
159
00:07:52,920 --> 00:07:54,840
Sie müssen sich
nicht so abmühen.
160
00:07:54,840 --> 00:07:58,80
Ich werde hier Bürgermeister,
das ist so abgesprochen.
161
00:07:58,80 --> 00:08:00,40
Wahlen werden nicht abgesprochen.
162
00:08:00,40 --> 00:08:03,80
Da kann es Gegenkandidaten geben.
- Nicht in Hengasch.
163
00:08:03,80 --> 00:08:04,760
Gegenkandidaten gibt es nicht.
164
00:08:04,760 --> 00:08:07,360
Zeit, dass sich das ändert,
Herr Bonaparte.
165
00:08:07,360 --> 00:08:10,360
Das soll doch keine
politische Veranstaltung werden.
166
00:08:10,880 --> 00:08:11,880
Ich muss los.
167
00:08:15,480 --> 00:08:18,480
Musik
168
00:08:21,160 --> 00:08:23,320
Da seid ihr ja endlich.
- Ja.
169
00:08:23,320 --> 00:08:27,240
Deine Mama hat dich angerufen,
hast du das nicht gehört?
- Doch.
170
00:08:29,440 --> 00:08:30,440
Was war denn?
171
00:08:30,440 --> 00:08:34,400
Wenn ihr mich schon alleine lasst,
wollte ich wenigstens fernsehen,
172
00:08:34,400 --> 00:08:36,160
aber euer Fernseher ist kaputt.
173
00:08:36,160 --> 00:08:37,160
Guck mal.
174
00:08:37,840 --> 00:08:41,640
Mama, das ist die Fernbedienung
vom Satellitenempfänger.
175
00:08:41,640 --> 00:08:44,440
Das hier,
das ist der Festplattenrekorder.
176
00:08:45,160 --> 00:08:46,480
Das ist Video.
177
00:08:46,480 --> 00:08:48,200
Das ist das Telefon, Mama.
178
00:08:49,520 --> 00:08:52,280
Die hier...
die ist für den Fernseher.
179
00:08:53,800 --> 00:08:55,280
Was hast du da gemacht?
180
00:08:55,280 --> 00:08:57,760
Alle Knöpfe gedrückt.
Das ist alles kaputt.
181
00:08:57,760 --> 00:08:59,840
Mensch Mama,
das ist alles verstellt!
182
00:08:59,840 --> 00:09:02,520
Alle Sender sind weg.
Die ganze Sortierung.
183
00:09:02,520 --> 00:09:04,40
Warum hast du das gemacht?
184
00:09:04,40 --> 00:09:05,880
Ich habe gar nichts gemacht.
185
00:09:06,600 --> 00:09:07,680
Gut.
186
00:09:08,400 --> 00:09:10,160
Kümmere ich mich morgen drum.
187
00:09:10,160 --> 00:09:13,240
Aber jetzt kommt eine Sendung,
die ich sehen wollte.
188
00:09:13,920 --> 00:09:17,160
Aber der Dietmar und ich
müssen doch Text lernen.
- Ja.
189
00:09:17,160 --> 00:09:19,640
Den kleinen Moment
wirst du doch haben.
190
00:09:20,880 --> 00:09:22,920
Ich muss es ja sowieso machen.
191
00:09:23,320 --> 00:09:24,440
Hm?
192
00:09:30,280 --> 00:09:32,560
Du bist ein guter Junge.
- Gib mir das.
193
00:09:38,920 --> 00:09:41,920
Musik
194
00:09:42,680 --> 00:09:44,840
Komm, Muschi, nicht sauer sein.
195
00:09:44,840 --> 00:09:46,280
Ich liege hier seit 1 h.
196
00:09:46,280 --> 00:09:49,640
Das dauert eben,
bis das alles wieder richtig läuft.
197
00:09:52,560 --> 00:09:53,560
Hörst du das?
198
00:09:53,560 --> 00:09:55,80
Mhm, Volksmusik.
199
00:09:55,920 --> 00:09:57,120
Das guckt sie gerne.
200
00:09:57,120 --> 00:09:58,160
Volksmusik.
201
00:09:58,160 --> 00:09:59,360
Und den Jauch.
202
00:10:00,240 --> 00:10:01,520
Muss das so laut sein?
203
00:10:01,520 --> 00:10:03,520
Muschi, was soll ich denn machen?
204
00:10:03,520 --> 00:10:05,800
Ihr sagen,
dass sie leiser machen soll.
205
00:10:05,800 --> 00:10:08,80
Aber sie hört doch
nicht mehr so gut.
206
00:10:09,200 --> 00:10:11,680
Komm, wir gehen den Text durch.
- Von wo?
207
00:10:12,360 --> 00:10:14,400
Hier das, mit der Ruhe das.
208
00:10:14,800 --> 00:10:18,520
Ich will meine...
Ich will in Ruhe mein Leben leben.
209
00:10:19,440 --> 00:10:21,120
Ich bin für keine Seite.
210
00:10:21,920 --> 00:10:24,920
Ich möchte nur Frieden...
in Frieden leben...
211
00:10:24,920 --> 00:10:27,200
...in Frieden leben und arbeiten.
212
00:10:28,480 --> 00:10:29,480
Und mit...
213
00:10:29,480 --> 00:10:30,480
Hm?
214
00:10:30,880 --> 00:10:31,880
Und mit...
215
00:10:32,480 --> 00:10:33,520
Und mit...
216
00:10:34,480 --> 00:10:35,520
Ach.
217
00:10:35,880 --> 00:10:39,80
Und mit mir mein lieben Weib
und Gesind.
218
00:10:39,80 --> 00:10:40,840
Das Gesind.
- Das Gesind.
219
00:10:41,840 --> 00:10:43,680
Auch ich liebe dich, mein Mann.
220
00:10:43,680 --> 00:10:45,880
Ohne dich
ist mein Leben nichts wert.
221
00:10:48,640 --> 00:10:50,880
Das hast du jetzt aber nett gesagt.
222
00:10:51,600 --> 00:10:54,680
Nicht mit deiner Mutter im Haus.
Da kann ich nicht.
223
00:10:55,600 --> 00:10:57,40
Gar nicht?
- Gar nicht.
224
00:10:58,80 --> 00:11:01,80
Musik
225
00:11:06,560 --> 00:11:10,560
Nein, der Tod ist eine zu harte
Strafe für einen unbeholfenen...
226
00:11:10,560 --> 00:11:12,640
Unbescholtenen.
- Unbescholtenen.
227
00:11:12,640 --> 00:11:14,680
Ehrlichen.
- Ehrlichen Landsmann.
228
00:11:15,00 --> 00:11:16,00
Dietmar, komm.
229
00:11:16,00 --> 00:11:17,320
Ich tu, was ich kann.
230
00:11:17,320 --> 00:11:18,800
Dietmar. Wird schon.
231
00:11:19,280 --> 00:11:20,840
Seid ihr alle bereit?
- Ja.
232
00:11:20,840 --> 00:11:22,40
Ja, wir auch.
233
00:11:22,40 --> 00:11:23,240
Ja.
- Ja.
234
00:11:26,80 --> 00:11:27,80
Los gehts.
235
00:11:30,200 --> 00:11:32,160
Du hast mir auf den Arsch gehauen.
236
00:11:32,520 --> 00:11:33,520
Pst.
237
00:11:34,200 --> 00:11:35,240
Ruhe.
238
00:11:43,80 --> 00:11:46,200
Bürger von Hengasch, hört alle her.
239
00:11:46,920 --> 00:11:49,640
Und lauscht
der alten traurigen Mär...
240
00:11:50,200 --> 00:11:53,680
...von Hengaschs Kampf
gegen die Fron...
241
00:11:54,440 --> 00:11:56,960
...und den Kaiser Napoleon.
242
00:12:08,160 --> 00:12:10,320
Na?
- Oh. Du bist zu spät.
243
00:12:10,320 --> 00:12:11,520
Du bist zu spät.
244
00:12:11,840 --> 00:12:13,120
2, 3.
245
00:12:13,120 --> 00:12:15,640
Das ist alle 5 Jahre das Gleiche.
246
00:12:15,640 --> 00:12:17,720
Pass auf...
- Erzähle es mir nicht.
247
00:12:17,720 --> 00:12:20,680
Ich will alleine rausfinden,
wie es ausgeht.
248
00:12:21,160 --> 00:12:23,520
Du bist zum Tode verurteilt.
Komm mit.
249
00:12:23,520 --> 00:12:26,800
Nein, der Tod
ist eine zu harte Strafe für...
250
00:12:34,720 --> 00:12:36,680
Für einen ehrlichen Landmann.
251
00:12:36,680 --> 00:12:40,440
Ich will nur in...
in Ruhe mein Leben leben.
252
00:12:40,680 --> 00:12:41,680
Ich bin...
253
00:12:41,680 --> 00:12:44,440
Ich meine,
ich möchte in Ruhe mit meiner...
254
00:12:44,440 --> 00:12:46,720
Auch ich liebe dich, mein Mann.
255
00:12:46,720 --> 00:12:48,680
Du bist stark und mutig.
256
00:12:48,680 --> 00:12:52,240
Und ohne dich
hat mein Leben keinen Wert.
257
00:12:52,640 --> 00:12:54,600
Niemand von uns soll sterben.
258
00:12:55,200 --> 00:12:58,920
Wir Hengascher
sind stolze und freie Bürger.
259
00:13:00,120 --> 00:13:02,360
Und vorher stirbst du, Napoleon.
260
00:13:02,360 --> 00:13:03,640
Nein, du stirbst.
261
00:13:07,680 --> 00:13:10,680
Musik
262
00:13:14,640 --> 00:13:17,160
Die Freiheit von Hengasch,
Herr Kredder.
263
00:13:17,960 --> 00:13:19,840
Die Freiheit von Hengasch.
264
00:13:21,600 --> 00:13:22,720
Er ist tot.
265
00:13:23,760 --> 00:13:25,280
Er ist tot. Oje.
266
00:13:25,280 --> 00:13:28,160
Er ist gestorben
für die Freiheit von Hengasch.
267
00:13:28,160 --> 00:13:30,40
Er hat sein Blut gegeben für...
268
00:13:30,40 --> 00:13:32,360
Nein. Er ist wirklich tot.
- Was?
269
00:13:33,360 --> 00:13:35,920
Vielleicht ein Herzinfarkt
durch den Knall.
270
00:13:36,840 --> 00:13:37,920
Was war das?
271
00:13:47,440 --> 00:13:49,80
Oder doch kein Herzinfarkt.
272
00:13:49,840 --> 00:13:51,80
Ach du Scheiße.
273
00:13:57,440 --> 00:14:00,440
Musik
274
00:14:11,560 --> 00:14:13,720
Da war doch nur Schießpulver drin.
275
00:14:13,720 --> 00:14:14,840
Herr Zielonka.
276
00:14:15,800 --> 00:14:20,80
Ganz offensichtlich war da
auch eine richtige Kugel drin.
277
00:14:20,80 --> 00:14:21,120
Bitte.
278
00:14:27,160 --> 00:14:29,00
Wem gehört die Waffe?
- Mir.
279
00:14:29,920 --> 00:14:31,560
Hier, sein Textbuch.
280
00:14:31,560 --> 00:14:33,320
Das könnte nützlich sein.
281
00:14:34,80 --> 00:14:35,120
Danke sehr.
282
00:14:36,440 --> 00:14:39,80
Wer hat alles Zugang
zu den Requisiten?
283
00:14:39,80 --> 00:14:40,840
Na ja, im Prinzip jeder.
284
00:14:40,840 --> 00:14:42,680
Es lag ja alles offen rum.
285
00:14:45,560 --> 00:14:48,400
Sie haben die Waffe
offen rumliegen lassen?
286
00:14:51,520 --> 00:14:54,40
Aber die hat doch nur
peng, peng gemacht.
287
00:14:54,40 --> 00:14:55,440
Ohne Kugel im Lauf.
288
00:14:57,400 --> 00:15:00,440
Abgesehen davon gehört die mir,
das weiß jeder.
289
00:15:00,440 --> 00:15:02,640
Und da geht dann auch keiner ran.
290
00:15:03,120 --> 00:15:04,280
Normalerweise.
291
00:15:05,480 --> 00:15:06,520
Normalerweise.
292
00:15:20,40 --> 00:15:23,40
Musik
293
00:16:22,120 --> 00:16:24,840
Auf der Pistole
sind so viele Fingerabdrücke,
294
00:16:24,840 --> 00:16:26,600
dass man nichts erkennen kann.
295
00:16:26,600 --> 00:16:29,520
Na ja, die hatte jeder
irgendwann mal in der Hand.
296
00:16:29,520 --> 00:16:31,40
Also, der Kredder...
297
00:16:31,920 --> 00:16:33,680
Ich komme da gar nicht drüber.
298
00:16:33,680 --> 00:16:36,800
Ja, der war
eine wichtige Persönlichkeit hier.
299
00:16:37,160 --> 00:16:40,160
Seine Bücher
haben alle gelesen hier.
- Alle.
300
00:16:40,680 --> 00:16:43,920
Ich habe in seinem Textbuch
diesen Zettel gefunden.
301
00:16:43,920 --> 00:16:46,00
VH und dann Nummern dahinter.
302
00:16:46,400 --> 00:16:47,480
(beide) VH.
303
00:16:48,520 --> 00:16:50,440
Verdammtes Hengasch vielleicht?
304
00:16:53,680 --> 00:16:57,200
Wer könnte Interesse
daran gehabt haben, dass er stirbt?
305
00:17:00,400 --> 00:17:02,520
Der war 40 Jahre lang Lehrer.
306
00:17:02,960 --> 00:17:04,800
Ein strenger Lehrer, finde ich.
307
00:17:04,800 --> 00:17:07,200
Er ist doch
schon Ewigkeiten in Rente.
308
00:17:07,200 --> 00:17:08,960
Ich bringe nicht jemanden um,
309
00:17:08,960 --> 00:17:11,840
bei dem ich vor 30 Jahren
sitzen geblieben bin.
310
00:17:11,840 --> 00:17:15,360
Was hat er gemacht,
wenn er nicht mit Ihnen geprobt hat?
311
00:17:15,640 --> 00:17:19,400
Der war eigentlich den ganzen Tag
im Archiv vom...
- Kibitz.
312
00:17:19,400 --> 00:17:23,80
Er hat alles gesammelt, was es
Historisches über Hengasch gibt.
313
00:17:23,80 --> 00:17:24,80
Alles.
314
00:17:24,640 --> 00:17:27,680
Das muss aber
ein sehr überschaubares Archiv sein.
315
00:17:27,680 --> 00:17:29,00
Muhen
316
00:17:31,120 --> 00:17:32,360
Was ist das denn?
317
00:17:32,600 --> 00:17:33,720
Muhen
318
00:17:33,720 --> 00:17:36,440
Neuer Klingelton?
Das kommt aus Ihrem Tisch.
319
00:17:37,680 --> 00:17:38,760
Also...
320
00:17:39,520 --> 00:17:40,560
Die Elke.
321
00:17:42,440 --> 00:17:43,840
Die ist trächtig...
322
00:17:44,280 --> 00:17:45,760
...kalbt aber nicht.
323
00:17:45,760 --> 00:17:48,80
Das geht schon seit Tagen so, und...
324
00:17:49,400 --> 00:17:52,960
Deshalb habe ich... ähm...
das Funkgerät in...
325
00:17:53,480 --> 00:17:55,840
...den Stall gestellt, damit ich...
326
00:17:55,840 --> 00:17:57,400
...wenigstens was höre.
327
00:17:57,760 --> 00:17:59,200
Über Polizeifunk?
328
00:17:59,480 --> 00:18:02,160
Frau Haas, ich bin völlig alleine.
329
00:18:02,680 --> 00:18:04,880
Ich habe niemanden, der mir hilft.
330
00:18:04,880 --> 00:18:06,560
Ja gut, Bärbel, aber...
331
00:18:07,520 --> 00:18:11,120
...dann müssen Sie sich
halt was einfallen lassen.
332
00:18:11,640 --> 00:18:12,840
Muhen
333
00:18:13,40 --> 00:18:14,760
Was Richtiges, meine ich.
334
00:18:18,40 --> 00:18:19,120
Gut.
335
00:18:19,720 --> 00:18:21,00
Morgen miteinander.
336
00:18:21,800 --> 00:18:22,840
Morgen.
337
00:18:22,840 --> 00:18:25,00
Muschi, was machst du denn hier?
338
00:18:25,00 --> 00:18:26,80
Hier.
339
00:18:26,80 --> 00:18:29,200
Zeitung?
- Ja, weil heute
Wohnungsanzeigen drin sind.
340
00:18:29,200 --> 00:18:31,480
Wir suchen was Nettes
für deine Mutter.
341
00:18:31,480 --> 00:18:32,640
Oh, oh, oh.
342
00:18:32,640 --> 00:18:33,680
Heike.
343
00:18:33,680 --> 00:18:37,280
Ich habe bis 2 Uhr morgens
wach gelegen und Volksmusik gehört.
344
00:18:37,280 --> 00:18:39,80
Jetzt läuft Frühstücksfernsehen.
345
00:18:39,80 --> 00:18:42,400
Wenn du das Fenster aufmachst,
kannst du es sicher hören.
346
00:18:42,400 --> 00:18:46,800
Muschi, das müssen wir nicht vor den
anderen...
- Doch, das müssen wir.
347
00:18:46,800 --> 00:18:51,360
Nein, das müssen Sie gar nicht
hier vor den anderen besprechen.
348
00:18:51,360 --> 00:18:53,440
Wir gehen nämlich ins Archiv.
349
00:18:53,440 --> 00:18:55,840
Das können Sie ruhig mitnehmen.
- Danke.
350
00:18:55,840 --> 00:18:56,880
Tschüs.
351
00:18:57,200 --> 00:18:58,240
Tschüs.
- Tschüs.
352
00:19:00,120 --> 00:19:02,480
Aber wenn ihre Wohnung fertig ist,
353
00:19:02,480 --> 00:19:05,160
dann zieht sie
doch bestimmt wieder aus.
354
00:19:05,160 --> 00:19:06,240
Ganz genau.
355
00:19:06,240 --> 00:19:10,00
Eben nicht. Ich habe mit
ihrer Hausverwaltung telefoniert.
356
00:19:10,00 --> 00:19:13,560
Die überlegen, ob ihr
ganzes Haus abgerissen werden muss.
357
00:19:13,560 --> 00:19:15,760
Das kann sich noch Monate hinziehen.
358
00:19:15,760 --> 00:19:16,800
Bär!
359
00:19:17,280 --> 00:19:19,40
Ja, ich kümmere mich drum.
360
00:19:29,360 --> 00:19:30,960
Wir hatten uns aufgeteilt.
361
00:19:30,960 --> 00:19:34,80
Ich war derjenige,
der die Sachen entdeckt und sammelt.
362
00:19:34,80 --> 00:19:37,40
Dr. Kredder war der,
der alles ausgewertet hat.
363
00:19:37,40 --> 00:19:41,520
Er konnte ja v.a. historisch immer
alles sehr, sehr korrekt einordnen.
364
00:19:42,480 --> 00:19:44,320
Ich kenne Sie doch, oder?
365
00:19:44,320 --> 00:19:45,400
Ja.
366
00:19:46,800 --> 00:19:48,360
Barbara Schmidt.
367
00:19:48,360 --> 00:19:49,760
Ach. Fast.
368
00:19:50,720 --> 00:19:52,40
Bärbel Schmied.
369
00:19:53,320 --> 00:19:54,520
Natürlich.
370
00:19:54,520 --> 00:19:56,760
Das einzige Mädchen
von den Schmieds.
371
00:19:56,760 --> 00:19:57,800
Richtig.
372
00:19:57,800 --> 00:19:59,640
Ich hatte Sie mal in Mathe.
373
00:19:59,640 --> 00:20:00,800
Schrecklich, ne?
374
00:20:02,360 --> 00:20:04,520
Was mit Dr. Kredder passiert ist.
375
00:20:04,520 --> 00:20:05,520
Ja, ziemlich.
376
00:20:06,560 --> 00:20:10,480
Ist Ihnen irgendwas an Herrn Kredder
aufgefallen in letzter Zeit?
377
00:20:10,480 --> 00:20:13,520
Er war schon etwas nervöser
als sonst, unruhiger.
378
00:20:13,520 --> 00:20:17,00
Vor 3 Tagen habe ich
ein Gespräch am Telefon mitbekommen.
379
00:20:17,00 --> 00:20:19,200
Da war er sehr aufgeregt
und rief nur:
380
00:20:19,200 --> 00:20:22,320
Ich lasse mir nicht drohen,
ich mache, was ich will.
381
00:20:22,320 --> 00:20:23,320
Ich dachte,
382
00:20:23,320 --> 00:20:27,400
es wäre ein emotional geprägtes
Telefonat mit einem seiner Kinder.
383
00:20:27,920 --> 00:20:31,320
Oh, gibts denn da Probleme?
- Eigentlich nicht.
384
00:20:31,320 --> 00:20:33,880
Auch nicht in der Nachbarschaft
oder im Ort.
385
00:20:35,200 --> 00:20:36,280
Ja...
386
00:20:36,600 --> 00:20:38,320
Das war sein Arbeitsplatz.
387
00:20:38,320 --> 00:20:40,800
Wenn Sie mal schauen wollen.
- Ja sicher.
388
00:20:40,920 --> 00:20:42,400
Oh.
- Ja.
389
00:20:45,240 --> 00:20:46,320
Ja.
390
00:20:47,00 --> 00:20:50,320
Er war...
Er war schon sehr... strukturiert.
391
00:20:50,320 --> 00:20:53,960
Alles auf Listen und im Computer
erfasst und archiviert.
392
00:20:53,960 --> 00:20:57,400
Er hatte immer Angst,
dass Informationen wegkommen.
393
00:20:57,400 --> 00:20:59,280
Woran arbeitete er zuletzt?
394
00:20:59,280 --> 00:21:03,440
An einem Buch
über die Eifel von '33 bis '45.
395
00:21:06,120 --> 00:21:07,800
Vorsicht.
- Entschuldigung.
396
00:21:07,800 --> 00:21:10,920
Wissen Sie was,
wir haben bei ihm so eine Art...
397
00:21:11,520 --> 00:21:15,480
Entschuldigung. Die schönen
Einladungen für das Stück.
398
00:21:15,480 --> 00:21:20,00
Wir haben da bei ihm eine Liste
gefunden mit Zahlen und Buchstaben.
399
00:21:20,00 --> 00:21:23,960
Hier z.B.: VH 321732,
dann geht es immer so weiter.
400
00:21:24,880 --> 00:21:27,440
Könnte die Signatur
eines Archivs sein.
401
00:21:28,200 --> 00:21:31,680
Er hat viel mit Archiven gearbeitet
für seine Bücher.
402
00:21:31,680 --> 00:21:33,200
Nicht nur mit unserem.
403
00:21:33,200 --> 00:21:35,560
Also, diese Nummer sagt mir...
404
00:21:36,440 --> 00:21:37,440
...nichts.
405
00:21:37,440 --> 00:21:40,240
Wie bitte?
- Sie sagt ihm nichts, die Nummer.
406
00:21:40,720 --> 00:21:41,760
Nichts.
407
00:21:45,960 --> 00:21:49,40
Schön, dass du zum Mittag
mal nach Hause kommst.
408
00:21:49,40 --> 00:21:51,680
Gibt es einen Grund dafür?
- Nö. Einfach so.
409
00:21:53,200 --> 00:21:55,840
Ach, das ist ja ein Zufall.
- Was denn?
410
00:21:55,840 --> 00:21:57,560
Hier, Wohnungsanzeigen.
411
00:21:58,640 --> 00:22:02,800
Mama, hör doch mal:
Erstbezug nach Kernsanierung.
412
00:22:02,800 --> 00:22:05,720
3 Zimmer... mit großem Balkon.
413
00:22:05,720 --> 00:22:06,720
Balkon?
- Ja.
414
00:22:06,720 --> 00:22:07,720
Nee.
415
00:22:07,920 --> 00:22:09,40
Zeitung.
416
00:22:11,40 --> 00:22:13,640
Oder hier:
Liebhaberstück in Dümpel...
417
00:22:13,640 --> 00:22:14,800
Dümpelbach.
418
00:22:14,800 --> 00:22:17,760
Ja, mit eigenem Garten.
- Garten?
419
00:22:17,760 --> 00:22:19,880
Ja. Und offenem Kamin.
420
00:22:19,880 --> 00:22:21,280
Kamin?
- Ja.
421
00:22:21,520 --> 00:22:22,640
Nee.
422
00:22:22,640 --> 00:22:24,520
Den kann man ja zumauern.
423
00:22:24,880 --> 00:22:26,880
Dümpelbach schon mal gar nicht.
424
00:22:27,720 --> 00:22:29,80
Hier, für dich, Mutti.
425
00:22:30,600 --> 00:22:33,480
So, jetzt lasst
es euch mal alle schmecken.
426
00:22:34,760 --> 00:22:36,360
Guten Appetit.
427
00:22:38,880 --> 00:22:41,200
Sagt mal, wollt ihr mich loswerden?
428
00:22:41,200 --> 00:22:42,400
Was?
- Nein.
429
00:22:42,400 --> 00:22:44,240
Wie kommst du denn darauf?
430
00:22:44,680 --> 00:22:47,640
Dass einen
der eigene Sohn fallen lässt.
431
00:22:48,360 --> 00:22:50,720
Alles, was ich hatte, ist verbrannt.
432
00:22:50,720 --> 00:22:52,480
Das ist wie damals im Krieg.
433
00:22:52,480 --> 00:22:54,960
Mama, so war das nicht gemeint.
- Doch.
434
00:22:54,960 --> 00:22:56,520
Was denn für ein Krieg?
435
00:22:56,520 --> 00:22:59,960
Erstens warst du bei dem Brand
nicht zu Hause...
- Heike!
436
00:22:59,960 --> 00:23:03,440
...zweitens warst du bei
Kriegszeiten höchstens 1/2 Jahr alt.
437
00:23:03,440 --> 00:23:05,240
Na und?
- Ja und?
438
00:23:05,920 --> 00:23:08,360
Da kannst du dich
nicht dran erinnern.
439
00:23:09,440 --> 00:23:11,360
Jetzt hast du mich bekleckert.
440
00:23:11,680 --> 00:23:12,720
Warte.
441
00:23:18,440 --> 00:23:21,360
Wir sind wieder da.
Wir haben nichts Neues.
442
00:23:21,400 --> 00:23:22,760
Haben Sie was Neues?
443
00:23:22,760 --> 00:23:26,200
Meine Mutter guckt lautes Fernsehen,
und Heike ist genervt.
444
00:23:26,200 --> 00:23:28,40
Das mein ich doch nicht.
445
00:23:28,40 --> 00:23:29,640
Es geht nicht ums Fernsehen.
446
00:23:29,640 --> 00:23:32,760
Es geht darum, dass
meine Mutter keine Anstalten macht
447
00:23:32,760 --> 00:23:34,960
nachzudenken,
wie es weitergehen soll.
448
00:23:34,960 --> 00:23:37,640
Dann müssen Sie
Ihre Mutter halt mal bremsen.
449
00:23:37,640 --> 00:23:40,400
Ich weiß, dass das
in Ihrem Fall schwierig ist.
450
00:23:40,400 --> 00:23:41,840
Ich kann Ihnen sagen,
451
00:23:41,840 --> 00:23:45,760
das weiß ich aus der Zeit, als mein
Vater bei mir gewohnt hat...
452
00:23:45,760 --> 00:23:49,200
Ja, gegen seine Eltern
muss man sich auch mal wehren.
453
00:23:49,360 --> 00:23:51,880
Ist ja genau dein Ding, Dietmar, ne?
454
00:23:52,880 --> 00:23:56,200
Was soll das, Bärbel?
Ich hab mich oft genug gewehrt.
455
00:23:56,200 --> 00:23:58,40
Wohl. Auch gegen meine Mutter.
456
00:23:58,40 --> 00:24:01,960
Die wollte, dass ich Steuerberater
werde. Hab ich nicht gemacht.
457
00:24:01,960 --> 00:24:03,840
Steuerberater?
- Ja.
458
00:24:04,160 --> 00:24:07,920
Da habe ich aus Trotz gesagt,
nee, dann gehe ich zur Polizei.
459
00:24:07,920 --> 00:24:10,280
Obwohl ich das
gar nicht so sehr wollte.
460
00:24:10,280 --> 00:24:12,760
Was wollten Sie denn
lieber als Polizei?
461
00:24:12,760 --> 00:24:15,00
Verwaltungsbeamter,
mittlerer Dienst,
462
00:24:15,00 --> 00:24:17,800
vielleicht sogar höherer Dienst,
aber, na ja...
463
00:24:18,400 --> 00:24:20,320
Vielleicht im nächsten Leben.
464
00:24:21,80 --> 00:24:25,560
Das ist natürlich eine tolle
Aussicht auf ein nächstes Leben.
465
00:24:25,560 --> 00:24:28,800
Chef, kann ich heute
bitte Verkehrskontrolle machen?
466
00:24:28,800 --> 00:24:29,880
Klar, gerne.
467
00:24:30,240 --> 00:24:32,160
Hach, danke, Chef. Sehr nett.
468
00:24:32,160 --> 00:24:33,840
Das hilft Ihnen ja immer.
469
00:24:35,480 --> 00:24:38,960
Sie wissen, dass Sie Ihr Problem
damit nur vertagen, oder?
470
00:24:38,960 --> 00:24:39,960
Jaja.
471
00:24:41,480 --> 00:24:42,600
Muhen
472
00:24:44,640 --> 00:24:45,800
Entschuldigung.
473
00:24:46,120 --> 00:24:47,160
Wirklich...
474
00:24:52,440 --> 00:24:54,400
8. Aussetzen. Ass zieht nach.
475
00:24:54,400 --> 00:24:55,680
Letzte Karte und...
476
00:24:56,200 --> 00:24:57,440
...Mau-Mau!
477
00:24:58,320 --> 00:24:59,320
Scheiße.
478
00:25:02,40 --> 00:25:04,680
Du hast einen Buben,
darfst dir was wünschen.
479
00:25:04,680 --> 00:25:06,640
Trink noch ein Glas Wein mit mir.
480
00:25:07,120 --> 00:25:09,240
Dann kann ich aber
nicht mehr fahren.
481
00:25:09,240 --> 00:25:10,880
Kannst ja hier schlafen.
482
00:25:13,280 --> 00:25:14,880
Auf dem Sofa, mein ich.
483
00:25:14,880 --> 00:25:15,960
Auf dem Sofa.
484
00:25:22,720 --> 00:25:24,40
Morgen.
- Morgen.
485
00:25:24,40 --> 00:25:25,640
Hast du gut geschlafen?
486
00:25:25,640 --> 00:25:27,280
Ja, man schläft super hier.
487
00:25:29,400 --> 00:25:31,120
Was hast denn du da an?
488
00:25:31,120 --> 00:25:33,520
Das ist mein neues Fahrrad-Outfit.
489
00:25:34,120 --> 00:25:36,320
Du siehst aus wie ein Rentner.
490
00:25:36,680 --> 00:25:40,520
Musst nicht an mir rumkritteln,
als wären wir ein altes Ehepaar.
491
00:25:40,520 --> 00:25:43,480
Sind wir nicht.
- Ich sag auch nicht, du schnarchst.
492
00:25:43,480 --> 00:25:45,200
Tu ich nicht.
- Klar, tust du.
493
00:25:45,200 --> 00:25:46,400
Nein.
- Doch, tust du.
494
00:25:46,400 --> 00:25:48,240
Tu ich nicht.
- Doch, tust du.
495
00:25:48,240 --> 00:25:50,160
Und das hast du nie gesagt?
496
00:25:50,160 --> 00:25:52,160
Jetzt können wir offen drüber reden.
497
00:25:52,160 --> 00:25:54,400
Soll ich dir vormachen,
wie das klingt?
498
00:25:54,400 --> 00:25:55,760
Nein, sollst du nicht.
499
00:25:55,760 --> 00:25:59,520
Wenn die Hunde bei mir in der Praxis
Atemwegsinfektionen haben,
500
00:25:59,520 --> 00:26:02,520
dann ist das so ein Rasseln,
wie bei Möpsen, so...
501
00:26:02,520 --> 00:26:03,960
(schnappt nach Luft)
502
00:26:03,960 --> 00:26:05,480
Weißt du? So.
503
00:26:05,480 --> 00:26:06,560
Jochen.
504
00:26:07,160 --> 00:26:08,200
Möpse.
505
00:26:13,80 --> 00:26:14,560
Ach, Chef.
- Morgen.
506
00:26:15,560 --> 00:26:18,40
Guten Morgen... Herr Zielonka.
507
00:26:18,40 --> 00:26:19,440
Morgen Frau... Haas.
508
00:26:19,440 --> 00:26:23,00
Der Chef... der Herr Zielonka
möchte eine Anzeige aufgeben.
509
00:26:23,00 --> 00:26:24,40
Im Fall Kredder.
510
00:26:24,680 --> 00:26:25,920
Muhen
511
00:26:25,920 --> 00:26:28,160
Bärbel. Bitte.
- Entschuldigung.
512
00:26:29,440 --> 00:26:31,240
Wen wollen Sie denn anzeigen?
513
00:26:31,240 --> 00:26:32,840
Mich selbst.
- Was?
514
00:26:32,840 --> 00:26:35,960
Ich hätte die Waffe
da nicht liegen lassen sollen.
515
00:26:35,960 --> 00:26:37,720
Ich will dafür bestraft werden.
516
00:26:37,720 --> 00:26:41,360
Ach, Chef, da haben wir uns
doch alle nichts bei gedacht.
517
00:26:41,360 --> 00:26:43,840
Dann müsste ich mich
ja auch anzeigen.
518
00:26:43,840 --> 00:26:47,280
Aber Bärbel, Kredders Tod,
das geht mir wirklich nah.
519
00:26:47,280 --> 00:26:50,280
So, ich will auch
meinen Waffenschein abgeben.
520
00:26:53,80 --> 00:26:56,720
Kredder wirkte so nervös
in den letzten Tagen und übermüdet.
521
00:26:56,720 --> 00:26:58,880
Ich hätte mehr
auf ihn achten sollen.
522
00:26:59,400 --> 00:27:03,360
Und nachts hat er immer nur noch
an seinem neuen Buch geschrieben.
523
00:27:03,360 --> 00:27:05,520
Das hat ihn wohl sehr beschäftigt.
524
00:27:06,40 --> 00:27:07,480
Herr Zielonka...
- Ja?
525
00:27:07,480 --> 00:27:10,480
Machen Sie sich
keine allzu großen Vorwürfe.
526
00:27:10,480 --> 00:27:12,280
Großzügig, Frau Haas.
527
00:27:12,280 --> 00:27:13,360
Immer.
528
00:27:13,360 --> 00:27:17,240
Ich schau mir das Haus von Kredder
nachher an. Den behalte ich.
529
00:27:17,960 --> 00:27:19,40
Muhen
530
00:27:19,40 --> 00:27:21,520
Ja....
Ich glaube, jetzt gehts dann los.
531
00:27:21,520 --> 00:27:22,920
Hm?
- Die Elke kalbt.
532
00:27:24,80 --> 00:27:25,320
Oh Gott, oh Gott.
533
00:27:57,40 --> 00:27:58,360
Knarzen
534
00:28:04,200 --> 00:28:07,200
Musik
535
00:28:41,120 --> 00:28:42,720
Knarzen
536
00:28:47,560 --> 00:28:50,560
Musik
537
00:29:03,440 --> 00:29:04,600
Türknallen
538
00:29:05,40 --> 00:29:06,40
Halt!
539
00:29:06,640 --> 00:29:07,720
Halt, Polizei.
540
00:29:08,00 --> 00:29:09,200
Oder ich schieße.
541
00:29:10,720 --> 00:29:11,720
Halt!
542
00:29:16,160 --> 00:29:17,840
Handyklingeln
543
00:29:23,880 --> 00:29:27,00
Also, das,
was ich vorhin gesagt habe...
544
00:29:28,160 --> 00:29:32,400
Versteh das bitte nicht falsch.
Das hab ich so jetzt nicht gemeint.
545
00:29:32,400 --> 00:29:33,760
Ich bin bei Kredder.
546
00:29:35,120 --> 00:29:36,200
Hallo?
547
00:29:39,200 --> 00:29:40,200
Sophie?
548
00:29:42,760 --> 00:29:45,760
Musik
549
00:29:51,760 --> 00:29:54,00
Ja, Mama. Aber Staffelmiete, nee.
550
00:29:55,200 --> 00:29:59,840
Oder hier:
Barrierefreies Wohnen in Fußhölle.
551
00:30:00,120 --> 00:30:01,360
Telefonklingeln
552
00:30:03,240 --> 00:30:05,480
Polizei Hengasch,
Schäffer am Apparat.
553
00:30:06,280 --> 00:30:08,280
Wie, sie geht nicht ans Telefon?
554
00:30:08,600 --> 00:30:11,960
Wenn du sie nachher siehst,
kannst du ihr dann sagen,
555
00:30:11,960 --> 00:30:14,880
dass ich bei diesem Vergleich
mit den Möpsen,
556
00:30:14,880 --> 00:30:16,800
dass ich da übertrieben habe?
557
00:30:16,800 --> 00:30:17,800
Möpsen?
558
00:30:17,800 --> 00:30:19,440
Wo ist sie denn überhaupt?
559
00:30:19,440 --> 00:30:23,00
Bei Kredder, und da ist jemand.
- Da ist noch einer im Haus?
560
00:30:23,00 --> 00:30:25,00
Warum sagen Sie das nicht gleich?
561
00:30:25,00 --> 00:30:26,160
Ah, Kauth.
562
00:30:26,880 --> 00:30:27,880
Idiot.
563
00:30:34,40 --> 00:30:37,200
Schäffer, der...
- Hier. Vorsicht, das ist kalt.
564
00:30:37,200 --> 00:30:39,40
Mhm. Ah, okay. Der...
565
00:30:39,40 --> 00:30:41,240
Für die Beule.
- Ja sicher.
566
00:30:41,240 --> 00:30:43,480
Der...
- Ich meine, dass es keine gibt.
567
00:30:43,480 --> 00:30:46,160
Der Computer ist weg.
- Ein typischer Einbruch.
568
00:30:46,160 --> 00:30:48,720
Vorne ist der Zylinder aufgebohrt.
- Aber...
569
00:30:48,720 --> 00:30:52,00
Dass Kredder tot ist, hat sich
rumgesprochen.
- Natürlich.
570
00:30:52,00 --> 00:30:54,200
Dass er alleine gewohnt hat,
weiß jeder.
571
00:30:54,200 --> 00:30:56,560
Aber ich...
- Das zieht die Einbrecher an.
572
00:30:56,560 --> 00:30:58,00
Und ich bin ganz sicher,
573
00:30:58,00 --> 00:31:00,760
dass der Einbruch
was mit dem Mord zu tun hatte.
574
00:31:01,440 --> 00:31:02,480
D.h...
575
00:31:02,800 --> 00:31:05,360
Ich ruf die Spurensicherung an.
- Ja bitte.
576
00:31:05,360 --> 00:31:06,560
Genau, sehr gut.
577
00:31:14,80 --> 00:31:15,120
Schäffer?
578
00:31:15,880 --> 00:31:17,160
Hier glitzert was.
579
00:31:18,80 --> 00:31:19,600
Alles glitzert hier.
580
00:31:20,760 --> 00:31:22,120
Sehen Sie das auch?
581
00:31:22,120 --> 00:31:23,760
Das sind Sehstörungen.
582
00:31:23,760 --> 00:31:27,920
Vielleicht haben Sie eine
Gehirnerschütterung. Oder Migräne.
583
00:31:27,920 --> 00:31:31,80
Ach, überhaupt nicht.
Ah, ich bleib mal sitzen.
584
00:31:32,40 --> 00:31:33,880
Ja. Ja, das ist besser.
585
00:31:35,640 --> 00:31:37,520
Ich geh mal nach nebenan.
586
00:31:38,00 --> 00:31:39,00
Ja.
587
00:31:39,920 --> 00:31:40,960
Ist noch besser.
588
00:31:40,960 --> 00:31:43,00
Mhm. Sie reden mit der Spusi.
589
00:31:43,960 --> 00:31:45,40
Genau.
590
00:31:45,640 --> 00:31:46,760
Jetzt.
591
00:31:47,400 --> 00:31:48,400
Ja.
592
00:31:50,280 --> 00:31:53,280
Musik
593
00:31:58,440 --> 00:31:59,640
(schnarcht)
594
00:32:01,440 --> 00:32:02,760
Tür fällt ins Schloss
595
00:32:03,760 --> 00:32:05,880
Glöckchenklingeln
596
00:32:15,640 --> 00:32:16,760
(räuspert sich)
597
00:32:23,00 --> 00:32:24,120
Hallo.
- Hallo.
598
00:32:25,440 --> 00:32:26,440
Danke.
599
00:32:26,440 --> 00:32:28,440
Der hat den Rechner nur geklaut,
600
00:32:28,440 --> 00:32:31,00
weil da was drauf war,
was er haben wollte.
601
00:32:31,00 --> 00:32:32,120
Was denn?
602
00:32:32,720 --> 00:32:33,880
Irgendwas...
603
00:32:35,680 --> 00:32:37,280
...was er haben wollte.
604
00:32:38,680 --> 00:32:40,680
Und was suchen Sie da jetzt?
605
00:32:40,960 --> 00:32:41,960
Back-up.
606
00:32:42,240 --> 00:32:43,240
Bitte?
607
00:32:44,280 --> 00:32:48,00
Der Kredder hat doch immer
alles 2- und 3-mal gesichert.
608
00:32:48,00 --> 00:32:51,120
Das behauptet jedenfalls
der Kibitz vom Archiv.
609
00:32:51,600 --> 00:32:54,120
Dann muss er doch
irgendwo auch was...
610
00:32:54,120 --> 00:32:56,800
Zur Sicherheit
muss doch irgendwas... Aha.
611
00:32:58,360 --> 00:33:00,120
Den guck ich mir jetzt an.
612
00:33:01,80 --> 00:33:02,200
Schäffer.
- Ja.
613
00:33:02,760 --> 00:33:04,40
Hier glitzert alles.
614
00:33:04,960 --> 00:33:06,480
Alles glitzert hier.
615
00:33:07,440 --> 00:33:09,920
Das müssen Sie untersuchen.
- Chef!
616
00:33:12,200 --> 00:33:13,200
Frau Haas?
617
00:33:13,720 --> 00:33:14,840
(schnarcht)
618
00:33:16,40 --> 00:33:17,720
Jungs, kommt ihr mal bitte?
619
00:33:24,720 --> 00:33:26,880
Das kann nicht wahr sein.
- Was denn?
620
00:33:26,880 --> 00:33:27,880
Aua.
621
00:33:28,560 --> 00:33:29,560
Also...
622
00:33:29,720 --> 00:33:32,480
Ich erklär dir das
jetzt noch einmal.
623
00:33:33,520 --> 00:33:36,840
Unser Gehirn, das schwimmt
in so einer Flüssigkeit,
624
00:33:36,840 --> 00:33:38,520
Liquor wird die genannt.
625
00:33:38,520 --> 00:33:42,680
Bei einer Gehirnerschütterung
prallt das Gehirn gegen den Schädel.
626
00:33:42,680 --> 00:33:45,760
Bei Patienten,
die mittelschwer betroffen sind,
627
00:33:45,760 --> 00:33:47,280
die legen sich dann hin.
628
00:33:47,280 --> 00:33:50,720
Und bei Patienten, deren Gehirn
komplett ausgeschaltet ist,
629
00:33:50,720 --> 00:33:53,400
die fahren Auto,
machen eine Spurensicherung,
630
00:33:53,400 --> 00:33:55,680
glotzen stundenlang in den Laptop.
631
00:33:55,680 --> 00:33:58,240
Ja, aber mir geht es
ja schon viel besser.
632
00:33:58,240 --> 00:33:59,360
Guck mal hier.
633
00:34:00,160 --> 00:34:02,920
Das sind Aufzeichnungen
zu Kredders neuem Buch
634
00:34:02,920 --> 00:34:05,320
über die Eifel
im Nationalsozialismus.
635
00:34:05,320 --> 00:34:09,920
Und die Textnoten beziehen sich alle
auf das Bundesarchiv in Koblenz.
636
00:34:09,920 --> 00:34:14,200
Übrigens nicht in Bonn.
Und alles mit diesen VH-Nummern.
637
00:34:14,200 --> 00:34:16,320
Weißt du, was ich jetzt glaube?
638
00:34:16,320 --> 00:34:20,440
Ich glaube, der Täter
wollte einfach nur die Da... die...
639
00:34:20,960 --> 00:34:22,240
...diese Da...
640
00:34:22,880 --> 00:34:24,40
Die Dings da.
641
00:34:24,600 --> 00:34:26,40
Wie heißt das schnell?
642
00:34:26,40 --> 00:34:28,960
Auf dem Computer die Scheiße,
die da drauf ist.
643
00:34:28,960 --> 00:34:30,480
Datei?
- Ja. Genau.
644
00:34:30,480 --> 00:34:34,920
Wortfindungsstörungen, das tritt bei
schweren Gehirnerschütterungen auf.
645
00:34:34,920 --> 00:34:38,880
Ich hole dir eine Kopfschmerz-
tablette, und dann ist Feierabend.
646
00:34:46,520 --> 00:34:50,40
Bär, wo bist du denn?
Immer noch bei der Spurensicherung?
647
00:34:50,40 --> 00:34:52,640
Was ist das
für ein Schmatzen im Hintergrund?
648
00:34:52,640 --> 00:34:57,200
Das sind die Kollegen von der Spusi,
die essen hier was.
649
00:34:58,520 --> 00:35:00,80
Es kann später werden.
650
00:35:00,560 --> 00:35:04,800
Dietmar, du musst nach Hause kommen.
Ich bin mit deiner Mutter alleine.
651
00:35:04,800 --> 00:35:07,40
Sie hat schon wieder
den Fernseher an.
652
00:35:07,40 --> 00:35:11,200
Sobald ich fertig bin, komme ich,
versprochen.
- Na hoffentlich.
653
00:35:11,640 --> 00:35:12,720
Tschüs.
654
00:35:14,440 --> 00:35:15,720
Mann, Mann, Mann.
655
00:35:16,200 --> 00:35:19,840
Das ist nicht einfach, wenn du
das Haus voller Familie hast.
656
00:35:21,280 --> 00:35:24,760
Das ganze Haus ohne Familie
ist auch nicht so prickelnd.
657
00:35:26,80 --> 00:35:27,600
Wie soll es denn heißen?
658
00:35:29,200 --> 00:35:32,360
Willst du Patenonkel werden?
Dann nenne ich es Dietmar.
659
00:35:32,360 --> 00:35:33,760
Nee, nicht Dietmar.
660
00:35:35,40 --> 00:35:36,640
Hast du einen Vorschlag?
661
00:35:38,480 --> 00:35:39,520
Jörg.
662
00:35:39,520 --> 00:35:40,520
Nee.
663
00:35:41,480 --> 00:35:43,160
Außerdem ist es ein Mädchen.
664
00:35:46,800 --> 00:35:48,00
(beide) Sophie.
665
00:35:51,160 --> 00:35:54,520
Die Elke hat die Geburt
nicht überlebt, oder?
- Nee.
666
00:35:56,360 --> 00:36:00,00
Na ja, dann musst du es
jetzt mit der Flasche großziehen.
667
00:36:00,600 --> 00:36:01,720
Mhm.
668
00:36:05,200 --> 00:36:06,760
Wir schaffen das schon.
669
00:36:17,880 --> 00:36:20,880
Musik
670
00:36:22,40 --> 00:36:23,640
Muhen
671
00:36:37,280 --> 00:36:38,440
Morgen.
672
00:36:39,480 --> 00:36:40,880
(schnarcht)
673
00:36:44,520 --> 00:36:46,160
Guten Morgen!
674
00:36:47,200 --> 00:36:48,840
Morgen Chef.
- Morgen.
675
00:36:49,520 --> 00:36:51,920
Morgen, ich hab was mitgebracht.
676
00:36:51,920 --> 00:36:53,920
Auf dem Stick aus Kredders Haus
677
00:36:53,920 --> 00:36:57,120
ist das Material
zu seinem neusten Buch drauf.
678
00:36:57,120 --> 00:36:59,120
Ich glaube, das ist der Schlüssel.
679
00:36:59,120 --> 00:37:02,240
Das müssen wir
nur aufmerksam zusammen durchlesen.
680
00:37:03,40 --> 00:37:07,920
Wir waren die ganze Nacht hier.
Mussten auf die Sophie aufpassen.
681
00:37:07,920 --> 00:37:08,920
Die Sophie?
682
00:37:09,760 --> 00:37:10,880
Ach...
683
00:37:11,240 --> 00:37:13,880
Ist das Ihr Kälbchen da draußen?
684
00:37:13,880 --> 00:37:15,40
Ja.
685
00:37:16,00 --> 00:37:18,80
Gratuliere.
- Danke.
686
00:37:18,920 --> 00:37:22,640
Die kann nicht alleine bleiben,
deshalb hab ich sie mitgebracht.
687
00:37:22,640 --> 00:37:26,240
Sonst hätte ich nicht kommen können.
Ist doch in Ordnung, oder?
688
00:37:26,240 --> 00:37:29,400
Klar, das machen Menschen
mit Kindern ja auch.
689
00:37:30,40 --> 00:37:32,40
Wenn die Kita mal zu ist.
690
00:37:34,880 --> 00:37:38,960
Gibt es irgendwas Neues von der
Spurensicherung?
- Nee, gar nichts.
691
00:37:48,200 --> 00:37:52,680
Doch, die haben bei dem Türschloss,
bei dem aufgebohrten,
692
00:37:52,680 --> 00:37:55,120
haben die Blutspuren gefunden.
693
00:37:55,120 --> 00:37:56,280
Hm.
694
00:37:56,280 --> 00:37:58,880
D.h. der Täter
muss sich da verletzt haben.
695
00:38:00,240 --> 00:38:01,240
Noch was?
696
00:38:01,240 --> 00:38:02,280
Nee.
697
00:38:03,160 --> 00:38:07,360
Ach so, doch, dieses Glitzern,
was Sie da gesehen haben,
698
00:38:07,360 --> 00:38:08,880
das gab es in echt.
699
00:38:08,880 --> 00:38:10,440
Habe ich es doch gewusst.
700
00:38:10,440 --> 00:38:13,880
Ja, die haben das genau
überprüft und analysiert.
701
00:38:15,840 --> 00:38:20,680
Ach so, äh, ja. Hier.
Die Spusi sagt, Messingstaub.
702
00:38:21,160 --> 00:38:23,320
Was für ein Staub?
(beide) Messing.
703
00:38:24,440 --> 00:38:26,240
Ach.
- Och, Bärbel.
704
00:38:26,240 --> 00:38:27,640
Ist von gestern.
705
00:38:27,640 --> 00:38:30,280
Mach doch mal einen Frischen.
- Ja.
706
00:38:31,920 --> 00:38:33,280
Lenders?
707
00:38:33,280 --> 00:38:34,280
Ja.
708
00:38:34,680 --> 00:38:38,520
Das ist dieser reiche Freund
von Schulte. Mit dem Messingwerk.
709
00:38:40,400 --> 00:38:44,440
Da, der hat ein ganzes Kapitel
in dem Buch mit seiner Familie.
710
00:38:44,840 --> 00:38:46,80
Nazis.
711
00:38:46,720 --> 00:38:48,760
Urgroßvater in der NSDAP.
712
00:38:50,240 --> 00:38:52,240
Zwangsenteignung.
- Nee, ne?
713
00:38:55,360 --> 00:38:57,600
Schäffer, Sie putzen sich die Zähne,
714
00:38:57,600 --> 00:39:00,40
und dann fahren wir
zusammen zu Lenders.
715
00:39:01,800 --> 00:39:03,200
Bärbel?
- Hm?
716
00:39:03,400 --> 00:39:05,360
Sie kümmern sich um Ihr Kälbchen.
717
00:39:05,360 --> 00:39:08,240
Und dann finden Sie
so schnell wie möglich raus,
718
00:39:08,240 --> 00:39:10,360
ob Lenders einen Waffenschein hat.
719
00:39:11,400 --> 00:39:12,400
Mach ich.
720
00:39:16,600 --> 00:39:19,600
Musik
721
00:39:41,840 --> 00:39:43,120
Schäffer.
- Ja?
722
00:39:44,560 --> 00:39:48,520
Sie behalten den Eingang im Auge,
ich geh rein und spreche mit ihm.
723
00:39:48,520 --> 00:39:51,800
Alles klar, Chef.
Wenn was ist, ich bin hier.
724
00:39:52,840 --> 00:39:54,40
Hahnenkrähen
725
00:39:54,520 --> 00:39:55,520
Ja.
726
00:39:57,960 --> 00:40:00,760
Handyklingeln
Ach Gott, nicht schon wieder.
727
00:40:02,760 --> 00:40:03,760
Bärbel.
728
00:40:03,760 --> 00:40:08,200
Ja, also, er hat leider keinen
Waffenschein, aber bei einer Auktion
729
00:40:08,200 --> 00:40:13,120
in Köln wurden Teile der
Privatsammlung Lenders versteigert.
730
00:40:13,520 --> 00:40:16,480
U.a. Antiquitäten, ein paar Bilder
731
00:40:16,480 --> 00:40:19,760
und auch eine Armbrust
und 2 Musketen.
732
00:40:19,760 --> 00:40:20,840
Danke, Bärbel.
733
00:40:21,320 --> 00:40:22,320
Wow.
734
00:40:22,320 --> 00:40:23,360
Großartig.
735
00:40:30,640 --> 00:40:33,640
Musik
736
00:40:47,320 --> 00:40:48,320
Wo ist sie?
737
00:40:48,800 --> 00:40:50,200
Hallo. Wer?
738
00:40:50,640 --> 00:40:52,240
Frau Haas?
- Ja.
739
00:40:53,00 --> 00:40:55,560
Die arbeitet doch nicht etwa?
740
00:40:55,560 --> 00:40:56,560
Äh, doch.
741
00:40:57,840 --> 00:40:59,800
Die spinnt doch.
-Bitte?
742
00:41:01,200 --> 00:41:04,200
Musik
743
00:41:07,440 --> 00:41:08,520
Morgen.
744
00:41:15,720 --> 00:41:18,320
Ach, Frau Haas.
- Herr Lenders.
745
00:41:18,960 --> 00:41:22,200
Wollen Sie sich
meinen Betrieb doch mal angucken?
746
00:41:22,200 --> 00:41:26,560
Gern, ist interessant für mich.
Läuft gut, Ihr Betrieb, oder?
747
00:41:26,560 --> 00:41:28,600
Ja, kann mich nicht beklagen.
748
00:41:28,960 --> 00:41:31,280
Entschuldigung, Sie haben da was.
749
00:41:31,560 --> 00:41:33,600
Huch, das glitzert so schön.
750
00:41:33,600 --> 00:41:37,760
Messingstaub, das bleibt nicht aus,
wenn man so einen Betrieb hat.
751
00:41:37,760 --> 00:41:39,240
Ist das das hier?
- Ja.
752
00:41:39,880 --> 00:41:41,200
Toll. Wissen Sie was?
753
00:41:41,760 --> 00:41:46,160
So was hab ich in Kredders Haus
auf dem Schreibtisch gefunden.
754
00:41:46,160 --> 00:41:48,40
Frau Haas, was wollen Sie?
755
00:41:48,560 --> 00:41:50,600
Eine Führung hätte ich gerne.
756
00:41:50,600 --> 00:41:52,760
Ist wirklich interessant für mich.
757
00:41:52,760 --> 00:41:55,440
Das ist eine tolle Aufgabe,
die Sie da haben.
758
00:41:55,440 --> 00:41:59,520
Ihren Familienbetrieb
nach vorn zu bringen, ganz alleine.
759
00:42:00,00 --> 00:42:03,40
Da wäre es doch blöd,
wenn plötzlich rauskäme,
760
00:42:03,40 --> 00:42:05,440
dass Ihnen
das alles gar nicht gehört.
761
00:42:05,440 --> 00:42:06,440
Was?
762
00:42:06,440 --> 00:42:09,240
Na ja,
ich habe so ein Buch gelesen, ja?
763
00:42:09,240 --> 00:42:11,720
Kredders neuestes Buch übrigens.
764
00:42:11,720 --> 00:42:15,760
Und Ihre Familie
hat da drin ein eigenes Kapitel.
765
00:42:15,760 --> 00:42:20,280
Da steht drin, dass dieser Betrieb
früher einen jüdischen Besitzer
766
00:42:20,280 --> 00:42:23,640
hatte, der in der Nazi-Zeit
zwangsenteignet wurde.
767
00:42:23,640 --> 00:42:27,40
Und dass nach dem Krieg
niemand sich die Mühe gemacht hat
768
00:42:27,40 --> 00:42:29,640
rauszufinden,
ob es da noch Eigentümer gibt.
769
00:42:29,640 --> 00:42:33,120
Also, außer jetzt Kredder
mit seinen Recherchen.
770
00:42:34,240 --> 00:42:36,480
Ach so, davon weiß ich gar nichts.
771
00:42:36,480 --> 00:42:40,200
Ist eigentlich ganz interessant.
Hartnäckig, dieses Zeug hier.
772
00:42:44,720 --> 00:42:45,720
Wo ist sie?
773
00:42:45,720 --> 00:42:46,920
Sie ist drinnen.
774
00:42:46,920 --> 00:42:49,640
Und wie geht es ihr?
- Ja, gut. Wie immer.
775
00:42:49,880 --> 00:42:51,240
Ach, das ist toll.
776
00:42:52,200 --> 00:42:54,760
Ja, ne?
- So eins
wollte ich schon immer haben.
777
00:42:56,00 --> 00:42:58,80
Jedenfalls kann der das belegen,
778
00:42:58,80 --> 00:43:00,800
anhand von Dokumenten
aus dem Bundesarchiv.
779
00:43:00,800 --> 00:43:02,240
Und... Guten Tag.
780
00:43:02,240 --> 00:43:03,600
Das Irre ist, ähm...
781
00:43:03,600 --> 00:43:08,440
Er hat tatsächlich rechtmäßige Erben
gefunden, in Israel.
782
00:43:09,40 --> 00:43:13,320
Jetzt stell ich mir irgendwie vor,
dass das für Sie und Ihre Familie
783
00:43:13,320 --> 00:43:18,120
eigentlich ganz schön blöd ist, wenn
plötzlich Leute kommen und sagen:
784
00:43:18,120 --> 00:43:20,840
Das hier gehört alles uns.
785
00:43:21,920 --> 00:43:26,00
Deswegen, glaube ich, haben Sie die
Kugel in die Pistole geschmuggelt,
786
00:43:26,00 --> 00:43:27,680
damit das Ganze nie rauskommt.
787
00:43:27,680 --> 00:43:28,680
Pah.
788
00:43:28,680 --> 00:43:30,80
Das ist doch absurd.
789
00:43:30,80 --> 00:43:33,120
Das Gute ist,
dass wir Blutspuren gefunden haben.
790
00:43:33,120 --> 00:43:34,840
An der Tür von Kredders Haus.
791
00:43:34,840 --> 00:43:37,440
Die können wir
mit Ihrem Blut vergleichen.
792
00:43:37,440 --> 00:43:40,880
Mit antiken Waffen kennen Sie
sich aus, habe ich gehört.
793
00:43:40,880 --> 00:43:44,440
Wenn Sie sich so sicher sind,
dann verhaften Sie mich doch.
794
00:43:44,960 --> 00:43:48,280
Das ist eigentlich
eine ganz gute Idee. Sekunde mal.
795
00:43:49,640 --> 00:43:50,680
Halt!
796
00:43:52,880 --> 00:43:54,240
Ist das rutschig.
797
00:43:54,680 --> 00:43:55,680
Halt!
798
00:43:56,680 --> 00:43:58,440
Schäffer! Aufhalten!
799
00:43:59,00 --> 00:44:00,400
Halt, stehen bleiben!
800
00:44:00,400 --> 00:44:01,800
Ach Gott. Schlüssel.
801
00:44:02,840 --> 00:44:03,920
Schlüssel!
802
00:44:04,720 --> 00:44:06,680
Geht nicht auf.
- Ach, Schäffer.
803
00:44:06,680 --> 00:44:10,320
Wenn man Sie einmal um was bittet.
Wie geht die Scheiße hier?
804
00:44:10,640 --> 00:44:13,360
Nimm wenigstens meinen Helm.
- Halt die Klappe.
805
00:44:13,360 --> 00:44:14,480
Hey.
- So, jetzt.
806
00:44:17,560 --> 00:44:20,560
Musik
807
00:44:39,00 --> 00:44:40,40
Ah!
808
00:44:40,360 --> 00:44:41,400
Ah.
809
00:44:41,840 --> 00:44:42,880
(hustet)
810
00:44:43,240 --> 00:44:44,520
Ich war schneller.
811
00:44:46,640 --> 00:44:48,200
Was gebrochen?
- Nee.
812
00:44:50,160 --> 00:44:52,240
Jetzt nicht noch mal weglaufen.
813
00:44:52,240 --> 00:44:53,800
Chef, da sind wir.
814
00:44:55,00 --> 00:44:56,00
Jochen.
815
00:44:56,520 --> 00:44:57,560
Handschellen.
816
00:44:57,560 --> 00:44:58,680
In der Handtasche.
817
00:44:58,680 --> 00:45:00,200
Wo sind denn Ihre?
- Hier.
818
00:45:01,40 --> 00:45:03,200
Funktioniert wieder.
- Los jetzt.
819
00:45:04,480 --> 00:45:07,480
So, Freundchen.
- Ich war schneller.
820
00:45:09,840 --> 00:45:10,920
Hupen
821
00:45:14,680 --> 00:45:17,600
Sie haben den
mit dem Liegerad verfolgt?
- Ja.
822
00:45:17,600 --> 00:45:19,800
Wahnsinn.
- Trotz Gehirnerschütterung.
823
00:45:19,800 --> 00:45:21,640
Hier, ich habe es fotografiert.
824
00:45:21,640 --> 00:45:23,880
Wie bitte, Sie haben Fotos gemacht,
825
00:45:23,880 --> 00:45:27,200
während ich versucht habe,
einen Mörder zu stellen?
826
00:45:27,200 --> 00:45:29,120
Handyklingeln
Ja, ich, oh...
827
00:45:30,680 --> 00:45:31,800
Entschuldigung.
828
00:45:32,600 --> 00:45:33,640
Heike.
829
00:45:35,00 --> 00:45:37,640
Oh, ist immer noch
angespannt zu Hause?
830
00:45:37,640 --> 00:45:39,40
Ich war ja gar nicht da.
831
00:45:39,40 --> 00:45:40,680
Ich wette, Heike ist sauer,
832
00:45:40,680 --> 00:45:43,200
weil meine Mutter
lautes Fernsehen guckt.
833
00:45:43,200 --> 00:45:47,120
Und für dieses große Problem
gibt es immer noch keine Lösung?
834
00:45:47,120 --> 00:45:49,520
Keine Ahnung.
Geht mich auch nichts an.
835
00:45:49,520 --> 00:45:52,400
Ich will einfach nur
in Ruhe mein Leben leben.
836
00:45:52,400 --> 00:45:53,800
Ich bin für keine Seite.
837
00:45:53,800 --> 00:45:56,360
Ich will nur in Frieden
leben und arbeiten.
838
00:45:56,360 --> 00:45:58,440
Und mit mir Heike und meine Mutter.
839
00:45:59,40 --> 00:46:00,280
Nicht schlecht.
840
00:46:00,280 --> 00:46:03,480
Also, so gut
war dein Monolog noch nie, Dietmar.
841
00:46:03,480 --> 00:46:06,760
Schäffer, haben Sie
schon mal an Kopfhörer gedacht?
842
00:46:06,760 --> 00:46:09,440
Stimmt, da bin ich
gar nicht drauf gekommen.
843
00:46:09,440 --> 00:46:12,320
Müsste ich nur am Wochenende
kurz mal nach Köln.
844
00:46:12,320 --> 00:46:14,480
Für Kopfhörer müssen Sie nach Köln?
845
00:46:14,480 --> 00:46:17,960
Der Elektroladen in Bad Münstereifel
hat ja dichtgemacht.
846
00:46:17,960 --> 00:46:19,720
Da ist jetzt ein Outlet drin.
847
00:46:20,760 --> 00:46:23,160
Nimm doch unsere vom Polizeifunk.
848
00:46:23,840 --> 00:46:24,840
Darf ich?
849
00:46:26,480 --> 00:46:27,840
(summt)
850
00:46:28,640 --> 00:46:29,680
Danke, Chef.
851
00:46:33,480 --> 00:46:34,760
Die heißt wie Sie.
852
00:46:35,280 --> 00:46:36,520
Ja, ich weiß.
853
00:46:41,40 --> 00:46:44,480
Kannst du mir mal sagen,
wo du die ganze Nacht warst?
854
00:46:44,480 --> 00:46:46,560
Ja, wir haben den Täter gefasst.
855
00:46:46,560 --> 00:46:48,400
Mich hast du hier sitzen lassen.
856
00:46:48,400 --> 00:46:50,320
Ach, Muschi, ich bin müde.
857
00:46:50,320 --> 00:46:53,640
Ich auch, ich habe
die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
858
00:46:53,640 --> 00:46:55,80
Sie hat durchgeglotzt.
859
00:46:55,80 --> 00:46:58,400
Schlafentzug war
im Mittelalter eine Foltermethode.
860
00:46:59,320 --> 00:47:00,440
Muschi.
861
00:47:01,320 --> 00:47:02,440
Komm mal her.
862
00:47:03,80 --> 00:47:05,840
Das ist die Lösung
für unser Problem.
- Was?
863
00:47:05,840 --> 00:47:06,920
Kopfhörer.
864
00:47:07,440 --> 00:47:09,960
Machst du uns einen Kaffee?
- Nein.
865
00:47:12,120 --> 00:47:13,200
Mama!
866
00:47:15,640 --> 00:47:16,720
Mama.
867
00:47:16,720 --> 00:47:18,40
Da bist du ja wieder.
868
00:47:18,40 --> 00:47:20,640
Hier, ich hab dir was mitgebracht.
- Was?
869
00:47:20,640 --> 00:47:22,560
Ich hab dir was mitgebracht!
870
00:47:22,560 --> 00:47:23,720
Kopfhörer.
871
00:47:25,80 --> 00:47:27,560
Wofür?
- Für das Fernsehen.
872
00:47:27,560 --> 00:47:29,480
Du siehst aber müde aus.
873
00:47:31,920 --> 00:47:33,360
Ach, Gibbon-Äffchen.
874
00:47:34,480 --> 00:47:35,480
Süß.
875
00:47:35,880 --> 00:47:36,880
Was?
876
00:47:37,480 --> 00:47:38,480
Süß!
877
00:47:44,320 --> 00:47:47,320
Musik
878
00:47:54,640 --> 00:47:57,120
Fernseher:
* Die Liebe hat uns... *
879
00:47:57,120 --> 00:47:59,240
Hallo Heike. Willst du mitgucken?
880
00:48:00,560 --> 00:48:06,00
* Für alle Zeit sind wir beide
nun ein glückliches Paar. *
881
00:48:09,760 --> 00:48:11,00
Das sind meine.
882
00:48:12,800 --> 00:48:14,360
(schnarcht)
883
00:48:32,360 --> 00:48:34,360
Copyright ARD Degeto 2015
99666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.