All language subtitles for Lonestar Christmas (2020) eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,877 --> 00:00:11,098 [upbeat country music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,151 --> 00:00:24,372 [upbeat country music] 5 00:00:27,114 --> 00:00:29,203 ♪ It's getting cold again 6 00:00:29,290 --> 00:00:33,903 ♪ I'm hoping that this year we'll get a little snow ♪ 7 00:00:33,990 --> 00:00:37,037 ♪ Hm, hm ♪ 8 00:00:37,124 --> 00:00:39,952 ♪ We're taking out the decorations ♪ 9 00:00:39,996 --> 00:00:44,566 ♪ Hung up all the lights and mistletoe ♪ 10 00:00:44,609 --> 00:00:47,656 ♪ Hm, hm 11 00:00:47,743 --> 00:00:49,962 ♪ The counter's full of cookies ♪ 12 00:00:50,006 --> 00:00:54,924 ♪ And the living room's got a big ole tree ♪ 13 00:00:55,011 --> 00:00:58,145 ♪ Hm, hm ♪ 14 00:00:58,232 --> 00:01:00,625 ♪ I'm trying to keep up our traditions ♪ 15 00:01:00,669 --> 00:01:05,108 ♪ Trying to live up to our memories ♪ 16 00:01:05,195 --> 00:01:08,242 ♪ Hm, hm ♪ 17 00:01:08,329 --> 00:01:12,898 ♪ But I know come starry night ♪ 18 00:01:12,985 --> 00:01:18,078 ♪ Sitting by that fire light ♪ 19 00:01:18,513 --> 00:01:23,431 ♪ That there's no Christmas ♪ 20 00:01:25,172 --> 00:01:28,088 ♪ Without you 21 00:01:28,131 --> 00:01:31,395 [upbeat country music] 22 00:01:37,358 --> 00:01:38,315 - [Carter] Mom, mom! 23 00:01:38,402 --> 00:01:39,360 Mom! 24 00:01:39,447 --> 00:01:40,970 We wrapped our teacher's presents. 25 00:01:41,057 --> 00:01:42,189 - Ah. 26 00:01:42,276 --> 00:01:43,581 - And you need to judge which one is best. 27 00:01:43,668 --> 00:01:44,974 - We don't have time. 28 00:01:45,061 --> 00:01:46,323 It's the last day of school before Christmas break, 29 00:01:46,410 --> 00:01:47,629 you don't want to be late. 30 00:01:47,716 --> 00:01:49,718 - But the loser has to make both of our beds. 31 00:01:49,805 --> 00:01:51,502 - For a week. 32 00:01:51,589 --> 00:01:54,375 - Oh wow, that's pretty serious. 33 00:01:54,462 --> 00:01:56,768 Okay, well we have five minutes before we have to leave 34 00:01:56,855 --> 00:01:58,030 so let's do this. 35 00:01:58,118 --> 00:02:00,642 Please place your presents upon the table. 36 00:02:00,685 --> 00:02:02,339 Very nice. 37 00:02:02,383 --> 00:02:03,732 It's going to be very tough. 38 00:02:03,819 --> 00:02:06,474 Carter, your use of adhesives is prolific. 39 00:02:06,561 --> 00:02:07,388 - What's prolific? 40 00:02:08,911 --> 00:02:10,391 - Don't worry, it's really good. 41 00:02:11,566 --> 00:02:13,045 - [Carter] All right, I win! 42 00:02:13,133 --> 00:02:15,700 - And Peyton, the way you seemingly use Christmas flare 43 00:02:15,744 --> 00:02:18,007 as a metaphor for the accesses of the holidays. 44 00:02:18,094 --> 00:02:18,964 It's insightful. 45 00:02:20,052 --> 00:02:20,966 - Oh yeah. 46 00:02:21,053 --> 00:02:22,838 I'm insightful. 47 00:02:24,013 --> 00:02:25,145 - But who wins? 48 00:02:26,407 --> 00:02:29,149 - It's too difficult to decide, I call it a tie. 49 00:02:30,976 --> 00:02:33,414 - [Peyton] You always call a tie. 50 00:02:33,501 --> 00:02:35,590 - Don't forget this, it's for your show and tell. 51 00:02:36,765 --> 00:02:40,029 - What's up with Nanna's hair? 52 00:02:40,072 --> 00:02:41,596 - [Erin] It was the style back then. 53 00:02:41,683 --> 00:02:43,685 - It wasn't very stylish. 54 00:02:43,772 --> 00:02:45,556 - Yeah, it's pretty silly. 55 00:02:45,643 --> 00:02:47,558 People liked big hair in the 90's. 56 00:02:47,602 --> 00:02:49,343 - Do we have one of these albums? 57 00:02:49,430 --> 00:02:51,301 - Hm, all y'all's pictures are online. 58 00:02:51,388 --> 00:02:53,564 I can print some out, but later. 59 00:02:53,651 --> 00:02:55,827 We gotta go 'cause I have an appointment with Tessa. 60 00:02:55,914 --> 00:02:58,047 [phone ringing] 61 00:02:58,134 --> 00:03:00,789 - Why do you never answer the phone when Grandee calls? 62 00:03:02,486 --> 00:03:03,705 - Okay, come on, we gotta go. 63 00:03:03,748 --> 00:03:04,923 Let's go. 64 00:03:04,967 --> 00:03:06,403 Grab your jackets, quick, quick, quick. 65 00:03:06,490 --> 00:03:09,711 [upbeat country music] 66 00:03:20,156 --> 00:03:22,854 - When am I ever gonna need to stack quarters? 67 00:03:22,941 --> 00:03:26,945 - Just pretend you're a bounty pirate, stacking your gold. 68 00:03:27,032 --> 00:03:29,818 - I'd like to make these useless fingers walk the plank. 69 00:03:31,036 --> 00:03:34,039 - Even when you aren't successful, you're 70 00:03:34,083 --> 00:03:35,737 and dexterity equals? 71 00:03:35,824 --> 00:03:37,391 - Blessed independence. 72 00:03:38,348 --> 00:03:40,132 - Oh, hold on. 73 00:03:40,220 --> 00:03:41,438 I don't want to forget, 74 00:03:41,525 --> 00:03:44,398 since this is our last appointment 75 00:03:46,748 --> 00:03:50,055 - Aw, you shouldn't have to get me a present. 76 00:03:50,142 --> 00:03:52,884 - I got all my patients a gift, but yours is special 77 00:03:52,971 --> 00:03:55,452 'cause don't tell anyone you're my favorite. 78 00:03:55,539 --> 00:03:56,758 - You can't help yourself. 79 00:03:58,325 --> 00:04:00,109 I've got a magnetic personality. 80 00:04:00,196 --> 00:04:01,110 - That's true. 81 00:04:01,197 --> 00:04:02,024 Open it. 82 00:04:03,155 --> 00:04:05,245 - Is this just another exercise? 83 00:04:05,332 --> 00:04:06,507 - No, but good idea. 84 00:04:13,122 --> 00:04:15,037 Oh my, did you do this? 85 00:04:16,908 --> 00:04:17,779 - You like it? 86 00:04:17,866 --> 00:04:18,693 - I love it. 87 00:04:18,780 --> 00:04:20,347 - Good, I'm glad. 88 00:04:20,390 --> 00:04:22,697 - What are you and your girls doing for Christmas this year? 89 00:04:22,784 --> 00:04:25,090 - We'll just spend Christmas at my mom's. 90 00:04:25,134 --> 00:04:27,223 - Is your father in the picture? 91 00:04:27,310 --> 00:04:29,269 - My parents haven't been together since I was nine, 92 00:04:29,312 --> 00:04:31,401 so I don't see my dad very much. 93 00:04:31,488 --> 00:04:34,448 He's a good guy and I love him, it's just. 94 00:04:34,535 --> 00:04:36,145 - Does he live far from Austin? 95 00:04:37,015 --> 00:04:38,060 - A couple of hours. 96 00:04:38,974 --> 00:04:40,628 - Why don't you see him more often? 97 00:04:43,761 --> 00:04:44,936 - Do you want to try stacking the quarters 98 00:04:45,023 --> 00:04:46,982 with these fingers now? 99 00:04:48,897 --> 00:04:53,815 - Sometimes the holidays can be a lot of pressure. 100 00:04:59,386 --> 00:05:00,169 - Good job. 101 00:05:02,476 --> 00:05:03,303 Great. 102 00:05:08,133 --> 00:05:10,266 - [Nana] I never would have guessed Phil's Christmas present 103 00:05:10,353 --> 00:05:12,703 was a tropical holiday vacation. 104 00:05:12,790 --> 00:05:14,183 - He knows how much you hate the cold. 105 00:05:14,270 --> 00:05:18,361 - Do you think I will look good in this one? 106 00:05:18,448 --> 00:05:20,755 - Hm, you look good in everything mom. 107 00:05:20,842 --> 00:05:22,887 - Oh, I just want it to be perfect. 108 00:05:22,931 --> 00:05:26,195 - Oh Erin, I think Phil is going to propose. 109 00:05:26,238 --> 00:05:27,022 - Really? 110 00:05:27,065 --> 00:05:28,197 - Yeah! 111 00:05:28,284 --> 00:05:29,764 - Aw. 112 00:05:29,807 --> 00:05:31,461 - You know, I never thought I wanted to be married again 113 00:05:31,548 --> 00:05:35,552 after your dad, but Phil has melted my heart. 114 00:05:35,596 --> 00:05:38,033 - Mom, I'm so happy for you. 115 00:05:38,076 --> 00:05:39,034 - [Nana] Thank you. 116 00:05:39,077 --> 00:05:41,428 You know, maybe it's time that 117 00:05:41,515 --> 00:05:43,778 you started thinking about love again too. 118 00:05:44,953 --> 00:05:47,738 - Well, I've got work and the girls, 119 00:05:47,825 --> 00:05:49,914 I'm thinking about going back to school. 120 00:05:50,001 --> 00:05:52,177 Where exactly do I fit in the romance? 121 00:05:52,264 --> 00:05:54,223 - It's been three years now honey. 122 00:05:54,310 --> 00:05:57,487 - And we're doing great, so why upset the apple cart? 123 00:05:57,574 --> 00:05:59,881 - You are a wonderful mama to those girls. 124 00:05:59,968 --> 00:06:02,362 There's nothing wrong with having somebody to lean on. 125 00:06:02,405 --> 00:06:04,233 - I don't need anybody to lean on. 126 00:06:05,321 --> 00:06:06,931 - Honey, are you sure you're okay with this? 127 00:06:07,018 --> 00:06:08,716 - Of course I am. 128 00:06:08,803 --> 00:06:11,806 Mom, you deserve all the good and wonderful times. 129 00:06:13,155 --> 00:06:14,025 - So do you. 130 00:06:15,810 --> 00:06:16,724 I love you. 131 00:06:17,899 --> 00:06:20,075 - I love you too. 132 00:06:20,162 --> 00:06:21,424 I better go get the girls. 133 00:06:21,511 --> 00:06:23,731 I promised them we'd make brownies after work. 134 00:06:23,818 --> 00:06:25,994 Have fun packing. 135 00:06:28,779 --> 00:06:29,998 - I am going on vacation. 136 00:06:34,698 --> 00:06:36,396 - [Carter] It's officially Christmas break. 137 00:06:36,483 --> 00:06:38,006 - You know it's officially a Christmas break 138 00:06:38,093 --> 00:06:40,051 when we start decorating the tree. 139 00:06:40,138 --> 00:06:42,489 - Okay, wait until they cool down. 140 00:06:42,576 --> 00:06:44,752 Now your daddy taught me how to make those brownies. 141 00:06:44,839 --> 00:06:46,318 - 'Cause you can couldn't cook. 142 00:06:46,362 --> 00:06:48,103 - She still doesn't know how to cook. 143 00:06:48,190 --> 00:06:49,757 - That is right. 144 00:06:50,845 --> 00:06:52,237 We made a deal when we got married 145 00:06:52,281 --> 00:06:53,543 that I would make our lunches 146 00:06:53,630 --> 00:06:55,937 because I'm a very talented sandwich stacker 147 00:06:56,024 --> 00:06:57,199 and daddy would make dinner, 148 00:06:57,286 --> 00:06:58,896 but he taught me to make the Christmas brownies 149 00:06:58,983 --> 00:07:01,159 because he always used to say, 150 00:07:01,203 --> 00:07:04,424 everyone should have one holiday recipe they know by heart. 151 00:07:04,511 --> 00:07:06,251 - I miss daddy more at Christmas. 152 00:07:07,601 --> 00:07:09,864 - Me too, sweetie. 153 00:07:09,951 --> 00:07:11,953 But he's watching us from heaven, right? 154 00:07:14,390 --> 00:07:17,872 - Yeah, that's how he knows you burned the first batch. 155 00:07:22,006 --> 00:07:24,661 - Mom, the star's broken. 156 00:07:24,705 --> 00:07:28,143 - Oh, it's not broken, it's just been loved. 157 00:07:29,231 --> 00:07:31,625 I think I have some tape in the junk drawer upstairs. 158 00:07:33,801 --> 00:07:35,672 [phone ringing] 159 00:07:35,716 --> 00:07:36,630 - Oh, it's Grandee. 160 00:07:39,589 --> 00:07:40,372 Hi Grandee. 161 00:07:40,460 --> 00:07:41,286 - Peyton, hey. 162 00:07:42,723 --> 00:07:44,507 What do you know what's good? 163 00:07:44,594 --> 00:07:46,988 - We're decorating our Christmas tree. 164 00:07:47,075 --> 00:07:48,119 - Hi Grandee. 165 00:07:48,206 --> 00:07:49,512 - Hi there, Teddy bear. 166 00:07:49,599 --> 00:07:50,948 Where's your mama at? 167 00:07:51,035 --> 00:07:52,907 - Oh, she's upstairs. 168 00:07:52,994 --> 00:07:55,431 - She sure isn't easy to get ahold of these days. 169 00:07:56,911 --> 00:07:59,261 - She's really busy. 170 00:07:59,348 --> 00:08:01,132 - Yeah, you know, me too. 171 00:08:01,219 --> 00:08:04,353 We've got a whole mess of new goats out here on the ranch. 172 00:08:04,396 --> 00:08:05,833 - Really? 173 00:08:05,920 --> 00:08:07,878 - Can you send us pictures? 174 00:08:07,922 --> 00:08:09,053 - Farrah and I were hoping that 175 00:08:09,140 --> 00:08:10,359 maybe you'd come out Christmas for a visit 176 00:08:10,446 --> 00:08:12,666 and you could see it for yourself. 177 00:08:12,753 --> 00:08:13,536 - [Carter] Yes! 178 00:08:13,580 --> 00:08:15,190 - Hi dad. 179 00:08:15,277 --> 00:08:17,105 - Can we go to Grandee's for Christmas? 180 00:08:17,192 --> 00:08:18,715 - To see the baby goats. 181 00:08:18,802 --> 00:08:20,064 - [Dad] We'd love to see you. 182 00:08:20,151 --> 00:08:22,893 Farrah's got the house all done up for Christmas. 183 00:08:22,980 --> 00:08:24,242 You'll have to be careful, 184 00:08:24,329 --> 00:08:25,592 you come out here she doesn't decorate you too. 185 00:08:27,942 --> 00:08:29,465 - Oh, I don't know. 186 00:08:30,379 --> 00:08:31,293 - Please. 187 00:08:31,380 --> 00:08:32,903 - Please mom. 188 00:08:32,990 --> 00:08:34,339 - [Grandee] We've never had a Christmas with the girls. 189 00:08:35,427 --> 00:08:36,559 - Please mom. 190 00:08:36,603 --> 00:08:37,473 - Please. 191 00:08:40,520 --> 00:08:42,347 - Well, I, I did take the whole week off 192 00:08:42,434 --> 00:08:44,915 since the girls are out of school. 193 00:08:45,002 --> 00:08:47,439 - [Grandee] Well then come and spend it with us. 194 00:08:47,483 --> 00:08:48,789 I mean, Farrah would just about die of happiness 195 00:08:48,876 --> 00:08:50,181 having a crowd to cook for. 196 00:08:52,270 --> 00:08:53,054 - Please mom. 197 00:08:53,141 --> 00:08:54,316 - I love goats so much. 198 00:08:56,231 --> 00:08:57,275 - Okay. 199 00:08:57,362 --> 00:08:58,668 We'll come dad. 200 00:08:58,755 --> 00:08:59,539 - Yes! 201 00:09:01,323 --> 00:09:03,412 - We'll get the rooms ready. 202 00:09:03,455 --> 00:09:04,500 - Sure. 203 00:09:04,587 --> 00:09:05,762 - I can't wait to see you. 204 00:09:05,849 --> 00:09:07,068 - We'll talk to you later. 205 00:09:07,155 --> 00:09:08,286 - Bye Grandee. 206 00:09:08,373 --> 00:09:09,549 - Bye Grandee. 207 00:09:13,988 --> 00:09:16,686 - Well, I guess we're going to Grandee's. 208 00:09:16,773 --> 00:09:17,513 - Yay! 209 00:09:17,600 --> 00:09:18,427 - Yes! 210 00:09:24,999 --> 00:09:28,176 [subtle country music] 211 00:09:31,745 --> 00:09:35,444 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 212 00:09:35,487 --> 00:09:36,401 ♪ Hey 213 00:09:36,488 --> 00:09:38,882 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 214 00:09:38,969 --> 00:09:41,668 ♪ Jingle all the way ♪ 215 00:09:41,755 --> 00:09:45,541 ♪ Oh what fun it is to ride in a one ♪ 216 00:09:45,628 --> 00:09:46,586 - [Erin] Uh oh. 217 00:09:46,629 --> 00:09:47,935 - [Carter] That's not the words. 218 00:09:48,022 --> 00:09:49,458 - The presents. 219 00:09:49,545 --> 00:09:50,938 - You gotta get them, mom. 220 00:09:59,729 --> 00:10:01,470 - What am I gonna do? 221 00:10:02,340 --> 00:10:03,472 Ugh, they're everywhere. 222 00:10:09,260 --> 00:10:11,262 Oh, no, no, no, don't run over the gifts. 223 00:10:16,572 --> 00:10:18,139 Thank you so much for stopping. 224 00:10:19,096 --> 00:10:21,490 Hi, sorry about this. 225 00:10:21,577 --> 00:10:23,013 - Same thing happened to me one time, 226 00:10:23,057 --> 00:10:25,581 except there was a queen size mattress on the interstate. 227 00:10:25,668 --> 00:10:26,887 - [Erin] Oh wow, 228 00:10:26,930 --> 00:10:29,541 looks like we could both use a knot tying class. 229 00:10:29,629 --> 00:10:32,457 - Hey! 230 00:10:32,544 --> 00:10:33,502 Where are you ladies headed? 231 00:10:35,069 --> 00:10:37,071 - Sorry, who were you? 232 00:10:37,158 --> 00:10:37,985 - Mateo. 233 00:10:38,855 --> 00:10:40,030 Need some help? 234 00:10:40,074 --> 00:10:42,772 - Thanks Mateo, but I, I think I can handle this. 235 00:10:42,859 --> 00:10:45,557 - Well, I mean we can't really go anywhere 236 00:10:45,601 --> 00:10:48,735 until we're all picked up, so I'll just help you. 237 00:10:50,475 --> 00:10:52,042 - Farrah is expecting us for dinner soon 238 00:10:52,086 --> 00:10:53,478 and we're going to be late. 239 00:10:54,871 --> 00:10:55,959 - Are you Gary's daughter? 240 00:10:56,046 --> 00:10:56,786 - Yeah. 241 00:10:56,873 --> 00:10:58,353 You know my dad? 242 00:10:58,396 --> 00:11:00,137 - Yeah. 243 00:11:00,224 --> 00:11:03,227 Him and Farrah come down to my restaurant pretty regular. 244 00:11:03,314 --> 00:11:04,533 He'd been bragging about 245 00:11:04,620 --> 00:11:06,448 his grandkids coming to visit him for Christmas. 246 00:11:07,667 --> 00:11:08,972 - Hi, I'm Erin. 247 00:11:10,321 --> 00:11:11,148 - Erin. 248 00:11:13,803 --> 00:11:15,239 Well hey why don't I um, 249 00:11:15,326 --> 00:11:16,850 why don't I load up the truck with the presents 250 00:11:16,937 --> 00:11:18,155 and I just follow you over? 251 00:11:18,242 --> 00:11:20,854 - Oh, thank you but I'm really okay. 252 00:11:20,941 --> 00:11:23,291 I think I can handle this. 253 00:11:27,338 --> 00:11:29,906 - All right, okay. 254 00:11:29,950 --> 00:11:30,864 Let's you know what? 255 00:11:30,951 --> 00:11:32,909 Let's, let's load up the truck. 256 00:11:32,996 --> 00:11:34,694 I got a lot of space. 257 00:11:36,086 --> 00:11:37,087 - Yes, thank you. 258 00:11:37,131 --> 00:11:38,393 That would be great. 259 00:11:38,480 --> 00:11:40,221 - Oh, Merry Christmas, that's heavy. 260 00:11:40,308 --> 00:11:41,135 - Thank you. 261 00:11:42,049 --> 00:11:43,398 - You're welcome. 262 00:11:50,187 --> 00:11:51,319 - Is that man a cowboy? 263 00:11:52,320 --> 00:11:54,757 - Why did you let him take our presents? 264 00:11:54,844 --> 00:11:57,107 - He's just helping us take then to Grandee's. 265 00:11:57,151 --> 00:11:59,370 - Then he's the handsome cowboy 266 00:11:59,457 --> 00:12:01,590 and we're the damsels in distress. 267 00:12:01,677 --> 00:12:03,287 - We are not damsels in distress. 268 00:12:03,331 --> 00:12:05,681 We are very capable women who've just unexpectedly 269 00:12:05,768 --> 00:12:06,813 changed our game plan. 270 00:12:08,771 --> 00:12:11,339 He does look a little like a cowboy. 271 00:12:12,383 --> 00:12:13,210 - Cowboy. 272 00:12:17,998 --> 00:12:18,738 - Here we go. 273 00:12:19,695 --> 00:12:21,958 ♪ Jingle bells, jingle bells 274 00:12:22,002 --> 00:12:25,570 ♪ Jingle all the way 275 00:12:25,614 --> 00:12:28,878 [upbeat country music] 276 00:12:38,235 --> 00:12:41,543 [upbeat country music] 277 00:12:49,464 --> 00:12:52,293 - There they are! 278 00:12:52,336 --> 00:12:53,294 Hello you! 279 00:12:57,515 --> 00:12:58,473 - Grandee! 280 00:12:59,953 --> 00:13:00,823 - [Greg] Hey you wild cats, come give Grandee a hug. 281 00:13:00,867 --> 00:13:03,173 - Look at you girls! 282 00:13:03,260 --> 00:13:05,219 Oh, look at you. 283 00:13:07,177 --> 00:13:08,700 Come here you little munchkin, duck underneath there. 284 00:13:08,744 --> 00:13:10,267 - Hey, did you guys get yourself a Santa Claus 285 00:13:10,354 --> 00:13:11,529 to hand out your presents? 286 00:13:11,573 --> 00:13:13,749 - She almost lost all of them out on route 55. 287 00:13:13,836 --> 00:13:15,882 - I tied them to the top of the car. 288 00:13:15,969 --> 00:13:18,667 - [Farrah] Mateo, you are a Knight in shining armor. 289 00:13:19,755 --> 00:13:20,756 - Thank you. 290 00:13:20,843 --> 00:13:22,236 - Handsome gentlemen and he's single. 291 00:13:25,587 --> 00:13:26,849 - Ah. 292 00:13:26,936 --> 00:13:28,242 - Oh you okay? 293 00:13:28,329 --> 00:13:29,591 - Yeah, yeah. 294 00:13:29,678 --> 00:13:31,506 It's just a bum shoulder. 295 00:13:31,549 --> 00:13:33,203 High school football souvenir. 296 00:13:34,204 --> 00:13:35,858 - Well, make sure you hold it with your whole hand 297 00:13:35,945 --> 00:13:37,381 and not just your fingers. 298 00:13:37,468 --> 00:13:39,862 Keep it close to your body, don't overextend your arms. 299 00:13:39,906 --> 00:13:41,777 It'll put more pressure on your back. 300 00:13:43,300 --> 00:13:45,172 Sorry, I am an occupational therapist 301 00:13:45,259 --> 00:13:47,130 so it's force of habit. 302 00:13:47,217 --> 00:13:48,175 - I don't mind a bit. 303 00:13:52,570 --> 00:13:54,007 - Hey Gary. 304 00:13:54,050 --> 00:13:55,617 - I'm so glad you're here, baby. 305 00:13:57,010 --> 00:13:57,837 - Me too. 306 00:13:59,273 --> 00:14:01,884 - You saved us from a Christmas or nothing but rocks. 307 00:14:01,928 --> 00:14:03,407 - Hey, the least I could do. 308 00:14:03,494 --> 00:14:04,713 - You didn't bring me tamales, did you? 309 00:14:04,800 --> 00:14:06,323 - Ah, all out for today. 310 00:14:07,281 --> 00:14:09,849 - Mateo here owns the Verdosa Cocina. 311 00:14:09,892 --> 00:14:11,154 Best tamales in town. 312 00:14:11,241 --> 00:14:13,940 - Oh, you're the tamale king? 313 00:14:13,983 --> 00:14:17,334 - Yeah, I, I didn't know they were going to call me that 314 00:14:17,421 --> 00:14:18,596 in the article. 315 00:14:18,683 --> 00:14:20,772 - They ranked your top tamale in Texas. 316 00:14:20,816 --> 00:14:24,254 - Well um, hey you should come on down to the restaurant. 317 00:14:24,341 --> 00:14:25,734 We'll give you the VIP treatment. 318 00:14:25,821 --> 00:14:29,129 Here, this has the address on it. 319 00:14:30,217 --> 00:14:31,914 - Thanks. 320 00:14:32,001 --> 00:14:32,915 Okay. 321 00:14:32,959 --> 00:14:33,873 - Okay. 322 00:14:33,960 --> 00:14:35,439 - [Mateo] Okay. 323 00:14:35,526 --> 00:14:36,876 - Let me give you a hand with the rest of those presents. 324 00:14:36,963 --> 00:14:38,529 - All the presents were safe and sound in the house, 325 00:14:38,616 --> 00:14:40,183 but you know what? 326 00:14:40,270 --> 00:14:42,055 I should probably head back to work. 327 00:14:42,142 --> 00:14:43,795 Dina's up to her eyeballs in masa 328 00:14:43,883 --> 00:14:47,060 so you folks have a good night and uh, 329 00:14:47,147 --> 00:14:48,191 it was really nice meeting you. 330 00:14:48,278 --> 00:14:49,758 - Well, thank you again. 331 00:14:49,801 --> 00:14:50,672 - Yeah. 332 00:14:51,978 --> 00:14:53,414 - Good seeing you. 333 00:14:55,024 --> 00:14:56,243 - Can I help you unload? 334 00:14:57,897 --> 00:14:58,767 - I've got it. 335 00:15:01,813 --> 00:15:04,991 [subtle country music] 336 00:15:13,608 --> 00:15:16,132 - Where's those squirmy grandkids of mine? 337 00:15:16,219 --> 00:15:18,613 - Well, they were driving us crazy begging to see the goats. 338 00:15:18,700 --> 00:15:23,096 so Farrah took them out to find pine cones for her projects. 339 00:15:23,183 --> 00:15:24,097 - You know, I've been trying 340 00:15:24,140 --> 00:15:25,315 to pull that tree stump out of there 341 00:15:25,402 --> 00:15:27,274 for a couple of weeks now. 342 00:15:27,361 --> 00:15:28,666 - But you decided to do it now? 343 00:15:28,710 --> 00:15:31,321 - Well Curtis lent me his back hoe for the day. 344 00:15:32,670 --> 00:15:34,890 - You promised them that they get to feed the baby goats. 345 00:15:34,977 --> 00:15:36,370 - And they will. 346 00:15:38,502 --> 00:15:40,548 - Please don't disappoint them, okay? 347 00:15:42,376 --> 00:15:43,725 - I will take them. 348 00:15:49,383 --> 00:15:50,819 I'm going to go wash up. 349 00:15:52,864 --> 00:15:55,911 [subtle piano music] 350 00:16:04,398 --> 00:16:07,227 - [Peyton] It's everywhere. 351 00:16:07,270 --> 00:16:11,013 Mom doesn't let us have glitter in the house. 352 00:16:11,100 --> 00:16:12,101 - Oh, don't worry. 353 00:16:12,188 --> 00:16:13,711 She and I made a deal that it's okay 354 00:16:13,755 --> 00:16:15,496 if all the glitter stays at my house. 355 00:16:18,847 --> 00:16:20,936 - [Carter] But how do the baby goats know who they are 356 00:16:21,023 --> 00:16:22,329 if they don't have names? 357 00:16:22,416 --> 00:16:24,200 - Well, I guess they just know. 358 00:16:24,244 --> 00:16:25,549 - But how? 359 00:16:25,636 --> 00:16:27,987 - Well, I never really thought about it. 360 00:16:28,074 --> 00:16:30,032 - They have to have names 'cause what if they get lost 361 00:16:30,119 --> 00:16:32,034 and we have to call them home? 362 00:16:33,209 --> 00:16:36,996 - Hm, well you'll just have to name them I guess. 363 00:16:39,955 --> 00:16:41,783 - This one is Coco. 364 00:16:45,134 --> 00:16:46,527 - And who's that? 365 00:16:46,614 --> 00:16:48,703 - [Carter] And she's Marshmallow 'cause she's all white. 366 00:16:48,790 --> 00:16:51,140 I think this one's Licorice. 367 00:16:52,098 --> 00:16:53,360 - Are they all named after food? 368 00:16:53,447 --> 00:16:54,187 - Of course. 369 00:17:05,937 --> 00:17:07,461 - All right. 370 00:17:07,548 --> 00:17:09,202 How'd you ladies like to help me wash up the dinner dishes 371 00:17:09,289 --> 00:17:10,812 for my loving bride? 372 00:17:10,899 --> 00:17:12,509 - Okay Grandee. 373 00:17:12,596 --> 00:17:14,381 - Okay, let's start, come here you. 374 00:17:14,424 --> 00:17:16,165 - Okay, y'all wash and I'll dry. 375 00:17:17,166 --> 00:17:20,387 [subtle country music] 376 00:17:31,441 --> 00:17:32,660 - Can I give Eggnog her bottle? 377 00:17:32,747 --> 00:17:33,791 - You sure can. 378 00:17:33,835 --> 00:17:34,923 - And can I give her the next one? 379 00:17:35,010 --> 00:17:35,880 - You bet. 380 00:17:36,968 --> 00:17:37,795 - Shotgun! 381 00:17:37,839 --> 00:17:39,275 - I called the next shotgun. 382 00:17:39,362 --> 00:17:40,798 - Oh you didn't. 383 00:17:40,842 --> 00:17:42,017 - Hey, you need to wrap up. 384 00:17:42,104 --> 00:17:44,498 I don't want you getting another sore throat. 385 00:17:44,585 --> 00:17:45,586 - Thanks mom. 386 00:17:45,673 --> 00:17:46,761 - You want to come with us? 387 00:17:46,804 --> 00:17:48,023 - I was going to take a walk. 388 00:17:48,110 --> 00:17:49,111 - Aw. 389 00:17:49,198 --> 00:17:51,461 - Come on, you can meet Licorice. 390 00:17:51,505 --> 00:17:53,768 If you rub her belly, she falls asleep. 391 00:17:55,422 --> 00:17:56,205 - Please mom. 392 00:17:59,121 --> 00:18:00,122 - Okay. 393 00:18:00,209 --> 00:18:01,471 - Yay! 394 00:18:01,558 --> 00:18:04,692 [upbeat country music] 395 00:18:09,827 --> 00:18:12,091 [cheering] 396 00:18:22,188 --> 00:18:24,103 - You got that bottle, Peyton? 397 00:18:24,190 --> 00:18:25,495 - Uh huh. 398 00:18:25,582 --> 00:18:27,497 - [Gary] Okay, I bet she's hungry. 399 00:18:27,541 --> 00:18:28,281 - Come on. 400 00:18:35,810 --> 00:18:36,637 - There you go. 401 00:18:37,768 --> 00:18:38,595 - Oh, hi. 402 00:18:39,857 --> 00:18:40,989 Oh, it's okay. 403 00:18:43,252 --> 00:18:45,036 Hi, oh she's so sweet. 404 00:18:45,124 --> 00:18:48,475 - Yeah, they tend to get a bit ornery sometimes. 405 00:18:48,562 --> 00:18:50,520 But Farrah loves having them little critters around 406 00:18:50,607 --> 00:18:53,175 till they start eating your begonias. 407 00:18:53,219 --> 00:18:54,568 - What's this one's name? 408 00:18:55,743 --> 00:19:00,574 - Oh, that one is either Marshmallow or Whip Cream. 409 00:19:05,622 --> 00:19:08,147 - Is that goat for put the baby down and back away? 410 00:19:09,931 --> 00:19:11,933 - Oh, that's old Luna Belle. 411 00:19:12,020 --> 00:19:13,848 You guys best be careful around her. 412 00:19:13,935 --> 00:19:15,328 She has a tendency to nibble at your back side 413 00:19:15,371 --> 00:19:16,851 if you rub her the wrong way. 414 00:19:18,287 --> 00:19:20,550 - Well, I prefer to keep my backside in one piece. 415 00:19:20,637 --> 00:19:21,682 - Aw, come on. 416 00:19:21,725 --> 00:19:23,292 Where's your sense of adventure? 417 00:19:24,337 --> 00:19:26,165 - Hiding behind my aversion to pain. 418 00:19:27,818 --> 00:19:29,342 - That was just goat kisses. 419 00:19:29,385 --> 00:19:30,908 - Well, I'm going to go for my walk. 420 00:19:30,952 --> 00:19:32,649 Girls, listen to Grandee, okay? 421 00:19:32,736 --> 00:19:33,520 - Okay. 422 00:19:37,306 --> 00:19:39,178 - Hey girls, what do we got? 423 00:19:44,922 --> 00:19:47,186 [laughter] 424 00:19:53,931 --> 00:19:57,196 [upbeat country music] 425 00:20:01,765 --> 00:20:03,245 - Hey. 426 00:20:03,332 --> 00:20:04,464 - Oh, hey you. 427 00:20:04,551 --> 00:20:06,030 I was just picking up some pecans 428 00:20:06,117 --> 00:20:07,293 for my Christmas fruitcake. 429 00:20:07,380 --> 00:20:08,207 - Ah. 430 00:20:10,339 --> 00:20:13,081 - Your daddy is so happy that you and the girls are here. 431 00:20:14,343 --> 00:20:15,170 - I'm glad. 432 00:20:16,258 --> 00:20:17,433 - He'd love to see them more often, 433 00:20:17,520 --> 00:20:19,827 he talks about those girls all the time. 434 00:20:22,308 --> 00:20:23,918 - Things just get so crazy. 435 00:20:25,354 --> 00:20:27,835 - But you made it home for Christmas. 436 00:20:27,922 --> 00:20:29,837 - Well, the girls wouldn't let me say no. 437 00:20:31,839 --> 00:20:34,407 I didn't mean it like that. 438 00:20:34,494 --> 00:20:37,671 It just gets complicated with me and my dad sometimes. 439 00:20:40,239 --> 00:20:43,633 - Your daddy hasn't always been the most available, 440 00:20:44,591 --> 00:20:46,114 missing out on spending time with you 441 00:20:46,157 --> 00:20:47,550 has been his biggest regret. 442 00:20:50,553 --> 00:20:52,860 - Well, he's really good with the girls. 443 00:20:54,209 --> 00:20:55,602 - Sometimes being a grandparent 444 00:20:55,645 --> 00:20:57,560 is easier than being a parent. 445 00:20:57,647 --> 00:20:59,388 All the perks, none of the pressure. 446 00:21:01,912 --> 00:21:02,957 - I guess that's true. 447 00:21:04,872 --> 00:21:07,657 - Well, I better get these back up to the house, 448 00:21:07,701 --> 00:21:10,181 those fruit cakes won't bake themselves. 449 00:21:10,269 --> 00:21:11,095 - Okay. 450 00:21:20,322 --> 00:21:24,195 ♪ Deck the halls with bells of holly ♪ 451 00:21:24,283 --> 00:21:28,287 ♪ Fa la la la la la la la la la ♪ 452 00:21:32,552 --> 00:21:33,509 - Okay, goofy girls. 453 00:21:33,596 --> 00:21:34,771 Last call for the sleep train. 454 00:21:34,858 --> 00:21:35,729 Come on, let's go. 455 00:21:35,816 --> 00:21:37,078 - [Carter] We have lots of energy 456 00:21:37,165 --> 00:21:39,036 'cause Grandee gave us candy canes. 457 00:21:39,123 --> 00:21:40,168 Sugar, sugar! 458 00:21:42,866 --> 00:21:44,346 - Sugar rush. 459 00:21:44,433 --> 00:21:46,392 - Well, you're going to have to take your sugar rush to bed. 460 00:21:46,479 --> 00:21:47,480 Come on, I gotta go. 461 00:21:47,567 --> 00:21:49,873 - We want Grandee to read us a story. 462 00:21:49,960 --> 00:21:51,571 - Please Grandee? 463 00:21:51,658 --> 00:21:53,224 - Grandee's busy. 464 00:21:53,312 --> 00:21:54,138 - I don't mind. 465 00:21:55,531 --> 00:21:57,185 - They're wild tonight. 466 00:21:57,272 --> 00:21:58,665 - I'll take it as a challenge. 467 00:21:59,622 --> 00:22:00,884 - Okay. 468 00:22:00,971 --> 00:22:01,842 - Yes. 469 00:22:01,929 --> 00:22:05,715 - All right, let's do it. 470 00:22:05,802 --> 00:22:10,807 Okay, now this is a story about two little girls 471 00:22:14,071 --> 00:22:16,160 who got stuck in Santa's sleigh 472 00:22:16,247 --> 00:22:17,814 and ended up in the North Pole. 473 00:22:22,689 --> 00:22:25,822 Now, that was more than 700 years ago. 474 00:22:31,001 --> 00:22:33,264 - Oh, going somewhere honey? 475 00:22:33,308 --> 00:22:35,919 - Oh, just going to grab a few things for some brownies. 476 00:22:35,963 --> 00:22:37,834 - Oh, me pantry es sous pantry. 477 00:22:41,447 --> 00:22:43,971 - I was actually going to try to find a coffee place. 478 00:22:44,058 --> 00:22:45,276 I don't have a sitter very often, 479 00:22:45,320 --> 00:22:48,149 so thought I'd take a few minutes to myself. 480 00:22:48,236 --> 00:22:50,020 - Oh, well I don't know where you gonna find coffee 481 00:22:50,107 --> 00:22:51,239 in Ellington this late. 482 00:22:57,724 --> 00:23:00,901 [upbeat country music] 483 00:23:21,530 --> 00:23:23,924 [bell rings] 484 00:23:26,579 --> 00:23:29,756 [subtle country music] 485 00:23:48,601 --> 00:23:53,562 ♪ Stack your plates with fresh tamales ♪ 486 00:23:54,824 --> 00:23:58,785 ♪ Santa ate well now he's jolly ♪ 487 00:24:01,831 --> 00:24:04,486 [giggling] 488 00:24:04,573 --> 00:24:06,749 - How long have you been here? 489 00:24:06,836 --> 00:24:09,665 - I didn't know those were the words to that song. 490 00:24:10,623 --> 00:24:13,016 - To be fair, I kind of made up that last part. 491 00:24:13,060 --> 00:24:14,801 - It was really good, I'm impressed. 492 00:24:17,064 --> 00:24:17,934 - Thank you. 493 00:24:20,676 --> 00:24:22,939 I would love to make good on my promise of a tamale feast, 494 00:24:25,551 --> 00:24:28,945 but we just sold out and the kitchen is closed. 495 00:24:29,816 --> 00:24:30,556 - No problem. 496 00:24:30,643 --> 00:24:31,818 You still got any coffee? 497 00:24:32,775 --> 00:24:33,602 - That I can do. 498 00:24:34,821 --> 00:24:35,604 Be right back. 499 00:24:42,132 --> 00:24:44,570 - Hey, who are you talking to out there? 500 00:24:44,657 --> 00:24:45,484 - Customer. 501 00:24:48,051 --> 00:24:49,313 - Pretty customer. 502 00:24:49,400 --> 00:24:51,664 I guess that explains the after hours service. 503 00:24:53,187 --> 00:24:54,231 - That's Gary Burns's daughter. 504 00:24:54,318 --> 00:24:55,624 - Oh she is. 505 00:24:56,973 --> 00:24:59,280 - She read the article in the Texas Traveler. 506 00:24:59,367 --> 00:25:02,022 I told her to drop by, try some tamales. 507 00:25:05,112 --> 00:25:06,200 - You know what? 508 00:25:06,287 --> 00:25:08,028 I just remembered, I forgot to feed the dog. 509 00:25:09,203 --> 00:25:10,596 - When did you get a dog? 510 00:25:10,683 --> 00:25:11,727 - Just a teeny tiny dog. 511 00:25:11,814 --> 00:25:13,033 I may not have mentioned it. 512 00:25:13,076 --> 00:25:13,903 - What? 513 00:25:13,947 --> 00:25:16,253 - Yeah. You know, anyways 514 00:25:16,340 --> 00:25:17,820 I'm sure that you've got this all under control. 515 00:25:17,907 --> 00:25:19,735 So you don't mind if I just pop out and take care of that? 516 00:25:19,779 --> 00:25:21,041 - You don't even like dogs. 517 00:25:21,128 --> 00:25:23,086 - I really do now. 518 00:25:23,130 --> 00:25:26,699 Especially the small ones, they're just anyway have fun. 519 00:25:29,049 --> 00:25:31,878 [whimsical music] 520 00:25:42,671 --> 00:25:44,586 - Thanks for helping out with those. 521 00:25:44,630 --> 00:25:46,022 - Yeah. 522 00:25:46,109 --> 00:25:48,808 Thanks for letting me hang out here for a little while. 523 00:25:48,851 --> 00:25:51,811 It's getting kind of claustrophobic at the ranch. 524 00:25:51,898 --> 00:25:53,116 - No worries. 525 00:25:53,203 --> 00:25:55,249 - Christmas can be a lot, right? 526 00:25:55,336 --> 00:25:58,426 - Yeah, busiest time of year for us. 527 00:25:58,513 --> 00:26:00,297 - Oh yeah, Christmas tamales. 528 00:26:00,384 --> 00:26:03,736 - I usually don't see the light of day until January 1st. 529 00:26:07,740 --> 00:26:09,393 - So do you do this a lot? 530 00:26:11,874 --> 00:26:14,050 - What, salt shakers? 531 00:26:15,922 --> 00:26:18,968 - Invite women over to your restaurant 532 00:26:19,012 --> 00:26:23,146 and woo them with your late night hospitality. 533 00:26:23,233 --> 00:26:24,321 - If I'm not mistaken, 534 00:26:24,408 --> 00:26:26,454 you've invited yourself over at this hour 535 00:26:26,541 --> 00:26:28,195 and as for the hospitality, 536 00:26:28,282 --> 00:26:32,678 I don't tend to waste my time usually with something, 537 00:26:32,765 --> 00:26:34,767 unless I'm really interested. 538 00:26:38,858 --> 00:26:39,598 - I see. 539 00:26:41,600 --> 00:26:44,907 [upbeat country music] 540 00:26:48,215 --> 00:26:52,436 ♪ It's you 541 00:26:52,523 --> 00:26:57,485 ♪ Please let it be true ♪ 542 00:26:58,399 --> 00:27:02,011 ♪ Out of my dreams 543 00:27:02,098 --> 00:27:06,973 ♪ You have come alive ♪ 544 00:27:10,150 --> 00:27:15,155 ♪ I was down 545 00:27:15,459 --> 00:27:20,508 ♪ Eyes to the ground ♪ 546 00:27:20,900 --> 00:27:25,165 ♪ Till you came around ♪ 547 00:27:25,252 --> 00:27:28,168 ♪ Lifted me up high ♪ 548 00:27:32,085 --> 00:27:35,566 - It's getting late, I should probably head out. 549 00:27:36,524 --> 00:27:38,352 I wouldn't anyone to worry about me. 550 00:27:38,439 --> 00:27:40,920 - I still owe you some tamales though. 551 00:27:41,007 --> 00:27:42,791 - I'll hold you to it. 552 00:27:45,054 --> 00:27:45,838 Um, 553 00:27:47,840 --> 00:27:50,320 so I guess I'll see you soon. 554 00:27:50,407 --> 00:27:51,365 - The sooner, the better. 555 00:27:53,236 --> 00:27:54,020 - Bye. 556 00:27:59,155 --> 00:28:04,291 ♪ What will I do 557 00:28:04,378 --> 00:28:09,209 ♪ If I'm without you ♪ 558 00:28:10,079 --> 00:28:13,909 ♪ Late in the night 559 00:28:13,953 --> 00:28:17,391 ♪ I'm off to say goodbye 560 00:28:21,787 --> 00:28:23,179 - We were worried about you. 561 00:28:24,050 --> 00:28:24,877 - Geez. 562 00:28:26,530 --> 00:28:27,967 You nearly scared me to death. 563 00:28:28,054 --> 00:28:29,577 - I didn't mean to startle you. 564 00:28:31,318 --> 00:28:33,407 Where the heck did you go? 565 00:28:33,494 --> 00:28:35,452 - I just went for a drive. 566 00:28:35,539 --> 00:28:37,324 - You left your phone. 567 00:28:37,411 --> 00:28:39,456 - I'm a grown woman dad. 568 00:28:39,543 --> 00:28:42,155 - Yeah, but we didn't have any way to get a hold of you. 569 00:28:42,242 --> 00:28:44,548 - I'm home now daddy, you can go to bed. 570 00:28:46,072 --> 00:28:48,074 - Oh uh, don't forget 571 00:28:48,161 --> 00:28:50,903 Farrah wants to take the girls into town tomorrow 572 00:28:50,990 --> 00:28:52,774 for the Christmas market. 573 00:28:52,861 --> 00:28:53,732 - I won't. 574 00:28:55,690 --> 00:28:56,647 - Goodnight. 575 00:28:56,735 --> 00:28:57,692 - [Erin] Goodnight. 576 00:28:57,779 --> 00:29:02,001 ♪ What can I do ♪ 577 00:29:02,088 --> 00:29:06,919 ♪ I kinda love you ♪ 578 00:29:07,658 --> 00:29:12,620 ♪ Kinda love you 579 00:29:13,708 --> 00:29:16,450 ♪ What will I do 580 00:29:21,847 --> 00:29:37,514 [upbeat country music] 581 00:29:37,601 --> 00:29:40,779 [upbeat country music] 582 00:29:43,825 --> 00:29:45,305 - Let's go see the Santa. 583 00:29:45,392 --> 00:29:46,741 - Oh yeah. 584 00:29:46,828 --> 00:29:48,308 - We still have so many presents to buy. 585 00:29:51,920 --> 00:29:53,095 We used to have one of those Santa's. 586 00:29:54,227 --> 00:29:56,795 - Yeah, but Mom got rid of it because she said 587 00:29:56,882 --> 00:29:59,493 it was following her around all the time. 588 00:29:59,536 --> 00:30:01,016 - What? 589 00:30:01,103 --> 00:30:02,844 It's like those paintings with the eye 590 00:30:02,931 --> 00:30:04,498 that follow you around the room. 591 00:30:05,412 --> 00:30:06,587 - Well look who it is? 592 00:30:06,674 --> 00:30:07,806 - Oh, hi Mateo. 593 00:30:07,849 --> 00:30:09,155 - Hey. 594 00:30:09,198 --> 00:30:10,286 Hey Erin. 595 00:30:10,330 --> 00:30:11,635 - Hi. 596 00:30:11,722 --> 00:30:13,072 - What you up to later on, 597 00:30:13,115 --> 00:30:15,074 you want to help me fill up the salt shakers again? 598 00:30:15,161 --> 00:30:16,336 - Salt shakers? 599 00:30:18,294 --> 00:30:19,687 - You gonna pay me the same rate? 600 00:30:19,774 --> 00:30:22,342 - Luke warm coffee, you got a deal. 601 00:30:24,213 --> 00:30:26,041 - So that's where you were last night. 602 00:30:26,128 --> 00:30:26,825 Ow. 603 00:30:29,392 --> 00:30:31,394 - So, what are you up to? 604 00:30:31,481 --> 00:30:33,092 - Oh, I just picked up some presents 605 00:30:33,135 --> 00:30:36,138 and now I'm headed uptown to drop off these mail orders. 606 00:30:36,225 --> 00:30:38,445 - [Farrah] You know Mateo, your timing is perfect. 607 00:30:38,532 --> 00:30:40,403 The girls and I need to pick out a Christmas present 608 00:30:40,490 --> 00:30:41,665 for their mama. 609 00:30:41,752 --> 00:30:42,928 Maybe you could take her to the post office 610 00:30:43,015 --> 00:30:45,147 and get her out of our hair for a few minutes. 611 00:30:45,234 --> 00:30:46,583 - What's Erin gonna do at the post office? 612 00:30:46,670 --> 00:30:47,497 Ow. 613 00:30:49,151 --> 00:30:49,978 You mind? 614 00:30:51,327 --> 00:30:53,025 - No, not at all, not at all. 615 00:30:54,156 --> 00:30:54,896 - I don't mind either. 616 00:30:54,940 --> 00:30:56,289 - Didn't figure you would. 617 00:30:56,376 --> 00:30:58,117 Come on gals, let's play Santa. 618 00:30:58,204 --> 00:30:59,988 - Yay, let's go play Santa. 619 00:31:00,075 --> 00:31:01,468 - See you later. 620 00:31:01,555 --> 00:31:02,382 - Bye. 621 00:31:03,818 --> 00:31:06,865 - Just, it's just this way past the church booth. 622 00:31:06,952 --> 00:31:08,910 - Can I carry one of those for you? 623 00:31:08,997 --> 00:31:10,738 - Yeah, sure thanks. 624 00:31:10,781 --> 00:31:11,565 - Oh wow. 625 00:31:13,001 --> 00:31:16,439 What a pretty nativity, it's so detailed. 626 00:31:16,526 --> 00:31:18,485 - First Church of Ellington bought this nativity 627 00:31:18,572 --> 00:31:20,748 75 years ago. 628 00:31:21,662 --> 00:31:23,185 It's a big tradition around here. 629 00:31:24,534 --> 00:31:25,753 - Where's the baby Jesus? 630 00:31:27,189 --> 00:31:28,974 - Oh, they don't put the baby in until Christmas Eve. 631 00:31:29,061 --> 00:31:31,280 They have this really wonderful holiday service 632 00:31:31,324 --> 00:31:34,588 down at the church, everybody holds candles and sings. 633 00:31:38,244 --> 00:31:40,463 - It sounds so beautiful. 634 00:31:40,550 --> 00:31:42,204 - Yeah, it really is. 635 00:31:43,336 --> 00:31:46,295 You gonna be here to see it? 636 00:31:46,382 --> 00:31:48,819 - We're staying through Christmas. 637 00:31:48,907 --> 00:31:49,733 - Great. 638 00:31:56,088 --> 00:31:58,960 - What time does the post office close today? 639 00:31:59,047 --> 00:32:00,962 - I forgot we were on a mission. 640 00:32:01,049 --> 00:32:01,920 Follow me. 641 00:32:05,184 --> 00:32:06,925 You better get that last minute shopping in. 642 00:32:08,013 --> 00:32:11,625 - Oh, did you get all your parcels mailed? 643 00:32:11,712 --> 00:32:14,671 - Yes ma'am, last batch is on its way. 644 00:32:14,758 --> 00:32:16,673 - Did the girls get me something good? 645 00:32:16,760 --> 00:32:18,371 - Maybe, it's a secret. 646 00:32:18,458 --> 00:32:19,850 Gary and the girls are waiting in the car. 647 00:32:19,938 --> 00:32:21,548 We should probably go. 648 00:32:21,635 --> 00:32:23,028 - Okay, well. 649 00:32:23,071 --> 00:32:27,162 - I made my famous Christmas fruit cake, Mateo. 650 00:32:27,249 --> 00:32:28,294 Why don't you come over later 651 00:32:28,337 --> 00:32:30,122 and celebrate with a slice or three? 652 00:32:31,253 --> 00:32:33,081 - I should really head back to the restaurant. 653 00:32:33,995 --> 00:32:35,823 - So around three o'clock then? 654 00:32:37,607 --> 00:32:40,219 - Who am I to say no to your famous fruit cake? 655 00:32:40,306 --> 00:32:41,046 I'll be there. 656 00:32:41,133 --> 00:32:43,352 - Best fruit cake you ever had. 657 00:32:43,439 --> 00:32:45,224 - All right, see you then. 658 00:32:45,311 --> 00:32:46,486 - See you then. 659 00:32:53,493 --> 00:32:56,670 [upbeat country music] 660 00:33:01,066 --> 00:33:01,980 - Hey. 661 00:33:02,067 --> 00:33:03,982 Thanks for stopping by. 662 00:33:10,727 --> 00:33:12,425 Hey Dee, what's the scoop? 663 00:33:12,512 --> 00:33:15,471 - Hey, we are already sold out of the adobo tamales 664 00:33:15,558 --> 00:33:17,430 and we're low on beans and cheese. 665 00:33:17,517 --> 00:33:19,562 - Christmas rush has officially started. 666 00:33:19,649 --> 00:33:23,175 - Uh huh, I put some husks in the sink to soak. 667 00:33:23,218 --> 00:33:24,393 - All right, I'll clean them. 668 00:33:24,437 --> 00:33:26,047 - No, you will not. 669 00:33:26,134 --> 00:33:28,136 You were here half the night prepping the mail orders. 670 00:33:28,223 --> 00:33:30,965 I will do the husks, just deal with the take out. 671 00:33:31,052 --> 00:33:33,098 - Thanks, you are best. 672 00:33:33,141 --> 00:33:38,016 Can you, can you hold down the fort later this afternoon? 673 00:33:39,669 --> 00:33:40,496 I have a thing. 674 00:33:41,410 --> 00:33:42,324 - A thing? 675 00:33:43,847 --> 00:33:45,762 You don't have things, you practically live here. 676 00:33:45,849 --> 00:33:47,416 What thing? 677 00:33:47,503 --> 00:33:49,157 - It's just a thing. 678 00:33:50,550 --> 00:33:53,422 - Oh, you have a thing with Ms. Saltshaker. 679 00:33:53,509 --> 00:33:55,903 - Okay, first of all, you know her name is Erin. 680 00:33:55,990 --> 00:33:58,427 Second of all, Farrah invited me. 681 00:33:58,471 --> 00:34:02,083 Third of all, we're having fruitcake. 682 00:34:02,170 --> 00:34:04,520 - Fruitcake, sounds serious. 683 00:34:05,826 --> 00:34:08,220 - Look, if you can't do it, I'll just tell them. 684 00:34:08,307 --> 00:34:09,569 - Oh, no, no, no. 685 00:34:09,656 --> 00:34:10,396 I can do it. 686 00:34:11,832 --> 00:34:13,486 - Thank you. 687 00:34:13,573 --> 00:34:17,403 - I will just be expecting more details very soon. 688 00:34:21,581 --> 00:34:22,712 - Got your order, sir. 689 00:34:24,236 --> 00:34:25,063 - Hi. 690 00:34:26,020 --> 00:34:29,937 [upbeat country music] 691 00:34:30,024 --> 00:34:32,244 - Nice little winter rain rainstorm. 692 00:34:32,287 --> 00:34:34,202 - Ah, just pretend it's melted snowflakes. 693 00:34:38,380 --> 00:34:39,642 This looks like a good one. 694 00:34:39,729 --> 00:34:41,166 - I haven't done this in ages. 695 00:34:41,253 --> 00:34:43,907 - Well the difference is you used to shimmy up the tree. 696 00:34:45,126 --> 00:34:48,434 - Yeah, well I think my tree shimmying days are over. 697 00:34:55,005 --> 00:34:58,705 - I told Farrah I'd give her 500 feet of fake mistletoe 698 00:34:58,792 --> 00:35:01,186 and spring it around the whole house if she wanted. 699 00:35:01,273 --> 00:35:04,102 She said nope, had to be the real thing. 700 00:35:05,451 --> 00:35:06,713 You got this? 701 00:35:06,800 --> 00:35:07,627 - Yeah. 702 00:35:09,629 --> 00:35:11,848 - Pretty good with this ladder. 703 00:35:11,892 --> 00:35:16,549 Might have to get you to prune my peach trees. 704 00:35:16,636 --> 00:35:18,551 - Well, I've been handling all the yard work 705 00:35:18,638 --> 00:35:20,030 at the house now. 706 00:35:20,118 --> 00:35:21,119 - Yeah, it can't be easy 707 00:35:21,162 --> 00:35:22,424 raising those two girls by yourself. 708 00:35:24,252 --> 00:35:25,123 - We're doing okay. 709 00:35:26,733 --> 00:35:30,040 - Well Farrah and I, we'd like to pitch in if you let us. 710 00:35:30,084 --> 00:35:31,651 - Just enjoy being a fun grandpa. 711 00:35:33,653 --> 00:35:35,481 - Well, I want to be there for you too. 712 00:35:39,224 --> 00:35:40,007 - Bombs away. 713 00:35:43,924 --> 00:35:46,666 [doorbell rings] 714 00:35:50,409 --> 00:35:51,410 - Hey you. 715 00:35:51,497 --> 00:35:52,411 - Hi. 716 00:35:52,498 --> 00:35:53,455 - Long time no see. 717 00:35:57,851 --> 00:35:59,200 You look great. 718 00:35:59,244 --> 00:36:00,027 - So do you. 719 00:36:01,985 --> 00:36:04,249 I um, I got some pozole. 720 00:36:04,336 --> 00:36:06,338 - Ah, this smells amazing, thank you. 721 00:36:07,339 --> 00:36:09,515 Mateo brought us pozole. 722 00:36:09,602 --> 00:36:13,345 - Oh, bless you Mateo, saves me from cooking dinner. 723 00:36:13,432 --> 00:36:16,304 I swear these children insist eating three meals a day. 724 00:36:17,218 --> 00:36:18,176 - Thanks for having me over, Farrah. 725 00:36:19,264 --> 00:36:20,917 - Do you want to sit? 726 00:36:20,961 --> 00:36:23,181 - Yeah, don't mind if I do. 727 00:36:29,665 --> 00:36:32,190 - May I offer you a piece of fruit cake? 728 00:36:33,365 --> 00:36:36,455 - I would love a piece of fruit cake. 729 00:36:36,542 --> 00:36:40,067 - If you don't like the raisins, you can just pick them out. 730 00:36:40,110 --> 00:36:41,024 - Gotcha. 731 00:36:42,548 --> 00:36:45,855 - [Peyton] Would you like some nut mug with your egg nog? 732 00:36:46,726 --> 00:36:48,249 - Don't you mean nutmeg? 733 00:36:48,336 --> 00:36:49,598 - Isn't it nut mug? 734 00:36:49,685 --> 00:36:51,818 'Cause you just sprinkle it in your mug? 735 00:36:51,905 --> 00:36:53,254 - That does make more sense, doesn't it? 736 00:36:53,341 --> 00:36:57,258 Yes, yes, I would love some nut mug. 737 00:36:57,345 --> 00:36:58,216 Thank you. 738 00:37:01,697 --> 00:37:02,959 - Did you make this? 739 00:37:03,046 --> 00:37:04,526 It tastes just like grandma's. 740 00:37:05,440 --> 00:37:07,094 - Why thank you, darling. 741 00:37:07,181 --> 00:37:08,269 I sure did. 742 00:37:08,313 --> 00:37:09,401 - You and Grandee have the same stars 743 00:37:09,488 --> 00:37:10,402 on the top of your trees. 744 00:37:13,100 --> 00:37:15,494 - That's nice that you keep the tradition. 745 00:37:15,581 --> 00:37:18,061 - Ah, the Christmas tree just looks all wrong without it. 746 00:37:18,148 --> 00:37:19,411 - What's the tradition? 747 00:37:20,455 --> 00:37:23,850 - Well, when my mama and daddy got married, 748 00:37:23,937 --> 00:37:26,156 they didn't have any money to by store bought decorations 749 00:37:26,244 --> 00:37:27,375 on their first Christmas 750 00:37:27,462 --> 00:37:30,639 and mama, she cut a star out of a cereal box. 751 00:37:30,726 --> 00:37:32,815 She wrapped in tin foil. 752 00:37:32,902 --> 00:37:34,382 They kept that star for years. 753 00:37:35,731 --> 00:37:38,821 - We've had ours forever, right mama? 754 00:37:38,908 --> 00:37:41,302 - I made ours when your daddy and I got married. 755 00:37:41,389 --> 00:37:42,608 - And even when it wore out, 756 00:37:42,651 --> 00:37:45,741 instead of buying a new fancy tree topper, 757 00:37:45,828 --> 00:37:47,613 mama just made another tinfoil star 758 00:37:48,875 --> 00:37:51,094 and that's how the tradition was born. 759 00:37:52,705 --> 00:37:55,055 - I like having a tradition. 760 00:37:55,142 --> 00:37:57,579 Someday, I'm going to have a tinfoil star. 761 00:37:57,666 --> 00:37:58,580 - Me too. 762 00:38:01,235 --> 00:38:03,672 - Do you have any family traditions? 763 00:38:03,716 --> 00:38:05,674 - Yup, yup I do 764 00:38:05,718 --> 00:38:07,850 because my mom was Filipino 765 00:38:07,937 --> 00:38:10,375 and my dad's family was from Mexico, 766 00:38:10,462 --> 00:38:14,204 Mama wanted us to celebrate both of our family's cultures. 767 00:38:14,292 --> 00:38:17,643 Every Christmas we would celebrate with fairlitos. 768 00:38:18,905 --> 00:38:20,123 - What's fairlitos? 769 00:38:21,734 --> 00:38:23,692 - Well they're paper bags, 770 00:38:23,779 --> 00:38:25,564 it's a Filipino and Mexican tradition. 771 00:38:25,651 --> 00:38:28,218 You get to cut these pretty designs in them 772 00:38:28,306 --> 00:38:30,960 and then put a candle inside 773 00:38:31,047 --> 00:38:33,136 and then place them all along the walkway 774 00:38:33,223 --> 00:38:35,095 leading up to your house. 775 00:38:35,182 --> 00:38:38,316 For us, it was just a way to celebrate both of our cultures. 776 00:38:39,273 --> 00:38:41,580 - Can we make fairlitos? 777 00:38:41,623 --> 00:38:44,452 - [Farrah] I think I have some lunch bags in the pantry. 778 00:38:44,539 --> 00:38:48,543 - Well, get ready to see the master crafter 779 00:38:48,587 --> 00:38:50,197 and her proteges in action. 780 00:38:51,851 --> 00:38:55,028 [upbeat country music] 781 00:39:02,775 --> 00:39:05,995 [upbeat country music] 782 00:39:26,015 --> 00:39:29,236 [upbeat country music] 783 00:39:36,374 --> 00:39:37,200 - It's beautiful. 784 00:39:38,506 --> 00:39:39,246 - Isn't it? 785 00:39:42,641 --> 00:39:43,729 Sorry to duck out. 786 00:39:45,208 --> 00:39:47,167 I've got to head back to work, give Dina a break, 787 00:39:47,254 --> 00:39:50,126 but tonight was a lot of fun. 788 00:39:50,170 --> 00:39:53,521 - Yeah, the kids love this. 789 00:39:53,608 --> 00:39:55,218 Looks like we have a new family tradition. 790 00:39:56,045 --> 00:39:57,743 - I'm glad I got to share it. 791 00:39:57,786 --> 00:40:00,180 I haven't made fairlitos in years. 792 00:40:00,267 --> 00:40:02,312 I'm always too busy to even decorate. 793 00:40:02,356 --> 00:40:04,532 - I understand that kind of craziness. 794 00:40:04,619 --> 00:40:07,056 When you have kids, there's no taking Christmas off. 795 00:40:07,883 --> 00:40:10,277 - I bet. 796 00:40:10,364 --> 00:40:12,322 - Our first Christmas after Jake died, 797 00:40:12,410 --> 00:40:15,413 I was still kind of a mess. 798 00:40:18,111 --> 00:40:21,723 - I heard about your husband, I'm sorry Erin. 799 00:40:23,203 --> 00:40:23,943 - Thank you. 800 00:40:25,248 --> 00:40:26,075 Yeah, it was hard 801 00:40:27,555 --> 00:40:30,428 but I knew I needed to get it together for those girls 802 00:40:30,515 --> 00:40:33,996 and there's something about hanging lights 803 00:40:34,083 --> 00:40:36,651 and writing letters to Santa Claus 804 00:40:36,738 --> 00:40:38,436 that doesn't let you stay too sad. 805 00:40:40,742 --> 00:40:41,439 - That's true. 806 00:40:43,919 --> 00:40:46,139 - And I've learned to be pretty independent. 807 00:40:48,097 --> 00:40:50,404 - You like things that way? 808 00:40:50,491 --> 00:40:55,191 - Yeah, mostly but sometimes I think it would be nice 809 00:40:55,278 --> 00:40:57,803 to share it all with someone. 810 00:41:06,376 --> 00:41:09,510 I shouldn't keep you, I know you have to go to work. 811 00:41:09,554 --> 00:41:10,337 - Yeah. 812 00:41:17,605 --> 00:41:19,651 Will I see you again though? 813 00:41:19,738 --> 00:41:20,608 - Yeah. 814 00:41:22,001 --> 00:41:23,306 - See you soon. 815 00:41:36,450 --> 00:41:39,671 [subtle country music] 816 00:42:08,003 --> 00:42:10,615 [phone ringing] 817 00:42:13,052 --> 00:42:15,445 - Good morning Tessa, is everything okay? 818 00:42:15,533 --> 00:42:18,536 - [Tessa] Oh yes, I just called the brag on myself. 819 00:42:19,667 --> 00:42:20,450 - [Erin] What'd you do? 820 00:42:20,538 --> 00:42:23,018 - I stacked 50 coins today. 821 00:42:23,976 --> 00:42:25,630 - Good job. 822 00:42:25,673 --> 00:42:27,936 - [Tessa] I also called to check on you. 823 00:42:28,023 --> 00:42:29,721 - What for? 824 00:42:29,808 --> 00:42:31,113 - Well, I was just thinking about 825 00:42:31,200 --> 00:42:32,462 what you said about your daddy 826 00:42:32,506 --> 00:42:34,813 and I think you should call him for Christmas. 827 00:42:35,944 --> 00:42:38,207 - Well, believe it or not 828 00:42:38,294 --> 00:42:40,340 I'm staying here at dad's with the girls. 829 00:42:41,384 --> 00:42:43,386 - Well, how's it going? 830 00:42:44,649 --> 00:42:47,739 - It's good, it's a little weird. 831 00:42:49,567 --> 00:42:51,569 He's really trying, but it's hard for me. 832 00:42:53,092 --> 00:42:54,441 - I know. 833 00:42:54,528 --> 00:42:56,835 Sometimes you can be standing right next to someone 834 00:42:56,922 --> 00:42:59,228 and they still feel a million miles apart. 835 00:43:00,578 --> 00:43:05,147 If you could just push your heart open even a tiny crack, 836 00:43:05,234 --> 00:43:07,106 the light will start creeping in. 837 00:43:09,543 --> 00:43:11,110 - Yeah, I'm pushing, I promise. 838 00:43:12,807 --> 00:43:17,116 - Well if I can stack 50 coins, you can do it. 839 00:43:20,032 --> 00:43:21,947 - Merry Christmas Tessa. 840 00:43:21,990 --> 00:43:23,775 - Merry Christmas sweetheart. 841 00:43:41,531 --> 00:43:42,663 - Hey, what are you doing? 842 00:43:42,750 --> 00:43:44,839 - We're making snowmen pancakes. 843 00:43:44,926 --> 00:43:46,928 - With bacon scarves. 844 00:43:47,015 --> 00:43:47,799 - Cool. 845 00:43:47,886 --> 00:43:48,930 Do you want my help? 846 00:43:49,017 --> 00:43:50,062 - Nope. 847 00:43:50,149 --> 00:43:51,977 Just sit down and put your feet up. 848 00:43:52,020 --> 00:43:53,456 - Yeah, take a load off. 849 00:43:56,851 --> 00:43:57,852 - Can I have some more? 850 00:43:57,896 --> 00:43:59,506 I only grabbed two. 851 00:44:01,900 --> 00:44:03,336 - Morning darling. 852 00:44:03,423 --> 00:44:05,338 - I wanted to run something by you, dad. 853 00:44:07,253 --> 00:44:08,297 - What you thinking? 854 00:44:09,690 --> 00:44:11,344 - Well, I've been considering going back to school 855 00:44:11,431 --> 00:44:13,868 to get my PhD in occupational therapy. 856 00:44:13,955 --> 00:44:15,348 - What about your job? 857 00:44:15,435 --> 00:44:19,004 - I'd still be working, but it will let me specialize, 858 00:44:19,091 --> 00:44:21,049 maybe move into management, 859 00:44:21,093 --> 00:44:24,052 or I could even start teaching at some point, 860 00:44:24,096 --> 00:44:28,317 but it's a lot of time and so expensive. 861 00:44:28,404 --> 00:44:30,668 - Oh, you need money for school? 862 00:44:30,711 --> 00:44:32,321 - I wouldn't ask you for money 863 00:44:32,408 --> 00:44:33,888 - Farrah and I could pitch in. 864 00:44:33,975 --> 00:44:35,847 - Dad, I have the money saved for school. 865 00:44:35,934 --> 00:44:38,197 I just wanted to see what you thought. 866 00:44:39,633 --> 00:44:40,852 - Oh. 867 00:44:40,939 --> 00:44:42,027 - [Peyton] Breakfast is served. 868 00:44:42,114 --> 00:44:43,245 - Come on you two. 869 00:44:43,289 --> 00:44:45,465 These pancakes aren't going to eat themselves. 870 00:44:46,335 --> 00:44:48,947 [subtle music] 871 00:44:57,651 --> 00:44:58,696 Come on in here. 872 00:45:02,134 --> 00:45:04,136 - Now, you can put syrup but first 873 00:45:05,572 --> 00:45:06,791 you have to make it snow. 874 00:45:07,792 --> 00:45:09,228 - Dig in everybody. 875 00:45:09,315 --> 00:45:10,795 - Grandee, do you want some snow? 876 00:45:11,926 --> 00:45:13,101 - I do. 877 00:45:13,188 --> 00:45:14,929 You bet I do. 878 00:45:15,016 --> 00:45:18,324 [upbeat country music] 879 00:45:34,819 --> 00:45:37,996 [upbeat country music] 880 00:45:46,308 --> 00:45:48,441 - You're a little early for the lunch rush. 881 00:45:48,528 --> 00:45:49,268 - Oh, sorry. 882 00:45:49,355 --> 00:45:50,138 I can come back. 883 00:45:50,225 --> 00:45:52,575 - I'm just kidding, I'm Dina. 884 00:45:52,662 --> 00:45:53,838 - Hi, I'm Erin. 885 00:45:54,969 --> 00:45:56,405 - Well, nice to meet you. 886 00:45:56,492 --> 00:45:57,624 Mateo's in the kitchen. 887 00:45:59,800 --> 00:46:01,323 - I don't want to get in his way. 888 00:46:01,410 --> 00:46:03,935 - I don't think you have to worry about that at all. 889 00:46:04,979 --> 00:46:05,937 - Okay. 890 00:46:06,024 --> 00:46:07,460 Oh, thanks for running things yesterday 891 00:46:07,503 --> 00:46:08,635 so Mateo could come over. 892 00:46:08,678 --> 00:46:10,158 - Are you kidding? 893 00:46:10,245 --> 00:46:11,377 Thank you for having him 894 00:46:11,464 --> 00:46:12,378 think about something other than tamales 895 00:46:12,465 --> 00:46:13,771 for like an hour or two. 896 00:46:17,470 --> 00:46:18,645 Go save him from himself. 897 00:46:19,777 --> 00:46:20,821 - Okay, nice to meet you. 898 00:46:20,908 --> 00:46:21,779 - You too. 899 00:46:29,047 --> 00:46:30,788 - Dina, can you pass me a poblano? 900 00:46:33,616 --> 00:46:34,400 - Hi. 901 00:46:34,487 --> 00:46:35,314 - Hey. 902 00:46:36,576 --> 00:46:37,707 - Hey. 903 00:46:37,795 --> 00:46:39,709 - Where did you learn to cook like that? 904 00:46:39,753 --> 00:46:43,583 - My grandma, she babysat me all the time. 905 00:46:43,670 --> 00:46:48,196 She said that if I was going to take up space in her kitchen 906 00:46:48,283 --> 00:46:50,720 that I needed to work. 907 00:46:51,678 --> 00:46:54,812 She started me off stirring the beans 908 00:46:54,855 --> 00:46:56,465 with his big old wooden spoon. 909 00:46:57,771 --> 00:46:59,207 I loved it. 910 00:46:59,251 --> 00:47:01,688 - I'm imagining you in a tiny little chef hat. 911 00:47:01,775 --> 00:47:04,909 - I never stopped cooking after that, 912 00:47:04,996 --> 00:47:08,477 Dina and I opened up a taco truck right after high school. 913 00:47:08,564 --> 00:47:10,566 We hustled and we hustled 914 00:47:10,610 --> 00:47:14,135 and we saved up enough to open up the storefront. 915 00:47:15,267 --> 00:47:16,181 The rest is history. 916 00:47:16,268 --> 00:47:18,879 - Wow, she's really nice. 917 00:47:18,923 --> 00:47:19,662 - Yeah. 918 00:47:19,749 --> 00:47:21,316 She's great, isn't she? 919 00:47:21,403 --> 00:47:23,057 - Yeah, honestly. 920 00:47:23,144 --> 00:47:25,190 Between the kids and work, 921 00:47:25,277 --> 00:47:28,454 I feel like I spend most of my time with little girls 922 00:47:28,541 --> 00:47:30,108 and folks who could be my grandparents. 923 00:47:30,195 --> 00:47:33,328 So it's nice to actually have a conversation with someone 924 00:47:33,415 --> 00:47:36,375 who might've graduated high school in the same decade as me. 925 00:47:37,506 --> 00:47:39,944 Oh, your bad shoulder? 926 00:47:40,031 --> 00:47:43,077 - Yeah, it only hits me once in a while. 927 00:47:43,164 --> 00:47:45,166 But when it does, it's a, it's a whopper. 928 00:47:46,602 --> 00:47:48,604 - Oh, here. 929 00:47:48,648 --> 00:47:51,738 Lay your hand flat on this. 930 00:47:52,826 --> 00:47:53,566 - Like that? 931 00:47:53,609 --> 00:47:54,872 - Yeah. 932 00:47:54,959 --> 00:47:57,135 - Are you gonna be cleaning? 933 00:47:57,222 --> 00:47:58,832 - Don't be a sassy patient, 934 00:48:00,878 --> 00:48:03,184 now slowly allow your arm to move forward 935 00:48:03,271 --> 00:48:04,229 bending at the waist. 936 00:48:05,143 --> 00:48:06,840 - Oh, oh, all right. 937 00:48:08,320 --> 00:48:09,538 I feel that. 938 00:48:09,625 --> 00:48:11,410 - Yeah, it's a good stretch for your rotator cuff, 939 00:48:11,497 --> 00:48:12,759 helps with range of motion. 940 00:48:15,675 --> 00:48:18,547 Do that everyday for a few minutes and it should help. 941 00:48:21,855 --> 00:48:23,596 - I think you fixed me. 942 00:48:23,683 --> 00:48:24,510 You fixed me. 943 00:48:26,599 --> 00:48:28,122 Thanks. 944 00:48:28,166 --> 00:48:28,993 - Yeah. 945 00:48:34,737 --> 00:48:36,217 You're gonna burn your peppers. 946 00:48:36,304 --> 00:48:37,088 - What? 947 00:48:40,526 --> 00:48:41,440 - Oh shoot. 948 00:48:42,484 --> 00:48:44,704 [laughter] 949 00:48:50,014 --> 00:48:51,798 - I should probably head out, 950 00:48:51,885 --> 00:48:53,495 but I actually came to ask you 951 00:48:53,539 --> 00:48:56,977 if you would like to come track reindeer with us today. 952 00:48:58,109 --> 00:49:00,894 - Track reindeer, you're gonna need to explain that to me. 953 00:49:01,939 --> 00:49:04,854 - It's this thing my dad's been doing since I was little. 954 00:49:05,855 --> 00:49:06,769 He goes out and makes reindeer tracks 955 00:49:06,856 --> 00:49:08,510 and throws glitter around 956 00:49:08,597 --> 00:49:11,470 and puts a tape recorder in the woods of jingle bells, 957 00:49:11,557 --> 00:49:13,515 stuff like that. 958 00:49:13,559 --> 00:49:16,823 Of course we never find any, but the looking part's fun. 959 00:49:20,435 --> 00:49:21,436 - I have work. 960 00:49:21,480 --> 00:49:23,003 - Yeah, right. 961 00:49:23,090 --> 00:49:24,613 Of course. 962 00:49:24,700 --> 00:49:27,877 - But I can, I can ask Dina to handle things for me again 963 00:49:27,965 --> 00:49:30,837 and we hire a couple of helpers this time of year. 964 00:49:32,099 --> 00:49:33,361 - Are you sure she wouldn't mind? 965 00:49:33,448 --> 00:49:35,189 - Yeah, she'd probably be happy to get rid of me. 966 00:49:35,276 --> 00:49:40,151 - Okay, well then I guess I'll see you in a little bit. 967 00:49:41,456 --> 00:49:42,588 - I'll be there. 968 00:49:42,675 --> 00:49:44,372 - Okay, okay. 969 00:49:44,459 --> 00:49:47,680 [upbeat country music] 970 00:50:02,347 --> 00:50:03,565 - Do you think we will see one? 971 00:50:03,652 --> 00:50:05,654 - I hope so, but I don't know. 972 00:50:06,655 --> 00:50:08,179 - I hope they're hungry. 973 00:50:08,222 --> 00:50:09,223 - Reindeer are always hungry. 974 00:50:09,310 --> 00:50:11,008 They need lots of calories to fly. 975 00:50:11,965 --> 00:50:14,228 - Did you ever find any reindeer? 976 00:50:14,315 --> 00:50:17,449 - I never saw any, but I heard their jingle bells. 977 00:50:17,536 --> 00:50:18,580 Oh, I forgot my scarf. 978 00:50:18,667 --> 00:50:20,365 Can you watch for when Mateo gets here? 979 00:50:25,500 --> 00:50:28,155 - Why do you think reindeer like reindeer food so much? 980 00:50:29,461 --> 00:50:32,029 - I don't know, maybe 'cause it's sparkly. 981 00:50:33,813 --> 00:50:35,249 - I missed seeing you today. 982 00:50:35,336 --> 00:50:36,555 - I was in and out. 983 00:50:36,598 --> 00:50:40,211 - Erin, listen about this morning. 984 00:50:40,298 --> 00:50:41,038 - Dad, it's fine. 985 00:50:41,125 --> 00:50:42,604 - No, it's not. 986 00:50:42,691 --> 00:50:43,518 It's not fine. 987 00:50:43,605 --> 00:50:44,389 You were upset. 988 00:50:45,390 --> 00:50:46,260 - I wasn't upset. 989 00:50:46,304 --> 00:50:48,958 I just wanted some advice. 990 00:50:49,046 --> 00:50:50,047 - Oh, okay. 991 00:50:55,052 --> 00:50:58,751 - Well, you went back to school and you worked full time. 992 00:50:58,838 --> 00:51:00,013 But I was little then, 993 00:51:00,100 --> 00:51:03,364 so I just wanted to know how you did it. 994 00:51:04,713 --> 00:51:07,064 - Well, you were with your mom a lot. 995 00:51:11,068 --> 00:51:14,245 - Right, so you don't think I can do it? 996 00:51:14,288 --> 00:51:16,116 - Well, I think you can do it. 997 00:51:16,203 --> 00:51:17,465 I think you can handle school. 998 00:51:17,509 --> 00:51:20,599 It'll be hard, but you've always accomplished 999 00:51:20,686 --> 00:51:23,080 everything that you set your mind to. 1000 00:51:27,519 --> 00:51:30,957 - Mateo's here, let's go catch a reindeer. 1001 00:51:34,830 --> 00:51:35,788 - Okay then. 1002 00:51:42,229 --> 00:51:43,622 - [Mateo] Stick these in your pockets. 1003 00:51:43,665 --> 00:51:45,667 Reindeer really like carrots. 1004 00:51:45,754 --> 00:51:46,625 - Thank you. 1005 00:51:48,105 --> 00:51:50,629 - Hi, I see you brought some reindeer feed. 1006 00:51:51,543 --> 00:51:52,587 - Did my research. 1007 00:51:53,632 --> 00:51:55,677 - Yeah, oh yeah, yeah. 1008 00:51:55,721 --> 00:51:56,983 We best get going. 1009 00:51:57,026 --> 00:51:59,159 Farrah's' going to stay here 1010 00:51:59,246 --> 00:52:01,988 and keep an eye on the reindeer scanner for me. 1011 00:52:02,075 --> 00:52:03,555 - Reindeer scanner? 1012 00:52:03,642 --> 00:52:05,992 - Now the first thing you've got to know 1013 00:52:06,079 --> 00:52:09,865 about tracking reindeer, 1014 00:52:09,952 --> 00:52:11,563 is they love the scent of cookies. 1015 00:52:11,650 --> 00:52:13,304 Go on, take one, go on. 1016 00:52:15,871 --> 00:52:16,655 Mom? 1017 00:52:18,135 --> 00:52:21,138 Rub that in real good, rub it in your hands. 1018 00:52:23,923 --> 00:52:26,143 Get it in there really good. 1019 00:52:29,929 --> 00:52:32,453 Oh yeah, reindeer can't resist that. 1020 00:52:36,544 --> 00:52:38,155 - It's tradition. 1021 00:52:38,242 --> 00:52:40,461 - Well, I ain't arguing with tradition, so. 1022 00:52:46,075 --> 00:52:46,989 Let's go tracking. 1023 00:52:49,949 --> 00:52:51,342 - All right, y'all ready to track some reindeer? 1024 00:52:51,429 --> 00:52:52,430 - Yeah. 1025 00:52:52,517 --> 00:52:53,344 - Let's go! 1026 00:52:55,824 --> 00:52:59,045 [subtle country music] 1027 00:53:05,356 --> 00:53:06,183 You hear that? 1028 00:53:07,706 --> 00:53:09,098 - Jingle bells. 1029 00:53:09,186 --> 00:53:10,361 - I can hear them too. 1030 00:53:16,845 --> 00:53:17,933 - [Carter] I heard something. 1031 00:53:18,020 --> 00:53:19,413 They might be in that bush. 1032 00:53:19,457 --> 00:53:20,414 - Yeah. 1033 00:53:20,501 --> 00:53:22,068 - Sprinkle a little reindeer feed 1034 00:53:22,111 --> 00:53:23,591 and then we can hide behind the trees 1035 00:53:23,635 --> 00:53:25,158 and see if any reindeer come out. 1036 00:53:25,245 --> 00:53:26,507 - Yeah, but do it quietly. 1037 00:53:35,037 --> 00:53:37,388 - So will you spend Christmas with your family? 1038 00:53:38,345 --> 00:53:39,912 - No, Mom and dad are both gone. 1039 00:53:40,826 --> 00:53:42,219 - I'm sorry. 1040 00:53:42,306 --> 00:53:43,524 - It's all right, they gave me their house 1041 00:53:43,611 --> 00:53:45,744 so kind of feels like they're still around. 1042 00:53:47,485 --> 00:53:50,357 And my brother is all the way out in El Paso, 1043 00:53:50,444 --> 00:53:53,969 so usually I spent Christmas over at Dina's house. 1044 00:53:54,056 --> 00:53:55,580 - Oh really? 1045 00:53:55,667 --> 00:53:57,843 - Yeah, she's got a huge family of 10 brothers and sisters. 1046 00:53:57,930 --> 00:53:58,757 - Oh wow. 1047 00:54:00,019 --> 00:54:00,889 10. 1048 00:54:01,890 --> 00:54:04,328 I'm not used to big Christmases. 1049 00:54:04,371 --> 00:54:06,417 It's usually just me and my mom and the girls. 1050 00:54:08,201 --> 00:54:11,073 - Do you ever consider expanding that list? 1051 00:54:12,597 --> 00:54:13,815 - [Carter] Mateo! 1052 00:54:13,859 --> 00:54:16,253 You have to come hide or the reindeer won't come. 1053 00:54:16,340 --> 00:54:17,819 - Yeah, come over here! 1054 00:54:17,906 --> 00:54:18,733 - Be right there. 1055 00:54:20,779 --> 00:54:23,956 [subtle country music] 1056 00:54:42,627 --> 00:54:44,803 [laughter] 1057 00:54:53,420 --> 00:54:54,943 - Oh here, let me help you. 1058 00:54:58,164 --> 00:54:58,991 - Thanks. 1059 00:55:00,427 --> 00:55:03,125 - Okay, go wash your hands for dinner. 1060 00:55:03,212 --> 00:55:04,213 - Okay. 1061 00:55:04,301 --> 00:55:05,214 - Bye. 1062 00:55:05,302 --> 00:55:06,041 - Bye. 1063 00:55:06,128 --> 00:55:07,129 - I'll have it next time. 1064 00:55:08,479 --> 00:55:10,916 - [Carter] You better. 1065 00:55:11,003 --> 00:55:12,700 - Sorry we didn't see any reindeer. 1066 00:55:12,787 --> 00:55:14,093 - Maybe next year. 1067 00:55:14,180 --> 00:55:16,225 - Is that an official commitment? 1068 00:55:16,313 --> 00:55:17,314 - Now it is, yes. 1069 00:55:18,619 --> 00:55:20,142 - Oh, I have something for you. 1070 00:55:26,148 --> 00:55:27,498 - What's this? 1071 00:55:27,585 --> 00:55:28,977 - I made you something. 1072 00:55:29,064 --> 00:55:31,415 It's brownies, it's the only thing I know how to cook 1073 00:55:31,502 --> 00:55:33,547 that doesn't come in a box. 1074 00:55:33,591 --> 00:55:36,028 - Wow, well I consider myself honored. 1075 00:55:36,115 --> 00:55:37,856 Oh my God, these smell amazing. 1076 00:55:37,943 --> 00:55:39,292 - Don't ruin your dinner, 1077 00:55:39,379 --> 00:55:41,207 also please don't try them in front of me 1078 00:55:41,250 --> 00:55:42,469 in case you don't like them 1079 00:55:42,556 --> 00:55:44,341 and that way I won't die of embarrassment. 1080 00:55:46,647 --> 00:55:47,692 - Thank you. 1081 00:55:51,304 --> 00:55:52,479 You still have some cookie crumb. 1082 00:55:52,566 --> 00:55:53,915 - Oh my gosh. 1083 00:55:54,002 --> 00:55:55,874 - All right, I got it, or I smashed it. 1084 00:55:58,572 --> 00:55:59,356 - Thanks. 1085 00:56:03,272 --> 00:56:06,275 [phone chimes] 1086 00:56:06,363 --> 00:56:07,668 - Let me just. 1087 00:56:07,755 --> 00:56:09,017 - Duty calls? 1088 00:56:09,104 --> 00:56:10,367 - Yeah, tis the season. 1089 00:56:11,672 --> 00:56:12,717 See you soon? 1090 00:56:12,760 --> 00:56:13,544 - Yeah. 1091 00:56:15,676 --> 00:56:16,373 Keep dancing. 1092 00:56:17,765 --> 00:56:19,637 - Ha ha. 1093 00:56:19,724 --> 00:56:25,686 [upbeat country music] 1094 00:56:25,773 --> 00:56:29,037 [upbeat country music] 1095 00:56:39,004 --> 00:56:40,527 - So how was the day with the girls? 1096 00:56:40,614 --> 00:56:42,050 - It was good, 1097 00:56:42,137 --> 00:56:44,139 we just picked up some firewood for the bonfire tonight. 1098 00:56:44,183 --> 00:56:46,228 - Yeah, it's going to be a nice night. 1099 00:56:46,315 --> 00:56:48,840 - You should call Mateo and ask him to come. 1100 00:56:48,927 --> 00:56:51,669 - He's taken so much time off already. 1101 00:56:51,756 --> 00:56:53,148 - Oh, come on. 1102 00:56:53,192 --> 00:56:55,020 Something tells me he won't mind taking a little more. 1103 00:56:55,107 --> 00:56:57,370 Have you seen the way he looks at you? 1104 00:56:57,457 --> 00:56:58,284 - No. 1105 00:57:00,329 --> 00:57:01,809 - I have known that boy for years 1106 00:57:01,853 --> 00:57:03,811 and he's never come over for fruitcake 1107 00:57:03,898 --> 00:57:05,770 and you know how good my fruit cake is. 1108 00:57:06,771 --> 00:57:07,772 - That's a good point. 1109 00:57:09,382 --> 00:57:11,950 Maybe I'll just drive up there and invite him in person. 1110 00:57:11,993 --> 00:57:13,778 - Now you're talking. 1111 00:57:13,821 --> 00:57:14,866 - Do you mind watching the girls? 1112 00:57:14,953 --> 00:57:16,607 - Not a bit, there's plenty we can do. 1113 00:57:16,694 --> 00:57:18,043 - Thanks. 1114 00:57:18,130 --> 00:57:18,957 Wish me luck. 1115 00:57:19,000 --> 00:57:19,784 - Good luck. 1116 00:57:21,263 --> 00:57:23,527 - And your fruitcake is really good. 1117 00:57:23,614 --> 00:57:25,964 I don't even like fruitcake. 1118 00:57:29,663 --> 00:57:32,449 - Hm, I've really out done myself. 1119 00:57:33,972 --> 00:57:37,149 [upbeat country music] 1120 00:57:48,073 --> 00:57:49,335 - How can I help you ma'am? 1121 00:57:50,641 --> 00:57:52,730 - Yeah, I'm looking for some burnt peppers, 1122 00:57:52,817 --> 00:57:53,774 you got any of those? 1123 00:57:54,949 --> 00:57:57,169 - Only for my special person list. 1124 00:57:59,432 --> 00:58:02,043 - We're having a bonfire tonight, Farrah invited you. 1125 00:58:02,087 --> 00:58:04,219 - I wish you were the one who was inviting me. 1126 00:58:05,264 --> 00:58:07,222 - Well then I am officially asking you 1127 00:58:07,309 --> 00:58:09,834 to attend our family holiday bonfire. 1128 00:58:10,835 --> 00:58:13,490 - And I'm officially accepting. 1129 00:58:13,577 --> 00:58:16,014 - I also realized I still haven't tried your tamales. 1130 00:58:16,101 --> 00:58:18,407 - Right, we can remedy that right away. 1131 00:58:18,495 --> 00:58:19,800 Meet me at our booth. 1132 00:58:24,152 --> 00:58:24,936 - Hey. 1133 00:58:25,023 --> 00:58:26,067 - Hey girl, how are you? 1134 00:58:26,154 --> 00:58:26,938 - Good, how are you? 1135 00:58:27,025 --> 00:58:27,721 - Awesome, thank you. 1136 00:58:27,808 --> 00:58:29,897 Oh, I did try your brownies. 1137 00:58:29,984 --> 00:58:32,987 It was a challenge to get even a little piece 1138 00:58:33,074 --> 00:58:34,293 out of your Mateo's hand, 1139 00:58:34,380 --> 00:58:36,382 but he did let me try them and they were delicious. 1140 00:58:36,425 --> 00:58:37,383 - Thank you. 1141 00:58:37,426 --> 00:58:38,210 - Nice to see you. 1142 00:58:38,297 --> 00:58:39,037 - You too. 1143 00:58:41,300 --> 00:58:45,478 - They were super delicious and they're also all gone. 1144 00:58:45,565 --> 00:58:46,435 - What? 1145 00:58:46,523 --> 00:58:47,959 I just gave them to you last night. 1146 00:58:48,046 --> 00:58:48,960 - [Mateo] What can I say? 1147 00:58:49,047 --> 00:58:50,048 I have a sweet tooth. 1148 00:58:51,702 --> 00:58:55,532 Now, if you don't like this, we can not be friends. 1149 00:58:56,489 --> 00:59:01,538 - Okay. 1150 00:59:03,670 --> 00:59:04,932 We can definitely still be friends. 1151 00:59:05,019 --> 00:59:06,020 What is this? 1152 00:59:06,107 --> 00:59:07,500 - Chicken [speaking Spanish] tamale. 1153 00:59:07,587 --> 00:59:08,849 It's my specialty, 1154 00:59:08,936 --> 00:59:11,199 my mom's chicken and [speaking Spanish] recipe 1155 00:59:11,243 --> 00:59:12,592 and my grandma's tamale. 1156 00:59:12,636 --> 00:59:13,419 - It's so good. 1157 00:59:15,334 --> 00:59:17,641 - You know, I bet your mom would be really proud of you 1158 00:59:17,728 --> 00:59:19,207 still keeping both your traditions alive. 1159 00:59:20,339 --> 00:59:24,386 - Yeah, well I hope to pass them on someday. 1160 00:59:28,521 --> 00:59:32,220 - Dina doesn't mind me distracting you 1161 00:59:33,613 --> 00:59:36,660 - Dina says that I don't take enough breaks. 1162 00:59:36,747 --> 00:59:40,664 She thinks that I don't leave myself enough mental space 1163 00:59:40,751 --> 00:59:44,145 to be creative and she's been pretty philosophical 1164 00:59:44,232 --> 00:59:45,582 since starting yoga. 1165 00:59:49,411 --> 00:59:51,588 - Well, you do work a lot. 1166 00:59:52,893 --> 00:59:55,896 - That's what it takes to build the business. 1167 00:59:55,983 --> 01:00:00,466 - Don't you have any hobbies or places you wanna see? 1168 01:00:00,509 --> 01:00:01,510 - Yeah. 1169 01:00:01,598 --> 01:00:03,512 Once in a while I like to go fishing 1170 01:00:03,556 --> 01:00:07,125 and whatever we catch, we put it on the menu. 1171 01:00:07,212 --> 01:00:08,430 - There's gotta be something you like 1172 01:00:08,474 --> 01:00:09,736 that isn't work related. 1173 01:00:12,783 --> 01:00:13,784 - I like you. 1174 01:00:16,134 --> 01:00:16,917 - I like you too. 1175 01:00:22,836 --> 01:00:24,751 - I also like two step. 1176 01:00:27,754 --> 01:00:28,799 How about you? 1177 01:00:30,670 --> 01:00:32,629 - Like every self respecting Texas girl. 1178 01:00:33,804 --> 01:00:36,981 [upbeat country music] 1179 01:00:58,655 --> 01:01:00,395 [phone ringing] 1180 01:01:00,482 --> 01:01:01,832 - [Mom] You're lucky you caught me. 1181 01:01:01,919 --> 01:01:04,922 Phil and I have been in the pool all day. 1182 01:01:05,009 --> 01:01:06,488 - Any news? 1183 01:01:06,532 --> 01:01:08,665 - Well, he proposed last night 1184 01:01:08,752 --> 01:01:12,799 on the beach under the stars, it was like a movie. 1185 01:01:13,974 --> 01:01:17,325 - Oh mom, I'm so happy for you. 1186 01:01:17,412 --> 01:01:21,242 - So I guess we will be planning a spring wedding. 1187 01:01:21,329 --> 01:01:22,809 Will you be my maid of honor? 1188 01:01:24,245 --> 01:01:26,160 - Oh mom, of course I will. 1189 01:01:27,379 --> 01:01:29,642 - I am so excited. 1190 01:01:29,729 --> 01:01:31,688 Well we've been talking about me this whole time. 1191 01:01:31,775 --> 01:01:32,950 What about you? 1192 01:01:33,037 --> 01:01:34,778 - Well, don't get too excited 1193 01:01:34,865 --> 01:01:38,999 but I think I may have met someone. 1194 01:01:39,043 --> 01:01:39,870 - A man? 1195 01:01:40,871 --> 01:01:42,220 - No, a unicorn. 1196 01:01:42,263 --> 01:01:43,351 Yes, a man. 1197 01:01:44,744 --> 01:01:47,965 He owns a restaurant in town and he's really nice. 1198 01:01:48,008 --> 01:01:50,881 He's come over a few times and he's great with the girls. 1199 01:01:50,968 --> 01:01:52,186 - Aw, good for you honey. 1200 01:01:53,318 --> 01:01:54,275 Now I want details. 1201 01:01:55,537 --> 01:01:57,757 - Well, that's all the details I have for now. 1202 01:01:57,801 --> 01:01:58,584 - Fine. 1203 01:01:59,846 --> 01:02:01,718 So how are things going with your dad? 1204 01:02:04,155 --> 01:02:05,373 - Okay. 1205 01:02:05,460 --> 01:02:07,549 - Well that doesn't sound very convincing. 1206 01:02:10,030 --> 01:02:11,597 - Can I ask you a question, mom? 1207 01:02:11,640 --> 01:02:12,729 - Yeah, anything. 1208 01:02:14,382 --> 01:02:16,471 - Do you ever still get mad at dad? 1209 01:02:16,558 --> 01:02:19,518 - Honey, I haven't spoken with your dad in years. 1210 01:02:19,605 --> 01:02:23,261 - Well, I don't mean like a fight, I mean about the past. 1211 01:02:24,349 --> 01:02:26,481 - Well, if I were to let myself think about it 1212 01:02:26,525 --> 01:02:30,181 I might feel hurt but being mad about the past 1213 01:02:30,268 --> 01:02:32,400 is such a waste of precious time. 1214 01:02:35,403 --> 01:02:36,665 Now, if you're feeling guilty 1215 01:02:36,709 --> 01:02:39,103 about spending Christmas with your dad, don't. 1216 01:02:40,757 --> 01:02:41,975 - It's not that. 1217 01:02:42,062 --> 01:02:45,022 - Oh honey, Phil is waving for me. 1218 01:02:45,109 --> 01:02:46,153 I gotta go. 1219 01:02:46,240 --> 01:02:47,328 - [Erin] I love you mom. 1220 01:02:47,415 --> 01:02:49,287 - Oh, I love you sweetheart. 1221 01:02:49,374 --> 01:02:50,418 Merry Christmas. 1222 01:02:51,550 --> 01:02:54,118 [subtle music] 1223 01:03:03,431 --> 01:03:05,956 [subtle music] 1224 01:03:22,407 --> 01:03:25,976 - Your daddy calls this his love tree. 1225 01:03:29,457 --> 01:03:30,676 - I didn't know he did this. 1226 01:03:30,763 --> 01:03:32,243 - Oh yeah. 1227 01:03:32,330 --> 01:03:33,853 He says he carves the names 1228 01:03:33,940 --> 01:03:36,029 of all the people he loves on this tree 1229 01:03:36,073 --> 01:03:38,162 because even if he can't be with them 1230 01:03:38,205 --> 01:03:40,077 to watch them grow up or grow old, 1231 01:03:40,164 --> 01:03:43,210 he can watch this tree grow big and strong 1232 01:03:43,254 --> 01:03:45,125 and know that everything will be okay. 1233 01:03:46,953 --> 01:03:47,824 - So sweet. 1234 01:03:50,522 --> 01:03:52,567 - He couldn't love you or those girls more, 1235 01:03:52,654 --> 01:03:54,004 or be more proud of you. 1236 01:04:00,619 --> 01:04:02,055 Well, I better get back up to the house. 1237 01:04:02,099 --> 01:04:05,624 I promised the girls we'd bedazzle some 1238 01:04:05,711 --> 01:04:06,538 - Okay. 1239 01:04:09,758 --> 01:04:11,760 - Smells like it's going to snow. 1240 01:04:11,848 --> 01:04:13,197 - We never get snow here. 1241 01:04:15,373 --> 01:04:16,940 What does snow smell like? 1242 01:04:17,027 --> 01:04:19,856 - I can't describe it, but this nose is never wrong. 1243 01:04:23,033 --> 01:04:25,557 [subtle music] 1244 01:04:45,925 --> 01:04:46,839 - I'm up. 1245 01:04:47,971 --> 01:04:50,060 - I didn't mean to wake you. 1246 01:04:50,147 --> 01:04:52,062 - I can't sleep anyway. 1247 01:04:53,977 --> 01:04:55,369 Thinking about Erin. 1248 01:04:56,501 --> 01:04:58,851 - Just give her some time. 1249 01:05:02,115 --> 01:05:07,033 - I just, I feel like everything I say is the wrong thing. 1250 01:05:08,513 --> 01:05:09,906 She barely even looks at me. 1251 01:05:11,603 --> 01:05:14,127 - Well, unfortunately there's not an expiration date 1252 01:05:14,171 --> 01:05:15,346 on a broken heart. 1253 01:05:17,217 --> 01:05:20,090 You're just going to have to be patient until Erin's ready. 1254 01:05:22,005 --> 01:05:25,965 - I just, it just feels like 1255 01:05:26,052 --> 01:05:29,186 I'm hanging myself out there like a punching bag. 1256 01:05:30,535 --> 01:05:32,102 - Then let her punch it out. 1257 01:05:33,103 --> 01:05:34,800 Erin's babies adore you 1258 01:05:34,887 --> 01:05:36,454 and you have to do everything you can 1259 01:05:36,541 --> 01:05:38,717 to stay in their and Erin's life. 1260 01:05:46,246 --> 01:05:47,900 - What would I do without you? 1261 01:05:47,987 --> 01:05:50,555 - Starve and never match your socks. 1262 01:05:51,730 --> 01:05:54,951 [subtle country music] 1263 01:06:12,055 --> 01:06:13,360 - Oh, can I have another one? 1264 01:06:13,404 --> 01:06:15,580 - You already had five. 1265 01:06:16,711 --> 01:06:19,323 - Two were s'mores and two were for my stomach. 1266 01:06:19,410 --> 01:06:21,412 - Aren't they all for your stomach? 1267 01:06:21,499 --> 01:06:23,892 - My stomach likes to mix things up. 1268 01:06:23,980 --> 01:06:24,893 - Fair enough. 1269 01:06:25,894 --> 01:06:27,809 - Hand one of those to your fella. 1270 01:06:27,896 --> 01:06:29,289 - Dad, seriously? 1271 01:06:31,944 --> 01:06:32,989 Here you go. 1272 01:06:33,076 --> 01:06:33,990 - Thanks. 1273 01:06:35,513 --> 01:06:38,298 - I'm telling you, sea salt, dark chocolate, 1274 01:06:38,385 --> 01:06:39,560 perfect s'mores. 1275 01:06:39,647 --> 01:06:41,649 - Well far be it for me to argue with the chef. 1276 01:06:49,353 --> 01:06:51,007 - You know Erin, 1277 01:06:53,618 --> 01:06:55,707 this is the best Christmas that I've had in a long time. 1278 01:06:57,883 --> 01:07:02,975 - Me too. 1279 01:07:09,112 --> 01:07:12,202 [subtle guitar music] 1280 01:07:16,423 --> 01:07:20,210 ♪ Silent night 1281 01:07:20,297 --> 01:07:24,083 ♪ Holy night ♪ 1282 01:07:24,127 --> 01:07:27,739 ♪ All is calm 1283 01:07:27,826 --> 01:07:31,351 ♪ All is bright ♪ 1284 01:07:31,438 --> 01:07:36,400 ♪ Round young virgin mother and child ♪ 1285 01:07:38,793 --> 01:07:41,318 ♪ Holy infant 1286 01:07:47,454 --> 01:07:49,761 - Thanks for inviting me over tonight, 1287 01:07:49,804 --> 01:07:51,154 I had a lot of fun. 1288 01:07:51,197 --> 01:07:54,200 Kinda, kinda felt like I was a part of the family. 1289 01:07:55,288 --> 01:07:56,072 - Good. 1290 01:07:57,247 --> 01:08:00,424 - So uh, am I gonna see you tomorrow 1291 01:08:00,467 --> 01:08:01,903 at the Christmas Eve service? 1292 01:08:04,950 --> 01:08:09,955 - Good. 1293 01:08:12,000 --> 01:08:15,134 - Mom, how many lizards are leaping? 1294 01:08:15,178 --> 01:08:16,048 - Um, 10. 1295 01:08:17,310 --> 01:08:19,443 - I told you it was 10, Carter. 1296 01:08:25,362 --> 01:08:26,450 - I'd better go referee. 1297 01:08:27,886 --> 01:08:30,280 I have a feeling this could turn to a controversy. 1298 01:08:30,323 --> 01:08:32,891 - Goodnight, see you tomorrow. 1299 01:08:34,719 --> 01:08:35,633 - Tomorrow. 1300 01:08:37,417 --> 01:08:39,941 [subtle music] 1301 01:08:51,039 --> 01:08:52,389 [knocking] 1302 01:08:52,476 --> 01:08:54,347 Girls, you can't come in, I'm doing secret stuff. 1303 01:08:54,434 --> 01:08:55,174 - It's me. 1304 01:08:55,261 --> 01:08:56,393 - Okay, come in quick. 1305 01:08:59,918 --> 01:09:01,311 Do you like a challenge? 1306 01:09:04,923 --> 01:09:08,927 - Erin, I've been wanting to talk to you about something. 1307 01:09:13,366 --> 01:09:16,369 I'm sorry I wasn't around much, 1308 01:09:16,456 --> 01:09:18,371 but I thought I was doing the right thing 1309 01:09:18,458 --> 01:09:22,506 for you and your mom by being a good provider. 1310 01:09:23,637 --> 01:09:28,338 I know the damage is done and well, maybe it's too late. 1311 01:09:40,088 --> 01:09:41,307 - It's just hard for me, 1312 01:09:43,135 --> 01:09:44,876 especially to watch you with the girls 1313 01:09:44,919 --> 01:09:48,009 because when I was their age, 1314 01:09:48,096 --> 01:09:53,014 you were always working and then when you and mom split up, 1315 01:09:53,101 --> 01:09:54,538 I saw you even less. 1316 01:09:56,583 --> 01:10:00,283 - Yeah, I missed a lot when you were little. 1317 01:10:01,762 --> 01:10:03,590 - But it's not just when I was little, dad. 1318 01:10:03,634 --> 01:10:06,767 You missed my high school graduation. 1319 01:10:06,854 --> 01:10:08,421 - Well, I had to go to that conference 1320 01:10:08,508 --> 01:10:11,032 and I told you that, you said you understood. 1321 01:10:12,251 --> 01:10:15,515 - I just said that because I didn't know how to talk to you. 1322 01:10:19,040 --> 01:10:21,391 It felt like you were a stranger. 1323 01:10:25,221 --> 01:10:26,178 - A stranger? 1324 01:10:29,921 --> 01:10:33,838 Erin, all I want is a chance to start again. 1325 01:10:35,448 --> 01:10:40,410 - I know, but I've got a cut so deep, 1326 01:10:41,846 --> 01:10:43,717 I don't think it's ever going to heal. 1327 01:10:45,502 --> 01:10:50,463 - Do you want to heal, Erin? 1328 01:10:50,507 --> 01:10:51,334 - What? 1329 01:10:53,074 --> 01:10:55,207 - Do you want to heal it? 1330 01:11:02,693 --> 01:11:04,216 - I can't do this. 1331 01:11:12,790 --> 01:11:15,619 I thought I could handle spending Christmas here but, 1332 01:11:17,185 --> 01:11:17,969 I can't. 1333 01:11:19,362 --> 01:11:21,233 - [Gary] Erin, 1334 01:11:21,320 --> 01:11:22,147 Erin, 1335 01:11:23,017 --> 01:11:24,367 Erin doll. 1336 01:11:24,454 --> 01:11:26,412 - This should be colored, maybe pink. 1337 01:11:27,370 --> 01:11:29,285 - There's a little change of plans, girls. 1338 01:11:29,372 --> 01:11:30,155 - What? 1339 01:11:31,199 --> 01:11:32,375 - Well, mommy needs to go home 1340 01:11:32,462 --> 01:11:35,203 so we're going to have to leave Grandee's house. 1341 01:11:35,247 --> 01:11:38,859 - But it's Christmas Eve, we can't go. 1342 01:11:38,946 --> 01:11:40,644 - And Farrah got us special outfits 1343 01:11:40,687 --> 01:11:43,734 for the service tonight and she said the pastor said 1344 01:11:43,821 --> 01:11:46,650 we could carry the baby Jesus to the manger. 1345 01:11:46,737 --> 01:11:48,565 - [Carter] And I told Santa we would be here 1346 01:11:48,608 --> 01:11:51,089 and he won't know where to take our presents. 1347 01:11:51,959 --> 01:11:52,786 - Erin. 1348 01:11:57,051 --> 01:11:58,749 - Okay, we can stay. 1349 01:11:58,792 --> 01:12:01,839 But we need to leave first thing tomorrow morning, okay? 1350 01:12:01,926 --> 01:12:03,319 - Okay, thank you. 1351 01:12:05,016 --> 01:12:06,234 - Farrah, do you mind watching the girls? 1352 01:12:06,322 --> 01:12:07,845 I'm just going to go for a drive. 1353 01:12:07,888 --> 01:12:08,585 - Of course. 1354 01:12:08,672 --> 01:12:09,586 - Thanks. 1355 01:12:13,198 --> 01:12:13,981 - Erin. 1356 01:12:14,068 --> 01:12:14,939 Erin, don't. 1357 01:12:15,026 --> 01:12:16,636 - Gary, just give her some space. 1358 01:12:23,600 --> 01:12:24,905 - Your mom is just going to go out 1359 01:12:24,992 --> 01:12:26,342 and do some last minute Christmas shopping 1360 01:12:26,429 --> 01:12:29,432 while we get these cinnamon rolls all ready. 1361 01:12:31,999 --> 01:12:35,220 [subtle country music] 1362 01:12:55,980 --> 01:12:56,894 - Go ahead. 1363 01:12:58,809 --> 01:13:00,288 - Everything okay? 1364 01:13:00,376 --> 01:13:04,510 Let's um, let's head over to the booth. 1365 01:13:04,597 --> 01:13:06,556 - I'm so sorry, I know you're really busy. 1366 01:13:07,600 --> 01:13:08,775 I just wanted to let you know that 1367 01:13:08,862 --> 01:13:11,604 we're leaving tomorrow morning 1368 01:13:11,691 --> 01:13:13,214 right after the girls wake up. 1369 01:13:14,346 --> 01:13:16,566 - I thought you were staying through Christmas. 1370 01:13:18,219 --> 01:13:19,569 You all right? 1371 01:13:19,656 --> 01:13:23,399 - It's my dad, he and I don't communicate very well. 1372 01:13:25,226 --> 01:13:26,271 I came out here this Christmas 1373 01:13:26,358 --> 01:13:28,229 to see if I could fix that. 1374 01:13:29,666 --> 01:13:30,754 - And it can't be fixed? 1375 01:13:33,539 --> 01:13:35,889 - When I was little, my dad worked all the time, 1376 01:13:37,587 --> 01:13:41,895 like all the time and I see him now with my girls 1377 01:13:41,982 --> 01:13:45,812 and instead of appreciating the granddad he's become, 1378 01:13:45,899 --> 01:13:48,511 it's like, I, like I'm jealous 1379 01:13:48,598 --> 01:13:50,426 that he wasn't that kind of dad for me. 1380 01:13:52,036 --> 01:13:54,734 - Look, I'm not trying to defend your dad, 1381 01:13:54,821 --> 01:13:58,216 but I can at least tell you what it's like. 1382 01:13:58,303 --> 01:14:03,264 I've sacrificed a lot in my life for this restaurant 1383 01:14:04,831 --> 01:14:07,791 and that's the reason why I don't have a wife or a family. 1384 01:14:07,834 --> 01:14:13,187 - Oh, yeah I understand. 1385 01:14:13,274 --> 01:14:13,884 Yeah. 1386 01:14:13,971 --> 01:14:15,102 - Here. 1387 01:14:15,189 --> 01:14:16,321 - No, I'm really glad that you told me now 1388 01:14:16,364 --> 01:14:17,148 rather than later. 1389 01:14:18,149 --> 01:14:21,021 - Wait, wait, hold on a second. 1390 01:14:21,108 --> 01:14:24,460 - Look, I don't want to be a distraction from your work. 1391 01:14:26,766 --> 01:14:29,465 - That's not what I meant at all. 1392 01:14:32,032 --> 01:14:34,121 - But it's what you said. 1393 01:14:45,655 --> 01:14:48,875 - Hey Erin, hey wait up. 1394 01:14:48,962 --> 01:14:51,965 - I got to go Dina, but it was so nice meeting you. 1395 01:14:53,227 --> 01:14:58,189 - Look, sometimes that strong silent type thing 1396 01:15:00,017 --> 01:15:03,890 that Mateo does comes across like he doesn't care, 1397 01:15:03,977 --> 01:15:05,022 but he does. 1398 01:15:09,156 --> 01:15:10,636 - He's still inside, isn't he? 1399 01:15:11,985 --> 01:15:12,812 I mean, I'm leaving. 1400 01:15:15,641 --> 01:15:16,686 - Give him a chance. 1401 01:15:23,997 --> 01:15:25,259 - If there's one thing that I learned 1402 01:15:25,346 --> 01:15:26,826 when I lost my husband, 1403 01:15:28,175 --> 01:15:30,526 it's how it's foolish to waste a second of your time. 1404 01:15:33,137 --> 01:15:36,357 [subtle country music] 1405 01:15:48,326 --> 01:15:53,374 ♪ Star of wonder 1406 01:15:53,636 --> 01:15:58,641 ♪ Star of night ♪ 1407 01:15:59,163 --> 01:16:03,254 ♪ Star of warm, beauty and bright ♪ 1408 01:16:09,913 --> 01:16:11,305 - Where's mom? 1409 01:16:11,392 --> 01:16:12,480 - Is she going to miss us 1410 01:16:12,524 --> 01:16:15,222 putting the baby Jesus in the nativity? 1411 01:16:15,309 --> 01:16:20,097 - Don't you worry about your mama, she'll be here. 1412 01:16:20,184 --> 01:16:25,145 ♪ Your perfect light ♪ 1413 01:16:25,581 --> 01:16:28,584 ♪ Your perfect light ♪ 1414 01:16:32,370 --> 01:16:33,980 - What are you doing? 1415 01:16:34,067 --> 01:16:36,026 - Packing tamale orders. 1416 01:16:36,113 --> 01:16:37,505 - Go get Erin. 1417 01:16:37,593 --> 01:16:39,029 - She's upset with me. 1418 01:16:39,116 --> 01:16:40,421 - And so what? 1419 01:16:40,465 --> 01:16:41,640 - It's Christmas Eve. 1420 01:16:41,727 --> 01:16:43,729 We have a ton of tamale orders to get out 1421 01:16:43,816 --> 01:16:46,036 and we're running low on chicken [speaking Spanish] 1422 01:16:46,123 --> 01:16:47,994 - I can make the tamales. 1423 01:16:48,081 --> 01:16:50,693 - No, no, I can't put that on you. 1424 01:16:50,780 --> 01:16:52,259 - You aren't putting it on me. 1425 01:16:53,347 --> 01:16:55,567 This is how it works. 1426 01:16:55,654 --> 01:16:59,353 We help each other so that we don't make stupid mistakes. 1427 01:16:59,397 --> 01:17:03,444 And just a hint, if you don't leave here to go get her 1428 01:17:03,531 --> 01:17:07,013 that might be the stupidest mistake of your life. 1429 01:17:07,057 --> 01:17:09,494 So, go get her. 1430 01:17:12,758 --> 01:17:14,804 - You're right, you're right. 1431 01:17:17,110 --> 01:17:17,981 You're the best. 1432 01:17:18,024 --> 01:17:19,939 - You think I don't know that? 1433 01:17:20,026 --> 01:17:22,333 Now get out of here before I change my mind. 1434 01:17:22,420 --> 01:17:27,164 ♪ Star of wonder ♪ 1435 01:17:27,251 --> 01:17:32,299 ♪ Star of night ♪ 1436 01:17:33,649 --> 01:17:38,654 ♪ Star of warm, beauty and bright ♪ 1437 01:17:43,310 --> 01:17:45,704 ♪ Westward leading 1438 01:17:45,748 --> 01:17:50,187 ♪ Stare receding 1439 01:17:50,274 --> 01:17:55,192 ♪ Guide us to your perfect light ♪ 1440 01:17:59,805 --> 01:18:02,808 ♪ Your perfect light 1441 01:18:05,202 --> 01:18:07,073 [phone ringing] 1442 01:18:07,160 --> 01:18:08,379 - Hello? 1443 01:18:08,466 --> 01:18:10,163 - Mrs. Tessa? 1444 01:18:11,382 --> 01:18:12,905 - Is this Erin? 1445 01:18:12,992 --> 01:18:14,167 Merry Christmas. 1446 01:18:15,429 --> 01:18:17,693 - I'm so sorry to bother you on Christmas Eve. 1447 01:18:18,824 --> 01:18:20,304 - Oh, you're no bother at all. 1448 01:18:20,391 --> 01:18:22,219 I'm just waiting for my son to come pick me up for church. 1449 01:18:22,306 --> 01:18:24,525 - [Erin] Oh, that sounds like fun. 1450 01:18:24,612 --> 01:18:26,571 - Alright, go ahead and spit it out, honey. 1451 01:18:26,658 --> 01:18:28,181 I can hear your gears turning. 1452 01:18:30,096 --> 01:18:31,315 - How do you forgive someone 1453 01:18:31,402 --> 01:18:33,534 when you can't stop being angry with them? 1454 01:18:36,320 --> 01:18:40,237 - Well, forgiveness, forgiveness isn't amnesia. 1455 01:18:42,500 --> 01:18:45,285 It's like giving someone the benefit of the doubt. 1456 01:18:45,372 --> 01:18:46,896 They can be better next time. 1457 01:18:51,552 --> 01:18:55,121 - I think I'm the one that needs to be better next time. 1458 01:18:55,165 --> 01:18:57,645 - [Tessa] Oh sweetheart, if you've gotten that far, 1459 01:18:57,733 --> 01:18:59,735 you've already won half the battle. 1460 01:19:03,739 --> 01:19:04,435 [horn honking] 1461 01:19:04,522 --> 01:19:06,785 Oh my Jason's here, honey. 1462 01:19:06,829 --> 01:19:07,960 I hate to cut you off, but. 1463 01:19:08,047 --> 01:19:10,615 - No, no, go and have a wonderful night 1464 01:19:12,008 --> 01:19:13,270 and thank you, Mrs. Tessa. 1465 01:19:14,358 --> 01:19:15,489 - You're welcome sweetheart. 1466 01:19:15,576 --> 01:19:17,143 Merry Christmas. 1467 01:19:17,187 --> 01:19:18,057 - Merry Christmas. 1468 01:19:21,495 --> 01:19:24,760 [subtle country music] 1469 01:19:35,205 --> 01:19:40,123 ♪ Oh come let us adore him Christ the Lord ♪ 1470 01:19:43,256 --> 01:19:44,257 - You may be seated. 1471 01:19:47,347 --> 01:19:49,959 Please bow your heads and join me in prayer. 1472 01:19:52,483 --> 01:19:54,093 - She's still not here. 1473 01:19:57,314 --> 01:20:00,665 - [Pastor] Lord, we thank you for the blessing of Christmas 1474 01:20:06,758 --> 01:20:10,457 that you sent your son to Earth, a tiny vulnerable baby, 1475 01:20:10,544 --> 01:20:13,809 and yet the King of Kings. 1476 01:20:17,203 --> 01:20:20,119 - Erin, I've been looking everywhere for you. 1477 01:20:20,946 --> 01:20:21,904 - I'm fine. 1478 01:20:21,991 --> 01:20:23,470 I should really get to the girls. 1479 01:20:23,557 --> 01:20:25,603 - I just need a minute. 1480 01:20:25,690 --> 01:20:29,085 What I said about not having a wife and a family, 1481 01:20:29,172 --> 01:20:31,261 that's a choice that I made in the past, 1482 01:20:31,348 --> 01:20:35,526 but now I want all that and I want it with you. 1483 01:20:40,836 --> 01:20:44,840 - I just, I need you to be sure. 1484 01:20:48,060 --> 01:20:50,149 - I'm absolutely certain. 1485 01:20:51,629 --> 01:20:54,197 [subtle music] 1486 01:21:04,729 --> 01:21:07,036 - [Pastor] Through that tiny baby, 1487 01:21:07,123 --> 01:21:10,169 we all may be forgiven of our sins. 1488 01:21:13,738 --> 01:21:17,220 Thank you Lord for the gift of forgiveness, 1489 01:21:18,917 --> 01:21:23,008 help us to remember that gift, this and every other night. 1490 01:21:24,357 --> 01:21:25,184 Amen. 1491 01:21:28,579 --> 01:21:30,233 Now, if the children would come forward 1492 01:21:30,276 --> 01:21:32,104 to line up and get the candles 1493 01:21:32,191 --> 01:21:34,498 and adults, please line up behind them 1494 01:21:34,585 --> 01:21:35,891 for the Christmas vigil. 1495 01:21:37,283 --> 01:21:38,067 Thank you. 1496 01:21:39,503 --> 01:21:42,201 - We get to carry the baby Jesus. 1497 01:21:45,378 --> 01:21:48,425 ♪ Away in the manger 1498 01:21:48,512 --> 01:21:52,472 ♪ No crib for a bed ♪ 1499 01:21:52,559 --> 01:21:56,085 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1500 01:21:56,128 --> 01:22:00,089 ♪ Lay down his sweet head 1501 01:22:00,176 --> 01:22:03,396 ♪ The stars in the sky ♪ 1502 01:22:06,051 --> 01:22:07,618 - Dad, can I talk to you? 1503 01:22:07,661 --> 01:22:09,011 - Yeah. 1504 01:22:09,054 --> 01:22:13,798 ♪ The little Lord Jesus asleep on the hay ♪ 1505 01:22:15,191 --> 01:22:16,801 - I want you in the girls' lives. 1506 01:22:19,195 --> 01:22:20,936 I want you in my life. 1507 01:22:32,599 --> 01:22:35,167 - I guess it means you're gonna stay? 1508 01:22:35,254 --> 01:22:35,951 - We're staying. 1509 01:22:38,910 --> 01:22:40,303 I love you daddy, I'm sorry. 1510 01:22:42,914 --> 01:22:45,438 - I love you too and I'm sorry. 1511 01:22:55,448 --> 01:22:59,278 ♪ The little Lord Jesus asleep 1512 01:23:07,156 --> 01:23:09,201 - [Pastor] And that concludes our Christmas Eve service. 1513 01:23:09,245 --> 01:23:11,508 May God bless you everyone. 1514 01:23:19,733 --> 01:23:20,734 - Oh, it's so cold. 1515 01:23:20,821 --> 01:23:21,518 - I know 1516 01:23:22,910 --> 01:23:26,305 [upbeat Christmas music] 1517 01:23:29,830 --> 01:23:31,310 - It's snowing! 1518 01:23:35,488 --> 01:23:38,883 [upbeat Christmas music] 1519 01:23:51,504 --> 01:23:52,375 - Yay! 1520 01:23:56,640 --> 01:23:59,643 - Oh, I think that might be for you. 1521 01:23:59,730 --> 01:24:02,907 [upbeat country music] 1522 01:24:13,265 --> 01:24:14,092 - Happy Holidays. 1523 01:24:14,136 --> 01:24:14,919 - Merry Christmas. 1524 01:24:16,660 --> 01:24:18,836 - Got you some Christmas tamales. 1525 01:24:18,923 --> 01:24:20,490 - Please tell me they're chicken [speaking Spanish] 1526 01:24:20,577 --> 01:24:22,622 - Yeah, they're chicken [speaking Spanish] 1527 01:24:22,709 --> 01:24:24,624 - Farrah's ham's not going to be ready for a couple hours, 1528 01:24:24,668 --> 01:24:26,409 I'm gonna start losing my winter patty. 1529 01:24:29,020 --> 01:24:31,196 - Well, I have something for you. 1530 01:24:31,283 --> 01:24:32,806 - Oh, you didn't have to get me anything. 1531 01:24:32,893 --> 01:24:34,069 - It's something I made. 1532 01:24:42,990 --> 01:24:45,950 It's the start of a new tradition. 1533 01:24:46,037 --> 01:24:49,258 [subtle country music] 1534 01:24:57,309 --> 01:24:58,093 Let's go. 1535 01:24:59,094 --> 01:25:02,271 [upbeat country music] 1536 01:25:17,764 --> 01:25:19,592 ♪ It's getting cold again 1537 01:25:19,679 --> 01:25:24,684 ♪ I'm hoping that this year we'll get a little snow ♪ 1538 01:25:24,771 --> 01:25:27,687 ♪ Hm, hm ♪ 1539 01:25:27,731 --> 01:25:30,516 ♪ Taking out the decorations 1540 01:25:30,603 --> 01:25:34,868 ♪ Hung up all the lights and mistletoe ♪ 1541 01:25:34,955 --> 01:25:37,871 ♪ Hm, hm ♪ 1542 01:25:37,915 --> 01:25:40,047 ♪ The counter's full of cookies ♪ 1543 01:25:40,135 --> 01:25:45,183 ♪ And the living room has got a big ole tree ♪ 1544 01:25:45,227 --> 01:25:48,317 ♪ Hm, hm 1545 01:25:48,360 --> 01:25:51,015 ♪ I'm trying to keep up our traditions ♪ 1546 01:25:51,102 --> 01:25:55,541 ♪ I'm trying to live up to our memories ♪ 1547 01:25:55,628 --> 01:25:58,327 ♪ Hm, hm ♪ 1548 01:25:58,414 --> 01:26:03,419 ♪ But I know come starry night ♪ 1549 01:26:03,506 --> 01:26:08,554 ♪ Sitting by that fire light ♪ 1550 01:26:08,859 --> 01:26:13,690 ♪ That there's no Christmas ♪ 1551 01:26:15,431 --> 01:26:17,998 ♪ Without you 1552 01:26:18,999 --> 01:26:22,177 [subtle country music] 109251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.