Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,851 --> 00:00:19,753
You still got it.
2
00:00:32,866 --> 00:00:33,734
I don't know.
3
00:00:33,834 --> 00:00:34,968
When I first met
her, I just thought
4
00:00:35,069 --> 00:00:38,906
she was this woman, this
girl, in this business that
5
00:00:39,006 --> 00:00:44,212
was sleazy, who needed to make
a living with fucking on camera.
6
00:00:44,312 --> 00:00:47,014
You know, I thought she was just
a fucking dumb porno
7
00:00:47,115 --> 00:00:49,650
slut.
8
00:00:49,750 --> 00:00:50,818
And I was wrong.
9
00:00:50,918 --> 00:00:51,819
It didn't take me long.
10
00:00:51,919 --> 00:00:52,786
I mean, I didn't
fall in love with her
11
00:00:52,886 --> 00:00:54,021
because she was beautiful.
12
00:00:54,122 --> 00:00:57,525
I fell in love with her
because she had this power.
13
00:01:07,801 --> 00:01:09,103
Are you
visiting town, miss?
14
00:01:09,203 --> 00:01:10,938
Or you- or you
live here, or what?
15
00:01:11,038 --> 00:01:12,340
I don't live here.
16
00:01:12,440 --> 00:01:13,141
Oh.
17
00:01:13,241 --> 00:01:15,376
I live in New York City.
18
00:01:15,476 --> 00:01:16,444
No kidding.
19
00:01:16,544 --> 00:01:17,845
Manhattan?
20
00:01:17,945 --> 00:01:18,979
Manhattan.
21
00:01:19,079 --> 00:01:20,281
13th Street,
between 2nd and 3rd.
22
00:01:20,381 --> 00:01:21,415
In Little Puerto Rico.
23
00:01:21,515 --> 00:01:22,383
Oh, so on
the east side of town.
24
00:01:22,483 --> 00:01:23,184
East side.
25
00:01:23,284 --> 00:01:25,018
Yeah, very east.
26
00:01:25,119 --> 00:01:26,120
I've been there.
27
00:01:26,220 --> 00:01:28,289
I've been on 3rd Avenue,
as a matter of fact.
28
00:01:28,389 --> 00:01:29,423
3rd Avenue?
29
00:01:29,523 --> 00:01:31,058
Did you see "Lost
Weekend" with Ray Milland?
30
00:01:31,159 --> 00:01:32,126
Yeah.
31
00:01:32,226 --> 00:01:35,696
Yeah, that's what I
feel like right now.
32
00:01:35,796 --> 00:01:38,098
I got another
girlfriend named Tigr.
33
00:01:38,199 --> 00:01:39,032
Yeah?
34
00:01:39,133 --> 00:01:41,935
She's, um- she's real sweet.
35
00:01:42,035 --> 00:01:43,871
Um, matter of fact,
one of the reasons
36
00:01:43,971 --> 00:01:46,707
why I keep coming back to
San Fransisco to do films
37
00:01:46,807 --> 00:01:48,842
is because of Tigr. 'Cause
I'm kind of in love with her.
38
00:01:48,942 --> 00:01:50,144
Wow.
39
00:01:50,244 --> 00:01:51,979
And we kind of both have a
love affair with each other
40
00:01:52,079 --> 00:01:55,349
and drugs and films
and entertainment.
41
00:01:55,449 --> 00:01:58,152
And, uh, Tigr's
someone that I suppose
42
00:01:58,252 --> 00:01:59,920
I'll pass many
years with and, uh,
43
00:02:00,020 --> 00:02:01,855
grow old together or die
with, or something like that,
44
00:02:01,955 --> 00:02:03,056
you know.
45
00:02:03,157 --> 00:02:05,693
Sounds like
fun, growing old and dying
46
00:02:05,793 --> 00:02:06,794
with somebody like that.
47
00:02:06,894 --> 00:02:07,928
Yeah.
48
00:02:08,028 --> 00:02:09,563
It would be rather nice.
49
00:02:09,663 --> 00:02:10,531
Yeah.
50
00:02:13,534 --> 00:02:14,902
Thank you.
51
00:02:15,002 --> 00:02:16,370
Oh.
52
00:02:16,470 --> 00:02:19,273
deep throat?
53
00:02:19,373 --> 00:02:20,341
Uh-huh.
54
00:02:20,441 --> 00:02:22,810
What's your
next movie going to be?
55
00:02:22,910 --> 00:02:25,112
My next movie is the
movie that I'm filming
56
00:02:25,213 --> 00:02:29,082
right now, at this very minute.
57
00:02:29,183 --> 00:02:30,718
It's called "Truth or Fiction. "
58
00:02:30,818 --> 00:02:32,420
That's what I call it.
59
00:02:32,520 --> 00:02:36,724
And it's a movie about
myself and my girlfriend,
60
00:02:36,824 --> 00:02:37,791
who I love very much.
61
00:02:37,891 --> 00:02:41,462
And it's, uh, it's-
there's a microphone.
62
00:02:41,562 --> 00:02:42,563
It's taking place right now.
63
00:02:42,663 --> 00:02:44,598
Don't worry, you guys
aren't being filmed.
64
00:02:44,698 --> 00:02:45,533
It's okay.
65
00:02:45,633 --> 00:02:49,803
It's sort of a
surrealistic look,
66
00:02:49,903 --> 00:02:51,539
I guess, at myself
and my girlfriend
67
00:02:51,639 --> 00:02:52,873
and the way we look
at the X-rated film
68
00:02:52,973 --> 00:02:55,843
business and our
relationship with each other.
69
00:02:55,943 --> 00:02:57,745
And it's, uh, very nice.
70
00:02:57,845 --> 00:02:59,347
Is it more
truth or more fiction?
71
00:02:59,447 --> 00:03:01,515
I don't know, because
I don't know whether I'm
72
00:03:01,615 --> 00:03:02,683
more truth or more fiction.
73
00:03:13,160 --> 00:03:14,628
We're not gonna die
after this movie.
74
00:03:14,728 --> 00:03:16,464
And what, do you think we are?
75
00:03:16,564 --> 00:03:18,432
No, we're not gonna die.
76
00:03:18,532 --> 00:03:19,933
I hope not.
77
00:03:20,033 --> 00:03:21,435
I know we're not.
78
00:05:15,683 --> 00:05:18,018
Hello operator.
79
00:05:18,118 --> 00:05:23,424
Get me, um- oh,
my god- 391-4761.
80
00:05:23,524 --> 00:05:25,359
Thank you.
81
00:05:25,459 --> 00:05:28,328
I gotta make sure
everybody's there on time.
82
00:05:28,429 --> 00:05:30,598
Oh, boy.
83
00:05:30,698 --> 00:05:32,032
Tigr got me into this.
84
00:05:32,132 --> 00:05:34,067
She got into this
fucking movie "Carmen. "
85
00:05:34,167 --> 00:05:35,202
I'm not an opera singer.
86
00:05:35,302 --> 00:05:36,537
I don't look like
an opera singer.
87
00:05:36,637 --> 00:05:40,040
But, I am an actress, and
I'll try to portray anything.
88
00:05:40,140 --> 00:05:40,974
I love beautiful things.
89
00:05:41,074 --> 00:05:41,942
I love San Francisco.
90
00:05:42,042 --> 00:05:42,743
I love opera.
91
00:05:42,843 --> 00:05:44,044
I love beautiful women.
92
00:05:44,144 --> 00:05:45,312
I love sex.
93
00:05:45,413 --> 00:05:47,347
Where else can you find
a combination like that?
94
00:05:47,448 --> 00:05:48,682
This is an opera town.
95
00:05:48,782 --> 00:05:51,852
It's a sexy town.
96
00:05:51,952 --> 00:05:54,488
I combine all these
things I love in my work.
97
00:05:54,588 --> 00:05:57,057
That's why I produce films.
98
00:05:57,157 --> 00:05:59,460
There's no greater thrill for
me than to take all the things
99
00:05:59,560 --> 00:06:01,061
I love and make money at it.
100
00:06:01,161 --> 00:06:02,329
I make money at this.
101
00:06:02,430 --> 00:06:04,131
It's incredible.
102
00:06:04,231 --> 00:06:06,333
Religious groups,
they love my work.
103
00:06:06,434 --> 00:06:07,535
I do things for churches.
104
00:06:07,635 --> 00:06:10,070
They idolize some of
the images I create.
105
00:06:10,170 --> 00:06:10,871
It's therapeutic.
106
00:06:10,971 --> 00:06:12,139
It helps people out.
107
00:06:12,239 --> 00:06:16,410
People have better sex
lives because of what I do.
108
00:06:16,510 --> 00:06:19,279
But like all jobs, there's a
lot of stress connected with it.
109
00:06:19,379 --> 00:06:20,648
Here, that's why I
had to get this phone.
110
00:06:20,748 --> 00:06:22,115
This is a mobile phone.
111
00:06:22,215 --> 00:06:23,517
I have to call in.
112
00:06:23,617 --> 00:06:28,121
I don't have time to stop, use
a payphone and pop a dime in.
113
00:06:33,894 --> 00:06:35,028
I- I know.
114
00:06:35,128 --> 00:06:38,098
Every time I call the
operator, I don't get this.
115
00:06:38,198 --> 00:06:41,669
okay, let me fill you in
about the plot a little bit.
116
00:06:41,769 --> 00:06:43,837
I play this opera singer
named Carmen who thinks
117
00:06:43,937 --> 00:06:45,138
she's a great opera singer.
118
00:06:45,238 --> 00:06:46,206
In reality, she isn't.
119
00:06:46,306 --> 00:06:47,741
She just got thrown
out of New York,
120
00:06:47,841 --> 00:06:49,777
so she started a
nightclub in Cuba.
121
00:06:49,877 --> 00:06:51,979
And these three bitches
come to steal my art.
122
00:06:52,079 --> 00:06:53,581
They eventually do.
123
00:06:53,681 --> 00:06:56,917
And I have this little
slave named Cupid who fucks
124
00:06:57,017 --> 00:07:00,087
me in the end of the movie.
125
00:07:00,187 --> 00:07:01,689
Ah, here we are.
126
00:07:01,789 --> 00:07:05,425
Home sweet home for
the next three days.
127
00:07:05,526 --> 00:07:08,896
This is our set.
128
00:07:08,996 --> 00:07:10,831
There's Tigr.
129
00:07:10,931 --> 00:07:12,866
Thank God there's
Tigr with the bow.
130
00:07:12,966 --> 00:07:14,735
It's kind of, uh-
this is Cupid.
131
00:07:14,835 --> 00:07:16,236
Gonna be Cupid.
132
00:07:30,150 --> 00:07:32,385
Little more, a
little more emotion.
133
00:07:32,486 --> 00:07:33,253
A little more projection.
134
00:07:33,353 --> 00:07:34,454
Oh, thank you!
Thank you!
135
00:07:34,555 --> 00:07:35,822
Bellissimo!
136
00:07:40,794 --> 00:07:43,130
They wash off the goop for you.
137
00:07:43,230 --> 00:07:44,197
Oh, thank you.
Thank you.
138
00:07:44,297 --> 00:07:45,666
You started when you were 17?
139
00:07:45,766 --> 00:07:50,137
I think it's high time that
we head back to the back.
140
00:07:50,237 --> 00:07:53,306
Well, I always, like,
signed a release saying I was
141
00:07:53,406 --> 00:07:55,576
older and they didn't seem-
142
00:07:55,676 --> 00:07:56,376
Basically-
143
00:07:56,476 --> 00:07:57,377
Atmosphere.
144
00:07:57,477 --> 00:07:58,846
It's an extra part.
145
00:07:58,946 --> 00:08:00,313
okay, right.
146
00:08:00,413 --> 00:08:02,249
You're atmosphere for
a sequence that's gonna
147
00:08:02,349 --> 00:08:05,218
be shot in this other room.
148
00:08:05,318 --> 00:08:08,589
And the whole idea is
this Cuban club, '50s.
149
00:08:08,689 --> 00:08:10,591
Do you have clothes for that?
150
00:08:10,691 --> 00:08:11,692
That'd be nice.
151
00:08:11,792 --> 00:08:13,226
All you really need
to do- you're extras.
152
00:08:13,326 --> 00:08:16,263
You're atmosphere
in a dream sequence.
153
00:08:16,363 --> 00:08:17,064
okay?
154
00:08:17,164 --> 00:08:18,599
So there's no real dialogue.
155
00:08:18,699 --> 00:08:22,302
I just want to put you on
screen so I can show it
156
00:08:22,402 --> 00:08:24,304
to the producers and he sees-
157
00:08:24,404 --> 00:08:25,706
Look, do I not
look in the camera?
158
00:08:25,806 --> 00:08:27,641
Abuse me.
Call me names.
159
00:08:27,741 --> 00:08:29,577
Well that's not gonna
be too hard to do.
160
00:08:29,677 --> 00:08:30,377
okay Jeff.
161
00:08:30,477 --> 00:08:31,579
I mean, really.
162
00:08:31,679 --> 00:08:32,379
Pardon me.
163
00:08:32,479 --> 00:08:35,182
I got to focus on you.
164
00:08:35,282 --> 00:08:37,084
Put on the old x-ray specs
to get a better view.
165
00:08:38,586 --> 00:08:41,254
Someone- can someone look out
the window and see who that is?
166
00:08:44,491 --> 00:08:45,626
Gloria Swanson.
167
00:08:45,726 --> 00:08:48,796
Gloria Swanson is
one of my idols.
168
00:08:48,896 --> 00:08:54,101
Because she has been
from fucking non-talkies,
169
00:08:54,201 --> 00:08:58,038
to talkies, to musicals,
to stage, to everything.
170
00:08:58,138 --> 00:08:59,439
And she still looked
fucking good when she
171
00:08:59,539 --> 00:09:01,141
was 80 years old when she died.
172
00:09:01,241 --> 00:09:03,677
Martha Graham, one of my
teachers, was one of my idols
173
00:09:03,777 --> 00:09:05,212
as well.
174
00:09:05,312 --> 00:09:08,749
James Dean, I
mentioned, of course.
175
00:09:08,849 --> 00:09:12,152
Ronald Reagan is one of my-
it's got to my top fucking
176
00:09:12,252 --> 00:09:14,855
idol, because to fulfill
the fantasy totally
177
00:09:14,955 --> 00:09:17,557
being President of the
United States, for an actor,
178
00:09:17,658 --> 00:09:18,959
must be a hit.
179
00:09:19,059 --> 00:09:19,760
Really?
180
00:09:19,860 --> 00:09:20,728
It must be a hit, Jon.
181
00:09:23,363 --> 00:09:26,600
I've done 119 films.
182
00:09:26,700 --> 00:09:29,569
Some of them,
unfortunately, are not smut.
183
00:09:29,670 --> 00:09:31,639
Got to pay taxes on something.
184
00:09:31,739 --> 00:09:33,206
I collect snakes.
185
00:09:33,306 --> 00:09:37,611
I read dictionaries,
comic books, and maps.
186
00:09:37,711 --> 00:09:40,648
When I first met her,
I was about to leave.
187
00:09:40,748 --> 00:09:44,652
And I've stuck in the
business because of her.
188
00:09:44,752 --> 00:09:45,919
Because she fascinates me.
189
00:09:46,019 --> 00:09:47,520
She's like a snake.
190
00:09:47,621 --> 00:09:51,024
Very fascinating, this woman.
191
00:09:51,124 --> 00:09:54,628
And the first time I saw her,
she was- I'm on this film.
192
00:09:54,728 --> 00:09:55,595
It's- I'm hired.
193
00:09:55,696 --> 00:09:56,864
It's called "Sulka's Wedding. "
194
00:09:56,964 --> 00:09:58,732
And I was supposed to do a
sex scene with this woman
195
00:09:58,832 --> 00:10:00,067
I was told about.
196
00:10:00,167 --> 00:10:06,006
And she comes in, leather
jacket, New York, kind of punk.
197
00:10:06,106 --> 00:10:10,944
I just immediately flashed
to, you know, too cool.
198
00:10:11,044 --> 00:10:14,848
What is a woman like this
doing in a business like this?
199
00:10:14,948 --> 00:10:16,183
I was cast as a
little surfer girl,
200
00:10:16,283 --> 00:10:21,554
and she was cast as the hard,
older woman sort of type.
201
00:10:21,655 --> 00:10:24,224
Which is, you know, a
perfect situation for me.
202
00:10:24,324 --> 00:10:26,393
The set was- it was a
movie with transsexuals,
203
00:10:26,493 --> 00:10:28,161
and we were the
only two real women.
204
00:10:28,261 --> 00:10:32,766
I was buying a pair of
underwear in a lingerie shop,
205
00:10:32,866 --> 00:10:33,701
and she was a saleswoman.
206
00:10:33,801 --> 00:10:35,068
And then as I was
trying them on,
207
00:10:35,168 --> 00:10:39,072
she came in the dressing
room and, um, seduced me,
208
00:10:39,172 --> 00:10:40,107
and we made love.
209
00:10:40,207 --> 00:10:41,675
And then the owner
of the shop came in,
210
00:10:41,775 --> 00:10:44,812
and there was his ugly wife,
who was a production manager.
211
00:10:44,912 --> 00:10:46,379
And it was a crazy scene.
212
00:10:46,479 --> 00:10:47,781
Can you imagine?
213
00:10:47,881 --> 00:10:52,552
35 BL and a camera crew and the
director, and it was wonderful.
214
00:10:55,488 --> 00:10:57,758
It wasn't
pornography anymore.
215
00:10:57,858 --> 00:11:01,028
Something happened.
216
00:11:01,128 --> 00:11:02,830
I was completely taken.
217
00:11:06,566 --> 00:11:09,669
It was the- it still
is the most incredible
218
00:11:09,770 --> 00:11:13,206
experience in my life.
219
00:11:13,306 --> 00:11:15,408
I- I became,
uh, different.
220
00:11:15,508 --> 00:11:16,243
I changed.
221
00:11:16,343 --> 00:11:17,778
I wanted to be like her.
222
00:11:17,878 --> 00:11:19,479
I wanted to be streetwise.
223
00:11:19,579 --> 00:11:22,215
I wanted to know
how to use a needle.
224
00:11:22,315 --> 00:11:26,219
I mean really, goddamn,
irresponsible, gorgeous
225
00:11:26,319 --> 00:11:28,221
sleazy porno slut.
226
00:11:28,321 --> 00:11:29,522
And she has it.
227
00:11:29,622 --> 00:11:31,491
And I mean, she's this woman
from New York City, who's
228
00:11:31,591 --> 00:11:33,727
Italian and she's hot and
she speaks street language
229
00:11:33,827 --> 00:11:37,898
and she could- no one
could fuck with her, right?
230
00:11:37,998 --> 00:11:41,234
And it's some sort of power
that she has that a porno
231
00:11:41,334 --> 00:11:42,235
person doesn't have.
232
00:11:45,705 --> 00:11:46,639
She could transform.
233
00:11:46,740 --> 00:11:48,675
She could- she could step out.
234
00:11:51,278 --> 00:11:53,346
She would sometimes become
like a deity, almost.
235
00:12:11,765 --> 00:12:15,635
Mo homay me ma
mo moo ah ay ooh.
236
00:12:16,669 --> 00:12:17,404
Easy.
237
00:12:18,305 --> 00:12:19,272
okay.
238
00:12:19,372 --> 00:12:20,373
Yeah, Mantra, Edith,
let's get this done.
239
00:12:20,473 --> 00:12:21,374
This is hysterical.
240
00:12:21,474 --> 00:12:24,677
okay, and action.
241
00:12:24,778 --> 00:12:25,612
This person is not-
242
00:12:25,712 --> 00:12:26,914
We need
it sung in French.
243
00:12:27,014 --> 00:12:28,916
I probably know
someone that can do it
244
00:12:29,016 --> 00:12:31,885
in French, who also probably
has a much better voice
245
00:12:31,985 --> 00:12:34,888
than I do that can do it.
246
00:12:37,958 --> 00:12:39,793
Well, the people
who watch these films
247
00:12:39,893 --> 00:12:40,627
don't know French anyway.
248
00:12:40,727 --> 00:12:41,829
Who cares!
249
00:12:41,929 --> 00:12:42,629
I think it's fine.
250
00:12:42,729 --> 00:12:44,031
Do it in English.
251
00:12:44,131 --> 00:12:44,898
Can we sing it in English?
252
00:12:44,998 --> 00:12:45,966
Just listen to it in English.
253
00:12:46,066 --> 00:12:47,567
- I did listen to it in English.
- You did?
254
00:12:47,667 --> 00:12:48,668
- Yeah.
- I didn't.
255
00:12:48,768 --> 00:12:49,469
I didn't like it.
256
00:12:49,569 --> 00:12:50,670
You didn't?
257
00:12:50,770 --> 00:12:51,905
okay.
258
00:12:52,005 --> 00:12:54,107
I also don't do
well without music.
259
00:12:54,207 --> 00:12:55,775
Tigr, see if she can go
through it one more time.
260
00:12:55,876 --> 00:12:57,377
- okay.
- In English?
261
00:12:57,477 --> 00:12:58,946
Yeah, do it one
more time in French.
262
00:12:59,046 --> 00:13:00,280
Really relax.
263
00:13:00,380 --> 00:13:02,382
I can't do it in French
I cannot do it in French.
264
00:13:02,482 --> 00:13:03,183
You just did.
265
00:13:03,283 --> 00:13:03,984
No, I didn't.
266
00:13:04,084 --> 00:13:05,485
I did it in English.
267
00:13:05,585 --> 00:13:11,126
I love how she takes the
role, each role you give her,
268
00:13:13,326 --> 00:13:15,128
and I think it's
a wonderful world.
269
00:13:15,228 --> 00:13:18,531
I mean, it's- it's
free and it's true.
270
00:13:18,631 --> 00:13:21,101
And that's the most
important thing of it.
271
00:13:21,201 --> 00:13:23,103
That it's free and it's true.
272
00:13:23,203 --> 00:13:25,538
It's a job.
273
00:13:25,638 --> 00:13:27,908
It's a job.
274
00:13:28,008 --> 00:13:31,845
It's kind of- it's hard times.
275
00:13:31,945 --> 00:13:33,713
People need work.
276
00:13:33,813 --> 00:13:39,019
I know how to shoot
film and I like
277
00:13:39,119 --> 00:13:40,387
to think I can do a job right.
278
00:13:40,487 --> 00:13:41,721
That's all.
279
00:13:41,821 --> 00:13:42,522
Who shot at that?
280
00:13:42,622 --> 00:13:43,323
So I'm-
281
00:13:43,423 --> 00:13:44,557
She's standing right here.
282
00:13:44,657 --> 00:13:45,392
okay.
283
00:13:45,492 --> 00:13:46,693
She's standing right over here.
284
00:13:48,228 --> 00:13:52,299
And we'll hold that,
and then we'll move.
285
00:13:52,399 --> 00:13:53,766
We'll shift over to
the right a little bit.
286
00:13:53,867 --> 00:13:56,136
Well anyway, like I said.
287
00:13:56,236 --> 00:13:57,204
You asked me.
288
00:13:57,304 --> 00:13:58,771
What did you- what
was it you asked me?
289
00:13:58,872 --> 00:13:59,806
I don't know.
290
00:13:59,907 --> 00:14:02,275
I said I really do
always use my name.
291
00:14:02,375 --> 00:14:05,078
Whether it be Sophia's chest
or Jon Holmes's weenie,
292
00:14:05,178 --> 00:14:06,713
I think makeup is makeup.
293
00:14:06,813 --> 00:14:08,916
But I really do think there's
a lot about the business
294
00:14:09,016 --> 00:14:10,750
that people really should know.
295
00:14:10,850 --> 00:14:12,152
What the people go through.
296
00:14:12,252 --> 00:14:15,889
Now there is having sex with
somebody you've never even met.
297
00:14:15,989 --> 00:14:18,458
And sometimes how fun it
is, and sometimes how not.
298
00:14:18,558 --> 00:14:19,826
Right, Mitch?
- What?
299
00:14:19,927 --> 00:14:20,928
I didn't even hear you.
300
00:14:21,028 --> 00:14:22,062
I said having sex with
a perfect stranger,
301
00:14:22,162 --> 00:14:23,330
what's it really like?
302
00:14:23,430 --> 00:14:25,032
I don't know, it's like
covering my pimples on my ass.
303
00:14:25,132 --> 00:14:26,766
Well, I've
done that a million times.
304
00:14:26,866 --> 00:14:27,968
I know.
305
00:14:31,004 --> 00:14:33,040
It's just like a cartoon.
306
00:14:33,140 --> 00:14:33,840
Ow.
307
00:14:33,941 --> 00:14:34,641
Oh, sorry.
308
00:14:34,741 --> 00:14:37,210
I know.
309
00:14:37,310 --> 00:14:38,045
Oh, I remember.
310
00:14:38,145 --> 00:14:39,479
You were talking about that-
311
00:14:39,579 --> 00:14:40,981
That's right.
312
00:14:41,081 --> 00:14:41,949
This way?
313
00:14:42,049 --> 00:14:44,451
Zipper in front, right?
314
00:14:44,551 --> 00:14:45,485
Oh boy!
315
00:14:45,585 --> 00:14:46,286
Avon calling.
316
00:14:46,386 --> 00:14:47,254
Ding dong.
317
00:14:47,354 --> 00:14:48,655
Do you know, really,
when I started,
318
00:14:48,755 --> 00:14:50,823
I really had this
impression of the talent.
319
00:14:50,924 --> 00:14:53,360
It was gonna be a bus load
of people from the Tenderloin
320
00:14:53,460 --> 00:14:55,462
with gonorrhea and
terminal syphilis.
321
00:14:55,562 --> 00:14:56,429
And they're not.
322
00:14:56,529 --> 00:14:57,965
Some of them are
very intelligent.
323
00:14:58,065 --> 00:14:59,299
I would say some, anyway.
324
00:14:59,399 --> 00:15:01,268
I'm sure lots of people with
herpes are very intelligent.
325
00:15:01,368 --> 00:15:02,169
That's right, I know
you're talking about me.
326
00:15:02,269 --> 00:15:03,470
That's right.
327
00:15:03,570 --> 00:15:05,705
No, but I mean the people
in the business aren't what
328
00:15:05,805 --> 00:15:07,107
people think.
- No, they're not.
329
00:15:07,207 --> 00:15:07,907
See what I mean?
330
00:15:08,008 --> 00:15:08,808
Is that what it is?
331
00:15:08,908 --> 00:15:10,010
What?
332
00:15:10,110 --> 00:15:12,379
So, uh- so Mitch is kind
of the perfect fantasy,
333
00:15:12,479 --> 00:15:15,882
because she really is the kind
of person that you can just,
334
00:15:15,983 --> 00:15:16,716
you know, kind of fuck.
335
00:15:16,816 --> 00:15:17,784
And it's great.
336
00:15:17,884 --> 00:15:20,120
You don't get stuck to her.
337
00:15:20,220 --> 00:15:23,890
You don't have to worry
about the classic,
338
00:15:23,991 --> 00:15:28,228
what happens after they live
happily ever after, type thing.
339
00:15:28,328 --> 00:15:31,598
So she's the perfect
one night stand.
340
00:15:31,698 --> 00:15:33,800
And she really is
on all the time,
341
00:15:33,900 --> 00:15:36,136
and she's available
and accessible.
342
00:15:36,236 --> 00:15:40,440
And you just really don't find
many people around like that.
343
00:15:40,540 --> 00:15:41,708
I don't know how she does it.
344
00:15:41,808 --> 00:15:45,212
I don't know how she survives,
but evidently she does.
345
00:15:45,312 --> 00:15:48,348
Everywhere we went, we
documented what we were doing.
346
00:15:48,448 --> 00:15:51,451
We knew that we wanted
to make erotic films
347
00:15:51,551 --> 00:15:53,120
that showed the truth.
348
00:15:53,220 --> 00:15:55,722
And what we wanted
to do was achieve
349
00:15:55,822 --> 00:15:58,992
on film what we felt together.
350
00:15:59,092 --> 00:16:02,029
I mean, the things that we
did together were incredible.
351
00:16:02,129 --> 00:16:03,396
We wanted to make
a film out of it.
352
00:16:03,496 --> 00:16:06,199
And we had all these
words, and we'd go places.
353
00:16:06,299 --> 00:16:09,502
And always, Mitch would
want to have pictures taken,
354
00:16:09,602 --> 00:16:11,438
and actually said,
I love to do that.
355
00:16:11,538 --> 00:16:15,475
And they became our storyboard
for our little movie.
356
00:16:15,575 --> 00:16:17,510
Our little autobiography,
like, that we
357
00:16:17,610 --> 00:16:20,347
were doing about ourselves.
358
00:16:20,447 --> 00:16:22,315
We acted out scenarios.
359
00:16:22,415 --> 00:16:26,186
One time she would be like a
drunk Puerto Rican transsexual.
360
00:16:26,286 --> 00:16:29,256
We would feel like we were
like witches you or Indians
361
00:16:29,356 --> 00:16:33,126
or something, 8,000 years ago.
362
00:16:33,226 --> 00:16:35,962
We went to Sharon Tate's house
and we acted out this scenario
363
00:16:36,063 --> 00:16:37,297
of murdering each other.
364
00:16:37,397 --> 00:16:41,101
Only it was like- you know,
it's like our little secret
365
00:16:41,201 --> 00:16:41,901
with each other.
366
00:16:48,541 --> 00:16:52,879
She would become some
bizarre character.
367
00:16:59,386 --> 00:17:04,224
And I would be- I always
pretty much played the straight.
368
00:17:07,894 --> 00:17:13,800
Mitch became magic several
times, or something like that.
369
00:17:16,669 --> 00:17:20,207
It's not an honest thing that
this pornography is showing.
370
00:17:20,307 --> 00:17:23,743
It's a desperate eroticism.
371
00:17:23,843 --> 00:17:27,214
She has the potential
to be erotic beyond what
372
00:17:27,314 --> 00:17:28,848
that business has
any concept of.
373
00:17:39,326 --> 00:17:41,894
It's gone!
374
00:17:41,994 --> 00:17:42,695
Everything!
375
00:17:48,768 --> 00:17:50,036
Every fucking thing is gone.
376
00:17:56,809 --> 00:17:58,211
Want to listen to some music?
377
00:18:01,314 --> 00:18:02,182
No, I don't.
378
00:18:24,204 --> 00:18:25,672
Let go of me.
379
00:18:25,772 --> 00:18:26,873
You're hurting me.
380
00:18:26,973 --> 00:18:30,076
Let go!
381
00:18:30,177 --> 00:18:31,444
You're hurting me.
382
00:18:34,981 --> 00:18:36,849
Let go.
383
00:18:36,949 --> 00:18:39,786
You're hurting me.
384
00:18:39,886 --> 00:18:40,787
You want it.
385
00:18:40,887 --> 00:18:41,988
No, I don't want it.
386
00:18:42,088 --> 00:18:43,723
Just like
all the rest of the pigs.
387
00:18:43,823 --> 00:18:46,159
I'm not a pig, and I
don't want you to hurt me.
388
00:18:46,259 --> 00:18:47,327
Tough.
389
00:18:47,427 --> 00:18:50,029
You've been hurting people
all your fucking life.
390
00:18:50,129 --> 00:18:51,931
I don't hurt anybody.
391
00:18:52,031 --> 00:18:53,032
I make them feel good.
392
00:18:53,132 --> 00:18:54,100
Take it.
393
00:18:54,201 --> 00:18:55,868
I make them forgive
them what they want.
394
00:18:55,968 --> 00:19:00,307
I don't hurt them.
395
00:19:00,407 --> 00:19:02,309
You're getting what
you want, aren't you?
396
00:19:02,409 --> 00:19:03,776
You always get what you want.
397
00:19:03,876 --> 00:19:06,213
Ow!
398
00:19:06,313 --> 00:19:07,614
See, why don't you just take it?
399
00:19:07,714 --> 00:19:08,548
That's what you want.
400
00:19:08,648 --> 00:19:10,617
Just fucking take it from me.
401
00:19:10,717 --> 00:19:13,420
You dirty fucking man dick.
402
00:19:13,520 --> 00:19:16,389
You just want to
stick it inside me.
403
00:19:16,489 --> 00:19:17,624
Yeah, well, go ahead.
404
00:19:21,994 --> 00:19:23,763
Go ahead.
405
00:19:23,863 --> 00:19:25,765
I fucking dare you.
406
00:19:39,546 --> 00:19:41,281
Good evening,
ladies and gentlemen,
407
00:19:41,381 --> 00:19:43,383
and welcome to the Chi,
Chi, Chi, Chi Club,
408
00:19:43,483 --> 00:19:46,052
otherwise known as the
pre-wrap wrap party.
409
00:19:46,152 --> 00:19:49,021
I thought I'd introduce you to
a few of the more interesting
410
00:19:49,121 --> 00:19:51,824
folk in this industry.
411
00:19:51,924 --> 00:19:52,825
Can I ask you a question?
412
00:19:52,925 --> 00:19:53,960
Sure.
413
00:19:54,060 --> 00:19:55,628
What did you feel about
the scene that we did?
414
00:19:55,728 --> 00:19:56,763
What did you think about that?
415
00:19:56,863 --> 00:19:58,197
Do you have anything
to say about that?
416
00:19:58,298 --> 00:20:00,433
Well, it just
wasn't- that scene
417
00:20:00,533 --> 00:20:05,305
really is not typical
of 99 and 9/10%
418
00:20:05,405 --> 00:20:08,040
of the men in this business.
419
00:20:08,140 --> 00:20:11,678
As you well know, and
most of the women know,
420
00:20:11,778 --> 00:20:13,813
the men in this
business are generally-
421
00:20:13,913 --> 00:20:14,981
Pussycats.
422
00:20:15,081 --> 00:20:16,983
Yeah, they're lovable guys.
423
00:20:17,083 --> 00:20:20,186
And they're not women haters.
424
00:20:20,287 --> 00:20:21,721
And they're not
rapists, and they're
425
00:20:21,821 --> 00:20:24,257
not creepy slobs that are out
to beat the shit out of women.
426
00:20:24,357 --> 00:20:25,525
What do you
think about getting
427
00:20:25,625 --> 00:20:27,927
paid for using your cock?
428
00:20:28,027 --> 00:20:30,597
If somebody wants to pay me
to use my cock, that's fine.
429
00:20:30,697 --> 00:20:32,265
That's pretty
much about what I think
430
00:20:32,365 --> 00:20:33,433
about my tits and my butt.
431
00:20:33,533 --> 00:20:34,567
That's right.
432
00:20:34,667 --> 00:20:36,836
And you've got the best
tits and butt in town.
433
00:20:39,306 --> 00:20:40,807
I've never seen
anything erotic in all
434
00:20:40,907 --> 00:20:42,141
these 10 years and 400 films.
435
00:20:42,241 --> 00:20:43,910
Why isn't it erotic?
436
00:20:44,010 --> 00:20:45,712
Because it isn't sensuous.
437
00:20:45,812 --> 00:20:47,280
We have to have the
cum shots on the face.
438
00:20:47,380 --> 00:20:48,648
We have to-
439
00:20:48,748 --> 00:20:49,849
Are you talking about
the gynecological
440
00:20:49,949 --> 00:20:51,117
shots?
441
00:20:51,217 --> 00:20:52,719
Yeah, I never knew what a
man looked like like that.
442
00:20:52,819 --> 00:20:54,086
I went home and to
my wife said, is that
443
00:20:54,186 --> 00:20:55,054
what I look like from behind?
444
00:20:55,154 --> 00:20:56,289
I look like dog balls.
445
00:20:56,389 --> 00:20:57,757
Why do they always shoot that?
446
00:20:57,857 --> 00:21:01,093
I've had guys that I've
worked with, it's like okay.
447
00:21:01,193 --> 00:21:01,894
You may be the star.
448
00:21:01,994 --> 00:21:02,929
You're the woman.
449
00:21:03,029 --> 00:21:04,230
You're getting paid
big bucks, Mitch.
450
00:21:04,331 --> 00:21:07,867
I'm only getting like
half your pay per day.
451
00:21:07,967 --> 00:21:11,304
But I get paid for my dick,
and I don't have a hard on,
452
00:21:11,404 --> 00:21:12,572
and you suck my dick right now.
453
00:21:12,672 --> 00:21:15,308
Get on your knees and thank
God that you can do it.
454
00:21:15,408 --> 00:21:16,609
Yeah.
455
00:21:16,709 --> 00:21:17,944
Because I've got to get the
hard on and I have to cum,
456
00:21:18,044 --> 00:21:19,145
so my job is harder.
457
00:21:19,245 --> 00:21:20,279
I resent that.
458
00:21:20,380 --> 00:21:22,349
I mean, I've done that
kind of thing before.
459
00:21:22,449 --> 00:21:25,051
And especially like not
really having to fuck,
460
00:21:25,151 --> 00:21:26,953
since I had herpes at the time.
461
00:21:27,053 --> 00:21:29,221
You know, I couldn't
have anyway.
462
00:21:29,322 --> 00:21:30,423
But just like,.
463
00:21:30,523 --> 00:21:33,059
It's fine with me.
464
00:21:33,159 --> 00:21:34,961
Were you getting
into it as Saint May,
465
00:21:35,061 --> 00:21:38,164
or were you getting
into it as Jennifer?
466
00:21:38,264 --> 00:21:40,400
As a camp personality.
467
00:21:40,500 --> 00:21:41,768
But a personality nonetheless.
468
00:21:41,868 --> 00:21:42,602
Yeah.
469
00:21:42,702 --> 00:21:43,970
Which I permanently am.
470
00:21:47,740 --> 00:21:50,743
The first time I
saw it, I got sick.
471
00:21:50,843 --> 00:21:51,844
You threw
up or something?
472
00:21:51,944 --> 00:21:52,879
- Yeah.
- That's right.
473
00:21:52,979 --> 00:21:53,580
You used not want
to come on the set
474
00:21:53,680 --> 00:21:54,547
when they were shooting.
475
00:21:54,647 --> 00:21:55,281
The very first time,
I thought okay.
476
00:21:55,382 --> 00:21:56,082
This is a challenge.
477
00:21:56,182 --> 00:21:57,484
It's like, it's healthy.
478
00:21:57,584 --> 00:21:58,317
It's a challenge.
479
00:21:58,418 --> 00:21:59,118
This is absurd.
480
00:21:59,218 --> 00:21:59,919
This is degrading.
481
00:22:00,019 --> 00:22:01,320
This is disgusting.
482
00:22:01,421 --> 00:22:03,690
But how can I be a whole person
if I haven't faced up to this
483
00:22:03,790 --> 00:22:04,991
and dealt with it?
484
00:22:05,091 --> 00:22:06,626
I mean, a fascination with
the low life, a fascination
485
00:22:06,726 --> 00:22:08,595
with sleaze- I mean, how
many times have you not
486
00:22:08,695 --> 00:22:09,796
wanted to work in a restaurant?
487
00:22:09,896 --> 00:22:11,564
Because you could dance
topless if you wanted to,
488
00:22:11,664 --> 00:22:13,165
and it's a lot different scene.
489
00:22:13,265 --> 00:22:19,005
And I have this desire to take
those challenges and go for it.
490
00:22:19,105 --> 00:22:20,139
That's all.
491
00:22:26,979 --> 00:22:29,315
Do you have
anything to say?
492
00:22:29,416 --> 00:22:31,183
Do you not want this
to happen, or what?
493
00:22:31,283 --> 00:22:31,984
Yeah, I like it.
494
00:22:32,084 --> 00:22:33,252
But it happens.
495
00:22:33,352 --> 00:22:35,187
Well, what did you think?
496
00:22:35,287 --> 00:22:38,257
Is this is the first X-rated
film set you've been on?
497
00:22:38,357 --> 00:22:39,258
Yeah.
498
00:22:39,358 --> 00:22:41,027
What'd you think?
499
00:22:41,127 --> 00:22:41,928
Or you didn't know?
500
00:22:42,028 --> 00:22:44,030
I like it in a way.
501
00:22:44,130 --> 00:22:45,732
Have you ever gone
to see the movies?
502
00:22:45,832 --> 00:22:47,366
As, you know, a man?
503
00:22:47,467 --> 00:22:48,735
Twice a year.
504
00:22:48,835 --> 00:22:51,404
And why twice- why those
two times did you go?
505
00:22:51,504 --> 00:22:52,705
To jerk off?
506
00:22:52,805 --> 00:22:53,606
Um, why did I go?
507
00:22:53,706 --> 00:22:55,775
Bachelor party?
508
00:22:55,875 --> 00:22:56,809
No.
509
00:22:56,909 --> 00:22:59,345
I was bored and I
went to the movies.
510
00:22:59,446 --> 00:23:00,279
That's nice.
511
00:23:00,379 --> 00:23:01,414
Yeah.
512
00:23:01,514 --> 00:23:05,718
And did you like what
you saw those two times?
513
00:23:05,818 --> 00:23:07,554
I got hard for five minutes.
514
00:23:07,654 --> 00:23:08,788
That's good.
515
00:23:08,888 --> 00:23:13,493
At least a hot five minutes
is all I want, anyway.
516
00:23:13,593 --> 00:23:14,961
I mainly-
517
00:23:15,061 --> 00:23:16,629
Are you in
character all the time?
518
00:23:16,729 --> 00:23:17,597
In character?
519
00:23:17,697 --> 00:23:18,831
Well, in sex I'm
never in character.
520
00:23:18,931 --> 00:23:21,734
Me, I can't have sex as
Sharon Mitchell, right?
521
00:23:21,834 --> 00:23:26,873
It's like, I have to have
sex as Carmen or fucking
522
00:23:26,973 --> 00:23:28,207
Tallulah or somebody else.
523
00:23:28,307 --> 00:23:30,342
Because I can't get fucked
in front of the camera
524
00:23:30,443 --> 00:23:32,211
unless I'm that-
I'm an actress.
525
00:23:32,311 --> 00:23:34,113
I really am an actress.
526
00:23:34,213 --> 00:23:35,715
Fucking you limp,
right, for half the day.
527
00:23:35,815 --> 00:23:38,384
They can't really enjoy it.
528
00:23:38,485 --> 00:23:40,319
Or they couldn't be acting.
529
00:23:40,419 --> 00:23:42,154
It's the question about
acting in real life.
530
00:23:42,254 --> 00:23:43,856
They're doing a
very intimate thing,
531
00:23:43,956 --> 00:23:46,225
and yet it's being
called acting.
532
00:23:46,325 --> 00:23:47,359
Is it enjoyable thing?
533
00:23:47,460 --> 00:23:51,163
Is it pleasurable the
way private sex can be?
534
00:23:51,263 --> 00:23:54,333
Or is it truly an acting
experience for them?
535
00:23:54,433 --> 00:23:57,169
Who are you when you're off
screen with somebody you like?
536
00:23:57,269 --> 00:23:59,338
I can't say that, because
I'm always a character.
537
00:23:59,438 --> 00:24:00,707
You're always your
character off screen?
538
00:24:00,807 --> 00:24:05,578
I'm always- I'm off screen
right now and I'm a character.
539
00:24:05,678 --> 00:24:08,114
Is that okay with you?
540
00:24:08,214 --> 00:24:09,849
I don't know any other way.
541
00:24:09,949 --> 00:24:12,051
Really?
542
00:24:12,151 --> 00:24:13,786
I get paid to wait
around between shots.
543
00:24:13,886 --> 00:24:14,787
I don't get paid to act.
544
00:24:14,887 --> 00:24:15,788
I do it all the time.
545
00:24:54,226 --> 00:24:55,294
What'd you think?
546
00:24:55,394 --> 00:24:56,095
Great.
547
00:24:56,195 --> 00:24:57,597
Very, very, very good.
548
00:24:57,697 --> 00:24:59,265
See you at 7:30 sharp.
549
00:25:13,079 --> 00:25:14,446
Crank it up.
550
00:25:19,952 --> 00:25:21,487
Let Carmen hold you.
551
00:25:22,388 --> 00:25:24,423
Let Carmen touch you.
552
00:25:24,523 --> 00:25:26,893
Pull that cape off.
553
00:25:28,160 --> 00:25:28,861
okay.
554
00:25:38,370 --> 00:25:39,171
Hold the position.
555
00:25:39,271 --> 00:25:40,640
You use your eyes more.
556
00:25:40,740 --> 00:25:42,108
She was using her eyes.
557
00:25:43,843 --> 00:25:44,677
way too much.
558
00:25:44,777 --> 00:25:46,012
Is that all right
for you, camera?
559
00:25:46,112 --> 00:25:47,479
Fine, fine.
560
00:25:47,580 --> 00:25:49,448
You got a good take?
561
00:25:49,548 --> 00:25:51,183
All right, we'll
go on from here.
562
00:25:51,283 --> 00:25:54,153
I need Carmen to look at-
563
00:26:06,332 --> 00:26:07,033
Where's Becky?
564
00:26:12,204 --> 00:26:13,906
You know where she is?
565
00:26:14,006 --> 00:26:15,842
Yeah.
566
00:26:15,942 --> 00:26:17,309
Where?
567
00:26:17,409 --> 00:26:18,778
Looks like she's
over in the corner.
568
00:26:18,878 --> 00:26:20,747
She's trying to find a vein.
569
00:26:20,847 --> 00:26:22,715
No.
570
00:26:22,815 --> 00:26:23,883
For the last half hour.
571
00:26:23,983 --> 00:26:26,886
Oh.
572
00:26:26,986 --> 00:26:28,120
Tigr, sometimes
I get the feeling
573
00:26:28,220 --> 00:26:29,856
you don't love me anymore.
574
00:26:29,956 --> 00:26:31,323
That's funny, Mitch.
575
00:26:31,423 --> 00:26:34,060
I wonder where
you get that idea.
576
00:26:34,160 --> 00:26:34,894
Oh, I don't know.
577
00:26:34,994 --> 00:26:36,362
The way you walk.
578
00:26:40,466 --> 00:26:41,834
You know what we should do?
579
00:26:41,934 --> 00:26:47,173
We should go to Florida again,
so that you could get healthy.
580
00:26:47,273 --> 00:26:51,410
It would be
great for your liver.
581
00:26:51,510 --> 00:26:52,211
Yeah, you're right.
582
00:26:52,311 --> 00:26:53,612
It would be good.
583
00:26:53,713 --> 00:26:58,284
And we could go and- and
hang out, and watch them
584
00:26:58,384 --> 00:26:59,752
inject the trees and stuff.
585
00:26:59,852 --> 00:27:03,055
And we could go see Bobby's mom.
586
00:27:03,155 --> 00:27:04,023
Who's dying.
587
00:27:04,123 --> 00:27:06,225
Who's dying.
And hang out.
588
00:27:06,325 --> 00:27:11,197
Just sort of have a
little honeymoon again.
589
00:27:11,297 --> 00:27:12,598
That'd be nice.
590
00:27:12,699 --> 00:27:16,635
But I'll need $300, because I
already paid for the tickets.
591
00:27:16,736 --> 00:27:18,270
Can you give me another advance?
592
00:27:18,370 --> 00:27:19,071
I already paid for them.
593
00:27:19,171 --> 00:27:20,139
Oh, Mitch.
594
00:27:20,239 --> 00:27:22,074
Mitch, you already
paid for the tickets?
595
00:27:22,174 --> 00:27:22,909
Yup.
596
00:27:23,009 --> 00:27:24,576
I really don't have any money.
597
00:27:24,677 --> 00:27:27,146
I mean, the petty
cash that I have is
598
00:27:27,246 --> 00:27:28,981
already promised to Jon Martin.
599
00:27:31,918 --> 00:27:33,385
Tigr, I love you.
600
00:27:33,485 --> 00:27:34,386
I love you, too.
601
00:27:38,457 --> 00:27:40,359
How do I know you're
telling me the truth?
602
00:27:40,459 --> 00:27:41,861
Because I love you.
603
00:27:41,961 --> 00:27:42,829
I do.
604
00:27:42,929 --> 00:27:43,930
I do.
605
00:27:44,030 --> 00:27:45,865
You know, if you don't
pay Jon, I will die.
606
00:27:45,965 --> 00:27:46,799
I'll pay him.
607
00:27:46,899 --> 00:27:48,267
- I'll kill you.
- I know you will.
608
00:27:48,367 --> 00:27:49,168
I'll fucking kill you.
609
00:27:49,268 --> 00:27:50,136
But you can kill me inside.
610
00:27:50,236 --> 00:27:51,137
Come on.
611
00:28:05,217 --> 00:28:05,918
Forwards.
612
00:28:09,388 --> 00:28:10,422
And backwards.
613
00:28:15,127 --> 00:28:15,962
And forwards.
614
00:28:19,665 --> 00:28:21,000
There we go.
615
00:28:21,100 --> 00:28:21,968
And backwards.
616
00:28:24,771 --> 00:28:28,307
Look at this extension.
617
00:28:28,407 --> 00:28:31,577
Good body, like a butterfly.
618
00:28:31,677 --> 00:28:36,816
If you could tear
the muscles apart,
619
00:28:36,916 --> 00:28:39,518
you'd find little snakes
writhing beneath the skin.
620
00:28:45,224 --> 00:28:46,392
I love being in
front of the camera.
621
00:28:46,492 --> 00:28:48,828
I love to have sex in
front of the camera.
622
00:28:48,928 --> 00:28:50,797
That one moment.
623
00:28:50,897 --> 00:28:51,597
That one moment.
624
00:28:55,501 --> 00:28:57,503
That you just look, and you
know you're being filmed.
625
00:28:57,603 --> 00:28:58,537
You can't look at it.
626
00:28:58,637 --> 00:29:01,140
You can't look at the camera.
627
00:29:01,240 --> 00:29:03,075
But you know that
you're being filmed
628
00:29:03,175 --> 00:29:07,379
by this big, black,
expensive piece of machinery.
629
00:29:07,479 --> 00:29:08,480
Nothing can touch it.
630
00:29:08,580 --> 00:29:10,850
Nothing can touch the feeling.
631
00:29:10,950 --> 00:29:12,151
Not you.
632
00:29:12,251 --> 00:29:12,952
Not anyone.
633
00:29:13,052 --> 00:29:14,453
Not even the cameraman.
634
00:29:14,553 --> 00:29:16,322
And you're all on
these little fragments,
635
00:29:16,422 --> 00:29:20,659
little pieces of film, little,
little, little, tiny ones.
636
00:29:20,759 --> 00:29:22,194
And then it gets blown up.
637
00:29:25,364 --> 00:29:26,198
Bigger than life.
638
00:29:26,298 --> 00:29:27,233
Bigger than light
onto the screen.
639
00:29:32,071 --> 00:29:34,106
I don't do what I
do very well, so I
640
00:29:34,206 --> 00:29:36,809
don't really expect anybody else
around here to do it either.
641
00:29:36,909 --> 00:29:39,245
Well, I wouldn't say that.
642
00:29:52,024 --> 00:29:53,392
What a coincidence.
643
00:29:53,492 --> 00:29:54,861
Oh, shit.
644
00:29:54,961 --> 00:29:57,563
Yeah, well you must
want something.
645
00:29:57,663 --> 00:29:59,765
Just you.
646
00:29:59,866 --> 00:30:00,666
Come on, honey.
647
00:30:00,766 --> 00:30:01,934
Don't feed me those lines.
648
00:30:02,034 --> 00:30:05,071
I've heard them all before.
649
00:30:05,171 --> 00:30:06,939
It's not a line.
650
00:30:07,039 --> 00:30:09,041
Hey, I got another
announcement.
651
00:30:09,141 --> 00:30:10,442
All right.
652
00:30:10,542 --> 00:30:11,911
I want, I want- wait a minute,
wait a minute, wait a minute.
653
00:30:12,011 --> 00:30:13,045
I've got to make
some announcements.
654
00:30:13,145 --> 00:30:14,280
Just a minute.
655
00:30:14,380 --> 00:30:16,615
There's been trouble on
this set here, in the past.
656
00:30:16,715 --> 00:30:18,084
There's been a lot of trouble.
657
00:30:18,184 --> 00:30:20,887
A lot of you may know
about the incident.
658
00:30:20,987 --> 00:30:24,356
We're using the
code word yellow.
659
00:30:24,456 --> 00:30:26,425
Oh, David.
660
00:30:26,525 --> 00:30:28,327
Do you mind?
661
00:30:28,427 --> 00:30:29,628
Thank you.
662
00:30:29,728 --> 00:30:30,963
We're using the
code word yellow.
663
00:30:31,063 --> 00:30:34,700
When you come back in here,
when you come back in here,
664
00:30:34,800 --> 00:30:36,969
you use the word
yellow at the door.
665
00:30:37,069 --> 00:30:37,836
okay.
666
00:30:37,937 --> 00:30:40,039
I want to really
make this final,
667
00:30:40,139 --> 00:30:42,474
this final shoot, really work.
668
00:30:42,574 --> 00:30:43,475
okay?
669
00:30:43,575 --> 00:30:46,012
You've been beautiful so far.
670
00:30:46,112 --> 00:30:48,247
Let's really make this good.
671
00:30:48,347 --> 00:30:49,615
You paying attention now?
- Yeah.
672
00:30:49,715 --> 00:30:50,749
Come on.
Come on.
673
00:30:50,849 --> 00:30:53,819
I want it hot, I want it
clean, I want it tight,
674
00:30:53,920 --> 00:30:54,887
and everybody's doing their job.
675
00:30:54,987 --> 00:30:56,522
We could
do it if somebody
676
00:30:56,622 --> 00:30:58,724
stops talking on the set
all the goddamn time.
677
00:30:58,824 --> 00:31:00,259
And that
somebody'll stop talking,
678
00:31:00,359 --> 00:31:02,328
and stop signing
your checks, too.
679
00:31:02,428 --> 00:31:03,295
Can you dig that?
680
00:31:03,395 --> 00:31:04,296
Roll the camera!
681
00:31:04,396 --> 00:31:05,764
Let's go!
682
00:31:05,864 --> 00:31:07,733
So we got
that all together now?
683
00:31:07,833 --> 00:31:09,368
I want a good shoot.
684
00:31:09,468 --> 00:31:10,169
okay, let's go.
685
00:31:10,269 --> 00:31:11,837
I feel good about it.
686
00:31:11,938 --> 00:31:13,339
This is awards.
687
00:31:13,439 --> 00:31:14,273
This is awards.
688
00:31:14,373 --> 00:31:15,874
Hey, go smoke
your fucking cigar
689
00:31:15,975 --> 00:31:17,643
and let us get the
picture done, will you?
690
00:31:17,743 --> 00:31:18,444
15.
691
00:31:18,544 --> 00:31:20,812
Adam, take two.
692
00:31:20,913 --> 00:31:22,114
Action!
693
00:31:22,214 --> 00:31:23,515
You just have
to learn how to talk to her.
694
00:31:23,615 --> 00:31:24,951
You can have anything
you want, but you
695
00:31:25,051 --> 00:31:27,119
have to know how to get it.
696
00:31:27,219 --> 00:31:28,620
Now, what can you do for me?
697
00:31:33,259 --> 00:31:34,893
I can set you up.
698
00:31:34,994 --> 00:31:36,963
For life.
699
00:31:37,063 --> 00:31:39,231
Set me up?
700
00:31:39,331 --> 00:31:41,968
For life.
701
00:31:42,068 --> 00:31:44,971
Then set me up.
702
00:31:53,879 --> 00:31:55,247
- Unzip his pants.
- Just go through with it.
703
00:31:55,347 --> 00:31:56,115
Let's go.
Come on.
704
00:31:56,215 --> 00:31:57,083
She's okay.
705
00:31:57,183 --> 00:31:58,484
We're going to go
down to business.
706
00:31:58,584 --> 00:31:59,618
Keep rolling.
Keep it rolling.
707
00:31:59,718 --> 00:32:00,686
We're going
from here.
708
00:32:00,786 --> 00:32:01,487
Let's just go on.
709
00:32:01,587 --> 00:32:02,754
I'm not going to do it.
710
00:32:02,854 --> 00:32:04,423
- Yes, you are.
- I'm not gonna do this now.
711
00:32:04,523 --> 00:32:05,457
- Yes.
- Yes you are.
712
00:32:05,557 --> 00:32:07,326
Come on, we're going
straight through.
713
00:32:07,426 --> 00:32:08,160
Huh?
714
00:32:08,260 --> 00:32:09,461
We're going straight through.
715
00:32:09,561 --> 00:32:10,529
Isn't that right?
716
00:32:10,629 --> 00:32:11,763
Let's go.
- Uh-uh.
717
00:32:11,863 --> 00:32:13,232
Come on, unzip his
pants and let's do this.
718
00:32:13,332 --> 00:32:16,102
No, forget it.
719
00:32:16,202 --> 00:32:17,169
Come on.
720
00:32:17,269 --> 00:32:17,970
What?
721
00:32:18,070 --> 00:32:19,005
Come on.
722
00:32:19,105 --> 00:32:20,739
We gotta do this.
723
00:32:20,839 --> 00:32:21,740
No.
724
00:32:21,840 --> 00:32:22,841
Come on.
725
00:32:22,941 --> 00:32:23,809
Listen, you knew this
was going to happen.
726
00:32:23,909 --> 00:32:24,810
We're going straight
through with it.
727
00:32:24,910 --> 00:32:26,012
I didn't know this
was gonna happen.
728
00:32:26,112 --> 00:32:28,214
I didn't know it was gonna
happen with him here.
729
00:32:28,314 --> 00:32:29,648
With who here?
730
00:32:29,748 --> 00:32:30,916
Who?
731
00:32:31,017 --> 00:32:33,485
Mr, you know, Mr. Blackstone,
or whatever his name is.
732
00:32:33,585 --> 00:32:35,021
All right, well-
733
00:32:35,121 --> 00:32:35,821
Let's come on.
734
00:32:35,921 --> 00:32:36,822
No, I'm not going to do it.
735
00:32:36,922 --> 00:32:37,889
I'm not gonna do this.
736
00:32:37,990 --> 00:32:39,658
What do you want to
do here, anyway man?
737
00:32:39,758 --> 00:32:40,859
She's going to
give you a blow job.
738
00:32:40,959 --> 00:32:42,261
Now wait
a second now, listen.
739
00:32:42,361 --> 00:32:43,295
I've got two sex scenes.
Two.
740
00:32:43,395 --> 00:32:44,430
That's not my problem.
741
00:32:44,530 --> 00:32:45,931
I'm supposed to make you
go through the blow job.
742
00:32:46,032 --> 00:32:46,865
Now if you want-
743
00:32:46,965 --> 00:32:47,433
Like I said, in this scene later
744
00:32:47,533 --> 00:32:48,400
off the set.
745
00:32:48,500 --> 00:32:49,035
No, he's got nothing to do with it.
746
00:32:49,135 --> 00:32:50,069
I'm not doing two.
747
00:32:50,169 --> 00:32:51,737
You're not paying
me for fucking two.
748
00:32:51,837 --> 00:32:52,571
You're getting one.
749
00:32:52,671 --> 00:32:53,405
Get out of here.
750
00:32:53,505 --> 00:32:54,373
So you fucking figure it out.
751
00:32:54,473 --> 00:32:55,741
You decide what you want to do.
752
00:32:55,841 --> 00:32:56,542
Easy.
753
00:32:56,642 --> 00:32:57,409
Let me know.
754
00:32:57,509 --> 00:32:58,210
Calm.
755
00:32:58,310 --> 00:32:59,011
Calm down.
756
00:32:59,111 --> 00:33:00,546
Mr. Jones, let us take-
757
00:33:00,646 --> 00:33:01,380
Calm.
758
00:33:01,480 --> 00:33:02,381
We'll take care of everything.
759
00:33:02,481 --> 00:33:03,349
You take it easy.
760
00:33:03,449 --> 00:33:04,883
What's the problem?
761
00:33:04,983 --> 00:33:07,586
Don't ask me what
the problem is.
762
00:33:07,686 --> 00:33:08,720
What's the problem?
763
00:33:08,820 --> 00:33:09,855
I don't know,
what's your problem?
764
00:33:09,955 --> 00:33:10,956
What's the problem?
765
00:33:11,057 --> 00:33:13,525
I'm not going to do
anything around you, okay?
766
00:33:13,625 --> 00:33:16,662
Well, can we get somebody else?
767
00:33:16,762 --> 00:33:18,797
What, get somebody else for me,
or get somebody else for you?
768
00:33:18,897 --> 00:33:20,199
Can't get
anybody else for me.
769
00:33:20,299 --> 00:33:21,633
I write the checks.
770
00:33:21,733 --> 00:33:23,035
Anybody- oh, let's
just go to the Howard
771
00:33:23,135 --> 00:33:24,370
Johnson and pick somebody up.
772
00:33:24,470 --> 00:33:25,304
- or we're gonna have to
shoot the last six scenes over.
773
00:33:25,404 --> 00:33:26,105
Jon?
774
00:33:26,205 --> 00:33:28,040
Where's Jon?
775
00:33:28,140 --> 00:33:29,075
I don't want to do this stuff.
776
00:33:29,175 --> 00:33:30,142
Where'd he go?
777
00:33:30,242 --> 00:33:31,610
I gave you the gum,
for Christ's sakes.
778
00:33:31,710 --> 00:33:33,011
What else do you need?
779
00:33:33,112 --> 00:33:34,680
Why don't you just go get one
of your junkie girls, you know,
780
00:33:34,780 --> 00:33:35,747
who will do it for $0.50?
781
00:33:35,847 --> 00:33:36,582
Wait, wait, wait.
782
00:33:36,682 --> 00:33:38,817
We'll pull her out, all right?
783
00:33:38,917 --> 00:33:39,818
- You get one of them.
- okay.
784
00:33:39,918 --> 00:33:40,786
Come on.
785
00:33:40,886 --> 00:33:42,954
Mantra, let's go
in the makeup room.
786
00:33:43,055 --> 00:33:44,190
Get her out of here.
Get her off the set.
787
00:33:44,290 --> 00:33:44,990
Fuck you.
788
00:33:45,091 --> 00:33:46,292
Get her off the set.
789
00:33:46,392 --> 00:33:47,459
Tigr, get her off the set.
790
00:33:47,559 --> 00:33:48,660
Come on, Mantra.
791
00:33:48,760 --> 00:33:49,795
Please?
792
00:33:49,895 --> 00:33:50,829
Where do you get these people?
What is this?
793
00:33:50,929 --> 00:33:52,231
Where do you get this person?
794
00:33:52,331 --> 00:33:54,900
He's the worst sleazebag
in the business.
795
00:33:55,000 --> 00:33:56,001
- Get her out of here.
- Come on.
796
00:33:56,102 --> 00:33:57,236
Jesus Christ!
797
00:33:57,336 --> 00:33:58,704
That man is an asshole!
798
00:33:58,804 --> 00:34:01,840
He's a fiend!
799
00:34:23,895 --> 00:34:27,733
Okay, you're looking
at the bananas.
800
00:34:27,833 --> 00:34:30,936
Look at the bananas.
801
00:34:31,036 --> 00:34:32,171
You've never seen
bananas like these.
802
00:34:32,271 --> 00:34:34,573
A little more leg.
803
00:34:34,673 --> 00:34:35,374
Don't be shy.
804
00:34:35,474 --> 00:34:36,175
It's your skin.
805
00:34:36,275 --> 00:34:38,510
It's part of your body.
806
00:34:38,610 --> 00:34:40,112
Okay, lift your other leg up.
807
00:34:40,212 --> 00:34:42,948
One banana.
808
00:34:43,048 --> 00:34:44,383
I've got a great idea.
809
00:34:44,483 --> 00:34:45,617
You get off one banana here.
810
00:34:45,717 --> 00:34:47,786
I'm gonna get, sort of,
like you're outside.
811
00:34:47,886 --> 00:34:49,321
The wind's blowing.
812
00:34:49,421 --> 00:34:50,589
So I've got this fan.
813
00:34:50,689 --> 00:34:51,390
Squat down.
814
00:34:51,490 --> 00:34:53,125
No no, other knee up, too.
815
00:34:53,225 --> 00:34:54,560
That's it, good.
816
00:34:54,660 --> 00:34:56,061
Let me see a little more leg.
817
00:34:56,162 --> 00:34:56,962
Let that thing blow.
818
00:34:57,062 --> 00:34:58,497
That's it, beautiful.
819
00:34:58,597 --> 00:34:59,931
That's what I want.
820
00:35:00,031 --> 00:35:01,367
Good.
821
00:35:01,467 --> 00:35:04,236
Mouth open.
822
00:35:04,336 --> 00:35:05,204
Ooh, nice lips.
823
00:35:05,304 --> 00:35:06,138
Change your position.
824
00:35:06,238 --> 00:35:07,105
Lift your skirt up more.
825
00:35:07,206 --> 00:35:08,106
Let me see a little more skin.
826
00:35:08,207 --> 00:35:09,074
You have nice legs.
827
00:35:09,175 --> 00:35:10,509
Show them.
828
00:35:10,609 --> 00:35:12,043
Give me a flash, a
flash of your skirt.
829
00:35:12,144 --> 00:35:12,844
Real fast.
830
00:35:12,944 --> 00:35:13,712
Lift it up.
831
00:35:13,812 --> 00:35:14,613
Can I get this tree?
832
00:35:14,713 --> 00:35:15,647
Yeah, sure.
833
00:35:15,747 --> 00:35:16,682
What do you want to
do with the tree?
834
00:35:16,782 --> 00:35:17,849
I'm gonna
use it downstairs.
835
00:35:17,949 --> 00:35:19,718
Ugh, all these interruptions.
836
00:35:19,818 --> 00:35:21,587
Look, this woman
is a future star.
837
00:35:21,687 --> 00:35:23,155
Do you realize that?
838
00:35:23,255 --> 00:35:24,456
Right here.
839
00:35:24,556 --> 00:35:26,225
Ah.
840
00:35:26,325 --> 00:35:27,359
Don't listen to her.
841
00:35:27,459 --> 00:35:28,660
Fortunately, she doesn't
have to pay the bills.
842
00:35:28,760 --> 00:35:30,829
All right, can I have a
little more chest please?
843
00:35:30,929 --> 00:35:32,731
It's okay.
844
00:35:32,831 --> 00:35:34,032
It's okay.
845
00:35:34,132 --> 00:35:36,868
These pictures are just for
us, just to work together.
846
00:35:36,968 --> 00:35:38,737
I think you have
a future in this.
847
00:35:38,837 --> 00:35:41,106
I know, but I read this article
where they do that to this girl
848
00:35:41,207 --> 00:35:42,241
and they film it.
I don't want to do that.
849
00:35:42,341 --> 00:35:43,475
No, no.
I would never do that.
850
00:35:43,575 --> 00:35:44,843
- No, swear to God.
- A model's release.
851
00:35:44,943 --> 00:35:45,944
You need a model's release.
852
00:35:46,044 --> 00:35:46,745
Really.
853
00:35:46,845 --> 00:35:47,946
You'll get paid.
854
00:35:48,046 --> 00:35:50,916
I really- you've
got to trust me.
855
00:35:51,016 --> 00:35:54,152
You're really beautiful,
and I'm really sincere.
856
00:35:54,253 --> 00:35:54,953
Aw.
857
00:35:55,053 --> 00:35:55,754
I am.
858
00:35:57,323 --> 00:35:58,190
I am!
859
00:35:58,290 --> 00:35:59,658
Oh look, really?
860
00:35:59,758 --> 00:36:00,659
That's beautiful.
861
00:36:00,759 --> 00:36:02,127
That's beautiful.
862
00:36:02,228 --> 00:36:04,095
Don't you think I'm sincere?
863
00:36:04,196 --> 00:36:07,065
Just put your hand-
let it drop natural.
864
00:36:07,165 --> 00:36:08,033
Let it drop natural.
865
00:36:08,133 --> 00:36:09,034
okay, natural.
866
00:36:09,134 --> 00:36:11,102
Ooh, nice.
867
00:36:11,203 --> 00:36:12,404
Good, now let it drop.
868
00:36:12,504 --> 00:36:14,473
Just pull it down, just a tad.
869
00:36:14,573 --> 00:36:16,808
Be loose and easy
and open and free.
870
00:36:16,908 --> 00:36:18,176
For better stills, you mean?
871
00:36:18,277 --> 00:36:20,512
For better stills
and a better future.
872
00:36:20,612 --> 00:36:21,880
A future doing what?
873
00:36:21,980 --> 00:36:23,282
A future.
874
00:36:23,382 --> 00:36:26,552
We're living in
the then and now.
875
00:36:26,652 --> 00:36:27,919
You know?
876
00:36:28,019 --> 00:36:30,989
So, what we're doing
now- ooh, wait a minute.
877
00:36:31,089 --> 00:36:33,392
There's some yuck
under your arms there.
878
00:36:33,492 --> 00:36:34,826
Ugh, grody.
879
00:36:34,926 --> 00:36:37,529
What- it's part of your snake.
880
00:36:37,629 --> 00:36:38,897
- Uh-huh.
- okay.
881
00:36:38,997 --> 00:36:40,065
All right, a little off this.
882
00:36:40,165 --> 00:36:40,866
You can trust me.
883
00:36:40,966 --> 00:36:42,601
Don't worry about it.
884
00:36:42,701 --> 00:36:45,036
Well, but Harry
Adams told me that-
885
00:36:45,136 --> 00:36:46,238
Harry Adams.
886
00:36:46,338 --> 00:36:48,073
okay, if you know anything
about Harry Adams,
887
00:36:48,173 --> 00:36:49,375
he tells that to everybody.
888
00:36:49,475 --> 00:36:52,143
He badmouths everybody
in the business to suit
889
00:36:52,244 --> 00:36:53,579
his own purposes and ends.
890
00:36:53,679 --> 00:36:54,613
Can you dig it?
891
00:36:54,713 --> 00:36:55,714
But he said that you
do the same thing,
892
00:36:55,814 --> 00:36:56,882
and I don't understand.
893
00:36:56,982 --> 00:37:00,952
Well, look, what's
your feeling?
894
00:37:01,052 --> 00:37:02,988
Well, I mean, I trust
him when I'm with him
895
00:37:03,088 --> 00:37:04,923
and I trust you when I'm
with you, but I don't know.
896
00:37:05,023 --> 00:37:07,893
Okay, you're not with
him now, so trust me.
897
00:37:07,993 --> 00:37:09,928
And when you're
with him, trust him.
898
00:37:10,028 --> 00:37:12,230
But what has he
ever done for you?
899
00:37:12,331 --> 00:37:14,700
Could you release
your hand there?
900
00:37:14,800 --> 00:37:15,801
Well, he's nice.
901
00:37:15,901 --> 00:37:17,803
Well, I'm nice too,
but I can get you work.
902
00:37:17,903 --> 00:37:19,838
I mean, I could really
do something for you
903
00:37:19,938 --> 00:37:21,106
and help you with your career.
904
00:37:21,206 --> 00:37:23,208
Well, but I don't
want to make porn movies.
905
00:37:23,309 --> 00:37:24,576
I do other things
than porn movies.
906
00:37:24,676 --> 00:37:25,377
Really?
907
00:37:25,477 --> 00:37:26,578
Sure.
908
00:37:26,678 --> 00:37:29,381
Rice Krispies commercials,
Wheat Chex, Ivory Snow.
909
00:37:29,481 --> 00:37:30,882
I'd love to
do a TV commercial.
910
00:37:30,982 --> 00:37:32,284
- Would you really?
- Yeah.
911
00:37:32,384 --> 00:37:33,819
All right, then let me see the
rest of your legs and the rest
912
00:37:33,919 --> 00:37:34,620
your body.
913
00:37:49,167 --> 00:37:50,035
With no flash.
914
00:37:59,144 --> 00:38:00,278
Pose, Mitch.
915
00:38:00,379 --> 00:38:01,647
Pose.
916
00:38:01,747 --> 00:38:03,582
Things aren't worth doing if
there's no one there to watch
917
00:38:03,682 --> 00:38:05,884
it, if there's no one
there to document it,
918
00:38:05,984 --> 00:38:08,520
or there's no-
it's Tigr and Mitch.
919
00:38:08,620 --> 00:38:10,522
It was like the
Tigr and Mitch show.
920
00:38:10,622 --> 00:38:13,325
Want to take a pic?
921
00:38:13,425 --> 00:38:16,495
We created a lot of
gossip and dish and talk.
922
00:38:16,595 --> 00:38:18,730
And we became an item in
the business, which is like,
923
00:38:18,830 --> 00:38:20,832
in a way, useful.
924
00:38:20,932 --> 00:38:25,303
Because that's- I mean,
when people stop talking,
925
00:38:25,404 --> 00:38:26,204
then you start worrying.
926
00:38:29,941 --> 00:38:34,279
And after a while, I realized
that this is like a romance
927
00:38:34,380 --> 00:38:35,581
designed for the business.
928
00:38:35,681 --> 00:38:38,684
It's the porno- porno moment.
929
00:38:41,653 --> 00:38:46,358
And its purpose was to deceive
people in the business,
930
00:38:46,458 --> 00:38:48,226
or to distract people
in the business.
931
00:38:48,326 --> 00:38:50,195
I mean, we became,
like, partners so that-
932
00:38:50,295 --> 00:38:53,365
God damn, I was just-
speak of the devil!
933
00:38:53,465 --> 00:38:55,333
The people that
would hit on you,
934
00:38:55,434 --> 00:38:58,203
or the men that would hit
on you in a hotel room,
935
00:38:58,303 --> 00:38:59,571
waiting for your
call or something,
936
00:38:59,671 --> 00:39:02,641
I mean we had an excuse
because we were lovers.
937
00:39:02,741 --> 00:39:04,410
So we would be left alone.
938
00:39:04,510 --> 00:39:05,343
It's not a 7-11, right?
939
00:39:05,444 --> 00:39:06,277
No, no.
940
00:39:08,614 --> 00:39:09,648
Boy, this one's great.
941
00:39:09,748 --> 00:39:11,016
- You like that one, huh?
- Yeah, it's my favorite.
942
00:39:11,116 --> 00:39:12,618
So, are you going to
do a thing with Candy Barber?
943
00:39:12,718 --> 00:39:14,352
No, I wouldn't work
with Candy Barber.
944
00:39:14,453 --> 00:39:16,488
She's- hi, I'm
Candy Barber, and I
945
00:39:16,588 --> 00:39:17,623
have nothing between my ears.
946
00:39:17,723 --> 00:39:18,424
No, listen.
947
00:39:18,524 --> 00:39:19,257
She's outside.
948
00:39:19,357 --> 00:39:20,426
She's waiting-
949
00:39:20,526 --> 00:39:21,793
Nice stage, right?
950
00:39:21,893 --> 00:39:23,194
Is it a big stage?
951
00:39:23,294 --> 00:39:24,195
Yeah, it's a big stage.
952
00:39:24,295 --> 00:39:25,296
Nice sound system?
953
00:39:25,397 --> 00:39:26,565
Yeah.
954
00:39:26,665 --> 00:39:28,800
It's a- there's a big
stage, and then a runway
955
00:39:28,900 --> 00:39:30,068
- that comes out.
- Oh, a runway.
956
00:39:30,168 --> 00:39:31,202
Great, okay.
957
00:39:31,302 --> 00:39:32,638
You've got a big stage
on the front of that,
958
00:39:32,738 --> 00:39:33,705
but there's a set.
959
00:39:33,805 --> 00:39:34,940
- As long as it's a nice-
- You sure?
960
00:39:35,040 --> 00:39:36,207
Yeah.
961
00:39:36,307 --> 00:39:38,109
No, five shows is fine, as
long as it's a nice stage.
962
00:39:38,209 --> 00:39:40,145
What I want to do is double
it up with another show,
963
00:39:40,245 --> 00:39:42,113
so we've got a total
of 10 shows a day.
964
00:39:42,213 --> 00:39:43,549
okay, let me see-
965
00:39:43,649 --> 00:39:44,716
I want to do
that- how about
966
00:39:44,816 --> 00:39:46,985
a love act with you and Tigr?
967
00:39:47,085 --> 00:39:47,986
A love act?
968
00:39:48,086 --> 00:39:49,488
We can do a love-hate act.
969
00:39:49,588 --> 00:39:50,956
- How about a hate act?
- Come on.
970
00:39:51,056 --> 00:39:51,923
A hate act-
971
00:39:52,023 --> 00:39:53,024
No on has ever
done a hate act.
972
00:39:53,124 --> 00:39:55,026
Give me the real
hot little sexy things.
973
00:39:55,126 --> 00:39:56,495
Act.
974
00:39:56,595 --> 00:39:57,496
We'll do.
975
00:39:57,596 --> 00:39:58,296
Yeah, let's do it.
976
00:39:58,396 --> 00:39:59,631
You want to?
- Yeah.
977
00:39:59,731 --> 00:40:00,599
All right, we'll do it.
978
00:40:00,699 --> 00:40:01,600
You want to?
979
00:40:01,700 --> 00:40:03,435
okay, we'll do it.
980
00:40:03,535 --> 00:40:06,337
Look at how ugly Tigr looks.
981
00:40:06,438 --> 00:40:08,273
Tigr never looks ugly.
982
00:40:08,373 --> 00:40:10,108
With the fucking braided hair.
983
00:40:10,208 --> 00:40:11,309
No, I love that.
984
00:40:11,409 --> 00:40:12,678
She looks like a
Botticelli angel.
985
00:40:12,778 --> 00:40:14,179
Oh, you just want
to get laid, Mantra.
986
00:40:14,279 --> 00:40:15,581
I mean, let's face it.
987
00:40:15,681 --> 00:40:18,550
The day I can't do this, is
the day that I get very sad.
988
00:40:18,650 --> 00:40:19,651
Can you make the egg disappear?
989
00:40:19,751 --> 00:40:21,152
- Huh?
- Can you make the egg disappear?
990
00:40:21,252 --> 00:40:22,488
No, no, no.
I don't mean that.
991
00:40:22,588 --> 00:40:23,655
But here.
992
00:40:23,755 --> 00:40:24,790
What can you do?
993
00:40:24,890 --> 00:40:26,291
That's the
reverse of laying an egg.
994
00:40:26,391 --> 00:40:27,292
Let's see.
995
00:40:27,392 --> 00:40:28,159
I can do it.
996
00:40:28,259 --> 00:40:29,060
Let's see you do it.
997
00:40:29,160 --> 00:40:30,061
I could do it!
998
00:40:30,161 --> 00:40:30,862
Maybe.
999
00:40:30,962 --> 00:40:31,997
Let's see it.
1000
00:40:32,097 --> 00:40:33,832
How much?
1001
00:40:33,932 --> 00:40:34,933
Huh?
1002
00:40:35,033 --> 00:40:36,201
- Maybe I can.
- How much will we pay you?
1003
00:40:36,301 --> 00:40:37,102
Maybe we'll
find you some drugs.
1004
00:40:37,202 --> 00:40:38,103
Oh, okay.
1005
00:40:38,203 --> 00:40:39,337
I'll give you a
dollar, what the hell.
1006
00:40:39,437 --> 00:40:40,271
A dollar?
1007
00:40:41,306 --> 00:40:42,140
I'll take it, man.
1008
00:40:42,240 --> 00:40:43,942
Make the
dollar disappear.
1009
00:40:44,042 --> 00:40:44,976
Make the dollar disappear.
1010
00:40:45,076 --> 00:40:45,877
Make the egg disappear.
1011
00:40:48,880 --> 00:40:53,284
What did I win?
1012
00:40:53,384 --> 00:40:56,287
A dollar, an egg, right?
1013
00:40:56,387 --> 00:40:58,156
A dollar, an egg, and what else?
1014
00:40:58,256 --> 00:41:00,559
Uh.
1015
00:41:00,659 --> 00:41:02,728
It's a
constant performance.
1016
00:41:02,828 --> 00:41:06,264
And she really loves it,
and she really does it well.
1017
00:41:06,364 --> 00:41:08,399
And they were the audience,
and we were the performers.
1018
00:41:08,500 --> 00:41:10,569
I mean I was like a
partner in performance
1019
00:41:10,669 --> 00:41:13,338
with her for the
rest of the world.
1020
00:41:13,438 --> 00:41:15,006
And drugs play a very
big part in this,
1021
00:41:15,106 --> 00:41:17,375
because it's- you
have to remember
1022
00:41:17,475 --> 00:41:20,546
that every time you shoot
up, it's like a truth serum.
1023
00:41:20,646 --> 00:41:24,215
And so we would confess to one
another these certain emotions
1024
00:41:24,315 --> 00:41:25,517
or whatever.
1025
00:41:25,617 --> 00:41:28,887
And there was like
this moment of intense
1026
00:41:28,987 --> 00:41:33,592
like, it's either now or never!
1027
00:41:33,692 --> 00:41:35,126
I've got to tell you
everything, or I've
1028
00:41:35,226 --> 00:41:36,427
got to make love
to you right now,
1029
00:41:36,528 --> 00:41:37,829
or I've got to whatever it is.
1030
00:41:37,929 --> 00:41:42,467
And it was like at that point,
only I was thinking in the vein
1031
00:41:42,568 --> 00:41:43,401
that I was in love with her.
1032
00:41:43,501 --> 00:41:48,239
And so, you know, I wanted to-
1033
00:41:48,339 --> 00:41:49,274
That's the college you got in.
1034
00:41:49,374 --> 00:41:51,342
- I wanted to
make love to her.
1035
00:41:51,442 --> 00:41:52,243
Come on in.
1036
00:41:52,343 --> 00:41:54,045
I'm almost ready.
1037
00:41:56,915 --> 00:41:57,616
Tigr, watch.
1038
00:42:02,087 --> 00:42:03,622
How Mitch puts
on makeup in a cab.
1039
00:42:03,722 --> 00:42:04,422
In a cab.
1040
00:42:04,522 --> 00:42:05,824
In the taxi cab.
1041
00:42:05,924 --> 00:42:07,392
Cocksucker red, I'm sure.
1042
00:42:07,492 --> 00:42:08,827
No, it's pussy pink.
1043
00:42:11,162 --> 00:42:13,264
I wouldn't be cocksucker
red, what do you think I am?
1044
00:42:13,364 --> 00:42:14,600
Mm-hmm.
1045
00:42:14,700 --> 00:42:15,433
okay.
1046
00:42:15,533 --> 00:42:16,401
Mac?
1047
00:42:16,501 --> 00:42:17,202
Hey, Mitch.
1048
00:42:17,302 --> 00:42:18,269
What?
1049
00:42:18,369 --> 00:42:19,938
I got a 72 year
old guy who's gonna
1050
00:42:20,038 --> 00:42:21,539
shoot me some pool for 5 bucks.
1051
00:42:21,640 --> 00:42:23,174
Good, maybe I could
fuck him for 500.
1052
00:42:23,274 --> 00:42:26,411
Let's go.
1053
00:42:27,412 --> 00:42:28,179
That's it.
1054
00:42:53,839 --> 00:42:55,707
I would still hang out
with you if you didn't
1055
00:42:55,807 --> 00:42:57,208
play rock and roll maybe.
1056
00:42:57,308 --> 00:42:58,576
Oh, yeah, sure.
1057
00:42:58,677 --> 00:43:00,646
You'd drop while I was washing
dishes and singing my song?
1058
00:43:00,746 --> 00:43:01,647
Sure.
1059
00:43:01,747 --> 00:43:03,114
We get something to eat.
1060
00:43:03,214 --> 00:43:06,251
You pass me your dirty dishes.
1061
00:43:06,351 --> 00:43:09,054
We slip back into the back
room for a few minutes,
1062
00:43:09,154 --> 00:43:10,321
say hi to an old friend.
1063
00:43:10,421 --> 00:43:12,257
Show you the view?
1064
00:43:12,357 --> 00:43:14,259
Yeah, that old-
my favorite view.
1065
00:43:14,359 --> 00:43:16,594
Your favorite view.
1066
00:43:16,695 --> 00:43:19,130
I had left Mitch in my
room before going out.
1067
00:43:19,230 --> 00:43:22,801
I went out in a rush, and
she wanted to be quiet.
1068
00:43:22,901 --> 00:43:26,371
And when I got back
and the money was gone.
1069
00:43:26,471 --> 00:43:28,640
She wasn't here.
1070
00:43:28,740 --> 00:43:30,541
Right away I knew
what had happened.
1071
00:43:30,642 --> 00:43:34,179
I mean, you know how drugs
go and how Yankees act
1072
00:43:34,279 --> 00:43:37,115
in certain- at certain states.
1073
00:43:37,215 --> 00:43:39,651
And when they need it,
they get it, no matter how.
1074
00:43:43,154 --> 00:43:48,827
The director was on
drugs a lot of the time,
1075
00:43:48,927 --> 00:43:51,196
as was a lot of
the cast and crew.
1076
00:43:51,296 --> 00:43:53,564
Made for a bad
working situation.
1077
00:43:53,665 --> 00:44:00,538
When Mitch didn't show
up for the shoot,
1078
00:44:00,638 --> 00:44:04,342
we were kept waiting around
on the set for four hours.
1079
00:44:04,442 --> 00:44:07,412
My sound man partner had just
flown in from four days of work
1080
00:44:07,512 --> 00:44:08,213
in Los Angeles.
1081
00:44:08,313 --> 00:44:09,547
He was completely tired.
1082
00:44:09,647 --> 00:44:12,818
He'd been there since 5:00,
making it around nine hours,
1083
00:44:12,918 --> 00:44:14,519
I believe, that he hung out.
1084
00:44:14,619 --> 00:44:15,687
You gave her the money?
1085
00:44:15,787 --> 00:44:17,222
I gave her an advance.
1086
00:44:17,322 --> 00:44:20,225
You fool, you.
1087
00:44:20,325 --> 00:44:21,526
Now you've cost me more.
1088
00:44:21,626 --> 00:44:24,595
This is a day of
shooting without her.
1089
00:44:24,696 --> 00:44:25,897
And that money
doesn't grow on trees.
1090
00:44:25,997 --> 00:44:28,199
I've got to answer
to people, you know?
1091
00:44:28,299 --> 00:44:29,367
New York people.
1092
00:44:29,467 --> 00:44:30,368
You know, the east?
1093
00:44:30,468 --> 00:44:32,771
You know the people
I'm talking about?
1094
00:44:32,871 --> 00:44:33,972
I'm looking.
1095
00:44:34,072 --> 00:44:35,506
I've called every fucking
number I have, Jerry.
1096
00:44:35,606 --> 00:44:36,307
I don't have another-
1097
00:44:36,407 --> 00:44:37,142
You have contacts.
1098
00:44:37,242 --> 00:44:39,244
Come on, she's your best buddy.
1099
00:44:39,344 --> 00:44:40,345
Mac, where is she?
1100
00:44:45,516 --> 00:44:47,886
She'll probably stay up all
night with friends of hers
1101
00:44:47,986 --> 00:44:49,020
from New York.
1102
00:44:49,120 --> 00:44:50,288
Well, you know all her
friends from New York.
1103
00:44:50,388 --> 00:44:51,589
No, I don't.
1104
00:44:51,689 --> 00:44:52,724
See, I've met them.
1105
00:44:52,824 --> 00:44:54,692
Do you want me to wrap?
1106
00:44:54,793 --> 00:44:56,494
I just want to know if we
should wrap and save them
1107
00:44:56,594 --> 00:44:58,396
for- you know, save
the time, so we don't
1108
00:44:58,496 --> 00:45:00,165
have to pay them overtime.
1109
00:45:00,265 --> 00:45:03,701
And wait 'til we find Mitch.
1110
00:45:03,802 --> 00:45:05,203
What the fuck is this?
1111
00:45:05,303 --> 00:45:06,204
You know what we got?
1112
00:45:06,304 --> 00:45:09,207
We got 9,000 feet
of where's Mitch?
1113
00:45:09,307 --> 00:45:11,176
Clear the fucking table up.
1114
00:45:11,276 --> 00:45:12,677
Look at this god
damn trashy-ass food.
1115
00:45:12,778 --> 00:45:13,678
Get it out of here!
1116
00:45:13,779 --> 00:45:14,679
I'm tired.
1117
00:45:14,780 --> 00:45:16,647
Crew, wrap this fucking place.
1118
00:45:16,748 --> 00:45:18,149
9,000 feet of film.
1119
00:45:18,249 --> 00:45:19,650
Where is she?
1120
00:46:12,637 --> 00:46:13,571
Thanks so much for precious.
1121
00:46:13,671 --> 00:46:14,539
She's precious.
1122
00:46:14,639 --> 00:46:15,473
Thank you.
1123
00:46:19,878 --> 00:46:21,212
Sarah Mitchell.
1124
00:46:21,312 --> 00:46:23,114
Some girls just can't
wait for this back here.
1125
00:46:23,214 --> 00:46:25,550
All right, everybody
get in the act now.
1126
00:46:25,650 --> 00:46:29,487
We're talking about
high blood pressure.
1127
00:46:29,587 --> 00:46:31,356
One, two, three, four.
1128
00:46:41,867 --> 00:46:46,671
I get a high blood
pressure when you call my name.
1129
00:46:46,771 --> 00:46:52,678
Oh, I get a-high blood
pressure when you call my name.
1130
00:46:53,678 --> 00:46:56,047
I get a-high blood pressure.
1131
00:46:59,584 --> 00:47:05,557
I get a-high blood pressure
when you're in my arms.
1132
00:47:05,957 --> 00:47:08,860
My eyes start to jumpin'
up and down in shame.
1133
00:47:08,960 --> 00:47:11,829
My heart starts to thumpin'
up and down in pain.
1134
00:47:11,930 --> 00:47:14,966
Chills run up and down
my spine, it's true.
1135
00:47:15,066 --> 00:47:17,535
My face started sweatin'
and it's all because of you.
1136
00:47:17,635 --> 00:47:23,274
I get a-high pressure
when you call my name.
1137
00:47:23,374 --> 00:47:25,944
I get ah-ah-ah blood pressure.
1138
00:47:26,044 --> 00:47:26,744
Oh.
1139
00:47:29,814 --> 00:47:31,716
I get a-high blood pressure.
1140
00:47:35,753 --> 00:47:39,124
I get a-high blood pressure
when you're in my arms.
1141
00:48:05,450 --> 00:48:08,319
My eyes start to jumpin'
up and down in shame.
1142
00:48:08,419 --> 00:48:11,789
My heart starts to thumpin'
up and down in pain.
1143
00:48:11,889 --> 00:48:14,259
Chills run up and down
my spine, it's true.
1144
00:48:14,359 --> 00:48:16,427
My face started sweating-
1145
00:48:16,527 --> 00:48:17,428
Oh, fuck.
1146
00:48:29,941 --> 00:48:32,810
Thanks for nothing.
1147
00:48:32,910 --> 00:48:34,812
Anytime.
1148
00:48:34,912 --> 00:48:36,982
Mitch, I'm getting
worried about you.
1149
00:48:37,082 --> 00:48:37,882
Don't worry about me.
1150
00:48:37,983 --> 00:48:38,883
Don't worry about me.
1151
00:48:38,984 --> 00:48:39,684
Uh-uh.
1152
00:48:39,784 --> 00:48:40,651
Worry about yourself.
1153
00:48:40,751 --> 00:48:42,387
Or better yet,
don't worry at all.
1154
00:48:42,487 --> 00:48:43,188
All right?
1155
00:48:43,288 --> 00:48:44,255
That's very funny.
1156
00:48:44,355 --> 00:48:46,257
I'm just telling you,
you don't show up.
1157
00:48:46,357 --> 00:48:48,126
Everyone's going, where's Mitch?
1158
00:48:48,226 --> 00:48:50,328
And you're blaming me
for people saying you-
1159
00:48:50,428 --> 00:48:51,129
What the fuck?
1160
00:48:51,229 --> 00:48:52,063
Who says I'm blaming you?
1161
00:48:52,163 --> 00:48:53,464
Listen, listen.
1162
00:48:53,564 --> 00:48:56,567
You blame me because you tell
me I tell people you get high,
1163
00:48:56,667 --> 00:48:57,435
and this and that.
1164
00:48:57,535 --> 00:48:58,569
I'm fucking up your reputation.
1165
00:48:58,669 --> 00:49:00,038
Who didn't show up on
the fucking set today?
1166
00:49:00,138 --> 00:49:00,838
You do-
1167
00:49:00,938 --> 00:49:01,839
Who was in jail?
1168
00:49:01,939 --> 00:49:02,673
You know, Mitch-
1169
00:49:02,773 --> 00:49:04,275
I out the window.
1170
00:49:04,375 --> 00:49:05,676
And I put myself in
jail, first of all.
1171
00:49:05,776 --> 00:49:06,911
okay?
- Yeah, right.
1172
00:49:07,012 --> 00:49:08,113
okay?
1173
00:49:08,213 --> 00:49:09,647
That's why I didn't show
up on the set, all right?
1174
00:49:09,747 --> 00:49:11,216
'Cause no one came to
bail me out until late.
1175
00:49:11,316 --> 00:49:12,250
All right?
1176
00:49:12,350 --> 00:49:14,052
Second of all, what
is this shit now?
1177
00:49:14,152 --> 00:49:16,521
Now this is the real core
of the fucking reason.
1178
00:49:16,621 --> 00:49:18,323
What is this shit
about- first of all,
1179
00:49:18,423 --> 00:49:19,924
you do tell people
I get high, Tigr.
1180
00:49:20,025 --> 00:49:21,026
You fucking do.
1181
00:49:21,126 --> 00:49:22,393
You tell me people in
the fucking industry
1182
00:49:22,493 --> 00:49:23,294
that I get high.
1183
00:49:23,394 --> 00:49:24,095
You know why?
1184
00:49:24,195 --> 00:49:24,895
Why?
1185
00:49:24,996 --> 00:49:26,197
Because they know anyway.
1186
00:49:26,297 --> 00:49:28,733
Man, you can't do a fucking
sex scene with god damned
1187
00:49:28,833 --> 00:49:30,135
fucking tracks on you arm.
1188
00:49:30,235 --> 00:49:32,470
You think I'm the only
one that tells everybody?
1189
00:49:32,570 --> 00:49:35,073
You fucking broadcast it
without even knowing it.
1190
00:49:35,173 --> 00:49:36,707
Well maybe I'm
fooling everybody
1191
00:49:36,807 --> 00:49:37,642
except myself, darling.
1192
00:49:37,742 --> 00:49:38,476
Yeah, I think that's it.
1193
00:49:38,576 --> 00:49:39,677
Do me one favor.
1194
00:49:39,777 --> 00:49:42,280
I don't fucking broadcast
it by opening my mouth.
1195
00:49:42,380 --> 00:49:43,081
Well, I'm translucent.
1196
00:49:43,181 --> 00:49:44,015
And if you feel fucking-
1197
00:49:44,115 --> 00:49:45,483
I'm a piece of
translucent shit.
1198
00:49:45,583 --> 00:49:47,052
I tell people what's
going on in my life.
1199
00:49:47,152 --> 00:49:49,354
Maybe that's why I'm not
fucking in jail tonight.
1200
00:49:49,454 --> 00:49:50,455
Well good.
1201
00:49:50,555 --> 00:49:52,557
Maybe that's why I was
in jail last night.
1202
00:49:52,657 --> 00:49:53,391
Thanks for the money.
1203
00:49:53,491 --> 00:49:54,692
I'll take it out of petty cash.
1204
00:49:54,792 --> 00:49:57,428
And goodbye.
1205
00:50:16,181 --> 00:50:19,217
Big two.
1206
00:50:19,317 --> 00:50:20,185
It's pot.
1207
00:50:34,665 --> 00:50:36,534
Hey Tigr.
1208
00:50:36,634 --> 00:50:37,535
Hey, Nick.
1209
00:50:43,108 --> 00:50:46,244
Feel like
throwing some dice?
1210
00:50:46,344 --> 00:50:48,246
Not really.
1211
00:50:48,346 --> 00:50:51,216
Why, what's popping?
1212
00:50:51,316 --> 00:50:52,417
What happened?
1213
00:50:52,517 --> 00:50:53,418
I don't know.
1214
00:50:53,518 --> 00:50:55,120
I just don't know
why she does this.
1215
00:50:55,220 --> 00:50:56,687
I don't know why she does it.
1216
00:50:56,787 --> 00:50:58,723
Are you talking
about the girl again?
1217
00:50:58,823 --> 00:50:59,924
I just rolled a seven.
1218
00:51:02,893 --> 00:51:05,663
God damn it.
1219
00:51:05,763 --> 00:51:10,401
I mean, it's like, I mean she
fucks off camera the same way
1220
00:51:10,501 --> 00:51:11,902
she fucks on camera.
1221
00:51:12,002 --> 00:51:16,006
So you don't ever
really know what's real.
1222
00:51:16,107 --> 00:51:17,708
'Cause it's all rehearsed.
1223
00:51:20,445 --> 00:51:25,450
So she's pissed at me
because I don't- because I
1224
00:51:25,550 --> 00:51:27,518
don't hide about what's
happening and shit.
1225
00:51:27,618 --> 00:51:28,886
Then fuck her.
1226
00:51:28,986 --> 00:51:30,655
Fuck her, man.
1227
00:51:30,755 --> 00:51:33,858
She's the one that's
fucking up her life, not me.
1228
00:51:33,958 --> 00:51:35,426
Do you know what I mean?
1229
00:51:35,526 --> 00:51:36,661
Boxcars.
1230
00:51:36,761 --> 00:51:40,965
Lucky I didn't get
that on the first roll.
1231
00:51:41,065 --> 00:51:42,300
I don't know.
1232
00:51:42,400 --> 00:51:43,201
I mean, I really love her.
1233
00:51:43,301 --> 00:51:44,235
You think I love her?
1234
00:51:44,335 --> 00:51:47,238
Does she think I love her?
1235
00:51:47,338 --> 00:51:48,673
I don't know if love her.
1236
00:51:48,773 --> 00:51:52,710
I mean, I love this part of her.
1237
00:51:52,810 --> 00:51:56,747
But, uh, it's
possible that we never
1238
00:51:56,847 --> 00:51:58,983
actually really were lovers.
1239
00:51:59,083 --> 00:52:01,186
You know, if you keep
talking about that shit,
1240
00:52:01,286 --> 00:52:02,387
man, I'm gonna be losing.
1241
00:52:02,487 --> 00:52:03,621
Every time I confront
her with this shit-
1242
00:52:03,721 --> 00:52:05,223
I got a six.
I gotta get a six again.
1243
00:52:05,323 --> 00:52:06,123
You know?
1244
00:52:06,224 --> 00:52:07,525
When I bring it up to her-
1245
00:52:07,625 --> 00:52:10,395
Look, I'm talking about dice,
you're talking about the Mitch.
1246
00:52:14,432 --> 00:52:17,768
Of course I love her.
1247
00:52:17,868 --> 00:52:18,836
Of course I love her.
1248
00:52:21,739 --> 00:52:24,175
But I also hate her, I guess.
1249
00:52:24,275 --> 00:52:27,545
It's the same old thing.
1250
00:52:27,645 --> 00:52:28,946
Oh, shit.
1251
00:52:29,046 --> 00:52:30,181
What the-
1252
00:52:30,281 --> 00:52:31,916
Look, I want to
shoot some dice, all right?
1253
00:52:32,016 --> 00:52:33,984
okay, I got a six.
1254
00:52:34,084 --> 00:52:35,620
I want to get another
six, all right?
1255
00:52:35,720 --> 00:52:36,421
Look at that.
1256
00:52:36,521 --> 00:52:39,324
See it says frog legs man?
1257
00:52:39,424 --> 00:52:40,291
They talking about me.
1258
00:52:40,391 --> 00:52:41,726
They talking about me.
1259
00:52:41,826 --> 00:52:43,628
This is my record, see?
1260
00:52:43,728 --> 00:52:44,595
You know?
1261
00:52:44,695 --> 00:52:45,663
You're taking
up screen time.
1262
00:52:45,763 --> 00:52:46,797
Hey.
1263
00:52:46,897 --> 00:52:48,599
Is this a commercial for
the fucking?
1264
00:52:48,699 --> 00:52:50,301
Who are you?
1265
00:52:50,401 --> 00:52:52,102
Bring the camera over there.
1266
00:52:52,203 --> 00:52:53,338
Don't listen to her.
1267
00:52:53,438 --> 00:52:55,840
You're talking to Floyd here.
1268
00:52:55,940 --> 00:52:57,308
Who are you laughing at?
1269
00:52:57,408 --> 00:52:58,676
I'm laughing at you, shit.
1270
00:52:58,776 --> 00:53:01,045
Talk about that French
whore on the record now.
1271
00:53:01,145 --> 00:53:02,179
Do you want me to still do it?
1272
00:53:02,280 --> 00:53:03,481
- Mantra?
- What?
1273
00:53:03,581 --> 00:53:04,449
Will you come back?
1274
00:53:04,549 --> 00:53:06,050
- Uh-huh.
- Are you serious?
1275
00:53:06,150 --> 00:53:06,917
Yeah.
1276
00:53:07,017 --> 00:53:08,018
Really?
1277
00:53:08,118 --> 00:53:09,854
Yeah, I'm not gonna
do it with any men, okay?
1278
00:53:09,954 --> 00:53:11,989
I'll do the scene with
Mitch, because.
1279
00:53:12,089 --> 00:53:12,957
- Really?
- Yeah.
1280
00:53:13,057 --> 00:53:13,758
Um.
1281
00:53:13,858 --> 00:53:14,759
Is that all right?
1282
00:53:14,859 --> 00:53:15,726
okay, Sonia.
1283
00:53:15,826 --> 00:53:17,194
Can she do it?
1284
00:53:17,295 --> 00:53:18,195
You're drunk.
1285
00:53:18,296 --> 00:53:20,130
No, I'm not drunk.
1286
00:53:20,231 --> 00:53:21,131
Everybody else?
1287
00:53:21,232 --> 00:53:22,367
You got releases.
1288
00:53:22,467 --> 00:53:23,434
You can go.
You're done.
1289
00:53:23,534 --> 00:53:24,535
You're out.
1290
00:53:24,635 --> 00:53:26,136
Thanks a lot.
1291
00:53:26,237 --> 00:53:26,904
All right.
1292
00:53:27,004 --> 00:53:28,406
I appreciate it.
1293
00:53:28,506 --> 00:53:29,740
In fact, beat it.
1294
00:53:29,840 --> 00:53:30,641
Now I got-
1295
00:53:30,741 --> 00:53:31,742
No, seriously.
1296
00:53:31,842 --> 00:53:33,244
Because now I got, my
actor just came back
1297
00:53:33,344 --> 00:53:35,313
and I gotta get this thing-
you're really gonna do it?
1298
00:53:35,413 --> 00:53:36,714
Yeah, okay.
1299
00:53:36,814 --> 00:53:40,918
But you understand that I'm just
gonna do the scene with- hi.
1300
00:53:41,018 --> 00:53:42,353
I'm just gonna do
the scene with Mitch.
1301
00:53:42,453 --> 00:53:43,521
Uh-huh.
1302
00:53:43,621 --> 00:53:45,456
And I don't want Graystone
anywhere on the set.
1303
00:53:45,556 --> 00:53:46,257
All right?
1304
00:53:46,357 --> 00:53:47,224
okay.
1305
00:53:47,325 --> 00:53:48,192
See you guys.
1306
00:53:48,293 --> 00:53:50,160
Come on, go.
1307
00:53:50,261 --> 00:53:51,128
All right, come on.
1308
00:53:51,228 --> 00:53:52,730
- We can do it that way?
- Great.
1309
00:53:52,830 --> 00:53:53,798
That's fine with me.
1310
00:53:53,898 --> 00:53:55,032
I really appreciate
that you came back.
1311
00:53:55,132 --> 00:53:56,501
okay, I mean I want to do it.
1312
00:53:56,601 --> 00:53:57,535
Hey, get into makeup.
1313
00:53:57,635 --> 00:53:58,336
Hey.
1314
00:53:58,436 --> 00:54:00,204
I'll call up the stunt cunt!
1315
00:54:00,305 --> 00:54:02,139
I don't have to do it right?
1316
00:54:02,239 --> 00:54:03,474
Yeah.
1317
00:54:03,574 --> 00:54:04,275
In the bathroom.
1318
00:54:04,375 --> 00:54:05,543
You don't mind?
1319
00:54:05,643 --> 00:54:06,944
I appreciate it.
1320
00:54:07,044 --> 00:54:08,813
Great, thank you.
1321
00:54:08,913 --> 00:54:11,449
You're lying
through your teeth.
1322
00:54:11,549 --> 00:54:15,453
You me.
1323
00:54:15,553 --> 00:54:17,955
Under L.
1324
00:54:19,357 --> 00:54:21,526
Right there.
1325
00:54:21,626 --> 00:54:22,460
Oh, Tipsy's back to Europe.
1326
00:54:22,560 --> 00:54:23,794
Yeah, yeah.
1327
00:54:23,894 --> 00:54:26,364
okay.
1328
00:54:26,464 --> 00:54:31,936
So, Tra, why, why,
why are you back here?
1329
00:54:32,036 --> 00:54:33,137
I need the money.
1330
00:54:33,237 --> 00:54:34,605
After all of that
fucking hollering
1331
00:54:34,705 --> 00:54:35,873
and pissing and moaning?
1332
00:54:35,973 --> 00:54:37,708
I need the money.
1333
00:54:37,808 --> 00:54:38,643
How am I gonna pay my rent?
1334
00:54:38,743 --> 00:54:39,877
Yeah, I know.
1335
00:54:39,977 --> 00:54:41,312
Well, I actually appreciate it.
1336
00:54:41,412 --> 00:54:44,181
But I mean, you know I'm not
doing things with men anymore.
1337
00:54:47,217 --> 00:54:49,787
I won't do it while
Graystone's here.
1338
00:54:49,887 --> 00:54:52,657
And that's what that is.
1339
00:54:52,757 --> 00:54:54,091
Yeah, he's not here now.
1340
00:54:54,191 --> 00:54:54,892
Good.
1341
00:54:54,992 --> 00:54:56,394
I can't stand him.
1342
00:54:56,494 --> 00:54:58,663
How do you think I feel?
1343
00:54:58,763 --> 00:55:00,965
No, but really, I thought
that was it for you
1344
00:55:01,065 --> 00:55:04,001
in the business forever.
1345
00:55:04,101 --> 00:55:07,538
I wanted
to work with Mitch.
1346
00:55:07,638 --> 00:55:09,006
So I'm gonna do it, okay?
1347
00:55:09,106 --> 00:55:10,007
okay.
1348
00:55:10,107 --> 00:55:11,509
We're working on it right now.
1349
00:55:19,617 --> 00:55:22,487
This fucking thing.
1350
00:55:22,587 --> 00:55:24,989
Do you want this
already, or should I-
1351
00:55:25,089 --> 00:55:26,991
is it too early for the smoke?
1352
00:55:27,091 --> 00:55:27,992
Uh, a little early.
1353
00:55:28,092 --> 00:55:29,494
Mitch isn't even awake yet.
1354
00:55:31,996 --> 00:55:33,030
You
look good in black.
1355
00:55:33,130 --> 00:55:34,532
I would stick more
with the darker colors.
1356
00:55:37,301 --> 00:55:38,102
I'm serious.
1357
00:55:38,202 --> 00:55:39,404
Really?
1358
00:55:39,504 --> 00:55:40,738
Yeah, its color
coordinated with the roots.
1359
00:55:40,838 --> 00:55:42,640
Are you gonna be my
new wardrobe adviser?
1360
00:55:42,740 --> 00:55:43,641
Mm-hmm.
1361
00:55:43,741 --> 00:55:45,009
I'm gonna be a lot
of things for you.
1362
00:55:45,109 --> 00:55:46,176
Oh, okay.
1363
00:55:46,276 --> 00:55:47,378
Jerry of London?
1364
00:55:47,478 --> 00:55:48,613
Jerry-
- Gerald.
1365
00:55:48,713 --> 00:55:49,447
Gerald of Market Street?
1366
00:55:49,547 --> 00:55:53,117
Gerald Graystone Exteriors.
1367
00:55:53,217 --> 00:55:56,153
Have you got a stage name,
or is that your stage name?
1368
00:55:56,253 --> 00:55:57,588
Blow dryer?
1369
00:55:57,688 --> 00:56:00,224
It depends if I want everyone
to know I'm in what I'm in.
1370
00:56:00,324 --> 00:56:02,660
Jennifer Blowdryer is good.
1371
00:56:02,760 --> 00:56:04,529
Good.
1372
00:56:04,629 --> 00:56:06,230
Do you use a Blowdryer?
1373
00:56:07,598 --> 00:56:09,366
I was in a punk band
called The Blowdryers
1374
00:56:09,467 --> 00:56:10,668
for a year and a half.
1375
00:56:10,768 --> 00:56:11,902
You play an instrument?
1376
00:56:12,002 --> 00:56:15,740
I play keyboards, but
I sang in that band.
1377
00:56:15,840 --> 00:56:17,341
I play.
1378
00:56:17,442 --> 00:56:20,044
Mm, learn something
new everyday.
1379
00:56:20,144 --> 00:56:21,311
Nice nostrils.
1380
00:56:21,412 --> 00:56:23,981
Danke
schoen, mein.
1381
00:56:24,081 --> 00:56:26,116
This thing here- we're
just gonna leave it on here?
1382
00:56:26,216 --> 00:56:27,652
Somebody's gonna bump
into it and knock it off
1383
00:56:27,752 --> 00:56:29,887
and burn the shit out of this.
1384
00:56:29,987 --> 00:56:32,022
Is there any fucking way
we can open the window?
1385
00:56:32,122 --> 00:56:33,958
I like that guy who sits
in a wheelchair with a cage
1386
00:56:34,058 --> 00:56:35,359
around him and monkeys
flying at his body,
1387
00:56:35,460 --> 00:56:36,794
and he gives all the
money to a boy's home.
1388
00:56:36,894 --> 00:56:37,695
Have you seen him?
1389
00:56:37,795 --> 00:56:38,696
No.
1390
00:56:38,796 --> 00:56:40,665
Are those by the?
1391
00:56:40,765 --> 00:56:43,668
No, he's been
on his own tangent.
1392
00:56:43,768 --> 00:56:45,135
I like the girls
that look suburban
1393
00:56:45,235 --> 00:56:46,504
and have fuzzy sweaters
and their babies.
1394
00:56:46,604 --> 00:56:47,672
And they have.
1395
00:56:47,772 --> 00:56:50,608
That's how you know
there's really depression.
1396
00:56:50,708 --> 00:56:52,342
You look good.
1397
00:56:52,443 --> 00:56:54,679
I like this Polaroid because
we look like these two
1398
00:56:54,779 --> 00:56:56,447
sort of Renoirs-
Gauguin people,
1399
00:56:56,547 --> 00:56:57,782
and my tits are
really hanging down.
1400
00:56:57,882 --> 00:56:58,716
That's what I like about it.
1401
00:56:58,816 --> 00:56:59,617
No, this is-
1402
00:56:59,717 --> 00:57:00,451
Look at my hair.
1403
00:57:00,551 --> 00:57:02,086
This is what girls look like.
1404
00:57:02,186 --> 00:57:03,153
okay?
1405
00:57:03,253 --> 00:57:04,254
This is particularly
what you look
1406
00:57:04,354 --> 00:57:06,423
like with two different faces.
1407
00:57:06,524 --> 00:57:07,525
This.
- No.
1408
00:57:07,625 --> 00:57:08,859
Two different dimensions.
1409
00:57:08,959 --> 00:57:10,227
That's what you're gonna
look like when you're 40.
1410
00:57:10,327 --> 00:57:11,629
And this little
flipper here, this kind
1411
00:57:11,729 --> 00:57:12,797
of hand here, yeah.
1412
00:57:12,897 --> 00:57:13,964
And one tit lower
than the other.
1413
00:57:14,064 --> 00:57:15,165
In the eighth dimension.
1414
00:57:15,265 --> 00:57:16,066
And your stomach's out.
1415
00:57:16,166 --> 00:57:17,101
My stomach's out.
1416
00:57:18,335 --> 00:57:20,337
I look like one of those
pre-Columbian figurines,
1417
00:57:20,437 --> 00:57:23,007
where my tits are in the
same dimension as my stomach.
1418
00:57:23,107 --> 00:57:24,008
And I like Julia, here.
1419
00:57:27,444 --> 00:57:29,346
Our fearless leader.
1420
00:57:29,446 --> 00:57:30,314
Huh?
1421
00:57:30,414 --> 00:57:32,282
Our fearless leader.
1422
00:57:32,382 --> 00:57:33,117
Our fearless leader.
1423
00:57:33,217 --> 00:57:34,652
She looks really serious there.
1424
00:57:34,752 --> 00:57:37,121
She's as a serious
as a heart attack.
1425
00:57:37,221 --> 00:57:39,557
What was she- what was she
was saying when she was there?
1426
00:57:39,657 --> 00:57:40,525
She was saying, is it okay?
1427
00:57:40,625 --> 00:57:41,358
Is it okay?
1428
00:57:41,458 --> 00:57:44,094
And I was going, yes, I'm fine.
1429
00:57:47,131 --> 00:57:47,998
Mark it.
1430
00:57:48,098 --> 00:57:48,999
Scene 35.
1431
00:57:49,099 --> 00:57:51,435
Rolling.
1432
00:57:51,536 --> 00:57:53,871
A little smoke
in here would be nice.
1433
00:57:53,971 --> 00:57:55,039
She was an opera singer.
1434
00:57:59,510 --> 00:58:01,846
Who?
1435
00:58:01,946 --> 00:58:03,814
The woman.
1436
00:58:03,914 --> 00:58:04,782
What woman?
1437
00:58:08,753 --> 00:58:12,256
It was the first
time I was in love.
1438
00:58:12,356 --> 00:58:13,157
Or what I thought was love.
1439
00:58:16,493 --> 00:58:18,963
Have you ever been
in love, Mantra?
1440
00:58:19,063 --> 00:58:23,400
Mm, I guess not really.
1441
00:58:23,500 --> 00:58:28,507
Have you ever made
love with a woman before?
1442
00:58:30,107 --> 00:58:31,375
No.
1443
00:58:33,544 --> 00:58:34,244
Oh.
1444
00:58:52,096 --> 00:58:53,463
Will you show me?
1445
00:58:56,100 --> 00:58:57,902
Would you like to?
1446
00:58:58,002 --> 00:58:59,837
We have no choice.
1447
00:59:02,873 --> 00:59:05,676
Don't giggle.
1448
00:59:05,776 --> 00:59:08,112
Why not?
1449
00:59:08,212 --> 00:59:11,081
I like it when you giggle.
1450
00:59:11,181 --> 00:59:11,949
What might happen?
1451
00:59:19,456 --> 00:59:22,459
So girls.
1452
00:59:22,559 --> 00:59:25,796
I need a little more slime,
sleaze, you know what I mean?
1453
00:59:25,896 --> 00:59:27,732
Turn so that you
have a little more-
1454
00:59:30,768 --> 00:59:31,769
okay, good.
1455
00:59:31,869 --> 00:59:34,038
Right, sit on her face
and spread your lips
1456
00:59:34,138 --> 00:59:37,541
and angle to the light.
1457
00:59:40,210 --> 00:59:41,511
Flatten your left hand.
1458
00:59:41,612 --> 00:59:42,512
Flatten your left hand.
1459
00:59:42,613 --> 00:59:43,313
okay, that's it.
1460
00:59:43,413 --> 00:59:44,114
Good.
1461
00:59:47,351 --> 00:59:48,218
I'm flashing.
1462
00:59:57,662 --> 00:59:58,362
Mitch?
1463
00:59:58,462 --> 00:59:59,163
Yes?
1464
00:59:59,263 --> 01:00:00,197
Have an orgasm.
1465
01:00:14,979 --> 01:00:17,314
We've got plenty, boss.
1466
01:00:17,414 --> 01:00:20,250
We've got the 10
o'clock news next door, Phil
1467
01:00:20,350 --> 01:00:22,186
Get somebody over there
and promptly shut it off.
1468
01:00:22,286 --> 01:00:23,153
All right.
1469
01:00:23,253 --> 01:00:24,689
I'm coming, coming, coming.
1470
01:00:27,758 --> 01:00:29,493
I'm still not
believing this.
1471
01:00:29,593 --> 01:00:30,895
Ugh.
1472
01:00:30,995 --> 01:00:33,197
Hey, come on.
1473
01:00:35,265 --> 01:00:36,166
And cut.
1474
01:00:36,266 --> 01:00:37,668
I'm out of film.
1475
01:00:41,906 --> 01:00:43,073
And Mantra's,
Mantra's, Manta's like,
1476
01:00:43,173 --> 01:00:45,075
I'm coming, coming, coming.
1477
01:00:45,175 --> 01:00:46,243
Coming, coming, coming.
1478
01:00:47,144 --> 01:00:49,213
I'm coming, coming, coming.
1479
01:00:49,313 --> 01:00:50,014
Smut.
1480
01:00:54,451 --> 01:00:55,820
You know.
1481
01:00:55,920 --> 01:00:57,587
Only we lost the director, so-
1482
01:00:57,688 --> 01:00:58,388
okay.
1483
01:00:58,488 --> 01:00:59,189
okay?
1484
01:00:59,289 --> 01:01:01,759
Mitch, you know what to do.
1485
01:01:01,859 --> 01:01:02,860
Make Mantra, you know.
1486
01:01:02,960 --> 01:01:04,228
Big enough balls.
1487
01:01:04,328 --> 01:01:05,162
I can't do it.
1488
01:01:05,262 --> 01:01:06,563
When the camera's-
1489
01:01:06,663 --> 01:01:09,066
I have big balls.
1490
01:01:09,166 --> 01:01:10,367
Okay.
1491
01:01:10,467 --> 01:01:12,970
Hey Mitch, you want to come
back and- and, uh, Mitch?
1492
01:01:13,070 --> 01:01:18,976
Can you come back and
let's- can we film it?
1493
01:01:19,076 --> 01:01:19,810
Can you please-
1494
01:01:19,910 --> 01:01:21,011
Where would you like it?
1495
01:01:21,111 --> 01:01:22,112
On Mantra.
1496
01:01:22,212 --> 01:01:26,116
It's nothing new
for you, I heard.
1497
01:01:26,216 --> 01:01:28,118
Go ahead and do
this and come back-
1498
01:01:28,218 --> 01:01:30,087
I'll be right back.
1499
01:01:30,187 --> 01:01:32,056
So we can
get out of here.
1500
01:01:32,156 --> 01:01:36,026
You can record
the piss if you want.
1501
01:01:36,126 --> 01:01:37,327
I know what you're going to say.
1502
01:01:37,427 --> 01:01:38,295
And don't say it.
1503
01:01:43,400 --> 01:01:47,805
But I never get
poison oak either.
1504
01:01:47,905 --> 01:01:49,706
I mean, god forbid
we should either die
1505
01:01:49,807 --> 01:01:51,175
young or live to be old ladies.
1506
01:01:51,275 --> 01:01:52,276
I don't know.
1507
01:01:52,376 --> 01:01:53,710
But I don't care anymore.
1508
01:02:02,987 --> 01:02:03,754
I don't have to.
1509
01:02:03,854 --> 01:02:04,588
You know why I hate you?
1510
01:02:04,688 --> 01:02:07,758
Because you have this talent.
1511
01:02:07,858 --> 01:02:11,595
And you- you are
a failure, though.
1512
01:02:11,695 --> 01:02:12,562
Do you know that?
1513
01:02:12,662 --> 01:02:13,798
I mean, do you know
what I'm saying?
1514
01:02:13,898 --> 01:02:15,099
Yeah, I do.
And it's okay now.
1515
01:02:15,199 --> 01:02:17,267
You know why?
1516
01:02:17,367 --> 01:02:20,037
Because I fucking
understand that, you know?
1517
01:02:20,137 --> 01:02:22,739
And when you
understand something,
1518
01:02:22,840 --> 01:02:24,508
even if the big
problems to anyone
1519
01:02:24,608 --> 01:02:27,211
else or however it
seems to be a problem,
1520
01:02:27,311 --> 01:02:30,347
whether you should care
or whether you're upset,
1521
01:02:30,447 --> 01:02:31,381
or whether you're a failure.
1522
01:02:31,481 --> 01:02:34,084
When you realize
that,.
1523
01:02:34,184 --> 01:02:36,286
It's all right, you know?
1524
01:02:36,386 --> 01:02:38,055
It's a situation,
it's not a problem.
1525
01:02:38,155 --> 01:02:40,424
You either deal with it,
you either die, or you
1526
01:02:40,524 --> 01:02:41,892
walk around fucking dead.
1527
01:02:41,992 --> 01:02:43,527
And I'm not going to
be embarrassed and walk
1528
01:02:43,627 --> 01:02:46,496
around dead like Verinatti.
1529
01:02:46,596 --> 01:02:47,764
So I'm going to
sit here and just
1530
01:02:47,865 --> 01:02:48,966
fucking show people about it.
1531
01:02:49,066 --> 01:02:51,168
Because some- one person
is gonna get off on it
1532
01:02:51,268 --> 01:02:53,170
that's gonna be this way.
1533
01:02:53,270 --> 01:02:54,371
That's like me.
1534
01:02:54,471 --> 01:02:56,006
And say, oh, that fucking
asshole is still alive
1535
01:02:56,106 --> 01:02:57,574
and had the balls to do this.
1536
01:02:57,674 --> 01:02:59,009
I'm gonna be all right.
1537
01:02:59,109 --> 01:03:01,178
One person is going
to do it, just one.
1538
01:03:01,278 --> 01:03:02,880
And that's all right.
1539
01:03:02,980 --> 01:03:04,815
Because more than one
person jerks off to me.
1540
01:03:04,915 --> 01:03:08,752
And that's great, but
I hate that, you know?
1541
01:03:08,853 --> 01:03:11,856
The Sharon Mitchell they
see is not Sharon Mitchell.
1542
01:03:11,956 --> 01:03:14,925
And that's why I am, maybe,
what you call a failure.
1543
01:03:15,025 --> 01:03:17,361
But you just say that because
you're talking about yourself.
1544
01:03:17,461 --> 01:03:19,429
You know, and I can rationalize
my way out of anything.
1545
01:03:19,529 --> 01:03:21,999
And I could hurt
you, or whatever.
1546
01:03:22,099 --> 01:03:23,868
I don't fucking
know what to do.
1547
01:03:23,968 --> 01:03:24,869
I don't know what to do.
1548
01:03:24,969 --> 01:03:26,670
You don't
know what to do Tigr.
1549
01:03:26,770 --> 01:03:28,272
You know what that is?
1550
01:03:28,372 --> 01:03:29,073
That's it.
1551
01:03:29,173 --> 01:03:30,607
That's all there is to it.
1552
01:03:30,707 --> 01:03:31,942
But there's
more than that.
1553
01:03:32,042 --> 01:03:33,010
There's so much more.
1554
01:03:33,110 --> 01:03:35,479
You know
what it could be?
1555
01:03:35,579 --> 01:03:37,114
This guy on a plane
said, it could
1556
01:03:37,214 --> 01:03:38,748
be just waking up every day.
1557
01:03:38,849 --> 01:03:41,952
It could be why I couldn't
get on the fucking plane,
1558
01:03:42,052 --> 01:03:45,055
but because I said my cat's name
is Mario, that meant something.
1559
01:03:45,155 --> 01:03:46,523
The whole world is backwards.
1560
01:03:46,623 --> 01:03:49,059
It could be why you told
me never to learn how
1561
01:03:49,159 --> 01:03:50,360
to fucking operate a computer.
1562
01:03:50,460 --> 01:03:52,029
It's important
to me to make it clear.
1563
01:03:52,129 --> 01:03:52,829
Isn't that funny?
1564
01:03:52,930 --> 01:03:56,000
That's all it is.
1565
01:03:56,100 --> 01:03:57,902
Oh, girl.
1566
01:03:58,002 --> 01:03:58,735
Oh, man.
1567
01:03:58,835 --> 01:04:01,505
You fucking scare me, too.
1568
01:04:01,605 --> 01:04:03,473
I don't know why.
1569
01:04:06,977 --> 01:04:09,914
'Cause I- I can be
a snake, you know?
1570
01:04:10,014 --> 01:04:12,516
The last time I was in your
bed with you and like fooling
1571
01:04:12,616 --> 01:04:16,753
around with you, you know, I
was like pulsating with you
1572
01:04:16,853 --> 01:04:19,156
like a fucking snake, you know?
1573
01:04:19,256 --> 01:04:20,557
Did you dig that
I was doing that?
1574
01:04:20,657 --> 01:04:24,361
You fucking god
damn fucking asshole.
1575
01:04:24,461 --> 01:04:25,695
Because I was
trying to fucking
1576
01:04:25,795 --> 01:04:27,331
think of something
to do on the stage.
1577
01:04:35,639 --> 01:04:36,506
Cold.
1578
01:04:36,606 --> 01:04:37,307
I hate cold.
1579
01:04:37,407 --> 01:04:38,708
I can't deal with cold.
1580
01:04:38,808 --> 01:04:40,110
But why can't we fucking-
1581
01:04:40,210 --> 01:04:42,112
Because we gotta do it alone.
1582
01:04:42,212 --> 01:04:44,248
But we gotta know
that there's somebody
1583
01:04:44,348 --> 01:04:45,382
else there doing it alone, too.
1584
01:04:45,482 --> 01:04:47,217
But you need to
know that you don't
1585
01:04:47,317 --> 01:04:48,618
really feel good on some level.
1586
01:04:48,718 --> 01:04:50,020
Don't you know that?
1587
01:04:50,120 --> 01:04:51,989
I know that, because
I'm always fucking acting.
1588
01:04:52,089 --> 01:04:53,623
That's all I know how to do.
1589
01:05:02,967 --> 01:05:06,036
You're an asshole for doing
this to me, Mitch, you know?
1590
01:05:06,136 --> 01:05:06,803
Wasn't fair.
1591
01:05:06,903 --> 01:05:08,005
It's not right!
1592
01:05:08,105 --> 01:05:09,373
You're doing the
same thing to Mantra.
1593
01:05:09,473 --> 01:05:13,043
You're drawing her in into
your little game, you know.
1594
01:05:13,143 --> 01:05:13,944
That's not true.
1595
01:05:14,044 --> 01:05:15,445
All you can do is perform.
1596
01:05:15,545 --> 01:05:16,546
All you do is perform.
1597
01:05:16,646 --> 01:05:20,384
You have no real person.
1598
01:05:20,484 --> 01:05:22,652
God, you know, I really
believed in you once.
1599
01:05:22,752 --> 01:05:24,688
I really fucking
believed in you.
1600
01:05:24,788 --> 01:05:28,025
That you, you know,
you had some seed
1601
01:05:28,125 --> 01:05:31,595
of like, power that was
going to do something,
1602
01:05:31,695 --> 01:05:32,796
change the business.
1603
01:05:32,896 --> 01:05:34,431
And all you- you're not
gonna change the business.
1604
01:05:34,531 --> 01:05:35,399
You're stuck.
1605
01:05:35,499 --> 01:05:36,700
You're fucking stuck
in the business.
1606
01:05:36,800 --> 01:05:38,335
And you're trying to
get me stuck with you,
1607
01:05:38,435 --> 01:05:40,004
and you'll try to get
everyone else stuck with you
1608
01:05:40,104 --> 01:05:41,405
that you can.
1609
01:05:41,505 --> 01:05:43,907
It's not true.
1610
01:05:44,008 --> 01:05:46,076
That's what you can say
right now and right here.
1611
01:05:46,176 --> 01:05:47,711
But girl, look at your life.
1612
01:05:47,811 --> 01:05:51,215
I beg to differ.
1613
01:05:51,315 --> 01:05:53,683
I love you anyway.
1614
01:05:53,783 --> 01:05:54,651
But I'm done.
1615
01:06:07,964 --> 01:06:09,933
Yeah, well you have bow legs!
1616
01:06:10,034 --> 01:06:12,536
I know
why she did this.
1617
01:06:15,572 --> 01:06:18,908
She did this to get me in
front of the camera again.
1618
01:06:25,182 --> 01:06:27,184
Yeah, to get me in front
of the fucking camera.
1619
01:06:37,094 --> 01:06:40,430
I don't want to do it.
1620
01:06:40,530 --> 01:06:42,766
I just want to put
it on film and stow
1621
01:06:42,866 --> 01:06:44,901
it away and just leave it be.
1622
01:06:45,001 --> 01:06:46,703
Yeah.
1623
01:06:46,803 --> 01:06:48,438
I've always wanted
to put it on film.
1624
01:06:48,538 --> 01:06:51,341
Mitch.
1625
01:06:51,441 --> 01:06:53,310
What the fuck's the
matter with you?
1626
01:06:56,813 --> 01:06:58,182
There's a camera here.
1627
01:07:06,590 --> 01:07:09,959
I need a drink.
1628
01:07:10,060 --> 01:07:13,763
You're always trying to find
the perfect hit funk, you know?
1629
01:07:13,863 --> 01:07:17,134
Yeah, so?
1630
01:07:17,234 --> 01:07:18,335
Feels like an excuse.
1631
01:07:22,038 --> 01:07:22,739
What do you mean?
1632
01:07:26,076 --> 01:07:27,777
Always try to
look for something.
1633
01:07:30,947 --> 01:07:33,383
Trying to find people
to enjoy it with.
1634
01:07:33,483 --> 01:07:36,953
Trying to think that
it wasn't a phase.
1635
01:07:37,053 --> 01:07:39,923
And now it is a
phase, and it's over.
1636
01:07:40,023 --> 01:07:40,924
I know.
1637
01:07:44,961 --> 01:07:47,531
I know that it's over,
and it feels really safe.
1638
01:07:47,631 --> 01:07:51,968
But I'll tell you,
for the first time
1639
01:07:52,068 --> 01:07:54,938
you didn't want to get high
and I wanted you to get high.
1640
01:07:55,038 --> 01:07:58,442
You know?
1641
01:07:58,542 --> 01:08:00,444
For that very reason.
1642
01:08:00,544 --> 01:08:04,047
Because that's what's
going to happen.
1643
01:08:04,148 --> 01:08:08,452
We have to- I fucking
have to get high again.
1644
01:08:08,552 --> 01:08:12,456
And just say it on film.
1645
01:08:12,556 --> 01:08:13,457
Yeah, sure.
1646
01:09:49,986 --> 01:09:51,655
This is the truth.
1647
01:09:51,755 --> 01:09:52,456
Mitch.
1648
01:09:54,524 --> 01:09:55,225
No, Tigr.
1649
01:09:55,325 --> 01:09:56,493
Shut up, man.
1650
01:09:56,593 --> 01:09:58,728
This is what you fucking
want, this is what you've got.
1651
01:09:58,828 --> 01:10:01,831
You don't have to put it
in, you can give it to me.
1652
01:10:01,931 --> 01:10:05,168
I'll put in my movie.
1653
01:10:05,269 --> 01:10:07,571
But god damn it, if I'm
fucking getting high,
1654
01:10:07,671 --> 01:10:10,840
I'm jeopardizing my career.
1655
01:10:10,940 --> 01:10:15,812
But as I said in the
cab scene, there's
1656
01:10:15,912 --> 01:10:19,182
no legitimate and
illegitimate shit.
1657
01:10:19,283 --> 01:10:20,684
There's no real or anything.
1658
01:10:20,784 --> 01:10:24,421
No one dragged
you into anything.
1659
01:10:24,521 --> 01:10:28,057
This was my dick.
1660
01:10:28,157 --> 01:10:29,593
I fucked her with my dick.
1661
01:10:29,693 --> 01:10:31,060
And she loved it.
1662
01:10:34,163 --> 01:10:37,734
And I waited.
1663
01:10:37,834 --> 01:10:39,903
I waited for this fucking
relationship to mature.
1664
01:10:48,612 --> 01:10:50,980
And I was a spy, and I didn't
dig it all that much, you know.
1665
01:10:51,080 --> 01:10:52,382
What do you mean?
1666
01:10:52,482 --> 01:10:57,554
I dug the image, but I had my
fucking mike on when Mantra was
1667
01:10:57,654 --> 01:11:00,924
talking to me about
when she was, like,
1668
01:11:01,024 --> 01:11:03,192
film talking about that
man that she hated so much.
1669
01:11:03,293 --> 01:11:06,630
But she really said some
things when I was miked.
1670
01:11:06,730 --> 01:11:09,766
About the real thing.
1671
01:11:09,866 --> 01:11:14,237
The real fucking movie within
a movie within a movie.
1672
01:11:14,338 --> 01:11:16,072
It's fucking timeless,
just like this woman
1673
01:11:16,172 --> 01:11:17,374
laying here, freaking out.
1674
01:11:17,474 --> 01:11:19,175
It's timeless.
1675
01:11:19,275 --> 01:11:21,244
I'm not freaking out.
1676
01:11:21,345 --> 01:11:23,880
She's bugged, but this
is fucking what it's like.
1677
01:11:23,980 --> 01:11:24,714
It's real.
1678
01:11:24,814 --> 01:11:27,050
Uh-uh.
1679
01:11:27,150 --> 01:11:29,285
I just want to put it on film.
1680
01:11:29,386 --> 01:11:35,091
And it was beautiful,
panning up from that kid.
1681
01:11:35,191 --> 01:11:37,694
Because that was a kid and that
was sex and that's what it was.
1682
01:11:37,794 --> 01:11:40,229
There was
too much dialogue.
1683
01:11:40,330 --> 01:11:43,533
You know, this is fucking real.
1684
01:11:43,633 --> 01:11:44,434
Are you rolling?
1685
01:11:44,534 --> 01:11:46,403
Mitch, are you ready?
1686
01:11:46,503 --> 01:11:48,938
I am rolling.
1687
01:11:49,038 --> 01:11:51,708
Camera roll six, channel
five, scene 24, take 18.
1688
01:11:51,808 --> 01:11:52,509
Set.
1689
01:11:58,181 --> 01:11:58,915
To the movie business.
1690
01:12:03,720 --> 01:12:05,121
You know?
1691
01:12:05,221 --> 01:12:06,456
Something to fit in every hole.
1692
01:12:11,495 --> 01:12:12,796
I feel like we've
totally blown up,
1693
01:12:12,896 --> 01:12:18,803
but we still have another
chance to do what we have to do.
1694
01:12:22,305 --> 01:12:23,740
And I want to do it.
1695
01:12:23,840 --> 01:12:25,208
I want to do this movie.
1696
01:12:25,308 --> 01:12:31,282
I want to make a movie that
shows that you don't have to do
1697
01:12:32,582 --> 01:12:34,283
all these holes and they
have to find new holes
1698
01:12:34,384 --> 01:12:36,686
and have to keep
creating new holes.
1699
01:12:36,786 --> 01:12:37,654
You know?
1700
01:12:41,090 --> 01:12:43,560
It's just in, out.
1701
01:12:43,660 --> 01:12:45,529
Mm, you know?
1702
01:12:54,571 --> 01:12:57,974
God damn it.
1703
01:12:58,074 --> 01:12:59,809
Cut the camera.
1704
01:12:59,909 --> 01:13:02,446
Totally, totally, naked.
1705
01:13:05,449 --> 01:13:08,022
You hear me?
1706
01:13:13,222 --> 01:13:13,923
Mitch?
1707
01:13:38,482 --> 01:13:40,316
There's one thing, though.
1708
01:13:40,416 --> 01:13:42,018
I want to learn,
I want to learn,
1709
01:13:42,118 --> 01:13:45,121
I want to learn how to do it.
1710
01:13:45,221 --> 01:13:47,591
I want to learn technique.
1711
01:13:47,691 --> 01:13:48,792
I want to learn method.
1712
01:13:48,892 --> 01:13:49,993
I want to learn what it is.
1713
01:13:50,093 --> 01:13:52,395
I have all this heart
and all these guts,
1714
01:13:52,496 --> 01:13:53,730
but I don't have technique.
1715
01:13:53,830 --> 01:13:55,499
I need to stay.
1716
01:13:55,599 --> 01:13:57,734
I need someone who's
gone through it.
1717
01:13:57,834 --> 01:13:59,903
Just got learn how to apply it.
1718
01:14:08,645 --> 01:14:13,650
I used to need to
fucking fix all the time.
1719
01:14:13,750 --> 01:14:15,752
Now I have to fix on everything.
1720
01:14:15,852 --> 01:14:18,054
And I want to do it.
1721
01:14:18,154 --> 01:14:19,455
What- what is it that
you fix on anymore?
1722
01:14:19,556 --> 01:14:21,925
It's not- I mean
all these people.
1723
01:14:22,025 --> 01:14:22,926
I've seen them.
1724
01:14:23,026 --> 01:14:24,694
Fat people, unhealthy people.
1725
01:14:24,794 --> 01:14:26,763
And I know that it's wrong.
1726
01:14:26,863 --> 01:14:29,332
But I can't get
together, either.
1727
01:14:29,432 --> 01:14:32,135
What's the matter with
the fucking human beings?
1728
01:14:32,235 --> 01:14:34,270
What are we missing?
1729
01:14:34,370 --> 01:14:36,740
You know?
1730
01:14:36,840 --> 01:14:38,207
Do you know?
1731
01:14:38,307 --> 01:14:41,110
I mean, what am I missing
that I keep having to do this?
1732
01:14:41,210 --> 01:14:45,615
It's not Mitch at all.
1733
01:14:45,715 --> 01:14:48,585
Fuck, yeah.
1734
01:14:51,688 --> 01:14:52,822
I don't know.
1735
01:14:52,922 --> 01:14:54,323
I don't think it's anything
powerful, like magic.
1736
01:14:54,423 --> 01:14:55,491
I don't think it's Atlantis.
1737
01:14:55,592 --> 01:14:57,226
I don't think it's
the Bermuda Triangle.
1738
01:14:57,326 --> 01:14:59,663
There's nothing left
that gets me off.
1739
01:14:59,763 --> 01:15:01,464
There's fucking nothing left.
1740
01:15:01,565 --> 01:15:02,599
Do you know how awful that is?
1741
01:15:07,003 --> 01:15:08,538
And I don't feel like
killing myself, either.
1742
01:15:11,107 --> 01:15:12,308
That's the only thing
that gets me off,
1743
01:15:12,408 --> 01:15:14,410
is the fact that
I can still live.
1744
01:15:18,414 --> 01:15:22,151
You keep trying to find some
other way of getting off
1745
01:15:22,251 --> 01:15:26,222
without being a total junkie.119804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.