All language subtitles for Love.at.Look.Lodge.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:19,066 --> 00:00:22,133 [instrumental music] 4 00:00:52,166 --> 00:00:55,066 [music continues] 5 00:01:25,200 --> 00:01:28,200 [music continues] 6 00:01:58,200 --> 00:02:01,266 [instrumental music] 7 00:02:03,900 --> 00:02:05,200 I can't find any activity plan 8 00:02:05,333 --> 00:02:06,800 for the Moore-Bennett wedding party. 9 00:02:06,934 --> 00:02:09,934 -I'll check Stewart's notes. -Can you believe him? 10 00:02:10,066 --> 00:02:13,734 Texting at 9 p.m. is not giving notice. 11 00:02:13,867 --> 00:02:15,333 [sighs] Nothing in the books. 12 00:02:15,467 --> 00:02:17,667 This is a disaster. What am I supposed to do? 13 00:02:17,800 --> 00:02:20,000 Uh, hire a new activities director? 14 00:02:20,133 --> 00:02:21,433 [sighs] 15 00:02:21,567 --> 00:02:24,400 Okay. I'll be in my office making calls. 16 00:02:24,533 --> 00:02:27,033 Let me know as soon as the Moore-Bennett party arrives. 17 00:02:27,166 --> 00:02:28,333 Okay. 18 00:02:30,166 --> 00:02:32,367 [instrumental music] 19 00:02:32,500 --> 00:02:33,900 [sighs] 20 00:02:36,200 --> 00:02:37,533 Okay. 21 00:03:01,500 --> 00:03:03,433 Oliver, I do trust you to handle it. It's just... 22 00:03:03,567 --> 00:03:05,867 It's such a big contract, I'd love to review the final. 23 00:03:06,000 --> 00:03:07,266 [Oliver on phone] Look, I-I'm sure we can manage 24 00:03:07,400 --> 00:03:09,533 while you enjoy your sister's wedding. 25 00:03:09,667 --> 00:03:11,700 No, it's such a big contract. 26 00:03:11,834 --> 00:03:14,233 Honestly, I'll enjoy myself more once I get a look at it. 27 00:03:14,367 --> 00:03:16,767 [Noah] Okay? Just send it. Thanks. 28 00:03:16,900 --> 00:03:18,233 [gasps] Whoa! 29 00:03:18,367 --> 00:03:20,133 -Whoa! -[grunts] 30 00:03:20,266 --> 00:03:21,333 [panting] 31 00:03:21,467 --> 00:03:23,100 Are you okay? 32 00:03:24,467 --> 00:03:26,934 -I think so. -I'm so sorry! 33 00:03:27,066 --> 00:03:29,867 -I didn't see you at all. -Yeah, did you even look? 34 00:03:30,000 --> 00:03:31,633 Maybe you shouldn't come, uh, blasting down 35 00:03:31,767 --> 00:03:32,867 the driveway full speed. 36 00:03:33,000 --> 00:03:34,033 You should shoulder-check 37 00:03:34,166 --> 00:03:36,233 before you open your door. 38 00:03:36,367 --> 00:03:38,533 -Now I'm gonna be late. -It's 10:07. 39 00:03:38,667 --> 00:03:40,367 Do you normally start at seven past the hour? 40 00:03:40,500 --> 00:03:42,967 -Otherwise you're already late. -Wow, clever. 41 00:03:44,934 --> 00:03:49,133 Uh, actually, you're right, it's my fault. 42 00:03:49,266 --> 00:03:51,300 -I should've been more careful. -Uh... 43 00:03:51,433 --> 00:03:53,600 -Sorry. -Oh. No, I-- 44 00:03:53,734 --> 00:03:57,567 Welcome to Look Lodge. I hope you enjoy your stay. 45 00:03:57,700 --> 00:04:00,100 Thanks. You, too! 46 00:04:00,233 --> 00:04:01,900 You work here. That doesn't make sense. 47 00:04:02,033 --> 00:04:04,734 I'm gonna, I'm gonna stop talking, okay. 48 00:04:14,400 --> 00:04:15,900 -Noah! -Hey! 49 00:04:16,033 --> 00:04:18,633 -Hey! It's been so long! -Yeah. Hm. 50 00:04:18,767 --> 00:04:21,633 -Just since last Christmas. -No, two Christmases ago. 51 00:04:21,767 --> 00:04:23,200 [Noah] Wh... No, you just like correcting me. 52 00:04:23,333 --> 00:04:25,266 I mean, that's what big sisters are for. 53 00:04:25,400 --> 00:04:27,800 -Noah. Good to see you. -Craig. You, too. 54 00:04:27,934 --> 00:04:30,033 You remember my daughter, Beatrice? 55 00:04:30,166 --> 00:04:32,467 Of course. But you were so much littler! 56 00:04:32,600 --> 00:04:34,300 See, it was two Christmases ago. 57 00:04:34,433 --> 00:04:37,300 Look what I brought. We can take pictures together. 58 00:04:37,433 --> 00:04:40,734 Am I in the presence of a professional photographer? 59 00:04:40,867 --> 00:04:42,400 Why don't you go show Bea the fountains? 60 00:04:42,533 --> 00:04:44,133 And me and Noah can handle check-in. 61 00:04:44,266 --> 00:04:45,500 -Yeah. -Yeah. Come on. 62 00:04:45,633 --> 00:04:48,033 -Hey. Bye, sweetie. -Bye. See you. 63 00:04:48,166 --> 00:04:50,467 -Uh, let me help you with that. -Yeah. [chuckles] 64 00:04:50,600 --> 00:04:51,934 [instrumental music] 65 00:04:53,667 --> 00:04:55,967 -Where have you been? -Cleansing my soul. 66 00:04:56,100 --> 00:05:00,633 -But not your uniform... -Ugh! I got the door prize. 67 00:05:00,767 --> 00:05:02,600 -In the parking lot. -Oh, no! Are you okay? 68 00:05:02,734 --> 00:05:04,734 No thanks to the guy who didn't shoulder-check. 69 00:05:04,867 --> 00:05:08,467 [sighs] Okay. Here. I think I have an extra shirt in my bag. 70 00:05:08,600 --> 00:05:10,166 You don't want your sister seeing you like this. 71 00:05:10,300 --> 00:05:11,800 You know, I love my sister, 72 00:05:11,934 --> 00:05:13,967 but I love her a lot more off the clock. 73 00:05:14,100 --> 00:05:16,633 She's so much harder on me than the other employees. 74 00:05:16,767 --> 00:05:19,100 She probably just doesn't want others to think 75 00:05:19,233 --> 00:05:21,567 that you're getting special treatment. 76 00:05:21,700 --> 00:05:23,934 I need to free myself of this desk. 77 00:05:24,066 --> 00:05:26,734 -I miss working outside. -Well... 78 00:05:26,867 --> 00:05:28,734 -Stewart quit. -Hm? 79 00:05:28,867 --> 00:05:30,233 Texted his notice late last night. 80 00:05:30,367 --> 00:05:31,700 What? 81 00:05:31,834 --> 00:05:33,500 Which means the activities director's position 82 00:05:33,633 --> 00:05:35,567 is available. Charmaine is desperate. 83 00:05:35,700 --> 00:05:37,300 Why didn't you lead with that? 84 00:05:37,433 --> 00:05:39,233 Do you really think she'd consider me? 85 00:05:39,367 --> 00:05:42,600 Why not? You know every single thing worth doing around here. 86 00:05:42,734 --> 00:05:46,100 And you were also tour guide of the year at your last job. 87 00:05:46,233 --> 00:05:48,033 -For three years running? -Four. 88 00:05:48,166 --> 00:05:50,300 -You're made for this job. -Okay! 89 00:05:50,433 --> 00:05:52,066 I need to find her before she hires someone else. 90 00:05:52,200 --> 00:05:54,033 Yes, yeah, great. You'll do a great job. 91 00:05:54,166 --> 00:05:55,700 Oh, but change your shirt first. 92 00:05:55,834 --> 00:05:58,867 -Yes. Thank you. -No problem. 93 00:05:59,000 --> 00:06:00,700 Great. 94 00:06:00,834 --> 00:06:03,700 How am I getting married here in a few days? 95 00:06:03,834 --> 00:06:05,400 Weren't we just little kids chasing each other 96 00:06:05,533 --> 00:06:07,800 around the lodge with sparklers on the Fourth of July? 97 00:06:07,934 --> 00:06:10,867 Well, to be fair, we did do that well into our teens. 98 00:06:11,000 --> 00:06:14,133 [chuckles] Thank you for doing this. 99 00:06:14,266 --> 00:06:16,533 For leaving work and coming up early. 100 00:06:16,667 --> 00:06:19,333 I really want you to get to know Craig's family better. 101 00:06:19,467 --> 00:06:21,633 Yeah. Of course. 102 00:06:21,767 --> 00:06:24,200 I just wish mom and dad could be here. 103 00:06:25,233 --> 00:06:26,667 Me, too. 104 00:06:28,667 --> 00:06:31,000 Okay, I promise I'm not gonna get emotional already. 105 00:06:31,133 --> 00:06:32,100 Me either. 106 00:06:32,233 --> 00:06:33,934 -Hello! -[Justine] Hi! 107 00:06:34,066 --> 00:06:36,800 -When did you guys get here? -About an hour ago. 108 00:06:36,934 --> 00:06:38,467 We made excellent time on the road. 109 00:06:38,600 --> 00:06:39,734 Top-notch directions. 110 00:06:39,867 --> 00:06:41,900 And we've had a nice walk around. 111 00:06:42,033 --> 00:06:44,100 Oh, this place is so gorgeous. 112 00:06:44,233 --> 00:06:46,400 It's one of my favorite places on Earth. 113 00:06:46,533 --> 00:06:49,000 Alice, Russell, this is my brother, Noah. 114 00:06:49,133 --> 00:06:50,834 -Hi. -Hi. 115 00:06:53,467 --> 00:06:56,867 Justine is family now, and that makes you family, too. 116 00:06:57,000 --> 00:06:59,266 And we Bennetts are huggers. 117 00:06:59,400 --> 00:07:00,934 Oh, I feel like I know you already. 118 00:07:01,066 --> 00:07:02,500 Justine talks about you so much. 119 00:07:02,633 --> 00:07:04,567 Whoa-oh, don't believe a word she says. 120 00:07:04,700 --> 00:07:07,734 Oh, I hope you can forgive our son for taking her so far away. 121 00:07:07,867 --> 00:07:11,700 Oh, Russell, stop it. It's California, not Timbuktu. 122 00:07:11,834 --> 00:07:13,700 Well, you have to follow your heart, right? 123 00:07:13,834 --> 00:07:18,400 Exactly, and that's what we're all here to celebrate. 124 00:07:18,533 --> 00:07:21,700 Your parents would be so proud of you both. 125 00:07:21,834 --> 00:07:23,200 Thank you. 126 00:07:25,867 --> 00:07:27,900 Uh, we should, uh, probably hang up the dress. 127 00:07:28,033 --> 00:07:29,200 -Yes. -Check-in. 128 00:07:29,333 --> 00:07:31,667 -Let's do that. -Nice meeting you guys. 129 00:07:31,800 --> 00:07:32,967 -See you at dinner. -See you at dinner. 130 00:07:33,100 --> 00:07:34,467 Bye. 131 00:07:34,600 --> 00:07:37,567 [instrumental music] 132 00:07:43,667 --> 00:07:45,533 -Charmaine! -There you are. 133 00:07:45,667 --> 00:07:47,400 -Kate just told me-- -[Charmaine] Not now. 134 00:07:47,533 --> 00:07:48,934 I'm trying to put out a fire. 135 00:07:49,066 --> 00:07:50,533 Yeah, that's what I wanted to talk about... 136 00:07:50,667 --> 00:07:52,066 -Hi. -Hi. 137 00:07:52,200 --> 00:07:54,734 Hello. You must be the Bennett-Moore wedding party. 138 00:07:54,867 --> 00:07:56,834 That's us. And this is my brother, Noah. 139 00:07:56,967 --> 00:07:59,200 -Hi. -Welcome to Look Lodge. 140 00:07:59,333 --> 00:08:01,033 [Justine] I can't wait to hear what wonderful things 141 00:08:01,166 --> 00:08:03,066 we have in store for the week. 142 00:08:03,200 --> 00:08:05,000 Uh, you'll have to forgive us, 143 00:08:05,133 --> 00:08:07,500 we're dealing with a computer-system crash 144 00:08:07,633 --> 00:08:11,100 and, unfortunately, we've lost some of our files... 145 00:08:11,233 --> 00:08:12,934 Technology, right? 146 00:08:13,066 --> 00:08:14,967 [chuckling] 147 00:08:15,100 --> 00:08:16,767 Can you just, please, just remind me 148 00:08:16,900 --> 00:08:18,633 what you planned with Stewart? 149 00:08:18,767 --> 00:08:21,033 Um, I can get it all sorted out. 150 00:08:21,166 --> 00:08:24,066 Well, my brother did all the planning. Noah? 151 00:08:25,367 --> 00:08:27,233 Wh... Uh... 152 00:08:27,367 --> 00:08:30,934 I did, but I did it through Bill. 153 00:08:31,066 --> 00:08:33,734 Oh, of course. You had your assistant do it. 154 00:08:33,867 --> 00:08:35,166 [scoffs] Why should I be surprised? 155 00:08:35,300 --> 00:08:36,934 I'll just call him. It's fine, Teeny-- 156 00:08:37,066 --> 00:08:38,967 You know, I asked you to plan this because I wanted you 157 00:08:39,100 --> 00:08:41,467 to be a part of my wedding. I thought you'd be all over it. 158 00:08:41,600 --> 00:08:43,300 -I was. -No, Bill was. 159 00:08:43,433 --> 00:08:44,800 That is totally different. 160 00:08:44,934 --> 00:08:46,567 If I'd known, I would've just done it myself. 161 00:08:46,700 --> 00:08:48,166 Hi. 162 00:08:49,567 --> 00:08:51,000 My name is Lily. 163 00:08:51,133 --> 00:08:54,133 I'm the other activities director here at The Lodge. 164 00:08:54,266 --> 00:08:58,033 I've just finished taking care of another party, so I'm free. 165 00:08:58,166 --> 00:09:00,567 It would be my honor to jump in. 166 00:09:00,700 --> 00:09:03,667 This is an important week, and we can make it really special. 167 00:09:04,734 --> 00:09:06,433 -Okay. -Okay. 168 00:09:06,567 --> 00:09:09,433 Uh, there are welcome baskets full of local goodies 169 00:09:09,567 --> 00:09:10,934 being delivered to your suites. 170 00:09:11,066 --> 00:09:13,600 I highly recommend the pumpkin butter scones. 171 00:09:15,100 --> 00:09:19,000 So how about you go relax on your private terrace 172 00:09:19,133 --> 00:09:23,000 while I finalize the itinerary with Noah? 173 00:09:23,133 --> 00:09:26,633 Yes, definitely. We're getting on this. 174 00:09:26,767 --> 00:09:28,400 Okay, well, that sounds good. 175 00:09:28,533 --> 00:09:30,567 Um, I'll see you at dinner, then. 176 00:09:30,700 --> 00:09:33,433 -Perfect. -Good. Your key. 177 00:09:33,567 --> 00:09:35,200 -Thank you. -Room 14. 178 00:09:37,600 --> 00:09:41,100 And, Noah, meet you at the bar in say, thirty? 179 00:09:41,233 --> 00:09:44,667 -Sure. Thank you. -Mm-hmm. 180 00:09:47,700 --> 00:09:50,033 [sighs] What he said. 181 00:09:50,166 --> 00:09:51,533 -Thank you. -Mm-hmm. 182 00:09:51,667 --> 00:09:53,367 But I can't just give you the job. 183 00:09:53,500 --> 00:09:55,734 Wh... But you know I'll be great. 184 00:09:55,867 --> 00:09:58,467 I have HR protocols that I have to follow. 185 00:09:58,600 --> 00:10:01,767 I can't be seen just giving my sister a senior position. 186 00:10:01,900 --> 00:10:06,233 Then let me prove it to you. I won't let you down. 187 00:10:06,367 --> 00:10:08,100 -Okay. -Whoa! 188 00:10:08,233 --> 00:10:12,667 But only because I'm in a bind. 189 00:10:12,800 --> 00:10:16,000 You can do this as a trial run. We'll see how it goes. 190 00:10:16,133 --> 00:10:18,367 This wedding has to be perfect. 191 00:10:18,500 --> 00:10:21,300 My reputation is on the line, Lily. 192 00:10:21,433 --> 00:10:24,166 -You have to be-- -Totally professional. 193 00:10:24,300 --> 00:10:26,667 I get it! 194 00:10:26,800 --> 00:10:29,066 -Yup. I get it. Thank you. -You better. 195 00:10:29,200 --> 00:10:30,667 [instrumental music] 196 00:10:30,800 --> 00:10:33,200 -Whoo! -She's gonna do it. 197 00:10:50,367 --> 00:10:53,667 Hey, man, uh, why's the Wi-Fi so weak? 198 00:10:53,800 --> 00:10:55,500 The mountains interfere with the signal. 199 00:10:55,633 --> 00:10:57,834 Sometimes you're lucky, sometimes not. 200 00:10:57,967 --> 00:11:00,867 You get used to it. First time here? 201 00:11:01,000 --> 00:11:04,233 Uh, no, we, uh, we used to come a lot when I was a kid. 202 00:11:04,367 --> 00:11:07,300 And did some camping over by Maple Grove as well. 203 00:11:07,433 --> 00:11:08,767 -Yeah. -[door opens] 204 00:11:11,967 --> 00:11:14,767 Okay, hot off the presses. 205 00:11:14,900 --> 00:11:16,600 Wow. Fast. 206 00:11:16,734 --> 00:11:19,100 -Pictures, even. -I know, right? 207 00:11:19,233 --> 00:11:21,066 The Internet's a wonderful thing. 208 00:11:21,200 --> 00:11:22,633 When it works. 209 00:11:22,767 --> 00:11:25,734 I even called in favors for a few special things. 210 00:11:25,867 --> 00:11:27,233 -Page three. -Uh, yeah. 211 00:11:27,367 --> 00:11:28,867 You know, I'm-I'm sure this is fine. 212 00:11:29,000 --> 00:11:30,700 But I, actually, I need to hit the business center. 213 00:11:30,834 --> 00:11:32,266 Ooh, sorry, we don't have one. 214 00:11:32,400 --> 00:11:34,633 You don't have a business center and the Wi-Fi signal's 215 00:11:34,767 --> 00:11:36,133 stuck in another decade. Great. 216 00:11:36,266 --> 00:11:37,767 If you're desperate, you can use 217 00:11:37,900 --> 00:11:40,233 the fax machine at the front desk. 218 00:11:40,367 --> 00:11:43,033 -Fax machine? -Here we're less about work. 219 00:11:43,166 --> 00:11:45,834 And more about taking a break from work. 220 00:11:45,967 --> 00:11:49,667 Speaking of which, any input? 221 00:11:49,800 --> 00:11:51,367 I really want Justine to love it. 222 00:11:51,500 --> 00:11:53,400 You know, we could do our, uh, 223 00:11:53,533 --> 00:11:55,734 our family s'mores by the bonfire. 224 00:11:55,867 --> 00:11:58,166 -Justine loves them. -Done. 225 00:11:58,300 --> 00:12:00,133 I can't wait to try 'em! 226 00:12:02,633 --> 00:12:06,066 Ooh, uh, any tips about Craig or his family? 227 00:12:06,200 --> 00:12:09,700 Uh, sorry, I can't help you there. I don't really know them. 228 00:12:09,834 --> 00:12:13,066 Hm. We'll have to do some sleuthing. 229 00:12:13,200 --> 00:12:17,500 So, um, where did you say that fax machine was? 230 00:12:17,633 --> 00:12:20,000 I'm trying to help you here, Noah. 231 00:12:20,133 --> 00:12:22,633 We both saw Justine's face when she found out 232 00:12:22,767 --> 00:12:24,834 you let your assistant plan the week. 233 00:12:24,967 --> 00:12:28,000 [instrumental music] 234 00:12:30,633 --> 00:12:31,834 Okay. 235 00:12:34,000 --> 00:12:37,100 -What else do you need from me? -Okay. 236 00:12:38,467 --> 00:12:40,600 What do you know about Justine and Craig? 237 00:12:40,734 --> 00:12:42,600 How did they meet? 238 00:13:00,533 --> 00:13:02,200 [music continues] 239 00:13:02,333 --> 00:13:03,767 How many pictures today, Bea? 240 00:13:03,900 --> 00:13:06,333 -Forty-nine, grandpa. -Wow! 241 00:13:10,967 --> 00:13:12,333 Am I lucky number fifty? 242 00:13:12,467 --> 00:13:13,967 -Yup. -Yes! 243 00:13:14,100 --> 00:13:15,700 I think I know who should be 244 00:13:15,834 --> 00:13:18,367 our week's official photographer. 245 00:13:18,500 --> 00:13:20,900 -Can I, dad? -You're hired. 246 00:13:21,033 --> 00:13:22,834 I just wanted to bring by the itinerary. 247 00:13:22,967 --> 00:13:25,567 -So you could all take a look. -Great, thank you. 248 00:13:25,700 --> 00:13:29,033 I have Noah to thank for the extra-special touches. 249 00:13:29,166 --> 00:13:32,500 And because Justine and Craig met at a trivia tournament, 250 00:13:32,633 --> 00:13:36,400 Noah thought our first event should be a trivia night. 251 00:13:36,533 --> 00:13:38,266 Whoo! Yeah. 252 00:13:38,400 --> 00:13:41,166 So if you two could answer a few questions 253 00:13:41,300 --> 00:13:43,667 over dinner, we can get started after dessert. 254 00:13:43,800 --> 00:13:45,500 What's a trivia night? 255 00:13:45,633 --> 00:13:48,367 It's kinda like a school quiz, but for adults. 256 00:13:48,500 --> 00:13:50,433 And, Beatrice, you are going to love 257 00:13:50,567 --> 00:13:53,300 The Lodge babysitter, Naomi. She is a computer whizz. 258 00:13:53,433 --> 00:13:55,367 And she will help you edit your photos. 259 00:13:55,500 --> 00:13:58,233 Noah told me you are an amazing photographer. 260 00:13:58,367 --> 00:14:00,800 -You did? -Of course! You are! 261 00:14:00,934 --> 00:14:02,367 Can I see the photos from today? 262 00:14:02,500 --> 00:14:04,900 -Yeah. You can see all of them. -Yes! 263 00:14:06,700 --> 00:14:09,867 Dinner will be served soon and I will see you guys later, okay? 264 00:14:10,000 --> 00:14:11,066 -See ya. -Thank you. 265 00:14:11,200 --> 00:14:12,967 Oh, that's so good. 266 00:14:13,100 --> 00:14:14,934 That's amazing! You, you and me. 267 00:14:15,066 --> 00:14:18,066 [instrumental music] 268 00:14:24,700 --> 00:14:27,066 We have 50 questions, 269 00:14:27,200 --> 00:14:29,900 which is plenty. Hm. 270 00:14:30,033 --> 00:14:32,400 Weird thing is, Noah barely knows anything 271 00:14:32,533 --> 00:14:34,200 about his sister or Craig. 272 00:14:34,333 --> 00:14:37,300 I had to ask them for trivia. Sort of ruins the game. 273 00:14:37,433 --> 00:14:39,100 Yeah, it'll be fine. 274 00:14:39,233 --> 00:14:41,700 If he's the reason I don't get the promotion... 275 00:14:41,834 --> 00:14:44,734 -But he's cute, even if he is-- -Infuriating? 276 00:14:44,867 --> 00:14:46,500 But you didn't notice, though, the cuteness, right? 277 00:14:46,633 --> 00:14:48,900 It's hard to notice when he always has his face 278 00:14:49,033 --> 00:14:50,166 buried in his phone. 279 00:14:50,300 --> 00:14:53,233 Well, all guests deserve your attention, 280 00:14:53,367 --> 00:14:55,667 especially, if you want to impress the boss. 281 00:14:55,800 --> 00:14:57,200 [sighs] Fine. 282 00:14:57,333 --> 00:15:00,133 Maybe I'll even give him the staff Wi-Fi password. 283 00:15:00,266 --> 00:15:01,900 Well, that is some epic customer service. 284 00:15:02,033 --> 00:15:04,767 -Thank you. -Hm. 285 00:15:04,900 --> 00:15:07,100 -Oh. Hi! -Hi. Don't mind me. 286 00:15:07,233 --> 00:15:09,200 We wouldn't mind, why would we mind? 287 00:15:09,333 --> 00:15:10,800 What are you up to? 288 00:15:10,934 --> 00:15:14,567 Lily's hot apple cider as ordered. 289 00:15:14,700 --> 00:15:15,867 -Have fun! -You, too! 290 00:15:16,000 --> 00:15:19,033 At whatever it is that you're doing. 291 00:15:19,166 --> 00:15:22,667 -Did I just-- -Say all that? Yup. 292 00:15:22,800 --> 00:15:24,467 You should just tell him you like him. 293 00:15:24,600 --> 00:15:29,233 What? No way. He's... What am I, like 12? 294 00:15:29,367 --> 00:15:31,333 Oh! Why didn't you stop me? 295 00:15:31,467 --> 00:15:35,033 -Mm, pure entertainment. -Ha, ha, ha. 296 00:15:35,166 --> 00:15:36,400 Besides, I think he has a girlfriend. 297 00:15:36,533 --> 00:15:38,000 He's mentioned a girl named Shelley, 298 00:15:38,133 --> 00:15:39,567 like, three times. 299 00:15:39,700 --> 00:15:42,433 Now, now, don't make assumptions. 300 00:15:42,567 --> 00:15:43,967 But that's what I'm good at. 301 00:15:44,100 --> 00:15:47,066 [chuckles] Back to work. 302 00:15:49,367 --> 00:15:51,734 [instrumental music] 303 00:15:53,100 --> 00:15:56,266 Okay, "Who said I love you first?" 304 00:15:56,400 --> 00:15:58,834 And, for a bonus point, "Where?" 305 00:15:58,967 --> 00:16:02,066 -[clanging] -Craig said I love you first. 306 00:16:02,200 --> 00:16:05,867 And it was at the top of the Empire State building. 307 00:16:06,000 --> 00:16:08,500 -Correct. -Mum, you're cleanin' up. 308 00:16:08,633 --> 00:16:11,500 -What? I'm a good listener. -Okay, next question. 309 00:16:11,633 --> 00:16:13,567 "If Craig and Justine could go 310 00:16:13,700 --> 00:16:16,166 anywhere on their honeymoon, where would it be?" 311 00:16:16,300 --> 00:16:17,233 -[clanging] -Oh, Croatia! 312 00:16:17,367 --> 00:16:18,667 Fiji! 313 00:16:18,800 --> 00:16:20,333 -No, they changed it. -[Alice] No. 314 00:16:20,467 --> 00:16:21,934 That was before they found 315 00:16:22,066 --> 00:16:24,667 that cute little resort in Fiji. 316 00:16:24,800 --> 00:16:26,734 Sorry, Russell, Fiji takes the point. 317 00:16:26,867 --> 00:16:29,533 Yes! Ha-ha! Hoo-hoo-ooh! 318 00:16:29,667 --> 00:16:31,800 Yes! Ha-ha! 319 00:16:31,934 --> 00:16:35,166 Shall we switch to regular trivia so everyone can play? 320 00:16:35,300 --> 00:16:37,800 -Yes. Yeah. -[Alice] Oh, sure. 321 00:16:37,934 --> 00:16:41,300 -Yeah, yeah. -Ah, let's see. 322 00:16:41,433 --> 00:16:43,667 Where is the world's largest desert? 323 00:16:43,800 --> 00:16:45,367 -[honking] -Antarctica! 324 00:16:45,500 --> 00:16:49,200 Correct. Noah for the point. 325 00:16:49,333 --> 00:16:52,500 Okay, "Which film did Humphrey Bogart 326 00:16:52,633 --> 00:16:54,300 say, 'We'll always have Paris'"? 327 00:16:54,433 --> 00:16:55,967 -Casablanca! I got there first. -Casablanca! 328 00:16:56,100 --> 00:16:58,000 Not with your horn, you didn't. 329 00:16:58,133 --> 00:17:01,400 Craig gets the point. Sorry, Noah. 330 00:17:01,533 --> 00:17:04,333 Okay, well, uh, next question. 331 00:17:04,467 --> 00:17:06,266 Um... 332 00:17:06,400 --> 00:17:08,467 "The Chicago Bears NFL franchise 333 00:17:08,600 --> 00:17:10,166 began in 1920, 334 00:17:10,300 --> 00:17:12,400 but they weren't called the Bears 335 00:17:12,533 --> 00:17:14,600 and they weren't yet in Chicago. 336 00:17:14,734 --> 00:17:17,767 Name the original team." 337 00:17:17,900 --> 00:17:22,166 -[clangs] -The Decatur Staleys. 338 00:17:22,300 --> 00:17:23,967 -That's it! -Ah! 339 00:17:24,100 --> 00:17:25,600 Alice, where did that come from? 340 00:17:25,734 --> 00:17:28,233 I've still got a few tricks up my sleeve. 341 00:17:28,367 --> 00:17:30,500 -Lily, another question. -Uh, guys, you know what? 342 00:17:30,633 --> 00:17:33,100 -Let's just call it a night. -Why? 343 00:17:33,233 --> 00:17:36,600 Because we wanna be fresh for tomorrow's fun, right, guys? 344 00:17:36,734 --> 00:17:40,000 -[Craig] Yes, yes. -She's right. Okay. 345 00:17:43,934 --> 00:17:45,967 Good game, Noah. 346 00:17:46,100 --> 00:17:49,233 Yeah, yeah. Uh, goodnight, Craig. 347 00:17:49,367 --> 00:17:51,066 -Sis. -Goodnight. 348 00:17:51,200 --> 00:17:52,266 -Everybody. -[Alice] Goodnight. Goodnight. 349 00:17:52,400 --> 00:17:53,734 -See you. -[Alice] Thank you. 350 00:17:53,867 --> 00:17:56,266 -Goodnight. -Thanks, Lily. That was great. 351 00:17:56,400 --> 00:17:57,767 -Of course. -Goodnight. 352 00:17:57,900 --> 00:17:59,767 -Goodnight. See you tomorrow. -Thank you. 353 00:17:59,900 --> 00:18:02,133 [Russell] Goodnight. We'll see you. 354 00:18:02,266 --> 00:18:05,266 [instrumental music] 355 00:18:11,533 --> 00:18:13,133 [sighs] 356 00:18:14,467 --> 00:18:18,333 Well... that was a disaster. 357 00:18:18,467 --> 00:18:20,633 It couldn't have been that bad. 358 00:18:20,767 --> 00:18:23,800 Noah was super weird and competitive. 359 00:18:23,934 --> 00:18:26,567 Ugh, well, if Noah didn't wanna have fun, 360 00:18:26,700 --> 00:18:28,800 then that's his problem. 361 00:18:28,934 --> 00:18:31,834 I think Noah Moore is gonna be my problem. 362 00:18:31,967 --> 00:18:34,967 [instrumental music] 363 00:18:48,834 --> 00:18:50,533 -Hey. -Hi. 364 00:18:50,667 --> 00:18:51,867 I know it's early, but is there a-- 365 00:18:52,000 --> 00:18:54,100 A fax? For sure. 366 00:18:56,266 --> 00:18:57,567 -Thanks. -Mm-hmm. 367 00:19:02,500 --> 00:19:03,900 Is this a joke? 368 00:19:05,266 --> 00:19:07,200 [chuckles] Um... 369 00:19:07,333 --> 00:19:10,667 -It looks real to me. -Did you pay them to send this? 370 00:19:10,800 --> 00:19:13,767 Your office? No. 371 00:19:13,900 --> 00:19:15,900 But I like them already. 372 00:19:16,767 --> 00:19:18,600 -Hilarious. -Uh, hey. 373 00:19:18,734 --> 00:19:20,800 The others are already waiting outside. 374 00:19:20,934 --> 00:19:23,367 -It's time to hike. -[line ringing] 375 00:19:23,500 --> 00:19:25,467 -Oliver, where's the proposal? -[Oliver on phone] Sorry, boss. 376 00:19:25,600 --> 00:19:28,300 Justine got to us. She is still on the board, remember? 377 00:19:28,433 --> 00:19:31,200 Hey. Hey, we're trying to get going. 378 00:19:31,333 --> 00:19:32,700 Yeah, yeah. I'm just on a call. Do you mind? 379 00:19:32,834 --> 00:19:35,734 I do. Actually, your sister does. 380 00:19:35,867 --> 00:19:37,500 [Oliver] Kr-r-r. You're breaking up, Noah. 381 00:19:37,633 --> 00:19:39,100 -No, Oliver, don't hang up. -[Oliver] All right. 382 00:19:39,233 --> 00:19:41,000 -You've a great weekend, buddy. -Oliver. 383 00:19:41,133 --> 00:19:43,633 Can't wait to hear all about it. 384 00:19:45,400 --> 00:19:48,266 The reception here. Terrible. 385 00:19:51,233 --> 00:19:52,467 Are you sure you want to wear those? 386 00:19:52,600 --> 00:19:54,066 That's why they're on my feet. 387 00:19:54,200 --> 00:19:56,700 Wearing new boots on a long hike is dangerous. 388 00:19:56,834 --> 00:19:59,166 How can you tell they're new? 389 00:19:59,300 --> 00:20:00,734 Price tag. 390 00:20:00,867 --> 00:20:03,934 [instrumental music] 391 00:20:05,400 --> 00:20:06,567 Yeah. 392 00:20:08,033 --> 00:20:10,433 -Okay. Follow me. -Yeah, time to hike. 393 00:20:17,900 --> 00:20:20,100 It's so beautiful out here. 394 00:20:20,233 --> 00:20:21,900 The bugs aren't so bad. 395 00:20:22,033 --> 00:20:24,200 Oh, that's because most insects 396 00:20:24,333 --> 00:20:27,133 are dormant during the fall. 397 00:20:27,266 --> 00:20:29,900 That's why I love you, you have an answer for everything. 398 00:20:30,033 --> 00:20:32,600 You know I do. 399 00:20:32,734 --> 00:20:34,433 I hope I get some good pictures today. 400 00:20:34,567 --> 00:20:35,900 Where are we hiking to? 401 00:20:36,033 --> 00:20:37,900 I'm taking you to my favorite spot. 402 00:20:38,033 --> 00:20:41,233 I only show this to really special guests. 403 00:20:41,367 --> 00:20:43,200 Cool! 404 00:20:43,333 --> 00:20:45,567 I can't believe we've been gone so long. 405 00:20:45,700 --> 00:20:48,767 -I love it here. -When were you last here? 406 00:20:48,900 --> 00:20:51,000 Um, I must've been 16? 407 00:20:51,133 --> 00:20:53,867 Yeah. Our parents took us on a three-day, uh, hiking trek. 408 00:20:54,000 --> 00:20:55,633 -That long ago! -[Justine] Mm-hmm. 409 00:20:55,767 --> 00:20:57,166 Noah thought he'd be cool 410 00:20:57,300 --> 00:21:00,266 and sleep under the stars on a bed of moss. 411 00:21:00,400 --> 00:21:02,300 -Here we go. -It poured. 412 00:21:02,433 --> 00:21:04,066 -The skies just opened up. -No! 413 00:21:04,200 --> 00:21:06,600 Yeah. By morning he was practically swimming. 414 00:21:06,734 --> 00:21:08,400 The moss just soaked up all the rain. 415 00:21:08,533 --> 00:21:11,800 -She loves telling that story. -Don't you worry. 416 00:21:11,934 --> 00:21:15,000 Craig's made a fool of himself plenty of times camping. 417 00:21:15,133 --> 00:21:17,400 Hey, you mean Maine or California? 418 00:21:17,533 --> 00:21:19,367 -Oh, California, for sure. -Yup. 419 00:21:19,500 --> 00:21:22,000 That's when Alice made us all go on a yoga retreat. 420 00:21:22,133 --> 00:21:25,734 Yeah, not all of us are exactly yoga material. 421 00:21:25,867 --> 00:21:28,433 -Yeah. -Everybody is yoga material. 422 00:21:28,567 --> 00:21:30,333 Craig pulled every muscle in his body. 423 00:21:30,467 --> 00:21:32,367 Yeah, not the most restful retreat. 424 00:21:32,500 --> 00:21:36,300 -Do you like yoga, Noah? -I'm not that flexible. 425 00:21:36,433 --> 00:21:39,934 Well, next time you're out West visiting, we'll take you. 426 00:21:40,066 --> 00:21:43,200 Don't worry, there are beginners' classes. 427 00:21:43,333 --> 00:21:45,133 Yes. I would pay to see that. 428 00:21:45,266 --> 00:21:47,233 Oh, well, if you're payin'... 429 00:21:48,734 --> 00:21:51,734 [music continues] 430 00:22:08,800 --> 00:22:12,667 -Boots giving you trouble? -No. 431 00:22:12,800 --> 00:22:15,600 You could turn back. Gets more challenging from here. 432 00:22:15,734 --> 00:22:19,200 -I'm okay. -That's what they all say. 433 00:22:19,333 --> 00:22:20,734 Every tour I've led up this trail, 434 00:22:20,867 --> 00:22:23,200 there is always one who wears new boots. 435 00:22:23,333 --> 00:22:27,266 If the 11-year-old and the parental units can manage, 436 00:22:27,400 --> 00:22:30,500 so can I. So better keep up. 437 00:22:32,700 --> 00:22:35,700 [music continues] 438 00:22:55,900 --> 00:22:58,133 -Oh, good one. -Beautiful. 439 00:22:58,266 --> 00:22:59,600 [Lily] So it sounds like the Moore family 440 00:22:59,734 --> 00:23:01,300 has a lot of history in the park? 441 00:23:01,433 --> 00:23:02,700 [Justine] Definitely, our mom 442 00:23:02,834 --> 00:23:04,600 actually proposed to our dad here. 443 00:23:04,734 --> 00:23:06,633 -She did? -Impressive, right? 444 00:23:06,767 --> 00:23:09,100 Yeah, she brought him camping, which he hated. 445 00:23:09,233 --> 00:23:11,200 And then she said she'd marry him as long as he promised 446 00:23:11,333 --> 00:23:13,667 to bring her here every year, which he did. 447 00:23:13,800 --> 00:23:14,900 I like her taste. 448 00:23:15,033 --> 00:23:17,367 Yeah, so when Craig proposed, 449 00:23:17,500 --> 00:23:20,333 uh, I said I would marry him as long as we-- 450 00:23:20,467 --> 00:23:22,033 Came here every year. 451 00:23:22,166 --> 00:23:24,467 And this will be our first time. 452 00:23:24,600 --> 00:23:28,367 That is a perfect story for your wedding speech. 453 00:23:28,500 --> 00:23:31,567 Yeah, could be, if they don't use it themselves. 454 00:23:31,700 --> 00:23:35,633 [Beatrice] Dad, I found a cool rock! Come! 455 00:23:35,767 --> 00:23:38,834 You have started your speech, right? 456 00:23:40,333 --> 00:23:43,934 -I've been busy. -The wedding's in four days! 457 00:23:44,066 --> 00:23:45,567 I've written plenty of speeches. 458 00:23:45,700 --> 00:23:47,600 A wedding speech is different. 459 00:23:47,734 --> 00:23:49,767 [Beatrice] Lily, come see! 460 00:23:51,467 --> 00:23:54,467 [instrumental music] 461 00:24:07,867 --> 00:24:10,000 -You found my favorite spot! -What? 462 00:24:10,133 --> 00:24:12,767 This is our favorite spot, too. Camp Moore! 463 00:24:12,900 --> 00:24:14,967 -Did you plan this? -No, I wish. 464 00:24:15,100 --> 00:24:17,500 -This one was all Lily. -Thanks. 465 00:24:17,633 --> 00:24:19,266 -This calls for a selfie. -Yeah. 466 00:24:19,400 --> 00:24:21,633 -No, let me. -Oh, of course. 467 00:24:21,767 --> 00:24:23,967 What was I thinking? 468 00:24:27,400 --> 00:24:29,200 Okay, should we get a group shot? 469 00:24:29,333 --> 00:24:32,033 Yes! Justine, you come in here between your two guys. 470 00:24:32,166 --> 00:24:33,400 Come on. 471 00:24:34,700 --> 00:24:36,066 Grandpa, do you have my other lens? 472 00:24:36,200 --> 00:24:37,767 Oh, yeah. One sec, yeah. 473 00:24:37,900 --> 00:24:39,133 It's gotta be in here somewhere. 474 00:24:39,266 --> 00:24:40,700 -Uh, this one? -Ah... 475 00:24:41,667 --> 00:24:43,567 What's up? 476 00:24:43,700 --> 00:24:46,734 -There's good reception here. -Really? Uh, let me see. 477 00:24:46,867 --> 00:24:48,533 Oh, wh... No, I need that. 478 00:24:48,667 --> 00:24:51,000 -I didn't see any bars. -[Beatrice] Ready! 479 00:24:51,133 --> 00:24:53,834 -Uh, everyone squeeze in! -Yes, come on. 480 00:24:53,967 --> 00:24:56,200 -You get in here, Noah. -Yeah. 481 00:24:56,333 --> 00:24:57,800 Smile. 482 00:25:01,600 --> 00:25:03,100 -Perfect. -We're perfect. 483 00:25:03,233 --> 00:25:05,400 We're perfect. Always been, always will be. 484 00:25:05,533 --> 00:25:07,967 -That's right. -Great job, Bea. 485 00:25:08,100 --> 00:25:11,100 [instrumental music] 486 00:25:21,667 --> 00:25:23,600 I was just about to turn back for you. 487 00:25:23,734 --> 00:25:25,867 No man left behind on my watch. 488 00:25:26,000 --> 00:25:28,367 I wasn't that far behind. 489 00:25:28,500 --> 00:25:30,166 -Where is everybody? -Uh... 490 00:25:30,300 --> 00:25:32,467 Alice and Russell went to take a nap. 491 00:25:32,600 --> 00:25:35,667 Justine, Craig and Bea went to go check out the game room. 492 00:25:35,800 --> 00:25:37,867 You've got some free time before the bonfire later. 493 00:25:38,000 --> 00:25:40,100 Well, in that case, I will take that phone back. 494 00:25:40,233 --> 00:25:44,233 -Oh, right. Here you go. -Thanks. 495 00:25:44,367 --> 00:25:47,166 Uh, you might want a foot soak. 496 00:25:47,300 --> 00:25:50,367 I can have some Epsom salts and mint oil delivered to your room. 497 00:25:50,500 --> 00:25:52,133 Trust me, you'll be good as new. 498 00:25:52,266 --> 00:25:54,300 Thanks. 499 00:25:54,433 --> 00:25:56,467 You know, everyone had a really great time today, 500 00:25:56,600 --> 00:25:58,266 especially Justine. 501 00:25:58,400 --> 00:26:00,300 You're not such a bad tour guide, after all. 502 00:26:00,433 --> 00:26:03,667 You kinda got this camp-counselor vibe. 503 00:26:03,800 --> 00:26:06,033 Thanks, I think. 504 00:26:06,166 --> 00:26:07,667 I used to do it full-time. 505 00:26:07,800 --> 00:26:10,133 -Why'd you quit? -Oh, I didn't quit. 506 00:26:10,266 --> 00:26:13,867 The company shut down and we all lost our jobs without warning. 507 00:26:14,000 --> 00:26:15,400 So, yeah, I'm actually really lucky 508 00:26:15,533 --> 00:26:17,767 my sister was able to hire me. 509 00:26:17,900 --> 00:26:21,000 Well, you're lucky you get to spend so much time with family. 510 00:26:21,133 --> 00:26:23,467 I miss getting to see Justine every day. 511 00:26:25,800 --> 00:26:28,834 You know, it's not my business, 512 00:26:28,967 --> 00:26:30,367 but can I offer you some advice? 513 00:26:30,500 --> 00:26:31,467 Do I have a choice? 514 00:26:31,600 --> 00:26:32,767 You just don't seem 515 00:26:32,900 --> 00:26:34,934 so comfortable around the Bennetts. 516 00:26:35,066 --> 00:26:36,533 But as far as I've seen, 517 00:26:36,667 --> 00:26:39,834 they're really nice, really down-to-earth people. 518 00:26:39,967 --> 00:26:42,266 Maybe just give them more of a chance, you know, 519 00:26:42,400 --> 00:26:44,166 they're Justine's new family. 520 00:26:44,300 --> 00:26:46,600 -And your family now, too. -Well, look. 521 00:26:46,734 --> 00:26:49,700 You know what, you're right, it isn't your place. 522 00:26:49,834 --> 00:26:51,867 I'm gonna go do some work. 523 00:26:57,500 --> 00:26:59,700 -Lily. -Oh! 524 00:26:59,834 --> 00:27:02,266 -You scared me. -Is everything okay? 525 00:27:02,400 --> 00:27:03,967 Great! Yeah. Couldn't be better! 526 00:27:04,100 --> 00:27:06,667 You'll let me know if you're in over your head, right? 527 00:27:06,800 --> 00:27:09,400 Of course. 528 00:27:09,533 --> 00:27:11,600 Uh, you have nothing to worry about. 529 00:27:11,734 --> 00:27:14,600 Like I said, I'm not going to let you down. 530 00:27:14,734 --> 00:27:16,500 [instrumental music] 531 00:27:16,633 --> 00:27:19,166 I know. Thanks, sis. 532 00:27:23,700 --> 00:27:26,066 Okay, but did you check on the party stuff? 533 00:27:26,200 --> 00:27:28,266 -No, no, no. -You're so... 534 00:27:28,400 --> 00:27:30,200 You're so rotten! 535 00:27:30,333 --> 00:27:33,367 [instrumental music] 536 00:27:46,700 --> 00:27:49,700 [music continues] 537 00:27:53,467 --> 00:27:56,333 Okay, you're up, Noah. 538 00:27:57,900 --> 00:28:01,000 So, who here has ever made s'mores? 539 00:28:01,133 --> 00:28:02,367 -Me! -Me! 540 00:28:02,500 --> 00:28:03,467 Well, tonight we're doing something 541 00:28:03,600 --> 00:28:05,033 even better. 542 00:28:05,166 --> 00:28:08,567 -What is it? -Moore s'mores! 543 00:28:08,700 --> 00:28:11,200 -It's my favorite! -What are those? 544 00:28:11,333 --> 00:28:13,467 They're a family secret, but don't worry, I'll tell you. 545 00:28:13,600 --> 00:28:17,633 Now, Bea, can you roast this marshmallow for me? 546 00:28:17,767 --> 00:28:21,100 Moore s'mores are marshmallow, 547 00:28:21,233 --> 00:28:24,934 cookie, chocolate and peanut butter. 548 00:28:28,133 --> 00:28:29,967 All right, now. 549 00:28:33,633 --> 00:28:35,667 There you go. Give that a try. 550 00:28:40,333 --> 00:28:42,734 -How is it? -[all laughing] 551 00:28:42,867 --> 00:28:44,500 So good. 552 00:28:45,567 --> 00:28:47,834 What do you say to Noah, Bea? 553 00:28:47,967 --> 00:28:49,367 Don't worry. 554 00:28:49,500 --> 00:28:51,767 -I'll keep it a secret. -Thanks. 555 00:28:51,900 --> 00:28:53,400 Okay, have fun, you guys. 556 00:28:53,533 --> 00:28:55,300 I'll come back to help you put out the fire. 557 00:28:55,433 --> 00:28:56,800 No, Lily, please stay! 558 00:28:56,934 --> 00:28:58,567 There are plenty of marshmallows to go around. 559 00:28:58,700 --> 00:29:02,567 -Uh, yeah. Stay. -Come sit with us. 560 00:29:02,700 --> 00:29:04,033 Sure. 561 00:29:06,633 --> 00:29:08,533 -Thank you. -Thank you. 562 00:29:08,667 --> 00:29:10,200 -Take a marshamallow... -Mm, that's so good. 563 00:29:10,333 --> 00:29:13,433 Listen, about before, 564 00:29:13,567 --> 00:29:17,200 I'm really sorry. I shouldn't have said anything. 565 00:29:17,333 --> 00:29:20,033 -Don't worry about it. -No, it's just like me. 566 00:29:20,166 --> 00:29:23,266 I say stuff that's not my business. 567 00:29:23,400 --> 00:29:24,867 It's just... 568 00:29:25,000 --> 00:29:28,533 It reminded me of when my sister met her husband, Dan. 569 00:29:28,667 --> 00:29:31,367 I felt like he was taking away my best friend. 570 00:29:31,500 --> 00:29:34,100 So I was kind of a jerk to him. 571 00:29:36,367 --> 00:29:38,567 Let me guess, you're all best friends now 572 00:29:38,700 --> 00:29:40,934 and everyone lived happily ever after? 573 00:29:41,066 --> 00:29:43,100 Hey, I mean, it's definitely not perfect, 574 00:29:43,233 --> 00:29:45,633 but we make the best of it. 575 00:29:49,600 --> 00:29:52,734 Well, I'm sorry, too, I certainly had a lot 576 00:29:52,867 --> 00:29:55,800 to think about as I was soaking my sore feet. 577 00:29:55,934 --> 00:29:58,867 You mean, you're never gonna wear those boots again? 578 00:29:59,000 --> 00:30:02,100 Oh, no, I'll wear them. They look great on me. 579 00:30:02,233 --> 00:30:05,367 Hey, Noah, we were thinking that you and Lily 580 00:30:05,500 --> 00:30:08,333 should help us with the cake tasting in the morning. 581 00:30:08,467 --> 00:30:11,166 -Me? -Well, we need a tie-breaker. 582 00:30:11,300 --> 00:30:13,867 Craig says yes to everything. 583 00:30:14,000 --> 00:30:16,867 -Yes. I do. -[Justine laughs] 584 00:30:17,000 --> 00:30:20,233 And, Lily, I don't actually trust my brother's taste. 585 00:30:20,367 --> 00:30:24,066 -Then leave me out of it! -Uh, it's a date! 586 00:30:24,200 --> 00:30:26,734 Well, I mean, I just... 587 00:30:26,867 --> 00:30:28,567 -Wh... -I-I'll come. I'll help. 588 00:30:31,100 --> 00:30:33,700 Uh, where... Uh, where are the marshmallows? 589 00:30:33,834 --> 00:30:35,900 -[Alice] Here you go. -Thank you. 590 00:30:36,834 --> 00:30:37,834 You want another s'more? 591 00:30:37,967 --> 00:30:40,934 [instrumental music] 592 00:31:05,266 --> 00:31:09,767 -And then I said, "It's a date." -[Kate laughs] 593 00:31:09,900 --> 00:31:11,600 Hey, you're supposed to make me feel better. 594 00:31:11,734 --> 00:31:13,567 I-I know, it's just... 595 00:31:14,834 --> 00:31:16,800 Yeah, you are no help. 596 00:31:17,900 --> 00:31:20,667 So in other words, he is cute 597 00:31:20,800 --> 00:31:22,367 when he's not looking at his phone? 598 00:31:22,500 --> 00:31:24,900 I am keeping it professional. Okay? 599 00:31:25,033 --> 00:31:28,000 This is my chance to prove myself to Charmaine. 600 00:31:28,133 --> 00:31:30,633 Fraternizing with guests is not on the menu. 601 00:31:30,767 --> 00:31:33,200 Maybe one day he will be though. 602 00:31:33,333 --> 00:31:35,834 -Kate! -Uh... 603 00:31:38,066 --> 00:31:40,433 Nope. No. 604 00:31:40,567 --> 00:31:49,433 [instrumental music] 605 00:31:49,567 --> 00:31:52,333 Craig and Justine met at... No. 606 00:31:55,000 --> 00:31:58,200 I wanna welcome Craig and his family and... 607 00:31:58,333 --> 00:31:59,467 No... 608 00:32:01,066 --> 00:32:03,300 Craig and his family, uh, they're so great 609 00:32:03,433 --> 00:32:06,867 and I want to stop writing this speech. 610 00:32:08,233 --> 00:32:12,400 Hey, Oliver, it's Noah, uh, obviously. 611 00:32:12,533 --> 00:32:14,567 So, yeah, I, uh, 612 00:32:14,700 --> 00:32:16,233 I hope everything's going well at the office. 613 00:32:16,367 --> 00:32:18,734 I'm enjoying myself up here. 614 00:32:18,867 --> 00:32:20,867 Uh, I had some ideas, 615 00:32:21,000 --> 00:32:22,467 some things to add to the proposal that I think 616 00:32:22,600 --> 00:32:25,433 will really elevate it, so please send me the latest. 617 00:32:25,567 --> 00:32:28,400 What Justine doesn't know won't hurt her. Thanks. 618 00:32:32,867 --> 00:32:35,867 [music continues] 619 00:33:03,533 --> 00:33:05,133 His phone is probably off. 620 00:33:05,266 --> 00:33:07,867 -I could call up to his room. -No, no, that's okay. 621 00:33:08,000 --> 00:33:09,166 He's probably just running a little late. 622 00:33:09,300 --> 00:33:11,133 I thought you said he's never late. 623 00:33:11,266 --> 00:33:13,700 Sorry, sorry, I was... I-I slept in. 624 00:33:13,834 --> 00:33:16,333 And then my phone was on silent. So dumb. I know. 625 00:33:16,467 --> 00:33:18,100 Slept in? My brother? 626 00:33:18,233 --> 00:33:20,934 -You said to relax. -Yeah, yeah. Just get over here. 627 00:33:21,066 --> 00:33:23,834 -Yeah. -Okay, shall we begin? 628 00:33:23,967 --> 00:33:25,567 -Yes. -[Lily] Great. 629 00:33:25,700 --> 00:33:26,867 Forks up. 630 00:33:27,000 --> 00:33:30,000 [instrumental music] 631 00:33:31,900 --> 00:33:36,033 -Mm. Holy cow, that's good! -Mm. Mm. 632 00:33:36,166 --> 00:33:38,300 -I love this one. -[Craig] Me, too. 633 00:33:40,100 --> 00:33:41,467 -Right? -[Justine] Mm-hmm. 634 00:33:41,600 --> 00:33:43,867 That's good, but this one... 635 00:33:47,266 --> 00:33:49,033 -Hm? -Mm. 636 00:33:49,166 --> 00:33:51,033 -Wow. -Hm. 637 00:33:52,100 --> 00:33:55,133 I'm happy either way. Noah? 638 00:33:55,266 --> 00:33:56,500 I mean, I think it's this one. 639 00:33:56,633 --> 00:33:57,834 Chocolate's your favorite, Teeny. 640 00:33:57,967 --> 00:34:00,200 -Usually, but-- -Usually? 641 00:34:00,333 --> 00:34:04,433 Need I remind you of the Little League bake-sale incident? 642 00:34:04,567 --> 00:34:07,266 We polished off an entire batch of brownies 643 00:34:07,400 --> 00:34:08,767 before it even left the house. 644 00:34:08,900 --> 00:34:10,266 [all laughing] 645 00:34:10,400 --> 00:34:11,767 Yeah, so, you know... 646 00:34:11,900 --> 00:34:13,967 Sorry, family tradition, Craig. 647 00:34:14,100 --> 00:34:15,967 -[chuckles] -Oh. I have no problem. 648 00:34:16,100 --> 00:34:17,600 I-I really do like them both. 649 00:34:17,734 --> 00:34:20,834 So, uh, Lily, what do you think? 650 00:34:20,967 --> 00:34:25,133 Uh, well, I mean, everyone loves chocolate, 651 00:34:25,266 --> 00:34:28,200 but the lemon lavender is a Lodge specialty. 652 00:34:28,333 --> 00:34:31,200 -People write us about it. -Yeah, but I-I know my sister. 653 00:34:31,333 --> 00:34:32,734 And, uh, she lives to make people happy, 654 00:34:32,867 --> 00:34:34,066 so she's not gonna admit 655 00:34:34,200 --> 00:34:36,200 that she really wants the chocolate. 656 00:34:36,333 --> 00:34:38,200 You know what, uh, uh, I have a crazy idea. 657 00:34:38,333 --> 00:34:39,800 Why don't we just serve two cakes? 658 00:34:39,934 --> 00:34:42,800 Everyone loves options, right? 659 00:34:42,934 --> 00:34:44,900 I'd happily have a slice of each. 660 00:34:45,033 --> 00:34:48,033 Excellent! I'll let the chef know. 661 00:34:48,166 --> 00:34:49,433 Perfect. 662 00:34:50,867 --> 00:34:53,133 -Two cakes! -[Craig] I'm happy. 663 00:34:53,266 --> 00:34:56,266 [instrumental music] 664 00:35:06,233 --> 00:35:07,800 Come here. 665 00:35:07,934 --> 00:35:09,967 What's up? The bride and groom don't look happy. 666 00:35:10,100 --> 00:35:12,033 There was just... 667 00:35:12,166 --> 00:35:15,133 -It has nothing to do with me. -Everything has to do with you. 668 00:35:15,266 --> 00:35:18,333 The activities director is all about keeping the guest happy. 669 00:35:18,467 --> 00:35:20,900 What makes them unhappy might not be your responsibility, 670 00:35:21,033 --> 00:35:22,800 but fixing it is. 671 00:35:23,967 --> 00:35:25,934 -I'm on it. -Go. 672 00:35:28,867 --> 00:35:31,166 -What's his problem? -He's my brother. 673 00:35:31,300 --> 00:35:32,934 [chuckles] I forgot. 674 00:35:33,066 --> 00:35:35,633 You're the only one allowed to complain about him. 675 00:35:35,767 --> 00:35:37,934 I mean, it's not like I'm saying anything you haven't about Noah. 676 00:35:38,066 --> 00:35:40,266 Well, then what are you saying? 677 00:35:40,400 --> 00:35:42,166 We're getting married in a few days, 678 00:35:42,300 --> 00:35:44,066 and I feel like I barely even know him. 679 00:35:44,200 --> 00:35:46,300 Or worse, that he doesn't want to know me. 680 00:35:46,433 --> 00:35:48,867 Well, just give him a chance, okay, he warms up slowly, 681 00:35:49,000 --> 00:35:50,934 but once he knows you, he's loyal forever. 682 00:35:51,066 --> 00:35:53,834 Hi, guys. I'm so glad I caught you. 683 00:35:53,967 --> 00:35:56,033 Noah booked you the afternoon off at our spa. 684 00:35:56,166 --> 00:35:57,500 -His gift. -Really? 685 00:35:57,633 --> 00:35:59,667 Yeah, he's got a whole afternoon of photography 686 00:35:59,800 --> 00:36:03,033 planned with Beatrice, capturing the fall colors of our orchards. 687 00:36:03,166 --> 00:36:04,433 We'd love that. 688 00:36:04,567 --> 00:36:08,367 Wow. That's very nice of him. 689 00:36:08,500 --> 00:36:10,133 I'll have robes sent to your room. 690 00:36:10,266 --> 00:36:12,100 -Perfect. -Have a wonderful time. 691 00:36:12,233 --> 00:36:13,734 -Great, thank you. -Mm-hmm. 692 00:36:13,867 --> 00:36:16,000 [instrumental music] 693 00:36:16,133 --> 00:36:17,767 [Justine laughs] 694 00:36:39,100 --> 00:36:41,133 -[Lily] Hey, guys. -Hey. 695 00:36:41,266 --> 00:36:43,133 Bea, how about you go check to see 696 00:36:43,266 --> 00:36:45,000 if there's any apples left on the trees? 697 00:36:45,133 --> 00:36:48,266 -Cool. Can I eat them? -Sure can. 698 00:36:48,900 --> 00:36:52,367 So thanks a lot. 699 00:36:52,500 --> 00:36:56,600 It's my turn to apologize for acting crazy earlier. 700 00:36:56,734 --> 00:36:58,533 Don't worry about it. 701 00:36:58,667 --> 00:37:00,967 But if Justine and Craig ask, 702 00:37:01,100 --> 00:37:04,367 their spa afternoon was your idea. 703 00:37:05,633 --> 00:37:07,333 What would I do without you? 704 00:37:07,467 --> 00:37:09,734 Seriously. You're so good at this. 705 00:37:09,867 --> 00:37:11,600 Thanks. 706 00:37:11,734 --> 00:37:14,633 Now, if you could just convince my sister, 707 00:37:14,767 --> 00:37:18,133 then I might have a shot at this promotion. 708 00:37:18,266 --> 00:37:20,867 -Promotion? -Yeah, uh... 709 00:37:21,000 --> 00:37:25,467 I'm not exactly activities director yet. 710 00:37:25,600 --> 00:37:27,800 Is this your dream job? 711 00:37:27,934 --> 00:37:31,200 Aside from certain challenging guests. 712 00:37:33,100 --> 00:37:36,133 I mean, it's a lot more time outdoors, 713 00:37:36,266 --> 00:37:39,233 showing people what I love about the region. 714 00:37:39,367 --> 00:37:43,266 -It's a great stepping stone. -Stepping stone to what? 715 00:37:43,400 --> 00:37:48,066 Um, I've always wanted my own adventure company. 716 00:37:48,200 --> 00:37:50,433 You know, work for myself, 717 00:37:50,567 --> 00:37:53,400 share my passion for the outdoors with young minds. 718 00:37:53,533 --> 00:37:57,867 Then that's what you should do now. Why wait? 719 00:37:58,000 --> 00:38:00,400 Now doesn't feel like the right time. 720 00:38:00,533 --> 00:38:02,533 Why are you standing here? We have photos to take, people. 721 00:38:02,667 --> 00:38:04,700 -Ah. Yes. -Right. 722 00:38:04,834 --> 00:38:06,233 -Oh. Okay. -All right. 723 00:38:06,367 --> 00:38:07,734 -Um... -[Beatrice chuckles] 724 00:38:07,867 --> 00:38:09,033 [camera clicks] 725 00:38:11,767 --> 00:38:12,900 -Nice. -Beautiful. 726 00:38:13,033 --> 00:38:14,834 -Yeah. -Thanks, Bea. 727 00:38:14,967 --> 00:38:16,066 -No problem. -All right. 728 00:38:16,200 --> 00:38:17,467 Let's get some apples, all right? 729 00:38:17,600 --> 00:38:19,533 -Yes. -Yeah. 730 00:38:19,667 --> 00:38:22,667 [instrumental music] 731 00:38:27,967 --> 00:38:30,100 [Craig laughing] 732 00:38:30,233 --> 00:38:31,333 Ah... 733 00:38:31,467 --> 00:38:33,266 -That was amazing. -Ah. 734 00:38:33,400 --> 00:38:35,433 I've never had aroma therapy before, 735 00:38:35,567 --> 00:38:39,533 done aroma therapy, smelled aroma therapy before. 736 00:38:39,667 --> 00:38:41,633 -But it was great. -Good. 737 00:38:41,767 --> 00:38:43,667 He's a spa convert now, so thank you. 738 00:38:43,800 --> 00:38:47,233 It was all Noah. And he had a great time with Beatrice. 739 00:38:47,367 --> 00:38:50,033 I better go find her. He could probably use a break. 740 00:38:50,166 --> 00:38:52,166 Oh, uh, they're in your room editing photos. 741 00:38:52,300 --> 00:38:54,700 -Okay. Okay. -I'll be right there. 742 00:38:57,166 --> 00:38:58,667 I'm so sorry you were caught in the middle 743 00:38:58,800 --> 00:38:59,967 of our craziness this morning. 744 00:39:00,166 --> 00:39:01,567 Don't worry about it. 745 00:39:01,700 --> 00:39:03,233 Weddings are stressful. 746 00:39:03,367 --> 00:39:06,100 We were always so close, but after our dad passed away, 747 00:39:06,233 --> 00:39:08,367 Noah poured himself into the business. 748 00:39:08,500 --> 00:39:12,233 And, unfortunately, it's all he does now. 749 00:39:12,367 --> 00:39:15,033 I get the impression still waters run deep with him. 750 00:39:15,166 --> 00:39:18,200 Exactly, which is why I wanted him to take care of this week, 751 00:39:18,333 --> 00:39:20,266 you know, so he wouldn't be working the whole time, 752 00:39:20,400 --> 00:39:22,633 and he would actually connect with my new family. 753 00:39:22,767 --> 00:39:24,333 I think he's trying. 754 00:39:24,467 --> 00:39:26,500 He maybe just needs a nudge or two. 755 00:39:26,633 --> 00:39:28,767 The spa might not have been Noah's idea, 756 00:39:28,900 --> 00:39:31,500 but I know he appreciates the help. 757 00:39:31,633 --> 00:39:34,033 I have no idea what you're talking about. 758 00:39:34,166 --> 00:39:36,166 -Mm-hmm. -[Lily chuckles] 759 00:39:36,300 --> 00:39:37,567 -I'll see you later. -Yeah. 760 00:39:37,700 --> 00:39:40,700 [instrumental music] 761 00:39:55,133 --> 00:39:56,734 Working on your speech? 762 00:39:57,433 --> 00:39:58,800 Sort of. 763 00:39:58,934 --> 00:40:00,600 As in not really? 764 00:40:00,734 --> 00:40:03,767 I'm just, uh, finishing up some tweaks to that proposal. 765 00:40:03,900 --> 00:40:05,367 Oh, you mean the proposal 766 00:40:05,500 --> 00:40:08,300 Justine doesn't really want you to do? 767 00:40:08,433 --> 00:40:12,066 -It's due soon. -Isn't the speech due sooner? 768 00:40:13,533 --> 00:40:14,667 I'm just getting it out of the way. 769 00:40:14,800 --> 00:40:16,367 Right? I'm almost done, promise. 770 00:40:16,500 --> 00:40:19,500 Okay, but don't forget, you need two speeches. 771 00:40:19,633 --> 00:40:21,100 One longer one for a toast 772 00:40:21,233 --> 00:40:24,433 and then a shorter one to ask Justine to dance. 773 00:40:26,066 --> 00:40:28,200 I thought that first dance was Craig's job. 774 00:40:29,633 --> 00:40:31,567 It would usually be your father, 775 00:40:31,700 --> 00:40:35,667 but since he's not here, it's probably you. 776 00:40:35,800 --> 00:40:37,633 And then you'd let Craig cut in. 777 00:40:37,767 --> 00:40:39,133 Right. 778 00:40:40,467 --> 00:40:42,133 I'm not really a great dancer. 779 00:40:42,266 --> 00:40:44,734 Like, I'm not even a decent dancer. 780 00:40:44,867 --> 00:40:49,567 Well, we can fix that, but first, speech. 781 00:40:49,700 --> 00:40:51,667 [chuckles] You know, you're kind of bossy 782 00:40:51,800 --> 00:40:53,967 for an activities director. 783 00:40:54,100 --> 00:40:55,934 It's all part of my charm. 784 00:40:56,066 --> 00:40:59,066 [instrumental music] 785 00:41:02,600 --> 00:41:05,200 -[rain pattering] -[thunder rumbling] 786 00:41:11,000 --> 00:41:12,133 [exhales sharply] 787 00:41:13,533 --> 00:41:15,700 -My day is shot. -What did you have planned? 788 00:41:15,834 --> 00:41:18,934 Horseback riding. I didn't even think to check the forecast. 789 00:41:19,066 --> 00:41:21,667 Ha, Charmaine's gonna kill me. 790 00:41:21,800 --> 00:41:25,066 -What do you need? -Indoor ideas. Pronto. 791 00:41:25,200 --> 00:41:27,100 I should talk to Noah, maybe he can help. 792 00:41:27,233 --> 00:41:28,600 Right there. 793 00:41:29,567 --> 00:41:31,600 Okay. Oh, thank you. 794 00:41:31,734 --> 00:41:33,533 We'll brainstorm. Right, Teddy? 795 00:41:33,667 --> 00:41:36,500 -We can storm with our brains. -Totally. 796 00:41:37,600 --> 00:41:39,600 -Morning. -Morning. 797 00:41:39,734 --> 00:41:43,600 So, the weather has kind of cramped our style. 798 00:41:43,734 --> 00:41:46,066 -I see that. -So I was thinking... 799 00:41:46,200 --> 00:41:48,600 We could come up with some activities indoors. 800 00:41:48,734 --> 00:41:53,133 Okay, well, why don't we all hang by the fire 801 00:41:53,266 --> 00:41:57,567 and play board games and read books and stuff like that? 802 00:41:57,700 --> 00:41:59,867 Well, uh, yeah, that could work, uh... 803 00:42:00,934 --> 00:42:03,166 Oh, no. No way. 804 00:42:03,300 --> 00:42:05,633 I see through you, you just want to work. 805 00:42:05,767 --> 00:42:07,567 -Oh, no. -Uh-huh. 806 00:42:07,700 --> 00:42:10,734 -No, no, definitely not. -Actually... 807 00:42:10,867 --> 00:42:13,300 I think I have something for this afternoon. 808 00:42:13,433 --> 00:42:17,166 Ooh, and I have something for this morning, too. 809 00:42:17,300 --> 00:42:18,600 Thank you. 810 00:42:19,934 --> 00:42:21,767 Glad I could help! 811 00:42:21,900 --> 00:42:24,900 [instrumental music] 812 00:42:28,533 --> 00:42:31,533 [indistinct chatter] 813 00:42:33,100 --> 00:42:34,734 Okay. 814 00:42:34,867 --> 00:42:38,066 Chef has prepared everything we need to make apple pies, 815 00:42:38,200 --> 00:42:41,600 including apples from our very own orchard 816 00:42:41,734 --> 00:42:45,100 which Beatrice helped pick out. 817 00:42:45,233 --> 00:42:48,300 But feel free to put your own spin on them if you want. 818 00:42:48,433 --> 00:42:50,100 -Yum. -Mm-hmm. 819 00:42:50,233 --> 00:42:53,433 And you can all enjoy your finished creations 820 00:42:53,567 --> 00:42:55,767 at dessert tonight. 821 00:42:55,900 --> 00:42:58,367 We're gonna make the best pies this lodge has ever seen, right? 822 00:42:58,500 --> 00:43:00,300 -Right. -Whoo, great. 823 00:43:00,433 --> 00:43:02,200 -Shall we? -[Noah] Let's do it. 824 00:43:02,333 --> 00:43:03,834 Yeah. 825 00:43:03,967 --> 00:43:05,533 [indistinct chatter] 826 00:43:07,433 --> 00:43:09,900 [Craig] How many apples do we... 827 00:43:10,033 --> 00:43:12,000 [Lily] You need more apples? No problem. Okay. 828 00:43:12,133 --> 00:43:13,367 Look at that, look at that. 829 00:43:13,500 --> 00:43:16,000 [indistinct chatter] 830 00:43:16,133 --> 00:43:17,667 When I went to the orchard once when I was young, 831 00:43:17,800 --> 00:43:18,767 with grandpa and grandma... 832 00:43:18,900 --> 00:43:21,467 [instrumental music] 833 00:43:21,600 --> 00:43:23,367 -[Craig] Yeah! -[indistinct chatter] 834 00:43:25,500 --> 00:43:28,333 [cheering] 835 00:43:28,467 --> 00:43:30,467 [chuckles] All right. 836 00:43:30,600 --> 00:43:33,467 [indistinct chatter] 837 00:43:33,600 --> 00:43:35,000 [Lily] Okay. 838 00:43:36,633 --> 00:43:37,567 Whoa! 839 00:43:37,700 --> 00:43:40,867 [instrumental music] 840 00:43:51,567 --> 00:43:53,633 Yeah, just like half of that, half of that. 841 00:43:59,400 --> 00:44:03,033 [Alice] Oh, my goodness. [Justine] Oh, my God! 842 00:44:18,100 --> 00:44:20,800 So, Craig, you're a, you're a phys-ed teacher? 843 00:44:20,934 --> 00:44:25,133 Uh, yeah. Also teach civics. Go figure. 844 00:44:25,266 --> 00:44:27,100 -That's quite the mix. -Yeah. 845 00:44:27,233 --> 00:44:29,300 Uh, both require students to work well in teams, 846 00:44:29,433 --> 00:44:31,533 which is not a bad payoff. 847 00:44:31,667 --> 00:44:33,300 Developing software's very similar. 848 00:44:33,433 --> 00:44:34,800 Teamwork is crucial. 849 00:44:34,934 --> 00:44:37,200 So, basically, we both have the same job. 850 00:44:37,333 --> 00:44:39,000 Basically, yeah. 851 00:44:41,700 --> 00:44:42,900 Oh. Oh. 852 00:44:43,033 --> 00:44:44,700 Craig, help. 853 00:44:48,300 --> 00:44:49,800 Give me a... 854 00:44:49,934 --> 00:44:51,767 Hey, look, glasses. 855 00:44:51,900 --> 00:44:54,367 [gasps] Whoa, cool. 856 00:44:56,867 --> 00:44:58,667 -[chuckles] -Can I take a picture? 857 00:44:58,800 --> 00:45:00,667 Oh, I don't know. 858 00:45:00,800 --> 00:45:02,700 -Do I look silly? -[chuckles] Yes. 859 00:45:02,834 --> 00:45:05,467 Well, I was kinda hoping I didn't. 860 00:45:05,600 --> 00:45:09,300 But I'm making a secret photo album for my dad and Justine. 861 00:45:09,433 --> 00:45:12,000 Good. Well, in that case... 862 00:45:13,400 --> 00:45:14,500 [camera clicks] 863 00:45:17,633 --> 00:45:18,967 I love it! 864 00:45:19,100 --> 00:45:21,433 -Do you wanna help me? -With what? 865 00:45:21,567 --> 00:45:23,166 The secret photo album. 866 00:45:25,000 --> 00:45:26,200 I'd be honored. 867 00:45:26,333 --> 00:45:27,767 So we've got glasses, 868 00:45:27,900 --> 00:45:29,700 we should make a mustache to go with the glasses. 869 00:45:29,834 --> 00:45:31,333 Okay, let's do it. 870 00:45:33,200 --> 00:45:35,800 [rain pattering] 871 00:45:38,233 --> 00:45:41,000 Now I realize everyone thinks they know how to dance, 872 00:45:41,133 --> 00:45:44,433 but trust me when I say I've seen many beautiful moments 873 00:45:44,567 --> 00:45:48,333 ruined when a trip turns into a bad photo-op. 874 00:45:49,734 --> 00:45:53,200 So, Teddy is gonna show us a few basic steps. 875 00:45:54,133 --> 00:45:57,000 Did I mention it'll be fun? 876 00:45:57,133 --> 00:45:59,567 -Noah hates dancing. -Oh, I don't hate it. 877 00:45:59,700 --> 00:46:01,533 I just don't love it. 878 00:46:01,667 --> 00:46:04,500 Okay, he danced with Natalie Firenzo in seventh grade 879 00:46:04,633 --> 00:46:05,934 and tripped over his own feet. 880 00:46:06,066 --> 00:46:07,467 [all chuckling] 881 00:46:07,600 --> 00:46:09,567 My feet got bigger before I did. 882 00:46:09,700 --> 00:46:12,000 -Way bigger. -That was traumatic. 883 00:46:12,133 --> 00:46:14,233 Well, this is not that. 884 00:46:14,367 --> 00:46:18,100 Um, shall we start with the brother-sister dance? 885 00:46:18,233 --> 00:46:20,567 [Justine] Please don't trip us. 886 00:46:20,700 --> 00:46:23,100 Let's try a simple, natural dance, 887 00:46:23,233 --> 00:46:25,567 no routine required. 888 00:46:25,700 --> 00:46:28,533 Lily, can I have your help to demonstrate? 889 00:46:28,667 --> 00:46:33,433 Uh, you know, Kate is a much better dancer. 890 00:46:33,567 --> 00:46:34,934 [instrumental music] 891 00:46:37,100 --> 00:46:39,433 So, men, your right hand 892 00:46:39,567 --> 00:46:42,000 on the lady's shoulder blade. 893 00:46:42,133 --> 00:46:46,867 And, uh, ladies, left hand can rest on his arm. 894 00:46:47,000 --> 00:46:48,867 Uh, men, your left hand 895 00:46:49,000 --> 00:46:52,200 at the, uh, lady's eye level. 896 00:46:52,333 --> 00:46:55,767 And first up, an easy sway. 897 00:46:57,433 --> 00:46:59,700 Transferring your weight 898 00:46:59,834 --> 00:47:03,133 from left to right, 899 00:47:03,266 --> 00:47:05,600 left to right. 900 00:47:05,734 --> 00:47:09,700 -[chuckling] -[Teddy] Left, right. 901 00:47:09,834 --> 00:47:13,900 [Teddy] Slight turn as you're transferring the weight. 902 00:47:14,033 --> 00:47:16,433 Left, right. 903 00:47:18,467 --> 00:47:21,467 Now, Craig, about mid-song you'll ask to cut in 904 00:47:21,600 --> 00:47:23,166 and dance with your new bride. 905 00:47:23,300 --> 00:47:24,967 Oh, okay. 906 00:47:27,700 --> 00:47:29,700 -May I? -Of course. 907 00:47:32,567 --> 00:47:33,667 [Craig] Hi. 908 00:47:33,800 --> 00:47:36,400 -Whoa -Show off! 909 00:47:38,266 --> 00:47:40,767 A little more practice won't hurt. 910 00:47:40,900 --> 00:47:44,233 -You might be right. -Okay. 911 00:47:44,367 --> 00:47:46,934 [Teddy] And we're transferring the weight 912 00:47:47,066 --> 00:47:50,900 left to right and rotating... 913 00:47:58,200 --> 00:48:01,500 -You're dancing. -Reluctantly. 914 00:48:01,633 --> 00:48:03,633 Thanks a lot. 915 00:48:03,767 --> 00:48:05,934 Oh, no, I don't, I didn't mean like bec... 916 00:48:06,066 --> 00:48:08,266 -No, I'm just... Just... -Okay. 917 00:48:08,400 --> 00:48:10,467 You're doing a very good job. 918 00:48:10,600 --> 00:48:13,500 Thank you. So are you, too. 919 00:48:13,633 --> 00:48:16,233 Should we all try a twirl? 920 00:48:18,133 --> 00:48:19,433 Here we go. 921 00:48:21,100 --> 00:48:22,700 -Oh. -Okay. 922 00:48:26,500 --> 00:48:29,266 Loosen up. You're doing fine. 923 00:48:29,400 --> 00:48:32,200 [chuckles] Well, maybe I should lead then. 924 00:48:32,333 --> 00:48:35,633 -Maybe. -No, definitely not. 925 00:48:42,367 --> 00:48:45,367 [music continues] 926 00:48:53,133 --> 00:48:55,600 [mumbling] 927 00:48:56,567 --> 00:48:57,934 [Lily clears throat] 928 00:48:58,967 --> 00:49:00,567 What's this? 929 00:49:00,700 --> 00:49:02,700 Pumpkin spiced latte. 930 00:49:02,834 --> 00:49:06,600 -Reward for today. -Hm... 931 00:49:06,734 --> 00:49:08,567 -Well, thank you. -Mm-hmm. 932 00:49:08,700 --> 00:49:11,166 I hate to admit it, but today was... 933 00:49:11,300 --> 00:49:15,133 Fun? Oh, no, what's happening? 934 00:49:15,266 --> 00:49:17,233 This tin man has a heart. 935 00:49:18,934 --> 00:49:21,266 Mm. Whoa! 936 00:49:21,400 --> 00:49:23,767 You know, I've never actually had one of these. 937 00:49:23,900 --> 00:49:25,500 Then you've never lived. 938 00:49:25,633 --> 00:49:28,467 -More work? -Speech, actually. 939 00:49:28,600 --> 00:49:31,200 -Wow! -Yeah, don't wow me yet. 940 00:49:31,333 --> 00:49:33,800 I've got notes, but no actual sentences. 941 00:49:33,934 --> 00:49:36,066 You need an entry point. 942 00:49:36,200 --> 00:49:39,233 Here, let me see. Come on. 943 00:49:40,867 --> 00:49:42,033 Okay. 944 00:49:44,100 --> 00:49:48,734 Tell me a funny story about Justine from when you were kids. 945 00:49:48,867 --> 00:49:51,600 There was the time that she filled the wading pool 946 00:49:51,734 --> 00:49:54,500 in her bedroom, which our parents especially loved 947 00:49:54,633 --> 00:49:56,033 when they discovered there was a leak. 948 00:49:56,166 --> 00:49:57,767 [laughs] 949 00:49:57,900 --> 00:50:00,567 Um, her prom dress ripped 950 00:50:00,700 --> 00:50:02,333 two minutes before her date showed up. 951 00:50:02,467 --> 00:50:04,000 -Oh, no. -We'd to fix it with duct tape. 952 00:50:04,133 --> 00:50:05,700 -Did it work? -Yeah. 953 00:50:05,834 --> 00:50:07,367 She even won Most Original Dress. 954 00:50:07,500 --> 00:50:10,333 -[laughs] -Uh, then there was, um... 955 00:50:10,467 --> 00:50:13,900 You see, you have more than enough material. 956 00:50:14,033 --> 00:50:18,200 -You just need an outline. -Ah. Treat it like my proposal. 957 00:50:18,333 --> 00:50:20,767 -Mm-hmm. -Good idea. 958 00:50:20,900 --> 00:50:24,467 -How far are you on yours? -My what? 959 00:50:24,600 --> 00:50:27,100 Proposal. For your tour company. 960 00:50:27,233 --> 00:50:30,133 Oh, that. Not too far. 961 00:50:30,266 --> 00:50:32,734 It's all up here. 962 00:50:32,867 --> 00:50:35,600 You take the speech, I'll write the proposal. 963 00:50:35,734 --> 00:50:39,200 That's kind, but, no. 964 00:50:39,333 --> 00:50:42,700 If you do end up writing it, I, I would be happy to take a look. 965 00:50:42,834 --> 00:50:46,400 Ah, it's great you think I'm up to running my own company. 966 00:50:46,533 --> 00:50:48,967 But first I have to get this promotion. 967 00:50:49,100 --> 00:50:50,533 Right. 968 00:50:53,800 --> 00:50:56,867 Oh, uh, do you want me to jot down a few tips? 969 00:50:57,000 --> 00:50:58,900 There's a pattern to these speeches. 970 00:50:59,033 --> 00:51:03,633 I've written a few... Tons of married college friends. 971 00:51:03,767 --> 00:51:07,000 I would be forever in your debt. 972 00:51:07,133 --> 00:51:08,400 Done. 973 00:51:09,467 --> 00:51:10,967 -Thanks. -Mm-hmm. 974 00:51:15,200 --> 00:51:18,200 umental mus] 975 00:51:26,967 --> 00:51:29,066 -[door opens] -[panting] 976 00:51:29,200 --> 00:51:31,166 -Have you seen Beatrice? -No. Why? 977 00:51:31,300 --> 00:51:33,433 She's not with my parents or Justine and we're just... 978 00:51:33,567 --> 00:51:35,934 Okay. You and Justine check the grounds. 979 00:51:36,066 --> 00:51:37,667 I'll-I'll do a sweep in here, okay? 980 00:51:37,800 --> 00:51:39,433 -Don't worry, we'll find her. -Thank you. 981 00:51:39,567 --> 00:51:42,667 [instrumental music] 982 00:51:45,533 --> 00:51:48,033 Hey. Is Bea in here? 983 00:51:48,166 --> 00:51:49,834 No. Is she supposed to be? 984 00:51:49,967 --> 00:51:51,967 All hands on deck. Bea's missing. 985 00:52:00,300 --> 00:52:01,500 Bea? 986 00:52:02,000 --> 00:52:03,100 Bea! 987 00:52:12,266 --> 00:52:13,433 Bea? 988 00:52:14,600 --> 00:52:15,934 Beatrice! 989 00:52:23,467 --> 00:52:24,633 Hm. 990 00:52:28,600 --> 00:52:31,600 [music continues] 991 00:52:46,567 --> 00:52:48,867 Okay. We got that one there. 992 00:52:49,000 --> 00:52:50,166 [indistinct chatter] 993 00:52:50,300 --> 00:52:52,133 Okay, so these little leafy guys, too? 994 00:52:52,266 --> 00:52:53,700 -Mm-hmm. -Yeah. 995 00:52:54,967 --> 00:52:56,266 Right. 996 00:52:59,567 --> 00:53:01,600 -That's nice. -[door opens] 997 00:53:01,734 --> 00:53:03,166 -That's a goof. -Yeah. [chuckles] 998 00:53:03,300 --> 00:53:06,233 Oh. Hi. 999 00:53:06,367 --> 00:53:08,500 -Hi. -Hi. 1000 00:53:08,633 --> 00:53:10,834 We were looking for Beatrice. 1001 00:53:10,967 --> 00:53:14,633 -I'm right here. -Yes. You are. 1002 00:53:14,767 --> 00:53:18,867 Bea, did you tell your dad that you were here with me? 1003 00:53:19,000 --> 00:53:21,734 I didn't want him to know what we were doing. 1004 00:53:21,867 --> 00:53:24,033 [sighs] I see. 1005 00:53:24,166 --> 00:53:26,767 Well, it's a good idea to tell your parents who you're with 1006 00:53:26,900 --> 00:53:28,700 so that they don't worry about you. 1007 00:53:28,834 --> 00:53:31,300 Okay. Can you pass the tape? 1008 00:53:31,433 --> 00:53:33,133 Of course. 1009 00:53:33,266 --> 00:53:34,667 [mouthing] Sorry. 1010 00:53:36,200 --> 00:53:37,567 What are you two up to? 1011 00:53:37,700 --> 00:53:38,934 Uncle Noah and I are making 1012 00:53:39,066 --> 00:53:41,033 a photo album for my dad and Justine. 1013 00:53:41,166 --> 00:53:44,100 Wow! I can't wait to see it when it's all done. 1014 00:53:44,233 --> 00:53:46,100 [chuckling] 1015 00:53:46,233 --> 00:53:49,266 Okay. I'll go let the others know she's safe. 1016 00:53:49,400 --> 00:53:50,700 [mouthing] Thank you. 1017 00:53:51,266 --> 00:53:52,367 Mm. 1018 00:53:54,834 --> 00:53:56,166 Okay. 1019 00:53:59,500 --> 00:54:01,767 See, she thinks it's a good idea, too. 1020 00:54:01,900 --> 00:54:04,900 [instrumental music] 1021 00:54:19,934 --> 00:54:22,934 [indistinct chatter] 1022 00:54:27,433 --> 00:54:29,600 Uh, Noah, do you have a sec? 1023 00:54:29,734 --> 00:54:32,767 -Yeah, man, what's up? -You know your sister. 1024 00:54:32,900 --> 00:54:35,700 Well, obviously, you do. She's your sister. 1025 00:54:35,834 --> 00:54:37,734 Uh, yeah, definitely know her. 1026 00:54:37,867 --> 00:54:41,600 I just thought maybe I could run my vows by you. 1027 00:54:43,066 --> 00:54:45,700 Yeah. Of course. 1028 00:54:45,834 --> 00:54:49,133 I want them to be meaningful and personalized, 1029 00:54:49,266 --> 00:54:51,600 but I'm not sure about the middle bit, um... 1030 00:54:51,734 --> 00:54:54,967 [clears throat] I say, 1031 00:54:55,100 --> 00:54:59,367 "We leave our old lives behind and who we were yesterday 1032 00:54:59,500 --> 00:55:01,433 and become who we are today. 1033 00:55:01,567 --> 00:55:05,633 And today we forge a new future together." 1034 00:55:07,433 --> 00:55:10,567 Too corny? I-I could say, um... 1035 00:55:10,700 --> 00:55:12,467 "Together forever is all we need." 1036 00:55:12,600 --> 00:55:15,200 That's actually even cornier. 1037 00:55:15,333 --> 00:55:17,400 -Uh... -What do, what do you think? 1038 00:55:17,533 --> 00:55:19,633 -Um... -Hey. 1039 00:55:19,767 --> 00:55:22,633 Hey, guys, so when Alice and Bea get here, 1040 00:55:22,767 --> 00:55:24,166 we can get started. 1041 00:55:24,300 --> 00:55:26,533 Yeah, uh... 1042 00:55:26,667 --> 00:55:29,333 Uh, uh, I'm actually, I'm not feeling so hot. 1043 00:55:29,467 --> 00:55:30,700 -What's wrong? -I'm just fine. 1044 00:55:30,834 --> 00:55:31,967 I'm gonna just lie down for a bit. 1045 00:55:32,100 --> 00:55:33,000 You guys, you guys keep going 1046 00:55:33,133 --> 00:55:34,033 and I'll just, I'll catch up 1047 00:55:34,166 --> 00:55:35,333 on my part later. Okay? 1048 00:55:35,467 --> 00:55:36,900 Bye, guys. 1049 00:55:40,967 --> 00:55:42,767 -Okay. Yeah? -Yeah. 1050 00:55:42,900 --> 00:55:44,333 [indistinct chatter] 1051 00:55:50,533 --> 00:55:51,834 Where should this one go? 1052 00:55:51,967 --> 00:55:55,233 Hm. I'm not sure. 1053 00:55:55,367 --> 00:55:57,600 Is Uncle Noah gonna come back? 1054 00:55:57,734 --> 00:55:59,800 I'm not sure about that either. 1055 00:55:59,934 --> 00:56:02,233 He's the best at choosing photos. 1056 00:56:05,000 --> 00:56:06,166 Thank you. 1057 00:56:07,834 --> 00:56:09,467 -Hey. -Hi. 1058 00:56:09,600 --> 00:56:12,700 W-what's up? New? I mean, uh, what are you up to tonight? 1059 00:56:12,834 --> 00:56:16,200 Just a quiet night in with my new love. 1060 00:56:16,333 --> 00:56:18,400 Right. Cool. Yup. 1061 00:56:18,533 --> 00:56:21,734 -Teddy, you're in love? -[Teddy chuckles] 1062 00:56:21,867 --> 00:56:23,467 Can I meet her? 1063 00:56:23,600 --> 00:56:26,367 Sure. Tomorrow, first thing. 1064 00:56:26,500 --> 00:56:27,934 She's gonna really like you, Bea. 1065 00:56:28,066 --> 00:56:29,300 [chuckles] 1066 00:56:31,200 --> 00:56:32,934 Oh, my... 1067 00:56:33,066 --> 00:56:34,834 -I'm worried about Noah. -Hm? 1068 00:56:34,967 --> 00:56:37,133 He's been in his room for hours. 1069 00:56:37,266 --> 00:56:38,500 You should bring him some hot chocolate. 1070 00:56:38,633 --> 00:56:40,100 That always makes me feel better. 1071 00:56:40,233 --> 00:56:42,533 -[Beatrice chuckles] -That's a good idea. 1072 00:56:46,633 --> 00:56:48,166 Is that not fraternizing with a guest? 1073 00:56:48,300 --> 00:56:51,800 What? No. It's part of my job. 1074 00:56:53,867 --> 00:56:56,033 -Here you go. Mm-hmm. -Thank you. 1075 00:56:57,800 --> 00:56:59,800 -Oh. -See, you didn't even need him. 1076 00:56:59,934 --> 00:57:01,734 That's the perfect spot. 1077 00:57:01,867 --> 00:57:04,867 [instrumental music] 1078 00:57:30,900 --> 00:57:34,300 Hi. I hope you don't mind me dropping by. 1079 00:57:34,433 --> 00:57:36,266 Beatrice suggested hot chocolate 1080 00:57:36,400 --> 00:57:38,400 to make you feel better. 1081 00:57:38,533 --> 00:57:41,400 Uh, thanks. Uh, yeah. 1082 00:57:41,533 --> 00:57:43,066 You know, I-I was actually just about to turn in. 1083 00:57:43,200 --> 00:57:45,367 Um, I wanna make sure I'm feeling better for tomorrow. 1084 00:57:47,700 --> 00:57:50,934 Feel better or do more work? 1085 00:57:55,166 --> 00:57:57,166 I just, I needed some time to myself, 1086 00:57:57,300 --> 00:57:58,800 and then the thought of Oliver 1087 00:57:58,934 --> 00:58:00,967 submitting our proposal solo sent me into a panic. 1088 00:58:01,100 --> 00:58:03,934 -It's just too important. -Hm. 1089 00:58:04,066 --> 00:58:07,700 Sounds a lot like more excuses to me. 1090 00:58:07,834 --> 00:58:10,233 -That's unfair. -You don't like to do things.. 1091 00:58:10,367 --> 00:58:13,000 That make you uncomfortable. 1092 00:58:13,133 --> 00:58:15,934 This coming from the queen of avoidance? 1093 00:58:16,066 --> 00:58:18,400 What's that supposed to mean? 1094 00:58:18,533 --> 00:58:20,500 You have this dream of living your life 1095 00:58:20,633 --> 00:58:22,166 and starting your own company someday, 1096 00:58:22,300 --> 00:58:24,166 but someday isn't a day of the week. 1097 00:58:24,300 --> 00:58:27,533 Okay. Well, you know, this isn't about me. 1098 00:58:27,667 --> 00:58:29,100 I'm not at my sister's wedding 1099 00:58:29,233 --> 00:58:32,367 hiding in my hotel room doing more work. 1100 00:58:32,500 --> 00:58:34,166 Justine is your family. 1101 00:58:34,300 --> 00:58:35,867 You need to, you need to be there for her. 1102 00:58:36,000 --> 00:58:37,667 -I am. -Really? 1103 00:58:37,800 --> 00:58:41,133 'Cause it looks like you're just taking care of yourself. 1104 00:58:41,266 --> 00:58:43,266 -That is not-- -Knock, knock. 1105 00:58:43,400 --> 00:58:45,400 -Oh, hey, Lily! -Hi. 1106 00:58:45,533 --> 00:58:47,266 -Oh. -I hope I'm not interrupting. 1107 00:58:47,400 --> 00:58:49,900 No. Uh... 1108 00:58:51,600 --> 00:58:54,600 Noah, you've been working this whole time? 1109 00:58:55,700 --> 00:58:57,133 No, I just started. 1110 00:58:57,266 --> 00:58:59,367 Well, I thought you said you were sick. 1111 00:58:59,500 --> 00:59:00,967 No, I... Yes. 1112 00:59:01,100 --> 00:59:02,467 I-I didn't feel, but I, uh... 1113 00:59:02,600 --> 00:59:04,633 The truth would be really nice. 1114 00:59:06,767 --> 00:59:08,633 Were any of the ideas from this week yours? 1115 00:59:08,767 --> 00:59:11,500 -Or were they all Lily's? -Hm... 1116 00:59:11,633 --> 00:59:14,433 [scoffs] And your speech? 1117 00:59:14,567 --> 00:59:16,233 It's not even your handwriting. Let me guess. 1118 00:59:16,367 --> 00:59:18,734 -Lily did this, too, right? -No. He did it. 1119 00:59:18,867 --> 00:59:20,300 I-I was just helping. 1120 00:59:20,433 --> 00:59:22,000 You know what, if you even need help with this, 1121 00:59:22,133 --> 00:59:24,400 then you should just go back home and go back to work. 1122 00:59:24,533 --> 00:59:26,066 -Because I don't need you here. -Teeny. 1123 00:59:26,200 --> 00:59:27,734 No, don't call me that right now. 1124 00:59:27,867 --> 00:59:29,967 -You said you were all in. -I am. 1125 00:59:30,100 --> 00:59:31,767 You said you would fill dad's shoes. 1126 00:59:31,900 --> 00:59:35,667 -I'm doing that, too-- -No! Clearly, Lily is. 1127 00:59:35,800 --> 00:59:38,400 [scoffs] I don't think you care about my wedding at all. 1128 00:59:39,333 --> 00:59:40,967 [Justine sighs] 1129 00:59:41,100 --> 00:59:42,400 [instrumental music] 1130 00:59:42,533 --> 00:59:45,367 What are you standing there for? Go after her! 1131 00:59:45,500 --> 00:59:46,900 Would you stop telling me what to do? 1132 00:59:47,033 --> 00:59:48,533 Okay? This is between me and my sister. 1133 00:59:48,667 --> 00:59:50,633 This isn't some activity that you can just orchestrate. 1134 00:59:50,767 --> 00:59:52,600 You know, you're right. 1135 00:59:52,734 --> 00:59:54,033 You are just an activity 1136 00:59:54,166 --> 00:59:56,633 and not one I care to worry about. 1137 00:59:56,767 --> 00:59:58,767 I should go. 1138 01:00:00,300 --> 01:00:02,300 Lily. 1139 01:00:02,433 --> 01:00:04,333 Can I see you for a moment? 1140 01:00:14,533 --> 01:00:17,066 I thought you said you had everything under control. 1141 01:00:17,200 --> 01:00:21,066 I can explain! I-I was just trying to help. 1142 01:00:21,200 --> 01:00:24,300 -Noah just needed-- -That didn't look like help. 1143 01:00:24,433 --> 01:00:28,000 That looked like you getting way too involved with a guest 1144 01:00:28,133 --> 01:00:31,000 in his room! 1145 01:00:31,133 --> 01:00:34,300 Our code of conduct strictly prohibits-- 1146 01:00:34,433 --> 01:00:36,967 Just let me explain. 1147 01:00:37,100 --> 01:00:40,667 I can't believe I have to do this to my own sister. 1148 01:00:43,600 --> 01:00:45,667 I'm sorry, but I have to let you go. 1149 01:00:47,700 --> 01:00:49,000 Pack up your cabin tonight. 1150 01:00:49,133 --> 01:00:51,600 You should be off the grounds tomorrow 1151 01:00:51,734 --> 01:00:53,533 before the wedding starts. 1152 01:00:57,333 --> 01:00:59,667 I'll tell Dan to set up the spare room. 1153 01:00:59,800 --> 01:01:02,667 You can stay with us as long as you want. 1154 01:01:02,800 --> 01:01:05,800 [instrumental music] 1155 01:01:20,333 --> 01:01:21,867 You know, maybe this is a good thing. 1156 01:01:22,000 --> 01:01:23,266 How? 1157 01:01:23,400 --> 01:01:25,400 Well, you always wanted a company of your own. 1158 01:01:25,533 --> 01:01:28,300 Now you can start sooner rather than later. 1159 01:01:28,433 --> 01:01:30,467 -A for effort. -No, seriously. 1160 01:01:30,600 --> 01:01:34,033 I mean, you have such great ideas, 1161 01:01:34,166 --> 01:01:35,767 why not take a chance? 1162 01:01:35,900 --> 01:01:38,500 I mean, what have you got to lose? Nothing. 1163 01:01:39,867 --> 01:01:42,867 Funny, Noah said the same thing. 1164 01:01:43,000 --> 01:01:44,400 See? 1165 01:01:44,533 --> 01:01:47,100 Okay, uh, I have to go get ready for the-- 1166 01:01:47,233 --> 01:01:48,467 The wedding. 1167 01:01:49,367 --> 01:01:51,500 I know. Go. 1168 01:01:51,633 --> 01:01:53,800 -I love you. -I love you, too. 1169 01:01:53,934 --> 01:01:55,533 Good luck tomorrow. 1170 01:02:08,433 --> 01:02:09,467 Okay. 1171 01:02:15,600 --> 01:02:17,600 [sighs] Okay. 1172 01:02:19,734 --> 01:02:22,734 [instrumental music] 1173 01:02:36,100 --> 01:02:39,500 Hey, Teddy, have you seen Lily around? 1174 01:02:39,633 --> 01:02:43,266 Not recently. Anything I can help with? 1175 01:02:43,400 --> 01:02:45,800 -Nah, I don't think so. -Try me. 1176 01:02:47,633 --> 01:02:50,500 Well, I seem to have made a mess of things. 1177 01:02:50,633 --> 01:02:53,200 Weddings'll do that to people. 1178 01:02:53,333 --> 01:02:54,934 So it's not just me? 1179 01:02:55,066 --> 01:02:56,500 [chuckles] 1180 01:02:56,633 --> 01:02:58,000 You should have seen my brother's. 1181 01:02:58,133 --> 01:03:00,600 Whoo! That was something. 1182 01:03:00,734 --> 01:03:03,233 But after the ceremony, when everyone's hugging, 1183 01:03:03,367 --> 01:03:06,734 all is usually forgiven. 1184 01:03:06,867 --> 01:03:10,266 Usually? That's not so reassuring. 1185 01:03:10,400 --> 01:03:13,300 Just remember, it's all about the bride and groom. 1186 01:03:13,433 --> 01:03:16,700 As long as you're right with them, everything will be okay. 1187 01:03:20,433 --> 01:03:21,400 Thanks. 1188 01:03:27,834 --> 01:03:30,867 [instrumental music] 1189 01:03:54,900 --> 01:03:56,100 [door opens] 1190 01:04:00,633 --> 01:04:02,433 Mornin', Craig. 1191 01:04:02,567 --> 01:04:04,333 Hey. 1192 01:04:04,467 --> 01:04:06,600 Have you, uh, seen Justine around? 1193 01:04:06,734 --> 01:04:07,967 I was hoping to chat with her. 1194 01:04:08,100 --> 01:04:10,100 Uh, she went for a walk to clear her head. 1195 01:04:10,233 --> 01:04:14,233 Right. Do you know where? 1196 01:04:14,367 --> 01:04:18,033 No. Uh, but listen. 1197 01:04:18,166 --> 01:04:20,367 She deserves your support, you know? 1198 01:04:20,500 --> 01:04:24,100 She deserves the best because she is the best. 1199 01:04:24,233 --> 01:04:28,767 And you and I, we're incredibly lucky to have her in our lives. 1200 01:04:30,533 --> 01:04:32,200 You're absolutely right. 1201 01:04:33,300 --> 01:04:34,867 I'm gonna fix this. 1202 01:04:36,400 --> 01:04:37,834 Good luck today. 1203 01:04:37,967 --> 01:04:40,967 [instrumental music] 1204 01:04:48,100 --> 01:04:50,500 Yoo-hoo! Rise and shine! 1205 01:04:50,633 --> 01:04:52,967 -Hi. -Hm. 1206 01:04:53,100 --> 01:04:56,166 Oh, uh, that's yesterday's outfit 1207 01:04:56,300 --> 01:04:57,834 and yesterday's hair... 1208 01:04:57,967 --> 01:05:00,500 -You haven't been up since-- -Yesterday? 1209 01:05:00,633 --> 01:05:02,600 Yup. I have. 1210 01:05:02,734 --> 01:05:04,233 Well, you'll be needing this. 1211 01:05:04,367 --> 01:05:05,367 Oh, heck, you can have mine, too. 1212 01:05:05,500 --> 01:05:07,000 Ooh. Thank you. 1213 01:05:07,133 --> 01:05:10,333 -You must be exhausted. -Mm. I am. 1214 01:05:10,467 --> 01:05:13,367 But, look, I finished my proposal. 1215 01:05:13,500 --> 01:05:14,700 -What? -[Lily] Well... 1216 01:05:14,834 --> 01:05:16,600 The first draft of it, anyway. 1217 01:05:16,734 --> 01:05:18,867 Oh, it's sort of exciting. 1218 01:05:19,000 --> 01:05:21,133 That, that is, yeah. 1219 01:05:21,266 --> 01:05:23,233 You know... 1220 01:05:23,367 --> 01:05:26,567 even though Noah and I had this... 1221 01:05:26,700 --> 01:05:29,166 -Upset. -Yes. 1222 01:05:29,300 --> 01:05:31,734 Upset last night, 1223 01:05:31,867 --> 01:05:33,867 he's kind of the one who encouraged me. 1224 01:05:34,000 --> 01:05:36,867 And here it is, all 17 pages of it. 1225 01:05:37,000 --> 01:05:38,867 -Wow. -I know, right? 1226 01:05:39,000 --> 01:05:43,000 There's even a section on growth potential and how we can tie in 1227 01:05:43,133 --> 01:05:45,900 an educational aspect for students and the environment. 1228 01:05:46,033 --> 01:05:47,967 Yay, you! 1229 01:05:48,100 --> 01:05:49,467 I kinda wanna tell him. 1230 01:05:49,600 --> 01:05:52,200 Oh, great idea, but didn't Charmaine say to-- 1231 01:05:52,333 --> 01:05:54,500 Stay off the grounds today? Yes. 1232 01:05:54,633 --> 01:05:56,667 But it's still so early. 1233 01:05:56,800 --> 01:05:58,033 So I think I'm gonna take a shower 1234 01:05:58,166 --> 01:06:00,100 and see if I can find him before I leave. 1235 01:06:00,233 --> 01:06:02,266 -Mm... -All right. 1236 01:06:02,400 --> 01:06:04,066 But wouldn't... 1237 01:06:05,734 --> 01:06:08,433 Oh, that's fine. No. Oh. Yeah. 1238 01:06:09,333 --> 01:06:11,800 [instrumental music] 1239 01:06:12,633 --> 01:06:14,500 -Kate! -Bea? 1240 01:06:14,633 --> 01:06:16,433 I just met Shelly. 1241 01:06:16,567 --> 01:06:18,000 You should, too. She's really cute. 1242 01:06:18,133 --> 01:06:19,900 -I don't know about that. -No, come. 1243 01:06:20,033 --> 01:06:22,133 Okay. Oh. 1244 01:06:25,033 --> 01:06:27,066 -Teddy! -Morning. 1245 01:06:27,200 --> 01:06:29,500 I, I have to help go with the wedding prep-- 1246 01:06:29,633 --> 01:06:31,734 Kate, meet Shelly. 1247 01:06:32,633 --> 01:06:34,200 Shelly, Kate. 1248 01:06:34,333 --> 01:06:36,266 This is Shelly? 1249 01:06:36,400 --> 01:06:39,433 Only, Shelly's our little secret. 1250 01:06:39,567 --> 01:06:42,867 'Cause she takes a secret swim in the fountain every morning. 1251 01:06:43,000 --> 01:06:47,033 Which I suspect Charmaine might not approve of. 1252 01:06:47,166 --> 01:06:50,100 Right. And w-where did Shelly come from? 1253 01:06:50,233 --> 01:06:53,900 A guest left her behind and never came back for her. 1254 01:06:54,033 --> 01:06:55,867 So now she's mine. 1255 01:06:56,000 --> 01:06:58,600 -Isn't she cute? -She sure is. 1256 01:06:58,734 --> 01:07:02,300 She's just not at all what I expected her to look like. 1257 01:07:03,700 --> 01:07:05,667 -[growls] -Oh. 1258 01:07:07,700 --> 01:07:10,734 [instrumental music] 1259 01:07:29,100 --> 01:07:31,867 [birds chirping] 1260 01:07:36,000 --> 01:07:38,066 Thought I might find you here. 1261 01:07:47,333 --> 01:07:49,500 You remember that time that we raced up here to see 1262 01:07:49,633 --> 01:07:52,367 who would get to sleep in their own tent? 1263 01:07:52,500 --> 01:07:56,100 Just before the finish line, you accidentally-on-purpose 1264 01:07:56,233 --> 01:07:59,133 tripped me. I hit my chin on that rock. 1265 01:07:59,900 --> 01:08:01,734 Five stitches. 1266 01:08:01,867 --> 01:08:04,266 I remember that a little differently. 1267 01:08:05,700 --> 01:08:07,266 Oh, yeah? 1268 01:08:07,400 --> 01:08:10,133 I recall that you accidentally-on-purpose tripped 1269 01:08:10,266 --> 01:08:12,133 because I was winning. 1270 01:08:13,667 --> 01:08:14,900 Huh. 1271 01:08:17,033 --> 01:08:18,633 That might be kind of true. 1272 01:08:24,200 --> 01:08:25,800 And I know that it seems like I've been avoiding 1273 01:08:25,934 --> 01:08:27,867 writing the speech because I don't care. 1274 01:08:28,000 --> 01:08:29,734 But I do care. 1275 01:08:31,667 --> 01:08:33,200 It's just... 1276 01:08:35,467 --> 01:08:37,567 I'm just scared of losing you. 1277 01:08:40,400 --> 01:08:42,400 But you're not losing me. 1278 01:08:44,166 --> 01:08:47,266 You're gaining Craig and Beatrice 1279 01:08:47,400 --> 01:08:49,500 and Alice and Russell. 1280 01:08:51,800 --> 01:08:53,333 Also true. 1281 01:08:55,700 --> 01:08:58,266 And if we decided to move back here, 1282 01:08:58,400 --> 01:09:00,567 we'd get to see each other all the time. 1283 01:09:01,700 --> 01:09:03,100 Would you really do that? 1284 01:09:03,233 --> 01:09:05,967 Well, we're talking about it. 1285 01:09:06,100 --> 01:09:08,533 But things would have to change. 1286 01:09:08,667 --> 01:09:11,300 You can't work all the time. 1287 01:09:17,100 --> 01:09:19,333 You know, when we lost dad, I, uh... 1288 01:09:20,767 --> 01:09:23,133 I just threw myself into work, 1289 01:09:23,266 --> 01:09:25,400 just tried to escape the grief and... 1290 01:09:28,000 --> 01:09:30,133 Well, well, I kinda felt closer to him... 1291 01:09:31,633 --> 01:09:34,100 growing the company that he created. 1292 01:09:37,300 --> 01:09:38,934 I get it. 1293 01:09:43,767 --> 01:09:44,900 You know dad loved the company, 1294 01:09:45,033 --> 01:09:49,300 but... he loved our family most. 1295 01:09:51,567 --> 01:09:53,100 Yes, he did. 1296 01:09:56,700 --> 01:10:00,300 If I promise to change, can I still walk you down the aisle? 1297 01:10:02,433 --> 01:10:05,734 Only if you do me one favor. 1298 01:10:05,867 --> 01:10:08,700 Oh, I get it. You want a rematch on the race. 1299 01:10:08,834 --> 01:10:11,567 [laughs] No. It's bigger than that. 1300 01:10:11,700 --> 01:10:13,200 -Uh-oh. -Besides... 1301 01:10:13,333 --> 01:10:15,166 I'd beat you fair and square again anyways! 1302 01:10:15,300 --> 01:10:21,734 Oh, please! 1303 01:10:35,700 --> 01:10:37,567 Lily! 1304 01:10:37,700 --> 01:10:40,266 Uh, I was just heading out. 1305 01:10:40,400 --> 01:10:42,033 And I hope the wedding goes well 1306 01:10:42,166 --> 01:10:44,100 and I'm really sorry again about what happened. 1307 01:10:44,233 --> 01:10:46,233 -It's, it's not that. -What? 1308 01:10:46,367 --> 01:10:50,100 -Noah and Justine were here. -Oh, uh, is everything okay? 1309 01:10:50,233 --> 01:10:51,767 Better than okay. 1310 01:10:51,900 --> 01:10:54,567 They gave you a glowing review. 1311 01:10:54,700 --> 01:10:56,233 They what? 1312 01:10:56,367 --> 01:10:59,066 They said that you have a real passion for the job 1313 01:10:59,200 --> 01:11:02,000 and you showed them an unforgettable week. 1314 01:11:02,133 --> 01:11:03,767 -I did? -Yes. 1315 01:11:03,900 --> 01:11:07,300 And even though they've had some bumps as a family this week, 1316 01:11:07,433 --> 01:11:10,333 it's all good now and they have you to thank for it. 1317 01:11:10,467 --> 01:11:15,333 I... I'm so happy they worked it all out. 1318 01:11:15,467 --> 01:11:18,500 I think I acted too quickly yesterday letting you go. 1319 01:11:18,633 --> 01:11:20,467 You're an incredibly hard worker. 1320 01:11:20,600 --> 01:11:23,900 Everyone knows you deserve that promotion. 1321 01:11:24,033 --> 01:11:25,667 Seriously? 1322 01:11:25,800 --> 01:11:27,333 If you want the job, 1323 01:11:27,467 --> 01:11:30,667 Look Lodge would be lucky to have you. 1324 01:11:30,800 --> 01:11:33,734 You know, I couldn't have asked for a better sister 1325 01:11:33,867 --> 01:11:35,667 or boss. 1326 01:11:35,800 --> 01:11:39,200 I needed a job, you gave me one. 1327 01:11:39,333 --> 01:11:42,834 But if I'm being honest with myself, 1328 01:11:42,967 --> 01:11:47,100 there's something else I should take a crack at first. 1329 01:11:47,233 --> 01:11:50,333 -What? -My own tour company. 1330 01:11:50,467 --> 01:11:53,166 I-I think this was the kick in the pants I needed 1331 01:11:53,300 --> 01:11:57,000 to, to find my confidence. 1332 01:11:57,133 --> 01:11:59,700 Well, as your former boss, 1333 01:11:59,834 --> 01:12:02,900 I'm sad to lose you around here. 1334 01:12:03,033 --> 01:12:07,467 But as your sister, I'm so incredibly proud of you. 1335 01:12:09,467 --> 01:12:11,066 Thank you. 1336 01:12:13,166 --> 01:12:14,867 -So, hey. -Mm-hmm. 1337 01:12:15,000 --> 01:12:16,467 Once I'm up and running, 1338 01:12:16,600 --> 01:12:18,567 maybe Look Lodge could, uh, 1339 01:12:18,700 --> 01:12:21,233 refer some guests my way? 1340 01:12:21,367 --> 01:12:22,867 We would be crazy not to. 1341 01:12:23,000 --> 01:12:24,066 [chuckles] Yes. 1342 01:12:24,200 --> 01:12:26,867 Yes, yes. 1343 01:12:27,000 --> 01:12:28,133 -Thank you, thank you. -Likewise. 1344 01:12:28,266 --> 01:12:29,900 Mm... 1345 01:12:32,166 --> 01:12:33,033 Okay. 1346 01:12:33,166 --> 01:12:36,200 [instrumental music] 1347 01:12:41,934 --> 01:12:42,934 Oh... 1348 01:12:43,066 --> 01:12:44,700 Oh, Lily! 1349 01:12:45,633 --> 01:12:46,700 Hey! 1350 01:12:48,367 --> 01:12:49,600 -Hey, you. -Oh, my goodness! 1351 01:12:49,734 --> 01:12:52,467 -You look so beautiful. -Oh, thank you. 1352 01:12:52,600 --> 01:12:55,734 -Oh, you, too, Beatrice. -Thanks. 1353 01:12:55,867 --> 01:12:57,300 You're not leaving, are you? 1354 01:12:57,433 --> 01:12:59,767 Yes, but it's all fine. 1355 01:12:59,900 --> 01:13:02,100 And thank you so much for the very kind things 1356 01:13:02,233 --> 01:13:03,600 you told Charmaine. 1357 01:13:03,734 --> 01:13:04,734 Well, they're all true. 1358 01:13:04,867 --> 01:13:05,967 Did you talk to Noah? 1359 01:13:06,100 --> 01:13:07,834 No, I-I couldn't find him. 1360 01:13:07,967 --> 01:13:10,367 But I'll send him a thank-you email. 1361 01:13:10,500 --> 01:13:13,300 No! No, no. Come to the reception. 1362 01:13:13,433 --> 01:13:15,400 -As our guest. -I don't know. 1363 01:13:15,533 --> 01:13:17,600 I won't take no for an answer. 1364 01:13:18,433 --> 01:13:19,767 Okay. 1365 01:13:20,500 --> 01:13:21,934 Yay. 1366 01:13:23,834 --> 01:13:25,367 [giggling] 1367 01:13:25,500 --> 01:13:27,133 -Oh, nice. -Oh, wow. 1368 01:13:27,266 --> 01:13:31,200 -Aww! Thank you, Bea. -That's so sweet. 1369 01:13:31,333 --> 01:13:33,767 -That's a great one. -It is. Thank you. 1370 01:13:41,433 --> 01:13:43,367 -Hey! -Hey, Kate, um... 1371 01:13:43,500 --> 01:13:44,667 Have you seen Lily around? 1372 01:13:44,800 --> 01:13:46,266 I-I was really hoping to talk to her. 1373 01:13:46,400 --> 01:13:48,233 Uh, she didn't find you this morning? 1374 01:13:48,367 --> 01:13:50,333 -No. -Oh. 1375 01:13:50,467 --> 01:13:53,600 -Was she looking for me? -Yeah, b-before she left. 1376 01:13:53,734 --> 01:13:55,233 You look really great, by the way. 1377 01:13:55,367 --> 01:13:58,133 Thank you. Um, no, we didn't connect. 1378 01:13:58,266 --> 01:14:01,367 Oh. You should call her. 1379 01:14:01,500 --> 01:14:04,300 You know, she decided to start her own company. 1380 01:14:04,433 --> 01:14:05,533 So she's not working here anymore? 1381 01:14:05,667 --> 01:14:07,900 No. No. 1382 01:14:08,033 --> 01:14:10,533 Wow! That's good. 1383 01:14:10,667 --> 01:14:12,133 Not that she's not working here, that she's starting 1384 01:14:12,266 --> 01:14:13,300 her own company. That's great. 1385 01:14:13,433 --> 01:14:14,867 Yes. I think so, too. 1386 01:14:15,000 --> 01:14:16,333 -Yay! -Yeah. 1387 01:14:16,467 --> 01:14:19,467 Oh, um, here, her number. 1388 01:14:20,633 --> 01:14:22,166 You should call her. 1389 01:14:22,300 --> 01:14:23,800 I'm sure she'd like to hear from you. 1390 01:14:23,934 --> 01:14:26,033 Thank you for this. 1391 01:14:26,166 --> 01:14:29,333 Well, I guess I gotta go walk my sister down the aisle. 1392 01:14:29,467 --> 01:14:32,367 Good. Yeah, go. Yeah, go. Exciting! 1393 01:14:32,500 --> 01:14:34,300 -Thanks. -No problem. 1394 01:14:34,433 --> 01:14:36,800 [instrumental music] 1395 01:14:37,667 --> 01:14:39,166 [squealing] 1396 01:15:07,033 --> 01:15:10,033 [indistinct chatter] 1397 01:15:14,567 --> 01:15:16,400 [sighs] Hey. 1398 01:15:19,767 --> 01:15:21,633 Hey, yourself. 1399 01:15:21,767 --> 01:15:26,133 I mean, you look like mom. 1400 01:15:26,266 --> 01:15:29,633 -Just beautiful. -Don't make me cry. 1401 01:15:29,767 --> 01:15:31,033 I'm not. 1402 01:15:33,567 --> 01:15:35,433 I never thought I'd be the one to walk you down the aisle, 1403 01:15:35,567 --> 01:15:39,100 but... it's a real honor. 1404 01:15:39,233 --> 01:15:40,934 Thank you for everything. 1405 01:15:42,600 --> 01:15:44,734 We're family. 1406 01:15:44,867 --> 01:15:46,934 Nothing's more important to me. 1407 01:15:48,900 --> 01:15:50,500 -You're ready? -Yes. 1408 01:15:50,633 --> 01:15:51,767 Okay. 1409 01:15:53,066 --> 01:15:55,734 [sighs] Did you talk to Lily yet? 1410 01:15:55,867 --> 01:15:58,500 I tried, but she was already gone. 1411 01:15:59,367 --> 01:16:02,467 [instrumental music] 1412 01:16:08,900 --> 01:16:11,900 [glass clinking] 1413 01:16:15,233 --> 01:16:18,233 [all cheering] 1414 01:16:25,934 --> 01:16:28,934 [indistinct chatter] 1415 01:16:30,967 --> 01:16:34,533 Oh, Bea! Thank you so much for being our flower girl. 1416 01:16:34,667 --> 01:16:37,800 -Leaf girl. -Oh, right, leaf girl. 1417 01:16:37,934 --> 01:16:41,133 -This is for you and dad. -Really? Thank you. 1418 01:16:41,266 --> 01:16:42,734 I took secret photos all week. 1419 01:16:42,867 --> 01:16:45,834 [gasps] Did you? I had no idea. 1420 01:16:47,934 --> 01:16:50,000 This is a really awesome gift, Bea. 1421 01:16:50,133 --> 01:16:51,400 I know. 1422 01:16:53,667 --> 01:16:55,166 It's beautiful. 1423 01:16:57,900 --> 01:17:00,700 [glass clinking] 1424 01:17:03,300 --> 01:17:05,100 Hello, everyone. Uh... 1425 01:17:05,233 --> 01:17:07,667 Thank you all so much for coming. 1426 01:17:07,800 --> 01:17:09,333 There will be a time for some speeches later, 1427 01:17:09,467 --> 01:17:12,033 but I just wanted to take a second to say... 1428 01:17:17,867 --> 01:17:21,734 Uh, to say that taking some time away from work this-- 1429 01:17:21,867 --> 01:17:23,400 Too much work. 1430 01:17:23,533 --> 01:17:25,100 [all laughing] 1431 01:17:25,233 --> 01:17:28,400 Yes, too much work 1432 01:17:28,533 --> 01:17:31,200 and being in this beautiful place 1433 01:17:31,333 --> 01:17:34,033 surrounded by the people that I love the most 1434 01:17:34,166 --> 01:17:38,000 has given me a chance to reflect on what truly matters. 1435 01:17:39,600 --> 01:17:40,900 My sister reminded me that family 1436 01:17:41,033 --> 01:17:43,533 is the most important thing in life, 1437 01:17:43,667 --> 01:17:46,300 and that connecting with the ones that they love 1438 01:17:46,433 --> 01:17:48,500 is just as important. 1439 01:17:50,200 --> 01:17:52,300 Very special someone helped me to see that, too. 1440 01:17:54,100 --> 01:17:57,500 So in the spirit of all of that... 1441 01:17:58,667 --> 01:18:00,333 thank you so much for being here 1442 01:18:00,467 --> 01:18:03,700 and sharing in this happy day with Justine 1443 01:18:03,834 --> 01:18:08,734 and her new family, who are also now my new family. 1444 01:18:09,967 --> 01:18:11,433 To family. 1445 01:18:11,567 --> 01:18:12,700 [all] To family. 1446 01:18:12,834 --> 01:18:15,834 [indistinct chatter] 1447 01:18:16,934 --> 01:18:18,934 You wrote a speech, after all. 1448 01:18:19,066 --> 01:18:21,533 Well, just you wait, my second speech 1449 01:18:21,667 --> 01:18:23,633 features all the crazy things that Justine did 1450 01:18:23,767 --> 01:18:26,967 while we were growing up. Five stitches right here. 1451 01:18:27,100 --> 01:18:28,900 That was not my fault. 1452 01:18:31,133 --> 01:18:33,567 And now it is my honor... 1453 01:18:34,600 --> 01:18:35,834 to stand in for our dad 1454 01:18:35,967 --> 01:18:37,967 in the father-daughter dance. 1455 01:18:39,700 --> 01:18:41,133 [Noah] Teeny. 1456 01:18:41,266 --> 01:18:42,433 [instrumental music] 1457 01:18:42,567 --> 01:18:44,667 [applauding] 1458 01:18:44,800 --> 01:18:46,433 Whoo! 1459 01:18:52,266 --> 01:18:54,633 ♪ When I look into ♪ 1460 01:18:56,600 --> 01:18:58,767 ♪ Your eyes ♪ 1461 01:19:00,433 --> 01:19:05,166 ♪ I see everything I want to be ♪ 1462 01:19:05,300 --> 01:19:09,700 ♪ All I ever need ♪ 1463 01:19:09,834 --> 01:19:11,300 I taught him that. 1464 01:19:13,066 --> 01:19:16,300 -You look nice tonight. -In my uniform? 1465 01:19:16,433 --> 01:19:19,066 Yeah. You look nice every day. 1466 01:19:19,200 --> 01:19:21,800 Thank you. 1467 01:19:21,934 --> 01:19:24,100 -I came over here-- -Would you go out with me? 1468 01:19:24,233 --> 01:19:26,200 Wait, I was gonna ask you that. 1469 01:19:27,667 --> 01:19:29,700 -I-I mean, yes. -Awesome. 1470 01:19:29,834 --> 01:19:31,867 Okay. Okay. 1471 01:19:38,867 --> 01:19:42,000 [music continues] 1472 01:19:43,333 --> 01:19:46,867 ♪ And you hold me close ♪ 1473 01:19:47,000 --> 01:19:49,333 [Justine] You didn't think I'd let her leave, did you? 1474 01:19:49,467 --> 01:19:52,033 No, I don't suppose you would. 1475 01:19:52,166 --> 01:19:54,934 -Best sister ever. -Oh, I know. 1476 01:19:56,900 --> 01:19:58,934 -May I cut in? -Certainly, you may. 1477 01:19:59,066 --> 01:20:00,367 -Perfect timing. -Congrats, guys. 1478 01:20:00,500 --> 01:20:03,033 -Thank you. -Bye. 1479 01:20:03,166 --> 01:20:06,166 [indistinct chatter] 1480 01:20:10,700 --> 01:20:13,567 ♪ This moment ♪ 1481 01:20:14,700 --> 01:20:17,633 ♪ This moment ♪ 1482 01:20:19,000 --> 01:20:21,100 You're looking for Lily, right? 1483 01:20:21,233 --> 01:20:22,767 Right. 1484 01:20:22,900 --> 01:20:24,600 She went that way. 1485 01:20:24,734 --> 01:20:27,567 Bea, you're a lifesaver. 1486 01:20:34,967 --> 01:20:36,767 [Noah exhales sharply] 1487 01:20:39,033 --> 01:20:40,200 Hi. 1488 01:20:42,100 --> 01:20:43,400 I'm glad I found you. 1489 01:20:45,533 --> 01:20:48,867 Your speech was wonderful. 1490 01:20:50,633 --> 01:20:53,734 Thanks. Had a lot of help. 1491 01:20:53,867 --> 01:20:56,633 Nah. It was mostly you. 1492 01:20:58,767 --> 01:21:00,567 You ready for the next one? 1493 01:21:01,834 --> 01:21:03,367 Mm-hmm. 1494 01:21:03,500 --> 01:21:06,834 Are you gonna tell the duct-tape dress story? 1495 01:21:08,333 --> 01:21:09,667 Of course. 1496 01:21:14,266 --> 01:21:17,567 Um, should you get back? 1497 01:21:21,266 --> 01:21:24,533 Kate told me you're starting your own business. 1498 01:21:24,667 --> 01:21:28,734 I am. Or at least I hope so. 1499 01:21:28,867 --> 01:21:32,433 -No. I am. -[both laughing] 1500 01:21:33,533 --> 01:21:34,834 Well, that's great. 1501 01:21:34,967 --> 01:21:36,900 I think so, too. 1502 01:21:39,867 --> 01:21:41,934 If you want me to read your proposal sometime, 1503 01:21:42,066 --> 01:21:44,233 I'd be happy to. 1504 01:21:44,367 --> 01:21:46,467 I would love that. 1505 01:21:46,600 --> 01:21:48,967 But I know you're pretty busy. 1506 01:21:49,967 --> 01:21:52,333 Actually, I am not. 1507 01:21:52,467 --> 01:21:55,133 Decided to take a bit more vacation time. 1508 01:21:55,266 --> 01:21:57,000 -Oh, yeah? -Hm. 1509 01:21:57,133 --> 01:22:01,500 Yeah, somebody, uh, showed me the value in taking time off. 1510 01:22:01,633 --> 01:22:03,266 Hm. Smart. 1511 01:22:03,400 --> 01:22:06,867 Spending time with family, reconnect... 1512 01:22:08,467 --> 01:22:10,333 be in nature. 1513 01:22:10,467 --> 01:22:12,266 All really good things. 1514 01:22:12,400 --> 01:22:16,300 So I'd have time to, uh, read your proposal. 1515 01:22:18,500 --> 01:22:19,767 Or... 1516 01:22:21,367 --> 01:22:22,633 Or? 1517 01:22:25,166 --> 01:22:28,166 Take me on your first adventure tour. 1518 01:22:28,300 --> 01:22:29,867 Sounds like fun. 1519 01:22:31,500 --> 01:22:33,500 But... 1520 01:22:33,633 --> 01:22:36,800 then I'd be fraternizing with the customer. 1521 01:22:36,934 --> 01:22:38,600 Oh, I didn't mention, I'm not actually free 1522 01:22:38,734 --> 01:22:40,266 for the tour until tomorrow, so technically 1523 01:22:40,400 --> 01:22:42,400 I'm not your client until then. 1524 01:22:44,266 --> 01:22:45,834 Perfect. 1525 01:22:48,433 --> 01:22:51,433 [instrumental music] 1526 01:23:21,500 --> 01:23:24,500 [music continues] 1527 01:23:44,367 --> 01:23:47,367 [instrumental music] 1528 01:24:26,567 --> 01:24:29,567 [music continues] 104226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.