All language subtitles for Love.In.Store.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,066 --> 00:00:13,934 ♪ My mother called me to her side ♪ 6 00:00:14,066 --> 00:00:16,700 ♪ She said, son You're growing up now ♪ 7 00:00:16,834 --> 00:00:19,900 ♪ Pretty soon You'll take a bride ♪ 8 00:00:20,033 --> 00:00:21,567 ♪ And then she said 9 00:00:21,700 --> 00:00:25,200 ♪ Just because You've become a young man now ♪ 10 00:00:25,333 --> 00:00:28,734 ♪ There's still some things That you don't understand now ♪ 11 00:00:28,867 --> 00:00:32,500 ♪ Before you ask some girl For her hand now ♪ 12 00:00:32,633 --> 00:00:35,934 ♪ Keep your freedom For as long as you can now ♪ 13 00:00:36,066 --> 00:00:38,266 ♪ My mama told me 14 00:00:38,400 --> 00:00:39,667 ♪ You better shop around 15 00:00:39,800 --> 00:00:41,066 ♪ Shop, shop 16 00:00:41,200 --> 00:00:43,533 ♪ Oh, yeah You better shop around ♪ 17 00:00:43,667 --> 00:00:46,200 ♪ Shop, shop around 18 00:00:46,333 --> 00:00:50,533 ♪ Ah, there's some things That I want you to know now ♪ 19 00:00:50,667 --> 00:00:54,200 ♪ Just as sure as The wind's gonna blow now ♪ 20 00:00:54,333 --> 00:00:57,700 ♪ The women come And the women gonna go now ♪ 21 00:00:57,834 --> 00:01:01,266 ♪ Before you tell 'em That you love em so now ♪ 22 00:01:01,400 --> 00:01:03,667 ♪ My mama told me 23 00:01:03,800 --> 00:01:05,300 ♪ You better shop around 24 00:01:05,433 --> 00:01:07,600 -♪ Shop, shop -♪ Oh, yeah 25 00:01:07,734 --> 00:01:09,100 ♪ You better shop around 26 00:01:09,233 --> 00:01:12,333 ♪ Shop, shop around 27 00:01:12,467 --> 00:01:15,333 ♪ A-try to get yourself A bargain, son ♪ 28 00:01:15,467 --> 00:01:19,400 ♪ Don't be sold On the very first one ♪ 29 00:01:19,533 --> 00:01:22,633 ♪ A-pretty girls come A dime a dozen ♪ 30 00:01:22,767 --> 00:01:26,767 ♪ A-try to find one who's Gonna give you true lovin' ♪ 31 00:01:26,900 --> 00:01:30,166 ♪ Before you take a girl And say I do, now ♪ 32 00:01:30,300 --> 00:01:33,834 ♪ Make sure she's in love With-a you now ♪ 33 00:01:33,967 --> 00:01:36,100 ♪ My mama told me 34 00:01:36,233 --> 00:01:37,467 ♪ You better shop around 35 00:01:37,600 --> 00:01:40,934 [♪♪] 36 00:01:41,066 --> 00:01:42,900 [Kate] Welcome to Shopping From Home Channel. 37 00:01:43,033 --> 00:01:44,633 Hi, Terrie. 38 00:01:44,767 --> 00:01:46,567 [Terrie] Hey, Kate. How's it going? 39 00:01:46,700 --> 00:01:48,233 Great. This is Terrie Carpenter, everybody. 40 00:01:48,367 --> 00:01:49,734 Hi! 41 00:01:49,867 --> 00:01:51,900 Are you guys gonna come visit me on set? 42 00:01:52,033 --> 00:01:53,266 We're kicking off the holiday segment 43 00:01:53,400 --> 00:01:54,266 with "Santa's Claus-et." 44 00:01:54,400 --> 00:01:55,967 We'll be there. 45 00:01:56,100 --> 00:01:57,734 -Yeah. Great. Bye! -Talk to you later. 46 00:01:57,867 --> 00:01:59,333 Terrie, hi. Hi! 47 00:01:59,467 --> 00:02:01,500 Hi, I'm Hillary, the new production assistant. 48 00:02:01,633 --> 00:02:03,367 Oh, nice to meet you, Hillary. 49 00:02:03,500 --> 00:02:04,533 First day jitters? 50 00:02:04,667 --> 00:02:06,200 -Yeah. -Ah! It's okay. 51 00:02:06,333 --> 00:02:09,166 I can remember my first day. I started out as a P.A., too. 52 00:02:09,300 --> 00:02:11,133 -Really? -Yeah. Yeah. 53 00:02:11,266 --> 00:02:13,533 It was 10 years ago. I was a total nervous wreck. 54 00:02:13,667 --> 00:02:16,500 Well, then you know how I feel. 55 00:02:16,633 --> 00:02:18,367 Although I'm having a hard time believing 56 00:02:18,500 --> 00:02:20,300 that you could ever be a wreck. 57 00:02:20,433 --> 00:02:21,367 Oh, no-- 58 00:02:21,500 --> 00:02:24,300 You're Terrie Carpenter. You're, like, amazing. 59 00:02:24,433 --> 00:02:25,800 Oh, thank you! 60 00:02:25,934 --> 00:02:28,467 I know this isn't very professional, 61 00:02:28,600 --> 00:02:31,333 but I watched all your segments, you're my favorite host. 62 00:02:31,467 --> 00:02:32,800 -Really? -Mm-hmm. 63 00:02:32,934 --> 00:02:34,500 Well! Thank you. 64 00:02:34,633 --> 00:02:36,233 Then you're my favorite P.A. 65 00:02:36,367 --> 00:02:37,967 [whispers] Just don't tell the others, okay? 66 00:02:38,100 --> 00:02:39,467 [both laugh] 67 00:02:39,600 --> 00:02:41,133 I'm actually hoping to one day become a host. 68 00:02:41,266 --> 00:02:42,567 -Really? -Mm-hmm. 69 00:02:42,700 --> 00:02:45,133 Well, I would be happy to show you the ropes. 70 00:02:45,266 --> 00:02:46,700 -Really? -Absolutely. 71 00:02:46,834 --> 00:02:49,500 -Wow! Uh... thank you. -Yeah. 72 00:02:49,633 --> 00:02:52,367 Okay, well, I'll leave you to get your hair done. 73 00:02:52,500 --> 00:02:53,367 -Okay. -I'll see you later. 74 00:02:53,500 --> 00:02:54,500 -Hey, Terrie! -Hey. 75 00:02:54,633 --> 00:02:56,667 -How are you doing today? -Good, how are you doing? 76 00:02:56,800 --> 00:02:57,800 Great! 77 00:02:57,934 --> 00:03:02,567 ...On in five, four, three, two... 78 00:03:02,700 --> 00:03:04,967 You know, they say patience is the secret to catching fish, 79 00:03:05,100 --> 00:03:06,066 but I'm telling you, 80 00:03:06,200 --> 00:03:07,867 this fishing rod is the secret. 81 00:03:08,000 --> 00:03:10,133 -It's strong and it's durable. 82 00:03:10,266 --> 00:03:12,567 It has the backbone necessary for the big fish, 83 00:03:12,700 --> 00:03:15,300 but the sensitivity to detect the tiniest nibble. 84 00:03:15,433 --> 00:03:17,433 David and I just went fishing with these rods last weekend. 85 00:03:17,567 --> 00:03:19,200 Yeah. Just us, some brews, 86 00:03:19,333 --> 00:03:21,233 and the sun on our backs as we grilled a fresh catch. 87 00:03:21,367 --> 00:03:22,600 This fishing rod 88 00:03:22,734 --> 00:03:24,066 gives you a day to remember. 89 00:03:24,200 --> 00:03:25,100 But, gentlemen, 90 00:03:25,233 --> 00:03:26,300 maybe you're saying, 91 00:03:26,433 --> 00:03:27,567 "I really shouldn't buy that." 92 00:03:27,700 --> 00:03:30,367 Well, remember there are no "shoulds." 93 00:03:30,500 --> 00:03:33,800 Don't vacuum your way through life. 94 00:03:33,934 --> 00:03:35,600 As I always like to say-- 95 00:03:35,734 --> 00:03:37,867 what is it you plan to do 96 00:03:38,000 --> 00:03:40,734 with your one wild and precious life? 97 00:03:40,867 --> 00:03:41,700 -I know, right? 98 00:03:41,834 --> 00:03:45,300 "Don't vacuum your way through life"? 99 00:03:45,433 --> 00:03:47,533 What does that even mean? 100 00:03:47,667 --> 00:03:48,800 And his audience is "gentleman"? 101 00:03:48,934 --> 00:03:50,066 What? 102 00:03:50,200 --> 00:03:53,900 Because, what, women would never want to buy a fishing rod? 103 00:03:54,033 --> 00:03:56,633 Not to mention he's stealing his catchphrase 104 00:03:56,767 --> 00:03:58,467 from a Mary Oliver poem. 105 00:03:58,600 --> 00:04:00,300 Well, not to add fuel to your fire, 106 00:04:00,433 --> 00:04:02,333 but word behind the scene is that David asked Sharyn 107 00:04:02,467 --> 00:04:04,600 if he could swap for your "Total Gym Fit" segment. 108 00:04:04,734 --> 00:04:07,033 What? That's a top-selling item. 109 00:04:07,166 --> 00:04:08,166 I... 110 00:04:08,300 --> 00:04:10,467 It's okay. I'll talk to Sharyn. 111 00:04:10,600 --> 00:04:11,767 Okay. You're good to go. 112 00:04:11,900 --> 00:04:13,166 -Great. Thank you. 113 00:04:13,300 --> 00:04:14,233 -You're on in 10. -Okay. 114 00:04:14,367 --> 00:04:15,700 Oh, and you and Noah are still having dinner 115 00:04:15,834 --> 00:04:17,533 with me and Jordan tonight? 116 00:04:17,667 --> 00:04:18,800 Yes, absolutely. We can't wait. 117 00:04:18,934 --> 00:04:19,900 -Okay. -Thanks. 118 00:04:21,800 --> 00:04:22,834 [Terrie] Hey, Frank. 119 00:04:22,967 --> 00:04:24,033 Hey. 120 00:04:24,166 --> 00:04:27,000 Terrie, looking beautiful. 121 00:04:27,133 --> 00:04:29,166 Oh, thank you, David. 122 00:04:29,300 --> 00:04:30,700 You must want something. 123 00:04:30,834 --> 00:04:33,100 Wow, and smart as ever. 124 00:04:33,233 --> 00:04:34,533 I was hoping you'd switch with me, 125 00:04:34,667 --> 00:04:36,200 your "Total Gym Fit" segment 126 00:04:36,333 --> 00:04:38,300 for my "Tufted Storage Bench" slot. 127 00:04:38,433 --> 00:04:39,967 You know, that way, it's more geared towards our demos. 128 00:04:40,100 --> 00:04:41,633 Right. Right. 129 00:04:41,767 --> 00:04:43,700 Are you implying that my predominantly female demo 130 00:04:43,834 --> 00:04:45,633 doesn't want gym equipment? 131 00:04:45,767 --> 00:04:47,934 Hmm? 132 00:04:48,066 --> 00:04:50,700 Or that women might not want a fishing rod? 133 00:04:50,834 --> 00:04:51,700 I mean... 134 00:04:51,834 --> 00:04:53,000 -What? 135 00:04:53,133 --> 00:04:54,233 I mean, is it so wrong to say 136 00:04:54,367 --> 00:04:56,333 that there might be differences between men and women? 137 00:04:56,467 --> 00:04:57,600 Oh, really? Like what? 138 00:04:57,734 --> 00:04:59,300 Like, when a woman asks that question, 139 00:04:59,433 --> 00:05:00,767 it's a trap. 140 00:05:00,900 --> 00:05:02,500 Uh, Terrie? 141 00:05:02,633 --> 00:05:03,834 Yeah? 142 00:05:03,967 --> 00:05:04,900 You are almost on. 143 00:05:05,033 --> 00:05:06,100 Thanks, Hillary. 144 00:05:06,233 --> 00:05:08,000 Have you met David Crabtree? 145 00:05:08,133 --> 00:05:09,066 Hey. 146 00:05:09,200 --> 00:05:11,433 And, Frank, if you ever need to find David, 147 00:05:11,567 --> 00:05:14,333 he will be here eating all of the buttered popcorn Jellybeans 148 00:05:14,467 --> 00:05:16,166 out of the candy dish. 149 00:05:16,300 --> 00:05:18,667 Well, it's not my fault we have the same favorite candy. 150 00:05:18,800 --> 00:05:19,967 But you know what? Don't you mind Terrie. 151 00:05:20,100 --> 00:05:23,033 She's just trying her hardest not to succumb to my charms. 152 00:05:23,166 --> 00:05:26,066 What I'm trying to do is keep my scheduled segments. 153 00:05:27,233 --> 00:05:29,934 I know you already talked to Sharyn about the Gymfit. 154 00:05:30,066 --> 00:05:31,233 Yes, I did, 155 00:05:31,367 --> 00:05:34,033 but that's only because I know what's right for our demos. 156 00:05:34,166 --> 00:05:35,200 They like what I pick. 157 00:05:35,333 --> 00:05:37,200 David here is very humble. 158 00:05:37,333 --> 00:05:38,567 The humblest. 159 00:05:38,700 --> 00:05:40,266 Oh, also, there is an all-hands-on-deck 160 00:05:40,400 --> 00:05:42,166 staff meeting at noon. 161 00:05:42,300 --> 00:05:44,266 Maybe Sharyn's announcing her retirement. 162 00:05:44,400 --> 00:05:45,266 -Oh, no. 163 00:05:45,400 --> 00:05:47,200 Sharyn's not retiring. 164 00:05:47,333 --> 00:05:50,200 She built this company, she is this company. 165 00:05:50,333 --> 00:05:51,767 I'm sure you know, 166 00:05:51,900 --> 00:05:54,533 but Sharyn St. Clair is the top-selling host 167 00:05:54,667 --> 00:05:57,166 and she's pretty much the big boss around here. 168 00:05:57,300 --> 00:05:58,133 Oh, I know Sharyn. 169 00:05:58,266 --> 00:06:00,633 I've watched her segments my whole life. 170 00:06:00,767 --> 00:06:02,133 That's why I wanted to work here. 171 00:06:02,266 --> 00:06:03,433 -Really? Me too. 172 00:06:03,567 --> 00:06:05,633 See? I knew you were my favorite P.A. 173 00:06:05,767 --> 00:06:06,967 [laughing] 174 00:06:07,100 --> 00:06:08,233 Savannah, how are you feeling? 175 00:06:08,367 --> 00:06:09,400 [exhales deeply] 176 00:06:09,533 --> 00:06:10,934 My back hurts. 177 00:06:11,066 --> 00:06:12,834 -My feet hurt. -Yeah. 178 00:06:12,967 --> 00:06:16,767 I'm going to request a segment on massage chairs. 179 00:06:16,900 --> 00:06:18,900 -Oh, please. -[David] Oh, I'm sorry. 180 00:06:19,033 --> 00:06:20,767 I already booked that segment for Frank and I, 181 00:06:20,900 --> 00:06:23,633 but maybe we could trade. 182 00:06:24,734 --> 00:06:25,834 Let's get to set. 183 00:06:29,633 --> 00:06:31,767 Today, we kick off "Santa's Claus-et" 184 00:06:31,900 --> 00:06:34,300 by celebrating everything Christmas, 185 00:06:34,433 --> 00:06:36,800 presented by Balsam Hill. 186 00:06:36,934 --> 00:06:38,967 Beautifully realistic Christmas trees 187 00:06:39,100 --> 00:06:41,100 inspired by nature, 188 00:06:41,233 --> 00:06:44,133 with exclusive "True Needle Foliage" 189 00:06:44,266 --> 00:06:46,066 that replicates nature's design. 190 00:06:46,200 --> 00:06:48,467 And with over 50 unique tree species 191 00:06:48,600 --> 00:06:49,667 in their collection, 192 00:06:49,800 --> 00:06:51,600 there's a tree for everyone. 193 00:06:51,734 --> 00:06:54,800 And the setup is so quick and easy. 194 00:06:54,934 --> 00:06:57,166 Nothing says "Christmas" like that perfect tree. 195 00:06:59,367 --> 00:07:02,500 Thank you, everyone, for being here. 196 00:07:02,633 --> 00:07:04,667 Now, I know there are rumors floating 197 00:07:04,800 --> 00:07:06,500 about my retirement, 198 00:07:06,633 --> 00:07:08,533 so I want to put those rumors to rest... 199 00:07:08,667 --> 00:07:10,734 because it's true. 200 00:07:10,867 --> 00:07:12,200 -Now, don't panic. -[woman] What? 201 00:07:12,333 --> 00:07:13,800 Oh, no, it'll be okay. 202 00:07:13,934 --> 00:07:15,633 I'll still come visit. 203 00:07:15,767 --> 00:07:17,800 Look, you guys, I've been here 30 years. 204 00:07:17,934 --> 00:07:18,800 You're like a family. 205 00:07:18,934 --> 00:07:21,734 You couldn't get rid of me if you tried. 206 00:07:21,867 --> 00:07:23,500 But, shh! Don't tell... 207 00:07:23,633 --> 00:07:25,667 I am getting older, 208 00:07:25,800 --> 00:07:27,500 and I got grandbabies 209 00:07:27,633 --> 00:07:29,900 and I want to spend some time with them. 210 00:07:30,033 --> 00:07:31,667 I got other things I want to do. 211 00:07:31,800 --> 00:07:33,867 So, along with the board, 212 00:07:34,000 --> 00:07:35,300 I'll be starting the search 213 00:07:35,433 --> 00:07:39,133 for the host who will replace me, 214 00:07:39,266 --> 00:07:42,333 in my prime-time slot, my "Monthly Pick," 215 00:07:42,467 --> 00:07:45,166 and as the captain of the ship. 216 00:07:45,300 --> 00:07:47,200 [all applauding] 217 00:07:54,700 --> 00:07:57,000 [quiet exchange, indistinct] 218 00:07:58,767 --> 00:08:01,300 Sharyn, I'm so sad you're leaving. 219 00:08:01,433 --> 00:08:02,767 Sharyn, you can't leave. 220 00:08:02,900 --> 00:08:03,734 You are this company. 221 00:08:03,867 --> 00:08:06,300 If you have a second to talk, I would-- 222 00:08:06,433 --> 00:08:08,767 Terrie, if you're about to pitch yourself to me 223 00:08:08,900 --> 00:08:10,233 as my replacement, 224 00:08:10,367 --> 00:08:11,600 just save it for set, 225 00:08:11,734 --> 00:08:12,867 because... 226 00:08:13,000 --> 00:08:14,734 you're already in the running! [laughs] 227 00:08:14,867 --> 00:08:16,867 You know I love you on air and off. 228 00:08:17,000 --> 00:08:17,900 David... 229 00:08:18,033 --> 00:08:20,233 you too. 230 00:08:20,367 --> 00:08:22,266 Now, I got to go to this little press conference, 231 00:08:22,400 --> 00:08:23,433 for my song and dance, 232 00:08:23,567 --> 00:08:25,233 but we'll talk some more, soon. 233 00:08:25,367 --> 00:08:27,400 Knock 'em dead, Sharyn. 234 00:08:27,533 --> 00:08:28,734 Thanks, Sharyn. 235 00:08:31,934 --> 00:08:33,600 I hope it won't be too awkward for you 236 00:08:33,734 --> 00:08:36,066 when I replace Sharyn as your boss. 237 00:08:36,200 --> 00:08:38,200 You really are here just to annoy me, aren't you? 238 00:08:38,333 --> 00:08:39,567 Yeah. 239 00:08:39,700 --> 00:08:42,200 And for the donuts. 240 00:08:42,333 --> 00:08:44,166 [gasps] You-- 241 00:08:46,667 --> 00:08:48,767 This is my dream. 242 00:08:48,900 --> 00:08:52,200 Right? This is my exact childhood dream. 243 00:08:52,333 --> 00:08:54,600 I used to walk by the SHC studios 244 00:08:54,734 --> 00:08:57,033 on my way to school every day 245 00:08:57,166 --> 00:08:58,934 and just imagine that I'd work there. 246 00:08:59,066 --> 00:09:00,166 No! I did! 247 00:09:00,300 --> 00:09:03,600 This is my chance. 248 00:09:03,734 --> 00:09:07,700 I've been working at SHC for, what, like, 10 years now? 249 00:09:07,834 --> 00:09:09,367 Yeah. 250 00:09:09,500 --> 00:09:11,667 I don't think anyone knows or loves the company 251 00:09:11,800 --> 00:09:12,800 as much as I do. 252 00:09:12,934 --> 00:09:13,900 Well, then I'm sure 253 00:09:14,033 --> 00:09:16,166 you're the one that's gonna get the promotion. 254 00:09:16,300 --> 00:09:17,266 You think so? 255 00:09:17,400 --> 00:09:19,500 I know so. 256 00:09:19,633 --> 00:09:21,800 Anyway. Um... 257 00:09:21,934 --> 00:09:24,934 Were you able to reschedule your Boston trip 258 00:09:25,066 --> 00:09:26,533 so you could come to the SHC "Meet the Hosts"? 259 00:09:27,967 --> 00:09:29,133 It really means a lot. 260 00:09:29,266 --> 00:09:31,333 I know, I know, I know, but I tried, 261 00:09:31,467 --> 00:09:32,934 and they said there was nothing they could do. 262 00:09:33,066 --> 00:09:34,133 I'm really sorry. 263 00:09:34,266 --> 00:09:37,033 -Hi! -Hi. 264 00:09:37,166 --> 00:09:38,367 -Noah. -Hi, you guys. 265 00:09:38,500 --> 00:09:40,033 Yeah, we actually have some big news... 266 00:09:40,166 --> 00:09:41,200 Yeah. Um... Oh, really? 267 00:09:41,333 --> 00:09:42,266 -We're engaged. -[Terrie] Wnat? 268 00:09:42,400 --> 00:09:43,266 [laughs] 269 00:09:43,400 --> 00:09:44,633 Wait! 270 00:09:44,767 --> 00:09:46,033 When did this happen? What happened? 271 00:09:46,166 --> 00:09:47,300 Tell me everything. 272 00:09:47,433 --> 00:09:48,533 [Emmy] It was so romantic. 273 00:09:48,667 --> 00:09:51,600 When Jordan brought Goldie over for our morning walk, 274 00:09:51,734 --> 00:09:53,800 there was a ring tied to the collar. 275 00:09:53,934 --> 00:09:55,667 It was so cute. 276 00:09:55,800 --> 00:09:57,266 -Nice. -Wait, wait. 277 00:09:57,400 --> 00:09:58,700 Hold on. 278 00:09:58,834 --> 00:10:00,467 You've been engaged for an entire day 279 00:10:00,600 --> 00:10:01,367 and you didn't tell me? 280 00:10:01,500 --> 00:10:03,667 Now, to be fair, I made Emmy promise 281 00:10:03,800 --> 00:10:04,800 not to tell anybody, 282 00:10:04,934 --> 00:10:07,367 especially you two, until we got here in person, 283 00:10:07,500 --> 00:10:08,667 so that's kind of my fault. 284 00:10:08,800 --> 00:10:09,667 Okay, okay. 285 00:10:09,800 --> 00:10:10,700 Congratulations. 286 00:10:10,834 --> 00:10:12,000 -Now, on to pressing news, 287 00:10:12,133 --> 00:10:14,166 when are you gonna pop the question? 288 00:10:14,300 --> 00:10:16,200 [stammers] 289 00:10:16,333 --> 00:10:17,834 [chuckles awkwardly] 290 00:10:17,967 --> 00:10:18,767 [Emmy] No pressure. 291 00:10:18,900 --> 00:10:20,600 [Jordan] You two are such a great couple. 292 00:10:20,734 --> 00:10:21,900 Come on. 293 00:10:25,100 --> 00:10:26,867 [sander whirring] 294 00:10:36,500 --> 00:10:38,200 What are you guys doing? 295 00:10:38,333 --> 00:10:40,467 You look like bugs. 296 00:10:40,600 --> 00:10:44,300 [loudly] I'm helping Uncle David refinish his canoe. 297 00:10:46,066 --> 00:10:48,133 I thought we agreed to the rule no power tools? 298 00:10:48,266 --> 00:10:50,633 Uh, you know, rules are meant to be broken. 299 00:10:50,767 --> 00:10:53,000 Rules, yes. Bones, no. 300 00:10:53,133 --> 00:10:54,533 And you're supposed to be doing your homework. 301 00:10:54,667 --> 00:10:58,367 This is for... shop class. 302 00:10:58,500 --> 00:11:00,700 -And we did my science homework. 303 00:11:00,834 --> 00:11:01,734 Uncle David taught me 304 00:11:01,867 --> 00:11:05,100 the world was made out of protons, neutrons, 305 00:11:05,233 --> 00:11:06,333 and mo-- 306 00:11:06,467 --> 00:11:08,934 Eh! Mm-mm. 307 00:11:09,066 --> 00:11:11,066 Next time, I'm hiring you both a sitter. 308 00:11:11,200 --> 00:11:13,767 Come on, we've got to get home. Start dinner. 309 00:11:13,900 --> 00:11:16,700 Later, bud! 310 00:11:16,834 --> 00:11:19,667 You seem to be in particularly good spirits today. 311 00:11:19,800 --> 00:11:20,900 Ah, I found out there might be 312 00:11:21,033 --> 00:11:22,100 a big promotion heading my way. 313 00:11:22,233 --> 00:11:24,033 -Congratulations. -Thanks. 314 00:11:24,166 --> 00:11:26,533 See ya, Uncle David. 315 00:11:28,300 --> 00:11:30,567 [Terrie] I can't believe they're getting married. 316 00:11:30,700 --> 00:11:31,700 [Noah] I know! 317 00:11:31,834 --> 00:11:33,266 They're a great couple, 318 00:11:33,400 --> 00:11:35,200 they really are, they're great together-- 319 00:11:35,333 --> 00:11:36,333 Mm-hmm. 320 00:11:36,467 --> 00:11:38,667 It's just that they've only been together for... 321 00:11:38,800 --> 00:11:39,767 what, a year? 322 00:11:39,900 --> 00:11:41,700 I mean, we've been together for-- 323 00:11:41,834 --> 00:11:43,567 like, almost two years. 324 00:11:47,700 --> 00:11:48,867 [chuckles uneasily] 325 00:11:49,000 --> 00:11:50,533 Do you think... 326 00:11:50,667 --> 00:11:53,700 should we maybe be thinking about getting married? 327 00:11:54,967 --> 00:11:58,166 I mean, we like the same things, and we want the same things, 328 00:11:58,300 --> 00:12:00,233 you know? 329 00:12:00,367 --> 00:12:01,800 I mean, look, I know 330 00:12:01,934 --> 00:12:05,133 marriage is... it's a big step, 331 00:12:05,266 --> 00:12:07,834 but it is the next step. 332 00:12:07,967 --> 00:12:10,500 It is, that's true, you're right. 333 00:12:10,633 --> 00:12:13,200 But, um... 334 00:12:14,734 --> 00:12:18,200 I just don't-- I don't think I'm there yet. 335 00:12:19,300 --> 00:12:21,100 Okay. 336 00:12:23,367 --> 00:12:25,734 Yeah. 337 00:12:25,867 --> 00:12:28,600 Do you want to watch something? 338 00:12:30,233 --> 00:12:32,166 [sighs] Um... 339 00:12:32,300 --> 00:12:33,900 I should-- 340 00:12:34,033 --> 00:12:36,500 I should probably rewatch some of today's segments. 341 00:12:36,633 --> 00:12:38,000 Well, with the promotion coming up, 342 00:12:38,133 --> 00:12:39,934 I want to be extra on top of everything. 343 00:12:40,066 --> 00:12:42,333 Yeah, but then you're gonna fall asleep 344 00:12:42,467 --> 00:12:43,500 and then I'm gonna end up 345 00:12:43,633 --> 00:12:45,633 watching SHC by myself for an hour. 346 00:12:45,767 --> 00:12:46,800 -Crazy idea, 347 00:12:46,934 --> 00:12:48,934 you could choose to, you know, change the channel. 348 00:12:49,066 --> 00:12:49,967 You know I can't do that. 349 00:12:50,100 --> 00:12:53,333 Once I start something, I gotta finish it. 350 00:12:53,467 --> 00:12:55,433 I promise, I won't fall asleep. 351 00:12:57,233 --> 00:12:59,567 [David] This isn't just a fishing rod... 352 00:12:59,700 --> 00:13:01,233 This is the life you dream of, 353 00:13:01,367 --> 00:13:03,000 dangling on the end of a hook. 354 00:13:03,133 --> 00:13:05,633 Maybe your day-to-day has gone rote. 355 00:13:05,767 --> 00:13:08,066 Maybe it feels like a chore. 356 00:13:08,200 --> 00:13:10,533 Or maybe there's just something missing. 357 00:13:10,667 --> 00:13:12,166 Whatever it is, 358 00:13:12,300 --> 00:13:14,133 don't settle. 359 00:13:14,266 --> 00:13:17,333 I've asked you before, but I'll ask you again. 360 00:13:18,533 --> 00:13:20,066 What is it you plan to do 361 00:13:20,200 --> 00:13:22,567 with your one wild and precious life? 362 00:13:23,934 --> 00:13:26,834 [♪♪] 363 00:13:35,433 --> 00:13:37,367 I have to go. 364 00:13:46,300 --> 00:13:48,934 [phone vibrating] 365 00:13:54,700 --> 00:13:55,834 Hey. 366 00:13:55,967 --> 00:13:57,567 I have been calling you all morning. 367 00:13:57,700 --> 00:14:00,467 Oh. Well, my phone was on silent. 368 00:14:00,600 --> 00:14:02,100 Sharyn bumped your segment up an hour. 369 00:14:02,233 --> 00:14:03,800 You need to be here A.S.A.P. 370 00:14:03,934 --> 00:14:06,533 Shoot. Okay, I'm coming. 371 00:14:06,667 --> 00:14:08,800 [♪♪] 372 00:14:14,900 --> 00:14:16,700 You're needed in hair and makeup immediately. 373 00:14:16,834 --> 00:14:17,533 -Great. 374 00:14:17,667 --> 00:14:19,433 A little non-fat milk, no sugar? 375 00:14:19,567 --> 00:14:21,233 Oh! You're so sweet. Thank you. 376 00:14:21,367 --> 00:14:22,033 No problem. 377 00:14:22,166 --> 00:14:24,233 Oh, also, here's your new product 378 00:14:24,367 --> 00:14:25,633 for your segment. 379 00:14:25,767 --> 00:14:27,633 What happened to my "Total Gym Fit" segment? 380 00:14:27,767 --> 00:14:30,533 Uh, there's been a reshuffling. 381 00:14:30,667 --> 00:14:32,433 David. 382 00:14:32,567 --> 00:14:34,233 It's a reversible umbrella. 383 00:14:34,367 --> 00:14:36,767 You close it inwards, so the rain doesn't fall on you. 384 00:14:36,900 --> 00:14:39,900 And it has a tracking device that syncs to your phone 385 00:14:40,033 --> 00:14:41,734 so you won't lose it or forget your umbrella. 386 00:14:41,867 --> 00:14:42,867 Really? 387 00:14:43,000 --> 00:14:45,266 Oh, but maybe you don't want to open that inside? 388 00:14:45,400 --> 00:14:46,867 It's bad luck. 389 00:14:47,000 --> 00:14:48,667 Oh, it's okay. I'm not superstitious. 390 00:14:58,000 --> 00:15:00,734 [buzzing] 391 00:15:10,166 --> 00:15:11,600 Okay. You're good to go. 392 00:15:11,734 --> 00:15:13,633 -Okay. Great. Thank you. -No worries. 393 00:15:19,567 --> 00:15:21,600 [Hillary] Terrie, they need you on set. 394 00:15:21,734 --> 00:15:25,667 [♪♪] 395 00:15:28,934 --> 00:15:30,033 Whew! 396 00:15:30,166 --> 00:15:31,000 These stationary bikes 397 00:15:31,133 --> 00:15:32,967 give you a great cardiovascular workout, 398 00:15:33,100 --> 00:15:34,834 but only leave a small footprint in your home, 399 00:15:34,967 --> 00:15:36,633 all for an affordable price. 400 00:15:36,767 --> 00:15:38,166 Frank, how you doing back there, buddy? 401 00:15:38,300 --> 00:15:39,166 I can hear you puffing. 402 00:15:39,300 --> 00:15:40,333 I'm doing good, David. 403 00:15:40,467 --> 00:15:41,667 I love this bike. 404 00:15:41,800 --> 00:15:43,667 It's a family fitness machine. 405 00:15:43,800 --> 00:15:44,667 -Terrie-- -Is everything okay? 406 00:15:44,800 --> 00:15:46,266 It's Savannah. She's fine. 407 00:15:46,400 --> 00:15:47,767 The baby's fine, 408 00:15:47,900 --> 00:15:49,800 but her blood pressure spiked again last night 409 00:15:49,934 --> 00:15:51,667 and she's been put on bed rest until delivery. 410 00:15:51,800 --> 00:15:53,367 -I'm glad she's okay. -Yeah. 411 00:15:53,500 --> 00:15:55,100 I'll-- I'll go visit her after work. 412 00:15:55,233 --> 00:15:56,166 Okay. 413 00:15:56,300 --> 00:15:57,767 Who's gonna host with me? 414 00:15:57,900 --> 00:15:59,367 That's what we're trying to figure out now, 415 00:15:59,500 --> 00:16:01,400 because you're on next. 416 00:16:01,533 --> 00:16:03,400 Do you know what, I can just do it myself. 417 00:16:03,533 --> 00:16:05,066 No, no, no. You need an assist. 418 00:16:05,200 --> 00:16:06,734 Co-hosts always do better. 419 00:16:06,867 --> 00:16:08,500 Yeah, but I'm on right now. I mean, who else is there? 420 00:16:08,633 --> 00:16:09,834 I could do it. 421 00:16:09,967 --> 00:16:12,166 That's really nice. 422 00:16:12,300 --> 00:16:16,600 Um, I-- I just, I don't know that that fits the segment. 423 00:16:16,734 --> 00:16:19,266 Why? Men need umbrellas. 424 00:16:20,467 --> 00:16:22,100 -No, no. 425 00:16:22,233 --> 00:16:23,433 This-- This is a good idea. 426 00:16:23,567 --> 00:16:25,367 David's already prepped, 427 00:16:25,500 --> 00:16:27,333 and we need two hosts on the stage right now, 428 00:16:27,467 --> 00:16:28,433 so... 429 00:16:29,533 --> 00:16:30,533 Let's do it! 430 00:16:31,800 --> 00:16:34,100 [♪♪] 431 00:16:35,333 --> 00:16:36,533 Hey, don't open that indoors. 432 00:16:36,667 --> 00:16:37,567 Bad luck. 433 00:16:37,700 --> 00:16:38,533 Well, it seems my luck 434 00:16:38,667 --> 00:16:41,033 has already taken a turn for the worse. 435 00:16:41,166 --> 00:16:44,333 Besides, worm's bad luck is bird's good fortune. 436 00:16:44,467 --> 00:16:45,533 Terrie, do you 437 00:16:45,667 --> 00:16:47,233 know how to hook up your phone for the tracking demo? 438 00:16:47,367 --> 00:16:49,266 Yeah, you just plug it in, right? 439 00:16:49,400 --> 00:16:53,533 Yes. Then we're on in 10... 440 00:16:53,667 --> 00:16:55,233 Okay, so I know you're not prepared, 441 00:16:55,367 --> 00:16:56,166 but just follow my lead. 442 00:16:56,300 --> 00:16:57,266 We'll start with the specs and then-- 443 00:16:57,400 --> 00:16:58,200 Okay, I'm gonna stop you there. 444 00:16:58,333 --> 00:16:59,400 'Cause I'm bored. 445 00:17:00,800 --> 00:17:02,467 And what a way to sell some umbrellas. 446 00:17:02,600 --> 00:17:05,166 Three, two, one... 447 00:17:05,300 --> 00:17:06,734 We're on. 448 00:17:06,867 --> 00:17:08,100 I'm Terrie Carpenter. 449 00:17:08,233 --> 00:17:09,500 And I'm David Crabtree. 450 00:17:09,633 --> 00:17:10,800 And we're here to bring you 451 00:17:10,934 --> 00:17:13,133 the cutting edge in umbrella technology. 452 00:17:13,266 --> 00:17:14,133 Terrie said it-- 453 00:17:14,266 --> 00:17:15,300 the cutting edge! 454 00:17:15,433 --> 00:17:17,000 This is a reversible umbrella! 455 00:17:17,133 --> 00:17:18,800 Because how many times 456 00:17:18,934 --> 00:17:20,266 have you stayed clear from the rain 457 00:17:20,400 --> 00:17:22,600 only to get soaked when you open your umbrella? 458 00:17:22,734 --> 00:17:23,667 [groans] That's the worst! 459 00:17:23,800 --> 00:17:24,934 I can think of worse things. 460 00:17:25,066 --> 00:17:26,000 Can you? 461 00:17:26,133 --> 00:17:27,567 But wait! There's more! 462 00:17:27,700 --> 00:17:31,300 This umbrella has a tracking device 463 00:17:31,433 --> 00:17:32,533 that syncs to your phone 464 00:17:32,667 --> 00:17:35,066 so you never have to lose or forget it somewhere again. 465 00:17:35,200 --> 00:17:36,400 Because let's be honest, 466 00:17:36,533 --> 00:17:38,300 we're all constantly losing our umbrellas, 467 00:17:38,433 --> 00:17:39,500 and then we have to replace them. 468 00:17:39,633 --> 00:17:42,934 But this simple tracking device solves that problem. 469 00:17:43,066 --> 00:17:45,567 Let's show our viewers how the app works. 470 00:17:45,700 --> 00:17:46,800 Let's! 471 00:17:46,934 --> 00:17:48,633 So I have the app here, 472 00:17:48,767 --> 00:17:51,734 and I'm just gonna go ahead and plug this into our phone. 473 00:17:51,867 --> 00:17:53,767 [text alert chimes] 474 00:17:55,133 --> 00:17:56,767 [text alert chimes] 475 00:18:00,166 --> 00:18:01,200 [mouthing words] 476 00:18:01,333 --> 00:18:04,166 [♪♪] 477 00:18:04,300 --> 00:18:06,166 Need a hand over there, Terrie? 478 00:18:07,333 --> 00:18:10,266 [♪♪] 479 00:18:14,166 --> 00:18:15,900 [whispers] Do you want me to take over? 480 00:18:17,300 --> 00:18:18,200 Mm-- ahem. 481 00:18:19,834 --> 00:18:21,000 [forced chuckle] 482 00:18:21,133 --> 00:18:22,467 Well, I was just reminded 483 00:18:22,600 --> 00:18:24,600 why you always need a great umbrella. 484 00:18:25,967 --> 00:18:26,867 'Cause you never know 485 00:18:27,000 --> 00:18:28,834 when you're gonna get caught in a storm. Ha! 486 00:18:35,233 --> 00:18:38,266 [♪♪] 487 00:18:38,400 --> 00:18:41,300 How could you break up with me by text? 488 00:18:41,433 --> 00:18:42,300 I know. 489 00:18:42,433 --> 00:18:44,367 I'm sorry, but-- 490 00:18:44,500 --> 00:18:45,767 Not to mention how close you came 491 00:18:45,900 --> 00:18:47,834 to breaking up with me on-air. 492 00:18:47,967 --> 00:18:49,266 You weren't answering your calls 493 00:18:49,400 --> 00:18:51,900 and I got into this tailspin. 494 00:18:53,633 --> 00:18:56,200 I wish I could take it all back. 495 00:18:56,333 --> 00:18:58,533 Yeah, I wish you could, too. 496 00:19:00,133 --> 00:19:02,033 [knocking] 497 00:19:03,467 --> 00:19:05,533 I need you for the "Meet the Hosts" promo. 498 00:19:05,667 --> 00:19:07,367 Yeah, just give me a sec. 499 00:19:07,500 --> 00:19:08,934 -Okay. -Thanks. 500 00:19:16,667 --> 00:19:18,500 [Emmy] How are you doing? 501 00:19:18,633 --> 00:19:19,600 Well, I'm still trying to get over 502 00:19:19,734 --> 00:19:21,500 the 15 seconds of dead air. 503 00:19:21,633 --> 00:19:23,333 It was 10 seconds, tops. 504 00:19:23,467 --> 00:19:24,367 [laughs] 505 00:19:24,500 --> 00:19:26,734 Yes, but I still broke the cardinal rule-- 506 00:19:26,867 --> 00:19:28,700 no dead air. 507 00:19:28,834 --> 00:19:30,533 It'll be okay. 508 00:19:30,667 --> 00:19:33,200 And when I asked you how you were doing, 509 00:19:33,333 --> 00:19:35,667 I meant about Noah. 510 00:19:35,800 --> 00:19:38,834 I just, I thought we had a future together. 511 00:19:38,967 --> 00:19:41,200 I thought we were gonna get married 512 00:19:41,333 --> 00:19:43,200 and build a life. 513 00:19:45,000 --> 00:19:48,033 Maybe we were settling. 514 00:19:48,166 --> 00:19:49,700 But what's so wrong with that? 515 00:19:49,834 --> 00:19:50,834 You don't have to do 516 00:19:50,967 --> 00:19:52,667 the "Meet the Hosts" promo if you don't want to. 517 00:19:52,800 --> 00:19:54,333 I want to go. 518 00:19:54,467 --> 00:19:57,033 I love my fans. 519 00:19:57,166 --> 00:20:00,266 I'm sure they want to meet the host that froze on live air. 520 00:20:04,133 --> 00:20:06,166 And with everything that happened, 521 00:20:06,300 --> 00:20:08,266 I really need the good exposure right now, 522 00:20:08,400 --> 00:20:10,767 especially if I'm vying for Sharyn status. 523 00:20:10,900 --> 00:20:11,934 Very good. 524 00:20:12,066 --> 00:20:13,233 [photographer chuckles] 525 00:20:13,367 --> 00:20:14,266 [shutter snapping] Excellent! 526 00:20:14,400 --> 00:20:16,600 Excellent. 527 00:20:16,734 --> 00:20:18,433 Wait, do you think what just happened 528 00:20:18,567 --> 00:20:20,200 takes me out of the running? 529 00:20:20,333 --> 00:20:22,367 No. No! Of course not. 530 00:20:22,500 --> 00:20:23,667 But Sharyn did ask to meet you at the cafe 531 00:20:23,800 --> 00:20:24,700 once you're done here. 532 00:20:24,834 --> 00:20:27,700 I'm not getting fired, am I? 533 00:20:27,834 --> 00:20:28,867 Okay, Terrie? 534 00:20:29,000 --> 00:20:29,934 You're up. 535 00:20:30,066 --> 00:20:31,166 -Hi! -Hi. 536 00:20:31,300 --> 00:20:32,667 You're just gonna be over there by the chair, please. 537 00:20:32,800 --> 00:20:34,400 -Okay, great. -Thank you. 538 00:20:34,533 --> 00:20:35,600 Wonderful. 539 00:20:35,734 --> 00:20:37,967 Okay, here we go. All right. 540 00:20:41,533 --> 00:20:42,767 [phone rings] 541 00:20:54,967 --> 00:20:57,200 [♪♪] 542 00:21:10,433 --> 00:21:12,233 How are you doing? 543 00:21:12,367 --> 00:21:13,900 Great. How are you? 544 00:21:14,033 --> 00:21:15,734 Good. Yeah. 545 00:21:15,867 --> 00:21:17,133 Cookie? 546 00:21:17,266 --> 00:21:19,734 Oh, no, thank you. 547 00:21:19,867 --> 00:21:22,934 Sorry to hear about the break-up. 548 00:21:25,633 --> 00:21:26,900 Thanks. 549 00:21:27,033 --> 00:21:29,000 I guess maybe you shouldn't have 550 00:21:29,133 --> 00:21:30,700 opened up that umbrella inside, huh? 551 00:21:34,967 --> 00:21:36,667 Too soon? 552 00:21:37,800 --> 00:21:39,700 Yeah. 553 00:21:46,066 --> 00:21:49,100 Well, as always, it's been a pleasure, 554 00:21:49,233 --> 00:21:50,166 but I have to go. 555 00:21:50,300 --> 00:21:51,233 Me too. 556 00:21:51,367 --> 00:21:53,700 [♪♪] 557 00:22:00,467 --> 00:22:01,734 Where are you going? 558 00:22:01,867 --> 00:22:02,867 I have a meeting with Sharyn. 559 00:22:03,000 --> 00:22:05,033 I have a meeting with Sharyn. 560 00:22:05,166 --> 00:22:07,266 Then I guess we have a meeting with Sharyn. 561 00:22:09,967 --> 00:22:12,066 Well, thank you two for meeting me here. 562 00:22:12,200 --> 00:22:13,533 Terrie, 563 00:22:13,667 --> 00:22:15,667 I heard about Noah's texts. 564 00:22:15,800 --> 00:22:17,233 You did? 565 00:22:17,367 --> 00:22:20,033 I know this is a hard time for you. 566 00:22:20,166 --> 00:22:21,734 I'll be okay. 567 00:22:21,867 --> 00:22:24,834 Well, of course! You'll be better than okay! 568 00:22:24,967 --> 00:22:25,900 [chuckles] 569 00:22:26,033 --> 00:22:27,400 Even with all that dead air, 570 00:22:27,533 --> 00:22:30,533 you handled it so well, I salute you. 571 00:22:30,667 --> 00:22:32,734 We all know there'd have been far more theatrics 572 00:22:32,867 --> 00:22:33,967 if that had've been me. 573 00:22:34,100 --> 00:22:35,000 Or me. 574 00:22:35,133 --> 00:22:37,033 Now, I want to talk to you 575 00:22:37,166 --> 00:22:39,400 about the segment you just co-hosted. 576 00:22:39,533 --> 00:22:41,834 I've been looking over your numbers and, um, 577 00:22:41,967 --> 00:22:44,500 I saw something amazing... 578 00:22:44,633 --> 00:22:46,367 almost double viewership! 579 00:22:46,500 --> 00:22:47,533 [chuckles] 580 00:22:47,667 --> 00:22:49,700 You know, before the hiccup. 581 00:22:49,834 --> 00:22:50,834 That's great! 582 00:22:50,967 --> 00:22:52,300 Yes, it is. 583 00:22:52,433 --> 00:22:55,400 We all know that you both have your own key demos... 584 00:22:55,533 --> 00:22:58,133 But I also know that you both 585 00:22:58,266 --> 00:23:01,400 want to be considered as my replacement... 586 00:23:02,533 --> 00:23:03,533 And to do that, 587 00:23:03,667 --> 00:23:06,367 you need to broaden your viewership. 588 00:23:06,500 --> 00:23:09,633 Terrie, Savannah's gonna be gone for about six months 589 00:23:09,767 --> 00:23:11,567 and you're gonna need a new co-host. 590 00:23:11,700 --> 00:23:14,433 Oh! You want me to host with David? 591 00:23:14,567 --> 00:23:17,233 Mm-hmm. For about three weeks, 592 00:23:17,367 --> 00:23:18,800 until the "Monthly Pick," 593 00:23:18,934 --> 00:23:20,400 where we will announce to our viewers 594 00:23:20,533 --> 00:23:22,033 who's replacing me. 595 00:23:22,166 --> 00:23:23,500 Yes! 596 00:23:24,934 --> 00:23:27,300 [cell rings] 597 00:23:27,433 --> 00:23:29,767 Ooh! Gotta take this. Excuse me. 598 00:23:31,233 --> 00:23:32,633 No. We can't do this. 599 00:23:32,767 --> 00:23:35,767 Why not? 600 00:23:35,900 --> 00:23:38,333 Because I can't work with you and your whole gimmick. 601 00:23:40,734 --> 00:23:41,734 [deep voice] "I'm not just a man... 602 00:23:41,867 --> 00:23:43,066 I'm also a salesman." 603 00:23:43,200 --> 00:23:44,533 Wow! 604 00:23:44,667 --> 00:23:47,266 I like to think of that gimmick as my personality. 605 00:23:47,400 --> 00:23:48,734 And you're not exactly baring your soul 606 00:23:48,867 --> 00:23:51,066 to your audiences either. 607 00:23:51,200 --> 00:23:52,433 Don't think I'm so keen to be partnering up 608 00:23:52,567 --> 00:23:53,567 with you and your gimmick. 609 00:23:53,700 --> 00:23:55,200 Oh, I have a "gimmick"? 610 00:23:55,333 --> 00:23:58,266 [gushes] "I'm Terrie and I'm perfect. 611 00:23:58,400 --> 00:24:00,333 And for 10 easy payments of $9.99, 612 00:24:00,467 --> 00:24:03,433 you too can be perfect, too!" 613 00:24:03,567 --> 00:24:05,800 Well, David, I look forward to seeing you try. 614 00:24:05,934 --> 00:24:07,433 See? This is good! 615 00:24:07,567 --> 00:24:09,500 We are good. We've got good banter. 616 00:24:09,633 --> 00:24:11,533 Even if we do, 617 00:24:11,667 --> 00:24:13,667 can you take it seriously? 618 00:24:13,800 --> 00:24:15,467 Good news. I don't have to. 619 00:24:15,600 --> 00:24:16,967 Because you're gonna take it seriously enough 620 00:24:17,100 --> 00:24:17,967 for the both of us. 621 00:24:19,300 --> 00:24:20,600 All right, you know what? 622 00:24:20,734 --> 00:24:22,100 I'm gonna agree to this, 623 00:24:22,233 --> 00:24:25,700 but only because, "What would Sharyn do?" 624 00:24:25,834 --> 00:24:27,433 Sharyn would co-host with anyone, 625 00:24:27,567 --> 00:24:29,433 no matter the challenge. 626 00:24:29,567 --> 00:24:31,166 Even you. 627 00:24:31,300 --> 00:24:33,367 I'm getting a good vibe here. 628 00:24:36,300 --> 00:24:39,133 Okay, so... what do you say? 629 00:24:39,266 --> 00:24:40,767 We'd love to. 630 00:24:40,900 --> 00:24:42,333 Couldn't be happier. 631 00:24:42,467 --> 00:24:44,667 [Sharyn laughs and claps] 632 00:24:51,300 --> 00:24:53,300 [David] Start with the ponzu sauce, 633 00:24:53,433 --> 00:24:55,000 get in there... 634 00:24:55,133 --> 00:24:57,500 add chipotle rub... 635 00:24:57,633 --> 00:24:59,800 then we sear it on the stove 636 00:24:59,934 --> 00:25:02,667 and then pop it on the grill. 637 00:25:02,800 --> 00:25:04,233 Hello? 638 00:25:04,367 --> 00:25:05,734 Hey! We're in the kitchen. 639 00:25:05,867 --> 00:25:07,734 Nice, buddy. 640 00:25:07,867 --> 00:25:11,066 [buzzing] 641 00:25:11,200 --> 00:25:12,200 -Hey, guys. -Hi. 642 00:25:12,333 --> 00:25:13,333 Hey. 643 00:25:14,567 --> 00:25:18,367 Uncle David is teaching me how to make the perfect steak. 644 00:25:18,500 --> 00:25:21,133 Yeah! Frank and the guys are coming over. 645 00:25:21,266 --> 00:25:22,967 We're gonna watch the game and argue around the grill. 646 00:25:23,100 --> 00:25:25,133 Can I stay at Uncle David's tonight? 647 00:25:25,266 --> 00:25:26,667 No, honey. We got to get home. 648 00:25:26,800 --> 00:25:28,166 Oh, sorry, bud. 649 00:25:28,300 --> 00:25:30,133 But I promise you that when you get older, 650 00:25:30,266 --> 00:25:33,033 we'll spend a lot of time arguing around grills. 651 00:25:33,166 --> 00:25:34,000 Uncle of the Year, right here. 652 00:25:34,133 --> 00:25:35,066 Hey, you guys are 653 00:25:35,200 --> 00:25:36,834 coming to the "Meet the Hosts" event, right? 654 00:25:36,967 --> 00:25:38,200 Wouldn't miss it. 655 00:25:38,333 --> 00:25:39,533 Come on, guy. 656 00:25:39,667 --> 00:25:41,400 -Bye, Uncle David. -Hey, guys. 657 00:25:41,533 --> 00:25:43,000 -Hi! -How's it going? 658 00:25:43,133 --> 00:25:45,166 Good. What's up, man? 659 00:25:45,300 --> 00:25:47,166 [man on voicemail] Hi, David. My name is Ryan Costa 660 00:25:47,300 --> 00:25:49,066 and I have a proposal I want to discuss with you, 661 00:25:49,200 --> 00:25:51,500 if you could give me a call back. 662 00:25:51,633 --> 00:25:53,967 Okay... 663 00:25:54,100 --> 00:25:55,533 Cajun-seaweed 664 00:25:55,667 --> 00:25:57,333 or wasabi-vinegar? 665 00:25:57,467 --> 00:25:59,000 Ugh! What are these? 666 00:25:59,133 --> 00:26:01,567 [laughs] It's a new product we're gonna be selling. 667 00:26:01,700 --> 00:26:05,133 David loves them and sold Sharyn on the idea. 668 00:26:05,266 --> 00:26:06,467 Well, if David loves them, 669 00:26:06,600 --> 00:26:09,367 then maybe eating these will give you some insight into him. 670 00:26:09,500 --> 00:26:11,533 [crunching] 671 00:26:11,667 --> 00:26:14,433 Mm. Mm-hmm... 672 00:26:14,567 --> 00:26:16,233 Overbearing and unpalatable. 673 00:26:16,367 --> 00:26:17,700 That's David. 674 00:26:17,834 --> 00:26:19,700 I actually like them. 675 00:26:19,834 --> 00:26:21,467 Yeah, well, you actually like David. 676 00:26:21,600 --> 00:26:23,467 And I think you could as well. 677 00:26:25,066 --> 00:26:28,133 I just need to get through these next three weeks. 678 00:26:28,266 --> 00:26:30,266 I mean, I'm this close to my dream 679 00:26:30,400 --> 00:26:31,233 and now I have 680 00:26:31,367 --> 00:26:35,100 this giant boulder named David Crabtree 681 00:26:35,233 --> 00:26:36,867 placed in my way. 682 00:26:37,000 --> 00:26:39,734 Don't forget, it's his dream, too. 683 00:26:41,600 --> 00:26:42,467 And... 684 00:26:43,734 --> 00:26:45,567 And how are you feeling about Noah? 685 00:26:45,700 --> 00:26:48,400 I mean, I'm-- I'm hurt. 686 00:26:48,533 --> 00:26:51,133 You know, and disappointed. 687 00:26:51,266 --> 00:26:53,433 And with everyone at work knowing... 688 00:26:53,567 --> 00:26:54,867 [sighs] I'm, uh... 689 00:26:55,000 --> 00:26:56,767 a little embarrassed. 690 00:26:56,900 --> 00:26:58,800 Enough about that! 691 00:27:00,400 --> 00:27:02,467 Let's talk about your wedding. 692 00:27:05,100 --> 00:27:06,867 [♪♪] 693 00:27:08,600 --> 00:27:10,767 Come Meet the Hosts-- including me-- 694 00:27:10,900 --> 00:27:12,867 this Saturday, at our studio complex. 695 00:27:13,000 --> 00:27:14,967 There will be fun, food, fans, 696 00:27:15,100 --> 00:27:16,467 live demos, and segments. 697 00:27:16,600 --> 00:27:18,834 See you there. 698 00:27:18,967 --> 00:27:19,934 That good? 699 00:27:20,066 --> 00:27:21,000 Great. 700 00:27:22,834 --> 00:27:24,066 Hmm. 701 00:27:26,633 --> 00:27:28,767 We just got assigned the item for our segment-- 702 00:27:28,900 --> 00:27:29,767 this oven. 703 00:27:29,900 --> 00:27:31,100 Great. 704 00:27:31,233 --> 00:27:33,467 Let's grab a coffee and go over the product specifications. 705 00:27:33,600 --> 00:27:35,300 Is that how you prepare for segments? 706 00:27:35,433 --> 00:27:37,967 By educating myself on the product? 707 00:27:38,100 --> 00:27:40,667 Generally. Yes, why? How do you prepare? 708 00:27:44,300 --> 00:27:45,667 See, I like to observe the shopper 709 00:27:45,800 --> 00:27:47,633 in their natural habitat. 710 00:27:47,767 --> 00:27:50,834 Okay, but how is this preparing us, exactly? 711 00:27:50,967 --> 00:27:53,867 We should be reading the manufacturer's instructions. 712 00:27:54,000 --> 00:27:55,533 Oh, you mean the manufacturer's opinion? 713 00:27:55,667 --> 00:27:57,433 Uh, okay, look, David, 714 00:27:57,567 --> 00:27:59,133 I know that everything is a joke to you. 715 00:27:59,266 --> 00:28:02,033 No, you just think everything's a joke to me. 716 00:28:02,166 --> 00:28:06,200 And that replacing Sharyn seems like a fun next step, 717 00:28:06,333 --> 00:28:09,700 but I've been working my entire life for this. 718 00:28:09,834 --> 00:28:11,700 It's my dream, 719 00:28:11,834 --> 00:28:14,900 and after what happened with the dead air and everything, 720 00:28:15,033 --> 00:28:15,934 I really need this, 721 00:28:16,066 --> 00:28:18,500 so I need you to take it seriously, okay? 722 00:28:18,633 --> 00:28:20,200 Okay. "Serious." 723 00:28:20,333 --> 00:28:21,233 Ooh! 724 00:28:21,367 --> 00:28:22,333 An escape room. 725 00:28:22,467 --> 00:28:23,667 [Terrie] What? 726 00:28:23,800 --> 00:28:25,900 You know that SHC is actually in the works with this company 727 00:28:26,033 --> 00:28:27,567 to sell an "escape room" party kit? 728 00:28:27,700 --> 00:28:29,600 Yeah, I know, I want that segment. 729 00:28:29,734 --> 00:28:31,433 Well, then we should go in and do it. 730 00:28:31,567 --> 00:28:32,867 [scoffs] 731 00:28:33,000 --> 00:28:34,567 We should be preparing for our segment. 732 00:28:34,700 --> 00:28:36,166 Yeah, yeah. This is preparing. 733 00:28:36,300 --> 00:28:38,333 We are familiarizing ourselves with a future client 734 00:28:38,467 --> 00:28:40,333 while learning to problem-solve and work together. 735 00:28:40,467 --> 00:28:42,100 Huh? 736 00:28:42,233 --> 00:28:43,900 Come on, just do this for me, and then we'll do your thing. 737 00:28:44,033 --> 00:28:48,333 Okay, by "my thing," you mean actually being prepared? 738 00:28:48,467 --> 00:28:49,367 Sure. 739 00:28:49,500 --> 00:28:50,500 [laughs] 740 00:28:50,633 --> 00:28:51,500 -Eh? -Okay, fine. 741 00:28:51,633 --> 00:28:53,200 -Oh, yeah! -Fine. 742 00:28:55,333 --> 00:28:56,567 Wow... 743 00:28:56,700 --> 00:28:59,333 This is really cool. 744 00:28:59,467 --> 00:29:01,567 You've done one of these before? 745 00:29:01,700 --> 00:29:03,567 Yeah, but never an Egyptian pyramid. 746 00:29:03,700 --> 00:29:04,967 -Hmm. 747 00:29:05,100 --> 00:29:07,333 So the idea is just to get out, right? 748 00:29:07,467 --> 00:29:09,367 -Uh-huh. 749 00:29:11,734 --> 00:29:13,400 I was just trying. 750 00:29:13,533 --> 00:29:14,767 They make it harder than that. 751 00:29:14,900 --> 00:29:16,700 You have to go through a bunch of puzzles first. 752 00:29:27,533 --> 00:29:30,400 Ooh... whatcha got? 753 00:29:30,533 --> 00:29:31,667 Hmm... 754 00:29:31,800 --> 00:29:32,967 Ah. 755 00:29:33,100 --> 00:29:34,433 It's a riddle. 756 00:29:34,567 --> 00:29:37,467 "What has a head and a tail, but no legs?" 757 00:29:38,567 --> 00:29:41,166 A snake? 758 00:29:41,300 --> 00:29:42,567 Yeah, could be a snake. 759 00:29:42,700 --> 00:29:45,066 -Huh? Like this? 760 00:29:45,200 --> 00:29:46,200 Oh, David. 761 00:29:50,033 --> 00:29:51,266 No legs. 762 00:29:56,033 --> 00:29:58,800 Yes. Heads, tails, a coin-- I was gonna say that. 763 00:30:03,533 --> 00:30:04,433 [click] 764 00:30:04,567 --> 00:30:05,633 [pop] 765 00:30:05,767 --> 00:30:06,600 Ooh! 766 00:30:15,767 --> 00:30:17,567 Looks like a code. 767 00:30:17,700 --> 00:30:18,934 -Hmm. 768 00:30:19,066 --> 00:30:21,000 Bowl... 769 00:30:22,133 --> 00:30:23,266 Beetle. 770 00:30:23,400 --> 00:30:25,934 Hmm? 771 00:30:28,700 --> 00:30:30,600 Bowl. Beetle. 772 00:30:40,767 --> 00:30:42,433 [rumbling] 773 00:30:42,567 --> 00:30:43,834 Whoa! 774 00:30:43,967 --> 00:30:47,133 Are you sure you've never done one of these before? 775 00:30:47,266 --> 00:30:48,834 [Terrie] Wait? There's another room? 776 00:30:48,967 --> 00:30:50,133 [David] Yeah. Ladies first. 777 00:30:50,266 --> 00:30:52,300 This isn't the exit? 778 00:30:53,467 --> 00:30:55,100 How long is this gonna take? 779 00:30:55,233 --> 00:30:56,800 Loosen up a little bit. 780 00:30:56,934 --> 00:30:58,300 Enjoy yourself. Don't worry. 781 00:30:58,433 --> 00:30:59,633 No one's watching. 782 00:30:59,767 --> 00:31:02,633 What? What is that supposed to mean? 783 00:31:02,767 --> 00:31:06,233 Ah, it must get tiring being so focused on appearances. 784 00:31:06,367 --> 00:31:08,200 Excuse me? 785 00:31:08,333 --> 00:31:10,967 It just seems that you want 786 00:31:11,100 --> 00:31:13,667 everything in your life to look like it's perfect. 787 00:31:13,800 --> 00:31:16,834 Well, maybe things are pretty perfect. 788 00:31:16,967 --> 00:31:18,934 What about Noah? 789 00:31:20,333 --> 00:31:22,233 Okay, things weren't perfect with Noah, 790 00:31:22,367 --> 00:31:23,400 but they were good. 791 00:31:23,533 --> 00:31:25,867 How does a good relationship end in a text message? 792 00:31:26,967 --> 00:31:28,300 I mean, 793 00:31:28,433 --> 00:31:30,834 all I'm saying is that maybe what you really liked 794 00:31:30,967 --> 00:31:32,467 was the idea of Noah. 795 00:31:32,600 --> 00:31:34,166 The perfect relationship, you know? 796 00:31:34,300 --> 00:31:35,133 Well, as always, 797 00:31:35,266 --> 00:31:38,066 thank you for your unsolicited opinion. 798 00:31:38,200 --> 00:31:41,100 I will take it with a grain of prehistoric sand. 799 00:31:42,433 --> 00:31:44,667 Oh, you're calling me a caveman? 800 00:31:44,800 --> 00:31:47,867 Ooh! Bet you this opens. 801 00:31:48,000 --> 00:31:49,834 Hold this? 802 00:31:51,533 --> 00:31:52,567 [grunting] 803 00:31:54,300 --> 00:31:57,000 I don't think brute strength is gonna help you here. 804 00:31:58,934 --> 00:32:01,567 [♪♪] 805 00:32:01,700 --> 00:32:05,900 Look, the same symbol is here on your scroll. 806 00:32:07,500 --> 00:32:09,734 I think it's a door with a foot... 807 00:32:09,867 --> 00:32:11,567 So that's... "enter"... 808 00:32:12,934 --> 00:32:15,066 and exit. 809 00:32:15,200 --> 00:32:16,433 And the same symbol is here, 810 00:32:16,567 --> 00:32:18,467 with four circles. 811 00:32:18,600 --> 00:32:19,900 Hmm. 812 00:32:21,500 --> 00:32:22,800 Four circles! 813 00:32:25,600 --> 00:32:27,567 Hmm. Hey. So, here's a dog, 814 00:32:27,700 --> 00:32:28,700 and a ring. 815 00:32:28,834 --> 00:32:31,633 So, "D" and "R." 816 00:32:31,767 --> 00:32:33,934 So that's "door," it has to be "door." 817 00:32:34,066 --> 00:32:35,467 How are you doing this? 818 00:32:35,600 --> 00:32:38,233 So we just need two "O"s. 819 00:32:39,333 --> 00:32:41,066 Obelisk! 820 00:32:45,533 --> 00:32:47,333 And.... 821 00:32:50,000 --> 00:32:51,333 Osiris. 822 00:32:52,700 --> 00:32:54,633 Osiris, Egyptian God. 823 00:32:54,767 --> 00:32:56,567 Have you ever been on a gameshow? 824 00:33:00,066 --> 00:33:01,600 [door begins creaking] 825 00:33:01,734 --> 00:33:03,800 Ta-dah! 826 00:33:06,266 --> 00:33:07,834 Not much of an escape room. 827 00:33:07,967 --> 00:33:08,900 -Oh, David... 828 00:33:09,033 --> 00:33:11,533 every room I'm in with you is an escape room. 829 00:33:18,734 --> 00:33:20,200 How did you do that? 830 00:33:20,333 --> 00:33:22,266 The trick is to figure out what's stopping you, 831 00:33:22,400 --> 00:33:24,233 and work backwards. 832 00:33:26,100 --> 00:33:27,800 [laughs] It's pretty simple. 833 00:33:28,934 --> 00:33:31,367 [♪♪] 834 00:33:37,800 --> 00:33:39,033 You ready? 835 00:33:39,166 --> 00:33:41,100 Seeing as we didn't rehearse? No. 836 00:33:41,233 --> 00:33:42,800 Ah, the best segments are off the cuff. 837 00:33:42,934 --> 00:33:44,266 No, the best segments 838 00:33:44,400 --> 00:33:46,200 are the ones where the hosts are prepared, 839 00:33:46,333 --> 00:33:49,100 where we can actually educate the viewer on the product. 840 00:33:49,233 --> 00:33:50,967 The viewers don't want to be educated, 841 00:33:51,100 --> 00:33:52,433 they want to be excited. 842 00:33:52,567 --> 00:33:57,533 Words tell, but emotions sell. 843 00:33:57,667 --> 00:33:58,834 [scoffs] 844 00:34:00,967 --> 00:34:02,700 Okay. 845 00:34:02,834 --> 00:34:04,867 It's convection, yes... 846 00:34:05,000 --> 00:34:06,700 but wait, there's more, 847 00:34:06,834 --> 00:34:10,333 it's also a toaster, roaster, air-fryer. 848 00:34:10,467 --> 00:34:12,066 [David] Look at that crispy bacon. 849 00:34:12,200 --> 00:34:13,333 Mm! 850 00:34:13,467 --> 00:34:14,433 Uh... 851 00:34:14,567 --> 00:34:16,333 -It's hot. -That is hot. 852 00:34:16,467 --> 00:34:18,000 Maybe you live in a small space 853 00:34:18,133 --> 00:34:19,767 or maybe you just need a second oven. 854 00:34:19,900 --> 00:34:21,233 But, Terrie, my favorite part here 855 00:34:21,367 --> 00:34:22,867 is the speed. 856 00:34:23,000 --> 00:34:24,333 All right, you know, if I come home from a long day of work, 857 00:34:24,467 --> 00:34:25,767 I have my sister and nephew over, 858 00:34:25,900 --> 00:34:27,033 I just want to cook a quick meal. 859 00:34:27,166 --> 00:34:28,100 You cook? 860 00:34:28,233 --> 00:34:29,567 -Imagine that. -Huh! 861 00:34:29,700 --> 00:34:30,867 See, and a quicker cook time 862 00:34:31,000 --> 00:34:32,734 means less time spent over the stove 863 00:34:32,867 --> 00:34:34,600 and more time with my loved ones, 864 00:34:34,734 --> 00:34:36,867 and isn't that what it's all about? 865 00:34:37,000 --> 00:34:38,333 I'm still trying to wrap my head around the fact 866 00:34:38,467 --> 00:34:39,600 that you cook. 867 00:34:39,734 --> 00:34:41,166 Well, you'll have to come by some time. 868 00:34:41,300 --> 00:34:44,100 What about you, Terrie, do you cook? 869 00:34:44,233 --> 00:34:47,867 No, actually, I'm kind of a mess in the kitchen. 870 00:34:48,000 --> 00:34:48,934 Really? 871 00:34:49,066 --> 00:34:51,867 So the great Terrie Carpenter isn't perfect? 872 00:34:52,000 --> 00:34:53,266 Far from it, David. 873 00:34:55,700 --> 00:34:57,633 Let's go ahead and take a caller. 874 00:35:02,433 --> 00:35:04,934 [♪♪] 875 00:35:13,133 --> 00:35:15,200 Cheese! 876 00:35:15,333 --> 00:35:17,567 [♪♪] 877 00:35:30,633 --> 00:35:31,800 [man] Hi, Terrie. 878 00:35:31,934 --> 00:35:33,233 -Hi! -I'm Al. 879 00:35:33,367 --> 00:35:34,834 Hi, Al. Nice to meet you. 880 00:35:34,967 --> 00:35:38,333 My wife couldn't be here, but she's a big fan 881 00:35:38,467 --> 00:35:40,066 and asked if we could have a photo together. 882 00:35:40,200 --> 00:35:41,700 Oh, yeah, of course. 883 00:35:41,834 --> 00:35:44,700 Will you, um, sign one of those for me? 884 00:35:44,834 --> 00:35:46,233 Of course. Who should I make it out to? 885 00:35:46,367 --> 00:35:48,166 "Suzan" with a "Z". 886 00:35:48,300 --> 00:35:50,667 -Just wanted to say 887 00:35:50,800 --> 00:35:52,667 how happy I am you're hosting with David. 888 00:35:52,800 --> 00:35:54,367 He's great! 889 00:35:54,500 --> 00:35:56,633 He has me buying things I never thought I'd want, 890 00:35:56,767 --> 00:35:58,133 but I love. 891 00:35:58,266 --> 00:36:00,533 And I'm loving you paired with Terrie. 892 00:36:00,667 --> 00:36:01,533 She's my favorite. 893 00:36:01,667 --> 00:36:02,800 Really? 894 00:36:02,934 --> 00:36:03,967 Of course! 895 00:36:04,100 --> 00:36:06,633 She's honest and bright, and always speaks her mind, 896 00:36:06,767 --> 00:36:08,266 and she makes me want to do the same. 897 00:36:08,400 --> 00:36:11,100 She's inspiring. 898 00:36:12,834 --> 00:36:18,367 I know it's a bit silly, but when I see David on the air, 899 00:36:18,500 --> 00:36:20,467 it's like having a friend over to visit. 900 00:36:23,100 --> 00:36:25,467 Uncle David, you're famous! 901 00:36:25,600 --> 00:36:27,100 No... 902 00:36:27,233 --> 00:36:29,300 Well, maybe a little. 903 00:36:29,433 --> 00:36:31,867 It's just nice to see you so happy. 904 00:36:32,000 --> 00:36:34,700 To see you loving your job, loving your life. 905 00:36:34,834 --> 00:36:36,667 I remember when that wasn't the case. 906 00:36:37,867 --> 00:36:38,934 Terrie... 907 00:36:39,066 --> 00:36:42,567 Emmy, this is my sister, Linda, and my nephew, Eric. 908 00:36:42,700 --> 00:36:44,200 Hey! I know you. 909 00:36:44,333 --> 00:36:46,700 You're famous, too. 910 00:36:46,834 --> 00:36:48,233 No! No. 911 00:36:48,367 --> 00:36:51,066 But I do like to pretend I am sometimes. 912 00:36:51,200 --> 00:36:52,533 You're not pretending. 913 00:36:52,667 --> 00:36:53,800 And I think it's cool 914 00:36:53,934 --> 00:36:55,467 that all these people came to see you guys, 915 00:36:55,600 --> 00:36:56,967 to connect with you. 916 00:36:57,100 --> 00:36:58,233 Well, when you put it like that, 917 00:36:58,367 --> 00:36:59,467 it is really cool. 918 00:36:59,600 --> 00:37:01,467 And a little terrifying. 919 00:37:01,600 --> 00:37:02,600 What do you mean? 920 00:37:02,734 --> 00:37:04,266 Nothing. 921 00:37:04,400 --> 00:37:06,700 No, I think it's terrifying, too, sometimes. 922 00:37:06,834 --> 00:37:08,200 I mean, it's a lot of pressure 923 00:37:08,333 --> 00:37:10,500 to try to be the person your fans think you are 924 00:37:10,633 --> 00:37:12,300 or want you to be. 925 00:37:14,233 --> 00:37:15,133 Yeah. 926 00:37:16,367 --> 00:37:19,333 Well, Uncle David and Terrie, you need to hit the stage, 927 00:37:19,467 --> 00:37:21,500 so how about we go check out the cotton candy machine, 928 00:37:21,633 --> 00:37:22,900 then hit the stage, and watch the segment after? 929 00:37:24,734 --> 00:37:26,500 Okay, are you ready for our spot? 930 00:37:26,633 --> 00:37:28,467 I am about to be. 931 00:37:28,600 --> 00:37:29,834 [gasps] 932 00:37:29,967 --> 00:37:31,266 You're gonna read the brochure? 933 00:37:31,400 --> 00:37:33,100 Well, you asked me to be prepared. 934 00:37:33,233 --> 00:37:36,033 I meant more than a minute before we go on stage. 935 00:37:36,166 --> 00:37:37,667 You should've specified. 936 00:37:37,800 --> 00:37:38,967 But you did the escape room, 937 00:37:39,100 --> 00:37:41,200 so I figured, you know what, this is the least I could do. 938 00:37:41,333 --> 00:37:42,767 You're becoming a real team player. 939 00:37:42,900 --> 00:37:44,000 [woman] Terrie? 940 00:37:44,133 --> 00:37:45,600 -Could I get a photo? -Oh, of course! 941 00:37:45,734 --> 00:37:46,767 Want me to take it? 942 00:37:46,900 --> 00:37:48,000 Why don't you get in? 943 00:37:48,133 --> 00:37:49,066 -Okay? -Yeah. 944 00:37:51,400 --> 00:37:52,433 [snap] 945 00:37:52,567 --> 00:37:54,700 -Thank you. -You're welcome! 946 00:37:54,834 --> 00:37:55,800 Your fans really love you. 947 00:37:55,934 --> 00:37:56,934 So do yours. 948 00:37:57,066 --> 00:37:58,200 Really? 949 00:37:58,333 --> 00:38:00,600 I mean, in spite of my whole "gimmick"? 950 00:38:00,734 --> 00:38:02,867 Well, I think they actually believe 951 00:38:03,000 --> 00:38:05,066 that that gimmick is part of your personality. 952 00:38:05,200 --> 00:38:06,100 -Ah. -But I suspect 953 00:38:06,233 --> 00:38:08,967 that you're a little deeper than you let on. 954 00:38:11,066 --> 00:38:12,767 Terrie Carpenter... 955 00:38:12,900 --> 00:38:14,700 did you just pay me a compliment? 956 00:38:16,233 --> 00:38:18,600 Maybe. A little compliment. 957 00:38:18,734 --> 00:38:21,500 [David gasping theatrically] 958 00:38:21,633 --> 00:38:23,266 Wow! 959 00:38:23,400 --> 00:38:24,867 Who are you? 960 00:38:25,000 --> 00:38:25,900 [Terrie laughing] 961 00:38:26,033 --> 00:38:28,333 Ladies and gentlemen... 962 00:38:28,467 --> 00:38:30,266 the man who needs no introduction, 963 00:38:30,400 --> 00:38:33,000 who, every time you see him on TV 964 00:38:33,133 --> 00:38:35,000 feels like a friend come to visit... 965 00:38:35,133 --> 00:38:37,266 David Crabtree. 966 00:38:37,400 --> 00:38:39,266 [man] All right, David! 967 00:38:41,300 --> 00:38:42,934 And a very big round of applause 968 00:38:43,066 --> 00:38:46,000 for the ever-inspiring Terrie Carpenter. 969 00:38:46,133 --> 00:38:48,100 [crowd applauding] 970 00:38:50,800 --> 00:38:52,433 All right, folks, today, 971 00:38:52,567 --> 00:38:54,367 we have something truly special. 972 00:38:54,500 --> 00:38:57,166 It is an exclusive offer available only 973 00:38:57,300 --> 00:39:00,333 for our Meets the Hosts guests here today. 974 00:39:00,467 --> 00:39:02,834 What's better than the perfect gift? 975 00:39:02,967 --> 00:39:04,967 The perfect gift you can share with others-- 976 00:39:05,100 --> 00:39:06,166 I'm talkin' a trip. 977 00:39:06,300 --> 00:39:11,734 We have a one-week, all-inclusive vacation to Maui. 978 00:39:11,867 --> 00:39:15,400 [woman] Yes, David! 979 00:39:15,533 --> 00:39:17,667 Well, it sounds to me like David has finally figured out 980 00:39:17,800 --> 00:39:18,600 what he wants to do 981 00:39:18,734 --> 00:39:20,500 with his "one wild and precious life." 982 00:39:20,633 --> 00:39:22,333 I have, and it is retire in Maui, 983 00:39:22,467 --> 00:39:24,400 but first, vacation in Maui. 984 00:39:24,533 --> 00:39:26,066 Terrie, have you ever been to Maui? 985 00:39:26,200 --> 00:39:27,133 Actually, I have! 986 00:39:27,266 --> 00:39:30,300 I went once with, uh, a friend. 987 00:39:30,433 --> 00:39:31,600 It was gorgeous. 988 00:39:31,734 --> 00:39:35,934 It was, um, really, the most romantic place I've ever been. 989 00:39:36,066 --> 00:39:37,166 Sounds like the trip of a lifetime. 990 00:39:37,300 --> 00:39:38,333 -It was. 991 00:39:38,467 --> 00:39:41,166 It was-- It was perfect. 992 00:39:41,300 --> 00:39:44,066 I posted pictures on social media-- 993 00:39:44,200 --> 00:39:46,934 it-it looked-- it looked perfect. 994 00:39:47,066 --> 00:39:48,767 I've always wanted to go back, though. 995 00:39:48,900 --> 00:39:51,400 Well, all right. Any questions? 996 00:39:51,533 --> 00:39:52,967 Yes, ma'am? 997 00:39:53,100 --> 00:39:55,767 Not related to the Hawaii package, 998 00:39:55,900 --> 00:39:58,100 but just dying to know, 999 00:39:58,233 --> 00:40:00,033 are you two an item? 1000 00:40:03,066 --> 00:40:04,333 [chuckles] Definitely not. 1001 00:40:04,467 --> 00:40:05,567 [Terrie] Of course not! 1002 00:40:05,700 --> 00:40:08,433 David is not an item with anyone. 1003 00:40:08,567 --> 00:40:11,133 David--he stays in shape by running from commitment. 1004 00:40:11,266 --> 00:40:12,667 Wow! And even if I didn't, 1005 00:40:12,800 --> 00:40:15,166 I would never quite be perfect enough for Terrie. 1006 00:40:16,300 --> 00:40:17,700 Oh, well... 1007 00:40:22,767 --> 00:40:26,433 Loved everything about you two out there. 1008 00:40:26,567 --> 00:40:29,066 You two are the buzz, 1009 00:40:29,200 --> 00:40:32,767 you're the focal point of "Meet the Hosts." 1010 00:40:32,900 --> 00:40:36,300 And I'm sure you've seen your segments numbers lately. 1011 00:40:37,800 --> 00:40:40,567 Viewership is up, sales are up. 1012 00:40:40,700 --> 00:40:42,734 You two earned the "Monthly Pick." 1013 00:40:42,867 --> 00:40:44,400 Uh... 1014 00:40:44,533 --> 00:40:46,600 we're... hosting the "Monthly Pick"? 1015 00:40:46,734 --> 00:40:47,600 Together? 1016 00:40:47,734 --> 00:40:48,633 Yes! 1017 00:40:48,767 --> 00:40:49,934 You're gold. 1018 00:40:50,066 --> 00:40:51,333 You're getting the attention. 1019 00:40:51,467 --> 00:40:53,900 I met with the board 1020 00:40:54,033 --> 00:40:55,800 and we have narrowed down our candidates 1021 00:40:55,934 --> 00:40:56,834 to the top two. 1022 00:40:58,033 --> 00:40:59,233 You two. 1023 00:40:59,367 --> 00:41:00,734 Oh! 1024 00:41:00,867 --> 00:41:02,900 Well, that's-- that's great! 1025 00:41:03,033 --> 00:41:04,700 -Yeah. Yes. -Wow. 1026 00:41:04,834 --> 00:41:06,333 You'll be co-hosting together 1027 00:41:06,467 --> 00:41:08,900 for the next two weeks through the "Monthly Pick," 1028 00:41:09,033 --> 00:41:11,533 where we'll be announcing my replacement. 1029 00:41:11,667 --> 00:41:12,734 Isn't that exciting? 1030 00:41:12,867 --> 00:41:14,033 Yeah. 1031 00:41:14,166 --> 00:41:15,300 Yes! 1032 00:41:15,433 --> 00:41:16,133 Excuse me. 1033 00:41:16,266 --> 00:41:18,200 Great. 1034 00:41:20,133 --> 00:41:21,166 -So... -Great. 1035 00:41:21,300 --> 00:41:23,133 It's just you and me. 1036 00:41:23,266 --> 00:41:24,834 Yeah. 1037 00:41:24,967 --> 00:41:27,567 Working together while competing for the same promotion. 1038 00:41:27,700 --> 00:41:29,900 [laughs] 1039 00:41:32,266 --> 00:41:33,967 Congratulations? 1040 00:41:34,100 --> 00:41:36,367 Yeah. 1041 00:41:41,100 --> 00:41:42,967 until the "Monthly Pick," 1042 00:41:43,100 --> 00:41:44,867 so we need to figure out what we're gonna sell 1043 00:41:45,000 --> 00:41:45,967 immediately. 1044 00:41:46,100 --> 00:41:47,266 This is a crucial decision. 1045 00:41:47,400 --> 00:41:49,500 I mean, not only is the "Monthly Pick" 1046 00:41:49,633 --> 00:41:51,100 the Super Bowl of segments-- 1047 00:41:51,233 --> 00:41:53,667 it's, you know, quadruple the viewership, 1048 00:41:53,800 --> 00:41:55,467 quadruple the sales-- 1049 00:41:55,600 --> 00:41:57,467 and it's our audition for Sharyn's spot, 1050 00:41:57,600 --> 00:41:59,934 so, you know, what we pick 1051 00:42:00,133 --> 00:42:02,767 shows not only who we are as hosts, 1052 00:42:02,900 --> 00:42:04,367 but who we are as people, 1053 00:42:04,500 --> 00:42:07,066 so it has to be something, you know, memorable, 1054 00:42:07,200 --> 00:42:08,900 something perfect. 1055 00:42:09,033 --> 00:42:11,033 Or maybe just something cool. 1056 00:42:11,166 --> 00:42:12,633 -No, it can't just be "cool." -How about this? 1057 00:42:13,967 --> 00:42:15,166 The "Knife Champ." 1058 00:42:15,300 --> 00:42:16,767 It cuts pennies. 1059 00:42:16,900 --> 00:42:19,867 Do you have a lot of pennies that need cutting? 1060 00:42:22,333 --> 00:42:23,934 Yeah. 1061 00:42:24,066 --> 00:42:26,567 Um... 1062 00:42:26,700 --> 00:42:28,867 Well, what about this olive oil? 1063 00:42:29,000 --> 00:42:32,066 This is supposed to be the best olive oil. 1064 00:42:33,467 --> 00:42:34,867 [inhaling deeply] 1065 00:42:35,000 --> 00:42:36,667 Are you picking up on the floral notes? 1066 00:42:36,800 --> 00:42:38,200 Maybe some nuttiness? 1067 00:42:38,333 --> 00:42:39,500 I'm definitely picking up on some nuttiness. 1068 00:42:39,633 --> 00:42:40,567 Yeah. 1069 00:42:41,867 --> 00:42:42,934 All right, I have an idea. 1070 00:42:43,066 --> 00:42:46,533 Why don't you meet me at Riverside Park in 30 minutes? 1071 00:42:46,667 --> 00:42:47,767 Is this gonna be more of your preparation? 1072 00:42:47,900 --> 00:42:48,967 Because I... 1073 00:42:49,100 --> 00:42:50,867 I know, you're about to say, "We need to be sensible." 1074 00:42:51,000 --> 00:42:52,667 Wah-wa-wah-wa-wah. 1075 00:42:52,800 --> 00:42:54,767 Wah-wa-wa-- what is that? That's how I sound to you? 1076 00:42:54,900 --> 00:42:56,033 Like a sock puppet? 1077 00:42:56,166 --> 00:42:57,533 No, no, you sound like 1078 00:42:57,667 --> 00:42:59,100 one of the grown-ups from Charlie Brown. 1079 00:43:00,266 --> 00:43:01,266 Riverside Park. 1080 00:43:01,400 --> 00:43:03,300 30 minutes. 1081 00:43:05,533 --> 00:43:07,800 [♪♪] 1082 00:43:13,233 --> 00:43:15,400 [Terrie whistles] 1083 00:43:15,533 --> 00:43:17,433 -Hey! -Hi. 1084 00:43:17,567 --> 00:43:20,734 So, I'm thinking that, like the escape room, 1085 00:43:20,867 --> 00:43:24,633 we can't sell a product we haven't actually tried. 1086 00:43:24,767 --> 00:43:27,100 So, a backpack? 1087 00:43:27,233 --> 00:43:28,800 Well, not just a backpack, 1088 00:43:28,934 --> 00:43:29,767 but adventure gear 1089 00:43:29,900 --> 00:43:31,667 meets sophisticated, minimalist design. 1090 00:43:31,800 --> 00:43:34,433 Perfect to wear while riding... 1091 00:43:34,567 --> 00:43:36,900 [Terrie laughs] 1092 00:43:37,033 --> 00:43:39,166 A tandem bike? 1093 00:43:39,300 --> 00:43:41,934 Believe me, it is a lot more fun than it looks. 1094 00:43:42,066 --> 00:43:44,600 ♪ Sometimes, we run 1095 00:43:44,734 --> 00:43:47,300 ♪ Sometimes, we hide 1096 00:43:47,433 --> 00:43:49,934 ♪ Sometimes, we laugh 1097 00:43:50,066 --> 00:43:52,667 ♪ Sometimes, we cry 1098 00:43:52,800 --> 00:43:55,333 ♪ But that don't mean 1099 00:43:55,467 --> 00:43:57,967 ♪ We can't be free 1100 00:43:58,100 --> 00:44:00,734 ♪ 'Cause after all this 1101 00:44:00,867 --> 00:44:04,166 ♪ It's just you and me 1102 00:44:04,300 --> 00:44:07,033 ♪ You and me... 1103 00:44:07,166 --> 00:44:09,033 ♪ You and me 1104 00:44:09,166 --> 00:44:12,166 ♪ You and me... 1105 00:44:12,300 --> 00:44:14,500 ♪ You and me 1106 00:44:14,633 --> 00:44:17,467 ♪ You and me... 1107 00:44:17,600 --> 00:44:20,633 ♪ I will stand for you... 1108 00:44:20,767 --> 00:44:22,700 ♪ You and me... 1109 00:44:22,834 --> 00:44:25,500 ♪ ...Will stand there with me 1110 00:44:25,633 --> 00:44:26,600 ♪ You and me... 1111 00:44:26,734 --> 00:44:29,000 You're right, this is more fun than it looks. 1112 00:44:31,100 --> 00:44:33,066 ♪ You and me... 1113 00:44:33,200 --> 00:44:36,066 [Terrie] Ugh... I must look a mess. 1114 00:44:36,200 --> 00:44:37,567 [David] You? Never. 1115 00:44:39,033 --> 00:44:40,834 All right, what are we doing now? 1116 00:44:40,967 --> 00:44:42,967 Next... 1117 00:44:43,100 --> 00:44:46,567 the next-generation picnic blanket. 1118 00:44:46,700 --> 00:44:49,633 Lightweight, but with a waterproof underside. 1119 00:44:49,767 --> 00:44:51,133 Oh... 1120 00:44:51,266 --> 00:44:52,433 But wait! 1121 00:44:52,567 --> 00:44:55,667 There's more-- don't forget this charming pattern, David. 1122 00:44:55,800 --> 00:44:57,000 How could I ever, Terrie? 1123 00:44:57,133 --> 00:44:58,867 Or, perhaps... 1124 00:44:59,000 --> 00:45:00,700 a cheese assortment, 1125 00:45:00,834 --> 00:45:03,133 featuring mouth-watering flavors that pair perfectly 1126 00:45:03,266 --> 00:45:05,033 with a fig jam or imported ham. 1127 00:45:05,166 --> 00:45:05,900 Hmm. 1128 00:45:06,033 --> 00:45:07,633 You know, we could bundle it all up 1129 00:45:07,767 --> 00:45:09,433 into a "date package." 1130 00:45:10,767 --> 00:45:12,633 Not like a date. Like a... 1131 00:45:12,767 --> 00:45:15,367 um, obligatory work-activity package. 1132 00:45:15,500 --> 00:45:16,934 Yeah, yeah, I can see it now. 1133 00:45:17,066 --> 00:45:18,600 "Purchase our terribly-named 1134 00:45:18,734 --> 00:45:20,033 obligatory work-activity package." 1135 00:45:20,166 --> 00:45:21,133 [laughs] 1136 00:45:21,266 --> 00:45:22,834 Yeah, there's a market for that. 1137 00:45:24,767 --> 00:45:26,567 Right. 1138 00:45:26,700 --> 00:45:28,367 [♪♪] 1139 00:45:28,500 --> 00:45:30,567 Did you always know this was what you wanted to do? 1140 00:45:30,700 --> 00:45:32,066 Always. 1141 00:45:32,200 --> 00:45:33,800 I'd go to my grandma's house, 1142 00:45:33,934 --> 00:45:36,200 and SHC would be on, 1143 00:45:36,333 --> 00:45:37,734 and we would have tea parties 1144 00:45:37,867 --> 00:45:42,066 with her SHC-bought tea set 1145 00:45:42,200 --> 00:45:43,400 while watching "Sharyn's Silver Show" 1146 00:45:43,533 --> 00:45:45,967 or "Southwestern Style." 1147 00:45:47,066 --> 00:45:50,767 My grandma would get the SHC Christmas card every year, 1148 00:45:50,900 --> 00:45:52,767 signed by Sharyn. 1149 00:45:52,900 --> 00:45:55,400 I loved that card. 1150 00:45:55,533 --> 00:45:57,133 Sharyn would be smiling on the front, 1151 00:45:57,266 --> 00:45:59,800 not a hair out of place. 1152 00:45:59,934 --> 00:46:01,667 That sounds like a nice childhood. 1153 00:46:01,800 --> 00:46:03,834 Yeah, it was. 1154 00:46:03,967 --> 00:46:06,300 I mean, it wasn't all roses. 1155 00:46:06,433 --> 00:46:08,700 My, uh, parents got divorced when I was young 1156 00:46:08,834 --> 00:46:09,767 and there was a lot of 1157 00:46:09,900 --> 00:46:12,934 shuttling my brother and me back and forth, 1158 00:46:13,066 --> 00:46:15,433 you know, a lot of moving, a lot of arguing. 1159 00:46:15,567 --> 00:46:18,633 I was... I was incredibly shy. 1160 00:46:18,767 --> 00:46:19,767 -Really? -Yeah. 1161 00:46:19,900 --> 00:46:20,800 You? 1162 00:46:20,934 --> 00:46:22,467 Oh, yeah. 1163 00:46:22,600 --> 00:46:25,700 I think that's why I looked up to Sharyn so much. 1164 00:46:25,834 --> 00:46:28,934 You know, she just seemed like she could... 1165 00:46:29,066 --> 00:46:31,166 befriend anyone, 1166 00:46:31,300 --> 00:46:33,700 you know, connect with anyone, and I.... 1167 00:46:33,834 --> 00:46:37,433 I just, I wanted to be like that. 1168 00:46:37,567 --> 00:46:40,333 I'd watch SHC with these perfect houses 1169 00:46:40,467 --> 00:46:42,834 and perfect hosts, 1170 00:46:42,967 --> 00:46:46,266 and it was just so different from what I had... 1171 00:46:46,400 --> 00:46:49,667 I just wanted that perfect life. 1172 00:46:49,800 --> 00:46:52,367 But it's just actors on a set. 1173 00:46:52,500 --> 00:46:54,533 Yeah, I know, but I still wanted it. 1174 00:46:54,667 --> 00:46:56,567 I mean, I still want it. 1175 00:46:59,433 --> 00:47:00,934 I wonder if you let go of wanting it, 1176 00:47:01,066 --> 00:47:03,600 you might find that you already have it. 1177 00:47:05,800 --> 00:47:08,233 That's a surprisingly profound statement. 1178 00:47:08,367 --> 00:47:09,400 -Yeah? -Mm. 1179 00:47:09,533 --> 00:47:11,033 Well, I give surprisingly good advice, 1180 00:47:11,166 --> 00:47:13,200 considering I have no idea what I'm talking about. 1181 00:47:14,367 --> 00:47:15,767 So what about you? 1182 00:47:15,900 --> 00:47:18,834 Childhood dreams, fears? 1183 00:47:18,967 --> 00:47:20,400 The usual stuff. 1184 00:47:20,533 --> 00:47:21,934 You know, learning to make fire, 1185 00:47:22,066 --> 00:47:23,333 fighting woolly mammoths... 1186 00:47:23,467 --> 00:47:24,433 Oh! [laughing] 1187 00:47:24,567 --> 00:47:26,900 You know, on account of being a caveman and all. 1188 00:47:27,033 --> 00:47:29,100 I might have been wrong. 1189 00:47:29,233 --> 00:47:31,166 You're not a caveman. 1190 00:47:31,300 --> 00:47:33,433 But you are very good at deflecting. 1191 00:47:34,667 --> 00:47:37,133 [♪♪] 1192 00:47:41,300 --> 00:47:44,233 So did we find something for our "Monthly Pick"? 1193 00:47:44,367 --> 00:47:47,266 No. I'm not quite sold yet. 1194 00:47:47,400 --> 00:47:49,000 -Nothing seems... -Mm. Let me guess. 1195 00:47:49,133 --> 00:47:50,533 Perfect? 1196 00:47:50,667 --> 00:47:51,467 [chuckles weakly] 1197 00:47:51,600 --> 00:47:53,700 You don't have an off-switch, do you? 1198 00:47:55,233 --> 00:47:57,834 Should we go back to the warehouse and dig around? 1199 00:47:57,967 --> 00:47:59,033 No, we'll have to do it tomorrow. 1200 00:47:59,166 --> 00:48:00,633 I have a meeting to get to. 1201 00:48:00,767 --> 00:48:01,900 Okay, I'll see you tomorrow. 1202 00:48:02,033 --> 00:48:02,867 Yeah. 1203 00:48:04,633 --> 00:48:05,934 Hey, David? 1204 00:48:09,533 --> 00:48:10,734 This was fun. 1205 00:48:10,867 --> 00:48:12,967 Yeah. 1206 00:48:15,867 --> 00:48:18,467 [♪♪] 1207 00:48:22,767 --> 00:48:25,033 [quiet conversations] 1208 00:48:30,200 --> 00:48:31,567 David? 1209 00:48:31,700 --> 00:48:32,967 Ryan Costa. 1210 00:48:33,100 --> 00:48:35,300 Hi. Nice to put a face to the name. 1211 00:48:37,400 --> 00:48:39,834 So, you're with Daintree. 1212 00:48:39,967 --> 00:48:43,066 The nation's largest e-commerce marketplace. 1213 00:48:43,200 --> 00:48:44,900 And we're getting even bigger, 1214 00:48:45,033 --> 00:48:46,767 which brings me to the purpose of our meeting. 1215 00:48:46,900 --> 00:48:49,400 Daintree is launching a new division called "Live," 1216 00:48:49,533 --> 00:48:50,734 featuring live-streamed videos 1217 00:48:50,867 --> 00:48:52,400 where hosts talk about, and sell, 1218 00:48:52,533 --> 00:48:53,333 their favorite products. 1219 00:48:53,467 --> 00:48:56,066 -Like SHC. -Only better. 1220 00:48:56,200 --> 00:48:57,934 So we're looking for someone with experience 1221 00:48:58,066 --> 00:48:59,633 to be the face of "Live." 1222 00:48:59,767 --> 00:49:02,333 We're hoping that'll be you. 1223 00:49:02,467 --> 00:49:04,200 Wow. 1224 00:49:04,333 --> 00:49:05,200 You'd be the flagship name, 1225 00:49:05,333 --> 00:49:07,734 building the concept from the ground up. 1226 00:49:09,033 --> 00:49:11,166 Uh, th-that is, uh... 1227 00:49:11,300 --> 00:49:13,133 quite an honor. 1228 00:49:13,266 --> 00:49:14,834 Well, we believe in you. 1229 00:49:16,100 --> 00:49:17,400 Tell me more. 1230 00:49:17,533 --> 00:49:19,033 Absolutely. 1231 00:49:19,166 --> 00:49:20,734 So we do have a formal offer for you, 1232 00:49:20,867 --> 00:49:23,867 but I'll walk you through what that would entail. 1233 00:49:28,233 --> 00:49:29,333 the? 1234 00:49:29,467 --> 00:49:31,200 Well, some big news. 1235 00:49:31,333 --> 00:49:32,934 Daintree offered me a job 1236 00:49:33,066 --> 00:49:34,633 heading up their new "Live" division. 1237 00:49:34,767 --> 00:49:37,667 So it would be like SHC, but I'd be the star. 1238 00:49:38,667 --> 00:49:40,633 Wow! Congratulations. 1239 00:49:40,767 --> 00:49:41,734 Yeah. Thanks. 1240 00:49:41,867 --> 00:49:44,033 Yeah, I don't know if I'm gonna take it, but... 1241 00:49:44,166 --> 00:49:46,266 You know, it could be pretty big for me. 1242 00:49:46,400 --> 00:49:48,033 But also you have that promotion at SHC. 1243 00:49:48,166 --> 00:49:51,100 Yeah, and I like it there. 1244 00:49:51,233 --> 00:49:53,033 But if I took the Daintree offer, 1245 00:49:53,166 --> 00:49:54,266 then I could go there 1246 00:49:54,400 --> 00:49:56,100 and Terrie could have her promotion. 1247 00:49:56,233 --> 00:49:58,000 So... 1248 00:49:58,133 --> 00:49:59,500 What are you guys cooking? 1249 00:49:59,633 --> 00:50:01,200 Beef bour-gen-non. 1250 00:50:01,333 --> 00:50:02,533 [chuckles] 1251 00:50:02,667 --> 00:50:04,667 Beef bourguignon for family dinner? 1252 00:50:04,800 --> 00:50:05,867 Oh, actually, 1253 00:50:06,000 --> 00:50:07,767 I invited a guest to join us tonight. 1254 00:50:07,900 --> 00:50:08,867 [doorbell chimes] 1255 00:50:09,000 --> 00:50:11,800 Oh. I told Terrie I'd cook for her. 1256 00:50:19,133 --> 00:50:20,133 Hey! 1257 00:50:20,266 --> 00:50:21,834 Hi. I brought you this. 1258 00:50:21,967 --> 00:50:23,433 -Oh, thank you. -You're welcome. 1259 00:50:23,567 --> 00:50:25,700 Come on in. 1260 00:50:26,834 --> 00:50:28,133 Wow. 1261 00:50:28,266 --> 00:50:29,700 What? 1262 00:50:29,834 --> 00:50:32,767 Oh, you were expecting something a little more Paleolithic? 1263 00:50:32,900 --> 00:50:34,633 Maybe a bonfire? 1264 00:50:34,767 --> 00:50:36,467 A bison on the wall here and there? 1265 00:50:36,600 --> 00:50:38,367 Mm-hmm, well, clearly, you've evolved. 1266 00:50:38,500 --> 00:50:39,367 Yeah. 1267 00:50:39,500 --> 00:50:41,300 Come on. 1268 00:50:46,800 --> 00:50:47,800 So when's your next segment? 1269 00:50:47,934 --> 00:50:49,433 Uh, tomorrow. 1270 00:50:49,567 --> 00:50:51,033 We're selling a wireless speaker. 1271 00:50:51,166 --> 00:50:52,033 Yeah. 1272 00:50:52,166 --> 00:50:53,700 I was doing some research earlier today. 1273 00:50:53,834 --> 00:50:55,800 Reading the manufacturer's opinion? 1274 00:50:55,934 --> 00:50:58,867 No, I was watching videos 1275 00:50:59,000 --> 00:51:01,433 of couples dancing to music on the speaker. 1276 00:51:01,567 --> 00:51:05,000 And there was actually some really cute clips, 1277 00:51:05,133 --> 00:51:09,934 because, after all, "words tell, but emotions sell." 1278 00:51:10,066 --> 00:51:11,600 Mm-hmm. 1279 00:51:13,133 --> 00:51:14,967 This is delicious, by the way. 1280 00:51:16,667 --> 00:51:18,900 Has David always been such a good cook? 1281 00:51:19,033 --> 00:51:21,066 I'll let you in on a little secret about David. 1282 00:51:21,200 --> 00:51:22,100 Please don't. 1283 00:51:22,233 --> 00:51:24,400 David tries so hard 1284 00:51:24,533 --> 00:51:28,767 to project this whole devil-may-care bachelor facade, 1285 00:51:28,900 --> 00:51:31,567 but underneath it all, he's a real softie. 1286 00:51:36,033 --> 00:51:38,734 And he's been the best brother to me 1287 00:51:38,867 --> 00:51:40,567 and uncle to Eric. 1288 00:51:42,000 --> 00:51:45,367 Plus, Uncle David's not just my uncle, 1289 00:51:45,500 --> 00:51:47,200 he's also my best friend. 1290 00:51:47,333 --> 00:51:48,200 Yeah. 1291 00:51:48,333 --> 00:51:49,266 Well, you're really lucky 1292 00:51:49,400 --> 00:51:50,333 to have such a great best friend. 1293 00:51:50,467 --> 00:51:51,500 I know. 1294 00:51:51,633 --> 00:51:54,400 And you're so lucky to have such a great co-host. 1295 00:51:54,533 --> 00:51:56,867 I think we're both pretty lucky. 1296 00:52:02,133 --> 00:52:04,433 What? What's that smile? 1297 00:52:04,567 --> 00:52:08,000 Seems like you and Terrie have a little flirtation. 1298 00:52:09,400 --> 00:52:12,567 Oh, we just play it up for the cameras a bit. 1299 00:52:12,700 --> 00:52:14,767 And so who are you doing it for off-air? 1300 00:52:16,367 --> 00:52:19,500 All right, yeah, maybe there's a little flirtation. 1301 00:52:19,633 --> 00:52:21,600 Well, there's nothing wrong with that. 1302 00:52:21,734 --> 00:52:24,166 Seems like you guys are having fun together. 1303 00:52:24,300 --> 00:52:27,500 Yeah. It's always fun in the beginning. 1304 00:52:29,433 --> 00:52:30,767 All right. Ahem. 1305 00:52:30,900 --> 00:52:31,633 Goodnight, Uncle David. 1306 00:52:31,767 --> 00:52:33,667 Yeah, goodnight, bud. 1307 00:52:35,266 --> 00:52:36,800 Don't worry about it. 1308 00:52:36,934 --> 00:52:39,133 I'm not worried about it. 1309 00:52:39,266 --> 00:52:41,667 All right, then, let me give you a hand. 1310 00:52:41,800 --> 00:52:43,700 Thanks. 1311 00:52:45,300 --> 00:52:46,800 You seem to have a really great relationship 1312 00:52:46,934 --> 00:52:48,400 with your nephew. 1313 00:52:48,533 --> 00:52:50,133 Yeah, I get to take care of him 1314 00:52:50,266 --> 00:52:52,066 a couple days a week after school. 1315 00:52:52,200 --> 00:52:53,633 We have fun. 1316 00:52:53,767 --> 00:52:55,600 And how did you learn how to cook? 1317 00:52:55,734 --> 00:52:56,767 Self-taught. 1318 00:52:56,900 --> 00:52:58,834 -Really? -Yeah. 1319 00:53:00,867 --> 00:53:04,400 You know, I realize I actually don't know very much about you. 1320 00:53:04,533 --> 00:53:06,567 How did you end up at the channel? 1321 00:53:06,700 --> 00:53:10,033 Well, before SHC, I was in real estate. 1322 00:53:10,166 --> 00:53:12,133 I owned an agency. 1323 00:53:12,266 --> 00:53:13,367 Really? 1324 00:53:13,500 --> 00:53:15,967 Mm-hmm. Yeah. I always had a knack for selling things, 1325 00:53:16,100 --> 00:53:17,800 and never really knew what I wanted to do, 1326 00:53:17,934 --> 00:53:20,467 so becoming a real estate agent made sense. 1327 00:53:20,600 --> 00:53:23,834 And then I represented a client, who was a producer at SHC, 1328 00:53:23,967 --> 00:53:26,967 and she recommended I come in for an audition and... 1329 00:53:27,100 --> 00:53:28,967 Voila. 1330 00:53:29,100 --> 00:53:32,500 And you were your charming self, of course. 1331 00:53:34,000 --> 00:53:35,400 Well, it was, uh, 1332 00:53:35,533 --> 00:53:37,900 it was a little more complicated than that. 1333 00:53:38,033 --> 00:53:39,667 When I met this producer, 1334 00:53:39,800 --> 00:53:42,834 I was running the agency with my fiancée. 1335 00:53:44,333 --> 00:53:46,200 By all accounts, it looked perfect, 1336 00:53:46,333 --> 00:53:48,867 but it just didn't feel right. 1337 00:53:50,200 --> 00:53:53,667 Instead, it felt like something I had to do. 1338 00:53:53,800 --> 00:53:55,033 You know, like vacuuming. 1339 00:53:56,600 --> 00:53:58,500 Why "vacuuming"? 1340 00:53:58,633 --> 00:54:00,734 It's just always been the chore I've hated the most. 1341 00:54:00,867 --> 00:54:02,800 You know, it's like you see the dust building up, 1342 00:54:02,934 --> 00:54:03,867 and you know you gotta clean, 1343 00:54:04,000 --> 00:54:05,767 and you put it off forever, and you dread it, 1344 00:54:05,900 --> 00:54:08,633 and then you finally lug the vacuum out and do it, 1345 00:54:08,767 --> 00:54:11,033 and the second you're done, there's dust again. 1346 00:54:11,166 --> 00:54:14,700 It just feels like the opposite of how life should work. 1347 00:54:14,834 --> 00:54:15,967 [laughs] 1348 00:54:16,100 --> 00:54:18,767 But I thought there are no "shoulds". 1349 00:54:18,900 --> 00:54:20,266 -Mm-hmm. -Mm. 1350 00:54:21,734 --> 00:54:23,667 Well, so then what? 1351 00:54:25,033 --> 00:54:27,133 My fiancée felt it, too. 1352 00:54:27,266 --> 00:54:30,266 We called off the engagement. 1353 00:54:31,500 --> 00:54:33,767 I had no idea what to do next. 1354 00:54:33,900 --> 00:54:36,433 And then I remembered the producer. 1355 00:54:37,900 --> 00:54:39,266 Hmm. 1356 00:54:39,400 --> 00:54:41,467 You found out what you wanted to do 1357 00:54:41,600 --> 00:54:43,734 with your "one wild and precious life." 1358 00:54:46,100 --> 00:54:47,600 Yeah. 1359 00:54:47,734 --> 00:54:49,266 I guess I can kind of understand 1360 00:54:49,400 --> 00:54:51,000 your aversion to vacuuming. 1361 00:54:53,734 --> 00:54:56,433 I should probably be getting home. 1362 00:54:56,567 --> 00:54:58,500 Really? It's still early. 1363 00:54:59,767 --> 00:55:01,133 Do you want to watch something? 1364 00:55:03,600 --> 00:55:05,367 Uh, okay. 1365 00:55:06,934 --> 00:55:10,633 [♪♪] 1366 00:55:13,600 --> 00:55:15,467 You see anything you like? 1367 00:55:17,166 --> 00:55:20,033 We should probably catch up on SHC... 1368 00:55:21,500 --> 00:55:22,700 [laughs] 1369 00:55:22,834 --> 00:55:25,000 But there are no "shoulds." 1370 00:55:25,133 --> 00:55:26,333 -Right. -Right. 1371 00:55:26,467 --> 00:55:28,734 So... what do you want to watch? 1372 00:55:30,433 --> 00:55:31,467 Rom-com? 1373 00:55:31,600 --> 00:55:33,633 Football? Okay, yeah. 1374 00:55:33,767 --> 00:55:35,133 [chuckles] 1375 00:55:35,266 --> 00:55:36,433 Are you one of those people 1376 00:55:36,567 --> 00:55:37,867 who argues for what you want to watch 1377 00:55:38,000 --> 00:55:39,467 and then falls asleep in 10 minutes? 1378 00:55:39,600 --> 00:55:41,433 Um... no. 1379 00:55:41,567 --> 00:55:42,767 I'm not. 1380 00:55:42,900 --> 00:55:44,967 You are that person. 1381 00:55:45,100 --> 00:55:46,367 I knew it! 1382 00:55:46,500 --> 00:55:47,467 No, I'm not. 1383 00:55:47,600 --> 00:55:49,133 Oh, let me guess, 1384 00:55:49,266 --> 00:55:50,133 you're one of those people 1385 00:55:50,266 --> 00:55:52,266 who, once you start watching something, 1386 00:55:52,400 --> 00:55:53,967 then you have to finish it, even though you hate it? 1387 00:55:54,100 --> 00:55:56,000 Nope. I have no problem turning it off. 1388 00:55:56,133 --> 00:55:57,934 But you are that person, I can tell. 1389 00:55:58,066 --> 00:56:00,533 We'll be watching some rom-com you picked and... 1390 00:56:00,667 --> 00:56:01,900 [mocks snoring] 1391 00:56:02,033 --> 00:56:04,066 Stop it! I'm not. 1392 00:56:04,200 --> 00:56:06,767 All right. Rom-com it is. 1393 00:56:06,900 --> 00:56:09,266 I'm gonna stay awake. 1394 00:56:12,967 --> 00:56:15,533 [♪♪] 1395 00:56:37,700 --> 00:56:39,600 I wasn't sleeping. 1396 00:56:39,734 --> 00:56:42,400 No, you were full-on sleeping. 1397 00:56:42,533 --> 00:56:44,066 You are that person. 1398 00:56:45,333 --> 00:56:46,867 No, I was dozing. 1399 00:56:47,000 --> 00:56:47,900 Ahem. 1400 00:56:49,667 --> 00:56:52,433 While I was dozing, I had a really good idea. 1401 00:56:52,567 --> 00:56:54,433 Hmm? 1402 00:56:56,367 --> 00:56:58,800 So we've been getting along... 1403 00:56:59,934 --> 00:57:03,166 And I actually think we work really well together. 1404 00:57:03,300 --> 00:57:06,333 You know, I think we make each other better. 1405 00:57:07,433 --> 00:57:09,900 So I was thinking 1406 00:57:10,033 --> 00:57:12,133 that instead of competing for Sharyn's spot, 1407 00:57:12,266 --> 00:57:14,533 we just take the spot together? 1408 00:57:16,900 --> 00:57:19,667 So we'd both be Sharyn? 1409 00:57:19,800 --> 00:57:21,934 [laughs] Well, we would both be ourselves, 1410 00:57:22,066 --> 00:57:23,967 co-hosting in Sharyn's spot. 1411 00:57:26,266 --> 00:57:28,934 I think it's a great idea. 1412 00:57:29,066 --> 00:57:30,767 Yeah? 1413 00:57:32,800 --> 00:57:35,033 Yeah. 1414 00:57:39,967 --> 00:57:43,266 Uh, well, thanks. This was really fun. 1415 00:57:43,400 --> 00:57:45,367 You're welcome. 1416 00:57:48,266 --> 00:57:51,033 [♪♪] 1417 00:57:58,567 --> 00:58:00,333 -Okay, -Goodnight. 1418 00:58:00,467 --> 00:58:01,767 Goodnight. 1419 00:58:11,900 --> 00:58:14,200 [♪♪] 1420 00:58:17,300 --> 00:58:20,900 I like the idea of you guys as co-hosts. 1421 00:58:21,033 --> 00:58:23,934 There's a lot of heart with you. 1422 00:58:24,066 --> 00:58:25,734 Mm-hmm, there's some-- something special here, 1423 00:58:25,867 --> 00:58:26,767 real chemistry. 1424 00:58:26,900 --> 00:58:28,600 But, um... 1425 00:58:28,734 --> 00:58:32,100 SHC will be building a brand around the two of you, together. 1426 00:58:32,233 --> 00:58:34,734 And, yes, right now, 1427 00:58:34,867 --> 00:58:38,066 butting heads on the air means real fireworks, 1428 00:58:38,200 --> 00:58:40,500 but what if it doesn't work out? 1429 00:58:40,633 --> 00:58:42,400 If, for some reason, that happens, 1430 00:58:42,533 --> 00:58:43,567 I mean, we're adults, we can figure it out. 1431 00:58:43,700 --> 00:58:45,000 Yeah. 1432 00:58:45,133 --> 00:58:47,333 Yeah, but what if it gets old? 1433 00:58:47,467 --> 00:58:48,600 On-air or... 1434 00:58:48,734 --> 00:58:50,967 off? 1435 00:58:51,100 --> 00:58:53,667 It won't. It won't! 1436 00:58:55,867 --> 00:58:57,500 It won't. 1437 00:58:57,633 --> 00:59:00,300 I'll talk to the board A.S.A.P. 1438 00:59:00,433 --> 00:59:02,367 Great. 1439 00:59:07,367 --> 00:59:09,233 -Okay! Great! -Okay. 1440 00:59:13,200 --> 00:59:15,500 Well, that went really well. 1441 00:59:15,633 --> 00:59:17,667 I think the board might actually consider us. 1442 00:59:17,800 --> 00:59:18,667 What do you think? 1443 00:59:19,834 --> 00:59:21,834 I guess we'll see. 1444 00:59:21,967 --> 00:59:23,867 Are you okay? 1445 00:59:24,000 --> 00:59:25,700 Yeah, I'm fine. 1446 00:59:25,834 --> 00:59:27,467 I should probably get to wardrobe. 1447 00:59:27,600 --> 00:59:28,633 Okay. 1448 00:59:28,767 --> 00:59:30,900 Are you still good to rehearse before our segment? 1449 00:59:31,033 --> 00:59:32,734 Yeah. 1450 00:59:32,867 --> 00:59:34,266 Okay. 1451 00:59:36,133 --> 00:59:38,700 [♪♪] 1452 00:59:47,600 --> 00:59:48,967 -Hey. -Hey. 1453 00:59:49,100 --> 00:59:50,333 Look at this new speaker we're going to be selling. 1454 00:59:50,467 --> 00:59:51,834 -Great. 1455 00:59:51,967 --> 00:59:53,233 Have you seen David? 1456 00:59:53,367 --> 00:59:54,867 Why? 1457 00:59:56,700 --> 00:59:58,033 I just need to talk to him. 1458 00:59:58,166 --> 00:59:59,867 He's probably outside door "C." 1459 01:00:08,467 --> 01:00:10,667 -Hey. -Hey. 1460 01:00:10,800 --> 01:00:12,700 Whatcha doing out here? 1461 01:00:12,834 --> 01:00:15,400 Just basking in the sun. 1462 01:00:15,533 --> 01:00:17,467 Do you mind if I bask with you? 1463 01:00:17,600 --> 01:00:19,500 I'd like that. 1464 01:00:31,166 --> 01:00:33,133 You know your catchphrase, 1465 01:00:33,266 --> 01:00:35,834 "Your one wild and precious life..." 1466 01:00:37,033 --> 01:00:38,467 You know, I found that poem 1467 01:00:38,600 --> 01:00:40,667 while I was writing my wedding vows. 1468 01:00:40,800 --> 01:00:43,467 In a way, I think that's what started it all. 1469 01:00:43,600 --> 01:00:46,333 That question threw me for a loop. 1470 01:00:47,600 --> 01:00:49,934 My grandmother loves that poem. 1471 01:00:51,433 --> 01:00:53,734 I remember the first time she read it to me. 1472 01:00:55,100 --> 01:00:59,567 It felt like... a call to action. 1473 01:01:00,900 --> 01:01:04,100 To do something big with my life, 1474 01:01:04,233 --> 01:01:05,800 something great. 1475 01:01:07,233 --> 01:01:09,100 But I recently went back and re-read it, 1476 01:01:09,233 --> 01:01:11,767 and I realized that... 1477 01:01:11,900 --> 01:01:13,934 she's not saying 1478 01:01:14,066 --> 01:01:16,300 do something big and great. 1479 01:01:17,900 --> 01:01:22,266 All she did was just go for a walk. 1480 01:01:23,533 --> 01:01:27,033 But she was so... 1481 01:01:27,166 --> 01:01:30,266 present in that. 1482 01:01:30,400 --> 01:01:32,300 She was really there. 1483 01:01:33,600 --> 01:01:36,400 Look, I know that... 1484 01:01:36,533 --> 01:01:39,400 you're scared that this is gonna feel like vacuuming, 1485 01:01:39,533 --> 01:01:41,467 and I get it. 1486 01:01:43,066 --> 01:01:46,166 And I can't guarantee you that it won't. 1487 01:01:47,600 --> 01:01:50,300 But I think we should try. 1488 01:01:51,867 --> 01:01:54,266 [♪♪] 1489 01:02:04,900 --> 01:02:07,433 All right, so, you wanna do the intro, 1490 01:02:07,567 --> 01:02:09,133 and then I'll launch into product specs? 1491 01:02:09,266 --> 01:02:10,767 "This is an indoor/outdoor speaker..." 1492 01:02:10,900 --> 01:02:11,834 Or, or... 1493 01:02:11,967 --> 01:02:13,367 uh, you could do the intro 1494 01:02:13,500 --> 01:02:15,333 and I could launch into the product specs. 1495 01:02:15,467 --> 01:02:16,767 [snickers] In order to do that, 1496 01:02:16,900 --> 01:02:17,967 you would've had to have read-- 1497 01:02:18,100 --> 01:02:19,133 The instruction manual? 1498 01:02:19,266 --> 01:02:20,333 [whispers] Surprise! 1499 01:02:20,467 --> 01:02:22,667 -Oh, wow! -Mm-hmm. 1500 01:02:22,800 --> 01:02:25,934 Okay. So then we'll cue the music, 1501 01:02:26,066 --> 01:02:29,033 and, uh, I'll go over the features and the app-- 1502 01:02:31,066 --> 01:02:32,667 What if, instead of talking, 1503 01:02:32,800 --> 01:02:34,767 we just dance? 1504 01:02:34,900 --> 01:02:36,667 You wanna just dance? 1505 01:02:36,800 --> 01:02:38,100 And, um, you know, 1506 01:02:38,233 --> 01:02:40,633 we talk about how, with this speaker, 1507 01:02:40,767 --> 01:02:43,667 our viewers can turn any moment into a spontaneous moment. 1508 01:02:43,800 --> 01:02:45,934 Okay, so, uh, so we dance. 1509 01:02:46,066 --> 01:02:47,100 -Yeah. 1510 01:02:47,233 --> 01:02:48,600 Cue the music. 1511 01:02:48,734 --> 01:02:51,233 [♪♪] 1512 01:02:58,500 --> 01:03:01,066 ♪ Please, don't go Breaking my heart ♪ 1513 01:03:02,533 --> 01:03:04,934 ♪ I couldn't if I tried 1514 01:03:06,700 --> 01:03:10,166 ♪ Oh, honey If I get restless ♪ 1515 01:03:10,300 --> 01:03:12,367 ♪ Baby, you're not that kind 1516 01:03:13,467 --> 01:03:15,767 [♪♪] 1517 01:03:15,900 --> 01:03:17,900 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 1518 01:03:19,300 --> 01:03:21,633 ♪ You take the weight off of me ♪ 1519 01:03:22,867 --> 01:03:24,100 Are you classically trained? 1520 01:03:24,233 --> 01:03:26,100 [laughing] 1521 01:03:27,300 --> 01:03:29,266 18 years of ballet. Can you tell? 1522 01:03:31,667 --> 01:03:34,400 ♪ Ooh, hoo 1523 01:03:34,533 --> 01:03:39,033 ♪ Nobody knows it 1524 01:03:39,166 --> 01:03:42,667 ♪ When I was down I was your clown ♪ 1525 01:03:42,800 --> 01:03:45,266 ♪ Ooh-hoo 1526 01:03:45,400 --> 01:03:48,867 ♪ Nobody knows it Nobody knows... ♪ 1527 01:03:52,533 --> 01:03:54,500 So, something like that? 1528 01:03:54,633 --> 01:03:56,033 Yeah. 1529 01:04:06,367 --> 01:04:07,500 Oh, David. 1530 01:04:07,633 --> 01:04:09,500 Uh, you have a visitor. 1531 01:04:09,633 --> 01:04:10,900 Who? 1532 01:04:11,033 --> 01:04:12,700 Noah. 1533 01:04:16,700 --> 01:04:19,400 I wanted to talk to you about Terrie. 1534 01:04:19,533 --> 01:04:21,567 Okay. 1535 01:04:21,700 --> 01:04:23,567 See... 1536 01:04:23,700 --> 01:04:25,500 I want her back 1537 01:04:25,633 --> 01:04:27,533 and I was wondering if you could help me. 1538 01:04:29,133 --> 01:04:31,800 Ah, do you think Terrie wants that? 1539 01:04:31,934 --> 01:04:33,433 I mean, you... 1540 01:04:33,567 --> 01:04:35,233 you really hurt her, Noah. 1541 01:04:35,367 --> 01:04:36,266 I know. 1542 01:04:36,400 --> 01:04:38,800 I... I made a mistake. 1543 01:04:40,367 --> 01:04:42,467 See, the night before I sent all those texts, 1544 01:04:42,600 --> 01:04:44,767 she brought up marriage, 1545 01:04:44,900 --> 01:04:46,166 and I got scared, 1546 01:04:46,300 --> 01:04:48,166 I didn't know what I wanted, 1547 01:04:48,300 --> 01:04:50,433 but I've had a chance to think about it, 1548 01:04:50,567 --> 01:04:53,433 and I miss her. 1549 01:04:53,567 --> 01:04:55,967 Terrie and I, we just... 1550 01:04:56,100 --> 01:04:58,233 we make sense, 1551 01:04:58,367 --> 01:05:01,667 so I was hoping that you could help me. 1552 01:05:01,800 --> 01:05:03,133 [door slides open] 1553 01:05:03,266 --> 01:05:05,533 Hi. Sharon needs you in the conference room. 1554 01:05:05,667 --> 01:05:07,700 One minute. 1555 01:05:07,834 --> 01:05:09,967 [door slides shut] 1556 01:05:10,100 --> 01:05:13,066 [♪♪] 1557 01:05:16,967 --> 01:05:18,734 What'd you have in mind? 1558 01:05:35,300 --> 01:05:37,700 Terrie. David. 1559 01:05:39,500 --> 01:05:41,166 Just wanted to check in. 1560 01:05:42,367 --> 01:05:43,800 At our last meeting, 1561 01:05:43,934 --> 01:05:45,734 I tried not to pry... 1562 01:05:45,867 --> 01:05:48,033 but after seeing that rehearsal, 1563 01:05:48,166 --> 01:05:50,467 I think it's better if I did. 1564 01:05:50,600 --> 01:05:53,033 Now, you know 1565 01:05:53,166 --> 01:05:56,734 I think you're wonderful on air... 1566 01:05:56,867 --> 01:05:58,033 but my question is, 1567 01:05:58,166 --> 01:06:02,200 before we move forward with you replacing me as co-hosts, 1568 01:06:02,333 --> 01:06:05,066 what exactly is happening off-air? 1569 01:06:08,166 --> 01:06:10,400 Well... 1570 01:06:10,533 --> 01:06:11,567 actually-- 1571 01:06:11,700 --> 01:06:12,900 Nothing. 1572 01:06:14,600 --> 01:06:16,033 Then what was that I saw out there? 1573 01:06:16,166 --> 01:06:17,900 What was that? 1574 01:06:18,033 --> 01:06:21,266 That was us playing up on our chemistry for our fans. 1575 01:06:21,400 --> 01:06:22,800 It's a little flirting. 1576 01:06:22,934 --> 01:06:24,934 But come on, there is nothing between us. 1577 01:06:25,066 --> 01:06:26,700 It's me and Terrie. 1578 01:06:26,834 --> 01:06:28,567 Yeah, it's us. 1579 01:06:28,700 --> 01:06:32,400 I mean, there couldn't be two more mismatched people. 1580 01:06:32,533 --> 01:06:34,867 We're strictly professional. 1581 01:06:35,000 --> 01:06:36,967 David and I are just co-hosts. 1582 01:06:38,200 --> 01:06:40,100 [♪♪] 1583 01:06:45,233 --> 01:06:47,133 Terrie, David... 1584 01:06:47,266 --> 01:06:50,266 this is not some kind of gameshow. 1585 01:06:50,400 --> 01:06:52,400 This is a business. 1586 01:06:56,567 --> 01:06:59,433 [♪♪] 1587 01:07:12,900 --> 01:07:14,533 Before you even ask, 1588 01:07:14,667 --> 01:07:15,600 I am not upset 1589 01:07:15,734 --> 01:07:17,367 about my conversation with Sharyn and David 1590 01:07:17,500 --> 01:07:19,066 at all. 1591 01:07:19,200 --> 01:07:20,400 I'm great, actually. 1592 01:07:20,533 --> 01:07:21,734 Everything's fine. 1593 01:07:21,867 --> 01:07:24,567 If there was ever a gray area in David and my's relationship 1594 01:07:24,700 --> 01:07:26,200 that's thankfully been rectified 1595 01:07:26,333 --> 01:07:28,734 and now we are just strictly professional. 1596 01:07:28,867 --> 01:07:31,200 David and I are just co-hosts. 1597 01:07:31,333 --> 01:07:33,900 I am just something else he has to vacuum. 1598 01:07:34,033 --> 01:07:36,000 Sharyn wants to meet you at the cafe. 1599 01:07:36,133 --> 01:07:37,500 Okay! Great! 1600 01:07:37,633 --> 01:07:39,834 [exhales deeply] 1601 01:07:39,967 --> 01:07:43,033 It's a bit early in the day for champagne, 1602 01:07:43,166 --> 01:07:46,367 but we can still celebrate the exciting news. 1603 01:07:46,500 --> 01:07:49,200 The board has decided to replace me 1604 01:07:49,333 --> 01:07:50,333 with you two as co-hosts. 1605 01:07:50,467 --> 01:07:52,000 Congratulations! 1606 01:07:52,133 --> 01:07:54,367 Oh, wow! 1607 01:07:54,500 --> 01:07:55,867 That's awesome! 1608 01:07:56,000 --> 01:07:57,533 Thank you. 1609 01:07:57,667 --> 01:07:59,333 Yeah, thank you. 1610 01:07:59,467 --> 01:08:02,333 Now, that's not quite the reaction I expected. 1611 01:08:02,467 --> 01:08:04,467 No, I'm... I'm grateful. 1612 01:08:04,600 --> 01:08:06,233 I... 1613 01:08:06,367 --> 01:08:08,800 I just need to give the idea of co-hosting 1614 01:08:08,934 --> 01:08:10,333 a bit more consideration. 1615 01:08:11,533 --> 01:08:12,667 You do? 1616 01:08:12,800 --> 01:08:14,834 Okay, 1617 01:08:14,967 --> 01:08:16,667 but the "Monthly Pick" is in two days 1618 01:08:16,800 --> 01:08:17,967 and, as I told you, 1619 01:08:18,100 --> 01:08:19,300 we would like to use that segment 1620 01:08:19,433 --> 01:08:21,100 to announce the news to our viewers. 1621 01:08:22,266 --> 01:08:24,000 Okay? So we need to know. 1622 01:08:24,133 --> 01:08:26,300 Sure. 1623 01:08:29,233 --> 01:08:31,967 Hey! You don't want to co-host anymore? 1624 01:08:33,200 --> 01:08:36,400 It's not that I don't want to. 1625 01:08:36,533 --> 01:08:39,600 I-I-It's... It's kind of confusing between us. 1626 01:08:39,734 --> 01:08:42,734 Things are complicated and... 1627 01:08:42,867 --> 01:08:45,000 I got offered a new job, 1628 01:08:45,133 --> 01:08:47,133 heading up Daintree's Live division. 1629 01:08:49,133 --> 01:08:50,734 And you want to leave for that? 1630 01:08:50,867 --> 01:08:52,900 I don't want to. 1631 01:08:53,033 --> 01:08:54,967 But maybe it simplifies things. 1632 01:08:56,066 --> 01:08:57,266 I go to Daintree. 1633 01:08:57,400 --> 01:08:58,934 You take Sharyn's spot. 1634 01:08:59,066 --> 01:09:02,734 Or we could both take Sharyn's spot together. 1635 01:09:06,100 --> 01:09:08,200 Oh, but what if it gets old, right? 1636 01:09:10,300 --> 01:09:11,400 It's not that. 1637 01:09:11,533 --> 01:09:12,867 [Hillary] Oh, uh... 1638 01:09:14,266 --> 01:09:16,333 Production needs to know what item 1639 01:09:16,467 --> 01:09:18,800 you've chosen for the "Monthly Pick." 1640 01:09:18,934 --> 01:09:20,033 We're on it. 1641 01:09:20,166 --> 01:09:21,667 -Thanks. -Cool. 1642 01:09:29,266 --> 01:09:30,834 [sighs] 1643 01:09:34,767 --> 01:09:36,567 So, I just heard-- 1644 01:09:36,700 --> 01:09:38,834 you two still haven't decided on an item 1645 01:09:38,967 --> 01:09:39,934 for the "Monthly Pick"? 1646 01:09:41,200 --> 01:09:42,867 We, uh, we just decided right now. 1647 01:09:43,000 --> 01:09:44,400 Oh, okay, good. 1648 01:09:44,533 --> 01:09:45,900 What is it? 1649 01:09:46,033 --> 01:09:48,066 A vacuum. 1650 01:09:50,633 --> 01:09:52,066 Yeah. 1651 01:09:52,200 --> 01:09:54,033 I mean, you might not want to vacuum anymore, 1652 01:09:54,166 --> 01:09:55,233 but other people still do. 1653 01:09:57,834 --> 01:09:59,567 O-Okay, David, I just got 1654 01:09:59,700 --> 01:10:01,633 your message saying you want to be replaced 1655 01:10:01,767 --> 01:10:03,800 on the guest seller segment today. 1656 01:10:03,934 --> 01:10:05,734 Yeah, I was thinking Terrie could replace me. 1657 01:10:05,867 --> 01:10:07,300 -Terrie, do you want it? 1658 01:10:07,433 --> 01:10:09,700 Uh, sure, yeah. 1659 01:10:09,834 --> 01:10:11,133 Look that them. 1660 01:10:11,266 --> 01:10:13,300 The brilliance of that diamond... 1661 01:10:13,433 --> 01:10:14,233 Mm-hmm. 1662 01:10:14,367 --> 01:10:17,166 It's a five-carat radiant-cut diamond 1663 01:10:17,300 --> 01:10:18,700 with flawless clarity. 1664 01:10:18,834 --> 01:10:22,300 It has three carats of tapered baguette-cut diamonds 1665 01:10:22,433 --> 01:10:24,633 set in a custom-made platinum mount. 1666 01:10:24,767 --> 01:10:27,967 It is just stunning. 1667 01:10:28,100 --> 01:10:31,300 I think our viewers would love to own this piece. 1668 01:10:31,433 --> 01:10:34,166 Speaking of viewers, why don't we take a caller? 1669 01:10:34,300 --> 01:10:36,800 Hmm? Hi there. You're on with Terrie. 1670 01:10:36,934 --> 01:10:39,000 [over phone line] Terrie, it's Noah. 1671 01:10:40,700 --> 01:10:43,333 Noah? Thank you for calling. 1672 01:10:43,467 --> 01:10:45,367 Is there something you're interested in 1673 01:10:45,500 --> 01:10:46,834 here on air? 1674 01:10:46,967 --> 01:10:49,166 Well, actually, yes, 1675 01:10:49,300 --> 01:10:51,500 I'm interested in that engagement ring... 1676 01:10:51,633 --> 01:10:53,467 [nearby] ...because... 1677 01:10:53,600 --> 01:10:54,433 [woman] Zoom in on Noah. 1678 01:10:55,700 --> 01:10:57,700 There's something I'd like to ask you. 1679 01:11:03,033 --> 01:11:04,900 You were right. 1680 01:11:05,033 --> 01:11:09,367 We like the same things, we want the same things. 1681 01:11:09,500 --> 01:11:10,967 We make sense. 1682 01:11:11,100 --> 01:11:14,133 And I know it's a big step, but... 1683 01:11:15,533 --> 01:11:17,900 It's the next step. 1684 01:11:18,033 --> 01:11:19,934 So, Terrie... 1685 01:11:22,066 --> 01:11:24,600 Will you marry me? 1686 01:11:26,166 --> 01:11:27,633 [words catching] 1687 01:11:28,633 --> 01:11:32,467 And that's all the time we have for today. 1688 01:11:32,600 --> 01:11:35,066 We'll see you again back here real soon. 1689 01:11:36,333 --> 01:11:37,467 All right. 1690 01:11:37,600 --> 01:11:40,367 Everybody take five, please. 1691 01:11:40,500 --> 01:11:42,100 Oh, Noah. 1692 01:11:43,266 --> 01:11:45,600 I'm so sorry. I can't do this. 1693 01:11:45,734 --> 01:11:48,567 I'm so sorry. I'm sorry. 1694 01:11:52,266 --> 01:11:54,433 David? 1695 01:11:56,066 --> 01:11:57,800 -Hey. -Why aren't you on stage? 1696 01:11:57,934 --> 01:12:00,667 Did you know that Noah was gonna propose? 1697 01:12:03,133 --> 01:12:05,266 Is that why you asked me to replace you? 1698 01:12:05,400 --> 01:12:08,033 He really wants to be with you. 1699 01:12:09,667 --> 01:12:11,934 Isn't what you want? 1700 01:12:12,066 --> 01:12:13,500 I... No. 1701 01:12:13,633 --> 01:12:15,567 I-- That's what I thought I wanted, 1702 01:12:16,834 --> 01:12:19,200 It's what I thought I should want. 1703 01:12:21,900 --> 01:12:24,133 But I was wrong. 1704 01:12:24,266 --> 01:12:25,867 I don't want Noah. 1705 01:12:27,967 --> 01:12:30,533 What do you want? 1706 01:12:32,333 --> 01:12:34,900 I took the Daintree job. 1707 01:12:36,233 --> 01:12:37,533 Why? 1708 01:12:37,667 --> 01:12:38,834 We both get what we want. 1709 01:12:38,967 --> 01:12:41,266 It, um, it makes sense. 1710 01:12:41,400 --> 01:12:44,600 Uh, no, I don't... I don't want that. 1711 01:12:44,734 --> 01:12:46,066 I want to host with you. 1712 01:12:47,600 --> 01:12:49,633 David, don't pretend that you took the job 1713 01:12:49,767 --> 01:12:51,533 to be chivalrous. 1714 01:12:51,667 --> 01:12:54,600 You took the job because... 1715 01:12:54,734 --> 01:12:58,667 you're too scared to get locked into something with me, 1716 01:12:58,800 --> 01:13:01,000 because that concept 1717 01:13:01,133 --> 01:13:03,166 is like an escape room to you. 1718 01:13:03,300 --> 01:13:05,233 That's not true. 1719 01:13:12,000 --> 01:13:14,100 Well, congratulations. 1720 01:13:14,233 --> 01:13:17,333 You figured out the secret-- 1721 01:13:17,467 --> 01:13:20,033 work backwards from the thing that's stopping you. 1722 01:13:21,500 --> 01:13:23,800 [♪♪] 1723 01:13:32,467 --> 01:13:35,066 So when do you start Daintree? 1724 01:13:35,200 --> 01:13:37,800 Two weeks. 1725 01:13:37,934 --> 01:13:41,200 I want Terrie to take Sharyn's spot. 1726 01:13:41,333 --> 01:13:44,233 You could've taken it together. 1727 01:13:44,367 --> 01:13:47,066 Yeah, but I thought Terrie was getting engaged and married, 1728 01:13:47,200 --> 01:13:50,900 and I didn't want to be there for that. 1729 01:13:51,033 --> 01:13:53,667 But you said she's not getting engaged. 1730 01:13:53,800 --> 01:13:56,033 She is not. 1731 01:13:58,500 --> 01:14:00,400 Then I'm a little confused 1732 01:14:00,533 --> 01:14:02,600 because it seems like 1733 01:14:02,734 --> 01:14:05,066 you could have exactly what you want. 1734 01:14:05,200 --> 01:14:07,967 So what's the problem? 1735 01:14:09,600 --> 01:14:12,133 The problem is that 1736 01:14:12,266 --> 01:14:13,900 I've tried this before, 1737 01:14:14,033 --> 01:14:15,900 and it didn't work, 1738 01:14:16,033 --> 01:14:18,734 and what if the same thing happens again? 1739 01:14:18,867 --> 01:14:20,333 But what if it doesn't? 1740 01:14:22,834 --> 01:14:23,734 David, 1741 01:14:23,867 --> 01:14:26,533 there are always going to be times in life 1742 01:14:26,667 --> 01:14:28,700 when it feels like vacuuming. 1743 01:14:28,834 --> 01:14:30,100 That is life. 1744 01:14:30,233 --> 01:14:31,567 But you've been lucky enough 1745 01:14:31,700 --> 01:14:34,367 to find someone that you want to vacuum with. 1746 01:14:34,500 --> 01:14:37,300 [♪♪] 1747 01:14:41,700 --> 01:14:43,233 [Terrie] Is everyone at work talking about it? 1748 01:14:43,367 --> 01:14:45,800 No, no. Of course not. No. 1749 01:14:45,934 --> 01:14:47,367 It's okay, you can tell me. 1750 01:14:47,500 --> 01:14:49,266 Maybe a little talk. 1751 01:14:49,400 --> 01:14:50,600 Mm. 1752 01:14:50,734 --> 01:14:53,567 It was pretty dramatic. 1753 01:14:53,700 --> 01:14:56,567 Noah's live proposal... 1754 01:14:56,700 --> 01:14:58,934 David's announcement that he's leaving. 1755 01:14:59,066 --> 01:15:01,000 Personally, 1756 01:15:01,133 --> 01:15:03,133 I was rooting for you and David. 1757 01:15:05,233 --> 01:15:06,867 I know, I was kind of rooting for us, too. 1758 01:15:08,400 --> 01:15:12,967 Which is so dumb of me, because I-I know David. 1759 01:15:13,100 --> 01:15:15,033 I know how he is. 1760 01:15:15,166 --> 01:15:17,967 You know, and I still fell for him. 1761 01:15:18,100 --> 01:15:19,867 And that's okay. 1762 01:15:20,000 --> 01:15:23,000 I just don't know how I let this happen. 1763 01:15:24,667 --> 01:15:26,200 You know, he's the exact opposite 1764 01:15:26,333 --> 01:15:27,700 of what I said I always wanted. 1765 01:15:30,567 --> 01:15:32,533 It's just the way that I felt around him 1766 01:15:32,667 --> 01:15:35,400 was like I didn't have to be anyone. 1767 01:15:37,133 --> 01:15:38,533 You know, I could just be myself 1768 01:15:38,667 --> 01:15:41,567 and be loved for it. 1769 01:15:42,800 --> 01:15:45,333 And you are loved for it. 1770 01:15:48,266 --> 01:15:49,166 [quietly] Thanks. 1771 01:15:51,967 --> 01:15:53,200 [exhales deeply] 1772 01:15:53,333 --> 01:15:54,133 How am I supposed to do 1773 01:15:54,266 --> 01:15:56,000 the "Monthly Pick" with him tomorrow? 1774 01:15:56,133 --> 01:15:59,300 I just don't know how to pretend that it's okay. 1775 01:16:00,900 --> 01:16:02,900 Maybe you just don't pretend. 1776 01:16:07,500 --> 01:16:08,333 [clink] 1777 01:16:08,467 --> 01:16:10,600 [♪♪] 1778 01:16:27,867 --> 01:16:30,533 "Monthly Pick" in five. 1779 01:16:30,667 --> 01:16:32,400 Hi. 1780 01:16:33,700 --> 01:16:35,533 Hi. 1781 01:16:37,333 --> 01:16:39,734 I remember you 1782 01:16:39,867 --> 01:16:43,367 walking in here 10 years ago. 1783 01:16:43,500 --> 01:16:45,667 P.A., big dreams. 1784 01:16:45,800 --> 01:16:46,834 [chuckles] 1785 01:16:46,967 --> 01:16:49,200 Now look at you. 1786 01:16:49,333 --> 01:16:51,333 Replacing me. 1787 01:16:51,467 --> 01:16:55,400 Well, no one could ever replace you. 1788 01:16:55,533 --> 01:16:58,266 But you've been an inspiration to me 1789 01:16:58,400 --> 01:16:59,500 from the beginning, 1790 01:16:59,633 --> 01:17:01,467 so thank you. 1791 01:17:02,467 --> 01:17:04,900 Well, I think you and I are quite similar. 1792 01:17:05,033 --> 01:17:06,967 You do? 1793 01:17:07,100 --> 01:17:08,767 I used to run myself ragged 1794 01:17:08,900 --> 01:17:12,467 trying to be the perfect host, wife, mother, 1795 01:17:12,600 --> 01:17:17,100 because I thought, if I was "enough," 1796 01:17:17,233 --> 01:17:18,834 I'd be loved. 1797 01:17:18,967 --> 01:17:20,433 Then, 1798 01:17:20,567 --> 01:17:22,000 I got to the end of my rope, 1799 01:17:22,133 --> 01:17:23,567 and I had this sort of reckoning, 1800 01:17:23,700 --> 01:17:26,100 and I realized 1801 01:17:26,233 --> 01:17:28,467 that seeking all that kind of perfection, 1802 01:17:28,600 --> 01:17:30,567 it was leading me nowhere. 1803 01:17:32,934 --> 01:17:37,400 And that I was already perfect just the way I was! 1804 01:17:38,900 --> 01:17:41,000 Imperfect. 1805 01:17:41,133 --> 01:17:43,166 Enough. 1806 01:17:43,300 --> 01:17:44,967 Loved. 1807 01:17:51,734 --> 01:17:54,533 [♪♪] 1808 01:18:06,000 --> 01:18:08,033 [♪♪] 1809 01:18:13,533 --> 01:18:14,734 Hey. 1810 01:18:14,867 --> 01:18:16,400 Hi. 1811 01:18:17,567 --> 01:18:20,200 [♪♪] 1812 01:18:30,667 --> 01:18:31,900 I'm Terrie Carpenter. 1813 01:18:32,033 --> 01:18:33,734 And I'm David Crabtree. 1814 01:18:33,867 --> 01:18:34,867 This "Monthly Pick," 1815 01:18:35,000 --> 01:18:36,734 we bring you the "Total Vacuum." 1816 01:18:36,867 --> 01:18:38,667 This machine does it all-- 1817 01:18:38,800 --> 01:18:41,000 nooks, crannies, carpets, hardwood floors, 1818 01:18:41,133 --> 01:18:42,000 whatever you need. 1819 01:18:42,133 --> 01:18:43,567 It's got you covered. 1820 01:18:43,700 --> 01:18:45,667 But David, let's get real here, right? 1821 01:18:45,800 --> 01:18:48,367 This is a wonderful vacuum, yes. 1822 01:18:48,500 --> 01:18:50,367 But it's still just a vacuum. 1823 01:18:52,166 --> 01:18:54,700 It'll do the job day in and day out. 1824 01:18:54,834 --> 01:18:57,834 But over the weeks, months, years, 1825 01:18:57,967 --> 01:18:59,200 it might not be so exciting. 1826 01:18:59,333 --> 01:19:00,300 There might be days 1827 01:19:00,433 --> 01:19:03,233 where you don't feel like vacuuming at all. 1828 01:19:03,367 --> 01:19:06,000 'Cause it's just a vacuum. 1829 01:19:06,133 --> 01:19:08,166 [♪♪] 1830 01:19:08,300 --> 01:19:10,000 It's not gonna make your life perfect. 1831 01:19:11,867 --> 01:19:13,000 You know, I used to believe 1832 01:19:13,133 --> 01:19:15,900 that I had to have the perfect vacuum, 1833 01:19:16,033 --> 01:19:18,066 the perfect boyfriend, the perfect job... 1834 01:19:18,200 --> 01:19:22,633 that if I just projected an image of perfection, 1835 01:19:22,767 --> 01:19:25,800 then maybe I would believe it, too. 1836 01:19:27,066 --> 01:19:28,433 But the thing is, 1837 01:19:28,567 --> 01:19:30,734 is that we'll never own anything 1838 01:19:30,867 --> 01:19:32,734 or buy anything 1839 01:19:32,867 --> 01:19:34,800 that will change the way we see ourselves. 1840 01:19:37,400 --> 01:19:39,467 'Cause only we can do that. 1841 01:19:42,200 --> 01:19:44,166 But, if in the midst 1842 01:19:44,300 --> 01:19:46,100 of your journey of self-betterment, 1843 01:19:46,233 --> 01:19:48,233 you do find that your home is dusty, 1844 01:19:48,367 --> 01:19:50,600 then this is the vacuum for you. 1845 01:19:52,467 --> 01:19:56,633 This is the only vacuum you'll ever want 1846 01:19:56,767 --> 01:20:00,633 because it'll make you realize that cleaning isn't a chore. 1847 01:20:04,567 --> 01:20:06,767 You really like this vacuum, David. 1848 01:20:06,900 --> 01:20:09,700 It has my lifetime warranty, Terrie. 1849 01:20:13,533 --> 01:20:14,734 [exhales] 1850 01:20:14,867 --> 01:20:16,333 I'm sorry. 1851 01:20:16,467 --> 01:20:18,300 I got scared. 1852 01:20:19,800 --> 01:20:21,400 But you... 1853 01:20:21,533 --> 01:20:23,433 are what I want to do 1854 01:20:23,567 --> 01:20:26,600 with my one wild and precious life. 1855 01:20:32,200 --> 01:20:34,166 Oh, and, um... 1856 01:20:34,300 --> 01:20:36,967 a special announcement for our viewers... 1857 01:20:37,100 --> 01:20:38,266 Some of you may have heard 1858 01:20:38,400 --> 01:20:40,767 that Sharyn St. Clair is retiring. 1859 01:20:40,900 --> 01:20:44,667 Well, the amazing Terrie Carpenter 1860 01:20:44,800 --> 01:20:47,300 will be replacing her. 1861 01:20:48,567 --> 01:20:50,433 Although, I still want to co-host. 1862 01:20:51,800 --> 01:20:54,433 I was hoping you'd say that. 1863 01:20:57,900 --> 01:21:00,400 [♪♪] 1864 01:21:03,367 --> 01:21:05,734 Where were we? 1865 01:21:13,767 --> 01:21:15,400 But wait. 1866 01:21:15,533 --> 01:21:17,333 There's more. 1867 01:21:19,200 --> 01:21:21,700 [♪♪] 118395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.