Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,340 --> 00:00:07,300
Sophie Haas
2
00:00:10,100 --> 00:00:12,060
Dietmar Sch�ffer
3
00:00:18,180 --> 00:00:20,140
B�rbel Schmied
4
00:00:45,380 --> 00:00:46,500
Stehen bleiben.
5
00:00:47,140 --> 00:00:51,660
Stehen bleiben!
6
00:01:00,660 --> 00:01:01,820
Dietmar.
7
00:01:10,260 --> 00:01:11,420
(Heike) B�r!
8
00:01:12,260 --> 00:01:13,500
Och, B�r.
9
00:01:15,460 --> 00:01:16,540
Nee.
10
00:01:17,020 --> 00:01:18,060
Ohne mich.
11
00:01:24,060 --> 00:01:25,380
Halt!
12
00:01:28,380 --> 00:01:29,460
Ah!
13
00:01:30,060 --> 00:01:31,260
Oh Gott.
14
00:01:31,740 --> 00:01:33,500
Mein Au�enband. Schei�e.
15
00:01:35,340 --> 00:01:36,420
Hannes.
16
00:01:38,500 --> 00:01:39,540
Hannes!
17
00:01:46,220 --> 00:01:48,140
Jochen,
ist alles okay mit dir?
18
00:01:48,420 --> 00:01:51,700
Ich habe mir irgendwas gezerrt
oder so. Au�enband glaube ich.
19
00:01:51,980 --> 00:01:53,420
Oh, ich sag dir, meine Schuhe.
20
00:01:53,940 --> 00:01:55,700
Sch�ffer! B�rbel, jetzt mach!
21
00:01:55,980 --> 00:01:57,380
Wir sind hier, Frau Haas.
22
00:01:57,900 --> 00:02:00,580
Nicht so schnell.
- Ich habe die falschen Schuhe an.
23
00:02:01,500 --> 00:02:03,060
Stehen bleiben, Polizei!
24
00:02:03,740 --> 00:02:04,900
Frau Ziegler...
25
00:02:07,060 --> 00:02:09,500
Hallo Frau Ziegler.
- Tag Frau Ziegler.
26
00:02:16,820 --> 00:02:17,860
Weg.
27
00:02:18,420 --> 00:02:20,780
Die ist einfach weg.
- So ein Mist.
28
00:02:21,540 --> 00:02:23,020
Mann, Mann, Mann.
29
00:02:27,940 --> 00:02:30,020
Wieso hast du so lange Haare?
30
00:02:30,300 --> 00:02:31,620
Na f�r die Hochzeit.
31
00:02:31,900 --> 00:02:32,820
Frau Schmied.
32
00:02:33,340 --> 00:02:34,300
Das ist ja...
33
00:02:36,460 --> 00:02:37,540
Toll.
34
00:02:39,860 --> 00:02:41,420
Aber knapp war das.
35
00:02:41,940 --> 00:02:44,180
Das war wirklich... so knapp.
36
00:02:51,220 --> 00:02:54,220
Sch�ffer, bitte beeilen Sie sich
dieses eine Mal.
37
00:02:54,500 --> 00:02:56,100
Wir treffen uns am Standesamt.
38
00:02:56,380 --> 00:02:59,420
B�rbel holt noch den Streifenwagen
und kommt dann auch.
39
00:02:59,700 --> 00:03:00,900
Und �hm, eins noch:
40
00:03:01,180 --> 00:03:04,340
Rufen Sie den Andreas Zielonka an,
wir brauchen Amtshilfe.
41
00:03:04,620 --> 00:03:07,780
Wir brauchen Stra�ensperren,
Hundestaffeln, Killerdrohnen.
42
00:03:08,060 --> 00:03:09,940
Was?
Nein, das ist nicht mein Ernst.
43
00:03:10,220 --> 00:03:12,660
Obwohl, ich wei� es nicht.
Vielleicht doch.
44
00:03:12,940 --> 00:03:14,980
Keine Ahnung,
entscheiden Sie selbst.
45
00:03:15,220 --> 00:03:16,260
Gut. Bis gleich.
46
00:03:18,100 --> 00:03:19,220
Ach.
47
00:03:19,980 --> 00:03:22,020
Ein Hoch auf das Brautpaar.
48
00:03:25,700 --> 00:03:27,700
Lydia, ist abgeblasen.
49
00:03:28,220 --> 00:03:30,820
Hm?
- Nur f�r den Moment nat�rlich.
50
00:03:31,580 --> 00:03:33,260
Ich muss sofort los.
51
00:03:33,540 --> 00:03:34,980
Brauchst du noch was?
52
00:03:35,500 --> 00:03:37,260
Eis w�re gut, glaube ich.
53
00:03:37,780 --> 00:03:39,180
Lydia, Eis w�re gut.
54
00:03:39,700 --> 00:03:41,980
Was hei�t
abgeblasen f�r den Moment?
55
00:03:42,500 --> 00:03:44,020
Das ist nur aufgeschoben.
56
00:03:45,540 --> 00:03:49,180
Wir m�ssen blo� diesen Wisch
noch unterschreiben. - Genau.
57
00:03:49,860 --> 00:03:52,420
Wei�t du,
was mir gerade passiert ist?
58
00:03:53,180 --> 00:03:56,260
Mir ist zum 3. Mal
dieselbe T�terin entwischt,
59
00:03:56,540 --> 00:03:58,980
obwohl ich zum 3. Mal
so nah dran war.
60
00:03:59,500 --> 00:04:02,580
Schatz, und wir waren
so nah dran zu heiraten.
61
00:04:02,860 --> 00:04:05,020
Das ist mir wichtiger
als eine Diebin.
62
00:04:05,300 --> 00:04:09,460
Hier geht es um meine Juwelendiebin.
Liebling, das ist was Pers�nliches.
63
00:04:09,980 --> 00:04:12,740
Danke sch�n. Tut mir leid,
ich muss sofort los.
64
00:04:13,260 --> 00:04:16,500
Was ist mit unseren Flitterwochen?
Die haben wir gebucht.
65
00:04:16,780 --> 00:04:19,180
Haben wir eine
Reiser�cktrittsversicherung?
66
00:04:19,700 --> 00:04:20,500
Ja.
67
00:04:20,780 --> 00:04:21,580
Wirklich?
68
00:04:21,860 --> 00:04:22,660
Ja klar.
69
00:04:24,140 --> 00:04:26,180
Na ja, das ist super. Jetzt.
70
00:04:26,860 --> 00:04:28,260
Tsch�ss.
- Tsch�ss.
71
00:05:00,020 --> 00:05:01,220
Und heiraten?
72
00:05:01,500 --> 00:05:03,740
Heiraten ist doch auch
was Pers�nliches?
73
00:05:04,340 --> 00:05:05,300
Sophie?
74
00:05:05,820 --> 00:05:07,180
Hast du geh�rt?
- Ja.
75
00:05:16,620 --> 00:05:19,060
Schwarz hei�t sie. Nicole Schwarz.
- Aha.
76
00:05:19,340 --> 00:05:22,060
Sie haben sie wiedererkannt,
sagen Sie? - Und wie.
77
00:05:22,340 --> 00:05:25,820
Allein darauf basiert Ihr Verdacht?
- Sie ist auch weggelaufen.
78
00:05:26,100 --> 00:05:28,820
Ziemlich schnell.
- Auch das ist kein Verbrechen.
79
00:05:29,060 --> 00:05:31,260
Ich wei� nicht,
ob ich das guthei�en kann.
80
00:05:31,540 --> 00:05:34,060
Sie k�nnen nicht ohne
Durchsuchungsbeschluss...
81
00:05:34,340 --> 00:05:36,860
Das sind sensible
melderechtliche Informationen.
82
00:05:37,140 --> 00:05:38,860
Haben Sie den Wagen sichergestellt?
83
00:05:39,140 --> 00:05:41,020
Ich habe
den Abschleppdienst bestellt.
84
00:05:41,300 --> 00:05:43,580
Die bringen den zur Wache.
- Unter Protest.
85
00:05:43,860 --> 00:05:46,380
Ich bitte, im Ermittlungsprotokoll
festzuhalten,
86
00:05:46,660 --> 00:05:48,700
dass ich unter Protest
gehandelt habe.
87
00:05:50,020 --> 00:05:51,700
Ermittlungsprotokoll?
88
00:05:55,660 --> 00:05:56,780
Gut.
89
00:05:57,500 --> 00:05:59,660
Was wissen Sie �ber Frau Schwarz?
90
00:06:00,180 --> 00:06:02,300
Wo wohnt sie? Freunde, Familie...
91
00:06:02,820 --> 00:06:05,620
Wo rennt sie hin,
wenn die Polizei sie jagt?
92
00:06:06,220 --> 00:06:09,220
Frau Schwarz ist
eine zuverl�ssige Mitarbeiterin,
93
00:06:09,500 --> 00:06:11,300
f�r die ich
meine Hand ins Feuer lege.
94
00:06:11,580 --> 00:06:14,380
Ich bin nicht bereit,
ohne ordnungsgem��e Vorladung
95
00:06:14,660 --> 00:06:17,300
als Zeuge
in einer polizeilichen Ermittlung...
96
00:06:17,820 --> 00:06:18,820
Nee, ne?
97
00:06:21,420 --> 00:06:22,980
Sie ist unverheiratet.
98
00:06:23,700 --> 00:06:26,140
Auch nicht liiert, soviel ich wei�.
99
00:06:26,620 --> 00:06:30,380
Die Eltern wohnen in Hengasch.
Die Adressen suche ich Ihnen raus.
100
00:06:30,700 --> 00:06:31,540
Danke sch�n.
101
00:06:33,740 --> 00:06:36,700
Musik
102
00:06:46,540 --> 00:06:49,780
Sch�ffer, haben Sie
Andreas erreicht? - Habe ich.
103
00:06:50,060 --> 00:06:52,420
Was denn?
- Der leitet das in die Wege.
104
00:06:52,700 --> 00:06:55,660
Sehr gut. - War nicht einfach,
ihm das zu erkl�ren.
105
00:06:55,940 --> 00:06:57,980
Gro�fahndung...
Er so: Schon wieder?
106
00:07:01,620 --> 00:07:02,740
B�rbel?
107
00:07:03,820 --> 00:07:04,940
Also...
108
00:07:05,500 --> 00:07:06,860
Wir sind hier.
109
00:07:07,380 --> 00:07:08,740
Frau Schwarz wohnt da.
110
00:07:09,260 --> 00:07:11,300
Das ist gro�artig,
das ist zu weit weg.
111
00:07:11,580 --> 00:07:13,380
Das kann sie nicht geschafft haben.
112
00:07:13,660 --> 00:07:14,860
Wo wohnen ihre Eltern?
113
00:07:15,140 --> 00:07:17,580
Hier, relativ nah.
Das w�re zu schaffen.
114
00:07:17,860 --> 00:07:19,140
Da fahren wir jetzt hin.
115
00:07:19,420 --> 00:07:21,860
In der Hoffnung,
dass sie zu Mama gelaufen ist.
116
00:07:22,140 --> 00:07:24,100
Halt. Noch besser:
Wir teilen uns auf.
117
00:07:24,380 --> 00:07:26,220
Sch�ffer, Sie fahren
zu ihrer Wohnung,
118
00:07:26,500 --> 00:07:29,180
in der Hoffnung, dass sie
da aufl�uft, okay? - Okay.
119
00:07:30,100 --> 00:07:31,220
Okay!
120
00:07:33,700 --> 00:07:34,780
Was ist denn?
121
00:07:35,300 --> 00:07:36,740
Ach so, Entschuldigung.
122
00:07:37,260 --> 00:07:38,260
Sch�ffer, stopp.
123
00:07:38,780 --> 00:07:40,500
Sie nehmen den Streifenwagen.
124
00:07:41,020 --> 00:07:42,500
Was ist mit meinem Wagen?
125
00:07:42,780 --> 00:07:45,700
Mit dem f�hrt B�rbel
durch die Stra�en von Hengasch
126
00:07:45,980 --> 00:07:47,820
und h�lt Ausschau nach Marylin.
127
00:07:48,100 --> 00:07:50,380
In Zivil sind Sie ja schon.
- Okay.
128
00:07:50,900 --> 00:07:53,340
Chef, Heike wollte noch
zu den Landfrauen.
129
00:07:53,860 --> 00:07:56,860
Der Wagen ist nur auf
Heike und mich versichert.
130
00:07:57,140 --> 00:07:59,620
Ich passe doch auf.
- So meine ich das nicht.
131
00:08:00,140 --> 00:08:03,820
Ich bin unfallfrei. - Sag das nicht,
ohne 3-mal auf Holz zu klopfen.
132
00:08:04,100 --> 00:08:05,980
Leute, hier geht es um Minuten!
133
00:08:07,020 --> 00:08:09,220
Sch�ffer,
Ihr Wagen ist beschlagnahmt.
134
00:08:09,500 --> 00:08:11,900
Da muss die Polizei zahlen,
wenn was passiert.
135
00:08:12,180 --> 00:08:14,220
Ihre Frau ist
ebenfalls beschlagnahmt.
136
00:08:14,500 --> 00:08:16,660
Die ruft jeden Menschen an,
den sie kennt.
137
00:08:16,940 --> 00:08:19,260
Ich will,
dass jeder nach Marylin sucht.
138
00:08:19,540 --> 00:08:22,340
Ich glaube, das ist schon in Arbeit.
- Gro�artig.
139
00:08:24,540 --> 00:08:26,460
Los jetzt!
- Ja. B�rbel!
140
00:08:27,100 --> 00:08:28,140
Chef.
141
00:08:29,940 --> 00:08:30,980
Schl�ssel.
142
00:08:32,860 --> 00:08:34,780
Wehe, du verstellst das Radio.
143
00:08:55,140 --> 00:08:56,300
Frau Haas?
144
00:08:56,820 --> 00:08:58,260
Sie haben mich erwartet.
145
00:08:58,780 --> 00:09:00,340
Ist Ihre Tochter bei Ihnen?
146
00:09:00,860 --> 00:09:01,900
Nein.
147
00:09:02,180 --> 00:09:03,780
Warum haben Sie mich erwartet?
148
00:09:04,060 --> 00:09:06,060
Hat sie Kontakt
mit Ihnen aufgenommen?
149
00:09:06,340 --> 00:09:10,260
Meine Schw�gerin hat geh�rt,
was passiert ist, und uns angerufen.
150
00:09:10,780 --> 00:09:13,780
Ihre Schw�gerin
ist bei den Landfrauen. - Ja.
151
00:09:14,300 --> 00:09:15,580
Woher wissen Sie..?
152
00:09:16,100 --> 00:09:17,660
War nur so eine Ahnung.
153
00:09:17,940 --> 00:09:20,620
Dann wissen Sie genau,
was passiert ist.
154
00:09:21,420 --> 00:09:22,540
Ja.
155
00:09:23,860 --> 00:09:25,620
Kommen Sie rein.
- Danke.
156
00:09:26,380 --> 00:09:27,540
Hier entlang.
157
00:09:32,820 --> 00:09:35,780
Musik
158
00:09:50,780 --> 00:09:52,180
Eigentlich denke ich...
159
00:09:52,740 --> 00:09:56,980
Ich bin nicht wirklich sicher, ob
Sie wissen, wer Ihre Tochter ist.
160
00:09:57,780 --> 00:10:00,660
Nat�rlich. Marylin,
die Juwelendiebin.
161
00:10:01,180 --> 00:10:02,060
Ja.
162
00:10:02,580 --> 00:10:05,140
Die immer
im letzten Moment entwischt
163
00:10:05,420 --> 00:10:08,020
und der Polizei
ein Schnippchen schl�gt.
164
00:10:08,540 --> 00:10:09,700
Genau die.
165
00:10:10,300 --> 00:10:11,420
Danke.
166
00:10:11,940 --> 00:10:13,340
Was sagen Sie dazu?
167
00:10:14,140 --> 00:10:15,780
Haben Sie das gewusst?
168
00:10:16,540 --> 00:10:18,260
Haben Sie was geahnt?
169
00:10:18,780 --> 00:10:22,300
Ich bitte Sie, nat�rlich nicht.
Wir sind v�llig ersch�ttert.
170
00:10:23,860 --> 00:10:25,060
Herr Schwarz?
171
00:10:25,580 --> 00:10:26,300
T�rklingel
172
00:10:26,820 --> 00:10:27,980
Sie entschuldigen mich.
173
00:10:33,020 --> 00:10:34,180
Ja bitte?
174
00:10:34,700 --> 00:10:35,820
B�rbel Schmied.
175
00:10:36,100 --> 00:10:37,460
Polizei Hengasch.
- Aha.
176
00:10:37,740 --> 00:10:40,820
Ist meine Chefin bei Ihnen?
- Ja, kommen Sie rein.
177
00:10:41,100 --> 00:10:41,860
Danke.
178
00:10:43,660 --> 00:10:44,900
Ah, hallo.
179
00:10:46,500 --> 00:10:47,540
Tag.
180
00:10:48,900 --> 00:10:51,860
St�re ich?
- Wieso? War doch so abgesprochen.
181
00:10:52,140 --> 00:10:53,300
Oder?
- Ja.
182
00:10:53,980 --> 00:10:55,100
Oder...
183
00:10:55,620 --> 00:10:56,620
Ja.
184
00:10:57,140 --> 00:10:58,180
Und?
185
00:10:59,180 --> 00:11:00,380
Leider nichts.
186
00:11:01,900 --> 00:11:02,980
Oh.
187
00:11:04,020 --> 00:11:05,100
Nun...
188
00:11:05,820 --> 00:11:07,700
B�rbel!
- Entschuldigung.
189
00:11:08,340 --> 00:11:10,180
Ich bin auch �berrascht.
190
00:11:11,020 --> 00:11:14,580
Aber... wenn ich dar�ber nachdenke,
im Nachhinein,
191
00:11:14,860 --> 00:11:17,460
richtig �berrascht
bin ich eigentlich nicht.
192
00:11:17,980 --> 00:11:18,940
Walter!
193
00:11:19,460 --> 00:11:21,900
Komm, Nicole war
schon immer speziell.
194
00:11:22,180 --> 00:11:24,500
Das abzuleugnen, ist Quatsch.
- Speziell?
195
00:11:24,980 --> 00:11:26,820
Nicole liebt ihre Hobbys.
196
00:11:27,100 --> 00:11:31,340
Ist aber ein schmaler Grat zwischen
Hobby und Obsession manchmal.
197
00:11:31,900 --> 00:11:34,460
"Hobbsession" habe ich
das immer genannt.
198
00:11:34,740 --> 00:11:37,420
Edelsteine, nehme ich an.
- Seit der Kindheit.
199
00:11:37,700 --> 00:11:40,660
Genau so wie das
N�hen und Schminken, Make-up.
200
00:11:40,940 --> 00:11:43,820
In diese Sachen hat sie
ihre Freizeit reingesteckt.
201
00:11:44,100 --> 00:11:45,140
Schauen Sie mal.
202
00:11:47,060 --> 00:11:48,820
Alles von Nicole gen�ht.
203
00:11:49,340 --> 00:11:51,140
Toll.
- Nee, ne?
204
00:11:51,660 --> 00:11:53,780
Au�er den Schuhen und Unterw�sche
205
00:11:54,060 --> 00:11:57,660
habe ich seit Jahrzehnten
nichts mehr zum Anziehen gekauft.
206
00:11:58,180 --> 00:11:59,740
�bertreib nicht so.
207
00:12:00,620 --> 00:12:02,340
Er �bertreibt immer so.
208
00:12:02,860 --> 00:12:06,980
Es ist auch in Ihrem Interesse, dass
wir Ihre Tochter schnell finden.
209
00:12:07,260 --> 00:12:09,660
Absolut. Bevor sie sich
tiefer reinreitet.
210
00:12:14,620 --> 00:12:16,500
Ja, selbstverst�ndlich, ja.
211
00:12:17,580 --> 00:12:21,500
Sie kennen Ihre Tochter am besten.
Was w�re ihr n�chster Schritt?
212
00:12:21,780 --> 00:12:24,860
Was k�nnte sie vorhaben?
Wo wird sie sich verstecken?
213
00:12:25,380 --> 00:12:26,460
S�damerika.
214
00:12:27,100 --> 00:12:29,060
Walter, jetzt h�r aber auf!
215
00:12:29,580 --> 00:12:31,100
S�damerika?
- Echt?
216
00:12:31,900 --> 00:12:35,500
Nicole hat ein soziales Jahr
in Brasilien gemacht mit 20.
217
00:12:35,780 --> 00:12:39,140
Wie sie so ist, hat sie seitdem
jeden Urlaub dort verbracht,
218
00:12:39,420 --> 00:12:41,900
perfekt Portugiesisch
und Spanisch gelernt.
219
00:12:42,180 --> 00:12:43,740
Ihre ganzen Freunde sind dort.
220
00:12:44,260 --> 00:12:48,340
Frau Haas, Nicole liebt ihre Heimat
und hat viele Freunde in Hengasch.
221
00:12:48,860 --> 00:12:50,820
Das kann ich mir vorstellen.
222
00:12:51,340 --> 00:12:53,420
Na, dann nenn mir doch mal einen.
223
00:12:56,660 --> 00:12:58,860
Z.B. die... Wie hei�t die noch?
224
00:12:59,380 --> 00:13:02,340
Mit der sie als Kind
manchmal zum Ponyreiten war.
225
00:13:02,860 --> 00:13:05,780
Ich bin nicht gut mit Namen,
sind auch zu viele.
226
00:13:06,300 --> 00:13:09,580
Ich glaube, ich habe noch
irgendwo eine Klassenliste
227
00:13:09,860 --> 00:13:11,620
von Nicoles Abiturjahrgang.
228
00:13:14,180 --> 00:13:15,220
Hier.
229
00:13:16,860 --> 00:13:18,740
Die sollten Sie abarbeiten.
230
00:13:20,300 --> 00:13:22,340
Das k�nnen Sie nat�rlich machen.
231
00:13:22,620 --> 00:13:25,540
Aber ich sage Ihnen,
Sie verschwenden wertvolle Zeit.
232
00:13:25,820 --> 00:13:30,300
Wenn Nicole einen Notfallplan hatte,
und Nicole hat einen Plan f�r alles,
233
00:13:30,580 --> 00:13:32,420
dann will sie nach S�damerika.
234
00:13:36,740 --> 00:13:38,740
(sprechen polnisch)
235
00:13:45,900 --> 00:13:48,380
Nichts zu machen.
Sie wollen nicht warten.
236
00:13:48,660 --> 00:13:51,780
Sie wollen zu ihren Familien
nach Polen. - Recht haben sie.
237
00:13:52,060 --> 00:13:55,620
Aber du kannst nicht nach Polen
ziehen, ohne Sophie noch zu sehen.
238
00:13:56,140 --> 00:13:58,020
Noch ist Polen nicht verloren.
239
00:13:58,540 --> 00:14:00,860
Sollte sowieso
eine �berraschung sein.
240
00:14:01,380 --> 00:14:02,740
Ja, eine �berraschung.
241
00:14:03,260 --> 00:14:04,460
Aber kein Schock.
242
00:14:04,980 --> 00:14:09,100
Sophie hat f�r Abschiedsszenen
so viel Talent wie ihr Vater.
243
00:14:10,060 --> 00:14:12,300
Hannes, sie ist deine Tochter.
244
00:14:12,580 --> 00:14:16,340
Wir fahren hier nicht weg,
ohne dass du dich verabschiedest.
245
00:14:16,620 --> 00:14:20,100
Wenn nicht pers�nlich, dann am
Telefon. Ruf sie noch mal an.
246
00:14:24,300 --> 00:14:26,140
Irgendwas stimmt doch nicht.
247
00:14:26,660 --> 00:14:28,500
Irgendwas stimmt hier nicht.
248
00:14:29,020 --> 00:14:30,580
Die manipulieren uns doch.
249
00:14:31,100 --> 00:14:32,140
Handyklingeln
250
00:14:32,660 --> 00:14:33,420
Entschuldigung.
251
00:14:36,660 --> 00:14:38,580
Hallo Papa.
- Hallo Sophie.
252
00:14:39,100 --> 00:14:41,260
Was gibts?
- Tsch�s Sophie.
253
00:14:44,340 --> 00:14:45,420
Zufrieden?
254
00:14:45,940 --> 00:14:46,980
Steig ein.
255
00:14:52,020 --> 00:14:53,620
Hat einfach aufgelegt.
256
00:14:56,220 --> 00:14:59,180
Das war mein Vater.
- Das habe ich mir gedacht.
257
00:15:00,060 --> 00:15:02,020
Also wegen "Hallo Papa".
258
00:15:04,900 --> 00:15:06,060
Wir fahren.
259
00:15:08,940 --> 00:15:11,020
Krak�v, wir kommen.
260
00:15:15,500 --> 00:15:18,500
Musik
261
00:15:26,420 --> 00:15:30,180
Sie setzen sich in Sch�ffers Wagen
und stellen sich unauff�llig
262
00:15:30,460 --> 00:15:33,340
irgendwo in der Stra�e hin
und observieren das Haus.
263
00:15:33,620 --> 00:15:35,820
Vielleicht kommt Marylin
doch nach Hause.
264
00:15:36,100 --> 00:15:39,260
Und verstellen Sie das Radio.
Ist eine Dienstanweisung.
265
00:15:51,740 --> 00:15:54,700
Musik
266
00:16:20,180 --> 00:16:21,300
Sch�ffer?
267
00:16:22,100 --> 00:16:23,420
Einfach hier durch.
268
00:16:25,380 --> 00:16:26,820
Die T�r stand offen.
269
00:16:28,140 --> 00:16:29,220
Ja...
270
00:16:30,140 --> 00:16:32,380
Der Schl�sseldienst
muss noch mal kommen.
271
00:16:32,660 --> 00:16:35,860
Die hatten keinen passenden Zylinder
zum Auswechseln dabei.
272
00:16:36,140 --> 00:16:36,980
Alle Wetter!
273
00:16:38,260 --> 00:16:39,660
Sch�ffer...
- Oder?
274
00:16:39,940 --> 00:16:41,980
Kriegt man Lust, sich zu verkleiden.
275
00:16:44,300 --> 00:16:47,780
Also ich meine, die hatte
bestimmt einen Verkleidungstick.
276
00:16:48,060 --> 00:16:49,860
Das meinte ich.
- Ja, das �h...
277
00:16:50,540 --> 00:16:52,180
...steht wohl fest.
278
00:16:52,460 --> 00:16:54,780
Die hatte nicht nur
einen Verkleidungstick,
279
00:16:55,060 --> 00:16:56,700
das haben ihre Eltern erz�hlt.
280
00:16:57,220 --> 00:16:58,500
S�damerika.
281
00:16:59,500 --> 00:17:00,620
Da.
282
00:17:01,140 --> 00:17:02,300
Brasilien.
283
00:17:02,820 --> 00:17:04,860
Da zieht es Heike und mich
nicht hin.
284
00:17:05,140 --> 00:17:06,980
Wo Sie doch so hei�bl�tig sind.
285
00:17:07,260 --> 00:17:09,780
Aber der lange Flug
und die Drogenkriege...
286
00:17:10,300 --> 00:17:11,300
Mhm.
287
00:17:11,820 --> 00:17:13,700
Wo waren wir stehen geblieben?
288
00:17:14,220 --> 00:17:15,900
Die Diamenten.
- Sehr gut.
289
00:17:16,180 --> 00:17:18,340
Die wollen wir...
- Suchen. - Finden.
290
00:17:19,140 --> 00:17:20,260
Sehr gut.
291
00:17:23,740 --> 00:17:25,620
Alltagskleidung.
- Hm?
292
00:17:27,260 --> 00:17:28,340
Oh.
293
00:17:29,820 --> 00:17:32,300
Apropos. Ich muss mich umziehen.
294
00:17:32,820 --> 00:17:35,620
Und duschen
und mich zu Hause um mein...
295
00:17:37,020 --> 00:17:38,460
...Chaos k�mmern.
296
00:17:41,540 --> 00:17:43,860
Ich suche weiter nach den Juwelen.
297
00:17:44,140 --> 00:17:47,060
Unbedingt. Irgendwo
m�ssen wir ja anfangen. - Ja.
298
00:17:49,900 --> 00:17:51,300
Chef?
- Hm?
299
00:17:51,860 --> 00:17:54,580
Mit dem...
also, mit dem Dr. Kauth...
300
00:17:55,260 --> 00:17:57,500
Sie heiraten schon noch, oder?
301
00:18:00,340 --> 00:18:04,740
Was hat Ihre Frau Ihnen angedroht,
damit Sie mir die Frage stellen?
302
00:18:05,020 --> 00:18:06,100
Heike? Nichts.
303
00:18:06,860 --> 00:18:09,060
Sch�fferchen...
- Nichts Konkretes.
304
00:18:09,620 --> 00:18:12,340
Die denkt bestimmt,
dass ich das benutzen will,
305
00:18:12,620 --> 00:18:14,500
um im letzten Moment
abzuspringen, oder?
306
00:18:14,780 --> 00:18:16,300
Davon hat sie nichts gesagt.
307
00:18:16,580 --> 00:18:18,300
Die denkt sicher, dass ich denke,
308
00:18:18,580 --> 00:18:20,420
dass das
ein Wink des Schicksals ist.
309
00:18:20,700 --> 00:18:23,780
Ein Zeichen des Universums,
dass sich diese Standesbeamtin
310
00:18:24,060 --> 00:18:27,220
im entscheidenden Moment
als gesuchte Kriminelle entpuppt.
311
00:18:27,500 --> 00:18:29,100
Das denkt doch Ihre Frau, oder?
312
00:18:31,220 --> 00:18:33,060
Also... Ihre Frau.
313
00:18:37,620 --> 00:18:40,580
Musik
314
00:18:54,700 --> 00:18:55,900
Chef?
315
00:18:56,540 --> 00:19:00,300
Meinen Sie nicht, die hat das
in einem Bankschlie�fach oder so?
316
00:19:00,940 --> 00:19:01,980
Nein.
317
00:19:02,500 --> 00:19:03,700
Das glaube ich nicht.
318
00:19:04,980 --> 00:19:07,820
Ich glaube, die hat einen Fetisch.
319
00:19:08,660 --> 00:19:11,460
Die braucht ihre Sch�tzchen
immer in Reichweite.
320
00:19:11,740 --> 00:19:14,740
Hier ist eine Schatzkiste
voller Geschmeide versteckt.
321
00:19:15,020 --> 00:19:17,300
Sie d�rfen suchen,
und ich muss nach Hause.
322
00:19:43,020 --> 00:19:44,020
Hallo?
323
00:19:44,300 --> 00:19:45,180
Jochen?
324
00:19:47,380 --> 00:19:48,820
Papa! Danuta!
325
00:19:56,860 --> 00:19:57,940
Hallo.
326
00:19:58,740 --> 00:20:01,900
Du hast das Buffet gerettet,
das hatte ich gehofft.
327
00:20:03,060 --> 00:20:04,060
Was ist?
328
00:20:04,580 --> 00:20:05,420
Ist was?
329
00:20:05,940 --> 00:20:06,940
Was ist los?
330
00:20:07,220 --> 00:20:08,580
Wo sind die?
- In Polen.
331
00:20:09,100 --> 00:20:09,940
Was?
332
00:20:10,460 --> 00:20:12,140
Die sind nach Krakau gezogen.
333
00:20:12,420 --> 00:20:16,220
Sie haben das geheim gehalten,
weil da eine �berraschung dranh�ngt.
334
00:20:16,500 --> 00:20:18,140
Was f�r eine �berraschung?
335
00:20:24,620 --> 00:20:26,700
Das ist unser Hochzeitsgeschenk.
336
00:20:31,060 --> 00:20:33,180
Och, das ist von meiner Mutter.
337
00:20:33,460 --> 00:20:34,900
Das geh�rt auch dazu.
338
00:20:36,980 --> 00:20:39,380
Das ist ein Auszug
aus dem Grundbuch.
339
00:20:39,900 --> 00:20:43,220
Hannes hat uns beiden
das Haus hier �berschrieben.
340
00:20:43,740 --> 00:20:44,700
Was?
341
00:20:48,460 --> 00:20:50,140
Freust du dich?
- Was?
342
00:20:52,060 --> 00:20:53,140
Was?
343
00:21:02,300 --> 00:21:03,540
Sagen Sie...
344
00:21:04,660 --> 00:21:06,300
...ist das ein Tatort?
345
00:21:14,740 --> 00:21:16,220
Nee, nicht wirklich.
346
00:21:29,220 --> 00:21:30,860
Was suchen Sie denn da?
347
00:21:34,460 --> 00:21:36,700
Eine Schatzkiste voller Geschmeide.
348
00:21:42,980 --> 00:21:44,140
Aha.
349
00:21:53,060 --> 00:21:56,060
Ist das die...
- Haben Sie nicht geglaubt, oder?
350
00:22:05,900 --> 00:22:07,460
Keine Schatzkiste.
351
00:22:08,140 --> 00:22:11,900
Aber das ist auch wichtig.
Das ist wichtiges Beweismaterial.
352
00:22:12,180 --> 00:22:13,060
Jo.
353
00:22:16,340 --> 00:22:17,620
Ach �brigens...
354
00:22:19,380 --> 00:22:21,140
Viel Gl�ck noch, ne?
355
00:22:21,420 --> 00:22:22,580
Ja, gleichfalls.
356
00:22:32,980 --> 00:22:35,340
Was ist daran bitte rational?
357
00:22:35,860 --> 00:22:39,820
Danuta ist jung, die hat da eine
Riesenfamilie, einen Freundeskreis,
358
00:22:40,100 --> 00:22:42,940
berufliche Chancen,
was soll die hier in der Pampa?
359
00:22:43,180 --> 00:22:45,660
Hannes gibt doch in Hengasch
nicht viel auf.
360
00:22:46,180 --> 00:22:47,220
Ah!
- Na danke.
361
00:22:47,740 --> 00:22:50,100
Was soll das hei�en,
er gibt nicht viel auf?
362
00:22:50,380 --> 00:22:52,580
Seine einzige Tochter,
die gibt er auf.
363
00:22:52,860 --> 00:22:54,700
Ohne ein einziges Wort zu sagen.
364
00:22:55,300 --> 00:22:59,540
Und dann l�dt er noch diesen
beh�mmerten Kasten auf uns ab.
365
00:23:00,420 --> 00:23:03,460
Ich meine, wer will so was,
wer will so ein Ding
366
00:23:03,740 --> 00:23:05,180
mitten in der Pampa?
367
00:23:05,700 --> 00:23:07,500
Was mache ich
�berhaupt noch hier?
368
00:23:07,780 --> 00:23:11,740
Er war sowieso der einzige Grund,
warum ich �berhaupt noch da bin.
369
00:23:13,540 --> 00:23:15,060
Der einzige Grund?
370
00:23:18,500 --> 00:23:20,060
Au�er dir nat�rlich.
371
00:23:20,980 --> 00:23:23,460
Au�er uns, meine ich.
- Schon gut.
372
00:23:23,980 --> 00:23:27,460
Entschuldige, das habe ich
nicht so gemeint. - Nat�rlich.
373
00:23:27,700 --> 00:23:29,380
Du hast mich missverstanden.
374
00:23:29,620 --> 00:23:31,700
Entschuldige bitte,
das war einfach...
375
00:23:32,300 --> 00:23:34,020
Sch�ne Hochzeitsnacht.
376
00:23:34,540 --> 00:23:35,820
In unserem neuen Haus.
377
00:23:36,300 --> 00:23:37,020
Bis morgen.
378
00:23:51,500 --> 00:23:53,260
Daniela, nicht weinen.
379
00:23:53,500 --> 00:23:55,700
Der Michi kommt wieder in Ordnung.
380
00:23:56,220 --> 00:23:58,060
Das kann doch mal passieren.
381
00:23:58,700 --> 00:24:01,180
Du, ich werde gerade abgel�st.
382
00:24:01,980 --> 00:24:03,140
�hm...
383
00:24:04,700 --> 00:24:07,300
Ich komm einfach
gleich mal vorbei und...
384
00:24:07,980 --> 00:24:09,780
Wir kriegen das hin.
385
00:24:12,180 --> 00:24:15,780
Nicht weinen, jetzt nicht...
- Was ist denn los?
386
00:24:16,260 --> 00:24:19,260
Mein Bruder ist umgekippt.
Einfach so.
387
00:24:19,740 --> 00:24:22,940
Vielleicht hat er
was Falsches gegessen? - Nee.
388
00:24:24,460 --> 00:24:26,740
Der hat einfach
viel zu viel zu tun.
389
00:24:27,220 --> 00:24:30,180
Viel zu viele K�he,
viel zu wenig H�nde.
390
00:24:30,820 --> 00:24:32,980
Muss er halt wen einstellen.
391
00:24:35,180 --> 00:24:37,180
Der Michi ist Milchbauer.
392
00:24:37,660 --> 00:24:39,260
Der hat kein Geld.
393
00:24:39,740 --> 00:24:40,700
Tut mir leid.
394
00:24:41,260 --> 00:24:44,100
Was wei� ich schon
vom Milchbauer-Dasein?
395
00:24:45,980 --> 00:24:47,460
Hier, kommen Sie.
396
00:24:47,980 --> 00:24:50,860
Bringen Sie Ihrer Schw�gerin
das mit hier.
397
00:24:51,420 --> 00:24:52,620
Wirklich?
- Ja.
398
00:24:53,140 --> 00:24:55,860
Die sind gut. Gerade die
mit den Erbsen und so.
399
00:24:56,340 --> 00:24:57,500
Danke, Frau Haas.
400
00:24:58,580 --> 00:25:00,780
Ist bei Ihnen alles in Ordnung?
401
00:25:01,260 --> 00:25:02,820
M�ssen Sie nicht los?
402
00:25:03,780 --> 00:25:06,620
Mein Wagen steht dahinten.
- Okay.
403
00:25:08,460 --> 00:25:10,700
Ich mach die T�r auf.
- Danke.
404
00:25:13,300 --> 00:25:14,460
Danke.
405
00:25:14,980 --> 00:25:16,860
Viel Gl�ck.
- Ihnen auch.
406
00:25:29,100 --> 00:25:32,100
Musik
407
00:26:08,900 --> 00:26:11,780
Die B�rbel,
die kann unseren Wagen fahren.
408
00:26:12,020 --> 00:26:14,820
Aber die Haas,
wenn die in meinem Auto raucht...
409
00:26:15,060 --> 00:26:18,460
Nein, das macht sie nicht.
So unversch�mt ist sie nicht.
410
00:26:18,940 --> 00:26:20,460
Der arme Jochen.
- Mhm.
411
00:26:20,980 --> 00:26:23,620
Erz�hl mal,
was hat sie genau gesagt?
412
00:26:25,420 --> 00:26:29,660
Das war irgendwas mit "Wink des
Schicksals" und "Universum".
413
00:26:30,940 --> 00:26:33,300
Und dass du das
wahrscheinlich denkst.
414
00:26:33,780 --> 00:26:36,340
Irgendwie ganz kompliziert
um die Ecke.
415
00:26:36,860 --> 00:26:37,780
Diese Frau...
416
00:26:38,420 --> 00:26:43,540
Ich sag dir, die benutzt das jetzt,
um am Ende doch noch abzuspringen.
417
00:26:44,020 --> 00:26:46,100
Das, genau das hat sie gesagt.
418
00:26:46,580 --> 00:26:49,820
Also dass du das sagst,
hat sie gesagt.
419
00:26:50,300 --> 00:26:53,180
Was denn nun?
- Muschi, frag sie doch selbst.
420
00:26:53,420 --> 00:26:57,220
Ich habe den ganzen Tag einen Schatz
gesucht, ich m�chte nicht mehr.
421
00:26:57,500 --> 00:26:58,660
Du hast ja recht.
422
00:26:58,900 --> 00:27:00,260
Bist du frustriert?
423
00:27:01,700 --> 00:27:03,660
Hier.
- Ich versteh das nicht.
424
00:27:03,900 --> 00:27:06,940
Langsam wei� ich nicht mehr,
wo ich noch suchen soll.
425
00:27:07,180 --> 00:27:08,620
Du wirst es schon finden.
426
00:27:09,100 --> 00:27:12,020
"Die Vorratshaltung
der Eichh�rnchen f�r den Winter
427
00:27:12,260 --> 00:27:13,980
ist nur so gut
wie die Verstecke,
428
00:27:14,220 --> 00:27:17,580
in denen sie die Eicheln und N�sse
in Sicherheit bringen.
429
00:27:18,380 --> 00:27:20,580
Der Trick, den sie anwenden..."
430
00:27:21,060 --> 00:27:22,740
Mhm.
- Was ist denn?
431
00:27:24,500 --> 00:27:26,540
Ich werde das schon finden.
432
00:27:28,300 --> 00:27:30,020
Nat�rlich wirst du das.
433
00:27:32,700 --> 00:27:34,220
Du riechst gut.
434
00:27:34,700 --> 00:27:35,860
Eichh�rnchen.
435
00:27:41,980 --> 00:29:04,500
Musik
436
00:29:32,740 --> 00:29:33,940
Ah. Oh.
437
00:29:34,980 --> 00:29:36,340
Okay. Katze?
438
00:29:37,780 --> 00:29:38,900
�hm...
439
00:29:39,380 --> 00:29:41,540
Die ist wahrscheinlich krank, was?
440
00:29:42,540 --> 00:29:45,380
Jochen, ich wollte nur kurz
mit dir reden.
441
00:29:46,060 --> 00:29:47,780
Sind Sie mir gefolgt?
442
00:29:48,260 --> 00:29:49,980
Ist immerhin mein Job, oder?
443
00:29:50,460 --> 00:29:52,180
Das ist schon die H�he, oder?
444
00:29:52,420 --> 00:29:55,980
Haben Sie jetzt gedacht, ich treffe
mich mit Nicole, oder wie?
445
00:29:56,220 --> 00:29:58,660
Und bringe der ihr Diebesgut
in ihr Versteck?
446
00:29:58,900 --> 00:30:01,380
Ich hatte an Anziehsachen
und Proviant gedacht.
447
00:30:01,660 --> 00:30:04,100
Sie denken, meine Frau und ich
sind kriminell?
448
00:30:04,340 --> 00:30:06,620
Beihilfe, Strafvereitelung,
solche Sachen.
449
00:30:06,860 --> 00:30:09,660
Das ist bei Familienmitgliedern
durchaus m�glich...
450
00:30:09,900 --> 00:30:12,380
Und Herrn Kauth
haben Sie auch verd�chtigt,
451
00:30:12,620 --> 00:30:14,660
sonst w�ren Sie
nicht so geschlichen.
452
00:30:15,140 --> 00:30:18,540
Ich bin schon froh, wenn ich
nicht unter Mordverdacht stehe.
453
00:30:18,780 --> 00:30:20,260
Das war nur dieses eine Mal.
454
00:30:20,500 --> 00:30:23,700
Da sitzen meine Frau und ich
zu Hause, machen uns Sorgen.
455
00:30:23,940 --> 00:30:27,460
Denken "Hoffentlich findet
die Frau Haas unsere Tochter bald".
456
00:30:27,700 --> 00:30:29,700
Und was machen Sie?
Sch�men Sie sich!
457
00:30:30,180 --> 00:30:31,700
W�re vielleicht ein Anfang.
458
00:30:34,060 --> 00:30:36,900
Wissen Sie was?
Heute ist der Wurm drin.
459
00:30:37,580 --> 00:30:39,900
Ich sage mal Tsch�s und...
460
00:30:41,340 --> 00:30:43,620
...und gute Besserung auch, ne?
461
00:30:44,100 --> 00:30:45,660
Also f�r die Katze.
462
00:30:59,500 --> 00:31:02,500
Musik
463
00:31:30,260 --> 00:31:32,620
Morgen Frau Schmied.
- Morgen.
464
00:31:34,140 --> 00:31:35,940
Was haben Sie denn da?
465
00:31:36,180 --> 00:31:38,940
Ich habe das Auto
von Nicole Schwarz durchsucht.
466
00:31:39,180 --> 00:31:40,500
War im Kofferraum.
467
00:31:43,100 --> 00:31:47,100
Gestern Nacht noch was passiert?
Bei den Schwarzens?
468
00:31:47,780 --> 00:31:49,060
Nein. Nichts.
469
00:31:49,540 --> 00:31:50,660
�berhaupt nichts.
470
00:31:51,220 --> 00:31:54,500
Sagen Sie blo�, da sind
die Juwelen drin? - Leider nein.
471
00:31:54,740 --> 00:31:57,660
Aber ist trotzdem interessant.
- Na ja...
472
00:31:58,140 --> 00:32:01,540
Tarnung f�r den n�chsten �berfall.
- Hab ich auch gedacht.
473
00:32:02,020 --> 00:32:02,860
Aber dann...
474
00:32:03,340 --> 00:32:04,460
Hier.
475
00:32:04,940 --> 00:32:06,380
1.000 Euro.
- Mhm.
476
00:32:07,260 --> 00:32:08,460
Hier:
477
00:32:08,940 --> 00:32:12,260
7.000 brasilianische Real,
etwa 2.000 Euro.
478
00:32:13,140 --> 00:32:14,380
Und...
479
00:32:15,020 --> 00:32:16,220
...das hier.
480
00:32:17,660 --> 00:32:18,860
Oh!
481
00:32:20,860 --> 00:32:22,540
Das ist keine Tarnung.
482
00:32:22,780 --> 00:32:25,020
Das ist ein Fluchtpaket.
- Absolut.
483
00:32:25,500 --> 00:32:26,420
Oh Mensch.
484
00:32:27,100 --> 00:32:28,660
Morgen.
(beide) Morgen.
485
00:32:29,140 --> 00:32:31,380
Guckt mal,
habe ich bei ihr gefunden.
486
00:32:31,620 --> 00:32:34,260
Wahrscheinlich eine
von ihren Verkleidungen.
487
00:32:34,740 --> 00:32:36,140
(beide) Nee, ne?
488
00:32:41,780 --> 00:32:43,460
Haha. Noch einer.
489
00:32:46,300 --> 00:32:47,900
Darf ich vorstellen?
490
00:32:48,540 --> 00:32:51,740
Ines M�ller und Christina Ossendoth.
491
00:32:57,500 --> 00:32:58,660
Und?
492
00:32:59,860 --> 00:33:03,820
Theoretisch, also rein technisch,
w�re es wohl denkbar,
493
00:33:04,060 --> 00:33:07,780
dass sich Frau Schwarz
diese P�sse hier beschafft hat, ja.
494
00:33:08,260 --> 00:33:10,700
Nein, Herr Markus,
auch rein praktisch.
495
00:33:10,940 --> 00:33:13,940
Ich stehe ja vor Ihnen
und habe die P�sse in der Hand.
496
00:33:14,180 --> 00:33:17,780
Was ich mich blo� frage, ist,
wie viele hat Frau Schwarz
497
00:33:18,020 --> 00:33:21,180
noch herstellen lassen
und welche Namen stehen drauf?
498
00:33:21,420 --> 00:33:24,540
Ich kann nicht jeden Flughafen
in der EU anrufen
499
00:33:24,780 --> 00:33:28,620
und sagen, fahnden Sie nach Frauen
zwischen 30 und 40 aus Hengasch.
500
00:33:28,860 --> 00:33:30,420
Wie kann ich das rausfinden?
501
00:33:30,940 --> 00:33:34,660
Ich meine, m�sste Frau Schwarz
diese gef�lschten Identit�ten
502
00:33:34,900 --> 00:33:38,060
nicht irgendwie ins Computersystem
eingegeben haben?
503
00:33:41,900 --> 00:33:43,180
Herr Markus?
504
00:33:43,420 --> 00:33:45,820
Theoretisch, also rein technisch,
505
00:33:46,060 --> 00:33:50,580
m�sste Frau Schwarz vor Ort nicht
unbedingt Spuren hinterlassen haben.
506
00:33:51,060 --> 00:33:54,820
Vor Ort nicht, aber woanders schon?
- In der Bundesdruckerei.
507
00:33:56,100 --> 00:33:58,780
Wir k�nnten eine Liste
mit allen Reisep�ssen
508
00:33:59,020 --> 00:34:01,220
von Frauen zwischen
30 und 40 anfordern,
509
00:34:01,460 --> 00:34:04,260
die das Standesamt Hengasch
in Auftrag gegeben hat,
510
00:34:04,500 --> 00:34:06,180
seit Frau Schwarz hier arbeitet.
511
00:34:06,420 --> 00:34:10,300
Die m�ssten wir mit unserem Melde-
verzeichnis abgleichen. - Gro�artig.
512
00:34:10,540 --> 00:34:13,060
Wie lange arbeitet Frau Schwarz
hier schon?
513
00:34:13,300 --> 00:34:14,380
12 Jahre.
514
00:34:14,620 --> 00:34:15,860
Um Gottes willen.
515
00:34:16,140 --> 00:34:17,660
So viel Zeit haben wir nicht.
516
00:34:17,900 --> 00:34:20,020
Wenn sie noch einen Pass
gebunkert hat,
517
00:34:20,260 --> 00:34:23,220
schnappt sie sich den,
f�hrt zum Flughafen, und futsch.
518
00:34:23,460 --> 00:34:25,980
Das ist mir furchtbar unangenehm,
Frau Haas.
519
00:34:26,980 --> 00:34:29,020
Ich m�chte Sie gerne was fragen.
520
00:34:29,500 --> 00:34:30,620
Nat�rlich.
521
00:34:31,260 --> 00:34:33,780
Meine Trauung, meine Hochzeit...
522
00:34:34,620 --> 00:34:38,540
Die w�rde ich gerne fortsetzen.
Nachholen w�rde ich die gerne.
523
00:34:39,020 --> 00:34:40,060
Meinen Sie...
524
00:34:40,540 --> 00:34:43,060
...Sie k�nnten meinen Verlobten
und mich...
525
00:34:43,580 --> 00:34:45,020
...zwischenschieben?
526
00:34:45,260 --> 00:34:46,380
Selbstverst�ndlich.
527
00:34:46,620 --> 00:34:48,380
Ich mache gerne eine Ausnahme.
528
00:34:48,620 --> 00:34:51,620
Ich suche Ihre Unterlagen,
und dann holen wir das nach.
529
00:34:51,860 --> 00:34:55,980
Heute Abend, morgen Abend. Au�erhalb
der �ffnungszeiten, wie Sie m�gen.
530
00:34:56,220 --> 00:34:57,180
Wunderbar.
531
00:34:58,100 --> 00:35:00,500
Ich gebe Ihnen Bescheid, ja?
- Gerne.
532
00:35:06,380 --> 00:35:07,860
Ah, Frau Schwarz.
533
00:35:08,100 --> 00:35:09,780
Nein. Das bin ich nicht.
534
00:35:10,020 --> 00:35:12,540
Ach so, Entschuldigung.
Wo kann man die finden?
535
00:35:12,780 --> 00:35:15,980
Das w�rde ich auch gern wissen.
- Wir haben einen Termin.
536
00:35:16,220 --> 00:35:17,660
Wir wollen bald heiraten.
537
00:35:18,140 --> 00:35:19,780
Tja... Entschuldigung.
538
00:35:20,300 --> 00:35:21,620
Wer will das nicht?
539
00:35:30,220 --> 00:35:33,220
Musik
540
00:36:42,260 --> 00:36:44,380
Sch�ffer?
- Im Schlafzimmer.
541
00:37:06,100 --> 00:37:07,460
Herr Sch�ffer?
542
00:37:07,940 --> 00:37:10,100
Ja. Haben Sie was erreicht?
543
00:37:11,540 --> 00:37:13,020
Wie man es nimmt.
544
00:37:14,820 --> 00:37:16,060
Und Sie?
545
00:37:16,540 --> 00:37:17,620
Ja.
546
00:37:18,100 --> 00:37:19,900
Bisher leider gar nichts.
547
00:37:21,780 --> 00:37:23,860
Die ist uns einfach �berlegen.
548
00:37:30,740 --> 00:37:33,380
Vielleicht m�ssen wir
das akzeptieren.
549
00:37:34,780 --> 00:37:36,500
Ich war mir so sicher.
550
00:37:37,620 --> 00:37:40,260
Ich werde nie mehr
Schmuck tragen k�nnen,
551
00:37:40,500 --> 00:37:43,300
ohne mich zu fragen,
wo gerade die Marylin ist.
552
00:37:44,340 --> 00:37:47,500
Hier, da sitzt sie doch jetzt
wahrscheinlich schon
553
00:37:47,740 --> 00:37:48,940
an diesem Strand.
554
00:37:49,180 --> 00:37:52,220
An diesem traumhaften Strand,
da sitzt die jetzt...
555
00:37:53,740 --> 00:37:55,660
...und lacht mich aus.
556
00:37:55,900 --> 00:37:59,060
Nee, Chef. Selbst wenn sie da sitzt,
die lacht nicht.
557
00:37:59,300 --> 00:38:00,340
Warum nicht?
558
00:38:02,300 --> 00:38:05,860
Wegen der Drogenkriege?
- Ist brandgef�hrlich da.
559
00:38:08,540 --> 00:38:10,620
Sie wollen mich nur tr�sten.
560
00:38:17,700 --> 00:38:18,900
Na ja...
561
00:38:25,380 --> 00:38:27,140
Machen Sie das noch mal.
562
00:38:27,620 --> 00:38:29,260
Was?
- Fallen lassen.
563
00:38:29,980 --> 00:38:31,660
Ohne B�gel dieses Mal.
564
00:38:36,580 --> 00:38:38,020
Rascheln
565
00:38:40,100 --> 00:38:42,020
Das haben Sie auch geh�rt.
566
00:38:42,260 --> 00:38:45,220
Ja, das habe ich auch geh�rt.
Da ist was eingen�ht.
567
00:38:45,700 --> 00:38:46,580
Oh.
568
00:38:48,020 --> 00:38:49,100
Chef.
569
00:38:50,940 --> 00:38:52,180
Sch�ffer!
570
00:38:55,620 --> 00:38:56,740
Hier.
571
00:38:59,180 --> 00:39:01,980
Ja, h�tte man fr�her
drauf kommen k�nnen.
572
00:39:05,980 --> 00:39:07,780
Wer r�umt jetzt auf?
573
00:39:09,300 --> 00:39:10,900
Ich rufe Heike an.
574
00:39:15,060 --> 00:39:16,860
Also, Dietmar...
575
00:39:17,740 --> 00:39:19,140
Echt genial.
576
00:39:19,740 --> 00:39:22,900
Ich habe mich noch nie
so �ber Klunker gefreut.
577
00:39:23,380 --> 00:39:26,260
Haben Sie dem Andreas Zielonka
Bescheid gesagt?
578
00:39:27,060 --> 00:39:31,140
Hm? Ja, habe ich. Eben im Auto.
Der hat sich auch gefreut.
579
00:39:36,700 --> 00:39:37,980
Und Sie?
580
00:39:39,020 --> 00:39:40,260
Ich auch.
581
00:39:40,740 --> 00:39:42,020
Ich freue mich auch.
582
00:39:42,820 --> 00:39:44,900
Ist immerhin besser als nichts.
583
00:39:45,420 --> 00:39:48,620
Chef, ich bin sicher,
die taucht schon wieder auf.
584
00:39:49,100 --> 00:39:53,260
Ich glaube auch nicht, dass die das
bis nach Brasilien geschafft hat.
585
00:39:53,500 --> 00:39:54,700
Ich auch nicht.
586
00:39:54,940 --> 00:39:56,620
Das macht mich so verr�ckt.
587
00:39:56,860 --> 00:40:00,620
Ich glaube, die sitzt hier rum
und streichelt ihren Reisepass.
588
00:40:01,100 --> 00:40:03,940
Telefonklingeln
Polizei Haas, Sophie Hengasch.
589
00:40:04,420 --> 00:40:06,380
Jochen. Was? Wo bist du?
590
00:40:07,020 --> 00:40:08,940
Nat�rlich, ich komme sofort.
591
00:40:09,420 --> 00:40:11,460
Nein, wirklich. Ich komme sofort.
592
00:40:11,940 --> 00:40:13,300
Okay, bis gleich.
593
00:40:15,620 --> 00:40:17,700
Ich muss dringend nach Hause.
594
00:40:28,940 --> 00:40:30,100
Tsch�s.
595
00:40:30,580 --> 00:40:31,420
Tsch�s.
596
00:40:34,060 --> 00:40:37,020
Der Anh�nger ist sch�n.
- Der ist toll, ja.
597
00:40:37,260 --> 00:40:38,820
Mir gef�llt der Delfin.
598
00:40:54,940 --> 00:40:56,900
Seit wann rauchst denn du?
599
00:41:02,980 --> 00:41:05,300
Jetzt geh�rt der Kasten wohl uns.
600
00:41:09,740 --> 00:41:11,420
Dir geh�rt er, dir.
601
00:41:12,660 --> 00:41:14,500
Ich geh�re hier nicht hin.
602
00:41:15,900 --> 00:41:18,740
Ich kann das nicht
und will das nicht mehr.
603
00:41:23,980 --> 00:41:25,180
Sophie...
604
00:41:28,020 --> 00:41:29,500
Was soll denn das?
605
00:41:29,980 --> 00:41:32,620
Was ist jetzt anders
als vor 2 Tagen?
606
00:41:33,100 --> 00:41:34,860
Lass uns einfach heiraten.
607
00:41:35,100 --> 00:41:37,940
Wir k�nnen da hin,
au�erhalb der �ffnungszeiten.
608
00:41:38,660 --> 00:41:39,980
Mach es gut.
609
00:41:42,500 --> 00:41:43,740
Jochen!
610
00:41:46,460 --> 00:41:47,780
Jochen, ich...
611
00:41:49,980 --> 00:41:51,100
Ich...
612
00:41:52,340 --> 00:41:53,580
Ich wei�.
613
00:42:17,740 --> 00:42:20,740
Musik
614
00:42:38,980 --> 00:42:41,060
Mailbox, das war so klar.
615
00:42:42,220 --> 00:42:43,420
Okay.
616
00:42:45,060 --> 00:42:46,300
Hallo Papa.
617
00:42:46,780 --> 00:42:50,700
Nein, ich habe mich nicht gefreut,
dass du gut angekommen bist.
618
00:42:50,940 --> 00:42:54,700
Nein, ich habe mich nicht
�ber deine �berraschung gefreut.
619
00:42:55,420 --> 00:42:56,700
Und...
620
00:42:57,540 --> 00:43:00,860
...Vater und Tochter,
das geht echt anders.
621
00:43:02,180 --> 00:43:03,820
Do widzenia.
622
00:43:06,220 --> 00:43:07,460
Noch eins?
623
00:43:08,420 --> 00:43:09,980
Ja. Gerne.
624
00:43:12,260 --> 00:43:14,100
Ach, guten Abend Sigrid.
625
00:43:14,580 --> 00:43:17,780
Hallo Lydia, ein Bier bitte.
- Und ein Spezi bitte.
626
00:43:18,260 --> 00:43:19,780
Guten Abend Frau Haas.
627
00:43:20,260 --> 00:43:21,140
Ach, B�rbel.
628
00:43:21,620 --> 00:43:23,060
Guten Abend Frau Haas.
629
00:43:23,540 --> 00:43:25,700
Ist doch richtig, Haas.
- Ja.
630
00:43:26,180 --> 00:43:28,820
Ist richtig, Frau... �h... Sch�ffer?
631
00:43:30,380 --> 00:43:32,060
Und wo ist M�nnlein?
632
00:43:32,540 --> 00:43:33,940
(beide) M�delsabend.
633
00:43:35,620 --> 00:43:38,060
Wir finden die schon, die Marylin.
634
00:43:39,500 --> 00:43:41,100
Meinen Sie wirklich?
635
00:43:41,340 --> 00:43:42,340
Ganz bestimmt.
636
00:43:42,820 --> 00:43:46,540
Wo ich Sie treffe, ich sollte
bei Dr. Kauth Blumen gie�en,
637
00:43:46,780 --> 00:43:48,940
wenn Sie in den Flitterwochen sind.
638
00:43:49,420 --> 00:43:50,620
Ja. Und?
639
00:43:51,100 --> 00:43:52,780
Das verschiebt sich ja jetzt.
640
00:43:53,020 --> 00:43:55,580
Da wollte ich fragen,
wann Sie das nachholen?
641
00:43:55,820 --> 00:43:57,980
Dann kann ich das
im Kalender eintragen.
642
00:43:58,220 --> 00:44:01,140
Sie wollen wissen,
ob Jochen und ich noch heiraten.
643
00:44:01,380 --> 00:44:02,740
Dann fragen Sie einfach.
644
00:44:02,980 --> 00:44:06,260
Wer eine einfache Frage stellt,
kriegt eine klare Antwort.
645
00:44:06,500 --> 00:44:07,860
Und zwar folgende:
- Ja?
646
00:44:08,660 --> 00:44:10,580
Flitterwochen.
- Was?
647
00:44:12,260 --> 00:44:15,620
Wer in Flitterwochen ist,
ist nicht zu Hause.
648
00:44:16,100 --> 00:44:19,620
Und Standesbeamte wissen,
wer in Flitterwochen ist.
649
00:44:20,140 --> 00:44:21,500
Und das hei�t?
650
00:44:21,980 --> 00:44:23,780
Was hei�t das denn jetzt?
651
00:44:24,780 --> 00:44:29,060
D.h. Standesbeamte wissen,
welches Haus gerade frei ist.
652
00:44:29,300 --> 00:44:31,660
Sie wissen so was auch,
Frau Sch�ffer.
653
00:44:31,900 --> 00:44:34,260
Wer hat in der letzten Zeit
geheiratet,
654
00:44:34,500 --> 00:44:36,100
wer ist in Flitterwochen?
655
00:44:36,580 --> 00:44:38,100
Wei� ich nicht.
- Heike!
656
00:44:38,340 --> 00:44:40,740
Sie wissen so was.
Konzentrieren Sie sich.
657
00:44:40,980 --> 00:44:42,260
Spucken Sie es aus.
658
00:44:43,020 --> 00:44:45,500
Die R�mers. Die sind in Thailand.
659
00:44:47,900 --> 00:44:50,420
Lydia, ich zahle sp�ter.
- Tut mir leid.
660
00:44:50,660 --> 00:44:51,780
Los.
- Ja.
661
00:44:53,820 --> 00:44:56,420
B�rbel, Sie m�ssen hierbleiben.
- Was?
662
00:44:57,140 --> 00:44:59,540
Na ja, Sie sind doch in Zivil.
663
00:45:00,180 --> 00:45:01,780
Och nee, ne?
664
00:45:04,940 --> 00:45:06,300
M�delsabend.
665
00:45:07,180 --> 00:45:10,340
"Diamanten stellen
schon immer neben Gold und Silber
666
00:45:10,580 --> 00:45:13,300
das Tausch- und Zahlungsmittel
der Menschheit dar.
667
00:45:13,540 --> 00:45:15,460
Die Wertigkeit eines Diamanten wird
668
00:45:15,700 --> 00:45:18,020
in der Reinheitskategorie
Karat erfasst.
669
00:45:18,260 --> 00:45:21,220
In die Kritik gekommen
ist der Handel mit Diamanten
670
00:45:21,460 --> 00:45:22,780
seit einigen Jahren.
671
00:45:23,020 --> 00:45:26,100
Weil ihr Abbau in afrikanischen
Diamantminen oftmals
672
00:45:26,340 --> 00:45:29,260
unter menschenverachtenden
Bedingungen stattfindet."
673
00:45:31,540 --> 00:45:34,540
Musik
674
00:46:47,100 --> 00:46:48,500
Marylin.
675
00:46:55,780 --> 00:46:57,020
Mensch.
676
00:46:57,500 --> 00:47:00,340
Da bin ich aber froh,
dass wir uns wiedersehen.
677
00:47:00,820 --> 00:47:03,620
Wo waren wir das letzte Mal
stehen geblieben?
678
00:47:03,860 --> 00:47:05,700
Sie wollten gerade "Ja" sagen.
679
00:47:06,180 --> 00:47:07,140
Glaube ich.
680
00:47:07,620 --> 00:47:10,260
Das tut mir �brigens leid.
Bl�des Timing.
681
00:47:10,500 --> 00:47:11,940
Mhm, das war bl�d.
682
00:47:14,020 --> 00:47:16,060
Aber was sollen wir machen?
683
00:47:19,260 --> 00:47:20,500
Cornflakes?
684
00:47:22,820 --> 00:47:24,020
Ja.
66519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.