All language subtitles for Mord mit Aussicht 3x03 Gulasch f├╝r den Geiselnehmer.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:04,400 Untertitel: WDR mediagroup digital GmbH im Auftrag der ARD Degeto 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,880 Sophie Haas 3 00:00:10,640 --> 00:00:12,640 Dietmar Schäffer 4 00:00:18,720 --> 00:00:20,720 Bärbel Schmied 5 00:00:40,160 --> 00:00:44,400 Wirklich, Papa, du solltest einen Polen-Reiseführer schreiben. 6 00:00:44,400 --> 00:00:45,480 Was? 7 00:00:45,960 --> 00:00:47,00 Ich, äh... 8 00:00:47,00 --> 00:00:49,280 Nein, bei mir ist alles bestens. 9 00:00:49,280 --> 00:00:52,440 Klar. Brauch ich nicht, ich putz jetzt selber. 10 00:00:54,280 --> 00:00:57,720 Wäsche mache ich auch selber. Klar, das kann ich. 11 00:00:57,720 --> 00:00:59,840 Waschmaschine kann ich jetzt. 12 00:01:00,120 --> 00:01:01,280 Und, ähm... 13 00:01:02,200 --> 00:01:03,200 Was? 14 00:01:04,640 --> 00:01:05,720 Ja. 15 00:01:06,80 --> 00:01:07,320 Nee. 16 00:01:07,320 --> 00:01:10,720 Du, aber kochen kann ich jetzt auch ziemlich gut. 17 00:01:11,320 --> 00:01:12,440 Und wie. 18 00:01:15,160 --> 00:01:16,440 Oh Gott. 19 00:01:17,360 --> 00:01:20,40 Was soll ich denn mit Danutas Bruder? 20 00:01:21,80 --> 00:01:22,520 Papa, weißt du was? 21 00:01:22,520 --> 00:01:25,200 Ich muss dringend zur Arbeit. Tschüs. 22 00:01:26,920 --> 00:01:28,240 Oh nein! 23 00:01:30,120 --> 00:01:31,320 Klopfen 24 00:01:32,400 --> 00:01:34,80 Kann ich dir helfen? 25 00:01:34,760 --> 00:01:36,480 Was machst du denn hier? 26 00:01:36,480 --> 00:01:40,240 Ich war in der Gegend und wollte sehen, wie es dir geht. 27 00:01:40,240 --> 00:01:42,00 Hast du eine neue Jacke? 28 00:01:42,00 --> 00:01:43,560 Ja, die ist neu. 29 00:01:45,480 --> 00:01:47,160 Fantastisch gehts mir. 30 00:01:48,320 --> 00:01:49,800 Sieht man doch, oder? 31 00:01:52,40 --> 00:01:55,560 Soll ich hier mal aufräumen? - Das würdest du tun? 32 00:01:55,560 --> 00:01:57,160 Ja, so bin ich. 33 00:01:59,800 --> 00:02:03,880 Bär? Vergiss nicht, deinen neuen Nasenhaarschneider abzuholen. 34 00:02:03,880 --> 00:02:06,840 Der liegt bei der Post, schon seit 3 Tagen. 35 00:02:07,800 --> 00:02:09,80 Ja, mach ich. 36 00:02:11,840 --> 00:02:15,00 Oh, wird das etwa... - Dein Lieblingsgulasch. 37 00:02:15,00 --> 00:02:16,400 Nee, ne? 38 00:02:18,00 --> 00:02:21,120 (beide) Scharf, aber nicht zu scharf. 39 00:02:22,320 --> 00:02:24,40 So, wie du es gerne magst. 40 00:02:24,40 --> 00:02:28,640 Könnte ich mich direkt reinsetzen. - Aber das muss noch 2 h ziehen. 41 00:02:30,640 --> 00:02:31,640 Oh. 42 00:02:31,640 --> 00:02:34,760 Ich glaube, ich komme heute extra früh nach Hause. 43 00:02:34,760 --> 00:02:36,40 Komm mal her. - Hm? 44 00:02:41,120 --> 00:02:42,640 Schnarchen 45 00:02:47,120 --> 00:02:48,200 Bärbel? 46 00:02:54,560 --> 00:02:57,400 Bärbel, ist alles in Ordnung mit Ihnen? 47 00:02:57,800 --> 00:03:00,120 Mia hat ganz hohes Fieber. 48 00:03:01,280 --> 00:03:02,520 Die Mia? 49 00:03:03,280 --> 00:03:04,520 Kenn ich die? 50 00:03:05,520 --> 00:03:06,520 Och! 51 00:03:07,560 --> 00:03:09,640 Och, Entschuldigung, Frau Haas. 52 00:03:09,640 --> 00:03:12,480 Ich hab die ganze Nacht nicht geschlafen. 53 00:03:12,480 --> 00:03:14,200 Wegen der Mia? - Hä? 54 00:03:14,200 --> 00:03:15,880 Haben Sie gerade gesagt. 55 00:03:15,880 --> 00:03:17,40 Ach so. 56 00:03:17,600 --> 00:03:19,680 Die Mia ist unser Kälbchen. 57 00:03:20,240 --> 00:03:22,200 Die ist seit 3 Tagen krank. 58 00:03:22,200 --> 00:03:25,120 Dr. Kauth hat uns schon ein Medikament gegeben, 59 00:03:25,120 --> 00:03:28,280 aber irgendwie hat das noch nicht richtig gewirkt. 60 00:03:32,160 --> 00:03:34,160 Morgen zusammen. - Morgen. 61 00:03:34,800 --> 00:03:36,840 Na? Herrlicher Tag heute, was? 62 00:03:36,840 --> 00:03:38,560 Was ist denn mit Ihnen los? 63 00:03:38,560 --> 00:03:42,160 Haben Sie heute Nacht einen aufregenden Tierfilm gesehen? 64 00:03:42,160 --> 00:03:45,240 Nee, kein Tierfilm. Die Heike macht heute Gulasch. 65 00:03:45,240 --> 00:03:47,600 Scharf... - Aber nicht zu scharf. 66 00:03:48,360 --> 00:03:50,320 Genau. Darauf freue ich mich. 67 00:03:50,320 --> 00:03:51,600 Mh, lecker. 68 00:03:52,40 --> 00:03:53,240 Sehr lecker. 69 00:03:54,600 --> 00:03:56,40 Wie siehst du denn aus? 70 00:03:56,40 --> 00:03:58,600 Sie hat die ganze Nacht nicht geschlafen. 71 00:03:58,600 --> 00:03:59,920 Wegen der Mia. 72 00:04:00,520 --> 00:04:03,920 Wieso, was hat die denn? - Die hat Fieber. - Nee, ne? 73 00:04:03,920 --> 00:04:06,00 Hast du Dr. Kauth angerufen? - Ja. 74 00:04:06,00 --> 00:04:07,160 Und was sagt der? 75 00:04:07,160 --> 00:04:09,600 Der hat uns ein Medikament verschrieben, 76 00:04:09,600 --> 00:04:12,80 aber das hat noch nicht richtig gewirkt. 77 00:04:12,80 --> 00:04:13,80 Und jetzt? 78 00:04:13,80 --> 00:04:15,480 Keine Ahnung, wir können doch nicht... 79 00:04:15,480 --> 00:04:17,760 Dietmar, wir sind im Dienst. 80 00:04:19,00 --> 00:04:21,160 Ja. Entschuldigung. - Ach was. 81 00:04:21,600 --> 00:04:23,40 Mich stört es nicht. 82 00:04:23,600 --> 00:04:25,280 Euer Bauerngequatsche. 83 00:04:26,840 --> 00:04:28,880 Wir haben ja eh nichts zu tun. 84 00:04:30,240 --> 00:04:33,400 Wir haben hier überhaupt nichts zu tun. 85 00:04:35,960 --> 00:04:37,80 Oder? 86 00:04:37,840 --> 00:04:39,320 Nichts Konkretes. 87 00:04:40,120 --> 00:04:42,80 Ist ja zurzeit schön ruhig. 88 00:04:42,880 --> 00:04:43,920 Leider. 89 00:04:45,480 --> 00:04:46,960 Leider ruhig, Chef. 90 00:04:55,00 --> 00:04:56,320 Telefonklingeln 91 00:05:06,160 --> 00:05:07,720 Telefonklingeln 92 00:05:23,400 --> 00:05:25,920 Polizei Hengasch, Schäffer am Apparat. 93 00:05:25,920 --> 00:05:27,880 Ah Kollegen. Morgen, was gibts? 94 00:05:27,880 --> 00:05:28,880 Koblenz. 95 00:05:29,400 --> 00:05:30,640 Wie, ausgebrochen? 96 00:05:31,720 --> 00:05:34,560 Da ist einer aus der JVA ausgebrochen. 97 00:05:36,200 --> 00:05:37,200 Ja. 98 00:05:38,40 --> 00:05:40,280 Und wo wurde der zuletzt gesehen? 99 00:05:41,280 --> 00:05:42,320 Nee, ne? 100 00:05:42,320 --> 00:05:43,920 Eifel-Höhen-Wanderweg. 101 00:05:44,320 --> 00:05:46,560 Der führt direkt nach Hengasch. 102 00:05:47,240 --> 00:05:48,240 Ja. 103 00:05:48,800 --> 00:05:52,80 Ja, wir haben auch schon einen Drucker in Hengasch. 104 00:05:52,80 --> 00:05:54,240 Ja, sehr lustig, Kollegen. 105 00:05:56,360 --> 00:05:59,680 Warum sollte der ausgerechnet hier rumturnen? 106 00:06:01,160 --> 00:06:02,240 Aber wenn... 107 00:06:03,240 --> 00:06:05,640 ...dann können wir ihn von hier gut sehen. 108 00:06:05,640 --> 00:06:09,280 Weil der Eifel-Höhen-Wanderweg verläuft direkt da vorne. 109 00:06:10,640 --> 00:06:13,640 Musik 110 00:06:19,360 --> 00:06:21,200 Wen suchen wir eigentlich? 111 00:06:24,440 --> 00:06:25,640 Hier, den. 112 00:06:26,800 --> 00:06:28,120 Klaus Romanski. 113 00:06:29,800 --> 00:06:31,960 46 Jahre, Panzerknacker. 114 00:06:33,760 --> 00:06:35,920 Sieht eigentlich ganz nett aus. 115 00:06:37,280 --> 00:06:39,160 Ja, sah Ted Bundy auch. 116 00:06:39,160 --> 00:06:40,240 Al Bundy. 117 00:06:41,120 --> 00:06:44,00 Nee, Chef. Al Bundy ist der aus der Fernsehserie. 118 00:06:44,00 --> 00:06:45,400 Der ist Schuhverkäufer. 119 00:06:45,400 --> 00:06:48,520 Ted Bundy war Serienkiller, der beste von allen. 120 00:06:48,520 --> 00:06:49,920 Ja gut, kann sein. 121 00:06:51,320 --> 00:06:52,400 Serienkiller. 122 00:06:53,600 --> 00:06:55,640 Und unserer ist Panzerknacker. 123 00:06:56,320 --> 00:06:59,920 Immerhin hat er heute Morgen eine Tankstelle überfallen. 124 00:06:59,920 --> 00:07:01,160 3 km von hier. 125 00:07:01,640 --> 00:07:05,440 Der hat den Tankwart so lange gewürgt, bis der bewusstlos war. 126 00:07:05,440 --> 00:07:08,80 Das ist bei den Benzinpreisen auch kein Wunder. 127 00:07:08,80 --> 00:07:09,880 Chef, das war ein Mordversuch. 128 00:07:09,880 --> 00:07:12,800 Ist doch nicht gesagt, dass das unser Typ war. 129 00:07:12,800 --> 00:07:14,920 Das ist Ihnen doch sonst auch egal. 130 00:07:14,920 --> 00:07:16,760 Handyklingeln Entschuldigung. 131 00:07:17,480 --> 00:07:19,640 Muschi, ist gerade ganz schlecht. 132 00:07:20,920 --> 00:07:24,320 Ja, Zwiebelbaguette ist doch gut. - Ja, passt super. 133 00:07:24,320 --> 00:07:25,840 Ja, das passt super. 134 00:07:26,520 --> 00:07:28,160 Ja, ich bring eins mit. 135 00:07:28,360 --> 00:07:29,360 Ja, tschüs. 136 00:07:29,360 --> 00:07:30,400 Entschuldigung. 137 00:07:30,800 --> 00:07:34,560 Na ja, dann mal los. Sonst kriegen wir das nicht mehr. 138 00:07:35,00 --> 00:07:36,80 Was? 139 00:07:36,80 --> 00:07:37,480 Zwiebelbaguette. 140 00:07:38,880 --> 00:07:42,200 Schäffer, wir haben eh viel zu lange hier rumgehangen. 141 00:07:42,200 --> 00:07:46,160 Warum sollte der sich ausgerechnet in die Eifel flüchten? 142 00:07:47,80 --> 00:07:49,720 Kann er doch genauso gut im Knast bleiben. 143 00:07:49,720 --> 00:07:52,280 Nee, ich glaub, der ist hier irgendwo. 144 00:07:52,280 --> 00:07:53,680 Ich hab das im Urin. 145 00:08:00,200 --> 00:08:04,360 Das habe ich doch vorhin schon Ihren Kollegen aus Prüm erzählt. 146 00:08:04,360 --> 00:08:06,960 Dann ist doch gut. Auf zum Zwiebelbaguette. 147 00:08:06,960 --> 00:08:09,640 Ja, aber wir würden es auch gerne mal hören. 148 00:08:09,640 --> 00:08:13,00 Der Täter ist wahrscheinlich auf dem Weg nach Hengasch. 149 00:08:13,00 --> 00:08:15,120 Da brauchen wir jede Information. 150 00:08:16,160 --> 00:08:17,160 Also gut. 151 00:08:18,160 --> 00:08:20,600 Weil Sie so schöne blaue Augen haben. 152 00:08:20,600 --> 00:08:22,560 Blau-grün, aber trotzdem danke. 153 00:08:32,400 --> 00:08:35,240 Ja, es war heute Morgen so gegen 8. 154 00:08:36,560 --> 00:08:38,760 Ich war gerade hier am Safe. 155 00:08:39,720 --> 00:08:40,840 Am Safe? 156 00:08:41,280 --> 00:08:44,560 Ja, ich hab einen kleinen Safe hier im Regal. 157 00:08:46,00 --> 00:08:50,240 Plötzlich merke ich, irgendwas ist hinter mir. 158 00:08:55,360 --> 00:08:57,600 Dann haben Sie sich umgedreht? 159 00:08:59,120 --> 00:09:00,440 Ja, wollte ich. 160 00:09:00,880 --> 00:09:02,560 Kam ich aber nicht mehr zu. 161 00:09:02,560 --> 00:09:06,40 Der Kerl hatte schon seine Hände um meinen Hals gelegt 162 00:09:06,40 --> 00:09:07,640 und drückte zu. 163 00:09:08,320 --> 00:09:09,400 Immer fester. 164 00:09:09,920 --> 00:09:11,280 Und immer fester. 165 00:09:11,280 --> 00:09:15,360 Ich habe gerade noch gesehen, wie draußen ein Wagen vorfuhr. 166 00:09:15,360 --> 00:09:18,240 Und dann war plötzlich alles schwarz. 167 00:09:19,280 --> 00:09:23,520 Da haben Sie Glück gehabt, dass ausgerechnet da das Auto kam. 168 00:09:23,520 --> 00:09:26,120 Hier sehen Sie die Daumenabdrücke. 169 00:09:27,280 --> 00:09:29,560 Der Typ war das totale Tier. 170 00:09:31,640 --> 00:09:32,680 Ach so. 171 00:09:33,520 --> 00:09:34,880 Sah das Tier... 172 00:09:36,200 --> 00:09:37,440 ...so aus? 173 00:09:38,760 --> 00:09:39,920 Jein. 174 00:09:40,360 --> 00:09:43,440 Wie gesagt, ich hab den ja gar nicht gesehen. 175 00:09:53,920 --> 00:09:57,240 Und ist Ihnen sonst noch irgendwas aufgefallen? 176 00:09:58,960 --> 00:10:01,160 Ein Geruch? Alkohol oder so. 177 00:10:01,600 --> 00:10:03,200 Jetzt, wo Sie es sagen. 178 00:10:03,920 --> 00:10:06,120 Der Typ hatte eine mächtige Fahne. 179 00:10:06,720 --> 00:10:09,240 Und dann ist er wieder raus? - Ja. 180 00:10:10,440 --> 00:10:15,00 Aber der Fahrer aus dem Auto hat ihn nicht vorne rauskommen sehen. 181 00:10:15,00 --> 00:10:18,520 D.h. er ist hinten wieder raus? - Das ist anzunehmen. 182 00:10:18,520 --> 00:10:20,920 Also ich war ja hier bewusstlos. 183 00:10:23,240 --> 00:10:25,360 Hat er irgendwas mitgenommen? 184 00:10:25,360 --> 00:10:26,480 Aber hallo. 185 00:10:27,560 --> 00:10:29,760 Den ganzen Schmuck meiner Frau. 186 00:10:29,760 --> 00:10:31,800 Den hat er aus dem Safe geholt. 187 00:10:31,800 --> 00:10:35,280 Der hatte mindestens einen Wert von 10.000 Euro. 188 00:10:35,920 --> 00:10:38,240 Sie bewahren hier den Schmuck auf? 189 00:10:38,240 --> 00:10:40,960 Ja, wir haben ja zu Hause keinen Safe. 190 00:10:45,480 --> 00:10:48,360 Ja, gut, dann danke, Herr Bütz. 191 00:10:48,960 --> 00:10:51,760 Wenn wir noch Fragen haben, melden wir uns. 192 00:10:53,920 --> 00:10:55,760 Sind das neue Riegel? 193 00:10:56,240 --> 00:10:58,240 Ja, die sind neu. - Danke. 194 00:11:00,120 --> 00:11:01,680 Nee, lassen Sie mal. 195 00:11:02,280 --> 00:11:04,960 Kannst du dir auch einen nehmen. - Ja? 196 00:11:05,920 --> 00:11:08,360 Ah nee. Ich krieg heute noch Gulasch. 197 00:11:10,920 --> 00:11:11,960 Tschüs. 198 00:11:16,480 --> 00:11:18,120 Telefonklingeln 199 00:11:19,280 --> 00:11:20,680 (schnarcht) 200 00:11:23,120 --> 00:11:25,360 Polizei Schmied, Bärbel, Hengasch? 201 00:11:25,360 --> 00:11:27,240 Hallo Bärbel, hier ist Jochen. 202 00:11:27,240 --> 00:11:28,400 Wie gehts Mia? 203 00:11:28,400 --> 00:11:30,200 Fieber schon runtergegangen? 204 00:11:31,240 --> 00:11:34,160 Nicht? Dann schau ich noch einmal vorbei. 205 00:11:34,160 --> 00:11:36,280 Mach ich doch gerne, Bärbel. 206 00:11:36,680 --> 00:11:37,880 Nee, selbstver... 207 00:11:40,320 --> 00:11:42,920 Entschuldigung, kann ich irgendwie helfen? 208 00:11:49,40 --> 00:11:51,120 Ja, das ist er. Kein Zweifel. 209 00:11:51,120 --> 00:11:52,960 Wirklich? - Ja. - Nein. 210 00:11:53,920 --> 00:11:58,80 Dieser Trottel von einem Ausbrecher ist nach Hengasch geflohen? 211 00:11:58,80 --> 00:12:00,200 Und ausgerechnet in mein Haus? 212 00:12:00,200 --> 00:12:03,40 Hab ich ja gesagt, mein Urin trügt mich nie. 213 00:12:03,40 --> 00:12:04,240 Wie schön für Sie. 214 00:12:04,720 --> 00:12:07,680 Hat er dich bedroht? - Nee, bedroht eher nicht. 215 00:12:09,440 --> 00:12:12,400 Was hat er für einen Eindruck auf dich gemacht? 216 00:12:12,400 --> 00:12:15,440 Er wirkte irgendwie übernächtigt, gehetzt. 217 00:12:15,840 --> 00:12:17,800 Er ist seit fast 24 h unterwegs. 218 00:12:17,800 --> 00:12:20,280 Kein Wunder, dass er an die Wurst wollte. 219 00:12:20,280 --> 00:12:23,160 So lange würden Sie es nicht ohne Wurst aushalten. 220 00:12:23,160 --> 00:12:25,360 Er hat dein Küchenmesser mitgenommen. 221 00:12:25,360 --> 00:12:26,760 Nein. Das große? - Ja. 222 00:12:26,760 --> 00:12:27,840 Auch das noch. 223 00:12:28,760 --> 00:12:30,600 Wir brauchen einen Plan. 224 00:12:32,80 --> 00:12:37,40 Was macht ein Ausbrecher, der Hunger hat und der unter Druck steht? 225 00:12:37,200 --> 00:12:38,200 Handyklingeln 226 00:12:38,200 --> 00:12:39,200 Einen Moment. 227 00:12:42,520 --> 00:12:43,520 Haas? 228 00:12:44,680 --> 00:12:46,00 Was, gerade eben? 229 00:12:48,360 --> 00:12:49,360 Ich weiß es. 230 00:12:50,360 --> 00:12:52,240 Er geht zum Gasthof Aubach. 231 00:12:52,240 --> 00:12:53,400 Auch das noch. 232 00:12:57,560 --> 00:12:58,560 Tschüs. 233 00:13:00,440 --> 00:13:03,520 Wohnt der wieder bei Ihnen? - Auf gar keinen Fall. 234 00:13:03,520 --> 00:13:05,400 Ach so, ich zieh dann zu, ne? 235 00:13:09,440 --> 00:13:10,560 Mahlzeit. 236 00:13:10,560 --> 00:13:11,840 Ich weiß schon alles. 237 00:13:11,840 --> 00:13:14,600 Wenn es nach mir ginge, sofort Schießbefehl. 238 00:13:14,600 --> 00:13:18,280 Herr Zielonka, schon ein paar Herrengedecke gehabt? - Chef. 239 00:13:18,280 --> 00:13:20,40 Mein Sohn hat mir alles erzählt. 240 00:13:20,40 --> 00:13:22,160 Der Kerl ist gestern ausgebrochen, 241 00:13:22,160 --> 00:13:24,840 und heute hat er einen Tankwart kaltgemacht. 242 00:13:24,840 --> 00:13:27,480 Hat er nicht. Der war gerade mal bewusstlos. 243 00:13:27,480 --> 00:13:31,120 Ihr müsst das Schwein erwischen, bevor er hier zuschlägt. 244 00:13:31,120 --> 00:13:32,960 Lydia, was ist passiert? 245 00:13:37,240 --> 00:13:38,240 Also... 246 00:13:39,240 --> 00:13:43,480 Ich war hier zuerst alleine, bis plötzlich der Kerl vor mir stand 247 00:13:43,480 --> 00:13:46,320 mit dem Küchenmesser in der Hand. - Moment, Lydia. 248 00:13:46,320 --> 00:13:49,440 Eiskalter Killer, sag ich Ihnen. - Herr Zielonka. 249 00:13:49,440 --> 00:13:53,360 Er stand am Tresen und fragte, ob ich was zu essen für ihn habe. 250 00:13:53,360 --> 00:13:54,880 Frikadelle oder Schnitzel. 251 00:13:54,880 --> 00:13:56,840 So sind sie, die eiskalten Killer. 252 00:13:56,840 --> 00:13:59,560 Vor der Tat höflich nach einem Schnitzel fragen. 253 00:13:59,560 --> 00:14:00,880 War er das hier? - Ja. 254 00:14:01,840 --> 00:14:03,120 Hat er sie bedroht? 255 00:14:05,280 --> 00:14:07,200 Wenn Sie so direkt fragen... 256 00:14:09,00 --> 00:14:12,240 Irgendwie machte der so einen... Ähm... 257 00:14:14,80 --> 00:14:17,520 ...verzweifelten Eindruck. Ich hätte ihm fast was gegeben. 258 00:14:17,520 --> 00:14:20,920 Dann kam Herr Zielonka rein. - Und er ist geflohen? - Ja. 259 00:14:20,920 --> 00:14:24,240 Wenn ich nicht gekommen wäre, hätte es ein Blutbad gegeben. 260 00:14:24,240 --> 00:14:27,240 Herr Zielonka, viel Spaß im Ruhestand. 261 00:14:29,240 --> 00:14:30,280 Prost. 262 00:14:31,480 --> 00:14:32,520 Chef. 263 00:14:39,240 --> 00:14:43,40 Radio: Radio Ülpenich mit einer Fahndungsmeldung der Polizei. 264 00:14:43,40 --> 00:14:45,360 Gesucht wird Karl Romanski... - Klaus. 265 00:14:45,360 --> 00:14:48,640 Entschuldigung, Klaus Romanski, 46 Jahre alt. 266 00:14:48,640 --> 00:14:52,520 Der Gesuchte ist gestern Abend aus der JVA Koblenz geflohen. 267 00:14:52,520 --> 00:14:55,200 Zuletzt wurde er im Raum Hengasch gesehen. 268 00:14:55,200 --> 00:14:59,560 Romanski ist ca. 1,80 m groß, hat dunkles, mittellanges Haar. 269 00:14:59,560 --> 00:15:02,880 Bekleidet war er zuletzt mit einer dunkelgrauen Jeans 270 00:15:02,880 --> 00:15:04,400 und einem blauen Sweater. 271 00:15:04,400 --> 00:15:07,160 Die Polizei bittet die Bewohner, wachsam zu sein 272 00:15:07,160 --> 00:15:09,600 und Türen und Fenster zu verschließen. 273 00:15:09,600 --> 00:15:11,640 Seit 1 h nichts Neues. 274 00:15:11,960 --> 00:15:14,120 Ich glaube, der ist nicht mehr hier. 275 00:15:14,120 --> 00:15:15,720 In seiner Strafakte steht, 276 00:15:15,720 --> 00:15:18,520 er hat sein Leben lang nur Tresore geknackt. 277 00:15:18,520 --> 00:15:21,00 Von Gewaltverbrechen steht da gar nichts. 278 00:15:21,00 --> 00:15:24,160 Auch keine Körperverletzung, nicht mal eine leichte. 279 00:15:24,160 --> 00:15:27,400 Auf jeden Fall hat der Mann tierischen Hunger. 280 00:15:27,840 --> 00:15:29,240 Handyklingeln 281 00:15:30,720 --> 00:15:33,800 Lassen Sie mich raten: Ihr Gulasch ruft an? 282 00:15:34,80 --> 00:15:35,80 Tschuldigung. 283 00:15:38,40 --> 00:15:40,280 Muschi, ist ganz schlecht gerade. 284 00:15:40,600 --> 00:15:41,600 Hm? 285 00:15:41,600 --> 00:15:44,440 Wichtige Neuigkeiten. Die Melanie... Genau. 286 00:15:44,440 --> 00:15:48,840 Die Melanie Hahn aus der Bäckerei ist mit dem Wagen aus Prüm gekommen. 287 00:15:48,840 --> 00:15:53,80 Die schwört Stein und Bein, dass ihr der Romanski entgegengekommen ist. 288 00:15:53,80 --> 00:15:54,600 Stimmt doch, Melanie? 289 00:15:54,600 --> 00:15:55,600 Ja. 290 00:15:56,00 --> 00:15:57,680 Was ich im Aubach mache? 291 00:15:58,120 --> 00:16:01,680 Ich hab der Lydia ein paar Baldrianpastillen rumgebracht. 292 00:16:01,680 --> 00:16:04,200 Die ist völlig durch den Wind, die Arme. 293 00:16:04,200 --> 00:16:06,800 Ist doch gut. Ich geh ja gleich nach Hause. 294 00:16:06,800 --> 00:16:07,800 Tschüs Bär. 295 00:16:08,880 --> 00:16:10,600 Da will man einmal helfen. 296 00:16:11,240 --> 00:16:13,00 Und er sah wirklich gut aus? 297 00:16:13,00 --> 00:16:15,400 Also der hatte schon irgendwie was. 298 00:16:16,80 --> 00:16:18,800 Dicke Männer sind so gar nicht mein Fall. 299 00:16:19,240 --> 00:16:20,400 Wieso dick? 300 00:16:20,400 --> 00:16:25,280 Der Typ, der mir entgegengekommen ist, der war ganz schön füllig. 301 00:16:26,160 --> 00:16:28,640 Dann hast du wohl den Falschen gesehen. 302 00:16:29,00 --> 00:16:30,40 Oh. 303 00:16:32,960 --> 00:16:33,960 Auf. 304 00:16:33,960 --> 00:16:37,320 Auf die Straße nach Prüm. Wenn die Melanie das sagt... 305 00:16:37,320 --> 00:16:38,400 Frau Haas? 306 00:16:38,400 --> 00:16:41,80 Wenn der Romanski nicht mehr in Hengasch ist, 307 00:16:41,80 --> 00:16:44,120 könnte ich dann kurz auf den Hof wegen der Mia? 308 00:16:44,120 --> 00:16:45,240 Na gut. 309 00:16:46,40 --> 00:16:48,160 Ist ja auch wichtig. - Danke. 310 00:16:48,960 --> 00:16:51,200 Aber nur kurz, denn die Wache... 311 00:16:54,920 --> 00:16:57,280 (beide) ...muss immer besetzt sein. 312 00:17:04,480 --> 00:17:06,400 Hey du. Hallo? - Hä? 313 00:17:06,840 --> 00:17:09,480 Du musst doch nur 20 Cent reinstecken. 314 00:17:25,00 --> 00:17:26,560 Den holen wir uns jetzt. 315 00:17:28,320 --> 00:17:31,280 Koblenz hatte sogar eine Hundestaffel angeboten. 316 00:17:31,280 --> 00:17:32,960 Eine Hundestaffel? - Ja. 317 00:17:33,00 --> 00:17:34,120 Großartig. 318 00:17:34,240 --> 00:17:37,400 Ja, aber das klappt nicht, weil der eine Hund ist krank, 319 00:17:37,400 --> 00:17:40,40 und der andere ist verliehen nach Euskirchen. 320 00:17:40,440 --> 00:17:42,160 Nach Euskirchen? - Ja. 321 00:17:43,120 --> 00:17:47,400 Und wie zuverlässig ist die Augenzeugin, diese Melanie? 322 00:17:48,00 --> 00:17:49,200 Melanie Hahn. 323 00:17:49,200 --> 00:17:51,840 Das ist die Rothaarige aus der Bäckerei. 324 00:17:51,840 --> 00:17:53,640 Die kennen Sie doch auch. 325 00:17:53,640 --> 00:17:55,360 Oh nein. Aber nicht die, 326 00:17:55,360 --> 00:17:59,240 die immer Mohnstriezel mit Puddingteilchen verwechselt, oder? 327 00:18:00,240 --> 00:18:03,240 Sie fahren heute wieder ganz schön schnell, Chef. 328 00:18:03,240 --> 00:18:05,680 Wir jagen ja auch einen Panzerknacker. 329 00:18:06,80 --> 00:18:07,760 Ach, die Ziegler. 330 00:18:09,160 --> 00:18:10,840 Tag Frau Ziegler. 331 00:18:14,80 --> 00:18:15,600 (beide) Romanski! 332 00:18:18,400 --> 00:18:20,80 Halt! Stehen bleiben! 333 00:18:20,680 --> 00:18:21,840 Stehen bleiben! 334 00:18:22,760 --> 00:18:23,920 Schäffer! - Ja! 335 00:18:24,160 --> 00:18:25,640 Ich hab doch Absätze! 336 00:18:26,360 --> 00:18:28,400 Weg, weg, weg, weg, weg! 337 00:18:29,200 --> 00:18:32,200 Musik 338 00:18:35,40 --> 00:18:37,800 Oh, jetzt hab ich ihn fast gehabt. 339 00:18:38,720 --> 00:18:42,120 Das ist doch nicht die Straße nach Prüm hier. - Nee. 340 00:18:42,960 --> 00:18:45,880 Der fängt an, sich hier richtig auszukennen. 341 00:18:48,800 --> 00:18:50,280 Guten Tag. - Hallo. 342 00:18:51,480 --> 00:18:52,480 Tag. 343 00:19:01,640 --> 00:19:03,840 Schönen Tag noch Frau Ziegler. 344 00:19:03,840 --> 00:19:07,920 Müssen Sie besser aufpassen, Frau Ziegler, der hatte ein Messer. 345 00:19:07,920 --> 00:19:09,00 Wer? 346 00:19:09,560 --> 00:19:11,320 (schreit) Besser aufpassen! 347 00:19:11,320 --> 00:19:12,440 Wieso? 348 00:19:12,800 --> 00:19:14,520 Der hatte ein Messer. 349 00:19:14,920 --> 00:19:16,160 Mann, Mann, Mann. 350 00:19:22,920 --> 00:19:23,960 Scheppern 351 00:19:26,560 --> 00:19:29,560 Musik 352 00:19:39,00 --> 00:19:40,880 Na Mia, wie gehts dir? 353 00:19:43,840 --> 00:19:47,160 Bist noch ein bisschen wacklig auf den Beinen. 354 00:19:47,160 --> 00:19:49,120 Kein Wunder, nach der Nacht. 355 00:19:50,280 --> 00:19:51,280 Handyklingeln 356 00:19:51,280 --> 00:19:52,560 Oh, warte mal. 357 00:19:53,520 --> 00:19:55,440 Bestimmt ruft die Chefin an. 358 00:19:55,560 --> 00:19:56,560 Ja. 359 00:19:56,880 --> 00:19:59,320 Frau Haas, ja der Mia gehts wieder... 360 00:20:00,40 --> 00:20:01,120 Was? 361 00:20:01,680 --> 00:20:03,960 Kommen Sie bitte sofort zurück, ja? 362 00:20:04,720 --> 00:20:07,800 Wieso geht die jetzt nicht ran? - Wer? Die Spusi? 363 00:20:07,800 --> 00:20:09,40 Nee, Heike. 364 00:20:09,400 --> 00:20:13,200 Schäffer, Sie erkundigen sich nicht wirklich in diesem Moment 365 00:20:13,200 --> 00:20:14,560 nach Ihrem Gulasch? 366 00:20:14,560 --> 00:20:16,200 Nee, ich mach mir Sorgen. 367 00:20:16,680 --> 00:20:19,00 Heike lässt immer die Verandatür auf. 368 00:20:19,00 --> 00:20:22,120 Jetzt geht die nicht an ihr Handy. - Ganz ruhig. 369 00:20:22,120 --> 00:20:23,880 Ich bin aber nicht ganz ruhig. 370 00:20:23,880 --> 00:20:27,440 Der Ausbrecher ist in Hengasch und hat ein Messer dabei. 371 00:20:27,440 --> 00:20:28,520 Ihr Messer. 372 00:20:28,520 --> 00:20:31,920 Was kann ich dafür, dass er mein Messer geklaut hat? 373 00:20:31,920 --> 00:20:33,280 Ich sag es ja nur. 374 00:20:33,280 --> 00:20:34,400 Handyklingeln 375 00:20:35,320 --> 00:20:36,400 Muschi. 376 00:20:37,80 --> 00:20:39,360 Ja, Gott sei Dank. Wo steckst du denn? 377 00:20:39,360 --> 00:20:42,120 Beruhig dich, Bär. Ich bin ja zu Hause. 378 00:20:42,880 --> 00:20:45,840 Noch in Hengasch? Was will der denn bei uns? 379 00:20:46,520 --> 00:20:47,920 Ja, die mach ich zu. 380 00:20:48,280 --> 00:20:52,520 Und Bär, wenn es gefährlich wird, schickst du bitte die Haas vor, ja? 381 00:20:52,520 --> 00:20:54,360 Dein Gulasch duftet herrlich. 382 00:20:54,360 --> 00:20:56,720 Ich mach noch ein bisschen Kümmel dran. 383 00:20:56,720 --> 00:20:57,720 Bis dann, Bär. 384 00:21:02,00 --> 00:21:03,360 Pst, kein Wort. 385 00:21:07,240 --> 00:21:09,520 Schäffer, wir brauchen einen Plan. 386 00:21:10,120 --> 00:21:12,80 Der läuft hier irgendwo rum. 387 00:21:12,80 --> 00:21:16,560 Wie wäre es denn, wenn wir Romanski auffordern würden, sich zu stellen? 388 00:21:16,560 --> 00:21:17,600 Per Megafon. 389 00:21:17,600 --> 00:21:19,120 Hervorragender Gedanke. 390 00:21:19,720 --> 00:21:21,800 Womit wollen Sie ihn denn locken? 391 00:21:21,800 --> 00:21:24,160 Wiener Schnitzel und Pommes Schranke? 392 00:21:24,480 --> 00:21:27,520 Ja, aber Chef, irgendwas müssen wir doch tun. 393 00:21:30,440 --> 00:21:31,440 Klopfen 394 00:21:31,440 --> 00:21:33,360 Tag Frau Haas. - Guten Tag. 395 00:21:33,400 --> 00:21:34,480 Schäffer. 396 00:21:34,480 --> 00:21:38,80 Ich hab gehört, der Ausbrecher ist noch in Hengasch. 397 00:21:38,80 --> 00:21:39,280 Möglich. 398 00:21:39,840 --> 00:21:43,200 Und wie sieht es mit der Sicherheit für die Bürger aus? 399 00:21:43,200 --> 00:21:46,240 Der hat sich doch wahrscheinlich irgendwo verschanzt. 400 00:21:46,240 --> 00:21:47,320 Kann sein. 401 00:21:47,320 --> 00:21:51,280 Vielleicht wollen Sie von Tür zu Tür gehen und nach ihm fragen? 402 00:21:51,280 --> 00:21:54,480 Kleiner Tipp: Der Mann steht auf volle Kühlschränke. 403 00:21:54,480 --> 00:21:57,640 Frau Haas, als zukünftiger Bürgermeister von Hengasch 404 00:21:57,640 --> 00:22:00,800 bin ich für die Sicherheit des Ortes verantwortlich. 405 00:22:00,800 --> 00:22:01,800 Ich meine... 406 00:22:01,800 --> 00:22:05,40 Ist denn die überregionale Presse schon informiert? 407 00:22:05,40 --> 00:22:06,880 "Ausbrecher in Hengasch gefasst." 408 00:22:06,880 --> 00:22:09,440 Gladbeck kannte vorher auch keiner. 409 00:22:12,160 --> 00:22:13,200 Herr Schulte... 410 00:22:13,720 --> 00:22:17,240 Glauben Sie mir, Hengasch ist nichts für die Tagesschau. 411 00:22:17,240 --> 00:22:20,800 Jetzt würden wir gern in Ruhe weiterarbeiten. Vielen Dank. 412 00:22:20,800 --> 00:22:22,800 Sie beide? Ich bin beeindruckt. 413 00:22:23,200 --> 00:22:26,320 Wenn Sie Hilfe brauchen, ich war mal Pfadfinder. 414 00:22:30,00 --> 00:22:31,240 (beide) Arschloch! 415 00:22:34,160 --> 00:22:35,160 Entschuldigung. 416 00:22:36,160 --> 00:22:39,360 Da sag ich zur Bettina, den Martin kann man anrufen, 417 00:22:39,360 --> 00:22:41,560 wenn man was gestrichen bekommen muss. 418 00:22:41,560 --> 00:22:44,280 Aber den Martin kann ich doch nicht heiraten. 419 00:22:44,280 --> 00:22:46,760 Ach ja, und die Schuhe hier... - Yvonne? 420 00:22:46,760 --> 00:22:48,960 Jetzt halt mal kurz die Klappe. 421 00:22:49,720 --> 00:22:53,880 Warum macht die Heike am helllichten Tag den Rollladen runter? 422 00:22:54,440 --> 00:22:56,240 Die kocht doch jetzt eigentlich. 423 00:22:56,920 --> 00:23:00,240 Wir haben nie am Tag die Rollläden runter. - Ja ja. 424 00:23:02,80 --> 00:23:05,80 Musik 425 00:23:13,440 --> 00:23:14,680 Aha, ja, danke. 426 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 Tschüs. 427 00:23:16,480 --> 00:23:20,560 Die Heike hat eben die Rollläden runtergelassen zur Straße hin. 428 00:23:20,560 --> 00:23:22,320 Hat die Runkelbach gesagt. 429 00:23:27,800 --> 00:23:28,920 Was ist los? 430 00:23:29,240 --> 00:23:30,280 Was ist falsch? 431 00:23:30,280 --> 00:23:33,720 Nee, die Heike hat eben die Rollläden runtergelassen. 432 00:23:33,720 --> 00:23:35,960 Na ja, macht sie eben ein Schläfchen. 433 00:23:35,960 --> 00:23:39,360 Wir werden alle nicht jünger. - Nee, das macht sie nie. 434 00:23:39,360 --> 00:23:41,640 Noch nicht mal, als sie Mumps hatte. 435 00:23:46,560 --> 00:23:47,920 Telefonklingeln 436 00:23:47,920 --> 00:23:48,920 (Heike) Aua. 437 00:23:49,480 --> 00:23:53,120 Tut mir leid. Ich, äh... ...bin nicht geübt in so was. 438 00:23:54,480 --> 00:23:56,760 Darf ich wenigstens ans Telefon? 439 00:23:59,160 --> 00:24:01,600 Machen Sie Witze? Sie sind hier Geisel. 440 00:24:01,600 --> 00:24:05,40 Aber das ist mein Mann. Der macht sich bestimmt Sorgen. 441 00:24:05,40 --> 00:24:06,200 Sein Problem. 442 00:24:08,120 --> 00:24:09,240 Au! 443 00:24:09,400 --> 00:24:10,480 Entschuldigung. 444 00:24:10,840 --> 00:24:12,320 Telefonklingeln 445 00:24:15,240 --> 00:24:16,400 Dieses Gebimmel. 446 00:24:24,120 --> 00:24:25,680 Ist das etwa Ihr Mann? 447 00:24:27,360 --> 00:24:30,00 Halleluja! Auch noch eine Bullen-Frau. 448 00:24:30,880 --> 00:24:32,920 Du hast es echt raus, Romanski. 449 00:24:34,120 --> 00:24:35,720 Telefonklingeln 450 00:24:37,280 --> 00:24:38,280 Hallo? 451 00:24:38,440 --> 00:24:39,440 Hei... 452 00:24:39,800 --> 00:24:40,800 Hallo. 453 00:24:41,680 --> 00:24:44,360 Hier ist Polizei Hengasch, Dietmar Schäffer. 454 00:24:44,360 --> 00:24:45,480 Hier ist Romanski. 455 00:24:45,480 --> 00:24:49,520 Ich habe Ihre Frau in meiner Gewalt und ich verlange ein... 456 00:24:50,440 --> 00:24:53,440 ...vollgetanktes Fluchtwagen in mindestens... 457 00:24:54,120 --> 00:24:56,560 ...innerhalb der nächsten 2 h spätestens. 458 00:24:56,560 --> 00:24:57,720 Hier vor dem Haus. 459 00:24:57,720 --> 00:25:01,640 Und keine Polizei, sonst... Also klar, jetzt hier, äh... 460 00:25:01,640 --> 00:25:04,920 Jedenfalls nicht von außerhalb, sonst... sonst... 461 00:25:05,520 --> 00:25:07,00 ...passiert hier was. 462 00:25:07,400 --> 00:25:10,160 Mit Ihrer Frau sprechen? Ja klar, Moment. 463 00:25:11,400 --> 00:25:12,640 Bär, ich bins. 464 00:25:13,760 --> 00:25:17,120 Du hattest recht, ich hätte die Verandatür zumachen sollen. 465 00:25:17,120 --> 00:25:18,480 Es tut mir so leid. 466 00:25:18,480 --> 00:25:21,640 Bär, bitte komm her. - Das reicht jetzt. Tschö. 467 00:25:22,320 --> 00:25:23,320 Heike? 468 00:25:25,920 --> 00:25:26,920 Dietmar? 469 00:25:29,760 --> 00:25:31,480 Dietmar, was ist los? 470 00:25:33,920 --> 00:25:37,120 Heike ist in der Gewalt von einem Psychopathen. 471 00:25:37,120 --> 00:25:38,480 Was? Nein. 472 00:25:39,120 --> 00:25:40,280 Nee, ne? 473 00:25:40,280 --> 00:25:42,840 Doch. Romanski ist bei uns zu Hause. 474 00:25:47,00 --> 00:25:48,520 Wen wollen Sie anrufen? 475 00:25:48,520 --> 00:25:51,440 Koblenz. Die sollen das SEK holen oder die GSG 9. 476 00:25:51,440 --> 00:25:54,80 Hauptsache, die holen Heike da raus. - Schäffer? 477 00:25:54,80 --> 00:25:55,800 Den holen wir uns selbst. 478 00:25:56,280 --> 00:25:58,320 Der Kerl ist allein mit meiner Frau. 479 00:25:58,320 --> 00:26:02,160 In seiner Akte steht, er hat eine Ausbildung als Krankenpfleger 480 00:26:02,160 --> 00:26:03,440 und Masseur gemacht. 481 00:26:03,440 --> 00:26:06,480 Er hat sich ehrenamtlich um kranke Tiere gekümmert. 482 00:26:06,480 --> 00:26:10,120 Aber Heike ist völlig wehrlos. - Das würde ich nicht sagen. 483 00:26:10,120 --> 00:26:14,520 Tag zusammen. Ich hab gehört, der Kerl treibt sich weiter bei uns rum. 484 00:26:14,520 --> 00:26:16,520 Er ist bei Heike. - Wie, bei Heike? 485 00:26:16,520 --> 00:26:18,640 Der hat sie als Geisel genommen. 486 00:26:18,640 --> 00:26:21,240 Er verlangt einen vollgetankten Fluchtwagen. 487 00:26:21,240 --> 00:26:22,400 Ist ja logisch. 488 00:26:22,400 --> 00:26:23,600 Der Sausack. 489 00:26:24,960 --> 00:26:26,640 GSG 9 holen! 490 00:26:27,00 --> 00:26:30,80 Ganz ruhig, mit Geiselnahmen kenne ich mich aus. 491 00:26:30,80 --> 00:26:33,360 1979 in Daun habe ich so eine Geschichte gelöst. 492 00:26:33,360 --> 00:26:36,600 Schwieriger Fall, aber ich hab die Nerven behalten. 493 00:26:36,600 --> 00:26:38,120 Ha, das stimmt. 494 00:26:39,480 --> 00:26:41,280 Sie kennen sich damit aus. 495 00:26:41,280 --> 00:26:43,720 Ja klar, alles Psychologie, Frau Haas. 496 00:26:43,720 --> 00:26:46,200 Man muss sich in den Täter reindenken. 497 00:26:46,200 --> 00:26:50,200 Was würde ich als Täter als Nächstes tun? 498 00:26:51,00 --> 00:26:53,200 Ja und? Was würden Sie tun? 499 00:26:54,40 --> 00:26:55,360 Erst mal pinkeln. 500 00:26:56,240 --> 00:26:57,640 Toilettenspülung 501 00:27:03,800 --> 00:27:07,760 Mannomann, im Bad riecht es wie im türkischen Puff. 502 00:27:08,120 --> 00:27:12,120 Das sind Lavendel-Duftsteine, die mögen mein Mann und ich sehr. 503 00:27:12,880 --> 00:27:15,160 Ihr Mann ist bei der Polizei. 504 00:27:15,960 --> 00:27:18,240 Ist der hier im Ort der Chef? 505 00:27:18,640 --> 00:27:19,640 Quasi. 506 00:27:19,640 --> 00:27:22,200 Wie quasi? Ja oder nein? 507 00:27:23,40 --> 00:27:25,560 Na ja, es gibt da eine aus der Stadt. 508 00:27:25,560 --> 00:27:26,640 Haas heißt die. 509 00:27:26,640 --> 00:27:27,960 Die leitet die Wache. 510 00:27:27,960 --> 00:27:30,960 Wenn Sie mich fragen, wir bräuchten die nicht. 511 00:27:30,960 --> 00:27:32,200 Bringt nur Unruhe. 512 00:27:32,200 --> 00:27:33,440 Haas sagten Sie. 513 00:27:42,760 --> 00:27:44,40 Telefonklingeln 514 00:27:45,360 --> 00:27:47,00 Das ist von zu Hause. 515 00:27:47,200 --> 00:27:48,520 Das hör ich am Ton. 516 00:27:49,720 --> 00:27:52,80 Nicht rangehen! - Wieso das denn nicht? 517 00:27:52,80 --> 00:27:53,880 Natürlich geht er jetzt ran. 518 00:27:53,880 --> 00:27:58,320 Das irritiert den Geiselnehmer, nimmt ihm sein Machtgefühl. 519 00:28:01,00 --> 00:28:03,400 Lassen Sie uns da ran! - Nicht rangehen. 520 00:28:03,640 --> 00:28:05,120 Sind die noch ganz dicht? 521 00:28:05,120 --> 00:28:07,360 Da geht keiner dran. - Unmöglich. 522 00:28:08,280 --> 00:28:09,480 Hier. 523 00:28:11,200 --> 00:28:12,240 Tut sich nix. 524 00:28:12,240 --> 00:28:14,160 Vielleicht will er ja aufgeben. 525 00:28:14,160 --> 00:28:16,640 Das kann er uns später auch noch sagen. 526 00:28:16,640 --> 00:28:18,00 Das ist doch Quatsch. 527 00:28:18,120 --> 00:28:19,520 Vertraut mir doch. 528 00:28:19,520 --> 00:28:22,360 In Daun '79 habe ich das genauso gemacht. 529 00:28:22,960 --> 00:28:24,480 Dietmar, mach du mal. 530 00:28:24,960 --> 00:28:26,320 Chef, das... 531 00:28:30,480 --> 00:28:32,40 Jetzt hat es aufgehört. 532 00:28:35,280 --> 00:28:37,40 Das ist ja wohl nicht wahr. 533 00:28:37,40 --> 00:28:40,880 Ich schwebe in Lebensgefahr, und mein Mann geht nicht ans Telefon. 534 00:28:40,880 --> 00:28:44,200 Bestimmt wieder eine Idee von der Haas, dieser alten Hexe. 535 00:28:44,200 --> 00:28:47,80 Wählen Sie seine Handynummer. - Die hab ich nicht. 536 00:28:47,80 --> 00:28:48,120 Die gebe ich Ihnen. 537 00:28:48,520 --> 00:28:50,120 Herr Zielonka? - Ja. 538 00:28:50,120 --> 00:28:53,80 Haben Sie nicht was vergessen? - Stimmt. 539 00:28:59,80 --> 00:29:00,200 Nee, ne? 540 00:29:01,440 --> 00:29:04,960 So. Was brauchen wir noch für unsere Einsatzzentrale? 541 00:29:04,960 --> 00:29:08,960 Haben wir ein Zelt? - Nee. Doch. Im Keller. Von der Jubiläumsfeier. 542 00:29:08,960 --> 00:29:12,920 Stimmt. 50 Jahre Polizei Hengasch. Da war ich voll wie ein Eimer. 543 00:29:13,720 --> 00:29:17,840 Wo wollen wir das hinstellen? Auf unserer Auffahrt oder was? 544 00:29:18,640 --> 00:29:21,200 Natürlich nicht. - In einen der Vorgärten. 545 00:29:21,200 --> 00:29:24,200 Wir müssen so nah wie möglich an Romaski dran, 546 00:29:24,200 --> 00:29:26,560 dann können wir besser mit ihm verhandeln. 547 00:29:26,560 --> 00:29:29,560 Keine schlechte Idee, hätte von mir sein können. 548 00:29:30,680 --> 00:29:32,240 Handyklingeln 549 00:29:35,320 --> 00:29:36,360 Er ist es. 550 00:29:36,800 --> 00:29:37,960 Schäffer? 551 00:29:37,960 --> 00:29:41,640 Ja, ich bin ein friedlicher Mensch und sehr gutmütig. 552 00:29:41,640 --> 00:29:45,320 Aber wenn Sie meiner Frau etwas antun, kann ich auch anders. 553 00:29:45,320 --> 00:29:46,840 Und zwar ganz anders. 554 00:29:47,840 --> 00:29:50,240 Ja. Chef, er will mit Ihnen sprechen. 555 00:29:54,520 --> 00:29:58,680 Herr Romanski, hier spricht Hauptkommissarin Sophie Haas. 556 00:29:58,680 --> 00:30:01,120 Ich sag es noch einmal: Ich will... Äh... 557 00:30:02,360 --> 00:30:07,80 ...vor der Tür. Kommen Sie nicht auf die Idee, Verstärkung anzufordern. 558 00:30:07,80 --> 00:30:11,360 Frau Haas, das war doch Ihre Idee, mit dem Nicht-ans-Telefon-gehen. 559 00:30:11,360 --> 00:30:13,280 Frau Schäffer. - Sag ich doch. 560 00:30:13,680 --> 00:30:14,880 Also, ich warte. 561 00:30:16,880 --> 00:30:20,720 Die gute Nachricht zuerst: Ihre Frau ist immer noch die Alte. 562 00:30:20,720 --> 00:30:21,920 Was hat sie gesagt? 563 00:30:21,920 --> 00:30:25,00 Dass wir demnächst schneller ans Telefon gehen sollen. 564 00:30:25,00 --> 00:30:28,360 Ich fand das auch keine gute Idee. - Ich hab eine Idee... 565 00:30:28,360 --> 00:30:30,560 In Daun war das Teil meiner Strategie. 566 00:30:30,560 --> 00:30:34,120 ...für unsere Einsatzzentrale: bei den Koslicks im Garten. 567 00:30:34,120 --> 00:30:37,40 So machen wir es. - Nee, die sind auf Weltreise. 568 00:30:37,40 --> 00:30:39,160 Eben. - Dann stört die das nicht. 569 00:30:40,840 --> 00:30:42,160 Bärbel? - Ja? 570 00:30:42,720 --> 00:30:44,760 Sie halten hier die Stellung. 571 00:30:45,640 --> 00:30:48,760 Schäffer, was suchen Sie da? - Tränengas. 572 00:30:49,160 --> 00:30:51,920 Im Keller haben wir eine alte Blendgranate. 573 00:30:51,920 --> 00:30:55,320 Die müsste es noch tun. - Eine Blendgranate? 574 00:30:57,560 --> 00:30:59,920 Obwohl, ist doch ein bisschen viel. 575 00:31:00,480 --> 00:31:03,320 Für so was sind Sie zu weich, Frau Haas. 576 00:31:03,760 --> 00:31:06,320 Dietmar, wie wär es: Ich rette Heike, 577 00:31:06,320 --> 00:31:10,800 mache das Monster unschädlich, und ganz Hengasch wird mir dankbar sein. 578 00:31:10,800 --> 00:31:13,800 Ich würde das lieber mit der Frau Haas machen. 579 00:31:13,800 --> 00:31:18,960 Wunder dich nicht, wenn deine Heike in 2 h in einer Blutlache liegt. 580 00:31:19,240 --> 00:31:21,720 Schäffer, wir retten Ihre Frau. 581 00:31:23,600 --> 00:31:25,360 Was ist los? - Oh Gott! 582 00:31:25,720 --> 00:31:27,240 Machen Sie die Tür auf! 583 00:31:27,240 --> 00:31:29,760 Nicht weich werden, ne? - Ich versuch es. 584 00:31:29,760 --> 00:31:33,240 Und nicht vor Aufregung einschlafen. - Entschuldigung. 585 00:31:33,600 --> 00:31:34,600 Los. 586 00:31:39,880 --> 00:31:41,680 Scheint alles ruhig zu sein. 587 00:31:41,680 --> 00:31:43,280 Verraten Sie mir mal eins: 588 00:31:43,280 --> 00:31:46,480 Warum sind Sie ausgerechnet in unser Haus gekommen? 589 00:31:46,480 --> 00:31:48,920 Wir haben die Veranda nicht renoviert. 590 00:31:48,920 --> 00:31:51,240 Das sieht nicht einladend aus. - Nee. 591 00:31:53,840 --> 00:31:55,600 Soll ich es Ihnen sagen? 592 00:31:56,720 --> 00:31:58,960 Sonst hätte ich Sie nicht gefragt. 593 00:32:01,680 --> 00:32:03,760 Ihr... Essen... 594 00:32:04,320 --> 00:32:05,440 ...roch so gut. 595 00:32:05,800 --> 00:32:07,00 Mein Gulasch? 596 00:32:07,760 --> 00:32:10,120 Das haben Sie von draußen gerochen? 597 00:32:14,720 --> 00:32:17,720 Musik 598 00:32:21,960 --> 00:32:22,960 Schäffer. 599 00:32:29,200 --> 00:32:30,200 Schäffer. 600 00:32:35,360 --> 00:32:36,720 Bereit? - Ja. 601 00:32:39,120 --> 00:32:41,40 Unser Standort ist perfekt. 602 00:32:41,40 --> 00:32:43,40 Wir können das Haus beobachten, 603 00:32:43,40 --> 00:32:45,800 aber Romanski kann uns nicht beobachten. 604 00:32:51,160 --> 00:32:52,240 Schäffer? 605 00:32:54,680 --> 00:32:56,280 Wir brauchen einen Plan. 606 00:32:57,640 --> 00:32:58,640 Mh. 607 00:33:02,640 --> 00:33:04,120 Schmeckts? - Mh. 608 00:33:05,560 --> 00:33:06,600 Ja. 609 00:33:08,280 --> 00:33:09,600 Es ist Wahnsinn. 610 00:33:09,600 --> 00:33:12,920 Das ist das beste Gulasch, das ich je gegessen habe. 611 00:33:12,920 --> 00:33:15,440 Noch besser als am Plattensee. - Na bitte. 612 00:33:15,440 --> 00:33:20,440 Obwohl die Peggy hat gemeint, die Ungarn haben das Gulasch erfunden. 613 00:33:21,760 --> 00:33:22,880 Peggy? 614 00:33:23,440 --> 00:33:24,560 Hm, meine Frau. 615 00:33:24,560 --> 00:33:28,640 Das findet die bestimmt nicht gut, was Sie gerade hier machen. 616 00:33:28,640 --> 00:33:31,560 Aber wegen der veranstalte ich den ganzen Zirkus. 617 00:33:31,560 --> 00:33:34,280 Ich wäre doch in 3 Monaten rausgekommen. 618 00:33:34,960 --> 00:33:37,200 In 1 h läuft das Ultimatum ab. 619 00:33:38,200 --> 00:33:42,200 Gut. D.h. wir haben noch 60 min für unseren Strategieplan. 620 00:33:43,160 --> 00:33:45,560 Der Typ ist eine tickende Zeitbombe. 621 00:33:45,560 --> 00:33:49,480 Immerhin hat er sich ehrenamtlich um kranke Tiere gekümmert. 622 00:33:49,480 --> 00:33:51,160 Das macht ihn sympathisch. 623 00:33:51,160 --> 00:33:55,40 Aber Heike ist kein krankes Kälbchen. - Da haben Sie recht. 624 00:33:56,760 --> 00:33:58,640 Ich wollte von vorne anfangen. 625 00:33:58,640 --> 00:34:00,680 Ohne das Safe-Knacken und so. 626 00:34:01,640 --> 00:34:04,800 Ich dachte, ich zieh mit der Peggy aufs Land. 627 00:34:04,800 --> 00:34:07,840 Ich wollte eine Hunde-Pension mit der aufmachen. 628 00:34:07,840 --> 00:34:09,680 Das ist aber eine schöne Idee. 629 00:34:09,680 --> 00:34:11,640 Vor 3 Tagen kam dieser Brief, 630 00:34:11,640 --> 00:34:15,800 von wegen, sie hätte sich irgendwie anderweitig verliebt. 631 00:34:17,40 --> 00:34:19,760 Irgend so eine Arschgeige aus Stuttgart. 632 00:34:19,760 --> 00:34:22,480 Das tut sicher weh. - Aber hallo! 633 00:34:23,120 --> 00:34:26,840 Ich wäre fast wahnsinnig geworden, als ich das gelesen habe. 634 00:34:26,840 --> 00:34:30,320 Dann gestern Morgen bin ich einfach abgehauen. 635 00:34:30,680 --> 00:34:33,720 Jetzt wollen Sie nach Stuttgart, mit ihr reden? 636 00:34:35,560 --> 00:34:39,520 Ich muss nach Stuttgart. - Wie wäre es mit einem Schnaps? 637 00:34:39,520 --> 00:34:43,560 Wir haben einen guten Obstler, den trinkt der Bär, also Dietmar, 638 00:34:43,560 --> 00:34:45,400 wenn er schwer gegessen hat. 639 00:34:45,400 --> 00:34:46,520 Tun wir öfter. 640 00:34:46,520 --> 00:34:48,760 Danke, ich bin seit 5 Jahren trocken. 641 00:34:48,760 --> 00:34:51,720 Wären Sie so nett, mir einen einzuschenken? 642 00:34:52,80 --> 00:34:53,440 Der steht dahinten. 643 00:34:54,40 --> 00:34:56,680 Ich glaube, ich könnte einen gebrauchen. 644 00:34:57,840 --> 00:34:59,800 Äh, Glas, da rechts, Schrank. 645 00:35:00,880 --> 00:35:01,880 Hm. 646 00:35:05,640 --> 00:35:06,640 Hm. 647 00:35:26,240 --> 00:35:29,440 Ich bin der Klaus. - Ich bin die Heike. Prost. 648 00:35:34,200 --> 00:35:35,280 Mh. 649 00:35:36,760 --> 00:35:37,880 Entschuldigung. 650 00:35:38,920 --> 00:35:39,920 So ist der Plan. 651 00:35:39,920 --> 00:35:42,160 Das ist Ihr Haus, das ist Ihr Garten. 652 00:35:42,160 --> 00:35:44,720 Hier steht unsere neue Hollywood-Schaukel. 653 00:35:44,720 --> 00:35:46,00 Wo ist der Grill? 654 00:35:46,680 --> 00:35:47,720 Äh... 655 00:35:48,200 --> 00:35:49,200 Schäffer. 656 00:35:49,960 --> 00:35:53,80 Das ist eine Geiselbefreiung und kein Gartenfest. 657 00:35:53,80 --> 00:35:55,240 Jetzt reißen Sie sich mal zusammen. 658 00:35:55,720 --> 00:35:58,520 Die Bärbel, sollte sie jemals aufwachen, 659 00:35:58,520 --> 00:36:00,280 fährt den Fluchtwagen vor. 660 00:36:00,280 --> 00:36:01,720 Mit dem Streifenwagen. 661 00:36:02,480 --> 00:36:03,640 Natürlich nicht. 662 00:36:06,120 --> 00:36:08,680 Bärbel fährt mit meinem Wagen vor. 663 00:36:09,120 --> 00:36:12,160 Romanski hat aber keine Zeit, damit zu fliehen, 664 00:36:12,160 --> 00:36:16,280 weil wir beide zur selben Zeit von hinten in Ihr Haus eindringen 665 00:36:16,280 --> 00:36:17,960 und ihn überwältigen. 666 00:36:19,440 --> 00:36:21,280 Mein Geheimnis ist der Schmand. 667 00:36:21,280 --> 00:36:23,920 Den hat meine Mutti schon immer reingemacht. 668 00:36:23,920 --> 00:36:26,560 Der Schmand gibt dem Gulasch das Herzhafte. 669 00:36:26,560 --> 00:36:28,720 Auf jeden Fall. Das riecht man auch. 670 00:36:30,560 --> 00:36:33,720 Ich würde dann noch mal vollmachen? - Ach, unbedingt. 671 00:36:34,240 --> 00:36:35,240 Das Messer. 672 00:36:36,320 --> 00:36:40,40 Das ist nicht richtig scharf. Und wir sind wirklich bewaffnet. 673 00:36:40,40 --> 00:36:42,520 Was machen wir, wenn die Verandatür zu ist? 674 00:36:42,520 --> 00:36:45,640 Oder wenn er uns vorher sieht, dann tut er Heike was an. 675 00:36:45,640 --> 00:36:47,400 Ich weiß, dass Sie Angst haben. 676 00:36:47,400 --> 00:36:49,440 Vielleicht hatte Zielonka doch recht. 677 00:36:49,440 --> 00:36:51,440 Das ist eine Frage von Psychologie. 678 00:36:51,440 --> 00:36:54,440 Seit wann interessieren Sie sich für Psychologie? 679 00:36:54,440 --> 00:36:57,760 Ich ruf jetzt an und sag dem, er kriegt meinen Wagen. 680 00:36:57,760 --> 00:37:00,920 Ohne hinten rum ins Haus. Dafür lässt er Heike frei. 681 00:37:00,920 --> 00:37:03,120 Schäffer, Sie verlieren die Nerven. 682 00:37:03,120 --> 00:37:06,160 Sie bieten ihm meinen Wagen an und damit basta. 683 00:37:07,80 --> 00:37:08,80 Ja. 684 00:37:12,200 --> 00:37:15,160 Was sollte das heute Morgen mit dem Tankwart? 685 00:37:15,160 --> 00:37:16,600 Was für ein Tankwart? 686 00:37:16,600 --> 00:37:17,880 Telefonklingeln 687 00:37:20,560 --> 00:37:21,760 Ja, hallo? 688 00:37:22,880 --> 00:37:24,160 Ach, Sie sind es. 689 00:37:24,160 --> 00:37:27,40 Oh, das ist gerade ganz schlecht. Ich esse. 690 00:37:27,600 --> 00:37:28,680 Na, Gulasch. 691 00:37:29,600 --> 00:37:30,880 Wie, Finger weg? 692 00:37:30,880 --> 00:37:33,880 Aber Ihre Frau hat es mir angeboten. 693 00:37:36,920 --> 00:37:39,760 Heike hat ihm von meinem Gulasch angeboten. 694 00:37:40,720 --> 00:37:43,720 Musik 695 00:38:00,800 --> 00:38:01,800 Schäffer? 696 00:38:02,760 --> 00:38:05,920 Ich glaube, Ihre Muschi leidet am Stockholm-Syndrom. 697 00:38:05,920 --> 00:38:08,480 Was hat mein Gulasch mit Stockholm zu tun? 698 00:38:08,480 --> 00:38:11,600 Das ist ein Begriff aus der Kriminal-Psychologie. 699 00:38:11,600 --> 00:38:14,400 Sie interessieren sich doch so für Psychologie. 700 00:38:14,400 --> 00:38:15,720 Da geht es darum, 701 00:38:15,720 --> 00:38:19,920 die Geisel entwickelt Sympathie für den Geiselnehmer. 702 00:38:22,560 --> 00:38:23,680 Ach na ja. 703 00:38:26,320 --> 00:38:28,960 Gibt es um die Uhrzeit schon Tierfilme? 704 00:38:29,400 --> 00:38:30,840 Chef, Zugriff, sofort. 705 00:38:30,840 --> 00:38:33,400 Den holen wir uns, den machen wir kalt. 706 00:38:33,400 --> 00:38:34,600 Sehr gerne. 707 00:38:35,120 --> 00:38:38,960 Aber Sie halten sich an meine Anweisungen. - Klar. 708 00:38:40,560 --> 00:38:42,920 Na, Frau Hauptkommissarin. 709 00:38:45,160 --> 00:38:46,200 Alles im Griff? 710 00:38:46,200 --> 00:38:49,120 Sie entfernen sich mindestens 500 m vom Tatort, 711 00:38:49,120 --> 00:38:53,00 oder ich lasse Sie verhaften wegen Behinderung von Polizeiarbeit. 712 00:38:53,00 --> 00:38:55,360 Ich wollte nur meine Hilfe anbieten. 713 00:38:55,920 --> 00:38:58,160 Schäffer, der 1. Schuss muss sitzen. 714 00:39:00,40 --> 00:39:01,880 Die Bärbel geht nicht ran. 715 00:39:02,560 --> 00:39:04,80 Chef, bevor wir stürmen. 716 00:39:04,80 --> 00:39:07,80 Was kann bei dem Stockholm-Syndrom alles passieren? 717 00:39:07,80 --> 00:39:11,120 Keine Ahnung. Ich habe vom Austausch von Körperflüssigkeiten gehört. 718 00:39:11,120 --> 00:39:15,520 Damals in Daun, der Geiselnehmer hatte nicht mal Zeit zum Furzen. 719 00:39:15,520 --> 00:39:18,320 Wirklich? - Ich will meine Frau sprechen. 720 00:39:18,320 --> 00:39:19,680 Sofort! - Pst! 721 00:39:21,720 --> 00:39:24,480 Bär, jetzt werd nicht hysterisch. Ah. 722 00:39:24,640 --> 00:39:25,640 (stöhnt) 723 00:39:26,320 --> 00:39:27,760 Was wir hier machen? 724 00:39:27,760 --> 00:39:31,920 Der Herr Romanski massiert mir die Verspannung in der Schulter weg. 725 00:39:31,920 --> 00:39:34,960 Der hat mal eine Ausbildung zum Masseur gemacht. 726 00:39:34,960 --> 00:39:36,680 Allerdings ohne Abschluss. 727 00:39:37,00 --> 00:39:40,240 Wie, was ihm einfällt? Du kannst ja so was nicht. 728 00:39:41,720 --> 00:39:44,960 Sicher angezogen. Bär, jetzt reichts aber. 729 00:39:45,720 --> 00:39:48,840 Pass lieber auf, dass die Haas keinen Unsinn macht. 730 00:39:48,840 --> 00:39:50,680 Oh ja, ist das herrlich. 731 00:40:06,360 --> 00:40:07,360 Drogen. 732 00:40:07,880 --> 00:40:09,920 Er muss ihr Drogen gegeben haben. 733 00:40:10,280 --> 00:40:13,520 Das eben am Telefon war nicht mehr meine Muschi. 734 00:40:21,200 --> 00:40:22,320 Schäffer. 735 00:40:23,640 --> 00:40:25,560 Wir holen Ihre Frau daraus. 736 00:40:26,120 --> 00:40:27,280 Versprochen. 737 00:40:30,280 --> 00:40:31,280 Ja. 738 00:40:32,200 --> 00:40:35,200 Herr Zielonka, Sie besorgen sich ein Megaphon. 739 00:40:35,200 --> 00:40:37,440 Und Sie fahren den Wagen vor. 740 00:40:38,600 --> 00:40:39,600 Wo? 741 00:40:39,840 --> 00:40:41,40 Na hier. - Da? 742 00:40:41,280 --> 00:40:42,360 Vor dem Haus. 743 00:40:44,00 --> 00:40:47,800 Schäffer, Käffchen zur Beruhigung? - Ja, besser. 744 00:40:51,840 --> 00:40:55,720 So langsam könnten die mit dem Wagen um die Ecke kommen. 745 00:41:03,400 --> 00:41:06,200 Mensch, Heike, was soll denn jetzt der Blick? 746 00:41:06,200 --> 00:41:07,960 Nicht doch besser aufgeben? 747 00:41:07,960 --> 00:41:10,760 Nee, auf keinen Fall. Ich muss nach Stuttgart. 748 00:41:10,760 --> 00:41:13,680 Kannst du mich vorher bitte losmachen? - Ja. 749 00:41:15,400 --> 00:41:17,520 Küchenschublade links. - Ah ja. 750 00:41:18,720 --> 00:41:22,40 Wir wollen doch nicht, dass hier jemand verletzt wird. 751 00:41:22,40 --> 00:41:23,360 Ja, also, äh, nein. 752 00:41:27,160 --> 00:41:28,160 So. 753 00:41:28,720 --> 00:41:29,760 Gib auf, Klaus. 754 00:41:29,760 --> 00:41:32,200 Die fangen dich doch sowieso wieder ein. 755 00:41:34,320 --> 00:41:35,320 Meinst du? 756 00:41:35,680 --> 00:41:39,320 Wenn du dich stellst, kommst du glimpflicher davon. 757 00:41:42,480 --> 00:41:45,160 Ich lege auch ein gutes Wort für dich ein. 758 00:41:48,240 --> 00:41:49,240 Gut. 759 00:41:51,160 --> 00:41:52,840 (Zielonka) Romanski! 760 00:41:53,840 --> 00:41:55,640 Ihr Fluchtwagen ist da. 761 00:41:59,640 --> 00:42:01,640 Die Karre ist vollgetankt. 762 00:42:02,240 --> 00:42:03,360 Ein Jahr TÜV. 763 00:42:04,440 --> 00:42:05,760 Und unfallfrei. 764 00:42:07,40 --> 00:42:09,320 Ehrlich gesagt, kaum zu glauben. 765 00:42:12,800 --> 00:42:14,400 Achtung, Achtung... 766 00:42:14,960 --> 00:42:18,200 Was labert der Alte die ganze Zeit für einen Scheiß? 767 00:42:18,600 --> 00:42:20,440 Und wer ist das überhaupt? 768 00:42:21,440 --> 00:42:24,600 Das ist der Hans, der Vorgänger von der Haas. 769 00:42:24,880 --> 00:42:26,00 Chef. 770 00:42:26,00 --> 00:42:27,800 (Zielonka) Zu meinen Zeiten 771 00:42:27,800 --> 00:42:31,120 hätte ich Ihnen das Fell über die Ohren gezogen. 772 00:42:34,40 --> 00:42:35,880 (Schulte) So, ja, ähm... 773 00:42:35,880 --> 00:42:37,600 Was macht der Fatzke hier? 774 00:42:37,600 --> 00:42:38,800 Da wären wir. 775 00:42:39,160 --> 00:42:42,960 Vielleicht machen Sie erst einmal ein Bild von mir... - Pst. 776 00:42:42,960 --> 00:42:45,480 Ein Foto von Ihnen ist vollkommen unnötig. 777 00:42:45,480 --> 00:42:49,560 Im Gegenteil. Ich möchte mich gegen die Geisel austauschen lassen. 778 00:42:49,560 --> 00:42:52,760 Als zukünftiger Bürgermeister fühle ich mich in der Pflicht... 779 00:42:52,760 --> 00:42:56,600 Hier wird keine Geisel ausgetauscht, hier wird eine Geisel befreit. 780 00:42:56,600 --> 00:42:58,360 Und zwar von mir. Schäffer? 781 00:42:58,360 --> 00:43:02,680 Sie bleiben draußen und passen auf, dass der Mann keinen Unfug macht. 782 00:43:02,680 --> 00:43:03,880 Und ich da rein. 783 00:43:03,880 --> 00:43:05,640 Allein. - Ja, ist besser. 784 00:43:08,320 --> 00:43:09,480 Und, Chef... 785 00:43:10,720 --> 00:43:11,800 Viel Glück. 786 00:43:14,880 --> 00:43:17,440 So, alle weg hier. Polizeieinsatz. 787 00:43:17,800 --> 00:43:20,600 Sehen Sie, das habe ich von Anfang an gesagt. 788 00:43:20,600 --> 00:43:23,960 Ein bisschen Respekt vor dem Leid der Menschen. 789 00:43:24,480 --> 00:43:25,640 Romanski! 790 00:43:25,640 --> 00:43:27,920 Immerhin sieht der Wagen vernünftig aus. 791 00:43:27,920 --> 00:43:31,80 Ja, der gehört ihr. So eine richtige Angeber-Karre. 792 00:43:32,40 --> 00:43:34,360 Was guckt der dauernd da runter? 793 00:43:35,400 --> 00:43:37,400 Irgendwas stimmt doch da nicht? 794 00:43:37,840 --> 00:43:40,600 Wie wäre es, wenn wir zusammen da rausgehen? 795 00:43:40,600 --> 00:43:42,120 Das ist für alle besser. 796 00:43:42,120 --> 00:43:44,00 Nee, Heike, ich kann das nicht. 797 00:43:44,00 --> 00:43:46,280 Die buchten mich wieder für 2 Jahre ein. 798 00:43:46,280 --> 00:43:48,880 (schreit) Hände hoch und zwar sofort. 799 00:43:48,880 --> 00:43:51,40 Das wars dann wohl. Machs gut, Peggy. 800 00:43:51,40 --> 00:43:54,920 Sie natürlich nicht, Frau Schäffer. Sie retten sich zu Ihrem Mann. 801 00:43:54,920 --> 00:43:56,480 Der Klaus tut keinem was. 802 00:43:56,480 --> 00:43:59,720 Außerdem wollte er sich gerade stellen. - Der Klaus? 803 00:43:59,720 --> 00:44:03,400 Der Mann hat private Probleme, deswegen ist er ausgebrochen. 804 00:44:03,400 --> 00:44:05,40 Der hat mir nichts getan. 805 00:44:05,40 --> 00:44:07,320 Und hier schön lecker Gulasch gegessen? 806 00:44:07,320 --> 00:44:09,80 Das beste, was ich je hatte. 807 00:44:09,80 --> 00:44:10,680 Schnäpschen gabs auch dazu? 808 00:44:10,680 --> 00:44:14,680 Den habe ich getrunken. Klaus ist seit 3 Jahren trocken. - Seit 5. 809 00:44:14,680 --> 00:44:16,600 Wie sind Sie hier reingekommen? 810 00:44:16,600 --> 00:44:17,800 Chef? Heike? 811 00:44:19,400 --> 00:44:21,520 Kann man jemand kommen bitte? 812 00:44:22,120 --> 00:44:24,40 Hat er dir was angetan? - Nein. 813 00:44:24,40 --> 00:44:26,40 Alles okay mit dir? - Ja. 814 00:44:26,480 --> 00:44:27,600 Mitkommen. 815 00:44:27,600 --> 00:44:28,680 Aufstehen. 816 00:44:34,560 --> 00:44:38,240 Oh, das war ein Tag. - Ich bin nicht so schlank wie Sie. 817 00:44:38,480 --> 00:44:39,560 Türklingel 818 00:44:39,560 --> 00:44:41,720 Wer ist denn das? - Weiß ich nicht. 819 00:44:41,720 --> 00:44:43,160 Hilf mir erst mal. 820 00:44:47,600 --> 00:44:48,600 (stöhnt) 821 00:44:49,00 --> 00:44:50,480 Ah, geht schon. 822 00:44:50,760 --> 00:44:52,00 Jetzt gehts. 823 00:44:54,760 --> 00:44:56,800 Schäffer, Schäffer, Schäffer. 824 00:44:57,160 --> 00:44:58,400 Das ist der Klaus. 825 00:44:58,400 --> 00:45:00,520 Und er ist völlig harmlos. 826 00:45:01,720 --> 00:45:02,760 Ja? 827 00:45:03,40 --> 00:45:04,40 Ja. 828 00:45:06,920 --> 00:45:08,120 Ach, danke schön. 829 00:45:08,120 --> 00:45:10,40 Du hast mir gerade noch gefehlt. 830 00:45:10,40 --> 00:45:11,960 Das ist ja eine schöne Begrüßung. 831 00:45:11,960 --> 00:45:15,440 Willst du deine Schwiegermutti nicht wenigstens umarmen? 832 00:45:15,440 --> 00:45:16,480 Dietmar! 833 00:45:17,80 --> 00:45:19,280 Wir sind hier mitten im Polizeieinsatz. 834 00:45:19,280 --> 00:45:22,480 Das ist kein Grund, dass du deine Mutti nicht küsst. 835 00:45:23,440 --> 00:45:24,520 Mama. 836 00:45:26,560 --> 00:45:28,520 Wer ist denn der Mann? - Klaus. 837 00:45:29,120 --> 00:45:30,520 Komm. - Na na na na. 838 00:45:30,960 --> 00:45:35,160 Hallo, ich bin Klaus und ich möchte lieber zurück nach Koblenz 839 00:45:35,160 --> 00:45:38,640 bzw. eigentlich Stuttgart. - Verstehe ich. 840 00:45:40,520 --> 00:45:42,600 Koblenz können Sie haben. 841 00:45:43,560 --> 00:45:45,160 (Zielonka) Was ist los? 842 00:45:45,160 --> 00:45:47,320 Ich stehe draußen nur dumm rum. 843 00:45:48,40 --> 00:45:50,520 Noch nie einen Mann mit Megafon gesehen? 844 00:45:53,800 --> 00:45:56,800 Musik 845 00:46:03,200 --> 00:46:05,720 Mann, bin ich froh, dass wir den los sind. 846 00:46:05,720 --> 00:46:08,520 Ja, der hat uns ganz schön auf Trab gehalten. 847 00:46:08,520 --> 00:46:11,480 Ich finde, wir haben das sehr gut hingekriegt. 848 00:46:11,480 --> 00:46:15,480 Unter meinem Kommando wäre die Sache schneller zu Ende gewesen. 849 00:46:15,480 --> 00:46:18,480 Ich finde, die Frau Haas hat das sehr gut gemacht. 850 00:46:18,480 --> 00:46:21,240 Ich hätte den Kerl fluchtunfähig geschossen. 851 00:46:21,240 --> 00:46:26,40 Bärbel hat was im Internet gefunden über diese Sache damals in Daun. 852 00:46:28,520 --> 00:46:29,760 Ja, und? 853 00:46:30,120 --> 00:46:35,200 Ja, hier steht, Ihnen wären damals entscheidende Fehler unterlaufen. 854 00:46:35,200 --> 00:46:40,840 Kommissar Berger hätte letztlich den Geiselnehmer zur Aufgabe gezwungen. 855 00:46:42,240 --> 00:46:44,160 Hat es halt nicht geklappt. 856 00:46:45,120 --> 00:46:46,600 Also die Umstände... 857 00:46:47,200 --> 00:46:49,520 Frau Haas, wo wollen Sie hin? 858 00:46:52,960 --> 00:46:56,80 Ich habe noch eine Kleinigkeit zu erledigen. 859 00:47:10,40 --> 00:47:12,400 Bis die Tage. - Ja. - Tschüs Chef. 860 00:47:14,00 --> 00:47:16,400 So ungefähr hat er sie gewürgt, ja? 861 00:47:16,400 --> 00:47:18,00 Ja verdammt, ungefähr so. 862 00:47:18,00 --> 00:47:19,960 Und nach Alkohol hat er gerochen? 863 00:47:19,960 --> 00:47:24,80 Moment mal, habe ich das gesagt? - Oh ja, das haben Sie gesagt. 864 00:47:24,520 --> 00:47:27,160 Herr Pütz, haben Sie mir was zu sagen? 865 00:47:29,640 --> 00:47:30,720 Ja. 866 00:47:32,440 --> 00:47:33,760 Ich habe Schulden. 867 00:47:34,880 --> 00:47:37,80 Und meine Frau weiß nichts davon. 868 00:47:37,480 --> 00:47:39,520 Da dachte ich, die Versicherung... 869 00:47:39,520 --> 00:47:43,800 Der tut es nicht weh, wenn sie 10.000 für Schmuck rausrücken muss. 870 00:47:57,160 --> 00:47:59,00 Mehr wollte ich nicht hören. 871 00:48:03,800 --> 00:48:06,800 Musik 872 00:48:26,520 --> 00:48:28,520 Copyright ARD Degeto 2015 100205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.