All language subtitles for Important.Things.With.Demetri.Martin.S02E1_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,767 --> 00:00:11,227 - HEY. 2 00:00:11,267 --> 00:00:13,527 WELCOME TO IMPORTANT THINGS. MY NAME IS DEMETRI MARTIN. 3 00:00:13,567 --> 00:00:16,927 TONIGHT'S IMPORTANT THING IS... 4 00:00:16,967 --> 00:00:20,727 ATTENTION! YOU GOT A SURPRISE, PEOPLE. 5 00:00:20,767 --> 00:00:21,897 DOWN HERE. 6 00:00:21,933 --> 00:00:24,103 TA-DA. 7 00:00:24,133 --> 00:00:26,233 PEOPLE DO ALL KINDS OF THINGS FOR ATTENTION, 8 00:00:26,267 --> 00:00:27,467 LIKE THEY'LL GET A CRAZY HAIRCUT. 9 00:00:27,500 --> 00:00:29,800 "OH, EVERYBODY, LOOK AT ME. LOOK AT MY HAIR." 10 00:00:29,833 --> 00:00:31,033 "OH, MY GOD. LOOK AT HIS HAIR. 11 00:00:31,067 --> 00:00:32,297 OH, HE PLAYS GUITAR TOO!" 12 00:00:32,333 --> 00:00:34,303 THEY SHOULD BE PAYING ATTENTION TO OTHER THINGS, 13 00:00:34,333 --> 00:00:35,873 LIKE A METEOR. 14 00:00:35,900 --> 00:00:37,700 "AAH! WE'RE ON FIRE! 15 00:00:37,733 --> 00:00:39,473 WHY WERE WE LOOKING AT HIS HAIR?" 16 00:00:39,500 --> 00:00:42,700 ME, I GOT A TV SHOW 'CAUSE I NEED ATTENTION. 17 00:00:42,733 --> 00:00:44,033 [sighs] GO. 18 00:00:44,067 --> 00:00:47,027 [upbeat rock music] 19 00:00:47,067 --> 00:00:55,067 * 20 00:00:58,967 --> 00:01:02,197 [cheers and applause] 21 00:01:02,233 --> 00:01:04,973 THANK YOU. 22 00:01:05,067 --> 00:01:07,767 THANK YOU, AUDIENCE. THANKS. 23 00:01:07,800 --> 00:01:08,800 WELCOME. 24 00:01:08,833 --> 00:01:11,533 THANK YOU. 25 00:01:11,567 --> 00:01:14,627 TONIGHT'S IMPORTANT THING IS ATTENTION. 26 00:01:14,667 --> 00:01:16,427 OKAY, THAT'S A VERY IMPORTANT THING-- 27 00:01:16,467 --> 00:01:18,167 A LOT OF WAYS TO COME AT THIS THING. 28 00:01:18,200 --> 00:01:21,070 LET'S SEE. WE COULD... 29 00:01:21,067 --> 00:01:22,127 DO FIREWORKS, 30 00:01:22,167 --> 00:01:24,967 THE OPPOSITE OF FIREWORKS... 31 00:01:25,067 --> 00:01:26,327 [laughter] 32 00:01:26,367 --> 00:01:27,967 I GUESS THAT WOULD BE JUST UNEXPLODING THEM. 33 00:01:28,067 --> 00:01:29,097 THAT'S GONNA BE HARD. 34 00:01:29,133 --> 00:01:30,603 I'M NOT SURE HOW TO DO THAT. 35 00:01:30,633 --> 00:01:32,973 OR JOKES. 36 00:01:33,067 --> 00:01:36,097 HMM. 37 00:01:36,133 --> 00:01:38,573 ALL RIGHT. UH, JOKES. 38 00:01:38,600 --> 00:01:41,270 IF YOU'RE HAVING TROUBLE GETTING PEOPLE TO PAY ATTENTION TO YOU 39 00:01:41,300 --> 00:01:43,400 IN A CONVERSATION, JUST COUNT DOWN 40 00:01:43,433 --> 00:01:45,903 BEFORE THE THING YOU'RE GONNA SAY. 41 00:01:45,933 --> 00:01:50,803 "FOUR, THREE, TWO, ONE, WE SHOULD GET ITALIAN FOOD." 42 00:01:50,833 --> 00:01:53,703 [laughter and applause] 43 00:01:53,733 --> 00:01:57,233 "WOW. 44 00:01:57,267 --> 00:01:59,897 "WOW, MARK, THAT IDEA REALLY TOOK OFF. 45 00:02:00,067 --> 00:02:01,267 "I GUESS WE'RE GONNA... 46 00:02:01,300 --> 00:02:02,430 GET ITALIAN FOOD, OKAY." 47 00:02:02,467 --> 00:02:06,827 SOMETIMES I'LL BE READING A BOOK, 48 00:02:06,867 --> 00:02:10,627 AND THE FIRST LETTER OF THE CHAPTER IS REALLY BIG. 49 00:02:10,667 --> 00:02:13,567 AND THEN THEY GET SMALL RIGHT AWAY. 50 00:02:13,600 --> 00:02:15,400 IT'S LIKE THERE WAS A GUY PRINTING THE BOOK, 51 00:02:15,433 --> 00:02:17,833 AND HE WAS LIKE, "AH, I'M GONNA MAKE A HUGE BOOK. 52 00:02:17,867 --> 00:02:18,927 I'M GONNA MAKE A HUGE BOOK." 53 00:02:18,967 --> 00:02:20,827 AND THEN A GUY RAN IN AND WAS LIKE, 54 00:02:20,867 --> 00:02:22,667 "WHAT ARE YOU DOING? WHOA, WHOA, WHOA. 55 00:02:22,700 --> 00:02:24,100 "THAT FONT SIZE IS WAY TOO BIG. 56 00:02:24,133 --> 00:02:26,303 "WE CAN'T MAKE A BOOK THIS BIG. WHAT ARE YOU DOING? 57 00:02:26,333 --> 00:02:29,103 TAKE IT DOWN, MAN. TAKE IT DOWN." 58 00:02:29,133 --> 00:02:30,403 HE WAS LIKE, "ALL RIGHT." 59 00:02:30,433 --> 00:02:32,673 AND THEN IT'S JUST, LIKE, SMALL WORDS. 60 00:02:32,700 --> 00:02:34,400 THEN HE GETS TO THE NEXT CHAPTER, 61 00:02:34,433 --> 00:02:37,073 AND HE'S LIKE... 62 00:02:37,067 --> 00:02:39,527 "I'M GONNA MAKE A BIG BOOK." 63 00:02:39,567 --> 00:02:40,797 AND THE GUY'S LIKE--COMES IN, "WHAT ARE YOU DOING, MAN? 64 00:02:40,833 --> 00:02:43,233 I TOLD YOU." 65 00:02:43,267 --> 00:02:45,267 AND THE GUY KEEPS COMING IN, LIKE, ONE LETTER TOO LATE. 66 00:02:45,300 --> 00:02:46,600 HE'S LIKE, "DAMN IT." 67 00:02:46,633 --> 00:02:49,603 SOMETIMES IF I NEED TO GET SOMEONE'S ATTENTION, 68 00:02:49,633 --> 00:02:51,133 I'LL START A SENTENCE WITH, LIKE, YOU KNOW, 69 00:02:51,167 --> 00:02:53,797 I'LL SAY, "LOOK, I CAN'T GO." 70 00:02:53,833 --> 00:02:55,333 YOU KNOW? 71 00:02:55,367 --> 00:02:56,967 IF I REALLY NEED THEIR ATTENTION, I'LL SAY, 72 00:02:57,067 --> 00:02:58,297 "LISTEN, 73 00:02:58,333 --> 00:03:01,203 I'M BEING SERIOUS." 74 00:03:01,233 --> 00:03:03,673 AND IF I REALLY, REALLY NEED THEIR ATTENTION, 75 00:03:03,700 --> 00:03:06,630 I'LL SAY SOMETHING LIKE, "SMELL... 76 00:03:06,667 --> 00:03:09,467 [laughter] 77 00:03:09,500 --> 00:03:12,730 "I HAVE TO GO HOME. 78 00:03:12,767 --> 00:03:17,227 THAT SMELL IS ME. I'VE HAD A TERRIBLE ACCIDENT." 79 00:03:17,267 --> 00:03:21,297 [mellow guitar music] 80 00:03:21,333 --> 00:03:25,973 * THIS IS A SEGUE 81 00:03:26,067 --> 00:03:27,767 * THIS IS A SEGUE 82 00:03:29,867 --> 00:03:32,067 - DETECTIVE STONE, 83 00:03:32,067 --> 00:03:34,367 I BELIEVE YOU'RE WORKING OUT OF YOUR JURISDICTION. 84 00:03:34,400 --> 00:03:36,630 - I GOT ENOUGH EVIDENCE STASHED TO PUT YOU AWAY 85 00:03:36,667 --> 00:03:37,667 FOR A LIFETIME. 86 00:03:37,700 --> 00:03:40,070 - I DON'T THINK SO. 87 00:03:40,067 --> 00:03:43,567 YOU'VE BEEN A THORN IN MY SIDE FOR FAR TOO LONG. 88 00:03:43,600 --> 00:03:46,070 - AND THE HEDGES ARE ABOUT TO GET TRIMMED, BABY. 89 00:03:46,067 --> 00:03:47,227 SNIP, SNIP. 90 00:03:53,467 --> 00:03:57,567 - YOUR HEROICS COST ME $20 MILLION-- 91 00:03:57,600 --> 00:04:00,270 THE PRICE OF A ONE-WAY TICKET TO HELL. 92 00:04:00,300 --> 00:04:02,270 - YOU SHOULD HAVE BOUGHT A ROUND-TRIP TICKET. 93 00:04:02,300 --> 00:04:04,500 BUT THAT WOULD COST ANOTHER $20 MILLION-- 94 00:04:04,533 --> 00:04:07,073 TOO EXPENSIVE. 95 00:04:10,167 --> 00:04:12,567 - EXCUSE ME. - WHAT? 96 00:04:20,367 --> 00:04:21,767 - WHAT'S UP? 97 00:04:21,800 --> 00:04:23,300 - YOU'RE A HENCHMAN. 98 00:04:23,333 --> 00:04:24,903 YOU'RE SUPPOSED TO STAND AROUND THE PLACE 99 00:04:24,933 --> 00:04:26,273 AND LOOK... 100 00:04:26,300 --> 00:04:27,670 THREATENING! 101 00:04:27,700 --> 00:04:29,270 AND NOT TALK. 102 00:04:29,300 --> 00:04:31,070 - YOU DON'T LIKE MY ONE-LINERS? - NO, I DON'T. 103 00:04:31,067 --> 00:04:32,827 I'M THE ONE THAT TALKS. YOU SHUT UP. 104 00:04:32,867 --> 00:04:34,067 THAT'S HOW THIS WORKS. 105 00:04:34,100 --> 00:04:35,100 - OKAY, I WAS JUST TRYING TO HELP. 106 00:04:35,133 --> 00:04:36,573 - WELL, I DON'T WANT YOUR HELP. 107 00:04:36,600 --> 00:04:39,070 SO KNOCK IT OFF, OR I'LL SHOVE A RIFLE DOWN YOUR THROAT. 108 00:04:39,067 --> 00:04:42,067 - GOT IT. 109 00:04:42,100 --> 00:04:43,570 NO ONE-LINERS. 110 00:04:43,600 --> 00:04:46,700 - I'M DISAPPOINTED IN YOU, DETECTIVE STONE. 111 00:04:46,733 --> 00:04:48,773 I THOUGHT YOU WERE SMARTER THAN THIS. 112 00:04:48,800 --> 00:04:50,270 - THOUGHT YOU COULD BE THE HERO, 113 00:04:50,300 --> 00:04:54,130 BUT YOU COULDN'T EVEN SAVE YOURSELF. 114 00:04:56,333 --> 00:04:58,733 - IT'S TIME FOR THIS GAME TO END. 115 00:04:58,767 --> 00:05:01,497 IT'S TIME FOR YOU TO DIE. 116 00:05:01,533 --> 00:05:05,433 - 11:30-- THAT'S DYING TIME. 117 00:05:07,133 --> 00:05:08,533 - WHAT? 118 00:05:08,567 --> 00:05:10,797 I DIDN'T DO ANY ONE-LINERS. I WAS STATING THE OBVIOUS. 119 00:05:10,833 --> 00:05:13,073 - LET ME MAKE THIS SIMPLE FOR YOU. 120 00:05:13,100 --> 00:05:16,070 YOU TALK, I KILL YOU. 121 00:05:16,067 --> 00:05:18,297 - OKAY. 122 00:05:18,333 --> 00:05:19,633 UNDERSTOOD. 123 00:05:25,467 --> 00:05:27,627 - SO IS THERE ANYTHING YOU WANT TO SAY BEFORE I KILL YOU? 124 00:05:27,667 --> 00:05:29,127 - ONLY THIS. 125 00:05:29,167 --> 00:05:31,067 - DON'T TALK. HE DOESN'T LIKE IT WHEN PEOPLE TALK. 126 00:05:31,067 --> 00:05:32,127 - ALL RIGHT, THAT'S IT! 127 00:05:32,167 --> 00:05:33,597 - SEE. 128 00:05:35,300 --> 00:05:36,770 - [sighs] 129 00:05:36,800 --> 00:05:38,270 - I KNOW YOUR UNCLE WAS A FRIEND OF MINE, 130 00:05:38,300 --> 00:05:40,130 BUT IF YOU DON'T SHUT UP, TRUST ME, 131 00:05:40,167 --> 00:05:42,327 I WILL CHOP YOUR HEAD OFF WITH AN AX. 132 00:05:42,367 --> 00:05:45,067 - OKAY, HERE'S THE GOOD NEWS-- MESSAGE RECEIVED. 133 00:05:45,100 --> 00:05:46,970 - VINCENT, I CAN EXPLAIN. 134 00:05:47,067 --> 00:05:48,797 - THERE'S NO NEED. 135 00:05:48,833 --> 00:05:50,933 IT'S GONNA BE A SHAME TO DESTROY 136 00:05:50,967 --> 00:05:53,227 A FACE AS BEAUTIFUL AS YOURS. 137 00:05:53,267 --> 00:05:56,327 - OH, EXCUSE ME. I KNOW, I KNOW. 138 00:05:56,367 --> 00:05:58,067 BUT I COULD DRAW A MUSTACHE ON HER FACE, 139 00:05:58,067 --> 00:06:00,497 IT WON'T BE AS BEAUTIFUL, WON'T BE AS MUCH OF A SHAME MAYBE. 140 00:06:00,533 --> 00:06:01,933 OKAY. 141 00:06:01,967 --> 00:06:04,297 I'VE GOT A SHARPIE. 142 00:06:05,967 --> 00:06:07,567 YOU SAID YOU DIDN'T WANT TO RUIN A PRETTY FACE, 143 00:06:07,600 --> 00:06:08,930 SO I JUST THOUGHT IF I PUT A MUSTACHE ON IT, 144 00:06:08,967 --> 00:06:10,067 IT'S LESS PRETTY. THAT'S ALL IT WAS. 145 00:06:10,067 --> 00:06:11,127 I WAS JUST PITCHING AN IDEA. 146 00:06:11,167 --> 00:06:12,397 I DID NOT MEAN TO RUIN THE MOMENT 147 00:06:12,433 --> 00:06:14,833 OR THE MOMENTUM OR ANYTHING, SO I'M SORRY, 148 00:06:14,867 --> 00:06:16,627 AND IT WON'T HAPPEN AGAIN. 149 00:06:16,667 --> 00:06:19,067 WE OKAY? 150 00:06:21,333 --> 00:06:23,773 - SO I GUESS NOW THE FUN IS REALLY OVER. 151 00:06:23,800 --> 00:06:26,330 THE THREE OF YOU HAVE SCREWED ME OVER FOR THE LAST TIME, 152 00:06:26,367 --> 00:06:28,327 AND I'M NOT A MAN WHO LIKES TO BE SCREWED WITH. 153 00:06:28,367 --> 00:06:32,927 AND SO, MY FRIENDS, I BID YOU A FOND ADIEU. 154 00:06:32,967 --> 00:06:36,867 - WAIT. COULD WE HAVE AN A-DON'T? 155 00:06:36,900 --> 00:06:40,270 [all chuckling] 156 00:06:45,933 --> 00:06:48,903 [mellow acoustic guitar music] 157 00:06:48,933 --> 00:06:50,973 * 158 00:06:52,300 --> 00:06:55,070 LET'S TAKE A LOOK AT SOME DATA. 159 00:06:55,100 --> 00:06:56,300 THERE WE GO. 160 00:06:56,333 --> 00:06:59,373 NOW I THINK SIGNS WOULD BE MUCH MORE EFFECTIVE 161 00:06:59,400 --> 00:07:00,670 AT GETTING PEOPLE'S ATTENTION 162 00:07:00,700 --> 00:07:02,200 IF THEY ADDED A LITTLE SOMETHING TO THEM. 163 00:07:02,233 --> 00:07:05,273 LIKE, SAY, STOP, IF IT WAS LIKE, "PSSST...STOP." 164 00:07:05,300 --> 00:07:06,570 [laughter] 165 00:07:06,600 --> 00:07:08,070 LIKE, "OH, MY GOD, YOU'RE TALKING TO ME. 166 00:07:08,067 --> 00:07:09,067 "YOU'RE, LIKE, WHISPERING THIS TO ME. 167 00:07:09,100 --> 00:07:10,300 "IT'S VERY INTIMATE. 168 00:07:10,333 --> 00:07:11,573 I SHOULD SLOW DOWN. I SHOULD STOP RIGHT HERE." 169 00:07:11,600 --> 00:07:13,100 OR YIELD. 170 00:07:13,133 --> 00:07:15,973 IF IT WAS LIKE, "FREE BEER!!! YIELD." 171 00:07:17,633 --> 00:07:19,703 KEEP OFF GRASS. 172 00:07:19,733 --> 00:07:21,503 "BOOBS. KEEP OFF GRASS." 173 00:07:21,533 --> 00:07:23,403 [laughter] 174 00:07:23,433 --> 00:07:24,873 THAT ONE'S REALLY GOOD, 'CAUSE IT ALSO MEANS, 175 00:07:24,900 --> 00:07:26,730 LIKE, DON'T RUB YOUR BOOBS IN THE GRASS. 176 00:07:26,767 --> 00:07:29,067 [laughter] 177 00:07:29,100 --> 00:07:30,800 YOU DON'T WANT BOOB MARKS ON THE GRASS. 178 00:07:30,833 --> 00:07:32,673 YOU'RE GONNA RIP UP THE TURF, 179 00:07:32,700 --> 00:07:34,300 ESPECIALLY IF YOU'RE COLD. 180 00:07:34,333 --> 00:07:37,673 [laughter] 181 00:07:37,700 --> 00:07:40,900 OKAY, THIS IS HOW INTERESTED YOU ARE IN YOUR KIDS. 182 00:07:40,933 --> 00:07:44,073 AND THIS IS HOW INTERESTED I AM IN YOUR KIDS. 183 00:07:44,067 --> 00:07:48,167 [laughter] 184 00:07:48,200 --> 00:07:49,300 THANKS. 185 00:07:49,333 --> 00:07:52,273 ALL RIGHT, NEXT. 186 00:07:52,300 --> 00:07:53,600 GRILLED CHEESE. 187 00:07:53,633 --> 00:07:55,503 NOW, I NOTICED THAT NOBODY EVER REALLY TALKS 188 00:07:55,533 --> 00:07:57,603 ABOUT A GRILLED CHEESE SANDWICH UNLESS THEY WANT ONE. 189 00:07:57,633 --> 00:07:59,133 [laughter] 190 00:07:59,167 --> 00:08:01,567 THIS IS PEOPLE WHO WANT GRILLED CHEESE SANDWICHES, 191 00:08:01,600 --> 00:08:04,900 AND THIS IS TALK ABOUT. 192 00:08:04,933 --> 00:08:06,233 YOU DON'T REALLY HEAR PEOPLE BEING LIKE, 193 00:08:06,267 --> 00:08:08,397 "OH, MAN, YOU REMEMBER THAT GRILLED CHEESE 194 00:08:08,433 --> 00:08:11,173 "IN THE SUMMER OF 2004? 195 00:08:11,200 --> 00:08:14,730 OH, YEAH, THE SUMMER OF GRILLED CHEESE." 196 00:08:14,767 --> 00:08:16,527 THAT'S THE INTERESTING AREA RIGHT HERE. 197 00:08:16,567 --> 00:08:19,367 THIS IS THAT PART BLOWN UP. 198 00:08:19,400 --> 00:08:22,500 THAT'S PEOPLE WHO TALK ABOUT GRILLED CHEESE SANDWICHES 199 00:08:22,533 --> 00:08:24,103 BUT DON'T WANT ONE. 200 00:08:24,133 --> 00:08:25,303 IT'S VERY RARE. 201 00:08:25,333 --> 00:08:28,733 WHAT'S REALLY INTERESTING IS RIGHT NOW, 202 00:08:28,767 --> 00:08:30,197 I'M ONE OF THOSE PEOPLE. 203 00:08:34,500 --> 00:08:37,470 [funky jazz music] 204 00:08:37,500 --> 00:08:45,500 * 205 00:09:01,633 --> 00:09:03,773 - HERE'S SOMETHING YOU CAN DO FOR ATTENTION. 206 00:09:03,800 --> 00:09:06,070 OUCH, OUCH. OH, OW, OW. 207 00:09:06,100 --> 00:09:08,870 - * SOMETIMES YOU NEED A SMILE * 208 00:09:08,900 --> 00:09:11,570 * A CANINE FRIEND CAN MAKE YOU SMILE * 209 00:09:13,133 --> 00:09:16,933 * BRUCE THE FUNNY DOG 210 00:09:19,933 --> 00:09:22,403 - YES. 211 00:09:22,433 --> 00:09:25,603 I UNDERSTAND. 212 00:09:25,633 --> 00:09:28,103 THANK YOU. THANK YOU FOR CALLING. 213 00:09:28,133 --> 00:09:31,233 - WHAT HAPPENED? 214 00:09:31,267 --> 00:09:34,067 - [sighs] THAT WAS AUNT SUE. 215 00:09:34,100 --> 00:09:35,600 NANA JUST PASSED. 216 00:09:35,633 --> 00:09:36,973 - I'M SO SORRY. 217 00:09:37,067 --> 00:09:38,367 [Bruce barks] 218 00:09:41,067 --> 00:09:45,067 NOT NOW, BRUCE. 219 00:09:45,067 --> 00:09:46,527 - HE'S DRESSED JUST LIKE HER. 220 00:09:49,800 --> 00:09:53,470 - * BRUCE THE FUNNY DOG 221 00:10:01,867 --> 00:10:05,427 - YOU'RE DRINKING AGAIN? 222 00:10:05,467 --> 00:10:09,427 - WE'RE GONNA LOSE THE HOUSE. 223 00:10:09,467 --> 00:10:11,627 - WELL, WHAT DO YOU WANT ME TO DO, TAKE ANOTHER JOB? 224 00:10:11,667 --> 00:10:13,297 - NO. I'M NOT SAYING THAT. 225 00:10:13,333 --> 00:10:15,173 I-I JUST DON'T KNOW WHAT WE'RE GONNA DO. 226 00:10:15,200 --> 00:10:18,770 WE DON'T HAVE ANY OTHER OPTIONS. 227 00:10:18,800 --> 00:10:21,870 - MAYBE WE CAN'T AFFORD TO HAVE THIS BABY. 228 00:10:21,900 --> 00:10:25,100 [Bruce barks] 229 00:10:25,133 --> 00:10:27,303 NOT NOW, BRUCE. - GOD DAMN IT, BRUCE! 230 00:10:28,633 --> 00:10:32,803 - * BRUCE THE FUNNY DOG 231 00:10:32,833 --> 00:10:33,903 - BRUCE. 232 00:10:36,833 --> 00:10:37,873 HEY. 233 00:10:37,900 --> 00:10:40,030 CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 234 00:10:43,800 --> 00:10:46,370 BRUCE... 235 00:10:46,400 --> 00:10:49,400 I KNOW I WAS A LITTLE HARD ON YOU BEFORE. 236 00:10:49,433 --> 00:10:51,433 I WANTED TO APOLOGIZE. 237 00:10:51,467 --> 00:10:53,367 BUT LISTEN. 238 00:10:53,400 --> 00:10:54,900 THERE'S A RIGHT TIME TO JOKE AROUND 239 00:10:54,933 --> 00:10:56,273 AND A WRONG TIME TO JOKE AROUND. 240 00:10:56,300 --> 00:11:00,270 AM I MAKING ANY SENSE? 241 00:11:00,300 --> 00:11:02,600 BRUCE, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 242 00:11:02,633 --> 00:11:05,603 COME ON. 243 00:11:05,633 --> 00:11:06,873 YOU GOTTA TURN IT OFF. 244 00:11:06,900 --> 00:11:08,470 YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 245 00:11:08,500 --> 00:11:10,130 YOU'RE KIDDING RIGHT NOW. 246 00:11:10,167 --> 00:11:13,067 BRUCE, LET ME EXPLAIN IT THIS WAY. 247 00:11:13,067 --> 00:11:16,067 COME ON! ARE YOU BEING SERIOUS? 248 00:11:16,067 --> 00:11:17,697 YOU THINK THAT'S FUNNY? 249 00:11:17,733 --> 00:11:20,103 YOU'RE GONNA DEADPAN ME? 250 00:11:20,133 --> 00:11:21,973 I'M NOT YOUR AUDIENCE. 251 00:11:22,067 --> 00:11:23,867 HA HA HA HA. 252 00:11:23,900 --> 00:11:25,930 BRUCE IS A CONSTRUCTION WORKER. 253 00:11:25,967 --> 00:11:28,097 THIS IS EXACTLY WHAT I'M TALKING ABOUT. 254 00:11:28,133 --> 00:11:30,433 I'M TRYING TO TALK TO YOU ABOUT THE VERY THING 255 00:11:30,467 --> 00:11:33,397 THAT'S THE PROBLEM, AND YOU'RE DOING IT. 256 00:11:33,433 --> 00:11:34,533 JESUS, BRUCE. 257 00:11:34,567 --> 00:11:36,567 I MEAN, THAT'S JUST OFFENSIVE. 258 00:11:36,600 --> 00:11:37,870 DO YOU SEE ANYBODY LAUGHING? 259 00:11:37,900 --> 00:11:39,430 I DON'T HEAR ANY LAUGHTER. 260 00:11:39,467 --> 00:11:41,227 I DON'T EVEN KNOW WHAT THIS JOKE IS. 261 00:11:41,267 --> 00:11:42,927 WHAT'S YOUR CONCEPT? 262 00:11:42,967 --> 00:11:44,967 SOCCER CLOWN KING? 263 00:11:45,067 --> 00:11:47,167 YOU'RE THE SOCCER CLOWN KING? 264 00:11:47,200 --> 00:11:49,600 HEY, EVERYBODY, THE SOCCER CLOWN KING'S HERE. 265 00:11:49,633 --> 00:11:51,933 WE'RE GONNA TALK ABOUT THIS RIGHT NOW. 266 00:11:51,967 --> 00:11:53,067 TAKE IT OFF. 267 00:11:53,067 --> 00:11:55,867 THANK YOU. NOW... GOD DAMN IT! 268 00:11:55,900 --> 00:11:57,630 OKAY, FINE, YOU KNOW WHAT? 269 00:11:57,667 --> 00:11:59,767 ALIENATE EVERYBODY, BRUCE. 270 00:11:59,800 --> 00:12:01,470 GOOD LUCK. BYE! 271 00:12:02,967 --> 00:12:06,597 - * BRUCE THE FUNNY DOG 272 00:12:06,633 --> 00:12:09,503 [cheers and applause] 273 00:12:09,533 --> 00:12:11,373 - * THIS IS A SKETCH 274 00:12:11,400 --> 00:12:12,370 - * YES, IT IS 275 00:12:12,400 --> 00:12:14,270 - * THIS IS A SKETCH 276 00:12:14,300 --> 00:12:15,500 - * THAT'S RIGHT 277 00:12:15,533 --> 00:12:16,803 - * THIS IS A SKETCH 278 00:12:16,833 --> 00:12:18,073 - * SKETCH IT UP 279 00:12:18,100 --> 00:12:19,300 - * IT'S A SKETCH - * SKETCH 280 00:12:19,333 --> 00:12:20,673 [cheers and applause] 281 00:12:20,700 --> 00:12:23,470 - I'M VERY EXCITED ABOUT MY GUEST TONIGHT. 282 00:12:23,500 --> 00:12:25,570 UM, HE IS A MAN WHO-- 283 00:12:25,600 --> 00:12:28,300 YOU LIKE TO GET WOMEN'S ATTENTION, I UNDERSTAND. 284 00:12:28,333 --> 00:12:29,973 - YEAH. - AND HOW DO YOU DO THAT? 285 00:12:30,067 --> 00:12:32,567 - I USUALLY JUST YELL AT THEM OUT OF MY CAR WINDOW. 286 00:12:32,600 --> 00:12:34,500 [laughter] 287 00:12:34,533 --> 00:12:35,833 - WHAT KINDS OF THINGS DO YOU YELL? 288 00:12:35,867 --> 00:12:38,197 - UH, USUALLY, LIKE, "NICE ASS" 289 00:12:38,233 --> 00:12:40,073 OR "WHERE ARE YOU HEADING?" 290 00:12:40,067 --> 00:12:41,167 OR, LIKE... 291 00:12:41,200 --> 00:12:44,100 [whistles and smooches] 292 00:12:44,133 --> 00:12:46,833 - AND WHAT ARE YOU-- WHAT ARE YOU AFTER? 293 00:12:46,867 --> 00:12:49,427 - I'M LOOKING FOR A MEANINGFUL RELATIONSHIP-- 294 00:12:49,467 --> 00:12:51,127 [laughter] 295 00:12:51,167 --> 00:12:52,327 THAT SPECIAL SOMEONE. 296 00:12:52,367 --> 00:12:53,827 - DOES YOUR CAR HAVE TINTED WINDOWS? 297 00:12:53,867 --> 00:12:56,427 - YEAH. YEAH. 298 00:12:56,467 --> 00:12:59,067 REALLY DARK TINT. 299 00:12:59,067 --> 00:13:01,367 BUT I ROLL--I ROLL DOWN. 300 00:13:01,400 --> 00:13:04,070 - YOU ROLL THE WINDOW DOWN. - YEAH, I'M NOT A CREEP. 301 00:13:04,067 --> 00:13:06,227 [laughter] 302 00:13:06,267 --> 00:13:08,297 - WHY IS ATTENTION IMPORTANT? 303 00:13:08,333 --> 00:13:09,673 - ATTENTION? 304 00:13:09,700 --> 00:13:12,670 ATTENTION--IF YOU GIVE A LOT OF ATTENTION, 305 00:13:12,700 --> 00:13:16,070 YOU CAN UNDERSTAND LOT OF THINGS, 306 00:13:16,067 --> 00:13:19,867 YOU CAN FIGURE OUT LOT OF THINGS, 307 00:13:19,900 --> 00:13:23,330 AND IT HELPS YOU TO GET AHEAD AGAIN. 308 00:13:29,200 --> 00:13:32,170 [quirky piano music] 309 00:13:32,200 --> 00:13:40,200 * 310 00:13:47,233 --> 00:13:49,433 - HOW YOU DOING? 311 00:13:52,400 --> 00:13:54,800 [balloon pops] 312 00:13:58,800 --> 00:14:01,870 [balloons popping] 313 00:14:14,433 --> 00:14:16,533 SHOULD HAVE BEEN AN APPLE. 314 00:14:16,567 --> 00:14:17,897 [cheers and applause] 315 00:14:17,933 --> 00:14:20,073 THERE ARE A LOT OF WAYS TO GET ATTENTION THAT, 316 00:14:20,067 --> 00:14:21,927 DEPENDING ON HOW AND WHEN YOU USE THEM, 317 00:14:21,967 --> 00:14:23,967 CAN BE GOOD, BAD, OR INTERESTING. 318 00:14:24,067 --> 00:14:25,227 I'LL SHOW YOU IN A SEGMENT CALLED 319 00:14:25,267 --> 00:14:27,627 "GOOD, BAD, INTERESTING." 320 00:14:27,667 --> 00:14:28,797 HERE WE GO. 321 00:14:28,833 --> 00:14:31,103 PROPOSING A TOAST. 322 00:14:31,133 --> 00:14:33,073 GOOD-- YOU'RE THE BEST MAN. 323 00:14:33,100 --> 00:14:36,400 BAD--YOU'RE THE BARTENDER AT A WEDDING. 324 00:14:36,433 --> 00:14:38,403 [laughter] 325 00:14:38,433 --> 00:14:40,633 INTERESTING-- YOU'RE ABOUT TO GIVE A DOCTOR 326 00:14:40,667 --> 00:14:42,967 YOUR URINE SAMPLE. 327 00:14:43,067 --> 00:14:46,567 [laughter and applause] 328 00:14:49,067 --> 00:14:51,067 OKAY, PULLING A FIRE ALARM. 329 00:14:51,067 --> 00:14:55,267 GOOD--IN A FIRE. 330 00:14:55,300 --> 00:14:57,100 BAD--WHEN YOU'RE BORED. 331 00:14:57,133 --> 00:14:58,373 [laughter] 332 00:14:58,400 --> 00:15:00,600 INTERESTING-- TO WAKE UP YOUR GRANDMOTHER. 333 00:15:00,633 --> 00:15:04,333 [laughter] 334 00:15:04,367 --> 00:15:06,167 BEING NAKED. 335 00:15:06,200 --> 00:15:09,870 GOOD--YOU'RE A BABY. 336 00:15:09,900 --> 00:15:11,800 BAD-- YOU'RE DELIVERING A BABY. 337 00:15:11,833 --> 00:15:14,533 [laughter] 338 00:15:14,567 --> 00:15:15,697 INTERESTING-- 339 00:15:15,733 --> 00:15:19,873 YOU'RE DELIVERING A BABY RUTH. 340 00:15:19,900 --> 00:15:23,070 "HERE'S YOUR CANDY BAR. 341 00:15:23,067 --> 00:15:26,367 OOPS." 342 00:15:26,400 --> 00:15:28,970 PEOPLE ARE LAUGHING AT YOU. 343 00:15:29,067 --> 00:15:32,627 GOOD-- YOU TOLD A JOKE. 344 00:15:32,667 --> 00:15:35,067 BAD-- YOU READ A POEM. 345 00:15:35,067 --> 00:15:38,367 [laughter] 346 00:15:38,400 --> 00:15:42,200 INTERESTING-- YOU WOKE UP FROM A COMA. 347 00:15:42,233 --> 00:15:45,903 [laughter and applause] 348 00:15:50,100 --> 00:15:52,330 FLIRTING. 349 00:15:52,367 --> 00:15:55,197 GOOD-- TRYING TO GET A DATE. 350 00:15:55,233 --> 00:15:59,173 BAD--TRYING TO GET OUT OF SEXUAL-HARASSMENT CHARGES. 351 00:15:59,200 --> 00:16:01,570 [laughter] 352 00:16:01,600 --> 00:16:05,430 [laughs] 353 00:16:05,467 --> 00:16:08,467 "COME ON, BABY. IT WAS NOTHING." 354 00:16:10,633 --> 00:16:12,803 INTERESTING-- YOU'RE IN THE ELECTRIC CHAIR. 355 00:16:12,833 --> 00:16:14,633 [laughter] 356 00:16:14,667 --> 00:16:17,327 NOTHING TO LOSE. 357 00:16:19,567 --> 00:16:22,527 [slow acoustic guitar music] 358 00:16:22,567 --> 00:16:27,827 * 359 00:16:27,867 --> 00:16:30,427 - * I'VE BEEN TALKING TO THIS GUY * 360 00:16:30,467 --> 00:16:31,927 * FOR A WHILE 361 00:16:31,967 --> 00:16:36,797 * AND I DON'T KNOW HIS NAME * 362 00:16:36,833 --> 00:16:40,573 * I'VE MET HIM SEVERAL TIMES BEFORE * 363 00:16:40,600 --> 00:16:43,430 * AND I COMPLETELY FORGOT HIS NAME * 364 00:16:43,467 --> 00:16:45,067 * AGAIN 365 00:16:45,067 --> 00:16:47,267 * HE KNOWS MINE 366 00:16:47,300 --> 00:16:50,730 * HE KEEPS SAYING IT IN THE CONVERSATION * 367 00:16:50,767 --> 00:16:51,867 * NO PROBLEM 368 00:16:51,900 --> 00:16:55,770 * JUST AVOID THE TOPIC 369 00:16:55,800 --> 00:16:56,970 * UH-OH 370 00:16:57,067 --> 00:16:58,897 * HERE COMES SOMEONE ELSE I KNOW * 371 00:16:58,933 --> 00:17:00,303 * UH-OH 372 00:17:00,333 --> 00:17:04,073 * HEADED STRAIGHT FOR THE CONVERSATION * 373 00:17:04,067 --> 00:17:06,927 * I'LL BE FORCED TO INTRODUCE THESE TWO * 374 00:17:06,967 --> 00:17:08,467 * AND WHAT'S THIS GUY'S NAME? 375 00:17:08,500 --> 00:17:10,530 * I DON'T KNOW HIS NAME EITHER * 376 00:17:10,567 --> 00:17:12,397 * OH, NO 377 00:17:12,433 --> 00:17:14,273 * WHAT AM I GONNA DO? 378 00:17:14,300 --> 00:17:21,570 * 379 00:17:40,433 --> 00:17:42,733 - HI, I'M DAN. - HI. NATHAN. 380 00:17:42,767 --> 00:17:44,567 GOOD TO MEET YOU. - GOOD TO MEET YOU. 381 00:18:19,800 --> 00:18:21,500 - IT'S A FLAG ENHANCER. 382 00:18:21,533 --> 00:18:23,073 IT'S FOR WHEN YOU HAVE A FLAG, 383 00:18:23,067 --> 00:18:25,067 BUT YOU WANT TO DRAW MORE ATTENTION TO IT. 384 00:18:25,067 --> 00:18:26,927 JUST PUT THIS ON THE END OF IT. 385 00:18:26,967 --> 00:18:28,697 OR YOU COULD PUT YOUR NAME ON IT. 386 00:18:28,733 --> 00:18:30,703 THEN IT'S, LIKE, AMERICA AND GARY. 387 00:18:30,733 --> 00:18:33,073 YOU JUST KIND OF PIGGYBACK THE ATTENTION AMERICA'S GETTING. 388 00:18:33,067 --> 00:18:35,297 OR YOU COULD PUT A BUNCH OF THEM TOGETHER. 389 00:18:35,333 --> 00:18:37,403 AMERICA AND GARY RULES, YEAH! 390 00:18:37,433 --> 00:18:39,073 THESE ARE NEAR-HEAD FIREWORKS. 391 00:18:39,067 --> 00:18:40,667 IT'S FOR WHEN YOU'RE BALD, 392 00:18:40,700 --> 00:18:42,670 AND YOU WANT TO DRAW ATTENTION AWAY FROM THAT. 393 00:18:42,700 --> 00:18:44,170 INSTEAD OF PUTTING ON A TOUPEE, 394 00:18:44,200 --> 00:18:46,370 BECAUSE THAT LOOKS LAME, YOU JUST USE THESE. 395 00:18:46,400 --> 00:18:48,300 IT'S A LITTLE JET THAT'S IN YOUR SHIRT 396 00:18:48,333 --> 00:18:51,503 THAT SHOOTS TINY FIREWORKS OUT THAT EXPLODE NEAR YOUR HEAD. 397 00:18:51,533 --> 00:18:53,073 NOW PEOPLE ARE LOOKING AT THE FIREWORKS, 398 00:18:53,067 --> 00:18:54,667 NOT AT YOUR HEAD. 399 00:18:54,700 --> 00:18:57,670 YOU COULD ALSO GO WITH ANOTHER OPTION, BUT THAT INVOLVES BEES. 400 00:18:57,700 --> 00:18:59,500 IT'S A LITTLE MORE DANGEROUS. 401 00:18:59,533 --> 00:19:01,233 EITHER WAY, YOU LOOK INTERESTING. 402 00:19:01,267 --> 00:19:04,367 THIS NEXT THING IS GOOD FOR A PARTY. 403 00:19:04,400 --> 00:19:05,900 SOMETIMES YOU'RE IN A CONVERSATION, 404 00:19:05,933 --> 00:19:07,803 BUT YOU ALSO HAVE TO SEND A TEXT MESSAGE TO SOMEONE. 405 00:19:07,833 --> 00:19:10,103 THEN THE PERSON YOU'RE TALKING TO GETS ALL MAD, 406 00:19:10,133 --> 00:19:12,733 BECAUSE THEY THINK YOU'RE NOT PAYING ATTENTION TO THEM. 407 00:19:12,767 --> 00:19:14,127 THAT SUCKS. 408 00:19:14,167 --> 00:19:15,897 WELL, NOW THERE'S A SOLUTION. 409 00:19:15,933 --> 00:19:18,433 IMPORTANT THINGS THINGS FOREHEAD TEXTER. 410 00:19:18,467 --> 00:19:21,567 IT PROJECTS YOUR TEXT ONTO THE PERSON'S FACE. 411 00:19:21,600 --> 00:19:23,070 SO NOW YOU CAN KEEP UP WITH YOUR TEXT MESSAGE 412 00:19:23,100 --> 00:19:25,070 AND THE CONVERSATION YOU'RE IN AT THE SAME TIME. 413 00:19:25,067 --> 00:19:26,897 YOU LOOK REALLY ATTENTIVE, 414 00:19:26,933 --> 00:19:28,473 WHILE ALSO SENDING A TEXT MESSAGE. 415 00:19:28,500 --> 00:19:30,100 BUT BE CAREFUL. 416 00:19:30,133 --> 00:19:32,273 IF IT GOES TOO LOW, IT COULD GET IN THE PERSON'S EYE 417 00:19:32,300 --> 00:19:34,800 AND THEN BURN THEIR EYE OR SOMETHING. 418 00:19:34,833 --> 00:19:35,973 THE FOREHEAD TEXTER, 419 00:19:36,067 --> 00:19:37,897 ONLY FROM IMPORTANT THINGS THINGS. 420 00:19:37,933 --> 00:19:39,903 YOU SHOULD BUY ONE. 421 00:19:39,933 --> 00:19:41,333 AND NOW A SELECTION 422 00:19:41,367 --> 00:19:43,497 FROM THE SHORT ATTENTION SPAN LIBRARY. 423 00:19:43,533 --> 00:19:44,833 [cheers and applause] 424 00:19:44,867 --> 00:19:46,227 I'D LIKE TO READ YOU SOME STORIES 425 00:19:46,267 --> 00:19:48,827 FROM THE LITTLE BOOK OF LITTLE STORIES. 426 00:19:48,867 --> 00:19:51,297 [laughter] 427 00:19:54,433 --> 00:19:57,403 "ONE AFTERNOON, A POWERFUL WIZARD SAT DOWN 428 00:19:57,433 --> 00:19:59,733 "AFTER MIXING HIS MOST POWERFUL POTION, 429 00:19:59,767 --> 00:20:02,967 AND HE REALIZED THAT WIZARDS NEVER GET LAID." 430 00:20:03,000 --> 00:20:05,730 [laughter] 431 00:20:05,767 --> 00:20:07,327 "SO HE STARTED A BAND." 432 00:20:07,367 --> 00:20:10,567 [laughter] 433 00:20:10,600 --> 00:20:14,130 "ONCE UPON A TIME, THERE WAS A MAGICAL GOOSE 434 00:20:14,167 --> 00:20:15,967 "WHO COULD LAY GOLDEN EGGS. 435 00:20:16,000 --> 00:20:18,370 "NOT KNOWING THAT GOLDEN EGGS WERE VALUABLE, 436 00:20:18,400 --> 00:20:20,570 SHE WENT AND HAD HER TUBES TIED." 437 00:20:20,600 --> 00:20:22,100 [laughter] 438 00:20:22,133 --> 00:20:25,173 "WHEN SHE FOUND OUT THAT THE EGGS WERE VALUABLE, 439 00:20:25,200 --> 00:20:26,670 SHE WAS PISSED." 440 00:20:26,700 --> 00:20:29,300 [laughter] 441 00:20:29,333 --> 00:20:32,003 "THREE BEARS WENT TO A MARKET. 442 00:20:32,033 --> 00:20:33,303 "WHILE THEY WERE GONE, 443 00:20:33,333 --> 00:20:35,333 "A LITTLE GIRL WENT INTO THEIR HOUSE. 444 00:20:35,367 --> 00:20:38,567 "MEANWHILE, AT THE MARKET, PEOPLE WERE FREAKING OUT 445 00:20:38,600 --> 00:20:40,430 BECAUSE THERE WERE THREE BEARS THERE." 446 00:20:40,467 --> 00:20:43,467 [laughter] 447 00:20:43,500 --> 00:20:47,330 "THE BEARS WERE SHOT AND KILLED." 448 00:20:47,367 --> 00:20:51,927 [laughter] 449 00:20:51,967 --> 00:20:53,627 "AFTER GOING THROUGH YEARS OF LITIGATION 450 00:20:53,667 --> 00:20:55,067 "TO GET ROYALTIES DUE TO HIM, 451 00:20:55,100 --> 00:20:58,370 "THE GUY WHO COINED THE TERM 'HAPPILY EVER AFTER' 452 00:20:58,400 --> 00:21:00,930 LIVED REASONABLY WELL FOR A WHILE." 453 00:21:00,967 --> 00:21:02,527 [laughter] 454 00:21:02,567 --> 00:21:05,127 THE END. 455 00:21:05,167 --> 00:21:06,897 [cheers and applause] 456 00:21:13,133 --> 00:21:15,133 - SEAT BELT. 457 00:21:17,467 --> 00:21:20,427 [groans] COME ON. COME ON. 458 00:21:20,467 --> 00:21:22,267 GOTTA GET HOME. 459 00:21:22,300 --> 00:21:24,300 COME ON. 460 00:21:32,633 --> 00:21:35,103 SHOULD'VE BEEN AN APPLE. 461 00:21:35,133 --> 00:21:39,603 I SHOULD'VE BEEN AN APPLE. 462 00:21:39,633 --> 00:21:41,573 [horn honks] 31490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.