All language subtitles for Home.Alone.2.Lost.In.New.York.1992.1080p.BluRay.x264-CLASSiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,542 --> 00:02:07,709 Hey, Rod, do they have nude beaches in Florida? 2 00:02:07,794 --> 00:02:10,420 Where are my magazines? I'm sure I left them here somewhere. 3 00:02:10,505 --> 00:02:12,172 Leslie! 4 00:02:12,257 --> 00:02:15,551 Leslie, what'd you do with my gol-darn golf balls? 5 00:02:15,635 --> 00:02:17,302 Fifteen and a half sun block. 6 00:02:17,887 --> 00:02:18,929 Father, could I get a string bikini in Florida? 7 00:02:19,013 --> 00:02:20,806 Make sure you pack your beach towel. 8 00:02:20,890 --> 00:02:24,184 Nobody can order pizza in this house. Where are my golf balls? 9 00:02:24,269 --> 00:02:27,646 You know why? 'Cause I'm the only guy... Check in your pockets. 10 00:02:27,730 --> 00:02:29,940 All right, has anybody seen my sun block? 11 00:02:30,024 --> 00:02:33,318 What's the point of going to Florida if you're gonna put on sun block? 12 00:02:33,403 --> 00:02:36,363 I don't care if I age like an old suitcase. I'm getting toasted. 13 00:02:36,447 --> 00:02:40,284 Great. Now you can be a skag with a slightly darker shade of skin. 14 00:02:40,368 --> 00:02:44,454 He's just jealous 'cause he can't tan. His freckles just connect. 15 00:02:44,956 --> 00:02:48,792 Hey, hey, easy on the fluids, pal. The rubber sheets are packed. 16 00:02:49,002 --> 00:02:53,046 Vicky says she wants to go with "Ding." Behind "Ding" is 200 points. 17 00:02:53,131 --> 00:02:55,215 All right. Good for you. 18 00:02:57,552 --> 00:03:00,012 Two hundred points. All right. 19 00:03:02,932 --> 00:03:05,184 Honey, are you packed yet? Yes. 20 00:03:06,603 --> 00:03:08,061 Yes. 21 00:03:09,856 --> 00:03:13,025 Everything I put out for you? Yes. 22 00:03:14,319 --> 00:03:15,611 Yes. 23 00:03:16,362 --> 00:03:18,739 Did you see what Grandma Penelope sent you for the trip? 24 00:03:18,823 --> 00:03:21,408 Let me guess. Donald Duck slippers? 25 00:03:22,452 --> 00:03:25,954 Close. An inflatable clown to play with in the pool. 26 00:03:26,706 --> 00:03:28,415 How exciting. 27 00:03:29,334 --> 00:03:32,878 Why do we have to go to Florida? There's no Christmas trees in Florida. 28 00:03:32,962 --> 00:03:35,047 Kevin, what is it with you and Christmas trees? 29 00:03:35,131 --> 00:03:38,050 How could you have Christmas without a Christmas tree, Mom? 30 00:03:38,134 --> 00:03:42,095 We'll find a nice, fake silver one or decorate a palm tree. 31 00:03:43,139 --> 00:03:44,973 Goodbye, everybody. 32 00:03:45,433 --> 00:03:47,684 Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong 33 00:03:47,769 --> 00:03:50,562 stay at the world-renowned Plaza Hotel, 34 00:03:50,647 --> 00:03:53,232 New York's most exciting hotel experience. 35 00:03:53,316 --> 00:03:57,819 For reservations, call toll-free 1-800-759... 36 00:03:57,904 --> 00:04:00,489 Honey, do you know where the batteries for this camcorder are? 37 00:04:00,573 --> 00:04:02,908 Yeah, I put it in the charger. 38 00:04:14,754 --> 00:04:16,922 How's this? Much better. 39 00:04:18,132 --> 00:04:20,092 Hey, Kevin, you better go put your tie on. 40 00:04:20,176 --> 00:04:22,052 We don't want to be late for the Christmas pageant. 41 00:04:22,136 --> 00:04:24,304 My tie's in the bathroom. I can't go in there, 42 00:04:24,389 --> 00:04:26,348 'cause Uncle Frank's taking a shower. 43 00:04:26,432 --> 00:04:28,934 He says if I walked in there and saw him naked, 44 00:04:29,018 --> 00:04:31,937 I'd grow up never feeling like a real man. 45 00:04:32,605 --> 00:04:34,439 Whatever that means. 46 00:04:36,192 --> 00:04:37,484 I'm sure he was kidding. 47 00:04:37,568 --> 00:04:42,447 Just run in there and get your tie, get out, and don't look at anything. 48 00:04:44,659 --> 00:04:48,453 Well, this cat they're talking about 49 00:04:48,538 --> 00:04:51,290 I wonder who could it be. 50 00:04:51,374 --> 00:04:54,293 'Cause they know I'm the heaviest cat. 51 00:04:54,377 --> 00:04:57,713 The heaviest cat you ever did see. 52 00:04:57,797 --> 00:05:00,632 When they see me walking down the street. 53 00:05:00,717 --> 00:05:03,427 When the fellas want to speak Hey, hey. 54 00:05:03,511 --> 00:05:05,554 On their faces they wear a silly smirk. 55 00:05:05,638 --> 00:05:11,143 'Cause they know I'm the king of the cool jerk. 56 00:05:13,646 --> 00:05:17,899 Get out of here, you nosy little pervert, or I'm gonna slap you silly! 57 00:05:19,861 --> 00:05:22,404 You're cooking, Frankie! 58 00:05:30,371 --> 00:05:33,832 Christmas tree, my Christmas tree. 59 00:05:33,916 --> 00:05:37,669 Lit up like a star. 60 00:05:37,754 --> 00:05:41,089 When I see my Christmas tree. 61 00:05:41,174 --> 00:05:44,968 Can loved ones be far? 62 00:05:45,053 --> 00:05:48,388 Christmas tree, I'm certain. 63 00:05:48,473 --> 00:05:51,933 Wherever I roam... 64 00:05:52,018 --> 00:05:54,770 Kevin's solo's coming up. Tell Leslie. 65 00:05:54,854 --> 00:05:57,439 Kevin's solo's coming up. Tell Frank. 66 00:05:57,523 --> 00:06:00,525 Okay. Frank... Frank! 67 00:06:05,990 --> 00:06:09,409 Christmastime means laughter. 68 00:06:09,494 --> 00:06:13,205 Toboggans in the snow. 69 00:06:13,289 --> 00:06:16,208 Caroling to children. 70 00:06:16,292 --> 00:06:18,293 With faces aglow. 71 00:06:20,213 --> 00:06:23,673 Stockings on the mantel. 72 00:06:23,758 --> 00:06:27,177 A wreath on the door. 73 00:06:27,261 --> 00:06:30,722 And my merriest Christmas. 74 00:06:30,807 --> 00:06:31,848 Stop it! 75 00:06:31,933 --> 00:06:34,684 Needs just one thing more 76 00:06:34,769 --> 00:06:38,063 Christmas tree, my Christmas tree. 77 00:06:38,147 --> 00:06:40,190 Lit up like... 78 00:06:54,539 --> 00:06:55,831 Kevin! 79 00:07:03,256 --> 00:07:06,049 Ladies and gentlemen of the jury, 80 00:07:11,764 --> 00:07:14,099 I'd like to apologize to my family 81 00:07:14,183 --> 00:07:16,393 for whatever displeasure I might have caused you. 82 00:07:16,477 --> 00:07:17,602 What? 83 00:07:17,687 --> 00:07:20,355 My prank was immature and ill-timed. 84 00:07:20,857 --> 00:07:24,693 Immature or not, it was pretty gol-darn hilarious. 85 00:07:26,446 --> 00:07:29,364 I'd also like to apologize to my brother. 86 00:07:30,158 --> 00:07:32,617 Kevin, I'm sorry. 87 00:07:34,620 --> 00:07:37,497 Buzz, that was very nice. 88 00:07:42,712 --> 00:07:46,006 Kevin, do you have something to say? 89 00:08:03,316 --> 00:08:05,942 Beat that, you little trout sniffer. 90 00:08:10,531 --> 00:08:13,783 I'm not sorry! I did what I did 'cause Buzz humiliated me. 91 00:08:13,868 --> 00:08:16,495 And since he gets away with everything, I let him have it. 92 00:08:16,579 --> 00:08:18,997 And since you're all so stupid to believe his lies, 93 00:08:19,081 --> 00:08:22,042 I don't care if your idiotic Florida trip gets wrecked or not. 94 00:08:22,126 --> 00:08:26,004 Who wants to spend Christmas in a tropical climate anyway? 95 00:08:26,088 --> 00:08:27,172 Kevin! 96 00:08:27,256 --> 00:08:29,799 Kevin, you walk out of here, you sleep on the third floor. 97 00:08:29,884 --> 00:08:33,345 Yeah, with me. So what else is new? 98 00:08:33,429 --> 00:08:35,931 You'd better not wreck my trip, you little sourpuss. 99 00:08:36,015 --> 00:08:38,016 Your dad's paying good money for it. 100 00:08:38,100 --> 00:08:41,436 I wouldn't want to spoil your fun, Mr. Cheapskate. 101 00:08:46,192 --> 00:08:48,443 What a troubled young man. 102 00:08:52,865 --> 00:08:55,242 They're all a bunch of jerks. 103 00:08:56,619 --> 00:08:57,744 Hi. 104 00:08:59,914 --> 00:09:01,873 You know, Kevin, last time we all tried to take a trip 105 00:09:01,958 --> 00:09:04,751 we had a problem that started just like this. 106 00:09:04,835 --> 00:09:07,003 Yeah, with me getting crapped on. 107 00:09:07,088 --> 00:09:08,713 I don't care for your choice of words. 108 00:09:08,798 --> 00:09:11,508 That's not what happened last time, that's not what's happening this time. 109 00:09:11,592 --> 00:09:13,718 Buzz apologized to you. 110 00:09:13,803 --> 00:09:16,429 Yeah, then he called me a trout sniffer. 111 00:09:16,514 --> 00:09:19,641 He didn't mean what he said. He was just sucking up to you. 112 00:09:19,725 --> 00:09:23,687 Okay. Why don't you just sit up here for a while and think things over? 113 00:09:23,771 --> 00:09:26,491 When you're ready to apologize to Buzz and to the rest of the family, 114 00:09:26,566 --> 00:09:27,607 you can come down. 115 00:09:27,692 --> 00:09:31,903 I'm not apologizing to Buzz. I'd rather kiss a toilet seat. 116 00:09:31,988 --> 00:09:34,114 Then you can stay up here the rest of the night. 117 00:09:34,198 --> 00:09:38,410 Fine. I don't wanna be down there anyway. I can't trust anybody in this family. 118 00:09:38,494 --> 00:09:40,704 And do you know what? If I had my own money, 119 00:09:40,788 --> 00:09:44,749 I'd go on my own vacation, alone, without any of you guys. 120 00:09:44,834 --> 00:09:47,627 And I'd have the most fun in my whole life. 121 00:09:47,712 --> 00:09:50,755 Well, you got your wish last year. Maybe you'll get it again this year. 122 00:09:50,840 --> 00:09:52,424 I hope so. 123 00:10:41,223 --> 00:10:43,725 We did it again! We did it again! 124 00:10:53,861 --> 00:10:56,821 Okay, our McCallisters in the first van, the other McCallisters in the second van. 125 00:10:56,906 --> 00:10:58,323 I know I shouldn't complain about a free trip, 126 00:10:58,407 --> 00:11:00,825 but, jeez, you guys give the worst gol-darn wake-up calls. 127 00:11:00,910 --> 00:11:02,619 Frank, do you have the tickets? I've got them. 128 00:11:02,703 --> 00:11:05,020 Here's your family's. I've got my family's. 129 00:11:05,032 --> 00:11:06,247 How many do you have? 130 00:11:06,332 --> 00:11:07,499 Seven. Seven. 131 00:11:07,583 --> 00:11:09,417 Fourteen. Fourteen. 132 00:11:12,546 --> 00:11:17,175 Seven, eight, nine, ten... 133 00:11:17,259 --> 00:11:18,426 How come none of us are sitting together? 134 00:11:18,511 --> 00:11:20,512 At this time of the year, we're lucky to get on the same plane. 135 00:11:20,596 --> 00:11:23,598 Eleven, twelve, thirteen... 136 00:11:25,893 --> 00:11:27,477 Where's Kevin? 137 00:11:28,354 --> 00:11:29,729 Fourteen. 138 00:11:29,814 --> 00:11:34,693 It's a good thing I have my own ticket, just in case you guys try to ditch me. 139 00:11:44,662 --> 00:11:46,579 Come on, Kevin. Dad, I need batteries. 140 00:11:46,664 --> 00:11:49,207 I got some batteries in my bag. I'll give them to you on the plane. 141 00:11:49,291 --> 00:11:51,418 Here's two more. Why can't I get them now? I can get them. 142 00:11:51,502 --> 00:11:55,922 Not now, Kevin. What's the gate number? H17, sir. 143 00:11:56,006 --> 00:11:57,132 Here you go. Thank you. 144 00:11:57,216 --> 00:11:59,300 Hey, you better hurry up. It's the last gate. 145 00:11:59,385 --> 00:12:00,552 All the way down. Wow. 146 00:12:00,636 --> 00:12:03,471 Dad, what gate is it? H17, Buzz. Come on, Kevin. 147 00:12:03,556 --> 00:12:07,600 Kevin, you gonna take my bag? You take my bag? Come on. Come on. 148 00:12:31,625 --> 00:12:33,960 Watch it, watch it, watch it. 149 00:12:34,628 --> 00:12:39,674 American Airlines flight 226 to New York is now in the final boarding process. 150 00:12:43,596 --> 00:12:45,346 Come on, come on. 151 00:12:47,641 --> 00:12:55,641 Dad, wait up! 152 00:12:56,734 --> 00:12:58,109 Wait up! 153 00:12:59,278 --> 00:13:00,361 Wait! 154 00:13:00,654 --> 00:13:03,865 Look out! Look out! Come on, come on, come on! 155 00:13:09,163 --> 00:13:10,830 Dad, wait! 156 00:13:16,086 --> 00:13:17,921 Here we are. Here. 157 00:13:21,675 --> 00:13:25,303 We made it all. Everybody here? We made it? All right. 158 00:13:25,387 --> 00:13:27,597 Please, ma'am, you have to board. The plane is ready to leave. 159 00:13:27,681 --> 00:13:29,265 Let me just make sure everyone gets on. Come on. 160 00:13:29,350 --> 00:13:31,851 Don't worry, ma'am, we'll get everybody on the flight. 161 00:13:31,936 --> 00:13:34,176 Merry Christmas. Have a nice flight. Merry Christmas. 162 00:13:34,230 --> 00:13:35,897 Bye. Bye-bye. 163 00:13:38,776 --> 00:13:41,945 Hey, wait up! Hey, guys, wait for me! 164 00:13:43,906 --> 00:13:45,615 Cutting it kind of close. Yeah, sorry. 165 00:13:45,699 --> 00:13:47,867 Merry Christmas. Merry Christmas to you. 166 00:13:47,952 --> 00:13:49,452 Dad, wait up! 167 00:13:50,496 --> 00:13:51,663 Wait! 168 00:13:53,165 --> 00:13:54,290 I'm sorry. 169 00:13:54,375 --> 00:13:57,794 That's all right. Are you on this flight? Yeah, so is my family. 170 00:13:57,878 --> 00:14:00,338 They're already on the plane, and I don't want to be left behind. 171 00:14:00,422 --> 00:14:03,007 Do you have a boarding pass? It's somewhere. 172 00:14:03,092 --> 00:14:04,551 We have to close up here. They're ready to go. 173 00:14:04,635 --> 00:14:07,178 He dropped his boarding pass. This plane can't leave. 174 00:14:07,263 --> 00:14:09,931 This happened to me last year and almost wrecked my Christmas. 175 00:14:10,015 --> 00:14:11,695 Are you sure your family's on this flight? 176 00:14:11,767 --> 00:14:15,311 Yeah. My dad ran in here right before I bumped into this lady. 177 00:14:15,396 --> 00:14:19,482 Okay, board him, but make sure he locates his family before you leave him. 178 00:14:19,567 --> 00:14:21,192 Okay. Come on. 179 00:14:24,697 --> 00:14:26,906 Do you see your family? 180 00:14:26,991 --> 00:14:30,702 There's my dad over there. Okay. Well, go find an empty seat. 181 00:14:30,786 --> 00:14:31,911 Have a merry Christmas. You, too. 182 00:14:31,996 --> 00:14:34,581 Ladies and gentlemen, in order for the captain to push back from the gate, 183 00:14:34,665 --> 00:14:37,665 we need all passengers to be seated with their seat belts securely fastened. 184 00:15:06,196 --> 00:15:08,823 So, have you ever been to Florida? 185 00:15:33,349 --> 00:15:38,186 Welcome aboard American Airlines flight 176 nonstop to New York... 186 00:15:48,864 --> 00:15:51,908 Boy, I didn't think we were going to make it. 187 00:15:54,078 --> 00:15:56,412 Something wrong? Honey? 188 00:15:57,247 --> 00:15:59,165 I have that feeling. 189 00:15:59,917 --> 00:16:01,793 We forgot something? 190 00:16:02,670 --> 00:16:06,756 No, I don't think we did, but I... I just have that feeling. 191 00:16:06,840 --> 00:16:08,466 Bad memories, that's all. 192 00:16:08,550 --> 00:16:12,553 We did everything, we brought everything, we have everybody. 193 00:16:13,180 --> 00:16:15,598 There's nothing to worry about. 194 00:16:17,059 --> 00:16:21,270 Yeah. Yeah, you're right. You're right. We're fine. 195 00:16:21,897 --> 00:16:24,148 Nothing to worry about. 196 00:16:43,627 --> 00:16:45,003 Mom? 197 00:16:46,422 --> 00:16:47,839 Dad? 198 00:16:48,924 --> 00:16:50,425 Uncle Frank? 199 00:16:52,011 --> 00:16:53,386 Buzz? 200 00:17:01,520 --> 00:17:04,856 We're the last ones off the plane. Okay, thanks. 201 00:17:08,527 --> 00:17:10,403 Where are those guys? 202 00:17:16,577 --> 00:17:17,744 Whose is this? That's Brooke's. 203 00:17:17,828 --> 00:17:20,329 This is Megan's. Brooke. Give this to Brooke. 204 00:17:20,414 --> 00:17:24,292 This to Kevin. Give this to Kevin. Give this... Give this to Kevin. 205 00:17:24,376 --> 00:17:26,377 Give this to Kevin. Give this to Kevin. 206 00:17:26,462 --> 00:17:27,879 Kevin. Give this to Kevin. 207 00:17:27,963 --> 00:17:32,508 Give this to Kevin. Give this to Kevin. 208 00:17:32,593 --> 00:17:35,553 Give this to Kevin. Here you go, Kevin. 209 00:17:42,311 --> 00:17:50,311 Kevin's not here. Kevin's not here. 210 00:17:57,659 --> 00:17:58,993 What? 211 00:18:02,706 --> 00:18:04,040 Kevin! 212 00:18:32,402 --> 00:18:35,029 Excuse me, but this is an emergency. 213 00:18:36,198 --> 00:18:39,075 Yes, sir? What city is that over there? 214 00:18:41,203 --> 00:18:45,289 That's New York, sir. Yikes, I did it again. 215 00:18:50,379 --> 00:18:52,380 Something wrong, sir? 216 00:18:54,967 --> 00:18:56,551 I'll be fine. 217 00:19:05,894 --> 00:19:10,064 Oh, no. My family's in Florida and I'm in New York. 218 00:19:11,817 --> 00:19:14,235 My family's in Florida. 219 00:19:15,237 --> 00:19:18,197 I'm in New York. 220 00:19:53,317 --> 00:19:55,067 Thanks! Bye! 221 00:20:28,644 --> 00:20:30,061 Wow. 222 00:21:04,846 --> 00:21:06,555 What's the child's name? 223 00:21:06,640 --> 00:21:09,433 Kevin. K-E-V-l-N. Kevin. 224 00:21:09,518 --> 00:21:12,853 When did you see him last? Curbside check-in? 225 00:21:12,938 --> 00:21:16,732 No, I saw him at the door. He was with us in the terminal. 226 00:21:17,359 --> 00:21:20,653 Most people get separated at security checkpoints. 227 00:21:20,737 --> 00:21:23,781 Did everyone get through security? I don't know. Peter? 228 00:21:23,865 --> 00:21:27,702 We were in a hurry. We were in a hurry. We had to run all the way to the gate. 229 00:21:27,786 --> 00:21:30,413 When did you notice he was missing? 230 00:21:31,373 --> 00:21:34,083 When we picked up our baggage here. 231 00:21:35,043 --> 00:21:36,627 Has the boy ever run away from home? 232 00:21:36,712 --> 00:21:38,129 No. No. 233 00:21:38,213 --> 00:21:42,091 Has he ever been in a situation where he's been on his own? 234 00:21:46,054 --> 00:21:49,432 As a matter of fact, this has happened before. 235 00:21:49,516 --> 00:21:53,644 It's becoming sort of a McCallister family travel tradition. 236 00:21:53,729 --> 00:21:56,897 Funnily enough, we never lose our luggage. 237 00:22:08,785 --> 00:22:11,912 He was left at home by accident last year. 238 00:22:12,748 --> 00:22:14,248 Yeah, that's what my wife meant 239 00:22:14,333 --> 00:22:18,419 when she said it's becoming a McCallister family travel tradition. 240 00:22:19,838 --> 00:22:24,300 We'll call Chicago and notify them of the situation. 241 00:22:24,384 --> 00:22:28,346 The odds are that's where he is. Thanks. 242 00:22:28,430 --> 00:22:31,390 It's very unlikely he'd be anywhere else. 243 00:22:46,823 --> 00:22:48,783 Watch out, kid! 244 00:23:01,171 --> 00:23:03,297 Yo, where's your manifest? 245 00:23:08,387 --> 00:23:12,306 Here we are, Marv. New York City, the land of opportunity. 246 00:23:13,809 --> 00:23:16,811 Smell that? Yeah. 247 00:23:16,895 --> 00:23:18,521 You know what that is? Fish. 248 00:23:19,856 --> 00:23:22,733 It's freedom. No, it's fish. 249 00:23:23,402 --> 00:23:27,738 It's freedom, and it's money. Okay, okay. It's freedom. 250 00:23:27,823 --> 00:23:30,574 Come on, let's get out of here before somebody sees us. 251 00:23:30,659 --> 00:23:32,326 And it's fish. 252 00:23:38,291 --> 00:23:43,421 Yup, one quick score. We get ourselves a couple of phony passports 253 00:23:43,505 --> 00:23:46,924 and we hightail it to some foreign country. 254 00:23:47,008 --> 00:23:48,509 Arizona? 255 00:23:53,682 --> 00:23:59,270 That's very smart, Marv. You bust out of jail to rob 14 cents from a Santa Claus? 256 00:23:59,354 --> 00:24:03,441 Every little bit helps. Besides, now we got our new nickname. 257 00:24:04,109 --> 00:24:06,193 We're the Sticky Bandits. 258 00:24:06,862 --> 00:24:09,864 Real cute. Very cute. 259 00:24:26,923 --> 00:24:30,843 "The Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience." 260 00:24:44,065 --> 00:24:45,399 Sick. 261 00:25:42,832 --> 00:25:46,293 What's the matter? Thought I saw something. 262 00:26:02,185 --> 00:26:04,895 Serves you right. Come on, let's go! 263 00:26:04,980 --> 00:26:07,064 I think she likes me. 264 00:26:44,019 --> 00:26:45,853 Excuse me. Where's the lobby? 265 00:26:45,937 --> 00:26:48,897 Down the hall and to the left. Thanks. 266 00:27:02,621 --> 00:27:03,912 Wow! 267 00:27:12,631 --> 00:27:15,007 Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong 268 00:27:15,091 --> 00:27:17,843 stay at the world-renowned Plaza Hotel, 269 00:27:17,927 --> 00:27:20,512 New York's most exciting hotel experience. 270 00:27:20,597 --> 00:27:26,602 For reservations, call toll-free 1-800-759-3000. 271 00:27:28,104 --> 00:27:29,855 I'll do just that. 272 00:27:30,982 --> 00:27:33,817 Howdy-do. This is Peter McCallister, the father. 273 00:27:33,902 --> 00:27:38,489 I'd like a hotel room, please, with an extra-large bed, a TV, 274 00:27:38,573 --> 00:27:42,117 and one of those little refrigerators you have to open with a key. 275 00:27:42,202 --> 00:27:43,952 Credit card? You got it. 276 00:27:48,041 --> 00:27:50,250 Plaza Hotel reservations. May I help you? 277 00:27:50,335 --> 00:27:51,502 Howdy-do. 278 00:27:51,586 --> 00:27:54,922 This is Peter McCallister, the father. Yes, sir. 279 00:27:55,006 --> 00:27:57,216 I'd like a hotel room, please... Yes. 280 00:27:57,300 --> 00:28:02,429 With an extra-large bed, a TV, and one of those little refrigerators 281 00:28:02,514 --> 00:28:04,765 you have to open with a key. 282 00:28:04,849 --> 00:28:07,049 Yes, sir, you'll need a major credit card upon check-in. 283 00:28:07,435 --> 00:28:09,770 Credit card? You got it. 284 00:28:10,605 --> 00:28:12,940 Thank you. Enjoy your stay. 285 00:28:16,277 --> 00:28:19,446 Yes, two at 8:00, Henri, Mr. Yamamoto. 286 00:28:20,323 --> 00:28:22,199 Hold on a second. 287 00:28:26,162 --> 00:28:28,288 I'll call you back, Henri. 288 00:28:30,834 --> 00:28:32,000 Hi. 289 00:28:36,464 --> 00:28:39,842 Can I help you? Reservation for McCallister? 290 00:28:41,845 --> 00:28:44,054 A reservation for yourself? 291 00:28:44,139 --> 00:28:46,640 Ma'am, my feet are hardly touching the ground. 292 00:28:46,725 --> 00:28:48,892 I'm barely able to look over this counter. 293 00:28:48,977 --> 00:28:51,562 How could I make a reservation for a hotel room? 294 00:28:51,646 --> 00:28:57,484 Think about it, a kid going into a hotel, making a reservation? I don't think so. 295 00:28:59,112 --> 00:29:00,946 I'm confused. 296 00:29:01,030 --> 00:29:04,950 I'm traveling with my dad. He's on business. He's at a meeting. 297 00:29:05,034 --> 00:29:07,911 I hate meetings, plus I'm not allowed to go in. 298 00:29:07,996 --> 00:29:12,666 I can only sit in the lobby. That's boring. So my dad dropped me off here. 299 00:29:13,752 --> 00:29:17,045 He gave me his credit card and said whoever was checking people in 300 00:29:17,130 --> 00:29:20,591 to let me in the hotel room so I won't get into mischief, 301 00:29:20,675 --> 00:29:23,677 and, ma'am, sometimes I do get into mischief. 302 00:29:24,971 --> 00:29:26,430 We all do. 303 00:29:29,017 --> 00:29:30,768 Merry Christmas. 304 00:29:32,145 --> 00:29:33,854 No sign of him. 305 00:29:34,481 --> 00:29:36,401 We're gonna have to be able to get a hold of you. 306 00:29:36,441 --> 00:29:38,567 You have hotel arrangements? Yeah. 307 00:29:38,651 --> 00:29:41,445 Do you have a recent photo of the boy? 308 00:29:43,031 --> 00:29:45,115 I have one in my wallet. 309 00:29:46,159 --> 00:29:48,202 I don't have my wallet. 310 00:29:48,912 --> 00:29:50,829 My wallet's in my bag. 311 00:29:51,414 --> 00:29:52,998 Kevin was looking in my bag at the airport. 312 00:29:53,082 --> 00:29:55,292 He was looking for batteries. Kevin has my wallet. 313 00:29:55,376 --> 00:29:58,462 Did you have credit cards in the wallet? Credit cards, money. 314 00:29:58,546 --> 00:30:02,216 We'll notify the credit card companies immediately. If your son has the cards, 315 00:30:02,300 --> 00:30:05,844 we can get a location on him when and if he uses them. 316 00:30:05,929 --> 00:30:08,806 No, I don't think Kevin even knows how to use a credit card. 317 00:30:11,684 --> 00:30:13,352 Wow! It worked. 318 00:30:17,232 --> 00:30:18,816 Cedric. Yes? 319 00:30:19,234 --> 00:30:22,402 Don't count your tips in public. I'm sorry. 320 00:30:22,946 --> 00:30:27,074 And find out everything you can about that young fellow. 321 00:30:28,284 --> 00:30:29,910 Front, please. 322 00:30:34,624 --> 00:30:36,500 Enjoy your stay with us. 323 00:30:36,584 --> 00:30:40,128 And don't forget to remind your dad when he arrives 324 00:30:40,213 --> 00:30:42,589 that he has to come down and sign a couple of things. 325 00:30:42,674 --> 00:30:44,883 Thank you. You've been most helpful. 326 00:30:44,968 --> 00:30:47,010 May I take your bag, sir? 327 00:30:51,182 --> 00:30:53,058 Up here to your left. 328 00:30:53,560 --> 00:30:56,353 You know, Herbert Hoover once stayed here on this floor. 329 00:30:56,437 --> 00:30:59,773 The vacuum guy? No, the president. 330 00:31:05,154 --> 00:31:07,906 This is one of our finest suites, sir. 331 00:31:15,999 --> 00:31:17,708 This is great! 332 00:31:23,131 --> 00:31:26,049 Wow! A huge bed just for me! 333 00:31:33,391 --> 00:31:35,809 Luxurious and spacious. 334 00:31:42,483 --> 00:31:44,151 How convenient! 335 00:31:47,488 --> 00:31:48,655 Hey! 336 00:31:51,159 --> 00:31:54,912 Did you want me to put the key in the bag or did you just want to hang on to it? 337 00:31:54,996 --> 00:31:56,830 I'll hang on to it. 338 00:31:59,918 --> 00:32:01,585 Is everything all right, sir? 339 00:32:01,669 --> 00:32:04,171 Is the temperature in the room okay? It's okay. 340 00:32:04,255 --> 00:32:08,300 Do you know how the TV works? I'm 10 years old. TV's my life. 341 00:32:09,218 --> 00:32:10,510 Well... 342 00:32:14,515 --> 00:32:16,016 I'm sorry. 343 00:32:20,855 --> 00:32:23,941 And there's plenty more where that came from. 344 00:32:25,902 --> 00:32:27,361 Thank you. 345 00:32:54,806 --> 00:32:57,975 Would it bother anyone if I worked on my cannonballs? 346 00:32:58,059 --> 00:32:59,226 No. 347 00:33:00,103 --> 00:33:01,478 Thanks. 348 00:33:14,367 --> 00:33:15,575 Yikes! 349 00:33:37,473 --> 00:33:39,516 This is a vacation. 350 00:33:40,685 --> 00:33:42,978 Hold it right there. 351 00:33:43,062 --> 00:33:44,855 It's me, Johnny. 352 00:33:44,939 --> 00:33:49,234 I knew it was you. I could smell you getting off the elevator. 353 00:33:50,737 --> 00:33:54,531 Two scoops, sir? Two? Make it three. I'm not driving. 354 00:33:54,615 --> 00:33:57,075 It's gardenias, Johnny, your favorite. 355 00:33:57,952 --> 00:33:58,994 Thank you. 356 00:33:59,078 --> 00:34:02,205 You was here last night, too, wasn't you? 357 00:34:02,290 --> 00:34:04,708 I was singin' at the Blue Monkey last night. 358 00:34:04,792 --> 00:34:07,544 She was not! She was smooching with your brother. 359 00:34:07,628 --> 00:34:11,214 You was here, and you was smooching with my brother! 360 00:34:11,299 --> 00:34:13,175 That's a dirty, rotten lie, Johnny. See? 361 00:34:13,259 --> 00:34:16,386 Don't give me that. You been smooching with everybody! 362 00:34:16,471 --> 00:34:21,099 Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg, 363 00:34:21,184 --> 00:34:25,771 Cheeks, Bony Bob, Cliff, I could go on forever, baby. 364 00:34:25,855 --> 00:34:30,358 You got me all wrong. All right. I believe you, 365 00:34:30,443 --> 00:34:32,360 but my Tommy gun don't! 366 00:34:33,196 --> 00:34:34,488 Johnny! 367 00:34:35,114 --> 00:34:37,032 You're the only duck in my pond! 368 00:34:37,116 --> 00:34:39,868 Get down on your knees and tell me you love me. 369 00:34:39,952 --> 00:34:42,913 Baby! I'm over the moon for you! 370 00:34:42,997 --> 00:34:45,624 You got to do better than that! 371 00:34:45,708 --> 00:34:47,417 If my love was an ocean, 372 00:34:47,502 --> 00:34:50,879 Lindy'd have to take two airplanes to get across it! 373 00:34:52,048 --> 00:34:55,217 Maybe I'm off my hinges, but I believe you. 374 00:34:55,968 --> 00:34:58,220 That's why I'm gonna let you go. 375 00:34:58,304 --> 00:35:00,972 I'm going to give you to the count of three 376 00:35:01,057 --> 00:35:07,687 to get your lousy, lying, lowdown, four-flushing carcass out my door! 377 00:35:08,314 --> 00:35:10,148 She's rat bait. 378 00:35:10,233 --> 00:35:11,399 One, 379 00:35:12,485 --> 00:35:13,819 two, 380 00:35:22,745 --> 00:35:23,912 three! 381 00:35:23,996 --> 00:35:26,540 Merry Christmas, you filthy animal. 382 00:35:28,876 --> 00:35:30,836 And a happy New Year. 383 00:36:03,911 --> 00:36:05,370 Housekeeping. 384 00:36:45,786 --> 00:36:53,786 We know a cat who can really do the cool jerk. 385 00:36:55,671 --> 00:36:59,633 Well, this cat they talkin' about 386 00:36:59,717 --> 00:37:02,385 I wonder who could it be. 387 00:37:02,470 --> 00:37:05,513 'Cause I know I'm the heaviest cat. 388 00:37:05,598 --> 00:37:08,183 The heaviest cat you ever did see. 389 00:37:08,976 --> 00:37:11,770 When they see me walkin' down the street. 390 00:37:11,854 --> 00:37:14,648 When the fellas want to speak Hey, hey. 391 00:37:14,732 --> 00:37:16,858 On their faces, they wear a silly smirk. 392 00:37:16,943 --> 00:37:22,322 'Cause they know I'm the king of the cool jerk. 393 00:37:26,118 --> 00:37:30,497 Get out of here, you nosy little pervert, or I'm gonna slap you silly! 394 00:37:33,501 --> 00:37:36,253 You're cooking, Frankie! 395 00:38:12,707 --> 00:38:15,500 Didn't look this bad on our honeymoon. 396 00:38:32,059 --> 00:38:34,311 Hey! Uncle Rob lives here. 397 00:38:34,395 --> 00:38:37,647 If they're back from Paris, I'll drop in on them. 398 00:38:37,732 --> 00:38:40,650 They usually give pretty good presents. 399 00:39:39,794 --> 00:39:41,461 Good night, Mom. 400 00:39:46,884 --> 00:39:48,676 Good night, Kevin. 401 00:40:15,621 --> 00:40:17,414 Your drawers, sir. 402 00:40:17,498 --> 00:40:20,458 Jeez! Don't flash these babies around here! 403 00:40:20,543 --> 00:40:24,504 There could be girls on this floor! I was very careful, sir. 404 00:40:24,588 --> 00:40:27,257 You can't be too careful when it involves underwear. 405 00:40:27,341 --> 00:40:31,136 I understand. I'm sorry. You wanted a tip. 406 00:40:32,221 --> 00:40:36,224 That won't be necessary, sir. I still have some tip left over. 407 00:40:37,935 --> 00:40:40,145 No tip? Okay. 408 00:40:41,772 --> 00:40:43,690 No, no, no! Wait, wait, wait! 409 00:40:45,151 --> 00:40:47,110 Excuse me, how do I get to Columbus Circle? 410 00:40:47,194 --> 00:40:50,321 The doorman will be happy to find you a taxi, sir. 411 00:40:50,406 --> 00:40:52,157 Mr. McCallister! 412 00:40:55,286 --> 00:40:57,454 Excuse me. Sure. 413 00:41:00,833 --> 00:41:02,917 And how are we this morning? 414 00:41:03,002 --> 00:41:06,296 Fine. Is my transportation here? Out in front, sir. 415 00:41:06,380 --> 00:41:11,259 A limousine and a pizza, compliments of the Plaza Hotel. 416 00:41:11,343 --> 00:41:16,139 I do hope your father understands that last night I was simply checking the room 417 00:41:16,223 --> 00:41:18,308 to make sure everything was in order. 418 00:41:18,392 --> 00:41:20,852 He was pretty mad. He was? 419 00:41:20,936 --> 00:41:22,645 He said he didn't come all the way to New York 420 00:41:22,730 --> 00:41:27,275 to get his naked rear end spied on. Of course not. 421 00:41:27,359 --> 00:41:30,570 Will he be down soon? He already left. 422 00:41:33,574 --> 00:41:36,993 I would have liked to have offered my personal apology. 423 00:41:37,077 --> 00:41:41,039 If some guy looked at you in the shower, would you ever want to see him again? 424 00:41:41,123 --> 00:41:42,665 I suppose not. 425 00:41:42,750 --> 00:41:45,793 I don't think you'll see him for the rest of our trip. 426 00:41:45,878 --> 00:41:47,420 I understand. 427 00:41:48,422 --> 00:41:49,589 Bye. 428 00:41:52,176 --> 00:41:53,968 Have a lovely day. 429 00:42:03,437 --> 00:42:05,396 McCallister. 430 00:42:18,327 --> 00:42:21,246 Morning, Mr. McCallister. Good morning. 431 00:42:28,295 --> 00:42:32,674 Mr. McCallister, here's your very own cheese pizza. 432 00:42:55,322 --> 00:42:57,574 Hello? Hello. 433 00:42:57,658 --> 00:43:00,535 Know any good toy stores? Yes, sir! 434 00:43:19,179 --> 00:43:20,805 Bingo! 435 00:43:35,738 --> 00:43:39,073 Get out of here! Go on, get out! Get out of here! Go on. Get out of here! 436 00:43:39,158 --> 00:43:41,534 Beat it, beat it, beat it! Get out of here! 437 00:43:41,619 --> 00:43:44,954 Hey, Marv! Get over here! I got to talk to you! 438 00:43:55,424 --> 00:43:57,050 Whoa! Whoa! 439 00:43:59,553 --> 00:44:02,193 Would you like a scarf? You wanna forget about the scarf, Marv? 440 00:44:02,264 --> 00:44:03,890 We got to talk. 441 00:44:04,433 --> 00:44:06,934 We don't have the equipment to pull off anything big, 442 00:44:07,019 --> 00:44:09,187 you know, your banks, your jewelry stores. 443 00:44:09,271 --> 00:44:12,732 We don't want goods. We need cash, and we need it now. 444 00:44:13,484 --> 00:44:18,154 How about hotels? Tourists carry lots of cash. 445 00:44:18,238 --> 00:44:20,865 There's no guarantees. I got a better idea. 446 00:44:20,949 --> 00:44:23,576 Stores ain't gonna deposit cash on Christmas Eve. 447 00:44:23,661 --> 00:44:25,995 The only stores that are gonna have cash on hand 448 00:44:26,080 --> 00:44:28,790 are the ones that deal in moderate-priced goods. 449 00:44:28,874 --> 00:44:30,291 Right, right. 450 00:44:30,376 --> 00:44:34,170 Ergo, what store's gonna make the most cash on Christmas Eve 451 00:44:34,254 --> 00:44:36,964 that nobody's going to think to rob? 452 00:44:37,049 --> 00:44:38,591 Candy stores. 453 00:44:39,426 --> 00:44:44,681 Nine-year-olds rob candy stores, Marv. This is what I had in mind. 454 00:44:46,475 --> 00:44:49,102 That's brilliant, Harry. Brilliant! 455 00:44:50,771 --> 00:44:55,400 Yep. There's nobody dumb enough to knock off a toy store on Christmas Eve. 456 00:44:55,484 --> 00:44:57,151 Yes, there is. 457 00:45:15,462 --> 00:45:18,297 Here we are, sir, Duncan's Toy Chest. 458 00:45:19,967 --> 00:45:22,051 Merry Christmas, Kevin. 459 00:46:04,720 --> 00:46:07,597 This is the greatest accident of my life. 460 00:46:25,908 --> 00:46:27,575 Marv. Marv! 461 00:46:28,202 --> 00:46:30,703 Hey, nice house, but there's no bathroom in it. 462 00:46:33,999 --> 00:46:37,960 All right, so what's the plan? Everybody leaves for a nice holiday off. 463 00:46:38,045 --> 00:46:40,588 We come out of our little houses... 464 00:46:43,550 --> 00:46:45,843 Yeah, then what? We empty the registers 465 00:46:45,928 --> 00:46:49,555 and walk out like we own the joint. Great plan, Harry! 466 00:46:50,390 --> 00:46:51,432 Shake his hand. 467 00:46:51,517 --> 00:46:53,893 Well, now, thank you and merry Christmas. 468 00:46:53,977 --> 00:46:56,145 Say hello to the family. 469 00:46:57,940 --> 00:46:59,857 Yes. Let me see. 470 00:47:02,319 --> 00:47:03,986 You shopping alone? 471 00:47:04,071 --> 00:47:07,532 In New York? Sir, I'm afraid of my own shadow. 472 00:47:07,616 --> 00:47:10,827 Now, I was just checking. That's very responsible of you. 473 00:47:10,911 --> 00:47:13,579 Well, thank you. My pleasure. 474 00:47:14,373 --> 00:47:18,042 That'll be $23.75. 475 00:47:20,379 --> 00:47:23,422 My, my, my! Where did you get all that money? 476 00:47:25,259 --> 00:47:27,552 I have a lot of grandmothers. 477 00:47:28,136 --> 00:47:30,179 Well, that explains it. 478 00:47:31,974 --> 00:47:34,151 This is a really nice store, one of the finer 479 00:47:34,163 --> 00:47:36,352 toy dealerships I've ever visited in my life. 480 00:47:36,436 --> 00:47:39,856 Well, thank you. This Mr. Duncan must be a pretty nice guy 481 00:47:39,940 --> 00:47:43,192 letting all the kids come into his store and play with all his toys. 482 00:47:43,277 --> 00:47:45,278 Most toy stores prohibit that, you know. 483 00:47:45,362 --> 00:47:46,696 Is that so? Yep. 484 00:47:46,780 --> 00:47:53,119 Well, he loves kids. As a matter of fact, all the money the store takes in today, 485 00:47:53,662 --> 00:47:57,123 Mr. Duncan is donating it to the children's hospital. 486 00:47:57,207 --> 00:48:02,670 And the day after Christmas, we empty out all the money in the cash register 487 00:48:02,754 --> 00:48:06,215 and Mr. Duncan just takes it right down to the hospital. 488 00:48:06,300 --> 00:48:10,636 That's very generous of him. Well, children bring him a lot of joy. 489 00:48:11,471 --> 00:48:14,390 As they do to everyone who appreciates them. 490 00:48:20,355 --> 00:48:24,066 I'm not supposed to spend this money, but I have $20 from shoveling snow 491 00:48:24,151 --> 00:48:27,570 in a jar in our garage where my older brother can't find it. 492 00:48:27,654 --> 00:48:29,739 So I can pay my mother back with that. 493 00:48:29,823 --> 00:48:33,993 So you can give this to Mr. Duncan. The hospital needs it more than I do. 494 00:48:34,077 --> 00:48:38,998 Besides, I'm probably gonna spend it on stuff that'll rot my teeth and my mind. 495 00:48:41,501 --> 00:48:44,170 That's very sweet of you. 496 00:48:45,672 --> 00:48:47,882 You see that tree there? 497 00:48:47,966 --> 00:48:51,594 Well, to show our appreciation for your generosity, 498 00:48:51,678 --> 00:48:56,265 I'm going to let you select an object from that tree that you can take home with you. 499 00:48:56,350 --> 00:48:58,851 For free? Yeah. 500 00:48:58,936 --> 00:49:02,021 May I make a suggestion? Okay. 501 00:49:02,105 --> 00:49:04,357 Take the turtledoves. 502 00:49:04,900 --> 00:49:08,235 I could have two? Well, two turtledoves. 503 00:49:08,779 --> 00:49:12,990 And I'll tell you what you do. You keep one, 504 00:49:13,075 --> 00:49:16,869 and you give the other one to a very special person. 505 00:49:17,371 --> 00:49:22,083 You see, turtledoves are a symbol of friendship and love. 506 00:49:23,210 --> 00:49:26,879 Now, as long as each of you have your turtledove, 507 00:49:26,964 --> 00:49:29,757 you'll be friends forever. 508 00:49:29,841 --> 00:49:34,011 Wow! I never knew that. I thought they were just part of a song. 509 00:49:34,096 --> 00:49:38,432 They are, and for that very special reason. 510 00:49:38,517 --> 00:49:41,394 Wow! Thanks. 511 00:49:41,478 --> 00:49:45,147 Merry Christmas. Merry Christmas to you, too. 512 00:49:45,232 --> 00:49:49,068 Be sure to bundle up if you go outside. It's a little nippy. 513 00:49:49,152 --> 00:49:51,278 Thank you, I'll do that. 514 00:50:28,316 --> 00:50:29,942 Well, where to? 515 00:50:30,485 --> 00:50:34,280 Well, you promised you'd take me to the Central Park Zoo. 516 00:50:41,788 --> 00:50:44,457 Hey! Look who it is, Marv. 517 00:50:48,086 --> 00:50:50,171 Come on. Let's get him. 518 00:50:52,466 --> 00:50:53,591 Hey! 519 00:50:55,552 --> 00:50:57,053 Hiya, pal. 520 00:51:16,198 --> 00:51:17,573 Come on! 521 00:51:32,839 --> 00:51:34,090 Hey! 522 00:51:39,346 --> 00:51:41,180 Hey! Watch it, man! 523 00:51:43,225 --> 00:51:45,267 Buy now and avoid the Christmas rush. 524 00:51:45,352 --> 00:51:48,979 Two for $5, two for $5. Four for 10. 525 00:51:49,064 --> 00:51:51,774 All right, kiddo. There he is! 526 00:51:51,858 --> 00:51:53,692 All right, kiddo! 527 00:51:53,777 --> 00:51:55,319 Thanks. Merry Christmas. 528 00:51:55,403 --> 00:51:57,071 Hey, hey! Whoa! 529 00:51:57,989 --> 00:51:59,323 Excuse me! 530 00:52:32,440 --> 00:52:33,649 Yes! 531 00:52:34,276 --> 00:52:36,735 Thank you for your suggestion. My duty, my pleasure. 532 00:52:36,820 --> 00:52:38,154 Bye now. 533 00:52:49,457 --> 00:52:52,168 You got to help me! There's two guys after me! 534 00:52:52,252 --> 00:52:53,586 What's the matter? 535 00:52:53,670 --> 00:52:58,507 Store wouldn't take your stolen credit card? 536 00:52:59,342 --> 00:53:02,595 Let's see what the police have to say about this. 537 00:53:08,018 --> 00:53:09,810 Get up! Get up! 538 00:53:11,146 --> 00:53:13,230 Come on! Let's go get him! 539 00:53:14,774 --> 00:53:17,610 Get back here, you little thief! 540 00:53:20,322 --> 00:53:22,114 Stop that child! 541 00:53:25,285 --> 00:53:26,619 Grab him! 542 00:53:41,134 --> 00:53:42,801 You little... 543 00:53:45,263 --> 00:53:47,640 I've committed credit card fraud. 544 00:53:47,724 --> 00:53:49,433 Get me security! 545 00:53:50,018 --> 00:53:52,811 We've got to stop that delinquent! 546 00:53:53,146 --> 00:53:55,439 Come along, Cedric. 547 00:54:14,626 --> 00:54:17,670 I've had enough of this vacation. I'm going home. 548 00:54:29,140 --> 00:54:31,016 Hold it right there. 549 00:54:32,394 --> 00:54:34,603 This is the concierge, sir. 550 00:54:35,397 --> 00:54:39,775 I knew it was you. I could smell you getting off the elevator. 551 00:54:42,070 --> 00:54:45,030 You was here last night, too, wasn't you? 552 00:54:46,491 --> 00:54:49,493 Yes, sir, I was. 553 00:54:50,245 --> 00:54:53,831 You was here, and you was smooching with my brother! 554 00:54:55,917 --> 00:54:59,628 I'm... I'm afraid you're mistaken, sir. 555 00:54:59,713 --> 00:55:02,965 Don't give me that. You been smooching with everybody! 556 00:55:03,049 --> 00:55:07,636 Snuffy, Al, Leo, Little Mo with the gimpy leg, 557 00:55:07,721 --> 00:55:09,972 Cheeks, Bony Bob, Cliff... 558 00:55:14,144 --> 00:55:15,269 No! 559 00:55:16,396 --> 00:55:17,980 It's a lie! 560 00:55:18,064 --> 00:55:20,774 I could go on forever, baby. 561 00:55:20,859 --> 00:55:25,779 I'm terribly sorry, sir, but I'm afraid you're mistaken. 562 00:55:25,864 --> 00:55:27,823 We're looking for a young man. 563 00:55:27,907 --> 00:55:30,617 All right. I believe you, 564 00:55:30,702 --> 00:55:32,619 but my Tommy gun don't! 565 00:55:33,580 --> 00:55:36,749 Get down on your knees and tell me you love me. 566 00:55:39,461 --> 00:55:41,253 On your knees. 567 00:55:49,763 --> 00:55:51,764 I love you. 568 00:55:55,393 --> 00:55:57,811 You got to do better than that! 569 00:55:58,855 --> 00:56:00,939 I love you! I love you! 570 00:56:02,609 --> 00:56:05,986 Maybe I'm off my hinges, but I believe you. 571 00:56:06,071 --> 00:56:08,489 That's why I'm gonna let you go. 572 00:56:09,282 --> 00:56:11,992 I'm going to give you to the count of three 573 00:56:12,077 --> 00:56:18,749 to get your lousy, lying, lowdown, four-flushing carcass out my door! 574 00:56:20,460 --> 00:56:22,086 One... Open up the door! 575 00:56:22,170 --> 00:56:23,587 Two, 576 00:56:37,560 --> 00:56:38,852 three! 577 00:56:39,354 --> 00:56:42,064 Merry Christmas, you filthy animal. 578 00:56:44,901 --> 00:56:46,985 And a happy New Year. 579 00:56:49,489 --> 00:56:52,908 Stay in your rooms! This is an emergency! 580 00:56:52,992 --> 00:56:55,953 There's an insane guest with a gun! 581 00:57:06,798 --> 00:57:09,341 No! 582 00:57:11,511 --> 00:57:13,303 Come to Papa! 583 00:57:15,515 --> 00:57:19,268 Round trip to Miami. What's the matter, get on the wrong plane, squirt? 584 00:57:19,352 --> 00:57:21,032 Looks like you won't be needing this, kid. 585 00:57:21,396 --> 00:57:24,231 American don't fly to the promised land, little buddy. 586 00:57:24,315 --> 00:57:25,607 Come on! 587 00:57:27,569 --> 00:57:31,905 We spent nine months in jail thinking we had the worst luck in the universe. 588 00:57:31,990 --> 00:57:33,490 We were wrong, little buddy. 589 00:57:33,575 --> 00:57:35,951 We're busted out of the clink, and we're doing fine. 590 00:57:36,035 --> 00:57:39,329 We're gonna be doing even better because we're not robbing houses anymore. 591 00:57:39,414 --> 00:57:40,998 Now we're robbing toy stores. 592 00:57:41,082 --> 00:57:44,168 At midnight tonight, we're hitting Duncan's Toy Chest. 593 00:57:44,252 --> 00:57:46,170 Five floors of cash. 594 00:57:46,254 --> 00:57:48,422 Then after that, we grab a couple of phony passports... 595 00:57:48,506 --> 00:57:52,050 Marv! Marv, you want to shut up? What's the difference? 596 00:57:52,135 --> 00:57:57,556 He's not going to talk to anybody except maybe a fish. Or the undertaker. 597 00:57:57,640 --> 00:58:00,396 Let's just get him to the subway tunnel. I'll 598 00:58:00,408 --> 00:58:02,936 feel a lot better once we get him on ice. 599 00:58:04,606 --> 00:58:06,148 I've got a gun in my pocket. 600 00:58:06,232 --> 00:58:10,777 You open your mouth, and you'll be spitting gum out through your forehead. 601 00:58:30,798 --> 00:58:32,424 Well, hello. 602 00:58:35,553 --> 00:58:38,347 He did it! Did what? 603 00:58:41,351 --> 00:58:42,684 Thanks! 604 00:58:45,772 --> 00:58:48,190 Get him, will you! He went in the park. 605 00:58:48,274 --> 00:58:51,068 What are you doing flirting? Get him. 606 00:59:25,144 --> 00:59:26,687 Over there! 607 00:59:31,192 --> 00:59:33,193 Quit it! Hey! Creep! 608 00:59:34,279 --> 00:59:36,655 Give me that! What are you doing? 609 00:59:36,739 --> 00:59:38,240 Hey, Harry. What? 610 00:59:38,324 --> 00:59:39,700 I got him. Wait, let me see. 611 00:59:39,784 --> 00:59:43,287 That ain't him. Get down. Put him down. Put him down. That ain't him. 612 00:59:43,371 --> 00:59:45,414 We should've shot him when we had the chance. 613 00:59:45,498 --> 00:59:47,833 I hate pulling a job, knowing that little creep is on the loose. 614 00:59:47,917 --> 00:59:50,586 What can he do? He's a kid. Kids are helpless. 615 00:59:50,670 --> 00:59:53,046 Not this kid. Yeah, but this time he doesn't have 616 00:59:53,131 --> 00:59:56,216 a house full of dangerous goodies to get us with. 617 00:59:56,301 --> 01:00:00,345 He's in the Park. He's alone. Kids are scared of the Park. 618 01:00:00,430 --> 01:00:03,599 Yeah. Grown men come in the Park and don't leave alive. 619 01:00:03,683 --> 01:00:04,850 Yeah. 620 01:00:05,518 --> 01:00:07,686 Good luck, little fella. 621 01:00:18,364 --> 01:00:22,326 I want to go home. Mom, where are you? 622 01:00:52,607 --> 01:00:54,232 Turn that down! 623 01:00:56,069 --> 01:00:57,389 Hello? Kate McCallister, please. 624 01:00:57,403 --> 01:00:59,154 This is she. Ma'am, we found your son. 625 01:00:59,238 --> 01:01:00,822 Oh, my God! What? 626 01:01:00,907 --> 01:01:02,114 It's the police. They know where Kevin is. 627 01:01:02,126 --> 01:01:02,532 What? 628 01:01:02,617 --> 01:01:04,493 Where? He's in New York City. 629 01:01:04,577 --> 01:01:06,703 He's in New York! New York? 630 01:01:08,122 --> 01:01:09,915 Your husband's credit cards... What? 631 01:01:09,999 --> 01:01:12,119 Well, I'm sure he was scared. He's not a troublemaker. 632 01:01:12,126 --> 01:01:13,543 What? What? Ma'am, the New York police... 633 01:01:13,628 --> 01:01:15,671 Just a second. Please hold. Yes, I'll hold... 634 01:01:15,755 --> 01:01:18,382 He used your credit card to check into the Plaza Hotel. 635 01:01:18,466 --> 01:01:20,342 Do they still have him? Do they have him? 636 01:01:20,426 --> 01:01:22,803 No, the police are still looking for him. Damn it! 637 01:01:22,887 --> 01:01:24,262 Get to New York as soon as possible, ma'am. 638 01:01:24,347 --> 01:01:26,431 Yeah, okay, we're on the next flight out. Thank you. 639 01:01:26,516 --> 01:01:27,974 We're going to New York, move it! 640 01:01:28,059 --> 01:01:30,477 Yes! Party time! 641 01:01:30,561 --> 01:01:33,201 He ran away from the hotel when they questioned him about the card. 642 01:01:33,272 --> 01:01:35,023 He must be so scared, Peter! 643 01:01:35,108 --> 01:01:37,109 I wonder if he'd know enough to go to my brother's place? 644 01:01:37,193 --> 01:01:39,903 Aren't they in Paris? Maybe they have a house sitter. 645 01:01:39,987 --> 01:01:41,780 I thought you said they were renovating? 646 01:02:21,821 --> 01:02:28,660 Hello? Uncle Rob! Aunt Georgette! Anybody home? 647 01:02:29,996 --> 01:02:32,914 Hello! Anybody home? 648 01:02:33,374 --> 01:02:36,001 It's me, your favorite nephew, Kevin! 649 01:02:36,919 --> 01:02:40,338 Uncle Rob! Aunt Georgette! 650 01:03:23,966 --> 01:03:25,801 Watch it, kid! 651 01:03:31,766 --> 01:03:36,061 Hey, you looking for somebody to read you a bedtime story? 652 01:03:41,859 --> 01:03:43,276 Taxi! 653 01:03:56,207 --> 01:03:58,750 Boy, it's scary out there. 654 01:04:00,086 --> 01:04:02,420 Ain't much better in here, kid. 655 01:04:29,115 --> 01:04:32,492 I don't want to ever take a vacation like this again. 656 01:05:02,648 --> 01:05:04,524 Where did all you guys come from? 657 01:05:04,609 --> 01:05:06,568 I don't know if I have enough for everybody. 658 01:05:06,652 --> 01:05:08,778 How hungry are you guys? 659 01:05:10,489 --> 01:05:12,699 You guys ate all my food. 660 01:06:11,759 --> 01:06:17,013 Look, I'm sorry I screamed in your face. You were just trying to help me, right? 661 01:06:20,393 --> 01:06:22,394 I'm Kevin McCallister. 662 01:06:23,145 --> 01:06:25,230 Your birds are real nice. 663 01:06:25,898 --> 01:06:29,776 I've seen you before. You had pigeons all over you. 664 01:06:29,860 --> 01:06:34,322 At first, you look kind of scary, but when I think about it, it's not so bad. 665 01:06:34,407 --> 01:06:37,951 They must be all over you 'cause they like you. 666 01:06:38,786 --> 01:06:42,414 If I'm bothering you, I can leave. Am I bothering you? 667 01:06:44,291 --> 01:06:45,458 No. 668 01:06:46,502 --> 01:06:49,087 Good. I'm not a pain in the butt? 669 01:06:51,132 --> 01:06:52,298 No. 670 01:06:56,929 --> 01:07:01,391 Will those pigeons come back on their own or do you have to call them? 671 01:07:11,444 --> 01:07:13,361 Give me your hand. 672 01:07:16,824 --> 01:07:18,658 They can hear it. 673 01:07:35,760 --> 01:07:37,635 This is great! 674 01:07:41,307 --> 01:07:42,849 It's pretty cold out. 675 01:07:42,933 --> 01:07:48,063 I could sure go for a cup of hot chocolate. How about you? My treat. 676 01:07:52,735 --> 01:07:55,487 I'd hate to spend Christmas Eve in such a park. 677 01:07:55,571 --> 01:07:57,739 Can we go someplace warm? 678 01:07:57,823 --> 01:08:00,158 Yes. I know a place. 679 01:08:47,581 --> 01:08:49,499 Nice music. 680 01:08:51,001 --> 01:08:53,336 This place is great. 681 01:08:53,420 --> 01:08:56,631 I've heard the world's great music from here. 682 01:08:58,008 --> 01:09:03,721 Ella Fitzgerald. Count Basie. Frank Sinatra. Luciano Pavarotti. 683 01:09:09,895 --> 01:09:12,730 So, do you bring your friends up here? 684 01:09:13,858 --> 01:09:16,860 I haven't got many friends. Sorry. 685 01:09:18,487 --> 01:09:20,822 I'm like the birds I care for. 686 01:09:21,699 --> 01:09:25,827 People pass me in the street. They see me but they try to ignore me. 687 01:09:25,911 --> 01:09:28,538 They prefer I wasn't part of their city. 688 01:09:28,622 --> 01:09:31,459 Yeah. It's sort of like that with my family. 689 01:09:31,471 --> 01:09:33,751 I'm kind of the pigeon of the house 690 01:09:33,836 --> 01:09:36,129 just because I'm the youngest. 691 01:09:36,213 --> 01:09:38,590 Everyone fights for position. 692 01:09:38,674 --> 01:09:41,426 Everybody wants to be seen and heard. 693 01:09:42,052 --> 01:09:45,388 I guess so. I'm seen and heard pretty much. 694 01:09:45,472 --> 01:09:48,433 But then I get sent to my room a lot, too. 695 01:09:50,811 --> 01:09:53,062 I wasn't always like this, you know. 696 01:09:53,147 --> 01:09:55,315 What were you like before? 697 01:09:56,275 --> 01:10:00,278 I had a job. I had a home. I had a family. 698 01:10:00,946 --> 01:10:06,409 Did you have any kids? No. Oh, I wanted them. 699 01:10:07,620 --> 01:10:10,872 But the man I loved fell out of love with me. 700 01:10:11,957 --> 01:10:13,750 That broke my heart. 701 01:10:14,251 --> 01:10:19,047 And whenever the chance to be loved came along again, I ran away from it. 702 01:10:20,424 --> 01:10:22,508 I stopped trusting people. 703 01:10:22,593 --> 01:10:26,888 No offense, but that seems like sort of a dumb thing to do. 704 01:10:26,972 --> 01:10:30,225 I was afraid of getting my heart broken again. 705 01:10:30,309 --> 01:10:32,936 You see, sometimes you can trust a person, 706 01:10:33,020 --> 01:10:36,564 and then, when things are down, they forget about you. 707 01:10:37,775 --> 01:10:39,567 Maybe they're just too busy. 708 01:10:39,652 --> 01:10:43,571 Maybe they don't forget about you, but they forget to remember you. 709 01:10:43,656 --> 01:10:47,659 I don't think people mean to forget. I think it just happens. 710 01:10:47,743 --> 01:10:52,538 My grandfather says if my head wasn't screwed on, I'd leave it on the school bus. 711 01:10:52,623 --> 01:10:56,626 I'm just afraid if I do trust someone, I'll get my heart broken again. 712 01:10:56,710 --> 01:10:58,211 I understand that. 713 01:10:58,295 --> 01:11:00,755 I used to have this really nice pair of rollerblades. 714 01:11:00,839 --> 01:11:05,093 I was afraid if I wore them, I'd wreck them. So I kept them in a box. 715 01:11:05,177 --> 01:11:06,886 Do you know what happened? No. 716 01:11:06,971 --> 01:11:10,181 I outgrew them. I never wore them once outside. 717 01:11:10,266 --> 01:11:13,434 I just wore them in my room a couple times. 718 01:11:13,519 --> 01:11:18,189 A person's heart and a person's feelings are very different than skates. 719 01:11:18,274 --> 01:11:20,400 Well, they're kind of the same thing. 720 01:11:20,484 --> 01:11:24,112 If you aren't going to use your heart, then what's the difference if it gets broken? 721 01:11:24,196 --> 01:11:27,865 If you just keep it to yourself, maybe it'll be like my rollerblades. 722 01:11:27,950 --> 01:11:31,452 When you do decide to try it, it won't be any good. 723 01:11:31,537 --> 01:11:34,872 You should take a chance. Got nothing to lose. 724 01:11:35,874 --> 01:11:38,042 A bit of truth in there somewhere. 725 01:11:38,127 --> 01:11:42,797 I think so. Your heart might still be broken, but it isn't gone. 726 01:11:42,881 --> 01:11:45,800 If it was gone, you wouldn't be this nice. 727 01:11:46,385 --> 01:11:48,428 Thank you. 728 01:11:50,014 --> 01:11:55,351 Do you know that it's been a couple of years since I've talked to anybody? 729 01:11:56,228 --> 01:11:58,187 That's okay. You're really good at it. 730 01:11:58,272 --> 01:12:01,232 You're not boring. You don't mumble or spit when you talk. 731 01:12:01,317 --> 01:12:03,276 You should do it more often. 732 01:12:03,360 --> 01:12:07,989 I think you just have to wear an outfit that doesn't have pigeon poop on it. 733 01:12:09,908 --> 01:12:13,453 I have been working very hard at keeping people away, haven't I? 734 01:12:13,537 --> 01:12:16,247 I always think I'll have a lot of fun if I'm alone, 735 01:12:16,332 --> 01:12:19,167 but when I'm alone, it isn't that much fun at all. 736 01:12:19,251 --> 01:12:21,961 I don't care how much people bug me sometimes, 737 01:12:22,046 --> 01:12:25,465 I'd rather be with somebody than by myself. 738 01:12:25,549 --> 01:12:29,010 So what are you doing running around the streets on Christmas Eve on your own? 739 01:12:29,094 --> 01:12:31,220 Did you get into trouble? 740 01:12:31,555 --> 01:12:34,140 Yeah. You've done something wrong? 741 01:12:34,224 --> 01:12:37,143 A lot of things. 742 01:12:38,228 --> 01:12:42,065 Did you know that a good deed erases a bad deed? 743 01:12:42,149 --> 01:12:45,068 It's getting pretty late. I don't know if I'll have enough time 744 01:12:45,152 --> 01:12:48,321 to do all the good deeds I need to erase all the bad ones I did. 745 01:12:48,405 --> 01:12:51,866 Well, it's Christmas Eve. Good deeds count for extra tonight. 746 01:12:51,950 --> 01:12:54,702 They do? Of course they do. 747 01:12:54,787 --> 01:12:57,538 So what you must do now is you must think of the most important thing 748 01:12:57,623 --> 01:13:00,875 that you can do for others and go and do it. 749 01:13:00,959 --> 01:13:04,045 Just follow the star in your own heart. 750 01:13:05,589 --> 01:13:06,839 Okay. 751 01:13:07,800 --> 01:13:11,469 It's getting pretty late. I'd better get going. 752 01:13:17,768 --> 01:13:21,312 If I don't see you again, I hope everything turns out okay. 753 01:13:21,397 --> 01:13:23,439 Thank you. 754 01:13:23,524 --> 01:13:26,609 Say goodbye to your birds for me. I will. 755 01:13:35,035 --> 01:13:37,995 Merry Christmas. Merry Christmas. 756 01:13:38,080 --> 01:13:41,416 If you need somebody to trust, it can be me. 757 01:13:41,500 --> 01:13:44,419 I won't forget to remember you. 758 01:13:44,503 --> 01:13:47,130 Don't make promises you can't keep. 759 01:14:45,856 --> 01:14:47,940 All the money in the cash registers, 760 01:14:48,025 --> 01:14:52,153 Mr. Duncan is going to donate to the Children's Hospital. 761 01:14:52,237 --> 01:14:55,865 At midnight tonight, we're hitting Duncan's Toy Chest. 762 01:14:55,949 --> 01:15:00,620 You can mess with a lot of things, but you can't mess with kids on Christmas. 763 01:17:21,678 --> 01:17:25,473 We'd like to offer you a complimentary suite while you're here. 764 01:17:25,557 --> 01:17:29,143 It's a penthouse with a view of the Park. I think you'll find it satisfactory. 765 01:17:29,227 --> 01:17:33,147 It was recently vacated by the Countess of Worcestershire. 766 01:17:33,231 --> 01:17:36,275 What kind of hotel allows a child to check in alone? 767 01:17:36,360 --> 01:17:38,819 The boy had a very convincing story. 768 01:17:38,904 --> 01:17:41,781 What kind of idiots do you have working here? 769 01:17:41,865 --> 01:17:43,824 The finest in New York. 770 01:17:44,743 --> 01:17:47,423 Well, I mean, when you discovered that the credit card was stolen... 771 01:17:47,454 --> 01:17:49,330 I made the discovery. 772 01:17:49,414 --> 01:17:51,832 Why did you let him leave? 773 01:17:51,917 --> 01:17:55,378 We attempted to confront him, he ran. You scared him away. 774 01:17:55,462 --> 01:17:58,381 It's Christmas Eve, and because of you, our child is lost 775 01:17:58,465 --> 01:18:01,342 in one of the biggest cities in the world. 776 01:18:03,261 --> 01:18:06,222 Now could you take our family and our luggage up to the room, please. 777 01:18:06,306 --> 01:18:09,350 Yes, sir! Run along, Cedric. 778 01:18:09,434 --> 01:18:11,060 I'm going to go down to the police station and make sure 779 01:18:11,144 --> 01:18:12,853 that they're doing everything in their power to find Kevin. 780 01:18:12,938 --> 01:18:14,689 I want you to stay here with Frank, Leslie and the kids. 781 01:18:14,773 --> 01:18:17,233 No, I'm going out to look for him. What? 782 01:18:17,317 --> 01:18:19,944 With all due respect, madam, your son is lost 783 01:18:20,028 --> 01:18:22,863 in one of the biggest cities in the world. 784 01:18:22,948 --> 01:18:25,282 Could you stay out of this please? 785 01:18:25,367 --> 01:18:27,451 As you wish. Thank you. 786 01:18:27,536 --> 01:18:29,787 I don't think it's a good idea for you to start running around 787 01:18:29,871 --> 01:18:31,671 all over New York City all by yourself. 788 01:18:31,683 --> 01:18:33,624 I think if our son can do it, I can do it. 789 01:18:33,709 --> 01:18:34,949 Kate... Peter, I'll be fine. 790 01:18:34,960 --> 01:18:39,463 The way I'm feeling right now, no mugger or murderer would dare mess with me. 791 01:18:39,548 --> 01:18:43,759 Madam, there are hundreds of parasites out there armed to the teeth! 792 01:18:45,595 --> 01:18:48,639 Do bundle up. It's awfully cold outside. 793 01:19:23,216 --> 01:19:25,593 Marv. Marv. Come on, let's go. 794 01:19:46,907 --> 01:19:49,408 Marv. Crowbars up! 795 01:19:55,916 --> 01:19:58,042 Merry Christmas, Harry! 796 01:20:02,047 --> 01:20:04,423 Happy Hanukkah, Marv! 797 01:20:14,059 --> 01:20:16,977 Oh, this is more money than I can even count! 798 01:20:17,062 --> 01:20:21,273 It makes you wonder why we spent so much time robbing private homes. 799 01:20:34,913 --> 01:20:37,998 The amazing thing is, we're fugitives from the law, 800 01:20:38,083 --> 01:20:42,753 we're up to our elbows in cash and there's nobody that even knows about it. 801 01:20:46,800 --> 01:20:48,300 He's back! 802 01:20:49,594 --> 01:20:52,721 He took our picture! How did my hair look? 803 01:20:59,145 --> 01:21:01,605 This is it. No turning back. 804 01:21:02,440 --> 01:21:05,109 Another Christmas in the trenches. 805 01:21:06,319 --> 01:21:08,320 No! 806 01:21:13,785 --> 01:21:14,994 Wow. 807 01:21:15,078 --> 01:21:19,456 That's it! Get the money! Get the money! I'll kill him! That little... 808 01:21:27,257 --> 01:21:30,843 I'm coming, Harry! Marv! 809 01:21:38,476 --> 01:21:39,894 Harry? 810 01:21:42,480 --> 01:21:45,524 Harry! That was incredible. 811 01:21:49,404 --> 01:21:52,031 I twisted my ankle on that board there. Where is he? 812 01:21:52,115 --> 01:21:54,325 Hey, guys! Smile! 813 01:21:57,120 --> 01:21:58,787 Come on! Come on! 814 01:21:58,872 --> 01:22:01,707 Help me. I got you. I got you. 815 01:22:29,611 --> 01:22:30,903 Taxi! 816 01:22:36,701 --> 01:22:38,369 Times Square. 817 01:22:59,933 --> 01:23:01,892 Where'd he go? 818 01:23:02,560 --> 01:23:04,728 I'm up here! Come and get me! 819 01:23:06,773 --> 01:23:09,858 Let's kill! Hold on, pea-brain. 820 01:23:09,943 --> 01:23:12,277 We got busted last time because we underestimated 821 01:23:12,362 --> 01:23:13,946 that little bundle of misery. 822 01:23:14,030 --> 01:23:16,573 This ain't like the last time. This ain't his house. 823 01:23:16,658 --> 01:23:19,702 The kid's running scared. He ain't got a plan. 824 01:23:20,453 --> 01:23:22,705 May I do the thinking, please? 825 01:23:24,290 --> 01:23:25,916 Thank you. 826 01:23:27,877 --> 01:23:30,504 Sonny! Yes? 827 01:23:30,588 --> 01:23:34,717 Nothing would thrill me more greatly than to shoot you. 828 01:23:34,801 --> 01:23:39,888 Knocking off a youngster ain't going to mean all that much to me. Understand? 829 01:23:39,973 --> 01:23:43,684 But since we're in a hurry, I'll make a deal with you. 830 01:23:43,768 --> 01:23:48,397 You throw down your camera and we won't hurt you. 831 01:23:48,481 --> 01:23:52,401 You'll never hear from us again. Okay? 832 01:23:52,777 --> 01:23:57,948 You promise? I cross my heart and hope to die. 833 01:23:58,783 --> 01:24:00,576 Okay! 834 01:24:05,874 --> 01:24:08,459 Okay, kid, give it to me. 835 01:24:17,469 --> 01:24:18,969 Direct hit! 836 01:24:24,517 --> 01:24:27,311 How many fingers am I holding up, Marv? 837 01:24:29,272 --> 01:24:30,647 Eight? 838 01:24:33,902 --> 01:24:37,571 Okay, kid. You want to throw bricks? Go ahead, throw another one. 839 01:24:37,655 --> 01:24:39,239 Don't do that! 840 01:24:43,495 --> 01:24:47,539 If you can't do any better than that, kid, you're going to lose. 841 01:24:48,708 --> 01:24:51,168 Harry, no. 842 01:24:57,842 --> 01:24:59,927 You got any more? 843 01:25:02,514 --> 01:25:05,314 Come on, Marv. Get up. He don't have any more bricks. He's out of them. 844 01:25:12,065 --> 01:25:19,696 What? 845 01:25:22,575 --> 01:25:25,369 That did it! Nobody throws bricks at me and gets away with it. 846 01:25:25,453 --> 01:25:29,456 Come on, Marv. Get up. You go this way. I'm going round the back. 847 01:25:33,545 --> 01:25:41,009 Harry? 848 01:28:06,864 --> 01:28:09,866 Harry! I've reached the top! 849 01:29:03,129 --> 01:29:05,797 You gotta do better than this, kid. 850 01:29:30,156 --> 01:29:32,783 Wow! What a hole. 851 01:29:55,139 --> 01:29:56,473 Whoa! 852 01:33:41,324 --> 01:33:42,866 Harry. 853 01:34:03,763 --> 01:34:05,472 I'm coming up! 854 01:34:20,321 --> 01:34:22,614 I'm going to murder that kid! 855 01:34:40,716 --> 01:34:41,925 Yes! 856 01:34:48,808 --> 01:34:50,100 Whoa. 857 01:34:58,818 --> 01:35:01,069 Whoa, whoa! 858 01:35:11,622 --> 01:35:12,872 Hey! 859 01:35:13,249 --> 01:35:16,292 Don't you know a kid always wins against two idiots? 860 01:35:16,377 --> 01:35:19,003 Harry! He's in the living room! 861 01:35:20,172 --> 01:35:22,090 He went up the ladder! 862 01:35:39,483 --> 01:35:42,569 I'm coming, Harry. I'm coming. 863 01:35:47,992 --> 01:35:49,784 Harry! Harry! 864 01:35:51,245 --> 01:35:55,331 You didn't lose any teeth! Come on, he went to the second floor. 865 01:35:55,791 --> 01:35:58,501 Hey! Why don't you guys try the stairs? 866 01:35:59,003 --> 01:36:00,462 Right. 867 01:36:03,007 --> 01:36:05,216 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 868 01:36:05,301 --> 01:36:08,261 Don't you remember what happened last year? 869 01:36:08,345 --> 01:36:10,472 No. Watch this. 870 01:36:11,849 --> 01:36:13,850 Let's get him! 871 01:36:18,814 --> 01:36:21,566 He busted me right in my mouth, Marv! 872 01:36:22,610 --> 01:36:24,110 That's one. 873 01:36:24,195 --> 01:36:28,114 Don't worry, Harry. I'll get him. 874 01:36:35,456 --> 01:36:37,540 Right in the schnoz. 875 01:36:38,626 --> 01:36:41,211 That's two. Come on, let's get him. 876 01:36:53,390 --> 01:36:55,725 That's three. 877 01:37:02,024 --> 01:37:03,107 No. 878 01:37:05,402 --> 01:37:06,986 That's four. 879 01:37:12,201 --> 01:37:14,786 Come on, Harry. Marv, are you sure this is safe? 880 01:37:14,870 --> 01:37:20,208 Oh yeah. Yep, I've worked all the kinks out. It's solid as a rock. 881 01:37:37,685 --> 01:37:41,187 Like a rock, huh, Marv? Hey? Do you guys give up? 882 01:37:41,272 --> 01:37:44,023 Have you had enough pain? Never! 883 01:37:55,870 --> 01:37:58,621 You better say every prayer you ever heard before, kid! 884 01:37:58,706 --> 01:38:02,292 I hope your parents got you a tombstone for Christmas. 885 01:38:04,420 --> 01:38:08,047 Where'd he go? I'm up here and I'm really scared. 886 01:38:18,183 --> 01:38:20,143 What's that sound? 887 01:38:40,080 --> 01:38:44,626 That was the sound of a tool chest falling down the stairs. 888 01:38:51,467 --> 01:38:52,842 Yes! 889 01:39:27,711 --> 01:39:29,504 Over there! 890 01:39:29,588 --> 01:39:33,049 I don't care if I get the chair, I'm killing that kid! 891 01:39:35,010 --> 01:39:36,970 Surrender, kid! 892 01:39:37,471 --> 01:39:40,765 He vanished. I'm down here, you big horse's ass! 893 01:39:44,520 --> 01:39:47,146 Whoa. Nice night for a neck injury! 894 01:39:48,649 --> 01:39:50,984 Suck brick, kid! 895 01:39:56,949 --> 01:39:59,784 Come on, Marv. Oh, I don't know. 896 01:40:00,285 --> 01:40:02,245 I said, come on. 897 01:40:04,039 --> 01:40:06,416 Come on, you big sissy. 898 01:40:20,180 --> 01:40:23,016 Harry? You wearing aftershave? 899 01:40:23,100 --> 01:40:27,228 That's not aftershave. That's kerosene. The rope is soaked in it. 900 01:40:28,188 --> 01:40:31,274 Now, why would anybody soak a rope in kerosene? 901 01:40:35,612 --> 01:40:37,363 Merry Christmas. 902 01:40:38,073 --> 01:40:39,407 Go up! 903 01:41:14,359 --> 01:41:15,985 Get off me! 904 01:41:39,259 --> 01:41:40,802 Get the bag! 905 01:41:41,553 --> 01:41:44,680 Hello, the two guys who robbed Duncan's Toy Chest are in the park. 906 01:41:44,765 --> 01:41:49,310 Central Park West, 95th Street. Look for fireworks. Hurry, they got a gun. 907 01:41:56,110 --> 01:42:00,321 Hey, I'm down here. Better come and get me before I call the cops. 908 01:42:15,462 --> 01:42:18,506 My, how the tables have turned. 909 01:42:18,590 --> 01:42:20,925 How do you like the ice, kid? 910 01:42:25,722 --> 01:42:28,516 Let's go for a little stroll in the park. 911 01:42:45,993 --> 01:42:48,327 Give me that bag. Give me it! 912 01:42:52,958 --> 01:42:55,918 Hey, these'll look great in the photo album. 913 01:42:56,670 --> 01:43:00,715 You may've won the battle, little dude, but you lost the war. 914 01:43:01,258 --> 01:43:05,011 You ought not have messed with us, pal. We're dangerous. 915 01:43:11,018 --> 01:43:13,060 Harry? Shut up! 916 01:43:17,566 --> 01:43:21,235 Harry. Shut up! I want to enjoy this. 917 01:43:21,862 --> 01:43:26,282 Something's wrong. Let's get out of here! Shut up, I said! 918 01:43:28,535 --> 01:43:31,370 I never made it to the 6th grade, kid, 919 01:43:31,455 --> 01:43:34,957 and it doesn't look like you're going to, either. 920 01:43:35,500 --> 01:43:37,251 Let him go! 921 01:43:37,336 --> 01:43:39,086 Kevin, run! 922 01:43:40,631 --> 01:43:44,759 Shoot her! Shoot her! Shoot her! 923 01:43:44,843 --> 01:43:47,136 I'm trying to shoot her! 924 01:44:02,736 --> 01:44:04,070 Run, Marv! 925 01:44:26,343 --> 01:44:28,261 Bye! Thanks. 926 01:44:53,996 --> 01:44:56,539 Jesus, looks like the 4th of July! 927 01:44:56,623 --> 01:44:58,263 Okay, let's go. We'll take the bridge. 928 01:44:58,292 --> 01:45:01,377 You guys get the tunnel. Let's go. Come on! 929 01:45:08,885 --> 01:45:10,720 Oh, my God! 930 01:45:21,064 --> 01:45:22,398 All right, guys, let's go, huh? 931 01:45:22,482 --> 01:45:25,735 Come on, on your feet. Take it easy. 932 01:45:26,611 --> 01:45:27,653 What is this stuff? 933 01:45:29,072 --> 01:45:31,490 You guys should've started earlier. 934 01:45:31,575 --> 01:45:33,993 The prisoners have already exchanged gifts. 935 01:45:34,077 --> 01:45:35,911 We missed the presents? 936 01:45:35,996 --> 01:45:39,749 He made us hide out in the store so we could steal all the kiddies' charity money. 937 01:45:39,833 --> 01:45:42,168 Shut up, Marv. 938 01:45:43,086 --> 01:45:46,047 Got the right to remain silent, you know. 939 01:45:46,131 --> 01:45:49,050 He's a little cranky. We just broke out of prison a few days ago. 940 01:45:49,134 --> 01:45:51,761 Shut up, Marv! Jeez. 941 01:45:52,179 --> 01:45:54,096 Get them out of here! All right, let's go. 942 01:45:54,181 --> 01:45:55,765 Remember, if this makes the papers, 943 01:45:55,849 --> 01:45:58,601 we're no longer the Wet Bandits, we're the Sticky Bandits. 944 01:45:58,685 --> 01:46:00,353 We're not Sticky Bandits, shut up! 945 01:46:00,437 --> 01:46:02,772 That's Sticky. That's S... Shut it. 946 01:46:02,856 --> 01:46:04,315 T... 947 01:46:04,775 --> 01:46:06,275 I. I... 948 01:46:18,622 --> 01:46:20,102 Well, Mr. Duncan, it's all over with. 949 01:46:20,123 --> 01:46:22,166 We apprehended the thieves and we recovered your money. 950 01:46:22,250 --> 01:46:25,836 Good, I want to get that money over to the Children's Hospital as soon as possible. 951 01:46:25,921 --> 01:46:29,382 I'll handle it personally. My pleasure. Thank you very much. 952 01:46:29,466 --> 01:46:31,008 Excuse me, Mr. Duncan. Yes. 953 01:46:31,093 --> 01:46:34,553 I found this note. Looks like a kid broke your window. 954 01:46:51,488 --> 01:46:53,280 Turtledoves. 955 01:47:02,666 --> 01:47:06,460 Excuse me. I'm looking for my son. He's this boy right here. 956 01:47:08,422 --> 01:47:10,589 Excuse me. Please help me. This boy right here. Have you seen him? 957 01:47:10,674 --> 01:47:12,967 This one, he's... Please. 958 01:47:21,393 --> 01:47:23,269 I'm looking for my son. Have you seen my son? He's... 959 01:47:23,353 --> 01:47:25,104 There. He's been missing for two days. 960 01:47:25,188 --> 01:47:29,108 Well, have you filed a report, ma'am? Yes, of course we have. 961 01:47:30,068 --> 01:47:32,611 Then trust us. We'll handle it. 962 01:47:37,701 --> 01:47:39,535 But I'm his mother. 963 01:47:40,412 --> 01:47:44,540 I realize that, ma'am, but you're looking for a needle in a haystack. 964 01:47:44,624 --> 01:47:48,043 Do you have kids? Yes, ma'am. 965 01:47:48,128 --> 01:47:51,380 And what would you do if one of them was missing? 966 01:47:52,382 --> 01:47:55,718 I'd probably be doing the same thing you're doing. 967 01:47:56,261 --> 01:47:57,761 Thank you. 968 01:48:00,223 --> 01:48:04,393 Look, put yourself in your kid's shoes. Where would you go? What would you do? 969 01:48:04,478 --> 01:48:08,063 Me? I'd probably be lying dead in a gutter somewhere. 970 01:48:09,441 --> 01:48:14,153 Oh, but not Kevin. No. Kevin is so much stronger and braver than I am. 971 01:48:15,655 --> 01:48:18,532 I know Kevin's fine. I'm sure he is. Fine. 972 01:48:19,826 --> 01:48:24,747 But he's still all by himself in a big city. And he doesn't deserve that. 973 01:48:25,415 --> 01:48:29,919 He deserves to be at home with his own family around his Christmas tree. 974 01:48:33,423 --> 01:48:36,759 Oh, dear God, I know where he is. 975 01:48:38,220 --> 01:48:40,763 I need to get to Rockefeller Center. 976 01:48:40,847 --> 01:48:43,015 Hop in. Thank you. 977 01:48:47,437 --> 01:48:51,690 I know I don't deserve a Christmas even if I did do a good deed. 978 01:48:52,609 --> 01:48:54,360 I don't want any presents. 979 01:48:54,444 --> 01:48:58,697 Instead, I want to take back every mean thing I ever said to my family, 980 01:48:58,782 --> 01:49:01,534 even if they don't take back the things that they said. 981 01:49:01,618 --> 01:49:05,454 I don't care. I love all of them. Including Buzz. 982 01:49:06,581 --> 01:49:10,626 If it isn't possible I can see all of them, could I just see my mother? 983 01:49:10,710 --> 01:49:15,381 I'll never want another thing as long as I live. I just want my mother. 984 01:49:15,465 --> 01:49:19,426 I know I won't see her tonight, but promise me I can see her again. 985 01:49:19,511 --> 01:49:21,470 Sometime. Anytime. 986 01:49:22,264 --> 01:49:25,849 Even if it's just once and only for a couple of minutes. 987 01:49:25,934 --> 01:49:28,852 I just need to tell her I'm sorry. 988 01:49:36,570 --> 01:49:38,362 Kevin? 989 01:49:44,077 --> 01:49:45,494 Mom? 990 01:49:47,664 --> 01:49:49,999 Wow! That worked fast! 991 01:50:00,343 --> 01:50:02,011 Oh, Kevin. 992 01:50:03,430 --> 01:50:05,180 Mom, I'm sorry. 993 01:50:06,933 --> 01:50:09,018 I'm sorry, too. 994 01:50:21,156 --> 01:50:23,240 Merry Christmas, Mom. 995 01:50:25,160 --> 01:50:27,328 Merry Christmas, sweetheart. 996 01:50:28,705 --> 01:50:31,373 Thank you. Let's go. 997 01:50:32,876 --> 01:50:34,293 How'd you know I was here? 998 01:50:34,377 --> 01:50:37,257 Well, I know you and Christmas trees, and this is the biggest one around. 999 01:50:37,339 --> 01:50:39,632 Where's everybody else? They're at the hotel. 1000 01:50:39,716 --> 01:50:42,217 They didn't like palm trees either. 1001 01:51:26,012 --> 01:51:28,472 Holy smokes, it's morning! 1002 01:51:29,766 --> 01:51:31,975 It's Christmas morning, man. 1003 01:51:33,353 --> 01:51:35,813 Fuller, don't get your hopes up. 1004 01:51:36,815 --> 01:51:39,024 I don't think Santa Claus visits hotels. 1005 01:51:39,109 --> 01:51:42,695 Are you nuts? He's omnipresent. He goes everywhere. 1006 01:51:44,823 --> 01:51:47,491 Hey, guys, wake up, it's Christmas! 1007 01:51:51,162 --> 01:51:53,330 Mom! Dad! It's Christmas! What? 1008 01:52:05,969 --> 01:52:07,469 Wow. Wow. 1009 01:52:07,929 --> 01:52:11,932 Where'd it all come from? Mom! Dad! You got to see this! 1010 01:52:15,895 --> 01:52:17,896 My gosh! Peter! 1011 01:52:17,981 --> 01:52:20,649 Are you sure we're in the right room? 1012 01:52:25,530 --> 01:52:27,448 Don't open any of mine. I mean it. 1013 01:52:27,532 --> 01:52:30,826 Who's Mr. Duncan? Duncan? I don't know. 1014 01:52:30,910 --> 01:52:34,580 All right, everyone, just calm down. Calm down! Hey! Hey! 1015 01:52:35,373 --> 01:52:40,627 All right. Now, if Kevin hadn't screwed up in the first place, again, 1016 01:52:41,838 --> 01:52:45,674 then we wouldn't be in this most perfect and huge hotel room 1017 01:52:45,759 --> 01:52:48,177 with a truckload of all this free stuff. 1018 01:52:48,261 --> 01:52:52,723 So, I think it only fair that Kevin get to open up the first present. 1019 01:52:54,184 --> 01:52:57,352 Then I'll go and the rest of you and so on. 1020 01:53:01,483 --> 01:53:05,194 Merry Christmas, Kev. Merry Christmas, Buzz. 1021 01:53:07,989 --> 01:53:13,660 Merry Christmas, Kevin. Okay, Kevin! All right! Merry Christmas! 1022 01:53:15,371 --> 01:53:20,167 Enough of this gooey... Show of emotion. Everyone, let's dig in! 1023 01:53:20,251 --> 01:53:22,127 All right! 1024 01:53:22,212 --> 01:53:25,464 Everybody, now, wait, save the paper. We can use it next year. And the bows. 1025 01:53:25,548 --> 01:53:27,382 Give me the bows... 1026 01:54:02,919 --> 01:54:04,628 Merry Christmas. 1027 01:54:06,840 --> 01:54:09,424 Kevin! Merry Christmas! 1028 01:54:10,760 --> 01:54:13,011 I got something for you. 1029 01:54:20,478 --> 01:54:21,561 What's this? 1030 01:54:21,573 --> 01:54:24,857 It's a turtledove. I have one. You have one. 1031 01:54:24,941 --> 01:54:28,986 As long as we each have a turtledove, we'll be friends forever. 1032 01:54:32,949 --> 01:54:34,992 Oh, Kevin. 1033 01:54:38,162 --> 01:54:39,913 Thank you. 1034 01:54:41,249 --> 01:54:43,625 I won't forget you. Trust me. 1035 01:55:11,821 --> 01:55:14,823 Mr. McCallister's room service bill, sir. 1036 01:55:16,159 --> 01:55:18,160 Merry Christmas, sir. 1037 01:55:24,250 --> 01:55:26,293 Nice family. Really. 1038 01:55:36,304 --> 01:55:38,347 Merry Christmas indeed. 1039 01:55:39,307 --> 01:55:40,974 Oh, Dad! 1040 01:55:41,559 --> 01:55:46,104 Kevin! You spent $967 on room service? 1041 01:59:59,233 --> 02:00:00,233 English US 81123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.