All language subtitles for Killbird.2019.720p.BluRay.x264. YTS.MX-Arabic

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,710 --> 00:00:26,844 No, we're almost done. 2 00:00:27,444 --> 00:00:28,580 Final sequence initiated. 3 00:00:30,247 --> 00:00:31,548 Okay. 4 00:00:31,583 --> 00:00:34,284 Echo Five Sierra November 273. 5 00:00:35,319 --> 00:00:38,388 Alpha Delta 1964 6 00:00:38,422 --> 00:00:40,792 Whiskey Three Foxtrot Two India. 7 00:00:44,294 --> 00:00:46,898 - Yes, that's right. - Okay, three days. 8 00:00:46,931 --> 00:00:49,567 This is a bad idea. You know what they're capable of. 9 00:00:49,601 --> 00:00:51,603 - My brother. - Not my fault. 10 00:00:51,636 --> 00:00:53,805 - They know where you are. - I cover my tracks. 11 00:00:55,172 --> 00:00:56,106 Execute. 12 00:01:42,720 --> 00:01:44,254 Yeah. 13 00:01:44,287 --> 00:01:46,557 It's a fine art, and I'm really good at it. 14 00:01:48,425 --> 00:01:49,894 Of course I'm talking about birding. 15 00:01:50,928 --> 00:01:52,429 It's peaceful. 16 00:01:54,966 --> 00:01:56,868 Look, I need you to understand. 17 00:01:56,901 --> 00:01:59,169 Actions speak louder than words. 18 00:02:00,605 --> 00:02:02,205 Yeah, okay, say what you want. 19 00:02:02,239 --> 00:02:03,641 It's what you do. 20 00:02:05,710 --> 00:02:08,345 No. Look, I never said I wouldn't, but I need you... 21 00:02:09,279 --> 00:02:10,313 Hello? 22 00:02:11,248 --> 00:02:12,717 Hello? Hey, are you there? Can you hear me? 23 00:02:22,593 --> 00:02:24,394 Middle of frigging nowhere. 24 00:05:14,497 --> 00:05:15,099 Hello? 25 00:05:26,443 --> 00:05:27,510 Can I help you? 26 00:05:28,713 --> 00:05:31,182 Yeah. Sorry, I'm just having a little bit of car trouble. 27 00:05:31,215 --> 00:05:33,017 My car stalled and won't even turn over. 28 00:05:34,151 --> 00:05:35,418 Why are you here? 29 00:05:35,853 --> 00:05:38,388 Uh, my car stalled. 30 00:05:39,023 --> 00:05:41,524 What I mean is, no one lives around here. 31 00:05:41,559 --> 00:05:43,928 What, you visiting someone? 32 00:05:44,795 --> 00:05:45,830 Birding. 33 00:05:46,597 --> 00:05:47,430 Birding? 34 00:05:48,833 --> 00:05:50,067 You like birds? 35 00:05:50,101 --> 00:05:52,670 Well, I'm a photographer, freelance. 36 00:05:52,703 --> 00:05:55,673 You know, pays the bills, kind of love it, but not really. 37 00:05:55,706 --> 00:05:57,540 - What kind of birds? - The colorful kind. 38 00:05:59,977 --> 00:06:00,978 Your cell? 39 00:06:01,879 --> 00:06:05,049 Yeah, I mean, I had reception and then I didn't. 40 00:06:05,082 --> 00:06:08,451 You know, comes and goes. So, I just thought that you might have something more stable. 41 00:06:08,485 --> 00:06:09,587 No. 42 00:06:10,021 --> 00:06:12,723 No? Okay. Um, well, 43 00:06:12,757 --> 00:06:14,792 Do you mind if I step inside for a minute and just use your charger? 44 00:06:14,825 --> 00:06:17,128 Because the guys who sold me this phone are total liars. 45 00:06:17,161 --> 00:06:19,529 They told me that I would have reception anywhere I go 46 00:06:19,563 --> 00:06:21,966 with a 12-hour battery, new technology and all that, 47 00:06:21,999 --> 00:06:23,834 total BS when I looked it up. 48 00:06:23,868 --> 00:06:25,937 And then they told me I had the wrong model 49 00:06:25,970 --> 00:06:27,905 and not the newest model. 50 00:06:27,939 --> 00:06:29,640 They told me a hundred lies to cover up the first. 51 00:06:29,674 --> 00:06:31,474 So, 12-hour battery my ass. 52 00:06:31,508 --> 00:06:32,442 It's more like two. 53 00:06:34,111 --> 00:06:35,780 You got a charger, right? 54 00:06:37,081 --> 00:06:39,884 - I don't own a cellphone. - Oh. 55 00:06:40,918 --> 00:06:45,856 Okay. Well, I would kind of go somewhere else, but you're the only game in town. 56 00:06:45,890 --> 00:06:46,958 What game? 57 00:06:48,259 --> 00:06:49,827 It's just an expression. 58 00:06:51,595 --> 00:06:52,495 Never heard of it. 59 00:06:54,865 --> 00:06:58,436 Okay, great. Well, I don't know, maybe you have a neighbor? 60 00:06:59,203 --> 00:07:00,638 I'm going to hitchhike or walk around. 61 00:07:00,671 --> 00:07:01,706 I'll figure it out. 62 00:07:02,940 --> 00:07:03,774 Okay, wait. 63 00:07:07,011 --> 00:07:08,012 No, it's fine, come on. 64 00:07:18,856 --> 00:07:20,658 Sit. Um... 65 00:07:22,827 --> 00:07:24,261 Do you, uh, you want a cup of coffee? 66 00:07:24,295 --> 00:07:25,863 I have instant. 67 00:07:26,831 --> 00:07:27,665 Sure, why not? 68 00:07:29,033 --> 00:07:30,001 I'm Riad. 69 00:07:30,735 --> 00:07:31,569 Taylor. 70 00:07:34,038 --> 00:07:36,073 You, uh, expecting a storm? 71 00:07:42,313 --> 00:07:44,582 Wow, there really is nothing out here, is there? 72 00:07:45,349 --> 00:07:47,151 - It's Oregon. - Sure is. 73 00:07:49,053 --> 00:07:50,955 Hey, you don't know anything about cars, do you? 74 00:07:50,988 --> 00:07:53,724 - Not really. - Shit, that sucks. 75 00:07:56,293 --> 00:07:57,628 Why don't you try your phone? 76 00:07:58,729 --> 00:07:59,529 Yeah. 77 00:08:04,735 --> 00:08:06,737 No service, no charger, no cell. 78 00:08:08,606 --> 00:08:09,140 You got a landline? 79 00:08:10,608 --> 00:08:12,043 Shit, this really is my day. 80 00:08:14,178 --> 00:08:15,146 So what do you do? 81 00:08:16,881 --> 00:08:19,050 - What's it to you? - Just making conversation. 82 00:08:25,356 --> 00:08:27,825 Anyone else live around these parts? Then I can get out of your hair. 83 00:08:28,859 --> 00:08:29,894 Just me. 84 00:08:30,828 --> 00:08:32,129 Well, if you have an hour, maybe you can, 85 00:08:32,163 --> 00:08:33,964 uh, drive me into town? 86 00:08:33,998 --> 00:08:34,999 I could pay you. 87 00:08:36,200 --> 00:08:38,836 - I don't need your money. - Any other suggestions? 88 00:08:41,305 --> 00:08:42,973 I'll be picking up mail in town this afternoon. 89 00:08:43,007 --> 00:08:44,608 I'll drive you in. Someone can help you there. 90 00:08:45,810 --> 00:08:47,178 - This afternoon? - Two hours. 91 00:08:47,812 --> 00:08:48,946 Can't leave any earlier. 92 00:08:50,114 --> 00:08:51,248 Okay. 93 00:08:52,316 --> 00:08:54,952 Well, thank you, and sorry for the inconvenience. 94 00:08:54,985 --> 00:08:56,320 Yeah, it's bad timing. 95 00:08:56,353 --> 00:08:57,154 Yeah. 96 00:08:59,390 --> 00:09:00,724 That looks disgusting. 97 00:09:04,361 --> 00:09:05,930 Simple never goes bad. 98 00:09:11,669 --> 00:09:13,070 You got TV? 99 00:09:22,379 --> 00:09:23,180 Great. 100 00:09:25,316 --> 00:09:26,851 Or you could continue with your birding. 101 00:09:28,419 --> 00:09:30,087 What are you out here looking for? 102 00:09:30,121 --> 00:09:31,255 Pretty birds. 103 00:09:31,288 --> 00:09:32,256 Maybe a pine grosbeak? 104 00:09:33,958 --> 00:09:34,992 Yeah, I know those. 105 00:09:35,893 --> 00:09:37,128 They have blue feathers, yellow beak. 106 00:09:39,130 --> 00:09:40,965 Not even close. They have... 107 00:09:42,766 --> 00:09:45,136 red and orange feathers on the head 108 00:09:45,703 --> 00:09:46,904 and a black beak. 109 00:09:47,805 --> 00:09:48,639 Like this. 110 00:09:51,442 --> 00:09:52,409 Yeah, I've seen those. 111 00:09:53,978 --> 00:09:55,412 What about a kingbird? 112 00:09:55,446 --> 00:09:57,014 No Western kingbirds in these parts. 113 00:09:58,315 --> 00:09:59,250 Yeah, I like birds. 114 00:10:00,451 --> 00:10:02,119 They're interesting, you know. 115 00:10:02,153 --> 00:10:04,155 I see so many out here. 116 00:10:04,188 --> 00:10:05,756 Much more predictable than people. 117 00:10:08,392 --> 00:10:13,130 My favorite is, um, I just read about it, uh, a killbird, 118 00:10:13,164 --> 00:10:16,033 kill something or other. 119 00:10:16,066 --> 00:10:19,103 It, uh, it uses a wounded wing act 120 00:10:19,136 --> 00:10:20,938 to distract predators from its nest. 121 00:10:20,971 --> 00:10:22,907 It plods along the ground holding its wing, 122 00:10:22,940 --> 00:10:24,909 a bird in distress, shrieking in pain. 123 00:10:27,978 --> 00:10:29,280 Predators go in for an easy kill, 124 00:10:29,313 --> 00:10:31,248 but before it knows what's what, 125 00:10:31,282 --> 00:10:33,450 killbird's suddenly all better and flies away. 126 00:10:34,952 --> 00:10:35,753 Tricky. 127 00:10:37,521 --> 00:10:39,790 It's called a killdeer, I think. 128 00:10:41,091 --> 00:10:41,959 Killdeer? 129 00:10:43,327 --> 00:10:44,762 Strange name for a bird. 130 00:10:45,796 --> 00:10:46,397 Yeah. 131 00:10:47,932 --> 00:10:49,266 Cuckoos are my fave. 132 00:10:49,300 --> 00:10:50,935 They're the worst though. 133 00:10:50,968 --> 00:10:52,736 Brooding parasites that lay their eggs 134 00:10:52,770 --> 00:10:55,873 in another bird's nest, usually a poor magpie, 135 00:10:55,906 --> 00:10:57,875 then they get that bird to raise its young. 136 00:10:57,908 --> 00:10:59,977 Some don't even know it until it's too late, 137 00:11:00,544 --> 00:11:03,013 but if the mama bird's smart, 138 00:11:03,047 --> 00:11:05,049 she'll toss the eggs out of the nest, 139 00:11:05,082 --> 00:11:08,219 and then the cuckoo goes on attack, destroys the nest, 140 00:11:08,252 --> 00:11:11,422 the eggs, everything, until the poor little magpie 141 00:11:11,455 --> 00:11:15,025 just gives up and raises its cuckoo bastards. 142 00:11:15,926 --> 00:11:17,728 It's kind of like a bird that works for the mob. 143 00:11:21,298 --> 00:11:23,867 You know your birds. 144 00:11:27,905 --> 00:11:28,806 Stay here. 145 00:12:27,264 --> 00:12:28,600 Anything interesting? 146 00:12:28,633 --> 00:12:30,234 No. 147 00:12:31,168 --> 00:12:32,269 Not really. 148 00:13:01,633 --> 00:13:03,200 So, birding, this like a real job? 149 00:13:04,935 --> 00:13:06,870 Yeah, sort of. It's part-time. 150 00:13:06,904 --> 00:13:08,405 You sell your pictures? 151 00:13:09,139 --> 00:13:11,108 Oh, we try to. It's mostly a hobby. 152 00:13:11,141 --> 00:13:13,010 - What else do you do? - Temp work. 153 00:13:13,043 --> 00:13:14,978 - Temp? - Yeah, you know, secretary, 154 00:13:15,012 --> 00:13:17,649 - domestic services, things like that. - Hmm. 155 00:13:17,682 --> 00:13:19,216 What happens when you quit school, but hey, 156 00:13:19,249 --> 00:13:21,952 my husband makes enough, so whatever. 157 00:13:21,985 --> 00:13:25,222 I just figure I got to do something or I'll lose my mind. 158 00:13:25,255 --> 00:13:27,024 Why don't you go back to school? 159 00:13:27,458 --> 00:13:29,093 You're getting really personal here. 160 00:13:29,126 --> 00:13:30,894 Just want to make sure you're not a crazy person. 161 00:13:30,928 --> 00:13:32,229 Is that why you're asking all the questions? 162 00:13:32,262 --> 00:13:33,397 It's not normal to be out here. 163 00:13:33,430 --> 00:13:34,331 Well, it's not normal to be 164 00:13:34,365 --> 00:13:35,332 living out here. 165 00:13:35,966 --> 00:13:37,301 I got tired of the big city. 166 00:13:38,235 --> 00:13:41,171 I was studying psychology, but I'm no psychiatrist, 167 00:13:41,205 --> 00:13:43,207 and it took me too long to figure that out. 168 00:13:43,240 --> 00:13:45,075 My husband Doug is though. 169 00:13:45,610 --> 00:13:48,112 I was probably infatuated with him. 170 00:13:48,145 --> 00:13:50,914 You know, he's really good at listening to other people's problems 171 00:13:50,948 --> 00:13:53,350 and ignoring everything else in his life, including me. 172 00:13:54,051 --> 00:13:55,553 I guess I'm just something else though. 173 00:13:55,587 --> 00:13:56,987 Like? 174 00:13:57,020 --> 00:14:00,224 Like, I'm creative. 175 00:14:00,257 --> 00:14:02,159 You know? What do you do? 176 00:14:04,228 --> 00:14:05,229 I do nothing. 177 00:14:06,196 --> 00:14:07,665 Well, you're a little young to be retired. 178 00:14:07,699 --> 00:14:09,400 - Taking a vacation. - From what? 179 00:14:09,433 --> 00:14:10,234 Doesn't matter. 180 00:14:13,337 --> 00:14:14,138 Okay. 181 00:14:15,573 --> 00:14:19,410 Well hey, look, um, my car isn't far. 182 00:14:19,443 --> 00:14:22,946 Maybe you've got jumper cables. 183 00:14:22,980 --> 00:14:25,282 - Uh... - You got to have those, right? 184 00:14:25,315 --> 00:14:26,684 No, I already told you. 185 00:14:26,718 --> 00:14:28,452 That you're not a mechanic, I know. 186 00:14:28,485 --> 00:14:30,454 I just thought guys would be good with their 187 00:14:30,487 --> 00:14:32,156 - cars and tools and stuff. - Not me. 188 00:14:36,026 --> 00:14:36,927 Okay. 189 00:14:38,128 --> 00:14:38,929 Okay. 190 00:14:41,031 --> 00:14:42,499 I read birders make good spies. 191 00:14:46,236 --> 00:14:47,438 Are you saying I should become a spy? 192 00:14:48,706 --> 00:14:49,973 Just something I read. 193 00:14:53,043 --> 00:14:54,445 Here, come on, I'll show you. 194 00:14:59,149 --> 00:15:02,554 Sorge, Duchesne, Hari, they're all birders, 195 00:15:02,587 --> 00:15:03,688 to one degree or another. 196 00:15:05,456 --> 00:15:07,057 Hmm. Never heard of them. 197 00:15:07,090 --> 00:15:08,726 Yeah, spies fascinate me. 198 00:15:10,060 --> 00:15:12,564 Sorge, he infiltrated Japan in World War Two, 199 00:15:12,597 --> 00:15:14,097 posing as a journalist. 200 00:15:14,131 --> 00:15:16,133 He uncovered that Japan had no intention 201 00:15:16,166 --> 00:15:18,101 of invading the USSR. 202 00:15:18,135 --> 00:15:20,404 Without that intel, it's entirely possible 203 00:15:20,437 --> 00:15:22,206 Germany would've taken the Russians. 204 00:15:23,240 --> 00:15:27,010 Had they beat the Russians, Germany would've taken the war. 205 00:15:28,245 --> 00:15:31,048 - Huh. - He was eventually captured and hanged. 206 00:15:35,052 --> 00:15:36,186 You don't seem to care. 207 00:15:37,488 --> 00:15:38,322 World War Two. 208 00:15:41,559 --> 00:15:43,193 History's rich with hidden stories. 209 00:15:43,628 --> 00:15:46,396 - It sure seems that way. - But none beat the women 210 00:15:46,430 --> 00:15:48,465 when it comes to the game of espionage. 211 00:15:49,333 --> 00:15:52,670 I didn't know that women were spies or the best. 212 00:15:52,704 --> 00:15:54,304 You learn something new every day. 213 00:15:54,338 --> 00:15:55,807 Like, to this day we're not really sure 214 00:15:55,840 --> 00:15:57,341 which side Mata Hari was on. 215 00:15:59,611 --> 00:16:02,747 - Oh, come on, you know. - Sorry, I... 216 00:16:02,780 --> 00:16:05,215 One of the, the most infamous spies of World War One. 217 00:16:06,551 --> 00:16:07,685 I know the Iraq War. 218 00:16:09,854 --> 00:16:12,089 That's just not a, it's not a war. 219 00:16:12,590 --> 00:16:15,058 Okay, well, don't tell my cousin that, 'cause he did two tours. 220 00:16:15,092 --> 00:16:17,461 It was barely a conflict, never mind a war. 221 00:16:17,494 --> 00:16:19,429 Okay, it wasn't a war. 222 00:16:26,771 --> 00:16:28,238 Was she German? 223 00:16:30,340 --> 00:16:31,809 - Who? - Mata Hari. 224 00:16:33,878 --> 00:16:34,679 Dutch. 225 00:16:36,480 --> 00:16:38,583 She, she fell in love with a French officer 226 00:16:38,616 --> 00:16:40,417 who needed an eye operation 227 00:16:40,450 --> 00:16:44,121 and went undercover as a French spy to pay for it. 228 00:16:44,154 --> 00:16:46,724 Of course, the officer hooks up with another girl, 229 00:16:46,758 --> 00:16:49,694 so she decides to make a life of spying. 230 00:16:49,727 --> 00:16:51,763 - Hmm. - She pretends to be a double agent to the Germans, 231 00:16:51,796 --> 00:16:53,463 but actually works for the French. 232 00:16:53,497 --> 00:16:56,166 In the end no one really knew who she was working for, 233 00:16:56,199 --> 00:16:58,770 so they, uh, they executed her. 234 00:16:59,904 --> 00:17:00,838 Shit. 235 00:17:02,239 --> 00:17:03,140 Sucks to be her. 236 00:17:04,441 --> 00:17:05,475 Yeah, I guess it does. 237 00:17:08,211 --> 00:17:09,747 So why would I want to be a spy then? 238 00:17:09,781 --> 00:17:10,848 I mean, I'd rather stick to birds. 239 00:17:10,882 --> 00:17:12,416 Real spies get captured, 240 00:17:12,449 --> 00:17:14,552 poisoned, tortured, executed. 241 00:17:15,485 --> 00:17:17,722 Screw that, man. I'd rather be alive. 242 00:17:18,656 --> 00:17:20,558 - That right? - Well, yeah. 243 00:17:20,592 --> 00:17:22,225 Death kind of sucks. 244 00:17:23,160 --> 00:17:24,094 I guess it does. 245 00:17:27,899 --> 00:17:29,266 Um... 246 00:17:30,233 --> 00:17:32,202 So is that what you're doing up here? 247 00:17:34,806 --> 00:17:36,106 Spying? 248 00:17:37,474 --> 00:17:38,676 What would make you say that? 249 00:17:39,844 --> 00:17:41,713 I don't know, you just seem to know a lot about spies. 250 00:17:41,746 --> 00:17:43,715 - Maybe you're spying. - On what? 251 00:17:43,748 --> 00:17:46,350 I don't know. Whatever's out here, the bears? 252 00:17:46,383 --> 00:17:47,752 No bears out here. 253 00:17:47,785 --> 00:17:49,921 Like I said, I'm taking a vacation. 254 00:17:49,954 --> 00:17:52,624 This is the perfect place for that. No one to bother you up here. 255 00:17:52,657 --> 00:17:54,726 Well, except for the occasional birder. 256 00:17:56,794 --> 00:17:57,829 Sorry. 257 00:17:58,663 --> 00:17:59,697 Shit happens. 258 00:17:59,731 --> 00:18:00,698 Sure does. 259 00:18:03,367 --> 00:18:07,504 So, did she get a stamp for all her troubles? 260 00:18:09,206 --> 00:18:10,140 Mata Hari? Uh... 261 00:18:11,341 --> 00:18:12,577 no. 262 00:18:14,078 --> 00:18:18,482 You know that the post office is super weird with their stamps, right? 263 00:18:18,515 --> 00:18:20,585 It'd be pretty weird for a spy to get one. 264 00:18:22,352 --> 00:18:23,921 Birds get stamps. 265 00:18:23,955 --> 00:18:26,323 Yeah, and they don't even have to die for their country. 266 00:18:26,356 --> 00:18:30,193 - Well, neither do spies. - What do spies die for then? 267 00:18:30,227 --> 00:18:31,395 Their ego. 268 00:18:31,796 --> 00:18:34,464 That is funny. 269 00:18:34,498 --> 00:18:36,734 Can you imagine a narcissistic spy, 270 00:18:36,768 --> 00:18:38,903 self-involved guy looking at himself in the mirror 271 00:18:38,936 --> 00:18:41,371 and getting stabbed in the back? 272 00:18:43,007 --> 00:18:45,242 Ego and money, it's never about patriotism. 273 00:18:46,844 --> 00:18:48,613 You sure know your shit about this. 274 00:18:48,646 --> 00:18:49,747 Why do you care? 275 00:18:50,782 --> 00:18:53,551 Big business and the CIA control the government, 276 00:18:53,584 --> 00:18:56,954 and so long as they do, we have no real government, just debt. 277 00:18:56,988 --> 00:18:58,488 A whole lot of debt. 278 00:18:58,522 --> 00:18:59,489 Yeah, sure do. 279 00:18:59,523 --> 00:19:00,792 I mean, I have debt. 280 00:19:00,825 --> 00:19:02,560 Maybe I can just call up the CIA 281 00:19:02,593 --> 00:19:03,594 and have them wire me some money, 282 00:19:03,628 --> 00:19:04,929 because they're in control. 283 00:19:07,297 --> 00:19:08,231 You think I'm nuts? 284 00:19:08,265 --> 00:19:08,933 No. 285 00:19:10,902 --> 00:19:11,669 Be honest. 286 00:19:12,704 --> 00:19:14,471 Look, is there a lot 287 00:19:14,504 --> 00:19:15,773 of fucked up shit going on in the world? 288 00:19:15,807 --> 00:19:16,974 Hell yes. 289 00:19:17,008 --> 00:19:18,576 And I'm not a computer hacker. 290 00:19:18,609 --> 00:19:20,410 I don't know how to download 291 00:19:20,444 --> 00:19:22,747 or any of that kind of stuff. 292 00:19:23,614 --> 00:19:26,551 But they've got millions of dollars. They've got lawyers, courts. 293 00:19:26,584 --> 00:19:29,687 They can bribe whoever they want, the whole shebang. 294 00:19:30,320 --> 00:19:32,389 And my husband is totally into this shit, but frankly, 295 00:19:32,422 --> 00:19:33,523 I'll just stick to birds. 296 00:19:34,458 --> 00:19:35,793 You're making fun of me. 297 00:19:36,694 --> 00:19:39,897 I'm just playing. I mean, what are you going to do? 298 00:19:39,931 --> 00:19:41,899 Are you going to tear it all down from your cabin in the woods here? 299 00:19:41,933 --> 00:19:43,366 All it takes is one person. 300 00:19:45,435 --> 00:19:46,369 For what? 301 00:19:46,403 --> 00:19:47,304 Change. 302 00:19:49,306 --> 00:19:50,908 Sure does. 303 00:19:50,942 --> 00:19:53,611 Car breaks down and your whole day changes. 304 00:19:58,716 --> 00:20:00,283 Am I keeping you from something? 305 00:20:02,620 --> 00:20:04,387 No, nothing that can't wait. 306 00:20:05,757 --> 00:20:07,592 - Oh, shit. - Are you expecting someone? 307 00:20:08,092 --> 00:20:09,259 What do you think? 308 00:20:26,443 --> 00:20:27,511 Feeling better? 309 00:20:27,544 --> 00:20:28,646 Must've been a bird. 310 00:20:30,782 --> 00:20:32,482 Missed opportunity. 311 00:20:32,516 --> 00:20:33,885 Could've been a good one. 312 00:20:35,153 --> 00:20:37,354 You have alarms on your property, it's a bit intense, no? 313 00:20:37,387 --> 00:20:38,990 - Keep out the bad guys. - Here? 314 00:20:41,424 --> 00:20:43,594 - What's the problem? - No problem. I just figure 315 00:20:43,628 --> 00:20:45,963 if I was a burglar I wouldn't want to come all the way out here. 316 00:20:46,597 --> 00:20:47,598 All it takes is one crazy. 317 00:20:48,498 --> 00:20:49,366 Yeah, no kidding. 318 00:21:01,712 --> 00:21:02,914 What are you writing down? 319 00:21:02,947 --> 00:21:04,048 Alarm logs. 320 00:21:04,682 --> 00:21:06,516 - What's your name? - Taylor. 321 00:21:06,551 --> 00:21:07,852 - Taylor what? - Crane. 322 00:21:09,020 --> 00:21:10,888 - Birthday? - November 9th. 323 00:21:14,091 --> 00:21:17,128 You know, this is some fucked up shit. Are you going to steal my identity or something? 324 00:21:17,161 --> 00:21:18,863 I just like to know who I'm dealing with. 325 00:21:19,429 --> 00:21:20,965 You really are nuts. Well, at least do my horoscope, 326 00:21:20,998 --> 00:21:23,400 - give me my money's worth. - Yeah, astrology's a lie. 327 00:21:23,433 --> 00:21:25,468 The earth has a wobble along its axis 328 00:21:25,502 --> 00:21:27,572 that changed the elliptical equator over the last 3,000 years. 329 00:21:27,605 --> 00:21:30,473 Now every Cancer's a Gemini, every Gemini's a Taurus. 330 00:21:30,507 --> 00:21:33,578 Wow. You know, I totally am into this mystical stuff, 331 00:21:33,611 --> 00:21:35,445 you know, tarot cards. 332 00:21:35,478 --> 00:21:37,949 In theory, palm reading is considered much more accurate. 333 00:21:37,982 --> 00:21:40,084 The palm is a fossilized record of a person's development. 334 00:21:43,621 --> 00:21:44,555 Do it. 335 00:21:47,158 --> 00:21:47,925 I'd rather not. 336 00:21:49,694 --> 00:21:50,527 Come on. 337 00:21:52,964 --> 00:21:53,731 What do you see? 338 00:22:01,205 --> 00:22:02,907 You're strong-willed, vital. 339 00:22:03,774 --> 00:22:05,408 What else do you see? I love this shit. 340 00:22:05,442 --> 00:22:06,611 What do you want to know? 341 00:22:07,044 --> 00:22:09,614 Um, am I going to have kids? 342 00:22:11,215 --> 00:22:15,052 Probably not. Your love line indicates you're aloof and prone to affairs. 343 00:22:15,086 --> 00:22:16,419 Affairs? 344 00:22:17,121 --> 00:22:18,656 So am I going to stay with my husband? 345 00:22:20,057 --> 00:22:20,858 Unlikely. 346 00:22:24,028 --> 00:22:26,797 So, have you ever been wrong? 347 00:22:26,831 --> 00:22:29,166 Sure, all the time. It's complete bullshit most of the time. 348 00:22:29,200 --> 00:22:30,701 So I could have kids? 349 00:22:31,903 --> 00:22:34,138 - Yeah. - And I could live out the days with my husband? 350 00:22:35,039 --> 00:22:35,840 Mm-hmm. 351 00:22:37,241 --> 00:22:39,911 Why bother if it's just lies? 352 00:22:41,212 --> 00:22:42,613 Exactly. 353 00:22:43,714 --> 00:22:45,482 Huh. Your wife? 354 00:22:46,250 --> 00:22:47,184 Dog. 355 00:22:47,952 --> 00:22:49,120 Do you keep him upstairs? 356 00:22:51,022 --> 00:22:53,557 - Why not? - I mean, wouldn't he want to be down here 357 00:22:53,591 --> 00:22:55,626 - or out in the yard? - He's a lazy dog. 358 00:22:55,660 --> 00:22:56,727 He usually sleeps. 359 00:22:56,761 --> 00:22:57,795 He likes the quiet. 360 00:22:59,664 --> 00:23:00,564 He told you that? 361 00:23:01,933 --> 00:23:02,800 What's it to you? 362 00:23:05,803 --> 00:23:08,906 I just know that my dog would go crazy, loves running around all over the place. 363 00:23:08,940 --> 00:23:11,474 And I know I wouldn't want to be cooped up like that. 364 00:23:11,508 --> 00:23:12,910 He has water, food. 365 00:23:15,646 --> 00:23:17,782 You're not thinking about reporting me to some animal shelter? 366 00:23:17,815 --> 00:23:20,017 - No, no, no, it's fine. - I wouldn't want that. 367 00:23:21,085 --> 00:23:22,987 - None of my business. - That's right. It's just, uh, 368 00:23:23,020 --> 00:23:24,722 it's none of your business, 369 00:23:24,755 --> 00:23:27,158 but you do ask a lot of questions. 370 00:23:28,759 --> 00:23:30,194 Yeah, well I'm just made that way. 371 00:23:30,227 --> 00:23:32,063 My husband complains about it all the time, 372 00:23:32,096 --> 00:23:33,931 and there's nothing I can do about it. 373 00:23:33,965 --> 00:23:35,666 Your husband, the, the lawyer? 374 00:23:35,700 --> 00:23:37,500 - Psychiatrist. - Right. 375 00:23:40,071 --> 00:23:41,138 What was his name? 376 00:23:41,872 --> 00:23:43,540 And you think I ask a lot of questions? 377 00:23:45,676 --> 00:23:46,476 Dave. 378 00:23:47,111 --> 00:23:48,079 What? Dave what? 379 00:23:48,879 --> 00:23:50,014 Ellis. 380 00:23:54,618 --> 00:23:56,620 - When was he born? - This is weird. 381 00:23:57,321 --> 00:23:58,521 Just tell me. 382 00:24:00,291 --> 00:24:02,226 - December 8th, why? - Year? 383 00:24:03,794 --> 00:24:04,862 Are you okay? 384 00:24:04,895 --> 00:24:06,697 - What year? - '81. 385 00:24:08,733 --> 00:24:11,202 - Anniversary? - Are you serious? 386 00:24:11,235 --> 00:24:13,237 - Do you want me to drive you into town? - Okay, fine, 387 00:24:13,270 --> 00:24:14,972 if that's how we're going to play it. 388 00:24:15,006 --> 00:24:16,741 Married or first day we met? 389 00:24:16,774 --> 00:24:17,842 Both. 390 00:24:18,576 --> 00:24:20,044 May 8th, September 15th. 391 00:24:20,644 --> 00:24:22,913 - Married in May? - September. 392 00:24:23,881 --> 00:24:25,548 I know, who gets married in September, right? 393 00:24:25,583 --> 00:24:28,586 But, hey, we did, 'cause you know, fuck it. 394 00:24:29,787 --> 00:24:31,589 - Fuck it. - It was also cheaper. 395 00:24:36,293 --> 00:24:37,194 Check that window, will you? 396 00:24:44,168 --> 00:24:45,636 He shouldn't be here. I pick up my mail. 397 00:24:46,604 --> 00:24:47,204 Wait here. 398 00:25:48,766 --> 00:25:49,967 Holy shit. 399 00:25:51,368 --> 00:25:52,770 Oh, fuck. 400 00:26:34,712 --> 00:26:35,646 Hey. 401 00:26:37,781 --> 00:26:38,949 What are you doing? 402 00:26:38,983 --> 00:26:40,851 I was just looking for the bathroom. 403 00:26:42,119 --> 00:26:42,920 Hmm. 404 00:26:44,121 --> 00:26:45,222 Yeah, it's not in there. 405 00:26:46,257 --> 00:26:48,726 I figured. My mistake. I just really need to go. 406 00:26:48,759 --> 00:26:49,693 It's outside. 407 00:26:50,728 --> 00:26:51,328 Okay. 408 00:26:55,733 --> 00:26:57,701 I didn't recognize the delivery man. 409 00:26:57,735 --> 00:26:58,769 A lot of changes today. 410 00:27:00,171 --> 00:27:01,105 What's in the box? 411 00:27:03,007 --> 00:27:04,008 Question of the day. 412 00:27:13,050 --> 00:27:14,084 Western meadowlark. 413 00:27:18,022 --> 00:27:19,857 Actually, wild birds are far less fascinating 414 00:27:19,890 --> 00:27:21,192 than domesticated birds. 415 00:27:21,225 --> 00:27:22,359 How so? 416 00:27:22,927 --> 00:27:24,395 Well, um, well, take a chicken. 417 00:27:26,230 --> 00:27:28,933 A dumb animal by any standard. 418 00:27:29,833 --> 00:27:32,937 - I suppose. - But, uh, chickens have a pecking order, 419 00:27:32,970 --> 00:27:35,206 a literal pecking order. 420 00:27:35,906 --> 00:27:38,475 And if a, if a chicken doesn't respect the hierarchy, 421 00:27:38,509 --> 00:27:42,079 a higher status chicken will peck at it, peck and peck, 422 00:27:42,112 --> 00:27:44,281 tearing skin and drawing blood. 423 00:27:45,249 --> 00:27:47,151 Under duress, other chickens join in, 424 00:27:47,785 --> 00:27:49,753 pecking the disrespectful bird to death. 425 00:27:54,792 --> 00:27:56,760 The point is, it's beneficial to know your place. 426 00:28:42,339 --> 00:28:43,140 Hello? 427 00:29:14,371 --> 00:29:15,139 Who are you? 428 00:29:16,641 --> 00:29:18,409 - What? - You heard me. 429 00:29:20,911 --> 00:29:21,845 Who are you? 430 00:29:23,914 --> 00:29:25,349 Why are you doing this? 431 00:29:25,382 --> 00:29:27,217 Who are you? 432 00:29:27,251 --> 00:29:30,854 Please, please don't hurt me, please. 433 00:29:30,888 --> 00:29:33,057 - Stop with the games. - I don't understand. 434 00:29:33,090 --> 00:29:35,593 - Are you a spook? - Like for the government? 435 00:29:35,627 --> 00:29:38,095 - Stop! - I don't know what you're talking about! 436 00:29:39,296 --> 00:29:40,397 What's in the box? 437 00:29:41,165 --> 00:29:42,533 You sent it. What's inside? 438 00:29:42,567 --> 00:29:44,068 I didn't send anything. I didn't know I was 439 00:29:44,101 --> 00:29:45,969 - going to be here! - Lies! 440 00:29:46,003 --> 00:29:48,939 Please. I didn't see anything, okay? 441 00:29:48,972 --> 00:29:50,608 Please don't hurt me. 442 00:29:50,642 --> 00:29:52,009 I won't tell anyone anything. 443 00:29:52,042 --> 00:29:53,844 Anything about what? 444 00:29:55,446 --> 00:29:58,315 I don't know, I don't know. I just... My car broke down and I just needed help. 445 00:29:58,349 --> 00:30:00,284 Please, I don't want to be here anymore. 446 00:30:01,251 --> 00:30:04,021 - Just quit the act. - I don't understand. 447 00:30:05,956 --> 00:30:08,158 - How'd you find me, huh? - I don't even know who you are. 448 00:30:08,192 --> 00:30:09,893 - Satellite? Facial recognition? - I don't know what... 449 00:30:09,927 --> 00:30:10,928 - Is that shit even real? - How did you track me? 450 00:30:10,961 --> 00:30:12,262 I don't know. 451 00:30:12,296 --> 00:30:13,565 - This is not going to end well! - Please! 452 00:30:13,598 --> 00:30:15,265 I'm not who you think I am! 453 00:30:15,299 --> 00:30:17,067 No, please! 454 00:30:22,439 --> 00:30:23,440 Open it. 455 00:30:25,275 --> 00:30:26,210 Now! 456 00:30:51,535 --> 00:30:52,903 It's a geometry set. 457 00:30:54,104 --> 00:30:54,972 What? 458 00:31:09,153 --> 00:31:10,053 What the fuck? 459 00:31:16,761 --> 00:31:18,630 This your way of poking my nose in it? 460 00:31:18,663 --> 00:31:20,665 - No. - Who sent you? 461 00:31:20,698 --> 00:31:22,667 It's just a coincidence, okay? 462 00:31:22,700 --> 00:31:24,535 It's just bad fucking timing. 463 00:31:24,569 --> 00:31:27,271 - Compass and a T-square? - Your intel is bad. 464 00:31:28,005 --> 00:31:31,008 Masons were involved at the start, but it's gone way beyond that now! 465 00:31:31,041 --> 00:31:33,377 - My husband knows where I am. - What, your psychiatrist husband 466 00:31:33,410 --> 00:31:36,180 who barely has time for you? He knows you're birding in the middle of nowhere? 467 00:31:36,213 --> 00:31:38,015 - Liar! - No, it's for a magazine! 468 00:31:38,048 --> 00:31:40,685 It was a small commission. It just helped me relax. 469 00:31:41,318 --> 00:31:43,187 I should've tried like CBD 470 00:31:43,220 --> 00:31:45,989 or fucking sleeping pills or meditation! 471 00:31:46,023 --> 00:31:47,991 You're playing with me. You're fucking with my head. 472 00:31:48,025 --> 00:31:50,595 No, no, I'm not playing with you. Please just let me go. 473 00:31:52,730 --> 00:31:53,530 Please. 474 00:31:57,034 --> 00:31:58,302 Tell me again about your husband. 475 00:31:58,335 --> 00:31:59,503 What does he think of you? 476 00:32:00,437 --> 00:32:03,040 He thinks I'm always changing my mind, 477 00:32:03,073 --> 00:32:05,175 I can't finish anything that I started, 478 00:32:06,043 --> 00:32:07,645 that he would rather have me out of the house 479 00:32:07,679 --> 00:32:11,248 doing shit like this, like photographing birds, 480 00:32:11,281 --> 00:32:12,382 than being there with him. 481 00:32:14,084 --> 00:32:15,352 Have you ever been with anyone 482 00:32:15,385 --> 00:32:17,755 who doesn't even acknowledge your existence? 483 00:32:20,290 --> 00:32:21,425 You love him? 484 00:32:22,226 --> 00:32:23,160 Why do you care? 485 00:32:25,429 --> 00:32:26,497 Yeah. 486 00:32:27,164 --> 00:32:30,133 Yeah, I love him, and he loves his work. 487 00:32:34,304 --> 00:32:35,239 Do you have kids? 488 00:32:37,341 --> 00:32:38,375 What's the problem? 489 00:32:40,678 --> 00:32:42,045 Are you going to let me go? 490 00:32:42,079 --> 00:32:43,280 Haven't decided yet. 491 00:32:47,518 --> 00:32:48,686 Someone must love you. 492 00:32:49,921 --> 00:32:52,322 Are you married? Would they want you doing this kind of shit? 493 00:32:52,356 --> 00:32:55,158 - Don't ask me questions! - You think I'm a threat? 494 00:32:55,192 --> 00:32:57,629 - Me? - You're secret police, NSA, CIA, FBI! 495 00:32:57,662 --> 00:32:59,631 You're fucking nuts, man! 496 00:32:59,664 --> 00:33:01,766 And why would those people give a shit about what you're doing 497 00:33:01,799 --> 00:33:03,801 out in the middle of bumble-fuck nowhere? 498 00:33:03,835 --> 00:33:05,335 Because of what I took. 499 00:33:06,771 --> 00:33:07,572 Oh, my god. 500 00:33:09,339 --> 00:33:10,474 That's a bomb. 501 00:33:11,241 --> 00:33:12,543 That's what you're fucking doing. 502 00:33:12,577 --> 00:33:14,712 It's not what you think. I'm not a psycho. 503 00:33:14,746 --> 00:33:17,815 No, no, no, you're one of those fucking converts. 504 00:33:17,849 --> 00:33:19,651 You're fucking ISIS! 505 00:33:20,284 --> 00:33:22,554 Holy shit. You're going to fucking videotape me 506 00:33:22,587 --> 00:33:24,488 and then cut off my fucking head! 507 00:33:24,521 --> 00:33:26,323 Don't be so dramatic. 508 00:33:26,356 --> 00:33:28,191 What would be the point in killing you? 509 00:33:28,793 --> 00:33:30,427 We're on the same page then. 510 00:33:40,537 --> 00:33:42,172 You asked about the device. That was smart. 511 00:33:44,141 --> 00:33:45,342 What? Why? 512 00:33:46,510 --> 00:33:47,679 Because it's not why you're here. 513 00:33:59,289 --> 00:34:00,625 What do you know about Catalyst? 514 00:34:01,224 --> 00:34:03,226 It sounds like a fucking video game! 515 00:34:05,395 --> 00:34:06,598 Fuck you! 516 00:34:12,336 --> 00:34:13,503 You know. 517 00:34:13,871 --> 00:34:16,239 - You saw the files. - I didn't see anything. 518 00:34:16,273 --> 00:34:18,576 It just looked like a bunch of encoding shit 519 00:34:18,610 --> 00:34:20,778 and fucking newspaper clippings on your wall. 520 00:34:21,846 --> 00:34:22,614 You're good. 521 00:34:24,281 --> 00:34:24,882 You're real good. 522 00:34:26,718 --> 00:34:28,452 They must know I'm getting close, huh? 523 00:34:29,219 --> 00:34:30,722 Only a few missing pieces. 524 00:34:31,488 --> 00:34:33,625 Communication channels, the organizations involved, 525 00:34:33,658 --> 00:34:35,860 and the one thing I could never figure out, what happened to the passengers? 526 00:34:35,893 --> 00:34:37,895 - What passengers? - What did you do with them? 527 00:34:37,929 --> 00:34:39,697 I didn't do anything to anybody. 528 00:34:39,731 --> 00:34:41,766 Three planes traveling at a low altitude, 529 00:34:41,799 --> 00:34:44,702 hitting the towers, defying every law of physics, 530 00:34:44,736 --> 00:34:47,772 leaving a roadrunner imprint and then melting the fucking buildings 531 00:34:47,805 --> 00:34:50,708 in not one but three perfect demolitions? 532 00:34:50,742 --> 00:34:54,311 All this allegedly done in almost perfect synchronicity 533 00:34:54,344 --> 00:34:56,413 by guys who had two months of flying lessons. 534 00:34:56,981 --> 00:34:59,751 Huh? It was a coordinated effort, 535 00:34:59,784 --> 00:35:02,252 a terrorist plot that was given a little push. 536 00:35:02,285 --> 00:35:04,388 It was never about the Iraq War. 537 00:35:04,421 --> 00:35:06,323 Catalyst could only be set in motion 538 00:35:06,356 --> 00:35:08,926 once everyone was scared out of their fucking minds. 539 00:35:09,627 --> 00:35:12,362 Edward Snowden, he was aware of the surveillance, but he didn't have access 540 00:35:12,396 --> 00:35:14,431 to the redacted files prior to Prism. 541 00:35:14,464 --> 00:35:16,701 Once the towers came down, so did privacy. 542 00:35:16,734 --> 00:35:18,803 X-Keyscore compromised emails. 543 00:35:18,836 --> 00:35:20,605 Fascia compromised location data. 544 00:35:20,638 --> 00:35:22,874 Dishfire compromised text messages. 545 00:35:22,907 --> 00:35:25,710 A few Freemasons responsible who infiltrated the NSA 546 00:35:25,743 --> 00:35:27,645 and helped kickstart the whole damn thing. 547 00:35:27,679 --> 00:35:30,547 Do you fucking watch Loose Change on repeat or something? 548 00:35:31,348 --> 00:35:32,984 - Is that what this is? - You're good. 549 00:35:33,017 --> 00:35:34,518 Fucking let me go. 550 00:35:35,019 --> 00:35:38,589 I can't believe this is happening. 551 00:35:38,623 --> 00:35:41,458 If you know anything, you'd know I was a frog man. 552 00:35:41,491 --> 00:35:43,527 I don't know anything about you. 553 00:35:43,561 --> 00:35:45,295 You know, I was dishonorably discharged 554 00:35:46,296 --> 00:35:47,297 and then recruited. 555 00:35:49,967 --> 00:35:51,468 I'm sorry. 556 00:35:51,836 --> 00:35:53,370 I don't keep up with the news. 557 00:35:55,305 --> 00:35:56,306 It was a national story. 558 00:35:59,276 --> 00:36:01,813 A few powerful white men decided to scapegoat a brown guy 559 00:36:01,846 --> 00:36:04,314 for a military fuck-up, and now my brother's in jail. 560 00:36:06,551 --> 00:36:07,685 I am sorry. 561 00:36:07,719 --> 00:36:08,853 - Yeah. - That's horrible. 562 00:36:08,886 --> 00:36:09,954 I don't need your false sympathy. 563 00:36:11,455 --> 00:36:12,857 You probably signed the order. 564 00:36:13,624 --> 00:36:17,394 - What order? - You'll break, like the other spook. 565 00:36:17,427 --> 00:36:19,664 If you're lying, I'll know soon enough. 566 00:36:20,330 --> 00:36:22,633 Stay here, I'll be back. 567 00:36:22,667 --> 00:36:25,002 Wait. Wait, wait, wait! Where are you going? 568 00:36:25,036 --> 00:36:26,671 Wait, don't fucking leave me here! 569 00:36:26,704 --> 00:36:28,606 I'm not a fucking agent! 570 00:36:29,841 --> 00:36:31,776 Fuck! Fuck! 571 00:38:09,807 --> 00:38:11,508 Oh, yes. 572 00:38:21,185 --> 00:38:22,119 Oh, shit. 573 00:39:51,275 --> 00:39:52,610 Holy shit. 574 00:39:57,114 --> 00:39:58,683 - You're not Riad. - Yeah, no shit. 575 00:39:58,716 --> 00:39:59,917 Who the fuck are you? 576 00:40:01,118 --> 00:40:04,822 Hey, look, we have to get the hell out of here right now. 577 00:40:04,855 --> 00:40:06,657 Okay, where is the key to this thing? How do you get out of here? 578 00:40:06,691 --> 00:40:07,524 No, no, no, no. 579 00:40:08,259 --> 00:40:10,027 It's not safe out there. 580 00:40:10,995 --> 00:40:12,196 And it's safe in here? 581 00:40:12,797 --> 00:40:14,732 Like, why are you making so much noise? 582 00:40:15,800 --> 00:40:16,867 I'm hungry. 583 00:40:19,536 --> 00:40:20,171 Shh. 584 00:40:21,739 --> 00:40:23,174 They want to kill me. 585 00:40:23,207 --> 00:40:25,910 I go out there, I have to disappear. 586 00:40:26,543 --> 00:40:28,112 Why would anyone want to kill you, huh? 587 00:40:30,014 --> 00:40:31,582 You know. 588 00:41:48,025 --> 00:41:51,095 No, no! Please! 589 00:41:53,297 --> 00:41:55,299 It's dead. It's dead. 590 00:41:56,000 --> 00:41:57,268 No! 591 00:41:57,301 --> 00:41:59,637 No, no, no, no, no! 592 00:42:00,871 --> 00:42:01,872 No! 593 00:42:02,773 --> 00:42:06,777 No! No! 594 00:42:09,146 --> 00:42:10,014 No! 595 00:42:13,417 --> 00:42:14,285 Like déjà vu. 596 00:42:15,119 --> 00:42:16,353 I had to take you with me. 597 00:42:17,421 --> 00:42:18,856 What did you inject me with? 598 00:42:21,125 --> 00:42:23,027 A short-acting barbiturate. 599 00:42:23,060 --> 00:42:24,261 Better than a polygraph. 600 00:42:24,962 --> 00:42:26,664 Got a connection in town. 601 00:42:26,697 --> 00:42:28,966 Maybe that's the same guy that sent you the package. 602 00:42:31,102 --> 00:42:32,937 It broke the other spook. 603 00:42:32,970 --> 00:42:34,405 Sang like a bird. 604 00:42:34,438 --> 00:42:36,040 You mean the guy upstairs? 605 00:42:37,074 --> 00:42:38,175 That guy's no spy. 606 00:42:39,243 --> 00:42:40,744 What did you do to him? 607 00:42:41,946 --> 00:42:43,614 What I'm going to do to you until you tell me the truth. 608 00:42:45,116 --> 00:42:46,150 Are you going to kill me? 609 00:42:48,719 --> 00:42:49,687 I haven't decided yet. 610 00:42:52,189 --> 00:42:53,224 Fuck! 611 00:42:53,891 --> 00:42:55,192 Oh, I'm going to be sick. 612 00:42:56,460 --> 00:42:57,228 Who are you? 613 00:42:58,329 --> 00:43:00,231 Fuck you. I already told you. 614 00:43:01,031 --> 00:43:01,899 Who are you? 615 00:43:04,001 --> 00:43:05,636 You are very serious. 616 00:43:06,303 --> 00:43:08,405 There's so many me's, I don't even know where to start. 617 00:43:08,439 --> 00:43:10,007 Start with your name. 618 00:43:11,041 --> 00:43:12,209 - Taylor. - Taylor what? 619 00:43:12,243 --> 00:43:13,711 Taylor Crane. 620 00:43:13,744 --> 00:43:15,312 I'm 31, I'm a Scorpio, 621 00:43:15,346 --> 00:43:17,114 and I'm soon to be single if my husband 622 00:43:17,148 --> 00:43:18,849 doesn't get his shit together. 623 00:43:19,450 --> 00:43:22,052 Describe the circumstances that led to you being here. 624 00:43:22,086 --> 00:43:23,787 - This is a strange way to talk. - Do it. 625 00:43:26,390 --> 00:43:30,261 Well, this wild birdy told me to come up here and say cheese. 626 00:43:30,294 --> 00:43:32,296 It's not a joke. How'd you end up at this cabin? 627 00:43:32,329 --> 00:43:33,364 I already told you. 628 00:43:33,397 --> 00:43:33,964 Tell me again. 629 00:43:35,766 --> 00:43:37,268 Well, while I was birding, 630 00:43:37,301 --> 00:43:39,837 my car broke down in the middle of fucking nowhere, 631 00:43:39,870 --> 00:43:41,772 'cause that's what cars do, right? Murphy's law. 632 00:43:41,805 --> 00:43:43,908 I mean, who the fuck is Murphy anyway? 633 00:43:44,341 --> 00:43:46,010 Focus. 634 00:43:46,043 --> 00:43:47,178 I, I bet you know who he is, 635 00:43:47,211 --> 00:43:48,379 and you just don't want to tell me. 636 00:43:52,049 --> 00:43:54,285 Murphy's Law originated with an aerospace engineer. 637 00:43:54,318 --> 00:43:55,386 His name was Edward Murphy. 638 00:43:55,419 --> 00:43:57,054 Your car stalled. 639 00:43:57,087 --> 00:43:58,422 How did you end up in these parts? 640 00:44:00,124 --> 00:44:01,859 I was just bored. 641 00:44:01,892 --> 00:44:04,161 I mean, it was either taking up birding 642 00:44:04,195 --> 00:44:05,763 or taking up a lover. 643 00:44:05,796 --> 00:44:08,232 Maybe I should be taking up both. 644 00:44:08,265 --> 00:44:10,234 - So you're just killing time? - Yeah, you know. 645 00:44:10,267 --> 00:44:13,804 Soul-searching, reading self-help books, 646 00:44:13,837 --> 00:44:17,374 all that kind of stuff. I mean, hey, look what good it's done me. 647 00:44:17,408 --> 00:44:21,011 I'm up here in a cabin with a fucking Unabomber. 648 00:44:21,979 --> 00:44:24,215 - There's more to that story. - Oh, I'm sure there is, yeah. 649 00:44:24,248 --> 00:44:26,183 He had bad parents, boo-hoo, 650 00:44:26,217 --> 00:44:28,252 but that doesn't give you a reason to kill people. 651 00:44:28,285 --> 00:44:30,421 Ted Kaczynski was a brilliant student 652 00:44:30,454 --> 00:44:32,489 until the CIA got their hands on him at Harvard. 653 00:44:32,523 --> 00:44:33,958 You must know something about that. 654 00:44:33,991 --> 00:44:35,759 Actually, you know what? I don't. 655 00:44:35,793 --> 00:44:37,127 Why don't you invite your friend Ted up here 656 00:44:37,161 --> 00:44:38,295 and then he can tell me all about it. 657 00:44:40,531 --> 00:44:44,835 They subjected him to a series of degrading and humiliating experiments, 658 00:44:44,868 --> 00:44:48,372 destroyed him, tried to mind control a brilliant student. 659 00:44:49,173 --> 00:44:52,443 The teacher would humiliate him in class until he couldn't function anymore. 660 00:44:52,476 --> 00:44:54,812 He disappeared. Then he started killing off the Feds 661 00:44:54,845 --> 00:44:56,914 and spooks in charge of the MK Ultra experiments. 662 00:44:56,947 --> 00:44:59,083 You never hear about how Harvard and the CIA fucked them. 663 00:44:59,116 --> 00:45:00,951 You only hear about some guy 664 00:45:00,985 --> 00:45:03,821 who randomly decided to bomb assholes in suits. 665 00:45:03,854 --> 00:45:06,490 - Not accurate. - Great, that's great news. 666 00:45:07,191 --> 00:45:11,862 Totally relevant to my current situation, and I also don't give a fuck. 667 00:45:11,895 --> 00:45:14,131 - Do you work for the CIA? - No. 668 00:45:14,164 --> 00:45:15,933 Do you work for the police or the FBI? 669 00:45:15,966 --> 00:45:19,136 No. I am not a cop and I'm not an FBI agent. 670 00:45:19,169 --> 00:45:20,904 - Are you? - I'm asking the questions. 671 00:45:23,440 --> 00:45:25,075 Are you a terrorist? 672 00:45:25,509 --> 00:45:27,478 That why you're up here hiding like a snake? 673 00:45:27,511 --> 00:45:28,545 Watch it. 674 00:45:29,313 --> 00:45:30,114 Okay. 675 00:45:31,382 --> 00:45:32,249 You want the truth? 676 00:45:34,151 --> 00:45:37,021 Here's what I think. I think you should get a fucking life, 677 00:45:37,488 --> 00:45:39,890 because nobody lives out here in the woods 678 00:45:39,923 --> 00:45:42,960 unless you're a terrorist or a crazy person 679 00:45:42,993 --> 00:45:46,897 or you're a lumberjack and you don't have the hands. 680 00:45:48,265 --> 00:45:49,266 Hmm. 681 00:45:53,337 --> 00:45:56,373 Okay, the truth is that I also like 682 00:45:56,407 --> 00:45:58,842 selling the pictures I take of birds 683 00:45:58,876 --> 00:46:01,111 because it gets me out of the house, 684 00:46:01,145 --> 00:46:02,946 and when I'm out of the house I meet interesting men, 685 00:46:02,980 --> 00:46:04,481 and when I meet interesting men... 686 00:46:06,383 --> 00:46:08,519 it's just, you know, hasn't been the same with my husband 687 00:46:08,553 --> 00:46:09,353 and I just... 688 00:46:10,888 --> 00:46:12,022 I just want to get laid. 689 00:46:13,924 --> 00:46:18,062 I know. I know it's so cliché, but I just, 690 00:46:18,495 --> 00:46:20,964 I just want to get fucked, man, like, 691 00:46:20,998 --> 00:46:22,933 I haven't been touched in months, you know, 692 00:46:22,966 --> 00:46:25,436 and when I am, it's just business. 693 00:46:26,303 --> 00:46:28,305 You got to relate living up here, right? 694 00:46:29,139 --> 00:46:31,241 - I don't, I don't like to... - And it's like... 695 00:46:31,275 --> 00:46:34,144 - ...talk about that. - You know when you're just craving food, 696 00:46:34,178 --> 00:46:38,415 and all you think about is food and what you want to eat? 697 00:46:39,116 --> 00:46:42,119 That's the same with sex. It's like you just want to fuck, 698 00:46:42,152 --> 00:46:43,487 and it's on your mind all the time. 699 00:46:43,520 --> 00:46:45,022 You just got all these fantasies, 700 00:46:45,055 --> 00:46:47,257 and then, I just... 701 00:46:49,627 --> 00:46:52,129 I masturbate... a lot. 702 00:46:52,162 --> 00:46:55,165 - Good for you. - No, it's not good for me. 703 00:46:55,199 --> 00:46:57,968 Okay, I don't like it, and it feels like I'm cheating all the time, 704 00:46:58,001 --> 00:46:59,870 and I don't want to feel like a rug, 705 00:47:00,304 --> 00:47:03,407 but it's just... it's just not the same. 706 00:47:05,342 --> 00:47:07,612 - We used to fuck all the time. - Okay, okay, enough. 707 00:47:08,412 --> 00:47:10,013 Why, what's the matter? 708 00:47:10,047 --> 00:47:11,415 I'm not your marriage counselor. 709 00:47:12,950 --> 00:47:15,919 But I'm sure you can relate. I mean, you must get a lot of action up here 710 00:47:15,953 --> 00:47:18,222 living out in butt-fuck nowhere. 711 00:47:22,025 --> 00:47:24,629 If you weren't crazy, I'd fuck you. 712 00:47:26,530 --> 00:47:27,464 I'm not crazy. 713 00:47:28,666 --> 00:47:29,900 I'm not going to fuck you. 714 00:47:30,401 --> 00:47:32,269 It's really good with strangers. 715 00:47:33,036 --> 00:47:34,938 Save it for one of your interesting men. 716 00:47:36,240 --> 00:47:37,941 Hey, you asked. 717 00:47:38,509 --> 00:47:39,644 That's why I like birding. 718 00:47:43,514 --> 00:47:44,515 I'm thirsty. 719 00:47:59,430 --> 00:48:01,198 Your friend broke within minutes. 720 00:48:01,231 --> 00:48:03,601 - What friend? - The spook upstairs. 721 00:48:03,635 --> 00:48:06,003 I don't know that guy. I've never seen him in my life. 722 00:48:06,036 --> 00:48:08,205 Hey, and if you don't believe me, why don't you inject me 723 00:48:08,238 --> 00:48:10,474 with some more of this stuff and I'll prove it. 724 00:48:12,142 --> 00:48:14,111 Even if you are who you say you are, you could still go to the police. 725 00:48:14,144 --> 00:48:16,447 No, I won't. I won't, I promise. 726 00:48:16,480 --> 00:48:18,583 How am I supposed to believe you? 727 00:48:18,616 --> 00:48:21,385 Because I don't care what you're doing up here or what you've done. 728 00:48:22,085 --> 00:48:25,022 - I've done nothing. - I don't want to know, and I don't care. 729 00:48:37,501 --> 00:48:38,302 Get up. 730 00:48:40,738 --> 00:48:41,538 What? 731 00:48:43,708 --> 00:48:44,541 Come on. 732 00:48:45,509 --> 00:48:46,678 Where are you taking me? 733 00:48:47,277 --> 00:48:48,545 Where I know you can't escape. 734 00:48:49,112 --> 00:48:50,113 I've got something to do. 735 00:48:51,448 --> 00:48:52,249 Sorry. 736 00:49:17,675 --> 00:49:18,576 You again. 737 00:49:20,745 --> 00:49:22,312 Come on. 738 00:49:22,346 --> 00:49:23,715 You got to help me get out of here. 739 00:49:25,382 --> 00:49:26,183 Don't bother. 740 00:49:29,119 --> 00:49:30,287 What is your problem? 741 00:49:30,688 --> 00:49:33,423 - Huh? - My problem? 742 00:49:33,457 --> 00:49:36,728 No, no, no. We've been betrayed. 743 00:49:38,095 --> 00:49:40,430 We? No, okay. 744 00:49:41,532 --> 00:49:43,835 I'm just trying to get back to civilization. 745 00:49:43,868 --> 00:49:46,303 - No, you work for them. - Oh, Jesus Christ. 746 00:49:46,336 --> 00:49:48,138 How many times do I have to say it? 747 00:49:48,171 --> 00:49:50,407 I didn't obey my orders, and now I'm on a kill list. 748 00:49:50,440 --> 00:49:52,209 Orders? What orders? 749 00:49:52,242 --> 00:49:55,512 Kill Riad, obtain the files, encryption key, you know. 750 00:49:56,480 --> 00:49:59,516 Okay, great. Well, look, if we get out of here, 751 00:49:59,551 --> 00:50:01,819 then you can go do whatever you want, okay? 752 00:50:01,853 --> 00:50:05,590 No. He showed me the package... 753 00:50:07,692 --> 00:50:11,461 and now... we're on a countdown. 754 00:50:11,495 --> 00:50:14,566 Countdown, what? Is something going to happen? 755 00:50:15,399 --> 00:50:18,235 He decrypted the majority of the files. 756 00:50:18,268 --> 00:50:21,673 No, no, no, no, no, no. That shit isn't real, okay? 757 00:50:21,706 --> 00:50:22,607 Ah, it is. 758 00:50:23,440 --> 00:50:24,174 I've seen it. 759 00:50:25,877 --> 00:50:29,112 The public deserves to know, but it doesn't matter 760 00:50:29,146 --> 00:50:31,783 'cause they're just going to kill us both 761 00:50:31,816 --> 00:50:32,784 and scrub the cabin. 762 00:50:32,817 --> 00:50:33,618 Oh. 763 00:50:35,319 --> 00:50:36,386 Oh, no. 764 00:50:39,724 --> 00:50:40,658 I said don't bother. 765 00:50:52,269 --> 00:50:53,738 Stay away from there. Don't look in there. 766 00:51:02,212 --> 00:51:03,447 What the fuck? 767 00:51:11,188 --> 00:51:12,122 What's going on? 768 00:51:18,261 --> 00:51:19,162 Get back. 769 00:51:24,736 --> 00:51:25,670 I just pushed him. 770 00:51:28,271 --> 00:51:30,474 - You killed him. - He tried to kill me. 771 00:51:30,908 --> 00:51:33,310 - He was an asset. - What was he doing in a cell then, huh? 772 00:51:33,343 --> 00:51:34,511 He liked it. 773 00:51:36,114 --> 00:51:38,281 Where else do you want me to keep a spook who was sent here to neutralize me? 774 00:51:41,853 --> 00:51:43,186 Jesus Christ! 775 00:51:43,821 --> 00:51:45,288 Jesus, what the fuck are you? 776 00:51:46,691 --> 00:51:48,593 Where's the key card? Toss it over. 777 00:51:49,560 --> 00:51:50,895 Toss it over, now! 778 00:51:52,730 --> 00:51:55,365 - You're dangerous. - It was an accident! 779 00:51:55,933 --> 00:51:59,269 No, please! Please don't leave me in here with him! 780 00:52:01,304 --> 00:52:03,841 He had the opportunity to leave and chose to remain! 781 00:52:04,474 --> 00:52:05,576 Maybe you'll feel the same! 782 00:52:08,813 --> 00:52:10,280 No. 783 00:52:10,848 --> 00:52:13,216 Fuck you, you fucking asshole! 784 00:53:09,574 --> 00:53:10,407 Hey! 785 00:53:12,076 --> 00:53:12,910 Hey! 786 00:53:14,511 --> 00:53:16,246 At least bring me some fucking water! 787 00:53:54,018 --> 00:53:54,986 Fuck. 788 00:55:52,770 --> 00:55:53,838 Fuck! 789 00:56:12,623 --> 00:56:14,692 What the fuck? Stay back! Stay the fuck back! 790 00:56:14,725 --> 00:56:16,694 Shut up, shut up! Listen to me here, okay? 791 00:56:16,727 --> 00:56:19,096 You're being hunted. Listen, there's a mailman, 792 00:56:19,130 --> 00:56:20,564 but he's not really a mailman, okay? 793 00:56:20,598 --> 00:56:22,233 He has a gun and he's coming to kill you, 794 00:56:22,266 --> 00:56:24,068 and if he kills you, he kills me too. 795 00:56:24,101 --> 00:56:26,536 Inside! 796 00:56:26,570 --> 00:56:29,206 - Are you fucking kidding? - Can't leave yet. 797 00:56:29,240 --> 00:56:30,775 I'm not getting back in that house. 798 00:56:30,808 --> 00:56:32,910 We've got to go right now, okay? Who is that guy? 799 00:56:32,944 --> 00:56:34,845 Your backup. Move. 800 00:56:34,879 --> 00:56:36,747 My car is right over there, okay? 801 00:56:36,781 --> 00:56:37,581 Don't! 802 00:56:38,849 --> 00:56:40,450 This isn't a negotiation. 803 00:56:42,954 --> 00:56:45,189 You're surprisingly resourceful for a photographer. 804 00:56:45,790 --> 00:56:47,558 Another one of your tricks, I'm sure. 805 00:56:47,591 --> 00:56:49,226 Yeah, or maybe the mailman teamed up with his buddies, 806 00:56:49,260 --> 00:56:51,095 the cable guy, the plumber, the electrician. 807 00:56:52,229 --> 00:56:54,098 Down. Get down! 808 00:56:58,302 --> 00:56:59,469 Don't move. 809 00:57:03,774 --> 00:57:05,609 Fuck. Is this you? 810 00:57:06,243 --> 00:57:07,878 Of course not. 811 00:57:08,913 --> 00:57:10,047 We are going to have to make a run for it. 812 00:57:10,081 --> 00:57:12,482 We? Are you ever just going to let me go? 813 00:57:15,219 --> 00:57:18,055 - Come on. - What are you hiding from anyway? 814 00:57:18,089 --> 00:57:20,257 Hiding? I'm dead. 815 00:57:20,291 --> 00:57:21,726 You don't look dead to me. 816 00:57:21,759 --> 00:57:23,127 No, I was a Marine who went crazy 817 00:57:23,160 --> 00:57:24,729 and then committed suicide. 818 00:57:24,762 --> 00:57:25,763 At least that's the story. 819 00:57:25,796 --> 00:57:26,998 It made sense too. 820 00:57:27,031 --> 00:57:28,733 After all, my brother was a traitor. 821 00:57:28,766 --> 00:57:30,101 It's enough to drive a man insane, right? 822 00:57:31,068 --> 00:57:32,203 Does your family know? 823 00:57:32,837 --> 00:57:34,537 No, no family. 824 00:57:34,572 --> 00:57:36,173 I was working for the NSA when they destroyed my brother. 825 00:57:36,207 --> 00:57:38,109 My parents are dead. They're going to kill me for real this time 826 00:57:38,142 --> 00:57:40,277 over these damn files. 827 00:57:42,346 --> 00:57:43,247 What are they? 828 00:57:46,083 --> 00:57:46,917 This is Catalyst. 829 00:57:48,252 --> 00:57:49,954 It's a record of domestic black ops 830 00:57:49,987 --> 00:57:52,623 designed to heighten fear and subjugate rational thought 831 00:57:52,656 --> 00:57:55,059 among the general population, starting with 9/11. 832 00:57:55,092 --> 00:57:57,028 Dozens of successful attacks, 833 00:57:57,061 --> 00:57:58,896 San Bernardino, Boston Marathon. 834 00:57:58,929 --> 00:57:59,964 Why would they do that? 835 00:58:05,069 --> 00:58:07,204 Fear equals funding. 836 00:58:07,238 --> 00:58:08,906 A little push creates the opportunity, 837 00:58:08,939 --> 00:58:11,108 and a no-fly list up-and-comer takes the bull by the horns. 838 00:58:11,142 --> 00:58:12,076 There's no way. 839 00:58:28,225 --> 00:58:30,294 Shh! No, wait! 840 00:58:30,327 --> 00:58:32,863 You'll make too much noise, he'll know we're in here, you fucking lunatic! 841 00:58:36,801 --> 00:58:38,736 - Open the door. - Go away! 842 00:58:38,769 --> 00:58:40,938 You think this is a coincidence? 843 00:58:40,971 --> 00:58:43,174 Then why this? Just leave the crazy guy alone, right? 844 00:58:43,207 --> 00:58:45,342 Well, you did kidnap a guy and hold him hostage, 845 00:58:45,376 --> 00:58:47,611 and you stole government files for the sole purpose to leak them, 846 00:58:47,645 --> 00:58:49,146 so I can think of a few fucking reasons. 847 00:58:49,180 --> 00:58:50,948 This is your fault. You revealed my position. 848 00:58:50,981 --> 00:58:53,651 Oh, yeah, and then I told them to kill me. Great plan. 849 00:58:55,719 --> 00:58:58,155 - I think you're missing the point! - There is no point, okay? 850 00:58:58,189 --> 00:58:59,957 There's no reason for this bullshit. 851 00:58:59,990 --> 00:59:01,959 The only way to subjugate rational thought 852 00:59:01,992 --> 00:59:05,029 is fucking Facebook, 24-hour news, and reality TV, okay? 853 00:59:05,062 --> 00:59:08,365 No need for hiding in a cabin and covert NSA conspiracy bullshit. 854 00:59:08,399 --> 00:59:10,167 - Shut up! - No. 855 00:59:10,201 --> 00:59:11,702 Look, why go down that rabbit hole? 856 00:59:11,735 --> 00:59:13,037 Okay, it's a dark and lonely place, 857 00:59:13,070 --> 00:59:14,705 and the bad guys will lose. 858 00:59:19,343 --> 00:59:21,645 You're naive, and we're both going to die. 859 00:59:22,146 --> 00:59:24,014 It's guys like you that are the problem. 860 00:59:24,048 --> 00:59:26,217 You think that you can go against the system, 861 00:59:26,250 --> 00:59:28,886 but the system has its checks and its balances. 862 00:59:28,919 --> 00:59:30,221 You actually believe that? 863 00:59:39,230 --> 00:59:41,899 - Drop the gun, Riad. - Why would I do that? 864 00:59:42,700 --> 00:59:44,135 Miss Crane, please take his weapon. 865 00:59:44,168 --> 00:59:45,336 How do you know my name? 866 00:59:45,369 --> 00:59:47,671 This is your failed operation. 867 00:59:47,705 --> 00:59:49,406 No. No, no, no, no, no, that's a lie. 868 00:59:49,440 --> 00:59:51,275 - Fuck you. - That's a lie. Look, you have to believe me. 869 00:59:51,308 --> 00:59:53,377 - Stay there. - No, please. 870 00:59:54,311 --> 00:59:56,914 - Please, please, please, please. - Wait, stop, don't... 871 00:59:56,947 --> 01:00:00,818 Look, I have nothing to do with this, okay? 872 01:00:02,987 --> 01:00:05,122 Fuck. 873 01:00:05,156 --> 01:00:06,891 Listen! 874 01:00:08,926 --> 01:00:11,228 Get off her, get off! Get over there! 875 01:00:11,262 --> 01:00:12,296 Don't move. 876 01:00:14,131 --> 01:00:15,299 Miss Crane, the gun, please. 877 01:00:16,133 --> 01:00:17,401 The gun, please. 878 01:00:24,875 --> 01:00:26,076 Air-gapped computer. 879 01:00:35,920 --> 01:00:37,054 Miss Crane, is that everything? 880 01:00:39,423 --> 01:00:40,457 Is that everything? 881 01:00:42,159 --> 01:00:43,194 As far as I know. 882 01:01:17,428 --> 01:01:18,195 Get up. 883 01:01:20,798 --> 01:01:21,432 Move. 884 01:01:25,236 --> 01:01:26,036 Move! 885 01:01:27,504 --> 01:01:28,405 Over there, by the chair. 886 01:01:29,373 --> 01:01:30,407 What are you going to do? 887 01:01:32,209 --> 01:01:33,177 Sit. 888 01:01:36,914 --> 01:01:38,015 Put these on him. 889 01:01:46,190 --> 01:01:46,991 Tight. 890 01:01:50,261 --> 01:01:51,061 Now yours. 891 01:01:52,564 --> 01:01:54,398 Over there, Miss Crane. 892 01:01:54,431 --> 01:01:55,232 Sit. 893 01:01:59,103 --> 01:01:59,903 Tight. 894 01:02:28,098 --> 01:02:29,900 Your plan is faulty. I'm already dead. 895 01:02:31,068 --> 01:02:32,369 That's easy enough to explain. 896 01:02:34,071 --> 01:02:35,472 Terrorist faking his own death... 897 01:02:37,141 --> 01:02:38,542 and only now regretting his actions. 898 01:02:40,978 --> 01:02:43,047 The guilt over killing an innocent woman. 899 01:02:44,148 --> 01:02:45,549 You have a role to play as well, Miss Crane. 900 01:02:47,051 --> 01:02:48,018 Get up. 901 01:02:49,453 --> 01:02:50,220 I said get up. 902 01:02:53,290 --> 01:02:54,291 Stand up! 903 01:03:02,667 --> 01:03:05,169 Status check, code four, ready to deploy. 904 01:03:05,202 --> 01:03:07,171 We're good. Stay put. 905 01:03:16,347 --> 01:03:18,349 Do you want me to draw this out? 906 01:03:18,382 --> 01:03:19,183 No. 907 01:03:20,918 --> 01:03:22,953 Get up. Get up! 908 01:04:37,027 --> 01:04:39,096 Status check. Agent, please respond. 909 01:04:39,764 --> 01:04:41,031 Please respond. 910 01:04:58,215 --> 01:04:59,651 Agent unresponsive. 911 01:04:59,684 --> 01:05:00,685 Deploy to engage target. 912 01:06:33,778 --> 01:06:35,647 Huh, kind of embarrassing. 913 01:06:35,680 --> 01:06:36,748 Who do you work for, NSA? 914 01:06:37,615 --> 01:06:38,650 We'll find you. 915 01:06:39,449 --> 01:06:40,618 Oh, shit! 916 01:06:42,554 --> 01:06:45,188 Who are you? Huh? 917 01:06:45,222 --> 01:06:47,524 - Who are you? - You're a dead man. 918 01:06:49,493 --> 01:06:50,795 Yeah, probably. 919 01:07:16,353 --> 01:07:18,522 What is the fucking password? 920 01:07:32,704 --> 01:07:34,271 You don't look so good. 921 01:07:34,304 --> 01:07:35,573 Backup's on the way. 922 01:07:35,607 --> 01:07:37,507 I thought you were going to bleed out up there. 923 01:07:37,541 --> 01:07:39,777 Stabbing me with a compass was elegant. 924 01:07:39,811 --> 01:07:42,680 - My HQ will enjoy that one. - Yeah, didn't stab you hard enough. 925 01:07:42,714 --> 01:07:44,514 Where's the flash drive? 926 01:07:44,548 --> 01:07:46,651 You're acting like all this bullshit is real. 927 01:07:46,684 --> 01:07:49,186 - He's a total nut job. - On your knees. 928 01:07:50,320 --> 01:07:51,556 Hands behind your back. 929 01:07:55,325 --> 01:07:56,728 Why the package, huh? That was dumb. 930 01:07:56,761 --> 01:07:58,528 To send you a message. 931 01:07:59,196 --> 01:08:01,198 - You had no business interfering. - Orders. 932 01:08:01,231 --> 01:08:02,934 Here's not your jurisdiction. 933 01:08:02,967 --> 01:08:05,570 - Hand over the drive. - Convoluted idiocy. 934 01:08:05,603 --> 01:08:07,872 - Vetted and approved. - Oh, bullshit! 935 01:08:10,340 --> 01:08:11,508 You were sloppy. 936 01:08:12,644 --> 01:08:13,845 That's it? 937 01:08:15,580 --> 01:08:17,447 Doesn't matter. 938 01:08:22,787 --> 01:08:23,721 You're a hostage! 939 01:08:25,990 --> 01:08:28,860 Hey, I saved your life, you saved mine. How about we're even, okay? 940 01:08:28,893 --> 01:08:31,395 If you're so innocent, the authorities will probably want to keep you alive. 941 01:08:31,428 --> 01:08:32,630 Yeah, well, clearly I'm expendable. 942 01:08:32,664 --> 01:08:34,398 The postman was going to shoot my head off. 943 01:08:41,572 --> 01:08:43,608 - Where is it? - Where's what? 944 01:08:43,641 --> 01:08:45,576 The flash drive, what do you think? Did you take it? 945 01:08:45,610 --> 01:08:46,611 No. 946 01:08:48,913 --> 01:08:50,514 Okay, time to leave. 947 01:08:51,015 --> 01:08:52,650 - I rigged the cabin to blow. - What? 948 01:08:52,684 --> 01:08:54,251 We'll take your car. 949 01:08:54,284 --> 01:08:55,653 How about we just go our separate ways, okay? 950 01:08:55,687 --> 01:08:57,655 Just drive! Get in! 951 01:08:57,689 --> 01:08:59,456 Okay, okay. 952 01:09:15,973 --> 01:09:17,507 This is really bad. 953 01:09:18,776 --> 01:09:20,812 Multiple covert actions failing to take out a single target. 954 01:09:21,612 --> 01:09:23,648 - Pretty pathetic, actually. - Holy shit, you're bleeding. 955 01:09:23,681 --> 01:09:24,649 I'll manage. 956 01:09:25,983 --> 01:09:27,484 Holy shit. 957 01:09:28,019 --> 01:09:30,655 - What was that? - C-4 packs a punch. 958 01:09:30,688 --> 01:09:33,490 The explosion will distract them, but they'll find us eventually. 959 01:09:33,523 --> 01:09:36,393 - I have a new location in mind. - So it was a bomb. 960 01:09:36,426 --> 01:09:37,862 Well, there's bombs and there's bombs. 961 01:09:38,963 --> 01:09:39,964 No more helicopters. 962 01:09:49,306 --> 01:09:50,675 I thought we discontinued this line. 963 01:09:50,708 --> 01:09:52,009 Ricochet, there's been a problem. 964 01:09:52,043 --> 01:09:53,578 We need to reinitiate. 965 01:09:55,046 --> 01:09:57,782 - I can't. - Contingency protocol, secondary location. 966 01:09:57,815 --> 01:10:00,752 Not possible. Getting the files will be tough this time around. 967 01:10:00,785 --> 01:10:02,920 No! This is for Ahmed. You promised. 968 01:10:02,954 --> 01:10:05,590 - You owe him everything! - It's a terrible setback. 969 01:10:05,623 --> 01:10:08,258 I'll contact you in six hours with new instructions. 970 01:10:08,659 --> 01:10:10,628 I can't believe you have a fucking phone, you asshole. 971 01:10:10,661 --> 01:10:12,930 It's a SAT phone on an encrypted line, not for car repairs. 972 01:10:12,964 --> 01:10:14,699 You're something else, you know that? 973 01:10:16,667 --> 01:10:18,770 Who is that guy, your friend, Ricochet? 974 01:10:19,336 --> 01:10:20,872 He's assistant to the deputy director. 975 01:10:20,905 --> 01:10:22,506 - Of what? - NSA. 976 01:10:23,908 --> 01:10:25,910 Bullshit. Why would he help you? 977 01:10:26,510 --> 01:10:28,445 He served with Ahmed. Ahmed saved his life. 978 01:10:28,813 --> 01:10:29,680 They were best friends. 979 01:10:31,015 --> 01:10:32,482 I don't believe you. 980 01:10:32,850 --> 01:10:35,352 You need to realize how serious this situation is. 981 01:10:35,787 --> 01:10:38,790 It goes back to 9/11, the World Trade bullion reserves. 982 01:10:38,823 --> 01:10:40,858 - Of course it does. - Would you stop? 983 01:10:41,592 --> 01:10:44,095 200 billion dollars in gold evaporated. 984 01:10:44,128 --> 01:10:45,930 That was the funding for every damn program. 985 01:10:45,963 --> 01:10:48,465 It was the world's greatest extortion and heist 986 01:10:48,498 --> 01:10:50,367 all rolled into one. 987 01:10:50,400 --> 01:10:53,671 - So this is about gold? - No. It's about power, lost power. 988 01:10:54,839 --> 01:10:56,107 The gold was leveraged, 989 01:10:56,140 --> 01:10:58,375 deposited into foreign bank accounts. 990 01:10:58,408 --> 01:11:00,410 The bank accounts were leveraged to create the covert ops, 991 01:11:00,443 --> 01:11:01,679 the covert ops create the fear, 992 01:11:01,712 --> 01:11:04,015 and the fear redistributes power. 993 01:11:05,016 --> 01:11:07,018 And the American citizens are the complacent sheep 994 01:11:07,051 --> 01:11:08,686 that let it all happen. 995 01:11:09,386 --> 01:11:10,888 Always bet on the guy with the gold. 996 01:11:12,290 --> 01:11:14,457 What, you're the guy who's just going to come in and save the day? 997 01:11:14,491 --> 01:11:15,860 I saved your life. 998 01:11:15,893 --> 01:11:17,962 Yeah, you did, after you did all that shit to me. 999 01:11:18,528 --> 01:11:21,132 And now you think that maybe I was sent here to destroy you. 1000 01:11:21,165 --> 01:11:23,034 - But you were, weren't you? - What? 1001 01:11:23,067 --> 01:11:24,101 Sent here to destroy me. 1002 01:11:27,470 --> 01:11:29,339 I think it's time that you let me go. 1003 01:11:29,907 --> 01:11:31,108 I'll let you go when I'm clear. 1004 01:11:35,847 --> 01:11:38,115 Look, Riad, back in the cabin... 1005 01:11:39,116 --> 01:11:40,718 you said something important about change. 1006 01:11:44,856 --> 01:11:46,423 And I just want you to know... 1007 01:11:47,692 --> 01:11:48,593 that, um... 1008 01:11:50,460 --> 01:11:51,596 that whatever you're doing... 1009 01:11:54,531 --> 01:11:56,868 whatever you think you're doing, it's, it's, um... 1010 01:11:58,569 --> 01:11:59,904 it doesn't just change with one person. 1011 01:12:02,206 --> 01:12:03,506 You're wrong. 1012 01:12:04,575 --> 01:12:06,110 You're wrong. One person is everything. 1013 01:12:07,078 --> 01:12:09,914 Gandhi, Kennedy, Martin Luther King. 1014 01:12:09,947 --> 01:12:11,782 The lone wolf makes the difference. 1015 01:12:11,816 --> 01:12:13,584 Good guys, on the other hand, they're the worst. 1016 01:12:13,618 --> 01:12:16,621 They, they sit on their ass while bad guys take over. 1017 01:12:16,654 --> 01:12:17,989 Okay, and after all of that, 1018 01:12:18,022 --> 01:12:20,625 after all the bullshit, all the lies, 1019 01:12:20,658 --> 01:12:21,893 the truth eventually comes out. 1020 01:12:21,926 --> 01:12:23,761 Truth, truth finds a way? 1021 01:12:23,794 --> 01:12:25,630 Truth won't do shit. 1022 01:12:26,564 --> 01:12:28,666 - I'll find a way. - At what cost? 1023 01:12:28,699 --> 01:12:30,735 Assassination, a couple gunshot wounds. 1024 01:12:31,534 --> 01:12:33,436 They will get me, I know that, just like they got my brother. 1025 01:12:33,470 --> 01:12:34,705 It's just a matter of time. 1026 01:12:35,472 --> 01:12:36,908 We're the ones that get disappeared. 1027 01:12:37,474 --> 01:12:38,876 Well, it's just easier to waterboard you 1028 01:12:38,910 --> 01:12:40,477 and throw you in Guantanamo. 1029 01:12:40,510 --> 01:12:42,647 Maybe that will happen, but I need to be fearless. 1030 01:12:43,014 --> 01:12:46,017 It takes one voice, one person who has the courage to say enough. 1031 01:12:46,050 --> 01:12:48,619 Is that what you told the guy that you kidnapped? Was that your pitch? 1032 01:12:48,653 --> 01:12:50,988 Spook with a guilty conscience, he confessed to a lot of shit. 1033 01:12:51,022 --> 01:12:53,824 - Oh, so he was helping you. - I think so. That's what he said. 1034 01:12:53,858 --> 01:12:56,627 If he called in my location, they would've been on me fast, 1035 01:12:57,094 --> 01:12:58,696 but it, it gave me a chance... 1036 01:13:00,564 --> 01:13:01,832 a window of opportunity. 1037 01:13:10,141 --> 01:13:11,474 What was on that flash drive? 1038 01:13:12,777 --> 01:13:14,578 Incontrovertible proof. 1039 01:13:14,612 --> 01:13:16,446 That was what, going to change the world? 1040 01:13:17,782 --> 01:13:19,516 I don't know. Probably not. 1041 01:13:22,219 --> 01:13:23,154 But it was something. 1042 01:13:24,255 --> 01:13:25,189 A chink in the armor. 1043 01:13:27,058 --> 01:13:28,225 I owe my brother that much. 1044 01:13:31,528 --> 01:13:32,797 Should've let it go. 1045 01:13:32,830 --> 01:13:33,864 What's done is done. 1046 01:13:35,566 --> 01:13:36,801 I ran, they took steps. 1047 01:13:39,103 --> 01:13:40,972 My bank account's locked. My identity's gone. 1048 01:13:43,841 --> 01:13:44,742 I'm barely a person. 1049 01:13:47,544 --> 01:13:48,145 I'm sorry. 1050 01:13:49,947 --> 01:13:50,715 I really am. 1051 01:13:59,824 --> 01:14:02,126 Hey, I brought your camera. You should thank me. 1052 01:14:02,159 --> 01:14:06,263 Yeah, well, bird-watching seems a little unimportant right now. 1053 01:14:16,774 --> 01:14:18,876 - What are you doing? - Appreciating your work. 1054 01:14:18,909 --> 01:14:20,778 No, stop. Okay, that's private. 1055 01:14:20,811 --> 01:14:22,079 Not if you're selling them to a magazine. 1056 01:14:24,215 --> 01:14:26,017 Okay, that's enough, okay? 1057 01:14:26,050 --> 01:14:27,585 No, you're good. Don't be embarrassed. 1058 01:14:28,719 --> 01:14:29,620 Thanks. 1059 01:14:31,956 --> 01:14:32,857 Look, I, um... 1060 01:14:34,625 --> 01:14:35,760 I want to apologize. 1061 01:14:37,128 --> 01:14:38,095 I, um... 1062 01:14:39,697 --> 01:14:41,032 I think I, uh... 1063 01:14:44,602 --> 01:14:46,003 Simply new surveillance tools... 1064 01:14:46,037 --> 01:14:48,906 - Riad? - ...including a number of programs... 1065 01:14:48,939 --> 01:14:50,708 Cellphone metadata and boomerang 1066 01:14:50,741 --> 01:14:52,143 routing to prevent economic espionage, 1067 01:14:52,176 --> 01:14:53,844 and threats to Homeland Security. 1068 01:14:53,878 --> 01:14:55,713 These are high priority 1069 01:14:55,746 --> 01:14:57,915 - national security threats. - Are you okay? 1070 01:14:57,948 --> 01:14:59,850 Foreign governments, as well as terrorist cells, 1071 01:14:59,884 --> 01:15:01,852 operating both inside and outside... 1072 01:15:01,886 --> 01:15:03,888 Mr. Bishara, let me officially welcome you 1073 01:15:03,921 --> 01:15:06,057 to the very best of the clandestine organizations. 1074 01:15:06,090 --> 01:15:07,725 Riad. 1075 01:15:09,126 --> 01:15:10,895 I do hope I'll be able to look into my brother's situation as well. 1076 01:15:10,928 --> 01:15:12,096 Absolutely. 1077 01:15:12,663 --> 01:15:14,665 - Riad, are you okay? - I'm fine. 1078 01:15:14,698 --> 01:15:16,133 - I should really look at your shoulder. - No! I said I'm fine. 1079 01:15:16,167 --> 01:15:17,001 Okay. 1080 01:15:24,075 --> 01:15:24,742 Actually, um... 1081 01:15:26,677 --> 01:15:28,879 actually, you're, you're right, 1082 01:15:28,913 --> 01:15:32,049 you should, um, you should just pull over and let me out. 1083 01:15:33,250 --> 01:15:34,685 I'll take my bag and go. I can... 1084 01:15:35,953 --> 01:15:37,121 Keep you clear of this thing. 1085 01:15:40,424 --> 01:15:41,358 Are you sure? 1086 01:15:44,695 --> 01:15:45,763 Yeah. 1087 01:15:50,868 --> 01:15:53,370 I, uh... made a mistake. 1088 01:15:56,006 --> 01:15:57,341 Can I drive you into town or anything? 1089 01:15:57,975 --> 01:15:58,943 No, this is fine. 1090 01:16:02,179 --> 01:16:03,147 Thank you. 1091 01:16:03,848 --> 01:16:04,815 Yeah. 1092 01:16:26,971 --> 01:16:29,073 - He sent you. - Who? 1093 01:16:29,106 --> 01:16:31,909 To eliminate the threat? I'm the threat? 1094 01:16:31,942 --> 01:16:33,210 No, please. 1095 01:16:33,244 --> 01:16:34,011 Please, don't... 1096 01:16:36,213 --> 01:16:38,282 Stop. 1097 01:16:40,384 --> 01:16:42,253 No, no, you have it. 1098 01:16:42,286 --> 01:16:43,854 I'm not crazy. 1099 01:16:43,888 --> 01:16:45,723 The world needs to know I'm not fucking crazy. 1100 01:16:45,756 --> 01:16:47,958 No, no, no, no. I can stop them. 1101 01:16:47,992 --> 01:16:49,193 Only I can stop them. 1102 01:16:49,226 --> 01:16:50,694 We can stop them. 1103 01:17:18,956 --> 01:17:20,291 Oh, no. 1104 01:17:20,324 --> 01:17:21,692 Riad. 1105 01:17:22,526 --> 01:17:24,728 Riad, I need you to tell me the password, okay? 1106 01:17:25,329 --> 01:17:26,263 Come closer. 1107 01:17:48,018 --> 01:17:49,954 Text messages just pop up. 1108 01:17:52,289 --> 01:17:53,724 Worst phone ever. 1109 01:20:19,937 --> 01:20:20,938 Oh, my God. 1110 01:20:29,446 --> 01:20:31,315 Veracity is questionable. 1111 01:20:31,348 --> 01:20:33,217 He has upset several tangent agencies. 1112 01:20:35,252 --> 01:20:37,354 Neutralize only. Be discrete. 1113 01:20:38,088 --> 01:20:38,956 Expect interference. 76293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.