All language subtitles for Kamikaze Hearts 1986

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,851 --> 00:00:19,753 You still got it. 2 00:00:32,866 --> 00:00:33,734 I don't know. 3 00:00:33,834 --> 00:00:34,968 When I first met her, I just thought 4 00:00:35,069 --> 00:00:38,906 she was this woman, this girl, in this business that 5 00:00:39,006 --> 00:00:44,212 was sleazy, who needed to make a living with fucking on camera. 6 00:00:44,312 --> 00:00:47,014 You know, I thought she was just a fucking dumb porno 7 00:00:47,115 --> 00:00:49,650 slut. 8 00:00:49,750 --> 00:00:50,818 And I was wrong. 9 00:00:50,918 --> 00:00:51,819 It didn't take me long. 10 00:00:51,919 --> 00:00:52,786 I mean, I didn't fall in love with her 11 00:00:52,886 --> 00:00:54,021 because she was beautiful. 12 00:00:54,122 --> 00:00:57,525 I fell in love with her because she had this power. 13 00:01:07,801 --> 00:01:09,103 Are you visiting town, miss? 14 00:01:09,203 --> 00:01:10,938 Or you- or you live here, or what? 15 00:01:11,038 --> 00:01:12,340 I don't live here. 16 00:01:12,440 --> 00:01:13,141 Oh. 17 00:01:13,241 --> 00:01:15,376 I live in New York City. 18 00:01:15,476 --> 00:01:16,444 No kidding. 19 00:01:16,544 --> 00:01:17,845 Manhattan? 20 00:01:17,945 --> 00:01:18,979 Manhattan. 21 00:01:19,079 --> 00:01:20,281 13th Street, between 2nd and 3rd. 22 00:01:20,381 --> 00:01:21,415 In Little Puerto Rico. 23 00:01:21,515 --> 00:01:22,383 Oh, so on the east side of town. 24 00:01:22,483 --> 00:01:23,184 East side. 25 00:01:23,284 --> 00:01:25,018 Yeah, very east. 26 00:01:25,119 --> 00:01:26,120 I've been there. 27 00:01:26,220 --> 00:01:28,289 I've been on 3rd Avenue, as a matter of fact. 28 00:01:28,389 --> 00:01:29,423 3rd Avenue? 29 00:01:29,523 --> 00:01:31,058 Did you see "Lost Weekend" with Ray Milland? 30 00:01:31,159 --> 00:01:32,126 Yeah. 31 00:01:32,226 --> 00:01:35,696 Yeah, that's what I feel like right now. 32 00:01:35,796 --> 00:01:38,098 I got another girlfriend named Tigr. 33 00:01:38,199 --> 00:01:39,032 Yeah? 34 00:01:39,133 --> 00:01:41,935 She's, um- she's real sweet. 35 00:01:42,035 --> 00:01:43,871 Um, matter of fact, one of the reasons 36 00:01:43,971 --> 00:01:46,707 why I keep coming back to San Fransisco to do films 37 00:01:46,807 --> 00:01:48,842 is because of Tigr. 'Cause I'm kind of in love with her. 38 00:01:48,942 --> 00:01:50,144 Wow. 39 00:01:50,244 --> 00:01:51,979 And we kind of both have a love affair with each other 40 00:01:52,079 --> 00:01:55,349 and drugs and films and entertainment. 41 00:01:55,449 --> 00:01:58,152 And, uh, Tigr's someone that I suppose 42 00:01:58,252 --> 00:01:59,920 I'll pass many years with and, uh, 43 00:02:00,020 --> 00:02:01,855 grow old together or die with, or something like that, 44 00:02:01,955 --> 00:02:03,056 you know. 45 00:02:03,157 --> 00:02:05,693 Sounds like fun, growing old and dying 46 00:02:05,793 --> 00:02:06,794 with somebody like that. 47 00:02:06,894 --> 00:02:07,928 Yeah. 48 00:02:08,028 --> 00:02:09,563 It would be rather nice. 49 00:02:09,663 --> 00:02:10,531 Yeah. 50 00:02:13,534 --> 00:02:14,902 Thank you. 51 00:02:15,002 --> 00:02:16,370 Oh. 52 00:02:16,470 --> 00:02:19,273 deep throat? 53 00:02:19,373 --> 00:02:20,341 Uh-huh. 54 00:02:20,441 --> 00:02:22,810 What's your next movie going to be? 55 00:02:22,910 --> 00:02:25,112 My next movie is the movie that I'm filming 56 00:02:25,213 --> 00:02:29,082 right now, at this very minute. 57 00:02:29,183 --> 00:02:30,718 It's called "Truth or Fiction. " 58 00:02:30,818 --> 00:02:32,420 That's what I call it. 59 00:02:32,520 --> 00:02:36,724 And it's a movie about myself and my girlfriend, 60 00:02:36,824 --> 00:02:37,791 who I love very much. 61 00:02:37,891 --> 00:02:41,462 And it's, uh, it's- there's a microphone. 62 00:02:41,562 --> 00:02:42,563 It's taking place right now. 63 00:02:42,663 --> 00:02:44,598 Don't worry, you guys aren't being filmed. 64 00:02:44,698 --> 00:02:45,533 It's okay. 65 00:02:45,633 --> 00:02:49,803 It's sort of a surrealistic look, 66 00:02:49,903 --> 00:02:51,539 I guess, at myself and my girlfriend 67 00:02:51,639 --> 00:02:52,873 and the way we look at the X-rated film 68 00:02:52,973 --> 00:02:55,843 business and our relationship with each other. 69 00:02:55,943 --> 00:02:57,745 And it's, uh, very nice. 70 00:02:57,845 --> 00:02:59,347 Is it more truth or more fiction? 71 00:02:59,447 --> 00:03:01,515 I don't know, because I don't know whether I'm 72 00:03:01,615 --> 00:03:02,683 more truth or more fiction. 73 00:03:13,160 --> 00:03:14,628 We're not gonna die after this movie. 74 00:03:14,728 --> 00:03:16,464 And what, do you think we are? 75 00:03:16,564 --> 00:03:18,432 No, we're not gonna die. 76 00:03:18,532 --> 00:03:19,933 I hope not. 77 00:03:20,033 --> 00:03:21,435 I know we're not. 78 00:05:15,683 --> 00:05:18,018 Hello operator. 79 00:05:18,118 --> 00:05:23,424 Get me, um- oh, my god- 391-4761. 80 00:05:23,524 --> 00:05:25,359 Thank you. 81 00:05:25,459 --> 00:05:28,328 I gotta make sure everybody's there on time. 82 00:05:28,429 --> 00:05:30,598 Oh, boy. 83 00:05:30,698 --> 00:05:32,032 Tigr got me into this. 84 00:05:32,132 --> 00:05:34,067 She got into this fucking movie "Carmen. " 85 00:05:34,167 --> 00:05:35,202 I'm not an opera singer. 86 00:05:35,302 --> 00:05:36,537 I don't look like an opera singer. 87 00:05:36,637 --> 00:05:40,040 But, I am an actress, and I'll try to portray anything. 88 00:05:40,140 --> 00:05:40,974 I love beautiful things. 89 00:05:41,074 --> 00:05:41,942 I love San Francisco. 90 00:05:42,042 --> 00:05:42,743 I love opera. 91 00:05:42,843 --> 00:05:44,044 I love beautiful women. 92 00:05:44,144 --> 00:05:45,312 I love sex. 93 00:05:45,413 --> 00:05:47,347 Where else can you find a combination like that? 94 00:05:47,448 --> 00:05:48,682 This is an opera town. 95 00:05:48,782 --> 00:05:51,852 It's a sexy town. 96 00:05:51,952 --> 00:05:54,488 I combine all these things I love in my work. 97 00:05:54,588 --> 00:05:57,057 That's why I produce films. 98 00:05:57,157 --> 00:05:59,460 There's no greater thrill for me than to take all the things 99 00:05:59,560 --> 00:06:01,061 I love and make money at it. 100 00:06:01,161 --> 00:06:02,329 I make money at this. 101 00:06:02,430 --> 00:06:04,131 It's incredible. 102 00:06:04,231 --> 00:06:06,333 Religious groups, they love my work. 103 00:06:06,434 --> 00:06:07,535 I do things for churches. 104 00:06:07,635 --> 00:06:10,070 They idolize some of the images I create. 105 00:06:10,170 --> 00:06:10,871 It's therapeutic. 106 00:06:10,971 --> 00:06:12,139 It helps people out. 107 00:06:12,239 --> 00:06:16,410 People have better sex lives because of what I do. 108 00:06:16,510 --> 00:06:19,279 But like all jobs, there's a lot of stress connected with it. 109 00:06:19,379 --> 00:06:20,648 Here, that's why I had to get this phone. 110 00:06:20,748 --> 00:06:22,115 This is a mobile phone. 111 00:06:22,215 --> 00:06:23,517 I have to call in. 112 00:06:23,617 --> 00:06:28,121 I don't have time to stop, use a payphone and pop a dime in. 113 00:06:33,894 --> 00:06:35,028 I- I know. 114 00:06:35,128 --> 00:06:38,098 Every time I call the operator, I don't get this. 115 00:06:38,198 --> 00:06:41,669 okay, let me fill you in about the plot a little bit. 116 00:06:41,769 --> 00:06:43,837 I play this opera singer named Carmen who thinks 117 00:06:43,937 --> 00:06:45,138 she's a great opera singer. 118 00:06:45,238 --> 00:06:46,206 In reality, she isn't. 119 00:06:46,306 --> 00:06:47,741 She just got thrown out of New York, 120 00:06:47,841 --> 00:06:49,777 so she started a nightclub in Cuba. 121 00:06:49,877 --> 00:06:51,979 And these three bitches come to steal my art. 122 00:06:52,079 --> 00:06:53,581 They eventually do. 123 00:06:53,681 --> 00:06:56,917 And I have this little slave named Cupid who fucks 124 00:06:57,017 --> 00:07:00,087 me in the end of the movie. 125 00:07:00,187 --> 00:07:01,689 Ah, here we are. 126 00:07:01,789 --> 00:07:05,425 Home sweet home for the next three days. 127 00:07:05,526 --> 00:07:08,896 This is our set. 128 00:07:08,996 --> 00:07:10,831 There's Tigr. 129 00:07:10,931 --> 00:07:12,866 Thank God there's Tigr with the bow. 130 00:07:12,966 --> 00:07:14,735 It's kind of, uh- this is Cupid. 131 00:07:14,835 --> 00:07:16,236 Gonna be Cupid. 132 00:07:30,150 --> 00:07:32,385 Little more, a little more emotion. 133 00:07:32,486 --> 00:07:33,253 A little more projection. 134 00:07:33,353 --> 00:07:34,454 Oh, thank you! Thank you! 135 00:07:34,555 --> 00:07:35,822 Bellissimo! 136 00:07:40,794 --> 00:07:43,130 They wash off the goop for you. 137 00:07:43,230 --> 00:07:44,197 Oh, thank you. Thank you. 138 00:07:44,297 --> 00:07:45,666 You started when you were 17? 139 00:07:45,766 --> 00:07:50,137 I think it's high time that we head back to the back. 140 00:07:50,237 --> 00:07:53,306 Well, I always, like, signed a release saying I was 141 00:07:53,406 --> 00:07:55,576 older and they didn't seem- 142 00:07:55,676 --> 00:07:56,376 Basically- 143 00:07:56,476 --> 00:07:57,377 Atmosphere. 144 00:07:57,477 --> 00:07:58,846 It's an extra part. 145 00:07:58,946 --> 00:08:00,313 okay, right. 146 00:08:00,413 --> 00:08:02,249 You're atmosphere for a sequence that's gonna 147 00:08:02,349 --> 00:08:05,218 be shot in this other room. 148 00:08:05,318 --> 00:08:08,589 And the whole idea is this Cuban club, '50s. 149 00:08:08,689 --> 00:08:10,591 Do you have clothes for that? 150 00:08:10,691 --> 00:08:11,692 That'd be nice. 151 00:08:11,792 --> 00:08:13,226 All you really need to do- you're extras. 152 00:08:13,326 --> 00:08:16,263 You're atmosphere in a dream sequence. 153 00:08:16,363 --> 00:08:17,064 okay? 154 00:08:17,164 --> 00:08:18,599 So there's no real dialogue. 155 00:08:18,699 --> 00:08:22,302 I just want to put you on screen so I can show it 156 00:08:22,402 --> 00:08:24,304 to the producers and he sees- 157 00:08:24,404 --> 00:08:25,706 Look, do I not look in the camera? 158 00:08:25,806 --> 00:08:27,641 Abuse me. Call me names. 159 00:08:27,741 --> 00:08:29,577 Well that's not gonna be too hard to do. 160 00:08:29,677 --> 00:08:30,377 okay Jeff. 161 00:08:30,477 --> 00:08:31,579 I mean, really. 162 00:08:31,679 --> 00:08:32,379 Pardon me. 163 00:08:32,479 --> 00:08:35,182 I got to focus on you. 164 00:08:35,282 --> 00:08:37,084 Put on the old x-ray specs to get a better view. 165 00:08:38,586 --> 00:08:41,254 Someone- can someone look out the window and see who that is? 166 00:08:44,491 --> 00:08:45,626 Gloria Swanson. 167 00:08:45,726 --> 00:08:48,796 Gloria Swanson is one of my idols. 168 00:08:48,896 --> 00:08:54,101 Because she has been from fucking non-talkies, 169 00:08:54,201 --> 00:08:58,038 to talkies, to musicals, to stage, to everything. 170 00:08:58,138 --> 00:08:59,439 And she still looked fucking good when she 171 00:08:59,539 --> 00:09:01,141 was 80 years old when she died. 172 00:09:01,241 --> 00:09:03,677 Martha Graham, one of my teachers, was one of my idols 173 00:09:03,777 --> 00:09:05,212 as well. 174 00:09:05,312 --> 00:09:08,749 James Dean, I mentioned, of course. 175 00:09:08,849 --> 00:09:12,152 Ronald Reagan is one of my- it's got to my top fucking 176 00:09:12,252 --> 00:09:14,855 idol, because to fulfill the fantasy totally 177 00:09:14,955 --> 00:09:17,557 being President of the United States, for an actor, 178 00:09:17,658 --> 00:09:18,959 must be a hit. 179 00:09:19,059 --> 00:09:19,760 Really? 180 00:09:19,860 --> 00:09:20,728 It must be a hit, Jon. 181 00:09:23,363 --> 00:09:26,600 I've done 119 films. 182 00:09:26,700 --> 00:09:29,569 Some of them, unfortunately, are not smut. 183 00:09:29,670 --> 00:09:31,639 Got to pay taxes on something. 184 00:09:31,739 --> 00:09:33,206 I collect snakes. 185 00:09:33,306 --> 00:09:37,611 I read dictionaries, comic books, and maps. 186 00:09:37,711 --> 00:09:40,648 When I first met her, I was about to leave. 187 00:09:40,748 --> 00:09:44,652 And I've stuck in the business because of her. 188 00:09:44,752 --> 00:09:45,919 Because she fascinates me. 189 00:09:46,019 --> 00:09:47,520 She's like a snake. 190 00:09:47,621 --> 00:09:51,024 Very fascinating, this woman. 191 00:09:51,124 --> 00:09:54,628 And the first time I saw her, she was- I'm on this film. 192 00:09:54,728 --> 00:09:55,595 It's- I'm hired. 193 00:09:55,696 --> 00:09:56,864 It's called "Sulka's Wedding. " 194 00:09:56,964 --> 00:09:58,732 And I was supposed to do a sex scene with this woman 195 00:09:58,832 --> 00:10:00,067 I was told about. 196 00:10:00,167 --> 00:10:06,006 And she comes in, leather jacket, New York, kind of punk. 197 00:10:06,106 --> 00:10:10,944 I just immediately flashed to, you know, too cool. 198 00:10:11,044 --> 00:10:14,848 What is a woman like this doing in a business like this? 199 00:10:14,948 --> 00:10:16,183 I was cast as a little surfer girl, 200 00:10:16,283 --> 00:10:21,554 and she was cast as the hard, older woman sort of type. 201 00:10:21,655 --> 00:10:24,224 Which is, you know, a perfect situation for me. 202 00:10:24,324 --> 00:10:26,393 The set was- it was a movie with transsexuals, 203 00:10:26,493 --> 00:10:28,161 and we were the only two real women. 204 00:10:28,261 --> 00:10:32,766 I was buying a pair of underwear in a lingerie shop, 205 00:10:32,866 --> 00:10:33,701 and she was a saleswoman. 206 00:10:33,801 --> 00:10:35,068 And then as I was trying them on, 207 00:10:35,168 --> 00:10:39,072 she came in the dressing room and, um, seduced me, 208 00:10:39,172 --> 00:10:40,107 and we made love. 209 00:10:40,207 --> 00:10:41,675 And then the owner of the shop came in, 210 00:10:41,775 --> 00:10:44,812 and there was his ugly wife, who was a production manager. 211 00:10:44,912 --> 00:10:46,379 And it was a crazy scene. 212 00:10:46,479 --> 00:10:47,781 Can you imagine? 213 00:10:47,881 --> 00:10:52,552 35 BL and a camera crew and the director, and it was wonderful. 214 00:10:55,488 --> 00:10:57,758 It wasn't pornography anymore. 215 00:10:57,858 --> 00:11:01,028 Something happened. 216 00:11:01,128 --> 00:11:02,830 I was completely taken. 217 00:11:06,566 --> 00:11:09,669 It was the- it still is the most incredible 218 00:11:09,770 --> 00:11:13,206 experience in my life. 219 00:11:13,306 --> 00:11:15,408 I- I became, uh, different. 220 00:11:15,508 --> 00:11:16,243 I changed. 221 00:11:16,343 --> 00:11:17,778 I wanted to be like her. 222 00:11:17,878 --> 00:11:19,479 I wanted to be streetwise. 223 00:11:19,579 --> 00:11:22,215 I wanted to know how to use a needle. 224 00:11:22,315 --> 00:11:26,219 I mean really, goddamn, irresponsible, gorgeous 225 00:11:26,319 --> 00:11:28,221 sleazy porno slut. 226 00:11:28,321 --> 00:11:29,522 And she has it. 227 00:11:29,622 --> 00:11:31,491 And I mean, she's this woman from New York City, who's 228 00:11:31,591 --> 00:11:33,727 Italian and she's hot and she speaks street language 229 00:11:33,827 --> 00:11:37,898 and she could- no one could fuck with her, right? 230 00:11:37,998 --> 00:11:41,234 And it's some sort of power that she has that a porno 231 00:11:41,334 --> 00:11:42,235 person doesn't have. 232 00:11:45,705 --> 00:11:46,639 She could transform. 233 00:11:46,740 --> 00:11:48,675 She could- she could step out. 234 00:11:51,278 --> 00:11:53,346 She would sometimes become like a deity, almost. 235 00:12:11,765 --> 00:12:15,635 Mo homay me ma mo moo ah ay ooh. 236 00:12:16,669 --> 00:12:17,404 Easy. 237 00:12:18,305 --> 00:12:19,272 okay. 238 00:12:19,372 --> 00:12:20,373 Yeah, Mantra, Edith, let's get this done. 239 00:12:20,473 --> 00:12:21,374 This is hysterical. 240 00:12:21,474 --> 00:12:24,677 okay, and action. 241 00:12:24,778 --> 00:12:25,612 This person is not- 242 00:12:25,712 --> 00:12:26,914 We need it sung in French. 243 00:12:27,014 --> 00:12:28,916 I probably know someone that can do it 244 00:12:29,016 --> 00:12:31,885 in French, who also probably has a much better voice 245 00:12:31,985 --> 00:12:34,888 than I do that can do it. 246 00:12:37,958 --> 00:12:39,793 Well, the people who watch these films 247 00:12:39,893 --> 00:12:40,627 don't know French anyway. 248 00:12:40,727 --> 00:12:41,829 Who cares! 249 00:12:41,929 --> 00:12:42,629 I think it's fine. 250 00:12:42,729 --> 00:12:44,031 Do it in English. 251 00:12:44,131 --> 00:12:44,898 Can we sing it in English? 252 00:12:44,998 --> 00:12:45,966 Just listen to it in English. 253 00:12:46,066 --> 00:12:47,567 - I did listen to it in English. - You did? 254 00:12:47,667 --> 00:12:48,668 - Yeah. - I didn't. 255 00:12:48,768 --> 00:12:49,469 I didn't like it. 256 00:12:49,569 --> 00:12:50,670 You didn't? 257 00:12:50,770 --> 00:12:51,905 okay. 258 00:12:52,005 --> 00:12:54,107 I also don't do well without music. 259 00:12:54,207 --> 00:12:55,775 Tigr, see if she can go through it one more time. 260 00:12:55,876 --> 00:12:57,377 - okay. - In English? 261 00:12:57,477 --> 00:12:58,946 Yeah, do it one more time in French. 262 00:12:59,046 --> 00:13:00,280 Really relax. 263 00:13:00,380 --> 00:13:02,382 I can't do it in French I cannot do it in French. 264 00:13:02,482 --> 00:13:03,183 You just did. 265 00:13:03,283 --> 00:13:03,984 No, I didn't. 266 00:13:04,084 --> 00:13:05,485 I did it in English. 267 00:13:05,585 --> 00:13:11,126 I love how she takes the role, each role you give her, 268 00:13:13,326 --> 00:13:15,128 and I think it's a wonderful world. 269 00:13:15,228 --> 00:13:18,531 I mean, it's- it's free and it's true. 270 00:13:18,631 --> 00:13:21,101 And that's the most important thing of it. 271 00:13:21,201 --> 00:13:23,103 That it's free and it's true. 272 00:13:23,203 --> 00:13:25,538 It's a job. 273 00:13:25,638 --> 00:13:27,908 It's a job. 274 00:13:28,008 --> 00:13:31,845 It's kind of- it's hard times. 275 00:13:31,945 --> 00:13:33,713 People need work. 276 00:13:33,813 --> 00:13:39,019 I know how to shoot film and I like 277 00:13:39,119 --> 00:13:40,387 to think I can do a job right. 278 00:13:40,487 --> 00:13:41,721 That's all. 279 00:13:41,821 --> 00:13:42,522 Who shot at that? 280 00:13:42,622 --> 00:13:43,323 So I'm- 281 00:13:43,423 --> 00:13:44,557 She's standing right here. 282 00:13:44,657 --> 00:13:45,392 okay. 283 00:13:45,492 --> 00:13:46,693 She's standing right over here. 284 00:13:48,228 --> 00:13:52,299 And we'll hold that, and then we'll move. 285 00:13:52,399 --> 00:13:53,766 We'll shift over to the right a little bit. 286 00:13:53,867 --> 00:13:56,136 Well anyway, like I said. 287 00:13:56,236 --> 00:13:57,204 You asked me. 288 00:13:57,304 --> 00:13:58,771 What did you- what was it you asked me? 289 00:13:58,872 --> 00:13:59,806 I don't know. 290 00:13:59,907 --> 00:14:02,275 I said I really do always use my name. 291 00:14:02,375 --> 00:14:05,078 Whether it be Sophia's chest or Jon Holmes's weenie, 292 00:14:05,178 --> 00:14:06,713 I think makeup is makeup. 293 00:14:06,813 --> 00:14:08,916 But I really do think there's a lot about the business 294 00:14:09,016 --> 00:14:10,750 that people really should know. 295 00:14:10,850 --> 00:14:12,152 What the people go through. 296 00:14:12,252 --> 00:14:15,889 Now there is having sex with somebody you've never even met. 297 00:14:15,989 --> 00:14:18,458 And sometimes how fun it is, and sometimes how not. 298 00:14:18,558 --> 00:14:19,826 Right, Mitch? - What? 299 00:14:19,927 --> 00:14:20,928 I didn't even hear you. 300 00:14:21,028 --> 00:14:22,062 I said having sex with a perfect stranger, 301 00:14:22,162 --> 00:14:23,330 what's it really like? 302 00:14:23,430 --> 00:14:25,032 I don't know, it's like covering my pimples on my ass. 303 00:14:25,132 --> 00:14:26,766 Well, I've done that a million times. 304 00:14:26,866 --> 00:14:27,968 I know. 305 00:14:31,004 --> 00:14:33,040 It's just like a cartoon. 306 00:14:33,140 --> 00:14:33,840 Ow. 307 00:14:33,941 --> 00:14:34,641 Oh, sorry. 308 00:14:34,741 --> 00:14:37,210 I know. 309 00:14:37,310 --> 00:14:38,045 Oh, I remember. 310 00:14:38,145 --> 00:14:39,479 You were talking about that- 311 00:14:39,579 --> 00:14:40,981 That's right. 312 00:14:41,081 --> 00:14:41,949 This way? 313 00:14:42,049 --> 00:14:44,451 Zipper in front, right? 314 00:14:44,551 --> 00:14:45,485 Oh boy! 315 00:14:45,585 --> 00:14:46,286 Avon calling. 316 00:14:46,386 --> 00:14:47,254 Ding dong. 317 00:14:47,354 --> 00:14:48,655 Do you know, really, when I started, 318 00:14:48,755 --> 00:14:50,823 I really had this impression of the talent. 319 00:14:50,924 --> 00:14:53,360 It was gonna be a bus load of people from the Tenderloin 320 00:14:53,460 --> 00:14:55,462 with gonorrhea and terminal syphilis. 321 00:14:55,562 --> 00:14:56,429 And they're not. 322 00:14:56,529 --> 00:14:57,965 Some of them are very intelligent. 323 00:14:58,065 --> 00:14:59,299 I would say some, anyway. 324 00:14:59,399 --> 00:15:01,268 I'm sure lots of people with herpes are very intelligent. 325 00:15:01,368 --> 00:15:02,169 That's right, I know you're talking about me. 326 00:15:02,269 --> 00:15:03,470 That's right. 327 00:15:03,570 --> 00:15:05,705 No, but I mean the people in the business aren't what 328 00:15:05,805 --> 00:15:07,107 people think. - No, they're not. 329 00:15:07,207 --> 00:15:07,907 See what I mean? 330 00:15:08,008 --> 00:15:08,808 Is that what it is? 331 00:15:08,908 --> 00:15:10,010 What? 332 00:15:10,110 --> 00:15:12,379 So, uh- so Mitch is kind of the perfect fantasy, 333 00:15:12,479 --> 00:15:15,882 because she really is the kind of person that you can just, 334 00:15:15,983 --> 00:15:16,716 you know, kind of fuck. 335 00:15:16,816 --> 00:15:17,784 And it's great. 336 00:15:17,884 --> 00:15:20,120 You don't get stuck to her. 337 00:15:20,220 --> 00:15:23,890 You don't have to worry about the classic, 338 00:15:23,991 --> 00:15:28,228 what happens after they live happily ever after, type thing. 339 00:15:28,328 --> 00:15:31,598 So she's the perfect one night stand. 340 00:15:31,698 --> 00:15:33,800 And she really is on all the time, 341 00:15:33,900 --> 00:15:36,136 and she's available and accessible. 342 00:15:36,236 --> 00:15:40,440 And you just really don't find many people around like that. 343 00:15:40,540 --> 00:15:41,708 I don't know how she does it. 344 00:15:41,808 --> 00:15:45,212 I don't know how she survives, but evidently she does. 345 00:15:45,312 --> 00:15:48,348 Everywhere we went, we documented what we were doing. 346 00:15:48,448 --> 00:15:51,451 We knew that we wanted to make erotic films 347 00:15:51,551 --> 00:15:53,120 that showed the truth. 348 00:15:53,220 --> 00:15:55,722 And what we wanted to do was achieve 349 00:15:55,822 --> 00:15:58,992 on film what we felt together. 350 00:15:59,092 --> 00:16:02,029 I mean, the things that we did together were incredible. 351 00:16:02,129 --> 00:16:03,396 We wanted to make a film out of it. 352 00:16:03,496 --> 00:16:06,199 And we had all these words, and we'd go places. 353 00:16:06,299 --> 00:16:09,502 And always, Mitch would want to have pictures taken, 354 00:16:09,602 --> 00:16:11,438 and actually said, I love to do that. 355 00:16:11,538 --> 00:16:15,475 And they became our storyboard for our little movie. 356 00:16:15,575 --> 00:16:17,510 Our little autobiography, like, that we 357 00:16:17,610 --> 00:16:20,347 were doing about ourselves. 358 00:16:20,447 --> 00:16:22,315 We acted out scenarios. 359 00:16:22,415 --> 00:16:26,186 One time she would be like a drunk Puerto Rican transsexual. 360 00:16:26,286 --> 00:16:29,256 We would feel like we were like witches you or Indians 361 00:16:29,356 --> 00:16:33,126 or something, 8,000 years ago. 362 00:16:33,226 --> 00:16:35,962 We went to Sharon Tate's house and we acted out this scenario 363 00:16:36,063 --> 00:16:37,297 of murdering each other. 364 00:16:37,397 --> 00:16:41,101 Only it was like- you know, it's like our little secret 365 00:16:41,201 --> 00:16:41,901 with each other. 366 00:16:48,541 --> 00:16:52,879 She would become some bizarre character. 367 00:16:59,386 --> 00:17:04,224 And I would be- I always pretty much played the straight. 368 00:17:07,894 --> 00:17:13,800 Mitch became magic several times, or something like that. 369 00:17:16,669 --> 00:17:20,207 It's not an honest thing that this pornography is showing. 370 00:17:20,307 --> 00:17:23,743 It's a desperate eroticism. 371 00:17:23,843 --> 00:17:27,214 She has the potential to be erotic beyond what 372 00:17:27,314 --> 00:17:28,848 that business has any concept of. 373 00:17:39,326 --> 00:17:41,894 It's gone! 374 00:17:41,994 --> 00:17:42,695 Everything! 375 00:17:48,768 --> 00:17:50,036 Every fucking thing is gone. 376 00:17:56,809 --> 00:17:58,211 Want to listen to some music? 377 00:18:01,314 --> 00:18:02,182 No, I don't. 378 00:18:24,204 --> 00:18:25,672 Let go of me. 379 00:18:25,772 --> 00:18:26,873 You're hurting me. 380 00:18:26,973 --> 00:18:30,076 Let go! 381 00:18:30,177 --> 00:18:31,444 You're hurting me. 382 00:18:34,981 --> 00:18:36,849 Let go. 383 00:18:36,949 --> 00:18:39,786 You're hurting me. 384 00:18:39,886 --> 00:18:40,787 You want it. 385 00:18:40,887 --> 00:18:41,988 No, I don't want it. 386 00:18:42,088 --> 00:18:43,723 Just like all the rest of the pigs. 387 00:18:43,823 --> 00:18:46,159 I'm not a pig, and I don't want you to hurt me. 388 00:18:46,259 --> 00:18:47,327 Tough. 389 00:18:47,427 --> 00:18:50,029 You've been hurting people all your fucking life. 390 00:18:50,129 --> 00:18:51,931 I don't hurt anybody. 391 00:18:52,031 --> 00:18:53,032 I make them feel good. 392 00:18:53,132 --> 00:18:54,100 Take it. 393 00:18:54,201 --> 00:18:55,868 I make them forgive them what they want. 394 00:18:55,968 --> 00:19:00,307 I don't hurt them. 395 00:19:00,407 --> 00:19:02,309 You're getting what you want, aren't you? 396 00:19:02,409 --> 00:19:03,776 You always get what you want. 397 00:19:03,876 --> 00:19:06,213 Ow! 398 00:19:06,313 --> 00:19:07,614 See, why don't you just take it? 399 00:19:07,714 --> 00:19:08,548 That's what you want. 400 00:19:08,648 --> 00:19:10,617 Just fucking take it from me. 401 00:19:10,717 --> 00:19:13,420 You dirty fucking man dick. 402 00:19:13,520 --> 00:19:16,389 You just want to stick it inside me. 403 00:19:16,489 --> 00:19:17,624 Yeah, well, go ahead. 404 00:19:21,994 --> 00:19:23,763 Go ahead. 405 00:19:23,863 --> 00:19:25,765 I fucking dare you. 406 00:19:39,546 --> 00:19:41,281 Good evening, ladies and gentlemen, 407 00:19:41,381 --> 00:19:43,383 and welcome to the Chi, Chi, Chi, Chi Club, 408 00:19:43,483 --> 00:19:46,052 otherwise known as the pre-wrap wrap party. 409 00:19:46,152 --> 00:19:49,021 I thought I'd introduce you to a few of the more interesting 410 00:19:49,121 --> 00:19:51,824 folk in this industry. 411 00:19:51,924 --> 00:19:52,825 Can I ask you a question? 412 00:19:52,925 --> 00:19:53,960 Sure. 413 00:19:54,060 --> 00:19:55,628 What did you feel about the scene that we did? 414 00:19:55,728 --> 00:19:56,763 What did you think about that? 415 00:19:56,863 --> 00:19:58,197 Do you have anything to say about that? 416 00:19:58,298 --> 00:20:00,433 Well, it just wasn't- that scene 417 00:20:00,533 --> 00:20:05,305 really is not typical of 99 and 9/10% 418 00:20:05,405 --> 00:20:08,040 of the men in this business. 419 00:20:08,140 --> 00:20:11,678 As you well know, and most of the women know, 420 00:20:11,778 --> 00:20:13,813 the men in this business are generally- 421 00:20:13,913 --> 00:20:14,981 Pussycats. 422 00:20:15,081 --> 00:20:16,983 Yeah, they're lovable guys. 423 00:20:17,083 --> 00:20:20,186 And they're not women haters. 424 00:20:20,287 --> 00:20:21,721 And they're not rapists, and they're 425 00:20:21,821 --> 00:20:24,257 not creepy slobs that are out to beat the shit out of women. 426 00:20:24,357 --> 00:20:25,525 What do you think about getting 427 00:20:25,625 --> 00:20:27,927 paid for using your cock? 428 00:20:28,027 --> 00:20:30,597 If somebody wants to pay me to use my cock, that's fine. 429 00:20:30,697 --> 00:20:32,265 That's pretty much about what I think 430 00:20:32,365 --> 00:20:33,433 about my tits and my butt. 431 00:20:33,533 --> 00:20:34,567 That's right. 432 00:20:34,667 --> 00:20:36,836 And you've got the best tits and butt in town. 433 00:20:39,306 --> 00:20:40,807 I've never seen anything erotic in all 434 00:20:40,907 --> 00:20:42,141 these 10 years and 400 films. 435 00:20:42,241 --> 00:20:43,910 Why isn't it erotic? 436 00:20:44,010 --> 00:20:45,712 Because it isn't sensuous. 437 00:20:45,812 --> 00:20:47,280 We have to have the cum shots on the face. 438 00:20:47,380 --> 00:20:48,648 We have to- 439 00:20:48,748 --> 00:20:49,849 Are you talking about the gynecological 440 00:20:49,949 --> 00:20:51,117 shots? 441 00:20:51,217 --> 00:20:52,719 Yeah, I never knew what a man looked like like that. 442 00:20:52,819 --> 00:20:54,086 I went home and to my wife said, is that 443 00:20:54,186 --> 00:20:55,054 what I look like from behind? 444 00:20:55,154 --> 00:20:56,289 I look like dog balls. 445 00:20:56,389 --> 00:20:57,757 Why do they always shoot that? 446 00:20:57,857 --> 00:21:01,093 I've had guys that I've worked with, it's like okay. 447 00:21:01,193 --> 00:21:01,894 You may be the star. 448 00:21:01,994 --> 00:21:02,929 You're the woman. 449 00:21:03,029 --> 00:21:04,230 You're getting paid big bucks, Mitch. 450 00:21:04,331 --> 00:21:07,867 I'm only getting like half your pay per day. 451 00:21:07,967 --> 00:21:11,304 But I get paid for my dick, and I don't have a hard on, 452 00:21:11,404 --> 00:21:12,572 and you suck my dick right now. 453 00:21:12,672 --> 00:21:15,308 Get on your knees and thank God that you can do it. 454 00:21:15,408 --> 00:21:16,609 Yeah. 455 00:21:16,709 --> 00:21:17,944 Because I've got to get the hard on and I have to cum, 456 00:21:18,044 --> 00:21:19,145 so my job is harder. 457 00:21:19,245 --> 00:21:20,279 I resent that. 458 00:21:20,380 --> 00:21:22,349 I mean, I've done that kind of thing before. 459 00:21:22,449 --> 00:21:25,051 And especially like not really having to fuck, 460 00:21:25,151 --> 00:21:26,953 since I had herpes at the time. 461 00:21:27,053 --> 00:21:29,221 You know, I couldn't have anyway. 462 00:21:29,322 --> 00:21:30,423 But just like,. 463 00:21:30,523 --> 00:21:33,059 It's fine with me. 464 00:21:33,159 --> 00:21:34,961 Were you getting into it as Saint May, 465 00:21:35,061 --> 00:21:38,164 or were you getting into it as Jennifer? 466 00:21:38,264 --> 00:21:40,400 As a camp personality. 467 00:21:40,500 --> 00:21:41,768 But a personality nonetheless. 468 00:21:41,868 --> 00:21:42,602 Yeah. 469 00:21:42,702 --> 00:21:43,970 Which I permanently am. 470 00:21:47,740 --> 00:21:50,743 The first time I saw it, I got sick. 471 00:21:50,843 --> 00:21:51,844 You threw up or something? 472 00:21:51,944 --> 00:21:52,879 - Yeah. - That's right. 473 00:21:52,979 --> 00:21:53,580 You used not want to come on the set 474 00:21:53,680 --> 00:21:54,547 when they were shooting. 475 00:21:54,647 --> 00:21:55,281 The very first time, I thought okay. 476 00:21:55,382 --> 00:21:56,082 This is a challenge. 477 00:21:56,182 --> 00:21:57,484 It's like, it's healthy. 478 00:21:57,584 --> 00:21:58,317 It's a challenge. 479 00:21:58,418 --> 00:21:59,118 This is absurd. 480 00:21:59,218 --> 00:21:59,919 This is degrading. 481 00:22:00,019 --> 00:22:01,320 This is disgusting. 482 00:22:01,421 --> 00:22:03,690 But how can I be a whole person if I haven't faced up to this 483 00:22:03,790 --> 00:22:04,991 and dealt with it? 484 00:22:05,091 --> 00:22:06,626 I mean, a fascination with the low life, a fascination 485 00:22:06,726 --> 00:22:08,595 with sleaze- I mean, how many times have you not 486 00:22:08,695 --> 00:22:09,796 wanted to work in a restaurant? 487 00:22:09,896 --> 00:22:11,564 Because you could dance topless if you wanted to, 488 00:22:11,664 --> 00:22:13,165 and it's a lot different scene. 489 00:22:13,265 --> 00:22:19,005 And I have this desire to take those challenges and go for it. 490 00:22:19,105 --> 00:22:20,139 That's all. 491 00:22:26,979 --> 00:22:29,315 Do you have anything to say? 492 00:22:29,416 --> 00:22:31,183 Do you not want this to happen, or what? 493 00:22:31,283 --> 00:22:31,984 Yeah, I like it. 494 00:22:32,084 --> 00:22:33,252 But it happens. 495 00:22:33,352 --> 00:22:35,187 Well, what did you think? 496 00:22:35,287 --> 00:22:38,257 Is this is the first X-rated film set you've been on? 497 00:22:38,357 --> 00:22:39,258 Yeah. 498 00:22:39,358 --> 00:22:41,027 What'd you think? 499 00:22:41,127 --> 00:22:41,928 Or you didn't know? 500 00:22:42,028 --> 00:22:44,030 I like it in a way. 501 00:22:44,130 --> 00:22:45,732 Have you ever gone to see the movies? 502 00:22:45,832 --> 00:22:47,366 As, you know, a man? 503 00:22:47,467 --> 00:22:48,735 Twice a year. 504 00:22:48,835 --> 00:22:51,404 And why twice- why those two times did you go? 505 00:22:51,504 --> 00:22:52,705 To jerk off? 506 00:22:52,805 --> 00:22:53,606 Um, why did I go? 507 00:22:53,706 --> 00:22:55,775 Bachelor party? 508 00:22:55,875 --> 00:22:56,809 No. 509 00:22:56,909 --> 00:22:59,345 I was bored and I went to the movies. 510 00:22:59,446 --> 00:23:00,279 That's nice. 511 00:23:00,379 --> 00:23:01,414 Yeah. 512 00:23:01,514 --> 00:23:05,718 And did you like what you saw those two times? 513 00:23:05,818 --> 00:23:07,554 I got hard for five minutes. 514 00:23:07,654 --> 00:23:08,788 That's good. 515 00:23:08,888 --> 00:23:13,493 At least a hot five minutes is all I want, anyway. 516 00:23:13,593 --> 00:23:14,961 I mainly- 517 00:23:15,061 --> 00:23:16,629 Are you in character all the time? 518 00:23:16,729 --> 00:23:17,597 In character? 519 00:23:17,697 --> 00:23:18,831 Well, in sex I'm never in character. 520 00:23:18,931 --> 00:23:21,734 Me, I can't have sex as Sharon Mitchell, right? 521 00:23:21,834 --> 00:23:26,873 It's like, I have to have sex as Carmen or fucking 522 00:23:26,973 --> 00:23:28,207 Tallulah or somebody else. 523 00:23:28,307 --> 00:23:30,342 Because I can't get fucked in front of the camera 524 00:23:30,443 --> 00:23:32,211 unless I'm that- I'm an actress. 525 00:23:32,311 --> 00:23:34,113 I really am an actress. 526 00:23:34,213 --> 00:23:35,715 Fucking you limp, right, for half the day. 527 00:23:35,815 --> 00:23:38,384 They can't really enjoy it. 528 00:23:38,485 --> 00:23:40,319 Or they couldn't be acting. 529 00:23:40,419 --> 00:23:42,154 It's the question about acting in real life. 530 00:23:42,254 --> 00:23:43,856 They're doing a very intimate thing, 531 00:23:43,956 --> 00:23:46,225 and yet it's being called acting. 532 00:23:46,325 --> 00:23:47,359 Is it enjoyable thing? 533 00:23:47,460 --> 00:23:51,163 Is it pleasurable the way private sex can be? 534 00:23:51,263 --> 00:23:54,333 Or is it truly an acting experience for them? 535 00:23:54,433 --> 00:23:57,169 Who are you when you're off screen with somebody you like? 536 00:23:57,269 --> 00:23:59,338 I can't say that, because I'm always a character. 537 00:23:59,438 --> 00:24:00,707 You're always your character off screen? 538 00:24:00,807 --> 00:24:05,578 I'm always- I'm off screen right now and I'm a character. 539 00:24:05,678 --> 00:24:08,114 Is that okay with you? 540 00:24:08,214 --> 00:24:09,849 I don't know any other way. 541 00:24:09,949 --> 00:24:12,051 Really? 542 00:24:12,151 --> 00:24:13,786 I get paid to wait around between shots. 543 00:24:13,886 --> 00:24:14,787 I don't get paid to act. 544 00:24:14,887 --> 00:24:15,788 I do it all the time. 545 00:24:54,226 --> 00:24:55,294 What'd you think? 546 00:24:55,394 --> 00:24:56,095 Great. 547 00:24:56,195 --> 00:24:57,597 Very, very, very good. 548 00:24:57,697 --> 00:24:59,265 See you at 7:30 sharp. 549 00:25:13,079 --> 00:25:14,446 Crank it up. 550 00:25:19,952 --> 00:25:21,487 Let Carmen hold you. 551 00:25:22,388 --> 00:25:24,423 Let Carmen touch you. 552 00:25:24,523 --> 00:25:26,893 Pull that cape off. 553 00:25:28,160 --> 00:25:28,861 okay. 554 00:25:38,370 --> 00:25:39,171 Hold the position. 555 00:25:39,271 --> 00:25:40,640 You use your eyes more. 556 00:25:40,740 --> 00:25:42,108 She was using her eyes. 557 00:25:43,843 --> 00:25:44,677 way too much. 558 00:25:44,777 --> 00:25:46,012 Is that all right for you, camera? 559 00:25:46,112 --> 00:25:47,479 Fine, fine. 560 00:25:47,580 --> 00:25:49,448 You got a good take? 561 00:25:49,548 --> 00:25:51,183 All right, we'll go on from here. 562 00:25:51,283 --> 00:25:54,153 I need Carmen to look at- 563 00:26:06,332 --> 00:26:07,033 Where's Becky? 564 00:26:12,204 --> 00:26:13,906 You know where she is? 565 00:26:14,006 --> 00:26:15,842 Yeah. 566 00:26:15,942 --> 00:26:17,309 Where? 567 00:26:17,409 --> 00:26:18,778 Looks like she's over in the corner. 568 00:26:18,878 --> 00:26:20,747 She's trying to find a vein. 569 00:26:20,847 --> 00:26:22,715 No. 570 00:26:22,815 --> 00:26:23,883 For the last half hour. 571 00:26:23,983 --> 00:26:26,886 Oh. 572 00:26:26,986 --> 00:26:28,120 Tigr, sometimes I get the feeling 573 00:26:28,220 --> 00:26:29,856 you don't love me anymore. 574 00:26:29,956 --> 00:26:31,323 That's funny, Mitch. 575 00:26:31,423 --> 00:26:34,060 I wonder where you get that idea. 576 00:26:34,160 --> 00:26:34,894 Oh, I don't know. 577 00:26:34,994 --> 00:26:36,362 The way you walk. 578 00:26:40,466 --> 00:26:41,834 You know what we should do? 579 00:26:41,934 --> 00:26:47,173 We should go to Florida again, so that you could get healthy. 580 00:26:47,273 --> 00:26:51,410 It would be great for your liver. 581 00:26:51,510 --> 00:26:52,211 Yeah, you're right. 582 00:26:52,311 --> 00:26:53,612 It would be good. 583 00:26:53,713 --> 00:26:58,284 And we could go and- and hang out, and watch them 584 00:26:58,384 --> 00:26:59,752 inject the trees and stuff. 585 00:26:59,852 --> 00:27:03,055 And we could go see Bobby's mom. 586 00:27:03,155 --> 00:27:04,023 Who's dying. 587 00:27:04,123 --> 00:27:06,225 Who's dying. And hang out. 588 00:27:06,325 --> 00:27:11,197 Just sort of have a little honeymoon again. 589 00:27:11,297 --> 00:27:12,598 That'd be nice. 590 00:27:12,699 --> 00:27:16,635 But I'll need $300, because I already paid for the tickets. 591 00:27:16,736 --> 00:27:18,270 Can you give me another advance? 592 00:27:18,370 --> 00:27:19,071 I already paid for them. 593 00:27:19,171 --> 00:27:20,139 Oh, Mitch. 594 00:27:20,239 --> 00:27:22,074 Mitch, you already paid for the tickets? 595 00:27:22,174 --> 00:27:22,909 Yup. 596 00:27:23,009 --> 00:27:24,576 I really don't have any money. 597 00:27:24,677 --> 00:27:27,146 I mean, the petty cash that I have is 598 00:27:27,246 --> 00:27:28,981 already promised to Jon Martin. 599 00:27:31,918 --> 00:27:33,385 Tigr, I love you. 600 00:27:33,485 --> 00:27:34,386 I love you, too. 601 00:27:38,457 --> 00:27:40,359 How do I know you're telling me the truth? 602 00:27:40,459 --> 00:27:41,861 Because I love you. 603 00:27:41,961 --> 00:27:42,829 I do. 604 00:27:42,929 --> 00:27:43,930 I do. 605 00:27:44,030 --> 00:27:45,865 You know, if you don't pay Jon, I will die. 606 00:27:45,965 --> 00:27:46,799 I'll pay him. 607 00:27:46,899 --> 00:27:48,267 - I'll kill you. - I know you will. 608 00:27:48,367 --> 00:27:49,168 I'll fucking kill you. 609 00:27:49,268 --> 00:27:50,136 But you can kill me inside. 610 00:27:50,236 --> 00:27:51,137 Come on. 611 00:28:05,217 --> 00:28:05,918 Forwards. 612 00:28:09,388 --> 00:28:10,422 And backwards. 613 00:28:15,127 --> 00:28:15,962 And forwards. 614 00:28:19,665 --> 00:28:21,000 There we go. 615 00:28:21,100 --> 00:28:21,968 And backwards. 616 00:28:24,771 --> 00:28:28,307 Look at this extension. 617 00:28:28,407 --> 00:28:31,577 Good body, like a butterfly. 618 00:28:31,677 --> 00:28:36,816 If you could tear the muscles apart, 619 00:28:36,916 --> 00:28:39,518 you'd find little snakes writhing beneath the skin. 620 00:28:45,224 --> 00:28:46,392 I love being in front of the camera. 621 00:28:46,492 --> 00:28:48,828 I love to have sex in front of the camera. 622 00:28:48,928 --> 00:28:50,797 That one moment. 623 00:28:50,897 --> 00:28:51,597 That one moment. 624 00:28:55,501 --> 00:28:57,503 That you just look, and you know you're being filmed. 625 00:28:57,603 --> 00:28:58,537 You can't look at it. 626 00:28:58,637 --> 00:29:01,140 You can't look at the camera. 627 00:29:01,240 --> 00:29:03,075 But you know that you're being filmed 628 00:29:03,175 --> 00:29:07,379 by this big, black, expensive piece of machinery. 629 00:29:07,479 --> 00:29:08,480 Nothing can touch it. 630 00:29:08,580 --> 00:29:10,850 Nothing can touch the feeling. 631 00:29:10,950 --> 00:29:12,151 Not you. 632 00:29:12,251 --> 00:29:12,952 Not anyone. 633 00:29:13,052 --> 00:29:14,453 Not even the cameraman. 634 00:29:14,553 --> 00:29:16,322 And you're all on these little fragments, 635 00:29:16,422 --> 00:29:20,659 little pieces of film, little, little, little, tiny ones. 636 00:29:20,759 --> 00:29:22,194 And then it gets blown up. 637 00:29:25,364 --> 00:29:26,198 Bigger than life. 638 00:29:26,298 --> 00:29:27,233 Bigger than light onto the screen. 639 00:29:32,071 --> 00:29:34,106 I don't do what I do very well, so I 640 00:29:34,206 --> 00:29:36,809 don't really expect anybody else around here to do it either. 641 00:29:36,909 --> 00:29:39,245 Well, I wouldn't say that. 642 00:29:52,024 --> 00:29:53,392 What a coincidence. 643 00:29:53,492 --> 00:29:54,861 Oh, shit. 644 00:29:54,961 --> 00:29:57,563 Yeah, well you must want something. 645 00:29:57,663 --> 00:29:59,765 Just you. 646 00:29:59,866 --> 00:30:00,666 Come on, honey. 647 00:30:00,766 --> 00:30:01,934 Don't feed me those lines. 648 00:30:02,034 --> 00:30:05,071 I've heard them all before. 649 00:30:05,171 --> 00:30:06,939 It's not a line. 650 00:30:07,039 --> 00:30:09,041 Hey, I got another announcement. 651 00:30:09,141 --> 00:30:10,442 All right. 652 00:30:10,542 --> 00:30:11,911 I want, I want- wait a minute, wait a minute, wait a minute. 653 00:30:12,011 --> 00:30:13,045 I've got to make some announcements. 654 00:30:13,145 --> 00:30:14,280 Just a minute. 655 00:30:14,380 --> 00:30:16,615 There's been trouble on this set here, in the past. 656 00:30:16,715 --> 00:30:18,084 There's been a lot of trouble. 657 00:30:18,184 --> 00:30:20,887 A lot of you may know about the incident. 658 00:30:20,987 --> 00:30:24,356 We're using the code word yellow. 659 00:30:24,456 --> 00:30:26,425 Oh, David. 660 00:30:26,525 --> 00:30:28,327 Do you mind? 661 00:30:28,427 --> 00:30:29,628 Thank you. 662 00:30:29,728 --> 00:30:30,963 We're using the code word yellow. 663 00:30:31,063 --> 00:30:34,700 When you come back in here, when you come back in here, 664 00:30:34,800 --> 00:30:36,969 you use the word yellow at the door. 665 00:30:37,069 --> 00:30:37,836 okay. 666 00:30:37,937 --> 00:30:40,039 I want to really make this final, 667 00:30:40,139 --> 00:30:42,474 this final shoot, really work. 668 00:30:42,574 --> 00:30:43,475 okay? 669 00:30:43,575 --> 00:30:46,012 You've been beautiful so far. 670 00:30:46,112 --> 00:30:48,247 Let's really make this good. 671 00:30:48,347 --> 00:30:49,615 You paying attention now? - Yeah. 672 00:30:49,715 --> 00:30:50,749 Come on. Come on. 673 00:30:50,849 --> 00:30:53,819 I want it hot, I want it clean, I want it tight, 674 00:30:53,920 --> 00:30:54,887 and everybody's doing their job. 675 00:30:54,987 --> 00:30:56,522 We could do it if somebody 676 00:30:56,622 --> 00:30:58,724 stops talking on the set all the goddamn time. 677 00:30:58,824 --> 00:31:00,259 And that somebody'll stop talking, 678 00:31:00,359 --> 00:31:02,328 and stop signing your checks, too. 679 00:31:02,428 --> 00:31:03,295 Can you dig that? 680 00:31:03,395 --> 00:31:04,296 Roll the camera! 681 00:31:04,396 --> 00:31:05,764 Let's go! 682 00:31:05,864 --> 00:31:07,733 So we got that all together now? 683 00:31:07,833 --> 00:31:09,368 I want a good shoot. 684 00:31:09,468 --> 00:31:10,169 okay, let's go. 685 00:31:10,269 --> 00:31:11,837 I feel good about it. 686 00:31:11,938 --> 00:31:13,339 This is awards. 687 00:31:13,439 --> 00:31:14,273 This is awards. 688 00:31:14,373 --> 00:31:15,874 Hey, go smoke your fucking cigar 689 00:31:15,975 --> 00:31:17,643 and let us get the picture done, will you? 690 00:31:17,743 --> 00:31:18,444 15. 691 00:31:18,544 --> 00:31:20,812 Adam, take two. 692 00:31:20,913 --> 00:31:22,114 Action! 693 00:31:22,214 --> 00:31:23,515 You just have to learn how to talk to her. 694 00:31:23,615 --> 00:31:24,951 You can have anything you want, but you 695 00:31:25,051 --> 00:31:27,119 have to know how to get it. 696 00:31:27,219 --> 00:31:28,620 Now, what can you do for me? 697 00:31:33,259 --> 00:31:34,893 I can set you up. 698 00:31:34,994 --> 00:31:36,963 For life. 699 00:31:37,063 --> 00:31:39,231 Set me up? 700 00:31:39,331 --> 00:31:41,968 For life. 701 00:31:42,068 --> 00:31:44,971 Then set me up. 702 00:31:53,879 --> 00:31:55,247 - Unzip his pants. - Just go through with it. 703 00:31:55,347 --> 00:31:56,115 Let's go. Come on. 704 00:31:56,215 --> 00:31:57,083 She's okay. 705 00:31:57,183 --> 00:31:58,484 We're going to go down to business. 706 00:31:58,584 --> 00:31:59,618 Keep rolling. Keep it rolling. 707 00:31:59,718 --> 00:32:00,686 We're going from here. 708 00:32:00,786 --> 00:32:01,487 Let's just go on. 709 00:32:01,587 --> 00:32:02,754 I'm not going to do it. 710 00:32:02,854 --> 00:32:04,423 - Yes, you are. - I'm not gonna do this now. 711 00:32:04,523 --> 00:32:05,457 - Yes. - Yes you are. 712 00:32:05,557 --> 00:32:07,326 Come on, we're going straight through. 713 00:32:07,426 --> 00:32:08,160 Huh? 714 00:32:08,260 --> 00:32:09,461 We're going straight through. 715 00:32:09,561 --> 00:32:10,529 Isn't that right? 716 00:32:10,629 --> 00:32:11,763 Let's go. - Uh-uh. 717 00:32:11,863 --> 00:32:13,232 Come on, unzip his pants and let's do this. 718 00:32:13,332 --> 00:32:16,102 No, forget it. 719 00:32:16,202 --> 00:32:17,169 Come on. 720 00:32:17,269 --> 00:32:17,970 What? 721 00:32:18,070 --> 00:32:19,005 Come on. 722 00:32:19,105 --> 00:32:20,739 We gotta do this. 723 00:32:20,839 --> 00:32:21,740 No. 724 00:32:21,840 --> 00:32:22,841 Come on. 725 00:32:22,941 --> 00:32:23,809 Listen, you knew this was going to happen. 726 00:32:23,909 --> 00:32:24,810 We're going straight through with it. 727 00:32:24,910 --> 00:32:26,012 I didn't know this was gonna happen. 728 00:32:26,112 --> 00:32:28,214 I didn't know it was gonna happen with him here. 729 00:32:28,314 --> 00:32:29,648 With who here? 730 00:32:29,748 --> 00:32:30,916 Who? 731 00:32:31,017 --> 00:32:33,485 Mr, you know, Mr. Blackstone, or whatever his name is. 732 00:32:33,585 --> 00:32:35,021 All right, well- 733 00:32:35,121 --> 00:32:35,821 Let's come on. 734 00:32:35,921 --> 00:32:36,822 No, I'm not going to do it. 735 00:32:36,922 --> 00:32:37,889 I'm not gonna do this. 736 00:32:37,990 --> 00:32:39,658 What do you want to do here, anyway man? 737 00:32:39,758 --> 00:32:40,859 She's going to give you a blow job. 738 00:32:40,959 --> 00:32:42,261 Now wait a second now, listen. 739 00:32:42,361 --> 00:32:43,295 I've got two sex scenes. Two. 740 00:32:43,395 --> 00:32:44,430 That's not my problem. 741 00:32:44,530 --> 00:32:45,931 I'm supposed to make you go through the blow job. 742 00:32:46,032 --> 00:32:46,865 Now if you want- 743 00:32:46,965 --> 00:32:47,433 Like I said, in this scene later 744 00:32:47,533 --> 00:32:48,400 off the set. 745 00:32:48,500 --> 00:32:49,035 No, he's got nothing to do with it. 746 00:32:49,135 --> 00:32:50,069 I'm not doing two. 747 00:32:50,169 --> 00:32:51,737 You're not paying me for fucking two. 748 00:32:51,837 --> 00:32:52,571 You're getting one. 749 00:32:52,671 --> 00:32:53,405 Get out of here. 750 00:32:53,505 --> 00:32:54,373 So you fucking figure it out. 751 00:32:54,473 --> 00:32:55,741 You decide what you want to do. 752 00:32:55,841 --> 00:32:56,542 Easy. 753 00:32:56,642 --> 00:32:57,409 Let me know. 754 00:32:57,509 --> 00:32:58,210 Calm. 755 00:32:58,310 --> 00:32:59,011 Calm down. 756 00:32:59,111 --> 00:33:00,546 Mr. Jones, let us take- 757 00:33:00,646 --> 00:33:01,380 Calm. 758 00:33:01,480 --> 00:33:02,381 We'll take care of everything. 759 00:33:02,481 --> 00:33:03,349 You take it easy. 760 00:33:03,449 --> 00:33:04,883 What's the problem? 761 00:33:04,983 --> 00:33:07,586 Don't ask me what the problem is. 762 00:33:07,686 --> 00:33:08,720 What's the problem? 763 00:33:08,820 --> 00:33:09,855 I don't know, what's your problem? 764 00:33:09,955 --> 00:33:10,956 What's the problem? 765 00:33:11,057 --> 00:33:13,525 I'm not going to do anything around you, okay? 766 00:33:13,625 --> 00:33:16,662 Well, can we get somebody else? 767 00:33:16,762 --> 00:33:18,797 What, get somebody else for me, or get somebody else for you? 768 00:33:18,897 --> 00:33:20,199 Can't get anybody else for me. 769 00:33:20,299 --> 00:33:21,633 I write the checks. 770 00:33:21,733 --> 00:33:23,035 Anybody- oh, let's just go to the Howard 771 00:33:23,135 --> 00:33:24,370 Johnson and pick somebody up. 772 00:33:24,470 --> 00:33:25,304 - or we're gonna have to shoot the last six scenes over. 773 00:33:25,404 --> 00:33:26,105 Jon? 774 00:33:26,205 --> 00:33:28,040 Where's Jon? 775 00:33:28,140 --> 00:33:29,075 I don't want to do this stuff. 776 00:33:29,175 --> 00:33:30,142 Where'd he go? 777 00:33:30,242 --> 00:33:31,610 I gave you the gum, for Christ's sakes. 778 00:33:31,710 --> 00:33:33,011 What else do you need? 779 00:33:33,112 --> 00:33:34,680 Why don't you just go get one of your junkie girls, you know, 780 00:33:34,780 --> 00:33:35,747 who will do it for $0.50? 781 00:33:35,847 --> 00:33:36,582 Wait, wait, wait. 782 00:33:36,682 --> 00:33:38,817 We'll pull her out, all right? 783 00:33:38,917 --> 00:33:39,818 - You get one of them. - okay. 784 00:33:39,918 --> 00:33:40,786 Come on. 785 00:33:40,886 --> 00:33:42,954 Mantra, let's go in the makeup room. 786 00:33:43,055 --> 00:33:44,190 Get her out of here. Get her off the set. 787 00:33:44,290 --> 00:33:44,990 Fuck you. 788 00:33:45,091 --> 00:33:46,292 Get her off the set. 789 00:33:46,392 --> 00:33:47,459 Tigr, get her off the set. 790 00:33:47,559 --> 00:33:48,660 Come on, Mantra. 791 00:33:48,760 --> 00:33:49,795 Please? 792 00:33:49,895 --> 00:33:50,829 Where do you get these people? What is this? 793 00:33:50,929 --> 00:33:52,231 Where do you get this person? 794 00:33:52,331 --> 00:33:54,900 He's the worst sleazebag in the business. 795 00:33:55,000 --> 00:33:56,001 - Get her out of here. - Come on. 796 00:33:56,102 --> 00:33:57,236 Jesus Christ! 797 00:33:57,336 --> 00:33:58,704 That man is an asshole! 798 00:33:58,804 --> 00:34:01,840 He's a fiend! 799 00:34:23,895 --> 00:34:27,733 Okay, you're looking at the bananas. 800 00:34:27,833 --> 00:34:30,936 Look at the bananas. 801 00:34:31,036 --> 00:34:32,171 You've never seen bananas like these. 802 00:34:32,271 --> 00:34:34,573 A little more leg. 803 00:34:34,673 --> 00:34:35,374 Don't be shy. 804 00:34:35,474 --> 00:34:36,175 It's your skin. 805 00:34:36,275 --> 00:34:38,510 It's part of your body. 806 00:34:38,610 --> 00:34:40,112 Okay, lift your other leg up. 807 00:34:40,212 --> 00:34:42,948 One banana. 808 00:34:43,048 --> 00:34:44,383 I've got a great idea. 809 00:34:44,483 --> 00:34:45,617 You get off one banana here. 810 00:34:45,717 --> 00:34:47,786 I'm gonna get, sort of, like you're outside. 811 00:34:47,886 --> 00:34:49,321 The wind's blowing. 812 00:34:49,421 --> 00:34:50,589 So I've got this fan. 813 00:34:50,689 --> 00:34:51,390 Squat down. 814 00:34:51,490 --> 00:34:53,125 No no, other knee up, too. 815 00:34:53,225 --> 00:34:54,560 That's it, good. 816 00:34:54,660 --> 00:34:56,061 Let me see a little more leg. 817 00:34:56,162 --> 00:34:56,962 Let that thing blow. 818 00:34:57,062 --> 00:34:58,497 That's it, beautiful. 819 00:34:58,597 --> 00:34:59,931 That's what I want. 820 00:35:00,031 --> 00:35:01,367 Good. 821 00:35:01,467 --> 00:35:04,236 Mouth open. 822 00:35:04,336 --> 00:35:05,204 Ooh, nice lips. 823 00:35:05,304 --> 00:35:06,138 Change your position. 824 00:35:06,238 --> 00:35:07,105 Lift your skirt up more. 825 00:35:07,206 --> 00:35:08,106 Let me see a little more skin. 826 00:35:08,207 --> 00:35:09,074 You have nice legs. 827 00:35:09,175 --> 00:35:10,509 Show them. 828 00:35:10,609 --> 00:35:12,043 Give me a flash, a flash of your skirt. 829 00:35:12,144 --> 00:35:12,844 Real fast. 830 00:35:12,944 --> 00:35:13,712 Lift it up. 831 00:35:13,812 --> 00:35:14,613 Can I get this tree? 832 00:35:14,713 --> 00:35:15,647 Yeah, sure. 833 00:35:15,747 --> 00:35:16,682 What do you want to do with the tree? 834 00:35:16,782 --> 00:35:17,849 I'm gonna use it downstairs. 835 00:35:17,949 --> 00:35:19,718 Ugh, all these interruptions. 836 00:35:19,818 --> 00:35:21,587 Look, this woman is a future star. 837 00:35:21,687 --> 00:35:23,155 Do you realize that? 838 00:35:23,255 --> 00:35:24,456 Right here. 839 00:35:24,556 --> 00:35:26,225 Ah. 840 00:35:26,325 --> 00:35:27,359 Don't listen to her. 841 00:35:27,459 --> 00:35:28,660 Fortunately, she doesn't have to pay the bills. 842 00:35:28,760 --> 00:35:30,829 All right, can I have a little more chest please? 843 00:35:30,929 --> 00:35:32,731 It's okay. 844 00:35:32,831 --> 00:35:34,032 It's okay. 845 00:35:34,132 --> 00:35:36,868 These pictures are just for us, just to work together. 846 00:35:36,968 --> 00:35:38,737 I think you have a future in this. 847 00:35:38,837 --> 00:35:41,106 I know, but I read this article where they do that to this girl 848 00:35:41,207 --> 00:35:42,241 and they film it. I don't want to do that. 849 00:35:42,341 --> 00:35:43,475 No, no. I would never do that. 850 00:35:43,575 --> 00:35:44,843 - No, swear to God. - A model's release. 851 00:35:44,943 --> 00:35:45,944 You need a model's release. 852 00:35:46,044 --> 00:35:46,745 Really. 853 00:35:46,845 --> 00:35:47,946 You'll get paid. 854 00:35:48,046 --> 00:35:50,916 I really- you've got to trust me. 855 00:35:51,016 --> 00:35:54,152 You're really beautiful, and I'm really sincere. 856 00:35:54,253 --> 00:35:54,953 Aw. 857 00:35:55,053 --> 00:35:55,754 I am. 858 00:35:57,323 --> 00:35:58,190 I am! 859 00:35:58,290 --> 00:35:59,658 Oh look, really? 860 00:35:59,758 --> 00:36:00,659 That's beautiful. 861 00:36:00,759 --> 00:36:02,127 That's beautiful. 862 00:36:02,228 --> 00:36:04,095 Don't you think I'm sincere? 863 00:36:04,196 --> 00:36:07,065 Just put your hand- let it drop natural. 864 00:36:07,165 --> 00:36:08,033 Let it drop natural. 865 00:36:08,133 --> 00:36:09,034 okay, natural. 866 00:36:09,134 --> 00:36:11,102 Ooh, nice. 867 00:36:11,203 --> 00:36:12,404 Good, now let it drop. 868 00:36:12,504 --> 00:36:14,473 Just pull it down, just a tad. 869 00:36:14,573 --> 00:36:16,808 Be loose and easy and open and free. 870 00:36:16,908 --> 00:36:18,176 For better stills, you mean? 871 00:36:18,277 --> 00:36:20,512 For better stills and a better future. 872 00:36:20,612 --> 00:36:21,880 A future doing what? 873 00:36:21,980 --> 00:36:23,282 A future. 874 00:36:23,382 --> 00:36:26,552 We're living in the then and now. 875 00:36:26,652 --> 00:36:27,919 You know? 876 00:36:28,019 --> 00:36:30,989 So, what we're doing now- ooh, wait a minute. 877 00:36:31,089 --> 00:36:33,392 There's some yuck under your arms there. 878 00:36:33,492 --> 00:36:34,826 Ugh, grody. 879 00:36:34,926 --> 00:36:37,529 What- it's part of your snake. 880 00:36:37,629 --> 00:36:38,897 - Uh-huh. - okay. 881 00:36:38,997 --> 00:36:40,065 All right, a little off this. 882 00:36:40,165 --> 00:36:40,866 You can trust me. 883 00:36:40,966 --> 00:36:42,601 Don't worry about it. 884 00:36:42,701 --> 00:36:45,036 Well, but Harry Adams told me that- 885 00:36:45,136 --> 00:36:46,238 Harry Adams. 886 00:36:46,338 --> 00:36:48,073 okay, if you know anything about Harry Adams, 887 00:36:48,173 --> 00:36:49,375 he tells that to everybody. 888 00:36:49,475 --> 00:36:52,143 He badmouths everybody in the business to suit 889 00:36:52,244 --> 00:36:53,579 his own purposes and ends. 890 00:36:53,679 --> 00:36:54,613 Can you dig it? 891 00:36:54,713 --> 00:36:55,714 But he said that you do the same thing, 892 00:36:55,814 --> 00:36:56,882 and I don't understand. 893 00:36:56,982 --> 00:37:00,952 Well, look, what's your feeling? 894 00:37:01,052 --> 00:37:02,988 Well, I mean, I trust him when I'm with him 895 00:37:03,088 --> 00:37:04,923 and I trust you when I'm with you, but I don't know. 896 00:37:05,023 --> 00:37:07,893 Okay, you're not with him now, so trust me. 897 00:37:07,993 --> 00:37:09,928 And when you're with him, trust him. 898 00:37:10,028 --> 00:37:12,230 But what has he ever done for you? 899 00:37:12,331 --> 00:37:14,700 Could you release your hand there? 900 00:37:14,800 --> 00:37:15,801 Well, he's nice. 901 00:37:15,901 --> 00:37:17,803 Well, I'm nice too, but I can get you work. 902 00:37:17,903 --> 00:37:19,838 I mean, I could really do something for you 903 00:37:19,938 --> 00:37:21,106 and help you with your career. 904 00:37:21,206 --> 00:37:23,208 Well, but I don't want to make porn movies. 905 00:37:23,309 --> 00:37:24,576 I do other things than porn movies. 906 00:37:24,676 --> 00:37:25,377 Really? 907 00:37:25,477 --> 00:37:26,578 Sure. 908 00:37:26,678 --> 00:37:29,381 Rice Krispies commercials, Wheat Chex, Ivory Snow. 909 00:37:29,481 --> 00:37:30,882 I'd love to do a TV commercial. 910 00:37:30,982 --> 00:37:32,284 - Would you really? - Yeah. 911 00:37:32,384 --> 00:37:33,819 All right, then let me see the rest of your legs and the rest 912 00:37:33,919 --> 00:37:34,620 your body. 913 00:37:49,167 --> 00:37:50,035 With no flash. 914 00:37:59,144 --> 00:38:00,278 Pose, Mitch. 915 00:38:00,379 --> 00:38:01,647 Pose. 916 00:38:01,747 --> 00:38:03,582 Things aren't worth doing if there's no one there to watch 917 00:38:03,682 --> 00:38:05,884 it, if there's no one there to document it, 918 00:38:05,984 --> 00:38:08,520 or there's no- it's Tigr and Mitch. 919 00:38:08,620 --> 00:38:10,522 It was like the Tigr and Mitch show. 920 00:38:10,622 --> 00:38:13,325 Want to take a pic? 921 00:38:13,425 --> 00:38:16,495 We created a lot of gossip and dish and talk. 922 00:38:16,595 --> 00:38:18,730 And we became an item in the business, which is like, 923 00:38:18,830 --> 00:38:20,832 in a way, useful. 924 00:38:20,932 --> 00:38:25,303 Because that's- I mean, when people stop talking, 925 00:38:25,404 --> 00:38:26,204 then you start worrying. 926 00:38:29,941 --> 00:38:34,279 And after a while, I realized that this is like a romance 927 00:38:34,380 --> 00:38:35,581 designed for the business. 928 00:38:35,681 --> 00:38:38,684 It's the porno- porno moment. 929 00:38:41,653 --> 00:38:46,358 And its purpose was to deceive people in the business, 930 00:38:46,458 --> 00:38:48,226 or to distract people in the business. 931 00:38:48,326 --> 00:38:50,195 I mean, we became, like, partners so that- 932 00:38:50,295 --> 00:38:53,365 God damn, I was just- speak of the devil! 933 00:38:53,465 --> 00:38:55,333 The people that would hit on you, 934 00:38:55,434 --> 00:38:58,203 or the men that would hit on you in a hotel room, 935 00:38:58,303 --> 00:38:59,571 waiting for your call or something, 936 00:38:59,671 --> 00:39:02,641 I mean we had an excuse because we were lovers. 937 00:39:02,741 --> 00:39:04,410 So we would be left alone. 938 00:39:04,510 --> 00:39:05,343 It's not a 7-11, right? 939 00:39:05,444 --> 00:39:06,277 No, no. 940 00:39:08,614 --> 00:39:09,648 Boy, this one's great. 941 00:39:09,748 --> 00:39:11,016 - You like that one, huh? - Yeah, it's my favorite. 942 00:39:11,116 --> 00:39:12,618 So, are you going to do a thing with Candy Barber? 943 00:39:12,718 --> 00:39:14,352 No, I wouldn't work with Candy Barber. 944 00:39:14,453 --> 00:39:16,488 She's- hi, I'm Candy Barber, and I 945 00:39:16,588 --> 00:39:17,623 have nothing between my ears. 946 00:39:17,723 --> 00:39:18,424 No, listen. 947 00:39:18,524 --> 00:39:19,257 She's outside. 948 00:39:19,357 --> 00:39:20,426 She's waiting- 949 00:39:20,526 --> 00:39:21,793 Nice stage, right? 950 00:39:21,893 --> 00:39:23,194 Is it a big stage? 951 00:39:23,294 --> 00:39:24,195 Yeah, it's a big stage. 952 00:39:24,295 --> 00:39:25,296 Nice sound system? 953 00:39:25,397 --> 00:39:26,565 Yeah. 954 00:39:26,665 --> 00:39:28,800 It's a- there's a big stage, and then a runway 955 00:39:28,900 --> 00:39:30,068 - that comes out. - Oh, a runway. 956 00:39:30,168 --> 00:39:31,202 Great, okay. 957 00:39:31,302 --> 00:39:32,638 You've got a big stage on the front of that, 958 00:39:32,738 --> 00:39:33,705 but there's a set. 959 00:39:33,805 --> 00:39:34,940 - As long as it's a nice- - You sure? 960 00:39:35,040 --> 00:39:36,207 Yeah. 961 00:39:36,307 --> 00:39:38,109 No, five shows is fine, as long as it's a nice stage. 962 00:39:38,209 --> 00:39:40,145 What I want to do is double it up with another show, 963 00:39:40,245 --> 00:39:42,113 so we've got a total of 10 shows a day. 964 00:39:42,213 --> 00:39:43,549 okay, let me see- 965 00:39:43,649 --> 00:39:44,716 I want to do that- how about 966 00:39:44,816 --> 00:39:46,985 a love act with you and Tigr? 967 00:39:47,085 --> 00:39:47,986 A love act? 968 00:39:48,086 --> 00:39:49,488 We can do a love-hate act. 969 00:39:49,588 --> 00:39:50,956 - How about a hate act? - Come on. 970 00:39:51,056 --> 00:39:51,923 A hate act- 971 00:39:52,023 --> 00:39:53,024 No on has ever done a hate act. 972 00:39:53,124 --> 00:39:55,026 Give me the real hot little sexy things. 973 00:39:55,126 --> 00:39:56,495 Act. 974 00:39:56,595 --> 00:39:57,496 We'll do. 975 00:39:57,596 --> 00:39:58,296 Yeah, let's do it. 976 00:39:58,396 --> 00:39:59,631 You want to? - Yeah. 977 00:39:59,731 --> 00:40:00,599 All right, we'll do it. 978 00:40:00,699 --> 00:40:01,600 You want to? 979 00:40:01,700 --> 00:40:03,435 okay, we'll do it. 980 00:40:03,535 --> 00:40:06,337 Look at how ugly Tigr looks. 981 00:40:06,438 --> 00:40:08,273 Tigr never looks ugly. 982 00:40:08,373 --> 00:40:10,108 With the fucking braided hair. 983 00:40:10,208 --> 00:40:11,309 No, I love that. 984 00:40:11,409 --> 00:40:12,678 She looks like a Botticelli angel. 985 00:40:12,778 --> 00:40:14,179 Oh, you just want to get laid, Mantra. 986 00:40:14,279 --> 00:40:15,581 I mean, let's face it. 987 00:40:15,681 --> 00:40:18,550 The day I can't do this, is the day that I get very sad. 988 00:40:18,650 --> 00:40:19,651 Can you make the egg disappear? 989 00:40:19,751 --> 00:40:21,152 - Huh? - Can you make the egg disappear? 990 00:40:21,252 --> 00:40:22,488 No, no, no. I don't mean that. 991 00:40:22,588 --> 00:40:23,655 But here. 992 00:40:23,755 --> 00:40:24,790 What can you do? 993 00:40:24,890 --> 00:40:26,291 That's the reverse of laying an egg. 994 00:40:26,391 --> 00:40:27,292 Let's see. 995 00:40:27,392 --> 00:40:28,159 I can do it. 996 00:40:28,259 --> 00:40:29,060 Let's see you do it. 997 00:40:29,160 --> 00:40:30,061 I could do it! 998 00:40:30,161 --> 00:40:30,862 Maybe. 999 00:40:30,962 --> 00:40:31,997 Let's see it. 1000 00:40:32,097 --> 00:40:33,832 How much? 1001 00:40:33,932 --> 00:40:34,933 Huh? 1002 00:40:35,033 --> 00:40:36,201 - Maybe I can. - How much will we pay you? 1003 00:40:36,301 --> 00:40:37,102 Maybe we'll find you some drugs. 1004 00:40:37,202 --> 00:40:38,103 Oh, okay. 1005 00:40:38,203 --> 00:40:39,337 I'll give you a dollar, what the hell. 1006 00:40:39,437 --> 00:40:40,271 A dollar? 1007 00:40:41,306 --> 00:40:42,140 I'll take it, man. 1008 00:40:42,240 --> 00:40:43,942 Make the dollar disappear. 1009 00:40:44,042 --> 00:40:44,976 Make the dollar disappear. 1010 00:40:45,076 --> 00:40:45,877 Make the egg disappear. 1011 00:40:48,880 --> 00:40:53,284 What did I win? 1012 00:40:53,384 --> 00:40:56,287 A dollar, an egg, right? 1013 00:40:56,387 --> 00:40:58,156 A dollar, an egg, and what else? 1014 00:40:58,256 --> 00:41:00,559 Uh. 1015 00:41:00,659 --> 00:41:02,728 It's a constant performance. 1016 00:41:02,828 --> 00:41:06,264 And she really loves it, and she really does it well. 1017 00:41:06,364 --> 00:41:08,399 And they were the audience, and we were the performers. 1018 00:41:08,500 --> 00:41:10,569 I mean I was like a partner in performance 1019 00:41:10,669 --> 00:41:13,338 with her for the rest of the world. 1020 00:41:13,438 --> 00:41:15,006 And drugs play a very big part in this, 1021 00:41:15,106 --> 00:41:17,375 because it's- you have to remember 1022 00:41:17,475 --> 00:41:20,546 that every time you shoot up, it's like a truth serum. 1023 00:41:20,646 --> 00:41:24,215 And so we would confess to one another these certain emotions 1024 00:41:24,315 --> 00:41:25,517 or whatever. 1025 00:41:25,617 --> 00:41:28,887 And there was like this moment of intense 1026 00:41:28,987 --> 00:41:33,592 like, it's either now or never! 1027 00:41:33,692 --> 00:41:35,126 I've got to tell you everything, or I've 1028 00:41:35,226 --> 00:41:36,427 got to make love to you right now, 1029 00:41:36,528 --> 00:41:37,829 or I've got to whatever it is. 1030 00:41:37,929 --> 00:41:42,467 And it was like at that point, only I was thinking in the vein 1031 00:41:42,568 --> 00:41:43,401 that I was in love with her. 1032 00:41:43,501 --> 00:41:48,239 And so, you know, I wanted to- 1033 00:41:48,339 --> 00:41:49,274 That's the college you got in. 1034 00:41:49,374 --> 00:41:51,342 - I wanted to make love to her. 1035 00:41:51,442 --> 00:41:52,243 Come on in. 1036 00:41:52,343 --> 00:41:54,045 I'm almost ready. 1037 00:41:56,915 --> 00:41:57,616 Tigr, watch. 1038 00:42:02,087 --> 00:42:03,622 How Mitch puts on makeup in a cab. 1039 00:42:03,722 --> 00:42:04,422 In a cab. 1040 00:42:04,522 --> 00:42:05,824 In the taxi cab. 1041 00:42:05,924 --> 00:42:07,392 Cocksucker red, I'm sure. 1042 00:42:07,492 --> 00:42:08,827 No, it's pussy pink. 1043 00:42:11,162 --> 00:42:13,264 I wouldn't be cocksucker red, what do you think I am? 1044 00:42:13,364 --> 00:42:14,600 Mm-hmm. 1045 00:42:14,700 --> 00:42:15,433 okay. 1046 00:42:15,533 --> 00:42:16,401 Mac? 1047 00:42:16,501 --> 00:42:17,202 Hey, Mitch. 1048 00:42:17,302 --> 00:42:18,269 What? 1049 00:42:18,369 --> 00:42:19,938 I got a 72 year old guy who's gonna 1050 00:42:20,038 --> 00:42:21,539 shoot me some pool for 5 bucks. 1051 00:42:21,640 --> 00:42:23,174 Good, maybe I could fuck him for 500. 1052 00:42:23,274 --> 00:42:26,411 Let's go. 1053 00:42:27,412 --> 00:42:28,179 That's it. 1054 00:42:53,839 --> 00:42:55,707 I would still hang out with you if you didn't 1055 00:42:55,807 --> 00:42:57,208 play rock and roll maybe. 1056 00:42:57,308 --> 00:42:58,576 Oh, yeah, sure. 1057 00:42:58,677 --> 00:43:00,646 You'd drop while I was washing dishes and singing my song? 1058 00:43:00,746 --> 00:43:01,647 Sure. 1059 00:43:01,747 --> 00:43:03,114 We get something to eat. 1060 00:43:03,214 --> 00:43:06,251 You pass me your dirty dishes. 1061 00:43:06,351 --> 00:43:09,054 We slip back into the back room for a few minutes, 1062 00:43:09,154 --> 00:43:10,321 say hi to an old friend. 1063 00:43:10,421 --> 00:43:12,257 Show you the view? 1064 00:43:12,357 --> 00:43:14,259 Yeah, that old- my favorite view. 1065 00:43:14,359 --> 00:43:16,594 Your favorite view. 1066 00:43:16,695 --> 00:43:19,130 I had left Mitch in my room before going out. 1067 00:43:19,230 --> 00:43:22,801 I went out in a rush, and she wanted to be quiet. 1068 00:43:22,901 --> 00:43:26,371 And when I got back and the money was gone. 1069 00:43:26,471 --> 00:43:28,640 She wasn't here. 1070 00:43:28,740 --> 00:43:30,541 Right away I knew what had happened. 1071 00:43:30,642 --> 00:43:34,179 I mean, you know how drugs go and how Yankees act 1072 00:43:34,279 --> 00:43:37,115 in certain- at certain states. 1073 00:43:37,215 --> 00:43:39,651 And when they need it, they get it, no matter how. 1074 00:43:43,154 --> 00:43:48,827 The director was on drugs a lot of the time, 1075 00:43:48,927 --> 00:43:51,196 as was a lot of the cast and crew. 1076 00:43:51,296 --> 00:43:53,564 Made for a bad working situation. 1077 00:43:53,665 --> 00:44:00,538 When Mitch didn't show up for the shoot, 1078 00:44:00,638 --> 00:44:04,342 we were kept waiting around on the set for four hours. 1079 00:44:04,442 --> 00:44:07,412 My sound man partner had just flown in from four days of work 1080 00:44:07,512 --> 00:44:08,213 in Los Angeles. 1081 00:44:08,313 --> 00:44:09,547 He was completely tired. 1082 00:44:09,647 --> 00:44:12,818 He'd been there since 5:00, making it around nine hours, 1083 00:44:12,918 --> 00:44:14,519 I believe, that he hung out. 1084 00:44:14,619 --> 00:44:15,687 You gave her the money? 1085 00:44:15,787 --> 00:44:17,222 I gave her an advance. 1086 00:44:17,322 --> 00:44:20,225 You fool, you. 1087 00:44:20,325 --> 00:44:21,526 Now you've cost me more. 1088 00:44:21,626 --> 00:44:24,595 This is a day of shooting without her. 1089 00:44:24,696 --> 00:44:25,897 And that money doesn't grow on trees. 1090 00:44:25,997 --> 00:44:28,199 I've got to answer to people, you know? 1091 00:44:28,299 --> 00:44:29,367 New York people. 1092 00:44:29,467 --> 00:44:30,368 You know, the east? 1093 00:44:30,468 --> 00:44:32,771 You know the people I'm talking about? 1094 00:44:32,871 --> 00:44:33,972 I'm looking. 1095 00:44:34,072 --> 00:44:35,506 I've called every fucking number I have, Jerry. 1096 00:44:35,606 --> 00:44:36,307 I don't have another- 1097 00:44:36,407 --> 00:44:37,142 You have contacts. 1098 00:44:37,242 --> 00:44:39,244 Come on, she's your best buddy. 1099 00:44:39,344 --> 00:44:40,345 Mac, where is she? 1100 00:44:45,516 --> 00:44:47,886 She'll probably stay up all night with friends of hers 1101 00:44:47,986 --> 00:44:49,020 from New York. 1102 00:44:49,120 --> 00:44:50,288 Well, you know all her friends from New York. 1103 00:44:50,388 --> 00:44:51,589 No, I don't. 1104 00:44:51,689 --> 00:44:52,724 See, I've met them. 1105 00:44:52,824 --> 00:44:54,692 Do you want me to wrap? 1106 00:44:54,793 --> 00:44:56,494 I just want to know if we should wrap and save them 1107 00:44:56,594 --> 00:44:58,396 for- you know, save the time, so we don't 1108 00:44:58,496 --> 00:45:00,165 have to pay them overtime. 1109 00:45:00,265 --> 00:45:03,701 And wait 'til we find Mitch. 1110 00:45:03,802 --> 00:45:05,203 What the fuck is this? 1111 00:45:05,303 --> 00:45:06,204 You know what we got? 1112 00:45:06,304 --> 00:45:09,207 We got 9,000 feet of where's Mitch? 1113 00:45:09,307 --> 00:45:11,176 Clear the fucking table up. 1114 00:45:11,276 --> 00:45:12,677 Look at this god damn trashy-ass food. 1115 00:45:12,778 --> 00:45:13,678 Get it out of here! 1116 00:45:13,779 --> 00:45:14,679 I'm tired. 1117 00:45:14,780 --> 00:45:16,647 Crew, wrap this fucking place. 1118 00:45:16,748 --> 00:45:18,149 9,000 feet of film. 1119 00:45:18,249 --> 00:45:19,650 Where is she? 1120 00:46:12,637 --> 00:46:13,571 Thanks so much for precious. 1121 00:46:13,671 --> 00:46:14,539 She's precious. 1122 00:46:14,639 --> 00:46:15,473 Thank you. 1123 00:46:19,878 --> 00:46:21,212 Sarah Mitchell. 1124 00:46:21,312 --> 00:46:23,114 Some girls just can't wait for this back here. 1125 00:46:23,214 --> 00:46:25,550 All right, everybody get in the act now. 1126 00:46:25,650 --> 00:46:29,487 We're talking about high blood pressure. 1127 00:46:29,587 --> 00:46:31,356 One, two, three, four. 1128 00:46:41,867 --> 00:46:46,671 I get a high blood pressure when you call my name. 1129 00:46:46,771 --> 00:46:52,678 Oh, I get a-high blood pressure when you call my name. 1130 00:46:53,678 --> 00:46:56,047 I get a-high blood pressure. 1131 00:46:59,584 --> 00:47:05,557 I get a-high blood pressure when you're in my arms. 1132 00:47:05,957 --> 00:47:08,860 My eyes start to jumpin' up and down in shame. 1133 00:47:08,960 --> 00:47:11,829 My heart starts to thumpin' up and down in pain. 1134 00:47:11,930 --> 00:47:14,966 Chills run up and down my spine, it's true. 1135 00:47:15,066 --> 00:47:17,535 My face started sweatin' and it's all because of you. 1136 00:47:17,635 --> 00:47:23,274 I get a-high pressure when you call my name. 1137 00:47:23,374 --> 00:47:25,944 I get ah-ah-ah blood pressure. 1138 00:47:26,044 --> 00:47:26,744 Oh. 1139 00:47:29,814 --> 00:47:31,716 I get a-high blood pressure. 1140 00:47:35,753 --> 00:47:39,124 I get a-high blood pressure when you're in my arms. 1141 00:48:05,450 --> 00:48:08,319 My eyes start to jumpin' up and down in shame. 1142 00:48:08,419 --> 00:48:11,789 My heart starts to thumpin' up and down in pain. 1143 00:48:11,889 --> 00:48:14,259 Chills run up and down my spine, it's true. 1144 00:48:14,359 --> 00:48:16,427 My face started sweating- 1145 00:48:16,527 --> 00:48:17,428 Oh, fuck. 1146 00:48:29,941 --> 00:48:32,810 Thanks for nothing. 1147 00:48:32,910 --> 00:48:34,812 Anytime. 1148 00:48:34,912 --> 00:48:36,982 Mitch, I'm getting worried about you. 1149 00:48:37,082 --> 00:48:37,882 Don't worry about me. 1150 00:48:37,983 --> 00:48:38,883 Don't worry about me. 1151 00:48:38,984 --> 00:48:39,684 Uh-uh. 1152 00:48:39,784 --> 00:48:40,651 Worry about yourself. 1153 00:48:40,751 --> 00:48:42,387 Or better yet, don't worry at all. 1154 00:48:42,487 --> 00:48:43,188 All right? 1155 00:48:43,288 --> 00:48:44,255 That's very funny. 1156 00:48:44,355 --> 00:48:46,257 I'm just telling you, you don't show up. 1157 00:48:46,357 --> 00:48:48,126 Everyone's going, where's Mitch? 1158 00:48:48,226 --> 00:48:50,328 And you're blaming me for people saying you- 1159 00:48:50,428 --> 00:48:51,129 What the fuck? 1160 00:48:51,229 --> 00:48:52,063 Who says I'm blaming you? 1161 00:48:52,163 --> 00:48:53,464 Listen, listen. 1162 00:48:53,564 --> 00:48:56,567 You blame me because you tell me I tell people you get high, 1163 00:48:56,667 --> 00:48:57,435 and this and that. 1164 00:48:57,535 --> 00:48:58,569 I'm fucking up your reputation. 1165 00:48:58,669 --> 00:49:00,038 Who didn't show up on the fucking set today? 1166 00:49:00,138 --> 00:49:00,838 You do- 1167 00:49:00,938 --> 00:49:01,839 Who was in jail? 1168 00:49:01,939 --> 00:49:02,673 You know, Mitch- 1169 00:49:02,773 --> 00:49:04,275 I out the window. 1170 00:49:04,375 --> 00:49:05,676 And I put myself in jail, first of all. 1171 00:49:05,776 --> 00:49:06,911 okay? - Yeah, right. 1172 00:49:07,012 --> 00:49:08,113 okay? 1173 00:49:08,213 --> 00:49:09,647 That's why I didn't show up on the set, all right? 1174 00:49:09,747 --> 00:49:11,216 'Cause no one came to bail me out until late. 1175 00:49:11,316 --> 00:49:12,250 All right? 1176 00:49:12,350 --> 00:49:14,052 Second of all, what is this shit now? 1177 00:49:14,152 --> 00:49:16,521 Now this is the real core of the fucking reason. 1178 00:49:16,621 --> 00:49:18,323 What is this shit about- first of all, 1179 00:49:18,423 --> 00:49:19,924 you do tell people I get high, Tigr. 1180 00:49:20,025 --> 00:49:21,026 You fucking do. 1181 00:49:21,126 --> 00:49:22,393 You tell me people in the fucking industry 1182 00:49:22,493 --> 00:49:23,294 that I get high. 1183 00:49:23,394 --> 00:49:24,095 You know why? 1184 00:49:24,195 --> 00:49:24,895 Why? 1185 00:49:24,996 --> 00:49:26,197 Because they know anyway. 1186 00:49:26,297 --> 00:49:28,733 Man, you can't do a fucking sex scene with god damned 1187 00:49:28,833 --> 00:49:30,135 fucking tracks on you arm. 1188 00:49:30,235 --> 00:49:32,470 You think I'm the only one that tells everybody? 1189 00:49:32,570 --> 00:49:35,073 You fucking broadcast it without even knowing it. 1190 00:49:35,173 --> 00:49:36,707 Well maybe I'm fooling everybody 1191 00:49:36,807 --> 00:49:37,642 except myself, darling. 1192 00:49:37,742 --> 00:49:38,476 Yeah, I think that's it. 1193 00:49:38,576 --> 00:49:39,677 Do me one favor. 1194 00:49:39,777 --> 00:49:42,280 I don't fucking broadcast it by opening my mouth. 1195 00:49:42,380 --> 00:49:43,081 Well, I'm translucent. 1196 00:49:43,181 --> 00:49:44,015 And if you feel fucking- 1197 00:49:44,115 --> 00:49:45,483 I'm a piece of translucent shit. 1198 00:49:45,583 --> 00:49:47,052 I tell people what's going on in my life. 1199 00:49:47,152 --> 00:49:49,354 Maybe that's why I'm not fucking in jail tonight. 1200 00:49:49,454 --> 00:49:50,455 Well good. 1201 00:49:50,555 --> 00:49:52,557 Maybe that's why I was in jail last night. 1202 00:49:52,657 --> 00:49:53,391 Thanks for the money. 1203 00:49:53,491 --> 00:49:54,692 I'll take it out of petty cash. 1204 00:49:54,792 --> 00:49:57,428 And goodbye. 1205 00:50:16,181 --> 00:50:19,217 Big two. 1206 00:50:19,317 --> 00:50:20,185 It's pot. 1207 00:50:34,665 --> 00:50:36,534 Hey Tigr. 1208 00:50:36,634 --> 00:50:37,535 Hey, Nick. 1209 00:50:43,108 --> 00:50:46,244 Feel like throwing some dice? 1210 00:50:46,344 --> 00:50:48,246 Not really. 1211 00:50:48,346 --> 00:50:51,216 Why, what's popping? 1212 00:50:51,316 --> 00:50:52,417 What happened? 1213 00:50:52,517 --> 00:50:53,418 I don't know. 1214 00:50:53,518 --> 00:50:55,120 I just don't know why she does this. 1215 00:50:55,220 --> 00:50:56,687 I don't know why she does it. 1216 00:50:56,787 --> 00:50:58,723 Are you talking about the girl again? 1217 00:50:58,823 --> 00:50:59,924 I just rolled a seven. 1218 00:51:02,893 --> 00:51:05,663 God damn it. 1219 00:51:05,763 --> 00:51:10,401 I mean, it's like, I mean she fucks off camera the same way 1220 00:51:10,501 --> 00:51:11,902 she fucks on camera. 1221 00:51:12,002 --> 00:51:16,006 So you don't ever really know what's real. 1222 00:51:16,107 --> 00:51:17,708 'Cause it's all rehearsed. 1223 00:51:20,445 --> 00:51:25,450 So she's pissed at me because I don't- because I 1224 00:51:25,550 --> 00:51:27,518 don't hide about what's happening and shit. 1225 00:51:27,618 --> 00:51:28,886 Then fuck her. 1226 00:51:28,986 --> 00:51:30,655 Fuck her, man. 1227 00:51:30,755 --> 00:51:33,858 She's the one that's fucking up her life, not me. 1228 00:51:33,958 --> 00:51:35,426 Do you know what I mean? 1229 00:51:35,526 --> 00:51:36,661 Boxcars. 1230 00:51:36,761 --> 00:51:40,965 Lucky I didn't get that on the first roll. 1231 00:51:41,065 --> 00:51:42,300 I don't know. 1232 00:51:42,400 --> 00:51:43,201 I mean, I really love her. 1233 00:51:43,301 --> 00:51:44,235 You think I love her? 1234 00:51:44,335 --> 00:51:47,238 Does she think I love her? 1235 00:51:47,338 --> 00:51:48,673 I don't know if love her. 1236 00:51:48,773 --> 00:51:52,710 I mean, I love this part of her. 1237 00:51:52,810 --> 00:51:56,747 But, uh, it's possible that we never 1238 00:51:56,847 --> 00:51:58,983 actually really were lovers. 1239 00:51:59,083 --> 00:52:01,186 You know, if you keep talking about that shit, 1240 00:52:01,286 --> 00:52:02,387 man, I'm gonna be losing. 1241 00:52:02,487 --> 00:52:03,621 Every time I confront her with this shit- 1242 00:52:03,721 --> 00:52:05,223 I got a six. I gotta get a six again. 1243 00:52:05,323 --> 00:52:06,123 You know? 1244 00:52:06,224 --> 00:52:07,525 When I bring it up to her- 1245 00:52:07,625 --> 00:52:10,395 Look, I'm talking about dice, you're talking about the Mitch. 1246 00:52:14,432 --> 00:52:17,768 Of course I love her. 1247 00:52:17,868 --> 00:52:18,836 Of course I love her. 1248 00:52:21,739 --> 00:52:24,175 But I also hate her, I guess. 1249 00:52:24,275 --> 00:52:27,545 It's the same old thing. 1250 00:52:27,645 --> 00:52:28,946 Oh, shit. 1251 00:52:29,046 --> 00:52:30,181 What the- 1252 00:52:30,281 --> 00:52:31,916 Look, I want to shoot some dice, all right? 1253 00:52:32,016 --> 00:52:33,984 okay, I got a six. 1254 00:52:34,084 --> 00:52:35,620 I want to get another six, all right? 1255 00:52:35,720 --> 00:52:36,421 Look at that. 1256 00:52:36,521 --> 00:52:39,324 See it says frog legs man? 1257 00:52:39,424 --> 00:52:40,291 They talking about me. 1258 00:52:40,391 --> 00:52:41,726 They talking about me. 1259 00:52:41,826 --> 00:52:43,628 This is my record, see? 1260 00:52:43,728 --> 00:52:44,595 You know? 1261 00:52:44,695 --> 00:52:45,663 You're taking up screen time. 1262 00:52:45,763 --> 00:52:46,797 Hey. 1263 00:52:46,897 --> 00:52:48,599 Is this a commercial for the fucking? 1264 00:52:48,699 --> 00:52:50,301 Who are you? 1265 00:52:50,401 --> 00:52:52,102 Bring the camera over there. 1266 00:52:52,203 --> 00:52:53,338 Don't listen to her. 1267 00:52:53,438 --> 00:52:55,840 You're talking to Floyd here. 1268 00:52:55,940 --> 00:52:57,308 Who are you laughing at? 1269 00:52:57,408 --> 00:52:58,676 I'm laughing at you, shit. 1270 00:52:58,776 --> 00:53:01,045 Talk about that French whore on the record now. 1271 00:53:01,145 --> 00:53:02,179 Do you want me to still do it? 1272 00:53:02,280 --> 00:53:03,481 - Mantra? - What? 1273 00:53:03,581 --> 00:53:04,449 Will you come back? 1274 00:53:04,549 --> 00:53:06,050 - Uh-huh. - Are you serious? 1275 00:53:06,150 --> 00:53:06,917 Yeah. 1276 00:53:07,017 --> 00:53:08,018 Really? 1277 00:53:08,118 --> 00:53:09,854 Yeah, I'm not gonna do it with any men, okay? 1278 00:53:09,954 --> 00:53:11,989 I'll do the scene with Mitch, because. 1279 00:53:12,089 --> 00:53:12,957 - Really? - Yeah. 1280 00:53:13,057 --> 00:53:13,758 Um. 1281 00:53:13,858 --> 00:53:14,759 Is that all right? 1282 00:53:14,859 --> 00:53:15,726 okay, Sonia. 1283 00:53:15,826 --> 00:53:17,194 Can she do it? 1284 00:53:17,295 --> 00:53:18,195 You're drunk. 1285 00:53:18,296 --> 00:53:20,130 No, I'm not drunk. 1286 00:53:20,231 --> 00:53:21,131 Everybody else? 1287 00:53:21,232 --> 00:53:22,367 You got releases. 1288 00:53:22,467 --> 00:53:23,434 You can go. You're done. 1289 00:53:23,534 --> 00:53:24,535 You're out. 1290 00:53:24,635 --> 00:53:26,136 Thanks a lot. 1291 00:53:26,237 --> 00:53:26,904 All right. 1292 00:53:27,004 --> 00:53:28,406 I appreciate it. 1293 00:53:28,506 --> 00:53:29,740 In fact, beat it. 1294 00:53:29,840 --> 00:53:30,641 Now I got- 1295 00:53:30,741 --> 00:53:31,742 No, seriously. 1296 00:53:31,842 --> 00:53:33,244 Because now I got, my actor just came back 1297 00:53:33,344 --> 00:53:35,313 and I gotta get this thing- you're really gonna do it? 1298 00:53:35,413 --> 00:53:36,714 Yeah, okay. 1299 00:53:36,814 --> 00:53:40,918 But you understand that I'm just gonna do the scene with- hi. 1300 00:53:41,018 --> 00:53:42,353 I'm just gonna do the scene with Mitch. 1301 00:53:42,453 --> 00:53:43,521 Uh-huh. 1302 00:53:43,621 --> 00:53:45,456 And I don't want Graystone anywhere on the set. 1303 00:53:45,556 --> 00:53:46,257 All right? 1304 00:53:46,357 --> 00:53:47,224 okay. 1305 00:53:47,325 --> 00:53:48,192 See you guys. 1306 00:53:48,293 --> 00:53:50,160 Come on, go. 1307 00:53:50,261 --> 00:53:51,128 All right, come on. 1308 00:53:51,228 --> 00:53:52,730 - We can do it that way? - Great. 1309 00:53:52,830 --> 00:53:53,798 That's fine with me. 1310 00:53:53,898 --> 00:53:55,032 I really appreciate that you came back. 1311 00:53:55,132 --> 00:53:56,501 okay, I mean I want to do it. 1312 00:53:56,601 --> 00:53:57,535 Hey, get into makeup. 1313 00:53:57,635 --> 00:53:58,336 Hey. 1314 00:53:58,436 --> 00:54:00,204 I'll call up the stunt cunt! 1315 00:54:00,305 --> 00:54:02,139 I don't have to do it right? 1316 00:54:02,239 --> 00:54:03,474 Yeah. 1317 00:54:03,574 --> 00:54:04,275 In the bathroom. 1318 00:54:04,375 --> 00:54:05,543 You don't mind? 1319 00:54:05,643 --> 00:54:06,944 I appreciate it. 1320 00:54:07,044 --> 00:54:08,813 Great, thank you. 1321 00:54:08,913 --> 00:54:11,449 You're lying through your teeth. 1322 00:54:11,549 --> 00:54:15,453 You me. 1323 00:54:15,553 --> 00:54:17,955 Under L. 1324 00:54:19,357 --> 00:54:21,526 Right there. 1325 00:54:21,626 --> 00:54:22,460 Oh, Tipsy's back to Europe. 1326 00:54:22,560 --> 00:54:23,794 Yeah, yeah. 1327 00:54:23,894 --> 00:54:26,364 okay. 1328 00:54:26,464 --> 00:54:31,936 So, Tra, why, why, why are you back here? 1329 00:54:32,036 --> 00:54:33,137 I need the money. 1330 00:54:33,237 --> 00:54:34,605 After all of that fucking hollering 1331 00:54:34,705 --> 00:54:35,873 and pissing and moaning? 1332 00:54:35,973 --> 00:54:37,708 I need the money. 1333 00:54:37,808 --> 00:54:38,643 How am I gonna pay my rent? 1334 00:54:38,743 --> 00:54:39,877 Yeah, I know. 1335 00:54:39,977 --> 00:54:41,312 Well, I actually appreciate it. 1336 00:54:41,412 --> 00:54:44,181 But I mean, you know I'm not doing things with men anymore. 1337 00:54:47,217 --> 00:54:49,787 I won't do it while Graystone's here. 1338 00:54:49,887 --> 00:54:52,657 And that's what that is. 1339 00:54:52,757 --> 00:54:54,091 Yeah, he's not here now. 1340 00:54:54,191 --> 00:54:54,892 Good. 1341 00:54:54,992 --> 00:54:56,394 I can't stand him. 1342 00:54:56,494 --> 00:54:58,663 How do you think I feel? 1343 00:54:58,763 --> 00:55:00,965 No, but really, I thought that was it for you 1344 00:55:01,065 --> 00:55:04,001 in the business forever. 1345 00:55:04,101 --> 00:55:07,538 I wanted to work with Mitch. 1346 00:55:07,638 --> 00:55:09,006 So I'm gonna do it, okay? 1347 00:55:09,106 --> 00:55:10,007 okay. 1348 00:55:10,107 --> 00:55:11,509 We're working on it right now. 1349 00:55:19,617 --> 00:55:22,487 This fucking thing. 1350 00:55:22,587 --> 00:55:24,989 Do you want this already, or should I- 1351 00:55:25,089 --> 00:55:26,991 is it too early for the smoke? 1352 00:55:27,091 --> 00:55:27,992 Uh, a little early. 1353 00:55:28,092 --> 00:55:29,494 Mitch isn't even awake yet. 1354 00:55:31,996 --> 00:55:33,030 You look good in black. 1355 00:55:33,130 --> 00:55:34,532 I would stick more with the darker colors. 1356 00:55:37,301 --> 00:55:38,102 I'm serious. 1357 00:55:38,202 --> 00:55:39,404 Really? 1358 00:55:39,504 --> 00:55:40,738 Yeah, its color coordinated with the roots. 1359 00:55:40,838 --> 00:55:42,640 Are you gonna be my new wardrobe adviser? 1360 00:55:42,740 --> 00:55:43,641 Mm-hmm. 1361 00:55:43,741 --> 00:55:45,009 I'm gonna be a lot of things for you. 1362 00:55:45,109 --> 00:55:46,176 Oh, okay. 1363 00:55:46,276 --> 00:55:47,378 Jerry of London? 1364 00:55:47,478 --> 00:55:48,613 Jerry- - Gerald. 1365 00:55:48,713 --> 00:55:49,447 Gerald of Market Street? 1366 00:55:49,547 --> 00:55:53,117 Gerald Graystone Exteriors. 1367 00:55:53,217 --> 00:55:56,153 Have you got a stage name, or is that your stage name? 1368 00:55:56,253 --> 00:55:57,588 Blow dryer? 1369 00:55:57,688 --> 00:56:00,224 It depends if I want everyone to know I'm in what I'm in. 1370 00:56:00,324 --> 00:56:02,660 Jennifer Blowdryer is good. 1371 00:56:02,760 --> 00:56:04,529 Good. 1372 00:56:04,629 --> 00:56:06,230 Do you use a Blowdryer? 1373 00:56:07,598 --> 00:56:09,366 I was in a punk band called The Blowdryers 1374 00:56:09,467 --> 00:56:10,668 for a year and a half. 1375 00:56:10,768 --> 00:56:11,902 You play an instrument? 1376 00:56:12,002 --> 00:56:15,740 I play keyboards, but I sang in that band. 1377 00:56:15,840 --> 00:56:17,341 I play. 1378 00:56:17,442 --> 00:56:20,044 Mm, learn something new everyday. 1379 00:56:20,144 --> 00:56:21,311 Nice nostrils. 1380 00:56:21,412 --> 00:56:23,981 Danke schoen, mein. 1381 00:56:24,081 --> 00:56:26,116 This thing here- we're just gonna leave it on here? 1382 00:56:26,216 --> 00:56:27,652 Somebody's gonna bump into it and knock it off 1383 00:56:27,752 --> 00:56:29,887 and burn the shit out of this. 1384 00:56:29,987 --> 00:56:32,022 Is there any fucking way we can open the window? 1385 00:56:32,122 --> 00:56:33,958 I like that guy who sits in a wheelchair with a cage 1386 00:56:34,058 --> 00:56:35,359 around him and monkeys flying at his body, 1387 00:56:35,460 --> 00:56:36,794 and he gives all the money to a boy's home. 1388 00:56:36,894 --> 00:56:37,695 Have you seen him? 1389 00:56:37,795 --> 00:56:38,696 No. 1390 00:56:38,796 --> 00:56:40,665 Are those by the? 1391 00:56:40,765 --> 00:56:43,668 No, he's been on his own tangent. 1392 00:56:43,768 --> 00:56:45,135 I like the girls that look suburban 1393 00:56:45,235 --> 00:56:46,504 and have fuzzy sweaters and their babies. 1394 00:56:46,604 --> 00:56:47,672 And they have. 1395 00:56:47,772 --> 00:56:50,608 That's how you know there's really depression. 1396 00:56:50,708 --> 00:56:52,342 You look good. 1397 00:56:52,443 --> 00:56:54,679 I like this Polaroid because we look like these two 1398 00:56:54,779 --> 00:56:56,447 sort of Renoirs- Gauguin people, 1399 00:56:56,547 --> 00:56:57,782 and my tits are really hanging down. 1400 00:56:57,882 --> 00:56:58,716 That's what I like about it. 1401 00:56:58,816 --> 00:56:59,617 No, this is- 1402 00:56:59,717 --> 00:57:00,451 Look at my hair. 1403 00:57:00,551 --> 00:57:02,086 This is what girls look like. 1404 00:57:02,186 --> 00:57:03,153 okay? 1405 00:57:03,253 --> 00:57:04,254 This is particularly what you look 1406 00:57:04,354 --> 00:57:06,423 like with two different faces. 1407 00:57:06,524 --> 00:57:07,525 This. - No. 1408 00:57:07,625 --> 00:57:08,859 Two different dimensions. 1409 00:57:08,959 --> 00:57:10,227 That's what you're gonna look like when you're 40. 1410 00:57:10,327 --> 00:57:11,629 And this little flipper here, this kind 1411 00:57:11,729 --> 00:57:12,797 of hand here, yeah. 1412 00:57:12,897 --> 00:57:13,964 And one tit lower than the other. 1413 00:57:14,064 --> 00:57:15,165 In the eighth dimension. 1414 00:57:15,265 --> 00:57:16,066 And your stomach's out. 1415 00:57:16,166 --> 00:57:17,101 My stomach's out. 1416 00:57:18,335 --> 00:57:20,337 I look like one of those pre-Columbian figurines, 1417 00:57:20,437 --> 00:57:23,007 where my tits are in the same dimension as my stomach. 1418 00:57:23,107 --> 00:57:24,008 And I like Julia, here. 1419 00:57:27,444 --> 00:57:29,346 Our fearless leader. 1420 00:57:29,446 --> 00:57:30,314 Huh? 1421 00:57:30,414 --> 00:57:32,282 Our fearless leader. 1422 00:57:32,382 --> 00:57:33,117 Our fearless leader. 1423 00:57:33,217 --> 00:57:34,652 She looks really serious there. 1424 00:57:34,752 --> 00:57:37,121 She's as a serious as a heart attack. 1425 00:57:37,221 --> 00:57:39,557 What was she- what was she was saying when she was there? 1426 00:57:39,657 --> 00:57:40,525 She was saying, is it okay? 1427 00:57:40,625 --> 00:57:41,358 Is it okay? 1428 00:57:41,458 --> 00:57:44,094 And I was going, yes, I'm fine. 1429 00:57:47,131 --> 00:57:47,998 Mark it. 1430 00:57:48,098 --> 00:57:48,999 Scene 35. 1431 00:57:49,099 --> 00:57:51,435 Rolling. 1432 00:57:51,536 --> 00:57:53,871 A little smoke in here would be nice. 1433 00:57:53,971 --> 00:57:55,039 She was an opera singer. 1434 00:57:59,510 --> 00:58:01,846 Who? 1435 00:58:01,946 --> 00:58:03,814 The woman. 1436 00:58:03,914 --> 00:58:04,782 What woman? 1437 00:58:08,753 --> 00:58:12,256 It was the first time I was in love. 1438 00:58:12,356 --> 00:58:13,157 Or what I thought was love. 1439 00:58:16,493 --> 00:58:18,963 Have you ever been in love, Mantra? 1440 00:58:19,063 --> 00:58:23,400 Mm, I guess not really. 1441 00:58:23,500 --> 00:58:28,507 Have you ever made love with a woman before? 1442 00:58:30,107 --> 00:58:31,375 No. 1443 00:58:33,544 --> 00:58:34,244 Oh. 1444 00:58:52,096 --> 00:58:53,463 Will you show me? 1445 00:58:56,100 --> 00:58:57,902 Would you like to? 1446 00:58:58,002 --> 00:58:59,837 We have no choice. 1447 00:59:02,873 --> 00:59:05,676 Don't giggle. 1448 00:59:05,776 --> 00:59:08,112 Why not? 1449 00:59:08,212 --> 00:59:11,081 I like it when you giggle. 1450 00:59:11,181 --> 00:59:11,949 What might happen? 1451 00:59:19,456 --> 00:59:22,459 So girls. 1452 00:59:22,559 --> 00:59:25,796 I need a little more slime, sleaze, you know what I mean? 1453 00:59:25,896 --> 00:59:27,732 Turn so that you have a little more- 1454 00:59:30,768 --> 00:59:31,769 okay, good. 1455 00:59:31,869 --> 00:59:34,038 Right, sit on her face and spread your lips 1456 00:59:34,138 --> 00:59:37,541 and angle to the light. 1457 00:59:40,210 --> 00:59:41,511 Flatten your left hand. 1458 00:59:41,612 --> 00:59:42,512 Flatten your left hand. 1459 00:59:42,613 --> 00:59:43,313 okay, that's it. 1460 00:59:43,413 --> 00:59:44,114 Good. 1461 00:59:47,351 --> 00:59:48,218 I'm flashing. 1462 00:59:57,662 --> 00:59:58,362 Mitch? 1463 00:59:58,462 --> 00:59:59,163 Yes? 1464 00:59:59,263 --> 01:00:00,197 Have an orgasm. 1465 01:00:14,979 --> 01:00:17,314 We've got plenty, boss. 1466 01:00:17,414 --> 01:00:20,250 We've got the 10 o'clock news next door, Phil 1467 01:00:20,350 --> 01:00:22,186 Get somebody over there and promptly shut it off. 1468 01:00:22,286 --> 01:00:23,153 All right. 1469 01:00:23,253 --> 01:00:24,689 I'm coming, coming, coming. 1470 01:00:27,758 --> 01:00:29,493 I'm still not believing this. 1471 01:00:29,593 --> 01:00:30,895 Ugh. 1472 01:00:30,995 --> 01:00:33,197 Hey, come on. 1473 01:00:35,265 --> 01:00:36,166 And cut. 1474 01:00:36,266 --> 01:00:37,668 I'm out of film. 1475 01:00:41,906 --> 01:00:43,073 And Mantra's, Mantra's, Manta's like, 1476 01:00:43,173 --> 01:00:45,075 I'm coming, coming, coming. 1477 01:00:45,175 --> 01:00:46,243 Coming, coming, coming. 1478 01:00:47,144 --> 01:00:49,213 I'm coming, coming, coming. 1479 01:00:49,313 --> 01:00:50,014 Smut. 1480 01:00:54,451 --> 01:00:55,820 You know. 1481 01:00:55,920 --> 01:00:57,587 Only we lost the director, so- 1482 01:00:57,688 --> 01:00:58,388 okay. 1483 01:00:58,488 --> 01:00:59,189 okay? 1484 01:00:59,289 --> 01:01:01,759 Mitch, you know what to do. 1485 01:01:01,859 --> 01:01:02,860 Make Mantra, you know. 1486 01:01:02,960 --> 01:01:04,228 Big enough balls. 1487 01:01:04,328 --> 01:01:05,162 I can't do it. 1488 01:01:05,262 --> 01:01:06,563 When the camera's- 1489 01:01:06,663 --> 01:01:09,066 I have big balls. 1490 01:01:09,166 --> 01:01:10,367 Okay. 1491 01:01:10,467 --> 01:01:12,970 Hey Mitch, you want to come back and- and, uh, Mitch? 1492 01:01:13,070 --> 01:01:18,976 Can you come back and let's- can we film it? 1493 01:01:19,076 --> 01:01:19,810 Can you please- 1494 01:01:19,910 --> 01:01:21,011 Where would you like it? 1495 01:01:21,111 --> 01:01:22,112 On Mantra. 1496 01:01:22,212 --> 01:01:26,116 It's nothing new for you, I heard. 1497 01:01:26,216 --> 01:01:28,118 Go ahead and do this and come back- 1498 01:01:28,218 --> 01:01:30,087 I'll be right back. 1499 01:01:30,187 --> 01:01:32,056 So we can get out of here. 1500 01:01:32,156 --> 01:01:36,026 You can record the piss if you want. 1501 01:01:36,126 --> 01:01:37,327 I know what you're going to say. 1502 01:01:37,427 --> 01:01:38,295 And don't say it. 1503 01:01:43,400 --> 01:01:47,805 But I never get poison oak either. 1504 01:01:47,905 --> 01:01:49,706 I mean, god forbid we should either die 1505 01:01:49,807 --> 01:01:51,175 young or live to be old ladies. 1506 01:01:51,275 --> 01:01:52,276 I don't know. 1507 01:01:52,376 --> 01:01:53,710 But I don't care anymore. 1508 01:02:02,987 --> 01:02:03,754 I don't have to. 1509 01:02:03,854 --> 01:02:04,588 You know why I hate you? 1510 01:02:04,688 --> 01:02:07,758 Because you have this talent. 1511 01:02:07,858 --> 01:02:11,595 And you- you are a failure, though. 1512 01:02:11,695 --> 01:02:12,562 Do you know that? 1513 01:02:12,662 --> 01:02:13,798 I mean, do you know what I'm saying? 1514 01:02:13,898 --> 01:02:15,099 Yeah, I do. And it's okay now. 1515 01:02:15,199 --> 01:02:17,267 You know why? 1516 01:02:17,367 --> 01:02:20,037 Because I fucking understand that, you know? 1517 01:02:20,137 --> 01:02:22,739 And when you understand something, 1518 01:02:22,840 --> 01:02:24,508 even if the big problems to anyone 1519 01:02:24,608 --> 01:02:27,211 else or however it seems to be a problem, 1520 01:02:27,311 --> 01:02:30,347 whether you should care or whether you're upset, 1521 01:02:30,447 --> 01:02:31,381 or whether you're a failure. 1522 01:02:31,481 --> 01:02:34,084 When you realize that,. 1523 01:02:34,184 --> 01:02:36,286 It's all right, you know? 1524 01:02:36,386 --> 01:02:38,055 It's a situation, it's not a problem. 1525 01:02:38,155 --> 01:02:40,424 You either deal with it, you either die, or you 1526 01:02:40,524 --> 01:02:41,892 walk around fucking dead. 1527 01:02:41,992 --> 01:02:43,527 And I'm not going to be embarrassed and walk 1528 01:02:43,627 --> 01:02:46,496 around dead like Verinatti. 1529 01:02:46,596 --> 01:02:47,764 So I'm going to sit here and just 1530 01:02:47,865 --> 01:02:48,966 fucking show people about it. 1531 01:02:49,066 --> 01:02:51,168 Because some- one person is gonna get off on it 1532 01:02:51,268 --> 01:02:53,170 that's gonna be this way. 1533 01:02:53,270 --> 01:02:54,371 That's like me. 1534 01:02:54,471 --> 01:02:56,006 And say, oh, that fucking asshole is still alive 1535 01:02:56,106 --> 01:02:57,574 and had the balls to do this. 1536 01:02:57,674 --> 01:02:59,009 I'm gonna be all right. 1537 01:02:59,109 --> 01:03:01,178 One person is going to do it, just one. 1538 01:03:01,278 --> 01:03:02,880 And that's all right. 1539 01:03:02,980 --> 01:03:04,815 Because more than one person jerks off to me. 1540 01:03:04,915 --> 01:03:08,752 And that's great, but I hate that, you know? 1541 01:03:08,853 --> 01:03:11,856 The Sharon Mitchell they see is not Sharon Mitchell. 1542 01:03:11,956 --> 01:03:14,925 And that's why I am, maybe, what you call a failure. 1543 01:03:15,025 --> 01:03:17,361 But you just say that because you're talking about yourself. 1544 01:03:17,461 --> 01:03:19,429 You know, and I can rationalize my way out of anything. 1545 01:03:19,529 --> 01:03:21,999 And I could hurt you, or whatever. 1546 01:03:22,099 --> 01:03:23,868 I don't fucking know what to do. 1547 01:03:23,968 --> 01:03:24,869 I don't know what to do. 1548 01:03:24,969 --> 01:03:26,670 You don't know what to do Tigr. 1549 01:03:26,770 --> 01:03:28,272 You know what that is? 1550 01:03:28,372 --> 01:03:29,073 That's it. 1551 01:03:29,173 --> 01:03:30,607 That's all there is to it. 1552 01:03:30,707 --> 01:03:31,942 But there's more than that. 1553 01:03:32,042 --> 01:03:33,010 There's so much more. 1554 01:03:33,110 --> 01:03:35,479 You know what it could be? 1555 01:03:35,579 --> 01:03:37,114 This guy on a plane said, it could 1556 01:03:37,214 --> 01:03:38,748 be just waking up every day. 1557 01:03:38,849 --> 01:03:41,952 It could be why I couldn't get on the fucking plane, 1558 01:03:42,052 --> 01:03:45,055 but because I said my cat's name is Mario, that meant something. 1559 01:03:45,155 --> 01:03:46,523 The whole world is backwards. 1560 01:03:46,623 --> 01:03:49,059 It could be why you told me never to learn how 1561 01:03:49,159 --> 01:03:50,360 to fucking operate a computer. 1562 01:03:50,460 --> 01:03:52,029 It's important to me to make it clear. 1563 01:03:52,129 --> 01:03:52,829 Isn't that funny? 1564 01:03:52,930 --> 01:03:56,000 That's all it is. 1565 01:03:56,100 --> 01:03:57,902 Oh, girl. 1566 01:03:58,002 --> 01:03:58,735 Oh, man. 1567 01:03:58,835 --> 01:04:01,505 You fucking scare me, too. 1568 01:04:01,605 --> 01:04:03,473 I don't know why. 1569 01:04:06,977 --> 01:04:09,914 'Cause I- I can be a snake, you know? 1570 01:04:10,014 --> 01:04:12,516 The last time I was in your bed with you and like fooling 1571 01:04:12,616 --> 01:04:16,753 around with you, you know, I was like pulsating with you 1572 01:04:16,853 --> 01:04:19,156 like a fucking snake, you know? 1573 01:04:19,256 --> 01:04:20,557 Did you dig that I was doing that? 1574 01:04:20,657 --> 01:04:24,361 You fucking god damn fucking asshole. 1575 01:04:24,461 --> 01:04:25,695 Because I was trying to fucking 1576 01:04:25,795 --> 01:04:27,331 think of something to do on the stage. 1577 01:04:35,639 --> 01:04:36,506 Cold. 1578 01:04:36,606 --> 01:04:37,307 I hate cold. 1579 01:04:37,407 --> 01:04:38,708 I can't deal with cold. 1580 01:04:38,808 --> 01:04:40,110 But why can't we fucking- 1581 01:04:40,210 --> 01:04:42,112 Because we gotta do it alone. 1582 01:04:42,212 --> 01:04:44,248 But we gotta know that there's somebody 1583 01:04:44,348 --> 01:04:45,382 else there doing it alone, too. 1584 01:04:45,482 --> 01:04:47,217 But you need to know that you don't 1585 01:04:47,317 --> 01:04:48,618 really feel good on some level. 1586 01:04:48,718 --> 01:04:50,020 Don't you know that? 1587 01:04:50,120 --> 01:04:51,989 I know that, because I'm always fucking acting. 1588 01:04:52,089 --> 01:04:53,623 That's all I know how to do. 1589 01:05:02,967 --> 01:05:06,036 You're an asshole for doing this to me, Mitch, you know? 1590 01:05:06,136 --> 01:05:06,803 Wasn't fair. 1591 01:05:06,903 --> 01:05:08,005 It's not right! 1592 01:05:08,105 --> 01:05:09,373 You're doing the same thing to Mantra. 1593 01:05:09,473 --> 01:05:13,043 You're drawing her in into your little game, you know. 1594 01:05:13,143 --> 01:05:13,944 That's not true. 1595 01:05:14,044 --> 01:05:15,445 All you can do is perform. 1596 01:05:15,545 --> 01:05:16,546 All you do is perform. 1597 01:05:16,646 --> 01:05:20,384 You have no real person. 1598 01:05:20,484 --> 01:05:22,652 God, you know, I really believed in you once. 1599 01:05:22,752 --> 01:05:24,688 I really fucking believed in you. 1600 01:05:24,788 --> 01:05:28,025 That you, you know, you had some seed 1601 01:05:28,125 --> 01:05:31,595 of like, power that was going to do something, 1602 01:05:31,695 --> 01:05:32,796 change the business. 1603 01:05:32,896 --> 01:05:34,431 And all you- you're not gonna change the business. 1604 01:05:34,531 --> 01:05:35,399 You're stuck. 1605 01:05:35,499 --> 01:05:36,700 You're fucking stuck in the business. 1606 01:05:36,800 --> 01:05:38,335 And you're trying to get me stuck with you, 1607 01:05:38,435 --> 01:05:40,004 and you'll try to get everyone else stuck with you 1608 01:05:40,104 --> 01:05:41,405 that you can. 1609 01:05:41,505 --> 01:05:43,907 It's not true. 1610 01:05:44,008 --> 01:05:46,076 That's what you can say right now and right here. 1611 01:05:46,176 --> 01:05:47,711 But girl, look at your life. 1612 01:05:47,811 --> 01:05:51,215 I beg to differ. 1613 01:05:51,315 --> 01:05:53,683 I love you anyway. 1614 01:05:53,783 --> 01:05:54,651 But I'm done. 1615 01:06:07,964 --> 01:06:09,933 Yeah, well you have bow legs! 1616 01:06:10,034 --> 01:06:12,536 I know why she did this. 1617 01:06:15,572 --> 01:06:18,908 She did this to get me in front of the camera again. 1618 01:06:25,182 --> 01:06:27,184 Yeah, to get me in front of the fucking camera. 1619 01:06:37,094 --> 01:06:40,430 I don't want to do it. 1620 01:06:40,530 --> 01:06:42,766 I just want to put it on film and stow 1621 01:06:42,866 --> 01:06:44,901 it away and just leave it be. 1622 01:06:45,001 --> 01:06:46,703 Yeah. 1623 01:06:46,803 --> 01:06:48,438 I've always wanted to put it on film. 1624 01:06:48,538 --> 01:06:51,341 Mitch. 1625 01:06:51,441 --> 01:06:53,310 What the fuck's the matter with you? 1626 01:06:56,813 --> 01:06:58,182 There's a camera here. 1627 01:07:06,590 --> 01:07:09,959 I need a drink. 1628 01:07:10,060 --> 01:07:13,763 You're always trying to find the perfect hit funk, you know? 1629 01:07:13,863 --> 01:07:17,134 Yeah, so? 1630 01:07:17,234 --> 01:07:18,335 Feels like an excuse. 1631 01:07:22,038 --> 01:07:22,739 What do you mean? 1632 01:07:26,076 --> 01:07:27,777 Always try to look for something. 1633 01:07:30,947 --> 01:07:33,383 Trying to find people to enjoy it with. 1634 01:07:33,483 --> 01:07:36,953 Trying to think that it wasn't a phase. 1635 01:07:37,053 --> 01:07:39,923 And now it is a phase, and it's over. 1636 01:07:40,023 --> 01:07:40,924 I know. 1637 01:07:44,961 --> 01:07:47,531 I know that it's over, and it feels really safe. 1638 01:07:47,631 --> 01:07:51,968 But I'll tell you, for the first time 1639 01:07:52,068 --> 01:07:54,938 you didn't want to get high and I wanted you to get high. 1640 01:07:55,038 --> 01:07:58,442 You know? 1641 01:07:58,542 --> 01:08:00,444 For that very reason. 1642 01:08:00,544 --> 01:08:04,047 Because that's what's going to happen. 1643 01:08:04,148 --> 01:08:08,452 We have to- I fucking have to get high again. 1644 01:08:08,552 --> 01:08:12,456 And just say it on film. 1645 01:08:12,556 --> 01:08:13,457 Yeah, sure. 1646 01:09:49,986 --> 01:09:51,655 This is the truth. 1647 01:09:51,755 --> 01:09:52,456 Mitch. 1648 01:09:54,524 --> 01:09:55,225 No, Tigr. 1649 01:09:55,325 --> 01:09:56,493 Shut up, man. 1650 01:09:56,593 --> 01:09:58,728 This is what you fucking want, this is what you've got. 1651 01:09:58,828 --> 01:10:01,831 You don't have to put it in, you can give it to me. 1652 01:10:01,931 --> 01:10:05,168 I'll put in my movie. 1653 01:10:05,269 --> 01:10:07,571 But god damn it, if I'm fucking getting high, 1654 01:10:07,671 --> 01:10:10,840 I'm jeopardizing my career. 1655 01:10:10,940 --> 01:10:15,812 But as I said in the cab scene, there's 1656 01:10:15,912 --> 01:10:19,182 no legitimate and illegitimate shit. 1657 01:10:19,283 --> 01:10:20,684 There's no real or anything. 1658 01:10:20,784 --> 01:10:24,421 No one dragged you into anything. 1659 01:10:24,521 --> 01:10:28,057 This was my dick. 1660 01:10:28,157 --> 01:10:29,593 I fucked her with my dick. 1661 01:10:29,693 --> 01:10:31,060 And she loved it. 1662 01:10:34,163 --> 01:10:37,734 And I waited. 1663 01:10:37,834 --> 01:10:39,903 I waited for this fucking relationship to mature. 1664 01:10:48,612 --> 01:10:50,980 And I was a spy, and I didn't dig it all that much, you know. 1665 01:10:51,080 --> 01:10:52,382 What do you mean? 1666 01:10:52,482 --> 01:10:57,554 I dug the image, but I had my fucking mike on when Mantra was 1667 01:10:57,654 --> 01:11:00,924 talking to me about when she was, like, 1668 01:11:01,024 --> 01:11:03,192 film talking about that man that she hated so much. 1669 01:11:03,293 --> 01:11:06,630 But she really said some things when I was miked. 1670 01:11:06,730 --> 01:11:09,766 About the real thing. 1671 01:11:09,866 --> 01:11:14,237 The real fucking movie within a movie within a movie. 1672 01:11:14,338 --> 01:11:16,072 It's fucking timeless, just like this woman 1673 01:11:16,172 --> 01:11:17,374 laying here, freaking out. 1674 01:11:17,474 --> 01:11:19,175 It's timeless. 1675 01:11:19,275 --> 01:11:21,244 I'm not freaking out. 1676 01:11:21,345 --> 01:11:23,880 She's bugged, but this is fucking what it's like. 1677 01:11:23,980 --> 01:11:24,714 It's real. 1678 01:11:24,814 --> 01:11:27,050 Uh-uh. 1679 01:11:27,150 --> 01:11:29,285 I just want to put it on film. 1680 01:11:29,386 --> 01:11:35,091 And it was beautiful, panning up from that kid. 1681 01:11:35,191 --> 01:11:37,694 Because that was a kid and that was sex and that's what it was. 1682 01:11:37,794 --> 01:11:40,229 There was too much dialogue. 1683 01:11:40,330 --> 01:11:43,533 You know, this is fucking real. 1684 01:11:43,633 --> 01:11:44,434 Are you rolling? 1685 01:11:44,534 --> 01:11:46,403 Mitch, are you ready? 1686 01:11:46,503 --> 01:11:48,938 I am rolling. 1687 01:11:49,038 --> 01:11:51,708 Camera roll six, channel five, scene 24, take 18. 1688 01:11:51,808 --> 01:11:52,509 Set. 1689 01:11:58,181 --> 01:11:58,915 To the movie business. 1690 01:12:03,720 --> 01:12:05,121 You know? 1691 01:12:05,221 --> 01:12:06,456 Something to fit in every hole. 1692 01:12:11,495 --> 01:12:12,796 I feel like we've totally blown up, 1693 01:12:12,896 --> 01:12:18,803 but we still have another chance to do what we have to do. 1694 01:12:22,305 --> 01:12:23,740 And I want to do it. 1695 01:12:23,840 --> 01:12:25,208 I want to do this movie. 1696 01:12:25,308 --> 01:12:31,282 I want to make a movie that shows that you don't have to do 1697 01:12:32,582 --> 01:12:34,283 all these holes and they have to find new holes 1698 01:12:34,384 --> 01:12:36,686 and have to keep creating new holes. 1699 01:12:36,786 --> 01:12:37,654 You know? 1700 01:12:41,090 --> 01:12:43,560 It's just in, out. 1701 01:12:43,660 --> 01:12:45,529 Mm, you know? 1702 01:12:54,571 --> 01:12:57,974 God damn it. 1703 01:12:58,074 --> 01:12:59,809 Cut the camera. 1704 01:12:59,909 --> 01:13:02,446 Totally, totally, naked. 1705 01:13:05,449 --> 01:13:08,022 You hear me? 1706 01:13:13,222 --> 01:13:13,923 Mitch? 1707 01:13:38,482 --> 01:13:40,316 There's one thing, though. 1708 01:13:40,416 --> 01:13:42,018 I want to learn, I want to learn, 1709 01:13:42,118 --> 01:13:45,121 I want to learn how to do it. 1710 01:13:45,221 --> 01:13:47,591 I want to learn technique. 1711 01:13:47,691 --> 01:13:48,792 I want to learn method. 1712 01:13:48,892 --> 01:13:49,993 I want to learn what it is. 1713 01:13:50,093 --> 01:13:52,395 I have all this heart and all these guts, 1714 01:13:52,496 --> 01:13:53,730 but I don't have technique. 1715 01:13:53,830 --> 01:13:55,499 I need to stay. 1716 01:13:55,599 --> 01:13:57,734 I need someone who's gone through it. 1717 01:13:57,834 --> 01:13:59,903 Just got learn how to apply it. 1718 01:14:08,645 --> 01:14:13,650 I used to need to fucking fix all the time. 1719 01:14:13,750 --> 01:14:15,752 Now I have to fix on everything. 1720 01:14:15,852 --> 01:14:18,054 And I want to do it. 1721 01:14:18,154 --> 01:14:19,455 What- what is it that you fix on anymore? 1722 01:14:19,556 --> 01:14:21,925 It's not- I mean all these people. 1723 01:14:22,025 --> 01:14:22,926 I've seen them. 1724 01:14:23,026 --> 01:14:24,694 Fat people, unhealthy people. 1725 01:14:24,794 --> 01:14:26,763 And I know that it's wrong. 1726 01:14:26,863 --> 01:14:29,332 But I can't get together, either. 1727 01:14:29,432 --> 01:14:32,135 What's the matter with the fucking human beings? 1728 01:14:32,235 --> 01:14:34,270 What are we missing? 1729 01:14:34,370 --> 01:14:36,740 You know? 1730 01:14:36,840 --> 01:14:38,207 Do you know? 1731 01:14:38,307 --> 01:14:41,110 I mean, what am I missing that I keep having to do this? 1732 01:14:41,210 --> 01:14:45,615 It's not Mitch at all. 1733 01:14:45,715 --> 01:14:48,585 Fuck, yeah. 1734 01:14:51,688 --> 01:14:52,822 I don't know. 1735 01:14:52,922 --> 01:14:54,323 I don't think it's anything powerful, like magic. 1736 01:14:54,423 --> 01:14:55,491 I don't think it's Atlantis. 1737 01:14:55,592 --> 01:14:57,226 I don't think it's the Bermuda Triangle. 1738 01:14:57,326 --> 01:14:59,663 There's nothing left that gets me off. 1739 01:14:59,763 --> 01:15:01,464 There's fucking nothing left. 1740 01:15:01,565 --> 01:15:02,599 Do you know how awful that is? 1741 01:15:07,003 --> 01:15:08,538 And I don't feel like killing myself, either. 1742 01:15:11,107 --> 01:15:12,308 That's the only thing that gets me off, 1743 01:15:12,408 --> 01:15:14,410 is the fact that I can still live. 1744 01:15:18,414 --> 01:15:22,151 You keep trying to find some other way of getting off 1745 01:15:22,251 --> 01:15:26,222 without being a total junkie.119804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.