All language subtitles for Kenny.Begins.2009.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,320 --> 00:00:34,360 The intergalactic war had been raging for ten years. 4 00:00:42,760 --> 00:00:48,680 Emperor Zing controlled the galaxy with his doomsday machine. 5 00:00:57,360 --> 00:01:03,480 Planet after planet had surrendered, and nearly all hope was lost. 6 00:01:06,200 --> 00:01:10,200 Remains of the once great Galaxy Hero Army- 7 00:01:10,360 --> 00:01:14,120 - came together for one last attack. 8 00:01:24,120 --> 00:01:27,400 Everyone's fate now lay in the hands of one man. 9 00:01:27,560 --> 00:01:31,400 The man, the myth, the legend... 10 00:02:23,200 --> 00:02:26,360 The mission didn't end with Zing's downfall. 11 00:02:26,520 --> 00:02:32,160 The green crystal, a powerful energy source, must be eliminated. 12 00:02:32,320 --> 00:02:35,760 Touching it meant mortal danger. 13 00:02:42,960 --> 00:02:47,920 The Galaxy Heroes sent it down a black hole- 14 00:02:48,080 --> 00:02:52,160 -so that the crystal would disappear forever. 15 00:02:53,040 --> 00:02:56,920 What is a black hole? 16 00:02:57,080 --> 00:03:03,160 Where do the objects go? Kenny? 17 00:03:03,320 --> 00:03:07,960 -Say what? -What is a black hole? 18 00:03:08,120 --> 00:03:14,440 -Welcome to Memorymatic... -No, no. You should know this. 19 00:03:14,600 --> 00:03:19,920 -And surely you forgot to charge it. -No, I didn't. 20 00:03:20,920 --> 00:03:26,880 -Yes, I did. It's on low. -Why are you here, year after year? 21 00:03:27,040 --> 00:03:30,720 I would like to turn that question around. 22 00:03:30,880 --> 00:03:33,880 Wha... What do you mean? 23 00:03:35,600 --> 00:03:42,160 I mean... I mean that... Lenny did it once... 24 00:03:42,320 --> 00:03:46,920 I crept into the garbage can, I wanted to scare the garbage man. 25 00:03:47,080 --> 00:03:52,320 Listen carefully! A black hole is like a garbage can. 26 00:03:52,480 --> 00:03:55,280 Or a garbage disposal. 27 00:03:55,440 --> 00:04:00,080 Or a space toilet, if you will. 28 00:04:00,240 --> 00:04:03,840 Everything you flush down it, disappears forever. 29 00:04:04,000 --> 00:04:08,200 General Sudoku! Think of it like a regular toilet, but in space. 30 00:04:08,360 --> 00:04:12,040 Space toilet, regular toilet. Black hole, brown hole. 31 00:04:48,520 --> 00:04:52,600 Sporty, smart, and good-looking. 32 00:05:32,200 --> 00:05:35,800 Pontus! Come here, will you? 33 00:05:37,080 --> 00:05:41,520 It's about last week's parent-teacher meeting... 34 00:05:41,680 --> 00:05:45,000 Could you tell your parents that we don't want- 35 00:05:45,160 --> 00:05:49,400 -antiquated circus performers making spectacles of themselves. 36 00:05:49,560 --> 00:05:53,080 It's embarrassing for me and for the school, you see? 37 00:05:53,240 --> 00:05:58,240 -Yes... -It's quite enough if you just nod. 38 00:05:58,400 --> 00:06:01,760 This is not a conversation between equals. 39 00:06:01,920 --> 00:06:08,240 Accept your place as a social- welfare case and keep a low profile. 40 00:06:10,200 --> 00:06:15,640 -Pontus? Straighten up! -OK... 41 00:06:28,680 --> 00:06:32,240 Hello, Miranda... I'm Pontus. 42 00:06:32,400 --> 00:06:35,680 I like rounders. 43 00:06:38,600 --> 00:06:41,560 To think that Saturn's rings are made of... 44 00:06:41,720 --> 00:06:45,120 -What are you staring at? -Nothing... 45 00:06:45,280 --> 00:06:49,400 I'm merely preparing for a presentation. Ouch! 46 00:06:57,600 --> 00:07:00,360 Stop it! Let me go! 47 00:07:00,520 --> 00:07:04,240 I'm simply suggesting that you stay away from Miranda. 48 00:07:04,400 --> 00:07:08,280 It would really be a shame if you and I had a falling out. 49 00:07:15,600 --> 00:07:19,720 -What are they doing? -Hello? 50 00:07:21,480 --> 00:07:23,600 I have to unscrew him. 51 00:07:36,480 --> 00:07:40,720 Moments to remember are moments with Clown Ice. 52 00:07:43,880 --> 00:07:47,880 -Hello. An ice lolly, as usual? -What's on the menu? 53 00:07:48,040 --> 00:07:51,400 You can get Clown Ice lollies with or without a stick. 54 00:07:51,560 --> 00:07:57,040 Wow, that's difficult. I'll get... 55 00:07:57,200 --> 00:08:00,240 -You think about it for a while. -Right. 56 00:08:00,400 --> 00:08:03,880 We take the purest ice from the Ice Planet depths. 57 00:08:04,040 --> 00:08:08,360 Clown Ice - a tasteless experience. 58 00:08:08,520 --> 00:08:15,160 -Look! This is déjà vu, right? -No, it isn't. 59 00:08:15,320 --> 00:08:20,240 We're interrupting the broadcast for a message from Rutger Oversmart. 60 00:08:20,400 --> 00:08:24,600 My Galaxy friends, I promise to build up the Universe economy- 61 00:08:24,760 --> 00:08:30,440 -just like I made Clown Ice the most profitable company around. 62 00:08:30,600 --> 00:08:34,760 Look! That's the guy who makes this ice lolly. 63 00:08:34,920 --> 00:08:37,920 You can feel safe with me as your ruler. 64 00:08:38,080 --> 00:08:41,360 -That's déjà vu, right? -Again, no. 65 00:08:41,520 --> 00:08:45,360 -What is then? -Quality of life, that's my motto. 66 00:08:46,800 --> 00:08:52,520 -What has happened here? -Well... He is stuck. 67 00:08:52,680 --> 00:08:57,680 -Do we have any witnesses? -No, no one heard or saw a thing. 68 00:08:57,840 --> 00:09:02,560 I see. This could mean he stuck his head in the toilet himself. 69 00:09:02,720 --> 00:09:05,200 What are you whimpering about? 70 00:09:05,360 --> 00:09:11,800 Must be nice to go down the corridor without limping for once. 71 00:09:11,960 --> 00:09:14,920 Get it together! 72 00:09:15,080 --> 00:09:20,280 This is not a play house. Right, move it along! 73 00:09:30,600 --> 00:09:35,840 This exercise will teach you the basics of flying in space. 74 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 To your right is the airspeed indicator- 75 00:09:39,160 --> 00:09:41,600 -to the left is the throttle- 76 00:09:41,760 --> 00:09:45,480 -and right in front of you is the control stick. 77 00:09:47,440 --> 00:09:53,080 Place your right hand on the control and your left on the throttle. 78 00:09:53,240 --> 00:09:57,920 Number Six! Number Six! You can totally spin out in these. 79 00:09:58,080 --> 00:10:02,440 Of course, all controls are dummies, and hence don't work. 80 00:10:02,600 --> 00:10:06,480 Except for this red handle- 81 00:10:06,640 --> 00:10:10,440 -which you absolutely mustn't touch! 82 00:10:10,600 --> 00:10:15,560 There's a sticker here. "Don't... Do... Spin out", I think it says. 83 00:10:15,720 --> 00:10:18,480 It says, "Spin out". 84 00:10:18,640 --> 00:10:25,640 It is obviously vital that you keep your distance between the modules- 85 00:10:25,800 --> 00:10:28,680 -to avoid collisions. 86 00:10:31,640 --> 00:10:35,720 -Ischlo Pischlo! -What... 87 00:10:35,880 --> 00:10:39,400 What the... No... 88 00:10:48,560 --> 00:10:53,640 Hey, try to doggy paddle! Try to doggy paddle. Woof, woof! 89 00:10:53,800 --> 00:10:58,280 -Woof, woof, woof, woof! -No suggestions, please. 90 00:11:09,200 --> 00:11:13,400 We produce more than one million ice lollies per week. 91 00:11:13,560 --> 00:11:16,720 In the words of founder Rutger Oversmart: 92 00:11:16,880 --> 00:11:21,360 "Anyone who wants ice lollies, should have the opportunity to buy them." 93 00:11:21,520 --> 00:11:25,080 Let's move along to the ice crusher. 94 00:11:34,880 --> 00:11:39,920 Rutger! Excuse me... Excuse me for bothering you. 95 00:11:40,080 --> 00:11:45,440 I'd like to mention two things. Krister is retiring on Friday. 96 00:11:45,600 --> 00:11:48,920 I thought we could get him a cuckoo clock... 97 00:11:49,080 --> 00:11:53,000 -Do you want me to die? Do you? -No. 98 00:11:53,160 --> 00:11:57,160 You want Emperor Zing's power crystal to get a healthy body- 99 00:11:57,320 --> 00:12:00,240 -run for president, and rule the Galaxy. 100 00:12:00,400 --> 00:12:04,840 But the factory community spirit is not taken seriously. 101 00:12:05,000 --> 00:12:09,920 If you feel that you should be a part of that community spirit- 102 00:12:10,080 --> 00:12:14,680 -then I really hope that the second thing is of interest to me! 103 00:12:15,560 --> 00:12:19,520 Yes. We've found a concrete structure in Sector 24. 104 00:12:19,680 --> 00:12:22,880 It may be Zing's old bunker. 105 00:12:33,120 --> 00:12:37,120 -This is The Pink Steel of Mylta. -Wollie Bollie! 106 00:12:37,280 --> 00:12:42,680 And I won these scissors. They're gold, the best there is. 107 00:12:42,840 --> 00:12:48,320 -Is it Lenny the hairdresser? -Is it Kenny the student? 108 00:12:48,480 --> 00:12:52,760 -What about you? -What about you? 109 00:12:52,920 --> 00:12:56,000 -What about you? -What about you? 110 00:12:56,160 --> 00:13:01,120 I'd like you to cut my nails. And a note, into two or three pieces. 111 00:13:01,280 --> 00:13:03,960 I'd like to borrow your Hairminator. 112 00:13:04,120 --> 00:13:08,120 That's right - you don't have one. You never graduated. 113 00:13:08,280 --> 00:13:11,960 Is hair combed from top to bottom or from the bottom up? 114 00:13:12,120 --> 00:13:15,840 Bottom up. Top to... 115 00:13:16,000 --> 00:13:18,840 Ischlo Pischlo... 116 00:13:24,560 --> 00:13:29,040 -Ischlo Pischlo! Can you do this? -Yes, I can! 117 00:13:29,200 --> 00:13:31,880 Can you do this? 118 00:13:35,960 --> 00:13:38,800 Can you do this? 119 00:13:42,640 --> 00:13:46,920 -Mum! Kenny's eating all the shampoo. -No, I'm not. 120 00:13:48,560 --> 00:13:53,040 -Mum! -Kenny, my dear friendy. 121 00:13:53,200 --> 00:13:57,040 -I need to borrow more money. -No. You'll be a hairdresser. 122 00:13:57,200 --> 00:14:00,520 -Right, I must be a Galaxy Hero. -I know. What? 123 00:14:00,680 --> 00:14:03,640 -What? -I know. 124 00:14:03,800 --> 00:14:09,600 -I know. You'll be a hairdresser. -Right, I must be a Galaxy Hero. 125 00:14:09,760 --> 00:14:13,040 -What? -No more money. 126 00:14:13,200 --> 00:14:17,480 -You'll be a hairdresser. -Ischlo Pischlo! 127 00:14:28,800 --> 00:14:32,200 -Come on! -We'll get you! 128 00:14:57,040 --> 00:14:59,400 Pontus? 129 00:15:01,880 --> 00:15:04,640 Pontus? 130 00:15:06,920 --> 00:15:09,920 Come out and play! 131 00:15:15,800 --> 00:15:20,400 Pontus? Come out and play! 132 00:15:23,760 --> 00:15:25,960 Pontus? 133 00:16:46,200 --> 00:16:48,680 Come on, then! 134 00:16:50,240 --> 00:16:55,600 Right... Well, there's no power crystal here. 135 00:16:55,760 --> 00:16:58,160 Poor Rutger, you've searched so long. 136 00:16:58,320 --> 00:17:01,480 Hush! Hush! Hush! 137 00:17:14,280 --> 00:17:18,040 MUSIC 138 00:17:23,520 --> 00:17:27,440 There's a light here. Shall I push the button? 139 00:17:28,680 --> 00:17:30,840 Shall I push the button? 140 00:17:35,520 --> 00:17:39,200 There's a tracking device on the power crystal. 141 00:17:39,360 --> 00:17:43,000 Launched into space or buried in the ground- 142 00:17:43,160 --> 00:17:46,840 - it can still be located. 143 00:17:47,760 --> 00:17:54,000 -What the heck are you doing? -I couldn't resist pushing the button. 144 00:18:13,800 --> 00:18:17,480 It's on planet Earth. 145 00:18:18,600 --> 00:18:25,200 Immediately arrange an expedition to recover the power crystal. 146 00:18:32,320 --> 00:18:37,160 Pontus! Your father and I are off to do magic in Bulgaria. 147 00:18:37,320 --> 00:18:42,360 If there's no food, there are apples in the garden next door. 148 00:18:42,520 --> 00:18:46,920 -Don't wreck anything. Bye bye! -OK... 149 00:19:37,400 --> 00:19:40,160 Right, time for final exams. 150 00:19:40,320 --> 00:19:45,560 To make captain, you'll need 4 000 points. 2 000 for sergeant. 151 00:19:45,720 --> 00:19:49,560 The minimum requirement to graduate is 1 000 points- 152 00:19:49,720 --> 00:19:53,600 -which makes you a squaddie in the Galaxy Heroes. 153 00:19:54,400 --> 00:19:58,000 Here's a list of how you can rake up points. 154 00:19:58,160 --> 00:20:01,480 You have 48 hours. Wollie Bollie! 155 00:20:01,640 --> 00:20:04,840 -Wollie Bollie! -Hey, something's happened. 156 00:20:05,000 --> 00:20:09,680 How many speeding offenders must I catch to not be a hairdresser? 157 00:20:09,840 --> 00:20:15,400 Why don't you try dividing 1 000 by 50? 158 00:20:16,800 --> 00:20:22,760 If that's too difficult, perhaps you shouldn't even be a Galaxy Hero! 159 00:20:22,920 --> 00:20:27,040 Wow, thank you. He said "even" to me. 160 00:20:37,400 --> 00:20:41,080 I'm even sitting here. 161 00:20:51,160 --> 00:20:55,080 That was really fast. 162 00:21:33,400 --> 00:21:36,040 It's a Galaxy Hero. Drive, Andreas! 163 00:21:38,720 --> 00:21:43,800 -Wollie Bollie! That was a bit fast. -It wasn't me! 164 00:21:43,960 --> 00:21:48,120 Show me your flying certificate and all those important papers. 165 00:21:48,280 --> 00:21:51,640 You need to go, Andreas. Go! 166 00:21:54,800 --> 00:21:58,960 Wollie Bollie - I don't have to be a hairdresser! 167 00:21:59,120 --> 00:22:03,680 Know what? This looks very good - you're very wanted. 168 00:22:10,480 --> 00:22:12,920 No, not the black hole! 169 00:22:19,440 --> 00:22:22,840 Not good, not good, not good! 170 00:22:55,000 --> 00:23:00,080 Hi, Miranda. I'm Pontus. I see you like rounders. So do I. 171 00:23:00,240 --> 00:23:05,000 -Perhaps we can play? -You don't seem to get it. 172 00:23:05,160 --> 00:23:09,040 Was I not clear when I told you to stay away... 173 00:23:21,760 --> 00:23:24,120 I'm sorry! 174 00:23:37,040 --> 00:23:41,920 Hello, Miranda. I'm Pontus. Would you like to play rounders? 175 00:23:42,080 --> 00:23:47,160 We can do whatever you want, really. 176 00:23:47,320 --> 00:23:49,480 Oh... 177 00:23:53,600 --> 00:23:56,360 Pontus?! 178 00:23:56,520 --> 00:24:02,760 Must you make my life a living hell every single day? 179 00:24:02,920 --> 00:24:08,200 You limp around, looking miserable, but do you have to wreck everything? 180 00:24:08,360 --> 00:24:12,960 -Mum! -Gary? 181 00:24:13,120 --> 00:24:17,720 Gary, my darling tot. Gary? 182 00:24:20,000 --> 00:24:22,680 Sorry. 183 00:24:35,000 --> 00:24:37,880 Welcome to Magma Tech Sweden. 184 00:24:38,040 --> 00:24:41,560 You're about to see Sweden's first magma drill- 185 00:24:41,720 --> 00:24:45,080 -the future source of all energy supplies. 186 00:24:49,880 --> 00:24:53,840 Many believe that this is a top secret military site- 187 00:24:54,000 --> 00:25:00,640 -but that is merely a rumour spread by people with fanciful minds. 188 00:25:40,880 --> 00:25:43,840 -Who are you? -What? 189 00:25:44,000 --> 00:25:48,600 Wollie Bollie! Kenny Starfighter, Galaxy Hero student. 190 00:25:48,760 --> 00:25:53,880 Well... More of a hairdresser, perhaps. 191 00:25:54,040 --> 00:25:57,240 -What did you do to my room? -Me? It was Sudoku. 192 00:25:57,400 --> 00:26:03,040 He said black holes were empty. He could have mentioned that wall... 193 00:26:03,200 --> 00:26:07,480 -Where am I, by the way? -6 Harebell Road. 194 00:26:07,640 --> 00:26:11,760 -Say what? -6 Harebell Road. 195 00:26:12,880 --> 00:26:16,560 -That means nothing to me. -In Forserum. 196 00:26:16,720 --> 00:26:23,720 -The planet Forserum? -No, this is planet Earth. 197 00:26:24,920 --> 00:26:30,000 -I'd like information about Earth. -Battery low. Please charge... 198 00:26:30,160 --> 00:26:35,440 -No, I won't charge. Tell me! -Please charge the battery. 199 00:26:35,600 --> 00:26:40,440 It's dead. Never get a box like this, it only tells you to charge it. 200 00:26:40,600 --> 00:26:44,200 -Perhaps you should charge it. -You too? 201 00:26:44,360 --> 00:26:50,160 I won't charge it; everybody nags. Perhaps I'll charge it when you stop. 202 00:26:52,400 --> 00:26:56,000 -So you're from a different planet? -Yes, Mylta. 203 00:26:56,160 --> 00:27:01,520 I came through the black hole. Will you help me assemble the ship? 204 00:27:11,560 --> 00:27:15,320 -How did it go? -The atmosphere was a bit bumpy. 205 00:27:15,480 --> 00:27:17,920 But I think it's a pleasant planet. 206 00:27:18,080 --> 00:27:25,000 They had miniature golf, cows, magma works, and horses. 207 00:27:25,160 --> 00:27:28,840 Perhaps you weren't asking about the journey. 208 00:27:34,320 --> 00:27:38,720 -Is something the matter? -The crystal is powerless. 209 00:27:38,880 --> 00:27:44,160 It's empty. I was looking forward to a new and stately body- 210 00:27:44,320 --> 00:27:50,640 -and doing things on my own, relieved of incompetent helpers! 211 00:27:50,800 --> 00:27:57,200 Perhaps your looks and body aren't preventing your goals and dreams. 212 00:27:57,360 --> 00:28:03,480 -You can be rather grumpy and nasty. -Yes, you are quite right. 213 00:28:04,800 --> 00:28:10,960 I'll have to solve my physical issues in some other way. Thanks for trying. 214 00:28:11,120 --> 00:28:14,880 It's not like you to be so subtle. I'm glad and thankful. 215 00:28:15,040 --> 00:28:18,280 Not at all. You are doing a great job. 216 00:28:18,440 --> 00:28:22,880 Will you please check on a problem with ice crusher 2? 217 00:28:23,040 --> 00:28:29,880 -Please crawl inside to examine it. -Will do. 218 00:28:34,640 --> 00:28:39,240 It could be a thermo outlet or a fuse... 219 00:28:48,280 --> 00:28:52,960 Magma Tech Sweden has the energy needed for your brilliant invention. 220 00:28:53,120 --> 00:28:59,200 Good! One more thing. Immediately gather the roughest- 221 00:28:59,360 --> 00:29:05,800 -and most dangerous villains in the Galaxy for an interview. 222 00:29:05,960 --> 00:29:08,280 A large mind is speaking! 223 00:29:08,440 --> 00:29:12,600 Sorry. I mean... Sure. 224 00:29:17,920 --> 00:29:23,360 My parents will force me to become a hairdresser unless I graduate. 225 00:29:23,520 --> 00:29:26,440 -Woe is me, right? -Yes. 226 00:29:28,000 --> 00:29:32,560 -Are your parents rotten too? -We rarely talk. They fight a lot. 227 00:29:32,720 --> 00:29:36,840 -Say what? -They fight a lot. 228 00:29:38,120 --> 00:29:43,160 -Where does this go? -On the side. 229 00:29:44,200 --> 00:29:47,920 -I found something yesterday. -I know. 230 00:29:48,080 --> 00:29:53,080 You do? It was sort of a capsule, and in it was a glowing thing. 231 00:29:53,240 --> 00:29:57,360 Yes. Do you know anyone who knows about spaceships? 232 00:29:57,520 --> 00:30:00,600 Or black holes? Do you know someone smart? 233 00:30:09,840 --> 00:30:12,600 Is that all you can do? 234 00:30:12,760 --> 00:30:15,640 -Knocking over a mango? -Yes. 235 00:30:15,800 --> 00:30:22,040 -Don't call us... -...we'll call you. Next! 236 00:30:23,400 --> 00:30:25,400 Captain Chaos! 237 00:30:25,560 --> 00:30:30,760 That's right. I drive my victims insane. Let me demonstrate. 238 00:30:35,920 --> 00:30:38,080 -No. -But wait... 239 00:30:41,400 --> 00:30:43,800 Look, it was merely an illusion. 240 00:30:43,960 --> 00:30:50,400 Luckily I didn't produce three, four, or up to fifty potted plants. 241 00:30:50,560 --> 00:30:54,440 -I would have fainted in confusion. -That's enough. 242 00:30:54,600 --> 00:31:00,240 This is but one example of chaos. There could be soap dishes, brushes. 243 00:31:00,400 --> 00:31:05,280 The possibilities are endless! Go for it now and get a free juicer. 244 00:31:05,440 --> 00:31:10,440 Uncalled for. Going for someone with glasses... Very mature! 245 00:31:13,840 --> 00:31:18,440 The Bounty Hunter Association proudly presents... 246 00:31:25,880 --> 00:31:29,840 ...Earth, Wind & Fire. 247 00:31:33,520 --> 00:31:36,280 You're hired! 248 00:31:36,440 --> 00:31:41,560 This little earthling has taken something that belongs to me. 249 00:31:41,720 --> 00:31:46,080 Naturally, you are free to use violence as required- 250 00:31:46,240 --> 00:31:49,600 -but I need him alive. 251 00:31:49,760 --> 00:31:52,480 I'll meet you downstairs. 252 00:31:58,600 --> 00:32:02,800 -Do you know someone smart? -There's this one girl, Miranda. 253 00:32:02,960 --> 00:32:07,680 She's smarter than all the teachers, but I can't really talk to her. 254 00:32:07,840 --> 00:32:13,720 There is a smart person, but I can't talk to her. Thanks for the info! 255 00:32:13,880 --> 00:32:17,400 You can talk to her. It's just that I can't. 256 00:32:17,560 --> 00:32:19,720 -Are you in love? -What? No. 257 00:32:19,880 --> 00:32:23,720 You should never fall in love. Never ever! 258 00:32:23,880 --> 00:32:27,680 -That's not it. She's angry with me. -Girls are like that. 259 00:32:27,840 --> 00:32:32,400 They're either angry or in love. Or was it the other way around? 260 00:32:32,560 --> 00:32:35,480 -Hey! Guess what, guess what?! -What? 261 00:32:35,640 --> 00:32:39,000 I'll teach you all about girls. It's so easy! 262 00:32:39,160 --> 00:32:43,040 -Are you rich? Are you famous? -No. 263 00:32:43,200 --> 00:32:46,520 -What about a record deal? -No. 264 00:32:46,680 --> 00:32:52,600 Why didn't you say so? This is going to be super hard. Super hard! 265 00:32:56,080 --> 00:32:58,400 Miranda? 266 00:33:01,600 --> 00:33:07,560 -Great to have you back... -Hey, she seems really nice. 267 00:33:07,720 --> 00:33:14,000 I'm very sorry. But I brought someone whom I think you'll find interesting. 268 00:33:14,160 --> 00:33:17,240 Wollie Bollie! 269 00:33:17,400 --> 00:33:20,920 Now you go. It's your turn. 270 00:33:21,080 --> 00:33:27,200 -Kenny crashed into my room. -I did not! I just landed hard. 271 00:33:27,360 --> 00:33:31,320 Thing is... He says he's from another planet. 272 00:33:31,480 --> 00:33:35,960 -Yes. I'm from Mylta. -You're not from another planet. 273 00:33:36,120 --> 00:33:39,880 -Yes, I am! -No, you're not. 274 00:33:40,040 --> 00:33:42,080 -Yes! -No! 275 00:33:42,240 --> 00:33:45,000 Check this out... 276 00:33:45,160 --> 00:33:50,040 I look super cool, he doesn't. I must be from another planet. 277 00:33:50,200 --> 00:33:54,480 -You want me to believe that? -Yes, and focus on the problem: 278 00:33:54,640 --> 00:34:00,600 -I don't want to be a hairdresser. -OK... And what do you want to be? 279 00:34:00,760 --> 00:34:04,280 A Galaxy Hero. But I don't know how to get home. 280 00:34:04,440 --> 00:34:08,200 -Try google.maps. -I know. 281 00:34:14,400 --> 00:34:19,600 -You believe him? What do you want? -I just thought... 282 00:34:19,760 --> 00:34:24,240 You like space and stuff, so maybe you'd find this interesting. 283 00:34:24,400 --> 00:34:28,680 And perhaps forget about the model that I ruined. 284 00:34:28,840 --> 00:34:33,080 Right, and think about me and my problems. 285 00:34:34,600 --> 00:34:37,400 Look, a lady! 286 00:34:52,200 --> 00:34:55,520 Well, if it isn't tiny Pontus! 287 00:35:00,960 --> 00:35:03,200 Ischlo Pischlo! 288 00:35:28,760 --> 00:35:32,280 Ow! Right on the bone between my buttocks. 289 00:36:05,760 --> 00:36:10,560 -What the heck was that? -Bounty hunters who hunt for a prize. 290 00:36:10,720 --> 00:36:13,000 -Not like a cup... -We know what bounty hunters are. 291 00:36:13,160 --> 00:36:16,160 Well, excuse me! 292 00:36:27,880 --> 00:36:31,480 Faster! Faster! Faster! 293 00:36:31,640 --> 00:36:35,000 Stop! 294 00:36:44,880 --> 00:36:48,960 Mr Oversmart? We found the boy. He's with a Galaxy Hero. 295 00:36:49,120 --> 00:36:53,600 You can trace his Memorymatic. It has a tracking device- 296 00:36:53,760 --> 00:37:00,120 -that transmits a weak signal. But I'm sure you already knew that. 297 00:38:24,920 --> 00:38:28,040 I'm out of fuel. 298 00:38:32,160 --> 00:38:34,760 Angry! 299 00:38:55,000 --> 00:38:58,160 -What? -Don't move. 300 00:38:58,320 --> 00:39:01,800 -Does it hurt? -No. What is it? 301 00:39:01,960 --> 00:39:05,560 Let me see, let me see. 302 00:39:05,720 --> 00:39:09,120 What is it? What...? 303 00:39:11,080 --> 00:39:15,160 Am I bleeding? Huh? Am I bleeding? 304 00:39:16,160 --> 00:39:19,120 No. There's nothing... 305 00:39:37,560 --> 00:39:42,880 You can see your house from here. There, do you see it? 306 00:39:43,040 --> 00:39:47,800 -You live on the other side of town? -Right. 307 00:39:47,960 --> 00:39:52,720 Was it your parents who released all those rabbits at school? 308 00:39:52,880 --> 00:39:57,360 -They work part-time as magicians. -Cool. 309 00:39:57,520 --> 00:40:02,880 -What else do they do? -They... They only work part-time. 310 00:40:11,000 --> 00:40:15,400 Mum and dad are drawing up my weekly schedule right now. 311 00:40:15,560 --> 00:40:21,600 -Maybe you'd like to go home? -No. They're planning my whole life. 312 00:40:21,760 --> 00:40:27,280 When to get up, what to wear, what to eat, what to think, when to leave. 313 00:40:27,440 --> 00:40:33,080 Your house seems so cosy. You eat buns and have chairs... 314 00:40:33,240 --> 00:40:39,240 -What, are you spying on me? -Eh, no... No, I'm not spying. 315 00:40:39,400 --> 00:40:46,320 Sometimes there's a scent of buns, and people must be...eating them. 316 00:40:46,480 --> 00:40:52,040 Ice lollies... Hairdresser... Ice lollies... 317 00:40:58,040 --> 00:41:02,200 -Are you alive? Didn't you just die? -I tried telling you... 318 00:41:02,360 --> 00:41:06,760 I found a glowing stone. When I touched it, I changed. 319 00:41:06,920 --> 00:41:09,640 It must have been a magical space stone. 320 00:41:09,800 --> 00:41:13,040 -Say what? -A magical space stone. 321 00:41:13,200 --> 00:41:16,280 -Was it a green, fluorescent thing? -Yes. 322 00:41:16,440 --> 00:41:18,400 -You didn't touch it, right? -Yes. 323 00:41:18,560 --> 00:41:19,800 -You didn't handle it, right? -Yes. 324 00:41:19,960 --> 00:41:22,120 -No fingers, right? -Yes! 325 00:41:22,280 --> 00:41:25,960 Ischlo Pischlo! Well, it was nice knowing you. 326 00:41:26,120 --> 00:41:29,200 -What? -Granted I just skimmed my classes... 327 00:41:29,360 --> 00:41:33,360 -but you should never touch Emperor Zing's power crystal. 328 00:41:33,520 --> 00:41:38,320 -Why shouldn't you touch it? -I have no idea. 329 00:41:38,480 --> 00:41:42,320 There's only so much you can learn. Where was this? 330 00:41:47,480 --> 00:41:52,720 -It was here yesterday. -There's only rocks here. Great! 331 00:41:55,760 --> 00:41:59,880 Ischlo Pischlo! I wish I had a control cabin. 332 00:42:01,120 --> 00:42:05,400 -What's a control cabin? -Like Sudoku's, so I could call... 333 00:42:05,560 --> 00:42:09,800 ...him about the hunters and power crystals, and graduate. 334 00:42:09,960 --> 00:42:13,400 Unfortunately, I crashed it into the black hole. 335 00:42:13,560 --> 00:42:18,360 -Perhaps that also crashed on Earth? -I doubt it. 336 00:42:18,520 --> 00:42:23,720 -Isn't there research on black holes? -No clue. We use them for garbage. 337 00:42:23,880 --> 00:42:26,480 Garden gnomes, atomic waste... 338 00:42:26,640 --> 00:42:30,440 Brown hole - regular toilet, black hole - space toilet. 339 00:42:32,920 --> 00:42:37,360 And you're sure it's a black hole? It could be a wormhole. 340 00:42:37,520 --> 00:42:40,920 Nice! This hole was black. 341 00:42:44,160 --> 00:42:49,240 OK... Let's assume it's a black hole with a one-way event horizon- 342 00:42:49,400 --> 00:42:54,200 -not connected to a white hole by Einstein-Rosen bridges in spacetime. 343 00:42:54,360 --> 00:42:58,560 -Exactly what I was going to say. -Me too, Einstein... 344 00:42:58,720 --> 00:43:04,320 It occurred to me some time ago, but we came here so I waited. 345 00:43:12,080 --> 00:43:16,480 Kenny? I calculated back in time to when the control cabin- 346 00:43:16,640 --> 00:43:21,760 -entered the black hole. I'm afraid it probably hit the sea... 347 00:43:21,920 --> 00:43:26,120 -...off the coast of Mexico. -Wollie Bollie! Let's go! 348 00:43:26,280 --> 00:43:30,000 Well... It's on the other side of the world. 349 00:43:31,640 --> 00:43:34,360 Ischlo Pischlo! 350 00:43:34,520 --> 00:43:39,120 So you want me to be a hairdresser. Is that what you calculated? 351 00:43:44,000 --> 00:43:48,000 -Did you consider the Earth rotation? -Exactly. Did you? 352 00:43:48,160 --> 00:43:52,880 -I'm so stupid... -Yes, you suck at calculating things. 353 00:43:57,680 --> 00:44:03,680 OK... It should have landed three kilometres east of Kenny's crash. 354 00:44:03,840 --> 00:44:06,720 Three kilometres... 355 00:44:09,320 --> 00:44:11,840 -Right? -It's quite close. 356 00:44:17,640 --> 00:44:20,880 -Are you sure you want to come? -Why not? 357 00:44:21,040 --> 00:44:27,160 -The bounty hunters are after me. -I'm involved already. 358 00:44:27,320 --> 00:44:31,840 -I'll protect you. -No kissing! I want action. 359 00:44:32,000 --> 00:44:36,120 Or ice lollies. No, action. No, ice lollies. No, action! 360 00:44:36,280 --> 00:44:39,880 I want both action and ice lollies. 361 00:44:41,080 --> 00:44:44,000 It should be over there. 362 00:44:49,080 --> 00:44:54,120 -What does that sign say? -"Animals are fun". 363 00:44:54,280 --> 00:44:57,480 I know! Nag... 364 00:45:04,600 --> 00:45:07,640 -It's locked. -So let's climb it. 365 00:45:08,960 --> 00:45:14,480 -It says, "Beware of electricity". -By the sign, yes. The rest is fine. 366 00:45:18,520 --> 00:45:23,320 Memorymatic fully charged. Thank you for choosing Memorymatic Inc. 367 00:45:23,480 --> 00:45:26,840 -You're welcome... -Let go! 368 00:45:27,000 --> 00:45:31,000 I want to, but I can... I can't. 369 00:46:04,560 --> 00:46:08,360 -We found the Memorymatic tracker. -Good. Get me... 370 00:46:08,520 --> 00:46:12,120 -Good. -...the coordinates! Hurry up. 371 00:46:12,280 --> 00:46:16,080 How strong is the boy? Maybe we should call Water. 372 00:46:16,240 --> 00:46:19,400 Nonsense. He's just a meddlesome boy. 373 00:46:19,560 --> 00:46:22,560 Exactly. You hit the nail on the head. 374 00:46:22,720 --> 00:46:26,400 Oh, sorry. I mean, sure... 375 00:46:26,560 --> 00:46:30,000 How strong does that power crystal make you? 376 00:46:30,160 --> 00:46:32,920 OK, I'll admit it. 377 00:46:33,080 --> 00:46:37,480 I'm sending you to certain death to boost the boy's confidence- 378 00:46:37,640 --> 00:46:41,200 -making it easier to lure him to my side. 379 00:46:49,400 --> 00:46:53,120 Let's go to Plan B. 380 00:46:54,960 --> 00:46:57,240 Guys! 381 00:46:59,920 --> 00:47:02,360 Welcome to Memorymatic. 382 00:47:03,360 --> 00:47:08,040 This is a code lock. Please enter the code. 383 00:47:08,200 --> 00:47:11,920 We need a code. You need a code to get in. 384 00:47:20,840 --> 00:47:24,840 That's one way to do it, but it's not right. You need a code. 385 00:47:25,000 --> 00:47:31,360 -I'm sure there are creepy animals. -It said "Animals are fun". And code! 386 00:47:31,520 --> 00:47:37,360 -This said "Fodder", we'll be fine. -Aren't you clever? Me first! 387 00:47:37,520 --> 00:47:40,960 I'm more of a Galaxy Hero than you two. 388 00:47:58,000 --> 00:48:04,080 -You... You go first. -But you're "more of a Galaxy Hero". 389 00:48:04,240 --> 00:48:09,040 -Someone has to cover the rear. -Right, of course. 390 00:48:14,280 --> 00:48:16,760 YUMMY YUMMIES Ingredients: 391 00:48:16,920 --> 00:48:20,400 -"Androctonus Crassicauda". -What is that? 392 00:48:20,560 --> 00:48:25,600 -I don't know. A plant or something? -It means "open the door". 393 00:48:25,760 --> 00:48:29,400 Open the door, mr Know-it-all. 394 00:48:33,560 --> 00:48:35,560 Wollie Bollie! 395 00:48:45,760 --> 00:48:48,840 Don't move! 396 00:49:01,560 --> 00:49:06,880 I'll try to get up there and send down a rope. 397 00:49:11,240 --> 00:49:14,880 Scorpion information, please. 398 00:49:16,120 --> 00:49:22,800 They bite with their tails, unlike the cougar and polar bear. 399 00:49:22,960 --> 00:49:27,800 -Thanks for the tip. -I know a lot about scorpions, right? 400 00:49:27,960 --> 00:49:33,000 -Not really, it was the Memorymatic. -Wait up, Pontus! 401 00:49:33,160 --> 00:49:36,960 They're everywhere. I'll have to eat my way in. 402 00:49:50,320 --> 00:49:52,840 Chewy little bugger! 403 00:50:00,840 --> 00:50:06,120 Hello, Pontus. Come on in and have a seat. 404 00:50:06,280 --> 00:50:08,440 Try some cake. 405 00:50:12,200 --> 00:50:17,560 No, no, don't be afraid. What could I possibly do to you? 406 00:50:17,720 --> 00:50:23,160 -Who are you? -I'm who you want me to be, a friend. 407 00:50:23,320 --> 00:50:28,720 A friend who cherishes your unique qualities. 408 00:50:31,200 --> 00:50:33,200 Pontus? 409 00:50:35,040 --> 00:50:38,760 You've changed in the last 24 hours, haven't you? 410 00:50:38,920 --> 00:50:44,840 May I ask, were you happy before you found the power crystal? 411 00:50:45,000 --> 00:50:49,800 -What are you talking about? -Listen. Your so-called friend... 412 00:50:49,960 --> 00:50:54,520 ...the Galaxy Hero, wants to neutralise your power. 413 00:50:54,680 --> 00:50:58,560 He plans to let his colleagues pull the power out of you- 414 00:50:58,720 --> 00:51:04,000 -as if it were a tooth, a healthy tooth. Ouch! 415 00:51:04,160 --> 00:51:07,680 Kenny? No, he landed here by mistake. 416 00:51:07,840 --> 00:51:12,360 -He'd never do something like that. -Of course he'd say that. 417 00:51:12,520 --> 00:51:17,520 He can't very well tell the truth, then you wouldn't go with him. 418 00:51:26,400 --> 00:51:28,400 Pontus? 419 00:51:32,600 --> 00:51:39,160 And Miranda, did she ever speak to you before you had the power? 420 00:51:39,320 --> 00:51:42,800 -Well, did she? -Leave me alone! 421 00:51:42,960 --> 00:51:46,760 Think about what I have said, Pontus. 422 00:52:19,560 --> 00:52:23,440 Please leave your final message after the tone. 423 00:52:24,600 --> 00:52:28,560 Wollie Bollie! I'm on the far side of the black hole. 424 00:52:28,720 --> 00:52:34,000 I found the power crystal. It's also on this side of the black hole. 425 00:52:39,400 --> 00:52:41,480 Kenny! 426 00:52:43,280 --> 00:52:48,440 Thanks, but I've eaten all the scorpions except for two claws. 427 00:52:55,280 --> 00:52:58,560 -Where's Miranda? -I have no clue. 428 00:52:58,720 --> 00:53:04,400 I've been busy sending a message for the Galaxy Heroes to come. 429 00:53:04,560 --> 00:53:10,160 -What happens when they get here? -I'll go home, not as a hairdresser. 430 00:53:11,480 --> 00:53:14,560 -Will they take my power? -If you'd like. 431 00:53:14,720 --> 00:53:19,920 -The Galaxy Heroes can do anything. -And if I don't want them to? 432 00:53:20,080 --> 00:53:24,240 -Say what? -What if I don't want them to? 433 00:53:26,200 --> 00:53:29,280 Look, there she is. 434 00:54:41,360 --> 00:54:43,800 Here you go! 435 00:57:12,120 --> 00:57:15,680 -Hello? -Wrong tube, General. 436 00:57:18,880 --> 00:57:21,840 We received a message from control cabin 7. 437 00:57:25,000 --> 00:57:32,000 Wollie Bollie! The power crystal is on the far side of the black hole. 438 00:57:32,160 --> 00:57:36,160 When I get back, I'd like to be a captain. No, a major. 439 00:57:36,320 --> 00:57:41,600 No, a general, like Sudoku. Just like him. 440 00:58:02,800 --> 00:58:05,320 Say what? 441 00:58:18,240 --> 00:58:20,880 Are you OK? 442 00:58:26,920 --> 00:58:30,280 And they were like... 443 00:58:31,480 --> 00:58:37,360 And I was like... And they were like... And I was like... 444 00:58:39,120 --> 00:58:42,360 Where's mrs Drill, uncle Fan, and mr Stove? 445 00:58:42,520 --> 00:58:46,800 -They're dead. And you didn't help. -Dead? 446 00:58:46,960 --> 00:58:52,720 But they were my graduation points! You loose the power crystal- 447 00:58:52,880 --> 00:58:57,240 -and kill the bounty hunters. Do you want me to be a hairdresser? 448 00:58:57,400 --> 00:59:02,360 -It seems I'm doing all the work. -Say what? 449 00:59:02,520 --> 00:59:06,000 -You must be better as a hairdresser. -No, I'm not. 450 00:59:06,160 --> 00:59:11,680 No, you must have misunderstood. This is not a dialogue. You be quiet! 451 00:59:11,840 --> 00:59:16,160 -When did you plan on telling me? -I don't get it. 452 00:59:16,320 --> 00:59:20,560 -You never do! -What's going on? You're like kids. 453 00:59:20,720 --> 00:59:25,240 Well, pretty Miranda. So I need super-powers to talk to you? 454 00:59:25,400 --> 00:59:28,280 Calm down. Where are you going? 455 00:59:28,440 --> 00:59:31,720 -To get an ice lolly. -Fool! 456 00:59:52,440 --> 00:59:55,360 Wollie Bollie! 457 01:00:03,880 --> 01:00:09,360 You're the speeding offender! You're wanted for running away... 458 01:00:17,440 --> 01:00:23,200 She looks up to you now that you've defeated the three beasts, right? 459 01:00:24,400 --> 01:00:29,520 I know... She looks at your beautiful body with yearning. 460 01:00:29,680 --> 01:00:35,720 Am I right? Listen carefully, Pontus. 461 01:00:35,880 --> 01:00:40,040 You're about to let the Galaxy Heroes take it all away. 462 01:00:40,200 --> 01:00:45,880 You'll go back to being a limping, half-blind, and bullied victim. 463 01:00:48,640 --> 01:00:52,080 Pontus? What are you doing? 464 01:00:52,240 --> 01:00:58,520 Come with me, Pontus. I'll make sure that you keep your powers. 465 01:01:17,280 --> 01:01:20,240 Pontus! 466 01:01:33,720 --> 01:01:36,840 -Kenny! -Wollie Bollie. 467 01:01:37,000 --> 01:01:40,960 I found the speeding offender. I'll be a Galaxy Hero yet. 468 01:01:41,120 --> 01:01:46,000 Kenny? Pontus... Pontus left with some creepy man. 469 01:01:46,160 --> 01:01:49,880 -Oh, maybe he found a new friend. -Of course he didn't. 470 01:01:51,440 --> 01:01:54,720 This is my new friend, my 1 000 points-friend. 471 01:01:54,880 --> 01:01:57,400 Didn't you hear me? Someone took him. 472 01:01:57,560 --> 01:02:01,440 And I found the offender. The signal was sent. 473 01:02:01,600 --> 01:02:05,400 The Galaxy Heroes are on their way. I'm staying put. 474 01:02:05,560 --> 01:02:09,280 -What about Pontus? -He told me to be quiet. 475 01:02:09,440 --> 01:02:13,040 It's fishy. Pontus has sudden delusions of grandeur- 476 01:02:13,200 --> 01:02:17,040 -and leaves with a creepy big-head on a hover plate. 477 01:02:17,200 --> 01:02:20,480 -Pontus is stupid. -No... 478 01:02:20,640 --> 01:02:24,760 -No, he's changed. -He's stupid. 479 01:02:25,800 --> 01:02:29,120 What a hero you turned out to be... 480 01:02:39,160 --> 01:02:42,680 Ischlo Pischlo! Fine, I'll be a hairdresser. 481 01:02:43,760 --> 01:02:47,640 Not for Pontus' sake though, but for my mum. 482 01:02:53,640 --> 01:02:58,160 Creepy man on a hover plate? We'll fly around and have a look. 483 01:03:03,080 --> 01:03:07,360 Hey, Kenny... Why don't we just check the trip navigator? 484 01:03:07,520 --> 01:03:11,360 We can back up and see where the ship originated. 485 01:03:11,520 --> 01:03:15,360 Not a good idea. Here's what we're going to do: 486 01:03:15,520 --> 01:03:21,240 We'll backtrack the GPS to see where the bus came from and go there. 487 01:03:21,400 --> 01:03:24,280 Sure, let's do that. Go! 488 01:03:30,160 --> 01:03:33,360 Left. No, your other left. 489 01:03:33,520 --> 01:03:37,760 -Right. -Stop it. Just tell me where to go. 490 01:03:45,560 --> 01:03:51,120 This is the end station. All passengers get off. 491 01:03:54,720 --> 01:04:00,000 Well hello, Pontus. It's good to see you. 492 01:04:00,160 --> 01:04:07,160 Healthy and happy, I see. Please, have a seat in the Power Keeper. 493 01:04:10,000 --> 01:04:14,640 Guess what? After that, the power is yours forever. 494 01:04:16,080 --> 01:04:19,840 I can see what you're thinking, and rightly so. 495 01:04:20,000 --> 01:04:24,880 I wouldn't trust someone I had just met either. 496 01:04:25,040 --> 01:04:29,200 Especially if he looked like me. 497 01:04:29,360 --> 01:04:36,280 Pitiful, miserable, disfigured, and ugly. 498 01:04:38,000 --> 01:04:40,480 An ugly man in a wheelchair. 499 01:04:42,840 --> 01:04:47,000 -That's not what I was thinking. -I built all of this for you. 500 01:04:47,160 --> 01:04:51,280 But I still understand your hesitance. 501 01:04:51,440 --> 01:04:56,480 -What did you do? -This is all very nice. 502 01:04:56,640 --> 01:04:59,600 Perhaps I should talk to Miranda before... 503 01:05:06,160 --> 01:05:09,600 Very good, very good. 504 01:05:09,760 --> 01:05:14,560 Is there anything more disgusting than meddlesome boys? 505 01:05:14,720 --> 01:05:18,040 That was a rhetorical question, the answer is no! 506 01:05:18,200 --> 01:05:23,640 You should never have touched the power crystal, Pontus. 507 01:05:23,800 --> 01:05:27,640 In an extremely short time, I've been forced to- 508 01:05:27,800 --> 01:05:31,840 -construct a power crystal extractor. 509 01:05:32,000 --> 01:05:35,200 That's why I had to place myself here- 510 01:05:35,360 --> 01:05:39,200 -where there is a power source strong enough- 511 01:05:39,360 --> 01:05:43,520 -to power my rather brilliant invention. 512 01:05:44,520 --> 01:05:51,520 Soon, my little friend, the power will be sucked out of you- 513 01:05:51,680 --> 01:05:55,320 -and returned to the crystal. 514 01:06:01,920 --> 01:06:06,840 Unfortunately this will be quite painful, Pontus. 515 01:06:07,000 --> 01:06:11,320 Prepare for what it would be like to have your entire skeleton- 516 01:06:11,480 --> 01:06:14,720 -slowly pulled out of your nostrils. 517 01:06:14,880 --> 01:06:17,880 Ouch! 518 01:06:20,200 --> 01:06:25,840 Welcome to Magma Tech Sweden. Magma drill heated. 519 01:06:26,000 --> 01:06:29,560 Magma contact in 60 seconds. 520 01:06:29,720 --> 01:06:34,360 Soon I'll be tall, handsome, and strong. 521 01:06:34,520 --> 01:06:40,480 -You'll be expired, deceased... -Dead? 522 01:06:40,640 --> 01:06:44,560 -Go to hell! -Magma contact in 50 seconds. 523 01:06:44,720 --> 01:06:48,480 -Good bye. -Take care, now. 524 01:06:50,320 --> 01:06:53,560 -Left, go left. -Where are we going? 525 01:06:53,720 --> 01:06:57,520 I can do it. I can do anything! Where are we going? 526 01:06:57,680 --> 01:07:01,440 Must you drive in reverse? Just turn around. 527 01:07:01,600 --> 01:07:04,920 No, it'll all be mirrored. I'll get dizzy. 528 01:07:05,080 --> 01:07:10,680 -No, just follow the GPS. -Fine, you drive! 529 01:07:11,800 --> 01:07:16,120 -What did you do? -Nothing. Just having an ice lolly. 530 01:07:18,480 --> 01:07:23,480 -Should I push the red button? -No. Red buttons are deadly. 531 01:07:35,280 --> 01:07:38,800 -What did you do? -I pushed the red button. 532 01:07:38,960 --> 01:07:42,240 -It said "Emergency landing". -Oh... 533 01:07:42,400 --> 01:07:45,720 That's one way to do it, but it's not right. 534 01:07:45,880 --> 01:07:48,680 Magma contact in ten seconds. 535 01:07:48,840 --> 01:07:54,120 Nine, eight, seven, six, five- 536 01:07:54,280 --> 01:08:01,280 -four, three, two, one. Magma contact. 537 01:08:05,080 --> 01:08:08,720 -Pontus! -Take care of him... 538 01:08:10,000 --> 01:08:12,600 Help me... 539 01:08:35,400 --> 01:08:39,360 -Don't shoot us! -Do you see the big-headed guy? 540 01:08:40,440 --> 01:08:44,480 He's the brains behind all of this. 541 01:08:52,800 --> 01:08:58,320 Wollie Bollie! You're the lolly man. I saw you on TV - déjà vu, right? 542 01:08:58,480 --> 01:09:01,400 -No. -Don't be so grumpy. 543 01:09:01,560 --> 01:09:06,880 -Fine, it's déjà vu. Happy now? -Yes. 544 01:09:14,800 --> 01:09:17,840 Warning - overheating! 545 01:09:18,000 --> 01:09:22,160 -Wollie Bollie! -What are you doing here? 546 01:09:22,320 --> 01:09:27,400 Please activate cooling system to avoid an earthquake. 547 01:09:27,560 --> 01:09:32,520 Earthquake warning. Please activate cooling system. 548 01:09:32,680 --> 01:09:37,280 I hope this is not a bad time. I never finished my presentation. 549 01:09:37,440 --> 01:09:41,600 I'd like to show some further advantages of the chaos gun. 550 01:09:44,480 --> 01:09:48,160 -You call this chaos? -Wollie Bollie! 551 01:09:48,320 --> 01:09:51,760 First two potted plants, now two fools. 552 01:09:51,920 --> 01:09:53,920 -I'm Kenny. -Me too. 553 01:09:54,080 --> 01:09:58,080 -Will you two fools be quiet? -Say what? 554 01:10:01,120 --> 01:10:03,760 -I love your hairstyle. -Yes, just like yours. 555 01:10:03,920 --> 01:10:07,880 -Is yours a natural mullet, too? -Yes, just like yours. 556 01:10:08,040 --> 01:10:14,600 -It's a shame you can't see your neck. -Yeah! Your neck should be in your face. 557 01:10:14,760 --> 01:10:18,480 -Wollie Bollie! That's clever. -Shut it! 558 01:10:18,640 --> 01:10:21,920 -Say what? -You're annoyed. 559 01:10:22,080 --> 01:10:26,720 -This is what I do. Chaos! -Where did that nice man go? 560 01:10:33,360 --> 01:10:36,920 Kenny! He's dying! 561 01:10:38,240 --> 01:10:41,240 -Do something! -Say what? 562 01:10:41,400 --> 01:10:45,000 -Remove the crystal! -Nobody touches the crystal! 563 01:10:45,160 --> 01:10:48,840 -I know... -Get the crystal! 564 01:10:56,080 --> 01:10:58,640 No! 565 01:10:58,800 --> 01:11:02,720 Remember what happens if I hold the trigger? 566 01:11:03,800 --> 01:11:08,360 -No... -There's chaos. Chaos! 567 01:11:20,440 --> 01:11:22,800 Get the crystal before he does! 568 01:11:38,520 --> 01:11:41,440 Excuse me, I need that. 569 01:11:56,560 --> 01:11:59,120 -Tarma Barma! -Warning! 570 01:11:59,280 --> 01:12:04,960 -Foreign object in the magma bed. -I need a handicap-friendly exit... 571 01:12:06,160 --> 01:12:11,240 Mirris! I touched the power crystal. I feel a bit different. 572 01:12:11,400 --> 01:12:16,840 Pontus grew stronger, but I suspect I've grown brain cells. 573 01:12:24,680 --> 01:12:31,080 Earthquake earlier than estimated. Also more like a volcanic eruption. 574 01:12:31,240 --> 01:12:35,920 Please evacuate. A hot tip: evacuate! 575 01:12:37,000 --> 01:12:42,720 Presently: volcanic eruption. 1 500 ° - trust me! 576 01:12:42,880 --> 01:12:48,400 The broth is simmering. I intend to stop the imminent eruption. 577 01:12:48,560 --> 01:12:51,600 I hope you two realise the emergency- 578 01:12:51,760 --> 01:12:55,840 -and choose to utter some well-selected words. 579 01:12:56,000 --> 01:13:00,200 I'd like to end with a Wollie and quite a bit of Bollie. 580 01:13:00,360 --> 01:13:03,760 A hot tip: evacuate! 581 01:13:03,920 --> 01:13:07,720 Warning: volcanic eruption. Please evacuate. 582 01:13:19,080 --> 01:13:24,160 If we don't make it out alive, I want you to know something... 583 01:13:43,040 --> 01:13:48,760 I'm looking for Kenny Starfighter. Normal build, has a mullet... 584 01:13:48,920 --> 01:13:52,040 But... Retreat! 585 01:13:53,120 --> 01:13:58,640 -What about Kenny? -Sorry. Casualties of war, you know. 586 01:14:27,000 --> 01:14:32,480 Kenny Starfighter, Galaxy Hero student, has left us. 587 01:14:32,640 --> 01:14:39,080 He's earned a minute's silence. But I didn't eat yet, so 10 seconds. 588 01:14:50,040 --> 01:14:54,120 -And what are you doing? -We're mourning a little. 589 01:14:54,280 --> 01:14:56,920 I'm sorry for your loss. 590 01:14:58,240 --> 01:15:02,280 So much for that peaceful feeling... 591 01:15:15,680 --> 01:15:18,280 That one knew its place! 592 01:15:18,440 --> 01:15:22,000 -More ice, please. -If you only grazed the crystal... 593 01:15:22,160 --> 01:15:25,720 -...the power will soon fade. -But how did you...? 594 01:15:25,880 --> 01:15:29,840 It's quite simple. I calculated the volcanic effect- 595 01:15:30,000 --> 01:15:34,680 -added the crystal's power and subtracted the fat in my buttocks. 596 01:15:34,840 --> 01:15:39,600 All because bacon grows crispier the more it is fried. 597 01:15:39,760 --> 01:15:43,680 I expected to land at sea, but ended up here. Fascinating! 598 01:15:43,840 --> 01:15:49,480 Speaking of fascinating: the loss of the power crystal- 599 01:15:49,640 --> 01:15:52,320 -is clearly a monumental error. 600 01:15:52,480 --> 01:15:56,720 That makes me think: Everything comes out sooner or later. 601 01:15:56,880 --> 01:16:02,920 It's doubly relevant: In the future, we need to manage our waste- 602 01:16:03,080 --> 01:16:06,920 -and the Ice Planet, which played a pivotal part here- 603 01:16:07,080 --> 01:16:11,720 -is now partly covered in snow and ice lollies. I will conduct... Look! 604 01:16:11,880 --> 01:16:15,680 He's got a little man on his hand. Hysterical. 605 01:16:15,840 --> 01:16:19,440 -What is on your mind? -Say what? 606 01:16:19,600 --> 01:16:24,040 -Right, he's back... Unfortunately. -I know. 607 01:16:24,200 --> 01:16:28,280 Our mission here is completed. Time to say farewell. 608 01:16:28,440 --> 01:16:30,720 Farewell? 609 01:16:49,200 --> 01:16:53,760 Hey! Can I get a respite on my exam? I caught a criminal there... 610 01:16:53,920 --> 01:16:58,480 -It was all rather unfortunate. -Unfortunate? 611 01:16:58,640 --> 01:17:02,840 You practically erased a small town on an innocent planet. 612 01:17:03,000 --> 01:17:07,240 -And yet you ask for a respite. -Say what? 613 01:17:07,400 --> 01:17:10,840 -A respite! -Yes, that would be great. 614 01:17:14,560 --> 01:17:19,480 Sweep, Kenny! A clean work station is key- 615 01:17:19,640 --> 01:17:22,200 -to being a good hairdresser. 616 01:17:22,360 --> 01:17:27,880 How do you want it? Like my brother. How's he, then? Fine, thanks. 617 01:17:28,040 --> 01:17:34,920 Did you hear that? That was great. Say that to be a good hairdresser. 618 01:17:37,760 --> 01:17:41,680 Wollie Bollie, General. Do you want my brother? 619 01:17:41,840 --> 01:17:44,840 A bowl cut? A mullet...fish? 620 01:17:45,000 --> 01:17:51,840 Kenny. The Galaxy Academy considers you a rectal carbuncle. 621 01:17:52,000 --> 01:17:55,600 -A rectal carbuncle! -Thank you. 622 01:17:55,760 --> 01:18:01,160 Your provocatively low IQ is regarded by teachers and students alike... 623 01:18:01,320 --> 01:18:05,360 -...as an itching fistula. -An itching fistula! 624 01:18:05,520 --> 01:18:12,160 -I don't know what to say. -I've tried to circumvent the rules. 625 01:18:12,320 --> 01:18:16,480 But unfortunately, emphasis on unfortunately... 626 01:18:16,640 --> 01:18:20,600 -Emphasis! -Emphasis... 627 01:18:20,760 --> 01:18:24,440 Unfortunately I have to accept that you are hereby... 628 01:18:24,600 --> 01:18:28,360 -...a qualified captain. -Say what? 629 01:18:28,520 --> 01:18:32,480 -Say what? -Captain Kenny Starfighter. 630 01:18:32,640 --> 01:18:36,120 I know. Wollie Bollie! I'm a Galaxy Hero. 631 01:18:36,280 --> 01:18:40,840 -I don't have to be a hairdresser. -Not yet. A mullet. 632 01:18:41,000 --> 01:18:45,880 -And a bowl cut for the little man. -Certainly. 633 01:18:54,640 --> 01:18:56,720 Pontus! 634 01:18:58,520 --> 01:19:02,160 -Are you avoiding me? -What? No. 635 01:19:03,480 --> 01:19:06,200 Listen... You ruined my model. 636 01:19:06,360 --> 01:19:11,440 -You'll have to help me rebuild it. -OK... 637 01:19:11,600 --> 01:19:15,360 We'll have to spend a lot of time together. 638 01:19:15,520 --> 01:19:18,960 -Tough, huh? -Insanely. 639 01:19:20,080 --> 01:19:23,560 -None of that. -What are you doing here? 640 01:19:23,720 --> 01:19:27,320 I'm a Galaxy Hero now. A captain, actually. 641 01:19:28,320 --> 01:19:31,720 -Did you crash here again? -Yes. 642 01:19:31,880 --> 01:19:34,840 No! I landed hard. 643 01:19:36,800 --> 01:19:40,320 And unfortunately I upset those guys. 644 01:19:42,040 --> 01:19:46,280 -What did you do? -Me? Nothing at all! 645 01:19:46,440 --> 01:19:49,160 I just wanted some ice lollies. 646 01:19:54,640 --> 01:19:57,200 Oh dear! Not good... 647 01:19:57,360 --> 01:20:00,240 I think we should run. 648 01:20:32,400 --> 01:20:36,960 Kenny, how do you get your mullet so fluffy? 649 01:20:37,120 --> 01:20:42,880 I use Wavestar from the Starfighters, for body, bounce, and shine. 650 01:20:43,040 --> 01:20:46,960 -Say what? -Wavestar from the Starfighters. 651 01:20:49,640 --> 01:20:53,480 -And it tastes good too. -I know. 652 01:21:44,760 --> 01:21:49,000 Translation: Linda Jansson 51715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.