Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,542 --> 00:02:07,709
Hey, Rod, do they have
nude beaches in Florida?
2
00:02:07,794 --> 00:02:10,420
Where are my magazines?
I'm sure I left them here somewhere.
3
00:02:10,505 --> 00:02:12,172
Leslie!
4
00:02:12,257 --> 00:02:15,551
Leslie, what'd you do
with my gol-darn golf balls?
5
00:02:15,635 --> 00:02:17,302
Fifteen and a half sun block.
6
00:02:17,887 --> 00:02:18,929
Father, could I get
a string bikini in Florida?
7
00:02:19,013 --> 00:02:20,806
Make sure you pack your beach towel.
8
00:02:20,890 --> 00:02:24,184
Nobody can order pizza in this house.
Where are my golf balls?
9
00:02:24,269 --> 00:02:27,646
You know why? 'Cause I'm the only guy...
Check in your pockets.
10
00:02:27,730 --> 00:02:29,940
All right, has anybody seen my sun block?
11
00:02:30,024 --> 00:02:33,318
What's the point of going to Florida
if you're gonna put on sun block?
12
00:02:33,403 --> 00:02:36,363
I don't care if I age like an old suitcase.
I'm getting toasted.
13
00:02:36,447 --> 00:02:40,284
Great. Now you can be a skag
with a slightly darker shade of skin.
14
00:02:40,368 --> 00:02:44,454
He's just jealous 'cause he can't tan.
His freckles just connect.
15
00:02:44,956 --> 00:02:48,792
Hey, hey, easy on the fluids, pal.
The rubber sheets are packed.
16
00:02:49,002 --> 00:02:53,046
Vicky says she wants to go with "Ding."
Behind "Ding" is 200 points.
17
00:02:53,131 --> 00:02:55,215
All right. Good for you.
18
00:02:57,552 --> 00:03:00,012
Two hundred points. All right.
19
00:03:02,932 --> 00:03:05,184
Honey, are you packed yet?
Yes.
20
00:03:06,603 --> 00:03:08,061
Yes.
21
00:03:09,856 --> 00:03:13,025
Everything I put out for you?
Yes.
22
00:03:14,319 --> 00:03:15,611
Yes.
23
00:03:16,362 --> 00:03:18,739
Did you see what Grandma Penelope
sent you for the trip?
24
00:03:18,823 --> 00:03:21,408
Let me guess. Donald Duck slippers?
25
00:03:22,452 --> 00:03:25,954
Close. An inflatable clown
to play with in the pool.
26
00:03:26,706 --> 00:03:28,415
How exciting.
27
00:03:29,334 --> 00:03:32,878
Why do we have to go to Florida?
There's no Christmas trees in Florida.
28
00:03:32,962 --> 00:03:35,047
Kevin, what is it with you
and Christmas trees?
29
00:03:35,131 --> 00:03:38,050
How could you have Christmas
without a Christmas tree, Mom?
30
00:03:38,134 --> 00:03:42,095
We'll find a nice, fake silver one
or decorate a palm tree.
31
00:03:43,139 --> 00:03:44,973
Goodbye, everybody.
32
00:03:45,433 --> 00:03:47,684
Guests of the new
Celebrity Ding Dang Dong
33
00:03:47,769 --> 00:03:50,562
stay at the world-renowned Plaza Hotel,
34
00:03:50,647 --> 00:03:53,232
New York's most exciting
hotel experience.
35
00:03:53,316 --> 00:03:57,819
For reservations, call
toll-free 1-800-759...
36
00:03:57,904 --> 00:04:00,489
Honey, do you know where the batteries
for this camcorder are?
37
00:04:00,573 --> 00:04:02,908
Yeah, I put it in the charger.
38
00:04:14,754 --> 00:04:16,922
How's this?
Much better.
39
00:04:18,132 --> 00:04:20,092
Hey, Kevin, you better go put your tie on.
40
00:04:20,176 --> 00:04:22,052
We don't want to be late
for the Christmas pageant.
41
00:04:22,136 --> 00:04:24,304
My tie's in the bathroom.
I can't go in there,
42
00:04:24,389 --> 00:04:26,348
'cause Uncle Frank's taking a shower.
43
00:04:26,432 --> 00:04:28,934
He says if I walked in there
and saw him naked,
44
00:04:29,018 --> 00:04:31,937
I'd grow up never feeling like a real man.
45
00:04:32,605 --> 00:04:34,439
Whatever that means.
46
00:04:36,192 --> 00:04:37,484
I'm sure he was kidding.
47
00:04:37,568 --> 00:04:42,447
Just run in there and get your tie,
get out, and don't look at anything.
48
00:04:44,659 --> 00:04:48,453
Well, this cat they're talking about
49
00:04:48,538 --> 00:04:51,290
I wonder who could it be.
50
00:04:51,374 --> 00:04:54,293
'Cause they know I'm the heaviest cat.
51
00:04:54,377 --> 00:04:57,713
The heaviest cat you ever did see.
52
00:04:57,797 --> 00:05:00,632
When they see me
walking down the street.
53
00:05:00,717 --> 00:05:03,427
When the fellas want to speak
Hey, hey.
54
00:05:03,511 --> 00:05:05,554
On their faces they wear a silly smirk.
55
00:05:05,638 --> 00:05:11,143
'Cause they know I'm the king
of the cool jerk.
56
00:05:13,646 --> 00:05:17,899
Get out of here, you nosy little pervert,
or I'm gonna slap you silly!
57
00:05:19,861 --> 00:05:22,404
You're cooking, Frankie!
58
00:05:30,371 --> 00:05:33,832
Christmas tree, my Christmas tree.
59
00:05:33,916 --> 00:05:37,669
Lit up like a star.
60
00:05:37,754 --> 00:05:41,089
When I see my Christmas tree.
61
00:05:41,174 --> 00:05:44,968
Can loved ones be far?
62
00:05:45,053 --> 00:05:48,388
Christmas tree, I'm certain.
63
00:05:48,473 --> 00:05:51,933
Wherever I roam...
64
00:05:52,018 --> 00:05:54,770
Kevin's solo's coming up. Tell Leslie.
65
00:05:54,854 --> 00:05:57,439
Kevin's solo's coming up. Tell Frank.
66
00:05:57,523 --> 00:06:00,525
Okay. Frank... Frank!
67
00:06:05,990 --> 00:06:09,409
Christmastime means laughter.
68
00:06:09,494 --> 00:06:13,205
Toboggans in the snow.
69
00:06:13,289 --> 00:06:16,208
Caroling to children.
70
00:06:16,292 --> 00:06:18,293
With faces aglow.
71
00:06:20,213 --> 00:06:23,673
Stockings on the mantel.
72
00:06:23,758 --> 00:06:27,177
A wreath on the door.
73
00:06:27,261 --> 00:06:30,722
And my merriest Christmas.
74
00:06:30,807 --> 00:06:31,848
Stop it!
75
00:06:31,933 --> 00:06:34,684
Needs just one thing more
76
00:06:34,769 --> 00:06:38,063
Christmas tree, my Christmas tree.
77
00:06:38,147 --> 00:06:40,190
Lit up like...
78
00:06:54,539 --> 00:06:55,831
Kevin!
79
00:07:03,256 --> 00:07:06,049
Ladies and gentlemen of the jury,
80
00:07:11,764 --> 00:07:14,099
I'd like to apologize to my family
81
00:07:14,183 --> 00:07:16,393
for whatever displeasure
I might have caused you.
82
00:07:16,477 --> 00:07:17,602
What?
83
00:07:17,687 --> 00:07:20,355
My prank was immature and ill-timed.
84
00:07:20,857 --> 00:07:24,693
Immature or not,
it was pretty gol-darn hilarious.
85
00:07:26,446 --> 00:07:29,364
I'd also like to apologize to my brother.
86
00:07:30,158 --> 00:07:32,617
Kevin, I'm sorry.
87
00:07:34,620 --> 00:07:37,497
Buzz, that was very nice.
88
00:07:42,712 --> 00:07:46,006
Kevin, do you have something to say?
89
00:08:03,316 --> 00:08:05,942
Beat that, you little trout sniffer.
90
00:08:10,531 --> 00:08:13,783
I'm not sorry!
I did what I did 'cause Buzz humiliated me.
91
00:08:13,868 --> 00:08:16,495
And since he gets away with everything,
I let him have it.
92
00:08:16,579 --> 00:08:18,997
And since you're all so stupid
to believe his lies,
93
00:08:19,081 --> 00:08:22,042
I don't care if your idiotic Florida trip
gets wrecked or not.
94
00:08:22,126 --> 00:08:26,004
Who wants to spend Christmas
in a tropical climate anyway?
95
00:08:26,088 --> 00:08:27,172
Kevin!
96
00:08:27,256 --> 00:08:29,799
Kevin, you walk out of here,
you sleep on the third floor.
97
00:08:29,884 --> 00:08:33,345
Yeah, with me.
So what else is new?
98
00:08:33,429 --> 00:08:35,931
You'd better not wreck my trip,
you little sourpuss.
99
00:08:36,015 --> 00:08:38,016
Your dad's paying good money for it.
100
00:08:38,100 --> 00:08:41,436
I wouldn't want to spoil your fun,
Mr. Cheapskate.
101
00:08:46,192 --> 00:08:48,443
What a troubled young man.
102
00:08:52,865 --> 00:08:55,242
They're all a bunch of jerks.
103
00:08:56,619 --> 00:08:57,744
Hi.
104
00:08:59,914 --> 00:09:01,873
You know, Kevin,
last time we all tried to take a trip
105
00:09:01,958 --> 00:09:04,751
we had a problem
that started just like this.
106
00:09:04,835 --> 00:09:07,003
Yeah, with me getting crapped on.
107
00:09:07,088 --> 00:09:08,713
I don't care for your choice of words.
108
00:09:08,798 --> 00:09:11,508
That's not what happened last time,
that's not what's happening this time.
109
00:09:11,592 --> 00:09:13,718
Buzz apologized to you.
110
00:09:13,803 --> 00:09:16,429
Yeah, then he called me a trout sniffer.
111
00:09:16,514 --> 00:09:19,641
He didn't mean what he said.
He was just sucking up to you.
112
00:09:19,725 --> 00:09:23,687
Okay. Why don't you just sit up here
for a while and think things over?
113
00:09:23,771 --> 00:09:26,491
When you're ready to apologize
to Buzz and to the rest of the family,
114
00:09:26,566 --> 00:09:27,607
you can come down.
115
00:09:27,692 --> 00:09:31,903
I'm not apologizing to Buzz.
I'd rather kiss a toilet seat.
116
00:09:31,988 --> 00:09:34,114
Then you can stay up here
the rest of the night.
117
00:09:34,198 --> 00:09:38,410
Fine. I don't wanna be down there anyway.
I can't trust anybody in this family.
118
00:09:38,494 --> 00:09:40,704
And do you know what?
If I had my own money,
119
00:09:40,788 --> 00:09:44,749
I'd go on my own vacation,
alone, without any of you guys.
120
00:09:44,834 --> 00:09:47,627
And I'd have the most fun in my whole life.
121
00:09:47,712 --> 00:09:50,755
Well, you got your wish last year.
Maybe you'll get it again this year.
122
00:09:50,840 --> 00:09:52,424
I hope so.
123
00:10:41,223 --> 00:10:43,725
We did it again!
We did it again!
124
00:10:53,861 --> 00:10:56,821
Okay, our McCallisters in the first van,
the other McCallisters in the second van.
125
00:10:56,906 --> 00:10:58,323
I know I shouldn't complain
about a free trip,
126
00:10:58,407 --> 00:11:00,825
but, jeez, you guys give
the worst gol-darn wake-up calls.
127
00:11:00,910 --> 00:11:02,619
Frank, do you have the tickets?
I've got them.
128
00:11:02,703 --> 00:11:05,020
Here's your family's.
I've got my family's.
129
00:11:05,032 --> 00:11:06,247
How many do you have?
130
00:11:06,332 --> 00:11:07,499
Seven.
Seven.
131
00:11:07,583 --> 00:11:09,417
Fourteen.
Fourteen.
132
00:11:12,546 --> 00:11:17,175
Seven, eight, nine, ten...
133
00:11:17,259 --> 00:11:18,426
How come none of us are sitting together?
134
00:11:18,511 --> 00:11:20,512
At this time of the year,
we're lucky to get on the same plane.
135
00:11:20,596 --> 00:11:23,598
Eleven, twelve, thirteen...
136
00:11:25,893 --> 00:11:27,477
Where's Kevin?
137
00:11:28,354 --> 00:11:29,729
Fourteen.
138
00:11:29,814 --> 00:11:34,693
It's a good thing I have my own ticket,
just in case you guys try to ditch me.
139
00:11:44,662 --> 00:11:46,579
Come on, Kevin.
Dad, I need batteries.
140
00:11:46,664 --> 00:11:49,207
I got some batteries in my bag.
I'll give them to you on the plane.
141
00:11:49,291 --> 00:11:51,418
Here's two more.
Why can't I get them now? I can get them.
142
00:11:51,502 --> 00:11:55,922
Not now, Kevin. What's the gate number?
H17, sir.
143
00:11:56,006 --> 00:11:57,132
Here you go.
Thank you.
144
00:11:57,216 --> 00:11:59,300
Hey, you better hurry up.
It's the last gate.
145
00:11:59,385 --> 00:12:00,552
All the way down.
Wow.
146
00:12:00,636 --> 00:12:03,471
Dad, what gate is it?
H17, Buzz. Come on, Kevin.
147
00:12:03,556 --> 00:12:07,600
Kevin, you gonna take my bag?
You take my bag? Come on. Come on.
148
00:12:31,625 --> 00:12:33,960
Watch it, watch it, watch it.
149
00:12:34,628 --> 00:12:39,674
American Airlines flight 226 to New York
is now in the final boarding process.
150
00:12:43,596 --> 00:12:45,346
Come on, come on.
151
00:12:47,641 --> 00:12:55,641
Dad, wait up!
152
00:12:56,734 --> 00:12:58,109
Wait up!
153
00:12:59,278 --> 00:13:00,361
Wait!
154
00:13:00,654 --> 00:13:03,865
Look out! Look out!
Come on, come on, come on!
155
00:13:09,163 --> 00:13:10,830
Dad, wait!
156
00:13:16,086 --> 00:13:17,921
Here we are. Here.
157
00:13:21,675 --> 00:13:25,303
We made it all.
Everybody here? We made it? All right.
158
00:13:25,387 --> 00:13:27,597
Please, ma'am, you have to board.
The plane is ready to leave.
159
00:13:27,681 --> 00:13:29,265
Let me just make sure everyone gets on.
Come on.
160
00:13:29,350 --> 00:13:31,851
Don't worry, ma'am,
we'll get everybody on the flight.
161
00:13:31,936 --> 00:13:34,176
Merry Christmas. Have a nice flight.
Merry Christmas.
162
00:13:34,230 --> 00:13:35,897
Bye.
Bye-bye.
163
00:13:38,776 --> 00:13:41,945
Hey, wait up! Hey, guys, wait for me!
164
00:13:43,906 --> 00:13:45,615
Cutting it kind of close.
Yeah, sorry.
165
00:13:45,699 --> 00:13:47,867
Merry Christmas.
Merry Christmas to you.
166
00:13:47,952 --> 00:13:49,452
Dad, wait up!
167
00:13:50,496 --> 00:13:51,663
Wait!
168
00:13:53,165 --> 00:13:54,290
I'm sorry.
169
00:13:54,375 --> 00:13:57,794
That's all right. Are you on this flight?
Yeah, so is my family.
170
00:13:57,878 --> 00:14:00,338
They're already on the plane,
and I don't want to be left behind.
171
00:14:00,422 --> 00:14:03,007
Do you have a boarding pass?
It's somewhere.
172
00:14:03,092 --> 00:14:04,551
We have to close up here.
They're ready to go.
173
00:14:04,635 --> 00:14:07,178
He dropped his boarding pass.
This plane can't leave.
174
00:14:07,263 --> 00:14:09,931
This happened to me last year
and almost wrecked my Christmas.
175
00:14:10,015 --> 00:14:11,695
Are you sure your family's on this flight?
176
00:14:11,767 --> 00:14:15,311
Yeah. My dad ran in here
right before I bumped into this lady.
177
00:14:15,396 --> 00:14:19,482
Okay, board him, but make sure he locates
his family before you leave him.
178
00:14:19,567 --> 00:14:21,192
Okay. Come on.
179
00:14:24,697 --> 00:14:26,906
Do you see your family?
180
00:14:26,991 --> 00:14:30,702
There's my dad over there.
Okay. Well, go find an empty seat.
181
00:14:30,786 --> 00:14:31,911
Have a merry Christmas.
You, too.
182
00:14:31,996 --> 00:14:34,581
Ladies and gentlemen, in order
for the captain to push back from the gate,
183
00:14:34,665 --> 00:14:37,665
we need all passengers to be seated
with their seat belts securely fastened.
184
00:15:06,196 --> 00:15:08,823
So, have you ever been to Florida?
185
00:15:33,349 --> 00:15:38,186
Welcome aboard American Airlines
flight 176 nonstop to New York...
186
00:15:48,864 --> 00:15:51,908
Boy, I didn't think
we were going to make it.
187
00:15:54,078 --> 00:15:56,412
Something wrong? Honey?
188
00:15:57,247 --> 00:15:59,165
I have that feeling.
189
00:15:59,917 --> 00:16:01,793
We forgot something?
190
00:16:02,670 --> 00:16:06,756
No, I don't think we did, but I...
I just have that feeling.
191
00:16:06,840 --> 00:16:08,466
Bad memories, that's all.
192
00:16:08,550 --> 00:16:12,553
We did everything, we brought everything,
we have everybody.
193
00:16:13,180 --> 00:16:15,598
There's nothing to worry about.
194
00:16:17,059 --> 00:16:21,270
Yeah. Yeah, you're right.
You're right. We're fine.
195
00:16:21,897 --> 00:16:24,148
Nothing to worry about.
196
00:16:43,627 --> 00:16:45,003
Mom?
197
00:16:46,422 --> 00:16:47,839
Dad?
198
00:16:48,924 --> 00:16:50,425
Uncle Frank?
199
00:16:52,011 --> 00:16:53,386
Buzz?
200
00:17:01,520 --> 00:17:04,856
We're the last ones off the plane.
Okay, thanks.
201
00:17:08,527 --> 00:17:10,403
Where are those guys?
202
00:17:16,577 --> 00:17:17,744
Whose is this?
That's Brooke's.
203
00:17:17,828 --> 00:17:20,329
This is Megan's. Brooke.
Give this to Brooke.
204
00:17:20,414 --> 00:17:24,292
This to Kevin. Give this to Kevin.
Give this... Give this to Kevin.
205
00:17:24,376 --> 00:17:26,377
Give this to Kevin.
Give this to Kevin.
206
00:17:26,462 --> 00:17:27,879
Kevin.
Give this to Kevin.
207
00:17:27,963 --> 00:17:32,508
Give this to Kevin.
Give this to Kevin.
208
00:17:32,593 --> 00:17:35,553
Give this to Kevin.
Here you go, Kevin.
209
00:17:42,311 --> 00:17:50,311
Kevin's not here.
Kevin's not here.
210
00:17:57,659 --> 00:17:58,993
What?
211
00:18:02,706 --> 00:18:04,040
Kevin!
212
00:18:32,402 --> 00:18:35,029
Excuse me, but this is an emergency.
213
00:18:36,198 --> 00:18:39,075
Yes, sir?
What city is that over there?
214
00:18:41,203 --> 00:18:45,289
That's New York, sir.
Yikes, I did it again.
215
00:18:50,379 --> 00:18:52,380
Something wrong, sir?
216
00:18:54,967 --> 00:18:56,551
I'll be fine.
217
00:19:05,894 --> 00:19:10,064
Oh, no.
My family's in Florida and I'm in New York.
218
00:19:11,817 --> 00:19:14,235
My family's in Florida.
219
00:19:15,237 --> 00:19:18,197
I'm in New York.
220
00:19:53,317 --> 00:19:55,067
Thanks! Bye!
221
00:20:28,644 --> 00:20:30,061
Wow.
222
00:21:04,846 --> 00:21:06,555
What's the child's name?
223
00:21:06,640 --> 00:21:09,433
Kevin. K-E-V-l-N.
Kevin.
224
00:21:09,518 --> 00:21:12,853
When did you see him last?
Curbside check-in?
225
00:21:12,938 --> 00:21:16,732
No, I saw him at the door.
He was with us in the terminal.
226
00:21:17,359 --> 00:21:20,653
Most people get separated
at security checkpoints.
227
00:21:20,737 --> 00:21:23,781
Did everyone get through security?
I don't know. Peter?
228
00:21:23,865 --> 00:21:27,702
We were in a hurry. We were in a hurry.
We had to run all the way to the gate.
229
00:21:27,786 --> 00:21:30,413
When did you notice he was missing?
230
00:21:31,373 --> 00:21:34,083
When we picked up our baggage here.
231
00:21:35,043 --> 00:21:36,627
Has the boy ever run away from home?
232
00:21:36,712 --> 00:21:38,129
No.
No.
233
00:21:38,213 --> 00:21:42,091
Has he ever been in a situation
where he's been on his own?
234
00:21:46,054 --> 00:21:49,432
As a matter of fact,
this has happened before.
235
00:21:49,516 --> 00:21:53,644
It's becoming sort of
a McCallister family travel tradition.
236
00:21:53,729 --> 00:21:56,897
Funnily enough, we never lose our luggage.
237
00:22:08,785 --> 00:22:11,912
He was left at home by accident last year.
238
00:22:12,748 --> 00:22:14,248
Yeah, that's what my wife meant
239
00:22:14,333 --> 00:22:18,419
when she said it's becoming
a McCallister family travel tradition.
240
00:22:19,838 --> 00:22:24,300
We'll call Chicago
and notify them of the situation.
241
00:22:24,384 --> 00:22:28,346
The odds are that's where he is.
Thanks.
242
00:22:28,430 --> 00:22:31,390
It's very unlikely he'd be anywhere else.
243
00:22:46,823 --> 00:22:48,783
Watch out, kid!
244
00:23:01,171 --> 00:23:03,297
Yo, where's your manifest?
245
00:23:08,387 --> 00:23:12,306
Here we are, Marv.
New York City, the land of opportunity.
246
00:23:13,809 --> 00:23:16,811
Smell that?
Yeah.
247
00:23:16,895 --> 00:23:18,521
You know what that is?
Fish.
248
00:23:19,856 --> 00:23:22,733
It's freedom.
No, it's fish.
249
00:23:23,402 --> 00:23:27,738
It's freedom, and it's money.
Okay, okay. It's freedom.
250
00:23:27,823 --> 00:23:30,574
Come on, let's get out of here
before somebody sees us.
251
00:23:30,659 --> 00:23:32,326
And it's fish.
252
00:23:38,291 --> 00:23:43,421
Yup, one quick score. We get ourselves
a couple of phony passports
253
00:23:43,505 --> 00:23:46,924
and we hightail it to some foreign country.
254
00:23:47,008 --> 00:23:48,509
Arizona?
255
00:23:53,682 --> 00:23:59,270
That's very smart, Marv. You bust out of
jail to rob 14 cents from a Santa Claus?
256
00:23:59,354 --> 00:24:03,441
Every little bit helps.
Besides, now we got our new nickname.
257
00:24:04,109 --> 00:24:06,193
We're the Sticky Bandits.
258
00:24:06,862 --> 00:24:09,864
Real cute. Very cute.
259
00:24:26,923 --> 00:24:30,843
"The Plaza Hotel, New York's
most exciting hotel experience."
260
00:24:44,065 --> 00:24:45,399
Sick.
261
00:25:42,832 --> 00:25:46,293
What's the matter?
Thought I saw something.
262
00:26:02,185 --> 00:26:04,895
Serves you right. Come on, let's go!
263
00:26:04,980 --> 00:26:07,064
I think she likes me.
264
00:26:44,019 --> 00:26:45,853
Excuse me. Where's the lobby?
265
00:26:45,937 --> 00:26:48,897
Down the hall and to the left.
Thanks.
266
00:27:02,621 --> 00:27:03,912
Wow!
267
00:27:12,631 --> 00:27:15,007
Guests of the new
Celebrity Ding Dang Dong
268
00:27:15,091 --> 00:27:17,843
stay at the world-renowned Plaza Hotel,
269
00:27:17,927 --> 00:27:20,512
New York's most exciting
hotel experience.
270
00:27:20,597 --> 00:27:26,602
For reservations,
call toll-free 1-800-759-3000.
271
00:27:28,104 --> 00:27:29,855
I'll do just that.
272
00:27:30,982 --> 00:27:33,817
Howdy-do.
This is Peter McCallister, the father.
273
00:27:33,902 --> 00:27:38,489
I'd like a hotel room, please,
with an extra-large bed, a TV,
274
00:27:38,573 --> 00:27:42,117
and one of those little refrigerators
you have to open with a key.
275
00:27:42,202 --> 00:27:43,952
Credit card? You got it.
276
00:27:48,041 --> 00:27:50,250
Plaza Hotel reservations. May I help you?
277
00:27:50,335 --> 00:27:51,502
Howdy-do.
278
00:27:51,586 --> 00:27:54,922
This is Peter McCallister, the father.
Yes, sir.
279
00:27:55,006 --> 00:27:57,216
I'd like a hotel room, please...
Yes.
280
00:27:57,300 --> 00:28:02,429
With an extra-large bed, a TV,
and one of those little refrigerators
281
00:28:02,514 --> 00:28:04,765
you have to open with a key.
282
00:28:04,849 --> 00:28:07,049
Yes, sir, you'll need
a major credit card upon check-in.
283
00:28:07,435 --> 00:28:09,770
Credit card? You got it.
284
00:28:10,605 --> 00:28:12,940
Thank you. Enjoy your stay.
285
00:28:16,277 --> 00:28:19,446
Yes, two at 8:00, Henri, Mr. Yamamoto.
286
00:28:20,323 --> 00:28:22,199
Hold on a second.
287
00:28:26,162 --> 00:28:28,288
I'll call you back, Henri.
288
00:28:30,834 --> 00:28:32,000
Hi.
289
00:28:36,464 --> 00:28:39,842
Can I help you?
Reservation for McCallister?
290
00:28:41,845 --> 00:28:44,054
A reservation for yourself?
291
00:28:44,139 --> 00:28:46,640
Ma'am, my feet are
hardly touching the ground.
292
00:28:46,725 --> 00:28:48,892
I'm barely able to look over this counter.
293
00:28:48,977 --> 00:28:51,562
How could I make a reservation
for a hotel room?
294
00:28:51,646 --> 00:28:57,484
Think about it, a kid going into a hotel,
making a reservation? I don't think so.
295
00:28:59,112 --> 00:29:00,946
I'm confused.
296
00:29:01,030 --> 00:29:04,950
I'm traveling with my dad.
He's on business. He's at a meeting.
297
00:29:05,034 --> 00:29:07,911
I hate meetings,
plus I'm not allowed to go in.
298
00:29:07,996 --> 00:29:12,666
I can only sit in the lobby. That's boring.
So my dad dropped me off here.
299
00:29:13,752 --> 00:29:17,045
He gave me his credit card
and said whoever was checking people in
300
00:29:17,130 --> 00:29:20,591
to let me in the hotel room
so I won't get into mischief,
301
00:29:20,675 --> 00:29:23,677
and, ma'am,
sometimes I do get into mischief.
302
00:29:24,971 --> 00:29:26,430
We all do.
303
00:29:29,017 --> 00:29:30,768
Merry Christmas.
304
00:29:32,145 --> 00:29:33,854
No sign of him.
305
00:29:34,481 --> 00:29:36,401
We're gonna have to be able
to get a hold of you.
306
00:29:36,441 --> 00:29:38,567
You have hotel arrangements?
Yeah.
307
00:29:38,651 --> 00:29:41,445
Do you have a recent photo of the boy?
308
00:29:43,031 --> 00:29:45,115
I have one in my wallet.
309
00:29:46,159 --> 00:29:48,202
I don't have my wallet.
310
00:29:48,912 --> 00:29:50,829
My wallet's in my bag.
311
00:29:51,414 --> 00:29:52,998
Kevin was looking in my bag at the airport.
312
00:29:53,082 --> 00:29:55,292
He was looking for batteries.
Kevin has my wallet.
313
00:29:55,376 --> 00:29:58,462
Did you have credit cards in the wallet?
Credit cards, money.
314
00:29:58,546 --> 00:30:02,216
We'll notify the credit card companies
immediately. If your son has the cards,
315
00:30:02,300 --> 00:30:05,844
we can get a location on him
when and if he uses them.
316
00:30:05,929 --> 00:30:08,806
No, I don't think Kevin even knows
how to use a credit card.
317
00:30:11,684 --> 00:30:13,352
Wow! It worked.
318
00:30:17,232 --> 00:30:18,816
Cedric.
Yes?
319
00:30:19,234 --> 00:30:22,402
Don't count your tips in public.
I'm sorry.
320
00:30:22,946 --> 00:30:27,074
And find out everything you can
about that young fellow.
321
00:30:28,284 --> 00:30:29,910
Front, please.
322
00:30:34,624 --> 00:30:36,500
Enjoy your stay with us.
323
00:30:36,584 --> 00:30:40,128
And don't forget to remind your dad
when he arrives
324
00:30:40,213 --> 00:30:42,589
that he has to come down
and sign a couple of things.
325
00:30:42,674 --> 00:30:44,883
Thank you. You've been most helpful.
326
00:30:44,968 --> 00:30:47,010
May I take your bag, sir?
327
00:30:51,182 --> 00:30:53,058
Up here to your left.
328
00:30:53,560 --> 00:30:56,353
You know, Herbert Hoover
once stayed here on this floor.
329
00:30:56,437 --> 00:30:59,773
The vacuum guy?
No, the president.
330
00:31:05,154 --> 00:31:07,906
This is one of our finest suites, sir.
331
00:31:15,999 --> 00:31:17,708
This is great!
332
00:31:23,131 --> 00:31:26,049
Wow! A huge bed just for me!
333
00:31:33,391 --> 00:31:35,809
Luxurious and spacious.
334
00:31:42,483 --> 00:31:44,151
How convenient!
335
00:31:47,488 --> 00:31:48,655
Hey!
336
00:31:51,159 --> 00:31:54,912
Did you want me to put the key in the bag
or did you just want to hang on to it?
337
00:31:54,996 --> 00:31:56,830
I'll hang on to it.
338
00:31:59,918 --> 00:32:01,585
Is everything all right, sir?
339
00:32:01,669 --> 00:32:04,171
Is the temperature in the room okay?
It's okay.
340
00:32:04,255 --> 00:32:08,300
Do you know how the TV works?
I'm 10 years old. TV's my life.
341
00:32:09,218 --> 00:32:10,510
Well...
342
00:32:14,515 --> 00:32:16,016
I'm sorry.
343
00:32:20,855 --> 00:32:23,941
And there's plenty more
where that came from.
344
00:32:25,902 --> 00:32:27,361
Thank you.
345
00:32:54,806 --> 00:32:57,975
Would it bother anyone
if I worked on my cannonballs?
346
00:32:58,059 --> 00:32:59,226
No.
347
00:33:00,103 --> 00:33:01,478
Thanks.
348
00:33:14,367 --> 00:33:15,575
Yikes!
349
00:33:37,473 --> 00:33:39,516
This is a vacation.
350
00:33:40,685 --> 00:33:42,978
Hold it right there.
351
00:33:43,062 --> 00:33:44,855
It's me, Johnny.
352
00:33:44,939 --> 00:33:49,234
I knew it was you.
I could smell you getting off the elevator.
353
00:33:50,737 --> 00:33:54,531
Two scoops, sir?
Two? Make it three. I'm not driving.
354
00:33:54,615 --> 00:33:57,075
It's gardenias, Johnny, your favorite.
355
00:33:57,952 --> 00:33:58,994
Thank you.
356
00:33:59,078 --> 00:34:02,205
You was here last night, too, wasn't you?
357
00:34:02,290 --> 00:34:04,708
I was singin' at the
Blue Monkey last night.
358
00:34:04,792 --> 00:34:07,544
She was not!
She was smooching with your brother.
359
00:34:07,628 --> 00:34:11,214
You was here,
and you was smooching with my brother!
360
00:34:11,299 --> 00:34:13,175
That's a dirty, rotten lie, Johnny.
See?
361
00:34:13,259 --> 00:34:16,386
Don't give me that.
You been smooching with everybody!
362
00:34:16,471 --> 00:34:21,099
Snuffy, Al, Leo,
Little Mo with the gimpy leg,
363
00:34:21,184 --> 00:34:25,771
Cheeks, Bony Bob, Cliff,
I could go on forever, baby.
364
00:34:25,855 --> 00:34:30,358
You got me all wrong.
All right. I believe you,
365
00:34:30,443 --> 00:34:32,360
but my Tommy gun don't!
366
00:34:33,196 --> 00:34:34,488
Johnny!
367
00:34:35,114 --> 00:34:37,032
You're the only duck in my pond!
368
00:34:37,116 --> 00:34:39,868
Get down on your knees
and tell me you love me.
369
00:34:39,952 --> 00:34:42,913
Baby! I'm over the moon for you!
370
00:34:42,997 --> 00:34:45,624
You got to do better than that!
371
00:34:45,708 --> 00:34:47,417
If my love was an ocean,
372
00:34:47,502 --> 00:34:50,879
Lindy'd have to take
two airplanes to get across it!
373
00:34:52,048 --> 00:34:55,217
Maybe I'm off my hinges, but I believe you.
374
00:34:55,968 --> 00:34:58,220
That's why I'm gonna let you go.
375
00:34:58,304 --> 00:35:00,972
I'm going to give you to the count of three
376
00:35:01,057 --> 00:35:07,687
to get your lousy, lying, lowdown,
four-flushing carcass out my door!
377
00:35:08,314 --> 00:35:10,148
She's rat bait.
378
00:35:10,233 --> 00:35:11,399
One,
379
00:35:12,485 --> 00:35:13,819
two,
380
00:35:22,745 --> 00:35:23,912
three!
381
00:35:23,996 --> 00:35:26,540
Merry Christmas, you filthy animal.
382
00:35:28,876 --> 00:35:30,836
And a happy New Year.
383
00:36:03,911 --> 00:36:05,370
Housekeeping.
384
00:36:45,786 --> 00:36:53,786
We know a cat
who can really do the cool jerk.
385
00:36:55,671 --> 00:36:59,633
Well, this cat they talkin' about
386
00:36:59,717 --> 00:37:02,385
I wonder who could it be.
387
00:37:02,470 --> 00:37:05,513
'Cause I know I'm the heaviest cat.
388
00:37:05,598 --> 00:37:08,183
The heaviest cat you ever did see.
389
00:37:08,976 --> 00:37:11,770
When they see me walkin' down the street.
390
00:37:11,854 --> 00:37:14,648
When the fellas want to speak
Hey, hey.
391
00:37:14,732 --> 00:37:16,858
On their faces, they wear a silly smirk.
392
00:37:16,943 --> 00:37:22,322
'Cause they know I'm the king
of the cool jerk.
393
00:37:26,118 --> 00:37:30,497
Get out of here, you nosy little pervert,
or I'm gonna slap you silly!
394
00:37:33,501 --> 00:37:36,253
You're cooking, Frankie!
395
00:38:12,707 --> 00:38:15,500
Didn't look this bad on our honeymoon.
396
00:38:32,059 --> 00:38:34,311
Hey! Uncle Rob lives here.
397
00:38:34,395 --> 00:38:37,647
If they're back from Paris,
I'll drop in on them.
398
00:38:37,732 --> 00:38:40,650
They usually give pretty good presents.
399
00:39:39,794 --> 00:39:41,461
Good night, Mom.
400
00:39:46,884 --> 00:39:48,676
Good night, Kevin.
401
00:40:15,621 --> 00:40:17,414
Your drawers, sir.
402
00:40:17,498 --> 00:40:20,458
Jeez! Don't flash these babies
around here!
403
00:40:20,543 --> 00:40:24,504
There could be girls on this floor!
I was very careful, sir.
404
00:40:24,588 --> 00:40:27,257
You can't be too careful
when it involves underwear.
405
00:40:27,341 --> 00:40:31,136
I understand.
I'm sorry. You wanted a tip.
406
00:40:32,221 --> 00:40:36,224
That won't be necessary, sir.
I still have some tip left over.
407
00:40:37,935 --> 00:40:40,145
No tip? Okay.
408
00:40:41,772 --> 00:40:43,690
No, no, no! Wait, wait, wait!
409
00:40:45,151 --> 00:40:47,110
Excuse me, how do I get
to Columbus Circle?
410
00:40:47,194 --> 00:40:50,321
The doorman will be happy
to find you a taxi, sir.
411
00:40:50,406 --> 00:40:52,157
Mr. McCallister!
412
00:40:55,286 --> 00:40:57,454
Excuse me.
Sure.
413
00:41:00,833 --> 00:41:02,917
And how are we this morning?
414
00:41:03,002 --> 00:41:06,296
Fine. Is my transportation here?
Out in front, sir.
415
00:41:06,380 --> 00:41:11,259
A limousine and a pizza,
compliments of the Plaza Hotel.
416
00:41:11,343 --> 00:41:16,139
I do hope your father understands that
last night I was simply checking the room
417
00:41:16,223 --> 00:41:18,308
to make sure everything was in order.
418
00:41:18,392 --> 00:41:20,852
He was pretty mad.
He was?
419
00:41:20,936 --> 00:41:22,645
He said he didn't come
all the way to New York
420
00:41:22,730 --> 00:41:27,275
to get his naked rear end spied on.
Of course not.
421
00:41:27,359 --> 00:41:30,570
Will he be down soon?
He already left.
422
00:41:33,574 --> 00:41:36,993
I would have liked
to have offered my personal apology.
423
00:41:37,077 --> 00:41:41,039
If some guy looked at you in the shower,
would you ever want to see him again?
424
00:41:41,123 --> 00:41:42,665
I suppose not.
425
00:41:42,750 --> 00:41:45,793
I don't think you'll see him
for the rest of our trip.
426
00:41:45,878 --> 00:41:47,420
I understand.
427
00:41:48,422 --> 00:41:49,589
Bye.
428
00:41:52,176 --> 00:41:53,968
Have a lovely day.
429
00:42:03,437 --> 00:42:05,396
McCallister.
430
00:42:18,327 --> 00:42:21,246
Morning, Mr. McCallister.
Good morning.
431
00:42:28,295 --> 00:42:32,674
Mr. McCallister,
here's your very own cheese pizza.
432
00:42:55,322 --> 00:42:57,574
Hello?
Hello.
433
00:42:57,658 --> 00:43:00,535
Know any good toy stores?
Yes, sir!
434
00:43:19,179 --> 00:43:20,805
Bingo!
435
00:43:35,738 --> 00:43:39,073
Get out of here! Go on, get out!
Get out of here! Go on. Get out of here!
436
00:43:39,158 --> 00:43:41,534
Beat it, beat it, beat it! Get out of here!
437
00:43:41,619 --> 00:43:44,954
Hey, Marv! Get over here!
I got to talk to you!
438
00:43:55,424 --> 00:43:57,050
Whoa! Whoa!
439
00:43:59,553 --> 00:44:02,193
Would you like a scarf?
You wanna forget about the scarf, Marv?
440
00:44:02,264 --> 00:44:03,890
We got to talk.
441
00:44:04,433 --> 00:44:06,934
We don't have the equipment
to pull off anything big,
442
00:44:07,019 --> 00:44:09,187
you know, your banks,
your jewelry stores.
443
00:44:09,271 --> 00:44:12,732
We don't want goods.
We need cash, and we need it now.
444
00:44:13,484 --> 00:44:18,154
How about hotels?
Tourists carry lots of cash.
445
00:44:18,238 --> 00:44:20,865
There's no guarantees. I got a better idea.
446
00:44:20,949 --> 00:44:23,576
Stores ain't gonna deposit cash
on Christmas Eve.
447
00:44:23,661 --> 00:44:25,995
The only stores that are
gonna have cash on hand
448
00:44:26,080 --> 00:44:28,790
are the ones that deal
in moderate-priced goods.
449
00:44:28,874 --> 00:44:30,291
Right, right.
450
00:44:30,376 --> 00:44:34,170
Ergo, what store's gonna make
the most cash on Christmas Eve
451
00:44:34,254 --> 00:44:36,964
that nobody's going to think to rob?
452
00:44:37,049 --> 00:44:38,591
Candy stores.
453
00:44:39,426 --> 00:44:44,681
Nine-year-olds rob candy stores, Marv.
This is what I had in mind.
454
00:44:46,475 --> 00:44:49,102
That's brilliant, Harry. Brilliant!
455
00:44:50,771 --> 00:44:55,400
Yep. There's nobody dumb enough
to knock off a toy store on Christmas Eve.
456
00:44:55,484 --> 00:44:57,151
Yes, there is.
457
00:45:15,462 --> 00:45:18,297
Here we are, sir, Duncan's Toy Chest.
458
00:45:19,967 --> 00:45:22,051
Merry Christmas, Kevin.
459
00:46:04,720 --> 00:46:07,597
This is the greatest accident of my life.
460
00:46:25,908 --> 00:46:27,575
Marv. Marv!
461
00:46:28,202 --> 00:46:30,703
Hey, nice house,
but there's no bathroom in it.
462
00:46:33,999 --> 00:46:37,960
All right, so what's the plan?
Everybody leaves for a nice holiday off.
463
00:46:38,045 --> 00:46:40,588
We come out of our little houses...
464
00:46:43,550 --> 00:46:45,843
Yeah, then what?
We empty the registers
465
00:46:45,928 --> 00:46:49,555
and walk out like we own the joint.
Great plan, Harry!
466
00:46:50,390 --> 00:46:51,432
Shake his hand.
467
00:46:51,517 --> 00:46:53,893
Well, now, thank you
and merry Christmas.
468
00:46:53,977 --> 00:46:56,145
Say hello to the family.
469
00:46:57,940 --> 00:46:59,857
Yes. Let me see.
470
00:47:02,319 --> 00:47:03,986
You shopping alone?
471
00:47:04,071 --> 00:47:07,532
In New York?
Sir, I'm afraid of my own shadow.
472
00:47:07,616 --> 00:47:10,827
Now, I was just checking.
That's very responsible of you.
473
00:47:10,911 --> 00:47:13,579
Well, thank you.
My pleasure.
474
00:47:14,373 --> 00:47:18,042
That'll be $23.75.
475
00:47:20,379 --> 00:47:23,422
My, my, my!
Where did you get all that money?
476
00:47:25,259 --> 00:47:27,552
I have a lot of grandmothers.
477
00:47:28,136 --> 00:47:30,179
Well, that explains it.
478
00:47:31,974 --> 00:47:34,151
This is a really nice
store, one of the finer
479
00:47:34,163 --> 00:47:36,352
toy dealerships I've
ever visited in my life.
480
00:47:36,436 --> 00:47:39,856
Well, thank you.
This Mr. Duncan must be a pretty nice guy
481
00:47:39,940 --> 00:47:43,192
letting all the kids come into his store
and play with all his toys.
482
00:47:43,277 --> 00:47:45,278
Most toy stores prohibit that, you know.
483
00:47:45,362 --> 00:47:46,696
Is that so?
Yep.
484
00:47:46,780 --> 00:47:53,119
Well, he loves kids. As a matter of fact,
all the money the store takes in today,
485
00:47:53,662 --> 00:47:57,123
Mr. Duncan is donating it
to the children's hospital.
486
00:47:57,207 --> 00:48:02,670
And the day after Christmas, we empty
out all the money in the cash register
487
00:48:02,754 --> 00:48:06,215
and Mr. Duncan just takes it
right down to the hospital.
488
00:48:06,300 --> 00:48:10,636
That's very generous of him.
Well, children bring him a lot of joy.
489
00:48:11,471 --> 00:48:14,390
As they do to everyone
who appreciates them.
490
00:48:20,355 --> 00:48:24,066
I'm not supposed to spend this money,
but I have $20 from shoveling snow
491
00:48:24,151 --> 00:48:27,570
in a jar in our garage
where my older brother can't find it.
492
00:48:27,654 --> 00:48:29,739
So I can pay my mother back with that.
493
00:48:29,823 --> 00:48:33,993
So you can give this to Mr. Duncan.
The hospital needs it more than I do.
494
00:48:34,077 --> 00:48:38,998
Besides, I'm probably gonna spend it
on stuff that'll rot my teeth and my mind.
495
00:48:41,501 --> 00:48:44,170
That's very sweet of you.
496
00:48:45,672 --> 00:48:47,882
You see that tree there?
497
00:48:47,966 --> 00:48:51,594
Well, to show our appreciation
for your generosity,
498
00:48:51,678 --> 00:48:56,265
I'm going to let you select an object from
that tree that you can take home with you.
499
00:48:56,350 --> 00:48:58,851
For free?
Yeah.
500
00:48:58,936 --> 00:49:02,021
May I make a suggestion?
Okay.
501
00:49:02,105 --> 00:49:04,357
Take the turtledoves.
502
00:49:04,900 --> 00:49:08,235
I could have two?
Well, two turtledoves.
503
00:49:08,779 --> 00:49:12,990
And I'll tell you what you do.
You keep one,
504
00:49:13,075 --> 00:49:16,869
and you give the other one
to a very special person.
505
00:49:17,371 --> 00:49:22,083
You see, turtledoves are a symbol
of friendship and love.
506
00:49:23,210 --> 00:49:26,879
Now, as long as each of you
have your turtledove,
507
00:49:26,964 --> 00:49:29,757
you'll be friends forever.
508
00:49:29,841 --> 00:49:34,011
Wow! I never knew that.
I thought they were just part of a song.
509
00:49:34,096 --> 00:49:38,432
They are, and for that very special reason.
510
00:49:38,517 --> 00:49:41,394
Wow! Thanks.
511
00:49:41,478 --> 00:49:45,147
Merry Christmas.
Merry Christmas to you, too.
512
00:49:45,232 --> 00:49:49,068
Be sure to bundle up if you go outside.
It's a little nippy.
513
00:49:49,152 --> 00:49:51,278
Thank you, I'll do that.
514
00:50:28,316 --> 00:50:29,942
Well, where to?
515
00:50:30,485 --> 00:50:34,280
Well, you promised you'd take me
to the Central Park Zoo.
516
00:50:41,788 --> 00:50:44,457
Hey! Look who it is, Marv.
517
00:50:48,086 --> 00:50:50,171
Come on. Let's get him.
518
00:50:52,466 --> 00:50:53,591
Hey!
519
00:50:55,552 --> 00:50:57,053
Hiya, pal.
520
00:51:16,198 --> 00:51:17,573
Come on!
521
00:51:32,839 --> 00:51:34,090
Hey!
522
00:51:39,346 --> 00:51:41,180
Hey! Watch it, man!
523
00:51:43,225 --> 00:51:45,267
Buy now and avoid the Christmas rush.
524
00:51:45,352 --> 00:51:48,979
Two for $5, two for $5. Four for 10.
525
00:51:49,064 --> 00:51:51,774
All right, kiddo.
There he is!
526
00:51:51,858 --> 00:51:53,692
All right, kiddo!
527
00:51:53,777 --> 00:51:55,319
Thanks.
Merry Christmas.
528
00:51:55,403 --> 00:51:57,071
Hey, hey!
Whoa!
529
00:51:57,989 --> 00:51:59,323
Excuse me!
530
00:52:32,440 --> 00:52:33,649
Yes!
531
00:52:34,276 --> 00:52:36,735
Thank you for your suggestion.
My duty, my pleasure.
532
00:52:36,820 --> 00:52:38,154
Bye now.
533
00:52:49,457 --> 00:52:52,168
You got to help me!
There's two guys after me!
534
00:52:52,252 --> 00:52:53,586
What's the matter?
535
00:52:53,670 --> 00:52:58,507
Store wouldn't take
your stolen credit card?
536
00:52:59,342 --> 00:53:02,595
Let's see what the police
have to say about this.
537
00:53:08,018 --> 00:53:09,810
Get up! Get up!
538
00:53:11,146 --> 00:53:13,230
Come on! Let's go get him!
539
00:53:14,774 --> 00:53:17,610
Get back here, you little thief!
540
00:53:20,322 --> 00:53:22,114
Stop that child!
541
00:53:25,285 --> 00:53:26,619
Grab him!
542
00:53:41,134 --> 00:53:42,801
You little...
543
00:53:45,263 --> 00:53:47,640
I've committed credit card fraud.
544
00:53:47,724 --> 00:53:49,433
Get me security!
545
00:53:50,018 --> 00:53:52,811
We've got to stop that delinquent!
546
00:53:53,146 --> 00:53:55,439
Come along, Cedric.
547
00:54:14,626 --> 00:54:17,670
I've had enough of this vacation.
I'm going home.
548
00:54:29,140 --> 00:54:31,016
Hold it right there.
549
00:54:32,394 --> 00:54:34,603
This is the concierge, sir.
550
00:54:35,397 --> 00:54:39,775
I knew it was you.
I could smell you getting off the elevator.
551
00:54:42,070 --> 00:54:45,030
You was here last night, too, wasn't you?
552
00:54:46,491 --> 00:54:49,493
Yes, sir, I was.
553
00:54:50,245 --> 00:54:53,831
You was here,
and you was smooching with my brother!
554
00:54:55,917 --> 00:54:59,628
I'm... I'm afraid you're mistaken, sir.
555
00:54:59,713 --> 00:55:02,965
Don't give me that.
You been smooching with everybody!
556
00:55:03,049 --> 00:55:07,636
Snuffy, Al, Leo,
Little Mo with the gimpy leg,
557
00:55:07,721 --> 00:55:09,972
Cheeks, Bony Bob, Cliff...
558
00:55:14,144 --> 00:55:15,269
No!
559
00:55:16,396 --> 00:55:17,980
It's a lie!
560
00:55:18,064 --> 00:55:20,774
I could go on forever, baby.
561
00:55:20,859 --> 00:55:25,779
I'm terribly sorry, sir,
but I'm afraid you're mistaken.
562
00:55:25,864 --> 00:55:27,823
We're looking for a young man.
563
00:55:27,907 --> 00:55:30,617
All right. I believe you,
564
00:55:30,702 --> 00:55:32,619
but my Tommy gun don't!
565
00:55:33,580 --> 00:55:36,749
Get down on your knees
and tell me you love me.
566
00:55:39,461 --> 00:55:41,253
On your knees.
567
00:55:49,763 --> 00:55:51,764
I love you.
568
00:55:55,393 --> 00:55:57,811
You got to do better than that!
569
00:55:58,855 --> 00:56:00,939
I love you!
I love you!
570
00:56:02,609 --> 00:56:05,986
Maybe I'm off my hinges, but I believe you.
571
00:56:06,071 --> 00:56:08,489
That's why I'm gonna let you go.
572
00:56:09,282 --> 00:56:11,992
I'm going to give you to the count of three
573
00:56:12,077 --> 00:56:18,749
to get your lousy, lying, lowdown,
four-flushing carcass out my door!
574
00:56:20,460 --> 00:56:22,086
One...
Open up the door!
575
00:56:22,170 --> 00:56:23,587
Two,
576
00:56:37,560 --> 00:56:38,852
three!
577
00:56:39,354 --> 00:56:42,064
Merry Christmas, you filthy animal.
578
00:56:44,901 --> 00:56:46,985
And a happy New Year.
579
00:56:49,489 --> 00:56:52,908
Stay in your rooms! This is an emergency!
580
00:56:52,992 --> 00:56:55,953
There's an insane guest with a gun!
581
00:57:06,798 --> 00:57:09,341
No!
582
00:57:11,511 --> 00:57:13,303
Come to Papa!
583
00:57:15,515 --> 00:57:19,268
Round trip to Miami. What's the matter,
get on the wrong plane, squirt?
584
00:57:19,352 --> 00:57:21,032
Looks like you won't be needing this, kid.
585
00:57:21,396 --> 00:57:24,231
American don't fly
to the promised land, little buddy.
586
00:57:24,315 --> 00:57:25,607
Come on!
587
00:57:27,569 --> 00:57:31,905
We spent nine months in jail thinking
we had the worst luck in the universe.
588
00:57:31,990 --> 00:57:33,490
We were wrong, little buddy.
589
00:57:33,575 --> 00:57:35,951
We're busted out of the clink,
and we're doing fine.
590
00:57:36,035 --> 00:57:39,329
We're gonna be doing even better because
we're not robbing houses anymore.
591
00:57:39,414 --> 00:57:40,998
Now we're robbing toy stores.
592
00:57:41,082 --> 00:57:44,168
At midnight tonight,
we're hitting Duncan's Toy Chest.
593
00:57:44,252 --> 00:57:46,170
Five floors of cash.
594
00:57:46,254 --> 00:57:48,422
Then after that, we grab
a couple of phony passports...
595
00:57:48,506 --> 00:57:52,050
Marv! Marv, you want to shut up?
What's the difference?
596
00:57:52,135 --> 00:57:57,556
He's not going to talk to anybody
except maybe a fish. Or the undertaker.
597
00:57:57,640 --> 00:58:00,396
Let's just get him to
the subway tunnel. I'll
598
00:58:00,408 --> 00:58:02,936
feel a lot better once
we get him on ice.
599
00:58:04,606 --> 00:58:06,148
I've got a gun in my pocket.
600
00:58:06,232 --> 00:58:10,777
You open your mouth, and you'll be
spitting gum out through your forehead.
601
00:58:30,798 --> 00:58:32,424
Well, hello.
602
00:58:35,553 --> 00:58:38,347
He did it!
Did what?
603
00:58:41,351 --> 00:58:42,684
Thanks!
604
00:58:45,772 --> 00:58:48,190
Get him, will you!
He went in the park.
605
00:58:48,274 --> 00:58:51,068
What are you doing flirting? Get him.
606
00:59:25,144 --> 00:59:26,687
Over there!
607
00:59:31,192 --> 00:59:33,193
Quit it! Hey!
Creep!
608
00:59:34,279 --> 00:59:36,655
Give me that!
What are you doing?
609
00:59:36,739 --> 00:59:38,240
Hey, Harry.
What?
610
00:59:38,324 --> 00:59:39,700
I got him.
Wait, let me see.
611
00:59:39,784 --> 00:59:43,287
That ain't him. Get down. Put him down.
Put him down. That ain't him.
612
00:59:43,371 --> 00:59:45,414
We should've shot him
when we had the chance.
613
00:59:45,498 --> 00:59:47,833
I hate pulling a job,
knowing that little creep is on the loose.
614
00:59:47,917 --> 00:59:50,586
What can he do? He's a kid.
Kids are helpless.
615
00:59:50,670 --> 00:59:53,046
Not this kid.
Yeah, but this time he doesn't have
616
00:59:53,131 --> 00:59:56,216
a house full of dangerous goodies
to get us with.
617
00:59:56,301 --> 01:00:00,345
He's in the Park. He's alone.
Kids are scared of the Park.
618
01:00:00,430 --> 01:00:03,599
Yeah. Grown men come in the Park
and don't leave alive.
619
01:00:03,683 --> 01:00:04,850
Yeah.
620
01:00:05,518 --> 01:00:07,686
Good luck, little fella.
621
01:00:18,364 --> 01:00:22,326
I want to go home. Mom, where are you?
622
01:00:52,607 --> 01:00:54,232
Turn that down!
623
01:00:56,069 --> 01:00:57,389
Hello?
Kate McCallister, please.
624
01:00:57,403 --> 01:00:59,154
This is she.
Ma'am, we found your son.
625
01:00:59,238 --> 01:01:00,822
Oh, my God!
What?
626
01:01:00,907 --> 01:01:02,114
It's the police. They
know where Kevin is.
627
01:01:02,126 --> 01:01:02,532
What?
628
01:01:02,617 --> 01:01:04,493
Where?
He's in New York City.
629
01:01:04,577 --> 01:01:06,703
He's in New York!
New York?
630
01:01:08,122 --> 01:01:09,915
Your husband's credit cards...
What?
631
01:01:09,999 --> 01:01:12,119
Well, I'm sure he was scared.
He's not a troublemaker.
632
01:01:12,126 --> 01:01:13,543
What? What?
Ma'am, the New York police...
633
01:01:13,628 --> 01:01:15,671
Just a second. Please hold.
Yes, I'll hold...
634
01:01:15,755 --> 01:01:18,382
He used your credit card
to check into the Plaza Hotel.
635
01:01:18,466 --> 01:01:20,342
Do they still have him?
Do they have him?
636
01:01:20,426 --> 01:01:22,803
No, the police are still looking for him.
Damn it!
637
01:01:22,887 --> 01:01:24,262
Get to New York
as soon as possible, ma'am.
638
01:01:24,347 --> 01:01:26,431
Yeah, okay, we're on the next flight out.
Thank you.
639
01:01:26,516 --> 01:01:27,974
We're going to New York, move it!
640
01:01:28,059 --> 01:01:30,477
Yes!
Party time!
641
01:01:30,561 --> 01:01:33,201
He ran away from the hotel
when they questioned him about the card.
642
01:01:33,272 --> 01:01:35,023
He must be so scared, Peter!
643
01:01:35,108 --> 01:01:37,109
I wonder if he'd know enough
to go to my brother's place?
644
01:01:37,193 --> 01:01:39,903
Aren't they in Paris?
Maybe they have a house sitter.
645
01:01:39,987 --> 01:01:41,780
I thought you said they were renovating?
646
01:02:21,821 --> 01:02:28,660
Hello? Uncle Rob! Aunt Georgette!
Anybody home?
647
01:02:29,996 --> 01:02:32,914
Hello! Anybody home?
648
01:02:33,374 --> 01:02:36,001
It's me, your favorite nephew, Kevin!
649
01:02:36,919 --> 01:02:40,338
Uncle Rob! Aunt Georgette!
650
01:03:23,966 --> 01:03:25,801
Watch it, kid!
651
01:03:31,766 --> 01:03:36,061
Hey, you looking for somebody
to read you a bedtime story?
652
01:03:41,859 --> 01:03:43,276
Taxi!
653
01:03:56,207 --> 01:03:58,750
Boy, it's scary out there.
654
01:04:00,086 --> 01:04:02,420
Ain't much better in here, kid.
655
01:04:29,115 --> 01:04:32,492
I don't want to ever take a vacation
like this again.
656
01:05:02,648 --> 01:05:04,524
Where did all you guys come from?
657
01:05:04,609 --> 01:05:06,568
I don't know if I have
enough for everybody.
658
01:05:06,652 --> 01:05:08,778
How hungry are you guys?
659
01:05:10,489 --> 01:05:12,699
You guys ate all my food.
660
01:06:11,759 --> 01:06:17,013
Look, I'm sorry I screamed in your face.
You were just trying to help me, right?
661
01:06:20,393 --> 01:06:22,394
I'm Kevin McCallister.
662
01:06:23,145 --> 01:06:25,230
Your birds are real nice.
663
01:06:25,898 --> 01:06:29,776
I've seen you before.
You had pigeons all over you.
664
01:06:29,860 --> 01:06:34,322
At first, you look kind of scary,
but when I think about it, it's not so bad.
665
01:06:34,407 --> 01:06:37,951
They must be all over you
'cause they like you.
666
01:06:38,786 --> 01:06:42,414
If I'm bothering you, I can leave.
Am I bothering you?
667
01:06:44,291 --> 01:06:45,458
No.
668
01:06:46,502 --> 01:06:49,087
Good. I'm not a pain in the butt?
669
01:06:51,132 --> 01:06:52,298
No.
670
01:06:56,929 --> 01:07:01,391
Will those pigeons come back
on their own or do you have to call them?
671
01:07:11,444 --> 01:07:13,361
Give me your hand.
672
01:07:16,824 --> 01:07:18,658
They can hear it.
673
01:07:35,760 --> 01:07:37,635
This is great!
674
01:07:41,307 --> 01:07:42,849
It's pretty cold out.
675
01:07:42,933 --> 01:07:48,063
I could sure go for a cup of hot chocolate.
How about you? My treat.
676
01:07:52,735 --> 01:07:55,487
I'd hate to spend Christmas Eve
in such a park.
677
01:07:55,571 --> 01:07:57,739
Can we go someplace warm?
678
01:07:57,823 --> 01:08:00,158
Yes. I know a place.
679
01:08:47,581 --> 01:08:49,499
Nice music.
680
01:08:51,001 --> 01:08:53,336
This place is great.
681
01:08:53,420 --> 01:08:56,631
I've heard the world's
great music from here.
682
01:08:58,008 --> 01:09:03,721
Ella Fitzgerald. Count Basie.
Frank Sinatra. Luciano Pavarotti.
683
01:09:09,895 --> 01:09:12,730
So, do you bring your friends up here?
684
01:09:13,858 --> 01:09:16,860
I haven't got many friends.
Sorry.
685
01:09:18,487 --> 01:09:20,822
I'm like the birds I care for.
686
01:09:21,699 --> 01:09:25,827
People pass me in the street.
They see me but they try to ignore me.
687
01:09:25,911 --> 01:09:28,538
They prefer I wasn't part of their city.
688
01:09:28,622 --> 01:09:31,459
Yeah. It's sort of like
that with my family.
689
01:09:31,471 --> 01:09:33,751
I'm kind of the
pigeon of the house
690
01:09:33,836 --> 01:09:36,129
just because I'm the youngest.
691
01:09:36,213 --> 01:09:38,590
Everyone fights for position.
692
01:09:38,674 --> 01:09:41,426
Everybody wants to be seen and heard.
693
01:09:42,052 --> 01:09:45,388
I guess so.
I'm seen and heard pretty much.
694
01:09:45,472 --> 01:09:48,433
But then I get sent to my room a lot, too.
695
01:09:50,811 --> 01:09:53,062
I wasn't always like this, you know.
696
01:09:53,147 --> 01:09:55,315
What were you like before?
697
01:09:56,275 --> 01:10:00,278
I had a job. I had a home. I had a family.
698
01:10:00,946 --> 01:10:06,409
Did you have any kids?
No. Oh, I wanted them.
699
01:10:07,620 --> 01:10:10,872
But the man I loved
fell out of love with me.
700
01:10:11,957 --> 01:10:13,750
That broke my heart.
701
01:10:14,251 --> 01:10:19,047
And whenever the chance to be loved
came along again, I ran away from it.
702
01:10:20,424 --> 01:10:22,508
I stopped trusting people.
703
01:10:22,593 --> 01:10:26,888
No offense, but that seems like
sort of a dumb thing to do.
704
01:10:26,972 --> 01:10:30,225
I was afraid of getting
my heart broken again.
705
01:10:30,309 --> 01:10:32,936
You see, sometimes
you can trust a person,
706
01:10:33,020 --> 01:10:36,564
and then, when things are down,
they forget about you.
707
01:10:37,775 --> 01:10:39,567
Maybe they're just too busy.
708
01:10:39,652 --> 01:10:43,571
Maybe they don't forget about you,
but they forget to remember you.
709
01:10:43,656 --> 01:10:47,659
I don't think people mean to forget.
I think it just happens.
710
01:10:47,743 --> 01:10:52,538
My grandfather says if my head wasn't
screwed on, I'd leave it on the school bus.
711
01:10:52,623 --> 01:10:56,626
I'm just afraid if I do trust someone,
I'll get my heart broken again.
712
01:10:56,710 --> 01:10:58,211
I understand that.
713
01:10:58,295 --> 01:11:00,755
I used to have this
really nice pair of rollerblades.
714
01:11:00,839 --> 01:11:05,093
I was afraid if I wore them, I'd
wreck them. So I kept them in a box.
715
01:11:05,177 --> 01:11:06,886
Do you know what happened?
No.
716
01:11:06,971 --> 01:11:10,181
I outgrew them.
I never wore them once outside.
717
01:11:10,266 --> 01:11:13,434
I just wore them in my room
a couple times.
718
01:11:13,519 --> 01:11:18,189
A person's heart and a person's feelings
are very different than skates.
719
01:11:18,274 --> 01:11:20,400
Well, they're kind of the same thing.
720
01:11:20,484 --> 01:11:24,112
If you aren't going to use your heart, then
what's the difference if it gets broken?
721
01:11:24,196 --> 01:11:27,865
If you just keep it to yourself,
maybe it'll be like my rollerblades.
722
01:11:27,950 --> 01:11:31,452
When you do decide to try it,
it won't be any good.
723
01:11:31,537 --> 01:11:34,872
You should take a chance.
Got nothing to lose.
724
01:11:35,874 --> 01:11:38,042
A bit of truth in there somewhere.
725
01:11:38,127 --> 01:11:42,797
I think so. Your heart might
still be broken, but it isn't gone.
726
01:11:42,881 --> 01:11:45,800
If it was gone, you wouldn't be this nice.
727
01:11:46,385 --> 01:11:48,428
Thank you.
728
01:11:50,014 --> 01:11:55,351
Do you know that it's been a couple
of years since I've talked to anybody?
729
01:11:56,228 --> 01:11:58,187
That's okay. You're really good at it.
730
01:11:58,272 --> 01:12:01,232
You're not boring.
You don't mumble or spit when you talk.
731
01:12:01,317 --> 01:12:03,276
You should do it more often.
732
01:12:03,360 --> 01:12:07,989
I think you just have to wear an outfit
that doesn't have pigeon poop on it.
733
01:12:09,908 --> 01:12:13,453
I have been working very hard
at keeping people away, haven't I?
734
01:12:13,537 --> 01:12:16,247
I always think I'll have
a lot of fun if I'm alone,
735
01:12:16,332 --> 01:12:19,167
but when I'm alone,
it isn't that much fun at all.
736
01:12:19,251 --> 01:12:21,961
I don't care how much
people bug me sometimes,
737
01:12:22,046 --> 01:12:25,465
I'd rather be with somebody
than by myself.
738
01:12:25,549 --> 01:12:29,010
So what are you doing running around the
streets on Christmas Eve on your own?
739
01:12:29,094 --> 01:12:31,220
Did you get into trouble?
740
01:12:31,555 --> 01:12:34,140
Yeah.
You've done something wrong?
741
01:12:34,224 --> 01:12:37,143
A lot of things.
742
01:12:38,228 --> 01:12:42,065
Did you know that a good deed
erases a bad deed?
743
01:12:42,149 --> 01:12:45,068
It's getting pretty late.
I don't know if I'll have enough time
744
01:12:45,152 --> 01:12:48,321
to do all the good deeds I need
to erase all the bad ones I did.
745
01:12:48,405 --> 01:12:51,866
Well, it's Christmas Eve.
Good deeds count for extra tonight.
746
01:12:51,950 --> 01:12:54,702
They do?
Of course they do.
747
01:12:54,787 --> 01:12:57,538
So what you must do now is you must
think of the most important thing
748
01:12:57,623 --> 01:13:00,875
that you can do for others
and go and do it.
749
01:13:00,959 --> 01:13:04,045
Just follow the star in your own heart.
750
01:13:05,589 --> 01:13:06,839
Okay.
751
01:13:07,800 --> 01:13:11,469
It's getting pretty late.
I'd better get going.
752
01:13:17,768 --> 01:13:21,312
If I don't see you again,
I hope everything turns out okay.
753
01:13:21,397 --> 01:13:23,439
Thank you.
754
01:13:23,524 --> 01:13:26,609
Say goodbye to your birds for me.
I will.
755
01:13:35,035 --> 01:13:37,995
Merry Christmas.
Merry Christmas.
756
01:13:38,080 --> 01:13:41,416
If you need somebody to trust,
it can be me.
757
01:13:41,500 --> 01:13:44,419
I won't forget to remember you.
758
01:13:44,503 --> 01:13:47,130
Don't make promises you can't keep.
759
01:14:45,856 --> 01:14:47,940
All the money in the cash registers,
760
01:14:48,025 --> 01:14:52,153
Mr. Duncan is going to donate
to the Children's Hospital.
761
01:14:52,237 --> 01:14:55,865
At midnight tonight,
we're hitting Duncan's Toy Chest.
762
01:14:55,949 --> 01:15:00,620
You can mess with a lot of things, but
you can't mess with kids on Christmas.
763
01:17:21,678 --> 01:17:25,473
We'd like to offer you
a complimentary suite while you're here.
764
01:17:25,557 --> 01:17:29,143
It's a penthouse with a view of the Park.
I think you'll find it satisfactory.
765
01:17:29,227 --> 01:17:33,147
It was recently vacated
by the Countess of Worcestershire.
766
01:17:33,231 --> 01:17:36,275
What kind of hotel allows
a child to check in alone?
767
01:17:36,360 --> 01:17:38,819
The boy had a very convincing story.
768
01:17:38,904 --> 01:17:41,781
What kind of idiots
do you have working here?
769
01:17:41,865 --> 01:17:43,824
The finest in New York.
770
01:17:44,743 --> 01:17:47,423
Well, I mean, when you discovered
that the credit card was stolen...
771
01:17:47,454 --> 01:17:49,330
I made the discovery.
772
01:17:49,414 --> 01:17:51,832
Why did you let him leave?
773
01:17:51,917 --> 01:17:55,378
We attempted to confront him, he ran.
You scared him away.
774
01:17:55,462 --> 01:17:58,381
It's Christmas Eve, and because of you,
our child is lost
775
01:17:58,465 --> 01:18:01,342
in one of the biggest cities in the world.
776
01:18:03,261 --> 01:18:06,222
Now could you take our family
and our luggage up to the room, please.
777
01:18:06,306 --> 01:18:09,350
Yes, sir!
Run along, Cedric.
778
01:18:09,434 --> 01:18:11,060
I'm going to go down to
the police station and make sure
779
01:18:11,144 --> 01:18:12,853
that they're doing everything
in their power to find Kevin.
780
01:18:12,938 --> 01:18:14,689
I want you to stay here
with Frank, Leslie and the kids.
781
01:18:14,773 --> 01:18:17,233
No, I'm going out to look for him.
What?
782
01:18:17,317 --> 01:18:19,944
With all due respect, madam,
your son is lost
783
01:18:20,028 --> 01:18:22,863
in one of the biggest cities in the world.
784
01:18:22,948 --> 01:18:25,282
Could you stay out of this please?
785
01:18:25,367 --> 01:18:27,451
As you wish.
Thank you.
786
01:18:27,536 --> 01:18:29,787
I don't think it's a good idea
for you to start running around
787
01:18:29,871 --> 01:18:31,671
all over New York
City all by yourself.
788
01:18:31,683 --> 01:18:33,624
I think if our son can
do it, I can do it.
789
01:18:33,709 --> 01:18:34,949
Kate...
Peter, I'll be fine.
790
01:18:34,960 --> 01:18:39,463
The way I'm feeling right now, no mugger
or murderer would dare mess with me.
791
01:18:39,548 --> 01:18:43,759
Madam, there are hundreds of parasites
out there armed to the teeth!
792
01:18:45,595 --> 01:18:48,639
Do bundle up. It's awfully cold outside.
793
01:19:23,216 --> 01:19:25,593
Marv. Marv. Come on, let's go.
794
01:19:46,907 --> 01:19:49,408
Marv. Crowbars up!
795
01:19:55,916 --> 01:19:58,042
Merry Christmas, Harry!
796
01:20:02,047 --> 01:20:04,423
Happy Hanukkah, Marv!
797
01:20:14,059 --> 01:20:16,977
Oh, this is more money
than I can even count!
798
01:20:17,062 --> 01:20:21,273
It makes you wonder why we spent
so much time robbing private homes.
799
01:20:34,913 --> 01:20:37,998
The amazing thing is,
we're fugitives from the law,
800
01:20:38,083 --> 01:20:42,753
we're up to our elbows in cash and
there's nobody that even knows about it.
801
01:20:46,800 --> 01:20:48,300
He's back!
802
01:20:49,594 --> 01:20:52,721
He took our picture!
How did my hair look?
803
01:20:59,145 --> 01:21:01,605
This is it. No turning back.
804
01:21:02,440 --> 01:21:05,109
Another Christmas in the trenches.
805
01:21:06,319 --> 01:21:08,320
No!
806
01:21:13,785 --> 01:21:14,994
Wow.
807
01:21:15,078 --> 01:21:19,456
That's it! Get the money! Get the money!
I'll kill him! That little...
808
01:21:27,257 --> 01:21:30,843
I'm coming, Harry!
Marv!
809
01:21:38,476 --> 01:21:39,894
Harry?
810
01:21:42,480 --> 01:21:45,524
Harry! That was incredible.
811
01:21:49,404 --> 01:21:52,031
I twisted my ankle on that board there.
Where is he?
812
01:21:52,115 --> 01:21:54,325
Hey, guys! Smile!
813
01:21:57,120 --> 01:21:58,787
Come on! Come on!
814
01:21:58,872 --> 01:22:01,707
Help me.
I got you. I got you.
815
01:22:29,611 --> 01:22:30,903
Taxi!
816
01:22:36,701 --> 01:22:38,369
Times Square.
817
01:22:59,933 --> 01:23:01,892
Where'd he go?
818
01:23:02,560 --> 01:23:04,728
I'm up here! Come and get me!
819
01:23:06,773 --> 01:23:09,858
Let's kill!
Hold on, pea-brain.
820
01:23:09,943 --> 01:23:12,277
We got busted last time
because we underestimated
821
01:23:12,362 --> 01:23:13,946
that little bundle of misery.
822
01:23:14,030 --> 01:23:16,573
This ain't like the last time.
This ain't his house.
823
01:23:16,658 --> 01:23:19,702
The kid's running scared.
He ain't got a plan.
824
01:23:20,453 --> 01:23:22,705
May I do the thinking, please?
825
01:23:24,290 --> 01:23:25,916
Thank you.
826
01:23:27,877 --> 01:23:30,504
Sonny!
Yes?
827
01:23:30,588 --> 01:23:34,717
Nothing would thrill me
more greatly than to shoot you.
828
01:23:34,801 --> 01:23:39,888
Knocking off a youngster ain't going
to mean all that much to me. Understand?
829
01:23:39,973 --> 01:23:43,684
But since we're in a hurry,
I'll make a deal with you.
830
01:23:43,768 --> 01:23:48,397
You throw down your camera
and we won't hurt you.
831
01:23:48,481 --> 01:23:52,401
You'll never hear from us again. Okay?
832
01:23:52,777 --> 01:23:57,948
You promise?
I cross my heart and hope to die.
833
01:23:58,783 --> 01:24:00,576
Okay!
834
01:24:05,874 --> 01:24:08,459
Okay, kid, give it to me.
835
01:24:17,469 --> 01:24:18,969
Direct hit!
836
01:24:24,517 --> 01:24:27,311
How many fingers am I holding up, Marv?
837
01:24:29,272 --> 01:24:30,647
Eight?
838
01:24:33,902 --> 01:24:37,571
Okay, kid. You want to throw bricks?
Go ahead, throw another one.
839
01:24:37,655 --> 01:24:39,239
Don't do that!
840
01:24:43,495 --> 01:24:47,539
If you can't do any better than that, kid,
you're going to lose.
841
01:24:48,708 --> 01:24:51,168
Harry, no.
842
01:24:57,842 --> 01:24:59,927
You got any more?
843
01:25:02,514 --> 01:25:05,314
Come on, Marv. Get up. He don't have
any more bricks. He's out of them.
844
01:25:12,065 --> 01:25:19,696
What?
845
01:25:22,575 --> 01:25:25,369
That did it! Nobody throws bricks
at me and gets away with it.
846
01:25:25,453 --> 01:25:29,456
Come on, Marv. Get up.
You go this way. I'm going round the back.
847
01:25:33,545 --> 01:25:41,009
Harry?
848
01:28:06,864 --> 01:28:09,866
Harry! I've reached the top!
849
01:29:03,129 --> 01:29:05,797
You gotta do better than this, kid.
850
01:29:30,156 --> 01:29:32,783
Wow! What a hole.
851
01:29:55,139 --> 01:29:56,473
Whoa!
852
01:33:41,324 --> 01:33:42,866
Harry.
853
01:34:03,763 --> 01:34:05,472
I'm coming up!
854
01:34:20,321 --> 01:34:22,614
I'm going to murder that kid!
855
01:34:40,716 --> 01:34:41,925
Yes!
856
01:34:48,808 --> 01:34:50,100
Whoa.
857
01:34:58,818 --> 01:35:01,069
Whoa, whoa!
858
01:35:11,622 --> 01:35:12,872
Hey!
859
01:35:13,249 --> 01:35:16,292
Don't you know a kid always wins
against two idiots?
860
01:35:16,377 --> 01:35:19,003
Harry! He's in the living room!
861
01:35:20,172 --> 01:35:22,090
He went up the ladder!
862
01:35:39,483 --> 01:35:42,569
I'm coming, Harry. I'm coming.
863
01:35:47,992 --> 01:35:49,784
Harry! Harry!
864
01:35:51,245 --> 01:35:55,331
You didn't lose any teeth!
Come on, he went to the second floor.
865
01:35:55,791 --> 01:35:58,501
Hey! Why don't you guys try the stairs?
866
01:35:59,003 --> 01:36:00,462
Right.
867
01:36:03,007 --> 01:36:05,216
Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
868
01:36:05,301 --> 01:36:08,261
Don't you remember
what happened last year?
869
01:36:08,345 --> 01:36:10,472
No.
Watch this.
870
01:36:11,849 --> 01:36:13,850
Let's get him!
871
01:36:18,814 --> 01:36:21,566
He busted me right in my mouth, Marv!
872
01:36:22,610 --> 01:36:24,110
That's one.
873
01:36:24,195 --> 01:36:28,114
Don't worry, Harry. I'll get him.
874
01:36:35,456 --> 01:36:37,540
Right in the schnoz.
875
01:36:38,626 --> 01:36:41,211
That's two. Come on, let's get him.
876
01:36:53,390 --> 01:36:55,725
That's three.
877
01:37:02,024 --> 01:37:03,107
No.
878
01:37:05,402 --> 01:37:06,986
That's four.
879
01:37:12,201 --> 01:37:14,786
Come on, Harry.
Marv, are you sure this is safe?
880
01:37:14,870 --> 01:37:20,208
Oh yeah. Yep, I've worked all the
kinks out. It's solid as a rock.
881
01:37:37,685 --> 01:37:41,187
Like a rock, huh, Marv?
Hey? Do you guys give up?
882
01:37:41,272 --> 01:37:44,023
Have you had enough pain?
Never!
883
01:37:55,870 --> 01:37:58,621
You better say every prayer
you ever heard before, kid!
884
01:37:58,706 --> 01:38:02,292
I hope your parents got you
a tombstone for Christmas.
885
01:38:04,420 --> 01:38:08,047
Where'd he go?
I'm up here and I'm really scared.
886
01:38:18,183 --> 01:38:20,143
What's that sound?
887
01:38:40,080 --> 01:38:44,626
That was the sound of a tool chest
falling down the stairs.
888
01:38:51,467 --> 01:38:52,842
Yes!
889
01:39:27,711 --> 01:39:29,504
Over there!
890
01:39:29,588 --> 01:39:33,049
I don't care if I get the chair,
I'm killing that kid!
891
01:39:35,010 --> 01:39:36,970
Surrender, kid!
892
01:39:37,471 --> 01:39:40,765
He vanished.
I'm down here, you big horse's ass!
893
01:39:44,520 --> 01:39:47,146
Whoa.
Nice night for a neck injury!
894
01:39:48,649 --> 01:39:50,984
Suck brick, kid!
895
01:39:56,949 --> 01:39:59,784
Come on, Marv.
Oh, I don't know.
896
01:40:00,285 --> 01:40:02,245
I said, come on.
897
01:40:04,039 --> 01:40:06,416
Come on, you big sissy.
898
01:40:20,180 --> 01:40:23,016
Harry? You wearing aftershave?
899
01:40:23,100 --> 01:40:27,228
That's not aftershave. That's kerosene.
The rope is soaked in it.
900
01:40:28,188 --> 01:40:31,274
Now, why would anybody
soak a rope in kerosene?
901
01:40:35,612 --> 01:40:37,363
Merry Christmas.
902
01:40:38,073 --> 01:40:39,407
Go up!
903
01:41:14,359 --> 01:41:15,985
Get off me!
904
01:41:39,259 --> 01:41:40,802
Get the bag!
905
01:41:41,553 --> 01:41:44,680
Hello, the two guys who robbed
Duncan's Toy Chest are in the park.
906
01:41:44,765 --> 01:41:49,310
Central Park West, 95th Street.
Look for fireworks. Hurry, they got a gun.
907
01:41:56,110 --> 01:42:00,321
Hey, I'm down here. Better come
and get me before I call the cops.
908
01:42:15,462 --> 01:42:18,506
My, how the tables have turned.
909
01:42:18,590 --> 01:42:20,925
How do you like the ice, kid?
910
01:42:25,722 --> 01:42:28,516
Let's go for a little stroll in the park.
911
01:42:45,993 --> 01:42:48,327
Give me that bag. Give me it!
912
01:42:52,958 --> 01:42:55,918
Hey, these'll look great
in the photo album.
913
01:42:56,670 --> 01:43:00,715
You may've won the battle, little dude,
but you lost the war.
914
01:43:01,258 --> 01:43:05,011
You ought not have messed with us, pal.
We're dangerous.
915
01:43:11,018 --> 01:43:13,060
Harry?
Shut up!
916
01:43:17,566 --> 01:43:21,235
Harry.
Shut up! I want to enjoy this.
917
01:43:21,862 --> 01:43:26,282
Something's wrong. Let's get out of here!
Shut up, I said!
918
01:43:28,535 --> 01:43:31,370
I never made it to the 6th grade, kid,
919
01:43:31,455 --> 01:43:34,957
and it doesn't look like
you're going to, either.
920
01:43:35,500 --> 01:43:37,251
Let him go!
921
01:43:37,336 --> 01:43:39,086
Kevin, run!
922
01:43:40,631 --> 01:43:44,759
Shoot her! Shoot her! Shoot her!
923
01:43:44,843 --> 01:43:47,136
I'm trying to shoot her!
924
01:44:02,736 --> 01:44:04,070
Run, Marv!
925
01:44:26,343 --> 01:44:28,261
Bye! Thanks.
926
01:44:53,996 --> 01:44:56,539
Jesus, looks like the 4th of July!
927
01:44:56,623 --> 01:44:58,263
Okay, let's go.
We'll take the bridge.
928
01:44:58,292 --> 01:45:01,377
You guys get the tunnel.
Let's go. Come on!
929
01:45:08,885 --> 01:45:10,720
Oh, my God!
930
01:45:21,064 --> 01:45:22,398
All right, guys, let's go, huh?
931
01:45:22,482 --> 01:45:25,735
Come on, on your feet.
Take it easy.
932
01:45:26,611 --> 01:45:27,653
What is this stuff?
933
01:45:29,072 --> 01:45:31,490
You guys should've started earlier.
934
01:45:31,575 --> 01:45:33,993
The prisoners have
already exchanged gifts.
935
01:45:34,077 --> 01:45:35,911
We missed the presents?
936
01:45:35,996 --> 01:45:39,749
He made us hide out in the store so we
could steal all the kiddies' charity money.
937
01:45:39,833 --> 01:45:42,168
Shut up, Marv.
938
01:45:43,086 --> 01:45:46,047
Got the right to remain silent, you know.
939
01:45:46,131 --> 01:45:49,050
He's a little cranky. We just broke out
of prison a few days ago.
940
01:45:49,134 --> 01:45:51,761
Shut up, Marv! Jeez.
941
01:45:52,179 --> 01:45:54,096
Get them out of here!
All right, let's go.
942
01:45:54,181 --> 01:45:55,765
Remember, if this makes the papers,
943
01:45:55,849 --> 01:45:58,601
we're no longer the Wet Bandits,
we're the Sticky Bandits.
944
01:45:58,685 --> 01:46:00,353
We're not Sticky Bandits, shut up!
945
01:46:00,437 --> 01:46:02,772
That's Sticky. That's S...
Shut it.
946
01:46:02,856 --> 01:46:04,315
T...
947
01:46:04,775 --> 01:46:06,275
I.
I...
948
01:46:18,622 --> 01:46:20,102
Well, Mr. Duncan, it's all over with.
949
01:46:20,123 --> 01:46:22,166
We apprehended the thieves
and we recovered your money.
950
01:46:22,250 --> 01:46:25,836
Good, I want to get that money over to the
Children's Hospital as soon as possible.
951
01:46:25,921 --> 01:46:29,382
I'll handle it personally. My pleasure.
Thank you very much.
952
01:46:29,466 --> 01:46:31,008
Excuse me, Mr. Duncan.
Yes.
953
01:46:31,093 --> 01:46:34,553
I found this note.
Looks like a kid broke your window.
954
01:46:51,488 --> 01:46:53,280
Turtledoves.
955
01:47:02,666 --> 01:47:06,460
Excuse me. I'm looking for my son.
He's this boy right here.
956
01:47:08,422 --> 01:47:10,589
Excuse me. Please help me.
This boy right here. Have you seen him?
957
01:47:10,674 --> 01:47:12,967
This one, he's... Please.
958
01:47:21,393 --> 01:47:23,269
I'm looking for my son.
Have you seen my son? He's...
959
01:47:23,353 --> 01:47:25,104
There. He's been missing for two days.
960
01:47:25,188 --> 01:47:29,108
Well, have you filed a report, ma'am?
Yes, of course we have.
961
01:47:30,068 --> 01:47:32,611
Then trust us. We'll handle it.
962
01:47:37,701 --> 01:47:39,535
But I'm his mother.
963
01:47:40,412 --> 01:47:44,540
I realize that, ma'am, but you're looking
for a needle in a haystack.
964
01:47:44,624 --> 01:47:48,043
Do you have kids?
Yes, ma'am.
965
01:47:48,128 --> 01:47:51,380
And what would you do
if one of them was missing?
966
01:47:52,382 --> 01:47:55,718
I'd probably be doing the same thing
you're doing.
967
01:47:56,261 --> 01:47:57,761
Thank you.
968
01:48:00,223 --> 01:48:04,393
Look, put yourself in your kid's shoes.
Where would you go? What would you do?
969
01:48:04,478 --> 01:48:08,063
Me? I'd probably be lying dead
in a gutter somewhere.
970
01:48:09,441 --> 01:48:14,153
Oh, but not Kevin. No. Kevin is
so much stronger and braver than I am.
971
01:48:15,655 --> 01:48:18,532
I know Kevin's fine. I'm sure he is. Fine.
972
01:48:19,826 --> 01:48:24,747
But he's still all by himself in a big
city. And he doesn't deserve that.
973
01:48:25,415 --> 01:48:29,919
He deserves to be at home with
his own family around his Christmas tree.
974
01:48:33,423 --> 01:48:36,759
Oh, dear God, I know where he is.
975
01:48:38,220 --> 01:48:40,763
I need to get to Rockefeller Center.
976
01:48:40,847 --> 01:48:43,015
Hop in.
Thank you.
977
01:48:47,437 --> 01:48:51,690
I know I don't deserve a Christmas
even if I did do a good deed.
978
01:48:52,609 --> 01:48:54,360
I don't want any presents.
979
01:48:54,444 --> 01:48:58,697
Instead, I want to take back
every mean thing I ever said to my family,
980
01:48:58,782 --> 01:49:01,534
even if they don't take back
the things that they said.
981
01:49:01,618 --> 01:49:05,454
I don't care. I love all of them.
Including Buzz.
982
01:49:06,581 --> 01:49:10,626
If it isn't possible I can see all of them,
could I just see my mother?
983
01:49:10,710 --> 01:49:15,381
I'll never want another thing
as long as I live. I just want my mother.
984
01:49:15,465 --> 01:49:19,426
I know I won't see her tonight,
but promise me I can see her again.
985
01:49:19,511 --> 01:49:21,470
Sometime. Anytime.
986
01:49:22,264 --> 01:49:25,849
Even if it's just once
and only for a couple of minutes.
987
01:49:25,934 --> 01:49:28,852
I just need to tell her I'm sorry.
988
01:49:36,570 --> 01:49:38,362
Kevin?
989
01:49:44,077 --> 01:49:45,494
Mom?
990
01:49:47,664 --> 01:49:49,999
Wow! That worked fast!
991
01:50:00,343 --> 01:50:02,011
Oh, Kevin.
992
01:50:03,430 --> 01:50:05,180
Mom, I'm sorry.
993
01:50:06,933 --> 01:50:09,018
I'm sorry, too.
994
01:50:21,156 --> 01:50:23,240
Merry Christmas, Mom.
995
01:50:25,160 --> 01:50:27,328
Merry Christmas, sweetheart.
996
01:50:28,705 --> 01:50:31,373
Thank you. Let's go.
997
01:50:32,876 --> 01:50:34,293
How'd you know I was here?
998
01:50:34,377 --> 01:50:37,257
Well, I know you and Christmas trees,
and this is the biggest one around.
999
01:50:37,339 --> 01:50:39,632
Where's everybody else?
They're at the hotel.
1000
01:50:39,716 --> 01:50:42,217
They didn't like palm trees either.
1001
01:51:26,012 --> 01:51:28,472
Holy smokes, it's morning!
1002
01:51:29,766 --> 01:51:31,975
It's Christmas morning, man.
1003
01:51:33,353 --> 01:51:35,813
Fuller, don't get your hopes up.
1004
01:51:36,815 --> 01:51:39,024
I don't think Santa Claus visits hotels.
1005
01:51:39,109 --> 01:51:42,695
Are you nuts? He's omnipresent.
He goes everywhere.
1006
01:51:44,823 --> 01:51:47,491
Hey, guys, wake up, it's Christmas!
1007
01:51:51,162 --> 01:51:53,330
Mom! Dad! It's Christmas!
What?
1008
01:52:05,969 --> 01:52:07,469
Wow.
Wow.
1009
01:52:07,929 --> 01:52:11,932
Where'd it all come from?
Mom! Dad! You got to see this!
1010
01:52:15,895 --> 01:52:17,896
My gosh!
Peter!
1011
01:52:17,981 --> 01:52:20,649
Are you sure we're in the right room?
1012
01:52:25,530 --> 01:52:27,448
Don't open any of mine. I mean it.
1013
01:52:27,532 --> 01:52:30,826
Who's Mr. Duncan?
Duncan? I don't know.
1014
01:52:30,910 --> 01:52:34,580
All right, everyone, just calm down.
Calm down! Hey! Hey!
1015
01:52:35,373 --> 01:52:40,627
All right. Now, if Kevin hadn't screwed up
in the first place, again,
1016
01:52:41,838 --> 01:52:45,674
then we wouldn't be in this
most perfect and huge hotel room
1017
01:52:45,759 --> 01:52:48,177
with a truckload of all this free stuff.
1018
01:52:48,261 --> 01:52:52,723
So, I think it only fair that Kevin
get to open up the first present.
1019
01:52:54,184 --> 01:52:57,352
Then I'll go and the rest of you and so on.
1020
01:53:01,483 --> 01:53:05,194
Merry Christmas, Kev.
Merry Christmas, Buzz.
1021
01:53:07,989 --> 01:53:13,660
Merry Christmas, Kevin.
Okay, Kevin! All right! Merry Christmas!
1022
01:53:15,371 --> 01:53:20,167
Enough of this gooey... Show of emotion.
Everyone, let's dig in!
1023
01:53:20,251 --> 01:53:22,127
All right!
1024
01:53:22,212 --> 01:53:25,464
Everybody, now, wait, save the paper.
We can use it next year. And the bows.
1025
01:53:25,548 --> 01:53:27,382
Give me the bows...
1026
01:54:02,919 --> 01:54:04,628
Merry Christmas.
1027
01:54:06,840 --> 01:54:09,424
Kevin! Merry Christmas!
1028
01:54:10,760 --> 01:54:13,011
I got something for you.
1029
01:54:20,478 --> 01:54:21,561
What's this?
1030
01:54:21,573 --> 01:54:24,857
It's a turtledove. I have one.
You have one.
1031
01:54:24,941 --> 01:54:28,986
As long as we each have a turtledove,
we'll be friends forever.
1032
01:54:32,949 --> 01:54:34,992
Oh, Kevin.
1033
01:54:38,162 --> 01:54:39,913
Thank you.
1034
01:54:41,249 --> 01:54:43,625
I won't forget you. Trust me.
1035
01:55:11,821 --> 01:55:14,823
Mr. McCallister's room service bill, sir.
1036
01:55:16,159 --> 01:55:18,160
Merry Christmas, sir.
1037
01:55:24,250 --> 01:55:26,293
Nice family. Really.
1038
01:55:36,304 --> 01:55:38,347
Merry Christmas indeed.
1039
01:55:39,307 --> 01:55:40,974
Oh, Dad!
1040
01:55:41,559 --> 01:55:46,104
Kevin! You spent $967 on room service?
1041
01:59:59,233 --> 02:00:00,233
English US
81123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.